All language subtitles for The.Fare.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:51,212 --> 00:01:53,512 Came to our planet thousands of years ago. 3 00:01:53,514 --> 00:01:55,614 What people don't realize is that they irrevocably 4 00:01:55,616 --> 00:01:57,449 altered our reality. 5 00:01:57,451 --> 00:01:59,218 What was will never be, 6 00:01:59,220 --> 00:02:01,353 and what will be isn't. 7 00:02:02,289 --> 00:02:04,289 I'm not sure I follow you there. 8 00:02:04,291 --> 00:02:05,307 Oops. 9 00:02:05,308 --> 00:02:06,324 They shifted the very fabric 10 00:02:06,327 --> 00:02:07,327 of space and time. 11 00:02:08,529 --> 00:02:09,695 Ew. 12 00:02:09,697 --> 00:02:11,430 Time-traveling aliens. 13 00:02:11,432 --> 00:02:12,498 Are they aliens, Bob? 14 00:02:12,500 --> 00:02:14,333 Or are they us. 15 00:02:14,335 --> 00:02:15,534 All right, goodbye. 16 00:02:16,770 --> 00:02:19,004 You call it masculinity, 17 00:02:19,005 --> 00:02:21,239 but what it really is, let's be honest, it's chauvinism. 18 00:02:21,242 --> 00:02:22,508 Here we go. 19 00:02:22,510 --> 00:02:24,409 Men are taught to conquer. 20 00:02:24,411 --> 00:02:26,912 You find it all across history and theology. 21 00:02:26,914 --> 00:02:28,597 Hades abducts Persephone 22 00:02:28,598 --> 00:02:30,281 and takes it to the underworld to be his bride. 23 00:02:30,284 --> 00:02:33,152 Her father even allows it to happen, 24 00:02:33,154 --> 00:02:34,620 and speaking of father, 25 00:02:34,622 --> 00:02:36,321 Helen of Joyce was afraid her beauty 26 00:02:36,323 --> 00:02:37,856 would start a war amongst her suitors, 27 00:02:37,858 --> 00:02:39,658 only to have her abducted, raped 28 00:02:39,660 --> 00:02:41,627 and to start a war anyway. 29 00:02:41,629 --> 00:02:43,228 After that we have the Romans, 30 00:02:43,230 --> 00:02:44,496 - no improvement there. - Next. 31 00:02:46,200 --> 00:02:47,332 It's not just about the orgasm for her. 32 00:02:47,334 --> 00:02:49,334 Now we're talkin'. 33 00:02:51,087 --> 00:02:52,837 It's intimacy she's missing. 34 00:02:52,840 --> 00:02:54,740 She wants to be close to you, 35 00:02:54,742 --> 00:02:57,609 not just sexually but emotionally. 36 00:02:57,611 --> 00:02:59,711 That's the connection you need to build. 37 00:02:59,713 --> 00:03:01,213 So you mean like talk to her about 38 00:03:01,215 --> 00:03:03,382 feelings and stuff while we're doing it? 39 00:03:06,687 --> 00:03:09,454 Harris, come in. 40 00:03:09,456 --> 00:03:11,223 You've reached the empty shell of the man 41 00:03:11,225 --> 00:03:12,391 who used to be Harris. 42 00:03:12,393 --> 00:03:14,359 How may I be of service to you, my liege? 43 00:03:14,361 --> 00:03:16,762 What's your ETA on that pick up? 44 00:03:20,267 --> 00:03:21,633 Fuck you. 45 00:03:21,635 --> 00:03:24,236 What was that? 46 00:03:24,238 --> 00:03:26,538 I'm here, I think. 47 00:03:26,540 --> 00:03:28,941 Passenger give any better description than county line 10 48 00:03:28,943 --> 00:03:30,342 north of 83? 49 00:03:30,344 --> 00:03:31,510 Like what? 50 00:03:31,512 --> 00:03:33,345 I don't know, mile marker, a sign, 51 00:03:33,347 --> 00:03:36,381 maybe a cactus shaped like a giant dildo. 52 00:03:36,383 --> 00:03:38,217 They're all shaped like dildos. 53 00:03:38,219 --> 00:03:39,752 Well, that's true. 54 00:03:39,753 --> 00:03:41,286 Just drive around until you either find her 55 00:03:41,288 --> 00:03:44,656 or the hill mutants descend upon the cab and devour you. 56 00:03:44,658 --> 00:03:47,392 Make sure they don't scratch the interior. 57 00:03:47,394 --> 00:03:48,394 Roger that. 58 00:03:54,268 --> 00:03:54,900 What do you know? 59 00:03:54,902 --> 00:03:56,335 Not a prank after all. 60 00:04:09,984 --> 00:04:11,283 Call for a cab, Miss? 61 00:04:12,386 --> 00:04:13,986 I sure did. 62 00:04:13,988 --> 00:04:15,738 Please tell me you have heat in there. 63 00:04:15,739 --> 00:04:17,489 As long as you don't mind the smell of burning. 64 00:04:17,491 --> 00:04:18,590 I'll take burning over freezing. 65 00:04:18,592 --> 00:04:20,525 Don't say I didn't warn you. 66 00:04:27,668 --> 00:04:28,834 So where we headed? 67 00:04:29,970 --> 00:04:32,437 Corner of Elm and River Drive, please. 68 00:04:33,374 --> 00:04:35,474 One middle of nowhere comin' right up. 69 00:05:04,471 --> 00:05:06,505 You're right, that smells like burning. 70 00:05:06,507 --> 00:05:07,539 You warm enough yet back there? 71 00:05:07,541 --> 00:05:08,373 I am. 72 00:05:08,375 --> 00:05:09,474 All right. 73 00:05:13,714 --> 00:05:15,480 So what's your name? 74 00:05:15,482 --> 00:05:16,682 Harris. 75 00:05:16,684 --> 00:05:17,916 Can I call you Harry? 76 00:05:17,918 --> 00:05:19,551 Please never do that. 77 00:05:20,421 --> 00:05:22,154 Okay. 78 00:05:22,155 --> 00:05:23,888 Harris, how long have you been driving? 79 00:05:23,891 --> 00:05:25,324 16 years. 80 00:05:25,326 --> 00:05:27,426 Although some nights it feels like forever. 81 00:05:27,428 --> 00:05:28,860 You must like the road. 82 00:05:28,862 --> 00:05:30,462 I don't hate it. 83 00:05:30,464 --> 00:05:31,963 Does it ever get boring? 84 00:05:31,965 --> 00:05:33,432 Occasionally. 85 00:05:33,434 --> 00:05:34,933 What do you do to pass the time? 86 00:05:34,935 --> 00:05:37,836 You know, when not engaged in riveting conversation 87 00:05:37,838 --> 00:05:39,037 with one of your fares. 88 00:05:39,039 --> 00:05:40,572 Games mostly. 89 00:05:41,675 --> 00:05:42,908 What kind of games? 90 00:05:42,910 --> 00:05:45,477 Like, like I got this one where I see 91 00:05:45,479 --> 00:05:47,119 how many green lights I can catch in a row 92 00:05:49,483 --> 00:05:50,299 before hittin' red. 93 00:05:50,300 --> 00:05:51,620 I never said there were fun games. 94 00:05:52,553 --> 00:05:53,418 12. 95 00:05:53,420 --> 00:05:54,353 Huh? 96 00:05:54,355 --> 00:05:55,687 12 green lights in a row. 97 00:05:55,689 --> 00:05:57,456 That's my record. 98 00:05:57,458 --> 00:05:58,958 Your game's not original. 99 00:05:58,959 --> 00:06:00,459 It's respectable, not brag worthy. 100 00:06:00,461 --> 00:06:02,427 You've done more than 12 green lights in a row? 101 00:06:02,429 --> 00:06:03,895 How many? 102 00:06:03,897 --> 00:06:05,530 See, if I told you you'll feel bad about yourself. 103 00:06:05,532 --> 00:06:06,565 How many? 104 00:06:06,567 --> 00:06:07,432 23. 105 00:06:07,434 --> 00:06:09,601 Wow, I concede defeat. 106 00:06:09,603 --> 00:06:10,669 As you should. 107 00:06:12,539 --> 00:06:14,773 My name is Penny, by the way. 108 00:06:14,775 --> 00:06:15,941 Like the coin? 109 00:06:15,943 --> 00:06:17,876 Yeah, just like the coin. 110 00:06:27,488 --> 00:06:30,489 So what do you do, Penny like the coin? 111 00:06:30,491 --> 00:06:31,423 I'm sort of in between jobs. 112 00:06:31,425 --> 00:06:32,691 Right now I teach part-time. 113 00:06:32,693 --> 00:06:34,559 Wait, wait, wait, don't tell me. 114 00:06:34,561 --> 00:06:36,061 Literature? 115 00:06:36,063 --> 00:06:38,029 Art, history of DC Comics 116 00:06:38,031 --> 00:06:40,065 with the folks on the Jack Kirby years? 117 00:06:41,535 --> 00:06:43,468 Is that a real thing? 118 00:06:43,470 --> 00:06:45,670 It was a blow off course seniors could take 119 00:06:45,672 --> 00:06:46,872 in my high school. 120 00:06:46,874 --> 00:06:50,642 Hey, I thought Kirby worked for Marvel. 121 00:06:52,112 --> 00:06:53,445 He was at Marvel first 122 00:06:53,447 --> 00:06:55,514 but went over to DC in the early '70s. 123 00:06:55,516 --> 00:06:56,415 Very good though. 124 00:06:56,417 --> 00:06:57,783 Well, thank you. 125 00:06:58,886 --> 00:07:01,920 You obviously took that blow off class, 126 00:07:01,922 --> 00:07:03,555 and you paid attention. 127 00:07:03,557 --> 00:07:06,458 So what do you teach, Penny like the coin? 128 00:07:06,460 --> 00:07:07,092 I teach dancing. 129 00:07:07,094 --> 00:07:09,661 Ah, so close. 130 00:07:10,898 --> 00:07:12,130 What kind of dance? 131 00:07:12,132 --> 00:07:14,166 The kind where you take your clothes off. 132 00:07:16,770 --> 00:07:19,004 It's funny, that's usually a conversation starter. 133 00:07:19,006 --> 00:07:21,106 I guess I never realized there was much of a demand 134 00:07:21,108 --> 00:07:22,541 for teaching people how to strip. 135 00:07:22,543 --> 00:07:24,109 I sort of figured, you know, 136 00:07:24,110 --> 00:07:25,676 you just take it off and shake it. 137 00:07:25,679 --> 00:07:27,512 Next time you're in front of a mirror, 138 00:07:27,514 --> 00:07:29,014 why don't you try that, 139 00:07:29,016 --> 00:07:31,850 and then ask yourself how much would you pay to watch you. 140 00:07:31,852 --> 00:07:35,053 I would probably pay me to keep my clothes on. 141 00:07:35,055 --> 00:07:37,722 Maybe one day you should come by for a lesson. 142 00:07:37,724 --> 00:07:38,790 I'm serious. 143 00:07:38,792 --> 00:07:39,825 It's a confidence builder. 144 00:07:39,827 --> 00:07:41,092 So is gettin' drunk. 145 00:07:41,094 --> 00:07:43,128 Yeah, but who do you do your drinking with? 146 00:07:43,130 --> 00:07:44,796 Just me. 147 00:07:44,798 --> 00:07:45,997 And you're right, it's the company 148 00:07:45,999 --> 00:07:46,998 that makes the difference. 149 00:07:47,000 --> 00:07:48,533 I would say so. 150 00:07:49,470 --> 00:07:52,003 So, Penny like the coin, 151 00:07:54,107 --> 00:07:55,574 you got a dance partner? 152 00:07:57,244 --> 00:07:59,678 Hey Harris. 153 00:08:01,615 --> 00:08:03,181 Go for Harris. 154 00:08:03,182 --> 00:08:04,748 Been some bad weather reports in your area. 155 00:08:04,751 --> 00:08:06,985 Yeah I see it looks like a thunderstorm. 156 00:08:08,188 --> 00:08:09,120 Come back to the city limits 157 00:08:09,122 --> 00:08:10,655 after your drop off. 158 00:08:10,657 --> 00:08:11,823 Roger that. 159 00:08:14,695 --> 00:08:16,094 Is that your boss? 160 00:08:16,096 --> 00:08:17,596 Yeah. 161 00:08:17,598 --> 00:08:18,697 Dispatcher. 162 00:08:18,699 --> 00:08:20,098 He sounds pleasant. 163 00:08:24,071 --> 00:08:25,370 He is not. 164 00:08:25,371 --> 00:08:26,670 We're just a few minutes out. 165 00:08:31,612 --> 00:08:32,711 Whoa. 166 00:08:33,547 --> 00:08:34,779 Y'all right back there? 167 00:08:50,964 --> 00:08:52,964 Goddamn piece of shit. 168 00:09:00,841 --> 00:09:02,641 Harris to dispatch. 169 00:09:02,643 --> 00:09:03,675 Yeah, go. 170 00:09:03,677 --> 00:09:04,776 Ah. 171 00:09:05,679 --> 00:09:06,811 What is it? 172 00:09:07,915 --> 00:09:09,581 I'm not sure. 173 00:09:09,583 --> 00:09:11,316 My coffee's burning. 174 00:09:11,318 --> 00:09:13,585 My passenger. 175 00:09:13,587 --> 00:09:15,186 I'm enjoying this game as much as you are. 176 00:09:15,188 --> 00:09:16,655 She disappeared. 177 00:09:16,657 --> 00:09:17,689 She ditched? 178 00:09:17,691 --> 00:09:18,823 No, she... 179 00:09:18,825 --> 00:09:19,991 She what? 180 00:09:19,993 --> 00:09:22,027 She sure as hell didn't beam out of there. 181 00:09:22,029 --> 00:09:22,928 She kinda did. 182 00:09:22,930 --> 00:09:24,763 You been hittin' the sauce? 183 00:09:24,765 --> 00:09:26,264 What do you think? 184 00:09:26,266 --> 00:09:27,732 Well, if you haven't been drinking, 185 00:09:27,734 --> 00:09:30,068 then I guess she got abducted by aliens. 186 00:09:30,070 --> 00:09:31,636 Appreciate that. 187 00:09:31,638 --> 00:09:32,804 You sure she didn't ditch? 188 00:09:32,806 --> 00:09:34,072 I'm quite sure. 189 00:09:34,074 --> 00:09:35,640 I don't know what to tell ya. 190 00:09:35,642 --> 00:09:37,576 There's no protocol for this. 191 00:09:37,578 --> 00:09:39,644 Reset the meter and come back in. 192 00:09:39,646 --> 00:09:40,712 Call this one awash. 193 00:09:42,049 --> 00:09:43,748 Wait, that's it. 194 00:09:43,750 --> 00:09:45,717 What else is there? 195 00:09:51,024 --> 00:09:52,624 I'm headed back. 196 00:09:52,626 --> 00:09:54,092 That's a roger. 197 00:10:08,175 --> 00:10:09,374 What they don't realize 198 00:10:09,376 --> 00:10:11,776 is that they irrevocably altered our reality. 199 00:10:11,778 --> 00:10:13,612 What was will never be, 200 00:10:13,614 --> 00:10:15,280 and what will be isn't. 201 00:10:16,617 --> 00:10:18,183 I'm not sure I follow you there. 202 00:10:18,185 --> 00:10:19,718 They shifted the very fabric 203 00:10:19,720 --> 00:10:21,686 of space and time. 204 00:10:21,688 --> 00:10:23,822 Time-traveling aliens? 205 00:10:23,824 --> 00:10:25,223 Are they aliens, Bob? 206 00:10:25,225 --> 00:10:26,891 Or are they us? 207 00:10:27,728 --> 00:10:29,227 Garbage. 208 00:10:29,229 --> 00:10:30,061 Women have the right to be pissed off. 209 00:10:30,063 --> 00:10:31,763 You call it masculinity, 210 00:10:31,765 --> 00:10:34,766 but what it really is, let's be honest, is chauvinism. 211 00:10:34,768 --> 00:10:36,868 Men are taught to conquer. 212 00:10:36,870 --> 00:10:39,704 We find it all across history and theology. 213 00:10:39,706 --> 00:10:42,007 Hades abducts Persephone and takes her to the underworld 214 00:10:42,009 --> 00:10:42,974 to be his bride. 215 00:10:42,976 --> 00:10:44,709 I really hope that's soda. 216 00:10:44,711 --> 00:10:46,711 Her father even allows it to happen. 217 00:10:46,713 --> 00:10:47,979 And speaking of father, 218 00:10:47,981 --> 00:10:49,681 Helen of Joyce was afraid her beauty 219 00:10:49,683 --> 00:10:51,182 would start war monster suitors, 220 00:10:51,184 --> 00:10:53,184 only to have her abducted, raped, 221 00:10:53,186 --> 00:10:54,953 and to start a war anyway. 222 00:10:54,955 --> 00:10:55,787 After that we have... 223 00:10:55,789 --> 00:10:56,888 All right, bye. 224 00:10:58,291 --> 00:11:00,692 It's not just about the orgasm for her. 225 00:11:00,694 --> 00:11:02,193 Yeah. 226 00:11:02,195 --> 00:11:03,328 You're focusing on the wrong thing. 227 00:11:03,330 --> 00:11:05,897 It's the intimacy she's missing. 228 00:11:05,899 --> 00:11:07,832 - She wants to be close to you. - Of course. 229 00:11:07,834 --> 00:11:10,835 Not just sexually, but emotionally. 230 00:11:10,837 --> 00:11:13,038 That's the connection you need to build. 231 00:11:13,040 --> 00:11:14,272 So you mean like talk to her 232 00:11:14,274 --> 00:11:17,142 about feelings and stuff while we're doing it? 233 00:11:19,780 --> 00:11:21,446 Harris, come in. 234 00:11:21,448 --> 00:11:22,747 You've reached the empty shell of the man 235 00:11:22,749 --> 00:11:23,915 who used to be Harris. 236 00:11:23,917 --> 00:11:26,151 How may I be of service to you, my liege? 237 00:11:26,153 --> 00:11:27,919 Do you even know what a liege is? 238 00:11:27,921 --> 00:11:30,288 Yeah, it's like a lord. 239 00:11:30,290 --> 00:11:32,424 What's your ETA on that pick up? 240 00:11:33,727 --> 00:11:34,859 Ooh. 241 00:11:34,861 --> 00:11:36,061 Fuck me. 242 00:11:36,063 --> 00:11:38,163 Kiss me first. 243 00:11:38,165 --> 00:11:39,764 I'm here, I think. 244 00:11:39,766 --> 00:11:41,199 Passenger give any better description 245 00:11:41,201 --> 00:11:43,735 than county line 10, north of 83? 246 00:11:43,737 --> 00:11:45,003 Like what? 247 00:11:45,005 --> 00:11:46,371 I don't know, a mile marker, a sign, 248 00:11:46,373 --> 00:11:48,907 maybe a cactus shaped like a giant dildo? 249 00:11:48,909 --> 00:11:52,143 Actually, scratch that they're all shaped like dildos. 250 00:11:52,145 --> 00:11:53,111 Just drive around 251 00:11:53,113 --> 00:11:54,913 like the idiot that you are, 252 00:11:54,915 --> 00:11:56,948 'til you either find her or the ground underneath 253 00:11:56,950 --> 00:11:59,484 breaks open and swallows you into its gaping mouth. 254 00:11:59,486 --> 00:12:01,786 And don't let it scratch the paint job. 255 00:12:01,788 --> 00:12:03,021 Roger that. 256 00:12:09,930 --> 00:12:11,129 Huh. 257 00:12:11,131 --> 00:12:12,131 Not a prank. 258 00:12:26,146 --> 00:12:28,780 You call for a cab, Miss? 259 00:12:28,782 --> 00:12:30,298 Yes, I did. 260 00:12:30,299 --> 00:12:31,815 Please tell me you have heat in there. 261 00:12:31,818 --> 00:12:33,284 As long as you don't mind the smell of burning. 262 00:12:33,286 --> 00:12:35,253 I'll take it over freezing. 263 00:12:35,255 --> 00:12:37,889 Don't say I didn't warn you. 264 00:12:42,929 --> 00:12:44,162 So where are we headed? 265 00:12:45,332 --> 00:12:48,099 Corner of Elm and River Drive, please. 266 00:12:48,101 --> 00:12:49,300 So middle of nowhere. 267 00:12:51,905 --> 00:12:52,971 Yeah. 268 00:13:11,124 --> 00:13:14,526 You're right, that smell's like burning. 269 00:13:21,401 --> 00:13:22,901 So your name's Harris? 270 00:13:22,903 --> 00:13:23,903 Yes, ma'am. 271 00:13:25,005 --> 00:13:26,504 Can I call you Harry? 272 00:13:26,506 --> 00:13:28,106 Not if you want an answer. 273 00:13:29,242 --> 00:13:30,975 All right, Harris. 274 00:13:31,945 --> 00:13:33,545 Do you like driving a cab? 275 00:13:33,547 --> 00:13:34,546 I don't hate it. 276 00:13:34,548 --> 00:13:36,281 Doesn't it get repetitive? 277 00:13:36,283 --> 00:13:38,583 Not when I'm engaged in riveting conversation 278 00:13:38,585 --> 00:13:39,984 with one of my fares. 279 00:13:41,288 --> 00:13:44,823 Riveting, that's a lot of pressure. 280 00:13:44,825 --> 00:13:47,058 Ah, you seem up for the task. 281 00:13:47,060 --> 00:13:48,827 Okay. 282 00:13:48,829 --> 00:13:51,029 What should this riveting conversation consist of? 283 00:13:51,031 --> 00:13:53,231 Whatever you like, miss, it's your ride. 284 00:13:54,568 --> 00:13:56,000 I'd like to know something about you. 285 00:13:56,002 --> 00:13:56,968 I drive a cab. 286 00:13:56,970 --> 00:13:58,203 See, I already knew that. 287 00:13:59,339 --> 00:14:01,472 Come on, tell me something unique. 288 00:14:01,474 --> 00:14:03,041 Unique. 289 00:14:03,043 --> 00:14:04,242 Everybody's got something unique about them. 290 00:14:04,244 --> 00:14:07,045 Well, in high school I took a class 291 00:14:07,047 --> 00:14:08,980 on the history of DC comics 292 00:14:08,982 --> 00:14:10,515 with the folks on the Jack Kirby years. 293 00:14:10,517 --> 00:14:11,517 It's unique. 294 00:14:13,587 --> 00:14:15,353 Yeah, well, that is unique. 295 00:14:16,223 --> 00:14:17,922 Although it's also trivial. 296 00:14:17,924 --> 00:14:19,941 What, how so? 297 00:14:19,942 --> 00:14:21,959 Well, you completed the assignment by telling me something 298 00:14:21,962 --> 00:14:25,964 about yourself that's specific and unusual, 299 00:14:25,966 --> 00:14:29,434 and therefore you satisfy the definition of the word unique, 300 00:14:29,436 --> 00:14:31,102 but in doing so you didn't actually tell me 301 00:14:31,104 --> 00:14:32,570 anything about you. 302 00:14:32,572 --> 00:14:34,005 Except that I like Jack Kirby. 303 00:14:34,007 --> 00:14:37,208 Yeah, but, so do you like Jack Kirby 304 00:14:37,210 --> 00:14:38,643 because you're a comic book fan, 305 00:14:38,645 --> 00:14:40,345 or do you actually like Jack Kirby 306 00:14:40,347 --> 00:14:43,548 because you yourself are a disenfranchised crank. 307 00:14:43,550 --> 00:14:45,550 Oh, whoa whoa whoa, feisty. 308 00:14:45,552 --> 00:14:47,886 That would have been something unique. 309 00:14:47,888 --> 00:14:49,954 How do you know so much about Kirby? 310 00:14:49,956 --> 00:14:51,189 Well, maybe I took that class too. 311 00:14:51,191 --> 00:14:52,191 Oh. 312 00:14:53,093 --> 00:14:54,959 Well, all right then. 313 00:14:54,961 --> 00:14:55,960 Well, what about you? 314 00:14:55,962 --> 00:14:57,161 It's your turn. 315 00:14:57,163 --> 00:14:58,229 What about me? 316 00:14:58,231 --> 00:14:59,430 What do you wanna know? 317 00:14:59,432 --> 00:15:01,065 Well, let's start with what is your name. 318 00:15:15,081 --> 00:15:16,180 Shit. 319 00:15:17,684 --> 00:15:19,183 Penny, are you all right? 320 00:15:23,957 --> 00:15:26,357 I didn't tell you my name. 321 00:15:28,962 --> 00:15:31,262 I didn't tell you my name this time. 322 00:15:31,264 --> 00:15:33,531 We must've hit an animal or something. 323 00:15:33,533 --> 00:15:35,066 You remembered me. 324 00:15:35,068 --> 00:15:37,101 Just now you remembered me. 325 00:15:37,103 --> 00:15:38,103 Harris! 326 00:15:42,375 --> 00:15:44,142 Do you remember me? 327 00:15:46,479 --> 00:15:48,079 Harris, what's going on? 328 00:15:48,081 --> 00:15:49,081 Why are you stalled? 329 00:15:52,085 --> 00:15:53,451 We hit something. 330 00:15:53,453 --> 00:15:55,453 It must've run off. 331 00:15:55,455 --> 00:15:57,221 Did it damage the cab? 332 00:15:59,359 --> 00:16:00,291 Harris. 333 00:16:00,293 --> 00:16:02,393 Harris, remember me this time. 334 00:16:08,034 --> 00:16:09,968 What the hell's going on over there? 335 00:16:09,970 --> 00:16:10,970 Fuck it. 336 00:16:12,372 --> 00:16:13,705 Harris? 337 00:16:13,707 --> 00:16:15,039 I... 338 00:16:15,041 --> 00:16:16,174 I don't know. 339 00:16:17,010 --> 00:16:18,042 I lost my fare. 340 00:16:18,044 --> 00:16:19,077 What? 341 00:16:19,079 --> 00:16:20,244 Did she ditch? 342 00:16:21,281 --> 00:16:23,114 Goddamn it, my seat belt's stuck! 343 00:16:23,116 --> 00:16:24,315 Whoa, all right. 344 00:16:24,317 --> 00:16:25,750 Keep your shirt on. 345 00:16:25,752 --> 00:16:28,720 Just call this one awash, okay. 346 00:16:28,722 --> 00:16:31,322 Looks like you got some bad weather rolling in over there. 347 00:16:31,324 --> 00:16:34,425 Bring the cab back into the city limits. 348 00:16:34,427 --> 00:16:35,493 That's a roger. 349 00:16:36,763 --> 00:16:38,129 You all right there? 350 00:16:38,131 --> 00:16:39,664 Not really. 351 00:16:41,134 --> 00:16:43,067 Don't forget to reset your meter. 352 00:17:38,158 --> 00:17:40,141 Through government grants 353 00:17:40,142 --> 00:17:42,125 we came to the conclusion that these 354 00:17:42,128 --> 00:17:44,429 so-called extraterrestrials came to our planet 355 00:17:44,431 --> 00:17:46,497 thousands of years ago. 356 00:17:46,499 --> 00:17:47,698 What people don't realize is they 357 00:17:47,700 --> 00:17:50,101 irrevocably altered our reality. 358 00:17:50,103 --> 00:17:52,136 What was will never be, 359 00:17:52,138 --> 00:17:53,805 and what will be isn't. 360 00:17:55,141 --> 00:17:56,707 I'm not sure I follow you there. 361 00:17:56,709 --> 00:17:58,242 They shift at the very fabric 362 00:17:58,244 --> 00:18:00,344 of space and time. 363 00:18:00,346 --> 00:18:02,580 Time traveling aliens. 364 00:18:02,582 --> 00:18:04,182 Are they aliens, Bob? 365 00:18:04,184 --> 00:18:05,283 Or are they us? 366 00:18:08,188 --> 00:18:08,820 Harris, come in. 367 00:18:08,822 --> 00:18:10,154 Go for Harris. 368 00:18:10,156 --> 00:18:11,122 That was fast. 369 00:18:11,124 --> 00:18:12,790 What's your ETA on that pick up? 370 00:18:12,792 --> 00:18:14,225 ETA. 371 00:18:14,227 --> 00:18:14,859 Yeah, ETA. 372 00:18:14,861 --> 00:18:16,360 What are you high? 373 00:18:16,362 --> 00:18:17,628 Weather reports in your area aren't pretty 374 00:18:17,630 --> 00:18:21,332 and they're getting uglier by the minute. 375 00:18:22,235 --> 00:18:23,235 Hello. 376 00:18:24,137 --> 00:18:25,220 I'm here. 377 00:18:25,221 --> 00:18:26,304 Yeah, I see the weather up ahead. 378 00:18:26,306 --> 00:18:28,139 I'm almost to the pickup. 379 00:18:28,141 --> 00:18:29,140 Keep me posted. 380 00:18:29,142 --> 00:18:30,508 Will do, roger that. 381 00:18:37,250 --> 00:18:38,250 Huh. 382 00:18:53,700 --> 00:18:55,299 Please tell me you have heat in there. 383 00:18:56,636 --> 00:18:58,703 As long as you don't mind the smell of burning. 384 00:18:58,705 --> 00:19:00,338 I'll take that over freezing. 385 00:19:10,350 --> 00:19:11,350 Where we headed? 386 00:19:12,519 --> 00:19:13,451 Corner of... 387 00:19:13,453 --> 00:19:14,613 Elm and River Drive. 388 00:19:16,189 --> 00:19:17,255 Middle of nowhere. 389 00:19:40,747 --> 00:19:42,313 You're right, that smells like burning. 390 00:19:42,315 --> 00:19:43,447 Smells like burning. 391 00:19:51,324 --> 00:19:52,356 Do you remember me? 392 00:19:59,465 --> 00:20:02,433 I'm sorry, but have we met before? 393 00:20:03,369 --> 00:20:04,535 I don't think so. 394 00:20:04,537 --> 00:20:06,270 It's just I'm pretty good with faces 395 00:20:06,272 --> 00:20:07,772 and you seem so familiar. 396 00:20:07,774 --> 00:20:08,873 I do? 397 00:20:08,875 --> 00:20:09,875 Very much. 398 00:20:17,584 --> 00:20:21,319 You know, I've had the worst deja vu all night. 399 00:20:21,321 --> 00:20:22,920 Like I can predict what the radio is gonna say. 400 00:20:22,922 --> 00:20:24,322 You have ever have one of those nights? 401 00:20:24,324 --> 00:20:24,956 Not really. 402 00:20:24,958 --> 00:20:26,224 Not really, okay. 403 00:20:29,896 --> 00:20:30,828 Harris, your name's Harris. 404 00:20:30,829 --> 00:20:31,761 Please don't call me Harry. 405 00:20:31,764 --> 00:20:33,264 You were gonna ask me that, weren't you? 406 00:20:33,266 --> 00:20:35,833 See, I knew that, how did I know that? 407 00:20:35,835 --> 00:20:37,301 Were you gonna ask me that? 408 00:20:37,303 --> 00:20:37,935 No. 409 00:20:37,937 --> 00:20:38,937 No, okay. 410 00:20:40,373 --> 00:20:42,406 What's your name? 411 00:20:42,408 --> 00:20:43,408 Penny. 412 00:20:44,277 --> 00:20:45,343 Like the coin. 413 00:20:46,246 --> 00:20:47,445 What? 414 00:20:47,447 --> 00:20:48,846 Like the coin. 415 00:20:48,848 --> 00:20:50,514 That's what we always say, like the coin, 416 00:20:50,516 --> 00:20:53,618 and then you ask me if I like driving. 417 00:20:53,620 --> 00:20:57,255 And then we talk about Jack Kirby and traffic lights 418 00:20:57,257 --> 00:21:00,758 and high school and stripping. 419 00:21:00,760 --> 00:21:02,426 Ha! 420 00:21:02,428 --> 00:21:04,362 I do know you. 421 00:21:04,364 --> 00:21:05,696 We been here before, the two of us, 422 00:21:05,698 --> 00:21:07,632 me driving you just like this. 423 00:21:08,735 --> 00:21:11,402 And then we always hit bad weather, 424 00:21:11,404 --> 00:21:13,371 and that's when you disappear from the cab. 425 00:21:16,476 --> 00:21:17,476 Am I crazy? 426 00:21:18,411 --> 00:21:19,577 Do you think you're crazy? 427 00:21:19,579 --> 00:21:22,780 I sure as hell sound crazy. 428 00:21:22,782 --> 00:21:24,515 How are you doing this? 429 00:21:24,517 --> 00:21:26,484 How is this happening all of a sudden? 430 00:21:27,520 --> 00:21:28,719 You've never remembered anything about... 431 00:21:28,721 --> 00:21:30,054 So I'm right? 432 00:21:30,056 --> 00:21:31,022 We been here before. 433 00:21:31,024 --> 00:21:32,823 I am right, I am right! 434 00:21:32,825 --> 00:21:34,392 Hoo, hoo! 435 00:21:35,395 --> 00:21:37,095 What is this? 436 00:21:37,096 --> 00:21:38,796 Did I volunteer for some science experiment or something? 437 00:21:38,798 --> 00:21:41,065 Am I sitting in a lab somewhere 438 00:21:41,066 --> 00:21:43,333 pumped full of cocaine and daffodil juice or something. 439 00:21:44,037 --> 00:21:44,869 Well, that I can't tell you. 440 00:21:44,871 --> 00:21:46,737 So you don't know why? 441 00:21:46,739 --> 00:21:48,439 How much do you remember? 442 00:21:48,441 --> 00:21:51,809 I remember driving this route with you before. 443 00:21:51,811 --> 00:21:53,411 I can't... 444 00:21:56,649 --> 00:21:58,716 It's like trying to remember a dream. 445 00:22:00,486 --> 00:22:02,386 How are you so calm about this? 446 00:22:02,388 --> 00:22:04,488 I've had a lot of time to get used to it. 447 00:22:04,490 --> 00:22:06,407 Time? 448 00:22:06,408 --> 00:22:08,325 Time, how many times have we taken this drive before? 449 00:22:08,328 --> 00:22:09,560 Five? 450 00:22:09,562 --> 00:22:10,561 10? 451 00:22:10,563 --> 00:22:12,363 A hundred. 452 00:22:12,365 --> 00:22:13,898 Maybe more. 453 00:22:13,899 --> 00:22:15,739 It was so many drives together that we started. 454 00:22:16,436 --> 00:22:17,735 And you never remember, 455 00:22:18,571 --> 00:22:20,104 and I never forget. 456 00:22:20,106 --> 00:22:21,839 So I've driven you down this same stretch of road 457 00:22:21,841 --> 00:22:25,509 over and over again for a hundred times? 458 00:22:26,479 --> 00:22:29,947 Hoo hoo hoo hoo hoo hoo, the fuck. 459 00:22:29,949 --> 00:22:32,383 Are you happy about this? 460 00:22:32,385 --> 00:22:34,619 Yeah. 461 00:22:34,620 --> 00:22:36,854 I've given up hope you'll ever remember anything. 462 00:22:36,856 --> 00:22:38,422 Who are you? 463 00:22:38,424 --> 00:22:39,523 I'm just your fare. 464 00:22:40,493 --> 00:22:41,726 I just got in your cab one day. 465 00:22:41,728 --> 00:22:43,894 This is my fare, okay. 466 00:22:43,896 --> 00:22:46,464 Well, that clears everything up. 467 00:22:47,400 --> 00:22:49,633 Harris, come in. 468 00:22:49,635 --> 00:22:50,935 Go for Harris. 469 00:22:50,937 --> 00:22:52,870 Weather's gettin' worse out there. 470 00:22:52,872 --> 00:22:54,572 I see it. 471 00:22:54,574 --> 00:22:55,706 Drop off your fare, 472 00:22:55,708 --> 00:22:57,908 come back into the city limits. 473 00:22:57,910 --> 00:22:59,143 Roger that. 474 00:23:02,014 --> 00:23:03,981 No, no no no no no no. 475 00:23:03,983 --> 00:23:04,983 No. 476 00:23:06,018 --> 00:23:07,018 Penny. 477 00:23:08,688 --> 00:23:09,688 No! 478 00:23:16,696 --> 00:23:17,696 Damn it! 479 00:23:22,034 --> 00:23:23,034 Ah! 480 00:23:32,145 --> 00:23:33,844 Hoo! 481 00:23:33,846 --> 00:23:34,645 Extraterrestrials came to our planet 482 00:23:34,647 --> 00:23:35,780 thousands of years ago. 483 00:23:36,849 --> 00:23:38,048 What people don't realize 484 00:23:38,050 --> 00:23:39,683 is that they irrevocably altered our reality. 485 00:23:39,685 --> 00:23:41,452 What was will never be. 486 00:23:41,454 --> 00:23:42,553 Unbelievable. 487 00:23:45,158 --> 00:23:47,342 Unbelievable. 488 00:23:47,343 --> 00:23:49,663 Shifted the very fabric of space and time. 489 00:23:50,596 --> 00:23:52,116 Time traveling aliens. 490 00:23:52,532 --> 00:23:54,765 Are they aliens, Bob? 491 00:23:54,767 --> 00:23:56,901 Or are they us? 492 00:23:56,903 --> 00:23:58,569 Dispatch to Harris. 493 00:23:59,739 --> 00:24:01,872 Yeah, ETA on the pick up, almost there, 494 00:24:01,874 --> 00:24:02,873 will keep you posted. 495 00:24:02,875 --> 00:24:03,875 Over and out. 496 00:24:08,047 --> 00:24:09,513 Mmm. 497 00:24:09,515 --> 00:24:10,515 Fuck. 498 00:24:29,502 --> 00:24:31,602 Get in, the heat smells like burning. 499 00:24:33,105 --> 00:24:35,940 You know what, hey, why don't you sit up front this time? 500 00:24:35,942 --> 00:24:37,041 Is that allowed? 501 00:24:37,043 --> 00:24:38,593 Who's gonna tell on us? 502 00:24:38,594 --> 00:24:40,144 We're apparently stuck in a time loop for all eternity. 503 00:24:40,146 --> 00:24:41,479 Let's change it up. 504 00:24:49,622 --> 00:24:50,721 Well. 505 00:24:51,657 --> 00:24:52,490 Hi. 506 00:24:52,492 --> 00:24:53,824 Wow. 507 00:24:53,826 --> 00:24:55,693 This is really real. 508 00:24:55,695 --> 00:24:56,727 I'm afraid so. 509 00:24:57,797 --> 00:24:59,563 Shall we drive? 510 00:24:59,565 --> 00:25:00,798 We have to go in a different direction. 511 00:25:00,800 --> 00:25:02,099 Don't ask to go to Elm and River, 512 00:25:02,101 --> 00:25:02,967 pick somewhere else. 513 00:25:02,969 --> 00:25:04,235 Anywhere. 514 00:25:04,237 --> 00:25:06,170 I already tried that. 515 00:25:06,172 --> 00:25:09,673 Drives 12 through 22, 516 00:25:09,675 --> 00:25:12,243 then again on 49, got desperate that time. 517 00:25:12,245 --> 00:25:14,144 Well, what happened? 518 00:25:14,146 --> 00:25:15,713 Every road is blocked. 519 00:25:15,715 --> 00:25:16,981 Or forced back that direction. 520 00:25:16,983 --> 00:25:18,148 It's the only way we can go. 521 00:25:18,150 --> 00:25:19,583 Have we ever gotten out and walked? 522 00:25:19,585 --> 00:25:21,218 We get caught in the electric storm 523 00:25:21,220 --> 00:25:23,020 and have to duck back in the cab. 524 00:25:23,022 --> 00:25:24,855 There has to be something we haven't tried. 525 00:25:24,857 --> 00:25:26,590 Tell you what. 526 00:25:26,592 --> 00:25:28,826 If you come up with something, you make sure to let me know. 527 00:25:28,828 --> 00:25:30,060 I've tried everything I could think of. 528 00:25:30,062 --> 00:25:33,731 Why don't we just keep driving to Elm and River 529 00:25:33,733 --> 00:25:35,866 and see where it takes us. 530 00:25:35,868 --> 00:25:37,735 All right. 531 00:25:37,737 --> 00:25:39,103 We got to figure this shit out. 532 00:25:48,981 --> 00:25:50,948 One thing I don't understand. 533 00:25:50,950 --> 00:25:52,650 Just one? 534 00:25:52,652 --> 00:25:53,717 Why can't I remember? 535 00:25:55,721 --> 00:25:56,687 I think a better question is 536 00:25:56,689 --> 00:25:58,255 why did you start remembering. 537 00:25:59,659 --> 00:26:01,592 There was an accident and the partition broke. 538 00:26:01,594 --> 00:26:03,594 Oh yeah, I believe I put my face through it. 539 00:26:03,596 --> 00:26:04,762 I touched your hand. 540 00:26:06,599 --> 00:26:07,599 Was that it? 541 00:26:08,768 --> 00:26:11,602 Well, whatever it was, I'm grateful. 542 00:26:12,838 --> 00:26:14,672 I know you're anxious to get to the bottom of this, 543 00:26:14,674 --> 00:26:16,941 but I am just happy to have the company. 544 00:26:16,943 --> 00:26:19,643 Wow, that burning smell is way stronger up here. 545 00:26:19,645 --> 00:26:21,111 Shoulda warned ya. 546 00:26:21,113 --> 00:26:22,346 I am so sorry. 547 00:26:22,348 --> 00:26:23,981 I put you through that so many times. 548 00:26:23,983 --> 00:26:25,082 It's okay. 549 00:26:25,084 --> 00:26:26,350 I don't remember. 550 00:26:28,020 --> 00:26:29,620 You were saying something about 551 00:26:29,622 --> 00:26:30,988 how grateful you were for me. 552 00:26:32,158 --> 00:26:33,158 I was saying. 553 00:26:35,194 --> 00:26:36,660 I am. 554 00:26:38,264 --> 00:26:40,231 I'm grateful. 555 00:26:40,232 --> 00:26:42,199 Until now I've been very alone. 556 00:26:45,104 --> 00:26:46,704 You're not alone anymore. 557 00:26:48,641 --> 00:26:51,141 So, how do we beat this? 558 00:26:52,712 --> 00:26:54,345 I don't know if we can. 559 00:26:54,347 --> 00:26:56,814 You remember every drive, right? 560 00:26:56,816 --> 00:26:58,782 What's something we never tried before? 561 00:26:58,784 --> 00:27:00,017 Harris, we're in a cab. 562 00:27:00,019 --> 00:27:01,919 There's a finite amount of things we can do. 563 00:27:01,921 --> 00:27:03,687 Well, have we ever tried lighting the cab on fire 564 00:27:03,689 --> 00:27:05,389 and running it off the road at 100 miles per hour? 565 00:27:05,391 --> 00:27:06,357 That'd be drive 64. 566 00:27:06,359 --> 00:27:07,191 Really? 567 00:27:07,193 --> 00:27:08,359 No. 568 00:27:08,361 --> 00:27:10,060 Just nothing to light it with. 569 00:27:10,062 --> 00:27:11,261 Well, if this is new for you, 570 00:27:11,263 --> 00:27:13,263 and right now you've got the stamina for it, 571 00:27:13,265 --> 00:27:17,067 but for me it's been a very long road. 572 00:27:17,069 --> 00:27:19,837 Honestly, I'm just really happy to be able 573 00:27:19,839 --> 00:27:20,938 to have a conversation with you 574 00:27:20,940 --> 00:27:22,640 where we can finally move on 575 00:27:22,642 --> 00:27:24,408 from tell me something about yourself. 576 00:27:24,410 --> 00:27:25,809 I took a class on Jack Kirby. 577 00:27:25,811 --> 00:27:27,277 Now tell me something about yourself. 578 00:27:27,279 --> 00:27:28,912 I told you about my Jack Kirby class? 579 00:27:28,914 --> 00:27:29,880 Yeah, you mentioned it. 580 00:27:29,882 --> 00:27:31,415 I am so sorry. 581 00:27:31,417 --> 00:27:32,417 Don't be. 582 00:27:33,219 --> 00:27:34,885 I actually know a lot about you. 583 00:27:35,821 --> 00:27:36,920 Let's see. 584 00:27:37,857 --> 00:27:39,356 I know where you were born. 585 00:27:39,358 --> 00:27:41,825 I know the make and model of every car you've ever driven. 586 00:27:41,827 --> 00:27:44,762 I know your high school mascot, go bulldogs. 587 00:27:44,764 --> 00:27:49,433 I know your favorite album, first celebrity crush. 588 00:27:49,435 --> 00:27:52,403 Oh, I even know your favorite breakfast cereal. 589 00:27:54,240 --> 00:27:55,305 It's Cocoa Puffs. 590 00:27:58,711 --> 00:27:59,844 I'm... 591 00:27:59,845 --> 00:28:01,125 I'm sorry, but I don't know you. 592 00:28:02,715 --> 00:28:04,281 I'm partial to Fruit Loops. 593 00:28:04,283 --> 00:28:05,283 Eh. 594 00:28:07,787 --> 00:28:10,888 Look, I can't imagine what this is like for you, 595 00:28:10,890 --> 00:28:14,091 but if it helps, I consider us friends. 596 00:28:15,995 --> 00:28:16,995 Friends? 597 00:28:20,266 --> 00:28:21,266 Okay. 598 00:28:22,468 --> 00:28:24,735 I guess I got some catchin' up to do. 599 00:28:26,839 --> 00:28:27,938 Yeah, you do. 600 00:28:31,444 --> 00:28:32,776 Do you think has something to do with it, 601 00:28:32,778 --> 00:28:33,778 this loop we're in? 602 00:28:35,147 --> 00:28:36,447 I don't know. 603 00:28:41,153 --> 00:28:44,054 I wonder what would happen if I didn't reset the meter. 604 00:28:44,056 --> 00:28:45,056 What do you mean? 605 00:28:47,159 --> 00:28:48,792 Nothin', never mind. 606 00:28:48,794 --> 00:28:50,794 We'll think of something, I'm sure. 607 00:28:51,831 --> 00:28:53,151 Dispatch to Harris. 608 00:28:53,733 --> 00:28:55,799 Not sure why I'm bothering. 609 00:28:55,801 --> 00:28:57,334 Go for Harris. 610 00:28:57,336 --> 00:28:58,769 Some bad weather reports. 611 00:28:58,771 --> 00:29:01,405 In my area, yeah, I see the storm. 612 00:29:01,407 --> 00:29:03,207 Bring the cab back in after my drop off? 613 00:29:03,209 --> 00:29:04,508 That's a roger. 614 00:29:04,510 --> 00:29:06,477 Will do, my liege. 615 00:29:06,479 --> 00:29:07,479 Harris out. 616 00:29:09,515 --> 00:29:12,249 So, before you disappear. 617 00:29:13,285 --> 00:29:14,285 Or not. 618 00:29:21,794 --> 00:29:23,761 What happens to you when you disappear? 619 00:29:23,763 --> 00:29:24,995 Does it hurt? 620 00:29:24,997 --> 00:29:25,997 No. 621 00:29:26,999 --> 00:29:28,866 It's kind of like falling asleep, 622 00:29:29,869 --> 00:29:32,153 and then the next time I wake up 623 00:29:32,154 --> 00:29:34,438 I'm out on the road in the cold waiting for you. 624 00:29:35,341 --> 00:29:37,007 What about you? 625 00:29:37,009 --> 00:29:39,443 As soon as I reset this meter it's literally like I blink 626 00:29:39,445 --> 00:29:41,078 and I'm back on the road at the very beginning 627 00:29:41,080 --> 00:29:43,981 listening to the worst crap imaginable on the radio. 628 00:29:43,983 --> 00:29:45,483 There we go. 629 00:29:45,484 --> 00:29:46,984 The grandmother is an alien. 630 00:29:46,986 --> 00:29:49,253 We are the aliens. 631 00:29:49,255 --> 00:29:50,921 I'm an alien. 632 00:29:50,923 --> 00:29:52,790 Do you remember the first time? 633 00:29:52,792 --> 00:29:54,809 Yeah. 634 00:29:54,810 --> 00:29:56,827 Did something happen to us that caused all this? 635 00:29:56,829 --> 00:29:57,828 Nothing happened. 636 00:29:57,830 --> 00:30:00,831 We drove into some bad weather. 637 00:30:03,202 --> 00:30:04,202 That was it. 638 00:30:13,479 --> 00:30:17,848 Have you ever tried holding onto anything? 639 00:30:17,850 --> 00:30:19,049 Like what? 640 00:30:19,051 --> 00:30:20,450 Like your hand? 641 00:30:20,452 --> 00:30:22,452 You trying to get me to hold your hand? 642 00:30:23,455 --> 00:30:25,322 I never said anything about a hand. 643 00:30:27,560 --> 00:30:29,927 See now you're not even gonna get your hand held. 644 00:30:29,929 --> 00:30:31,895 For research purposes only. 645 00:30:33,866 --> 00:30:34,866 Oh. 646 00:30:39,104 --> 00:30:40,104 Wow. 647 00:30:41,073 --> 00:30:43,040 You have very big hands. 648 00:30:43,042 --> 00:30:44,241 Mmm! 649 00:30:45,878 --> 00:30:46,878 All right. 650 00:32:04,123 --> 00:32:05,123 Hello. 651 00:32:08,460 --> 00:32:09,593 Is someone out there? 652 00:32:13,565 --> 00:32:15,098 Is anyone out there? 653 00:32:20,005 --> 00:32:21,972 I'm out here. 654 00:32:21,974 --> 00:32:23,607 What the hell's wrong with you? 655 00:32:25,444 --> 00:32:26,543 Sorry. 656 00:32:26,545 --> 00:32:28,979 Jerk off. 657 00:32:49,001 --> 00:32:50,001 Miss me? 658 00:33:10,155 --> 00:33:12,155 Hey, are you actually a stripper. 659 00:33:12,157 --> 00:33:15,258 Oh God, that you remembered? 660 00:33:15,260 --> 00:33:18,762 No, I made that up. 661 00:33:18,764 --> 00:33:20,397 By then I was just making stuff up 662 00:33:20,399 --> 00:33:22,299 to get a rise out of you. 663 00:33:22,301 --> 00:33:26,103 I was also an FBI agent once and I worked for NASA. 664 00:33:26,105 --> 00:33:27,621 How did I react to that? 665 00:33:27,622 --> 00:33:29,138 Not nearly as fascinated as you were 666 00:33:29,141 --> 00:33:30,674 about the stripper one. 667 00:33:30,675 --> 00:33:32,208 Well, what do you actually do? 668 00:33:32,211 --> 00:33:35,078 Believe it or not, I'm in horticulture. 669 00:33:35,080 --> 00:33:36,013 Huh. 670 00:33:36,015 --> 00:33:37,214 It's plants and flowers. 671 00:33:37,216 --> 00:33:38,448 I run a plant nursery. 672 00:33:40,619 --> 00:33:42,486 Ah, horticulture huh. 673 00:33:42,488 --> 00:33:43,687 Yeah. 674 00:33:43,689 --> 00:33:45,455 See, when you tell people I'm in plants, 675 00:33:45,457 --> 00:33:47,324 that's usually a conversation ender. 676 00:33:48,227 --> 00:33:50,260 I like fertilization. 677 00:33:51,797 --> 00:33:53,397 Is that a plant joke? 678 00:33:53,399 --> 00:33:54,798 I like plants. 679 00:33:54,800 --> 00:33:57,234 You've never had anything to say about plants. 680 00:33:57,236 --> 00:33:58,301 Trust me. 681 00:34:00,039 --> 00:34:01,738 Okay, let's play marry fuck kill. 682 00:34:02,508 --> 00:34:03,774 Marry, fuck, kill. 683 00:34:03,776 --> 00:34:05,208 'Kay. 684 00:34:05,210 --> 00:34:09,679 Selena Gomez, Ariana Grande, Miley Cyrus. 685 00:34:10,115 --> 00:34:11,481 Go. 686 00:34:11,483 --> 00:34:12,682 Hey. 687 00:34:12,684 --> 00:34:14,618 How come you don't like to be called Harry? 688 00:34:14,620 --> 00:34:16,086 I like to think I'm harry enough as it is. 689 00:34:16,088 --> 00:34:18,622 I don't need it pointed out to me constantly. 690 00:34:18,624 --> 00:34:20,157 Do I have to? 691 00:34:20,159 --> 00:34:21,591 Yeah, that's the game. 692 00:34:21,593 --> 00:34:22,726 What about you? 693 00:34:22,728 --> 00:34:24,061 Penny short for anything like Penelope? 694 00:34:24,063 --> 00:34:25,228 No. 695 00:34:25,230 --> 00:34:26,229 It's just Penny. 696 00:34:26,231 --> 00:34:28,131 You know, like the coin. 697 00:34:28,133 --> 00:34:28,765 Like the coin. 698 00:34:28,767 --> 00:34:29,699 Yeah, like the coin. 699 00:34:29,701 --> 00:34:31,201 'Cause she did Wrecking Ball, 700 00:34:31,203 --> 00:34:34,137 and I would marry Selena Gomez 701 00:34:34,139 --> 00:34:35,505 'cause she's such a good girl. 702 00:34:36,675 --> 00:34:37,507 Is she? 703 00:34:37,509 --> 00:34:38,509 Okay. 704 00:34:39,812 --> 00:34:41,244 You're trapped on a desert island. 705 00:34:41,246 --> 00:34:43,680 Or how about just in a car forever. 706 00:34:43,682 --> 00:34:45,682 Or that. 707 00:34:45,683 --> 00:34:47,683 And let's say you can be trapped with anybody dead or alive, 708 00:34:47,686 --> 00:34:49,086 who would you wanna be trapped with? 709 00:34:49,088 --> 00:34:51,121 Tread lightly, my feelings are fragile. 710 00:34:51,123 --> 00:34:52,389 Marry, fuck, kill. 711 00:34:52,391 --> 00:34:54,291 Okay. 712 00:34:54,293 --> 00:34:56,293 Penn Jillette, Teller, Criss Angel. 713 00:34:57,696 --> 00:34:58,696 Pet what? 714 00:34:59,665 --> 00:35:00,665 Let's see. 715 00:35:02,801 --> 00:35:04,501 MacGyver probably. 716 00:35:04,503 --> 00:35:06,503 I mean, I figure he'd, you know, build something 717 00:35:06,505 --> 00:35:08,505 to get me off the island. 718 00:35:08,507 --> 00:35:09,473 MacGyver. 719 00:35:09,475 --> 00:35:10,407 Yeah. 720 00:35:10,409 --> 00:35:12,309 Penn Jillette and Teller. 721 00:35:12,311 --> 00:35:15,112 I don't know the difference between the two. 722 00:35:15,114 --> 00:35:16,146 This is a hard choice. 723 00:35:16,148 --> 00:35:17,714 This is the game though. 724 00:35:17,716 --> 00:35:19,516 Brad Pitt. 725 00:35:19,518 --> 00:35:21,351 Ah, True Romance. 726 00:35:22,254 --> 00:35:23,253 It's like the first thing he was ever in, 727 00:35:23,255 --> 00:35:24,221 he had a tiny part. 728 00:35:24,223 --> 00:35:24,855 Anyway, True Romance. 729 00:35:24,857 --> 00:35:26,289 Christian Slater. 730 00:35:26,291 --> 00:35:27,758 Isn't it like he always has like 731 00:35:27,759 --> 00:35:29,226 a paperclip and a jar of peanut butter or something. 732 00:35:29,228 --> 00:35:30,327 He builds a bomb out of it. 733 00:35:30,329 --> 00:35:31,561 Fair enough, it was your choice. 734 00:35:31,563 --> 00:35:33,196 You wanted to get off the island. 735 00:35:33,198 --> 00:35:34,631 I was thinking about maybe basking 736 00:35:34,633 --> 00:35:36,466 in the glow of the island. 737 00:35:36,468 --> 00:35:37,667 Well, no. 738 00:35:37,669 --> 00:35:39,269 Just making the best of my situation. 739 00:35:39,271 --> 00:35:40,754 - But that's cool, that's cool. - Well, in that case. 740 00:35:40,755 --> 00:35:42,238 In that case if we were to make the best 741 00:35:42,241 --> 00:35:43,991 of our situation, 742 00:35:43,992 --> 00:35:45,952 I would much rather be in a cab than on an island, 743 00:35:47,279 --> 00:35:49,579 and there's no one I'd rather be trapped with than you. 744 00:35:49,581 --> 00:35:50,413 Thank you. 745 00:35:50,415 --> 00:35:51,248 Mm-hmm. 746 00:35:51,250 --> 00:35:52,315 Yeah, what about you? 747 00:35:52,317 --> 00:35:53,428 MacGyver? 748 00:35:53,429 --> 00:35:54,540 You know what you are? 749 00:35:54,541 --> 00:35:55,652 You are one of those bullshit 750 00:35:55,654 --> 00:35:57,320 sensationalist pseudo scientists. 751 00:35:57,322 --> 00:35:59,256 I didn't think he would say bullshit on the radio. 752 00:35:59,258 --> 00:36:00,690 Without having to take 753 00:36:00,692 --> 00:36:02,159 any responsibility for anyone. 754 00:36:02,161 --> 00:36:05,829 I think Bella's marriage material, 755 00:36:05,831 --> 00:36:07,297 but Jasmine's sexy. 756 00:36:07,299 --> 00:36:09,299 Jasmine's very sexy. 757 00:36:09,301 --> 00:36:13,203 Can I have like a Stepford wife of sorts, 758 00:36:13,205 --> 00:36:14,471 like a robot? 759 00:36:14,473 --> 00:36:16,339 Why would your mind go there? 760 00:36:16,341 --> 00:36:17,874 You just hate people, don't you? 761 00:36:17,876 --> 00:36:19,209 Yeah, yeah. 762 00:36:21,246 --> 00:36:22,212 Yeah. 763 00:36:22,214 --> 00:36:22,846 All right. 764 00:36:22,848 --> 00:36:23,914 Well, he's already died. 765 00:36:23,916 --> 00:36:25,716 I don't even the other. 766 00:36:25,717 --> 00:36:27,517 Convincing some old lady in Iowa 767 00:36:27,519 --> 00:36:30,353 that time traveling aliens are the reason 768 00:36:30,355 --> 00:36:31,421 her grandkids don't visit. 769 00:36:31,423 --> 00:36:32,656 Shame on you. 770 00:36:32,658 --> 00:36:33,456 But Bob, if you listen 771 00:36:33,458 --> 00:36:34,691 to what I'm saying... 772 00:36:34,693 --> 00:36:35,926 What exactly are you saying? 773 00:36:35,928 --> 00:36:37,761 Actually, I think I finally figured out 774 00:36:37,763 --> 00:36:39,630 what they're saying. 775 00:36:39,631 --> 00:36:41,498 So, these time traveling us aliens from the future 776 00:36:41,500 --> 00:36:45,569 travel back in time and created us in their/our image. 777 00:36:45,571 --> 00:36:47,837 But in doing so altered our appearance 778 00:36:47,839 --> 00:36:49,439 so that we look more like them. 779 00:36:50,409 --> 00:36:51,408 Which is us. 780 00:36:51,410 --> 00:36:56,713 Yeah, but how did we turn into them in the first place? 781 00:36:56,715 --> 00:36:59,683 For them to go back in time and create us. 782 00:36:59,685 --> 00:37:01,318 See, that would have to happen first 783 00:37:01,320 --> 00:37:03,253 for us to look like them, 784 00:37:03,255 --> 00:37:05,255 if they're us. 785 00:37:06,391 --> 00:37:07,391 Which is us. 786 00:37:08,460 --> 00:37:09,460 Wait. 787 00:37:10,896 --> 00:37:13,263 Damn it, I had this. 788 00:37:13,265 --> 00:37:14,497 No, you didn't. 789 00:37:14,499 --> 00:37:15,966 Get out of my office. 790 00:37:15,968 --> 00:37:16,900 Could I just take the water with me. 791 00:37:16,902 --> 00:37:19,336 But why not me on the island? 792 00:37:19,338 --> 00:37:20,804 Like you, is it... 793 00:37:20,806 --> 00:37:22,239 'Cause can you build a raft 794 00:37:22,241 --> 00:37:23,640 out of coconuts and dental floss? 795 00:37:23,642 --> 00:37:25,275 Why do you wanna get off the island? 796 00:37:25,277 --> 00:37:26,977 Why can't we enjoy the island? 797 00:37:26,979 --> 00:37:29,312 Why can't we be islanders. 798 00:37:29,314 --> 00:37:30,547 It's our island. 799 00:37:30,549 --> 00:37:31,381 No, that's cool. 800 00:37:31,383 --> 00:37:32,415 It's cool, it's cool. 801 00:37:32,417 --> 00:37:33,350 I'll just drop you... 802 00:37:33,352 --> 00:37:35,002 Oh, this looks like a good spot, 803 00:37:35,003 --> 00:37:36,723 it's the middle of nowhere, perfect for you. 804 00:37:39,024 --> 00:37:40,657 Got through government grants. 805 00:37:40,659 --> 00:37:43,526 We came to the conclusion that 806 00:37:43,528 --> 00:37:46,029 these so-called extraterrestrials 807 00:37:46,031 --> 00:37:48,531 came to our thousands of years ago. 808 00:37:48,533 --> 00:37:49,933 What people don't realize 809 00:37:49,935 --> 00:37:52,402 is that they irrevocably altered our reality. 810 00:38:00,846 --> 00:38:02,312 What happens to you? 811 00:38:02,314 --> 00:38:03,413 No! 812 00:38:04,483 --> 00:38:05,483 Penny! 813 00:38:06,585 --> 00:38:08,318 I'm doing it. 814 00:38:08,320 --> 00:38:09,552 We'll think of somethin'. 815 00:38:10,689 --> 00:38:11,689 Miss me? 816 00:38:20,499 --> 00:38:21,499 It gets easier. 817 00:38:24,970 --> 00:38:26,036 Come on, talk to me. 818 00:38:26,872 --> 00:38:27,872 It's nothin'. 819 00:38:30,409 --> 00:38:32,475 What's at Elm and River Drive anyway? 820 00:38:32,477 --> 00:38:35,512 Honestly, I don't even remember. 821 00:38:36,515 --> 00:38:37,747 Hey, why a cab? 822 00:38:37,749 --> 00:38:39,416 You never told me. 823 00:38:39,418 --> 00:38:40,868 Why do you drive a cab? 824 00:38:40,869 --> 00:38:42,319 Why does it matter why I drive a cab? 825 00:38:42,321 --> 00:38:44,721 Or where I went to high school or my favorite Beatle. 826 00:38:44,723 --> 00:38:46,456 None of it matters, nothing matters here. 827 00:38:46,458 --> 00:38:47,458 We're just... 828 00:38:51,596 --> 00:38:52,596 Sorry. 829 00:38:56,501 --> 00:38:58,535 My Pops drove one. 830 00:38:58,537 --> 00:39:00,837 32 years, right up until he croaked at the wheel. 831 00:39:01,740 --> 00:39:02,772 Did he like it? 832 00:39:02,774 --> 00:39:04,708 No, absolutely hated it, 833 00:39:04,710 --> 00:39:06,843 complained about a sore ass all the time. 834 00:39:07,946 --> 00:39:09,412 But that was the thing about him, 835 00:39:09,414 --> 00:39:11,614 he just never had it in him to be anything else. 836 00:39:12,384 --> 00:39:13,416 Had it in him? 837 00:39:13,418 --> 00:39:14,384 How? 838 00:39:14,386 --> 00:39:16,386 He was a simple guy. 839 00:39:16,388 --> 00:39:19,489 Got up, did his job, came home. 840 00:39:19,491 --> 00:39:20,990 Before he knew it he was old, 841 00:39:20,992 --> 00:39:22,892 his life hadn't amounted to anything. 842 00:39:22,894 --> 00:39:25,495 You say that like you despise him for it. 843 00:39:25,497 --> 00:39:26,696 No, I just... 844 00:39:29,468 --> 00:39:31,034 I didn't wanna be the same as him. 845 00:39:35,941 --> 00:39:37,807 Joke's on me I guess. 846 00:39:38,910 --> 00:39:40,777 Think you're up for rubbin' my ass a bit. 847 00:39:43,548 --> 00:39:45,115 I'm just tired of drivin'. 848 00:39:49,421 --> 00:39:50,653 You feel trapped. 849 00:39:53,759 --> 00:39:56,493 I know all about what it's like to feel trapped. 850 00:40:00,499 --> 00:40:03,600 I'm married back in the world. 851 00:40:06,037 --> 00:40:07,437 But it's... 852 00:40:07,439 --> 00:40:09,572 It's not what a marriage should be. 853 00:40:10,409 --> 00:40:11,474 It's not even close. 854 00:40:13,044 --> 00:40:18,114 My husband, he's brilliant, but he's cold and he's cruel. 855 00:40:20,652 --> 00:40:23,086 And his work always comes first, which is fine, 856 00:40:23,088 --> 00:40:25,054 what he does is important, 857 00:40:25,056 --> 00:40:29,426 and, honestly, I'm relieved not to have to 858 00:40:29,428 --> 00:40:31,495 spend any time with him 859 00:40:31,496 --> 00:40:33,563 outside of social functions and appearances. 860 00:40:35,434 --> 00:40:39,602 But living like that, it makes you alone. 861 00:40:39,604 --> 00:40:41,638 Even when you're around people. 862 00:40:41,640 --> 00:40:42,639 See, you don't know what that's like, 863 00:40:42,641 --> 00:40:43,606 you don't know what it's like 864 00:40:43,608 --> 00:40:44,908 to live life out in the cold. 865 00:40:46,545 --> 00:40:48,511 Then why not divorce him? 866 00:40:48,513 --> 00:40:50,980 Because our families are influential 867 00:40:50,982 --> 00:40:53,817 and our marriage is an alliance between them. 868 00:40:53,819 --> 00:40:56,052 It's not something I can just file some papers 869 00:40:56,054 --> 00:40:57,754 and walk away from. 870 00:40:59,925 --> 00:41:01,558 So you see, you don't have to be in a time loop 871 00:41:01,560 --> 00:41:02,859 to be trapped. 872 00:41:02,861 --> 00:41:06,496 I'm sorry. 873 00:41:06,498 --> 00:41:07,597 I'm not. 874 00:41:09,468 --> 00:41:10,567 Not here. 875 00:41:10,569 --> 00:41:11,601 Here I'm not alone. 876 00:41:13,805 --> 00:41:16,005 You can judge me if you want. 877 00:41:16,007 --> 00:41:18,041 As a matter of fact, you probably should. 878 00:41:18,844 --> 00:41:21,244 But part of me, big part of me 879 00:41:21,246 --> 00:41:24,647 is genuinely happy to be here with you. 880 00:41:29,554 --> 00:41:30,920 So what about you? 881 00:41:30,922 --> 00:41:32,755 Is there anybody special? 882 00:41:32,757 --> 00:41:35,158 Well, in high school my girlfriend dumped me 883 00:41:35,160 --> 00:41:37,494 in front of the band and the dick playing the trombone 884 00:41:37,496 --> 00:41:38,595 went wah-wah. 885 00:41:38,597 --> 00:41:42,098 Everybody laughed at me and I wanted to die. 886 00:41:42,100 --> 00:41:44,701 That was my last serious relationship. 887 00:41:44,703 --> 00:41:46,669 That can't possibly be it. 888 00:41:46,671 --> 00:41:47,704 No. 889 00:41:47,706 --> 00:41:49,105 That's not it at all. 890 00:41:53,979 --> 00:41:55,712 Hey, I get it, it's okay. 891 00:41:55,714 --> 00:41:57,714 We don't have to talk about that. 892 00:41:57,716 --> 00:42:01,184 There's plenty of other subjects to discuss. 893 00:42:01,186 --> 00:42:02,785 Hey, did you see that game last night? 894 00:42:02,787 --> 00:42:04,721 All right, smart ass. 895 00:42:06,157 --> 00:42:07,657 There was someone. 896 00:42:08,627 --> 00:42:09,993 How'd you guys meet? 897 00:42:10,929 --> 00:42:12,762 She got into my cab one day. 898 00:42:12,764 --> 00:42:13,897 Was she riveting? 899 00:42:14,766 --> 00:42:16,533 Very. 900 00:42:16,535 --> 00:42:20,570 Yeah, but was she asked you to turn the heat on riveting? 901 00:42:20,572 --> 00:42:22,205 No, not that riveting. 902 00:42:22,207 --> 00:42:23,673 Plus we met in the summer time, 903 00:42:23,675 --> 00:42:26,609 so ironically the first thing she asked me for 904 00:42:26,611 --> 00:42:28,678 was to turn on the air conditioning. 905 00:42:31,616 --> 00:42:33,650 We didn't end well. 906 00:42:33,652 --> 00:42:34,717 I thought we were... 907 00:42:35,921 --> 00:42:38,588 I was deluding myself. 908 00:42:38,590 --> 00:42:39,722 How so? 909 00:42:39,724 --> 00:42:41,257 She ran off on me one day. 910 00:42:41,259 --> 00:42:43,059 Did she tell you why? 911 00:42:43,060 --> 00:42:44,860 Probably didn't wanna be with a lowly cab driver. 912 00:42:44,863 --> 00:42:46,763 I'm sure it's not like that. 913 00:42:47,599 --> 00:42:48,731 Well, whatever it was, 914 00:42:48,733 --> 00:42:50,934 I guess whatever we had wasn't enough. 915 00:42:51,870 --> 00:42:53,036 Did you ever see her again? 916 00:42:53,038 --> 00:42:54,038 No. 917 00:42:55,206 --> 00:42:56,606 Well, suppose you ran into her again. 918 00:42:56,608 --> 00:42:57,674 What would you say? 919 00:42:57,676 --> 00:42:58,708 Come on. 920 00:42:58,710 --> 00:42:59,742 What would you say? 921 00:43:04,883 --> 00:43:08,284 I'm sorry I didn't know how to fix it. 922 00:43:10,622 --> 00:43:12,188 What makes you think it's your fault? 923 00:43:12,190 --> 00:43:13,756 Had to be someone's fault. 924 00:43:15,627 --> 00:43:16,693 No, it doesn't. 925 00:43:16,695 --> 00:43:21,664 And for what it's worth, I think it's quite noble 926 00:43:21,666 --> 00:43:24,801 to transport people to their destinations. 927 00:43:24,803 --> 00:43:27,236 There's nothing lowly about being a cab driver. 928 00:43:28,373 --> 00:43:30,073 We all have to get where we're going. 929 00:43:30,075 --> 00:43:32,041 You say that except I can't for the life of me 930 00:43:32,043 --> 00:43:34,677 get you to Elm and goddamn River Drive. 931 00:43:34,679 --> 00:43:36,045 Some cabby I am. 932 00:44:21,926 --> 00:44:23,760 I'll find you, Penny. 933 00:45:26,858 --> 00:45:28,191 What am I doing? 934 00:45:28,193 --> 00:45:30,359 What the hell am I doing? 935 00:45:49,848 --> 00:45:50,947 Come on. 936 00:45:53,384 --> 00:45:54,784 Come on! 937 00:45:58,089 --> 00:45:59,089 Come on! 938 00:46:04,896 --> 00:46:06,295 Harris. 939 00:46:17,909 --> 00:46:19,275 Harris, come back. 940 00:46:32,290 --> 00:46:33,523 Harris to Dispatch. 941 00:46:41,966 --> 00:46:44,967 Harris to Dispatch, please come in. 942 00:47:09,527 --> 00:47:11,260 Turn back. 943 00:47:12,864 --> 00:47:13,896 What? 944 00:47:13,898 --> 00:47:15,431 Come back. 945 00:47:20,104 --> 00:47:21,104 Turn back! 946 00:47:22,841 --> 00:47:23,841 Turn back! 947 00:48:03,081 --> 00:48:05,047 Hey, are you okay? 948 00:48:08,019 --> 00:48:09,252 Just glad to see you. 949 00:48:11,289 --> 00:48:13,055 Something happened. 950 00:48:13,057 --> 00:48:14,257 What happened? 951 00:48:14,259 --> 00:48:15,259 Nothin'. 952 00:48:23,201 --> 00:48:24,333 You're okay. 953 00:48:26,070 --> 00:48:27,136 Why wouldn't I be? 954 00:48:29,507 --> 00:48:30,507 I can't lose you. 955 00:48:32,310 --> 00:48:33,242 What do you mean? 956 00:48:33,244 --> 00:48:35,378 We're stuck together, remember? 957 00:48:40,118 --> 00:48:42,919 You're not gonna lose me. 958 00:49:12,550 --> 00:49:14,216 My seat belt's stuck. 959 00:49:19,157 --> 00:49:21,724 Wow, that's really impressive. 960 00:49:24,095 --> 00:49:25,628 That was impressive. 961 00:50:15,113 --> 00:50:17,446 So what happened after we left 962 00:50:17,448 --> 00:50:18,614 each other last time? 963 00:50:18,616 --> 00:50:20,649 Doesn't matter, you were right. 964 00:50:20,651 --> 00:50:22,651 Well, I'm used to that. 965 00:50:22,653 --> 00:50:25,421 But pray tell in what context are you referring? 966 00:50:25,423 --> 00:50:27,790 At first all I wanted was to get out of this. 967 00:50:27,792 --> 00:50:28,691 Go on. 968 00:50:28,693 --> 00:50:34,163 What if we were meant to be here with each other? 969 00:50:35,099 --> 00:50:36,265 What if this is a gift? 970 00:50:39,237 --> 00:50:40,403 Let's just stay here. 971 00:50:42,240 --> 00:50:43,172 What do you think? 972 00:50:43,174 --> 00:50:46,342 No more loneliness, no more empty lives, 973 00:50:46,344 --> 00:50:48,544 just you and me. 974 00:50:49,747 --> 00:50:51,213 Are you sure? 975 00:50:51,215 --> 00:50:52,448 You can live with that? 976 00:50:52,450 --> 00:50:54,183 I think so. 977 00:50:54,185 --> 00:50:56,218 And that'll be enough? 978 00:51:36,160 --> 00:51:38,527 Where did you get that scar? 979 00:51:41,399 --> 00:51:42,399 What scar? 980 00:51:43,434 --> 00:51:44,767 The one on your head, 981 00:51:44,769 --> 00:51:46,869 right where it went through the partition. 982 00:51:52,577 --> 00:51:54,643 If time was resetting, how did that heal? 983 00:51:58,349 --> 00:51:59,415 You're not resetting. 984 00:52:01,152 --> 00:52:02,651 That must mean neither am I. 985 00:52:02,653 --> 00:52:04,186 What's going on? 986 00:52:04,188 --> 00:52:05,187 That scar looks old. 987 00:52:05,189 --> 00:52:05,821 Where did that time go? 988 00:52:05,823 --> 00:52:06,689 Where was I? 989 00:52:06,691 --> 00:52:07,623 Harris. 990 00:52:07,625 --> 00:52:08,724 No, tell me the truth, Penny! 991 00:52:08,726 --> 00:52:09,758 What is going on? 992 00:52:09,760 --> 00:52:10,693 What don't I know? 993 00:52:10,695 --> 00:52:11,861 Don't ask those questions. 994 00:52:11,863 --> 00:52:14,196 Don't pull on the thread. 995 00:52:14,198 --> 00:52:15,748 What don't I know? 996 00:52:15,749 --> 00:52:17,299 Just stay here with me, just be happy with me. 997 00:52:17,301 --> 00:52:18,334 Just be... 998 00:52:18,336 --> 00:52:19,569 Be here with me. 999 00:52:19,570 --> 00:52:20,890 Are you the one keeping me here? 1000 00:52:23,207 --> 00:52:24,306 No. 1001 00:52:29,147 --> 00:52:30,147 It was... 1002 00:52:30,615 --> 00:52:31,447 What? 1003 00:52:31,449 --> 00:52:32,281 Who? 1004 00:52:32,283 --> 00:52:33,315 Who is keeping me here? 1005 00:52:39,390 --> 00:52:40,456 Harris. 1006 00:52:40,458 --> 00:52:41,458 Harris! 1007 00:52:42,260 --> 00:52:43,260 Don't drink the water. 1008 00:53:08,219 --> 00:53:09,752 Harris, come in. 1009 00:53:11,389 --> 00:53:12,889 Yeah, I'm here. 1010 00:53:12,890 --> 00:53:14,390 What's your ETA on that pick up? 1011 00:53:14,392 --> 00:53:15,758 Any minute, I'll keep you posted. 1012 00:53:15,760 --> 00:53:16,760 Harris out. 1013 00:54:08,946 --> 00:54:10,279 No, no, no, no, no, no, no, 1014 00:54:10,281 --> 00:54:12,481 no, no, no, no, no, no. 1015 00:54:30,801 --> 00:54:32,401 Elm and River. 1016 00:54:41,946 --> 00:54:43,912 Elm and River Drive. 1017 00:55:26,924 --> 00:55:29,358 Come back to me. 1018 00:55:33,030 --> 00:55:35,531 I'll find you, Penny. 1019 00:55:35,533 --> 00:55:37,433 Where is Penny? 1020 00:55:37,435 --> 00:55:38,667 Who's Penny? 1021 00:55:42,640 --> 00:55:43,939 Who is Penny. 1022 00:55:45,943 --> 00:55:47,376 There was someone. 1023 00:55:50,715 --> 00:55:52,098 How did you guys meet? 1024 00:55:52,099 --> 00:55:53,482 She got into my cab one day. 1025 00:55:53,484 --> 00:55:55,050 Was she riveting? 1026 00:55:55,052 --> 00:55:56,052 Very. 1027 00:55:58,556 --> 00:55:59,988 We didn't end well. 1028 00:56:08,899 --> 00:56:10,132 Hi. 1029 00:56:10,134 --> 00:56:11,066 Hi. 1030 00:56:11,068 --> 00:56:13,369 You call for a cab, Miss? 1031 00:56:13,371 --> 00:56:14,770 Yeah, I did. 1032 00:56:14,772 --> 00:56:16,805 Do you have air conditioning in there? 1033 00:56:16,807 --> 00:56:17,973 I do. 1034 00:56:17,975 --> 00:56:19,808 We're fancy, it works and everything. 1035 00:56:20,678 --> 00:56:22,144 That's awesome, thank you. 1036 00:58:00,778 --> 00:58:05,781 You know, legend has it that the star Altair is a man, 1037 00:58:06,584 --> 00:58:07,983 and the star Vega is a woman, 1038 00:58:07,985 --> 00:58:10,853 and they loved each other very much. 1039 00:58:10,855 --> 00:58:13,622 But they weren't allowed to be together. 1040 00:58:13,624 --> 00:58:15,991 So the milky way was created as a barrier 1041 00:58:15,993 --> 00:58:17,159 to keep them apart. 1042 00:58:18,696 --> 00:58:21,797 However, every year their star paths would cross 1043 00:58:21,799 --> 00:58:24,666 and they would get to spend one moment together 1044 00:58:24,668 --> 00:58:26,635 as they passed each other by. 1045 00:58:26,637 --> 00:58:27,703 Isn't that romantic? 1046 00:58:31,642 --> 00:58:34,910 Are you gagging back there, how sappy this is? 1047 00:58:34,912 --> 00:58:37,179 No, I'm not gagging, I'm bummed. 1048 00:58:37,181 --> 00:58:38,247 That's really sad. 1049 00:58:40,618 --> 00:58:42,618 Love stories usually are. 1050 01:01:21,745 --> 01:01:22,844 For the ride. 1051 01:01:49,473 --> 01:01:52,074 Harris, come in. 1052 01:01:55,279 --> 01:01:56,279 Harris. 1053 01:02:03,420 --> 01:02:04,920 Yeah. 1054 01:02:04,922 --> 01:02:06,822 Did you make the drop off? 1055 01:02:10,728 --> 01:02:12,494 What's happening to me? 1056 01:02:12,496 --> 01:02:13,929 Nothin'. 1057 01:02:13,931 --> 01:02:14,931 You're doing your job. 1058 01:02:15,766 --> 01:02:17,766 What is my job? 1059 01:02:17,768 --> 01:02:19,201 You work for me. 1060 01:02:21,939 --> 01:02:23,071 What is my job? 1061 01:02:24,441 --> 01:02:28,310 Harris, you are the fairy man. 1062 01:02:37,488 --> 01:02:38,488 Harris? 1063 01:02:41,759 --> 01:02:42,759 No. 1064 01:02:44,228 --> 01:02:45,228 No. 1065 01:02:46,497 --> 01:02:48,029 I have a life. 1066 01:02:48,031 --> 01:02:49,865 I'm a cab driver, I remember that, 1067 01:02:49,867 --> 01:02:50,932 I remember... 1068 01:02:56,774 --> 01:02:57,940 Penny. 1069 01:02:57,941 --> 01:02:59,107 Well, you had a life, 1070 01:02:59,109 --> 01:03:01,943 and I'm sure it was a moderately decent one, 1071 01:03:01,945 --> 01:03:03,378 but it's long over. 1072 01:04:06,243 --> 01:04:07,243 Who are you? 1073 01:04:07,945 --> 01:04:09,144 Really? 1074 01:04:09,146 --> 01:04:10,512 It's not obvious? 1075 01:04:10,514 --> 01:04:12,581 We're gonna actually do this. 1076 01:04:13,917 --> 01:04:17,552 Well, throughout the ages I've been called many things. 1077 01:04:17,554 --> 01:04:19,120 None of them positive. 1078 01:04:19,122 --> 01:04:20,956 I don't know why people hate me so much, 1079 01:04:20,958 --> 01:04:22,991 I'm sort of a necessary evil. 1080 01:04:22,993 --> 01:04:24,626 I mean, without me there would be 1081 01:04:24,628 --> 01:04:28,430 no turning of the tides, no progress. 1082 01:04:28,432 --> 01:04:32,000 Life as they all know it would cease to exist. 1083 01:04:36,573 --> 01:04:38,940 So you... 1084 01:04:38,941 --> 01:04:41,308 I am the receiver of many. 1085 01:04:42,946 --> 01:04:44,613 Death. 1086 01:04:44,615 --> 01:04:46,014 Personified. 1087 01:05:01,899 --> 01:05:02,899 Penny. 1088 01:05:04,268 --> 01:05:05,100 What about Penny? 1089 01:05:05,102 --> 01:05:06,102 Where is she? 1090 01:05:06,937 --> 01:05:08,436 Penny. 1091 01:05:08,438 --> 01:05:10,005 It's cute, right? 1092 01:05:10,007 --> 01:05:12,073 It's a cute name. 1093 01:05:12,075 --> 01:05:14,976 Your Penny, as she likes to be called these days, 1094 01:05:14,978 --> 01:05:17,078 is home right now. 1095 01:05:18,081 --> 01:05:19,548 Home. 1096 01:05:19,549 --> 01:05:21,016 You know, it's not your fault, 1097 01:05:21,018 --> 01:05:22,484 what happened with you two. 1098 01:05:22,486 --> 01:05:24,352 I don't actually blame you. 1099 01:05:24,354 --> 01:05:25,354 Persephone. 1100 01:05:26,323 --> 01:05:27,989 Penny and I have been havin' problems 1101 01:05:27,991 --> 01:05:31,259 for, let's see, ever. 1102 01:05:31,261 --> 01:05:32,994 I tried to make her happy, I really did, 1103 01:05:32,996 --> 01:05:35,063 but these arranged relationships 1104 01:05:35,065 --> 01:05:38,033 they just never work out, do they? 1105 01:05:38,035 --> 01:05:39,134 So she's... 1106 01:05:39,136 --> 01:05:40,702 Harris. 1107 01:05:40,704 --> 01:05:43,038 She's my wife. 1108 01:05:43,040 --> 01:05:48,109 My husband, he's brilliant, but he's cold. 1109 01:05:49,513 --> 01:05:50,545 Time, how many times have we taken this drive before? 1110 01:05:50,547 --> 01:05:51,613 Five, 10? 1111 01:05:51,615 --> 01:05:53,114 And he's cruel. 1112 01:05:53,116 --> 01:05:54,516 I don't wanna be the same as him. 1113 01:05:54,518 --> 01:05:56,117 How much do you remember? 1114 01:05:57,187 --> 01:05:58,520 Don't drink the water! 1115 01:05:58,522 --> 01:06:00,488 Harris, remember me this time. 1116 01:06:01,959 --> 01:06:03,591 She hates me. 1117 01:06:03,593 --> 01:06:05,360 I mean hates me, 1118 01:06:06,697 --> 01:06:10,065 and every year she takes these trips away from here, 1119 01:06:10,067 --> 01:06:11,466 away from me. 1120 01:06:11,468 --> 01:06:13,034 Up above. 1121 01:06:13,036 --> 01:06:14,436 She just can't wait, you know. 1122 01:06:14,438 --> 01:06:17,472 She just can't wait to get away. 1123 01:06:17,474 --> 01:06:20,108 And on one of those little trips 1124 01:06:20,110 --> 01:06:22,210 she met you. 1125 01:06:24,014 --> 01:06:26,314 Really did a number on you, didn't she? 1126 01:06:26,316 --> 01:06:27,549 She... 1127 01:06:27,551 --> 01:06:29,835 I'd like to point out right now 1128 01:06:29,836 --> 01:06:32,120 that I'm not the bad guy here, that I'm the victim. 1129 01:06:32,122 --> 01:06:34,689 You guys were the ones who ran around on me. 1130 01:06:34,691 --> 01:06:39,127 I was forgiving, I was lenient, I was merciful. 1131 01:06:39,129 --> 01:06:41,696 Yeah, so I sentenced you to an eternity 1132 01:06:41,698 --> 01:06:44,165 of being my fairy man, 1133 01:06:44,167 --> 01:06:46,735 but I took away your memory of that little trump, 1134 01:06:46,737 --> 01:06:48,236 and do I get to forget? 1135 01:06:48,238 --> 01:06:49,738 No. 1136 01:06:49,740 --> 01:06:53,341 I have to live with what you guys did, so to speak. 1137 01:06:53,343 --> 01:06:56,578 Oh, and by the way, she's still messing with you. 1138 01:06:56,580 --> 01:06:59,180 She just had to tell you about the water. 1139 01:07:00,050 --> 01:07:02,050 You wanna know something? 1140 01:07:02,052 --> 01:07:04,319 She's the one who put it there. 1141 01:07:06,056 --> 01:07:10,191 So every year she takes a trip away from here, 1142 01:07:11,161 --> 01:07:13,194 and every year... 1143 01:07:13,196 --> 01:07:16,097 You drive her back. 1144 01:07:16,099 --> 01:07:18,099 There are many ways for her to leave here, 1145 01:07:18,101 --> 01:07:22,037 but there is only ever one way back. 1146 01:07:23,140 --> 01:07:24,140 The fairy man. 1147 01:07:26,743 --> 01:07:27,675 You know, just because 1148 01:07:27,677 --> 01:07:29,210 you're aware of yourself now 1149 01:07:29,212 --> 01:07:32,213 doesn't mean you get to stop working. 1150 01:07:32,215 --> 01:07:33,181 Moonlight's burning, Harris. 1151 01:07:33,183 --> 01:07:35,517 Fares are piling up. 1152 01:07:35,519 --> 01:07:37,218 We have a job to do, 1153 01:07:37,220 --> 01:07:40,622 and we pride ourselves on our service. 1154 01:07:40,624 --> 01:07:42,524 So reset your meter. 1155 01:07:42,526 --> 01:07:43,758 Dispatch out. 1156 01:10:04,334 --> 01:10:05,500 You're such a jerk! 1157 01:10:05,502 --> 01:10:06,868 - It wasn't even me. - I hate you! 1158 01:10:06,870 --> 01:10:08,336 It wasn't me. 1159 01:10:08,338 --> 01:10:09,821 - Yeah, it wasn't you. - I wasn't even there. 1160 01:10:09,822 --> 01:10:11,305 It wasn't you, like, when you Mom came home. 1161 01:10:11,308 --> 01:10:13,608 And just about then I started to expand my thinking. 1162 01:10:13,610 --> 01:10:16,778 Trying new places, high end groceries for example. 1163 01:10:20,317 --> 01:10:21,349 What? 1164 01:10:21,351 --> 01:10:22,351 Ah. 1165 01:10:23,853 --> 01:10:26,955 Know where we can stop for a cheeseburger? 1166 01:10:26,957 --> 01:10:29,524 I mean you can really clean up outside a place like that. 1167 01:10:29,526 --> 01:10:30,992 Look what you did to my shoe! 1168 01:10:30,994 --> 01:10:32,527 - You broke my shoe. - You did that yourself. 1169 01:10:32,529 --> 01:10:34,862 These are the most expensive shoes I have. 1170 01:10:37,267 --> 01:10:40,301 I, I don't, I don't... 1171 01:10:40,303 --> 01:10:41,970 Hey. 1172 01:10:41,972 --> 01:10:43,004 Cheeseburger. 1173 01:10:45,408 --> 01:10:46,641 Spring break gone bad? 1174 01:10:47,711 --> 01:10:49,010 Dude. 1175 01:10:49,012 --> 01:10:51,412 Say no more, young squire, say no more. 1176 01:10:51,414 --> 01:10:53,681 I, I, I, no, no, no, no, no, no, no. 1177 01:10:53,683 --> 01:10:58,319 Stay in the cab, you don't wanna jump out, die twice. 1178 01:10:58,321 --> 01:11:00,421 Actually, tell me what happened. 1179 01:11:00,423 --> 01:11:03,024 So I got locked in the bathroom for 45 minutes. 1180 01:11:03,026 --> 01:11:04,993 People think the secret to panhandling 1181 01:11:04,995 --> 01:11:06,427 is having the right sign. 1182 01:11:06,429 --> 01:11:08,630 That's not the secret at all. 1183 01:11:08,632 --> 01:11:10,031 - You tried to get me... - Oh my God. 1184 01:11:10,033 --> 01:11:11,466 - You're so annoying. - This guy's gonna give you... 1185 01:11:11,468 --> 01:11:12,767 A lot of money, but he's not. 1186 01:11:17,874 --> 01:11:18,874 Elm and River. 1187 01:11:21,544 --> 01:11:22,644 Elm and River. 1188 01:11:22,646 --> 01:11:23,878 Elm and... 1189 01:11:23,880 --> 01:11:25,280 Elm and River. 1190 01:11:25,282 --> 01:11:26,814 We actually don't eat down here at all. 1191 01:11:28,685 --> 01:11:30,318 I feel like I should warn you. 1192 01:11:30,320 --> 01:11:34,322 So the secret is not to wear shoes, man. 1193 01:11:34,324 --> 01:11:35,324 Oh. 1194 01:11:47,570 --> 01:11:48,570 Oh. 1195 01:11:55,378 --> 01:11:57,345 Went out with a bang, huh? 1196 01:12:00,984 --> 01:12:03,685 This isn't one of those like gas, grass or ass 1197 01:12:03,687 --> 01:12:04,919 kind of cabs, is it? 1198 01:12:04,921 --> 01:12:05,853 I... 1199 01:12:05,855 --> 01:12:07,135 Seemed to have left my wallet. 1200 01:12:11,027 --> 01:12:12,093 You know, we got radio. 1201 01:12:12,095 --> 01:12:14,395 I mean it's like XM. 1202 01:12:14,397 --> 01:12:16,898 Are you a vaper or a bonger? 1203 01:12:18,001 --> 01:12:19,534 I'm a chonger. 1204 01:12:19,536 --> 01:12:21,602 That's a cheeseburger bonger. 1205 01:12:21,604 --> 01:12:22,437 Yeah, I'm here. 1206 01:12:22,439 --> 01:12:23,471 Wow. 1207 01:12:23,473 --> 01:12:24,105 Yeah. 1208 01:12:24,107 --> 01:12:25,540 Well welcome. 1209 01:12:25,542 --> 01:12:27,575 You know, if I could, if could, if I could just 1210 01:12:27,577 --> 01:12:29,477 for a minute. 1211 01:12:29,479 --> 01:12:32,847 It's some compelling stuff, like time traveling aliens 1212 01:12:32,849 --> 01:12:36,584 and I've listened to it like a hundred times. 1213 01:12:40,657 --> 01:12:42,457 Elm and river! 1214 01:12:42,459 --> 01:12:43,459 Yeah! 1215 01:12:45,528 --> 01:12:46,761 Got my money on her. 1216 01:12:46,763 --> 01:12:50,098 ♪ Hello my ragtime gal ♪ 1217 01:12:52,969 --> 01:12:55,069 Where the hell is this? 1218 01:13:41,718 --> 01:13:43,851 Please tell me you have heat in there. 1219 01:13:43,853 --> 01:13:45,186 It smells like burning. 1220 01:13:46,689 --> 01:13:47,689 Always does. 1221 01:14:00,470 --> 01:14:01,669 I'm sorry. 1222 01:14:01,671 --> 01:14:03,204 Was this presumptuous of me? 1223 01:14:03,206 --> 01:14:04,206 Not at all. 1224 01:14:06,776 --> 01:14:08,643 It's been a long year. 1225 01:14:34,571 --> 01:14:36,037 Why does that happen every time you get in my cab? 1226 01:14:36,039 --> 01:14:38,573 What's that about? 1227 01:14:38,575 --> 01:14:41,542 That's just my husband getting ready for a fight, 1228 01:14:42,145 --> 01:14:43,145 which I will win. 1229 01:14:44,047 --> 01:14:45,047 Ah. 1230 01:14:48,651 --> 01:14:49,684 I looked for you, 1231 01:14:50,720 --> 01:14:52,553 then next year when I went back 1232 01:14:54,190 --> 01:14:55,857 I found your cab. 1233 01:14:55,859 --> 01:14:57,191 Did you now? 1234 01:14:57,193 --> 01:14:58,259 I had it restored. 1235 01:14:58,261 --> 01:15:01,496 I even drove it around a couple of times. 1236 01:15:01,498 --> 01:15:03,598 Oh, and how'd she treat ya? 1237 01:15:03,600 --> 01:15:05,666 She didn't like me as much as she liked you. 1238 01:15:05,668 --> 01:15:07,268 Well, who does? 1239 01:15:11,774 --> 01:15:12,840 I'm sorry, Harris. 1240 01:15:13,810 --> 01:15:15,109 I'm sorry for everything. 1241 01:15:16,846 --> 01:15:17,462 Wait. 1242 01:15:17,463 --> 01:15:18,079 It's been a year again here, 1243 01:15:18,081 --> 01:15:19,714 you really wanna spend it this way? 1244 01:15:20,717 --> 01:15:21,949 You're right. 1245 01:15:21,951 --> 01:15:23,718 How do you wanna spend it? 1246 01:15:23,720 --> 01:15:26,754 Well, my seat belt's stuck again. 1247 01:15:31,961 --> 01:15:33,594 You can drink the water. 1248 01:15:34,697 --> 01:15:36,998 It's there so you don't have to remember. 1249 01:15:37,000 --> 01:15:40,067 I know, but I'm always afraid I'll forget ya again. 1250 01:15:41,538 --> 01:15:44,839 Besides, I started to see the nobility 1251 01:15:44,841 --> 01:15:46,908 in getting people to their destination. 1252 01:15:51,714 --> 01:15:52,813 Selfish. 1253 01:15:52,815 --> 01:15:56,183 I was selfish, but you started to remember me. 1254 01:15:56,185 --> 01:15:58,219 Stop, it's okay. 1255 01:15:58,221 --> 01:15:59,587 I'm sorry. 1256 01:15:59,589 --> 01:16:01,556 I'm eternally grateful for what you did. 1257 01:16:01,558 --> 01:16:02,156 Eternal. 1258 01:16:02,158 --> 01:16:02,990 Mm-hmm. 1259 01:16:02,992 --> 01:16:04,325 That's purgatory humor. 1260 01:16:05,628 --> 01:16:10,298 Look, I once told you that remembering you 1261 01:16:10,300 --> 01:16:12,033 was like waking up from a dream. 1262 01:16:13,636 --> 01:16:15,603 I've had a long time since then to make sense of it, 1263 01:16:15,605 --> 01:16:17,305 to think about why it even happened in the first place, 1264 01:16:17,307 --> 01:16:21,175 and one thing I know for sure is before that night 1265 01:16:21,177 --> 01:16:24,145 I felt like I'd forgotten my way home 1266 01:16:24,147 --> 01:16:27,315 even though it was right in front of me. 1267 01:16:29,686 --> 01:16:32,720 But when I remembered you and us that was home. 1268 01:16:39,662 --> 01:16:41,963 I remembered you because you're the one thing in my life 1269 01:16:41,965 --> 01:16:43,030 worth holdin' onto. 1270 01:16:43,967 --> 01:16:46,367 It's 20 minutes a year. 1271 01:16:46,369 --> 01:16:47,735 Is it really worth that much to you? 1272 01:16:47,737 --> 01:16:50,271 It's worth its price in gold, baby. 1273 01:16:52,775 --> 01:16:54,976 That's fairy man humor there. 1274 01:16:54,978 --> 01:16:56,711 I got that. 1275 01:16:56,713 --> 01:16:58,346 Many people go their entire lives 1276 01:16:58,348 --> 01:17:00,014 without finding any meaning. 1277 01:17:00,015 --> 01:17:01,681 Believe me, I've driven my share of them in the past year. 1278 01:17:01,684 --> 01:17:04,251 I consider myself lucky to get 20 minutes. 1279 01:17:06,155 --> 01:17:07,788 So come on. 1280 01:17:07,790 --> 01:17:09,790 This is our 20 minutes. 1281 01:17:09,792 --> 01:17:11,392 Let's talk about something more interesting 1282 01:17:11,394 --> 01:17:13,044 than eternal suffering. 1283 01:17:13,045 --> 01:17:14,695 I get enough of that in my day job. 1284 01:17:15,832 --> 01:17:16,864 Okay. 1285 01:17:16,866 --> 01:17:18,199 Yeah? 1286 01:17:18,201 --> 01:17:19,033 Yeah. 1287 01:17:19,035 --> 01:17:20,267 Yeah. 1288 01:17:20,269 --> 01:17:22,136 Okay, marry fuck kill. 1289 01:17:23,373 --> 01:17:24,739 You go first. 1290 01:18:27,203 --> 01:18:29,704 You would not believe the amount of ways 1291 01:18:29,706 --> 01:18:31,005 that people die naked. 1292 01:18:37,814 --> 01:18:40,881 Well, Miss, I believe this is your stop. 1293 01:18:43,352 --> 01:18:45,319 Please reconsider. 1294 01:18:45,321 --> 01:18:47,488 Penny, it's my choice. 1295 01:18:47,490 --> 01:18:48,756 This is what I want. 1296 01:18:53,129 --> 01:18:54,895 As long as I can remember you I got hope. 1297 01:18:56,766 --> 01:18:58,933 Then I'll always be waiting for you. 1298 01:19:00,069 --> 01:19:03,304 And I'll always be here to drive you. 1298 01:19:04,305 --> 01:19:10,512 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 85888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.