All language subtitles for Top.Gear_.S27E034.HDTV_.x264-MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,560 --> 00:00:22,160 APPLAUSE 2 00:00:22,160 --> 00:00:24,760 Thank you. 3 00:00:24,760 --> 00:00:27,640 Thank you, thank you, 4 00:00:27,640 --> 00:00:29,760 thank you so much. 5 00:00:32,560 --> 00:00:34,280 Hello and welcome to Top Gear. 6 00:00:34,280 --> 00:00:37,040 And tonight it's the show where Freddie nearly kills 7 00:00:37,040 --> 00:00:38,560 all three of us. 8 00:00:38,560 --> 00:00:40,120 Paddy, it was a little crash. 9 00:00:40,120 --> 00:00:43,240 And, besides, it was your daft idea in the first place. 10 00:00:43,240 --> 00:00:45,960 Lurch does make a valid point here. Lurch?! 11 00:00:45,960 --> 00:00:48,120 He does, OK? You've only got yourself to blame. 12 00:00:48,120 --> 00:00:51,000 It wasn't a daft idea. It was a genius idea. 13 00:00:51,000 --> 00:00:55,360 I reckoned I could find the ultimate second-hand family car on the cheap 14 00:00:55,360 --> 00:00:57,920 and then I went out and bought myself one. 15 00:01:06,880 --> 00:01:10,080 Families of Great Britain, you can thank me later. 16 00:01:13,320 --> 00:01:15,960 Makes you feel alive driving a car like this. 17 00:01:19,280 --> 00:01:23,040 Fred will love it for the space and Chris just for the drive quality. 18 00:01:29,160 --> 00:01:30,960 Whatever it is, it better be good. 19 00:01:32,800 --> 00:01:35,040 Oh. My. God. 20 00:01:35,040 --> 00:01:37,800 HORN TOOTS Hey! 21 00:01:37,800 --> 00:01:40,400 What are you doing? What's wrong with you? 22 00:01:40,400 --> 00:01:42,400 What are you doing? 23 00:01:42,400 --> 00:01:46,320 What are you doing? The ultimate family car, my friends. 24 00:01:46,320 --> 00:01:51,680 1,300 quid for a Daimler - posh and cheap, a bit like you two. 25 00:01:51,680 --> 00:01:53,320 "Family"? Yeah! 26 00:01:53,320 --> 00:01:55,200 What, Addams Family? 27 00:01:55,200 --> 00:01:57,440 1,300 quid for a Daimler, lads. 28 00:01:57,440 --> 00:02:00,760 And your idea is that this is family transport? Absolutely. 00:02:02,360 A hearse? Yeah. 30 00:02:02,360 --> 00:02:04,360 So, you'd put your kids in the back of that? 31 00:02:04,360 --> 00:02:07,040 Look at the room. It's not a case of room. 32 00:02:07,040 --> 00:02:10,120 Of course it is. That's what all family cars are about - space, 33 00:02:10,120 --> 00:02:12,760 getting things in the back, in and out easy, 34 00:02:12,760 --> 00:02:14,920 comfortable to drive, beautiful. 35 00:02:14,920 --> 00:02:17,680 Death! Yeah. I've got something for you. 36 00:02:19,720 --> 00:02:22,280 Oh, there she is. Have a look under there, Christopher. 00:02:25,200 Hey! Now, look at his little face! 38 00:02:25,200 --> 00:02:27,680 Is that a 3.2 or a 4 litre? 39 00:02:27,680 --> 00:02:30,280 Four litre. Is it? Straight six. Look at him. Look, he's changing already. 41 00:02:32,200 --> 00:02:35,440 Chris, Chris, Chris, Chris, can I stop you? Don't humour him. 42 00:02:35,440 --> 00:02:37,880 Look at you, he's getting into it. I knew he'd like that. 43 00:02:37,880 --> 00:02:39,640 Here, Fred. 44 00:02:39,640 --> 00:02:41,000 Have a look at that. 45 00:02:41,000 --> 00:02:42,160 Eh? 46 00:02:43,280 --> 00:02:44,560 Yeah? 47 00:02:44,560 --> 00:02:47,280 Shopping. Get yourself in here. 48 00:02:47,280 --> 00:02:48,960 What are you, seven foot? 49 00:02:48,960 --> 00:02:51,560 Look at that, easy. Look at that! Where's he gone? Where's 50 00:02:51,560 --> 00:02:53,000 He's in there. Look at the storage. 51 00:02:53,000 --> 00:02:55,360 Why are you in there? That's where dead people go! 52 00:02:55,360 --> 00:02:57,080 Look at that. How's that for you? 53 00:02:57,080 --> 00:02:59,920 Yeah, room for all the cricket bags in for the kids. 54 00:02:59,920 --> 00:03:03,000 Are you claustropho...? It doesn't matter. Don't worry about it, 55 00:03:03,000 --> 00:03:05,480 he's all right. In fact, listen to that now. BANGING 00:03:07,600 Oh, he's freaking out. You're coming out. 57 00:03:07,600 --> 00:03:09,520 He's freaking out. He's freaking out. 58 00:03:09,520 --> 00:03:12,480 Are you all right, son? It stinks in here, by the way. 59 00:03:12,480 --> 00:03:13,840 It stinks! 60 00:03:13,840 --> 00:03:15,840 Yeah, let's get him out. 61 00:03:15,840 --> 00:03:18,440 Here you are. Now, look at that. 62 00:03:18,440 --> 00:03:19,960 Don't forget me, Chris, I can't... 63 00:03:24,320 --> 00:03:27,440 I don't want to end up in the back for real, do I? Eh? 64 00:03:27,440 --> 00:03:29,680 Bloody hell! 65 00:03:29,680 --> 00:03:32,720 Get in, I'll take you out for a drive. I'll change your mind. 66 00:03:32,720 --> 00:03:34,880 It just smells of death. 67 00:03:34,880 --> 00:03:36,080 Forget that. 68 00:03:36,080 --> 00:03:39,360 I'll get a magic tree from a petrol station or something. 69 00:03:39,360 --> 00:03:42,240 Prepare to be impressed. 70 00:03:42,240 --> 00:03:44,800 It's wet down here, Paddy. Why is it wet down there? 71 00:03:44,800 --> 00:03:48,360 You don't want to know what that is. Tears. Tears! 72 00:03:54,160 --> 00:03:55,840 Here we go, boys. 73 00:03:55,840 --> 00:03:58,600 Straight six engine, silky smooth, 74 00:03:58,600 --> 00:04:01,480 240bhp. 75 00:04:03,960 --> 00:04:07,000 I can see some of the appeal of the six-cylinder engine. 76 00:04:07,000 --> 00:04:08,720 I like the Daimler name. 77 00:04:08,720 --> 00:04:11,640 Also, I love the XJ40 dashboard. 78 00:04:11,640 --> 00:04:13,480 I mean, that was space age. 79 00:04:13,480 --> 00:04:16,680 This is the classic Jaguar J-Gate from the mid '90s, 80 00:04:16,680 --> 00:04:19,200 so, what you do, these are your normal driving modes 81 00:04:19,200 --> 00:04:21,200 and you go across to the sport mode. 82 00:04:21,200 --> 00:04:23,560 Now you can select gears manually. Lovely. 83 00:04:23,560 --> 00:04:25,840 But how many miles has she done? 84 00:04:25,840 --> 00:04:28,040 140,000. 85 00:04:28,040 --> 00:04:30,920 That's a lot. It is a lot in a normal car. 86 00:04:30,920 --> 00:04:34,480 Yeah. But that's 140,000 death miles. 87 00:04:34,480 --> 00:04:36,840 Death miles? And that's meant to sell it? 88 00:04:36,840 --> 00:04:38,920 That's meant to sell it to me? Death miles? 89 00:04:38,920 --> 00:04:41,560 The most gentlest, lovely, respectful miles you can have. 90 00:04:41,560 --> 00:04:44,320 This car's never been pushed. Paddy, what are those down there? 91 00:04:44,320 --> 00:04:46,120 They don't look normal. 92 00:04:46,120 --> 00:04:48,040 Now, I'm so glad you've asked that. 93 00:04:48,040 --> 00:04:50,640 You've gone to the supermarket, right? 94 00:04:50,640 --> 00:04:53,000 You've got your Viennettas and your lollies in the back. 95 00:04:53,000 --> 00:04:56,680 You get home to the kids, they're excited - it's all melted. 96 00:04:56,680 --> 00:05:00,280 This, in the back, pull them out... 97 00:05:01,280 --> 00:05:03,360 ..cooling system in the back, air con. 98 00:05:03,360 --> 00:05:04,960 Keeps everything cold. 99 00:05:04,960 --> 00:05:06,240 Why is there a cooling...? 100 00:05:06,240 --> 00:05:08,080 Oh, my... 101 00:05:11,520 --> 00:05:14,240 Clearly, the hearse was something special. 102 00:05:14,240 --> 00:05:16,640 I wouldn't want to be seen dead in this car. 103 00:05:16,640 --> 00:05:20,800 And to find out just how special, we've been told to head to the track 104 00:05:20,800 --> 00:05:23,400 for a chance to show what the ultimate family car 105 00:05:23,400 --> 00:05:25,080 could really do. 106 00:05:25,080 --> 00:05:27,720 Eurgh! There's a comb! 107 00:05:27,720 --> 00:05:29,200 Yeah, that's mine. 108 00:05:29,200 --> 00:05:32,040 That's why it's falling out. That's why. 109 00:05:32,040 --> 00:05:33,240 That's mine. 110 00:05:33,240 --> 00:05:35,360 Have you seen the mung on that? Look at that. 111 00:05:35,360 --> 00:05:37,600 Oh, no, that isn't mine. That isn't... 112 00:05:37,600 --> 00:05:39,920 No! Get off! Oh, no! 113 00:05:39,920 --> 00:05:42,520 Eyes on the road! No! 114 00:05:45,880 --> 00:05:49,560 As I was saying, we'd been told to head to the track for the chance 115 00:05:49,560 --> 00:05:52,680 to show what the ultimate family car can really do. 116 00:05:57,720 --> 00:06:00,320 That is just a lot of vanilla. 117 00:06:01,920 --> 00:06:03,960 Eyes right, boys. Eyes right. 118 00:06:03,960 --> 00:06:05,480 All right? 119 00:06:07,280 --> 00:06:10,640 "Time to test your hearse against some actual family cars. 120 00:06:10,640 --> 00:06:13,520 "These, according to What Car? magazine, are the finest 121 00:06:13,520 --> 00:06:15,880 "on the market today." 122 00:06:15,880 --> 00:06:17,400 That's a joke in itself. 123 00:06:17,400 --> 00:06:20,920 "You will now take them on in the Last Space Race." 124 00:06:26,040 --> 00:06:27,200 Oh, yes. 125 00:06:28,480 --> 00:06:31,960 Recreating a battle played out a thousand times a day 126 00:06:31,960 --> 00:06:35,240 in every supermarket car park across the land... 127 00:06:36,640 --> 00:06:40,600 ..this would be a drag race to the last three parking spaces. 128 00:06:42,040 --> 00:06:43,160 But first... 129 00:06:45,200 --> 00:06:48,240 ..me and Harris had to choose our own family car 130 00:06:48,240 --> 00:06:50,280 to take on the hearse. 131 00:06:52,080 --> 00:06:54,800 Now, I've decided that I'm going to go for the one that looks slow 132 00:06:54,800 --> 00:06:57,680 but is, in fact, I think, the quickest - the VW Touran. 133 00:06:57,680 --> 00:06:59,240 Whoa! Choose your own. 134 00:06:59,240 --> 00:07:01,520 I'm going to beat you in the Kia Sportage. 135 00:07:01,520 --> 00:07:04,280 As long as one of us beats the hearse. 136 00:07:04,280 --> 00:07:06,080 Not one of us - both of us, Chris. 137 00:07:12,200 --> 00:07:13,360 Eh? 138 00:07:14,960 --> 00:07:18,480 Lads, I don't want to put you off, but in the car next to me 139 00:07:18,480 --> 00:07:19,800 is Damon Hill. 140 00:07:26,320 --> 00:07:28,160 Hey, Freddie, I think Damon's 141 00:07:28,160 --> 00:07:30,960 won a Sports Personality Of The Year as well. 142 00:07:30,960 --> 00:07:33,880 It's not something I like to bang on about, Paddy, to be honest. 143 00:07:33,880 --> 00:07:36,040 To be fair, Damon's won it twice, though. 144 00:07:36,040 --> 00:07:39,920 So, effectively, you're not even the most popular sportsman 145 00:07:39,920 --> 00:07:41,880 in a family-car drag race. 146 00:07:45,560 --> 00:07:48,200 Have a bit of that, Damon. Have a bit of that. 147 00:07:48,200 --> 00:07:50,000 Flick it into sport mode. 148 00:07:53,920 --> 00:07:56,000 Never mind Damon Hill. Put him out of your mind. 149 00:07:56,000 --> 00:07:58,200 It's all about the hearse. Beat the hearse. 150 00:07:59,240 --> 00:08:00,680 Drop that flag, sunshine. 151 00:08:02,280 --> 00:08:03,320 Come on... 152 00:08:05,160 --> 00:08:06,800 Ooh, straight off the line! 153 00:08:08,480 --> 00:08:10,480 Fastest off the line. 154 00:08:10,480 --> 00:08:13,000 It's nothing, this car. It's nothing. 155 00:08:13,000 --> 00:08:14,680 It's a good start for Damon. He's off. 156 00:08:14,680 --> 00:08:16,840 It's a good start, but I've got him. I've got him. 157 00:08:16,840 --> 00:08:18,400 Oh, my God, look at the hearse. 158 00:08:20,080 --> 00:08:21,880 Come on, Daimler! 159 00:08:26,560 --> 00:08:29,520 I'm at the back. No, come on, move! 160 00:08:32,440 --> 00:08:35,360 Look at the hearse! Look at the hearse! 161 00:08:35,360 --> 00:08:36,720 Look at the hearse! 162 00:08:38,040 --> 00:08:40,840 Undertaker doing a bit of overtaking. 163 00:08:42,000 --> 00:08:44,680 Oh, not Paddy McGuinness. Not in the hearse. 164 00:08:46,960 --> 00:08:48,760 Right, three spaces. 165 00:08:48,760 --> 00:08:50,880 I'm definitely second or third. 166 00:08:50,880 --> 00:08:53,720 I'm going for that left spot. Got to go for that left spot. 167 00:08:55,080 --> 00:08:57,560 You little swine! Yes. 168 00:08:57,560 --> 00:09:00,600 Oh, my God, it's not stopping. Oh, my God, it's not stopping! 169 00:09:02,200 --> 00:09:03,840 Ooh. 170 00:09:03,840 --> 00:09:05,680 PADDY LAUGHS 171 00:09:07,120 --> 00:09:10,560 I have just beat Damon Hill 172 00:09:10,560 --> 00:09:13,760 in a drag race in a hearse. 173 00:09:19,160 --> 00:09:20,920 Don't, don't, don't. 174 00:09:20,920 --> 00:09:22,800 Oh, Little and Large, glad you could make it. 175 00:09:22,800 --> 00:09:25,440 Basically what's happened while you were pootling down there 176 00:09:25,440 --> 00:09:28,440 is we've just had a race. It's not whether you win, it's h 177 00:09:28,440 --> 00:09:29,960 How much is your motor? 178 00:09:29,960 --> 00:09:32,200 What would you say? New. 179 00:09:32,200 --> 00:09:36,400 Oh, 27,500, 33,000 as tested. 180 00:09:36,400 --> 00:09:38,560 £1,300. 181 00:09:38,560 --> 00:09:40,320 Yes. It's just beat you. 182 00:09:40,320 --> 00:09:42,200 It's a Daimler. 183 00:09:43,400 --> 00:09:46,840 It's edging its way up to being the ultimate family car, boys. 184 00:09:46,840 --> 00:09:50,560 It's not! Why is a family car the car that is fastest in a d 185 00:09:50,560 --> 00:09:53,360 Well... It's like building a library in Bolton, it's pointl 186 00:09:53,360 --> 00:09:55,280 I get it, lads. I get it. 187 00:09:55,280 --> 00:09:58,160 You were nowhere near and you're a little bit bitter, 188 00:09:58,160 --> 00:09:59,680 you're a little bit angry. 189 00:09:59,680 --> 00:10:01,080 Ey up. 190 00:10:01,080 --> 00:10:02,280 You all right? 191 00:10:04,880 --> 00:10:05,960 Oh, God, here we go. 192 00:10:05,960 --> 00:10:09,400 "Because any good family car must carry a lot of stuff in its life, 193 00:10:09,400 --> 00:10:12,480 "next up is a boot space challenge..." Oh, no! 194 00:10:12,480 --> 00:10:15,520 "..where you will pack your cars with as many kilos of family stuff 195 00:10:15,520 --> 00:10:17,560 "as you can." Look at the size of it! 196 00:10:17,560 --> 00:10:19,800 "Whoever has the most is the winner." 197 00:10:19,800 --> 00:10:24,280 If there's one car that was built for moving things, it was this! 198 00:10:24,280 --> 00:10:27,200 Have you written these challenges? Have you written these challenges? 199 00:10:27,200 --> 00:10:29,880 It's just becoming more and more... Can we be clear about one thing? 200 00:10:29,880 --> 00:10:32,240 It's not necessarily how big your car is, 201 00:10:32,240 --> 00:10:34,920 it's how you pack. When you go away on a family holiday, 202 00:10:34,920 --> 00:10:37,920 there's a strategy to packing and I think you're a bit gung ho 203 00:10:37,920 --> 00:10:39,400 and a bit overconfident. 204 00:10:39,400 --> 00:10:42,400 I think some clever packaging in these very practical cars could 205 00:10:42,400 --> 00:10:45,200 still win this. Yes, I actually think he's onto something th 206 00:10:45,200 --> 00:10:48,240 Now, do you want to swap your car? You can swap your car. I don't mind. 207 00:10:48,240 --> 00:10:50,560 You can take Hill's Berlingo for all I care. 208 00:10:52,040 --> 00:10:53,200 Damon! 209 00:10:54,600 --> 00:10:56,680 So, the challenge was simple. 210 00:10:56,680 --> 00:11:00,720 Before us lay everything you'd ever expect a good family car to carry. 211 00:11:02,200 --> 00:11:06,240 Our job was to cram as much of it in as we could... 212 00:11:06,240 --> 00:11:07,600 HOOTER BLOWS 213 00:11:07,600 --> 00:11:09,240 ..in just ten minutes. 214 00:11:10,480 --> 00:11:14,680 And I had, let's be honest, nothing to worry about. 215 00:11:14,680 --> 00:11:16,600 Look at the space! 216 00:11:16,600 --> 00:11:20,080 Because while strategic Harris was taking things seriously... 217 00:11:21,160 --> 00:11:23,840 Neat and tidy is the way forward. 218 00:11:23,840 --> 00:11:27,600 ..unfortunately, he'd parked too close to a man who wasn't. 219 00:11:27,600 --> 00:11:29,080 Are you going for it, Harris? 220 00:11:30,440 --> 00:11:33,200 No, you can't... These look heavy. 221 00:11:37,040 --> 00:11:38,440 You...! 222 00:11:41,200 --> 00:11:42,440 Yeah, that will do. 223 00:11:43,960 --> 00:11:46,640 Just back up to the old ladies. 224 00:11:46,640 --> 00:11:48,160 Go away! 225 00:11:48,160 --> 00:11:49,600 Chris, Chris, Chris... 226 00:11:50,600 --> 00:11:51,880 There's your keys. 227 00:11:54,760 --> 00:11:57,560 Ladies, I'm a bit of a gentleman, so I'd never ask anybody 228 00:11:57,560 --> 00:12:00,080 how old they are, but who's heaviest? 229 00:12:00,080 --> 00:12:01,960 No, you can't ask that. 230 00:12:01,960 --> 00:12:04,720 Oh! I'm just giving these ladies... Paddy, you can't... 00:12:06,080 Giving these ladies a hug. 232 00:12:07,760 --> 00:12:09,600 Yeah, come on, come with me, madam. 233 00:12:16,160 --> 00:12:17,360 There you go. 234 00:12:18,640 --> 00:12:20,560 That's it. 235 00:12:20,560 --> 00:12:22,160 Here you go, Pat. 236 00:12:22,160 --> 00:12:25,480 Make yourself at home. Have a potato, have a swede. 237 00:12:25,480 --> 00:12:27,520 Over there, that's Sir Freddie Flintoff. 238 00:12:28,600 --> 00:12:30,760 No, I need weight. 239 00:12:30,760 --> 00:12:32,040 As you can see... 240 00:12:32,040 --> 00:12:33,400 No. 241 00:12:33,400 --> 00:12:36,320 ..he's not very well-adjusted. 242 00:12:39,000 --> 00:12:40,600 Let him get out the way. 243 00:12:43,080 --> 00:12:44,360 He's not safe. 244 00:12:46,360 --> 00:12:49,960 Right, I'm not sure I can do much more. 245 00:12:49,960 --> 00:12:53,200 With just a minute left on the clock, and all three cars 246 00:12:53,200 --> 00:12:57,440 almost full, it looked like my strategy might just be paying off. 247 00:12:58,560 --> 00:13:00,240 Until, all of a sudden... 248 00:13:00,240 --> 00:13:02,320 Paddy, Paddy. ..it wasn't. 249 00:13:02,320 --> 00:13:03,720 Let's empty it. 250 00:13:06,520 --> 00:13:07,720 No, no! 251 00:13:13,320 --> 00:13:15,040 Go on, Paddy! Go on, Paddy! 252 00:13:16,280 --> 00:13:17,360 Go on, Paddy! 253 00:13:18,440 --> 00:13:19,920 Let's put this in the car. 254 00:13:19,920 --> 00:13:21,200 Hey, I've got something. 255 00:13:28,400 --> 00:13:30,640 It was funny this morning, wasn't it, with my head? 256 00:13:30,640 --> 00:13:32,760 Put him in, bit of ballast. 257 00:13:32,760 --> 00:13:33,960 BLEEP! 258 00:13:37,440 --> 00:13:40,880 Don't worry if you hear anybody in the back, madam. 259 00:13:40,880 --> 00:13:42,640 It's just Chris Harris. 260 00:13:44,200 --> 00:13:45,960 HOOTER BLOWS 261 00:13:51,280 --> 00:13:53,080 Where did they find you? 262 00:13:54,080 --> 00:13:57,080 You're an animal. You're an animal. 263 00:13:57,080 --> 00:13:58,920 Everything all right, boys? 264 00:14:00,320 --> 00:14:01,560 All right, Pad? 265 00:14:03,400 --> 00:14:05,680 LAUGHTER 266 00:14:13,160 --> 00:14:17,240 Perfect shape for his head. Just perfect. Like, bang. 267 00:14:17,240 --> 00:14:19,640 Full teapot here. Full teapot! 268 00:14:19,640 --> 00:14:21,600 I'm not bothered. 269 00:14:21,600 --> 00:14:24,520 You are feral. If you were a cat, they'd spay you. 270 00:14:24,520 --> 00:14:27,080 You should not be allowed to reproduce. You're all kinds of 271 00:14:27,080 --> 00:14:29,240 wrong. You've picked me up, rag-dolled me round, 272 00:14:29,240 --> 00:14:32,200 you've thrown me into a coffin hole and locked me there and, 273 00:14:32,200 --> 00:14:35,520 answer me this, how did you manage to cut my head with a melon? 274 00:14:35,520 --> 00:14:38,120 Never mind that, you find it funny when I get a heavy wooden latch 275 00:14:38,120 --> 00:14:40,760 on my head. I attack you with a soft fruit and, look at him, 276 00:14:40,760 --> 00:14:42,200 he's whingeing, isn't he? 277 00:14:42,200 --> 00:14:45,520 Using Chris as a juicer aside, it still... 278 00:14:45,520 --> 00:14:47,560 .it is a perfect shape, isn't it? 279 00:14:47,560 --> 00:14:50,160 You can really get a good squeeze on that. 280 00:14:50,160 --> 00:14:51,680 It's still 2-0 to the hearse. 281 00:14:51,680 --> 00:14:54,000 Right, won the Last Space Race challenge, 282 00:14:54,000 --> 00:14:55,840 won the loading-up challenge. 283 00:14:55,840 --> 00:14:58,880 I've told you, UFC - Ultimate Family Car. 284 00:14:58,880 --> 00:15:02,120 Well, we'll see just how ultimate later in the show. 285 00:15:02,120 --> 00:15:04,880 Oh, he's off again. But, first, a question. 286 00:15:04,880 --> 00:15:08,160 Bugatti Veyron, the gorgeous Alfa 8C, 287 00:15:08,160 --> 00:15:11,160 and a Haas Formula 1 car. 288 00:15:11,160 --> 00:15:14,680 Can anyone tell me which car company connects all of these? 289 00:15:14,680 --> 00:15:18,080 No, but I think I know a man who is. 290 00:15:18,080 --> 00:15:21,000 I'm going to tell you. Draw up the comfy chair, Patrick. 291 00:15:21,000 --> 00:15:22,400 I will. 292 00:15:24,840 --> 00:15:27,520 Allow me to introduce Dallara... 293 00:15:29,360 --> 00:15:32,200 ..the greatest car company you've never heard of. 294 00:15:34,080 --> 00:15:37,040 For half a century, in a small corner of Italy, 295 00:15:37,040 --> 00:15:40,320 its engineers have helped to create some of the world's 296 00:15:40,320 --> 00:15:42,160 greatest automotive hits. 297 00:15:47,720 --> 00:15:48,760 But now... 298 00:15:50,360 --> 00:15:53,720 ..Dallara has decided to take centre stage. 299 00:16:13,520 --> 00:16:17,200 This is the Stradale. 300 00:16:20,080 --> 00:16:22,520 That's Italian for road. 301 00:16:22,520 --> 00:16:24,400 Yes, this is a road car. 302 00:16:25,440 --> 00:16:28,720 But, really, you want to get it on a track. 303 00:16:38,200 --> 00:16:39,960 Wow. Whoo! 304 00:16:41,520 --> 00:16:43,400 What a little thing. 305 00:16:43,400 --> 00:16:46,520 0-60 takes just over three seconds. 306 00:16:46,520 --> 00:16:49,400 Flat out, it will do 174mph. 307 00:16:50,840 --> 00:16:53,440 But, in the Stradale, it's how eager it is to get there 308 00:16:53,440 --> 00:16:55,520 that really gets your blood pumping. 309 00:16:55,520 --> 00:16:58,600 Put your foot down and it just picks up straight away. 310 00:17:02,400 --> 00:17:04,920 A little racing car with a number plate. 311 00:17:08,880 --> 00:17:10,640 God, the brakes are handy, too. 312 00:17:12,400 --> 00:17:15,400 And that's because the Stradale is light. 313 00:17:16,880 --> 00:17:18,160 Really light. 314 00:17:23,200 --> 00:17:27,840 Dallara has built the Stradale almost entirely of carbon fibre. 315 00:17:27,840 --> 00:17:32,200 The skeleton and bodywork are carbon fibre, most of the interior, 316 00:17:32,200 --> 00:17:33,760 even the cup-holder. 317 00:17:35,960 --> 00:17:41,560 All in, this car tips the scales at a race-car-rivalling 900 kilos, 318 00:17:41,560 --> 00:17:45,560 and the motorsport know-how doesn't end there. 319 00:17:47,120 --> 00:17:50,640 You know what separates proper race cars from just 320 00:17:50,640 --> 00:17:52,400 the regular fast stuff? 321 00:17:52,400 --> 00:17:54,160 It's not power. 322 00:17:54,160 --> 00:17:55,800 It's downforce. 323 00:17:55,800 --> 00:17:58,760 This car is all about the downforce. 324 00:18:00,160 --> 00:18:04,680 Flat out, the Stradale makes a mighty 800 kilos of the stuff. 325 00:18:04,680 --> 00:18:07,200 Those massive scoops behind the wheels, 326 00:18:07,200 --> 00:18:10,600 that enormous rear wing, they're manipulating the airflow 327 00:18:10,600 --> 00:18:15,280 over the car to literally stick it to the surface of the track. 328 00:18:16,960 --> 00:18:19,400 And that means it can do this. 329 00:18:25,600 --> 00:18:27,000 That's proper grip! 330 00:18:29,880 --> 00:18:34,400 You can literally feel the weight of the air pushing the car down. 331 00:18:39,480 --> 00:18:41,760 It's like a paper dart. 332 00:18:41,760 --> 00:18:43,080 This thing is so sharp. 333 00:18:44,680 --> 00:18:50,280 Dallara says this will produce lateral forces of 2G. 334 00:18:51,600 --> 00:18:53,680 It's race car G-force. 335 00:18:53,680 --> 00:18:57,120 It's the kind of G-force that makes you feel like your brain's 336 00:18:57,120 --> 00:19:00,040 about to leak out of your ears. 337 00:19:00,040 --> 00:19:01,200 Oh, yes! 338 00:19:02,240 --> 00:19:03,280 Woohoo. 339 00:19:06,560 --> 00:19:12,000 Impressive stuff, but the Stradale does have a couple of problems. 340 00:19:12,000 --> 00:19:13,320 Firstly... 341 00:19:16,360 --> 00:19:20,280 ..they don't seem to have quite finished the doors. 342 00:19:23,040 --> 00:19:24,400 Give me a second. 343 00:19:26,920 --> 00:19:29,240 Right, if I'm being honest, 344 00:19:29,240 --> 00:19:32,080 it's not the most elegant supercar 345 00:19:32,080 --> 00:19:33,440 to look at. 346 00:19:33,440 --> 00:19:38,200 And, whilst the interior's very well made, there's...not much of it. 347 00:19:38,200 --> 00:19:41,360 Put it this way - if you want sat nav and music, 348 00:19:41,360 --> 00:19:44,960 you'd better make sure that your passenger can read a map and sing. 349 00:19:47,280 --> 00:19:52,600 Plus, this Stradale will set you back £200,000, 350 00:19:52,600 --> 00:19:55,120 which is...a lot. 351 00:19:55,120 --> 00:19:58,520 Especially for a car that isn't fitted with a V12 or a V10 352 00:19:58,520 --> 00:20:01,120 or a V8 or even a V6. 353 00:20:01,120 --> 00:20:05,680 No, it's powered by a four-cylinder engine from a Ford. 354 00:20:07,280 --> 00:20:08,440 But... 355 00:20:09,520 --> 00:20:12,080 ..in a machine where every gram counts, 356 00:20:13,360 --> 00:20:15,400 ..a four-cylinder Ford engine... 357 00:20:18,520 --> 00:20:20,760 ..is exactly what this car needs. 358 00:20:29,360 --> 00:20:32,240 That little 2.3 litre turbo-four, 359 00:20:32,240 --> 00:20:34,840 that provides maximum power 360 00:20:34,840 --> 00:20:37,040 for minimum weight. 361 00:20:37,040 --> 00:20:43,320 400 horsepower is plenty to get on with when you've got 900kg. 362 00:20:47,840 --> 00:20:51,080 This is the antidote to all those big, pudgy, 363 00:20:51,080 --> 00:20:53,200 fat, overweight hyper-cars. 364 00:20:54,560 --> 00:20:56,000 Dallara's doing it right. 365 00:20:58,320 --> 00:21:02,520 This is a supercar for the chassis enthusiast. 366 00:21:03,840 --> 00:21:07,440 I know that sounds a bit niche, a bit like having a thing 367 00:21:07,440 --> 00:21:13,160 for elbows, but if you care more about how a car drives 368 00:21:13,160 --> 00:21:17,400 than how it sounds, if you care more about steering feel 369 00:21:17,400 --> 00:21:19,680 than Instagram likes, 370 00:21:19,680 --> 00:21:23,280 then this could well be the supercar for you. 371 00:21:23,280 --> 00:21:25,040 Whoo! 372 00:21:25,040 --> 00:21:26,160 Look at that! 373 00:21:32,640 --> 00:21:36,560 My name is Chris Harris and I am a chassis enthusiast. 374 00:22:03,040 --> 00:22:05,200 That is a fantastic little car. 375 00:22:06,360 --> 00:22:08,280 Delicate, fast. 376 00:22:08,280 --> 00:22:11,560 Now, I know, Chris, you're a massive chassis enthusiast 377 00:22:11,560 --> 00:22:14,040 and I'm sure this car is amazing to drive, 378 00:22:14,040 --> 00:22:16,360 but it's 200 grand. 379 00:22:16,360 --> 00:22:17,960 It's got a Ford engine. Yeah. 380 00:22:17,960 --> 00:22:20,880 It's got a name no-one's heard of and as much power as a hot hatch. 381 00:22:20,880 --> 00:22:23,560 I'm with Fred on this one. If you're spending 200 grand on a car, 382 00:22:23,560 --> 00:22:25,000 you want people to stop and stare. 383 00:22:25,000 --> 00:22:28,160 You don't want them to stop and Google what the hell it is. 384 00:22:28,160 --> 00:22:30,880 This is a car for someone that wants to be connected to the driving 385 00:22:30,880 --> 00:22:33,160 experience, not a peacock from Cheshire. 386 00:22:33,160 --> 00:22:34,960 It's a great car. It's gorgeous. 387 00:22:34,960 --> 00:22:37,840 But how quick is it around the track? Very. 388 00:22:37,840 --> 00:22:40,920 The Stig took it out earlier today and you can see the lap online, 389 00:22:40,920 --> 00:22:42,680 but how fast do you think it is? 390 00:22:42,680 --> 00:22:45,880 How far up this board are we going, Chris? It's going beyond 391 00:22:45,880 --> 00:22:48,120 I think it's up here. Well, that's not that far, is it? 392 00:22:48,120 --> 00:22:51,240 Right up there. I walked straight into that, didn't I? 00:22:55,400 I've got the results, and I can tell you the Dallara 394 00:22:55,400 --> 00:22:57,440 Stradale... Stradale? 395 00:22:57,440 --> 00:23:01,640 ..Stradale went round our track in one minute... 396 00:23:01,640 --> 00:23:03,560 Yeah, get it out. 397 00:23:03,560 --> 00:23:05,080 ..12... Ooh! 398 00:23:05,080 --> 00:23:07,080 ..point eight! Whoa! 399 00:23:08,200 --> 00:23:10,960 The second-fastest round the track. Wow! 400 00:23:12,040 --> 00:23:13,480 Does that surprise you? 401 00:23:14,720 --> 00:23:17,440 Yeah, I didn't think it would be that quick. Amazing. 402 00:23:17,440 --> 00:23:19,720 Unbelievable. Well done, little car. 403 00:23:19,720 --> 00:23:21,720 That is very quick, very quick. 404 00:23:21,720 --> 00:23:25,080 Right, time to meet our celebrity guests who tonight 405 00:23:25,080 --> 00:23:27,960 are sporting royalty - Zara and Mike Tindall. 406 00:23:27,960 --> 00:23:30,920 Here's what happened when they arrived at our track earlier today. 407 00:23:31,960 --> 00:23:34,120 Look who's here. Look who's here. 408 00:23:34,120 --> 00:23:38,040 Hi, guys. Hello, how are you. I'm good. What we have here is the width restrictor challenge, OK, guys? 410 00:23:41,880 --> 00:23:45,360 So, we've got two sturdy width restrictors here and they're about 411 00:23:45,360 --> 00:23:49,480 seven feet apart, which gives you about an inch either side 412 00:23:49,480 --> 00:23:51,040 of the wing mirrors to get through. 413 00:23:51,040 --> 00:23:54,880 The winner is the one that goes through there quickest as according 414 00:23:54,880 --> 00:23:56,640 to that speed gun. 415 00:23:56,640 --> 00:23:58,840 You each have to choose a partner in crime, 416 00:23:58,840 --> 00:24:00,880 or ballast or whichever way you look at it. 417 00:24:00,880 --> 00:24:03,160 I'm going to choose the...racing driver. 418 00:24:03,160 --> 00:24:05,560 Yes! Him? That's a mistake. 419 00:24:06,640 --> 00:24:09,800 I've chosen to go with who I think is probably the most reckless. 420 00:24:09,800 --> 00:24:12,640 Bit awkward, Paddy. Right, OK, let's go. 421 00:24:12,640 --> 00:24:13,960 Get a crash helmet. 422 00:24:13,960 --> 00:24:16,000 OK, here's the strategy. 423 00:24:16,000 --> 00:24:19,080 You can't lift. You have to just go flat out the whole way there. 424 00:24:19,080 --> 00:24:22,040 Why are you fixing the rear view mirror? I don't know. 00:24:23,320 Are you ready, Chris? 426 00:24:23,320 --> 00:24:25,600 Yeah, we're ready. Just bury your foot. 427 00:24:27,320 --> 00:24:28,920 There she goes. Oh, it's a bit slow. 428 00:24:28,920 --> 00:24:31,080 This is a real Jaguar, an XJ V8. 429 00:24:31,080 --> 00:24:33,920 Listen to that V8 purring. Here they come. They're coming. 430 00:24:33,920 --> 00:24:36,720 Come to me a little bit. Come to me a little bit. 431 00:24:36,720 --> 00:24:38,680 Right, here we go. Here we go! 432 00:24:38,680 --> 00:24:40,840 And suddenly it's coming at us quite quickly. 433 00:24:40,840 --> 00:24:44,480 Oh, oh, oh, oh! Keep going, keep going! 434 00:24:44,480 --> 00:24:46,960 Oh, no! And she nearly got the camera! 435 00:24:46,960 --> 00:24:48,320 It's not broken. No. 436 00:24:48,320 --> 00:24:51,880 Wow. Oh, dear. Look at her. Sm 437 00:24:51,880 --> 00:24:53,880 Whoa! Hey! 438 00:24:53,880 --> 00:24:56,600 Yes! Can we just check the wing mirror, please? 439 00:24:56,600 --> 00:24:58,800 Oh, it's still on. 440 00:24:58,800 --> 00:25:01,240 There is nothing wrong with that wing mirror. 441 00:25:01,240 --> 00:25:02,960 It still on, it's all right, Chris. 442 00:25:02,960 --> 00:25:05,400 Zara, that was fast. That was fast. How fast was it? 443 00:25:05,400 --> 00:25:07,760 I stopped looking after 90. She was buried the whole way. 444 00:25:07,760 --> 00:25:10,800 Didn't lift at all. Really? Didn't lift. 00:25:12,680 98. 446 00:25:12,680 --> 00:25:15,240 That's fast. That's pretty fast, that's pretty fast. 00:25:17,640 I tell you something as well, I think you're in with a chance 448 00:25:17,640 --> 00:25:19,520 because look at the size of these two. I know. 449 00:25:19,520 --> 00:25:22,320 There's an instant half a tonne added on to the car. 450 00:25:22,320 --> 00:25:24,760 Right, in you get, boys. Best of luck to you. 451 00:25:24,760 --> 00:25:26,480 We're going. 452 00:25:26,480 --> 00:25:29,320 What's the tactic, then? Just don't lift off? Yeah. 453 00:25:29,320 --> 00:25:31,480 I hope he smashes it. Here they come. 454 00:25:31,480 --> 00:25:34,800 Here we go. Now coming up to 80. Don't lift off. 90. 455 00:25:34,800 --> 00:25:36,680 Oh, my God. That's fast. 456 00:25:36,680 --> 00:25:39,480 Go, go, go, go, go! Go on, Mike! 457 00:25:39,480 --> 00:25:40,760 Oh! 458 00:25:40,760 --> 00:25:42,200 LAUGHTER 459 00:25:42,200 --> 00:25:44,000 That is definitely... 460 00:25:44,000 --> 00:25:46,560 That is definitely discounted. 461 00:25:46,560 --> 00:25:48,920 Yes! It's a reasonable shunt, that. 462 00:25:48,920 --> 00:25:51,000 Well, do you want the good news or the bad news? 463 00:25:51,000 --> 00:25:52,760 There is no bad news, Paddy. It's all good. 464 00:25:52,760 --> 00:25:55,240 I'll give you the good news first. It was fast? 465 00:25:55,240 --> 00:25:56,840 107. 466 00:25:56,840 --> 00:25:59,240 Very, very, very fast. 467 00:25:59,240 --> 00:26:01,320 Bad news - doesn't count. 468 00:26:01,320 --> 00:26:04,000 You're disqualified because you broke the wing mirror. 469 00:26:04,000 --> 00:26:06,200 Anyhow, you've won that. Yes. 470 00:26:06,200 --> 00:26:08,840 It's all about the lap now. It's all about the lap. 471 00:26:14,000 --> 00:26:16,640 Ladies and gentlemen, fresh from causing carnage 472 00:26:16,640 --> 00:26:18,880 on the track, Zara and Mike Tindall. 473 00:26:26,520 --> 00:26:29,800 Hello. Was it fun? Was it fun? 474 00:26:32,520 --> 00:26:33,920 Sit yourselves down. 475 00:26:35,440 --> 00:26:37,480 Wowzers. 476 00:26:37,480 --> 00:26:41,240 Mike, you took a chunk out of the bollard there, my friend. 477 00:26:41,240 --> 00:26:43,960 Well, we were generally having a chat about what would 478 00:26:43,960 --> 00:26:46,800 happen if we just smashed straight through it, me and Fred, 479 00:26:46,800 --> 00:26:49,360 and I think it was still in my head about whether I could turn 480 00:26:49,360 --> 00:26:50,600 into it just before. 481 00:26:50,600 --> 00:26:52,240 Cos I know you've got a bit of a history. 482 00:26:52,240 --> 00:26:55,640 I mean, you crashed a car at the age of five. 483 00:26:55,640 --> 00:26:58,040 You were supposed to crash them, they were dodgems. 484 00:26:58,040 --> 00:27:00,600 Oh, you were in a dodgem. Is that when you first broke your nose? 485 00:27:00,600 --> 00:27:03,560 Without your seat belt on. How many times have you broke your 486 00:27:03,560 --> 00:27:05,840 Eight. Eight times? 487 00:27:05,840 --> 00:27:08,600 I assume they broke it when they straightened it as well, so nine. 488 00:27:08,600 --> 00:27:12,480 It did end up looking like that bollard that you hit before. 489 00:27:12,480 --> 00:27:15,120 It was very similar. Pretty much, it was. 490 00:27:15,120 --> 00:27:17,720 The old nose, I could have probably nestled it in and got a nice 491 00:27:17,720 --> 00:27:19,960 shape to it. Pulled the shape back out. 492 00:27:19,960 --> 00:27:22,120 Any other sporting injuries from your career? 493 00:27:22,120 --> 00:27:24,360 I have, yeah, a few. 494 00:27:24,360 --> 00:27:29,120 Best sounding one is when I landed on the back of Lee Byrne's heel 495 00:27:29,120 --> 00:27:32,120 and broke two of my ribs, punctured my lung and lacerated my liver. 496 00:27:32,120 --> 00:27:34,800 Ooh! You lacerated your liver? 497 00:27:34,800 --> 00:27:37,240 Yeah. I was in intensive care for five days. 498 00:27:37,240 --> 00:27:39,760 Have you ever picked up any injuries like that in cricket, Fred? 499 00:27:39,760 --> 00:27:42,560 Like cutting yourself on a cucumber sandwich or... 500 00:27:42,560 --> 00:27:44,840 I've over-eaten a few times. 501 00:27:44,840 --> 00:27:48,480 But, Zara, you drive stuff bigger now. You've got an HGV licence. 502 00:27:48,480 --> 00:27:50,440 I do. I can drive my truck. 503 00:27:50,440 --> 00:27:53,760 Cos we all drive our horses around, we drive them 504 00:27:53,760 --> 00:27:57,400 to competitions, so we need a big vehicle to obviously get them 505 00:27:57,400 --> 00:28:01,280 to the competitions and all their kit and all our kit, 506 00:28:01,280 --> 00:28:02,760 so, yeah, I love it. 507 00:28:02,760 --> 00:28:04,720 HE IMPERSONATES HORN 508 00:28:04,720 --> 00:28:07,200 Yeah! I've got one question about transporting horses. 00:28:09,840 It's a big animal, they need to hydrate, 510 00:28:09,840 --> 00:28:12,440 but if they have a big wee when you're on the road, 511 00:28:12,440 --> 00:28:16,480 where does the wee go? They stop at the services. What do you 512 00:28:16,480 --> 00:28:19,120 Are you competitive in the car, you two? No. 513 00:28:19,120 --> 00:28:20,880 Who wants to be driving? 514 00:28:20,880 --> 00:28:24,280 If we go out together, I'll generally drive, won't I? 515 00:28:24,280 --> 00:28:26,080 Oh, here we go! 516 00:28:26,080 --> 00:28:28,560 Yeah. Just cos she likes a drink. 517 00:28:33,000 --> 00:28:34,200 Oh, my God... 518 00:28:35,280 --> 00:28:38,560 Generally, I would drive, but, yeah, it's not... 519 00:28:38,560 --> 00:28:41,800 Normally because I'm putting food in the back seat, 520 00:28:41,800 --> 00:28:43,600 trying to keep a child quiet. Babies. 521 00:28:43,600 --> 00:28:45,720 Who's got the bragging rights over the stereo? 522 00:28:45,720 --> 00:28:47,160 What do you listen to? 523 00:28:47,160 --> 00:28:50,040 He loves a musical. Oh, no! Get in! 524 00:28:51,880 --> 00:28:53,400 What's your favourite, Mike? 525 00:28:53,400 --> 00:28:55,920 Sit back, lads. We've got this. What's your favourite? 526 00:28:55,920 --> 00:28:58,040 See, Rock Of Ages, I do enjoy. 527 00:28:58,040 --> 00:29:00,360 Obviously, A Star Is Born is big at the moment. 528 00:29:00,360 --> 00:29:03,880 I'd love to see you two at a West End musical, sat there. 529 00:29:03,880 --> 00:29:06,160 # This is the greatest show! # 530 00:29:09,000 --> 00:29:10,280 Anyway, the lap. 531 00:29:10,280 --> 00:29:12,200 Mike, you've won a Rugby World Cup. 532 00:29:12,200 --> 00:29:14,520 Zara, you're an eventing world champion. 533 00:29:14,520 --> 00:29:17,600 But this is the big one. This is the Top Gear track. 534 00:29:17,600 --> 00:29:19,560 Well, it's 1-0 so far cos you obviously won 535 00:29:19,560 --> 00:29:22,400 the width restrictor challenge. I'm happy I got on the board. 536 00:29:22,400 --> 00:29:24,400 Zara, who do the family want to win? 537 00:29:24,400 --> 00:29:27,160 Me. Oh, of course they do. 538 00:29:27,160 --> 00:29:28,320 Hello! 539 00:29:29,360 --> 00:29:31,240 And to add a little bit of spice to the lap, 540 00:29:31,240 --> 00:29:34,200 we decided that you are going to go in the cars together. 541 00:29:34,200 --> 00:29:37,360 We're going to have a look at Zara's lap first, but, before we do, 542 00:29:37,360 --> 00:29:40,360 we're just going to have a look at one of your practice laps. 543 00:29:40,360 --> 00:29:43,880 Would you care to talk us through what happened here, Zara, please? 544 00:29:45,080 --> 00:29:47,040 No lifting! No lifting! 545 00:29:48,960 --> 00:29:50,000 Oh! 546 00:29:59,640 --> 00:30:01,280 That was your no lifting. 547 00:30:02,400 --> 00:30:04,040 Well, that's a performance lap. 548 00:30:10,680 --> 00:30:13,960 I do like the fact that immediately it was his fault 549 00:30:13,960 --> 00:30:15,800 for telling you not to lift. 550 00:30:15,800 --> 00:30:18,200 I love the fact that you were just having a nice conversation 551 00:30:18,200 --> 00:30:20,720 as the car was spinning. 552 00:30:20,720 --> 00:30:22,320 Yeah, utterly fearless. 553 00:30:22,320 --> 00:30:24,520 Anyway, who would like to see Zara's timed lap? 554 00:30:24,520 --> 00:30:25,960 Yes, come on. 555 00:30:25,960 --> 00:30:27,280 Let's have a look. 556 00:30:29,120 --> 00:30:30,400 Off the line. 557 00:30:30,400 --> 00:30:33,400 Good, solid start, that, I think. Good, solid start. 558 00:30:33,400 --> 00:30:36,000 Yes! A little bit slower because you've got basically 559 00:30:36,000 --> 00:30:39,080 about four bags of potatoes next to you. 560 00:30:39,080 --> 00:30:40,960 Exactly! Thank you. 561 00:30:40,960 --> 00:30:42,760 Slowing you down. 562 00:30:42,760 --> 00:30:45,520 The line's good and the car looks quick. Does it? 563 00:30:45,520 --> 00:30:47,600 It does. Yes! 564 00:30:49,040 --> 00:30:50,280 Gear change is right. 565 00:30:50,280 --> 00:30:54,360 You've run a bit wide there, a bit too wide. Bring it back in. 566 00:30:54,360 --> 00:30:56,400 Let's go! Change! Come on! 567 00:30:56,400 --> 00:30:59,040 I've seen you drive faster to Waitrose. 568 00:31:00,320 --> 00:31:03,080 Braking... That's always a good sign, when you trigger those hazard 569 00:31:03,080 --> 00:31:05,480 warning lights, that means you're at the maximum braking. 570 00:31:05,480 --> 00:31:07,920 And also seeing the circuit, cos it's so flat, knowing where 571 00:31:07,920 --> 00:31:10,920 the corners are is quite tricky as well. You can't see them. 572 00:31:13,520 --> 00:31:15,720 SHE CLICKS HER TONGUE 573 00:31:17,240 --> 00:31:18,760 Now the Follow-Through. 574 00:31:20,640 --> 00:31:23,480 This is good. And it's a damp surface. 575 00:31:23,480 --> 00:31:25,440 This is where I clench my buttocks. 576 00:31:27,760 --> 00:31:29,200 That's a thought! 577 00:31:29,200 --> 00:31:30,280 Whoo! 578 00:31:31,280 --> 00:31:34,240 Oh, lovely, though. Smooth. I think this is quick, my love. 579 00:31:35,520 --> 00:31:38,600 Second to last. I don't think you can go much quicker through there. 580 00:31:38,600 --> 00:31:41,000 That's a fantastic line. 581 00:31:41,000 --> 00:31:44,320 Using all the circuit. Oh, oh, oh... 582 00:31:44,320 --> 00:31:45,640 Argh! 583 00:31:45,640 --> 00:31:47,920 This is good, look. A bit of a bump. Bang. 584 00:31:47,920 --> 00:31:50,760 Yeah, gone. 585 00:31:50,760 --> 00:31:52,120 Gone. 586 00:31:54,840 --> 00:31:57,280 I think you're nervous. I am! 587 00:31:57,280 --> 00:31:59,280 Are you nervous? 588 00:31:59,280 --> 00:32:01,200 I just wanted to make the Stig proud. 589 00:32:01,200 --> 00:32:03,560 You wanted to make the Stig proud? You will. 590 00:32:03,560 --> 00:32:06,640 You can see the lap board. Where do you think you're going to be, Zara? 591 00:32:06,640 --> 00:32:09,880 Who are you eyeing up on there? I hope I've beaten Frankie Dettori. 592 00:32:09,880 --> 00:32:11,800 That would make my day. For obvious reasons. 593 00:32:11,800 --> 00:32:15,200 Zara, I can tell you, you went round our track 594 00:32:15,200 --> 00:32:18,440 in one minute... It makes me nervous when you've looked down 595 00:32:18,440 --> 00:32:21,200 I'm looking at it... You could have gone... 596 00:32:21,200 --> 00:32:23,600 Instead of starting at the top, he started at the bottom. 597 00:32:23,600 --> 00:32:25,080 I'm good at poker as well. 598 00:32:25,080 --> 00:32:26,320 One minute, 40... 599 00:32:27,880 --> 00:32:29,680 ..one... 600 00:32:29,680 --> 00:32:32,240 ..point six. Good effort. 601 00:32:33,520 --> 00:32:35,880 I think that's OK. 602 00:32:35,880 --> 00:32:37,960 Wow, that's good. Up there. 603 00:32:40,480 --> 00:32:42,120 That's good, Zara. That's good. 604 00:32:43,600 --> 00:32:45,360 On a damp. 605 00:32:45,360 --> 00:32:46,760 Well above Dettori. 606 00:32:46,760 --> 00:32:48,240 On a damp. 607 00:32:48,240 --> 00:32:50,320 You were on a damp. That's a great time. 608 00:32:50,320 --> 00:32:51,560 Dettori who? 609 00:32:51,560 --> 00:32:54,480 Shall we have a look at Mike's lap? Yes, come on. Let's have a look. 610 00:32:54,480 --> 00:32:56,680 Good luck. Thanks. 611 00:32:58,880 --> 00:33:01,720 Right, off the line. Come on, come on, come on! 612 00:33:01,720 --> 00:33:04,160 Well, it's your own weight slowing you down this time, 613 00:33:04,160 --> 00:33:06,360 so we can't really blame anyone for that, can we? 614 00:33:06,360 --> 00:33:09,240 You've run wide there, bit too wide. Windscreen wipers were put on 615 00:33:09,240 --> 00:33:12,240 for effect - it wasn't really raining, was it? 616 00:33:12,240 --> 00:33:15,440 That's a good line. Direction change into Chicago. 617 00:33:16,840 --> 00:33:18,240 Oh, I'm in fourth, BLEEP! 618 00:33:21,320 --> 00:33:24,520 He's triggered those lights again. That's good. 619 00:33:24,520 --> 00:33:28,040 I feel like you're harder on the brakes than I was. 620 00:33:28,040 --> 00:33:30,240 I love the way you've put the windscreen wipers on 621 00:33:30,240 --> 00:33:33,720 to make us think that you think it's wet, but it's not. 622 00:33:33,720 --> 00:33:35,480 It was raining! It was bone dry. 623 00:33:35,480 --> 00:33:37,920 That's sunshine. There's sunshine on the car. 624 00:33:37,920 --> 00:33:40,520 I've got this, baby. I've got this. 625 00:33:40,520 --> 00:33:42,400 Oh, a bit of oversteer, showboating. 626 00:33:45,080 --> 00:33:48,400 You lifted off. Lifted off! 627 00:33:48,400 --> 00:33:50,120 I didn't lift off. You did. 628 00:33:50,120 --> 00:33:51,960 I wanted to get a lap in. 629 00:33:51,960 --> 00:33:53,240 Ah! 630 00:33:54,840 --> 00:33:57,560 He likes to get the backend moving around, doesn't he? 631 00:33:57,560 --> 00:34:00,400 That's really good through there, that's a very fast line. 632 00:34:00,400 --> 00:34:02,920 Through Gambon. 633 00:34:02,920 --> 00:34:04,920 Yeah, that looked quick. 634 00:34:04,920 --> 00:34:06,840 Got there in the end. 635 00:34:06,840 --> 00:34:08,360 But I wouldn't want to call it. 636 00:34:10,680 --> 00:34:13,640 What are you thinking, Mike? Do you think you've beat her? 637 00:34:16,360 --> 00:34:19,160 That's too close to call, too close to call. Do you think? 00:34:20,560 Yes. If you're saying that... 639 00:34:20,560 --> 00:34:22,640 If I'm somewhere around there, I'd be happy. 640 00:34:22,640 --> 00:34:24,800 Zara is 1-0 up already. 641 00:34:24,800 --> 00:34:27,400 They are both damp laps. She's hammered me. 642 00:34:27,400 --> 00:34:28,760 Damp? It was sunny. 643 00:34:28,760 --> 00:34:31,000 He's got a D as well, but, Mike Tindall, 644 00:34:31,000 --> 00:34:35,080 I can tell you, you went round the track in one minute... 645 00:34:36,280 --> 00:34:37,360 ..40... 646 00:34:38,880 --> 00:34:40,080 ..point five. 647 00:34:42,560 --> 00:34:44,920 Oh, well done. Well done. 648 00:34:44,920 --> 00:34:47,040 Oh! 649 00:34:47,040 --> 00:34:48,520 Just above Jason Manford. 650 00:34:49,920 --> 00:34:52,440 That's a good lap. Very good lap. 651 00:34:52,440 --> 00:34:54,200 And that's damp as well. 652 00:34:54,200 --> 00:34:56,600 So, let's just say, if you're weather-adjusted, 653 00:34:56,600 --> 00:34:59,360 you're getting up towards the Ross Nobles of this world, I think. 654 00:34:59,360 --> 00:35:01,600 I'm happy to give you that one. Thanks. 655 00:35:01,600 --> 00:35:03,760 Ladies and gentlemen, Zara and Mike Tindall. 656 00:35:12,720 --> 00:35:16,000 Now, Paddy, earlier on, you were trying to convince us 657 00:35:16,000 --> 00:35:19,080 that 1,300 quid gets you a Daimler hearse 658 00:35:19,080 --> 00:35:22,040 as the ultimate family car. Correct. I'm going to tell you, 659 00:35:22,040 --> 00:35:24,320 I think you might be on to something. Thank you. 660 00:35:24,320 --> 00:35:28,520 But Fred and I reckoned it could be even more ultimate. 661 00:35:28,520 --> 00:35:31,840 So, we took the hearse off to make a few, minor upgrades and, 662 00:35:31,840 --> 00:35:35,520 a few days later, met up with Paddy in Tenby. 663 00:35:35,520 --> 00:35:36,760 Go on, Tenby. 664 00:35:43,560 --> 00:35:47,720 I cannot wait to show Paddy what we've done to this car. 665 00:35:47,720 --> 00:35:49,600 HORN TOOTS 666 00:35:50,760 --> 00:35:52,640 PADDY CHUCKLES 667 00:35:52,640 --> 00:35:54,360 Oh! 668 00:35:54,360 --> 00:35:56,560 The boys, look what they've done! 669 00:35:56,560 --> 00:35:58,200 HORN BEEPS 670 00:35:59,560 --> 00:36:01,320 Let's show him... 671 00:36:01,320 --> 00:36:02,920 I can't wait. ..this genius. 672 00:36:02,920 --> 00:36:04,280 I knew it had potential, 673 00:36:04,280 --> 00:36:06,800 but I didn't know it had this much potential. 674 00:36:06,800 --> 00:36:08,480 First of all, pop that bonnet. 675 00:36:09,800 --> 00:36:14,480 OK, that is a 350 horsepower Lexus V8 676 00:36:14,480 --> 00:36:16,640 straight out of an LS400. 677 00:36:16,640 --> 00:36:18,720 ENGINE REVS 678 00:36:20,320 --> 00:36:24,120 This is now the best sounding car in the car park. 679 00:36:24,120 --> 00:36:26,800 Paddy, just feast your eyes down here. Look at this. 680 00:36:26,800 --> 00:36:29,680 A splitter. It's just a little thing, it makes such a difference. 681 00:36:29,680 --> 00:36:31,440 Little things count, don't they? 682 00:36:31,440 --> 00:36:34,320 And the colour - Volvo Polestar blue. 683 00:36:34,320 --> 00:36:38,360 The great combination - Volvo, safety, family safety, 684 00:36:38,360 --> 00:36:39,640 Polestar, racing. 685 00:36:39,640 --> 00:36:42,200 In a colour, blue. 686 00:36:42,200 --> 00:36:44,920 I've got to tell you, lads, I like it. 687 00:36:44,920 --> 00:36:49,560 And so he should because this was no longer a hearse. 688 00:36:49,560 --> 00:36:52,320 This was the Overtaker. 689 00:36:52,320 --> 00:36:56,480 And, to make it, we also blagged all-terrain tyres, 690 00:36:56,480 --> 00:36:58,880 a massive rear spoiler, 691 00:36:58,880 --> 00:37:01,000 quad exhausts, 692 00:37:01,000 --> 00:37:03,880 a ball pool for when the kids are good 693 00:37:03,880 --> 00:37:05,520 and, for when they're not, 694 00:37:05,520 --> 00:37:07,080 a naughty step. 695 00:37:08,840 --> 00:37:10,960 1,300 quid! 696 00:37:10,960 --> 00:37:13,160 Look at all that for 1,300 quid. 697 00:37:13,160 --> 00:37:15,720 Do you think we've taken your idea - 698 00:37:15,720 --> 00:37:18,960 which we now agree was quite clever - and we've run with it? 699 00:37:18,960 --> 00:37:20,640 Absolutely. 700 00:37:20,640 --> 00:37:22,320 Hello. You all right? 701 00:37:22,320 --> 00:37:26,120 "Your ultimate family car will now face the ultimate test - 702 00:37:26,120 --> 00:37:29,760 "a family holiday in Wales." Oh! Love it. 703 00:37:29,760 --> 00:37:33,720 "Along the way, you will tackle the best in the family car business. 704 00:37:33,720 --> 00:37:37,320 "First, head down to the beach for some bucket and spading." 705 00:37:37,320 --> 00:37:39,720 Fingers crossed we do a bit of crabbing as well. 706 00:37:39,720 --> 00:37:41,560 Right, get in, lads. 707 00:37:41,560 --> 00:37:43,800 I've got to say, I love that starter button, boys. 708 00:37:43,800 --> 00:37:46,720 Do you want to press it? May I? Yeah, of course. 709 00:37:46,720 --> 00:37:48,000 Go on. 710 00:37:48,000 --> 00:37:49,720 You're good to go. Go on. 711 00:37:52,360 --> 00:37:55,120 So began the Overtaker's maiden voyage 712 00:37:55,120 --> 00:38:00,000 and what might just be the first family holiday ever where everyone 713 00:38:00,000 --> 00:38:02,600 was actually looking forward to the drive. 714 00:38:03,880 --> 00:38:05,640 The Etch A Sketch! 715 00:38:05,640 --> 00:38:07,560 Oh, yes, nature's iPad. 716 00:38:07,560 --> 00:38:10,520 Yep, we'd even packed stuff to keep the kids quiet 717 00:38:10,520 --> 00:38:12,080 while the grown-ups talk. 718 00:38:20,680 --> 00:38:23,880 I tell you what, I can just feel it rumbling underneath my right foot. 719 00:38:23,880 --> 00:38:26,560 I think most of the residents of Tenby can as well! 720 00:38:27,600 --> 00:38:28,760 Like an AMG. 721 00:38:31,200 --> 00:38:34,160 But, in an AMG, you don't get one of these. 722 00:38:37,160 --> 00:38:40,400 Oh, boys! 723 00:38:42,040 --> 00:38:44,080 It's like the school tuck shop. 724 00:38:44,080 --> 00:38:48,040 Liquorice Allsorts, Haribos, Sports Mixture... 725 00:38:48,040 --> 00:38:49,480 Double Deckers. 726 00:38:52,960 --> 00:38:57,320 The one thing I'm glad you've not put in there is a Turkish Delight. 727 00:38:57,320 --> 00:38:58,720 The devil's work. 728 00:38:58,720 --> 00:39:02,560 That is basically a chocolate-covered toilet block. 729 00:39:04,640 --> 00:39:06,160 It is horrendous. 730 00:39:08,840 --> 00:39:10,600 Now, this is very important. 731 00:39:10,600 --> 00:39:13,600 I'm going to show you our onboard Hoover. 732 00:39:13,600 --> 00:39:15,160 Oh, thank God that's what that is! 733 00:39:15,160 --> 00:39:17,560 When you pulled that out from in between your legs, 734 00:39:17,560 --> 00:39:19,520 I thought, "What is he using that for?" 735 00:39:24,600 --> 00:39:28,480 Soon, in some typically British weather, we arrived at our first 736 00:39:28,480 --> 00:39:31,640 family holiday stop-off - the beach. 737 00:39:34,840 --> 00:39:37,200 Here we go, boys. This is the life. 738 00:39:37,200 --> 00:39:39,240 Our first family holiday in Wales. 739 00:39:39,240 --> 00:39:40,600 Look at it! 740 00:39:40,600 --> 00:39:42,040 And lying in wait... 741 00:39:43,080 --> 00:39:45,360 Hang on, hang on, hang on. 742 00:39:45,360 --> 00:39:46,880 ..was our first rival. 743 00:39:46,880 --> 00:39:48,520 What the hell's that? 744 00:39:48,520 --> 00:39:52,320 That is an AMG E63 S Estate. 745 00:39:55,360 --> 00:39:56,560 Oh! 746 00:39:58,120 --> 00:40:00,680 We can't see. Fred, follow him. 747 00:40:00,680 --> 00:40:03,480 That cheeky... That was cheeky! 748 00:40:05,400 --> 00:40:08,440 Our first challenge would be a fastest-lap battle 749 00:40:08,440 --> 00:40:13,360 against the Merc on a specially designed course right on the sand. 750 00:40:13,360 --> 00:40:15,720 Because, in the world of family cars, 751 00:40:15,720 --> 00:40:19,280 the E63 is the daddy of them all. 752 00:40:19,280 --> 00:40:22,360 And, if that wasn't enough, this one was manned 753 00:40:22,360 --> 00:40:24,880 by a family of rival holiday-makers. 754 00:40:32,000 --> 00:40:33,640 OK, Stig, are you ready? 755 00:40:38,080 --> 00:40:39,640 Take that as a yeah? 756 00:40:39,640 --> 00:40:41,280 Think it's a yeah. 757 00:40:41,280 --> 00:40:43,080 Three, two, one, go! 758 00:40:47,400 --> 00:40:49,120 0-60 in 3.5 seconds. 759 00:40:49,120 --> 00:40:51,400 He is using... Look, he's going sideways. 760 00:40:52,680 --> 00:40:55,680 You know what? Over 100 grand, that car. 761 00:40:56,920 --> 00:40:59,360 For an estate car. Not sure I'm having that. 762 00:40:59,360 --> 00:41:00,840 I'm not sure I'm having that. 763 00:41:03,000 --> 00:41:05,640 That thing's got twice the power this thing's got. 764 00:41:10,840 --> 00:41:12,440 Look at him, he's coming in now. 765 00:41:15,280 --> 00:41:17,480 1:09.28. 766 00:41:17,480 --> 00:41:19,280 Where's he going? 767 00:41:19,280 --> 00:41:21,320 What's he doing? He's gone. 768 00:41:24,280 --> 00:41:28,840 Harris, 1:09. That's the time you've got to beat. 769 00:41:28,840 --> 00:41:31,160 Do not let us down. 770 00:41:31,160 --> 00:41:33,320 He's got no chance. I know. 771 00:41:35,200 --> 00:41:37,560 Three, two, one, go. 772 00:41:40,760 --> 00:41:43,440 She's a bit sluggish off the line. 773 00:41:43,440 --> 00:41:45,160 Slow and steady wins the race. 774 00:41:45,160 --> 00:41:47,320 It's a thing of beauty. Look. Where's he going? 775 00:41:47,320 --> 00:41:49,520 He's getting it sideways round that first one. 776 00:41:49,520 --> 00:41:53,080 Yes, come on! The Overtaker! 777 00:41:53,080 --> 00:41:56,880 I tell you what, to be fair, he's done all right there. 778 00:41:56,880 --> 00:41:59,400 There she goes. 779 00:41:59,400 --> 00:42:01,760 Go on, Harris! Go on, Harris! 780 00:42:01,760 --> 00:42:02,960 Go on, sunshine! 781 00:42:04,600 --> 00:42:06,560 Now, this is where it gets tricky now, 782 00:42:06,560 --> 00:42:08,720 as he comes into the canoes. Watch this. 783 00:42:10,960 --> 00:42:12,520 Come on! 784 00:42:12,520 --> 00:42:14,160 You can feel the victory. 785 00:42:16,280 --> 00:42:17,320 Go on! 786 00:42:19,760 --> 00:42:21,240 And over the line. 787 00:42:24,480 --> 00:42:25,920 Lost a few balls. 788 00:42:27,920 --> 00:42:29,200 That felt fast. 789 00:42:30,360 --> 00:42:31,920 It wasn't bad, Harris. 790 00:42:31,920 --> 00:42:34,520 1:14.69. 791 00:42:35,520 --> 00:42:37,440 I think that's a great effort. 792 00:42:37,440 --> 00:42:39,040 We got very close. 793 00:42:39,040 --> 00:42:42,120 You were five seconds slower, but if we equate that to pounds 794 00:42:42,120 --> 00:42:45,640 and pence, the Overtaker's cost us 1,300 quid. 795 00:42:45,640 --> 00:42:49,880 That E63 is over £100,000, 796 00:42:49,880 --> 00:42:53,200 so I'm putting this down as a moral victory for us. 797 00:42:56,280 --> 00:42:58,800 So, that's 1-0 to the Overtaker, 798 00:42:58,800 --> 00:43:01,800 which meant we could get back to enjoying our holiday. 799 00:43:03,520 --> 00:43:09,040 You can buy 80 of these for the price of the E63. 800 00:43:09,040 --> 00:43:10,400 80? 80. 801 00:43:11,520 --> 00:43:13,800 What do you reckon you could get for it? 802 00:43:13,800 --> 00:43:15,400 I reckon you could get four grand. 803 00:43:15,400 --> 00:43:16,800 Four grand? 804 00:43:16,800 --> 00:43:18,800 I'm really into what we've achieved here, lads, 805 00:43:18,800 --> 00:43:22,120 but if you think you could get £4,000 for this car, 806 00:43:22,120 --> 00:43:24,240 you've been smoking something. 807 00:43:24,240 --> 00:43:26,560 Three and a half, then. Easy. 808 00:43:28,440 --> 00:43:31,440 Although what we wouldn't be telling any prospective buyers 809 00:43:31,440 --> 00:43:36,120 is the new 4-litre V8 does make the thing a bit thirstier. 810 00:43:40,080 --> 00:43:44,120 Now, don't tell me you don't love a bit of filler bingo. 811 00:43:44,120 --> 00:43:48,360 Full gas on the pump, furthest away from the next £10 loses. 812 00:43:48,360 --> 00:43:51,480 So, you've just got one lift, that's it. One lift. Yeah, on 813 00:43:51,480 --> 00:43:54,240 0-10, 10-20, 20-30. 814 00:43:54,240 --> 00:43:56,160 The loser consumes... 815 00:43:57,160 --> 00:43:59,640 Oh, God, no. You're sick. 816 00:43:59,640 --> 00:44:02,320 I'm going to leave that there as a warning. Ugh! 817 00:44:02,320 --> 00:44:04,640 There's something wrong with you, Harris. 818 00:44:04,640 --> 00:44:06,200 Not the Turkish Delight! 819 00:44:06,200 --> 00:44:08,680 Three, two, one, go. 820 00:44:08,680 --> 00:44:11,240 Go on, Harris. It's a fast one, this, Paddy. 821 00:44:11,240 --> 00:44:12,640 This is fast. Isn't it fast? 822 00:44:12,640 --> 00:44:14,320 Seven, eight... 823 00:44:14,320 --> 00:44:15,520 Nine, ten! 824 00:44:15,520 --> 00:44:17,840 11, 12, 13, 14... Oh, he's miles away! 825 00:44:17,840 --> 00:44:20,320 It's away. He's nowhere near. Miles away, Paddy! 826 00:44:20,320 --> 00:44:21,760 9.78. 827 00:44:21,760 --> 00:44:23,360 Right, I'm on. 828 00:44:23,360 --> 00:44:25,680 Here we go. 16... 829 00:44:25,680 --> 00:44:28,920 I beg to differ on the stupidity. 18, 19... 830 00:44:28,920 --> 00:44:30,200 Nowhere near! 831 00:44:30,200 --> 00:44:34,800 76! I'm going to win! No, no! 832 00:44:34,800 --> 00:44:36,400 He's having the Turkish! 833 00:44:36,400 --> 00:44:39,040 I bottled it. He's having the Turkish! 834 00:44:39,040 --> 00:44:40,680 How can you get 70s? 835 00:44:40,680 --> 00:44:42,640 2p behind. 836 00:44:42,640 --> 00:44:45,720 That's got in my head. I've never felt pressure like this. 837 00:44:45,720 --> 00:44:50,160 You need to get within 22p of the next £10. Go! 838 00:44:50,160 --> 00:44:51,960 No feathering, Paddy. 839 00:44:51,960 --> 00:44:55,760 21, 22, 24, 25. 840 00:44:55,760 --> 00:44:57,160 Stop! 841 00:45:00,320 --> 00:45:02,640 49! You put me off! 842 00:45:03,720 --> 00:45:07,040 You shouted stop and he went... He stopped! He stopped! 843 00:45:07,040 --> 00:45:09,000 49. 844 00:45:09,000 --> 00:45:10,480 Oh... 845 00:45:11,440 --> 00:45:13,320 Come on, let's see it. 846 00:45:13,320 --> 00:45:15,880 Oh, the old chocolate-covered toilet block. 847 00:45:18,960 --> 00:45:21,360 Oh, I can smell it from here. 848 00:45:21,360 --> 00:45:23,120 LAUGHTER 849 00:45:26,040 --> 00:45:27,800 This is not what I signed up for. 850 00:45:29,600 --> 00:45:31,640 I don't feel good, boys. 851 00:45:31,640 --> 00:45:33,520 I don't feel good. 852 00:45:33,520 --> 00:45:34,680 I do. 853 00:45:36,280 --> 00:45:40,960 Back on the road, we'd been told to head inland for our next test. 854 00:45:42,520 --> 00:45:45,240 I've got the chess board, boys. 855 00:45:45,240 --> 00:45:46,840 That is brilliant. 856 00:45:49,400 --> 00:45:53,000 But, because Flintoff is basically a giant toddler, 857 00:45:53,000 --> 00:45:56,000 almost immediately, he needed a wee. 858 00:45:58,120 --> 00:46:01,640 And that meant Harris' next test was, well, 859 00:46:01,640 --> 00:46:03,080 nothing to do with the car. 860 00:46:04,520 --> 00:46:06,120 Yeah, it all came out all right. 861 00:46:07,640 --> 00:46:10,640 Beautiful, beautiful. Oh, God. Beautiful. 862 00:46:10,640 --> 00:46:12,520 Do you mind if I just wipe my hands? 863 00:46:12,520 --> 00:46:14,160 No! No! 864 00:46:15,600 --> 00:46:16,840 Covered in piss! 865 00:46:20,520 --> 00:46:22,560 Oh, no, he's not happy. He's gone. 866 00:46:22,560 --> 00:46:24,320 He's not happy. 867 00:46:25,520 --> 00:46:27,600 Get in the driving seat, Pad. 868 00:46:32,920 --> 00:46:36,080 Once Harris had towelled off, we got back on our way. 869 00:46:37,640 --> 00:46:40,880 I mean... We're going to be quiet for a few minutes. 870 00:46:40,880 --> 00:46:43,240 I don't want to hear a word out of either of you. 871 00:46:43,240 --> 00:46:45,320 I'll go on the Etch A Sketch. 872 00:46:47,440 --> 00:46:49,680 PADDY WHISTLES 873 00:46:52,920 --> 00:46:57,200 Soon, we were closing in on our next family car showdown. 874 00:46:57,200 --> 00:47:00,360 And, worryingly, this one looked hilly. 875 00:47:08,880 --> 00:47:09,920 Oh, hello. 876 00:47:12,960 --> 00:47:17,440 Hey, I've got one of them. I've got a Discovery. You've wh 877 00:47:17,440 --> 00:47:19,440 I've got a Discovery. Are you blind? 878 00:47:20,760 --> 00:47:22,760 What's wrong with a Discovery? 879 00:47:22,760 --> 00:47:24,040 It's a terrible looking car. 880 00:47:24,040 --> 00:47:26,680 It's the worst piece of car design of the last five years. 881 00:47:26,680 --> 00:47:29,760 It's the best off-road family car there is. 882 00:47:29,760 --> 00:47:32,080 How often do you go off-road in it? I'm not disputing that, 883 00:47:32,080 --> 00:47:34,800 I'm saying how can you say that's ugly? It's a fantastic looking car. 884 00:47:34,800 --> 00:47:37,440 That's a great looking car? It's really not. 00:47:40,000 Look at the back end. You've been spoiled, Harris. 00:47:43,040 Paddy. He is right, he's right. Who's this? Hello. 887 00:47:43,040 --> 00:47:45,760 What...? What? Are you sure you don't need that? 888 00:47:48,120 --> 00:47:49,280 Dogger. 889 00:47:50,480 --> 00:47:51,800 Wind the window up quick. 890 00:47:51,800 --> 00:47:54,760 "No family holiday would be complete without a night 891 00:47:54,760 --> 00:47:56,320 "in the great outdoors. 892 00:47:56,320 --> 00:47:59,560 "You will now race to your campsite atop that hill." 893 00:48:01,840 --> 00:48:06,560 Oh, yes, our rival holiday-makers were back for an off-road showdown. 894 00:48:06,560 --> 00:48:09,320 Our campsite was on the other side of the valley, 895 00:48:09,320 --> 00:48:13,440 across four, gruelling miles of challenging terrain. 896 00:48:13,440 --> 00:48:17,320 Up against the world's most capable family off-roader and armed 897 00:48:17,320 --> 00:48:21,160 with nothing more than a big compass, the Overtaker 898 00:48:21,160 --> 00:48:23,120 had its work cut out. 899 00:48:23,120 --> 00:48:25,480 And, to make matters worse, 900 00:48:25,480 --> 00:48:27,760 Flintoff was at the wheel. 901 00:48:29,320 --> 00:48:33,000 Three, two, one... 902 00:48:33,000 --> 00:48:34,840 Go, go, go! Straight on? 903 00:48:34,840 --> 00:48:37,120 No, to the right. To the right! 904 00:48:37,120 --> 00:48:38,560 This is not an off-road vehicle. 905 00:48:38,560 --> 00:48:39,960 Go, go! Come on! 906 00:48:41,400 --> 00:48:45,200 Typically, Stig was taking the direct route. 907 00:48:45,200 --> 00:48:48,560 And we had no hope of following in the Overtaker. 908 00:48:48,560 --> 00:48:52,160 Go easy. Go easy with the car. It's a prototype! 909 00:48:53,320 --> 00:48:54,880 Oh! 910 00:48:58,640 --> 00:49:01,320 So, while the Discovery was being fired straight 911 00:49:01,320 --> 00:49:02,920 at the countryside... 912 00:49:06,200 --> 00:49:08,600 ..we would need to stick to the tracks.... 913 00:49:08,600 --> 00:49:10,440 If you see a right, take it. 914 00:49:10,440 --> 00:49:12,000 ..keep up the pace... 915 00:49:12,000 --> 00:49:14,360 Jesus BLEEP BLEEP! 916 00:49:14,360 --> 00:49:16,680 ..and stay out of trouble. 917 00:49:16,680 --> 00:49:19,240 Stay off the edges. Trust me and trust the car. 918 00:49:19,240 --> 00:49:21,600 Normally, I'd say use your common sense, 919 00:49:21,600 --> 00:49:23,800 but you quite clearly don't have any. 920 00:49:27,680 --> 00:49:29,960 A couple of miles in, 921 00:49:29,960 --> 00:49:32,600 the Stig's route was getting stickier. 922 00:49:33,960 --> 00:49:36,400 And the Discovery was slowing down. 923 00:49:40,880 --> 00:49:45,120 To the right! To the right! 924 00:49:45,120 --> 00:49:48,960 With Freddie still pushing hard, this race was on. 925 00:49:50,560 --> 00:49:52,280 We'll catch him, we'll catch him. 926 00:49:54,160 --> 00:49:56,160 Don't get carried away with your speed. 927 00:49:56,160 --> 00:49:59,560 All right, Chris, I've got this. Up to the right, here. To t 928 00:50:06,400 --> 00:50:07,680 Paddy, are you all right? 929 00:50:08,960 --> 00:50:10,240 Paddy, you all right? 930 00:50:11,320 --> 00:50:14,360 Luckily, Paddy was all right. 931 00:50:14,360 --> 00:50:18,080 But, more importantly, the same couldn't be said 932 00:50:18,080 --> 00:50:19,800 for the Overtaker. 933 00:50:19,800 --> 00:50:22,400 I'm not a mechanic, but in technical terms... 934 00:50:23,800 --> 00:50:25,440 ..that's BLEEP. 935 00:50:25,440 --> 00:50:29,920 At the hands of two stupid, incompetent, cack-handed idiots, 936 00:50:29,920 --> 00:50:33,160 our ultimate family car dream was dead. 937 00:50:33,160 --> 00:50:34,360 1,300 quid... 938 00:50:35,680 --> 00:50:36,880 ..down the pan. 939 00:50:41,080 --> 00:50:43,120 Or perhaps not. 940 00:50:43,120 --> 00:50:45,960 Because, with the family car score now 1-1, 941 00:50:45,960 --> 00:50:48,640 there was still one test left. 942 00:50:48,640 --> 00:50:52,200 And, overnight, those two stupid, incompetent, 943 00:50:52,200 --> 00:50:55,680 cack-handed idiots had been busy. 944 00:50:55,680 --> 00:50:59,280 Look, we promised him we'd fix it. We have. 945 00:50:59,280 --> 00:51:02,520 And now he gets to drive it. We can't do more than that, can we? 946 00:51:02,520 --> 00:51:05,640 It's not how he imagined it, though, is it? Look at it. 947 00:51:07,200 --> 00:51:09,800 The rule is - you bend it, you mend it. Ooh... 948 00:51:14,080 --> 00:51:15,600 You all right, Pad? 949 00:51:17,000 --> 00:51:19,160 It's not the prettiest, is it? 950 00:51:19,160 --> 00:51:21,240 It's a miracle it's still working. 951 00:51:21,240 --> 00:51:23,000 What exactly have you done to it? 952 00:51:23,000 --> 00:51:25,320 Well, we've taken all the windows out. 953 00:51:25,320 --> 00:51:27,640 Yeah, I've seen that. This still works, look. 954 00:51:31,400 --> 00:51:32,680 That will come in handy. 955 00:51:34,080 --> 00:51:36,400 Too soon. Too soon. 956 00:51:37,760 --> 00:51:40,920 We've got it going - that's pretty much it, Paddy, to be honest. 957 00:51:42,720 --> 00:51:44,120 Well, go on, then, jump out. 958 00:51:45,400 --> 00:51:48,600 Whoa, whoa, whoa, whoa. What's happened to the doors? 959 00:51:48,600 --> 00:51:51,880 This is the Dukes Of Hazzard model. I'm Bo, he's Luke. 960 00:51:51,880 --> 00:51:53,520 No, you come out the side, Freddie. 961 00:51:53,520 --> 00:51:57,640 What family car do you have to get in and out of the windscreen? 962 00:51:57,640 --> 00:51:59,080 Don't walk on it, Fred! 963 00:52:00,680 --> 00:52:03,680 I mean, there's a little part of me is impressed that you've managed 964 00:52:03,680 --> 00:52:06,520 to get the roof back on. How little is that part? 965 00:52:06,520 --> 00:52:08,840 Very little. You all right? 966 00:52:08,840 --> 00:52:10,000 Hello. 967 00:52:10,000 --> 00:52:13,400 "The most important aspect of any family car is safety." 968 00:52:14,680 --> 00:52:15,920 Are you listening? 969 00:52:16,960 --> 00:52:20,040 "To test how safe your ultimate family car really is, 970 00:52:20,040 --> 00:52:23,840 "you will now compete n Britain's crashiest motorsport - 971 00:52:23,840 --> 00:52:25,000 "banger racing." 972 00:52:26,360 --> 00:52:28,400 Hold that. 973 00:52:28,400 --> 00:52:31,280 You're not driving this and you're not driving this. 974 00:52:31,280 --> 00:52:32,960 Leave it to me. 975 00:52:32,960 --> 00:52:34,680 Out the way. 976 00:52:34,680 --> 00:52:36,360 How do I get in again? 977 00:52:38,080 --> 00:52:40,360 Can I help you? Not sure how that's helping. 978 00:52:40,360 --> 00:52:43,480 Go on, go on. Get your head in. 979 00:52:43,480 --> 00:52:45,800 You've basically put me in the position I were in 980 00:52:45,800 --> 00:52:48,720 the last time I were in the car! Jesus Christ! 981 00:52:51,080 --> 00:52:54,560 So, with the Overtaker somehow back from the dead, 982 00:52:54,560 --> 00:52:57,320 it was now heading straight in to the most unforgiving test 983 00:52:57,320 --> 00:52:58,560 of them all. 984 00:52:59,800 --> 00:53:02,840 And to help keep it out of the grave it had just been dug up from, 985 00:53:02,840 --> 00:53:06,280 I'd been given two stupid, incompetent, cack-handed 986 00:53:06,280 --> 00:53:08,120 idiots as outriders. 987 00:53:09,960 --> 00:53:11,600 Harris, where do you want me? 988 00:53:11,600 --> 00:53:14,480 I think I want you left rear gunner. I'll go right. 989 00:53:14,480 --> 00:53:15,920 Check. 990 00:53:15,920 --> 00:53:18,520 But there was one more added challenge - 991 00:53:18,520 --> 00:53:21,720 heading up the competition was the safest family car 992 00:53:21,720 --> 00:53:25,280 of them all - an old Volvo estate. 993 00:53:27,120 --> 00:53:29,360 And at the wheel of this Swedish tank... 994 00:53:31,280 --> 00:53:34,000 Hello, my patty-pattycake. 995 00:53:34,000 --> 00:53:37,040 Oh, God, it's the German. I thought they got rid of her. 996 00:53:38,640 --> 00:53:41,640 Hi, Sabine. Good to see you. 997 00:53:41,640 --> 00:53:44,680 I came all the way from Germany to meet you. 998 00:53:44,680 --> 00:53:45,840 Bang! 999 00:53:48,000 --> 00:53:52,080 The rules of the derby were simple - the winner would be the last man - 1000 00:53:52,080 --> 00:53:54,280 or woman - left standing. 1001 00:53:54,280 --> 00:53:58,200 And Harris and I would do whatever was necessary to keep the Overtaker 1002 00:53:58,200 --> 00:54:02,560 on track, proving it truly belonged among the family car elite. 1003 00:54:15,040 --> 00:54:17,840 They cannot scratch the Overtaker! 1004 00:54:19,280 --> 00:54:22,120 I'd take a bullet for you, Paddy. We've got you, son. 1005 00:54:25,080 --> 00:54:26,760 Do not let them through. 1006 00:54:26,760 --> 00:54:29,920 No-one's coming through here. You couldn't be in safer hands. 1007 00:54:32,240 --> 00:54:35,360 I feel like Kevin Costner in The Bodyguard. 1008 00:54:35,360 --> 00:54:38,600 Keep it up! You're my wicket, Paddy. 1009 00:54:40,080 --> 00:54:43,280 A few laps in, and the outriders were holding firm. 1010 00:54:44,680 --> 00:54:46,240 Paddy, I'm on your BLEEP. 1011 00:54:47,760 --> 00:54:50,680 But, as the heat of battle intensified, 1012 00:54:50,680 --> 00:54:52,960 our defences began to weaken. 1013 00:54:56,040 --> 00:54:57,280 Oh, it's getting messy. 1014 00:54:59,840 --> 00:55:02,480 Watch him, Harris! Take him out, sunshine! 1015 00:55:06,840 --> 00:55:08,920 I'm getting a right battering. 1016 00:55:10,040 --> 00:55:12,160 Where's my outriders? 1017 00:55:12,160 --> 00:55:15,120 Paddy! I'm coming for you! 1018 00:55:16,520 --> 00:55:18,120 Agh! 1019 00:55:18,120 --> 00:55:19,640 That must have been Sabine. 1020 00:55:25,720 --> 00:55:28,000 Freddie, face the right way, for God's sake! 1021 00:55:29,320 --> 00:55:31,080 The carnage continued. 1022 00:55:33,040 --> 00:55:35,280 And, then, disaster struck. 1023 00:55:40,440 --> 00:55:42,560 ENGINE SPLUTTERS 1024 00:55:44,000 --> 00:55:45,560 I think she's dead. 1025 00:55:45,560 --> 00:55:48,200 Harris, get back and help. Harris! 1026 00:55:50,480 --> 00:55:52,240 Knackered. 1027 00:55:52,240 --> 00:55:53,360 Harris is out. 1028 00:55:54,680 --> 00:55:58,040 Down to just one defender and with him facing his own fight 1029 00:55:58,040 --> 00:56:01,000 for survival, things were looking bleak. 1030 00:56:01,000 --> 00:56:04,000 Whoa, whoa, Sabine's having a go at me. 1031 00:56:04,000 --> 00:56:06,040 SABINE LAUGHS 1032 00:56:09,320 --> 00:56:12,200 Oh, it's slippy. It is slippy. 1033 00:56:12,200 --> 00:56:14,360 Watch the paintwork, son! 1034 00:56:16,200 --> 00:56:17,360 And before long... 1035 00:56:18,600 --> 00:56:19,920 I've just skidded... 1036 00:56:20,920 --> 00:56:22,680 Blooming heck, I'm using the wall. 1037 00:56:24,320 --> 00:56:26,080 Where's Flintoff? 1038 00:56:27,240 --> 00:56:28,680 Come on, baby. 1039 00:56:29,800 --> 00:56:31,200 Oh, no! 1040 00:56:31,200 --> 00:56:33,280 Oh, who was that? 1041 00:56:34,560 --> 00:56:36,880 It was Paddy. Can you not see I'm stopped? 1042 00:56:40,240 --> 00:56:44,560 Flintoff was out of the running with only himself to blame, 1043 00:56:44,560 --> 00:56:47,160 and the Overtaker and I were now on our own. 1044 00:56:49,200 --> 00:56:51,440 I can sense impending doom. 1045 00:56:53,160 --> 00:56:54,840 Paddy! 1046 00:56:54,840 --> 00:56:56,280 Sweetheart! 1047 00:56:56,280 --> 00:56:58,360 I'm coming for you. 1048 00:56:58,360 --> 00:56:59,760 I'm on me own! 1049 00:56:59,760 --> 00:57:01,120 And we're surviving. 1050 00:57:02,560 --> 00:57:03,720 Whoo! 1051 00:57:05,400 --> 00:57:07,040 Bye-bye! 1052 00:57:07,040 --> 00:57:08,320 SABINE LAUGHS 1053 00:57:11,840 --> 00:57:13,200 Yes, it's heating up. 1054 00:57:13,200 --> 00:57:16,880 Yes, she's been bashed about, but she's still got a beauty to her. 1055 00:57:18,600 --> 00:57:22,480 This remarkable machine had done us proud. 1056 00:57:22,480 --> 00:57:25,960 She'd given everything, but, in the end, 1057 00:57:25,960 --> 00:57:28,640 the fight was to prove too much. 1058 00:57:30,480 --> 00:57:31,520 Yes! 1059 00:57:32,600 --> 00:57:34,600 Eat my dust! 1060 00:57:34,600 --> 00:57:36,200 It doesn't feel good. 1061 00:57:36,200 --> 00:57:38,520 Oh, God! Oh, no! 1062 00:57:38,520 --> 00:57:40,160 Oh! 1063 00:57:44,480 --> 00:57:45,720 Bye, Paddy. 1064 00:57:48,640 --> 00:57:50,520 Oh, Overtaker... 1065 00:57:51,880 --> 00:57:53,560 ..we've had a good innings. 1066 00:57:55,320 --> 00:57:57,840 You were the ultimate family car to me. 1067 00:58:01,400 --> 00:58:03,240 Oh, my God. 1068 00:58:03,240 --> 00:58:05,040 Number one! 1069 00:58:15,080 --> 00:58:16,360 Love that car. 1070 00:58:17,760 --> 00:58:21,720 Now, joking aside just for a second, there was a moment then 1071 00:58:21,720 --> 00:58:23,480 when I flipped the car... Yes. 1072 00:58:23,480 --> 00:58:25,240 I was so concerned. I was shouting to Paddy. 1073 00:58:25,240 --> 00:58:27,800 I couldn't hear anything in the back. I thought I'd killed him. 1074 00:58:27,800 --> 00:58:32,360 So, I think, Chris, you should apologise for being so reckless. 1075 00:58:32,360 --> 00:58:34,080 Thank you. What? I was coaching you. 1076 00:58:34,080 --> 00:58:37,080 You was egging me on. You were saying, "Go faster, go faster!" 1077 00:58:37,080 --> 00:58:39,640 You're capable of independent thought, mate. No, I'm not. 00:58:42,120 Run at that camera. Run into it. This one? No, don't. 1079 00:58:42,120 --> 00:58:44,120 You are a moron, aren't you? 1080 00:58:44,120 --> 00:58:47,680 Look, despite you two clowns' best efforts to wreck this car, 1081 00:58:47,680 --> 00:58:50,760 you've got to admit, it came through with flying colours. 1082 00:58:50,760 --> 00:58:53,200 It's the ultimate family car. Come on, boys. 1083 00:58:53,200 --> 00:58:54,880 I think you've got to let it go. 1084 00:58:54,880 --> 00:58:57,560 I think it's time to bury the hearse. Oh, no. 1085 00:58:57,560 --> 00:59:00,480 Mate, it's as dead as the people who go in the back. 1086 00:59:00,480 --> 00:59:03,080 No, no, no, it's not! No, it's not! Hey, hey. 1087 00:59:03,080 --> 00:59:05,000 Hang on, hang on. What's he doing? 1088 00:59:05,000 --> 00:59:07,040 Let's see if she'll start. 1089 00:59:08,520 --> 00:59:10,840 Here we go. Oh, it's still damp in here. 1090 00:59:12,000 --> 00:59:14,040 Oh, God! 1091 00:59:14,040 --> 00:59:16,520 ENGINE STARTS 1092 00:59:16,520 --> 00:59:20,480 She's alive! She's alive! 1093 00:59:20,480 --> 00:59:23,320 That's all for tonight. Thank you so much for watching. 1094 00:59:23,320 --> 00:59:26,240 See you next week. I can't believe it! Ta-ra! 1095 00:59:33,880 --> 00:59:39,920 ANGELIC MUSIC 133715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.