Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:03,066
Will and Grace is shot
before a live studio audience.
2
00:00:03,113 --> 00:00:04,312
Grace, I need breakfast.
3
00:00:04,314 --> 00:00:05,813
I'm only eating fruits,
4
00:00:05,815 --> 00:00:08,816
vegetables, and unleavened
bread for 21 days.
5
00:00:08,818 --> 00:00:10,652
Is that the Bible diet?
6
00:00:10,654 --> 00:00:12,654
Yes, it's what God and Chris Pratt eat.
7
00:00:15,091 --> 00:00:17,158
Jack, I'm worried about Will.
8
00:00:17,160 --> 00:00:19,761
He still has the TV room
set up as McCoy's office
9
00:00:19,763 --> 00:00:21,596
and they broke up like three weeks ago.
10
00:00:21,598 --> 00:00:23,164
It's so sad.
11
00:00:23,166 --> 00:00:24,666
Will he ever find love again?
12
00:00:25,425 --> 00:00:27,268
I mean, I don't think so,
but it's not up to me.
13
00:00:27,270 --> 00:00:29,103
Hey, guys.
14
00:00:29,105 --> 00:00:31,406
You know the best thing
about quitting Equinox?
15
00:00:31,408 --> 00:00:33,241
I found an even gayer gym.
16
00:00:33,243 --> 00:00:36,578
Yeah, every shower stall
has its own selfie station.
17
00:00:37,062 --> 00:00:39,514
Look at you, soldiering on.
18
00:00:39,516 --> 00:00:41,449
Sweetie, isn't it time for you to get rid
19
00:00:41,451 --> 00:00:42,750
of some of McCoy's things?
20
00:00:42,752 --> 00:00:45,186
Like, maybe, this picture of you guys?
21
00:00:45,188 --> 00:00:47,188
What? No, I love that one.
22
00:00:47,190 --> 00:00:50,558
McCoy had a really bad cold,
so I'm almost as cute as him.
23
00:00:52,229 --> 00:00:54,095
Every other picture we're Kevin James
24
00:00:54,097 --> 00:00:56,264
and any woman that ever played his wife.
25
00:00:59,202 --> 00:01:01,536
We're worried that you're not
dealing with the breakup.
26
00:01:01,538 --> 00:01:03,204
Guys, I appreciate your concern,
27
00:01:03,206 --> 00:01:05,440
but I'm in a good place.
I'm gonna be a father.
28
00:01:05,442 --> 00:01:07,208
How cool is that?
29
00:01:07,210 --> 00:01:09,644
It's amazing and we're
so happy for you, but...
30
00:01:09,646 --> 00:01:11,346
What's up, lady?
31
00:01:12,315 --> 00:01:14,616
You're eating better,
you're going to the gym...
32
00:01:14,618 --> 00:01:17,151
I mean, it's not working,
but the effort is concerning.
33
00:01:17,978 --> 00:01:19,587
I'm taking care of myself.
34
00:01:19,589 --> 00:01:21,222
Just 'cause I'm gonna be a dad
35
00:01:21,224 --> 00:01:23,391
doesn't mean I wanna have a dad bod.
36
00:01:26,396 --> 00:01:28,096
He thought that was funny.
37
00:01:28,614 --> 00:01:29,731
It's tragic.
38
00:01:29,733 --> 00:01:32,868
He was laughing on the inside,
but all I heard was, "Help."
39
00:01:34,912 --> 00:01:36,804
But I may have an idea how to help Will.
40
00:01:36,806 --> 00:01:39,440
Ryan Gosling is not
gonna send you his gym shorts,
41
00:01:39,442 --> 00:01:41,476
no matter how many letters you write him.
42
00:01:42,252 --> 00:01:44,445
Will needs the Grief Panda.
43
00:01:44,447 --> 00:01:47,482
- What?
- He's amazing, Grace.
44
00:01:47,841 --> 00:01:50,318
"Amazing Grace."
45
00:01:50,677 --> 00:01:53,154
Biblical pun! Shablam-aleujah.
46
00:01:54,758 --> 00:01:57,425
The Grief Panda is a healer
who comes to your house
47
00:01:57,427 --> 00:02:00,128
dressed as a panda,
and without using any words,
48
00:02:00,130 --> 00:02:01,529
makes all your sad go away.
49
00:02:01,531 --> 00:02:03,131
Oh, yeah,
50
00:02:03,133 --> 00:02:06,267
I read about the Grief Panda
in "The New Yorker."
51
00:02:06,693 --> 00:02:08,336
Grace.
52
00:02:08,820 --> 00:02:09,537
Okay, a girlfriend of mine
53
00:02:09,539 --> 00:02:11,172
read about it in "The New Yorker."
54
00:02:11,174 --> 00:02:13,574
This story's falling apart. Girlfriend?
55
00:02:14,778 --> 00:02:17,178
Okay, I sat next to a woman
at the nail salon who was
56
00:02:17,180 --> 00:02:19,947
reading about the Grief Panda
in "The New Yorker."
57
00:02:19,949 --> 00:02:21,949
And by nail salon, you mean...
58
00:02:21,951 --> 00:02:23,877
A Krispy Kreme.
59
00:02:28,332 --> 00:02:36,341
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
60
00:02:36,366 --> 00:02:39,334
As the owner of The
Blattsville Millstones,
61
00:02:39,336 --> 00:02:41,669
the third-best minor league baseball team
62
00:02:41,671 --> 00:02:44,481
in the entire Finger Lakes region,
63
00:02:45,308 --> 00:02:47,642
I feel I need more visibility,
64
00:02:47,644 --> 00:02:52,180
so I'd like to introduce
the Karen Walker bobblehead.
65
00:02:55,652 --> 00:02:57,318
But instead of the head bobbling,
66
00:02:57,320 --> 00:02:58,820
the boobs will bobble.
67
00:03:01,191 --> 00:03:02,990
A booble-head, if you will.
68
00:03:07,897 --> 00:03:10,498
Honey, what the hell is that?
69
00:03:11,074 --> 00:03:12,567
I laughed, I'm sorry.
70
00:03:12,569 --> 00:03:14,502
It's one of the few things my body does
71
00:03:14,504 --> 00:03:16,371
that I don't feel shame about.
72
00:03:17,674 --> 00:03:19,674
Maybe you should.
73
00:03:21,211 --> 00:03:23,344
- Hi, Amy.
- Oh, I'm called Friday now.
74
00:03:23,346 --> 00:03:26,347
My name and my laughter
have been taken away from me.
75
00:03:27,107 --> 00:03:28,516
Wow...
76
00:03:29,192 --> 00:03:30,918
Karen, I can't wait to show you this...
77
00:03:30,920 --> 00:03:34,355
what Will and I just bought.
I know it's a little early,
78
00:03:34,357 --> 00:03:37,159
but, look what we got.
79
00:03:37,861 --> 00:03:39,427
Honey, props for optimism,
80
00:03:39,429 --> 00:03:41,431
but that is never going to fit you.
81
00:03:44,701 --> 00:03:47,472
It's not for me.
Will and I bought it for the...
82
00:03:47,474 --> 00:03:49,910
Oh, that reminds me.
Would you tell the shortstop
83
00:03:49,912 --> 00:03:51,634
that I'm tired of looking
at his butt crack?
84
00:03:51,636 --> 00:03:52,774
Got it. Yeah.
85
00:03:52,776 --> 00:03:54,409
Okay, I'm sorry. Where were we, honey?
86
00:03:54,411 --> 00:03:55,443
I was just showing you the jacket that
87
00:03:55,445 --> 00:03:56,711
Will and I bought for the b...
88
00:03:56,713 --> 00:03:58,579
Oh, that reminds me.
89
00:03:58,581 --> 00:04:01,716
There is a nest full of yellow
jackets in the home dugout.
90
00:04:01,718 --> 00:04:03,785
I need it moved to the visitor dugout.
91
00:04:05,079 --> 00:04:06,655
Karen, will you stop cutting me off?
92
00:04:06,657 --> 00:04:08,824
Was I doing that?
Oh, that's so rude of me.
93
00:04:08,826 --> 00:04:10,559
Honey, please continue.
94
00:04:11,109 --> 00:04:12,661
- Will and I...
- Yeah?
95
00:04:12,663 --> 00:04:14,730
- Bought this jacket...
- Okay.
96
00:04:15,766 --> 00:04:17,833
- For my ba...
- Oh, that reminds me.
97
00:04:20,671 --> 00:04:23,138
Huh... oh, false alarm. I got nothing.
98
00:04:28,679 --> 00:04:30,445
Oh, there's our boy.
99
00:04:30,447 --> 00:04:33,048
Grace, he hasn't been a boy
since he was a little girl.
100
00:04:34,518 --> 00:04:37,452
Sweetie, we have something to tell you.
101
00:04:37,454 --> 00:04:39,454
What is it, Mom?
Are you guys getting a divorce
102
00:04:39,456 --> 00:04:41,056
'cause Dad's a massive queen?
103
00:04:42,693 --> 00:04:44,393
Why's my stuff out here?
104
00:04:44,395 --> 00:04:47,462
Um, it's McCoy's stuff.
We're getting rid of it.
105
00:04:47,464 --> 00:04:49,631
- No, you're not.
- We have to.
106
00:04:49,633 --> 00:04:51,133
I can't bear to see you falling asleep
107
00:04:51,135 --> 00:04:53,402
in your wedding dress
with the tag still on it.
108
00:04:54,905 --> 00:04:57,573
We've invited someone over
to help you get in touch
109
00:04:57,575 --> 00:04:59,207
with your pain and move through it.
110
00:04:59,209 --> 00:05:00,742
What, like a therapist?
111
00:05:00,744 --> 00:05:02,044
Seriously?
112
00:05:02,046 --> 00:05:04,846
We promise it will all become clear.
113
00:05:12,712 --> 00:05:14,690
Still got a couple questions.
114
00:05:18,966 --> 00:05:22,055
Will, this is the Grief Panda.
115
00:05:24,237 --> 00:05:26,394
He's gonna help you let go.
116
00:05:26,396 --> 00:05:28,896
The Grief Panda, huh?
117
00:05:28,898 --> 00:05:31,899
Do you wear a small
Japanese girl as a backpack?
118
00:05:39,342 --> 00:05:42,076
Forgive him, Grief Panda. He's hurting.
119
00:05:42,078 --> 00:05:43,911
Just keep an open mind. You need this.
120
00:05:43,913 --> 00:05:45,780
You are holding on
to all of McCoy's things.
121
00:05:45,782 --> 00:05:47,415
It's not healthy.
122
00:05:47,417 --> 00:05:49,383
The Grief Panda takes all
the things that remind you
123
00:05:49,385 --> 00:05:53,031
of McCoy and he buries them and your pain
124
00:05:53,033 --> 00:05:55,022
in a community garden on Second Street.
125
00:05:56,926 --> 00:05:59,227
Right by the Forever 21. Very spiritual.
126
00:06:01,564 --> 00:06:04,899
Look, I appreciate alternative...
127
00:06:04,901 --> 00:06:08,369
costume-based healing
as much as the next guy,
128
00:06:08,371 --> 00:06:11,146
but this is just not my kind of thing.
129
00:06:12,795 --> 00:06:15,162
"That's exactly why you need me."
130
00:06:17,092 --> 00:06:19,393
Cute card. Could apply to anybody.
131
00:06:21,990 --> 00:06:23,784
"Is it healthy to wear his old T-shirts
132
00:06:23,786 --> 00:06:25,827
and cry yourself to sleep?"
133
00:06:27,123 --> 00:06:29,957
Again, could apply to anybody.
134
00:06:32,395 --> 00:06:35,796
Just try it. He's helped so many people.
135
00:06:35,798 --> 00:06:38,232
They did a whole thing
on him in "The New Yorker."
136
00:06:38,234 --> 00:06:39,567
Yeah? Where'd you hear about him?
137
00:06:39,569 --> 00:06:41,469
I read.
138
00:06:44,804 --> 00:06:46,440
What does it say?
139
00:06:46,608 --> 00:06:48,642
It's a picture
of a Krispy Kreme doughnut.
140
00:06:56,358 --> 00:06:59,187
Even if I did need help
letting go of McCoy,
141
00:06:59,189 --> 00:07:02,614
which I don't, I'm not gonna
get it from Ling-Ling here.
142
00:07:07,744 --> 00:07:10,264
The Grief Panda thinks that's racist.
143
00:07:10,852 --> 00:07:12,303
How is it racist?
144
00:07:12,305 --> 00:07:14,101
There was a famous panda named Ling-Ling.
145
00:07:14,103 --> 00:07:16,304
So all pandas are Ling-Lings to you?
146
00:07:17,528 --> 00:07:18,747
I suppose...
147
00:07:18,772 --> 00:07:20,841
I suppose you think
they're all bad drivers, too.
148
00:07:22,946 --> 00:07:24,278
This is ridiculous.
149
00:07:28,651 --> 00:07:30,451
So I'm just supposed to hand you stuff?
150
00:07:30,453 --> 00:07:33,287
All right, all right.
Here, McCoy used this once.
151
00:07:33,289 --> 00:07:35,990
Please take it away, so I can feel free.
152
00:07:41,861 --> 00:07:44,198
I guess I don't need this.
I gave it to McCoy.
153
00:07:44,200 --> 00:07:46,334
"Coffee is my spirit animal."
154
00:07:46,336 --> 00:07:48,236
It's true. He loved coffee.
155
00:07:48,238 --> 00:07:51,339
Look, there's a line that says,
"Don't talk to me until here."
156
00:07:53,122 --> 00:07:54,508
It's funny, right?
157
00:07:54,510 --> 00:07:56,825
- He doesn't think that's funny.
- I got that.
158
00:08:00,005 --> 00:08:02,183
Hmm... sea glass.
159
00:08:02,185 --> 00:08:04,291
We got it on the beach at Coney Island.
160
00:08:04,293 --> 00:08:05,553
Were you guys collecting?
161
00:08:05,555 --> 00:08:08,356
No, we were making out
and an old lady threw it at us.
162
00:08:10,724 --> 00:08:12,059
Made us laugh, you know,
163
00:08:12,061 --> 00:08:14,644
if you don't think too hard about it.
164
00:08:18,334 --> 00:08:21,135
- I can't...
- I know, sweetie, I know.
165
00:08:22,205 --> 00:08:25,239
You think you look almost
as good as McCoy in that.
166
00:08:29,912 --> 00:08:31,453
But you don't.
167
00:08:34,122 --> 00:08:36,250
You really don't.
168
00:08:36,583 --> 00:08:39,794
It's still Hugh Jackman
and his Uber driver.
169
00:08:44,260 --> 00:08:46,060
It's not that. It's just...
170
00:08:46,718 --> 00:08:48,562
you know, when we took this,
he was feeling so lousy
171
00:08:48,564 --> 00:08:50,264
and when he had a cold or something,
172
00:08:50,266 --> 00:08:52,700
he'd get so helpless,
and I remember looking at him
173
00:08:52,702 --> 00:08:56,103
thinking, "I just wanna
take care of you forever."
174
00:08:56,105 --> 00:08:57,571
Oh, Will.
175
00:08:58,146 --> 00:08:59,607
So that's it. What, I'm just supposed
176
00:08:59,609 --> 00:09:02,410
to let it go, the whole future
I was gonna have with him?
177
00:09:02,412 --> 00:09:04,145
- I know it's not fair.
- It's not.
178
00:09:04,147 --> 00:09:05,379
What if that was it?
179
00:09:05,381 --> 00:09:06,780
What if I never meet anyone again?
180
00:09:08,051 --> 00:09:11,052
People are saying you won't.
181
00:09:17,207 --> 00:09:18,959
But what do they know, huh?
182
00:09:24,297 --> 00:09:25,366
Here.
183
00:09:30,512 --> 00:09:32,139
I guess I have been holding onto stuff.
184
00:09:32,141 --> 00:09:34,008
Maybe this was exactly what you needed.
185
00:09:34,010 --> 00:09:37,011
It's funny, you know,
I'm so not the guy that...
186
00:09:37,013 --> 00:09:39,647
that buys into this kind of thing
187
00:09:40,230 --> 00:09:43,184
and when you think about it,
it really makes a lot of sense.
188
00:09:43,186 --> 00:09:45,043
What the hell?
189
00:09:45,354 --> 00:09:49,090
Oh, now you have to fight him.
190
00:09:50,865 --> 00:09:52,560
What?! Why?
191
00:09:54,097 --> 00:09:55,796
"To complete the ritual, you must wrestle
192
00:09:55,798 --> 00:09:57,598
the Grief Panda to vanquish your pain."
193
00:09:57,600 --> 00:09:59,300
Yeah, that's not gonna happen.
I'm not gonna...
194
00:09:59,302 --> 00:10:02,717
Please don't.
195
00:10:02,719 --> 00:10:04,605
I... I said don't!
196
00:10:04,607 --> 00:10:07,241
That's it!
197
00:10:16,277 --> 00:10:18,435
Thank you for helping my friend.
198
00:10:19,853 --> 00:10:22,454
Hey, um, since we paid for the whole hour
199
00:10:22,479 --> 00:10:24,354
and there's still a few minutes left...
200
00:10:24,579 --> 00:10:27,247
I, too, have had a devastating loss.
201
00:10:27,249 --> 00:10:29,282
The premature closing of my one-man show,
202
00:10:29,284 --> 00:10:30,905
"Gaybraham Twinkin'."
203
00:10:32,087 --> 00:10:33,953
Which "The Village Voice" said was,
204
00:10:33,955 --> 00:10:36,489
"The second time
Lincoln died in a theater."
205
00:10:40,187 --> 00:10:43,830
I... I wouldn't mind
finding a little closure.
206
00:10:46,101 --> 00:10:47,801
"I saw it."
207
00:10:48,235 --> 00:10:50,001
You did?
208
00:10:50,037 --> 00:10:51,637
What did you think?
209
00:10:53,887 --> 00:10:56,765
"I couldn't believe
someone actually wrote that."
210
00:10:58,767 --> 00:11:00,685
But I did.
211
00:11:04,953 --> 00:11:07,253
Ugh, I'm covered in panda hair.
212
00:11:07,255 --> 00:11:09,222
Fun night, huh?
213
00:11:09,224 --> 00:11:11,458
But good luck getting
a second date with a panda.
214
00:11:11,460 --> 00:11:14,294
Eats, shoots, and leaves, am I right?
215
00:11:15,997 --> 00:11:18,365
Oh, Kar, uh, will you
remind me at some point
216
00:11:18,367 --> 00:11:21,301
this week to talk to Will
about shopping for a crib?
217
00:11:21,706 --> 00:11:23,503
Well, good for you, honey.
218
00:11:23,505 --> 00:11:25,638
You've been living
with that gay guy forever,
219
00:11:25,640 --> 00:11:28,842
and he's never even given you a makeover.
220
00:11:29,339 --> 00:11:31,277
I meant buying cribs for our babies.
221
00:11:31,279 --> 00:11:32,479
Will you just remind me?
222
00:11:32,481 --> 00:11:33,980
Oh, I'm sorry, honey, I can't.
223
00:11:33,982 --> 00:11:35,181
Too busy.
224
00:11:35,183 --> 00:11:37,317
You're too busy to briefly remind me
225
00:11:37,319 --> 00:11:38,918
to get a crib for my baby
226
00:11:38,920 --> 00:11:41,521
at some unspecified day in the future?
227
00:11:41,523 --> 00:11:44,090
Well, I have a baby, too,
Grace and his name is baseball.
228
00:11:44,092 --> 00:11:46,314
We call him "B-ball" for short.
229
00:11:47,162 --> 00:11:49,496
"B-ball" is usually
short for "basketball."
230
00:11:53,368 --> 00:11:55,156
Until today.
231
00:11:57,105 --> 00:11:58,471
She's amazing.
232
00:11:58,473 --> 00:12:00,473
What the hell is going on with her?
233
00:12:00,475 --> 00:12:02,342
Don't take that one personally.
234
00:12:02,344 --> 00:12:05,679
She's hard on the outside,
but inside Ms. Walker is filled
235
00:12:05,681 --> 00:12:09,949
with candy and glitter,
like a unicorn's colon.
236
00:12:10,952 --> 00:12:14,020
No, inside she's just
booze and loose pills.
237
00:12:15,357 --> 00:12:17,323
This happens to everyone in Blattsville.
238
00:12:17,549 --> 00:12:20,117
You lose someone to their
love of the Millstones.
239
00:12:20,119 --> 00:12:22,753
That or the wicked turn on Route 81...
240
00:12:22,755 --> 00:12:25,422
or Oxy, or all three
in the case of my sister,
241
00:12:25,424 --> 00:12:27,691
or should I say "mother,"
now that the truth is out?
242
00:12:30,596 --> 00:12:33,697
Okay, look, I know
she's excited about her team,
243
00:12:33,699 --> 00:12:36,533
but why does it seem
like she's mad at me about it?
244
00:12:36,535 --> 00:12:38,468
I mean, it's like she doesn't
even wanna be here anymore.
245
00:12:40,799 --> 00:12:43,533
Oh, my God. I know what this is.
246
00:12:43,558 --> 00:12:45,081
You're in love with her.
247
00:12:46,378 --> 00:12:49,379
I get it, we're all
a little in love with her.
248
00:12:50,282 --> 00:12:52,315
Karen is finally
passionate about something
249
00:12:52,317 --> 00:12:53,717
and she's too afraid to tell me
250
00:12:53,719 --> 00:12:55,485
because she doesn't wanna hurt me.
251
00:12:55,487 --> 00:12:59,523
I can't believe this.
Karen wants to leave.
252
00:13:00,659 --> 00:13:02,459
- That is so...
- Hard?
253
00:13:02,461 --> 00:13:04,434
Insightful of me.
254
00:13:05,210 --> 00:13:07,043
I have to let her go.
255
00:13:07,068 --> 00:13:09,402
After 20 years, it's time for me to say
256
00:13:09,427 --> 00:13:11,827
good-bye so that she can move on.
257
00:13:12,275 --> 00:13:14,237
- That is so...
- Hard?
258
00:13:14,239 --> 00:13:15,778
Selfless of me.
259
00:13:17,810 --> 00:13:19,743
I'm gonna be such a good mom.
260
00:13:22,648 --> 00:13:24,919
What? Jack, what do you want to show me
261
00:13:24,921 --> 00:13:26,416
and why do you have binoculars?
262
00:13:26,418 --> 00:13:28,318
Please tell me you're not
gonna help me spot
263
00:13:28,320 --> 00:13:30,320
the Rebound Raccoon.
264
00:13:30,322 --> 00:13:31,755
No, silly. Don't you remember
265
00:13:31,757 --> 00:13:33,590
we used to use these
to check out hot guys
266
00:13:33,592 --> 00:13:35,859
sunning themselves on their roof decks?
267
00:13:35,861 --> 00:13:37,694
Wanna go first? Go ahead.
268
00:13:37,696 --> 00:13:39,930
Yeah. Over there you'll see
269
00:13:39,932 --> 00:13:43,333
the rare and beautiful
red-bottomed nut-pecker.
270
00:13:43,335 --> 00:13:46,002
Oh, sure.
271
00:13:46,004 --> 00:13:48,805
Thanks, Jack.
I mean, the Grief Panda was...
272
00:13:48,807 --> 00:13:52,843
was weird and I didn't love
that he marked my couch, but...
273
00:13:55,280 --> 00:13:57,214
I get why people like him.
274
00:13:57,216 --> 00:13:59,060
- He was cute, too, right?
- Mm-hmm.
275
00:13:59,062 --> 00:14:00,626
If I weren't married,
I could've had myself
276
00:14:00,628 --> 00:14:02,283
a little Panda Express.
277
00:14:04,209 --> 00:14:05,575
Just as well you
didn't hook up with the panda.
278
00:14:05,600 --> 00:14:07,233
Imagine your kids?
279
00:14:07,258 --> 00:14:09,826
They'd have big heads
and round tummies and...
280
00:14:10,275 --> 00:14:12,262
whatever they'd get from him.
281
00:14:13,699 --> 00:14:15,465
See, this is good.
282
00:14:15,467 --> 00:14:19,402
Scoping out guys again,
commenting on their behinds.
283
00:14:19,404 --> 00:14:21,805
It's like McCoy never happened.
284
00:14:21,807 --> 00:14:23,707
Yeah...
285
00:14:24,810 --> 00:14:26,743
But he did happen.
286
00:14:26,745 --> 00:14:29,379
Yeah, but then we put it in
a bag and made it go away,
287
00:14:29,381 --> 00:14:31,437
like one of Bryan Singer's assistants.
288
00:14:34,887 --> 00:14:37,320
But why? I mean, last year
289
00:14:37,322 --> 00:14:38,588
was one of the happiest years of my life.
290
00:14:38,590 --> 00:14:39,923
I loved McCoy.
291
00:14:39,925 --> 00:14:41,558
Why would I wanna forget about that?
292
00:14:41,560 --> 00:14:44,361
I mean, there's a difference
between moving on
293
00:14:44,363 --> 00:14:46,730
and then rewriting history.
294
00:14:46,732 --> 00:14:48,064
Where are you going?
295
00:14:48,066 --> 00:14:49,900
The community garden on Second Street.
296
00:14:53,597 --> 00:14:57,380
? Buy me some pinot and crack and Jack ?
297
00:14:58,893 --> 00:15:02,638
? I don't care if it's laced
with bad smack ?
298
00:15:04,137 --> 00:15:07,977
Gosh, baseball really
glorifies substance abuse.
299
00:15:07,979 --> 00:15:10,680
I guess that's why I like it.
300
00:15:10,682 --> 00:15:13,683
Les fleurs.
301
00:15:14,986 --> 00:15:17,787
- Where'd these come from?
- I got them for you.
302
00:15:18,857 --> 00:15:20,486
Am I dead?
303
00:15:22,071 --> 00:15:24,427
Can we talk?
I feel like there's something
304
00:15:24,429 --> 00:15:26,462
that you've been afraid to tell me.
305
00:15:27,465 --> 00:15:28,870
There is.
306
00:15:29,996 --> 00:15:31,801
Hillary won Pennsylvania.
307
00:15:36,502 --> 00:15:39,976
There are 50,000 votes at the
bottom of the Allegheny River.
308
00:15:41,382 --> 00:15:44,177
That's... that's gonna
need its own lunch.
309
00:15:45,884 --> 00:15:48,951
Listen, Kar, will you sit down?
310
00:15:51,790 --> 00:15:54,957
I love how passionate
you are about your team.
311
00:15:54,959 --> 00:15:57,160
I haven't seen you this excited
312
00:15:57,162 --> 00:16:01,197
since the Grey Goose truck
crashed into that olive cart.
313
00:16:01,652 --> 00:16:03,199
If it had been raining vermouth,
314
00:16:03,201 --> 00:16:05,490
I would've believed in God.
315
00:16:06,357 --> 00:16:08,638
I want you to follow your dream,
316
00:16:08,640 --> 00:16:10,473
which is why I've decided...
317
00:16:11,214 --> 00:16:13,039
I'm letting you go.
318
00:16:16,019 --> 00:16:17,510
You're letting me go?
319
00:16:17,512 --> 00:16:20,338
I don't wanna get
in your way, little bird.
320
00:16:21,586 --> 00:16:23,820
It's your time to fly...
321
00:16:23,822 --> 00:16:27,723
and I wanna be the wind
beneath your wings.
322
00:16:28,513 --> 00:16:31,227
I promised myself I
wouldn't make myself cry again.
323
00:16:32,058 --> 00:16:35,032
Look, you don't have
to thank me or give me a gift,
324
00:16:35,034 --> 00:16:36,866
although that's always nice.
325
00:16:38,036 --> 00:16:42,004
My satisfaction
is knowing that you're happy
326
00:16:42,006 --> 00:16:45,942
and that you're happy because of me.
327
00:16:45,944 --> 00:16:47,152
Hmm.
328
00:16:47,154 --> 00:16:50,780
Sure, we're both feeling
a lot of emotions right now.
329
00:16:50,782 --> 00:16:52,048
If you wanna talk?
330
00:16:52,050 --> 00:16:54,217
Nope, I'm good.
331
00:16:55,039 --> 00:16:56,085
See you, Grace.
332
00:16:57,789 --> 00:16:59,752
Well, goodbyes are hard.
333
00:17:02,421 --> 00:17:04,594
How dare you fire me.
334
00:17:04,596 --> 00:17:06,529
What do you mean? I freed you.
335
00:17:06,531 --> 00:17:09,065
No, you have pushed me away.
336
00:17:09,067 --> 00:17:11,438
Ever since you got knocked up it's been,
337
00:17:11,440 --> 00:17:13,671
"Will and I are going baby shopping.
338
00:17:13,673 --> 00:17:15,705
"Will and I are getting an ultrasound.
339
00:17:15,707 --> 00:17:18,274
Will and I are trying for a second."
340
00:17:20,778 --> 00:17:22,144
Wait, wait.
341
00:17:22,146 --> 00:17:24,313
Is that why you've been acting so weird?
342
00:17:24,902 --> 00:17:29,175
Yes, because you have done
everything you possibly could
343
00:17:29,177 --> 00:17:31,153
to keep me out of this baby's life.
344
00:17:31,155 --> 00:17:33,990
I thought you were
too busy because of your team.
345
00:17:33,992 --> 00:17:36,092
Oh, like I can't
handle two things at once.
346
00:17:36,094 --> 00:17:38,728
Well usually you can't handle
one thing at once.
347
00:17:39,931 --> 00:17:41,664
And you don't like kids.
348
00:17:41,666 --> 00:17:44,922
You call them Pez dispensers
for stem cells.
349
00:17:46,966 --> 00:17:51,345
Did you ever think
that maybe, oh, I don't know...
350
00:17:51,943 --> 00:17:53,843
I would like your kid?
351
00:17:53,845 --> 00:17:55,177
Why? Because then you'd be able
352
00:17:55,179 --> 00:17:56,846
to make fun of its hair and its clothes?
353
00:17:56,848 --> 00:17:58,180
Yes.
354
00:18:00,271 --> 00:18:03,686
Because I would love it, just like I love
355
00:18:03,688 --> 00:18:06,756
its ridiculously dressed,
frizzy-haired mother,
356
00:18:06,758 --> 00:18:09,592
who clearly doesn't love me
357
00:18:09,594 --> 00:18:11,861
nearly as much as I love her.
358
00:18:11,863 --> 00:18:13,963
Are you high?
359
00:18:15,432 --> 00:18:17,432
Er?
360
00:18:19,037 --> 00:18:22,004
I was willing to sacrifice
my needs for your happiness.
361
00:18:22,006 --> 00:18:24,040
Obviously I love you more.
362
00:18:24,042 --> 00:18:25,841
Oh, save it.
363
00:18:25,843 --> 00:18:28,978
You saw a chance to wash your
hands of me and you took it.
364
00:18:29,480 --> 00:18:31,981
Even though you hate washing your hands.
365
00:18:33,471 --> 00:18:35,097
Okay.
366
00:18:35,853 --> 00:18:38,054
Okay, you wanna know how much I love you?
367
00:18:38,056 --> 00:18:41,991
What if I asked you
to be my baby's godmother?
368
00:18:44,190 --> 00:18:47,151
You wouldn't dare.
369
00:18:48,333 --> 00:18:50,700
Oh, daren't I?
370
00:18:50,702 --> 00:18:55,003
Okay, Grace Adler,
if you've got the balls
371
00:18:55,028 --> 00:18:58,129
to ask me to be your child's godmother,
372
00:18:58,154 --> 00:19:00,554
after all of this...
373
00:19:03,526 --> 00:19:05,994
Then that would mean the world to me.
374
00:19:07,646 --> 00:19:08,947
Really?
375
00:19:08,972 --> 00:19:10,472
Really.
376
00:19:11,322 --> 00:19:14,023
Honey, our baby's gonna want for noting.
377
00:19:15,112 --> 00:19:17,579
- I love you, Kar.
- I love you, too.
378
00:19:20,832 --> 00:19:23,065
And I'm sorry I made you feel left out.
379
00:19:23,067 --> 00:19:26,702
And I'm sorry that I've been
taking all of the baby's stuff
380
00:19:26,704 --> 00:19:28,838
that's been delivered here and...
381
00:19:28,840 --> 00:19:30,873
throwing it in the trash.
382
00:19:32,446 --> 00:19:33,676
What?
383
00:19:33,678 --> 00:19:35,711
Yeah, I threw it all in the trash.
384
00:19:41,097 --> 00:19:43,231
Wow, you're really here.
385
00:19:43,940 --> 00:19:45,372
Way to commit to a bit.
386
00:19:46,669 --> 00:19:49,404
Could you take off
your head so we can talk?
387
00:19:50,500 --> 00:19:52,667
Of course, you're a real panda.
388
00:19:53,050 --> 00:19:54,427
Um...
389
00:19:55,678 --> 00:19:58,472
I'd like the picture
of me and my ex back.
390
00:19:59,094 --> 00:20:02,784
Look, I... I just need this
one thing to remind me of him.
391
00:20:02,786 --> 00:20:05,820
Yes, it's painful
and God, I hope that one day
392
00:20:05,822 --> 00:20:07,755
I can look at that picture without it...
393
00:20:07,757 --> 00:20:10,458
killing me a little bit, but, um...
394
00:20:11,461 --> 00:20:14,262
I'm gonna be a dad and, uh...
395
00:20:15,331 --> 00:20:17,098
maybe that wouldn't have happened
396
00:20:17,100 --> 00:20:18,699
if I hadn't met him, you know?
397
00:20:18,701 --> 00:20:22,203
Maybe... he's what got me here.
398
00:20:33,450 --> 00:20:36,093
Yep, still does it.
399
00:20:36,686 --> 00:20:38,553
Thank you.
400
00:20:38,555 --> 00:20:42,523
Oh, that's not my boyfriend.
He's very cute, but...
401
00:20:44,727 --> 00:20:47,562
"He's single. Number's on the back."
402
00:20:49,091 --> 00:20:50,357
Who is this?
403
00:20:51,801 --> 00:20:53,468
"Client in Brooklyn Heights.
404
00:20:53,470 --> 00:20:56,537
Husband left him for a figurative bear."
405
00:20:59,742 --> 00:21:02,410
I don't know, I don't think I'm ready.
406
00:21:04,714 --> 00:21:07,882
"You sure? They call him Beer Can Randy."
407
00:21:10,973 --> 00:21:14,408
How do you print such specific cards?!
30067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.