All language subtitles for Turkey .SubtitleTools.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,170 --> 00:00:39,080 - Lucy! - Ohmigod! You scared me. 2 00:00:39,080 --> 00:00:41,000 - You're scaring me in that sweater. 3 00:00:41,000 --> 00:00:42,040 It's 90 degrees outside. 4 00:00:42,040 --> 00:00:44,290 - I like this sweater. It reminds me of home. 5 00:00:44,290 --> 00:00:45,830 - The whole point of going to college 6 00:00:45,830 --> 00:00:47,080 is to forget about home. 7 00:00:47,080 --> 00:00:48,210 You need to get outta your comfort zone. 8 00:00:48,210 --> 00:00:50,460 - Oh, I am out of my comfort zone. I'm in Arizona. 9 00:00:50,460 --> 00:00:52,040 - Dressed like my grandmother. 10 00:00:52,040 --> 00:00:55,040 Please, just put on your suit and come to the party. 11 00:00:55,040 --> 00:00:56,710 There are so many cute guys down there. 12 00:00:56,710 --> 00:00:58,210 - You know I have a boyfriend. 13 00:00:58,210 --> 00:01:02,120 - Oh, right. The one you haven't heard from in six days? 14 00:01:02,120 --> 00:01:03,750 What's his name? Jared? 15 00:01:04,670 --> 00:01:07,080 - Jordan! And that's not true. 16 00:01:07,080 --> 00:01:09,920 He sent me three smileys and thumbs up. 17 00:01:09,920 --> 00:01:12,960 - Oh! Sorry! Well, when's the wedding? 18 00:01:14,120 --> 00:01:16,710 - He's just busy, you know, with winter finals 19 00:01:16,710 --> 00:01:18,170 and, and the holidays coming up. 20 00:01:18,170 --> 00:01:19,670 - He actually said that to you? 21 00:01:19,670 --> 00:01:21,960 I'm too busy to text you due to the holidays coming up? 22 00:01:21,960 --> 00:01:24,920 - Well, no... not that exactly, but it was implied 23 00:01:24,920 --> 00:01:27,250 with the cat dressed as a turkey meme. 24 00:01:27,250 --> 00:01:30,920 Anyway, he said he can't wait to talk over Thanksgiving. 25 00:01:30,920 --> 00:01:33,920 - Talk... because that's what all college boys wanna do. 26 00:01:36,040 --> 00:01:39,290 Wait... I know what this is. - What is it? 27 00:01:39,290 --> 00:01:41,620 - Emojis and a cow in a turkey suit? 28 00:01:41,620 --> 00:01:43,250 - Cat... - Whatever. 29 00:01:43,250 --> 00:01:45,540 Dude, you're getting basted. 30 00:01:45,540 --> 00:01:47,580 - Basted? - Basted... buttered. 31 00:01:47,580 --> 00:01:49,960 Bastard. He's prepping you for the turkey drop. 32 00:01:49,960 --> 00:01:50,920 - What is a turkey drop? 33 00:01:50,920 --> 00:01:52,710 - Come to the party and I'll tell you. 34 00:01:52,710 --> 00:01:54,080 - No. 35 00:01:54,080 --> 00:01:55,790 - Small town dudes are so shady. 36 00:01:55,790 --> 00:01:57,710 - Amanda, what is a turkey drop? 37 00:01:57,710 --> 00:01:59,120 - Look it up. 38 00:02:03,710 --> 00:02:05,460 - "When a long-distance couple returns home 39 00:02:05,460 --> 00:02:07,790 for Thanksgiving. Typically, one of them gets... 40 00:02:10,080 --> 00:02:11,330 dumped." 41 00:02:24,920 --> 00:02:26,620 Oh no... 42 00:03:09,960 --> 00:03:13,080 Announcer: Final boarding call for Flight 4810 43 00:03:13,080 --> 00:03:16,790 to Boise, Idaho, boarding at gate 13. 44 00:03:16,790 --> 00:03:19,960 Final boarding call for Flight 4810 45 00:03:19,960 --> 00:03:23,540 to Boise, Idaho now boarding at gate 13. 46 00:03:34,960 --> 00:03:36,540 - Hi! 47 00:03:38,420 --> 00:03:40,500 - Oh! - Ahhh! 48 00:03:40,500 --> 00:03:43,750 - Oh! Oh, look at you! You're a twig! Oh no! 49 00:03:43,750 --> 00:03:45,880 Let's get you in the van before you freeze to death. 50 00:03:45,880 --> 00:03:47,460 - Can I get 'em? I'll get 'em. 51 00:03:47,460 --> 00:03:49,620 - Oh no, no, no, I got it. - Do you need some help? 52 00:03:49,620 --> 00:03:50,830 - No, no. - You're okay? Dad! 53 00:03:50,830 --> 00:03:53,380 - Sweetie, come here! Oh God, you're gorgeous! 54 00:03:53,380 --> 00:03:55,080 - How are you? - Woo! 55 00:03:55,080 --> 00:03:56,750 Woo! 56 00:03:56,750 --> 00:03:59,960 - Mom... you're blonde. - Don't you love it? 57 00:04:01,080 --> 00:04:03,580 Jamal down at the beauty school said it brings out my... 58 00:04:03,580 --> 00:04:05,000 girlish undertones. 59 00:04:05,000 --> 00:04:07,880 - Apparently your mother has undertones. 60 00:04:07,880 --> 00:04:11,120 - I micro-bladed my brows too. What do you think? 61 00:04:11,120 --> 00:04:13,790 - You let a student take an Exacto knife to your face? 62 00:04:13,790 --> 00:04:16,250 - No! A graduate student. She got a B plus. 63 00:04:16,250 --> 00:04:18,170 - Your mother's been making a lot of changes lately. 64 00:04:18,170 --> 00:04:19,670 - Yeah, and why shouldn't I? 65 00:04:19,670 --> 00:04:21,960 I'm an empty nester now, you know. 66 00:04:21,960 --> 00:04:23,880 We've got homecoming tomorrow night, 67 00:04:23,880 --> 00:04:25,710 and I can't promise that I won't cry 68 00:04:25,710 --> 00:04:28,500 when you and Jordan crown the new king and queen. 69 00:04:28,500 --> 00:04:30,880 Oh, the whole town will be there! 70 00:04:30,880 --> 00:04:33,330 And... we can't forget about the Turkey Trot 71 00:04:33,330 --> 00:04:34,620 on Thanksgiving morning. 72 00:04:34,620 --> 00:04:36,330 - Let me guess, the whole town's gonna be there. 73 00:04:36,330 --> 00:04:37,880 - Well, yes. Ugh! 74 00:04:37,880 --> 00:04:39,790 Ah... there's something else I wanna tell you. 75 00:04:39,790 --> 00:04:42,790 So your sister, Lydia... - I only have one sister, Mom. 76 00:04:42,790 --> 00:04:44,170 - is bringing someone. 77 00:04:44,170 --> 00:04:46,000 It's a new lawyer from her firm. 78 00:04:46,000 --> 00:04:49,540 Her name is Anna. Sounds very promising. 79 00:04:49,540 --> 00:04:51,710 And I think that about covers it. 80 00:04:51,710 --> 00:04:53,880 - Not quite. 81 00:04:53,880 --> 00:04:55,670 Well, tell her. 82 00:04:55,670 --> 00:04:57,920 - Tell me what? - Well, your brother, Leo-- 83 00:04:57,920 --> 00:05:01,710 - I only have one brother, Mom. - Your brother Leo has a friend 84 00:05:01,710 --> 00:05:04,000 who didn't have a place to go for the holidays, 85 00:05:04,000 --> 00:05:06,210 so we invited him to stay with us. 86 00:05:08,120 --> 00:05:09,540 - No... 87 00:05:09,540 --> 00:05:11,880 no, don't say Dean. Don't say... 88 00:05:11,880 --> 00:05:12,960 - Dean. - Mean Dean? 89 00:05:12,960 --> 00:05:14,830 - Oh... - Mom, come on! 90 00:05:14,830 --> 00:05:16,250 You know how much I hate him! 91 00:05:16,250 --> 00:05:18,460 He's been giving me noogies since I was like 12. 92 00:05:18,460 --> 00:05:20,580 And he calls me Lucy Goosey! 93 00:05:20,580 --> 00:05:23,750 - Oh honey, he's a college graduate now, okay? 94 00:05:23,750 --> 00:05:25,420 He's been helping us out down at the restaurant 95 00:05:25,420 --> 00:05:26,960 while he applies for graduate school. 96 00:05:26,960 --> 00:05:28,670 Listen, he... 97 00:05:28,670 --> 00:05:31,540 has matured so much. 98 00:05:31,540 --> 00:05:33,250 - Hey, Lucy Goosey! 99 00:05:33,250 --> 00:05:35,540 - Get off me! Let go! 100 00:05:35,540 --> 00:05:37,580 God, stop it! Both: 101 00:05:37,580 --> 00:05:38,670 - Grow up! 102 00:05:38,670 --> 00:05:40,040 Ron: All right, tomatoes... 103 00:05:40,040 --> 00:05:41,580 Nancy: Want me to make you something? 104 00:05:41,580 --> 00:05:43,790 - This actually looks good. Maybe I'll do it. 105 00:05:45,830 --> 00:05:47,420 Ron: Are either of you having some? 106 00:05:47,420 --> 00:05:50,540 - Flax? Chia? Mom! - Yeah? 107 00:05:50,540 --> 00:05:53,250 - Where's the Doritos, the... the Twinkies, the Oreos? 108 00:05:53,250 --> 00:05:55,000 - Just like I said, changes. 109 00:05:55,000 --> 00:05:57,920 - Why don't I make you a nice chia chai smoothie? 110 00:05:57,920 --> 00:06:01,790 - No! No, I don't want a smoothie! 111 00:06:01,790 --> 00:06:04,620 I just... I wanna go up to my room and take a nap. 112 00:06:04,620 --> 00:06:07,210 - I'm just gonna make her a smoothie. 113 00:06:07,210 --> 00:06:08,920 - It's gonna take more than a smoothie. 114 00:06:10,620 --> 00:06:12,500 - Moooooom! 115 00:06:12,500 --> 00:06:14,080 - Oh. Honey! - Oh... 116 00:06:14,080 --> 00:06:15,710 - Coming, honey! 117 00:06:17,460 --> 00:06:19,620 - Mooooooooom?! 118 00:06:19,620 --> 00:06:21,920 I've only been gone for three months. 119 00:06:21,920 --> 00:06:23,670 What happened to my room? 120 00:06:23,670 --> 00:06:25,710 - 'Kay, your sister took your mother to a Pink concert 121 00:06:25,710 --> 00:06:27,380 and she lost her mind. 122 00:06:27,380 --> 00:06:29,500 - No, I didn't lose my mind. I found my passion. 123 00:06:29,500 --> 00:06:31,580 It's called aerialist training. 124 00:06:31,580 --> 00:06:33,790 Honey, you've gotta try it. 125 00:06:33,790 --> 00:06:35,500 My pelvic floor is like a vice grip. 126 00:06:35,500 --> 00:06:37,750 - Well, Mom, I don't care about your pelvic floor. 127 00:06:37,750 --> 00:06:38,790 Where is all of my stuff?! 128 00:06:38,790 --> 00:06:41,460 - Oh, it's around here somewhere. 129 00:06:41,460 --> 00:06:43,250 You had too much of it anyway. 130 00:06:43,250 --> 00:06:44,880 You should throw some stuff out. 131 00:06:44,880 --> 00:06:47,580 - Yeah, I need to go shower... my eyeballs. 132 00:06:47,580 --> 00:06:49,710 - God, Mom, come on. 133 00:06:50,750 --> 00:06:54,250 - You know, you kids are the reason my insides collapsed, 134 00:06:54,250 --> 00:06:56,750 and it nearly split me in half. 135 00:06:56,750 --> 00:07:00,710 Okay, watch this one. Gotta get it just... 136 00:07:00,710 --> 00:07:04,620 Get ready. And hold... it! 137 00:07:04,620 --> 00:07:06,330 - Hello, anyone here? 138 00:07:06,330 --> 00:07:09,580 - Hey, Lydia's here. Let's go! - Lydia! Hey Lydia! 139 00:07:09,580 --> 00:07:10,750 Ron: Lydia! - Wait for me! 140 00:07:10,750 --> 00:07:12,580 Wait... wait for me! 141 00:07:12,580 --> 00:07:15,330 Lydia! - Mom! You're blonde! 142 00:07:15,330 --> 00:07:16,880 - I know! Isn't it fabulous? 143 00:07:16,880 --> 00:07:19,330 Now where is this brilliant young attorney 144 00:07:19,330 --> 00:07:20,710 you've told us all about? 145 00:07:21,920 --> 00:07:23,380 - Hi. - Oh! 146 00:07:23,380 --> 00:07:26,290 - Hi. - Everyone, this is Anna. 147 00:07:26,290 --> 00:07:27,750 - Hey, what's up? 148 00:07:27,750 --> 00:07:28,620 - Really, it's nice to meet you. 149 00:07:28,620 --> 00:07:31,460 - So nice meeting you! 150 00:07:31,460 --> 00:07:34,540 - Can you help with the bags? - Yeah... sure. 151 00:07:34,540 --> 00:07:36,670 So Lydia gets to have a girl in her room, but I don't? 152 00:07:36,670 --> 00:07:38,460 - Yeah, it's different. - How's it different? 153 00:07:38,460 --> 00:07:40,670 - I don't know, it just is. - Sorry, what girl? 154 00:07:40,670 --> 00:07:42,580 - Uh, you guys haven't met her yet. 155 00:07:42,580 --> 00:07:44,460 - Have you met her yet, Leo? - Hmm. 156 00:07:44,460 --> 00:07:46,540 Don't you have a couch to go to? 157 00:07:47,540 --> 00:07:48,620 - Pfft! 158 00:07:53,500 --> 00:07:55,330 - Ohmigod, Jordan's here! 159 00:07:55,330 --> 00:07:56,920 - I know, I invited him. 160 00:07:56,920 --> 00:08:00,620 - Mom, no! I'm covered in airplane sludge! 161 00:08:00,620 --> 00:08:03,170 - Hi! Oh my gosh, come in, come in. 162 00:08:03,170 --> 00:08:06,290 - Of course. Good to see you, Nancy. Hug. 163 00:08:06,290 --> 00:08:08,460 - Oh, it's good to see you! - These are for you. 164 00:08:08,460 --> 00:08:09,920 - What?! - Pink roses, right? 165 00:08:09,920 --> 00:08:12,830 - Oh my gosh, you remembered. 166 00:08:12,830 --> 00:08:15,710 Oh, isn't he just the sweetest, Lucy? 167 00:08:16,830 --> 00:08:18,330 Lucy? 168 00:08:22,880 --> 00:08:24,000 - Agghhhhhh! - Agh! 169 00:08:24,000 --> 00:08:25,880 - Aggghhhh! 170 00:08:25,880 --> 00:08:26,960 - God! 171 00:08:29,420 --> 00:08:31,250 - Don't you lock doors?! - Don't you knock on them?! 172 00:08:31,250 --> 00:08:32,830 - Why would I knock on an unlocked door? 173 00:08:32,830 --> 00:08:34,670 - It's basic bathroom etiquette. 174 00:08:34,670 --> 00:08:36,210 I'll be done in a minute. - Fine, I'll wait. 175 00:08:36,210 --> 00:08:37,790 - Wait? What? No, no, no, get out! 176 00:08:37,790 --> 00:08:39,580 - Lucy? Luce? 177 00:08:43,580 --> 00:08:44,670 Mmm! 178 00:08:47,750 --> 00:08:49,750 - Hi, Schmoops! - Why are you so wound up-- 179 00:08:49,750 --> 00:08:51,540 - Um, I'm in the shower. 180 00:08:52,540 --> 00:08:56,540 - Okay. Brought you a kale smoothie. 181 00:08:56,540 --> 00:08:57,790 I'll just, I'll wait downstairs. 182 00:08:57,790 --> 00:09:01,000 - Uh, no! No-no-no-no-no! Um... ah... 183 00:09:01,000 --> 00:09:03,540 It's gonna be a while. I'm um... 184 00:09:03,540 --> 00:09:07,040 I'm really... dirty. - I don't mind. 185 00:09:07,040 --> 00:09:09,040 - Can you just leave the freakin' smoothie? 186 00:09:09,040 --> 00:09:11,620 Ah... er, just... thank you. 187 00:09:11,620 --> 00:09:13,580 Thank you so much. That's so sweet. 188 00:09:13,580 --> 00:09:16,120 Um, I'm just gonna see you later at the restaurant, okay? 189 00:09:16,120 --> 00:09:18,290 - Okay. - Okay. 190 00:09:18,290 --> 00:09:21,290 - Okay, I will see you later, I guess. 191 00:09:23,500 --> 00:09:25,250 Do you want-- Okay. 192 00:09:25,250 --> 00:09:27,710 - Mmm... kale smoothie. That, that's romantic. 193 00:09:27,710 --> 00:09:30,920 - Shut up. 194 00:09:30,920 --> 00:09:32,710 - I can't believe you're still dating that loser 195 00:09:32,710 --> 00:09:34,250 Jordan Kroger. 196 00:09:34,250 --> 00:09:36,830 - Well, I am. He's not a loser. 197 00:09:36,830 --> 00:09:38,580 Can you just hurry up? 198 00:09:38,580 --> 00:09:39,750 There are people that actually live here 199 00:09:39,750 --> 00:09:41,500 that need to use the bathroom. 200 00:09:47,040 --> 00:09:48,500 Jordan's gonna turkey drop me. 201 00:09:48,500 --> 00:09:50,120 Both: He's gonna what you? 202 00:09:50,120 --> 00:09:52,080 - Wait. You just showered with Dean. 203 00:09:52,080 --> 00:09:54,670 - No, I didn't shower with Dean. 204 00:09:54,670 --> 00:09:57,290 I just got into the shower with him. 205 00:09:57,290 --> 00:09:58,960 - So, he was naked. - Yeah. 206 00:09:58,960 --> 00:10:00,540 - And? - And who cares? 207 00:10:00,540 --> 00:10:04,380 You're supposed to be helping me with Jordan! 208 00:10:04,380 --> 00:10:06,880 - Okay, I'm new. Who is Dean and who is Jordan? 209 00:10:06,880 --> 00:10:09,460 - Well, Dean is nobody. - Dean is not nobody. 210 00:10:09,460 --> 00:10:11,460 He's been Leo's best friend since we were kids. 211 00:10:11,460 --> 00:10:13,670 His family moved away a few years ago-- 212 00:10:13,670 --> 00:10:16,080 - And he's like a stray dog we should've never fed. 213 00:10:16,080 --> 00:10:18,250 - O-kay. And the other guy? 214 00:10:18,250 --> 00:10:20,380 - Jordan is Lucy's boyfriend. 215 00:10:20,380 --> 00:10:21,880 They've been together since freshman year. 216 00:10:21,880 --> 00:10:23,460 - Pre-freshman year, 217 00:10:23,460 --> 00:10:26,500 if you count Katie Logan's eighth grade pool party. 218 00:10:26,500 --> 00:10:28,080 Jordan was allergic to strawberries 219 00:10:28,080 --> 00:10:31,460 and Katie had this strawberry cream cake. 220 00:10:31,460 --> 00:10:34,420 So, I said I was allergic to strawberries 221 00:10:34,420 --> 00:10:36,920 and then I sat with him on the other side of the pool 222 00:10:36,920 --> 00:10:40,170 in solidarity. And that was it. 223 00:10:40,170 --> 00:10:42,500 It was love. - I remember that party. 224 00:10:42,500 --> 00:10:44,460 You came home all googly-eyed 225 00:10:44,460 --> 00:10:46,420 and told mom you couldn't eat strawberries anymore. 226 00:10:46,420 --> 00:10:48,330 - I haven't had one in 5 years. 227 00:10:48,330 --> 00:10:51,420 - You faked a fruit allergy for 5 years? For some guy? 228 00:10:51,420 --> 00:10:53,420 - Jordan and I are meant to be together. 229 00:10:53,420 --> 00:10:55,380 - Luce, you don't pin your whole life 230 00:10:55,380 --> 00:10:57,380 on the first person you meet at 12. 231 00:10:57,380 --> 00:10:59,670 - Okay, well, Mom and Dad did and look how happy they are. 232 00:10:59,670 --> 00:11:01,460 - Yeah, and if I hadn't moved away, 233 00:11:01,460 --> 00:11:03,670 taken a job in Seattle and joined a hiking club, 234 00:11:03,670 --> 00:11:06,540 I would never have met Anna. And I loathe hiking. 235 00:11:06,540 --> 00:11:08,170 - Look... 236 00:11:10,830 --> 00:11:12,290 See? 237 00:11:14,460 --> 00:11:16,250 Look at how happy we are together. 238 00:11:16,250 --> 00:11:18,420 - Hmm. - We're Jordan and Lucy. 239 00:11:19,460 --> 00:11:21,580 We're Juicy. 240 00:11:23,250 --> 00:11:25,420 - Arrrrgghhh, God! 241 00:11:25,420 --> 00:11:26,960 I can't let him turkey drop me! 242 00:11:26,960 --> 00:11:29,420 - Okay, okay, calm down. 243 00:11:29,420 --> 00:11:30,960 Shhh... 244 00:11:30,960 --> 00:11:33,710 - I need your help. Please, I'll do anything! 245 00:11:33,710 --> 00:11:37,000 - Well, in law, when you're trying to win over the jury, 246 00:11:37,000 --> 00:11:38,580 you have to surprise them. 247 00:11:38,580 --> 00:11:40,330 Give them a piece of evidence they weren't expecting. 248 00:11:40,330 --> 00:11:42,580 - Like what? - Isn't there something 249 00:11:42,580 --> 00:11:44,380 you can do that would surprise Jordan? 250 00:11:44,380 --> 00:11:47,920 Show him a side of you he isn't expecting. 251 00:11:49,880 --> 00:11:51,960 - Dance with me. - No. 252 00:11:51,960 --> 00:11:54,460 - J-just this one time. You never dance with me. 253 00:11:54,460 --> 00:11:55,670 - I'm not gonna dance with you. 254 00:11:55,670 --> 00:11:58,040 - Please, please let's dance. Come on. 255 00:11:58,040 --> 00:12:01,210 - Lydia, I love you! 256 00:12:01,210 --> 00:12:02,420 Thank you! 257 00:12:02,420 --> 00:12:05,330 Leo, are you down here?! 258 00:12:05,330 --> 00:12:07,120 - Ye-ah! 259 00:12:08,920 --> 00:12:10,620 - Hey, Lucy Goosey... 260 00:12:10,620 --> 00:12:12,500 Don't you have like an off button? 261 00:12:12,500 --> 00:12:13,880 - Beat me in the dance challenge, 262 00:12:13,880 --> 00:12:15,420 I'll retire Lucy Goosey forever. 263 00:12:15,420 --> 00:12:17,330 - Well, that wouldn't be much of a challenge. 264 00:12:17,330 --> 00:12:19,380 Lucy doesn't dance. 265 00:12:19,380 --> 00:12:20,620 - Actually... 266 00:12:20,620 --> 00:12:23,290 That's what I, uh, came down here to talk to you about, 267 00:12:23,290 --> 00:12:26,080 I um... I need your help. 268 00:12:37,000 --> 00:12:40,170 - It was so expensive, so, I... couldn't. 269 00:12:40,170 --> 00:12:42,120 Lucy, hey! Welcome home! 270 00:12:42,120 --> 00:12:44,460 - Katie, hi. - Hi. 271 00:12:44,460 --> 00:12:47,460 Gosh, you... look so tired. Are you okay? 272 00:12:47,460 --> 00:12:49,330 - Uh... what? Yeah. 273 00:12:49,330 --> 00:12:51,040 Yeah, totally. I'm great, why? 274 00:12:51,040 --> 00:12:53,330 - Oh, uh, it's just that Jordan mentioned 275 00:12:53,330 --> 00:12:55,290 that long distance relationships are so hard. 276 00:12:55,290 --> 00:12:58,790 - Oh... you and Jordan have been talking about our relationship? 277 00:12:58,790 --> 00:13:01,880 - No, gosh, no! No, I mean, we're really good friends, 278 00:13:01,880 --> 00:13:04,330 but, uh, no, I'm glad to hear that it's nothing. Yay! 279 00:13:04,330 --> 00:13:06,250 - Yay. 280 00:13:08,290 --> 00:13:10,620 - Uh, I gotta go check on an order. 281 00:13:10,620 --> 00:13:12,170 - Yeah, of course. - I'll be back. 282 00:13:12,170 --> 00:13:14,040 - Okay. Bye. 283 00:13:16,250 --> 00:13:18,000 Little Miss Innocent still acts 284 00:13:18,000 --> 00:13:20,330 like she didn't steal Jordan from me. 285 00:13:22,330 --> 00:13:23,830 Jordan: What's up, bro? 286 00:13:23,830 --> 00:13:26,290 Looking good and swelled. - You too! How you been? 287 00:13:26,290 --> 00:13:27,620 - Schmoop! Hi! 288 00:13:28,620 --> 00:13:31,250 - Oh, give me a second. Give me one sec. Luce. 289 00:13:31,250 --> 00:13:33,040 - Eeeeee! 290 00:13:35,290 --> 00:13:37,420 Ahh, I missed you so much. 291 00:13:37,420 --> 00:13:40,000 - Yeah, me too. Yeah. 292 00:13:40,000 --> 00:13:42,250 Uh, sorry that I haven't been calling much. 293 00:13:42,250 --> 00:13:44,170 Just... school. - Oh, sweetie, 294 00:13:44,170 --> 00:13:46,250 you look wonderful! 295 00:13:46,250 --> 00:13:48,210 Doesn't she look wonderful, Jordie? 296 00:13:48,210 --> 00:13:50,290 - She looks great, Mom. She always looks great. 297 00:13:50,290 --> 00:13:52,210 - I am famished! 298 00:13:52,210 --> 00:13:54,830 Can you bring us some of that famous cheesy bread? 299 00:13:54,830 --> 00:13:57,420 - Yes. Oh my gosh, of course! Coming right up! 300 00:13:57,420 --> 00:13:59,790 - Oh, Nancy! 301 00:13:59,790 --> 00:14:02,210 - Barb, hi! - Hi. 302 00:14:02,210 --> 00:14:05,040 - Hey, um... I'm sorry I was so weird earlier. 303 00:14:05,040 --> 00:14:07,210 I just... I really wanted to look nice for you. 304 00:14:07,210 --> 00:14:08,670 - Oh, that's sweet. 305 00:14:08,670 --> 00:14:11,380 - And, uh, thank you for the smoothie this morning. 306 00:14:11,380 --> 00:14:13,580 It was really... delicious. 307 00:14:13,580 --> 00:14:15,000 - Sure. 308 00:14:17,960 --> 00:14:20,170 Hey, Luce, hey. Actually, um... 309 00:14:20,170 --> 00:14:22,880 I was thinking, maybe later tonight, that we could... 310 00:14:22,880 --> 00:14:24,330 we could talk? 311 00:14:26,000 --> 00:14:28,210 In private? 312 00:14:28,210 --> 00:14:29,330 - Talk. - Yeah. 313 00:14:29,330 --> 00:14:30,960 - Yes. Of course. Uh, sure. 314 00:14:30,960 --> 00:14:32,330 Um, you know what? I should probably get your mom 315 00:14:32,330 --> 00:14:34,120 that cheesy bread though. 316 00:14:34,120 --> 00:14:36,170 Yeah. D-don't go anywhere. 317 00:14:36,170 --> 00:14:37,960 I have a surprise for you later. 318 00:14:37,960 --> 00:14:39,210 - Surprise? 319 00:14:42,290 --> 00:14:44,960 What kind of surprise? - Jordan! Hey! 320 00:14:46,290 --> 00:14:48,330 - Seriously, what're you still doing with that guy? 321 00:14:48,330 --> 00:14:50,210 - Why do you care? 322 00:14:50,210 --> 00:14:51,960 - I don't. 323 00:14:51,960 --> 00:14:54,620 I-I just figured you would've upgraded by now. 324 00:14:54,620 --> 00:14:56,170 - Well, I haven't. 325 00:14:56,170 --> 00:14:59,460 Uh, I mean, I don't need to upgrade. 326 00:14:59,460 --> 00:15:01,210 Jordan is perfect for me. 327 00:15:01,210 --> 00:15:04,670 - Wow. He's so perfect you need to impress him? 328 00:15:04,670 --> 00:15:06,380 - Don't you have some other family you can go annoy 329 00:15:06,380 --> 00:15:08,620 this holiday season? 330 00:15:08,620 --> 00:15:11,120 - You wanna impress a man? You learn to cook. 331 00:15:11,120 --> 00:15:12,620 That's how your mother got me. 332 00:15:12,620 --> 00:15:15,040 - Dad, cooking? 333 00:15:15,040 --> 00:15:16,290 Isn't that like a little ol' fashioned? 334 00:15:16,290 --> 00:15:18,790 - 29 years. You tell me. 335 00:15:20,170 --> 00:15:21,420 - Right. I uh... 336 00:15:21,420 --> 00:15:24,210 Oh Lucy, you remember Jerry, the cheese man. 337 00:15:24,210 --> 00:15:26,460 - Best mozzarella in the... County. 338 00:15:26,460 --> 00:15:29,120 - In the county! In the county! - Hi, Jerry. 339 00:15:29,120 --> 00:15:30,250 - Luciana, tesoro mio! 340 00:15:30,250 --> 00:15:32,540 I heard you were home. Welcome back! 341 00:15:32,540 --> 00:15:34,290 - Okay, you know what? That's enough chatter. 342 00:15:34,290 --> 00:15:36,080 Let's um... more service. 343 00:15:36,080 --> 00:15:37,830 Let's get this downstairs to table 5. 344 00:15:37,830 --> 00:15:39,670 Thank you, Lucy. All right. 345 00:15:43,540 --> 00:15:45,670 - Get outta here. - 'Scuse me! Hi, Katie! 346 00:15:45,670 --> 00:15:47,120 Can I borrow my boyfriend? 347 00:15:47,120 --> 00:15:49,080 Are you ready for your surprise? 348 00:15:49,080 --> 00:15:50,960 - Luce, I don't really need a surpri-- 349 00:15:50,960 --> 00:15:53,000 - Shh! You're gonna love it. - Okay. 350 00:15:56,620 --> 00:15:58,080 Can I please have your attention? 351 00:15:58,080 --> 00:16:00,670 - Lucy's home! - Feels so good to be home. 352 00:16:00,670 --> 00:16:03,750 But if I'm being honest, I, uh, I was a little nervous 353 00:16:03,750 --> 00:16:05,880 to leave my family and my friends 354 00:16:05,880 --> 00:16:07,120 and go away to a school 355 00:16:07,120 --> 00:16:09,250 where everybody wears bikinis to class. 356 00:16:09,250 --> 00:16:12,120 Even the boys. Patrons: 357 00:16:12,120 --> 00:16:13,710 - But there was one thing 358 00:16:13,710 --> 00:16:16,460 that kept me from feeling lonely 359 00:16:16,460 --> 00:16:19,750 and got me through the hard days... 360 00:16:19,750 --> 00:16:21,170 and that was Jordan. 361 00:16:21,170 --> 00:16:23,290 And he always wanted to dance with me 362 00:16:23,290 --> 00:16:25,830 and I was just too... way too embarrassed. 363 00:16:25,830 --> 00:16:27,080 So, um, Schmoop, 364 00:16:29,170 --> 00:16:31,830 this is me showing you how much you mean to me. 365 00:16:33,120 --> 00:16:34,750 Okay, hit it, bro. 366 00:16:39,380 --> 00:16:41,500 - Woo-hoo! - Ow! 367 00:17:32,000 --> 00:17:33,750 - Wow... 368 00:17:33,750 --> 00:17:35,080 - Eeeeee! 369 00:17:35,080 --> 00:17:36,040 - Wow, Luce! I-- 370 00:17:37,380 --> 00:17:39,500 I had no-no idea you could dance like that. 371 00:17:39,500 --> 00:17:41,380 - Muah! 372 00:17:41,380 --> 00:17:44,080 - Wow! - I know, me neither. 373 00:17:44,080 --> 00:17:46,250 - Well, it was really sweet. Really. 374 00:17:46,250 --> 00:17:48,790 But there, there is something I do need to talk to you about. 375 00:17:48,790 --> 00:17:51,540 - Still? I mean, I mean now? 376 00:17:51,540 --> 00:17:53,920 - It's-it's really important, Lucy. 377 00:17:54,960 --> 00:17:57,620 - Yeah... yeah, sure. 378 00:17:57,620 --> 00:18:00,120 Um, it-it's just that we're um... 379 00:18:01,620 --> 00:18:04,250 we're closing early tonight. 380 00:18:04,250 --> 00:18:07,000 So, uh, we gotta do that 381 00:18:07,000 --> 00:18:09,790 and then, and then we have a big family game night. Huge. 382 00:18:09,790 --> 00:18:11,830 So, what about tomorrow? 383 00:18:11,830 --> 00:18:13,710 - No, it's homecoming tomorrow. 384 00:18:13,710 --> 00:18:15,330 I really don't wanna put it off until-- 385 00:18:15,330 --> 00:18:17,420 - What about, uh, Thanksgiving? - Two days from now? 386 00:18:17,420 --> 00:18:20,080 - Great idea. - No, Lucy, no no-no. 387 00:18:20,080 --> 00:18:23,040 Luce? Lucy. 388 00:18:23,040 --> 00:18:24,000 Wait, wait, wait. 389 00:18:24,000 --> 00:18:25,880 You know that I was in the Turkey Trot 390 00:18:25,880 --> 00:18:27,120 and then it's Thanksgiving dinner, 391 00:18:27,120 --> 00:18:28,920 my favourite meal of the year. - I know. 392 00:18:28,920 --> 00:18:30,790 I know, that's why... 393 00:18:30,790 --> 00:18:33,540 - Woo! What do you think, huh? 394 00:18:33,540 --> 00:18:35,290 - Um... uh, uh, um... 395 00:18:36,380 --> 00:18:38,670 I'm-I'm-I'm cooking it. 396 00:18:38,670 --> 00:18:41,040 - Cooking what? - Thanksgiving dinner. 397 00:18:43,420 --> 00:18:45,250 - Wait, hold on. Lucy! 398 00:18:45,250 --> 00:18:47,750 Hey, but, but you don't cook. 399 00:18:47,750 --> 00:18:49,420 - I do. 400 00:18:49,420 --> 00:18:50,830 And I will. I am. 401 00:18:50,830 --> 00:18:52,540 - No, see, my mom would kill-- 402 00:18:52,540 --> 00:18:54,500 She lives to cook Thanksgiving dinner. 403 00:18:54,500 --> 00:18:56,670 - I'm sorry, did someone say 404 00:18:56,670 --> 00:18:58,750 I don't have to get up at the butt crack of dawn 405 00:18:58,750 --> 00:19:02,380 and spend all day slaving over a thankless holiday meal? 406 00:19:02,380 --> 00:19:04,830 Where do I sign? 407 00:19:04,830 --> 00:19:07,920 - Great! Yeah, then it's perfect. 408 00:19:07,920 --> 00:19:11,250 I'm cooking Thanksgiving dinner and you both are coming. 409 00:19:11,250 --> 00:19:12,920 - Great. 410 00:19:19,330 --> 00:19:20,920 - Swimming. - Ah, swimming. 411 00:19:20,920 --> 00:19:23,670 - Yeah, swimming. Diving, water... 412 00:19:23,670 --> 00:19:24,920 - Fish! Fish! - Oh, whoa. 413 00:19:24,920 --> 00:19:27,460 - A squiggly... a squiggle... You're a swimmer. 414 00:19:27,460 --> 00:19:30,500 - Mom, I can do it. Please? I already invited Jordan's mom. 415 00:19:30,500 --> 00:19:31,750 - Ears! - Brrr... 416 00:19:31,750 --> 00:19:33,540 - You're swimming with gills... and a gown. 417 00:19:33,540 --> 00:19:35,250 - All right, this is weird. That's time. 418 00:19:35,250 --> 00:19:37,120 - It's a mermaid! Mermaid! 419 00:19:37,120 --> 00:19:39,000 Mother cooks, end of story. 420 00:19:39,000 --> 00:19:40,670 - Dad, it was your idea. 421 00:19:40,670 --> 00:19:43,000 You said that cooking was how mom landed you. 422 00:19:43,000 --> 00:19:44,380 - What?! You did? 423 00:19:44,380 --> 00:19:46,420 Well, that's not what happened at all. 424 00:19:46,420 --> 00:19:48,120 He used to cook for me. 425 00:19:48,120 --> 00:19:49,960 - Dad cooked? - Of course, he did. 426 00:19:49,960 --> 00:19:51,920 All the time. 427 00:19:51,920 --> 00:19:54,750 And then we got married and had you kids, 428 00:19:54,750 --> 00:19:56,080 and he stopped cooking at home 429 00:19:56,080 --> 00:19:58,040 and started focusing on the pizzas. 430 00:19:58,040 --> 00:19:59,880 - 'Cause your mother was better at the real food, 431 00:19:59,880 --> 00:20:02,000 which is why she's cooking Thanksgiving. 432 00:20:02,000 --> 00:20:04,420 - Mooooom, please! 433 00:20:04,420 --> 00:20:07,210 Please! I already promised Jordan. 434 00:20:07,210 --> 00:20:09,920 - Well, if you really think you can do it, 435 00:20:09,920 --> 00:20:12,000 I would kind of like the break. - Yes! 436 00:20:12,000 --> 00:20:13,960 - No, no, Mom, listen, all right? 437 00:20:13,960 --> 00:20:15,460 My girlfriend's gonna be there 438 00:20:15,460 --> 00:20:17,290 and that means the food has to be edible. 439 00:20:17,290 --> 00:20:19,210 - Invisible girlfriends don't each much. 440 00:20:19,210 --> 00:20:21,210 She'll be fine. - I'm going to bed. 441 00:20:21,210 --> 00:20:23,210 Come on, honey. - Oh honey, you go on up. 442 00:20:23,210 --> 00:20:24,960 I'm not tired at all. 443 00:20:24,960 --> 00:20:26,540 I think I'm gonna get a workout in. 444 00:20:26,540 --> 00:20:28,500 Who wants to join me on the rings? 445 00:20:28,500 --> 00:20:30,330 - Hard pass. Let's go, dude. 446 00:20:30,330 --> 00:20:32,250 - Go where? - I already told you. 447 00:20:32,250 --> 00:20:33,920 I'm meeting some people at the bar. 448 00:20:33,920 --> 00:20:36,120 Uber's here, let's go. - We're beat from the drive. 449 00:20:36,120 --> 00:20:37,960 Good night, guys. - Good night. 450 00:20:37,960 --> 00:20:40,290 - Good night. - Okay, everybody. 451 00:20:40,290 --> 00:20:43,290 Not too late. Tomorrow is a big shopping day. 452 00:20:47,170 --> 00:20:48,920 - You wanna come with us? 453 00:20:48,920 --> 00:20:51,380 - To a bar? I'm 19. 454 00:20:51,380 --> 00:20:54,170 - Oh, right. I forget that sometimes. 455 00:20:55,380 --> 00:20:58,750 No fake ID? - Why would I have a fake ID? 456 00:20:58,750 --> 00:21:01,000 - Because, I don't know, you're in college. 457 00:21:01,000 --> 00:21:03,420 - Well, I don't have a fake ID. 458 00:21:03,420 --> 00:21:04,920 And even if I did, which I don't, 459 00:21:04,920 --> 00:21:06,580 I can't go anyway. 460 00:21:06,580 --> 00:21:09,790 I need to start planning my Thanksgiving menu for Jordan. 461 00:21:17,040 --> 00:21:19,040 - Right, Jordan. Got it. 462 00:21:20,290 --> 00:21:22,250 - What do you have against Jordan? 463 00:21:22,250 --> 00:21:24,620 - How much time you got? 464 00:21:24,620 --> 00:21:27,290 - You know what? Forget it. You don't even know him. 465 00:21:27,290 --> 00:21:29,790 You know nothing about him. 466 00:21:29,790 --> 00:21:32,080 I know everything I need to know, okay? 467 00:21:32,080 --> 00:21:34,040 Basic, boring, high school hero. 468 00:21:34,040 --> 00:21:36,290 He'll never do anything outside of this town 469 00:21:36,290 --> 00:21:38,000 because he's a king here. 470 00:21:38,000 --> 00:21:40,040 All that guy's gonna do is hold you back. 471 00:21:42,170 --> 00:21:44,790 Leo: Dude, come on, let's' go! 472 00:21:46,710 --> 00:21:50,210 - Anyway, that's none of my business. 473 00:21:52,040 --> 00:21:53,960 See ya. 474 00:22:01,620 --> 00:22:03,830 - Watch it, or I'll make you eat jelly worms! 475 00:22:05,040 --> 00:22:07,290 Oh my gosh! 476 00:22:07,290 --> 00:22:10,170 This is exciting! Oh, you guys... 477 00:22:10,170 --> 00:22:12,040 - You're gonna look exactly-- - You got me a stick ball. 478 00:22:12,040 --> 00:22:14,540 They don't even know they got it for me. 479 00:22:14,540 --> 00:22:17,040 Thank you, honey. I know... Muah! I know you did! 480 00:22:17,040 --> 00:22:19,540 - Dad? - Oh, what did you guys get me? 481 00:22:19,540 --> 00:22:22,170 - Oh. Oh, I'm sorry, I... I... 482 00:22:23,330 --> 00:22:25,830 Uh, I forgot you were sleeping down here in the basement. 483 00:22:25,830 --> 00:22:28,420 - Dad, are you crying? 484 00:22:29,710 --> 00:22:32,040 Your mother's gonna leave me. - What? 485 00:22:32,040 --> 00:22:34,580 - Dad, that's crazy. 486 00:22:34,580 --> 00:22:37,420 No, she's not. - It's true. 487 00:22:37,420 --> 00:22:41,380 She's been flirting with that loser Kramer for months now. 488 00:22:41,380 --> 00:22:44,040 - Jerry Kramer? The cheese man? 489 00:22:44,040 --> 00:22:47,120 - She's got the blonde hair and new body. 490 00:22:48,540 --> 00:22:50,170 You know, he's not even Italian. 491 00:22:50,170 --> 00:22:53,460 - Dad... come on, mom loves you. 492 00:22:55,380 --> 00:22:57,500 She's not gonna leave you for the cheese man 493 00:22:57,500 --> 00:22:59,250 or for anybody. 494 00:23:00,620 --> 00:23:02,460 - I hope you're right. 495 00:23:02,460 --> 00:23:04,710 I just... 496 00:23:04,710 --> 00:23:07,420 I wish I knew what I did wrong. 497 00:23:07,420 --> 00:23:10,710 - Dad, you didn't do anything wrong. 498 00:23:10,710 --> 00:23:13,710 Okay? - Okay. 499 00:23:13,710 --> 00:23:16,460 - You are perfect just the way you are. 500 00:23:16,460 --> 00:23:18,080 - Oh... 501 00:23:19,170 --> 00:23:21,750 - Look... 502 00:23:21,750 --> 00:23:23,040 - Oh... 503 00:23:23,040 --> 00:23:24,750 - Muah. - Watch it. 504 00:23:33,580 --> 00:23:37,250 - Hey, you still up? - Yeah, it's 10:30. 505 00:23:37,250 --> 00:23:40,500 - Oh. Yeah, I guess I didn't feel much like being out. 506 00:23:40,500 --> 00:23:42,040 - Where's Leo? 507 00:23:42,040 --> 00:23:45,750 - Still at the bar waiting for his girlfriend to show up. 508 00:23:45,750 --> 00:23:47,330 - So it's gonna be a long night. 509 00:23:47,330 --> 00:23:49,080 - Very. 510 00:23:53,080 --> 00:23:55,420 - Well... - Night, Mean Dean. 511 00:23:57,210 --> 00:23:58,880 - Night... Lucy. 512 00:24:16,250 --> 00:24:18,750 Nancy: Honey, wake up! 513 00:24:18,750 --> 00:24:20,710 - Mom, it's still dark out! 514 00:24:20,710 --> 00:24:22,620 - Well, you're the one that wants to cook. 515 00:24:22,620 --> 00:24:24,380 We always shop early. It's tradition. 516 00:24:24,380 --> 00:24:26,120 - You tattooed your eyebrows 517 00:24:26,120 --> 00:24:28,620 and turned my childhood bedroom into a sex den, 518 00:24:28,620 --> 00:24:30,920 and this is what you're clinging to? 519 00:24:30,920 --> 00:24:33,250 - I see daylight! 520 00:24:33,250 --> 00:24:34,460 - Aghhhh! 521 00:24:34,460 --> 00:24:36,380 - Good morning, ladies. - Ugh. 522 00:24:36,380 --> 00:24:38,750 - I thought we could use 523 00:24:38,750 --> 00:24:40,460 a man along to help us with the heavy lifting. 524 00:24:40,460 --> 00:24:42,920 - Oh, that's a good idea, mom. Where is he? 525 00:24:42,920 --> 00:24:45,540 - That's funny. - Enough, Lucy. 526 00:24:45,540 --> 00:24:46,880 Thanks for your help, Dean. 527 00:24:46,880 --> 00:24:49,500 I'm glad you're here. 528 00:24:58,380 --> 00:25:00,580 - One sourdough rye, one cinnamon challah 529 00:25:00,580 --> 00:25:02,880 and two dozen butter flake dinner rolls. 530 00:25:02,880 --> 00:25:05,120 - I always bake my rolls from scratch. 531 00:25:05,120 --> 00:25:06,540 - You do? - Mm-hmm. 532 00:25:06,540 --> 00:25:07,880 - But that'll take forever. 533 00:25:07,880 --> 00:25:11,250 - Well, it's your dinner, honey. 534 00:25:11,250 --> 00:25:13,830 - You know, I bet Jordan likes store-bought rolls anyway. 535 00:25:14,880 --> 00:25:18,790 - Actually, cancel the rolls. I'll make them myself. 536 00:25:18,790 --> 00:25:21,580 Both: Mmm! 537 00:25:22,880 --> 00:25:24,750 - This is cranberry. 538 00:25:26,170 --> 00:25:28,120 Okay, so we've got 11 people. 539 00:25:28,120 --> 00:25:30,580 Half a pound each, plus leftovers... 540 00:25:31,670 --> 00:25:34,170 Does 20 pounds sound all right or is that too big? 541 00:25:34,170 --> 00:25:35,830 - I'm more of a ham guy myself. 542 00:25:35,830 --> 00:25:37,830 - I was asking my mother. 543 00:25:37,830 --> 00:25:40,210 Mom? - This honey mustard is to die. 544 00:25:40,210 --> 00:25:41,500 Oh Dean, you have to try it. 545 00:25:41,500 --> 00:25:43,920 - No, wait, wait, no... - Mmm! 546 00:25:45,710 --> 00:25:47,420 Turkey or ham? 547 00:25:47,420 --> 00:25:48,540 - I'm vegan. 548 00:25:50,040 --> 00:25:53,500 - Hmm. You got it? 549 00:25:53,500 --> 00:25:56,880 - Mhmm. Well, with turkey, I like sauvignon blanc. 550 00:25:56,880 --> 00:25:58,670 - Mmm. - Mhmm. 551 00:25:58,670 --> 00:26:00,210 - Can I get a sample of that? 552 00:26:00,210 --> 00:26:02,210 - Mom! It's 9:30 in the morning. 553 00:26:02,210 --> 00:26:05,210 - So? The French drink wine for breakfast all the time. 554 00:26:05,210 --> 00:26:06,580 - I'm pretty sure they don't... 555 00:26:06,580 --> 00:26:09,330 and we're not French. 556 00:26:10,330 --> 00:26:12,420 - Did you say you had a red? - Mhmm. 557 00:26:15,880 --> 00:26:17,420 - Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa. 558 00:26:17,420 --> 00:26:19,120 No-no-no-no. Uh, this way. 559 00:26:19,120 --> 00:26:21,710 - Dean, you're the sweetest. Practically family. 560 00:26:21,710 --> 00:26:24,080 - Actually, he's not. 561 00:26:24,080 --> 00:26:26,040 Okay, we got sugar, 562 00:26:26,040 --> 00:26:27,500 flour, cinnamon... 563 00:26:27,500 --> 00:26:29,420 Apple pie is Jordan's favourite. 564 00:26:29,420 --> 00:26:31,380 - Apple pie is so boring. 565 00:26:31,380 --> 00:26:33,330 Ooh, I know, let's do a rum cake. 566 00:26:33,330 --> 00:26:34,830 - Ooh, rum cake sounds fantastic. 567 00:26:34,830 --> 00:26:36,830 - Nobody asked you. - Jerry?! 568 00:26:36,830 --> 00:26:39,620 Ooh, this could be an emergency. 569 00:26:40,830 --> 00:26:43,000 - Cheese emergency? - Hi, Jerry! 570 00:26:43,000 --> 00:26:44,580 No, not busy at all! 571 00:26:44,580 --> 00:26:47,120 - Okay, Julia Child, what's next? 572 00:26:47,120 --> 00:26:48,540 - Cranberry sauce. 573 00:26:49,670 --> 00:26:51,460 - Whole berry or jellied? 574 00:26:51,460 --> 00:26:53,460 - My mom's screwing the cheese man. 575 00:26:57,540 --> 00:27:00,580 - Okay... one of each then. 576 00:27:02,460 --> 00:27:04,500 - Wait, wait, wait, wait. Come on, Nancy? 577 00:27:04,500 --> 00:27:06,250 She's not the type. - Well, she didn't used to be, 578 00:27:06,250 --> 00:27:08,210 but now I'm not so sure. She's changed. 579 00:27:08,210 --> 00:27:09,750 Stuffing mix. 580 00:27:09,750 --> 00:27:12,420 - Well, change is good, right? 581 00:27:12,420 --> 00:27:14,500 Traditional or cornbread? - Traditional. 582 00:27:14,500 --> 00:27:17,170 No, no, I hate that saying: 583 00:27:17,170 --> 00:27:19,170 Change is good. 584 00:27:19,170 --> 00:27:21,580 I could lose my foot in a horrible chainsaw accident 585 00:27:21,580 --> 00:27:24,540 and that would be a change. Arguably, not a good one. 586 00:27:24,540 --> 00:27:26,960 - Wait, why are you using a chainsaw? 587 00:27:26,960 --> 00:27:29,580 - I'm just saying not all change is good, okay? 588 00:27:29,580 --> 00:27:31,500 Sometimes things need to stay the same. 589 00:27:31,500 --> 00:27:33,380 Like the town you grew up in, 590 00:27:33,380 --> 00:27:35,380 the boyfriend you've had since junior high, 591 00:27:35,380 --> 00:27:38,250 your parents' marital status. Nutmeg. 592 00:27:40,540 --> 00:27:42,250 - Hold on. If you're so anti-change, 593 00:27:42,250 --> 00:27:43,960 why did you go away to college in another state? 594 00:27:43,960 --> 00:27:46,460 Whole or ground? 595 00:27:46,460 --> 00:27:49,000 - Because I got a scholarship. Ground. 596 00:27:49,000 --> 00:27:51,750 - Yeah, but you also got an offer from Boise State. 597 00:27:51,750 --> 00:27:54,210 Fresh is better. 598 00:27:54,210 --> 00:27:55,830 - How did you know that? 599 00:27:55,830 --> 00:27:57,460 - Oh, uh... Leo told me. 600 00:27:57,460 --> 00:27:59,750 - No, Leo didn't know about it. 601 00:27:59,750 --> 00:28:02,000 Nobody did. I didn't even tell my parents. 602 00:28:02,000 --> 00:28:05,000 - Huh, that's, that's weird. I can't remember. 603 00:28:05,000 --> 00:28:07,330 Anyway, the point is Boise's two hours away. 604 00:28:07,330 --> 00:28:08,790 You didn't have to go all the way to Arizona. 605 00:28:08,790 --> 00:28:11,540 - Whatever. It doesn't matter. It was a mistake 606 00:28:11,540 --> 00:28:14,210 and I'm probably not going back. Apples. 607 00:28:17,790 --> 00:28:19,880 - Wait. Wait, what did you say? 608 00:28:19,880 --> 00:28:22,210 - You heard me. I'm probably not going back. 609 00:28:22,210 --> 00:28:24,170 - Are you crazy? You have to go back. 610 00:28:24,170 --> 00:28:25,380 - Why do you care? 611 00:28:25,380 --> 00:28:29,210 Excuse me, are these organic? - Because I do, okay? 612 00:28:29,210 --> 00:28:30,830 Escaping this town is gonna be the best thing 613 00:28:30,830 --> 00:28:32,540 that ever happened to you, believe me. 614 00:28:32,540 --> 00:28:35,040 - Well maybe I'm just not cut out for all that sun. Hmm? 615 00:28:35,040 --> 00:28:36,500 Maybe I belong in Hailey. 616 00:28:36,500 --> 00:28:38,460 Now, can we please just drop it? 617 00:28:38,460 --> 00:28:40,460 - There has to be something you like about Arizona. 618 00:28:40,460 --> 00:28:42,460 - Maybe we should find my mom. 619 00:28:42,460 --> 00:28:43,830 - One thing and I'll let it go. - No. 620 00:28:43,830 --> 00:28:46,290 - Come on. - No! - One thing. 621 00:28:46,290 --> 00:28:47,670 - No! Fine! - Just give me one. 622 00:28:50,000 --> 00:28:51,540 Fine... 623 00:28:52,920 --> 00:28:56,880 I guess my architecture class is kind of cool. 624 00:28:57,960 --> 00:29:00,420 - I'm listening. 625 00:29:02,120 --> 00:29:04,420 Okay, so we had to design these plans 626 00:29:04,420 --> 00:29:06,120 to repurpose existing structures 627 00:29:06,120 --> 00:29:07,960 in an eco-friendly way. 628 00:29:07,960 --> 00:29:11,420 So, I came up with this concept to take old the windows 629 00:29:11,420 --> 00:29:14,330 and turn them into tiny little greenhouses. 630 00:29:14,330 --> 00:29:16,330 And the glass absorbs the sunlight, 631 00:29:16,330 --> 00:29:19,250 creating a year-round temperate climate to grow vegetables 632 00:29:19,250 --> 00:29:20,540 and they're also small enough 633 00:29:20,540 --> 00:29:24,120 so you can install them on an apartment roof. 634 00:29:24,120 --> 00:29:25,880 - Seriously? That's... 635 00:29:25,880 --> 00:29:27,290 that's brilliant. 636 00:29:27,290 --> 00:29:29,210 - Shut up. 637 00:29:29,210 --> 00:29:30,380 - No, I mean it. 638 00:29:30,380 --> 00:29:32,420 Individual engagement in food sourcing 639 00:29:32,420 --> 00:29:34,540 could solve the global soil nutrient crisis, 640 00:29:34,540 --> 00:29:36,380 and probably help save the planet. 641 00:29:39,500 --> 00:29:42,880 Business major with an emphasis on social responsibility. 642 00:29:42,880 --> 00:29:45,210 - I didn't know you were so interested in business. 643 00:29:45,210 --> 00:29:47,000 - Oh, you think I hang out at the pizza place 644 00:29:47,000 --> 00:29:48,380 with your parents for fun? 645 00:29:48,380 --> 00:29:51,420 - Okay. So what do you wanna do? 646 00:29:51,420 --> 00:29:53,580 - You know, I'm not sure yet. 647 00:29:53,580 --> 00:29:55,500 Believe it or not, you don't have to have your whole life 648 00:29:55,500 --> 00:29:58,120 planned out at 19. 649 00:29:58,120 --> 00:30:00,960 The world is full of possibilities, Lucy. 650 00:30:00,960 --> 00:30:02,290 But I promise you, we're not gonna find them 651 00:30:02,290 --> 00:30:04,290 sitting around Hailey the rest of our lives. 652 00:30:04,290 --> 00:30:07,330 - Lucy? What's going on here? 653 00:30:09,000 --> 00:30:11,540 Are... are you eating strawberries? 654 00:30:13,210 --> 00:30:15,330 - Strawberries! Uh... God, get 'em away from me! 655 00:30:17,040 --> 00:30:19,290 - Ohmigod, ohmigod, ohmigod. - Lucy, you okay? 656 00:30:19,290 --> 00:30:20,670 - Get it out. 657 00:30:20,670 --> 00:30:22,750 - Whew! 658 00:30:22,750 --> 00:30:25,500 Ohmigod, that was a close one. - Huh. 659 00:30:25,500 --> 00:30:27,960 - Hi, Schmoop! Hey! - Hey... 660 00:30:27,960 --> 00:30:31,540 - Um, you remember, uh, Dean, Leo's friend? 661 00:30:31,540 --> 00:30:34,000 Uh, Dean, you know Jordan, my boyfriend. 662 00:30:34,000 --> 00:30:36,080 - Boyfriend. Right. 663 00:30:36,080 --> 00:30:37,750 - Leo's friend. Cool. 664 00:30:37,750 --> 00:30:39,750 So you're just hanging out at the grocery store 665 00:30:39,750 --> 00:30:42,120 with Leo's friend? - No, well, my mom's here too. 666 00:30:42,120 --> 00:30:44,460 She's around here somewhere. 667 00:30:44,460 --> 00:30:46,960 And, and Dean's just staying with us for Thanksgiving. 668 00:30:46,960 --> 00:30:49,380 Well, with Leo... in the basement. 669 00:30:50,420 --> 00:30:53,120 What're you doing here? - Grabbin' a protein shake. 670 00:30:53,120 --> 00:30:55,120 Uh, just ran the Turkey Trot. 671 00:30:55,120 --> 00:30:57,290 - Oh, I think you're a day early. 672 00:30:57,290 --> 00:30:59,710 That's a good plan, though. Less competition. 673 00:30:59,710 --> 00:31:01,580 - No, Jordan always runs the course early. 674 00:31:01,580 --> 00:31:03,460 He likes to have a base time to beat. 675 00:31:03,460 --> 00:31:05,210 - 31:18. A new PR. 676 00:31:06,250 --> 00:31:08,670 You run, Dean? - No, not if I can help it. 677 00:31:08,670 --> 00:31:12,330 - Jordie, Muscle Madness or Buff Brew? 678 00:31:12,330 --> 00:31:14,750 - Oh! Hey, Lucy... and friend. 679 00:31:14,750 --> 00:31:17,330 - Hey, Katie... in shorts. 680 00:31:19,210 --> 00:31:22,290 Uh, so you two are running together? 681 00:31:22,290 --> 00:31:23,500 - Oh yeah. I mean, 682 00:31:23,500 --> 00:31:25,750 I was jogging past his place and... there he was. 683 00:31:25,750 --> 00:31:27,670 It was so random. - So random. 684 00:31:27,670 --> 00:31:29,540 - Yeah. Yeah, you know, it's... 685 00:31:29,540 --> 00:31:31,750 it's a shame you don't run, Luce, 686 00:31:31,750 --> 00:31:34,830 'cause Jordan's an amazing training partner. 687 00:31:34,830 --> 00:31:36,420 - I know, Kate, I know. 688 00:31:36,420 --> 00:31:39,170 Yeah, he's, uh, he's gonna make an amazing coach some day. 689 00:31:39,170 --> 00:31:41,330 - I always try to get her to join, 690 00:31:41,330 --> 00:31:45,120 but running's not really her thing, you know? 691 00:31:45,120 --> 00:31:48,040 - Well, actually, it um... it is. 692 00:31:49,040 --> 00:31:51,580 - You? Running? Since when? 693 00:31:51,580 --> 00:31:53,170 - Since... pfft, 694 00:31:54,170 --> 00:31:56,080 a while ago. 695 00:31:56,080 --> 00:31:58,290 Yeah, um, and, in fact, 696 00:31:58,290 --> 00:32:01,080 I'm gonna be running the Turkey Trot... 697 00:32:01,080 --> 00:32:02,790 with you, this year. 698 00:32:02,790 --> 00:32:04,750 - What? W-What? You are? 699 00:32:04,750 --> 00:32:07,120 - You are? - Mhmm. 700 00:32:07,120 --> 00:32:10,880 - Luce, that's cute, but the Turkey Trot is a 10K. 701 00:32:10,880 --> 00:32:13,580 It's over 6 miles. - Is that all? 702 00:32:13,580 --> 00:32:16,290 Sounds like a piece of cake... 703 00:32:16,290 --> 00:32:18,170 um, or pie. 704 00:32:18,170 --> 00:32:21,460 Pie, because, you know, apple... it's your favourite. 705 00:32:21,460 --> 00:32:23,420 I'm also, I'm making it. 706 00:32:23,420 --> 00:32:26,960 Nancy: Helllooo! - Mom, where have you been? 707 00:32:26,960 --> 00:32:29,210 - I've been looking all over the store for you two. 708 00:32:29,210 --> 00:32:33,000 Hey, Jordan! We missed you at Charades last night. 709 00:32:33,000 --> 00:32:35,080 - Yeah, no we didn't. - Wait a second! 710 00:32:35,080 --> 00:32:37,250 Did you remember the "bean greens?" 711 00:32:37,250 --> 00:32:38,920 Your father will burn down the house 712 00:32:38,920 --> 00:32:40,790 if he doesn't get that "bean green" casserole. 713 00:32:40,790 --> 00:32:42,710 Oh! Hey. Excuse me. 714 00:32:42,710 --> 00:32:44,460 Whoop, he's not real. 715 00:32:46,500 --> 00:32:48,540 - Is your mom drunk? - A little bit, yeah. 716 00:32:48,540 --> 00:32:51,330 - "Bean greens." I'm on it. 717 00:32:53,080 --> 00:32:56,080 - Uh, you know, I should, I should probably go too. 718 00:32:56,080 --> 00:32:58,170 Um, I'll see you tonight at the homecoming game. 719 00:32:58,170 --> 00:32:59,960 - Sure. And I can pick you up 720 00:32:59,960 --> 00:33:01,620 and we could have some time to talk in the car. 721 00:33:01,620 --> 00:33:04,540 - Oh, uh... yeah. Yeah, no, I would love that. 722 00:33:04,540 --> 00:33:06,500 It's just I have to um... 723 00:33:07,580 --> 00:33:09,750 do my warm-up run. 724 00:33:09,750 --> 00:33:11,210 - Oh... - You know, 725 00:33:11,210 --> 00:33:13,210 for the big trot tomorrow. 726 00:33:13,210 --> 00:33:15,120 - Mhmm. - Bye, Schmoop. 727 00:33:16,250 --> 00:33:18,420 - Muah. M'kay. - Bye, Katie. 728 00:33:18,420 --> 00:33:19,750 - Mm. 729 00:33:24,210 --> 00:33:26,540 She's gotten so weird since high school. 730 00:33:26,540 --> 00:33:28,120 - Lucy! 731 00:33:29,210 --> 00:33:31,170 - Uh... 732 00:33:31,170 --> 00:33:33,330 - Hurry! Help! Call 911! 733 00:33:38,580 --> 00:33:41,250 - Ahh! Agh! My thum ith thelling! My thum! 734 00:33:41,250 --> 00:33:43,290 - No-no-no, no! Hold on, hold on, Schmoop! 735 00:33:43,290 --> 00:33:45,830 It's, it's okay. It's gonna be okay. 736 00:33:45,830 --> 00:33:47,290 - God, Lucy, how could you kiss him? 737 00:33:47,290 --> 00:33:49,170 - Kiss him? He's my boyfriend. 738 00:33:49,170 --> 00:33:51,000 How could you go running with him wearing shorts? 739 00:33:51,000 --> 00:33:52,330 - I always wear shorts when I run. 740 00:33:52,330 --> 00:33:55,000 - It's 12 degrees out. - My epp-peh-peh... 741 00:33:55,000 --> 00:33:56,790 - What? - My epp-pehhh-pehhh! 742 00:33:56,790 --> 00:33:58,170 - Peter Pan? - Uh, papa. 743 00:33:58,170 --> 00:34:00,040 - P-P-Pickled peppers? Pee? 744 00:34:00,040 --> 00:34:02,040 Oh, you have to go to the bathroom! 745 00:34:02,040 --> 00:34:03,710 - Epp-pehhh-pehhh! - Is it pizza? 746 00:34:03,710 --> 00:34:05,040 - NO! - What? Huh? 747 00:34:05,040 --> 00:34:07,120 What?! I'm so confused! - Epp-pehhh-pehhhh! 748 00:34:07,120 --> 00:34:08,500 - What?! - Epp-pehhh-pehhhh! 749 00:34:08,500 --> 00:34:11,040 - Oh! Epi-pen! - Uh-huh! 750 00:34:11,040 --> 00:34:14,040 - I'm so good at this game. - Bam! 751 00:34:14,040 --> 00:34:15,670 He bounced back like it never happened. 752 00:34:16,710 --> 00:34:20,040 - Well, he can't dump you now. You practically saved his life. 753 00:34:20,040 --> 00:34:22,210 - Yeah, well, I'm also the one who almost killed him, 754 00:34:22,210 --> 00:34:24,830 so, I don't know, it could go either way. 755 00:34:26,580 --> 00:34:28,830 Moooom! I can't find my crown! 756 00:34:30,210 --> 00:34:31,960 - What is this? 757 00:34:31,960 --> 00:34:35,080 - Aw, it's my pepperoni hat. 758 00:34:36,580 --> 00:34:38,790 Halloween 2017. 759 00:34:38,790 --> 00:34:40,460 I was a slice of pizza 760 00:34:40,460 --> 00:34:42,540 and Jordan was the delivery boy. 761 00:34:43,710 --> 00:34:46,380 - Hmm. - God, we had such good times. 762 00:34:48,460 --> 00:34:50,540 Oh my gosh! 763 00:34:50,540 --> 00:34:52,620 My class president gavel. 764 00:34:53,620 --> 00:34:55,580 Ohmigod... 765 00:34:55,580 --> 00:34:57,580 What if I peaked in high school? 766 00:34:57,580 --> 00:34:59,620 - Lucy, just because you were amazing in high school 767 00:34:59,620 --> 00:35:01,250 doesn't mean you won't be amazing 768 00:35:01,250 --> 00:35:04,120 in the rest of your life. It means you got a head start. 769 00:35:04,120 --> 00:35:07,380 - Maybe. As long as I have Jordan. 770 00:35:07,380 --> 00:35:08,960 Jordan is my other half. 771 00:35:08,960 --> 00:35:11,960 - No, he's... a security blanket. 772 00:35:14,080 --> 00:35:16,420 - Lyds, what's that? 773 00:35:16,420 --> 00:35:17,920 - What's what? Nothing. 774 00:35:19,000 --> 00:35:21,620 - Yes, something on your neck 775 00:35:22,830 --> 00:35:25,040 and it looks a little like a diamond ring?! 776 00:35:25,040 --> 00:35:27,960 You're engaged?! - Shh! Don't say anything. 777 00:35:27,960 --> 00:35:29,250 I haven't said yes yet. 778 00:35:29,250 --> 00:35:31,960 - But you're gonna say yes. - No, I... I don't know, 779 00:35:31,960 --> 00:35:34,380 I'm not sure. It happened so fast. 780 00:35:34,380 --> 00:35:37,620 - Wait, so you're in love? - Yes... no... 781 00:35:37,620 --> 00:35:40,040 I don't know. Yes? 782 00:35:40,040 --> 00:35:41,330 - Well, as long as you're sure. 783 00:35:41,330 --> 00:35:43,750 - I am sure. 784 00:35:43,750 --> 00:35:45,710 I love her. I'm just... 785 00:35:45,710 --> 00:35:47,250 it's the rest of my life. 786 00:35:47,250 --> 00:35:49,120 - Yeah, but shouldn't you just know? 787 00:35:49,120 --> 00:35:50,830 - You can know things 788 00:35:50,830 --> 00:35:53,000 and still be terrified to make a decision. 789 00:35:54,920 --> 00:35:57,000 - Oh, good, you found your crown. 790 00:35:58,000 --> 00:36:00,710 - Aw man, my girlfriend can't make it to the game. She's-- 791 00:36:00,710 --> 00:36:02,040 - A ghost? - An avatar? 792 00:36:02,040 --> 00:36:03,790 - A figment of your imagination? 793 00:36:03,790 --> 00:36:06,330 - She's working! And you guys all suck! 794 00:36:17,750 --> 00:36:20,040 - Aw, honey, you look so beautiful. 795 00:36:20,040 --> 00:36:21,580 - Thanks, mom. 796 00:36:21,580 --> 00:36:23,920 - It's my last daughter to pass on a crown. 797 00:36:23,920 --> 00:36:25,420 - I wasn't homecoming queen, Mom. 798 00:36:25,420 --> 00:36:27,290 - Well, you could've been. You just refused to campaign. 799 00:36:27,290 --> 00:36:28,960 - Because I wasn't running. 800 00:36:28,960 --> 00:36:31,080 - I would've voted for you. 801 00:36:31,080 --> 00:36:32,880 - Well, I want a good seat, so let's go. 802 00:36:32,880 --> 00:36:35,500 Shoot me the keys, pops. 803 00:36:35,500 --> 00:36:39,420 - I am going to run a few errands and meet you there. 804 00:36:39,420 --> 00:36:41,540 - What errands could you possibly have at this hour? 805 00:36:41,540 --> 00:36:43,210 - You know, just the... 806 00:36:43,210 --> 00:36:45,750 usual errands. 807 00:36:45,750 --> 00:36:47,670 - You know, on second thoughts, 808 00:36:47,670 --> 00:36:49,290 I think I'll um... I'll pass. 809 00:36:49,290 --> 00:36:51,170 - What? Ron, why? 810 00:36:51,170 --> 00:36:53,000 - I just, just don't feel up to it. 811 00:36:53,000 --> 00:36:54,830 Maybe I'm coming down with something. 812 00:36:54,830 --> 00:36:56,960 - But we never miss a game, 813 00:36:56,960 --> 00:36:58,920 and it's Lucy's last goodbye to high school. 814 00:36:58,920 --> 00:37:00,460 - Lucy won't mind, will you? 815 00:37:00,460 --> 00:37:02,620 - No, it's, it's okay, Dad. - Well... 816 00:37:28,880 --> 00:37:30,170 - You okay? 817 00:37:30,170 --> 00:37:32,750 - Oh, yeah, yeah... yeah. 818 00:37:36,460 --> 00:37:38,830 - Woo! - Nice, Nice. - Hey! 819 00:37:38,830 --> 00:37:40,670 Look, there's Mom! - Oh. 820 00:37:40,670 --> 00:37:42,330 - Hi! 821 00:37:42,330 --> 00:37:44,080 - Hi, mom. - Muah! Muah! 822 00:37:44,080 --> 00:37:45,830 - Thank you. 823 00:37:45,830 --> 00:37:48,790 - Hey, Luce, uh, I know this is a bad time, 824 00:37:48,790 --> 00:37:50,920 but I, I really need-- - Uh, L-L-L-Leo! 825 00:37:50,920 --> 00:37:52,210 Look, there's Leo! Lydia! Hi! 826 00:37:52,210 --> 00:37:53,620 - Oh yeah. - Hey! 827 00:37:53,620 --> 00:37:54,880 Hey. - Jordan, wave! 828 00:37:54,880 --> 00:37:56,620 - Hey! 829 00:37:57,790 --> 00:38:00,330 Hi! Um... 830 00:38:05,670 --> 00:38:08,500 Luce, th-there's just something that I need to say to you 831 00:38:08,500 --> 00:38:10,540 and I can't wait anymore. - No. 832 00:38:10,540 --> 00:38:12,460 - Uh, please, this is, this is really important. 833 00:38:12,460 --> 00:38:14,620 - No, no-no-no, not here. Not now! 834 00:38:14,620 --> 00:38:15,750 - I know it's, it's a bad time, 835 00:38:15,750 --> 00:38:17,710 but the, the thing is I care about you. 836 00:38:17,710 --> 00:38:20,750 - No, you don't. - Hey, of course I do. 837 00:38:20,750 --> 00:38:22,540 - Stop! - Okay, wait, hey. 838 00:38:22,540 --> 00:38:23,920 - Stop the car! - Don't say that. 839 00:38:23,920 --> 00:38:26,000 Sorry, this isn't the time or-- - Stop! Stop the car! 840 00:38:26,000 --> 00:38:28,710 Stop the car! - Oh hey! Hey-hey-hey! 841 00:38:28,710 --> 00:38:31,040 Luce! Lucy! 842 00:38:31,040 --> 00:38:34,210 Lucy, wait! 843 00:38:41,920 --> 00:38:43,750 - What the hell's happening? 844 00:38:43,750 --> 00:38:45,830 - I'm sorry! 845 00:38:54,920 --> 00:38:57,790 Okay, man, I'm gonna be right back. Just... 846 00:38:57,790 --> 00:38:59,750 All right. Lucy! 847 00:39:01,330 --> 00:39:02,750 Lucy! - Ohmigod. 848 00:39:03,880 --> 00:39:06,380 - Leo? 849 00:39:06,380 --> 00:39:08,000 - Luce! - Leo? 850 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 - Lucy, just come back. - Leo! 851 00:39:10,000 --> 00:39:13,080 - Jordan, what's happening? - Look, just give me a second. 852 00:39:13,080 --> 00:39:14,830 - Leo! 853 00:39:14,830 --> 00:39:15,830 - Lucy, come back! 854 00:39:15,830 --> 00:39:18,170 - Leo, Lydia, we have to go! 855 00:39:18,170 --> 00:39:20,880 - Can't hear you! - We have to go get mom! 856 00:39:20,880 --> 00:39:23,710 - It's too loud! Speak up! 857 00:39:23,710 --> 00:39:25,750 - We have to go get mom! 858 00:39:25,750 --> 00:39:28,380 Mom's screwing the cheese man! 859 00:39:38,290 --> 00:39:40,380 ...out of his delivery fee! 860 00:39:42,420 --> 00:39:44,210 And Dad is very upset... 861 00:39:45,710 --> 00:39:49,540 that... we won't have cheese tomorrow. 862 00:39:49,540 --> 00:39:50,960 So we should go. 863 00:39:50,960 --> 00:39:52,880 - Let's go. - Let's go. All right. 864 00:39:56,460 --> 00:39:58,420 - Hey, Luce, Luce, should I come? 865 00:39:58,420 --> 00:39:59,830 - No! 866 00:40:02,750 --> 00:40:04,710 - God, that family is so bonkers. 867 00:40:05,620 --> 00:40:07,750 So, you wanna come over? 868 00:40:11,210 --> 00:40:12,790 Lydia: Wait, what're we doing? 869 00:40:23,250 --> 00:40:24,920 - Where do you think they're going? 870 00:40:24,920 --> 00:40:27,120 - A motel? His place? 871 00:40:27,120 --> 00:40:29,620 Dark alley? - Anna, not helping. 872 00:40:30,620 --> 00:40:32,420 - Not answering. 873 00:40:32,420 --> 00:40:34,670 What kind of a mother doesn't answer her child's call? 874 00:40:34,670 --> 00:40:36,670 - The cheating kind? 875 00:40:36,670 --> 00:40:37,750 - Now this, this is crazy, okay? 876 00:40:37,750 --> 00:40:40,330 Mom's not cheating. She's... not the type. 877 00:40:40,330 --> 00:40:41,920 - That's what I said. 878 00:40:41,920 --> 00:40:43,960 - Uh, wait, you knew about this? 879 00:40:43,960 --> 00:40:45,710 - I, uh, just mean hypothetically. 880 00:40:45,710 --> 00:40:48,960 Uh, statistically. Theoretically. 881 00:40:48,960 --> 00:40:50,460 - Stop! 882 00:40:51,830 --> 00:40:54,460 All: 883 00:40:56,420 --> 00:40:58,580 - I thought I was supposed to follow 'em. 884 00:40:58,580 --> 00:41:00,620 - Yeah, follow them. 885 00:41:00,620 --> 00:41:03,460 Don't smash into them like a Mario Kart game. 886 00:41:10,540 --> 00:41:12,000 Leo: I mean, see? See? 887 00:41:12,000 --> 00:41:14,880 It's just like a... it's a, it's a business meeting. 888 00:41:14,880 --> 00:41:16,710 C-c-can we go back to the game now? 889 00:41:16,710 --> 00:41:19,080 Anna: Yeah, I always bring luggage with me 890 00:41:19,080 --> 00:41:22,040 to business meetings, you know, just in case. 891 00:41:22,040 --> 00:41:24,330 - Well, I mean, there could be anything in that bag 892 00:41:24,330 --> 00:41:26,290 like receipts, important papers. 893 00:41:26,290 --> 00:41:28,170 You know, cheese. 894 00:41:28,170 --> 00:41:29,830 - Silk pyjamas and a passport? 895 00:41:31,460 --> 00:41:32,920 - Oh, it's Dad. What should I do? 896 00:41:32,920 --> 00:41:36,250 All: Uh, don't answer it! 897 00:41:36,250 --> 00:41:38,330 Dean: Uh, go! Go, go, go! Lucy: Don't go! 898 00:41:38,330 --> 00:41:39,540 Oh god, literally, the worst driver! 899 00:41:39,540 --> 00:41:41,380 You're literally the worst. Dean: Turn left, left. 900 00:41:41,380 --> 00:41:44,380 Lucy: All right! Okay, okay. Go slow, go slow. 901 00:41:44,380 --> 00:41:45,500 Dean: Go that way. 902 00:41:45,500 --> 00:41:48,540 Anna: It's always a roadside diner. 903 00:41:48,540 --> 00:41:51,830 I mean, nobody has an affair in like a McDonald's 904 00:41:51,830 --> 00:41:53,830 or a tire store. 905 00:41:53,830 --> 00:41:56,000 - They're having a secret meeting at a remote location. 906 00:41:56,000 --> 00:41:57,620 That doesn't mean anything. 907 00:41:57,620 --> 00:41:59,420 - Yeah, except the affair thing. 908 00:41:59,420 --> 00:42:01,620 - Please, babe... not helping. 909 00:42:01,620 --> 00:42:04,120 - I'm sorry. I practice marital law. 910 00:42:04,120 --> 00:42:05,750 I am a realist. 911 00:42:05,750 --> 00:42:09,460 Uh, but I'm also a romantic. 912 00:42:09,460 --> 00:42:12,080 - What could she possibly see in the cheese guy, right? 913 00:42:12,080 --> 00:42:13,540 - Well, he's got the best mozzarella 914 00:42:13,540 --> 00:42:15,420 in the county, right? 915 00:42:15,420 --> 00:42:17,460 Is-is anyone else hungry? 916 00:42:17,460 --> 00:42:19,710 - I'm not just gonna sit here. I'm goin' in. 917 00:42:19,710 --> 00:42:21,540 - No, no, you can't. What if we're wrong? 918 00:42:21,540 --> 00:42:23,080 - What if we're right? 919 00:42:23,080 --> 00:42:24,670 What if tonight's the night where it's all goin' down, 920 00:42:24,670 --> 00:42:26,290 right, and we just sat here doin' nothin'? 921 00:42:26,290 --> 00:42:27,790 - You can't make a scene! 922 00:42:27,790 --> 00:42:30,460 You want the whole town to know Mom's cheating?! 923 00:42:31,500 --> 00:42:32,880 - Oh God... 924 00:42:33,960 --> 00:42:37,040 Lydia: Now Mom's definitely gonna see us. 925 00:42:37,040 --> 00:42:39,080 - Be cool. 926 00:42:44,620 --> 00:42:46,080 - You kids are blocking a dumpster. 927 00:42:46,080 --> 00:42:47,670 Gonna have to ask you to relocate. 928 00:42:47,670 --> 00:42:50,210 - Sorry, Officer, I um... 929 00:42:50,210 --> 00:42:52,290 uh, yeah, not a problem. 930 00:42:52,290 --> 00:42:54,620 Um, I'm on it. 931 00:42:57,580 --> 00:42:59,420 - You wouldn't happen to have an extra slice of that pizza, 932 00:42:59,420 --> 00:43:00,920 would you? Pepperoni? 933 00:43:00,920 --> 00:43:03,790 - Oh, oh, sorry, dude, Officer dude. 934 00:43:03,790 --> 00:43:06,580 I mean, all we've got is like a, is like a cold slice 935 00:43:06,580 --> 00:43:08,670 of vegetarian in the back, so... 936 00:43:11,960 --> 00:43:14,170 - I'll take it. - Lydia? 937 00:43:14,170 --> 00:43:16,540 Pizza for our nice police officer friend 938 00:43:16,540 --> 00:43:19,460 who's standing at the window, not leaving. 939 00:43:25,040 --> 00:43:26,880 - Here. - Thank you. 940 00:43:26,880 --> 00:43:28,790 Oh, I mean, come on, can we get the guy a napkin? 941 00:43:28,790 --> 00:43:31,000 - Leo! 942 00:43:31,000 --> 00:43:33,170 - Okay. Um... 943 00:43:35,420 --> 00:43:37,830 Yeah. 944 00:43:37,830 --> 00:43:40,380 Enjoy. 945 00:43:40,380 --> 00:43:43,460 - Pizza on a stick. Clever. 946 00:43:43,460 --> 00:43:45,000 Get a move on. 947 00:43:45,000 --> 00:43:48,420 Take care, kids. Good night. Get home safe. 948 00:43:53,420 --> 00:43:56,460 Phew... - Just cold vegetarian. 949 00:43:56,460 --> 00:43:59,000 - Wha? - Wait, we had pizza? 950 00:44:11,670 --> 00:44:14,500 - God, there's got to be something we can do. 951 00:44:14,500 --> 00:44:18,170 - Well, I know a guy who could take care of Jerry... 952 00:44:18,170 --> 00:44:20,040 make it look like a total accident. 953 00:44:20,040 --> 00:44:21,920 - Told you I was kidding. 954 00:44:21,920 --> 00:44:25,040 - It's not Jerry's fault. Mom's the one who's married. 955 00:44:25,040 --> 00:44:27,210 - He's not innocent. I mean... 956 00:44:27,210 --> 00:44:29,330 what kind of man goes after a taken woman? 957 00:44:29,330 --> 00:44:30,620 - Maybe he thinks she's not happy. 958 00:44:30,620 --> 00:44:33,330 - Of course she's happy. 959 00:44:33,330 --> 00:44:34,830 She's happy. They both are happy. 960 00:44:34,830 --> 00:44:37,670 We just have to remind them of how happy they were together. 961 00:44:42,420 --> 00:44:43,670 Wait... 962 00:44:45,420 --> 00:44:47,170 I have an idea. 963 00:44:47,170 --> 00:44:48,420 Watch. 964 00:44:50,540 --> 00:44:53,380 - Yeah, I remember this one. 965 00:44:53,380 --> 00:44:56,500 I, uh, I wrote: Happy Barfday on Mom's card, 966 00:44:56,500 --> 00:44:58,380 instead of birthday. - Nice. 967 00:44:58,380 --> 00:45:00,210 - And then you barfed. 968 00:45:01,290 --> 00:45:03,380 Anna: Even then you were adorable. 969 00:45:03,380 --> 00:45:05,290 - No, no, no, no, guys, 970 00:45:05,290 --> 00:45:07,420 listen to me. If we just get mom to see this, 971 00:45:07,420 --> 00:45:09,210 then she'll forget all about Jerry. 972 00:45:09,210 --> 00:45:10,380 - You don't know that, Luce. 973 00:45:10,380 --> 00:45:12,420 Maybe they've just outgrown each other. 974 00:45:12,420 --> 00:45:14,380 - No. - Yes. Sometimes people change. 975 00:45:14,380 --> 00:45:16,460 - No, no, no! Stop! 976 00:45:16,460 --> 00:45:18,210 I'm sick and tired of people telling me 977 00:45:18,210 --> 00:45:20,330 that things need to change. Things don't need to change. 978 00:45:20,330 --> 00:45:22,330 Change sucks! - Okay, calm down. 979 00:45:22,330 --> 00:45:23,920 - I am calm! 980 00:45:23,920 --> 00:45:27,420 Nancy : Lydia, did you make these or did you buy them? 981 00:45:27,420 --> 00:45:28,920 Oh my God! 982 00:45:28,920 --> 00:45:32,000 - I'm very calm. I'm just... - This is exciting! 983 00:45:32,000 --> 00:45:33,830 - I'm tired. 984 00:45:33,830 --> 00:45:35,250 - You're gonna look exactly like that. 985 00:45:35,250 --> 00:45:38,380 - I'm gonna go to bed. 986 00:45:38,380 --> 00:45:39,790 Ron : Well done, guys. Well done. 987 00:45:39,790 --> 00:45:42,380 Nancy: Lucy! Leo: Happy Barfday! 988 00:45:42,380 --> 00:45:43,460 - Well? - Oh, sorry. 989 00:45:43,460 --> 00:45:45,790 - She sleeps here, yeah. - Oh! 990 00:45:45,790 --> 00:45:47,620 - Night, sweetie. 991 00:46:07,380 --> 00:46:09,380 Oh God... 992 00:46:22,380 --> 00:46:25,000 Hey. 993 00:46:25,000 --> 00:46:26,920 - Hey. 994 00:46:26,920 --> 00:46:28,330 Can't sleep? 995 00:46:29,380 --> 00:46:32,960 - I don't think I'll ever be able to sleep. 996 00:46:32,960 --> 00:46:34,540 - Pull up a black countertop. 997 00:46:44,000 --> 00:46:45,920 - God, everything's a mess. 998 00:46:47,040 --> 00:46:50,620 - Here. Frozen Tater-Tots make everything a little better. 999 00:46:50,620 --> 00:46:52,920 - My God, we still have Tater-Tots? 1000 00:46:54,250 --> 00:46:56,710 - Ohmigod... 1001 00:46:56,710 --> 00:47:00,210 I really love frozen food so much. 1002 00:47:00,210 --> 00:47:02,750 - No way. Me too. 1003 00:47:02,750 --> 00:47:05,080 Seriously, I actually prefer my foods frozen. 1004 00:47:05,080 --> 00:47:07,540 Waffles, pancakes, pizza. 1005 00:47:07,540 --> 00:47:09,540 - Fish sticks and French fries. Oh... 1006 00:47:09,540 --> 00:47:12,920 chocolate chip cookies. 1007 00:47:19,960 --> 00:47:23,080 - What're you listening to? - Oh, it's a... 1008 00:47:23,080 --> 00:47:24,670 indie band. 1009 00:47:24,670 --> 00:47:26,670 Probably not your thing. 1010 00:47:38,330 --> 00:47:42,250 - James Supercave. - You know James Supercave? 1011 00:47:42,250 --> 00:47:44,290 - I love James Supercave. 1012 00:47:46,170 --> 00:47:49,880 You left your music playing last summer, so... 1013 00:47:49,880 --> 00:47:52,500 I went downstairs to turn it off... 1014 00:47:54,080 --> 00:47:55,960 and I couldn't stop listening. 1015 00:47:58,290 --> 00:47:59,880 - Wow! 1016 00:48:01,460 --> 00:48:02,920 Well, you're welcome. 1017 00:49:15,670 --> 00:49:18,040 - Yo! You guys still up? 1018 00:49:18,040 --> 00:49:21,250 - Um, uh, what? Nothin', nothin'. 1019 00:49:22,420 --> 00:49:25,120 - What's goin' on? - Oh dude, what? Nothin'. 1020 00:49:25,120 --> 00:49:27,210 Just, just having a late-night snack 1021 00:49:27,210 --> 00:49:28,380 with Lucy Goosey here. 1022 00:49:28,380 --> 00:49:30,880 You know how she loves her snacks. 1023 00:49:30,880 --> 00:49:32,580 Um, okay, what'll it be? 1024 00:49:32,580 --> 00:49:35,210 Uh, yogurt? Pickles? Um... 1025 00:49:35,210 --> 00:49:37,880 Ooh, sugar-free chocolate pudding. 1026 00:49:37,880 --> 00:49:40,000 - Yeah, give me one of them puddings. Yeah. 1027 00:49:41,380 --> 00:49:43,250 Yeah, thank you. 1028 00:49:43,250 --> 00:49:45,000 - Lucy Goosey? Pudding? 1029 00:49:46,000 --> 00:49:47,670 - Uh... - Oh, dude, just uh... 1030 00:49:47,670 --> 00:49:50,330 yeah, give me that entire jar of pickles. 1031 00:49:50,330 --> 00:49:52,670 - Yeah. - Thank you. 1032 00:49:56,540 --> 00:49:59,170 - Actually, I'm not hungry. - Nice. 1033 00:49:59,170 --> 00:50:00,580 More for me. 1034 00:50:02,960 --> 00:50:05,290 So, what'd I miss? 1035 00:50:07,620 --> 00:50:10,170 - Oh, not a thing, Leo. 1036 00:50:10,170 --> 00:50:13,170 Not a thing. 1037 00:50:31,210 --> 00:50:33,120 - Luce. 1038 00:50:33,120 --> 00:50:34,380 Lucy. 1039 00:50:37,620 --> 00:50:40,170 Lucy, are you awake? 1040 00:51:21,540 --> 00:51:23,620 - Good Lord, where's the kitchen? 1041 00:51:23,620 --> 00:51:26,500 - Hey, Dad, Happy Thanksgiving. 1042 00:51:26,500 --> 00:51:28,330 Are you hungry? - I can smell coffee, 1043 00:51:28,330 --> 00:51:29,960 but I don't see it. 1044 00:51:29,960 --> 00:51:32,290 - Okay... okay, here we go. 1045 00:51:32,290 --> 00:51:35,040 - Fantastic. Thank you. 1046 00:51:36,790 --> 00:51:38,880 - How is it? - It's good. 1047 00:51:38,880 --> 00:51:41,620 That's good, honey. It's just um, it's a tad hot. 1048 00:51:41,620 --> 00:51:43,210 Uh, hot? No, uh, uh, strong. 1049 00:51:43,210 --> 00:51:46,040 - Oh my God, it smells delicious in here. 1050 00:51:46,040 --> 00:51:47,960 Who made muffins? 1051 00:51:47,960 --> 00:51:51,380 - I did. From scratch at 5 a.m. - Thank you. 1052 00:51:51,380 --> 00:51:53,000 - You've been up since 5? 1053 00:51:53,000 --> 00:51:55,330 - Well, 4 a.m., actually. 1054 00:51:55,330 --> 00:51:58,710 I had to make the bread dough for the rolls first. 1055 00:51:58,710 --> 00:52:01,420 Coffee? - Oh yes, please. 1056 00:52:01,420 --> 00:52:03,080 - You wanna go light on the coffee. 1057 00:52:03,080 --> 00:52:06,290 - Okay. These look amazing! 1058 00:52:08,620 --> 00:52:11,000 - Something wrong? - Mm. Mm-mm. 1059 00:52:11,000 --> 00:52:12,880 No, no. I uh... 1060 00:52:12,880 --> 00:52:15,170 I love my muffins... sour. 1061 00:52:15,170 --> 00:52:17,960 - Mm, and uncooked in the middle. 1062 00:52:17,960 --> 00:52:19,670 Muffins are usually so dry. 1063 00:52:19,670 --> 00:52:20,880 - Thanks. 1064 00:52:20,880 --> 00:52:23,080 Yeah, I was nervous that the frozen blueberries 1065 00:52:23,080 --> 00:52:24,380 wouldn't work as well, but... 1066 00:52:24,380 --> 00:52:26,960 - Smells good. - Oh hey, Leo! 1067 00:52:26,960 --> 00:52:29,750 - Hi. - Friend. 1068 00:52:29,750 --> 00:52:31,830 Coffee? - Sure, but... 1069 00:52:31,830 --> 00:52:34,330 who are you and what did you do with my sister? 1070 00:52:38,000 --> 00:52:39,380 - Here you go. - Thank you. 1071 00:52:39,380 --> 00:52:42,620 - Okay. Um, my pie crust is chilling. 1072 00:52:42,620 --> 00:52:45,880 The stuffing is roasting. Um... 1073 00:52:45,880 --> 00:52:47,250 Oh, oh, can somebody baste the bird 1074 00:52:47,250 --> 00:52:49,620 while I'm at the Turkey Trot? - Can we talk please? 1075 00:52:49,620 --> 00:52:51,540 - You're seriously gonna run? 1076 00:52:51,540 --> 00:52:53,790 - Yes. Of course. The Turkey Trot is a tradition. 1077 00:52:53,790 --> 00:52:55,830 And every year I've just stood on the sidelines 1078 00:52:55,830 --> 00:52:57,330 giving people water. 1079 00:52:57,330 --> 00:52:59,670 This year I wanna take part in the action. 1080 00:52:59,670 --> 00:53:02,000 More coffee? All: No! 1081 00:53:02,000 --> 00:53:05,540 - Thank you so much though. - Good morning, family! 1082 00:53:05,540 --> 00:53:06,920 - Morning. 1083 00:53:06,920 --> 00:53:09,500 What're you so chipper about? - Oh, 1084 00:53:09,500 --> 00:53:11,710 why shouldn't I be chipper? It's Thanksgiving Day. 1085 00:53:11,710 --> 00:53:13,830 I'm surrounded by my loved ones. 1086 00:53:13,830 --> 00:53:15,790 Life is good. 1087 00:53:15,790 --> 00:53:17,920 - Is it, mom? Is it? 1088 00:53:19,120 --> 00:53:21,830 - Ooh, my goodness, Lucy, how can I help? 1089 00:53:21,830 --> 00:53:23,460 - No, it's all under control. 1090 00:53:23,460 --> 00:53:25,460 I will baste your turkey, Honey. 1091 00:53:25,460 --> 00:53:27,920 - Oh Ron, you're not gonna go to the Trot either? 1092 00:53:27,920 --> 00:53:29,210 What's gotten into you? 1093 00:53:29,210 --> 00:53:31,120 - Oh, nothing's got into me, Nancy. 1094 00:53:31,120 --> 00:53:33,120 What's gotten into you? 1095 00:53:33,120 --> 00:53:35,120 What on earth does that mean? 1096 00:53:36,580 --> 00:53:40,330 - Ugh! Oh, these are so good, Lucy. So good. 1097 00:53:40,330 --> 00:53:42,120 - I didn't hear you come to bed last night. 1098 00:53:42,120 --> 00:53:44,380 - Must have been a late one? 1099 00:53:44,380 --> 00:53:47,500 Anna: Seriously, you should open a bakery. 1100 00:53:47,500 --> 00:53:49,790 - Yeah, I guess. I can be sneaky. 1101 00:53:51,960 --> 00:53:54,710 It's hot! Hot coffee. 1102 00:53:54,710 --> 00:53:57,620 - Why are you all acting so strange? 1103 00:53:58,620 --> 00:54:00,420 - We're fine. Are you fine? 1104 00:54:02,080 --> 00:54:04,120 - Please talk to me. - Shoot! 1105 00:54:04,120 --> 00:54:06,420 We're out of olive oil. - Ah, top shelf on the pantry. 1106 00:54:06,420 --> 00:54:09,580 Dean, can you help her reach? - No, I don't need his help. 1107 00:54:14,210 --> 00:54:16,540 - Look, Luce, let me help you. 1108 00:54:16,540 --> 00:54:18,420 - Got it. - No, you don't. 1109 00:54:18,420 --> 00:54:19,960 - I said I got it. Ungh! 1110 00:54:19,960 --> 00:54:22,170 Let go of me! 1111 00:54:22,170 --> 00:54:23,830 - Look, okay, listen, about last night, 1112 00:54:23,830 --> 00:54:25,920 let me explain. - Explain what? 1113 00:54:25,920 --> 00:54:28,580 I'm just Lucy Goosey, right? Leo's stupid little sister! 1114 00:54:28,580 --> 00:54:30,460 - God, no! No! Look, 1115 00:54:30,460 --> 00:54:32,460 I only started calling you that because... because I liked you. 1116 00:54:32,460 --> 00:54:33,960 - Oh yeah, no, that makes sense. 1117 00:54:33,960 --> 00:54:35,920 Every girl loves to be nicknamed after water fowl. 1118 00:54:35,920 --> 00:54:37,540 Let me go! 1119 00:54:37,540 --> 00:54:40,040 - Look, I know I blew it last night. I-I-I freaked out. 1120 00:54:40,040 --> 00:54:42,040 And Leo said he'd kill me if I ever thought about you. 1121 00:54:42,040 --> 00:54:43,710 - Yeah, well good. I don't even care. 1122 00:54:43,710 --> 00:54:45,710 I don't even like you. You're just Mean Dean! 1123 00:55:02,750 --> 00:55:04,710 - Ahh! You hit me. 1124 00:55:04,710 --> 00:55:06,710 - You kissed me. - You kissed me back. 1125 00:55:06,710 --> 00:55:08,750 - No, I didn't. I have a boyfriend. 1126 00:55:08,750 --> 00:55:10,250 - A boyfriend who wants to dump you. 1127 00:55:10,250 --> 00:55:12,120 - No, he doesn't. He just thinks that he does, 1128 00:55:12,120 --> 00:55:13,880 but I'm changing his mind. 1129 00:55:13,880 --> 00:55:15,960 - You shouldn't have to change anyone's mind. 1130 00:55:15,960 --> 00:55:18,250 You're perfect just the way you are. 1131 00:55:21,460 --> 00:55:24,620 - Can you please just move? I have a Turkey Trot to run. 1132 00:55:29,790 --> 00:55:32,000 - Good luck. 1133 00:55:46,710 --> 00:55:49,120 - You sure you're sure about this? 1134 00:55:49,120 --> 00:55:50,920 - Let's really focus on beating out last time. 1135 00:55:50,920 --> 00:55:53,040 - Yeah, sure. - Yeah, okay. 1136 00:55:53,040 --> 00:55:54,830 - Lucy! Over here! 1137 00:55:54,830 --> 00:55:57,920 - Hi! Yeah. Yeah, sure I'm sure. 1138 00:55:57,920 --> 00:55:59,920 Wish me luck. - Good luck. 1139 00:56:01,170 --> 00:56:03,670 Agh! Schmoop! 1140 00:56:04,710 --> 00:56:05,790 Happy Thanksgiving! 1141 00:56:05,790 --> 00:56:09,710 - Ohmigod, you were serious. - Ohmigod, yes. 1142 00:56:09,710 --> 00:56:11,670 Yes, I was serious. Why does everybody keep asking me that? 1143 00:56:11,670 --> 00:56:13,670 - No, it's just you've never done it before, you know? 1144 00:56:13,670 --> 00:56:16,250 And you're not exactly in... in shape. 1145 00:56:16,250 --> 00:56:18,790 - He means you're not athletic. 1146 00:56:18,790 --> 00:56:21,500 - Oh, really, Katie? Is that what he means? 1147 00:56:21,500 --> 00:56:23,290 Are you like Jordan's interpreter now? 1148 00:56:23,290 --> 00:56:26,290 - I just, I just don't want you to get hurt, that's all. 1149 00:56:26,290 --> 00:56:29,710 - Schmoop, don't worry about me. Okay, I'm gonna be fine. 1150 00:56:29,710 --> 00:56:31,790 I'm a lot stronger than you think. I got this. 1151 00:56:31,790 --> 00:56:33,620 Agh! - Hey, hey... 1152 00:56:33,620 --> 00:56:35,080 - Agghhh... - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 1153 00:56:35,080 --> 00:56:38,710 Hey, look, look. Look, just take it easy, okay? 1154 00:56:38,710 --> 00:56:41,330 You don't have to prove anything. 1155 00:56:41,330 --> 00:56:42,750 - I know. 1156 00:56:44,290 --> 00:56:46,830 Race Marshall: Okay, runners, everybody to the start line! 1157 00:56:46,830 --> 00:56:48,620 - Let's do this. We got this. Let's just do this. 1158 00:56:48,620 --> 00:56:50,500 - Come on, run, run, run! 1159 00:56:54,670 --> 00:56:57,040 Everybody on the start line! 1160 00:56:57,040 --> 00:56:58,460 Get ready! 1161 00:57:06,880 --> 00:57:08,750 - Good luck, Lucy! 1162 00:57:08,750 --> 00:57:10,580 - Aw! 1163 00:57:13,960 --> 00:57:16,540 - Uh... 1164 00:57:18,380 --> 00:57:19,750 - Come on, Luce. Run! 1165 00:57:19,750 --> 00:57:22,710 - Okay. Okay, okay, okay, I can do this. 1166 00:57:23,710 --> 00:57:25,580 I can do this. Just run. 1167 00:57:25,580 --> 00:57:29,380 Schmoop! Schmoop! This is so much fun. 1168 00:57:29,380 --> 00:57:31,710 - Yeah! Yeah. Oh yeah. 1169 00:57:32,880 --> 00:57:35,620 - Jordan, come on. You're off time. Let's go! 1170 00:57:35,620 --> 00:57:37,500 - You wanna go on ahead? 1171 00:57:37,500 --> 00:57:39,580 - No, no-no, this is great. We're doing this together. 1172 00:57:39,580 --> 00:57:41,380 - No, it's okay. I'll be fine. 1173 00:57:43,380 --> 00:57:45,750 - Are you sure? Okay, thanks. 1174 00:58:07,290 --> 00:58:09,170 - Oh God... what was I thinking? 1175 00:58:09,170 --> 00:58:11,120 Lucy, pull it together. 1176 00:58:42,380 --> 00:58:45,080 Shhh... 1177 00:58:54,500 --> 00:58:55,960 Nancy: What time is it? 1178 00:59:07,210 --> 00:59:08,580 - There she is! 1179 00:59:09,580 --> 00:59:11,210 - Lucy! 1180 00:59:12,540 --> 00:59:15,620 Lucy, yes! You got it! 1181 00:59:15,620 --> 00:59:18,620 Lydia: C'mon, Sis! 1182 00:59:20,210 --> 00:59:21,880 - C'mon! Go, go, run! 1183 00:59:27,290 --> 00:59:28,580 - Come on, honey, you can do it. 1184 00:59:28,580 --> 00:59:30,250 You're almost there. 1185 00:59:30,250 --> 00:59:31,790 - Mom? 1186 00:59:31,790 --> 00:59:33,040 - Okay... okay... 1187 00:59:33,040 --> 00:59:34,880 Nancy: Come on, honey. 1188 00:59:40,460 --> 00:59:42,580 Jordan: Luce! Lucy! 1189 00:59:43,460 --> 00:59:47,460 - Oh my God... 1190 00:59:47,460 --> 00:59:49,250 I did it. 1191 00:59:50,880 --> 00:59:53,580 I did it. 1192 00:59:53,580 --> 00:59:55,790 I'm a runner! 1193 00:59:55,790 --> 00:59:59,290 I ran a 10K! I'm a runner! 1194 00:59:59,290 --> 01:00:01,750 - I'm so proud of you! 1195 01:00:03,080 --> 01:00:04,670 - I can't believe that you actually did it. 1196 01:00:04,670 --> 01:00:06,170 I'm so proud of you. - Let me down. 1197 01:00:06,170 --> 01:00:08,380 I'm gonna pee on myself. 1198 01:00:08,380 --> 01:00:09,920 - Congrats, Sis, you're a star. 1199 01:00:09,920 --> 01:00:11,540 - Water, I need water. 1200 01:00:11,540 --> 01:00:13,960 - We better get you home so you can rest up for the big dinner. 1201 01:00:13,960 --> 01:00:16,290 - Oh my God, dinner. - Oh, don't worry, we can help. 1202 01:00:16,290 --> 01:00:17,460 - Listen, Schmoop, 1203 01:00:17,460 --> 01:00:19,460 I-I have so much that I need to say to you right now. 1204 01:00:19,460 --> 01:00:22,500 - Right now? - Uh, we'll go get the car. 1205 01:00:22,500 --> 01:00:24,920 - Oh great, I'll just hang out with Lucy and Jordan. 1206 01:00:24,920 --> 01:00:28,540 - How about you don't, Mom. Come on. 1207 01:00:28,540 --> 01:00:29,710 - Lucy, these past few days... 1208 01:00:29,710 --> 01:00:31,500 listen, come here, come here, let's sit down. 1209 01:00:31,500 --> 01:00:33,170 - Luce... 1210 01:00:33,170 --> 01:00:36,420 - Listen, listen. Wow... 1211 01:00:36,420 --> 01:00:37,830 Luce, like I was saying, 1212 01:00:37,830 --> 01:00:39,960 these past few days have been amazing. 1213 01:00:39,960 --> 01:00:41,960 I mean, I've seen sides to you 1214 01:00:41,960 --> 01:00:44,420 that I didn't even know existed. 1215 01:00:44,420 --> 01:00:46,790 You're not the same girl that I knew in high school. 1216 01:00:46,790 --> 01:00:48,580 - I'm not? - No. No. 1217 01:00:48,580 --> 01:00:50,830 Something about you is different. 1218 01:00:50,830 --> 01:00:52,500 For the better. - Oh. 1219 01:00:53,540 --> 01:00:56,420 - To be honest, I was thinking we should maybe break up. 1220 01:00:56,420 --> 01:00:59,500 - Still? I-I mean, you were? 1221 01:00:59,500 --> 01:01:00,750 - I was. But I... 1222 01:01:02,080 --> 01:01:04,540 but not anymore, no. 1223 01:01:04,540 --> 01:01:06,080 No, 'cause you've made me realize 1224 01:01:06,080 --> 01:01:09,250 that we belong together... forever. 1225 01:01:11,620 --> 01:01:13,880 - Oh wow, ew! 1226 01:01:13,880 --> 01:01:15,830 Are you okay? 1227 01:01:15,830 --> 01:01:19,170 Hey. Hey, here, here. Drink some, drink some water. 1228 01:01:19,170 --> 01:01:20,620 Here you go, yeah. 1229 01:01:22,750 --> 01:01:25,000 Yeah, that happens. - Mm. 1230 01:01:25,000 --> 01:01:28,040 - Mhmm. My first 10K, I did the same thing. 1231 01:01:28,040 --> 01:01:30,330 - Mhmm. - I did the same exact thing. 1232 01:01:30,330 --> 01:01:32,380 And brussels sprouts. Disgusting. 1233 01:01:32,380 --> 01:01:34,580 - Mm. Mm. - It's fine. 1234 01:01:35,580 --> 01:01:37,540 - Yeah. You good? 1235 01:01:37,540 --> 01:01:39,960 - Um... 1236 01:01:39,960 --> 01:01:41,830 Oh... Jordan, I'm... 1237 01:01:43,790 --> 01:01:45,330 I need to tell you something. 1238 01:01:45,330 --> 01:01:47,040 - Mhmm? What? 1239 01:01:50,170 --> 01:01:52,120 - I kissed someone. 1240 01:01:53,540 --> 01:01:55,960 - I'm sorry, you what? - I know, I didn't mean to. 1241 01:01:55,960 --> 01:01:57,620 It just happened and... 1242 01:01:58,750 --> 01:02:01,330 I just feel like you deserve to know. 1243 01:02:01,330 --> 01:02:03,500 - Lucy, that... 1244 01:02:04,830 --> 01:02:06,790 that's... 1245 01:02:06,790 --> 01:02:08,290 fantastic. 1246 01:02:08,290 --> 01:02:10,290 - It is? 1247 01:02:10,290 --> 01:02:12,880 - Wow, yeah. I kissed someone else too. 1248 01:02:14,330 --> 01:02:16,080 - W-w-what? 1249 01:02:16,080 --> 01:02:17,960 - Yeah. Wow! 1250 01:02:19,120 --> 01:02:21,080 That feels good. 1251 01:02:21,080 --> 01:02:23,540 - Let me guess, Katie Logan? 1252 01:02:23,540 --> 01:02:25,830 - Oh! Okay, two someones. 1253 01:02:25,830 --> 01:02:28,290 But that doesn't matter because this is great news. 1254 01:02:28,290 --> 01:02:30,710 We're even now, yeah. 1255 01:02:30,710 --> 01:02:32,540 I'm so happy! 1256 01:02:32,540 --> 01:02:35,250 Baby... 1257 01:02:40,000 --> 01:02:41,500 Oh, um... 1258 01:02:41,500 --> 01:02:43,170 - You gotta go? - Yeah, I have to go. 1259 01:02:43,170 --> 01:02:44,500 - Okay. Yeah. - Okay... Ahh! 1260 01:02:45,620 --> 01:02:48,380 - Okay, slowly. All right, Schmoop, 1261 01:02:48,380 --> 01:02:49,960 I'll see you soon. - Yeah... 1262 01:02:49,960 --> 01:02:51,540 - And I can't wait to taste your home cooking. 1263 01:02:51,540 --> 01:02:53,620 - Uh... yeah. - Oh! 1264 01:02:53,620 --> 01:02:56,710 - Yeah, the throw-up. Okay. - Mhmm. 1265 01:02:59,500 --> 01:03:01,620 Bye, Schmoop! 1266 01:03:01,620 --> 01:03:03,460 Woo-hoo-hoo! 1267 01:03:03,460 --> 01:03:06,830 We're Jord and Lucy! We're Juicy! 1268 01:03:20,170 --> 01:03:22,120 - All right, watch out! 1269 01:03:23,250 --> 01:03:25,460 Comin' through. Hot buns. 1270 01:03:25,460 --> 01:03:29,460 - How's this look? - Thinner and diced not sliced. 1271 01:03:29,460 --> 01:03:31,540 And whoa, okay, that's plenty. 1272 01:03:31,540 --> 01:03:33,500 Uh, let's just spread those out to cover the edge. 1273 01:03:33,500 --> 01:03:36,540 - Got it. - Dad, this looks incredible. 1274 01:03:36,540 --> 01:03:39,080 You didn't have to do all this! - Happy to help, honey. 1275 01:03:39,080 --> 01:03:41,290 Your turkey is gonna need another half hour 1276 01:03:41,290 --> 01:03:42,580 and some time to rest. 1277 01:03:42,580 --> 01:03:45,420 I have done the potatoes, I've finished the pies. 1278 01:03:45,420 --> 01:03:47,460 All that's left is to make a salad. 1279 01:03:47,460 --> 01:03:49,420 I'm gonna go pick up your grandmother, so uh... 1280 01:03:49,420 --> 01:03:51,670 Muah! All right? Call with any questions, all right? 1281 01:03:51,670 --> 01:03:55,710 - 'Kay. I've got it all covered. Thank you. 1282 01:03:55,710 --> 01:03:58,620 I'm gonna make a salad. 1283 01:03:58,620 --> 01:04:00,380 - No, do not make a salad. 1284 01:04:00,380 --> 01:04:02,420 - Nobody eats salad at Thanksgiving. 1285 01:04:02,420 --> 01:04:05,250 They just put it on their plate to feel less guilty. 1286 01:04:07,170 --> 01:04:09,250 - I eat salad. 1287 01:04:09,250 --> 01:04:11,000 - Right. No salad. 1288 01:04:11,000 --> 01:04:12,250 I'm gonna set the table. 1289 01:04:14,920 --> 01:04:17,000 Lydia, Anna, 1290 01:04:18,000 --> 01:04:20,380 Leo, Leo's invisible girlfriend. 1291 01:04:20,380 --> 01:04:22,290 - So are we just not gonna talk about what happened? 1292 01:04:22,290 --> 01:04:24,620 - Yes, we are not. Mom. Me. 1293 01:04:26,170 --> 01:04:28,080 Jordan. - Jordan? He's still coming? 1294 01:04:28,080 --> 01:04:29,620 - Yes, of course he's still coming. 1295 01:04:29,620 --> 01:04:31,210 Why wouldn't he still be coming? 1296 01:04:31,210 --> 01:04:33,960 - Because we kissed. - Shhh! 1297 01:04:33,960 --> 01:04:35,540 So I'm just supposed to cancel Thanksgiving dinner? 1298 01:04:35,540 --> 01:04:38,120 - Oh, so I'm just supposed to cancel how I feel about you? 1299 01:04:40,750 --> 01:04:42,540 - Me. Jordan. 1300 01:04:42,540 --> 01:04:44,330 Leo's friend. 1301 01:04:44,330 --> 01:04:46,920 - Whoa, do not sit me next to that guy. 1302 01:04:46,920 --> 01:04:48,920 - Fine. You don't have to sit there at all. 1303 01:04:48,920 --> 01:04:50,710 - You can't uninvite me. - It's my dinner. 1304 01:04:50,710 --> 01:04:53,210 I can do what I want. Now give me the plate! 1305 01:04:54,290 --> 01:04:57,210 Let go... of the plate. 1306 01:04:57,210 --> 01:04:58,250 - No, you let go. 1307 01:04:58,250 --> 01:05:00,000 - Let go! - Let go. 1308 01:05:00,000 --> 01:05:01,380 - Give it to me! - Give me that. 1309 01:05:01,380 --> 01:05:03,380 - You're being a baby! - No, now you're being a baby! 1310 01:05:03,380 --> 01:05:05,080 - Give it! 1311 01:05:05,080 --> 01:05:06,790 - Ah, I'm so... ohmygod, 1312 01:05:06,790 --> 01:05:08,250 I did not mean to do that. - Oh no! 1313 01:05:08,250 --> 01:05:10,080 - It's okay, mom. It's fine, it's fine. 1314 01:05:10,080 --> 01:05:11,670 - Emergency. The police just called. 1315 01:05:11,670 --> 01:05:14,210 The alarm's going off at Rony's I gotta get down there. 1316 01:05:14,210 --> 01:05:16,290 Where's your father? - He went to go get Grandma. 1317 01:05:16,290 --> 01:05:18,580 - Oh gosh, okay. Uh, where's your brother? 1318 01:05:18,580 --> 01:05:20,620 - Um, he's in the shower. I'll take you. 1319 01:05:20,620 --> 01:05:22,210 - You will? Thank you. - Yeah. 1320 01:05:22,210 --> 01:05:24,210 - I just don't trust myself with that stick shift, 1321 01:05:24,210 --> 01:05:27,080 especially when everything's so excited like this. 1322 01:05:27,080 --> 01:05:29,620 - What just crashed? 1323 01:05:29,620 --> 01:05:33,000 - My hopes and dreams of a perfect Thanksgiving dinner. 1324 01:05:34,080 --> 01:05:36,670 I got it. Lydia, I got it. 1325 01:05:37,960 --> 01:05:40,080 - Happy Thanksgiving! - Jerry? 1326 01:05:40,080 --> 01:05:42,380 - You know, your invitation was such a surprise. 1327 01:05:42,380 --> 01:05:44,790 - Wasn't it though? - I mean, honestly, 1328 01:05:44,790 --> 01:05:47,120 I usually spend Thanksgiving on my own at that diner 1329 01:05:47,120 --> 01:05:50,830 on Highway 17, so, this is a real treat. 1330 01:05:50,830 --> 01:05:52,380 - Yeah, I bet. 1331 01:05:54,460 --> 01:05:57,040 Uh, please come in. - Oh, 'kay. 1332 01:06:00,920 --> 01:06:04,290 - I'm just curious. Who invited you exactly? 1333 01:06:04,290 --> 01:06:06,460 - Hello, Jerry. - Ciao, Leonardo! 1334 01:06:06,460 --> 01:06:08,880 - Thanks. 1335 01:06:08,880 --> 01:06:10,500 - You know, guys, it was a bit of a drive. 1336 01:06:10,500 --> 01:06:12,540 You don't mind, I'm gonna ask you where the uh... 1337 01:06:12,540 --> 01:06:14,380 - Yeah, of course. Uh, it's upstairs to the left. 1338 01:06:14,380 --> 01:06:16,750 - Uh, thank you. 1339 01:06:16,750 --> 01:06:19,460 Hey, Bellissima, how are you? - Hi, Jerry. 1340 01:06:21,380 --> 01:06:23,290 - You invited Mom's boyfriend to Thanksgiving? 1341 01:06:23,290 --> 01:06:25,040 Are you insane? - Come on, relax. 1342 01:06:25,040 --> 01:06:26,330 I got a plan. 1343 01:06:26,330 --> 01:06:28,460 - Well, I don't have time for a plan, Leo. 1344 01:06:28,460 --> 01:06:30,420 I have 11 people coming for dinner! 1345 01:06:30,420 --> 01:06:32,580 - Well, 12, if you count the Cheese Man. 1346 01:06:32,580 --> 01:06:34,750 What?! - 'Kay, look, 1347 01:06:34,750 --> 01:06:37,210 do you wanna save Mom and Dad's marriage or not, huh? 1348 01:06:39,830 --> 01:06:43,920 So our parents bought this house 25-years-ago, 1349 01:06:43,920 --> 01:06:46,750 and as you can see, they built a life here. 1350 01:06:46,750 --> 01:06:49,580 It's... It's a happy life too. 1351 01:06:49,580 --> 01:06:52,120 - So why don't you tell us a bit about yourself, Jerry. 1352 01:06:52,120 --> 01:06:54,750 - Me? Now? Of cour... of course. 1353 01:06:56,040 --> 01:06:58,620 Um, well, I'm originally from Rhode Island-- 1354 01:06:58,620 --> 01:07:00,380 - And you've been spending quite a bit of time 1355 01:07:00,380 --> 01:07:02,120 with our mother lately. 1356 01:07:02,120 --> 01:07:04,080 - Have I? Yeah. I mean... 1357 01:07:05,380 --> 01:07:07,920 Well, you know, I've been delivering cheese to your folks 1358 01:07:07,920 --> 01:07:10,960 for years now, so, you know. Yeah, we... 1359 01:07:12,000 --> 01:07:14,330 - Of course, that's what he meant. 1360 01:07:14,330 --> 01:07:17,080 - So, you admit it. You like our mother. 1361 01:07:17,080 --> 01:07:19,000 - Nancy? 1362 01:07:19,000 --> 01:07:20,960 Yeah, absolutely! 1363 01:07:20,960 --> 01:07:22,920 She's the real deal. 1364 01:07:22,920 --> 01:07:24,920 You know, not a lot of women can tell the difference 1365 01:07:24,920 --> 01:07:26,790 between a Havarti and a Baby Swiss. 1366 01:07:26,790 --> 01:07:28,460 So, yes, very unique. 1367 01:07:30,040 --> 01:07:33,880 - And that's really all it's about, huh? 1368 01:07:33,880 --> 01:07:35,960 Cheese? 1369 01:07:35,960 --> 01:07:38,670 - Is Nancy gonna be home soon or...? 1370 01:07:38,670 --> 01:07:40,620 - Oh, we got some time actually. 1371 01:07:40,620 --> 01:07:41,920 - Oh, where are we going now? 1372 01:07:41,920 --> 01:07:44,040 - The grand tour carries on. - Hey, great. 1373 01:07:44,040 --> 01:07:46,000 Now, I wonder if I can put this down? 1374 01:07:46,000 --> 01:07:47,290 - Put 'er down anywhere. - Okay. 1375 01:07:47,290 --> 01:07:50,040 - Yeah, that's fine, right there. Yeah. 1376 01:07:50,040 --> 01:07:53,790 - What is this place? What're you doing? 1377 01:07:53,790 --> 01:07:56,420 - You're just gonna have to go ahead and sit down there, 1378 01:07:56,420 --> 01:07:58,830 cheese man. Yeah. Right here. 1379 01:07:58,830 --> 01:08:00,960 Yeah, make yourself comfortable. 1380 01:08:00,960 --> 01:08:02,920 It might get hot in here. 1381 01:08:07,120 --> 01:08:09,750 - Uh, what's going on? Where's Nancy? 1382 01:08:09,750 --> 01:08:12,670 - Oh, you don't worry about Nancy right now. 1383 01:08:12,670 --> 01:08:14,710 You just worry about yourself, buckaroo. 1384 01:08:14,710 --> 01:08:16,790 - Okay, well, Leo, let's not scare him. 1385 01:08:16,790 --> 01:08:18,960 - I'm not scarin' him! - You're scaring me a little. 1386 01:08:18,960 --> 01:08:20,670 - Well, good, good. Then... 1387 01:08:20,670 --> 01:08:23,040 then you're gonna watch this. 1388 01:08:23,040 --> 01:08:26,040 Lucy, video. - Leo. 1389 01:08:26,040 --> 01:08:28,500 I'll do it myself. 1390 01:08:28,500 --> 01:08:30,670 - Am I on camera? Look, I don't know what type of stuff 1391 01:08:30,670 --> 01:08:33,040 you kids are into... 1392 01:08:33,040 --> 01:08:35,040 - You are going to sit there 1393 01:08:35,040 --> 01:08:38,080 and you're going to watch. 1394 01:08:38,080 --> 01:08:40,500 You're gonna watch what you're trying to tear apart 1395 01:08:40,500 --> 01:08:42,040 and you're gonna understand 1396 01:08:42,040 --> 01:08:45,040 that there are consequences. to your little fun and games. 1397 01:08:45,040 --> 01:08:46,830 - Fun and games? Look, I don't know... 1398 01:08:46,830 --> 01:08:48,960 what type of sick game you people are playing-- 1399 01:08:48,960 --> 01:08:51,040 - The best in town. 1400 01:08:51,040 --> 01:08:54,380 - Nancy? Nancy, help! - You cannot do that! 1401 01:08:54,380 --> 01:08:56,040 - Oh my God, Leo, you have to stop! 1402 01:08:56,040 --> 01:08:57,960 - Using a restraint is technically kidnapping. 1403 01:08:57,960 --> 01:09:01,000 - It is not kidnapping. He was invited in. 1404 01:09:01,000 --> 01:09:03,290 - He's not a vampire! - Oh, we don't know that. 1405 01:09:03,290 --> 01:09:05,040 - You're gonna get more about this. 1406 01:09:05,040 --> 01:09:06,960 Just bucking bronco. - Leo, let him go! 1407 01:09:06,960 --> 01:09:08,710 - Please! It's for your own good! 1408 01:09:08,710 --> 01:09:11,250 - Stop it! - This is crazy. You have to stop! 1409 01:09:11,250 --> 01:09:13,000 - Don't be a cry baby, Mr. Cheese Man. 1410 01:09:13,000 --> 01:09:15,000 We're not gonna hurt you. We're friends here. 1411 01:09:18,080 --> 01:09:20,880 - Now just... just watch this 1412 01:09:20,880 --> 01:09:24,920 and-and we will be back in time to get you for dinner. 1413 01:09:24,920 --> 01:09:26,830 - No! - What? 1414 01:09:26,830 --> 01:09:28,750 - Dude! 1415 01:09:28,750 --> 01:09:31,000 - Kids, we're home! - Definitely going to jail. 1416 01:09:31,000 --> 01:09:33,330 - Relax, no one's going to jail. 1417 01:09:36,250 --> 01:09:37,920 - There you are. 1418 01:09:42,500 --> 01:09:45,250 - False alarm. - False alarm. 1419 01:09:45,250 --> 01:09:47,670 Is that so? 1420 01:09:47,670 --> 01:09:48,830 Weird. 1421 01:09:48,830 --> 01:09:50,960 - I have no idea what set it off, 1422 01:09:50,960 --> 01:09:53,080 but, uh, Ben and Terry were just getting off shift, 1423 01:09:53,080 --> 01:09:54,790 so I invited them to Thanksgiving. 1424 01:09:54,790 --> 01:09:55,920 - Take your coat, Officer? Leo: That's great! 1425 01:09:55,920 --> 01:09:57,830 Hey, Officers, I can just go up here 1426 01:09:57,830 --> 01:09:59,380 and get you some, some wine if you want. 1427 01:09:59,380 --> 01:10:01,670 If you're thirsty, I can get some for you right now. 1428 01:10:01,670 --> 01:10:03,880 - No can do. Still on duty for the next... 1429 01:10:03,880 --> 01:10:05,790 23 minutes. - Okay. 1430 01:10:05,790 --> 01:10:08,620 - Oh, is that so? That's awesome. 1431 01:10:08,620 --> 01:10:11,960 - Happy, happy! Here we are. 1432 01:10:11,960 --> 01:10:13,710 - Grandma! - Hello, Grandma! 1433 01:10:13,710 --> 01:10:14,710 Grandma! - Ron! 1434 01:10:14,710 --> 01:10:16,580 - Well, what, what'd we miss? 1435 01:10:16,580 --> 01:10:19,080 - Oh, well, the alarm went off at the restaurant 1436 01:10:19,080 --> 01:10:21,750 and the officers were invited to dinner. 1437 01:10:21,750 --> 01:10:23,120 - Great. What's that gonna cost us? 1438 01:10:23,120 --> 01:10:25,620 - Oh, I hope we're not late. - Oh no, not at all. 1439 01:10:25,620 --> 01:10:27,790 Come in, come in! I'm so happy you're here. 1440 01:10:29,540 --> 01:10:31,420 - Luce, you look beautiful. - Hi. 1441 01:10:34,620 --> 01:10:38,000 - I'm standing here all day. 1442 01:10:38,000 --> 01:10:40,040 Do you plan on burying me in this coat? 1443 01:10:40,040 --> 01:10:41,040 - No. No, no, no. - I'm sorry, 1444 01:10:41,040 --> 01:10:42,750 Grandma, I'll get it. 1445 01:10:42,750 --> 01:10:44,540 - Gentlemen, do you want to, uh, come get a drink? 1446 01:10:48,250 --> 01:10:50,580 - Enough with the bell already! - No way. 1447 01:10:50,580 --> 01:10:52,580 Oh, she actually made it! 1448 01:10:52,580 --> 01:10:55,580 Dude, I got this, I got this. Thank you though. 1449 01:10:55,580 --> 01:10:58,170 Darcy, baby, you look hot! 1450 01:10:58,170 --> 01:11:00,880 - Oh boy, there's a Darcy. 1451 01:11:00,880 --> 01:11:03,830 - Uh, Mom, Dad, everyone, this is Darcy. 1452 01:11:03,830 --> 01:11:05,880 - You owe me for a limo. 1453 01:11:05,880 --> 01:11:07,920 Nice digs! 1454 01:11:07,920 --> 01:11:09,830 And this little peanut is my Rocco. 1455 01:11:09,830 --> 01:11:11,920 We call him the Rockster. 1456 01:11:11,920 --> 01:11:13,620 - Bam-bam-bam, you're all dead! 1457 01:11:13,620 --> 01:11:15,420 - Hey, little buddy, 1458 01:11:15,420 --> 01:11:16,880 we try not to shoot people on Thanksgiving, okay? 1459 01:11:16,880 --> 01:11:19,830 - You're not my mom! Bam-bam-bam! 1460 01:11:19,830 --> 01:11:21,500 - Isn't he the cutest? - What's that smell? 1461 01:11:21,500 --> 01:11:23,330 I didn't ride for an hour in the backseat 1462 01:11:23,330 --> 01:11:25,250 with no ventilation for a burned dinner! 1463 01:11:25,250 --> 01:11:27,460 - My turkey! 1464 01:11:29,920 --> 01:11:31,380 - Oh, thank you. 1465 01:11:38,420 --> 01:11:41,080 Lucy: Okay, here it comes! 1466 01:11:42,750 --> 01:11:44,170 - All right. 1467 01:11:44,170 --> 01:11:46,580 'Scuse me, everybody. 1468 01:11:46,580 --> 01:11:48,880 I'd like to make an announcement. 1469 01:11:48,880 --> 01:11:50,790 My announcement is that I'm gonna be transferring 1470 01:11:50,790 --> 01:11:53,120 to Arizona to be with Lucy. 1471 01:11:55,460 --> 01:11:56,790 - Oh! 1472 01:11:56,790 --> 01:11:59,500 - Holy shit, she dropped the turkey! 1473 01:12:02,670 --> 01:12:04,380 - I know it's a surprise, 1474 01:12:04,380 --> 01:12:06,170 but I just don't wanna be away from you anymore. 1475 01:12:06,170 --> 01:12:07,960 - Um, can we just talk about this later? 1476 01:12:07,960 --> 01:12:09,830 - What's there to talk about? 1477 01:12:09,830 --> 01:12:11,250 I mean, obviously they're gonna want me. 1478 01:12:11,250 --> 01:12:13,080 It's practically a done deal. - No, it's not. 1479 01:12:15,460 --> 01:12:17,750 - Uh, okay, this guy again? 1480 01:12:17,750 --> 01:12:19,880 - Ohmigod, can we not do this right now? 1481 01:12:19,880 --> 01:12:21,960 - Who are you? Who is this? 1482 01:12:21,960 --> 01:12:24,040 - Oh, that's Dean. He's practically family. 1483 01:12:24,040 --> 01:12:25,670 - He's really not. - I'm really not. 1484 01:12:25,670 --> 01:12:27,920 - What is going on? - Nothing. Nothing. It's fine. 1485 01:12:27,920 --> 01:12:31,080 Can we all just eat? Please, the food's getting cold. 1486 01:12:31,080 --> 01:12:34,580 - Lucy, I'm sorry I was an ass, okay, but I meant what I said. 1487 01:12:35,880 --> 01:12:37,670 And that kiss... - Kiss? 1488 01:12:37,670 --> 01:12:40,920 - Yes, I knew it. - Kiss?! What kiss? 1489 01:12:40,920 --> 01:12:43,380 Dean: That kiss was the best I've ever had. 1490 01:12:43,380 --> 01:12:45,670 I know you felt it too. - Dean, please... 1491 01:12:45,670 --> 01:12:47,380 - Wait, this is the guy you kissed? 1492 01:12:47,380 --> 01:12:49,790 - Yes, but it-- - You kissed my sister? 1493 01:12:49,790 --> 01:12:51,250 - Dude, I'm sorry. - Well, I told you, 1494 01:12:51,250 --> 01:12:53,540 you touch her, you're dead. - Hey, okay, stop this. 1495 01:12:53,540 --> 01:12:56,540 Everyone calm down, okay? 1496 01:12:56,540 --> 01:12:58,710 I have my own announcement I'd like to make. 1497 01:12:58,710 --> 01:13:00,460 - Oh no, you don't! 1498 01:13:00,460 --> 01:13:01,880 - Oh! 1499 01:13:01,880 --> 01:13:03,790 - This is my house, 1500 01:13:03,790 --> 01:13:07,670 and if anyone's making any announcements it's me! 1501 01:13:07,670 --> 01:13:09,040 I want a divorce. 1502 01:13:09,040 --> 01:13:10,710 - What? 1503 01:13:10,710 --> 01:13:12,960 - Hah! You heard me. - Dad, no. 1504 01:13:12,960 --> 01:13:15,500 - Uh, Ron, you can't mean that. 1505 01:13:15,500 --> 01:13:16,960 - Don't pretend you weren't gonna say it first. 1506 01:13:16,960 --> 01:13:18,710 The jig is up, missy! I know everything! 1507 01:13:18,710 --> 01:13:21,580 I know that you're in love with that that-that-that... 1508 01:13:21,580 --> 01:13:23,330 the cheese man. 1509 01:13:23,330 --> 01:13:25,500 - What?! - You are? 1510 01:13:26,830 --> 01:13:29,580 Nancy, is that true? 1511 01:13:30,580 --> 01:13:32,790 Are you in love with me? 1512 01:13:32,790 --> 01:13:34,670 - Jerry, what are you doing here? 1513 01:13:34,670 --> 01:13:36,670 - Well, I was invited, but frankly-- 1514 01:13:36,670 --> 01:13:37,880 - Ungh! - D'oh! 1515 01:13:37,880 --> 01:13:40,670 - Ron! - Officer, I wanna press charges. 1516 01:13:40,670 --> 01:13:43,000 - On what grounds? - False imprisonment for one. 1517 01:13:43,000 --> 01:13:44,710 I show up and the kids tied me up upstairs 1518 01:13:44,710 --> 01:13:46,500 and left me for dead. - That's not true! 1519 01:13:46,500 --> 01:13:48,580 No, no, he tied himself up! 1520 01:13:48,580 --> 01:13:50,670 - With our mother. - Oh... 1521 01:13:50,670 --> 01:13:52,500 - And we wanna press our own charges. 1522 01:13:52,500 --> 01:13:54,210 - On what grounds? - Well, I don't know, 1523 01:13:54,210 --> 01:13:56,620 sleeping with a married woman has to be some sort of crime. 1524 01:13:56,620 --> 01:13:59,000 - Babe, let's not go there. - What, you're married? 1525 01:13:59,000 --> 01:14:00,790 - Just a little. Stuffing? 1526 01:14:00,790 --> 01:14:03,040 - What do you mean you're switching schools? 1527 01:14:03,040 --> 01:14:05,040 Who do you think's gonna pay for that? 1528 01:14:05,040 --> 01:14:07,120 - He's not switching schools. - Yes. Yes, I am! 1529 01:14:07,120 --> 01:14:09,710 - 29 years - wasted. 1530 01:14:09,710 --> 01:14:12,580 - I told you not to marry that hussy. 1531 01:14:12,580 --> 01:14:15,330 - You did? - It's true. She warned me. 1532 01:14:15,330 --> 01:14:18,250 - Never liked ya. Never will. - Grandma... 1533 01:14:18,250 --> 01:14:20,000 - Can you describe the false imprisonment, sir? 1534 01:14:20,000 --> 01:14:21,790 - Yes, I can. I showed up 1535 01:14:21,790 --> 01:14:23,790 with a beautiful and very thoughtful-- 1536 01:14:23,790 --> 01:14:26,580 - Can we please just eat! - No, I lost my appetite. 1537 01:14:26,580 --> 01:14:28,000 I still can't believe you kissed that guy! 1538 01:14:28,000 --> 01:14:29,830 - Yeah, well, I can't believe that you kissed every girl 1539 01:14:29,830 --> 01:14:32,620 in the tri-state area. - Wait, you cheated on Lucy? 1540 01:14:32,620 --> 01:14:34,670 You dick! - You cheated on my sister?! 1541 01:14:34,670 --> 01:14:36,620 I don't which one of you guys to punch first! 1542 01:14:36,620 --> 01:14:38,580 - Well, what do you want? I'll kick his ass. 1543 01:14:38,580 --> 01:14:40,500 Or I'll kick his ass and then your ass. 1544 01:14:40,500 --> 01:14:42,460 Oh, you want it first? - Can you please calm down, 1545 01:14:42,460 --> 01:14:44,040 Jordan? Jordan. - No, I'm not gonna calm down. 1546 01:14:44,040 --> 01:14:45,620 Whose ass wants to get kicked first? 1547 01:14:45,620 --> 01:14:47,250 - Jordan please, I really just wanna sit down 1548 01:14:47,250 --> 01:14:49,330 and have a nice Thanksgiving dinner. 1549 01:14:49,330 --> 01:14:51,920 - If anyone's getting punched around here, it's that cheese head! 1550 01:14:53,710 --> 01:14:55,210 - Officer, are you getting this? 1551 01:14:55,210 --> 01:14:57,790 - 'Kay, stop! Stop! 1552 01:14:57,790 --> 01:15:00,670 - Momma, I'm scared. 1553 01:15:00,670 --> 01:15:02,750 - I know, baby. We'll go right after pie. 1554 01:15:02,750 --> 01:15:06,540 - We are a civilized family. 1555 01:15:09,330 --> 01:15:12,500 - Can we spend Thanksgiving at my family's next year? 1556 01:15:12,500 --> 01:15:14,830 - Yes. And every year after that. 1557 01:15:23,920 --> 01:15:26,880 - Stop it! Stop it! Stop it! 1558 01:15:26,880 --> 01:15:29,710 I am not having an affair with anyone. 1559 01:15:29,710 --> 01:15:32,290 Why on earth would you think that? 1560 01:15:32,290 --> 01:15:33,620 - We were watching you, Mom. 1561 01:15:33,620 --> 01:15:35,750 - You were spying on me? 1562 01:15:35,750 --> 01:15:37,790 - Well, no, not spying. We were just kinda following you around 1563 01:15:37,790 --> 01:15:39,210 without you knowing about it. 1564 01:15:39,210 --> 01:15:41,330 Lucy: We did it because we love you. 1565 01:15:41,330 --> 01:15:43,540 We love you and we wanted to save your marriage. 1566 01:15:46,540 --> 01:15:48,750 - Ah, jeez, my kids. 1567 01:15:48,750 --> 01:15:50,790 I mean, that's... that's beautiful. 1568 01:15:51,830 --> 01:15:53,830 - Nancy, you might as well just tell them. 1569 01:15:53,830 --> 01:15:55,620 They're gonna find out soon enough. 1570 01:15:55,620 --> 01:15:56,920 - I do not have to listen to this! 1571 01:15:56,920 --> 01:15:58,920 - Yeah, you do! Honey, please. Oh honey, you do, you do. 1572 01:15:58,920 --> 01:16:01,330 Ron, Ron... 1573 01:16:01,330 --> 01:16:03,250 I wanted this to be a surprise, 1574 01:16:03,250 --> 01:16:05,710 but I think I should tell you now. 1575 01:16:05,710 --> 01:16:07,460 Um... 1576 01:16:09,580 --> 01:16:12,120 I'm not having an affair with Jerry. 1577 01:16:14,830 --> 01:16:16,420 - It's Joe at the cleaner's, isn't it? 1578 01:16:16,420 --> 01:16:20,080 - No, it's not Joe. I'm not having an affair with anyone. 1579 01:16:20,080 --> 01:16:22,000 Jerry doesn't want me. 1580 01:16:22,000 --> 01:16:24,710 He wants... the restaurant. 1581 01:16:24,710 --> 01:16:26,880 - What? - What? 1582 01:16:26,880 --> 01:16:29,420 - Yeah, we've been going over the books and the taxes 1583 01:16:29,420 --> 01:16:30,920 to see what might be fair. 1584 01:16:30,920 --> 01:16:33,420 - Sell Rony's? I mean, that's our lifeblood. 1585 01:16:33,420 --> 01:16:35,750 - Oh, honey, it's draining our lives. 1586 01:16:35,750 --> 01:16:39,500 Ron, we have been working practically non-stop 1587 01:16:39,500 --> 01:16:41,460 seven days a week for the last 20 years, 1588 01:16:41,460 --> 01:16:43,620 and I'm tired. I wanna sleep in. 1589 01:16:43,620 --> 01:16:45,500 I wanna travel. I wanna go on adventures. 1590 01:16:45,500 --> 01:16:47,540 I wanna have great sex 1591 01:16:47,540 --> 01:16:49,540 while I'm still young enough to enjoy it... 1592 01:16:49,540 --> 01:16:50,580 with my husband. 1593 01:16:50,580 --> 01:16:52,920 - You do? - Of course I do. 1594 01:16:54,790 --> 01:16:57,580 You're the only man for me. You know that. 1595 01:16:57,580 --> 01:17:00,670 - Oh my God, I, I thought I knew that, but I, I just... 1596 01:17:00,670 --> 01:17:02,460 I guess I got scared. 1597 01:17:02,460 --> 01:17:04,580 I mean, you've changed so much lately. 1598 01:17:04,580 --> 01:17:06,920 - Honey, I thought you lost interest, so... 1599 01:17:06,920 --> 01:17:09,210 I was trying to excite you again and... 1600 01:17:09,210 --> 01:17:10,500 - Baby, I may not always show it, 1601 01:17:10,500 --> 01:17:13,460 but you excite me every day of our lives. 1602 01:17:13,460 --> 01:17:15,290 - Hmm. - I love you. 1603 01:17:15,290 --> 01:17:17,620 - I love you, too. - Mm... Mm... 1604 01:17:17,620 --> 01:17:19,580 - Can we do that later? - Oh. 1605 01:17:19,580 --> 01:17:21,420 - Okay, that's... 1606 01:17:21,420 --> 01:17:23,460 - I think I just lost my appetite. 1607 01:17:23,460 --> 01:17:26,710 - So, do you agree, you think it's time to sell? 1608 01:17:26,710 --> 01:17:29,040 - If it's what you want, that's what I want. 1609 01:17:29,040 --> 01:17:30,620 Lucy: Wait, but, but... 1610 01:17:30,620 --> 01:17:32,750 I thought I was gonna take over the restaurant after college? 1611 01:17:32,750 --> 01:17:37,250 - Oh, honey, you're so young. Is that what you really want? 1612 01:17:39,000 --> 01:17:42,250 - Come on... 1613 01:17:42,250 --> 01:17:43,500 - No... 1614 01:17:47,000 --> 01:17:48,380 No, I mean I guess I thought that I did, 1615 01:17:48,380 --> 01:17:51,000 but, but... not anymore. 1616 01:17:51,000 --> 01:17:52,420 - Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa. 1617 01:17:52,420 --> 01:17:54,540 Wait just a flippin' minute here. 1618 01:17:54,540 --> 01:17:57,420 Anyone stop to think that maybe I wanted to run 1619 01:17:57,420 --> 01:17:59,330 the family business? All: 1620 01:17:59,330 --> 01:18:00,540 - No, not at all. - Yeah... 1621 01:18:00,540 --> 01:18:02,540 - Come on, bro, let's be real. - No, not even a little. 1622 01:18:02,540 --> 01:18:05,330 - Well, why not? I mean, you didn't really think that like... 1623 01:18:05,330 --> 01:18:07,330 I'm gonna be, you know, a deadbeat musician 1624 01:18:07,330 --> 01:18:10,210 living in the basement for the rest of my life, right? 1625 01:18:10,210 --> 01:18:12,170 - Honey, you can't even do your own laundry, 1626 01:18:12,170 --> 01:18:13,460 much less run a business. 1627 01:18:13,460 --> 01:18:16,750 - Oh, right, right, yeah. I'm dumb, yeah. 1628 01:18:16,750 --> 01:18:19,580 I'm so dumb that I've been saving money 1629 01:18:19,580 --> 01:18:21,210 and taking online courses - for what? - 1630 01:18:21,210 --> 01:18:22,420 for restaurant management. 1631 01:18:22,420 --> 01:18:23,670 - Oh! - Yeah, you know what? 1632 01:18:23,670 --> 01:18:25,000 I actually got some... 1633 01:18:25,000 --> 01:18:26,580 some ideas bouncing around the old noggin' 1634 01:18:26,580 --> 01:18:28,580 and some of them are... pretty good. 1635 01:18:28,580 --> 01:18:31,460 - Okay, look, why don't we talk about this after dinner, 1636 01:18:31,460 --> 01:18:34,080 all right? After all, it is Thanksgiving. 1637 01:18:34,080 --> 01:18:35,580 - Yeah. - Ow! Help! 1638 01:18:42,460 --> 01:18:43,380 - My turkey. 1639 01:18:46,120 --> 01:18:48,290 Rocco: Bam-bam-bam! Oh! Gah! 1640 01:18:48,290 --> 01:18:50,420 You get out for me! All: 1641 01:18:50,420 --> 01:18:52,710 Leo: Call it... 1642 01:18:52,710 --> 01:18:55,080 pizza on a stick. 1643 01:18:55,080 --> 01:18:57,830 - Pizza on a stick. This guy. 1644 01:18:57,830 --> 01:18:59,330 You know what? I like it. 1645 01:18:59,330 --> 01:19:02,000 Not bad, kid. Not bad. 1646 01:19:02,000 --> 01:19:03,750 Leo: Uh, maybe we could uh... 1647 01:19:03,750 --> 01:19:06,620 sell it out of our new drive-thru window. 1648 01:19:06,620 --> 01:19:08,960 Jerry: Drive-thru pizza. That's not bad. 1649 01:19:08,960 --> 01:19:10,290 That's, that's great, kid. 1650 01:19:10,290 --> 01:19:14,380 You know, how do you feel about partnering up? 1651 01:19:14,380 --> 01:19:16,170 - Hey... 1652 01:19:22,380 --> 01:19:23,790 - I'm so confused. 1653 01:19:24,920 --> 01:19:26,920 - Jordan, I have a confession to make. 1654 01:19:30,460 --> 01:19:32,290 The truth is... 1655 01:19:36,000 --> 01:19:37,670 I love strawberries. 1656 01:19:37,670 --> 01:19:40,710 - What? - I do. 1657 01:19:40,710 --> 01:19:42,460 I love them. 1658 01:19:44,330 --> 01:19:47,210 I always have. I-I love... 1659 01:19:47,210 --> 01:19:49,830 strawberry ice creams and shortcake, 1660 01:19:49,830 --> 01:19:53,380 and I haven't had strawberries in five years because of you. 1661 01:19:55,380 --> 01:19:57,710 And I miss them. 1662 01:19:57,710 --> 01:20:00,710 - Oh... okay. 1663 01:20:04,080 --> 01:20:08,040 - In high school, all I wanted was to be your girlfriend 1664 01:20:08,040 --> 01:20:10,170 and live in our small town 1665 01:20:10,170 --> 01:20:12,040 and play it safe the rest of my life. 1666 01:20:12,040 --> 01:20:13,750 - That doesn't sound so bad. 1667 01:20:13,750 --> 01:20:15,420 - Yeah, I know and it's not... 1668 01:20:17,040 --> 01:20:18,670 for some people. 1669 01:20:21,040 --> 01:20:22,330 But not for me. 1670 01:20:23,420 --> 01:20:26,880 These last few days have shown me that... 1671 01:20:26,880 --> 01:20:30,420 that I just need to get out of my comfort zone, 1672 01:20:30,420 --> 01:20:33,290 try something new and scare myself and... 1673 01:20:35,380 --> 01:20:37,460 maybe kiss someone else for a change. 1674 01:20:37,460 --> 01:20:39,330 - Ouch. 1675 01:20:39,330 --> 01:20:42,000 - I've been letting my fear of the future 1676 01:20:42,000 --> 01:20:43,290 keep me in the past. 1677 01:20:45,540 --> 01:20:48,580 And you were actually brave to wanna dump me. 1678 01:20:50,920 --> 01:20:52,420 - Thanks. 1679 01:20:52,420 --> 01:20:54,210 - Jordan, I'm... 1680 01:20:54,210 --> 01:20:56,830 I'm so sorry, but... 1681 01:20:58,250 --> 01:21:00,290 it's over. 1682 01:21:02,420 --> 01:21:04,250 I'm turkey dropping you. 1683 01:21:05,750 --> 01:21:07,170 - You're whating me? 1684 01:21:12,500 --> 01:21:15,210 - Look it up. 1685 01:21:21,580 --> 01:21:23,170 - Well? 1686 01:21:23,170 --> 01:21:26,120 - Mmm. Mmm! 1687 01:21:26,120 --> 01:21:28,880 Honestly? 1688 01:21:28,880 --> 01:21:30,960 That's the worst pie I've ever had in my life. 1689 01:21:30,960 --> 01:21:32,460 - I know, it's so bad. 1690 01:21:32,460 --> 01:21:34,210 Ugh... 1691 01:21:35,540 --> 01:21:37,080 Hey, you never told me 1692 01:21:37,080 --> 01:21:39,380 how you knew about the offer from Boise State. 1693 01:21:41,290 --> 01:21:43,920 - Oh, yeah, that. 1694 01:21:43,920 --> 01:21:45,540 That must've been the day that you... 1695 01:21:45,540 --> 01:21:47,420 came down and heard my music. 1696 01:21:47,420 --> 01:21:49,830 You dropped your ear buds. 1697 01:21:49,830 --> 01:21:53,080 Took 'em back to your room. I saw the letter on your desk. 1698 01:21:54,420 --> 01:21:56,000 I wanted to say something, 1699 01:21:56,000 --> 01:21:58,170 but I didn't want you to think I was some kind of stalker. 1700 01:22:01,960 --> 01:22:04,170 - Stalker... 1701 01:22:06,750 --> 01:22:09,210 Happy Thanksgiving, Lucy. 1702 01:22:09,210 --> 01:22:12,000 - Happy Thanksgiving, Dean. 1703 01:22:28,210 --> 01:22:31,170 - Hey! Are you not coming to the Christmas party? 1704 01:22:31,170 --> 01:22:33,330 - Can't. I have to finish this essay. 1705 01:22:33,330 --> 01:22:35,920 - Well, you know, Amanda, this is college. 1706 01:22:35,920 --> 01:22:40,040 Sometimes you need to get outta your room and live a little. 1707 01:22:40,040 --> 01:22:41,790 - Are those my flipflops? 1708 01:23:04,380 --> 01:23:07,330 - Merry Christmas, Arizona girl. 1709 01:23:07,330 --> 01:23:09,920 - Merry Christmas, soon-to-be Arizona guy. 1710 01:23:09,920 --> 01:23:11,790 - Well, it's not for sure yet, 1711 01:23:11,790 --> 01:23:13,710 but my grad-school application is officially in. 1712 01:23:13,710 --> 01:23:15,580 Your parents wrote an awesome recommendation letter. 1713 01:23:15,580 --> 01:23:18,080 - Your mother wrote it all. She's the brains of the operation. 1714 01:23:18,080 --> 01:23:20,670 - Whoa, whoa, whoa! Dad, dad, your hair's blue! 1715 01:23:20,670 --> 01:23:22,420 - I know that clown at the salon 1716 01:23:22,420 --> 01:23:23,920 turned me into a Smurf. 1717 01:23:23,920 --> 01:23:25,790 - Jamal thought it would be festive for our cruise. 1718 01:23:25,790 --> 01:23:27,620 Honey, are you sure you don't mind us leaving 1719 01:23:27,620 --> 01:23:29,960 during your Christmas break? - Mom, no. 1720 01:23:29,960 --> 01:23:31,420 No, I'm excited for you guys. 1721 01:23:31,420 --> 01:23:33,210 And anyway, I'll see you before you go-- 1722 01:23:33,210 --> 01:23:36,500 Leo: Hey! No, no, no personal calls on company time! 1723 01:23:36,500 --> 01:23:38,580 Come on, this tree ain't gonna decorate itself. 1724 01:23:38,580 --> 01:23:41,080 Let's go, people! - Ciao, Luciana! 1725 01:23:41,080 --> 01:23:43,210 - You're so sexy when you're in charge. 1726 01:23:43,210 --> 01:23:44,330 - I'm not sure the tree works there. 1727 01:23:44,330 --> 01:23:46,210 I think it's better in front of the window. 1728 01:23:46,210 --> 01:23:48,750 - Trust me, I got vision. - Honey, you retired. 1729 01:23:48,750 --> 01:23:52,120 Let's let the new management put the tree where he wants. 1730 01:23:52,120 --> 01:23:54,460 - Help? Please come home. 1731 01:23:54,460 --> 01:23:57,040 - I'll be there in two days. 1732 01:23:57,040 --> 01:23:58,670 - It's the longest two days of my life. 1733 01:23:58,670 --> 01:24:00,460 - Mine too. 1734 01:24:02,120 --> 01:24:03,250 - Bye, Mean Dean. 1735 01:24:03,250 --> 01:24:05,040 - Bye, Lucy... 127148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.