Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,610 --> 00:00:12,939
- Good work, bro.
- Cool, man.
2
00:00:12,940 --> 00:00:14,509
- Good sesh, man.
- All right.
3
00:00:14,510 --> 00:00:15,819
I'll catch you at your next fight.
4
00:00:15,820 --> 00:00:16,955
Yeah.
5
00:00:25,040 --> 00:00:26,500
Hey, Ray.
6
00:00:27,580 --> 00:00:29,540
Yeah, man?
7
00:00:30,880 --> 00:00:33,879
Hey, um, you want to help
me out with the kids?
8
00:00:33,880 --> 00:00:35,848
- Yeah. All right. Yeah. Yeah.
- Appreciate it, man.
9
00:00:35,849 --> 00:00:38,059
- Which ones?
- Just take that group.
10
00:00:38,060 --> 00:00:39,319
- I've got these guys.
- Yeah. All right.
11
00:00:39,320 --> 00:00:40,478
All right. Let's do it.
12
00:00:43,815 --> 00:00:45,857
All right, so what we'll do is,
13
00:00:45,858 --> 00:00:48,193
we're just gonna do some
light sparring, uh...
14
00:00:48,194 --> 00:00:50,059
Don't try to knock each
other over, right?
15
00:00:50,060 --> 00:00:51,109
So, you guys go together.
16
00:00:51,110 --> 00:00:52,119
- Yeah.
- All right?
17
00:00:52,120 --> 00:00:53,209
And just keep it nice and friendly,
18
00:00:53,210 --> 00:00:56,661
and we'll do a bit of this,
do a bit of that. All right.
19
00:00:56,662 --> 00:00:58,079
Let's see what you got.
20
00:00:58,080 --> 00:00:59,789
Okay. Okay.
21
00:01:00,920 --> 00:01:02,819
All right. All right,
I'm gonna throw a few.
22
00:01:02,820 --> 00:01:04,210
- You ready?
- Yeah.
23
00:01:05,430 --> 00:01:07,189
Ooh, okay. Yeah. Mm-hmm.
24
00:01:07,190 --> 00:01:08,755
Yeah. There you go.
25
00:01:08,756 --> 00:01:10,964
- Pretty good, pretty good. Yeah.
- Thanks.
26
00:01:10,965 --> 00:01:12,499
So, how long you been doing this for?
27
00:01:12,500 --> 00:01:14,636
- About a month.
- Is that all?
28
00:01:14,637 --> 00:01:16,919
I used to do jiujitsu
for a couple of years
29
00:01:16,920 --> 00:01:18,339
- before this, though.
- Oh, okay.
30
00:01:18,340 --> 00:01:20,099
Well, do you want to see
if you can get a takedown?
31
00:01:20,100 --> 00:01:21,640
- Sure.
- Cool. Well...
32
00:01:21,644 --> 00:01:23,090
Huh?
33
00:01:49,464 --> 00:01:51,006
You okay, old man?
34
00:01:51,007 --> 00:01:52,424
Yep.
35
00:01:52,425 --> 00:01:54,259
Should've tapped.
36
00:01:54,260 --> 00:01:56,387
No shit.
37
00:02:00,880 --> 00:02:02,909
All right, let's go. Back to work, guys.
38
00:02:02,910 --> 00:02:05,187
Back to the gym, back
to the ring. Let's do it.
39
00:02:11,120 --> 00:02:15,113
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
40
00:02:20,260 --> 00:02:22,746
Feel my leg.
41
00:02:22,747 --> 00:02:25,699
- Why?
- Just feel it.
42
00:02:27,460 --> 00:02:29,869
- Hmm?
- They feel fat.
43
00:02:29,870 --> 00:02:32,279
- Do you think they feel fat?
- Not really.
44
00:02:32,280 --> 00:02:34,219
- Not really?
- Mm.
45
00:02:34,220 --> 00:02:35,423
Why didn't you say "no"?
46
00:02:35,424 --> 00:02:37,179
'Cause when you say "not really,"
47
00:02:37,180 --> 00:02:38,749
it kind of sounds like they are fat.
48
00:02:38,750 --> 00:02:41,556
Three million dollars! Do I hear...
49
00:02:41,557 --> 00:02:45,119
Don't get shitty.
50
00:02:45,120 --> 00:02:47,640
Do I hear 125?
51
00:02:47,647 --> 00:02:49,529
- 126?
- Don't get shitty.
52
00:02:49,530 --> 00:02:51,484
I'm not shitty.
53
00:02:57,240 --> 00:02:58,899
Are you all right?
54
00:03:01,270 --> 00:03:03,995
Yep.
55
00:03:03,996 --> 00:03:06,790
Do you mind not farting in my face?
56
00:03:06,791 --> 00:03:08,542
I didn't fart in your face.
57
00:03:08,543 --> 00:03:11,504
Yeah, come on, don't. It's disgusting.
58
00:03:12,600 --> 00:03:16,089
You should be happy I
fart in front of you.
59
00:03:16,090 --> 00:03:18,560
Why should I be happy?
60
00:03:19,720 --> 00:03:23,219
Well, I only fart in front of
people I'm comfortable with.
61
00:03:23,220 --> 00:03:25,959
Just 'cause you feel
comfortable doing something
62
00:03:25,960 --> 00:03:27,644
doesn't mean that you should do it.
63
00:03:27,645 --> 00:03:32,399
So, if I... if I felt comfortable
64
00:03:32,400 --> 00:03:35,486
taking a shit on your chest,
does it mean I should do it?
65
00:03:35,487 --> 00:03:37,579
Oh! Ah, sold...
66
00:03:37,580 --> 00:03:39,866
Do you want to take a shit on my chest?
67
00:03:39,867 --> 00:03:43,740
- Maybe.
- Yeah?
68
00:03:43,745 --> 00:03:45,930
Well?
69
00:03:48,250 --> 00:03:49,499
Go for it.
70
00:03:49,500 --> 00:03:51,710
Don't tempt me, pal.
71
00:03:51,711 --> 00:03:54,046
I'm daring you.
72
00:03:54,780 --> 00:03:56,089
All right.
73
00:03:56,090 --> 00:03:57,859
Huh?
74
00:03:57,860 --> 00:03:59,499
- I'll do it.
- Do it. Yeah, really?
75
00:03:59,500 --> 00:04:01,329
But you got to take
your pants off first,
76
00:04:01,330 --> 00:04:03,199
'cause you're just gonna end
up shitting in your pants.
77
00:04:03,200 --> 00:04:05,129
Huh?
78
00:04:05,130 --> 00:04:07,439
You're an idiot.
79
00:04:07,440 --> 00:04:10,339
- Where are you going?
- I got to have a wee.
80
00:04:10,340 --> 00:04:12,119
You weed half an hour ago.
81
00:04:12,120 --> 00:04:14,149
Thanks for keeping score.
82
00:04:14,150 --> 00:04:16,179
- So, what's your name, sir?
- Kevin.
83
00:04:16,180 --> 00:04:17,809
I haven't peed for hours.
84
00:04:17,810 --> 00:04:19,819
Good for you. It's not a competition.
85
00:04:19,820 --> 00:04:21,220
Yeah, it is.
86
00:04:28,400 --> 00:04:30,299
All right. Give us a kiss.
87
00:04:30,300 --> 00:04:32,080
I don't want to go to school today.
88
00:04:32,084 --> 00:04:34,003
Why not?
89
00:04:34,760 --> 00:04:37,459
- What's going on?
- Nothing.
90
00:04:37,460 --> 00:04:40,200
If there's something going
wrong, you can tell me.
91
00:04:40,210 --> 00:04:42,589
Come on. What's wrong?
92
00:04:42,590 --> 00:04:46,056
There's a girl at school, and
she's mean to me all the time.
93
00:04:46,057 --> 00:04:48,600
What's she doing?
94
00:04:48,601 --> 00:04:50,977
She calls me names and stuff.
95
00:04:50,978 --> 00:04:53,429
Have you told your teacher about it?
96
00:04:53,430 --> 00:04:55,159
No.
97
00:04:55,160 --> 00:04:56,819
Do you want me to talk to her about it?
98
00:04:56,820 --> 00:04:58,459
No, I'll tell her.
99
00:04:58,460 --> 00:05:00,029
Okay.
100
00:05:00,840 --> 00:05:02,669
Well, yeah, if you have
any problems, darling,
101
00:05:02,670 --> 00:05:04,039
you just talk to your teacher,
102
00:05:04,040 --> 00:05:05,769
'cause that's what
she's there for, okay?
103
00:05:05,770 --> 00:05:06,785
- Okay.
- Uh-huh.
104
00:05:06,786 --> 00:05:07,969
Mwah. Love you.
105
00:05:07,970 --> 00:05:09,799
Bye. Love you.
106
00:05:09,800 --> 00:05:11,790
Have a good day.
107
00:05:18,422 --> 00:05:20,549
Mm.
108
00:05:32,060 --> 00:05:33,770
So, my girlfriend wanted
109
00:05:33,771 --> 00:05:36,940
to go out with her friends,
like, have a girls' night out,
110
00:05:36,941 --> 00:05:39,859
go clubbing, and, um...
111
00:05:39,860 --> 00:05:42,079
Well, I don't really like
her going out without me.
112
00:05:42,080 --> 00:05:45,639
So, yeah, we just started
fighting about it.
113
00:05:45,640 --> 00:05:48,743
And why don't you like her
going out without you?
114
00:05:48,744 --> 00:05:51,539
Oh, well...
115
00:05:51,540 --> 00:05:53,582
I just don't.
116
00:05:53,583 --> 00:05:56,039
Do you not trust her?
117
00:05:56,040 --> 00:05:59,059
I mean, has she ever... has
she ever cheated on you?
118
00:05:59,060 --> 00:06:00,759
No.
119
00:06:00,760 --> 00:06:04,302
No, no. It's nothing like that.
I mean, not that I know of.
120
00:06:05,460 --> 00:06:08,180
I guess the thing is, like...
121
00:06:09,120 --> 00:06:11,229
Well, yeah.
122
00:06:11,230 --> 00:06:13,768
Yeah, actually, I guess
I don't trust her.
123
00:06:13,769 --> 00:06:15,604
And why do you think that is?
124
00:06:15,605 --> 00:06:18,231
Well, she's, like,
125
00:06:18,232 --> 00:06:21,860
like, really fucking sexy,
you know. Like...
126
00:06:21,861 --> 00:06:24,613
when she goes out, she wears these tiny
127
00:06:24,614 --> 00:06:27,449
little fucking outfits, and,
you know, they don't leave
128
00:06:27,450 --> 00:06:29,701
a whole lot to the imagination, so...
129
00:06:29,702 --> 00:06:31,244
Here, look.
130
00:06:31,245 --> 00:06:33,164
I'll show you.
131
00:06:33,960 --> 00:06:35,749
- This is her.
- Oh, Jesus Christ.
132
00:06:35,750 --> 00:06:37,877
- She's a fucking stunner, man.
- Yeah.
133
00:06:40,660 --> 00:06:42,139
Let's have a look.
134
00:06:42,140 --> 00:06:44,089
Oh, holy shit, mate.
135
00:06:44,090 --> 00:06:45,499
If my missus looked like that,
136
00:06:45,500 --> 00:06:46,924
I'd never let her leave the house.
137
00:06:46,925 --> 00:06:49,439
Okay. Thank-thank you, Carlo.
138
00:06:49,440 --> 00:06:52,679
So, when me and her go out together,
139
00:06:52,680 --> 00:06:55,399
guys will just come up
and start hitting on her
140
00:06:55,400 --> 00:06:56,959
while I'm standing there.
141
00:06:56,960 --> 00:06:58,688
You know, like, that's,
like... the last guy
142
00:06:58,689 --> 00:07:00,679
I bashed was because of that.
143
00:07:00,680 --> 00:07:02,692
Uh, this fucking bloke just comes up
144
00:07:02,693 --> 00:07:05,979
and starts hitting on her right
in front of me, you know?
145
00:07:05,980 --> 00:07:07,399
- And she loves the attention, so...
- Right, so...
146
00:07:07,400 --> 00:07:09,069
Can I ask you something?
147
00:07:09,070 --> 00:07:10,319
Yeah.
148
00:07:10,320 --> 00:07:11,826
How many blokes has she slept with?
149
00:07:11,827 --> 00:07:14,239
- Ray...
- It's all right.
150
00:07:14,240 --> 00:07:15,829
Like, 30, 40.
151
00:07:15,830 --> 00:07:18,199
No wonder you don't trust her, man.
152
00:07:18,200 --> 00:07:20,127
I mean, shit, if she's slept
with that many blokes,
153
00:07:20,128 --> 00:07:22,329
what's to stop her from
sleeping with a few more?
154
00:07:22,330 --> 00:07:23,339
- You know what I mean?
- Exactly.
155
00:07:23,340 --> 00:07:25,089
- Ray, that's enough.
- I mean, you know,
156
00:07:25,090 --> 00:07:26,799
she goes there, she gets drunk.
Before you know it,
157
00:07:26,800 --> 00:07:28,678
- she's fucking somebody else.
- Ray.
158
00:07:29,870 --> 00:07:32,579
How about you keep your
misogyny to yourself?
159
00:07:32,580 --> 00:07:35,820
- My what?
- Your misogyny.
160
00:07:37,180 --> 00:07:39,270
- What's that?
- Um...
161
00:07:39,271 --> 00:07:41,369
A-According to the dictionary,
162
00:07:41,370 --> 00:07:45,444
a misogynist is a person
who despises women.
163
00:07:46,260 --> 00:07:47,820
I don't despise women.
164
00:07:47,822 --> 00:07:50,059
Well, from what I'm hearing here,
165
00:07:50,060 --> 00:07:53,202
it sounds like you don't
think very highly of them.
166
00:07:53,210 --> 00:07:57,129
I got a girlfriend. I got a daughter.
167
00:07:57,130 --> 00:07:58,969
Hey, what are you saying?
168
00:07:58,970 --> 00:08:01,377
Like, I hate 'em or something, or... ?
169
00:08:02,320 --> 00:08:04,069
Plenty of history's great misogynists
170
00:08:04,070 --> 00:08:06,673
have had daughters and girlfriends, Ray.
171
00:08:06,674 --> 00:08:08,217
Like who?
172
00:08:09,240 --> 00:08:11,178
Like... plenty.
173
00:08:13,500 --> 00:08:15,220
Name one.
174
00:08:15,224 --> 00:08:19,289
I think we should, um, move on.
175
00:08:19,290 --> 00:08:20,396
Uh...
176
00:08:21,460 --> 00:08:23,329
Hugo.
177
00:08:23,330 --> 00:08:25,859
I managed to drive to work
today without incident.
178
00:08:25,860 --> 00:08:28,479
That's terrific.
179
00:08:28,480 --> 00:08:30,480
Britt?
180
00:08:32,980 --> 00:08:36,703
What are you doing? You gonna
come have some tea or what?
181
00:08:36,704 --> 00:08:39,205
What you doing?
182
00:08:39,206 --> 00:08:41,460
What's the matter?
183
00:08:49,350 --> 00:08:50,676
Who put that up there?
184
00:08:52,150 --> 00:08:54,180
- Who did that?
- Taylor.
185
00:08:58,350 --> 00:09:02,604
Dad, why does she hate me so much?
186
00:09:02,605 --> 00:09:05,029
Look, not everybody is
gonna like you, darling.
187
00:09:05,030 --> 00:09:06,379
- Okay?
- Okay.
188
00:09:06,380 --> 00:09:09,669
And you can't make
people like you, okay?
189
00:09:09,670 --> 00:09:11,369
But you can make them fear you.
190
00:09:11,370 --> 00:09:14,769
I don't want people to be scared of me.
191
00:09:14,770 --> 00:09:16,659
Well, I'm not saying that, you know,
192
00:09:16,660 --> 00:09:18,519
you should make everybody scared of you.
193
00:09:18,520 --> 00:09:23,279
But, um, if people don't respect you,
194
00:09:23,280 --> 00:09:25,290
that's when you make 'em fear you.
195
00:09:26,200 --> 00:09:29,000
So, if people respect me,
I don't need to scare them?
196
00:09:29,006 --> 00:09:31,819
Yeah. Yeah, that's right.
197
00:09:31,820 --> 00:09:35,559
But if people... see, if
people don't respect you,
198
00:09:35,560 --> 00:09:39,239
and you still treat them with respect,
199
00:09:39,240 --> 00:09:40,879
then you're a doormat,
200
00:09:40,880 --> 00:09:42,399
if you understand what I mean.
201
00:09:42,400 --> 00:09:44,840
- What does that mean?
- Well, you know, like a doormat.
202
00:09:44,850 --> 00:09:47,869
A doormat is a person who lets
other people walk all over 'em.
203
00:09:47,870 --> 00:09:48,979
- Okay?
- Okay.
204
00:09:48,980 --> 00:09:51,909
And that's not the kind
of person you want to be.
205
00:09:51,910 --> 00:09:54,073
- Okay?
- Mm-hmm.
206
00:09:55,750 --> 00:09:58,449
I'm gonna take care of this
problem for you, okay?
207
00:09:58,450 --> 00:10:00,149
- Okay.
- This Taylor...
208
00:10:00,150 --> 00:10:02,139
Look at me, darling. Look at me.
209
00:10:02,140 --> 00:10:04,499
She's not gonna bother you again, okay?
210
00:10:04,500 --> 00:10:05,859
All right? I promise you.
211
00:10:05,860 --> 00:10:07,019
- Okay?
- Okay.
212
00:10:07,020 --> 00:10:09,159
Now, you want to come have some tea?
213
00:10:09,160 --> 00:10:10,256
What are we having?
214
00:10:11,020 --> 00:10:12,659
- Pizza.
- Johan's?
215
00:10:12,660 --> 00:10:13,799
Mm-hmm.
216
00:10:13,800 --> 00:10:14,979
With the bacon?
217
00:10:14,980 --> 00:10:16,059
Of course.
218
00:10:16,060 --> 00:10:17,509
- Okay.
- Yeah?
219
00:10:30,180 --> 00:10:32,800
Excuse me, guys.
220
00:10:34,070 --> 00:10:35,659
Thank you. Thank you.
221
00:10:35,660 --> 00:10:36,719
Sorry.
222
00:10:36,720 --> 00:10:37,820
Sorry. Sorry, guys.
223
00:10:39,860 --> 00:10:42,359
- Is that another goal?
- Yeah.
224
00:10:42,360 --> 00:10:44,439
What's up with all the
fucking hand passing, man?
225
00:10:44,440 --> 00:10:46,199
It's like a game of hot potato.
226
00:10:47,260 --> 00:10:48,999
These blokes need to harden up.
227
00:10:49,000 --> 00:10:51,379
Every time they get the
ball, they shit themselves.
228
00:10:51,380 --> 00:10:54,589
Mm.
229
00:10:54,590 --> 00:10:56,700
_
230
00:10:56,710 --> 00:10:59,305
Oh, shit.
231
00:11:01,260 --> 00:11:02,680
Mate, I need a favor.
232
00:11:02,683 --> 00:11:04,475
- What?
- I need you to come
233
00:11:04,476 --> 00:11:07,021
around my place and put a
password on my computer.
234
00:11:08,120 --> 00:11:09,499
Why?
235
00:11:09,500 --> 00:11:12,299
'Cause I'm watching too
much fucking porn, man.
236
00:11:12,300 --> 00:11:14,529
Every day, I'm jerking off.
237
00:11:14,530 --> 00:11:16,329
Twice a day sometimes.
238
00:11:16,330 --> 00:11:17,947
Fucking serious.
239
00:11:17,948 --> 00:11:19,849
Why don't you pick the password?
240
00:11:19,850 --> 00:11:23,203
'Cause if I know the password,
I'll just unblock it.
241
00:11:23,204 --> 00:11:25,872
Well, if you ask me, I'm
not gonna tell you.
242
00:11:25,873 --> 00:11:28,569
I know. That's the whole point of it.
243
00:11:30,570 --> 00:11:33,209
That's it. Just score another goal.
244
00:11:33,210 --> 00:11:34,760
Get on to it!
245
00:11:34,770 --> 00:11:37,717
- Well, don't get shitty.
- I won't.
246
00:11:37,718 --> 00:11:39,419
You will. You'll get shitty.
If I don't tell you
247
00:11:39,420 --> 00:11:40,511
what the password is, you'll get shitty.
248
00:11:40,512 --> 00:11:42,019
- No, I won't.
- Yes, you will.
249
00:11:42,020 --> 00:11:43,182
Yeah, all right. Maybe I will,
250
00:11:43,183 --> 00:11:45,979
but no matter what,
just don't tell me, all right?
251
00:11:45,980 --> 00:11:48,144
And save my marriage, for God's sake.
252
00:11:55,000 --> 00:11:56,569
What's up?
253
00:12:02,040 --> 00:12:04,480
Have you got an address?
254
00:12:07,498 --> 00:12:09,329
Who's there?
255
00:12:09,330 --> 00:12:11,480
Freddy sent me over.
256
00:12:15,070 --> 00:12:16,419
Freddy sent you?
257
00:12:16,420 --> 00:12:17,925
Yep.
258
00:12:20,400 --> 00:12:23,280
- Who is it, man?
- I don't fucking know.
259
00:12:24,340 --> 00:12:25,739
Why?
260
00:12:25,740 --> 00:12:27,308
You want to let me in, mate, or what?
261
00:12:27,309 --> 00:12:30,230
- What's he want?
- I don't know.
262
00:12:51,270 --> 00:12:53,420
After you.
263
00:13:02,210 --> 00:13:03,769
H-How you doing?
264
00:13:03,770 --> 00:13:05,681
Hey, good, man. How you doing?
265
00:13:06,320 --> 00:13:07,619
- Good.
- Excellent.
266
00:13:07,620 --> 00:13:08,642
Yeah.
267
00:13:11,100 --> 00:13:13,270
So, Freddy's been trying to call you.
268
00:13:14,360 --> 00:13:16,329
Ah, yeah. No...
269
00:13:16,330 --> 00:13:18,026
I mean, we've run out of credit, eh.
270
00:13:18,027 --> 00:13:20,299
Sorry, man.
271
00:13:20,300 --> 00:13:21,655
Uh-huh.
272
00:13:22,600 --> 00:13:24,280
Sorry.
273
00:13:24,283 --> 00:13:26,829
So, you're supposed to do a
job for him or something?
274
00:13:26,830 --> 00:13:27,869
Oh.
275
00:13:27,870 --> 00:13:29,059
Yeah, yeah, job-job's done.
276
00:13:29,060 --> 00:13:30,330
- D-Do you want to see?
- Ah, yeah.
277
00:13:30,331 --> 00:13:32,165
- Yeah? Yeah, come...
- Yeah, come through.
278
00:13:32,166 --> 00:13:34,360
Just come this way, then.
279
00:14:01,380 --> 00:14:04,400
So, uh, we were gonna dump him
in the hills, but it got light,
280
00:14:04,406 --> 00:14:08,326
like, the sun came up, so
we brought him back here.
281
00:14:08,327 --> 00:14:11,497
But as soon as it gets dark,
we're gonna go get rid of him.
282
00:14:12,600 --> 00:14:14,999
How hot's the car?
283
00:14:15,000 --> 00:14:17,659
- What do you mean?
- Well, when did you steal it?
284
00:14:17,660 --> 00:14:19,399
Oh, it's my car.
285
00:14:19,400 --> 00:14:22,174
It's our car. It's our car.
286
00:14:30,933 --> 00:14:32,599
Yello?
287
00:14:32,600 --> 00:14:34,499
What do you think you're doing?
288
00:14:34,500 --> 00:14:35,519
What?
289
00:14:35,520 --> 00:14:37,539
You're using these
idiots to do hits now?
290
00:14:37,540 --> 00:14:40,039
No, mate. I just thought
I would give them a go
291
00:14:40,040 --> 00:14:41,309
and see how they went.
292
00:14:41,310 --> 00:14:43,119
Oh, okay. Well, I'll tell
you how they went, mate.
293
00:14:43,120 --> 00:14:44,499
They've grabbed this guy,
294
00:14:44,500 --> 00:14:46,364
they've killed him... whoever he was...
295
00:14:46,365 --> 00:14:49,019
and now they've got him
in the boot of their car
296
00:14:49,020 --> 00:14:50,368
in their garage
297
00:14:50,369 --> 00:14:52,495
because they didn't feel like
getting rid of the body just yet.
298
00:14:52,496 --> 00:14:55,219
Yeah, all right, settle...
settle down, will you, mate?
299
00:14:55,220 --> 00:14:57,540
Don't fucking tell me to settle down.
300
00:14:59,360 --> 00:15:01,659
- He hung up on me.
- Aw.
301
00:15:05,030 --> 00:15:06,539
Yello?
302
00:15:06,540 --> 00:15:09,519
Funny. Look, I'm sorry, mate, okay?
303
00:15:09,520 --> 00:15:11,889
I-I didn't think you'd mind
me using them on this one.
304
00:15:11,890 --> 00:15:13,809
I mean, they charge a
quarter what you do.
305
00:15:13,810 --> 00:15:15,059
All right? And, I mean,
306
00:15:15,060 --> 00:15:16,939
I'm having a bad week this week.
307
00:15:16,940 --> 00:15:20,019
Mate, you've been having a bad
week for the last 20 years.
308
00:15:20,020 --> 00:15:23,079
- Yeah, I know. I know.
- Well, do something about it.
309
00:15:23,080 --> 00:15:25,943
- Well, like what?
- I don't know. Not my problem.
310
00:15:25,944 --> 00:15:28,339
- So, what do you want to do?
- I don't know. You tell me.
311
00:15:28,340 --> 00:15:30,789
I can't read it from here.
What do you think?
312
00:15:30,790 --> 00:15:32,559
Well, they're drug-fucked, mate.
313
00:15:32,560 --> 00:15:34,629
If they get pinched,
they're gonna roll on you.
314
00:15:34,630 --> 00:15:36,081
Yeah, okay, well, dig a hole,
315
00:15:36,082 --> 00:15:37,929
put the dead guy in, and, uh...
316
00:15:37,930 --> 00:15:39,659
and put the other two in with him.
317
00:15:39,660 --> 00:15:40,669
All right.
318
00:15:40,670 --> 00:15:42,212
How much is this gonna cost me?
319
00:15:42,213 --> 00:15:44,169
90.
320
00:15:44,170 --> 00:15:45,506
90?!
321
00:15:45,507 --> 00:15:47,579
Yeah. 30 each, mate.
322
00:15:47,580 --> 00:15:49,039
I'd charge anybody else 40 each.
323
00:15:49,040 --> 00:15:51,159
Yeah. Okay, and I appreciate that,
324
00:15:51,160 --> 00:15:53,639
but, look, it's not like you
got to do a lot of work here.
325
00:15:53,640 --> 00:15:55,379
You know? I mean, one
of them's dead already.
326
00:15:55,380 --> 00:15:57,185
Yeah, but I still got to bury him.
327
00:15:57,186 --> 00:15:59,730
Sure, but you're charging me
like you got to kill him.
328
00:16:00,600 --> 00:16:02,159
All right.
329
00:16:02,160 --> 00:16:04,485
Ten to get rid of the dead guy,
330
00:16:04,486 --> 00:16:06,319
30 each for the other two.
331
00:16:06,320 --> 00:16:07,599
- 70.
- Okay,
332
00:16:07,600 --> 00:16:09,364
and I appreciate the
discount there, mate,
333
00:16:09,365 --> 00:16:11,559
but-but the other two guys...
334
00:16:11,560 --> 00:16:13,493
I mean, you know, it's
not like you got to dig
335
00:16:13,494 --> 00:16:15,199
three holes, you know.
336
00:16:15,200 --> 00:16:17,989
Y-You're only gonna put 'em
all in the one hole, so...
337
00:16:17,990 --> 00:16:19,709
Yeah, but I got to dig
a much bigger hole.
338
00:16:19,710 --> 00:16:21,039
Well, get them to dig it.
339
00:16:21,040 --> 00:16:23,579
Why don't you come down here,
yeah, and you can dig it?
340
00:16:23,580 --> 00:16:24,630
I'm not gonna...
341
00:16:24,650 --> 00:16:26,049
Why would I...
342
00:16:26,050 --> 00:16:27,999
Fucking slimy little prick.
343
00:16:28,000 --> 00:16:30,370
Hung up on me again.
344
00:16:41,800 --> 00:16:43,979
- Hello?
- 60.
345
00:16:43,980 --> 00:16:46,840
65, take it or leave it.
346
00:16:50,970 --> 00:16:52,369
Yeah. Deal.
347
00:16:52,370 --> 00:16:54,823
I don't want to wait six
months for my money, either.
348
00:16:54,824 --> 00:16:57,120
Yeah, I know. You'll-you'll
have the money next week.
349
00:16:58,080 --> 00:17:00,209
You know the thing that
shits me about you?
350
00:17:00,210 --> 00:17:02,079
There's only one thing?
351
00:17:02,080 --> 00:17:04,833
You haggle over every cent
you got to pay me, right?
352
00:17:04,834 --> 00:17:07,213
And then you get into the
casino, you blow 100 grand
353
00:17:07,214 --> 00:17:09,959
- like it's nothing.
- Yeah, I know, I know.
354
00:17:09,960 --> 00:17:11,659
Yeah, you know.
355
00:17:11,660 --> 00:17:13,759
All right. Bye.
356
00:17:32,850 --> 00:17:34,399
I'm gonna get a car.
357
00:17:34,400 --> 00:17:36,075
Oh, just use ours, mate.
358
00:17:36,076 --> 00:17:38,078
Can't use yours.
359
00:17:39,300 --> 00:17:42,419
Why not? Why not?
360
00:17:42,420 --> 00:17:44,650
I don't know, man.
361
00:18:11,194 --> 00:18:14,229
- Lift him up.
- I am, man. Wait.
362
00:18:14,230 --> 00:18:15,670
Got him?
363
00:18:17,960 --> 00:18:20,620
- Ooh!
- You fucking idiot.
364
00:18:20,621 --> 00:18:21,819
Shut up, man.
365
00:18:21,820 --> 00:18:23,205
You want to take the head?!
366
00:18:28,770 --> 00:18:31,548
- Ah, man. This stinks.
- Fuck.
367
00:18:51,230 --> 00:18:53,759
How do you get on with the ex?
368
00:18:53,760 --> 00:18:56,399
Oh, not too bad. She's remarried, but...
369
00:18:56,400 --> 00:18:58,299
... yeah, we get on.
370
00:18:59,400 --> 00:19:02,299
I've got a... I-I got a daughter.
371
00:19:02,300 --> 00:19:04,249
- Eh?
- Yeah.
372
00:19:04,250 --> 00:19:05,409
How old is she?
373
00:19:05,410 --> 00:19:07,659
She's, um...
374
00:19:07,660 --> 00:19:09,289
- she's six, eh.
- Mm.
375
00:19:09,290 --> 00:19:11,480
Ava.
376
00:19:12,300 --> 00:19:14,979
- Beautiful.
- Yeah.
377
00:19:14,980 --> 00:19:17,511
- She gets that-that from her mum, eh?
- Mm.
378
00:19:17,512 --> 00:19:19,659
You see her?
379
00:19:19,660 --> 00:19:21,972
Nah. Not-not anymore, really.
380
00:19:21,973 --> 00:19:24,059
How come?
381
00:19:24,060 --> 00:19:25,879
Uh, the ex won't let me, man.
382
00:19:25,880 --> 00:19:28,479
- Yeah.
- Yeah.
383
00:19:28,480 --> 00:19:30,389
That's cool, man. Like...
384
00:19:30,390 --> 00:19:32,919
I know I'm a fuck-up.
385
00:19:32,920 --> 00:19:34,499
Just need to get off the drugs, man.
386
00:19:34,500 --> 00:19:35,569
Yeah.
387
00:19:35,570 --> 00:19:38,009
Tell me about it, bro. Fuck.
388
00:19:38,010 --> 00:19:39,669
I tell you, man, these...
389
00:19:39,670 --> 00:19:41,399
these last 24 hours, I just...
390
00:19:41,400 --> 00:19:42,679
I'm not cut out for this shit. I...
391
00:19:42,680 --> 00:19:45,379
This is not me. No. No offense, eh.
392
00:19:45,380 --> 00:19:48,480
Eh, it's not for everybody, mate, so...
393
00:19:50,660 --> 00:19:53,419
So are you, like, you from
Sydney originally, or...
394
00:19:53,420 --> 00:19:55,559
Nah. Country boy.
395
00:19:55,560 --> 00:19:57,219
What brought you up here?
396
00:19:57,220 --> 00:20:01,089
You know, work, mainly, but, uh...
397
00:20:01,090 --> 00:20:03,849
Eh, I wouldn't mind
getting back to the...
398
00:20:03,850 --> 00:20:06,059
back to the country one day,
399
00:20:06,060 --> 00:20:07,169
but I got my daughter here
400
00:20:07,170 --> 00:20:09,469
- and me brother, so...
- Oh.
401
00:20:09,470 --> 00:20:11,619
- I got a bro as well, man.
- Mm.
402
00:20:11,620 --> 00:20:14,009
- He's, uh, he's back in Perth.
- Yeah.
403
00:20:14,010 --> 00:20:15,401
He's a fucking muso, man.
404
00:20:15,402 --> 00:20:16,779
He's killing it, eh, like...
405
00:20:16,780 --> 00:20:18,509
You heard of the band More or Less?
406
00:20:18,510 --> 00:20:20,679
- No.
- Yeah.
407
00:20:20,680 --> 00:20:21,899
We started it together, man,
408
00:20:21,900 --> 00:20:23,199
- like, me and him.
- Mm.
409
00:20:23,200 --> 00:20:24,479
We used to write songs
together and shit.
410
00:20:24,480 --> 00:20:26,739
Fucking, like, playing gigs.
411
00:20:26,740 --> 00:20:29,999
Fucking...
412
00:20:30,000 --> 00:20:34,019
Do-do you, like, play any
musical instruments?
413
00:20:34,020 --> 00:20:35,459
Nah.
414
00:20:35,460 --> 00:20:37,099
Tried to learn how to play the drums
415
00:20:37,100 --> 00:20:38,629
when I was a kid, but...
416
00:20:38,630 --> 00:20:40,029
That's what I am, eh.
417
00:20:40,030 --> 00:20:41,469
Yeah, I'm a drummer.
418
00:20:41,470 --> 00:20:43,169
- Yeah?
- Yeah, man.
419
00:20:43,170 --> 00:20:44,931
Yeah, I-I'll fucking teach you. Hey.
420
00:20:44,932 --> 00:20:47,469
Yeah. Well, I don't
have a drum kit, so...
421
00:20:47,470 --> 00:20:49,269
Yeah. I-I don't either, man.
422
00:20:49,270 --> 00:20:51,979
But if you buy one, then
I'll-I'll teach you how...
423
00:20:51,980 --> 00:20:54,109
- I wouldn't charge.
- Mm.
424
00:20:54,110 --> 00:20:57,640
It'd just be... We'd have,
like, fucking drum sessions.
425
00:21:07,560 --> 00:21:10,699
♪ No less than the trees and the stars ♪
426
00:21:10,700 --> 00:21:13,699
♪ You have a right to be here ♪
427
00:21:13,700 --> 00:21:16,999
♪ And whether or not ♪
428
00:21:17,000 --> 00:21:19,469
♪ It is clear to you ♪
429
00:21:19,470 --> 00:21:21,927
- ♪ No doubt... ♪
- Put it out.
430
00:21:21,940 --> 00:21:25,764
- Fuck off.
- ♪ The universe is unfolding... ♪
431
00:21:27,474 --> 00:21:28,516
Shit!
432
00:21:28,517 --> 00:21:31,469
- Sorry about that.
- Fucking motherfucker.
433
00:21:31,470 --> 00:21:33,139
All right, good one, buddy.
434
00:21:33,140 --> 00:21:34,379
Yeah, well, what are
you gonna do about it?
435
00:21:34,380 --> 00:21:35,939
- Put the fucking gun away.
- Yeah, shut the fuck up.
436
00:21:35,940 --> 00:21:37,079
- Rick!
- Go on, what'd you say?
437
00:21:37,080 --> 00:21:38,109
- Just chill out, man.
- No,
438
00:21:38,110 --> 00:21:40,259
shut the fuck up! I'm the
fucking boss here, okay?
439
00:21:40,260 --> 00:21:41,279
Okay, okay, chill!
440
00:21:41,290 --> 00:21:42,614
- No, you're not the boss of me, okay?
- Rick, okay...
441
00:21:42,630 --> 00:21:44,866
What the fuck?!
442
00:21:48,440 --> 00:21:51,499
♪ For the world is full of trickery ♪
443
00:21:51,500 --> 00:21:52,999
♪ But let this not blind you ♪
444
00:21:53,000 --> 00:21:54,679
♪ To what virtue there is ♪
445
00:21:54,680 --> 00:21:57,659
♪ Many persons strive for high ideals ♪
446
00:21:57,660 --> 00:22:00,519
♪ And everywhere life
is full of heroism ♪
447
00:22:00,520 --> 00:22:02,619
♪ Be yourself ♪
448
00:22:02,620 --> 00:22:05,089
♪ Especially do not feign affection ♪
449
00:22:05,090 --> 00:22:07,559
♪ Neither be cynical about love... ♪
450
00:22:11,810 --> 00:22:13,629
Hey.
451
00:22:13,630 --> 00:22:15,819
♪ Take kindly the council of the years ♪
452
00:22:15,820 --> 00:22:18,499
♪ Gracefully surrendering
the things of youth ♪
453
00:22:18,500 --> 00:22:20,279
♪ Nurture strength of spirit ♪
454
00:22:20,280 --> 00:22:22,860
♪ To shield you in sudden misfortune ♪
455
00:22:22,863 --> 00:22:25,469
♪ But do not distress
yourself with imaginings ♪
456
00:22:25,470 --> 00:22:29,034
♪ Many fears are born of
fatigue and loneliness ♪
457
00:22:29,035 --> 00:22:31,909
♪ Beyond a wholesome discipline ♪
458
00:22:31,910 --> 00:22:33,499
♪ Be gentle with yourself ♪
459
00:22:33,500 --> 00:22:36,639
- ♪ You are a child... ♪
- ♪ You are a child ♪
460
00:22:36,640 --> 00:22:38,839
- ♪ Of the universe ♪
- ♪ Of the universe ♪
461
00:22:38,840 --> 00:22:41,006
♪ No less than the trees and the stars ♪
462
00:22:41,007 --> 00:22:43,389
♪ You have a right... ♪
463
00:22:48,470 --> 00:22:50,919
- ♪ It is clear to you ♪
- ♪ It is clear to you ♪
464
00:22:50,920 --> 00:22:52,808
♪ No doubt the universe is unfolding ♪
465
00:22:52,809 --> 00:22:54,679
♪ No doubt the universe ♪
466
00:22:54,680 --> 00:22:57,479
- ♪ Is unfolding... ♪
- ♪ As it should ♪
467
00:22:57,480 --> 00:23:01,039
♪ As it should ♪
468
00:23:01,040 --> 00:23:04,609
♪ Therefore, be at peace with God ♪
469
00:23:04,610 --> 00:23:07,599
♪ Whatever you conceive him to be ♪
470
00:23:07,600 --> 00:23:10,149
♪ And whatever your
labors and aspirations ♪
471
00:23:10,150 --> 00:23:12,999
♪ In the noisy confusion of life ♪
472
00:23:13,000 --> 00:23:15,219
♪ Keep peace with your soul ♪
473
00:23:15,220 --> 00:23:19,039
♪ With all its sham,
drudgery and broken dreams ♪
474
00:23:19,040 --> 00:23:21,749
♪ It is still a beautiful world ♪
475
00:23:21,750 --> 00:23:23,940
♪ Be careful ♪
476
00:23:23,950 --> 00:23:26,209
♪ Strive to be happy ♪
477
00:23:26,210 --> 00:23:29,339
♪ You are a child ♪
478
00:23:29,340 --> 00:23:31,509
♪ Of the universe ♪
479
00:23:31,510 --> 00:23:34,899
♪ No less than the trees and the stars ♪
480
00:23:34,900 --> 00:23:38,039
♪ You have a right to be here ♪
481
00:23:38,040 --> 00:23:41,379
♪ You are a child ♪
482
00:23:41,380 --> 00:23:43,979
♪ Of the universe ♪
483
00:23:43,980 --> 00:23:47,080
♪ No less than the trees and the stars ♪
484
00:23:47,090 --> 00:23:49,919
♪ You have a right to be here ♪
485
00:23:49,920 --> 00:23:53,359
♪ You are a child ♪
486
00:23:53,360 --> 00:23:55,799
♪ Of the universe ♪
487
00:23:55,800 --> 00:23:58,979
♪ No less than the trees and the stars ♪
488
00:23:58,980 --> 00:24:01,630
♪ You have a right... ♪
34446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.