Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Marre de streamer ? Apprends le code web
Gratuit et non scolaire: www.becode.org
2
00:00:59,625 --> 00:01:01,000
S'il vous pla�t, monsieur.
3
00:01:01,208 --> 00:01:03,542
Pour Bourg-Saint-Maurice ?
C'est pas affich�.
4
00:01:03,708 --> 00:01:05,708
Pas �tonnant.
On est � Saint-Lazare.
5
00:01:05,875 --> 00:01:09,542
Je ne suis pas fou. Sur mon billet,
il y a �crit : "Saint-Lazare."
6
00:01:09,708 --> 00:01:11,167
Ce sont mes yeux ou quoi ?
7
00:01:11,333 --> 00:01:13,750
Je crois que �a doit �tre vos yeux.
8
00:01:14,250 --> 00:01:15,458
Oui. Ce sont mes yeux.
9
00:01:16,458 --> 00:01:18,958
On suit, madame !
Les skis bien parall�les.
10
00:01:19,125 --> 00:01:22,958
Un dernier petit virage, et on va
s'arr�ter gentiment sur la cr�te.
11
00:01:24,875 --> 00:01:26,500
Madame ? Madame Schmidt ?
12
00:01:26,708 --> 00:01:30,292
- Au secours ! Hier, bitte !
- Oh, merde !
13
00:01:31,292 --> 00:01:32,583
Madame ?
14
00:01:32,750 --> 00:01:35,167
� l'aide ! Popeye, � l'aide !
15
00:01:35,333 --> 00:01:36,833
Madame !
16
00:01:38,000 --> 00:01:39,708
A�e ! J'ai mal !
17
00:01:39,875 --> 00:01:42,583
Oh l� l� !
Qu'est-ce que c'est que ce travail ?
18
00:01:43,292 --> 00:01:45,750
Attendez, madame Schmidt !
Ne bougez pas !
19
00:03:13,583 --> 00:03:16,917
Salut, J�r�me.
Viens voir, l�. Viens voir.
20
00:03:19,083 --> 00:03:21,333
Ne dis rien. Je la connais pas.
C'est pas ma faute.
21
00:03:21,542 --> 00:03:23,208
J'�tais pas avec elle.
Tu dis rien.
22
00:03:23,417 --> 00:03:24,500
T'es vraiment le roi !
23
00:03:24,708 --> 00:03:27,292
Non. Sans d�conner.
J'ai d�j� assez d'emmerdes.
24
00:03:28,958 --> 00:03:31,250
- Bonjour, mademoiselle.
- Bonjour, docteur.
25
00:03:31,417 --> 00:03:32,917
Bonjour, madame.
26
00:03:33,125 --> 00:03:35,958
- Tu vois, c'est l�. Le genou.
- Oui. Je vois bien, �a !
27
00:03:36,167 --> 00:03:38,042
�a n'a pas l'air bien m�chant.
28
00:03:39,583 --> 00:03:41,083
- Alors ?
- Ah !
29
00:03:41,292 --> 00:03:43,292
C'est l� que vous avez mal, hein ?
30
00:03:45,167 --> 00:03:46,833
C'est rien.
Une petite luxation.
31
00:03:47,042 --> 00:03:49,417
On va vous remettre �a en place.
Et �a ira mieux.
32
00:03:49,667 --> 00:03:52,542
- Vous �tes pr�te, mademoiselle ?
- Pr�te, docteur.
33
00:03:53,583 --> 00:03:54,917
Allez-y !
34
00:03:55,583 --> 00:03:57,833
Ah !
35
00:03:58,750 --> 00:04:00,000
Vous n'avez rien senti ?
36
00:04:00,208 --> 00:04:01,542
- Si !
- �a m'�tonne.
37
00:04:02,500 --> 00:04:06,167
Bon. Alors, mademoiselle,
Alphachymotrypsine bandage serr�,
38
00:04:06,375 --> 00:04:08,125
et aspirine
si elle a mal aux dents.
39
00:04:17,625 --> 00:04:19,792
Prenez les bagages,
s'il vous pla�t.
40
00:04:21,292 --> 00:04:23,083
Bonjour.
Pardon, je suis en retard.
41
00:04:23,292 --> 00:04:25,167
J'ai �t� retenu � Paris
par une copine.
42
00:04:25,375 --> 00:04:27,125
Une chieuse.
Enfin, une histoire.
43
00:04:27,333 --> 00:04:30,167
- Quel est votre nom ?
- Jean-Claude. Et vous ?
44
00:04:30,583 --> 00:04:33,042
C'est Dusse.
Avec un D, comme Dusse.
45
00:04:36,125 --> 00:04:38,167
Chambre 14.
Je vous accompagne.
46
00:04:38,917 --> 00:04:40,042
Je suis tr�s emb�t�.
47
00:04:40,250 --> 00:04:42,667
J'avais demand� express�ment
une chambre double.
48
00:04:42,875 --> 00:04:45,750
Parce que j'aurais peut-�tre
une copine, �ventuellement,
49
00:04:45,958 --> 00:04:48,250
qui viendrait de Paris.
Enfin, si �a se trouve.
50
00:04:48,417 --> 00:04:51,625
Je suis d�sol�e, mais on est
un peu surcharg�, en ce moment.
51
00:04:51,833 --> 00:04:55,292
Mais dites-moi quand votre dame
arrive. On s'arrangera.
52
00:04:55,458 --> 00:04:56,833
Mais �a, j'en sais rien !
53
00:04:57,042 --> 00:05:00,125
�a peut �tre ce soir,
�a peut �tre demain ou...
54
00:05:01,000 --> 00:05:02,917
Et puis, il n'y a pas qu'elle.
55
00:05:03,958 --> 00:05:06,208
Vous, par exemple,
que faites-vous, ce soir ?
56
00:05:14,958 --> 00:05:17,542
Oh !
Il pouvait pas mieux se garer, lui ?
57
00:05:17,833 --> 00:05:19,875
- �a va. Y a rien, chez nous !
- Tu es s�re ?
58
00:05:20,042 --> 00:05:21,333
Y a rien !
59
00:05:21,500 --> 00:05:23,250
Bon. Ben, tant mieux !
60
00:05:24,583 --> 00:05:26,833
- Ah, bon ! Son pare-choc.
- Te fatigue pas !
61
00:05:27,042 --> 00:05:29,583
- Elle est pourrie.
- Eh ben, justement !
62
00:05:30,000 --> 00:05:32,250
- Merci.
- J'ai pas vu. Excuse-moi !
63
00:05:32,375 --> 00:05:34,333
Je suis crev�e ! Oh !
64
00:05:36,958 --> 00:05:39,167
Bonjour. Je suis M. Morin.
65
00:05:39,375 --> 00:05:42,250
Je viens chercher les cl�s de
mon appartement. Le num�ro...
66
00:05:42,458 --> 00:05:43,958
- 205.
- 205.
67
00:05:44,167 --> 00:05:48,667
Le 205... Il y a un petit probl�me.
Les gens d'avant sont encore l�.
68
00:05:48,875 --> 00:05:50,375
Oh non !
69
00:05:50,583 --> 00:05:52,833
On est le 16.
�a devrait �tre lib�r� !
70
00:05:53,000 --> 00:05:54,500
Bernard, je suis fatigu�e.
71
00:05:54,708 --> 00:05:57,167
Ma femme est fatigu�e.
C'est quel �tage ? Quel �tage ?
72
00:05:57,375 --> 00:05:58,667
- Le 2e, monsieur.
- Viens.
73
00:05:58,833 --> 00:06:00,958
- Je suis fatigu�e.
- Avance, alors !
74
00:06:02,500 --> 00:06:04,292
Ah, tiens, c'est l� !
75
00:06:04,792 --> 00:06:07,000
- Tu as une carte de visite ?
- Oui.
76
00:06:09,583 --> 00:06:10,667
Tiens.
77
00:06:15,292 --> 00:06:17,125
- Bonjour. M. Morin.
- C'est pour quoi ?
78
00:06:17,292 --> 00:06:19,500
- Vous �tes chez moi.
- Je comprends.
79
00:06:19,708 --> 00:06:21,958
Excusez-nous,
nous avons un peu de retard.
80
00:06:22,125 --> 00:06:25,083
Ma femme a �t� malade.
On va s'en aller tout de suite.
81
00:06:25,208 --> 00:06:26,958
Ma femme aussi a �t� malade.
82
00:06:27,208 --> 00:06:30,583
Vous avez d�pass� de 12 heures.
J'aurais pu arriver � 0 h 10.
83
00:06:30,792 --> 00:06:33,708
On aurait pu �tre l� � 0 h 01,
si on avait voulu. Je suis fatigu�e !
84
00:06:33,875 --> 00:06:35,792
Maintenant, vous �tes chez nous.
85
00:06:36,000 --> 00:06:40,708
Du calme. Il y a 15 jours, on a eu
le m�me probl�me. On n'a rien dit.
86
00:06:40,875 --> 00:06:43,250
Si vous voulez vous laisser faire,
�a vous regarde.
87
00:06:43,458 --> 00:06:46,458
J'ai achet� du 15 au 30.
Si tout le monde d�passe de 12 h,
88
00:06:46,667 --> 00:06:48,833
moi, l'an prochain,
je skie au mois de juillet !
89
00:06:49,042 --> 00:06:51,875
Ne t'�nerve pas.
Aidons-les � sortir leurs bagages.
90
00:06:52,000 --> 00:06:53,125
Merci, beaucoup.
91
00:06:53,333 --> 00:06:55,667
D�p�che-toi, mon ch�ri.
D�p�che-toi.
92
00:06:57,167 --> 00:06:58,250
Merci.
93
00:07:00,292 --> 00:07:01,708
- Tu es pr�te, ch�rie ?
- Oui.
94
00:07:01,875 --> 00:07:03,542
C'est quoi, cette horreur ?
95
00:07:03,708 --> 00:07:05,417
Oui. L�, il y a un probl�me.
96
00:07:05,625 --> 00:07:07,583
Vous n'avez pas d� lire
le r�glement.
97
00:07:07,792 --> 00:07:12,250
Je vous explique. 15 copropri�taires
se partagent cet appartement.
98
00:07:12,583 --> 00:07:15,083
La d�coration est suppos�e
plaire � tout le monde.
99
00:07:15,250 --> 00:07:17,292
Par contre, l�, ce petit crochet,
100
00:07:17,500 --> 00:07:20,375
c'est l'emplacement
de la touche personnelle. Compris ?
101
00:07:20,875 --> 00:07:23,417
Alors je n'ai pas
� supporter cette cro�te.
102
00:07:23,625 --> 00:07:27,167
Je ne voudrais pas vous chasser,
mais vous avez s�rement de la route.
103
00:07:27,292 --> 00:07:29,333
Je vous enverrai l'inventaire.
104
00:07:29,500 --> 00:07:33,417
- Vous avez oubli� votre sac.
- Merci beaucoup, monsieur. Merci.
105
00:07:34,292 --> 00:07:36,875
Tu vas voir que, bient�t,
�a va �tre ma faute.
106
00:07:42,792 --> 00:07:45,542
- La vie est une jungle.
- Oh, ne m'en parle pas !
107
00:07:46,333 --> 00:07:48,292
On est bien, chez soi, quand m�me.
108
00:07:48,458 --> 00:07:49,833
Ah oui !
109
00:07:50,083 --> 00:07:51,750
- Ah, regarde !
- Quoi ?
110
00:07:51,917 --> 00:07:54,458
Ils ont oubli� leur Scrabble !
C'est d�j� �a de gagn�.
111
00:07:54,625 --> 00:07:58,208
Oh non, Bernard ! Tu exag�res, l�.
On va leur rendre, quand m�me.
112
00:07:58,708 --> 00:07:59,833
H� !
113
00:08:00,042 --> 00:08:02,500
Vous avez oubli� quelque chose.
114
00:08:06,375 --> 00:08:08,042
Merci beaucoup. Merci.
115
00:08:08,208 --> 00:08:09,375
De rien.
116
00:08:20,417 --> 00:08:23,042
- Mademoiselle, s'il vous pla�t !
- Oui ? "Madame" !
117
00:08:23,250 --> 00:08:25,250
Qu'est-ce que c'est,
la cr�pe Gigi ?
118
00:08:25,417 --> 00:08:29,625
C'est une couche de sarrasin saisie,
parsem�e de p�tales de rose ti�des.
119
00:08:30,083 --> 00:08:31,125
C'est d�licieux !
120
00:08:31,292 --> 00:08:34,208
S�rement. Je vais prendre
une cr�pe au sucre et une bi�re.
121
00:08:34,500 --> 00:08:38,000
Non. Nous ne faisons pas cela, ici.
Vous vous �tes tromp� d'endroit.
122
00:08:38,208 --> 00:08:41,250
- Nos cr�pes sont sur la carte.
- Vous avez de la p�te ?
123
00:08:41,500 --> 00:08:42,500
Du sucre ?
124
00:08:42,667 --> 00:08:45,167
Vous faites une cr�pe,
et vous mettez du sucre.
125
00:08:45,958 --> 00:08:48,667
Mais qu'est-ce que c'est
que ce type-l� ? On croit r�ver !
126
00:08:48,833 --> 00:08:51,917
C'est vrai ! O� il se croit,
celui-l� ? T�te de con !
127
00:08:52,083 --> 00:08:54,333
Qu'on ne te revoie plus ici, hein !
128
00:08:55,042 --> 00:08:58,500
- Qu'est-ce qui se passe ?
- C'est encore une cr�pe au sucre.
129
00:08:58,833 --> 00:09:01,917
Ma P�pette, va !
Qu'est-ce qu'elle dit, la P�pette ?
130
00:09:04,333 --> 00:09:07,500
- C'�tait quoi, ton urgence ?
- Rien de grave, une luxation.
131
00:09:07,667 --> 00:09:11,042
- Ah ! C'�tait qui ?
- Une Su�doise.
132
00:09:12,417 --> 00:09:13,917
La pauvre !
133
00:09:14,583 --> 00:09:16,083
- Sympa ?
- Tr�s sympa !
134
00:09:16,292 --> 00:09:18,750
Une superbe fille. Bien roul�e,
135
00:09:18,917 --> 00:09:20,958
excitante,
et intelligente, en plus.
136
00:09:21,208 --> 00:09:23,583
Je l'ai vue 2 minutes,
mais quelque chose passait.
137
00:09:23,750 --> 00:09:26,167
Tant mieux pour toi
si tu as pass� un bon moment.
138
00:09:26,958 --> 00:09:28,958
Moi, j'ai travaill�,
et je suis crev�e.
139
00:09:29,167 --> 00:09:31,250
Enfin, si �a t'int�resse, bien s�r.
140
00:09:31,500 --> 00:09:33,375
- Ne le prends pas mal.
- Ne me touche pas !
141
00:09:33,583 --> 00:09:37,292
Tu as de la chance
de rencontrer des gens formidables.
142
00:09:37,458 --> 00:09:38,625
Moi, je me fais chier
143
00:09:38,875 --> 00:09:42,292
� servir ces t�tes de con,
qui demandent des cr�pes au sucre !
144
00:09:48,625 --> 00:09:50,167
Excuse-moi, ma ch�rie.
145
00:09:50,375 --> 00:09:51,708
Allez...
146
00:09:53,208 --> 00:09:54,583
Hello !
147
00:09:55,583 --> 00:09:57,042
Coucou !
148
00:09:57,958 --> 00:10:01,083
C'est moi. C'est Christiane !
149
00:10:01,292 --> 00:10:04,000
Christiane, l'esth�ticienne !
150
00:10:04,250 --> 00:10:07,833
Christiane ! Mais c'est fou, �a !
Tu as tellement chang�.
151
00:10:08,042 --> 00:10:09,958
- On t'aurait pas reconnue !
- C'est vrai ?
152
00:10:10,250 --> 00:10:12,792
- D'ailleurs, on t'a pas reconnue !
- Bonjour !
153
00:10:13,000 --> 00:10:14,667
- Comment vas-tu, ma grande ?
- Bien.
154
00:10:15,083 --> 00:10:17,208
Je vais bien.
J'ai chang�, non ?
155
00:10:17,375 --> 00:10:20,292
- C'est fou !
- Oui. C'est l'amour.
156
00:10:20,500 --> 00:10:24,125
Je vis une aventure merveilleuse
avec un homme admirable.
157
00:10:25,375 --> 00:10:28,708
Tu veux t'asseoir ? Tu veux boire
quelque chose ? Un fond de bol ?
158
00:10:29,167 --> 00:10:34,292
Non. Je passe en coup de vent.
Marius m'attend dehors. L� !
159
00:10:35,625 --> 00:10:36,833
Il est l�.
160
00:10:38,458 --> 00:10:43,250
C'est le vieux... le monsieur, l�,
qui a un... la toque sur la t�te ?
161
00:10:43,917 --> 00:10:45,708
Oui. C'est lui. C'est Marius.
162
00:10:45,958 --> 00:10:49,417
Mais je vous demande d'�tre discrets,
parce que Marius est mari�.
163
00:10:49,667 --> 00:10:50,833
- Mince !
- C'est terrible !
164
00:10:51,042 --> 00:10:53,958
- Alors vous comprenez, hein ?
- C'est s�r, oui !
165
00:10:54,167 --> 00:10:56,250
Mais je suis contente d'�tre l� !
166
00:10:56,417 --> 00:10:58,875
Et nous ! Tu es en pleine forme !
167
00:10:59,125 --> 00:11:02,708
Bon. Allez, je "filoche", hein !
Dites donc, motus.
168
00:11:02,875 --> 00:11:04,250
Compte sur nous.
169
00:11:11,417 --> 00:11:13,250
- Et Popeye ?
- Tenez-vous bien !
170
00:11:13,500 --> 00:11:16,583
Il a plaqu� sa femme
pour vivre � Paris avec une fille.
171
00:11:16,792 --> 00:11:19,292
Arriv� l�-bas,
un fiasco �pouvantable !
172
00:11:19,458 --> 00:11:21,875
La famille s'en est m�l�e,
la gamine l'a largu�...
173
00:11:22,042 --> 00:11:25,417
Il est revenu au bout d'un mois,
la queue entre les jambes.
174
00:11:25,500 --> 00:11:28,250
Seulement, entre-temps,
sa femme l'avait remplac�.
175
00:11:28,792 --> 00:11:30,417
Il travaille encore au magasin ?
176
00:11:30,625 --> 00:11:32,875
Il a accept� de revenir,
mais l'autre dirige.
177
00:11:33,083 --> 00:11:35,333
Oh ! Elle a �t� bien gentille
de le reprendre.
178
00:11:35,542 --> 00:11:37,958
- Oh, Gigi !
- En fait, c'est un pauvre type.
179
00:11:38,125 --> 00:11:39,792
Si tu veux.
Mais il est sympa !
180
00:11:39,917 --> 00:11:42,375
Oh, Popeye !
Regarde qui on t'am�ne, l�.
181
00:11:42,542 --> 00:11:44,625
- Mais qu'il est beau !
- Comment �a va ?
182
00:11:44,833 --> 00:11:47,500
- Il est en pleine forme !
- On vient te donner notre argent.
183
00:11:47,708 --> 00:11:50,042
- Et on est des clients s�rieux.
- �a pousse ?
184
00:11:50,250 --> 00:11:53,083
On arrive avec rien.
Habille-nous de la t�te aux pieds.
185
00:11:53,250 --> 00:11:55,875
On va commencer par les anoraks.
186
00:11:56,083 --> 00:11:59,125
Ah oui ! Je vous pr�sente
ma femme, Martine. Son cousin.
187
00:11:59,333 --> 00:12:01,708
- Bonjour.
- Bonjour, euh... Martine.
188
00:12:01,917 --> 00:12:03,542
- Bon !
- Messieurs dames.
189
00:12:04,083 --> 00:12:05,208
Je t'expliquerai.
190
00:12:05,417 --> 00:12:07,167
C'est immense.
C'est � toi, tout �a ?
191
00:12:07,375 --> 00:12:09,917
C'est � ma femme,
mais c'est comme si c'�tait � moi.
192
00:12:10,083 --> 00:12:11,333
Je t'expliquerai.
193
00:12:11,542 --> 00:12:13,917
C'est simple : tu nous donnes
ce qu'il y a de mieux.
194
00:12:14,083 --> 00:12:15,750
Il faut pas l�siner.
195
00:12:17,625 --> 00:12:19,917
Bien en avant, en flexion. Vas-y.
196
00:12:20,167 --> 00:12:23,417
- Tu touches ou pas ?
- Je touche avec le pouce.
197
00:12:23,583 --> 00:12:25,875
- Et tu arrives � d�coller le talon ?
- Oui !
198
00:12:26,042 --> 00:12:28,875
Mais non ! Le talon,
dans la chaussure, � l'int�rieur.
199
00:12:29,083 --> 00:12:31,583
Dans la chaussure ?
Oui, j'y arrive. Largement !
200
00:12:31,750 --> 00:12:33,958
Il faut lui mettre une semelle !
201
00:12:34,375 --> 00:12:36,792
Oui ! Il faut mettre une semelle.
Par en dessous.
202
00:12:37,000 --> 00:12:40,417
C'est �a, oui. Et Popeye,
l'atelier ferme � 20 h, pas 19 h 45.
203
00:12:40,625 --> 00:12:44,083
Et tu fileras un coup de balai,
parce qu'hier, c'�tait d�gueulasse.
204
00:12:45,750 --> 00:12:49,333
Il me charrie tout le temps.
Il adore �a. Il est comme �a.
205
00:12:49,500 --> 00:12:50,833
Je t'expliquerai, va.
206
00:12:51,042 --> 00:12:53,083
Mes enfants,
je crois que tout est l� !
207
00:12:53,292 --> 00:12:56,500
Oui. Dis donc, Popeye,
tu nous fais une ristourne ?
208
00:12:56,583 --> 00:12:58,458
- Un petit "10 %" ?
- Pas de probl�me.
209
00:12:58,625 --> 00:13:01,250
Je vais quand m�me
leur demander, mais enfin...
210
00:13:02,875 --> 00:13:05,042
Ce serait commer�ant.
Avec ce qu'on a pris...
211
00:13:05,208 --> 00:13:07,042
C'est la moindre des choses.
212
00:13:07,333 --> 00:13:08,583
Non !
213
00:13:11,083 --> 00:13:14,292
Bon. Ben...
�a va pas �tre possible.
214
00:13:14,500 --> 00:13:16,375
� cause de...
Enfin, �a les arrange pas.
215
00:13:16,583 --> 00:13:18,875
� cause de l'argent.
Je t'expliquerai.
216
00:13:21,458 --> 00:13:22,958
- �a va ?
- Ouais.
217
00:13:23,167 --> 00:13:25,917
Bon. Alors, voil�.
�a fait �a...
218
00:13:26,833 --> 00:13:29,750
- OK. Je prends un stylo.
- Oui.
219
00:13:32,125 --> 00:13:34,292
Vous avez une pi�ce d'identit� ?
220
00:13:34,500 --> 00:13:36,708
- Non, mais ce sont des amis.
- Justement !
221
00:13:41,750 --> 00:13:42,958
Je t'expliquerai, va.
222
00:13:43,167 --> 00:13:45,042
�a va, te casse pas. On a compris.
223
00:13:45,250 --> 00:13:48,542
Je plaisante pas. J'ai besoin
d'une chambre double pour ce soir.
224
00:13:48,708 --> 00:13:51,125
Tr�s bien.
Pour demain, 2 petits d�jeuners,
225
00:13:51,292 --> 00:13:53,750
au cas o� votre dame
arriverait dans la nuit ?
226
00:13:54,375 --> 00:13:55,833
Ah, ben oui ! Oui.
227
00:13:56,208 --> 00:13:58,125
Bon. Jean-Claude, vas-y !
228
00:13:59,000 --> 00:14:01,917
� votre avis, quels sont
les d�fauts de Jean-Claude ?
229
00:14:03,125 --> 00:14:06,167
- Il est raide comme un piquet.
- Et il plante pas son b�ton.
230
00:14:06,333 --> 00:14:07,958
Il est surtout tr�s en arri�re.
231
00:14:08,208 --> 00:14:10,125
Attention, j'ai pris de la vitesse !
232
00:14:10,333 --> 00:14:13,000
- Fais attention ! T'es p�nible !
- �a peut arriver !
233
00:14:13,167 --> 00:14:15,917
Nous sommes d'accord
pour dire que Jean-Claude est nul.
234
00:14:16,125 --> 00:14:19,417
- Ah oui !
- Ben, c'est le moins mauvais.
235
00:14:19,625 --> 00:14:21,875
Quel est le d�faut principal
de Bernard ?
236
00:14:22,042 --> 00:14:23,750
- Il est �go�ste.
- Oh, c'est malin !
237
00:14:23,917 --> 00:14:25,917
Rien � voir avec le ski !
Ce qui se passe,
238
00:14:26,125 --> 00:14:28,250
c'est que tu ne te sers
que d'une jambe.
239
00:14:28,417 --> 00:14:30,000
Tu as eu un accident ?
240
00:14:30,250 --> 00:14:32,542
- Tu as des broches, � l'autre ?
- Non.
241
00:14:33,500 --> 00:14:35,917
Alors tu vas retirer un de tes skis,
242
00:14:36,125 --> 00:14:38,417
et tu vas voir
que les 2 jambes sont utiles.
243
00:14:38,583 --> 00:14:40,208
Je vais me casser la gueule !
244
00:14:41,542 --> 00:14:44,750
- Je veux que tu le sentes.
- Tu vas voir, je vais y arriver.
245
00:14:45,000 --> 00:14:46,375
Attention !
246
00:14:53,542 --> 00:14:56,583
- Tu l'as senti ?
- Oui. J'ai bien compris, l� !
247
00:14:56,792 --> 00:15:00,708
Toi, Nathalie, tu es en arri�re. J'ai
l'impression que tu veux pas skier.
248
00:15:00,917 --> 00:15:03,958
Non. C'est mes chaussures,
elles sont trop grandes.
249
00:15:04,167 --> 00:15:06,375
Regarde. L�, c'est serr� � fond.
250
00:15:07,083 --> 00:15:10,750
Ah ! Tu devrais essayer
10 pointures en dessous.
251
00:15:10,875 --> 00:15:12,167
Passe au magasin.
252
00:15:12,750 --> 00:15:15,375
- J'y arriverai jamais !
- Mais si ! C'est enfantin.
253
00:15:15,583 --> 00:15:18,333
Il faut se laisser tirer,
et surtout, ne pas s'asseoir.
254
00:15:18,500 --> 00:15:20,958
- Ah, bon ! Il faut pas s'asseoir ?
- Non, non.
255
00:15:21,208 --> 00:15:23,458
- L�, voil�...
- Non, non. Non !
256
00:15:26,375 --> 00:15:30,083
L�chez la perche, maintenant !
L�chez la perche !
257
00:15:31,292 --> 00:15:34,417
D�gagez ! Fais attention !
Tu te fais prendre ta place.
258
00:15:34,625 --> 00:15:37,417
H�, doucement !
On est entre gens civilis�s.
259
00:15:38,833 --> 00:15:41,625
J'arrive � rien dans ces chaussures.
Je flotte dedans.
260
00:15:41,792 --> 00:15:44,667
- Il faut serrer les crochets.
- Ils sont serr�s � fond.
261
00:15:44,833 --> 00:15:46,917
Regarde
et fais exactement ce que je fais.
262
00:15:47,083 --> 00:15:48,583
Bon. Allez-y !
263
00:15:49,792 --> 00:15:50,958
Hop !
264
00:15:51,083 --> 00:15:54,125
Bon. D�gagez, l� ! D�gagez !
265
00:15:56,417 --> 00:15:59,583
Faites attention, vous allez
faire tomber tout le monde. �a va ?
266
00:15:59,833 --> 00:16:03,208
Mes chaussures sont trop grandes.
On aurait d� les bourrer
267
00:16:03,417 --> 00:16:06,667
avec du papier journal !
- Tu aurais pu y penser avant !
268
00:16:13,958 --> 00:16:16,417
Apr�s le pyl�ne, l�,
tu l�ches la perche !
269
00:16:16,625 --> 00:16:18,917
Je peux pas.
Je suis accroch�e � un truc !
270
00:16:19,083 --> 00:16:21,375
Essaye de te d�gager.
Fais quelque chose !
271
00:16:24,292 --> 00:16:26,208
Bravo !
Tu es vraiment la plus adroite !
272
00:16:27,792 --> 00:16:29,167
Oh, merde !
273
00:16:34,583 --> 00:16:36,250
Oh, Bernard ! Je suis l� !
274
00:16:36,417 --> 00:16:37,792
J'arrive.
275
00:16:46,333 --> 00:16:47,750
Excusez-moi.
276
00:16:50,583 --> 00:16:52,542
Tiens, tu d�nes avec nous, ce soir ?
277
00:16:52,708 --> 00:16:54,292
Non. J'ai un rendez-vous.
278
00:16:54,458 --> 00:16:56,958
- Oh ! Avec qui ?
- Avec la patronne de l'h�tel.
279
00:16:58,125 --> 00:17:01,458
Je peux pas lui poser un lapin.
Elle a tellement insist�...
280
00:17:01,625 --> 00:17:06,458
Et puis en plus, je sens que
ce soir, je vais conclure.
281
00:17:06,708 --> 00:17:08,792
- Tu m'aides pas, l� ?
- Non. Pas l�, non.
282
00:17:08,917 --> 00:17:10,500
Tu me sid�res, Jean-Claude.
283
00:17:10,667 --> 00:17:13,542
�a fait 2 jours que tu es l�,
et tu es d�j� sur un coup.
284
00:17:13,708 --> 00:17:16,833
�coute, je crois que toi et moi,
on a un peu le m�me probl�me.
285
00:17:17,000 --> 00:17:20,042
On ne peut pas tout miser
sur notre physique. Surtout toi.
286
00:17:20,875 --> 00:17:22,792
Si je peux te donner un conseil,
c'est :
287
00:17:22,958 --> 00:17:25,208
oublie que tu n'as aucune chance,
fonce.
288
00:17:25,625 --> 00:17:28,167
On sait jamais, sur un malentendu,
�a peut marcher.
289
00:17:28,375 --> 00:17:30,708
- Il faut que je me change.
- Tu as int�r�t !
290
00:17:30,917 --> 00:17:33,458
Magne-toi !
�a va fermer, les t�l�si�ges.
291
00:17:47,167 --> 00:17:48,417
H� ! Vous, l� !
292
00:17:48,625 --> 00:17:51,583
Oh ! Mes skis !
Il faut pas se g�ner, l� !
293
00:17:52,250 --> 00:17:54,958
Il entend pas, quand on lui cause ?
Ce sont mes skis !
294
00:17:55,167 --> 00:17:57,375
- Ce sont les miens !
- Mon nom est grav� dessus.
295
00:17:57,542 --> 00:17:59,833
Bernard Morin.
Tu t'appelles Bernard Morin ?
296
00:18:00,000 --> 00:18:02,542
Excusez-moi, j'ai les m�mes.
Ils sont l�, tiens.
297
00:18:02,708 --> 00:18:04,333
- O� �a ?
- L�.
298
00:18:06,250 --> 00:18:10,167
Ah ouais ! Ce sont les m�mes,
sauf que les tiens sont vieux.
299
00:18:10,333 --> 00:18:13,875
Et tu prends les neufs !
T'as raison. J'en aurais fait autant.
300
00:18:14,083 --> 00:18:16,417
Oh ! �a va pas ?
Tout le monde peut se tromper !
301
00:18:16,583 --> 00:18:18,708
Je peux me tromper.
Regarde. Je me trompe, l� !
302
00:18:18,917 --> 00:18:21,042
- Il est fou, ce mec !
- Voil� !
303
00:18:21,458 --> 00:18:25,500
H�, oh ! Mon ski !
Attention, mon ski ! Oh !
304
00:18:26,458 --> 00:18:27,958
P�doque !
305
00:18:29,917 --> 00:18:31,375
Oh, merde !
306
00:18:34,083 --> 00:18:36,042
Ils ne tomberont pas plus bas.
307
00:18:37,042 --> 00:18:39,500
Quand on ne sait pas skier,
on reste chez soi !
308
00:18:39,667 --> 00:18:42,083
C'est pas ma faute.
C'est pas moi qui l'ai lanc�.
309
00:18:42,292 --> 00:18:44,458
Pas votre faute, pas votre faute...
Enfin !
310
00:18:44,625 --> 00:18:46,833
Je me suis tromp� de ski, l�-haut.
311
00:18:47,083 --> 00:18:48,833
�coutez ! C'est � qui, ce ski ?
312
00:18:49,000 --> 00:18:51,250
C'est mon ski,
mais c'est pas moi qui l'ai...
313
00:18:51,417 --> 00:18:53,792
Et c'est pass� � �a de ma m�re,
en plus !
314
00:18:53,958 --> 00:18:56,583
- �a va, maman ?
- Mais elle n'a rien !
315
00:18:59,542 --> 00:19:02,792
�a va barder ! Et qui va payer
mon pare-brise, maintenant ?
316
00:19:37,083 --> 00:19:39,875
J'esp�re que �a va pas durer.
Je vais �tre en retard !
317
00:19:50,750 --> 00:19:52,792
Cricri,
tu vas finir par prendre froid.
318
00:19:52,958 --> 00:19:55,417
Pour une fois que je m'amuse,
laisse-moi !
319
00:19:56,000 --> 00:19:57,458
Christiane, on rentre !
320
00:19:58,000 --> 00:20:00,375
Mais j'arrive, �coute !
321
00:20:02,500 --> 00:20:05,292
Arr�te de me commander !
C'est dingue, �a !
322
00:20:05,500 --> 00:20:08,042
C'est bien, ma grande.
C'est bien !
323
00:20:08,208 --> 00:20:10,000
�a me pla�t, comme sport !
324
00:20:10,167 --> 00:20:12,000
- Tu fais des progr�s.
- Ah oui !
325
00:20:12,167 --> 00:20:14,708
Attends ! Encore 5 minutes.
Je fais un aller et retour.
326
00:20:14,875 --> 00:20:16,625
Oh, �coute !
327
00:20:18,708 --> 00:20:20,250
T'as vu, j'ai fait des progr�s !
328
00:20:20,417 --> 00:20:23,542
Ah ouais ! Ah ouais !
Ah ouais !
329
00:20:23,750 --> 00:20:27,250
Tr�s bien ! Encore 10 kilom�tres,
et on rentre, hein ?
330
00:20:27,458 --> 00:20:29,833
T'as le compas dans l'oeil,
pour les chaussures !
331
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
Oui, oui. Ben... t'es gentil,
ce sont mes clients !
332
00:20:33,167 --> 00:20:37,000
Oh l� l� ! Celui-l�, je te jure,
des fois, il a un humour p�nible !
333
00:20:37,750 --> 00:20:39,500
Allez, essaye �a.
334
00:20:39,667 --> 00:20:42,667
Popeye, on peut faire �a, nous,
une d�pose en h�licopt�re ?
335
00:20:42,833 --> 00:20:44,292
C'est quand vous voulez !
336
00:20:44,458 --> 00:20:47,333
- Je vous organise �a ?
- On est assez forts ?
337
00:20:47,500 --> 00:20:49,042
- Tranquille !
- Je suis partant.
338
00:20:50,125 --> 00:20:51,042
Popeye !
339
00:20:51,250 --> 00:20:53,167
Viens voir un peu, l� !
340
00:20:57,458 --> 00:20:58,750
Il manque 30 000.
341
00:20:59,583 --> 00:21:01,125
Ah, d'accord, l� !
342
00:21:01,417 --> 00:21:03,833
Maintenant, j'emprunte 30 sacs,
c'est un vol !
343
00:21:04,375 --> 00:21:06,625
Merci, Martine !
La confiance r�gne.
344
00:21:06,792 --> 00:21:09,958
Si c'est comme �a, je pr�f�re
les remettre tout de suite !
345
00:21:10,125 --> 00:21:11,833
Oui. Je pr�f�rerais.
346
00:21:13,125 --> 00:21:14,333
Je les ai pas sur moi.
347
00:21:15,458 --> 00:21:16,917
Vous avez 5 minutes, l� ?
348
00:21:18,250 --> 00:21:20,417
Bon.
Les amis, o� est-ce qu'on en est ?
349
00:21:21,917 --> 00:21:23,167
�a va mieux, l� ?
350
00:21:23,333 --> 00:21:26,167
Oui. �a va, mais enfin, c'est pas �a.
Il y a du jeu.
351
00:21:26,333 --> 00:21:28,458
- Attends. Il faut serrer, l�.
- Ben, oui.
352
00:21:28,667 --> 00:21:33,208
Dis donc, t'aurais pas 300 balles
� me passer, l� ? �a me d�pannerait.
353
00:21:34,208 --> 00:21:38,000
Merci. Allez !
Tu vois, il faut serrer la chaussure.
354
00:21:38,167 --> 00:21:39,458
Merci. C'est sympa.
355
00:21:39,667 --> 00:21:42,375
Allez ! On va serrer �a, gentiment.
356
00:21:42,542 --> 00:21:44,833
Tu as 2 grands crans, pour serrer,
et tu fais �a.
357
00:21:45,000 --> 00:21:47,125
- Tu les as pas serr�s !
- Crochet par crochet.
358
00:21:47,542 --> 00:21:50,292
L�, �a va mieux.
�a va mieux, l�, d�j�.
359
00:21:50,458 --> 00:21:53,542
Voil� ! Et le dernier...
360
00:21:54,083 --> 00:21:56,292
Attends, ne bouge pas. Il est dur !
361
00:21:59,958 --> 00:22:03,042
- Ben, qu'est-ce que t'as ?
- C'est trop serr�, c'est �a ?
362
00:22:03,292 --> 00:22:05,917
- Il faut lui retirer.
- Il faudrait un tournevis.
363
00:22:06,125 --> 00:22:08,250
Popeye, si tu les ab�mes,
tu les paies !
364
00:22:08,500 --> 00:22:09,917
Oui.
Mais c'est rien, �a va.
365
00:22:10,083 --> 00:22:11,917
Mais tu es con !
366
00:22:13,083 --> 00:22:15,042
- Elle va s'y faire.
- Voil�, oui.
367
00:22:15,375 --> 00:22:17,875
Je pr�f�rerais,
sinon on va les foutre en l'air.
368
00:22:18,125 --> 00:22:20,625
Tu sais ce que tu vas faire ?
Tu vas les garder aux pieds.
369
00:22:20,792 --> 00:22:24,250
Le mollet va se r�tracter,
et tu pourras les enlever facilement.
370
00:22:44,125 --> 00:22:46,208
Nathalie, tu viens te coucher ?
371
00:22:51,250 --> 00:22:53,000
J'en peux plus !
372
00:22:53,708 --> 00:22:55,583
J'en peux plus !
373
00:22:58,000 --> 00:23:00,125
Je vais dormir comme une masse.
374
00:23:02,625 --> 00:23:05,250
Quand te reverrai-je
375
00:23:05,958 --> 00:23:08,000
Pays merveilleux
376
00:23:08,708 --> 00:23:13,292
O� ceux qui s'aiment
Vivent � deux ?
377
00:23:14,333 --> 00:23:17,125
Quand te reverrai-je
378
00:23:17,333 --> 00:23:19,542
Pays merveilleux ?
379
00:23:32,125 --> 00:23:36,917
Quand te reverrai-je
Pays merveilleux
380
00:23:38,458 --> 00:23:43,625
O� ceux qui s'aiment
Vivent � deux ?
381
00:23:47,458 --> 00:23:48,375
Bonjour.
382
00:23:50,458 --> 00:23:51,875
Ah ! Bonjour.
383
00:23:52,833 --> 00:23:55,000
Dites donc,
vous ne m'avez pas attendu, hier ?
384
00:23:55,167 --> 00:23:57,542
J'ai �t� retenu.
Je suis rentr� � 3 h du matin.
385
00:23:57,750 --> 00:24:00,042
Ah non !
J'ai pas �t� skier, finalement.
386
00:24:00,792 --> 00:24:04,917
Vos 2 petits d�jeuners... Votre dame
n'est toujours pas arriv�e ?
387
00:24:05,750 --> 00:24:06,875
Hein ?
388
00:24:07,333 --> 00:24:11,458
Non. Mais elle va pas tarder.
- Elle va pas tarder...
389
00:24:29,500 --> 00:24:31,000
Oh, merde !
390
00:24:43,875 --> 00:24:45,375
Oh, merde, c'est gel� !
391
00:24:50,500 --> 00:24:52,083
Oh, fait chier !
392
00:24:57,917 --> 00:24:59,417
Oh, tu parles !
393
00:25:02,625 --> 00:25:04,625
Bon. Il n'y a qu'un moyen...
394
00:25:13,583 --> 00:25:15,458
Excusez-moi, mais vous urinez
395
00:25:15,667 --> 00:25:17,208
sur ma voiture.
- Comment �a ?
396
00:25:17,417 --> 00:25:18,750
Vous urinez sur ma voiture.
397
00:25:25,000 --> 00:25:28,125
Ah, pardon ! Oui, parce que
j'ai la m�me, l�-bas, alors...
398
00:25:28,375 --> 00:25:30,500
- La m�me couleur... Tout, quoi !
- Oui, oui.
399
00:25:31,000 --> 00:25:32,708
Je suis d�sol�.
400
00:25:33,167 --> 00:25:34,792
Euh... je termine ?
401
00:25:36,333 --> 00:25:38,125
Bonne voiture, hein ?
402
00:25:52,500 --> 00:25:56,042
S'il vous pla�t, j'aurais voulu
prendre une le�on particuli�re
403
00:25:56,208 --> 00:25:59,083
avec Anne Laurencin.
404
00:25:59,250 --> 00:26:01,375
Pour 1 heure ou 2 heures ?
405
00:26:01,542 --> 00:26:04,375
Oh ! Euh... Pour la journ�e.
406
00:26:13,083 --> 00:26:14,792
- A�e !
- Qu'est-ce qu'il y a ?
407
00:26:14,958 --> 00:26:17,333
- Tu m'as arrach� l'oeil !
- Fais voir.
408
00:26:17,458 --> 00:26:19,667
- Oh, la vache ! Regarde �a.
- Mais y a rien.
409
00:26:19,833 --> 00:26:22,625
- Oui. Parce que c'est une blague !
- C'est amusant, �a !
410
00:26:22,792 --> 00:26:23,875
Tu viens skier ?
411
00:26:24,042 --> 00:26:26,167
Non. J'ai une le�on
avec Anne Laurencin.
412
00:26:26,333 --> 00:26:28,833
- Tu choisis pas la plus moche !
- Joli, joli !
413
00:26:29,000 --> 00:26:30,542
- On se d�brouille.
- Bon ski !
414
00:26:30,708 --> 00:26:32,917
Oui. Si j'arrive � me d�coincer.
415
00:26:34,083 --> 00:26:35,125
Monsieur Dusse ?
416
00:26:35,333 --> 00:26:38,583
Vous aviez pris rendez-vous
avec ma coll�gue, le num�ro 12.
417
00:26:38,750 --> 00:26:41,167
Elle est souffrante.
C'est moi qui la remplace.
418
00:26:41,583 --> 00:26:42,750
Ah !
419
00:26:44,083 --> 00:26:46,042
J'esp�re que c'est pas trop grave.
420
00:26:46,208 --> 00:26:48,292
Vous avez bien fait
de prendre la journ�e.
421
00:26:48,458 --> 00:26:50,375
C'est comme �a qu'on progresse.
422
00:26:50,542 --> 00:26:53,125
Nous allons monter par le t�l�si�ge,
423
00:26:53,333 --> 00:26:55,708
et l�-haut,
on prendra un verre de vin chaud.
424
00:27:03,542 --> 00:27:05,125
Oh, oh, oh !
425
00:27:09,250 --> 00:27:11,208
A�e ! Oh, enfin, faites attention !
426
00:27:11,375 --> 00:27:13,042
Oh, c'est � peine connu, ton truc !
427
00:27:13,208 --> 00:27:16,000
Ah, tu vois, t'as pas le coup,
pour faire �a, mon pote !
428
00:27:16,458 --> 00:27:17,750
Oh, putain !
429
00:27:17,917 --> 00:27:20,042
J'ai l'impression
que tu l'as, toi, le coup !
430
00:27:20,250 --> 00:27:21,667
Joli !
431
00:27:21,875 --> 00:27:23,708
Oh, merde !
Prends le chien.
432
00:27:23,875 --> 00:27:27,583
Oh, merde, merde, merde !
Une urgence.
433
00:27:27,750 --> 00:27:29,250
Monte le chien � Gigi.
434
00:27:29,417 --> 00:27:31,583
Explique-lui,
sinon elle va s'imaginer...
435
00:27:31,792 --> 00:27:33,750
Laisse-la s'imaginer.
Elles adorent �a !
436
00:27:33,917 --> 00:27:37,208
Fais ce que je te dis.
J'ai pas envie de faire de la peine.
437
00:27:47,875 --> 00:27:49,333
C'est quoi, cette urgence ?
438
00:27:49,500 --> 00:27:51,958
Ce sont les Guilain.
C'est un peu sp�cial.
439
00:27:53,875 --> 00:27:55,250
- Bonjour !
- Bonjour.
440
00:27:55,417 --> 00:27:57,333
C'est pour quoi ?
Qu'est-ce que c'est ?
441
00:27:59,208 --> 00:28:00,750
Mais qu'est-ce que c'est ?
442
00:28:00,917 --> 00:28:03,250
- C'est Copain.
- Vous vous foutez de moi ?
443
00:28:03,458 --> 00:28:06,667
C'est son nom. On l'a appel�
Copain, comme cochon !
444
00:28:06,875 --> 00:28:08,833
Mais je ne fais pas les b�tes !
445
00:28:09,000 --> 00:28:11,625
Vous avez �t� si gentil,
la derni�re fois, docteur.
446
00:28:11,792 --> 00:28:13,083
Je vous ai d�pann�s.
447
00:28:13,250 --> 00:28:16,333
Mais je ne suis pas v�t�rinaire.
Essayez de comprendre �a !
448
00:28:16,542 --> 00:28:18,750
Il fait de l'an�mie.
Il ne mange pas.
449
00:28:18,958 --> 00:28:22,958
De l'an�mie ? Mais bouffez-le !
Je ne sais pas, bouffez-le !
450
00:28:23,125 --> 00:28:25,458
Mademoiselle !
Dehors ! Qu'ils le bouffent !
451
00:28:25,625 --> 00:28:27,833
Vous avez entendu ?
Bouffez-le !
452
00:28:36,917 --> 00:28:39,750
Flexion, piqu� du b�ton, extension.
453
00:28:40,417 --> 00:28:44,208
Flexion, piqu� du b�ton, extension.
454
00:28:44,375 --> 00:28:47,167
Flexion, piqu� du b�ton, extension.
455
00:28:50,875 --> 00:28:52,125
�a suffit ! On arr�te.
456
00:28:52,333 --> 00:28:54,208
On va prendre
un verre de vin chaud ?
457
00:28:54,625 --> 00:28:55,708
Ouais.
458
00:28:58,667 --> 00:28:59,958
Je crois que je vais vomir.
459
00:29:08,208 --> 00:29:10,458
Et alors ?
Je sais, je suis arriv� trop vite.
460
00:29:10,667 --> 00:29:13,875
On ne va pas en faire un sac !
Le b�ton vert est � moi !
461
00:29:14,125 --> 00:29:18,292
Oh l� l� ! C'est invraisemblable, �a,
quand m�me !
462
00:29:18,583 --> 00:29:21,458
Emmerder le monde
� rester plant�s sur la piste !
463
00:29:25,000 --> 00:29:27,333
�a ne va pas !
�a fait 30 fois que je vous le dis.
464
00:29:27,500 --> 00:29:29,292
Le planter du b�ton
ne marche pas.
465
00:29:29,458 --> 00:29:32,667
Mettez-vous bien �a dans la t�te,
et votre bonnet par-dessus.
466
00:29:32,875 --> 00:29:35,667
Je suis au courant ! Je sais, �a.
�a fait 30 fois !
467
00:29:36,250 --> 00:29:37,167
H� !
468
00:29:38,292 --> 00:29:39,958
H� ! Attends !
469
00:29:41,042 --> 00:29:44,708
Salut. On monte ensemble ?
Le vieux va me faire craquer, l�.
470
00:29:44,875 --> 00:29:47,875
- Ah oui ? Si vous voulez.
- Votre forfait, s'il vous pla�t.
471
00:29:48,042 --> 00:29:50,333
Ouais. Ben, il est l�.
Ah non ! Euh...
472
00:29:50,500 --> 00:29:51,667
H� !
473
00:29:53,958 --> 00:29:56,167
Monsieur Dusse,
vous l'avez laiss� tomber.
474
00:29:56,375 --> 00:29:59,917
C'est moi qui l'ai ramass�.
Un jour, vous oublierez votre t�te !
475
00:30:00,333 --> 00:30:02,375
Mais oui, je sais ! Mais oui !
476
00:30:07,125 --> 00:30:09,542
Comme nous avons 20 minutes
pour monter,
477
00:30:09,750 --> 00:30:13,500
nous allons en profiter pour faire
un cours sur le planter du b�ton.
478
00:30:13,917 --> 00:30:15,917
Et d�s l'arriv�e,
pour vous r�compenser,
479
00:30:16,083 --> 00:30:17,625
on prendra un verre de vin chaud.
480
00:30:22,417 --> 00:30:25,292
Monsieur Dusse, ce qui ne va pas,
c'est le planter de b�ton.
481
00:30:25,458 --> 00:30:27,333
Le planter de b�ton
ne va pas du tout !
482
00:30:27,500 --> 00:30:31,000
Je vais te le planter, le b�ton !
Je vais te le planter, moi !
483
00:30:38,042 --> 00:30:40,250
Monsieur Dusse, �a ne va pas ?
484
00:30:43,083 --> 00:30:46,292
C'est le vin chaud, �a !
C'est le vin chaud...
485
00:30:47,542 --> 00:30:49,000
�a va aller.
486
00:30:50,083 --> 00:30:51,500
�a va aller.
487
00:30:52,417 --> 00:30:54,083
Tu es pr�t ?
488
00:30:54,542 --> 00:30:55,917
Une seconde !
489
00:30:58,292 --> 00:31:00,000
Bon. Allez !
490
00:31:02,125 --> 00:31:03,667
Ah, monsieur Camus !
491
00:31:03,917 --> 00:31:04,958
- �a va ?
- Oui. Merci.
492
00:31:05,167 --> 00:31:08,000
Je peux vous parler
une petite seconde, s'il vous pla�t ?
493
00:31:08,167 --> 00:31:10,875
- Oui. Une petite minute, l�.
- Je vous en prie.
494
00:31:11,667 --> 00:31:13,500
Ouais ! Go !
495
00:31:17,958 --> 00:31:19,583
- C'est parti.
- Voil�.
496
00:31:19,750 --> 00:31:22,250
Je vous rapporte vos affaires.
De la part de ma femme.
497
00:31:22,417 --> 00:31:24,583
Je suis rentr�
plus t�t que pr�vu � la maison,
498
00:31:24,750 --> 00:31:27,000
et �a nous embarrasse, n'est-ce pas.
499
00:31:27,208 --> 00:31:30,750
Non, mais... Attendez ! M. Camus,
je crois qu'il y a un malentendu.
500
00:31:30,958 --> 00:31:32,833
Imaginez bien que votre femme
501
00:31:33,000 --> 00:31:34,958
m'a h�berg�
en tout bien tout honneur.
502
00:31:35,167 --> 00:31:38,625
Oh, bien s�r ! Et comme
il n'y a qu'un seul lit � la maison,
503
00:31:38,792 --> 00:31:41,083
vous avez d� coucher par terre,
sur la moquette.
504
00:31:41,292 --> 00:31:44,333
Oui. D'ailleurs, elle est tr�s dure.
Mais �a m'a d�pann�.
505
00:31:44,542 --> 00:31:46,625
- Je vous remercie.
- Pour les le�ons,
506
00:31:46,833 --> 00:31:48,208
je ne vous r�gle rien.
507
00:31:48,417 --> 00:31:51,000
Elle n'a pas d� beaucoup skier,
pendant mon absence.
508
00:31:51,167 --> 00:31:52,917
- M�me pas la moiti� ?
- Non !
509
00:31:53,167 --> 00:31:54,958
Comme elle a un peu ski�,
quand m�me...
510
00:31:55,458 --> 00:31:57,375
- Oui, mais non.
- Et je comptais dessus.
511
00:31:57,542 --> 00:31:58,875
- Voil�.
- Mais enfin...
512
00:31:59,125 --> 00:32:01,708
- Bon. Alors c'est pour moi.
- Voil�. Je m'en vais.
513
00:32:01,958 --> 00:32:04,000
Je ne vous colle pas
mon poing sur la gueule ?
514
00:32:04,208 --> 00:32:06,792
- Ce n'est pas la peine.
- Non. Pas la peine, du tout !
515
00:32:07,000 --> 00:32:10,208
- Voil�. Serviteur, monsieur.
- Au revoir, monsieur Camus.
516
00:32:13,500 --> 00:32:16,083
Alors ? Combien ?
517
00:32:16,625 --> 00:32:17,708
Oh !
518
00:32:18,167 --> 00:32:19,500
- Hein ?
- Combien ?
519
00:32:19,667 --> 00:32:21,792
Merde,
j'ai oubli� d'arr�ter le chrono !
520
00:32:24,875 --> 00:32:26,625
- 45 !
- 8.
521
00:32:26,917 --> 00:32:29,250
- 45' 8''
- 45' 8'' !
522
00:32:30,042 --> 00:32:32,625
La vache !
5 secondes de moins qu'hier,
523
00:32:32,833 --> 00:32:34,292
et j'ai pas forc� !
524
00:32:34,417 --> 00:32:36,708
Ce sont mes skis !
Ils ont fait 2e, � Crans-Montana.
525
00:32:36,917 --> 00:32:41,000
Je vais les piler, demain,
au crit�rium ! J'ai une p�che !
526
00:32:50,667 --> 00:32:53,000
Bon. �a y est, c'est bon.
Elle est l�.
527
00:32:53,208 --> 00:32:54,417
Le cousin n'est pas l� ?
528
00:32:54,583 --> 00:32:57,208
Il est parti depuis 2 jours,
cet enfoir� ! C'est bon.
529
00:32:57,375 --> 00:33:01,208
Tu vois, j'ai l'impression
que �a va mieux, avec Martine.
530
00:33:01,417 --> 00:33:02,667
Elle a pass� l'�ponge ?
531
00:33:02,875 --> 00:33:05,250
Il y a des signes qui trompent pas.
532
00:33:05,417 --> 00:33:07,667
Depuis une semaine,
elle ne me parle plus.
533
00:33:07,875 --> 00:33:09,458
- Ah oui ?
- Tu vois, donc...
534
00:33:09,958 --> 00:33:12,208
- C'est bon signe, �a ?
- Ah oui ! Je la connais.
535
00:33:12,417 --> 00:33:14,208
Elle attend que je fasse le 1er pas.
536
00:33:14,375 --> 00:33:18,458
Tu vois, elle est l�, elle se dit :
"Je suis all�e trop loin.
537
00:33:18,667 --> 00:33:19,833
"Il est formidable."
538
00:33:20,083 --> 00:33:23,167
- Et elle est coinc�e par le cousin.
- Franchement, Popeye,
539
00:33:24,125 --> 00:33:27,375
tu penses pas qu'il n'y a que toi
qui veux recoller les morceaux ?
540
00:33:33,667 --> 00:33:35,375
Ouais. Peut-�tre, ouais.
541
00:33:36,208 --> 00:33:39,083
De toute fa�on, j'en ai marre.
Je peux plus vivre sans elle.
542
00:33:39,750 --> 00:33:42,708
Et puis j'ai �norm�ment chang�.
Tu as vu, non ?
543
00:33:42,875 --> 00:33:44,333
Oui. C'est s�r, c'est s�r.
544
00:33:44,542 --> 00:33:46,625
Alors, � mon avis, �a devrait coller.
545
00:33:46,917 --> 00:33:49,417
Oui. Enfin, l'important,
c'est que tu le sentes.
546
00:33:49,625 --> 00:33:52,333
En tout cas, je te le souhaite
de tout coeur, Popeye.
547
00:33:52,500 --> 00:33:54,083
C'est quelqu'un de bien.
548
00:33:54,958 --> 00:33:56,250
Je sais.
549
00:33:56,458 --> 00:33:59,000
- N'oublie pas ta valise !
- Ah ouais !
550
00:34:00,000 --> 00:34:01,500
La valise !
551
00:34:03,833 --> 00:34:06,292
De toute fa�on,
je sais pas o� dormir ce soir...
552
00:34:06,500 --> 00:34:09,542
- Pas chez moi. Tu connais Gigi.
- Tu penses !
553
00:34:10,792 --> 00:34:12,000
Salut.
554
00:34:14,833 --> 00:34:16,333
Pauvre vieux.
555
00:34:26,875 --> 00:34:28,417
Salut, Martine.
556
00:34:28,750 --> 00:34:32,208
Je te d�range pas ? Je voudrais
te demander un petit service.
557
00:34:32,625 --> 00:34:34,542
J'ai pas de logement, pour ce soir,
558
00:34:34,708 --> 00:34:38,125
alors je pensais que, peut-�tre,
je pourrais dormir ici.
559
00:34:38,333 --> 00:34:41,750
Comme tu es seule, je pensais
que �a ne vous d�rangerait pas.
560
00:34:42,458 --> 00:34:43,917
Ben, entre.
561
00:34:44,042 --> 00:34:46,458
Ah, merci ! Vraiment, merci.
562
00:34:46,667 --> 00:34:49,708
C'est super sympa, Martine.
Vraiment.
563
00:35:00,542 --> 00:35:03,125
Quand je pense
qu'on a failli ne pas se retrouver.
564
00:35:03,542 --> 00:35:06,958
Tu sais, finalement,
c'est gr�ce au mari de la Bordelaise.
565
00:35:07,167 --> 00:35:11,958
Je me la suis faite pendant 2 mois
pour 400 balles par jour,
566
00:35:12,083 --> 00:35:14,125
et ce con est rentr� sans pr�venir.
567
00:35:14,333 --> 00:35:18,042
J'avais pas de logement.
Sinon je serais jamais revenu.
568
00:35:18,542 --> 00:35:22,375
Oh ! Mais qu'est-ce que j'ai dit ?
J'ai dit une connerie ou quoi ?
569
00:35:22,708 --> 00:35:25,208
M�fie-toi, va ! M�fie-toi !
570
00:35:25,542 --> 00:35:28,792
Et ne le prends pas sur ce ton,
s'il te pla�t ! Alors !
571
00:35:29,833 --> 00:35:30,958
Merde !
572
00:35:35,333 --> 00:35:36,958
Oui. J'arrive !
573
00:35:45,125 --> 00:35:48,208
Oui. Voil�. Une petite seconde !
574
00:35:49,417 --> 00:35:50,667
J'arrive.
575
00:35:52,000 --> 00:35:53,125
Oui ?
576
00:35:54,750 --> 00:35:55,792
Voil� !
577
00:35:58,750 --> 00:36:00,333
- Ah, c'est toi !
- Oui. Salut.
578
00:36:00,542 --> 00:36:02,792
Je te d�range pas ?
T'es seul, l� ?
579
00:36:03,542 --> 00:36:06,667
- Euh... oui. Pour le moment.
- Faudrait que tu me d�pannes.
580
00:36:07,542 --> 00:36:10,250
Est-ce que je pourrais loger
chez toi, ce soir ?
581
00:36:10,417 --> 00:36:14,375
J'ai pas de logement. Avec ce froid,
si je dors dehors, je vais claquer.
582
00:36:15,333 --> 00:36:17,375
�a ne m'arrange pas, parce que...
583
00:36:17,583 --> 00:36:21,458
j'avais pens�, �ventuellement,
conclure avec la r�ceptionniste.
584
00:36:21,667 --> 00:36:25,250
Merci. Vraiment, Jean-Claude,
t'es super sympa. Merci beaucoup.
585
00:36:34,792 --> 00:36:38,500
Oh non !
Oh ! La lumi�re, merde !
586
00:36:38,750 --> 00:36:40,417
Ah, votre dame est arriv�e !
587
00:36:41,208 --> 00:36:42,375
Hein ?
588
00:36:42,542 --> 00:36:46,750
Ah non, non ! C'est juste un copain.
C'est pour d�panner.
589
00:36:46,917 --> 00:36:48,167
Mais y a pas de mal.
590
00:36:48,708 --> 00:36:51,083
Mais non ! Y a pas de mal !
Non, y a pas de mal !
591
00:36:52,042 --> 00:36:53,750
2... 1...
592
00:36:53,958 --> 00:36:55,083
Go !
593
00:36:58,542 --> 00:37:01,042
Dans 30 secondes, si tu veux.
594
00:37:01,250 --> 00:37:02,792
Oui. Toutes les 30 !
595
00:37:05,917 --> 00:37:08,167
Actuellement, l'�preuve
596
00:37:08,417 --> 00:37:13,833
de slalom sp�cial du 10e Crit�rium
international des m�decins.
597
00:37:18,250 --> 00:37:19,417
Go !
598
00:37:20,125 --> 00:37:22,417
Toutes les 30, maintenant !
599
00:37:25,458 --> 00:37:27,292
Tu m'�coutes, l� ?
600
00:37:30,042 --> 00:37:31,833
Tu es � l'�coute ?
601
00:37:32,042 --> 00:37:34,292
Je vais les piler !
J'ai fait 45,8, hier.
602
00:37:34,458 --> 00:37:36,667
Au d�part, dossard 34,
603
00:37:37,000 --> 00:37:39,208
Dr J�r�me Tar�re,
604
00:37:39,417 --> 00:37:40,542
France.
605
00:37:40,917 --> 00:37:44,417
3... 2... 1... Go !
606
00:37:55,083 --> 00:37:57,500
- Allez !
- Bourre, un peu !
607
00:38:00,458 --> 00:38:02,958
Allez, J�r�me ! Vas-y !
608
00:38:09,500 --> 00:38:11,292
Ah, je me suis senti � l'aise, l� !
609
00:38:11,417 --> 00:38:13,125
Vachement bien !
610
00:38:16,125 --> 00:38:18,125
- Temps du dossard 34...
- �coutez !
611
00:38:18,333 --> 00:38:21,792
...Dr J�r�me Tar�re : 67' 22".
612
00:38:23,167 --> 00:38:24,542
Quoi ?
613
00:38:24,750 --> 00:38:26,750
C'est vachement bien !
Tu es dans les 40es.
614
00:38:26,917 --> 00:38:29,083
- Combien il a dit ?
- 67' 22", il a dit.
615
00:38:29,292 --> 00:38:31,375
- Impossible ! Il y a une erreur !
- Pourquoi ?
616
00:38:31,542 --> 00:38:33,833
C'est 20 secondes de plus qu'hier !
617
00:38:34,583 --> 00:38:38,750
Mais ne t'�nerve pas. Je crois
que tu as accroch� une porte.
618
00:38:38,958 --> 00:38:40,542
J'ai pas accroch�, j'ai rip�.
619
00:38:40,708 --> 00:38:43,375
Parle pas de ce que tu connais pas.
Qu'elle est conne !
620
00:38:43,583 --> 00:38:46,375
Ah, bon ! Je suis une conne ?
Tr�s bien !
621
00:38:47,375 --> 00:38:50,000
20 secondes de plus qu'hier.
C'est presque le double !
622
00:38:50,208 --> 00:38:52,042
J'ai bourr� comme un �ne,
en plus !
623
00:38:52,250 --> 00:38:55,667
Mais peut-�tre qu'hier, il y a eu
une erreur de chronom�trage.
624
00:38:55,833 --> 00:38:57,375
C'est �a, une erreur !
625
00:38:57,583 --> 00:38:59,625
Allez, venez, on va voir les juges.
626
00:38:59,792 --> 00:39:01,625
- Mais non !
- Non. Hier.
627
00:39:01,792 --> 00:39:03,667
- J�r�me !
- C'est hier !
628
00:39:07,708 --> 00:39:10,083
- J�r�me, c'�tait hier.
- C'�tait hier !
629
00:39:10,958 --> 00:39:12,250
Vous me prenez pour un con ?
630
00:39:12,417 --> 00:39:16,083
Vous chronom�trez comment ?
20 secondes de plus qu'hier !
631
00:39:24,583 --> 00:39:28,250
Vous vous foutez de ma gueule ?
Bande d'enfoir�s ! Tas d'ordures !
632
00:39:32,000 --> 00:39:35,167
- �a va ?
- H�, doucement, l�, doucement !
633
00:39:35,333 --> 00:39:38,292
Comptez pas sur moi l'an prochain
pour la comp�te. Fini !
634
00:39:38,500 --> 00:39:41,875
J�r�me, l'autre jour, on a peut-�tre
mal lu le chronom�tre.
635
00:39:42,000 --> 00:39:43,625
Si �a se trouve, tu avais fait 54.
636
00:39:43,792 --> 00:39:46,000
Ne vous fatiguez pas !
En 10 ans de crit�rium,
637
00:39:46,167 --> 00:39:48,875
ils n'ont jamais fait gagner
un g�n�raliste. Jamais !
638
00:39:49,042 --> 00:39:53,083
Des psychiatres, des urologues...
Des g�n�ralistes, jamais !
639
00:39:53,250 --> 00:39:55,667
- J'aurais d� faire ophtalmo.
- Mais non, �coute !
640
00:39:55,833 --> 00:39:58,958
Bon. O� est Gigi ? Hein ?
Et la camionnette ?
641
00:39:59,083 --> 00:40:01,042
Elles sont parties ensemble.
642
00:40:03,250 --> 00:40:05,667
Oh, merde, merde, merde !
643
00:40:21,625 --> 00:40:25,500
- Qu'est-ce que tu fais, l� ?
- Tu vois, l�, je prends ce pull,
644
00:40:25,667 --> 00:40:28,792
je le plie,
je le range dans ma valise,
645
00:40:28,958 --> 00:40:33,417
je ferme ma valise,
et je pars en vacances.
646
00:40:33,750 --> 00:40:36,458
Arr�te tes conneries, Gigi !
Qu'est-ce qui te prend ?
647
00:40:36,708 --> 00:40:39,083
Tu te rends compte
de ce que tu m'as dit ?
648
00:40:39,625 --> 00:40:41,542
Ah, c'est pour �a ?
649
00:40:42,333 --> 00:40:43,875
Excuse-moi.
650
00:40:44,083 --> 00:40:47,708
Mais l'important, c'est mon r�sultat
et qu'ils saquent les g�n�ralistes.
651
00:40:47,875 --> 00:40:50,458
Ah ! C'est pas grave de me traiter
de conne en public.
652
00:40:50,625 --> 00:40:53,750
Mais toi, tu sais ce qui est
important. Tu le sais toujours !
653
00:40:54,208 --> 00:40:56,208
Je vais faire une chose
sans importance.
654
00:40:56,625 --> 00:40:58,667
Je vais prendre des vacances
toute seule,
655
00:40:58,833 --> 00:41:00,917
sans toi qui me fais chier !
Et merde !
656
00:41:01,125 --> 00:41:03,750
Je t'en prie, Gigi, calme-toi !
Tu es fatigu�e.
657
00:41:03,917 --> 00:41:06,000
Tu vas prendre 2 cachets,
te reposer,
658
00:41:06,167 --> 00:41:08,417
et on discutera de �a
quand tu seras calm�e.
659
00:41:08,583 --> 00:41:11,375
- Dans 15 jours. Si je reviens !
- Gigi, merde !
660
00:41:11,542 --> 00:41:14,083
J'ai �norm�ment investi
dans cette course.
661
00:41:14,292 --> 00:41:16,583
C'est effarant,
de faire 20 secondes de plus.
662
00:41:16,792 --> 00:41:19,000
Ce qui est effarant,
c'est que tu r�alises pas
663
00:41:19,167 --> 00:41:20,917
que ton pote ait pu se tromper.
664
00:41:21,083 --> 00:41:23,333
�a, �a te passe
au-dessus du cigare !
665
00:41:23,500 --> 00:41:25,958
T'es pas capable
de faire 35 secondes au slalom !
666
00:41:26,125 --> 00:41:28,333
T'es mauvais, t'es mauvais !
667
00:41:29,958 --> 00:41:31,833
Je pense
qu'on n'a plus rien � se dire.
668
00:41:32,500 --> 00:41:33,833
Salut ! Bonnes vacances !
669
00:41:36,042 --> 00:41:37,167
La porte, bordel !
670
00:41:39,000 --> 00:41:41,542
Je t'emmerde ! Il m'�nerve !
671
00:41:53,000 --> 00:41:57,292
�coute... Excuse-moi, hein !
Je suis vraiment un sale con !
672
00:41:57,458 --> 00:41:58,583
Oui.
673
00:42:06,167 --> 00:42:08,208
- Merde, le chien !
- P�pette !
674
00:42:08,375 --> 00:42:10,708
P�pette, r�ponds-moi, ma biche !
P�pette !
675
00:42:14,333 --> 00:42:15,458
All� ?
676
00:42:15,750 --> 00:42:18,792
Je vous t�l�phonais pour savoir
si Annie �tait pass�e, � 7 h 30.
677
00:42:19,000 --> 00:42:22,500
Dis donc, J�r�me,
elle sent bizarre, cette f�cule.
678
00:42:23,042 --> 00:42:24,250
Pourtant...
679
00:42:24,917 --> 00:42:26,000
Regarde.
680
00:42:26,167 --> 00:42:27,917
Bravo ! C'est intelligent.
681
00:42:28,333 --> 00:42:32,083
Oui. Et vous savez
pourquoi elle ne l'a pas fait ? Ah !
682
00:42:32,250 --> 00:42:33,625
- Jean-Claude !
- Attends.
683
00:42:33,833 --> 00:42:37,375
Bon. Si elle repasse, vous lui dites
de m'appeler sans faute.
684
00:42:37,542 --> 00:42:39,625
Je compte sur vous.
Merci, madame.
685
00:42:39,792 --> 00:42:43,125
Pardon ? Ah, c'est monsieur !
Excusez-moi. Au revoir, monsieur.
686
00:42:43,583 --> 00:42:45,917
- Bon. Alors tu seras combien ?
- 2. Toujours 2.
687
00:42:46,083 --> 00:42:48,250
- Elle doit �tre en route.
- C'est qui, Annie ?
688
00:42:48,500 --> 00:42:51,208
- La r�ceptionniste de l'h�tel ?
- Non. C'est vieux, �a.
689
00:42:51,833 --> 00:42:54,292
Annie, c'est une fille
que j'ai renvers�e � ski.
690
00:42:54,458 --> 00:42:56,583
Elle s'est fait mal,
alors on a sympathis�.
691
00:42:56,833 --> 00:42:58,667
- Messieurs dames, bonsoir.
- Salut.
692
00:42:58,833 --> 00:43:00,875
�a y est. On a l'h�lico
pour demain.
693
00:43:01,083 --> 00:43:03,250
J'ai un rempla�ant.
Tu viens toujours pas ?
694
00:43:03,458 --> 00:43:06,500
Non. Je suis sur un coup.
Et j'ai des chances de conclure.
695
00:43:06,875 --> 00:43:11,125
C'est un mec tr�s sympa, et en plus,
il travaille � la t�l�vision.
696
00:43:11,333 --> 00:43:12,667
- Coucou !
- Ah !
697
00:43:12,833 --> 00:43:16,083
C'est nous !
Je vous pr�sente Marius, mon ami.
698
00:43:16,250 --> 00:43:18,500
- Bonjour.
- Messieurs dames, bonsoir.
699
00:43:18,667 --> 00:43:20,000
Bonsoir.
700
00:43:20,875 --> 00:43:22,083
Bonsoir.
701
00:43:22,542 --> 00:43:25,583
- Je ne viens pas les mains vides.
- C'est gentil ! Du bordeaux.
702
00:43:25,750 --> 00:43:27,583
Non. Excusez-moi.
C'est pour moi.
703
00:43:27,750 --> 00:43:31,542
Oui. Marius ne dig�re pas
le vin blanc. C'est dingue, hein ?
704
00:43:31,708 --> 00:43:32,833
Oui.
705
00:43:36,167 --> 00:43:38,792
Vous pouvez donner vos manteaux.
On va passer � table.
706
00:43:38,958 --> 00:43:40,167
- Volontiers.
- � table !
707
00:43:40,333 --> 00:43:41,375
J�r�me !
708
00:43:41,833 --> 00:43:43,250
Dites-moi,
709
00:43:44,125 --> 00:43:47,417
Christiane nous a dit que
vous travailliez dans la coiffure.
710
00:43:48,250 --> 00:43:49,708
Oui et non.
711
00:43:49,875 --> 00:43:54,583
Enfin, je m'occupais de perruques,
de postiches, de toupets.
712
00:43:54,875 --> 00:43:56,000
Vous en vendez beaucoup ?
713
00:43:56,208 --> 00:43:58,708
C'est assez nouveau,
le fait de porter des...
714
00:43:58,875 --> 00:44:00,167
Ah, pas du tout !
715
00:44:00,375 --> 00:44:03,083
Beaucoup de personnalit�s
portent des perruques.
716
00:44:03,333 --> 00:44:06,208
Et est-ce qu'il y a
beaucoup de femmes chauves ?
717
00:44:06,375 --> 00:44:07,542
�norm�ment !
718
00:44:07,750 --> 00:44:09,542
- Marilyn Monroe.
- Enfin !
719
00:44:09,750 --> 00:44:12,708
Marilyn Monroe.
Comme �a ! Comme un oeuf !
720
00:44:12,875 --> 00:44:14,917
- �a, ce sont les soucis.
- C'est pas vrai !
721
00:44:16,208 --> 00:44:18,708
Comme un oeuf !
Elle tenait �a de sa m�re.
722
00:44:18,917 --> 00:44:21,125
C'est h�r�ditaire.
Demandez � Monsieur.
723
00:44:21,625 --> 00:44:24,375
C'est vous qui avez fabriqu�
celles de Marilyn Monroe ?
724
00:44:24,542 --> 00:44:26,583
Ah non ! Non.
725
00:44:27,375 --> 00:44:31,125
Mais... Tr�s bon !
C'�tait connu, dans la profession.
726
00:44:31,333 --> 00:44:33,958
En revanche, j'ai travaill�
pour le g�n�ral de Gaulle.
727
00:44:34,125 --> 00:44:36,708
Ah oui ! Je lui ai fait
un tr�s joli bouc roux.
728
00:44:37,792 --> 00:44:39,042
- Un quoi ?
- Pardon ?
729
00:44:39,292 --> 00:44:41,042
- Un joli bouc roux.
- Un bouc ?
730
00:44:41,250 --> 00:44:43,000
Un bouc roux ! Un bouc roux.
731
00:44:43,167 --> 00:44:47,458
Il voulait changer de personnalit�,
mais il ne s'en est jamais servi.
732
00:44:47,625 --> 00:44:48,708
Non. J'ai pas vu.
733
00:44:48,958 --> 00:44:51,500
- On s'en souviendrait, forc�ment.
- Oui !
734
00:44:54,208 --> 00:44:56,250
De qui je pourrais leur parler,
encore ?
735
00:44:56,458 --> 00:44:58,292
Je sais pas...
Il y en a tellement !
736
00:44:58,917 --> 00:45:01,333
Farouk !
Tu leur racontes la blague ?
737
00:45:01,583 --> 00:45:03,875
Oh non !
Tu sais bien, je vais jamais au bout.
738
00:45:04,042 --> 00:45:05,750
�coute ! Elle est dingue.
739
00:45:07,167 --> 00:45:08,583
C'est vrai, c'est dingue !
740
00:45:09,542 --> 00:45:13,375
Il me voyait 10 fois par jour.
Chaque fois : "Marius Franceschini,
741
00:45:13,542 --> 00:45:16,292
"quel est le comble
pour un fabricant de perruques ?"
742
00:45:16,458 --> 00:45:18,917
Alors moi, forc�ment : "Je sais pas."
743
00:45:19,083 --> 00:45:22,125
"C'est de manquer de toup...
De manquer de..."
744
00:45:22,292 --> 00:45:24,958
Tu vois, je vais pas...
"De manquer de toupet."
745
00:45:26,875 --> 00:45:30,292
Il faisait le geste, car il avait
peur que je ne comprenne pas.
746
00:45:38,042 --> 00:45:39,458
Arr�te !
747
00:45:47,958 --> 00:45:50,750
- Qu'est-ce qui t'arrive, mon chou ?
- Oh, tais-toi !
748
00:45:50,917 --> 00:45:54,000
� chaque fondue, je fais �a.
Tu vas voir, c'est crevant.
749
00:45:54,125 --> 00:45:56,083
Tu mets ton fil dentaire ?
750
00:46:02,083 --> 00:46:03,917
Excusez-moi, mais vraiment...
751
00:46:05,833 --> 00:46:07,625
�a va mieux ?
Vous �tiez tout rouge !
752
00:46:07,750 --> 00:46:09,500
Il para�t, mais �a...
753
00:46:09,667 --> 00:46:11,167
Vous savez pas o� elle est ?
754
00:46:11,333 --> 00:46:13,000
Tant pis. Au revoir, monsieur.
755
00:46:13,167 --> 00:46:16,500
Pardon ? Au revoir, madame.
Excusez-moi.
756
00:46:16,667 --> 00:46:18,458
Elle vient ou pas, ta copine ?
757
00:46:18,625 --> 00:46:20,458
Oui.
Continuons, �a va la faire venir.
758
00:46:20,667 --> 00:46:25,000
Le premier qui fait tomber son pain
dans la fondue a un gage.
759
00:46:25,167 --> 00:46:27,958
- Elle est pas �paisse ?
- Sortez les bobines !
760
00:46:29,333 --> 00:46:33,458
- Oh non ! Il y a du vrai fil !
- �a, c'est dingue !
761
00:46:34,333 --> 00:46:37,167
Qui a mis du fil ?
C'est immangeable !
762
00:46:38,333 --> 00:46:40,750
Si c'est une blague,
elle est de mauvais go�t !
763
00:46:40,875 --> 00:46:42,708
Bernard, c'est une blague de cr�tin !
764
00:46:43,250 --> 00:46:44,875
- J'y suis pour rien !
- Mon oeil !
765
00:46:45,042 --> 00:46:47,333
C'est toi, J�r�me.
Tu �tais dans la cuisine !
766
00:46:47,542 --> 00:46:50,250
Non ! J'adore la fondue.
J'aurais pas fait cette connerie.
767
00:46:50,458 --> 00:46:52,958
D�noncez-vous.
C'est n'importe qui : Marius...
768
00:46:53,583 --> 00:46:55,833
- Excusez-les.
- C'est pas bien m�chant.
769
00:46:56,042 --> 00:46:58,208
Vous trouvez ?
Moi, je trouve �a con !
770
00:46:58,417 --> 00:47:00,583
�a fout en l'air la bouffe !
771
00:47:00,792 --> 00:47:03,708
- Bernard, c'est pas marrant.
- C'est pas moi, merde !
772
00:47:03,875 --> 00:47:05,333
Calme-toi.
773
00:47:05,542 --> 00:47:08,500
Il y a de la tarte.
Qui veut boire un coup ?
774
00:47:08,708 --> 00:47:11,000
- Un petit.
- Quelqu'un veut du bordeaux ?
775
00:47:11,208 --> 00:47:13,000
Non, merci. �a va, non.
776
00:47:13,208 --> 00:47:15,375
Vous �tes s�r
qu'elle est pas repass�e ?
777
00:47:16,417 --> 00:47:19,167
Bon. C'est qu'elle aura eu
un emp�chement, alors.
778
00:47:19,458 --> 00:47:21,625
Bonsoir, messieurs dames.
779
00:47:23,042 --> 00:47:25,500
Non. Je m'explique.
Depuis le d�but de la saison,
780
00:47:25,667 --> 00:47:27,667
on a fait 43 fractures. Pas plus.
781
00:47:29,792 --> 00:47:31,375
C'est ferm�, monsieur !
782
00:47:31,500 --> 00:47:33,167
Ah, mais non ! C'est Seldman,
783
00:47:33,333 --> 00:47:35,583
le rempla�ant de Jean-Claude,
pour l'h�lico.
784
00:47:35,792 --> 00:47:38,375
Faites le tour !
Vous allez voir, il est adorable.
785
00:47:38,583 --> 00:47:41,500
Faites le tour, faites le tour
Faites le tour, �videmment
786
00:47:41,708 --> 00:47:45,500
Faites le tour, faites le tour
Faites le tour, c'est plus charmant
787
00:47:45,708 --> 00:47:48,583
Entrez, Gilbert, entrez !
Ah, bonsoir.
788
00:47:50,333 --> 00:47:52,583
Je vous pr�sente Gilbert,
789
00:47:52,750 --> 00:47:54,958
qui remplace Jean-Claude,
pour l'h�lico.
790
00:47:55,125 --> 00:47:57,500
- Asseyez-vous, Gilbert.
- Bonjour.
791
00:47:57,667 --> 00:47:58,833
Allez !
792
00:48:00,000 --> 00:48:03,000
Mais je connais certains
d'entre vous. Bonsoir, docteur.
793
00:48:03,125 --> 00:48:04,417
Bonsoir.
794
00:48:04,958 --> 00:48:06,417
- Voil�.
- Bonsoir, monsieur.
795
00:48:06,583 --> 00:48:09,333
- Vous voulez de la tarte ?
- Volontiers.
796
00:48:09,792 --> 00:48:12,292
Oh ! Il n'y en a plus.
C'est b�te !
797
00:48:12,458 --> 00:48:15,250
Sans �tre indiscr�te,
votre visage m'est familier.
798
00:48:15,458 --> 00:48:17,500
Oui. Je suis Gilbert Seldman.
799
00:48:17,667 --> 00:48:19,750
Monsieur est vedette � la t�l�vision.
800
00:48:19,958 --> 00:48:21,958
Ah bon ?
Dans quelle �mission ?
801
00:48:22,167 --> 00:48:23,583
� la m�t�o, au journal.
802
00:48:23,833 --> 00:48:27,458
Sans me vanter, je fais la pluie
et le beau temps � la t�l�vision.
803
00:48:29,458 --> 00:48:30,958
Tu as compris ?
804
00:48:36,000 --> 00:48:38,333
Attendez-moi !
Finalement, je suis libre !
805
00:50:08,458 --> 00:50:11,042
H�, �a ramone les poumons, hein !
806
00:50:11,542 --> 00:50:14,917
�a fera du bien. Avec les saloperies
que vous respirez toute l'ann�e.
807
00:50:15,083 --> 00:50:17,292
On est � combien ?
On respire mal.
808
00:50:17,458 --> 00:50:20,500
3 800, � peu pr�s. Tu vois,
c'est la station, qui est en bas.
809
00:50:20,708 --> 00:50:22,208
- C'est bas !
- Oh, la vache !
810
00:50:22,375 --> 00:50:24,083
C'est �a, le mont Blanc ?
811
00:50:24,250 --> 00:50:28,167
Mais non ! �a, c'est le mont Rose.
Et alors, tu vois, l�,
812
00:50:28,417 --> 00:50:31,708
c'est la dent du Guignol.
Et la coul�e du Grand Bronze,
813
00:50:31,958 --> 00:50:34,458
c'est derri�re,
mais on ne peut pas la voir.
814
00:50:35,542 --> 00:50:37,083
On se sent tout petit, hein ?
815
00:50:37,333 --> 00:50:39,333
De toute fa�on,
t'es pas bien grand...
816
00:50:39,458 --> 00:50:40,958
Je crois qu'il va faire beau.
817
00:50:41,167 --> 00:50:43,125
- Ouais. Merci.
- Bien s�r.
818
00:50:43,292 --> 00:50:45,583
Bon. On file
� la coul�e du Grand Bronze ?
819
00:50:45,792 --> 00:50:47,875
- On bouffe l�-bas ?
- Ouais. Pique-nique !
820
00:50:48,000 --> 00:50:49,667
J'ai une faim !
821
00:50:52,500 --> 00:50:54,417
Quel paysage !
C'est magnifique !
822
00:50:54,625 --> 00:50:57,083
Et le blanc de la neige,
�a fait nickel. C'est net.
823
00:50:57,292 --> 00:50:59,333
�a fait propre.
Hein, �a fait propre ?
824
00:50:59,458 --> 00:51:01,417
Par rapport � la M�diterran�e !
825
00:51:01,583 --> 00:51:03,667
La mer, maintenant,
c'est d�gueulasse !
826
00:51:03,875 --> 00:51:07,000
Un vrai d�potoir ! Si tu t'assois,
c'est sur une bo�te de conserve.
827
00:51:07,167 --> 00:51:09,375
Ici, quand tu arrives, c'est propre !
828
00:51:09,500 --> 00:51:11,250
Le probl�me, c'est quand tu repars !
829
00:51:11,458 --> 00:51:14,292
Mais non ! La neige recouvre tout.
�a reste immacul�.
830
00:51:14,458 --> 00:51:16,458
Et l'�t�, quand �a fond,
tu fais quoi ?
831
00:51:16,625 --> 00:51:18,833
L'�t�, tu ne viens pas ici,
tu vas � la mer !
832
00:51:19,000 --> 00:51:20,792
Mais la mer, c'est d�gueulasse !
833
00:51:21,521 --> 00:51:22,563
- Ah ouais !
- D'accord !
834
00:51:23,417 --> 00:51:25,208
Oh, vous suivez, derri�re ?
835
00:51:25,375 --> 00:51:26,500
C'est encore loin ?
836
00:51:26,667 --> 00:51:29,583
Mais non !
C'est juste l�. Regarde !
837
00:51:32,750 --> 00:51:34,583
Il y a du monde, il y a de la fum�e.
838
00:51:34,708 --> 00:51:37,125
Oui. Un refuge,
c'est ouvert � tout le monde.
839
00:51:37,292 --> 00:51:39,375
Il peut y avoir des gens sympas.
Une fois,
840
00:51:39,625 --> 00:51:42,125
des gendarmes
ont chant� des chansons paillardes
841
00:51:42,292 --> 00:51:44,333
jusqu'� 3 h du matin.
On s'est �clat�s !
842
00:51:44,542 --> 00:51:46,792
�a tombe bien,
mon fr�re est gendarme.
843
00:51:46,958 --> 00:51:48,417
Ah ouais !
844
00:51:58,792 --> 00:52:00,708
- Bonsoir.
- Bonsoir.
845
00:52:07,125 --> 00:52:08,375
Popeye.
846
00:52:09,958 --> 00:52:13,167
- On dort o� ?
- Il doit y avoir une autre pi�ce.
847
00:52:25,625 --> 00:52:27,083
Eh ben...
848
00:52:28,333 --> 00:52:30,792
Ils se sont mis � c�t�.
On n'a qu'� se mettre l�.
849
00:52:30,958 --> 00:52:34,083
- Ils ont pris la meilleure chambre !
- Tu as vu combien ils sont ?
850
00:52:34,292 --> 00:52:37,750
C'est � eux de dormir ici.
J�r�me, dis-leur quelque chose !
851
00:52:37,958 --> 00:52:40,000
Dis-leur,
toi qui parles si bien italien !
852
00:52:40,167 --> 00:52:42,750
Ils devraient sentir d'eux-m�mes
qu'ils g�nent !
853
00:52:44,667 --> 00:52:45,792
Bonjour.
854
00:52:51,083 --> 00:52:53,042
- C'est quoi, votre pr�nom ?
- Fernanda.
855
00:52:53,167 --> 00:52:54,500
Fernande, en fran�ais.
856
00:52:54,667 --> 00:52:56,750
- C'est tr�s joli, comme pr�nom.
- Oh oui !
857
00:52:56,917 --> 00:52:59,500
Tr�s joli ! D'ailleurs,
il y a une chanson, comme �a.
858
00:52:59,667 --> 00:53:02,917
�a fait :
Quand je pense � Fernande...
859
00:53:04,458 --> 00:53:07,333
Quand je pense � F�licie...
aussi.
860
00:53:08,000 --> 00:53:11,667
Quand je pense � Fernande
Je bande, je bande...
861
00:53:11,833 --> 00:53:14,958
- Ah oui ! Elle conna�t la chanson.
- Elle aime Brassens.
862
00:53:17,500 --> 00:53:21,042
Et c'est votre mari, le monsieur
sympathique qui fait cuire de l'eau ?
863
00:53:21,292 --> 00:53:23,958
- Non. Un ami !
- Ah, un ami !
864
00:53:24,333 --> 00:53:28,042
- Et l'abruti, dans la pi�ce � c�t� ?
- Tous des amis.
865
00:53:28,958 --> 00:53:30,750
"E bonardo" !
866
00:53:31,083 --> 00:53:34,208
Puis-je vous pr�parer
des spaghettis � l'italienne ?
867
00:53:34,375 --> 00:53:36,167
- Bonne id�e !
- Al pesto !
868
00:53:36,375 --> 00:53:39,458
S'il vous pla�t, "al pesto",
c'est parce que �a empeste ?
869
00:53:39,875 --> 00:53:41,333
- Oh, �coute !
- Je m'informe.
870
00:53:41,750 --> 00:53:43,667
Viens, j'ai un truc � te dire.
871
00:53:48,708 --> 00:53:51,958
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- L'Italienne est libre.
872
00:53:52,125 --> 00:53:54,917
Je sens que c'est pour moi.
Alors tu laisses tomber.
873
00:53:55,083 --> 00:53:57,417
Dans ces trucs, pas d'amiti�.
Chacun pour soi.
874
00:53:57,542 --> 00:53:59,250
C'est odieux pour les autres.
875
00:53:59,417 --> 00:54:02,333
Bon. Je vais chercher du bois.
Tu m'aides ?
876
00:54:02,458 --> 00:54:04,125
Je vais te donner un coup de main !
877
00:54:04,292 --> 00:54:06,708
Ouais. On va vous donner
des coups de main !
878
00:54:06,833 --> 00:54:08,083
Oh !
879
00:54:08,458 --> 00:54:09,583
Quoi, "oh" ?
880
00:54:10,750 --> 00:54:13,125
- Casse-toi ! Tu fais chier !
- Ouais, ouais !
881
00:54:20,708 --> 00:54:21,750
Tiens.
882
00:54:21,917 --> 00:54:24,542
Porte �a. Fernanda et moi,
on va apporter le reste.
883
00:54:24,708 --> 00:54:25,833
Oui.
884
00:54:29,750 --> 00:54:31,042
C'est lourd, la bouche !
885
00:54:31,208 --> 00:54:34,000
Non. �a, c'est les "b�ches".
La bouche, c'est �a...
886
00:54:34,167 --> 00:54:36,333
T'es "folle" ou quoi ?
887
00:54:38,292 --> 00:54:41,000
- C'est malin !
- Laisse tomber, c'est une folle.
888
00:54:41,167 --> 00:54:43,875
J'�tais � 2 doigts de conclure.
T'as tout foutu en l'air !
889
00:54:44,042 --> 00:54:46,083
Je sais pas
ce qui me retient de te cogner !
890
00:54:46,250 --> 00:54:47,625
La trouille, non ?
891
00:54:47,792 --> 00:54:49,958
Ouais. �a doit �tre �a.
Allez, on rentre.
892
00:54:54,542 --> 00:54:57,958
C'est bien l�, que nous sommes ?
Ici, c'est la fronti�re, non ?
893
00:54:58,125 --> 00:54:59,333
Oui. C'est �a. L� !
894
00:54:59,500 --> 00:55:02,542
C'est dr�le,
elle coupe exactement le refuge.
895
00:55:02,708 --> 00:55:04,208
- Oui.
- C'est marrant, �a !
896
00:55:04,375 --> 00:55:05,833
Je suis en Italie ou en France ?
897
00:55:06,000 --> 00:55:09,417
L�, tu vois, le trait est l�...
Tu es en Italie.
898
00:55:10,667 --> 00:55:12,208
Et nous, on est en France.
899
00:55:12,375 --> 00:55:15,333
Je ne peux pas aller me coucher,
j'ai pas mon passeport.
900
00:55:15,833 --> 00:55:20,000
Une chance que je sois venu seul !
Je devais venir avec une copine.
901
00:55:20,958 --> 00:55:24,167
En couple, les rencontres
se font moins facilement.
902
00:55:24,292 --> 00:55:26,000
Vous trouvez pas ?
903
00:55:37,042 --> 00:55:38,292
Bonsoir.
904
00:55:41,667 --> 00:55:44,167
Je commence � sentir la fatigue.
Bonne nuit.
905
00:55:45,083 --> 00:55:46,125
Bonne chance.
906
00:55:51,667 --> 00:55:54,583
- On est marron. Elle est avec lui.
- Merci, j'avais compris.
907
00:55:55,417 --> 00:55:56,792
Je ris !
908
00:55:57,417 --> 00:55:59,542
Il y a des balades superbes
� faire, l�.
909
00:55:59,708 --> 00:56:01,875
Le long de la fronti�re,
il y en a une de 10 km.
910
00:56:02,083 --> 00:56:04,792
Tu dois avoir
5 ou 6 heures de descente.
911
00:56:04,917 --> 00:56:06,042
Ah, c'est beau !
912
00:56:06,250 --> 00:56:08,917
Je vous emm�nerai
un de ces quatre, si vous voulez.
913
00:56:21,000 --> 00:56:22,208
� propos de fronti�re,
914
00:56:22,417 --> 00:56:24,875
il y a des histoires
encore plus incroyables.
915
00:56:25,042 --> 00:56:28,417
J'ai visit�, l'an dernier,
la maison du douanier Rousseau.
916
00:56:28,583 --> 00:56:30,875
�tonnant, comme histoire, �tonnant !
917
00:56:31,708 --> 00:56:32,750
Cette maison
918
00:56:33,000 --> 00:56:37,792
est travers�e par la fronti�re.
Donc elle est coup�e en 2.
919
00:56:38,250 --> 00:56:40,208
- Oui ?
- Ils ont construit,
920
00:56:40,417 --> 00:56:42,792
au milieu,
un mur qui marque la fronti�re.
921
00:56:43,000 --> 00:56:45,417
C'est tr�s difficile � visiter,
forc�ment.
922
00:56:46,208 --> 00:56:48,750
- � cause du mur.
- � cause du mur, oui...
923
00:56:50,208 --> 00:56:52,542
C'est le comble, pour un douanier.
924
00:56:56,083 --> 00:56:58,125
La m�me chose est arriv�e
� Odette.
925
00:56:58,375 --> 00:57:02,750
Ta m�re. Quand elle est pass�e
en Suisse, elle est pass�e
926
00:57:02,958 --> 00:57:04,958
par la douane.
Et elle avait
927
00:57:05,208 --> 00:57:07,417
une tablette de chocolat
de 500 grammes.
928
00:57:07,583 --> 00:57:08,458
Non !
929
00:57:08,667 --> 00:57:11,375
Et ils l'ont fouill�e partout !
Pour 500 grammes !
930
00:57:11,542 --> 00:57:15,833
C'est rien, vraiment.
C'est rien du tout. Enfin...
931
00:57:16,958 --> 00:57:19,958
Comme quoi il y a de belles balades,
dans le coin.
932
00:57:26,500 --> 00:57:28,542
Vous avez une cigarette,
s'il vous pla�t ?
933
00:57:28,667 --> 00:57:30,250
Bien s�r.
934
00:57:40,458 --> 00:57:45,292
Je commence � sentir la fatigue,
moi aussi. Bonne nuit.
935
00:57:47,542 --> 00:57:48,792
Bonsoir.
936
00:58:00,958 --> 00:58:03,375
Ben, moi,
je vais aller faire un petit tour.
937
00:58:07,708 --> 00:58:09,583
C'est pas possible, il la paye !
938
00:58:09,750 --> 00:58:13,292
C'est pas vrai ! Peut-�tre qu'il faut
prendre un num�ro d'appel !
939
00:58:13,458 --> 00:58:15,458
- Elle est chaude !
- Monstrueuse, oui !
940
00:58:15,625 --> 00:58:18,750
- �a me donne envie de vomir !
- N'exag�rons rien !
941
00:58:22,708 --> 00:58:26,708
Est possible, votre ami ne pas
regarder pas la fen�tre, per favore ?
942
00:58:32,500 --> 00:58:35,458
Je regardais les �toiles,
et quelqu'un � ouvert un volet.
943
00:58:35,625 --> 00:58:37,625
Je l'ai pris dans la figure.
944
00:58:42,250 --> 00:58:44,292
Je vais me la faire,
je vais me la faire !
945
00:58:45,792 --> 00:58:48,000
"Scusi."
C'est facile � dire, "scusi" !
946
00:58:48,167 --> 00:58:50,750
�a commence � bien faire,
maintenant !
947
00:58:50,917 --> 00:58:53,333
- C'est r�put�, comme endroit ?
- Non, pas du tout.
948
00:58:53,500 --> 00:58:56,042
Avec les gendarmes,
c'�tait pas pareil.
949
00:58:56,208 --> 00:58:57,708
Cela dit, il y avait des grad�s.
950
00:58:57,875 --> 00:59:00,583
Avec mon fr�re,
c'�tait pas la m�me limonade.
951
00:59:06,167 --> 00:59:08,625
Bernard, ils ronflent, maintenant !
952
00:59:08,833 --> 00:59:11,958
Oh, mais ils peuvent rien faire
en silence, les Macaronis ?
953
00:59:12,417 --> 00:59:15,167
Assez ! Assez !
954
00:59:18,167 --> 00:59:21,708
Oui. Venez tous les deux...
955
00:59:24,833 --> 00:59:27,333
Tu as gagn�, Bernard !
Tu les as r�veill�s.
956
00:59:27,500 --> 00:59:30,125
- Et ils remettent �a !
- Ils me rendent zinzin !
957
00:59:30,292 --> 00:59:32,625
Jetez-leur un seau d'eau
ou quelque chose !
958
00:59:32,833 --> 00:59:35,708
Vous �tes jaloux, les mecs !
Ils assurent, les Italiens !
959
00:59:37,000 --> 00:59:39,708
Ils vont pas faire �a toute la nuit !
On voudrait dormir !
960
00:59:39,917 --> 00:59:41,625
Il y en a marre, maintenant !
961
00:59:41,833 --> 00:59:44,833
Il y a des gens
qui voudraient bien dormir ! Assez !
962
00:59:45,000 --> 00:59:46,250
Assez !
963
01:00:12,083 --> 01:00:14,833
C'est pas humain !
Les salauds, ils m'ont �puis� !
964
01:00:18,375 --> 01:00:21,833
- Magne-toi le pont, Nathalie !
- Je fais quoi, des ordures ?
965
01:00:22,000 --> 01:00:25,000
Balance-les sous les lits,
on n'en a rien � foutre !
966
01:00:25,417 --> 01:00:28,167
Mais magnez-vous, l� !
Il faut descendre !
967
01:00:28,333 --> 01:00:30,125
Doucement !
On n'est pas des boeufs !
968
01:00:35,417 --> 01:00:37,750
Attends. Mets-la � plat,
tu vas tout froisser.
969
01:00:37,917 --> 01:00:39,125
Merci.
970
01:00:39,500 --> 01:00:41,167
Attention, les doigts !
971
01:00:44,208 --> 01:00:48,875
Cricri ! Christiane !
Ne te mets pas dans un �tat pareil !
972
01:00:49,042 --> 01:00:51,417
Tu le savais. Je dois partir.
973
01:00:52,208 --> 01:00:55,167
C'est vrai, Marius,
mais j'arrive pas � me dominer.
974
01:00:56,417 --> 01:00:59,417
Je suis tr�s possessive,
et il faut que tu t'y fasses.
975
01:00:59,625 --> 01:01:02,833
Je fais un effort surhumain
pour pas me rouler par terre !
976
01:01:03,000 --> 01:01:05,875
Et �a changerait quoi ?
Qu'est-ce que �a changerait ?
977
01:01:06,042 --> 01:01:09,125
Quand on doit partir, on doit partir.
978
01:01:10,417 --> 01:01:14,208
Et tu ne restes pas toute seule, ici.
Tu as tes amis.
979
01:01:14,375 --> 01:01:18,333
Vous d�nez ensemble, ce soir.
Ce sera sympa. Ils sont gentils.
980
01:01:18,875 --> 01:01:21,250
Oui. Je les aime bien,
mais � petite dose.
981
01:01:21,417 --> 01:01:25,250
Je ne sais pas quoi leur dire.
Je me sens tellement diff�rente.
982
01:01:25,792 --> 01:01:29,708
Mais tu l'es, tu sais, diff�rente.
Crois-moi. Oh l� l� !
983
01:01:30,333 --> 01:01:32,750
C'est bien pour �a
qu'on est ensemble, non ?
984
01:01:33,542 --> 01:01:34,792
S�rement.
985
01:01:34,958 --> 01:01:37,917
Tiens. Un petit cadeau.
986
01:01:39,417 --> 01:01:42,708
Comme �a, je serai encore
un peu avec toi, ce soir.
987
01:01:43,083 --> 01:01:44,292
Qu'est-ce que c'est ?
988
01:01:44,458 --> 01:01:47,792
Une hu�tre en plastique. Quand
on la prend, �a fait pouet, pouet !
989
01:01:48,417 --> 01:01:51,167
- Tu me feras toujours rire, toi !
- Tant mieux.
990
01:01:52,042 --> 01:01:53,875
Attention au d�part !
991
01:01:58,042 --> 01:01:59,583
�coute, Christiane !
992
01:02:00,042 --> 01:02:02,542
- Tu mettras ta ceinture.
- Mais bien s�r !
993
01:02:06,250 --> 01:02:09,500
- Tu veux que je te pousse ?
- Ah oui ! Je veux bien.
994
01:02:17,250 --> 01:02:18,333
Pousse, mon Cricri !
995
01:02:18,542 --> 01:02:21,208
Mais braque ! Braque !
996
01:02:22,167 --> 01:02:24,083
Tu me t�l�phones, quand tu arrives !
997
01:02:24,292 --> 01:02:26,458
Oui. J'essaierai.
Mais pousse, pousse !
998
01:02:28,958 --> 01:02:31,458
- Tu t'es fait mal ?
- Non. Pars tranquille.
999
01:02:31,708 --> 01:02:35,500
Je ne m'arr�te pas, je suis lanc� !
Je t'�crirai.
1000
01:02:38,667 --> 01:02:40,750
Sois prudent, mon chou !
1001
01:02:43,792 --> 01:02:46,292
- Alors vous suivez ?
- �a fait long, l� !
1002
01:02:46,458 --> 01:02:48,583
Doucement.
Je suis pas habitu�e.
1003
01:02:49,750 --> 01:02:51,292
Allez, on y va !
1004
01:02:52,083 --> 01:02:54,208
J'en ai plein les skis, moi !
1005
01:03:00,542 --> 01:03:02,167
Dis-moi, Popeye,
1006
01:03:02,625 --> 01:03:05,375
tu es s�r que c'est le bon chemin ?
Je ne reconnais pas.
1007
01:03:05,542 --> 01:03:07,542
Si tu as peur,
ne fais pas du hors-piste !
1008
01:03:07,708 --> 01:03:11,208
Oh ! Je ne dis pas �a pour moi.
Mais on n'est pas seuls !
1009
01:03:12,083 --> 01:03:13,208
Allez !
1010
01:03:14,750 --> 01:03:16,542
- Vas-y !
- Nathalie !
1011
01:03:16,958 --> 01:03:18,125
Allez !
1012
01:03:18,333 --> 01:03:21,542
- J'en peux plus !
- Vas-y ! Mets-toi de biais !
1013
01:03:21,750 --> 01:03:22,750
Allez !
1014
01:03:22,958 --> 01:03:25,917
- Mais je peux pas !
- Laisse-toi aller !
1015
01:03:26,083 --> 01:03:28,875
Parce que la neige,
elle est trop molle, pour moi !
1016
01:03:29,042 --> 01:03:32,708
- Tu l'as d�j� fait !
- C'est trop dur !
1017
01:03:32,917 --> 01:03:34,250
Viens ! C'est fastoche !
1018
01:03:34,417 --> 01:03:35,792
J'y vais, mais j'ai peur !
1019
01:03:36,750 --> 01:03:39,375
- H�, �a va vite !
- Ralentis ! Chasse-neige !
1020
01:03:39,542 --> 01:03:42,583
�a va vite ! �a va trop vite !
1021
01:03:42,750 --> 01:03:44,583
�a va trop vite !
1022
01:03:44,750 --> 01:03:47,458
Super, Nathalie ! Super !
1023
01:03:49,833 --> 01:03:51,125
Rel�ve-toi, feignasse !
1024
01:03:51,333 --> 01:03:53,708
Arr�tez de d�conner,
elle s'est fait mal !
1025
01:03:54,917 --> 01:03:56,708
A�e ! Mon bras !
1026
01:03:59,375 --> 01:04:01,833
- Tu as mal o� ?
- � l'�paule.
1027
01:04:04,375 --> 01:04:06,083
Bon. Arr�te ton cin�ma !
1028
01:04:06,708 --> 01:04:08,333
Tu vois pas que j'ai mal ?
1029
01:04:08,583 --> 01:04:10,083
- C'est tr�s douloureux ?
- Oui.
1030
01:04:10,250 --> 01:04:12,042
L'os est sorti de son logement.
1031
01:04:12,250 --> 01:04:14,708
Je vais te remettre �a en place,
et �a ira mieux.
1032
01:04:14,917 --> 01:04:16,542
Et �a va faire mal ?
1033
01:04:17,833 --> 01:04:18,667
Non !
1034
01:04:18,875 --> 01:04:21,333
Mon fr�re a eu la m�me chose,
il a jongl� !
1035
01:04:21,792 --> 01:04:23,167
- Bon. Gigi !
- Oui ?
1036
01:04:23,833 --> 01:04:25,208
Bon. Excuse-moi !
1037
01:04:25,792 --> 01:04:27,583
Quand je te fais signe,
1038
01:04:27,792 --> 01:04:31,292
tu la frappes, s�chement,
pour d�tourner son attention.
1039
01:04:31,500 --> 01:04:32,833
- Moi ?
- Oui. Compris ?
1040
01:04:33,000 --> 01:04:35,917
Tu m'as vu faire, avec l'infirmi�re.
Tu vas y arriver.
1041
01:04:36,083 --> 01:04:37,542
�a va aller tout seul !
1042
01:04:37,708 --> 01:04:40,208
- Attention � son bras !
- Ne t'inqui�te pas.
1043
01:04:40,375 --> 01:04:44,750
- J'ai mal !
- Oui. C'est rien. �a va aller.
1044
01:04:47,250 --> 01:04:50,375
- Tu es folle ? Je t'ai rien dit !
- Si. Tu m'as dit de taper !
1045
01:04:50,542 --> 01:04:52,750
J'ai pas dit de taper.
J'ai pas fait de signal !
1046
01:04:52,917 --> 01:04:56,458
- J'ai bien entendu "vas-y" !
- Mais j'ai rien dit !
1047
01:04:59,750 --> 01:05:01,792
Tu es capable de le faire ?
Tu as compris ?
1048
01:05:01,958 --> 01:05:04,042
Tu me regardes, je te fais signe.
1049
01:05:04,208 --> 01:05:05,750
- C'est fini ?
- Non. �a va y �tre.
1050
01:05:05,917 --> 01:05:08,333
- C'est pas fini ?
- �a va y �tre. Ne bouge pas.
1051
01:05:08,500 --> 01:05:11,667
Tiens-toi pr�t, Bernard.
Il y en a pour 2 secondes.
1052
01:05:11,833 --> 01:05:14,625
Tu es pr�t ? Alors, attention !
1053
01:05:18,000 --> 01:05:19,708
- C'est � moi ?
- Mais non !
1054
01:05:19,917 --> 01:05:21,208
Mais non ! Mais non !
1055
01:05:21,375 --> 01:05:23,833
Mais t'es un monstre !
T'es un monstre !
1056
01:05:24,000 --> 01:05:26,583
- C'est pour �viter que tu aies mal.
- Tu as gagn� !
1057
01:05:26,792 --> 01:05:28,667
C'�tait pour pas que tu souffres.
1058
01:05:29,458 --> 01:05:32,667
J'en ai plein la t�te,
j'en ai plein la t�te !
1059
01:05:34,000 --> 01:05:37,750
- �a va, Nathalie ? Tu suis ?
- Fous-moi la paix, toi !
1060
01:05:38,208 --> 01:05:40,958
Popeye, tu nous la copieras,
ta balade !
1061
01:05:43,500 --> 01:05:46,167
- Rel�ve-toi !
- Mais on est crev�es !
1062
01:05:46,333 --> 01:05:47,792
Tout le monde est fatigu�.
1063
01:05:48,000 --> 01:05:50,250
Dans un quart d'heure,
on est � la station.
1064
01:05:50,417 --> 01:05:54,500
Tu parles ! �a fait 2 heures
que �a fait un quart d'heure !
1065
01:05:54,667 --> 01:05:56,875
Et on n'a m�me pas
de point de rep�re !
1066
01:05:57,833 --> 01:06:00,375
- J'en ai marre !
- Popeye ! Mais attends-nous !
1067
01:06:00,500 --> 01:06:02,750
Pour lui, c'est facile, �a descend !
1068
01:06:03,375 --> 01:06:04,667
Mais attends !
1069
01:06:06,333 --> 01:06:09,583
On a fait un d�tour,
tout simplement parce que c'est joli.
1070
01:06:19,833 --> 01:06:21,417
Qu'est-ce que c'est que �a ?
1071
01:06:21,625 --> 01:06:24,333
�a, c'est rien.
�a arrive souvent, en cette saison.
1072
01:06:24,500 --> 01:06:26,500
Ici, on risque rien,
on peut s'arr�ter.
1073
01:06:26,667 --> 01:06:28,583
Tu parles, "on risque rien" !
1074
01:06:28,833 --> 01:06:30,750
On va pas continuer � l'aveuglette !
1075
01:06:31,000 --> 01:06:34,000
Moi, ici, �a me dit rien.
Toi, essaie de te rappeler.
1076
01:06:34,208 --> 01:06:36,833
- Tu es d�j� venu, l� ?
- Oui. Mais c'�tait l'�t�.
1077
01:06:37,000 --> 01:06:39,958
Il y avait des vaches partout.
�a n'avait pas la m�me gueule.
1078
01:06:40,167 --> 01:06:42,750
Mais tu as pris � gauche
ou � droite ?
1079
01:06:42,917 --> 01:06:45,375
Justement !
Je m'�tais d�j� tromp� une fois.
1080
01:06:45,583 --> 01:06:49,417
Il fallait aller � gauche, et j'avais
�t� � droite. Ou l'inverse.
1081
01:06:49,625 --> 01:06:51,958
- Vous avez trouv� le chemin ?
- On fait le point !
1082
01:06:52,208 --> 01:06:55,792
Tu mens, J�r�me !
Tu sais absolument pas o� on est !
1083
01:06:56,000 --> 01:06:59,667
On est compl�tement perdus.
On va tous mourir gel�s.
1084
01:06:59,875 --> 01:07:02,500
Moi, d'abord,
et je reverrai plus jamais P�pette !
1085
01:07:02,625 --> 01:07:05,042
Et tu seras content, content !
1086
01:07:05,333 --> 01:07:07,375
Gigi ! Calme-toi !
1087
01:07:07,542 --> 01:07:12,250
Allez, calme-toi !
Non, calme-toi ! Calme-toi ! Allez !
1088
01:07:14,125 --> 01:07:15,417
Arr�tez de vous battre.
1089
01:07:15,625 --> 01:07:17,458
De toute fa�on, c'est ma faute.
1090
01:07:17,625 --> 01:07:20,958
Qu'est-ce que �a peut nous foutre ?
Il fallait pas nous emmener l� !
1091
01:07:21,125 --> 01:07:24,917
On est dans la merde � cause de toi,
et toi, tu te lamentes sur ton sort !
1092
01:07:25,125 --> 01:07:28,750
T'es juste bon � �tre le larbin
chez ta femme, pauvre con !
1093
01:07:28,958 --> 01:07:31,208
Gigi nous l'a dit, hein !
On va tous crever l� !
1094
01:07:31,417 --> 01:07:33,500
On est dans la merde,
parce que t'es un con,
1095
01:07:33,708 --> 01:07:35,667
et puis t'es cocu,
et t'en redemandes !
1096
01:07:35,875 --> 01:07:37,458
- Bernard !
- Quoi ?
1097
01:07:40,792 --> 01:07:42,000
Excuse-moi, Popeye.
1098
01:07:42,208 --> 01:07:44,375
- Non. C'est pas grave.
- C'est la fatigue.
1099
01:07:44,583 --> 01:07:46,708
Et en plus, c'est vrai, alors...
1100
01:07:46,917 --> 01:07:48,417
Bon. �coutez...
1101
01:07:48,625 --> 01:07:51,625
oublions tout �a.
Maintenant que l'abc�s est crev�,
1102
01:07:52,417 --> 01:07:54,375
�a ira mieux.
On va partir du bon pied.
1103
01:07:54,583 --> 01:07:57,167
On va s'en sortir.
On va bien trouver un moyen.
1104
01:07:57,375 --> 01:07:59,042
Tu es sympa, Jean-Claude.
1105
01:07:59,208 --> 01:08:00,458
C'est vrai,
1106
01:08:01,375 --> 01:08:03,417
t'es le seul qui ne m'accable pas.
1107
01:08:05,708 --> 01:08:08,667
Charogne !
Je vais te tuer ! Je vais te tuer !
1108
01:08:09,417 --> 01:08:11,750
Oh ! Nous sommes sauv�s !
1109
01:08:11,917 --> 01:08:13,875
Je vois le Christ !
1110
01:08:23,083 --> 01:08:26,250
- Tu connaissais ce reposoir ?
- C'est Notre-Dame-de-la-Touffe.
1111
01:08:26,458 --> 01:08:28,375
- On est o� ?
- Dans le massif de la Touffe.
1112
01:08:28,542 --> 01:08:30,958
- Par o� on redescend ?
- Mais j'en sais rien !
1113
01:08:31,167 --> 01:08:34,667
Je m'en fous, vous allez chercher
des secours. Je ne bouge plus !
1114
01:08:34,833 --> 01:08:38,583
Je suis crev�e, j'ai mal � l'�paule.
Allez chercher l'h�licopt�re !
1115
01:08:38,792 --> 01:08:41,375
- Qu'est-ce qu'on fait ?
- Je vais chercher l'h�lico.
1116
01:08:41,542 --> 01:08:44,250
Non ! Si tu te plantes,
personne ne saura o� on est.
1117
01:08:44,417 --> 01:08:46,333
- Ouais !
- On part et elles attendent.
1118
01:08:46,792 --> 01:08:48,208
Moi, je vais vous retarder.
1119
01:08:48,375 --> 01:08:52,292
Et il vaut mieux qu'un homme reste,
au cas o� elles auraient un malaise.
1120
01:08:52,500 --> 01:08:55,125
- Je peux rester.
- Non ! C'est complet, l�. Hein ?
1121
01:09:03,583 --> 01:09:05,000
Oh, putain !
1122
01:09:05,208 --> 01:09:07,958
- Oh, merde !
- Gilbert ! Arr�te !
1123
01:09:08,875 --> 01:09:12,583
- Arr�te-toi ! Les skis en travers !
- Les skis en travers ! C'est rien.
1124
01:09:12,750 --> 01:09:15,333
C'est pas grave.
Tu es trop lent !
1125
01:09:15,500 --> 01:09:17,333
Remonte � pied, tu nous retardes.
1126
01:09:17,542 --> 01:09:20,208
Non. Avec tout
ce que j'ai descendu, je continue !
1127
01:09:20,458 --> 01:09:22,875
Non, on va �tre en retard
pour l'h�lico.
1128
01:09:23,042 --> 01:09:26,042
- D�chausse et remonte.
- Allez, tu nous retardes, l� !
1129
01:09:26,208 --> 01:09:28,833
Sympa, l'excursion !
Au prix que �a co�te, merci !
1130
01:09:29,000 --> 01:09:30,167
Ouais. Vas-y !
1131
01:09:30,333 --> 01:09:32,708
Tu nous retardes.
M�me moi, je descends mieux !
1132
01:09:32,875 --> 01:09:35,208
- Ouais. �a va !
- Les enfants, c'est dur. On y va.
1133
01:09:35,375 --> 01:09:37,625
- On arrive tout de suite.
- Allez !
1134
01:09:45,458 --> 01:09:46,833
�a va ?
1135
01:09:48,625 --> 01:09:50,958
Ne tra�nez pas.
Il fait nuit dans une heure.
1136
01:09:53,583 --> 01:09:55,250
Attendez ! Je perds ma casquette !
1137
01:09:55,458 --> 01:09:59,167
Coinc�es sur une �le d�serte
avec un type dans mon genre,
1138
01:09:59,708 --> 01:10:01,667
vous tiendriez combien de temps ?
1139
01:10:01,833 --> 01:10:04,333
Ben, �a d�pend
de ce qu'on aurait pour survivre.
1140
01:10:04,583 --> 01:10:07,792
C'est pas ce que je voulais dire.
Je voulais parler des...
1141
01:10:08,542 --> 01:10:10,458
des rapports humains, quoi !
1142
01:10:10,625 --> 01:10:13,500
Comme quand on est
dans un endroit exigu,
1143
01:10:13,667 --> 01:10:16,250
un ascenseur, par exemple.
- Je ne t'ai pas dit ?
1144
01:10:16,500 --> 01:10:18,917
Une fois, j'ai �t� coinc�e
dans un ascenseur,
1145
01:10:19,083 --> 01:10:21,833
avec un mec que je ne connaissais
absolument pas.
1146
01:10:22,000 --> 01:10:24,750
C'est fou,
les id�es te viennent � une vitesse !
1147
01:10:24,958 --> 01:10:28,375
Oui. On est dans l'ascenseur,
et il y a des id�es qui viennent.
1148
01:10:28,542 --> 01:10:30,250
- C'est normal.
- "C'est normal" !
1149
01:10:30,500 --> 01:10:33,625
C'est normal, d'avoir des id�es.
Mais de l� � les concr�tiser...
1150
01:10:33,792 --> 01:10:35,250
On n'est pas des b�tes !
1151
01:10:35,500 --> 01:10:39,000
�videmment, "on n'est pas des
b�tes". Il ne s'agit pas de �a...
1152
01:10:40,375 --> 01:10:42,958
Bon. Imaginons...
C'est une supposition.
1153
01:10:43,667 --> 01:10:46,208
Imaginons
que les secours ne viennent pas.
1154
01:10:46,542 --> 01:10:51,125
Comme on a tous des id�es,
puisqu'on est dans l'ascenseur,
1155
01:10:51,333 --> 01:10:53,917
je dis que... Je dis que ce serait
1156
01:10:54,167 --> 01:10:57,875
dommage de mourir, sans profiter
une derni�re fois de nos sens.
1157
01:10:58,375 --> 01:11:00,542
Ah, mais attention, Jean-Claude !
1158
01:11:00,750 --> 01:11:03,750
La diff�rence, c'est que le mec
dans l'ascenseur me plaisait.
1159
01:11:04,208 --> 01:11:06,542
- �a se commande pas, hein !
- �a, non.
1160
01:11:06,708 --> 01:11:08,292
Tu as raison.
1161
01:11:14,625 --> 01:11:16,333
H� ! O� tu vas ?
1162
01:11:16,542 --> 01:11:20,792
Je vais marcher tout droit.
Au mieux, je tomberai sur la station.
1163
01:11:20,958 --> 01:11:22,708
Sinon je m'�craserai sur un rocher.
1164
01:11:22,958 --> 01:11:25,167
Ce sera une grosse perte
pour personne.
1165
01:11:25,833 --> 01:11:27,125
Salut, les filles.
1166
01:11:27,333 --> 01:11:29,542
Attends, Jean-Claude !
Fais pas le con !
1167
01:11:29,708 --> 01:11:32,167
Ne prends pas tout
au pied de la lettre !
1168
01:11:35,500 --> 01:11:39,917
�a veut dire qu'�ventuellement,
si vous �tiez au bout du rouleau,
1169
01:11:40,083 --> 01:11:42,708
on pourrait envisager de conclure ?
1170
01:11:43,625 --> 01:11:44,750
Oui.
1171
01:11:45,333 --> 01:11:47,792
Enfin, vraiment
s'il y a plus d'espoir, oui.
1172
01:11:48,000 --> 01:11:50,042
Bon. Alors on va voir �a.
1173
01:11:52,833 --> 01:11:55,792
Je ne sais pas, j'ai l'impression
qu'ils viendront pas.
1174
01:11:59,542 --> 01:12:03,083
Dans 10 minutes, je nous consid�re
comme d�finitivement perdus.
1175
01:12:10,583 --> 01:12:14,292
�coutez !
On dirait la respiration d'un animal.
1176
01:12:16,375 --> 01:12:17,708
Une b�te !
1177
01:12:18,333 --> 01:12:20,125
- J'ai peur !
- Il y a une b�te !
1178
01:12:20,292 --> 01:12:21,667
J'ai peur !
1179
01:12:24,500 --> 01:12:26,917
- C'est lui !
- Ah, c'est toi !
1180
01:12:27,292 --> 01:12:30,250
Gilbert ! Gigi et moi, on est
vraiment contentes de te voir.
1181
01:12:30,458 --> 01:12:32,167
Tu ne peux pas savoir.
Hein, Gigi ?
1182
01:12:32,417 --> 01:12:34,708
Parce que vous consid�rez �a
comme du secours ?
1183
01:12:34,875 --> 01:12:36,167
Oh oui !
1184
01:12:40,208 --> 01:12:45,500
�coute, Popeye ! Tu nous dis :
"On descend tout droit, et on y est."
1185
01:12:45,708 --> 01:12:49,125
- C'est ce que tu nous as dit ?
- Oui. J'ai encore d� me tromper.
1186
01:12:49,708 --> 01:12:53,083
� mon avis, plut�t que de remonter
� pied dans la neige,
1187
01:12:53,250 --> 01:12:55,958
on ferait mieux d'escalader.
La station est derri�re.
1188
01:12:56,708 --> 01:12:59,292
- Ah ouais ? Escalader �a ?
- Oui.
1189
01:12:59,500 --> 01:13:01,292
Vous le faites.
Moi, je le fais pas.
1190
01:13:02,208 --> 01:13:05,542
- Tu me le paieras !
- Allez, les mecs ! C'est facile !
1191
01:13:05,750 --> 01:13:07,458
Y a pas marqu� alpiniste, l� !
1192
01:13:07,625 --> 01:13:08,917
Allez, vas-y, vas-y !
1193
01:13:09,167 --> 01:13:11,292
- Arr�te de discuter !
- Mais monte !
1194
01:13:11,708 --> 01:13:13,542
J'y arrive pas ! Il y a pas de prise.
1195
01:13:13,708 --> 01:13:15,500
- Calme-toi !
- Il y a pas de prise !
1196
01:13:15,667 --> 01:13:16,667
Calme-toi.
1197
01:13:16,875 --> 01:13:18,792
Mais je suis calme !
Y a pas de prise !
1198
01:13:19,000 --> 01:13:21,667
Calme-toi, Bernard !
Vas-y, je vais t'aider.
1199
01:13:21,875 --> 01:13:23,958
- Appuie-toi sur moi.
- La neige est molle !
1200
01:13:24,167 --> 01:13:26,542
Si elle �tait dure, tu d�valerais !
1201
01:13:27,042 --> 01:13:28,250
Vous �tes des manches !
1202
01:13:28,417 --> 01:13:30,958
- Mais ta gueule, toi. Ta gueule !
- Ta gueule !
1203
01:13:31,833 --> 01:13:34,250
- Vas-y, appuie-toi sur moi.
- Je glisse !
1204
01:13:34,667 --> 01:13:36,000
Qu'est-ce qui se passe ?
1205
01:13:36,208 --> 01:13:37,292
Attends !
1206
01:13:37,417 --> 01:13:40,333
- On est dans le vide ! Tire-nous !
- Tire, Popeye !
1207
01:13:40,500 --> 01:13:42,542
Je peux pas, vous �tes trop lourds !
1208
01:13:42,708 --> 01:13:44,167
Oh, Popeye !
1209
01:13:44,333 --> 01:13:46,333
Mais qu'est-ce que tu fous, Popeye ?
1210
01:13:46,500 --> 01:13:49,625
Balancez tout ce que vous pouvez.
Les sacs !
1211
01:13:50,042 --> 01:13:51,708
Tiens bien, hein !
1212
01:13:52,000 --> 01:13:53,208
- Attention...
- Alors ?
1213
01:13:53,417 --> 01:13:55,458
- 2 minutes !
- Alors ?
1214
01:13:55,667 --> 01:13:56,750
�a va mieux, l� ?
1215
01:13:57,000 --> 01:13:59,583
�a va mieux,
mais je peux pas tirer, encore.
1216
01:14:00,375 --> 01:14:01,708
Les chaussures !
1217
01:14:03,292 --> 01:14:05,167
Attention ! J'ai tout l�ch�, l� !
1218
01:14:05,417 --> 01:14:07,458
- Balance ta gourmette !
- Quoi ?
1219
01:14:07,625 --> 01:14:11,000
- Balance ta gourmette en or !
- Mais tu es barjo. �a p�se rien !
1220
01:14:11,250 --> 01:14:13,958
Il a une �norme gourmette en or.
Il veut pas la balancer.
1221
01:14:14,625 --> 01:14:17,458
C'est un bijou de famille.
Je vais pas la balancer.
1222
01:14:17,667 --> 01:14:20,667
- Balance !
- Tu l'emporteras pas dans le trou.
1223
01:14:20,875 --> 01:14:22,583
- �a y est, il l'a jet�e ?
- Allez !
1224
01:14:22,750 --> 01:14:24,167
Tu l'as jet�e ?
1225
01:14:24,333 --> 01:14:25,875
Oh, ma gourmette !
1226
01:14:27,875 --> 01:14:29,375
�a va mieux. J'y arrive.
1227
01:14:29,875 --> 01:14:33,625
Dis donc, si tu profitais que tu as
la banquette pour dormir un peu.
1228
01:14:33,792 --> 01:14:35,250
Qu'il y en ait un qui se repose.
1229
01:14:35,458 --> 01:14:37,250
Non. Dormir, c'est mourir.
1230
01:14:38,833 --> 01:14:41,542
- Attention � mon �paule !
- Excuse-moi, excuse-moi.
1231
01:14:41,875 --> 01:14:47,708
Plus pr�s de toi, mon Dieu
Plus pr�s de toi
1232
01:14:47,875 --> 01:14:51,292
Vivant, myst�rieux...
1233
01:14:51,500 --> 01:14:52,667
Ah ! L� !
1234
01:14:54,583 --> 01:14:56,458
Oh, putain !
1235
01:15:06,708 --> 01:15:09,458
Vous voyez que vous n'�tiez pas
loin du village.
1236
01:15:09,833 --> 01:15:11,292
C'est � 100 m � peine.
1237
01:15:11,458 --> 01:15:13,750
Seulement, il faut conna�tre.
1238
01:15:14,167 --> 01:15:16,458
Bon. Je vais aller t�l�phoner
au presbyt�re,
1239
01:15:16,667 --> 01:15:19,708
pour pr�venir vos amis,
leur dire que vous �tes arriv�s.
1240
01:15:20,875 --> 01:15:25,375
Parisiens, t�tes de chiens !
Parigots, t�tes de veaux !
1241
01:15:27,667 --> 01:15:30,000
H� ! Il y a des b�tes.
1242
01:15:30,167 --> 01:15:31,417
Allez, allez, allez !
1243
01:15:31,583 --> 01:15:36,750
Mais que c'est joli !
�a a un cachet fou, chez vous !
1244
01:15:43,292 --> 01:15:44,458
Voil�.
1245
01:15:44,667 --> 01:15:47,417
Reste � attendre que vos amis
viennent vous chercher.
1246
01:15:47,583 --> 01:15:49,333
Peut-�tre qu'ils ont faim.
1247
01:15:49,542 --> 01:15:52,542
On ne veut pas abuser.
Vous avez d�j� �t� tellement gentils.
1248
01:15:52,750 --> 01:15:55,083
- Moi, je cr�ve de faim !
- J'ai un petit creux.
1249
01:15:55,250 --> 01:15:57,250
Ben, alors il faut le dire !
1250
01:16:01,167 --> 01:16:03,125
Vous sentez
comme �a sent le feu de bois ?
1251
01:16:03,333 --> 01:16:05,500
Qu'est-ce que c'est mignon,
chez eux !
1252
01:16:05,708 --> 01:16:08,542
C'est propre.
On mangerait par terre.
1253
01:16:08,750 --> 01:16:12,750
Je suis s�r qu'il y a du jambon cru.
Ils tuent le jambon eux-m�mes.
1254
01:16:13,000 --> 01:16:15,250
J'ai si faim,
je boufferais n'importe quoi.
1255
01:16:15,458 --> 01:16:18,000
Mon Dieu, cette dentelle !
1256
01:16:19,125 --> 01:16:23,625
Mais regardez-moi cette dentelle !
La finesse du point.
1257
01:16:23,792 --> 01:16:27,667
Oh l� l� !
Oh ! Il y a la t�l� !
1258
01:16:28,625 --> 01:16:32,417
- �a, c'est pas de la baguette !
- C'est moi qui l'ai fait.
1259
01:16:32,583 --> 01:16:35,417
F�licitations !
Elles sont bien rondes, vos miches !
1260
01:16:35,542 --> 01:16:36,875
Voil� !
1261
01:16:37,250 --> 01:16:40,167
�a, c'est une recette du pays.
1262
01:16:40,333 --> 01:16:42,375
�a s'appelle la foune.
1263
01:16:42,542 --> 01:16:44,042
La "foune" ?
1264
01:16:47,958 --> 01:16:50,792
Oh ! Elle est bien � point !
Sentez-moi �a.
1265
01:16:51,208 --> 01:16:53,708
Non. �a va. �a a l'air bon.
1266
01:16:54,375 --> 01:16:56,167
On va vous la servir � l'�tal�,
1267
01:16:56,375 --> 01:16:59,417
comme chez nous.
C'est-�-dire, on l'�tale sur le pain.
1268
01:17:00,042 --> 01:17:00,958
Merci.
1269
01:17:01,833 --> 01:17:03,292
Il y a quoi, dedans ?
1270
01:17:03,500 --> 01:17:07,500
C'est fait avec tous les restes
de fromages de l'ann�e.
1271
01:17:07,667 --> 01:17:12,917
On fait mac�rer �a avec du gras,
et puis de l'alcool de bois,
1272
01:17:13,250 --> 01:17:15,625
pendant 2 ou 3 saisons.
Il y a les couennes, aussi.
1273
01:17:15,833 --> 01:17:18,958
Il faut manger, petit, si tu veux
devenir un vrai montagnard !
1274
01:17:20,458 --> 01:17:22,958
Y a rien de tel
pour se refaire une bonne sant� !
1275
01:17:25,542 --> 01:17:27,083
C'est d�licieux !
1276
01:17:29,333 --> 01:17:31,583
On sent bien le gras.
�a passe pas inaper�u.
1277
01:17:31,833 --> 01:17:35,167
Et elle a au moins 3 ans d'�ge.
C'est vous dire si elle est bonne.
1278
01:17:37,875 --> 01:17:40,083
C'est quoi, les trucs blancs,
dedans ?
1279
01:17:40,292 --> 01:17:41,250
Ce sont des vers.
1280
01:17:42,750 --> 01:17:44,125
Il y a la viande, aussi !
1281
01:17:46,417 --> 01:17:49,708
- Je suis v�g�tarien.
- La petite b�te te mangera pas.
1282
01:17:49,875 --> 01:17:52,333
Excusez-moi, il faut que je sorte !
1283
01:17:57,083 --> 01:17:59,417
Christiane ! Tu es l� ?
1284
01:18:03,375 --> 01:18:07,333
Eh ben, vous m'avez laiss�e tomber
comme une vieille chaussette.
1285
01:18:07,500 --> 01:18:10,083
- Mais non !
- Tu as bien fait de pas attendre.
1286
01:18:10,542 --> 01:18:13,333
J'en mourais d'envie,
de vous attendre.
1287
01:18:13,542 --> 01:18:17,917
� un moment, je me suis sentie
si seule que je voulais me tuer.
1288
01:18:18,917 --> 01:18:21,542
Du coup, j'ai mang�
les 12 douzaines d'hu�tres.
1289
01:18:23,208 --> 01:18:25,458
Pourquoi vous ne m'avez pas
attendue ?
1290
01:18:25,708 --> 01:18:29,083
On s'est tromp�s, sur la piste.
Il faut aller chercher les autres.
1291
01:18:29,292 --> 01:18:31,750
- Ils sont sur les pistes ?
- Non. Chez des paysans.
1292
01:18:31,917 --> 01:18:33,750
La gendarmerie nous a pr�venus.
1293
01:18:33,958 --> 01:18:36,167
- Consonne.
- S.
1294
01:18:36,333 --> 01:18:38,917
- Voyelle.
- I.
1295
01:18:47,917 --> 01:18:49,417
Monsieur Geoffroy ?
1296
01:18:49,625 --> 01:18:50,833
Pardon. 7.
1297
01:18:51,000 --> 01:18:52,625
- Mme Parion ?
- Pas mieux.
1298
01:18:54,125 --> 01:18:55,458
"Ambul�s".
1299
01:18:55,625 --> 01:18:56,917
"Ambul�s".
1300
01:18:58,417 --> 01:19:00,292
Il y avait blumaise, en 8 lettres.
1301
01:19:00,500 --> 01:19:02,958
Voil� vos amis
qui sont venus vous chercher !
1302
01:19:03,125 --> 01:19:04,583
Bonsoir, messieurs !
1303
01:19:06,708 --> 01:19:09,583
Eh bien, messieurs,
on vous remercie beaucoup.
1304
01:19:09,750 --> 01:19:12,583
C'est rien.
On �tait � 500 m�tres du village.
1305
01:19:12,750 --> 01:19:15,833
- Mais faut conna�tre la montagne !
- Ah oui !
1306
01:19:16,000 --> 01:19:17,500
Oui. Il faut la conna�tre !
1307
01:19:17,667 --> 01:19:20,458
Et sans ces messieurs,
on ne serait pas arriv�s !
1308
01:19:20,625 --> 01:19:22,583
- Emmenez-moi !
- Oui, oui.
1309
01:19:22,750 --> 01:19:26,208
Il nous reste � vous remercier,
et on va se retirer.
1310
01:19:26,375 --> 01:19:29,083
Oh, vous allez pas partir
sans boire un petit coup !
1311
01:19:29,250 --> 01:19:30,625
Ah non, non, non, non !
1312
01:19:30,792 --> 01:19:32,875
- Non. On n'a pas le temps.
- Ah si !
1313
01:19:33,042 --> 01:19:34,833
Mais volontiers. Avec plaisir !
1314
01:19:35,000 --> 01:19:38,083
- Je vais chercher la bouteille.
- Un petit canon, vite fait.
1315
01:19:40,958 --> 01:19:43,125
Je t'en prie.
Vous �tes un peu dures.
1316
01:19:43,292 --> 01:19:45,708
Sans eux,
vous seriez encore dans la montagne.
1317
01:19:45,875 --> 01:19:47,583
C'est la moindre des politesses.
1318
01:19:47,750 --> 01:19:50,750
- Vous savez pas ce qu'ils bouffent !
- C'�tait tr�s bon !
1319
01:19:55,167 --> 01:19:57,000
- Et voil� !
- Ah !
1320
01:20:01,917 --> 01:20:03,083
Dites-moi,
1321
01:20:03,625 --> 01:20:06,708
comment vous faites
pour faire passer le...
1322
01:20:07,917 --> 01:20:11,000
le crapaud
� l'int�rieur de la bouteille ?
1323
01:20:11,167 --> 01:20:14,708
Ah ! Alors on le fait s�cher,
et puis il devient tout fin.
1324
01:20:14,875 --> 01:20:17,583
Alors il rentre,
et apr�s, avec l'humidit�, il gonfle.
1325
01:20:18,792 --> 01:20:20,125
Ah oui !
1326
01:20:22,792 --> 01:20:23,958
Eh oui !
1327
01:20:25,792 --> 01:20:27,333
Pas trop !
1328
01:20:32,542 --> 01:20:33,750
Voil� !
1329
01:20:34,250 --> 01:20:35,417
Merci.
1330
01:20:35,792 --> 01:20:37,792
- Voil� !
- Merci.
1331
01:20:38,750 --> 01:20:42,958
�a, il faut le boire cul sec, hein !
Autrement, �a vous br�le la langue.
1332
01:20:48,583 --> 01:20:52,083
- �a fait du bien !
- Allez, � vous, maintenant !
1333
01:20:53,542 --> 01:20:54,708
Ben...
1334
01:20:55,292 --> 01:20:57,333
� la v�tre, hein ! C'est...
1335
01:20:59,583 --> 01:21:01,042
Sant� !
1336
01:21:02,208 --> 01:21:03,458
Merci, hein !
1337
01:21:04,750 --> 01:21:06,708
Et bonne chance, surtout.
1338
01:21:07,917 --> 01:21:10,000
Ah ! Le bouchon a saut�.
1339
01:21:10,292 --> 01:21:11,500
Sant� !
1340
01:21:21,292 --> 01:21:22,625
Ah, c'est fort !
1341
01:21:36,875 --> 01:21:39,167
�a d�boucherait des chiottes, �a !
1342
01:21:39,458 --> 01:21:42,042
C'est pas une boisson
pour mauviette.
1343
01:21:42,292 --> 01:21:44,833
- C'est quoi, cette merde ?
- De la liqueur d'�chalote.
1344
01:21:45,625 --> 01:21:47,875
Mais c'est relev� au jus d'ail.
1345
01:21:48,083 --> 01:21:51,375
L'�chalote seule,
�a serait trop fade.
1346
01:21:52,708 --> 01:21:53,792
Bien fruit� !
1347
01:21:54,042 --> 01:21:56,042
Ah, c'est "go�tu" !
�a a du retour.
1348
01:21:59,500 --> 01:22:00,583
Oh, la vache !
1349
01:22:00,792 --> 01:22:04,583
Et votre adresse ? Je viens � Paris,
dans 1 mois, avec une copine.
1350
01:22:04,833 --> 01:22:08,958
Comme c'est pour 2 ou 3 semaines,
�a me d�pannerait pour le logement.
1351
01:22:09,125 --> 01:22:12,042
- L� o� on habite ?
- Ben, oui. Votre adresse, quoi.
1352
01:22:12,250 --> 01:22:14,708
- C'est le 10, rue Montmartre.
- Hein ?
1353
01:22:14,875 --> 01:22:16,458
C'est 10, rue Montmartre !
1354
01:22:17,208 --> 01:22:18,771
- C'est dans le combien ?
- Le 2e.
1355
01:22:18,794 --> 01:22:21,710
- Dans le 3e, Nathalie !
- J'ai confondu avec l'�tage.
1356
01:22:22,042 --> 01:22:24,208
- Et le num�ro de t�l�phone ?
- Y a pas encore.
1357
01:22:24,417 --> 01:22:26,750
- C'est un immeuble moderne. Y a pas.
- Y a pas !
1358
01:22:26,917 --> 01:22:28,479
Mais vous n'habitez plus Meudon ?
1359
01:22:28,917 --> 01:22:32,417
Non. Si ! Enfin, c'est-�-dire,
on d�m�nage quand on arrive !
1360
01:22:32,583 --> 01:22:34,500
- On part tout de suite.
- On a trouv�
1361
01:22:34,708 --> 01:22:37,083
quelque chose de plus spacieux.
- C'est grand !
1362
01:22:37,500 --> 01:22:41,000
- Je n'aime pas rouler la nuit...
- Reviens quand tu veux.
1363
01:22:41,167 --> 01:22:42,708
Ma ch�rie, viens quand tu veux.
1364
01:22:44,958 --> 01:22:46,917
Qui veut descendre ?
J'ai de la place.
1365
01:22:47,208 --> 01:22:48,750
�a sera sans moi. Merci.
1366
01:22:48,958 --> 01:22:51,667
C'est tr�s gentil.
Merci beaucoup, Bernard !
1367
01:22:51,833 --> 01:22:54,375
Attention !
Je vais te raboter les fesses...
1368
01:22:54,708 --> 01:22:56,500
Alors, bonjour � Olive !
1369
01:22:57,583 --> 01:23:00,667
- Christiane, on va �tre en retard.
- Salut, ma grande !
1370
01:23:00,833 --> 01:23:02,958
Allez, Cricri ! Rentre bien.
1371
01:23:03,125 --> 01:23:06,125
Et mes amiti�s � Marius.
C'est vraiment un chic type.
1372
01:23:07,042 --> 01:23:08,292
Christiane !
1373
01:23:21,125 --> 01:23:23,583
- Popeye est gentil, mais collant !
- Tout � l'heure,
1374
01:23:23,833 --> 01:23:26,375
moi, je lui aurais donn�
la bonne adresse.
1375
01:23:26,625 --> 01:23:29,125
C'est le genre
� s'installer 3 mois chez toi.
1376
01:23:29,792 --> 01:23:33,125
C'est un gar�on qui gagne
� ne pas �tre connu, Popeye. Hein ?
1377
01:23:33,750 --> 01:23:34,833
Ouais.
1378
01:23:35,417 --> 01:23:36,750
Tu es dure !
1379
01:23:39,333 --> 01:23:42,375
Bernard et Nathalie,
ils sont vraiment g�n�reux.
1380
01:23:42,583 --> 01:23:45,125
C'est vrai, �a.
Ils ont le coeur sur la main.
1381
01:23:45,375 --> 01:23:48,250
Je leur ai � peine demand�,
et ils me proposent de m'h�berger.
1382
01:23:48,500 --> 01:23:50,458
Mme Schmidt
est sortie de la clinique.
1383
01:23:50,625 --> 01:23:52,833
Oh, merde ! Madame !
1384
01:23:53,375 --> 01:23:55,333
Ah, madame !
1385
01:23:56,833 --> 01:23:59,625
- Alors ?
- Putain de merde !
1386
01:26:31,458 --> 01:26:34,583
Adaptation : J.-P. F.
pour Eclair Group
1387
01:26:35,305 --> 01:26:41,711
Marre de streamer ? Apprends le code web
Gratuit et non scolaire: www.becode.org
111675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.