All language subtitles for Les.Bronzés.Font.Du.Ski.1979.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Marre de streamer ? Apprends le code web Gratuit et non scolaire: www.becode.org 2 00:00:59,625 --> 00:01:01,000 S'il vous pla�t, monsieur. 3 00:01:01,208 --> 00:01:03,542 Pour Bourg-Saint-Maurice ? C'est pas affich�. 4 00:01:03,708 --> 00:01:05,708 Pas �tonnant. On est � Saint-Lazare. 5 00:01:05,875 --> 00:01:09,542 Je ne suis pas fou. Sur mon billet, il y a �crit : "Saint-Lazare." 6 00:01:09,708 --> 00:01:11,167 Ce sont mes yeux ou quoi ? 7 00:01:11,333 --> 00:01:13,750 Je crois que �a doit �tre vos yeux. 8 00:01:14,250 --> 00:01:15,458 Oui. Ce sont mes yeux. 9 00:01:16,458 --> 00:01:18,958 On suit, madame ! Les skis bien parall�les. 10 00:01:19,125 --> 00:01:22,958 Un dernier petit virage, et on va s'arr�ter gentiment sur la cr�te. 11 00:01:24,875 --> 00:01:26,500 Madame ? Madame Schmidt ? 12 00:01:26,708 --> 00:01:30,292 - Au secours ! Hier, bitte ! - Oh, merde ! 13 00:01:31,292 --> 00:01:32,583 Madame ? 14 00:01:32,750 --> 00:01:35,167 � l'aide ! Popeye, � l'aide ! 15 00:01:35,333 --> 00:01:36,833 Madame ! 16 00:01:38,000 --> 00:01:39,708 A�e ! J'ai mal ! 17 00:01:39,875 --> 00:01:42,583 Oh l� l� ! Qu'est-ce que c'est que ce travail ? 18 00:01:43,292 --> 00:01:45,750 Attendez, madame Schmidt ! Ne bougez pas ! 19 00:03:13,583 --> 00:03:16,917 Salut, J�r�me. Viens voir, l�. Viens voir. 20 00:03:19,083 --> 00:03:21,333 Ne dis rien. Je la connais pas. C'est pas ma faute. 21 00:03:21,542 --> 00:03:23,208 J'�tais pas avec elle. Tu dis rien. 22 00:03:23,417 --> 00:03:24,500 T'es vraiment le roi ! 23 00:03:24,708 --> 00:03:27,292 Non. Sans d�conner. J'ai d�j� assez d'emmerdes. 24 00:03:28,958 --> 00:03:31,250 - Bonjour, mademoiselle. - Bonjour, docteur. 25 00:03:31,417 --> 00:03:32,917 Bonjour, madame. 26 00:03:33,125 --> 00:03:35,958 - Tu vois, c'est l�. Le genou. - Oui. Je vois bien, �a ! 27 00:03:36,167 --> 00:03:38,042 �a n'a pas l'air bien m�chant. 28 00:03:39,583 --> 00:03:41,083 - Alors ? - Ah ! 29 00:03:41,292 --> 00:03:43,292 C'est l� que vous avez mal, hein ? 30 00:03:45,167 --> 00:03:46,833 C'est rien. Une petite luxation. 31 00:03:47,042 --> 00:03:49,417 On va vous remettre �a en place. Et �a ira mieux. 32 00:03:49,667 --> 00:03:52,542 - Vous �tes pr�te, mademoiselle ? - Pr�te, docteur. 33 00:03:53,583 --> 00:03:54,917 Allez-y ! 34 00:03:55,583 --> 00:03:57,833 Ah ! 35 00:03:58,750 --> 00:04:00,000 Vous n'avez rien senti ? 36 00:04:00,208 --> 00:04:01,542 - Si ! - �a m'�tonne. 37 00:04:02,500 --> 00:04:06,167 Bon. Alors, mademoiselle, Alphachymotrypsine bandage serr�, 38 00:04:06,375 --> 00:04:08,125 et aspirine si elle a mal aux dents. 39 00:04:17,625 --> 00:04:19,792 Prenez les bagages, s'il vous pla�t. 40 00:04:21,292 --> 00:04:23,083 Bonjour. Pardon, je suis en retard. 41 00:04:23,292 --> 00:04:25,167 J'ai �t� retenu � Paris par une copine. 42 00:04:25,375 --> 00:04:27,125 Une chieuse. Enfin, une histoire. 43 00:04:27,333 --> 00:04:30,167 - Quel est votre nom ? - Jean-Claude. Et vous ? 44 00:04:30,583 --> 00:04:33,042 C'est Dusse. Avec un D, comme Dusse. 45 00:04:36,125 --> 00:04:38,167 Chambre 14. Je vous accompagne. 46 00:04:38,917 --> 00:04:40,042 Je suis tr�s emb�t�. 47 00:04:40,250 --> 00:04:42,667 J'avais demand� express�ment une chambre double. 48 00:04:42,875 --> 00:04:45,750 Parce que j'aurais peut-�tre une copine, �ventuellement, 49 00:04:45,958 --> 00:04:48,250 qui viendrait de Paris. Enfin, si �a se trouve. 50 00:04:48,417 --> 00:04:51,625 Je suis d�sol�e, mais on est un peu surcharg�, en ce moment. 51 00:04:51,833 --> 00:04:55,292 Mais dites-moi quand votre dame arrive. On s'arrangera. 52 00:04:55,458 --> 00:04:56,833 Mais �a, j'en sais rien ! 53 00:04:57,042 --> 00:05:00,125 �a peut �tre ce soir, �a peut �tre demain ou... 54 00:05:01,000 --> 00:05:02,917 Et puis, il n'y a pas qu'elle. 55 00:05:03,958 --> 00:05:06,208 Vous, par exemple, que faites-vous, ce soir ? 56 00:05:14,958 --> 00:05:17,542 Oh ! Il pouvait pas mieux se garer, lui ? 57 00:05:17,833 --> 00:05:19,875 - �a va. Y a rien, chez nous ! - Tu es s�re ? 58 00:05:20,042 --> 00:05:21,333 Y a rien ! 59 00:05:21,500 --> 00:05:23,250 Bon. Ben, tant mieux ! 60 00:05:24,583 --> 00:05:26,833 - Ah, bon ! Son pare-choc. - Te fatigue pas ! 61 00:05:27,042 --> 00:05:29,583 - Elle est pourrie. - Eh ben, justement ! 62 00:05:30,000 --> 00:05:32,250 - Merci. - J'ai pas vu. Excuse-moi ! 63 00:05:32,375 --> 00:05:34,333 Je suis crev�e ! Oh ! 64 00:05:36,958 --> 00:05:39,167 Bonjour. Je suis M. Morin. 65 00:05:39,375 --> 00:05:42,250 Je viens chercher les cl�s de mon appartement. Le num�ro... 66 00:05:42,458 --> 00:05:43,958 - 205. - 205. 67 00:05:44,167 --> 00:05:48,667 Le 205... Il y a un petit probl�me. Les gens d'avant sont encore l�. 68 00:05:48,875 --> 00:05:50,375 Oh non ! 69 00:05:50,583 --> 00:05:52,833 On est le 16. �a devrait �tre lib�r� ! 70 00:05:53,000 --> 00:05:54,500 Bernard, je suis fatigu�e. 71 00:05:54,708 --> 00:05:57,167 Ma femme est fatigu�e. C'est quel �tage ? Quel �tage ? 72 00:05:57,375 --> 00:05:58,667 - Le 2e, monsieur. - Viens. 73 00:05:58,833 --> 00:06:00,958 - Je suis fatigu�e. - Avance, alors ! 74 00:06:02,500 --> 00:06:04,292 Ah, tiens, c'est l� ! 75 00:06:04,792 --> 00:06:07,000 - Tu as une carte de visite ? - Oui. 76 00:06:09,583 --> 00:06:10,667 Tiens. 77 00:06:15,292 --> 00:06:17,125 - Bonjour. M. Morin. - C'est pour quoi ? 78 00:06:17,292 --> 00:06:19,500 - Vous �tes chez moi. - Je comprends. 79 00:06:19,708 --> 00:06:21,958 Excusez-nous, nous avons un peu de retard. 80 00:06:22,125 --> 00:06:25,083 Ma femme a �t� malade. On va s'en aller tout de suite. 81 00:06:25,208 --> 00:06:26,958 Ma femme aussi a �t� malade. 82 00:06:27,208 --> 00:06:30,583 Vous avez d�pass� de 12 heures. J'aurais pu arriver � 0 h 10. 83 00:06:30,792 --> 00:06:33,708 On aurait pu �tre l� � 0 h 01, si on avait voulu. Je suis fatigu�e ! 84 00:06:33,875 --> 00:06:35,792 Maintenant, vous �tes chez nous. 85 00:06:36,000 --> 00:06:40,708 Du calme. Il y a 15 jours, on a eu le m�me probl�me. On n'a rien dit. 86 00:06:40,875 --> 00:06:43,250 Si vous voulez vous laisser faire, �a vous regarde. 87 00:06:43,458 --> 00:06:46,458 J'ai achet� du 15 au 30. Si tout le monde d�passe de 12 h, 88 00:06:46,667 --> 00:06:48,833 moi, l'an prochain, je skie au mois de juillet ! 89 00:06:49,042 --> 00:06:51,875 Ne t'�nerve pas. Aidons-les � sortir leurs bagages. 90 00:06:52,000 --> 00:06:53,125 Merci, beaucoup. 91 00:06:53,333 --> 00:06:55,667 D�p�che-toi, mon ch�ri. D�p�che-toi. 92 00:06:57,167 --> 00:06:58,250 Merci. 93 00:07:00,292 --> 00:07:01,708 - Tu es pr�te, ch�rie ? - Oui. 94 00:07:01,875 --> 00:07:03,542 C'est quoi, cette horreur ? 95 00:07:03,708 --> 00:07:05,417 Oui. L�, il y a un probl�me. 96 00:07:05,625 --> 00:07:07,583 Vous n'avez pas d� lire le r�glement. 97 00:07:07,792 --> 00:07:12,250 Je vous explique. 15 copropri�taires se partagent cet appartement. 98 00:07:12,583 --> 00:07:15,083 La d�coration est suppos�e plaire � tout le monde. 99 00:07:15,250 --> 00:07:17,292 Par contre, l�, ce petit crochet, 100 00:07:17,500 --> 00:07:20,375 c'est l'emplacement de la touche personnelle. Compris ? 101 00:07:20,875 --> 00:07:23,417 Alors je n'ai pas � supporter cette cro�te. 102 00:07:23,625 --> 00:07:27,167 Je ne voudrais pas vous chasser, mais vous avez s�rement de la route. 103 00:07:27,292 --> 00:07:29,333 Je vous enverrai l'inventaire. 104 00:07:29,500 --> 00:07:33,417 - Vous avez oubli� votre sac. - Merci beaucoup, monsieur. Merci. 105 00:07:34,292 --> 00:07:36,875 Tu vas voir que, bient�t, �a va �tre ma faute. 106 00:07:42,792 --> 00:07:45,542 - La vie est une jungle. - Oh, ne m'en parle pas ! 107 00:07:46,333 --> 00:07:48,292 On est bien, chez soi, quand m�me. 108 00:07:48,458 --> 00:07:49,833 Ah oui ! 109 00:07:50,083 --> 00:07:51,750 - Ah, regarde ! - Quoi ? 110 00:07:51,917 --> 00:07:54,458 Ils ont oubli� leur Scrabble ! C'est d�j� �a de gagn�. 111 00:07:54,625 --> 00:07:58,208 Oh non, Bernard ! Tu exag�res, l�. On va leur rendre, quand m�me. 112 00:07:58,708 --> 00:07:59,833 H� ! 113 00:08:00,042 --> 00:08:02,500 Vous avez oubli� quelque chose. 114 00:08:06,375 --> 00:08:08,042 Merci beaucoup. Merci. 115 00:08:08,208 --> 00:08:09,375 De rien. 116 00:08:20,417 --> 00:08:23,042 - Mademoiselle, s'il vous pla�t ! - Oui ? "Madame" ! 117 00:08:23,250 --> 00:08:25,250 Qu'est-ce que c'est, la cr�pe Gigi ? 118 00:08:25,417 --> 00:08:29,625 C'est une couche de sarrasin saisie, parsem�e de p�tales de rose ti�des. 119 00:08:30,083 --> 00:08:31,125 C'est d�licieux ! 120 00:08:31,292 --> 00:08:34,208 S�rement. Je vais prendre une cr�pe au sucre et une bi�re. 121 00:08:34,500 --> 00:08:38,000 Non. Nous ne faisons pas cela, ici. Vous vous �tes tromp� d'endroit. 122 00:08:38,208 --> 00:08:41,250 - Nos cr�pes sont sur la carte. - Vous avez de la p�te ? 123 00:08:41,500 --> 00:08:42,500 Du sucre ? 124 00:08:42,667 --> 00:08:45,167 Vous faites une cr�pe, et vous mettez du sucre. 125 00:08:45,958 --> 00:08:48,667 Mais qu'est-ce que c'est que ce type-l� ? On croit r�ver ! 126 00:08:48,833 --> 00:08:51,917 C'est vrai ! O� il se croit, celui-l� ? T�te de con ! 127 00:08:52,083 --> 00:08:54,333 Qu'on ne te revoie plus ici, hein ! 128 00:08:55,042 --> 00:08:58,500 - Qu'est-ce qui se passe ? - C'est encore une cr�pe au sucre. 129 00:08:58,833 --> 00:09:01,917 Ma P�pette, va ! Qu'est-ce qu'elle dit, la P�pette ? 130 00:09:04,333 --> 00:09:07,500 - C'�tait quoi, ton urgence ? - Rien de grave, une luxation. 131 00:09:07,667 --> 00:09:11,042 - Ah ! C'�tait qui ? - Une Su�doise. 132 00:09:12,417 --> 00:09:13,917 La pauvre ! 133 00:09:14,583 --> 00:09:16,083 - Sympa ? - Tr�s sympa ! 134 00:09:16,292 --> 00:09:18,750 Une superbe fille. Bien roul�e, 135 00:09:18,917 --> 00:09:20,958 excitante, et intelligente, en plus. 136 00:09:21,208 --> 00:09:23,583 Je l'ai vue 2 minutes, mais quelque chose passait. 137 00:09:23,750 --> 00:09:26,167 Tant mieux pour toi si tu as pass� un bon moment. 138 00:09:26,958 --> 00:09:28,958 Moi, j'ai travaill�, et je suis crev�e. 139 00:09:29,167 --> 00:09:31,250 Enfin, si �a t'int�resse, bien s�r. 140 00:09:31,500 --> 00:09:33,375 - Ne le prends pas mal. - Ne me touche pas ! 141 00:09:33,583 --> 00:09:37,292 Tu as de la chance de rencontrer des gens formidables. 142 00:09:37,458 --> 00:09:38,625 Moi, je me fais chier 143 00:09:38,875 --> 00:09:42,292 � servir ces t�tes de con, qui demandent des cr�pes au sucre ! 144 00:09:48,625 --> 00:09:50,167 Excuse-moi, ma ch�rie. 145 00:09:50,375 --> 00:09:51,708 Allez... 146 00:09:53,208 --> 00:09:54,583 Hello ! 147 00:09:55,583 --> 00:09:57,042 Coucou ! 148 00:09:57,958 --> 00:10:01,083 C'est moi. C'est Christiane ! 149 00:10:01,292 --> 00:10:04,000 Christiane, l'esth�ticienne ! 150 00:10:04,250 --> 00:10:07,833 Christiane ! Mais c'est fou, �a ! Tu as tellement chang�. 151 00:10:08,042 --> 00:10:09,958 - On t'aurait pas reconnue ! - C'est vrai ? 152 00:10:10,250 --> 00:10:12,792 - D'ailleurs, on t'a pas reconnue ! - Bonjour ! 153 00:10:13,000 --> 00:10:14,667 - Comment vas-tu, ma grande ? - Bien. 154 00:10:15,083 --> 00:10:17,208 Je vais bien. J'ai chang�, non ? 155 00:10:17,375 --> 00:10:20,292 - C'est fou ! - Oui. C'est l'amour. 156 00:10:20,500 --> 00:10:24,125 Je vis une aventure merveilleuse avec un homme admirable. 157 00:10:25,375 --> 00:10:28,708 Tu veux t'asseoir ? Tu veux boire quelque chose ? Un fond de bol ? 158 00:10:29,167 --> 00:10:34,292 Non. Je passe en coup de vent. Marius m'attend dehors. L� ! 159 00:10:35,625 --> 00:10:36,833 Il est l�. 160 00:10:38,458 --> 00:10:43,250 C'est le vieux... le monsieur, l�, qui a un... la toque sur la t�te ? 161 00:10:43,917 --> 00:10:45,708 Oui. C'est lui. C'est Marius. 162 00:10:45,958 --> 00:10:49,417 Mais je vous demande d'�tre discrets, parce que Marius est mari�. 163 00:10:49,667 --> 00:10:50,833 - Mince ! - C'est terrible ! 164 00:10:51,042 --> 00:10:53,958 - Alors vous comprenez, hein ? - C'est s�r, oui ! 165 00:10:54,167 --> 00:10:56,250 Mais je suis contente d'�tre l� ! 166 00:10:56,417 --> 00:10:58,875 Et nous ! Tu es en pleine forme ! 167 00:10:59,125 --> 00:11:02,708 Bon. Allez, je "filoche", hein ! Dites donc, motus. 168 00:11:02,875 --> 00:11:04,250 Compte sur nous. 169 00:11:11,417 --> 00:11:13,250 - Et Popeye ? - Tenez-vous bien ! 170 00:11:13,500 --> 00:11:16,583 Il a plaqu� sa femme pour vivre � Paris avec une fille. 171 00:11:16,792 --> 00:11:19,292 Arriv� l�-bas, un fiasco �pouvantable ! 172 00:11:19,458 --> 00:11:21,875 La famille s'en est m�l�e, la gamine l'a largu�... 173 00:11:22,042 --> 00:11:25,417 Il est revenu au bout d'un mois, la queue entre les jambes. 174 00:11:25,500 --> 00:11:28,250 Seulement, entre-temps, sa femme l'avait remplac�. 175 00:11:28,792 --> 00:11:30,417 Il travaille encore au magasin ? 176 00:11:30,625 --> 00:11:32,875 Il a accept� de revenir, mais l'autre dirige. 177 00:11:33,083 --> 00:11:35,333 Oh ! Elle a �t� bien gentille de le reprendre. 178 00:11:35,542 --> 00:11:37,958 - Oh, Gigi ! - En fait, c'est un pauvre type. 179 00:11:38,125 --> 00:11:39,792 Si tu veux. Mais il est sympa ! 180 00:11:39,917 --> 00:11:42,375 Oh, Popeye ! Regarde qui on t'am�ne, l�. 181 00:11:42,542 --> 00:11:44,625 - Mais qu'il est beau ! - Comment �a va ? 182 00:11:44,833 --> 00:11:47,500 - Il est en pleine forme ! - On vient te donner notre argent. 183 00:11:47,708 --> 00:11:50,042 - Et on est des clients s�rieux. - �a pousse ? 184 00:11:50,250 --> 00:11:53,083 On arrive avec rien. Habille-nous de la t�te aux pieds. 185 00:11:53,250 --> 00:11:55,875 On va commencer par les anoraks. 186 00:11:56,083 --> 00:11:59,125 Ah oui ! Je vous pr�sente ma femme, Martine. Son cousin. 187 00:11:59,333 --> 00:12:01,708 - Bonjour. - Bonjour, euh... Martine. 188 00:12:01,917 --> 00:12:03,542 - Bon ! - Messieurs dames. 189 00:12:04,083 --> 00:12:05,208 Je t'expliquerai. 190 00:12:05,417 --> 00:12:07,167 C'est immense. C'est � toi, tout �a ? 191 00:12:07,375 --> 00:12:09,917 C'est � ma femme, mais c'est comme si c'�tait � moi. 192 00:12:10,083 --> 00:12:11,333 Je t'expliquerai. 193 00:12:11,542 --> 00:12:13,917 C'est simple : tu nous donnes ce qu'il y a de mieux. 194 00:12:14,083 --> 00:12:15,750 Il faut pas l�siner. 195 00:12:17,625 --> 00:12:19,917 Bien en avant, en flexion. Vas-y. 196 00:12:20,167 --> 00:12:23,417 - Tu touches ou pas ? - Je touche avec le pouce. 197 00:12:23,583 --> 00:12:25,875 - Et tu arrives � d�coller le talon ? - Oui ! 198 00:12:26,042 --> 00:12:28,875 Mais non ! Le talon, dans la chaussure, � l'int�rieur. 199 00:12:29,083 --> 00:12:31,583 Dans la chaussure ? Oui, j'y arrive. Largement ! 200 00:12:31,750 --> 00:12:33,958 Il faut lui mettre une semelle ! 201 00:12:34,375 --> 00:12:36,792 Oui ! Il faut mettre une semelle. Par en dessous. 202 00:12:37,000 --> 00:12:40,417 C'est �a, oui. Et Popeye, l'atelier ferme � 20 h, pas 19 h 45. 203 00:12:40,625 --> 00:12:44,083 Et tu fileras un coup de balai, parce qu'hier, c'�tait d�gueulasse. 204 00:12:45,750 --> 00:12:49,333 Il me charrie tout le temps. Il adore �a. Il est comme �a. 205 00:12:49,500 --> 00:12:50,833 Je t'expliquerai, va. 206 00:12:51,042 --> 00:12:53,083 Mes enfants, je crois que tout est l� ! 207 00:12:53,292 --> 00:12:56,500 Oui. Dis donc, Popeye, tu nous fais une ristourne ? 208 00:12:56,583 --> 00:12:58,458 - Un petit "10 %" ? - Pas de probl�me. 209 00:12:58,625 --> 00:13:01,250 Je vais quand m�me leur demander, mais enfin... 210 00:13:02,875 --> 00:13:05,042 Ce serait commer�ant. Avec ce qu'on a pris... 211 00:13:05,208 --> 00:13:07,042 C'est la moindre des choses. 212 00:13:07,333 --> 00:13:08,583 Non ! 213 00:13:11,083 --> 00:13:14,292 Bon. Ben... �a va pas �tre possible. 214 00:13:14,500 --> 00:13:16,375 � cause de... Enfin, �a les arrange pas. 215 00:13:16,583 --> 00:13:18,875 � cause de l'argent. Je t'expliquerai. 216 00:13:21,458 --> 00:13:22,958 - �a va ? - Ouais. 217 00:13:23,167 --> 00:13:25,917 Bon. Alors, voil�. �a fait �a... 218 00:13:26,833 --> 00:13:29,750 - OK. Je prends un stylo. - Oui. 219 00:13:32,125 --> 00:13:34,292 Vous avez une pi�ce d'identit� ? 220 00:13:34,500 --> 00:13:36,708 - Non, mais ce sont des amis. - Justement ! 221 00:13:41,750 --> 00:13:42,958 Je t'expliquerai, va. 222 00:13:43,167 --> 00:13:45,042 �a va, te casse pas. On a compris. 223 00:13:45,250 --> 00:13:48,542 Je plaisante pas. J'ai besoin d'une chambre double pour ce soir. 224 00:13:48,708 --> 00:13:51,125 Tr�s bien. Pour demain, 2 petits d�jeuners, 225 00:13:51,292 --> 00:13:53,750 au cas o� votre dame arriverait dans la nuit ? 226 00:13:54,375 --> 00:13:55,833 Ah, ben oui ! Oui. 227 00:13:56,208 --> 00:13:58,125 Bon. Jean-Claude, vas-y ! 228 00:13:59,000 --> 00:14:01,917 � votre avis, quels sont les d�fauts de Jean-Claude ? 229 00:14:03,125 --> 00:14:06,167 - Il est raide comme un piquet. - Et il plante pas son b�ton. 230 00:14:06,333 --> 00:14:07,958 Il est surtout tr�s en arri�re. 231 00:14:08,208 --> 00:14:10,125 Attention, j'ai pris de la vitesse ! 232 00:14:10,333 --> 00:14:13,000 - Fais attention ! T'es p�nible ! - �a peut arriver ! 233 00:14:13,167 --> 00:14:15,917 Nous sommes d'accord pour dire que Jean-Claude est nul. 234 00:14:16,125 --> 00:14:19,417 - Ah oui ! - Ben, c'est le moins mauvais. 235 00:14:19,625 --> 00:14:21,875 Quel est le d�faut principal de Bernard ? 236 00:14:22,042 --> 00:14:23,750 - Il est �go�ste. - Oh, c'est malin ! 237 00:14:23,917 --> 00:14:25,917 Rien � voir avec le ski ! Ce qui se passe, 238 00:14:26,125 --> 00:14:28,250 c'est que tu ne te sers que d'une jambe. 239 00:14:28,417 --> 00:14:30,000 Tu as eu un accident ? 240 00:14:30,250 --> 00:14:32,542 - Tu as des broches, � l'autre ? - Non. 241 00:14:33,500 --> 00:14:35,917 Alors tu vas retirer un de tes skis, 242 00:14:36,125 --> 00:14:38,417 et tu vas voir que les 2 jambes sont utiles. 243 00:14:38,583 --> 00:14:40,208 Je vais me casser la gueule ! 244 00:14:41,542 --> 00:14:44,750 - Je veux que tu le sentes. - Tu vas voir, je vais y arriver. 245 00:14:45,000 --> 00:14:46,375 Attention ! 246 00:14:53,542 --> 00:14:56,583 - Tu l'as senti ? - Oui. J'ai bien compris, l� ! 247 00:14:56,792 --> 00:15:00,708 Toi, Nathalie, tu es en arri�re. J'ai l'impression que tu veux pas skier. 248 00:15:00,917 --> 00:15:03,958 Non. C'est mes chaussures, elles sont trop grandes. 249 00:15:04,167 --> 00:15:06,375 Regarde. L�, c'est serr� � fond. 250 00:15:07,083 --> 00:15:10,750 Ah ! Tu devrais essayer 10 pointures en dessous. 251 00:15:10,875 --> 00:15:12,167 Passe au magasin. 252 00:15:12,750 --> 00:15:15,375 - J'y arriverai jamais ! - Mais si ! C'est enfantin. 253 00:15:15,583 --> 00:15:18,333 Il faut se laisser tirer, et surtout, ne pas s'asseoir. 254 00:15:18,500 --> 00:15:20,958 - Ah, bon ! Il faut pas s'asseoir ? - Non, non. 255 00:15:21,208 --> 00:15:23,458 - L�, voil�... - Non, non. Non ! 256 00:15:26,375 --> 00:15:30,083 L�chez la perche, maintenant ! L�chez la perche ! 257 00:15:31,292 --> 00:15:34,417 D�gagez ! Fais attention ! Tu te fais prendre ta place. 258 00:15:34,625 --> 00:15:37,417 H�, doucement ! On est entre gens civilis�s. 259 00:15:38,833 --> 00:15:41,625 J'arrive � rien dans ces chaussures. Je flotte dedans. 260 00:15:41,792 --> 00:15:44,667 - Il faut serrer les crochets. - Ils sont serr�s � fond. 261 00:15:44,833 --> 00:15:46,917 Regarde et fais exactement ce que je fais. 262 00:15:47,083 --> 00:15:48,583 Bon. Allez-y ! 263 00:15:49,792 --> 00:15:50,958 Hop ! 264 00:15:51,083 --> 00:15:54,125 Bon. D�gagez, l� ! D�gagez ! 265 00:15:56,417 --> 00:15:59,583 Faites attention, vous allez faire tomber tout le monde. �a va ? 266 00:15:59,833 --> 00:16:03,208 Mes chaussures sont trop grandes. On aurait d� les bourrer 267 00:16:03,417 --> 00:16:06,667 avec du papier journal ! - Tu aurais pu y penser avant ! 268 00:16:13,958 --> 00:16:16,417 Apr�s le pyl�ne, l�, tu l�ches la perche ! 269 00:16:16,625 --> 00:16:18,917 Je peux pas. Je suis accroch�e � un truc ! 270 00:16:19,083 --> 00:16:21,375 Essaye de te d�gager. Fais quelque chose ! 271 00:16:24,292 --> 00:16:26,208 Bravo ! Tu es vraiment la plus adroite ! 272 00:16:27,792 --> 00:16:29,167 Oh, merde ! 273 00:16:34,583 --> 00:16:36,250 Oh, Bernard ! Je suis l� ! 274 00:16:36,417 --> 00:16:37,792 J'arrive. 275 00:16:46,333 --> 00:16:47,750 Excusez-moi. 276 00:16:50,583 --> 00:16:52,542 Tiens, tu d�nes avec nous, ce soir ? 277 00:16:52,708 --> 00:16:54,292 Non. J'ai un rendez-vous. 278 00:16:54,458 --> 00:16:56,958 - Oh ! Avec qui ? - Avec la patronne de l'h�tel. 279 00:16:58,125 --> 00:17:01,458 Je peux pas lui poser un lapin. Elle a tellement insist�... 280 00:17:01,625 --> 00:17:06,458 Et puis en plus, je sens que ce soir, je vais conclure. 281 00:17:06,708 --> 00:17:08,792 - Tu m'aides pas, l� ? - Non. Pas l�, non. 282 00:17:08,917 --> 00:17:10,500 Tu me sid�res, Jean-Claude. 283 00:17:10,667 --> 00:17:13,542 �a fait 2 jours que tu es l�, et tu es d�j� sur un coup. 284 00:17:13,708 --> 00:17:16,833 �coute, je crois que toi et moi, on a un peu le m�me probl�me. 285 00:17:17,000 --> 00:17:20,042 On ne peut pas tout miser sur notre physique. Surtout toi. 286 00:17:20,875 --> 00:17:22,792 Si je peux te donner un conseil, c'est : 287 00:17:22,958 --> 00:17:25,208 oublie que tu n'as aucune chance, fonce. 288 00:17:25,625 --> 00:17:28,167 On sait jamais, sur un malentendu, �a peut marcher. 289 00:17:28,375 --> 00:17:30,708 - Il faut que je me change. - Tu as int�r�t ! 290 00:17:30,917 --> 00:17:33,458 Magne-toi ! �a va fermer, les t�l�si�ges. 291 00:17:47,167 --> 00:17:48,417 H� ! Vous, l� ! 292 00:17:48,625 --> 00:17:51,583 Oh ! Mes skis ! Il faut pas se g�ner, l� ! 293 00:17:52,250 --> 00:17:54,958 Il entend pas, quand on lui cause ? Ce sont mes skis ! 294 00:17:55,167 --> 00:17:57,375 - Ce sont les miens ! - Mon nom est grav� dessus. 295 00:17:57,542 --> 00:17:59,833 Bernard Morin. Tu t'appelles Bernard Morin ? 296 00:18:00,000 --> 00:18:02,542 Excusez-moi, j'ai les m�mes. Ils sont l�, tiens. 297 00:18:02,708 --> 00:18:04,333 - O� �a ? - L�. 298 00:18:06,250 --> 00:18:10,167 Ah ouais ! Ce sont les m�mes, sauf que les tiens sont vieux. 299 00:18:10,333 --> 00:18:13,875 Et tu prends les neufs ! T'as raison. J'en aurais fait autant. 300 00:18:14,083 --> 00:18:16,417 Oh ! �a va pas ? Tout le monde peut se tromper ! 301 00:18:16,583 --> 00:18:18,708 Je peux me tromper. Regarde. Je me trompe, l� ! 302 00:18:18,917 --> 00:18:21,042 - Il est fou, ce mec ! - Voil� ! 303 00:18:21,458 --> 00:18:25,500 H�, oh ! Mon ski ! Attention, mon ski ! Oh ! 304 00:18:26,458 --> 00:18:27,958 P�doque ! 305 00:18:29,917 --> 00:18:31,375 Oh, merde ! 306 00:18:34,083 --> 00:18:36,042 Ils ne tomberont pas plus bas. 307 00:18:37,042 --> 00:18:39,500 Quand on ne sait pas skier, on reste chez soi ! 308 00:18:39,667 --> 00:18:42,083 C'est pas ma faute. C'est pas moi qui l'ai lanc�. 309 00:18:42,292 --> 00:18:44,458 Pas votre faute, pas votre faute... Enfin ! 310 00:18:44,625 --> 00:18:46,833 Je me suis tromp� de ski, l�-haut. 311 00:18:47,083 --> 00:18:48,833 �coutez ! C'est � qui, ce ski ? 312 00:18:49,000 --> 00:18:51,250 C'est mon ski, mais c'est pas moi qui l'ai... 313 00:18:51,417 --> 00:18:53,792 Et c'est pass� � �a de ma m�re, en plus ! 314 00:18:53,958 --> 00:18:56,583 - �a va, maman ? - Mais elle n'a rien ! 315 00:18:59,542 --> 00:19:02,792 �a va barder ! Et qui va payer mon pare-brise, maintenant ? 316 00:19:37,083 --> 00:19:39,875 J'esp�re que �a va pas durer. Je vais �tre en retard ! 317 00:19:50,750 --> 00:19:52,792 Cricri, tu vas finir par prendre froid. 318 00:19:52,958 --> 00:19:55,417 Pour une fois que je m'amuse, laisse-moi ! 319 00:19:56,000 --> 00:19:57,458 Christiane, on rentre ! 320 00:19:58,000 --> 00:20:00,375 Mais j'arrive, �coute ! 321 00:20:02,500 --> 00:20:05,292 Arr�te de me commander ! C'est dingue, �a ! 322 00:20:05,500 --> 00:20:08,042 C'est bien, ma grande. C'est bien ! 323 00:20:08,208 --> 00:20:10,000 �a me pla�t, comme sport ! 324 00:20:10,167 --> 00:20:12,000 - Tu fais des progr�s. - Ah oui ! 325 00:20:12,167 --> 00:20:14,708 Attends ! Encore 5 minutes. Je fais un aller et retour. 326 00:20:14,875 --> 00:20:16,625 Oh, �coute ! 327 00:20:18,708 --> 00:20:20,250 T'as vu, j'ai fait des progr�s ! 328 00:20:20,417 --> 00:20:23,542 Ah ouais ! Ah ouais ! Ah ouais ! 329 00:20:23,750 --> 00:20:27,250 Tr�s bien ! Encore 10 kilom�tres, et on rentre, hein ? 330 00:20:27,458 --> 00:20:29,833 T'as le compas dans l'oeil, pour les chaussures ! 331 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 Oui, oui. Ben... t'es gentil, ce sont mes clients ! 332 00:20:33,167 --> 00:20:37,000 Oh l� l� ! Celui-l�, je te jure, des fois, il a un humour p�nible ! 333 00:20:37,750 --> 00:20:39,500 Allez, essaye �a. 334 00:20:39,667 --> 00:20:42,667 Popeye, on peut faire �a, nous, une d�pose en h�licopt�re ? 335 00:20:42,833 --> 00:20:44,292 C'est quand vous voulez ! 336 00:20:44,458 --> 00:20:47,333 - Je vous organise �a ? - On est assez forts ? 337 00:20:47,500 --> 00:20:49,042 - Tranquille ! - Je suis partant. 338 00:20:50,125 --> 00:20:51,042 Popeye ! 339 00:20:51,250 --> 00:20:53,167 Viens voir un peu, l� ! 340 00:20:57,458 --> 00:20:58,750 Il manque 30 000. 341 00:20:59,583 --> 00:21:01,125 Ah, d'accord, l� ! 342 00:21:01,417 --> 00:21:03,833 Maintenant, j'emprunte 30 sacs, c'est un vol ! 343 00:21:04,375 --> 00:21:06,625 Merci, Martine ! La confiance r�gne. 344 00:21:06,792 --> 00:21:09,958 Si c'est comme �a, je pr�f�re les remettre tout de suite ! 345 00:21:10,125 --> 00:21:11,833 Oui. Je pr�f�rerais. 346 00:21:13,125 --> 00:21:14,333 Je les ai pas sur moi. 347 00:21:15,458 --> 00:21:16,917 Vous avez 5 minutes, l� ? 348 00:21:18,250 --> 00:21:20,417 Bon. Les amis, o� est-ce qu'on en est ? 349 00:21:21,917 --> 00:21:23,167 �a va mieux, l� ? 350 00:21:23,333 --> 00:21:26,167 Oui. �a va, mais enfin, c'est pas �a. Il y a du jeu. 351 00:21:26,333 --> 00:21:28,458 - Attends. Il faut serrer, l�. - Ben, oui. 352 00:21:28,667 --> 00:21:33,208 Dis donc, t'aurais pas 300 balles � me passer, l� ? �a me d�pannerait. 353 00:21:34,208 --> 00:21:38,000 Merci. Allez ! Tu vois, il faut serrer la chaussure. 354 00:21:38,167 --> 00:21:39,458 Merci. C'est sympa. 355 00:21:39,667 --> 00:21:42,375 Allez ! On va serrer �a, gentiment. 356 00:21:42,542 --> 00:21:44,833 Tu as 2 grands crans, pour serrer, et tu fais �a. 357 00:21:45,000 --> 00:21:47,125 - Tu les as pas serr�s ! - Crochet par crochet. 358 00:21:47,542 --> 00:21:50,292 L�, �a va mieux. �a va mieux, l�, d�j�. 359 00:21:50,458 --> 00:21:53,542 Voil� ! Et le dernier... 360 00:21:54,083 --> 00:21:56,292 Attends, ne bouge pas. Il est dur ! 361 00:21:59,958 --> 00:22:03,042 - Ben, qu'est-ce que t'as ? - C'est trop serr�, c'est �a ? 362 00:22:03,292 --> 00:22:05,917 - Il faut lui retirer. - Il faudrait un tournevis. 363 00:22:06,125 --> 00:22:08,250 Popeye, si tu les ab�mes, tu les paies ! 364 00:22:08,500 --> 00:22:09,917 Oui. Mais c'est rien, �a va. 365 00:22:10,083 --> 00:22:11,917 Mais tu es con ! 366 00:22:13,083 --> 00:22:15,042 - Elle va s'y faire. - Voil�, oui. 367 00:22:15,375 --> 00:22:17,875 Je pr�f�rerais, sinon on va les foutre en l'air. 368 00:22:18,125 --> 00:22:20,625 Tu sais ce que tu vas faire ? Tu vas les garder aux pieds. 369 00:22:20,792 --> 00:22:24,250 Le mollet va se r�tracter, et tu pourras les enlever facilement. 370 00:22:44,125 --> 00:22:46,208 Nathalie, tu viens te coucher ? 371 00:22:51,250 --> 00:22:53,000 J'en peux plus ! 372 00:22:53,708 --> 00:22:55,583 J'en peux plus ! 373 00:22:58,000 --> 00:23:00,125 Je vais dormir comme une masse. 374 00:23:02,625 --> 00:23:05,250 Quand te reverrai-je 375 00:23:05,958 --> 00:23:08,000 Pays merveilleux 376 00:23:08,708 --> 00:23:13,292 O� ceux qui s'aiment Vivent � deux ? 377 00:23:14,333 --> 00:23:17,125 Quand te reverrai-je 378 00:23:17,333 --> 00:23:19,542 Pays merveilleux ? 379 00:23:32,125 --> 00:23:36,917 Quand te reverrai-je Pays merveilleux 380 00:23:38,458 --> 00:23:43,625 O� ceux qui s'aiment Vivent � deux ? 381 00:23:47,458 --> 00:23:48,375 Bonjour. 382 00:23:50,458 --> 00:23:51,875 Ah ! Bonjour. 383 00:23:52,833 --> 00:23:55,000 Dites donc, vous ne m'avez pas attendu, hier ? 384 00:23:55,167 --> 00:23:57,542 J'ai �t� retenu. Je suis rentr� � 3 h du matin. 385 00:23:57,750 --> 00:24:00,042 Ah non ! J'ai pas �t� skier, finalement. 386 00:24:00,792 --> 00:24:04,917 Vos 2 petits d�jeuners... Votre dame n'est toujours pas arriv�e ? 387 00:24:05,750 --> 00:24:06,875 Hein ? 388 00:24:07,333 --> 00:24:11,458 Non. Mais elle va pas tarder. - Elle va pas tarder... 389 00:24:29,500 --> 00:24:31,000 Oh, merde ! 390 00:24:43,875 --> 00:24:45,375 Oh, merde, c'est gel� ! 391 00:24:50,500 --> 00:24:52,083 Oh, fait chier ! 392 00:24:57,917 --> 00:24:59,417 Oh, tu parles ! 393 00:25:02,625 --> 00:25:04,625 Bon. Il n'y a qu'un moyen... 394 00:25:13,583 --> 00:25:15,458 Excusez-moi, mais vous urinez 395 00:25:15,667 --> 00:25:17,208 sur ma voiture. - Comment �a ? 396 00:25:17,417 --> 00:25:18,750 Vous urinez sur ma voiture. 397 00:25:25,000 --> 00:25:28,125 Ah, pardon ! Oui, parce que j'ai la m�me, l�-bas, alors... 398 00:25:28,375 --> 00:25:30,500 - La m�me couleur... Tout, quoi ! - Oui, oui. 399 00:25:31,000 --> 00:25:32,708 Je suis d�sol�. 400 00:25:33,167 --> 00:25:34,792 Euh... je termine ? 401 00:25:36,333 --> 00:25:38,125 Bonne voiture, hein ? 402 00:25:52,500 --> 00:25:56,042 S'il vous pla�t, j'aurais voulu prendre une le�on particuli�re 403 00:25:56,208 --> 00:25:59,083 avec Anne Laurencin. 404 00:25:59,250 --> 00:26:01,375 Pour 1 heure ou 2 heures ? 405 00:26:01,542 --> 00:26:04,375 Oh ! Euh... Pour la journ�e. 406 00:26:13,083 --> 00:26:14,792 - A�e ! - Qu'est-ce qu'il y a ? 407 00:26:14,958 --> 00:26:17,333 - Tu m'as arrach� l'oeil ! - Fais voir. 408 00:26:17,458 --> 00:26:19,667 - Oh, la vache ! Regarde �a. - Mais y a rien. 409 00:26:19,833 --> 00:26:22,625 - Oui. Parce que c'est une blague ! - C'est amusant, �a ! 410 00:26:22,792 --> 00:26:23,875 Tu viens skier ? 411 00:26:24,042 --> 00:26:26,167 Non. J'ai une le�on avec Anne Laurencin. 412 00:26:26,333 --> 00:26:28,833 - Tu choisis pas la plus moche ! - Joli, joli ! 413 00:26:29,000 --> 00:26:30,542 - On se d�brouille. - Bon ski ! 414 00:26:30,708 --> 00:26:32,917 Oui. Si j'arrive � me d�coincer. 415 00:26:34,083 --> 00:26:35,125 Monsieur Dusse ? 416 00:26:35,333 --> 00:26:38,583 Vous aviez pris rendez-vous avec ma coll�gue, le num�ro 12. 417 00:26:38,750 --> 00:26:41,167 Elle est souffrante. C'est moi qui la remplace. 418 00:26:41,583 --> 00:26:42,750 Ah ! 419 00:26:44,083 --> 00:26:46,042 J'esp�re que c'est pas trop grave. 420 00:26:46,208 --> 00:26:48,292 Vous avez bien fait de prendre la journ�e. 421 00:26:48,458 --> 00:26:50,375 C'est comme �a qu'on progresse. 422 00:26:50,542 --> 00:26:53,125 Nous allons monter par le t�l�si�ge, 423 00:26:53,333 --> 00:26:55,708 et l�-haut, on prendra un verre de vin chaud. 424 00:27:03,542 --> 00:27:05,125 Oh, oh, oh ! 425 00:27:09,250 --> 00:27:11,208 A�e ! Oh, enfin, faites attention ! 426 00:27:11,375 --> 00:27:13,042 Oh, c'est � peine connu, ton truc ! 427 00:27:13,208 --> 00:27:16,000 Ah, tu vois, t'as pas le coup, pour faire �a, mon pote ! 428 00:27:16,458 --> 00:27:17,750 Oh, putain ! 429 00:27:17,917 --> 00:27:20,042 J'ai l'impression que tu l'as, toi, le coup ! 430 00:27:20,250 --> 00:27:21,667 Joli ! 431 00:27:21,875 --> 00:27:23,708 Oh, merde ! Prends le chien. 432 00:27:23,875 --> 00:27:27,583 Oh, merde, merde, merde ! Une urgence. 433 00:27:27,750 --> 00:27:29,250 Monte le chien � Gigi. 434 00:27:29,417 --> 00:27:31,583 Explique-lui, sinon elle va s'imaginer... 435 00:27:31,792 --> 00:27:33,750 Laisse-la s'imaginer. Elles adorent �a ! 436 00:27:33,917 --> 00:27:37,208 Fais ce que je te dis. J'ai pas envie de faire de la peine. 437 00:27:47,875 --> 00:27:49,333 C'est quoi, cette urgence ? 438 00:27:49,500 --> 00:27:51,958 Ce sont les Guilain. C'est un peu sp�cial. 439 00:27:53,875 --> 00:27:55,250 - Bonjour ! - Bonjour. 440 00:27:55,417 --> 00:27:57,333 C'est pour quoi ? Qu'est-ce que c'est ? 441 00:27:59,208 --> 00:28:00,750 Mais qu'est-ce que c'est ? 442 00:28:00,917 --> 00:28:03,250 - C'est Copain. - Vous vous foutez de moi ? 443 00:28:03,458 --> 00:28:06,667 C'est son nom. On l'a appel� Copain, comme cochon ! 444 00:28:06,875 --> 00:28:08,833 Mais je ne fais pas les b�tes ! 445 00:28:09,000 --> 00:28:11,625 Vous avez �t� si gentil, la derni�re fois, docteur. 446 00:28:11,792 --> 00:28:13,083 Je vous ai d�pann�s. 447 00:28:13,250 --> 00:28:16,333 Mais je ne suis pas v�t�rinaire. Essayez de comprendre �a ! 448 00:28:16,542 --> 00:28:18,750 Il fait de l'an�mie. Il ne mange pas. 449 00:28:18,958 --> 00:28:22,958 De l'an�mie ? Mais bouffez-le ! Je ne sais pas, bouffez-le ! 450 00:28:23,125 --> 00:28:25,458 Mademoiselle ! Dehors ! Qu'ils le bouffent ! 451 00:28:25,625 --> 00:28:27,833 Vous avez entendu ? Bouffez-le ! 452 00:28:36,917 --> 00:28:39,750 Flexion, piqu� du b�ton, extension. 453 00:28:40,417 --> 00:28:44,208 Flexion, piqu� du b�ton, extension. 454 00:28:44,375 --> 00:28:47,167 Flexion, piqu� du b�ton, extension. 455 00:28:50,875 --> 00:28:52,125 �a suffit ! On arr�te. 456 00:28:52,333 --> 00:28:54,208 On va prendre un verre de vin chaud ? 457 00:28:54,625 --> 00:28:55,708 Ouais. 458 00:28:58,667 --> 00:28:59,958 Je crois que je vais vomir. 459 00:29:08,208 --> 00:29:10,458 Et alors ? Je sais, je suis arriv� trop vite. 460 00:29:10,667 --> 00:29:13,875 On ne va pas en faire un sac ! Le b�ton vert est � moi ! 461 00:29:14,125 --> 00:29:18,292 Oh l� l� ! C'est invraisemblable, �a, quand m�me ! 462 00:29:18,583 --> 00:29:21,458 Emmerder le monde � rester plant�s sur la piste ! 463 00:29:25,000 --> 00:29:27,333 �a ne va pas ! �a fait 30 fois que je vous le dis. 464 00:29:27,500 --> 00:29:29,292 Le planter du b�ton ne marche pas. 465 00:29:29,458 --> 00:29:32,667 Mettez-vous bien �a dans la t�te, et votre bonnet par-dessus. 466 00:29:32,875 --> 00:29:35,667 Je suis au courant ! Je sais, �a. �a fait 30 fois ! 467 00:29:36,250 --> 00:29:37,167 H� ! 468 00:29:38,292 --> 00:29:39,958 H� ! Attends ! 469 00:29:41,042 --> 00:29:44,708 Salut. On monte ensemble ? Le vieux va me faire craquer, l�. 470 00:29:44,875 --> 00:29:47,875 - Ah oui ? Si vous voulez. - Votre forfait, s'il vous pla�t. 471 00:29:48,042 --> 00:29:50,333 Ouais. Ben, il est l�. Ah non ! Euh... 472 00:29:50,500 --> 00:29:51,667 H� ! 473 00:29:53,958 --> 00:29:56,167 Monsieur Dusse, vous l'avez laiss� tomber. 474 00:29:56,375 --> 00:29:59,917 C'est moi qui l'ai ramass�. Un jour, vous oublierez votre t�te ! 475 00:30:00,333 --> 00:30:02,375 Mais oui, je sais ! Mais oui ! 476 00:30:07,125 --> 00:30:09,542 Comme nous avons 20 minutes pour monter, 477 00:30:09,750 --> 00:30:13,500 nous allons en profiter pour faire un cours sur le planter du b�ton. 478 00:30:13,917 --> 00:30:15,917 Et d�s l'arriv�e, pour vous r�compenser, 479 00:30:16,083 --> 00:30:17,625 on prendra un verre de vin chaud. 480 00:30:22,417 --> 00:30:25,292 Monsieur Dusse, ce qui ne va pas, c'est le planter de b�ton. 481 00:30:25,458 --> 00:30:27,333 Le planter de b�ton ne va pas du tout ! 482 00:30:27,500 --> 00:30:31,000 Je vais te le planter, le b�ton ! Je vais te le planter, moi ! 483 00:30:38,042 --> 00:30:40,250 Monsieur Dusse, �a ne va pas ? 484 00:30:43,083 --> 00:30:46,292 C'est le vin chaud, �a ! C'est le vin chaud... 485 00:30:47,542 --> 00:30:49,000 �a va aller. 486 00:30:50,083 --> 00:30:51,500 �a va aller. 487 00:30:52,417 --> 00:30:54,083 Tu es pr�t ? 488 00:30:54,542 --> 00:30:55,917 Une seconde ! 489 00:30:58,292 --> 00:31:00,000 Bon. Allez ! 490 00:31:02,125 --> 00:31:03,667 Ah, monsieur Camus ! 491 00:31:03,917 --> 00:31:04,958 - �a va ? - Oui. Merci. 492 00:31:05,167 --> 00:31:08,000 Je peux vous parler une petite seconde, s'il vous pla�t ? 493 00:31:08,167 --> 00:31:10,875 - Oui. Une petite minute, l�. - Je vous en prie. 494 00:31:11,667 --> 00:31:13,500 Ouais ! Go ! 495 00:31:17,958 --> 00:31:19,583 - C'est parti. - Voil�. 496 00:31:19,750 --> 00:31:22,250 Je vous rapporte vos affaires. De la part de ma femme. 497 00:31:22,417 --> 00:31:24,583 Je suis rentr� plus t�t que pr�vu � la maison, 498 00:31:24,750 --> 00:31:27,000 et �a nous embarrasse, n'est-ce pas. 499 00:31:27,208 --> 00:31:30,750 Non, mais... Attendez ! M. Camus, je crois qu'il y a un malentendu. 500 00:31:30,958 --> 00:31:32,833 Imaginez bien que votre femme 501 00:31:33,000 --> 00:31:34,958 m'a h�berg� en tout bien tout honneur. 502 00:31:35,167 --> 00:31:38,625 Oh, bien s�r ! Et comme il n'y a qu'un seul lit � la maison, 503 00:31:38,792 --> 00:31:41,083 vous avez d� coucher par terre, sur la moquette. 504 00:31:41,292 --> 00:31:44,333 Oui. D'ailleurs, elle est tr�s dure. Mais �a m'a d�pann�. 505 00:31:44,542 --> 00:31:46,625 - Je vous remercie. - Pour les le�ons, 506 00:31:46,833 --> 00:31:48,208 je ne vous r�gle rien. 507 00:31:48,417 --> 00:31:51,000 Elle n'a pas d� beaucoup skier, pendant mon absence. 508 00:31:51,167 --> 00:31:52,917 - M�me pas la moiti� ? - Non ! 509 00:31:53,167 --> 00:31:54,958 Comme elle a un peu ski�, quand m�me... 510 00:31:55,458 --> 00:31:57,375 - Oui, mais non. - Et je comptais dessus. 511 00:31:57,542 --> 00:31:58,875 - Voil�. - Mais enfin... 512 00:31:59,125 --> 00:32:01,708 - Bon. Alors c'est pour moi. - Voil�. Je m'en vais. 513 00:32:01,958 --> 00:32:04,000 Je ne vous colle pas mon poing sur la gueule ? 514 00:32:04,208 --> 00:32:06,792 - Ce n'est pas la peine. - Non. Pas la peine, du tout ! 515 00:32:07,000 --> 00:32:10,208 - Voil�. Serviteur, monsieur. - Au revoir, monsieur Camus. 516 00:32:13,500 --> 00:32:16,083 Alors ? Combien ? 517 00:32:16,625 --> 00:32:17,708 Oh ! 518 00:32:18,167 --> 00:32:19,500 - Hein ? - Combien ? 519 00:32:19,667 --> 00:32:21,792 Merde, j'ai oubli� d'arr�ter le chrono ! 520 00:32:24,875 --> 00:32:26,625 - 45 ! - 8. 521 00:32:26,917 --> 00:32:29,250 - 45' 8'' - 45' 8'' ! 522 00:32:30,042 --> 00:32:32,625 La vache ! 5 secondes de moins qu'hier, 523 00:32:32,833 --> 00:32:34,292 et j'ai pas forc� ! 524 00:32:34,417 --> 00:32:36,708 Ce sont mes skis ! Ils ont fait 2e, � Crans-Montana. 525 00:32:36,917 --> 00:32:41,000 Je vais les piler, demain, au crit�rium ! J'ai une p�che ! 526 00:32:50,667 --> 00:32:53,000 Bon. �a y est, c'est bon. Elle est l�. 527 00:32:53,208 --> 00:32:54,417 Le cousin n'est pas l� ? 528 00:32:54,583 --> 00:32:57,208 Il est parti depuis 2 jours, cet enfoir� ! C'est bon. 529 00:32:57,375 --> 00:33:01,208 Tu vois, j'ai l'impression que �a va mieux, avec Martine. 530 00:33:01,417 --> 00:33:02,667 Elle a pass� l'�ponge ? 531 00:33:02,875 --> 00:33:05,250 Il y a des signes qui trompent pas. 532 00:33:05,417 --> 00:33:07,667 Depuis une semaine, elle ne me parle plus. 533 00:33:07,875 --> 00:33:09,458 - Ah oui ? - Tu vois, donc... 534 00:33:09,958 --> 00:33:12,208 - C'est bon signe, �a ? - Ah oui ! Je la connais. 535 00:33:12,417 --> 00:33:14,208 Elle attend que je fasse le 1er pas. 536 00:33:14,375 --> 00:33:18,458 Tu vois, elle est l�, elle se dit : "Je suis all�e trop loin. 537 00:33:18,667 --> 00:33:19,833 "Il est formidable." 538 00:33:20,083 --> 00:33:23,167 - Et elle est coinc�e par le cousin. - Franchement, Popeye, 539 00:33:24,125 --> 00:33:27,375 tu penses pas qu'il n'y a que toi qui veux recoller les morceaux ? 540 00:33:33,667 --> 00:33:35,375 Ouais. Peut-�tre, ouais. 541 00:33:36,208 --> 00:33:39,083 De toute fa�on, j'en ai marre. Je peux plus vivre sans elle. 542 00:33:39,750 --> 00:33:42,708 Et puis j'ai �norm�ment chang�. Tu as vu, non ? 543 00:33:42,875 --> 00:33:44,333 Oui. C'est s�r, c'est s�r. 544 00:33:44,542 --> 00:33:46,625 Alors, � mon avis, �a devrait coller. 545 00:33:46,917 --> 00:33:49,417 Oui. Enfin, l'important, c'est que tu le sentes. 546 00:33:49,625 --> 00:33:52,333 En tout cas, je te le souhaite de tout coeur, Popeye. 547 00:33:52,500 --> 00:33:54,083 C'est quelqu'un de bien. 548 00:33:54,958 --> 00:33:56,250 Je sais. 549 00:33:56,458 --> 00:33:59,000 - N'oublie pas ta valise ! - Ah ouais ! 550 00:34:00,000 --> 00:34:01,500 La valise ! 551 00:34:03,833 --> 00:34:06,292 De toute fa�on, je sais pas o� dormir ce soir... 552 00:34:06,500 --> 00:34:09,542 - Pas chez moi. Tu connais Gigi. - Tu penses ! 553 00:34:10,792 --> 00:34:12,000 Salut. 554 00:34:14,833 --> 00:34:16,333 Pauvre vieux. 555 00:34:26,875 --> 00:34:28,417 Salut, Martine. 556 00:34:28,750 --> 00:34:32,208 Je te d�range pas ? Je voudrais te demander un petit service. 557 00:34:32,625 --> 00:34:34,542 J'ai pas de logement, pour ce soir, 558 00:34:34,708 --> 00:34:38,125 alors je pensais que, peut-�tre, je pourrais dormir ici. 559 00:34:38,333 --> 00:34:41,750 Comme tu es seule, je pensais que �a ne vous d�rangerait pas. 560 00:34:42,458 --> 00:34:43,917 Ben, entre. 561 00:34:44,042 --> 00:34:46,458 Ah, merci ! Vraiment, merci. 562 00:34:46,667 --> 00:34:49,708 C'est super sympa, Martine. Vraiment. 563 00:35:00,542 --> 00:35:03,125 Quand je pense qu'on a failli ne pas se retrouver. 564 00:35:03,542 --> 00:35:06,958 Tu sais, finalement, c'est gr�ce au mari de la Bordelaise. 565 00:35:07,167 --> 00:35:11,958 Je me la suis faite pendant 2 mois pour 400 balles par jour, 566 00:35:12,083 --> 00:35:14,125 et ce con est rentr� sans pr�venir. 567 00:35:14,333 --> 00:35:18,042 J'avais pas de logement. Sinon je serais jamais revenu. 568 00:35:18,542 --> 00:35:22,375 Oh ! Mais qu'est-ce que j'ai dit ? J'ai dit une connerie ou quoi ? 569 00:35:22,708 --> 00:35:25,208 M�fie-toi, va ! M�fie-toi ! 570 00:35:25,542 --> 00:35:28,792 Et ne le prends pas sur ce ton, s'il te pla�t ! Alors ! 571 00:35:29,833 --> 00:35:30,958 Merde ! 572 00:35:35,333 --> 00:35:36,958 Oui. J'arrive ! 573 00:35:45,125 --> 00:35:48,208 Oui. Voil�. Une petite seconde ! 574 00:35:49,417 --> 00:35:50,667 J'arrive. 575 00:35:52,000 --> 00:35:53,125 Oui ? 576 00:35:54,750 --> 00:35:55,792 Voil� ! 577 00:35:58,750 --> 00:36:00,333 - Ah, c'est toi ! - Oui. Salut. 578 00:36:00,542 --> 00:36:02,792 Je te d�range pas ? T'es seul, l� ? 579 00:36:03,542 --> 00:36:06,667 - Euh... oui. Pour le moment. - Faudrait que tu me d�pannes. 580 00:36:07,542 --> 00:36:10,250 Est-ce que je pourrais loger chez toi, ce soir ? 581 00:36:10,417 --> 00:36:14,375 J'ai pas de logement. Avec ce froid, si je dors dehors, je vais claquer. 582 00:36:15,333 --> 00:36:17,375 �a ne m'arrange pas, parce que... 583 00:36:17,583 --> 00:36:21,458 j'avais pens�, �ventuellement, conclure avec la r�ceptionniste. 584 00:36:21,667 --> 00:36:25,250 Merci. Vraiment, Jean-Claude, t'es super sympa. Merci beaucoup. 585 00:36:34,792 --> 00:36:38,500 Oh non ! Oh ! La lumi�re, merde ! 586 00:36:38,750 --> 00:36:40,417 Ah, votre dame est arriv�e ! 587 00:36:41,208 --> 00:36:42,375 Hein ? 588 00:36:42,542 --> 00:36:46,750 Ah non, non ! C'est juste un copain. C'est pour d�panner. 589 00:36:46,917 --> 00:36:48,167 Mais y a pas de mal. 590 00:36:48,708 --> 00:36:51,083 Mais non ! Y a pas de mal ! Non, y a pas de mal ! 591 00:36:52,042 --> 00:36:53,750 2... 1... 592 00:36:53,958 --> 00:36:55,083 Go ! 593 00:36:58,542 --> 00:37:01,042 Dans 30 secondes, si tu veux. 594 00:37:01,250 --> 00:37:02,792 Oui. Toutes les 30 ! 595 00:37:05,917 --> 00:37:08,167 Actuellement, l'�preuve 596 00:37:08,417 --> 00:37:13,833 de slalom sp�cial du 10e Crit�rium international des m�decins. 597 00:37:18,250 --> 00:37:19,417 Go ! 598 00:37:20,125 --> 00:37:22,417 Toutes les 30, maintenant ! 599 00:37:25,458 --> 00:37:27,292 Tu m'�coutes, l� ? 600 00:37:30,042 --> 00:37:31,833 Tu es � l'�coute ? 601 00:37:32,042 --> 00:37:34,292 Je vais les piler ! J'ai fait 45,8, hier. 602 00:37:34,458 --> 00:37:36,667 Au d�part, dossard 34, 603 00:37:37,000 --> 00:37:39,208 Dr J�r�me Tar�re, 604 00:37:39,417 --> 00:37:40,542 France. 605 00:37:40,917 --> 00:37:44,417 3... 2... 1... Go ! 606 00:37:55,083 --> 00:37:57,500 - Allez ! - Bourre, un peu ! 607 00:38:00,458 --> 00:38:02,958 Allez, J�r�me ! Vas-y ! 608 00:38:09,500 --> 00:38:11,292 Ah, je me suis senti � l'aise, l� ! 609 00:38:11,417 --> 00:38:13,125 Vachement bien ! 610 00:38:16,125 --> 00:38:18,125 - Temps du dossard 34... - �coutez ! 611 00:38:18,333 --> 00:38:21,792 ...Dr J�r�me Tar�re : 67' 22". 612 00:38:23,167 --> 00:38:24,542 Quoi ? 613 00:38:24,750 --> 00:38:26,750 C'est vachement bien ! Tu es dans les 40es. 614 00:38:26,917 --> 00:38:29,083 - Combien il a dit ? - 67' 22", il a dit. 615 00:38:29,292 --> 00:38:31,375 - Impossible ! Il y a une erreur ! - Pourquoi ? 616 00:38:31,542 --> 00:38:33,833 C'est 20 secondes de plus qu'hier ! 617 00:38:34,583 --> 00:38:38,750 Mais ne t'�nerve pas. Je crois que tu as accroch� une porte. 618 00:38:38,958 --> 00:38:40,542 J'ai pas accroch�, j'ai rip�. 619 00:38:40,708 --> 00:38:43,375 Parle pas de ce que tu connais pas. Qu'elle est conne ! 620 00:38:43,583 --> 00:38:46,375 Ah, bon ! Je suis une conne ? Tr�s bien ! 621 00:38:47,375 --> 00:38:50,000 20 secondes de plus qu'hier. C'est presque le double ! 622 00:38:50,208 --> 00:38:52,042 J'ai bourr� comme un �ne, en plus ! 623 00:38:52,250 --> 00:38:55,667 Mais peut-�tre qu'hier, il y a eu une erreur de chronom�trage. 624 00:38:55,833 --> 00:38:57,375 C'est �a, une erreur ! 625 00:38:57,583 --> 00:38:59,625 Allez, venez, on va voir les juges. 626 00:38:59,792 --> 00:39:01,625 - Mais non ! - Non. Hier. 627 00:39:01,792 --> 00:39:03,667 - J�r�me ! - C'est hier ! 628 00:39:07,708 --> 00:39:10,083 - J�r�me, c'�tait hier. - C'�tait hier ! 629 00:39:10,958 --> 00:39:12,250 Vous me prenez pour un con ? 630 00:39:12,417 --> 00:39:16,083 Vous chronom�trez comment ? 20 secondes de plus qu'hier ! 631 00:39:24,583 --> 00:39:28,250 Vous vous foutez de ma gueule ? Bande d'enfoir�s ! Tas d'ordures ! 632 00:39:32,000 --> 00:39:35,167 - �a va ? - H�, doucement, l�, doucement ! 633 00:39:35,333 --> 00:39:38,292 Comptez pas sur moi l'an prochain pour la comp�te. Fini ! 634 00:39:38,500 --> 00:39:41,875 J�r�me, l'autre jour, on a peut-�tre mal lu le chronom�tre. 635 00:39:42,000 --> 00:39:43,625 Si �a se trouve, tu avais fait 54. 636 00:39:43,792 --> 00:39:46,000 Ne vous fatiguez pas ! En 10 ans de crit�rium, 637 00:39:46,167 --> 00:39:48,875 ils n'ont jamais fait gagner un g�n�raliste. Jamais ! 638 00:39:49,042 --> 00:39:53,083 Des psychiatres, des urologues... Des g�n�ralistes, jamais ! 639 00:39:53,250 --> 00:39:55,667 - J'aurais d� faire ophtalmo. - Mais non, �coute ! 640 00:39:55,833 --> 00:39:58,958 Bon. O� est Gigi ? Hein ? Et la camionnette ? 641 00:39:59,083 --> 00:40:01,042 Elles sont parties ensemble. 642 00:40:03,250 --> 00:40:05,667 Oh, merde, merde, merde ! 643 00:40:21,625 --> 00:40:25,500 - Qu'est-ce que tu fais, l� ? - Tu vois, l�, je prends ce pull, 644 00:40:25,667 --> 00:40:28,792 je le plie, je le range dans ma valise, 645 00:40:28,958 --> 00:40:33,417 je ferme ma valise, et je pars en vacances. 646 00:40:33,750 --> 00:40:36,458 Arr�te tes conneries, Gigi ! Qu'est-ce qui te prend ? 647 00:40:36,708 --> 00:40:39,083 Tu te rends compte de ce que tu m'as dit ? 648 00:40:39,625 --> 00:40:41,542 Ah, c'est pour �a ? 649 00:40:42,333 --> 00:40:43,875 Excuse-moi. 650 00:40:44,083 --> 00:40:47,708 Mais l'important, c'est mon r�sultat et qu'ils saquent les g�n�ralistes. 651 00:40:47,875 --> 00:40:50,458 Ah ! C'est pas grave de me traiter de conne en public. 652 00:40:50,625 --> 00:40:53,750 Mais toi, tu sais ce qui est important. Tu le sais toujours ! 653 00:40:54,208 --> 00:40:56,208 Je vais faire une chose sans importance. 654 00:40:56,625 --> 00:40:58,667 Je vais prendre des vacances toute seule, 655 00:40:58,833 --> 00:41:00,917 sans toi qui me fais chier ! Et merde ! 656 00:41:01,125 --> 00:41:03,750 Je t'en prie, Gigi, calme-toi ! Tu es fatigu�e. 657 00:41:03,917 --> 00:41:06,000 Tu vas prendre 2 cachets, te reposer, 658 00:41:06,167 --> 00:41:08,417 et on discutera de �a quand tu seras calm�e. 659 00:41:08,583 --> 00:41:11,375 - Dans 15 jours. Si je reviens ! - Gigi, merde ! 660 00:41:11,542 --> 00:41:14,083 J'ai �norm�ment investi dans cette course. 661 00:41:14,292 --> 00:41:16,583 C'est effarant, de faire 20 secondes de plus. 662 00:41:16,792 --> 00:41:19,000 Ce qui est effarant, c'est que tu r�alises pas 663 00:41:19,167 --> 00:41:20,917 que ton pote ait pu se tromper. 664 00:41:21,083 --> 00:41:23,333 �a, �a te passe au-dessus du cigare ! 665 00:41:23,500 --> 00:41:25,958 T'es pas capable de faire 35 secondes au slalom ! 666 00:41:26,125 --> 00:41:28,333 T'es mauvais, t'es mauvais ! 667 00:41:29,958 --> 00:41:31,833 Je pense qu'on n'a plus rien � se dire. 668 00:41:32,500 --> 00:41:33,833 Salut ! Bonnes vacances ! 669 00:41:36,042 --> 00:41:37,167 La porte, bordel ! 670 00:41:39,000 --> 00:41:41,542 Je t'emmerde ! Il m'�nerve ! 671 00:41:53,000 --> 00:41:57,292 �coute... Excuse-moi, hein ! Je suis vraiment un sale con ! 672 00:41:57,458 --> 00:41:58,583 Oui. 673 00:42:06,167 --> 00:42:08,208 - Merde, le chien ! - P�pette ! 674 00:42:08,375 --> 00:42:10,708 P�pette, r�ponds-moi, ma biche ! P�pette ! 675 00:42:14,333 --> 00:42:15,458 All� ? 676 00:42:15,750 --> 00:42:18,792 Je vous t�l�phonais pour savoir si Annie �tait pass�e, � 7 h 30. 677 00:42:19,000 --> 00:42:22,500 Dis donc, J�r�me, elle sent bizarre, cette f�cule. 678 00:42:23,042 --> 00:42:24,250 Pourtant... 679 00:42:24,917 --> 00:42:26,000 Regarde. 680 00:42:26,167 --> 00:42:27,917 Bravo ! C'est intelligent. 681 00:42:28,333 --> 00:42:32,083 Oui. Et vous savez pourquoi elle ne l'a pas fait ? Ah ! 682 00:42:32,250 --> 00:42:33,625 - Jean-Claude ! - Attends. 683 00:42:33,833 --> 00:42:37,375 Bon. Si elle repasse, vous lui dites de m'appeler sans faute. 684 00:42:37,542 --> 00:42:39,625 Je compte sur vous. Merci, madame. 685 00:42:39,792 --> 00:42:43,125 Pardon ? Ah, c'est monsieur ! Excusez-moi. Au revoir, monsieur. 686 00:42:43,583 --> 00:42:45,917 - Bon. Alors tu seras combien ? - 2. Toujours 2. 687 00:42:46,083 --> 00:42:48,250 - Elle doit �tre en route. - C'est qui, Annie ? 688 00:42:48,500 --> 00:42:51,208 - La r�ceptionniste de l'h�tel ? - Non. C'est vieux, �a. 689 00:42:51,833 --> 00:42:54,292 Annie, c'est une fille que j'ai renvers�e � ski. 690 00:42:54,458 --> 00:42:56,583 Elle s'est fait mal, alors on a sympathis�. 691 00:42:56,833 --> 00:42:58,667 - Messieurs dames, bonsoir. - Salut. 692 00:42:58,833 --> 00:43:00,875 �a y est. On a l'h�lico pour demain. 693 00:43:01,083 --> 00:43:03,250 J'ai un rempla�ant. Tu viens toujours pas ? 694 00:43:03,458 --> 00:43:06,500 Non. Je suis sur un coup. Et j'ai des chances de conclure. 695 00:43:06,875 --> 00:43:11,125 C'est un mec tr�s sympa, et en plus, il travaille � la t�l�vision. 696 00:43:11,333 --> 00:43:12,667 - Coucou ! - Ah ! 697 00:43:12,833 --> 00:43:16,083 C'est nous ! Je vous pr�sente Marius, mon ami. 698 00:43:16,250 --> 00:43:18,500 - Bonjour. - Messieurs dames, bonsoir. 699 00:43:18,667 --> 00:43:20,000 Bonsoir. 700 00:43:20,875 --> 00:43:22,083 Bonsoir. 701 00:43:22,542 --> 00:43:25,583 - Je ne viens pas les mains vides. - C'est gentil ! Du bordeaux. 702 00:43:25,750 --> 00:43:27,583 Non. Excusez-moi. C'est pour moi. 703 00:43:27,750 --> 00:43:31,542 Oui. Marius ne dig�re pas le vin blanc. C'est dingue, hein ? 704 00:43:31,708 --> 00:43:32,833 Oui. 705 00:43:36,167 --> 00:43:38,792 Vous pouvez donner vos manteaux. On va passer � table. 706 00:43:38,958 --> 00:43:40,167 - Volontiers. - � table ! 707 00:43:40,333 --> 00:43:41,375 J�r�me ! 708 00:43:41,833 --> 00:43:43,250 Dites-moi, 709 00:43:44,125 --> 00:43:47,417 Christiane nous a dit que vous travailliez dans la coiffure. 710 00:43:48,250 --> 00:43:49,708 Oui et non. 711 00:43:49,875 --> 00:43:54,583 Enfin, je m'occupais de perruques, de postiches, de toupets. 712 00:43:54,875 --> 00:43:56,000 Vous en vendez beaucoup ? 713 00:43:56,208 --> 00:43:58,708 C'est assez nouveau, le fait de porter des... 714 00:43:58,875 --> 00:44:00,167 Ah, pas du tout ! 715 00:44:00,375 --> 00:44:03,083 Beaucoup de personnalit�s portent des perruques. 716 00:44:03,333 --> 00:44:06,208 Et est-ce qu'il y a beaucoup de femmes chauves ? 717 00:44:06,375 --> 00:44:07,542 �norm�ment ! 718 00:44:07,750 --> 00:44:09,542 - Marilyn Monroe. - Enfin ! 719 00:44:09,750 --> 00:44:12,708 Marilyn Monroe. Comme �a ! Comme un oeuf ! 720 00:44:12,875 --> 00:44:14,917 - �a, ce sont les soucis. - C'est pas vrai ! 721 00:44:16,208 --> 00:44:18,708 Comme un oeuf ! Elle tenait �a de sa m�re. 722 00:44:18,917 --> 00:44:21,125 C'est h�r�ditaire. Demandez � Monsieur. 723 00:44:21,625 --> 00:44:24,375 C'est vous qui avez fabriqu� celles de Marilyn Monroe ? 724 00:44:24,542 --> 00:44:26,583 Ah non ! Non. 725 00:44:27,375 --> 00:44:31,125 Mais... Tr�s bon ! C'�tait connu, dans la profession. 726 00:44:31,333 --> 00:44:33,958 En revanche, j'ai travaill� pour le g�n�ral de Gaulle. 727 00:44:34,125 --> 00:44:36,708 Ah oui ! Je lui ai fait un tr�s joli bouc roux. 728 00:44:37,792 --> 00:44:39,042 - Un quoi ? - Pardon ? 729 00:44:39,292 --> 00:44:41,042 - Un joli bouc roux. - Un bouc ? 730 00:44:41,250 --> 00:44:43,000 Un bouc roux ! Un bouc roux. 731 00:44:43,167 --> 00:44:47,458 Il voulait changer de personnalit�, mais il ne s'en est jamais servi. 732 00:44:47,625 --> 00:44:48,708 Non. J'ai pas vu. 733 00:44:48,958 --> 00:44:51,500 - On s'en souviendrait, forc�ment. - Oui ! 734 00:44:54,208 --> 00:44:56,250 De qui je pourrais leur parler, encore ? 735 00:44:56,458 --> 00:44:58,292 Je sais pas... Il y en a tellement ! 736 00:44:58,917 --> 00:45:01,333 Farouk ! Tu leur racontes la blague ? 737 00:45:01,583 --> 00:45:03,875 Oh non ! Tu sais bien, je vais jamais au bout. 738 00:45:04,042 --> 00:45:05,750 �coute ! Elle est dingue. 739 00:45:07,167 --> 00:45:08,583 C'est vrai, c'est dingue ! 740 00:45:09,542 --> 00:45:13,375 Il me voyait 10 fois par jour. Chaque fois : "Marius Franceschini, 741 00:45:13,542 --> 00:45:16,292 "quel est le comble pour un fabricant de perruques ?" 742 00:45:16,458 --> 00:45:18,917 Alors moi, forc�ment : "Je sais pas." 743 00:45:19,083 --> 00:45:22,125 "C'est de manquer de toup... De manquer de..." 744 00:45:22,292 --> 00:45:24,958 Tu vois, je vais pas... "De manquer de toupet." 745 00:45:26,875 --> 00:45:30,292 Il faisait le geste, car il avait peur que je ne comprenne pas. 746 00:45:38,042 --> 00:45:39,458 Arr�te ! 747 00:45:47,958 --> 00:45:50,750 - Qu'est-ce qui t'arrive, mon chou ? - Oh, tais-toi ! 748 00:45:50,917 --> 00:45:54,000 � chaque fondue, je fais �a. Tu vas voir, c'est crevant. 749 00:45:54,125 --> 00:45:56,083 Tu mets ton fil dentaire ? 750 00:46:02,083 --> 00:46:03,917 Excusez-moi, mais vraiment... 751 00:46:05,833 --> 00:46:07,625 �a va mieux ? Vous �tiez tout rouge ! 752 00:46:07,750 --> 00:46:09,500 Il para�t, mais �a... 753 00:46:09,667 --> 00:46:11,167 Vous savez pas o� elle est ? 754 00:46:11,333 --> 00:46:13,000 Tant pis. Au revoir, monsieur. 755 00:46:13,167 --> 00:46:16,500 Pardon ? Au revoir, madame. Excusez-moi. 756 00:46:16,667 --> 00:46:18,458 Elle vient ou pas, ta copine ? 757 00:46:18,625 --> 00:46:20,458 Oui. Continuons, �a va la faire venir. 758 00:46:20,667 --> 00:46:25,000 Le premier qui fait tomber son pain dans la fondue a un gage. 759 00:46:25,167 --> 00:46:27,958 - Elle est pas �paisse ? - Sortez les bobines ! 760 00:46:29,333 --> 00:46:33,458 - Oh non ! Il y a du vrai fil ! - �a, c'est dingue ! 761 00:46:34,333 --> 00:46:37,167 Qui a mis du fil ? C'est immangeable ! 762 00:46:38,333 --> 00:46:40,750 Si c'est une blague, elle est de mauvais go�t ! 763 00:46:40,875 --> 00:46:42,708 Bernard, c'est une blague de cr�tin ! 764 00:46:43,250 --> 00:46:44,875 - J'y suis pour rien ! - Mon oeil ! 765 00:46:45,042 --> 00:46:47,333 C'est toi, J�r�me. Tu �tais dans la cuisine ! 766 00:46:47,542 --> 00:46:50,250 Non ! J'adore la fondue. J'aurais pas fait cette connerie. 767 00:46:50,458 --> 00:46:52,958 D�noncez-vous. C'est n'importe qui : Marius... 768 00:46:53,583 --> 00:46:55,833 - Excusez-les. - C'est pas bien m�chant. 769 00:46:56,042 --> 00:46:58,208 Vous trouvez ? Moi, je trouve �a con ! 770 00:46:58,417 --> 00:47:00,583 �a fout en l'air la bouffe ! 771 00:47:00,792 --> 00:47:03,708 - Bernard, c'est pas marrant. - C'est pas moi, merde ! 772 00:47:03,875 --> 00:47:05,333 Calme-toi. 773 00:47:05,542 --> 00:47:08,500 Il y a de la tarte. Qui veut boire un coup ? 774 00:47:08,708 --> 00:47:11,000 - Un petit. - Quelqu'un veut du bordeaux ? 775 00:47:11,208 --> 00:47:13,000 Non, merci. �a va, non. 776 00:47:13,208 --> 00:47:15,375 Vous �tes s�r qu'elle est pas repass�e ? 777 00:47:16,417 --> 00:47:19,167 Bon. C'est qu'elle aura eu un emp�chement, alors. 778 00:47:19,458 --> 00:47:21,625 Bonsoir, messieurs dames. 779 00:47:23,042 --> 00:47:25,500 Non. Je m'explique. Depuis le d�but de la saison, 780 00:47:25,667 --> 00:47:27,667 on a fait 43 fractures. Pas plus. 781 00:47:29,792 --> 00:47:31,375 C'est ferm�, monsieur ! 782 00:47:31,500 --> 00:47:33,167 Ah, mais non ! C'est Seldman, 783 00:47:33,333 --> 00:47:35,583 le rempla�ant de Jean-Claude, pour l'h�lico. 784 00:47:35,792 --> 00:47:38,375 Faites le tour ! Vous allez voir, il est adorable. 785 00:47:38,583 --> 00:47:41,500 Faites le tour, faites le tour Faites le tour, �videmment 786 00:47:41,708 --> 00:47:45,500 Faites le tour, faites le tour Faites le tour, c'est plus charmant 787 00:47:45,708 --> 00:47:48,583 Entrez, Gilbert, entrez ! Ah, bonsoir. 788 00:47:50,333 --> 00:47:52,583 Je vous pr�sente Gilbert, 789 00:47:52,750 --> 00:47:54,958 qui remplace Jean-Claude, pour l'h�lico. 790 00:47:55,125 --> 00:47:57,500 - Asseyez-vous, Gilbert. - Bonjour. 791 00:47:57,667 --> 00:47:58,833 Allez ! 792 00:48:00,000 --> 00:48:03,000 Mais je connais certains d'entre vous. Bonsoir, docteur. 793 00:48:03,125 --> 00:48:04,417 Bonsoir. 794 00:48:04,958 --> 00:48:06,417 - Voil�. - Bonsoir, monsieur. 795 00:48:06,583 --> 00:48:09,333 - Vous voulez de la tarte ? - Volontiers. 796 00:48:09,792 --> 00:48:12,292 Oh ! Il n'y en a plus. C'est b�te ! 797 00:48:12,458 --> 00:48:15,250 Sans �tre indiscr�te, votre visage m'est familier. 798 00:48:15,458 --> 00:48:17,500 Oui. Je suis Gilbert Seldman. 799 00:48:17,667 --> 00:48:19,750 Monsieur est vedette � la t�l�vision. 800 00:48:19,958 --> 00:48:21,958 Ah bon ? Dans quelle �mission ? 801 00:48:22,167 --> 00:48:23,583 � la m�t�o, au journal. 802 00:48:23,833 --> 00:48:27,458 Sans me vanter, je fais la pluie et le beau temps � la t�l�vision. 803 00:48:29,458 --> 00:48:30,958 Tu as compris ? 804 00:48:36,000 --> 00:48:38,333 Attendez-moi ! Finalement, je suis libre ! 805 00:50:08,458 --> 00:50:11,042 H�, �a ramone les poumons, hein ! 806 00:50:11,542 --> 00:50:14,917 �a fera du bien. Avec les saloperies que vous respirez toute l'ann�e. 807 00:50:15,083 --> 00:50:17,292 On est � combien ? On respire mal. 808 00:50:17,458 --> 00:50:20,500 3 800, � peu pr�s. Tu vois, c'est la station, qui est en bas. 809 00:50:20,708 --> 00:50:22,208 - C'est bas ! - Oh, la vache ! 810 00:50:22,375 --> 00:50:24,083 C'est �a, le mont Blanc ? 811 00:50:24,250 --> 00:50:28,167 Mais non ! �a, c'est le mont Rose. Et alors, tu vois, l�, 812 00:50:28,417 --> 00:50:31,708 c'est la dent du Guignol. Et la coul�e du Grand Bronze, 813 00:50:31,958 --> 00:50:34,458 c'est derri�re, mais on ne peut pas la voir. 814 00:50:35,542 --> 00:50:37,083 On se sent tout petit, hein ? 815 00:50:37,333 --> 00:50:39,333 De toute fa�on, t'es pas bien grand... 816 00:50:39,458 --> 00:50:40,958 Je crois qu'il va faire beau. 817 00:50:41,167 --> 00:50:43,125 - Ouais. Merci. - Bien s�r. 818 00:50:43,292 --> 00:50:45,583 Bon. On file � la coul�e du Grand Bronze ? 819 00:50:45,792 --> 00:50:47,875 - On bouffe l�-bas ? - Ouais. Pique-nique ! 820 00:50:48,000 --> 00:50:49,667 J'ai une faim ! 821 00:50:52,500 --> 00:50:54,417 Quel paysage ! C'est magnifique ! 822 00:50:54,625 --> 00:50:57,083 Et le blanc de la neige, �a fait nickel. C'est net. 823 00:50:57,292 --> 00:50:59,333 �a fait propre. Hein, �a fait propre ? 824 00:50:59,458 --> 00:51:01,417 Par rapport � la M�diterran�e ! 825 00:51:01,583 --> 00:51:03,667 La mer, maintenant, c'est d�gueulasse ! 826 00:51:03,875 --> 00:51:07,000 Un vrai d�potoir ! Si tu t'assois, c'est sur une bo�te de conserve. 827 00:51:07,167 --> 00:51:09,375 Ici, quand tu arrives, c'est propre ! 828 00:51:09,500 --> 00:51:11,250 Le probl�me, c'est quand tu repars ! 829 00:51:11,458 --> 00:51:14,292 Mais non ! La neige recouvre tout. �a reste immacul�. 830 00:51:14,458 --> 00:51:16,458 Et l'�t�, quand �a fond, tu fais quoi ? 831 00:51:16,625 --> 00:51:18,833 L'�t�, tu ne viens pas ici, tu vas � la mer ! 832 00:51:19,000 --> 00:51:20,792 Mais la mer, c'est d�gueulasse ! 833 00:51:21,521 --> 00:51:22,563 - Ah ouais ! - D'accord ! 834 00:51:23,417 --> 00:51:25,208 Oh, vous suivez, derri�re ? 835 00:51:25,375 --> 00:51:26,500 C'est encore loin ? 836 00:51:26,667 --> 00:51:29,583 Mais non ! C'est juste l�. Regarde ! 837 00:51:32,750 --> 00:51:34,583 Il y a du monde, il y a de la fum�e. 838 00:51:34,708 --> 00:51:37,125 Oui. Un refuge, c'est ouvert � tout le monde. 839 00:51:37,292 --> 00:51:39,375 Il peut y avoir des gens sympas. Une fois, 840 00:51:39,625 --> 00:51:42,125 des gendarmes ont chant� des chansons paillardes 841 00:51:42,292 --> 00:51:44,333 jusqu'� 3 h du matin. On s'est �clat�s ! 842 00:51:44,542 --> 00:51:46,792 �a tombe bien, mon fr�re est gendarme. 843 00:51:46,958 --> 00:51:48,417 Ah ouais ! 844 00:51:58,792 --> 00:52:00,708 - Bonsoir. - Bonsoir. 845 00:52:07,125 --> 00:52:08,375 Popeye. 846 00:52:09,958 --> 00:52:13,167 - On dort o� ? - Il doit y avoir une autre pi�ce. 847 00:52:25,625 --> 00:52:27,083 Eh ben... 848 00:52:28,333 --> 00:52:30,792 Ils se sont mis � c�t�. On n'a qu'� se mettre l�. 849 00:52:30,958 --> 00:52:34,083 - Ils ont pris la meilleure chambre ! - Tu as vu combien ils sont ? 850 00:52:34,292 --> 00:52:37,750 C'est � eux de dormir ici. J�r�me, dis-leur quelque chose ! 851 00:52:37,958 --> 00:52:40,000 Dis-leur, toi qui parles si bien italien ! 852 00:52:40,167 --> 00:52:42,750 Ils devraient sentir d'eux-m�mes qu'ils g�nent ! 853 00:52:44,667 --> 00:52:45,792 Bonjour. 854 00:52:51,083 --> 00:52:53,042 - C'est quoi, votre pr�nom ? - Fernanda. 855 00:52:53,167 --> 00:52:54,500 Fernande, en fran�ais. 856 00:52:54,667 --> 00:52:56,750 - C'est tr�s joli, comme pr�nom. - Oh oui ! 857 00:52:56,917 --> 00:52:59,500 Tr�s joli ! D'ailleurs, il y a une chanson, comme �a. 858 00:52:59,667 --> 00:53:02,917 �a fait : Quand je pense � Fernande... 859 00:53:04,458 --> 00:53:07,333 Quand je pense � F�licie... aussi. 860 00:53:08,000 --> 00:53:11,667 Quand je pense � Fernande Je bande, je bande... 861 00:53:11,833 --> 00:53:14,958 - Ah oui ! Elle conna�t la chanson. - Elle aime Brassens. 862 00:53:17,500 --> 00:53:21,042 Et c'est votre mari, le monsieur sympathique qui fait cuire de l'eau ? 863 00:53:21,292 --> 00:53:23,958 - Non. Un ami ! - Ah, un ami ! 864 00:53:24,333 --> 00:53:28,042 - Et l'abruti, dans la pi�ce � c�t� ? - Tous des amis. 865 00:53:28,958 --> 00:53:30,750 "E bonardo" ! 866 00:53:31,083 --> 00:53:34,208 Puis-je vous pr�parer des spaghettis � l'italienne ? 867 00:53:34,375 --> 00:53:36,167 - Bonne id�e ! - Al pesto ! 868 00:53:36,375 --> 00:53:39,458 S'il vous pla�t, "al pesto", c'est parce que �a empeste ? 869 00:53:39,875 --> 00:53:41,333 - Oh, �coute ! - Je m'informe. 870 00:53:41,750 --> 00:53:43,667 Viens, j'ai un truc � te dire. 871 00:53:48,708 --> 00:53:51,958 - Qu'est-ce qu'il y a ? - L'Italienne est libre. 872 00:53:52,125 --> 00:53:54,917 Je sens que c'est pour moi. Alors tu laisses tomber. 873 00:53:55,083 --> 00:53:57,417 Dans ces trucs, pas d'amiti�. Chacun pour soi. 874 00:53:57,542 --> 00:53:59,250 C'est odieux pour les autres. 875 00:53:59,417 --> 00:54:02,333 Bon. Je vais chercher du bois. Tu m'aides ? 876 00:54:02,458 --> 00:54:04,125 Je vais te donner un coup de main ! 877 00:54:04,292 --> 00:54:06,708 Ouais. On va vous donner des coups de main ! 878 00:54:06,833 --> 00:54:08,083 Oh ! 879 00:54:08,458 --> 00:54:09,583 Quoi, "oh" ? 880 00:54:10,750 --> 00:54:13,125 - Casse-toi ! Tu fais chier ! - Ouais, ouais ! 881 00:54:20,708 --> 00:54:21,750 Tiens. 882 00:54:21,917 --> 00:54:24,542 Porte �a. Fernanda et moi, on va apporter le reste. 883 00:54:24,708 --> 00:54:25,833 Oui. 884 00:54:29,750 --> 00:54:31,042 C'est lourd, la bouche ! 885 00:54:31,208 --> 00:54:34,000 Non. �a, c'est les "b�ches". La bouche, c'est �a... 886 00:54:34,167 --> 00:54:36,333 T'es "folle" ou quoi ? 887 00:54:38,292 --> 00:54:41,000 - C'est malin ! - Laisse tomber, c'est une folle. 888 00:54:41,167 --> 00:54:43,875 J'�tais � 2 doigts de conclure. T'as tout foutu en l'air ! 889 00:54:44,042 --> 00:54:46,083 Je sais pas ce qui me retient de te cogner ! 890 00:54:46,250 --> 00:54:47,625 La trouille, non ? 891 00:54:47,792 --> 00:54:49,958 Ouais. �a doit �tre �a. Allez, on rentre. 892 00:54:54,542 --> 00:54:57,958 C'est bien l�, que nous sommes ? Ici, c'est la fronti�re, non ? 893 00:54:58,125 --> 00:54:59,333 Oui. C'est �a. L� ! 894 00:54:59,500 --> 00:55:02,542 C'est dr�le, elle coupe exactement le refuge. 895 00:55:02,708 --> 00:55:04,208 - Oui. - C'est marrant, �a ! 896 00:55:04,375 --> 00:55:05,833 Je suis en Italie ou en France ? 897 00:55:06,000 --> 00:55:09,417 L�, tu vois, le trait est l�... Tu es en Italie. 898 00:55:10,667 --> 00:55:12,208 Et nous, on est en France. 899 00:55:12,375 --> 00:55:15,333 Je ne peux pas aller me coucher, j'ai pas mon passeport. 900 00:55:15,833 --> 00:55:20,000 Une chance que je sois venu seul ! Je devais venir avec une copine. 901 00:55:20,958 --> 00:55:24,167 En couple, les rencontres se font moins facilement. 902 00:55:24,292 --> 00:55:26,000 Vous trouvez pas ? 903 00:55:37,042 --> 00:55:38,292 Bonsoir. 904 00:55:41,667 --> 00:55:44,167 Je commence � sentir la fatigue. Bonne nuit. 905 00:55:45,083 --> 00:55:46,125 Bonne chance. 906 00:55:51,667 --> 00:55:54,583 - On est marron. Elle est avec lui. - Merci, j'avais compris. 907 00:55:55,417 --> 00:55:56,792 Je ris ! 908 00:55:57,417 --> 00:55:59,542 Il y a des balades superbes � faire, l�. 909 00:55:59,708 --> 00:56:01,875 Le long de la fronti�re, il y en a une de 10 km. 910 00:56:02,083 --> 00:56:04,792 Tu dois avoir 5 ou 6 heures de descente. 911 00:56:04,917 --> 00:56:06,042 Ah, c'est beau ! 912 00:56:06,250 --> 00:56:08,917 Je vous emm�nerai un de ces quatre, si vous voulez. 913 00:56:21,000 --> 00:56:22,208 � propos de fronti�re, 914 00:56:22,417 --> 00:56:24,875 il y a des histoires encore plus incroyables. 915 00:56:25,042 --> 00:56:28,417 J'ai visit�, l'an dernier, la maison du douanier Rousseau. 916 00:56:28,583 --> 00:56:30,875 �tonnant, comme histoire, �tonnant ! 917 00:56:31,708 --> 00:56:32,750 Cette maison 918 00:56:33,000 --> 00:56:37,792 est travers�e par la fronti�re. Donc elle est coup�e en 2. 919 00:56:38,250 --> 00:56:40,208 - Oui ? - Ils ont construit, 920 00:56:40,417 --> 00:56:42,792 au milieu, un mur qui marque la fronti�re. 921 00:56:43,000 --> 00:56:45,417 C'est tr�s difficile � visiter, forc�ment. 922 00:56:46,208 --> 00:56:48,750 - � cause du mur. - � cause du mur, oui... 923 00:56:50,208 --> 00:56:52,542 C'est le comble, pour un douanier. 924 00:56:56,083 --> 00:56:58,125 La m�me chose est arriv�e � Odette. 925 00:56:58,375 --> 00:57:02,750 Ta m�re. Quand elle est pass�e en Suisse, elle est pass�e 926 00:57:02,958 --> 00:57:04,958 par la douane. Et elle avait 927 00:57:05,208 --> 00:57:07,417 une tablette de chocolat de 500 grammes. 928 00:57:07,583 --> 00:57:08,458 Non ! 929 00:57:08,667 --> 00:57:11,375 Et ils l'ont fouill�e partout ! Pour 500 grammes ! 930 00:57:11,542 --> 00:57:15,833 C'est rien, vraiment. C'est rien du tout. Enfin... 931 00:57:16,958 --> 00:57:19,958 Comme quoi il y a de belles balades, dans le coin. 932 00:57:26,500 --> 00:57:28,542 Vous avez une cigarette, s'il vous pla�t ? 933 00:57:28,667 --> 00:57:30,250 Bien s�r. 934 00:57:40,458 --> 00:57:45,292 Je commence � sentir la fatigue, moi aussi. Bonne nuit. 935 00:57:47,542 --> 00:57:48,792 Bonsoir. 936 00:58:00,958 --> 00:58:03,375 Ben, moi, je vais aller faire un petit tour. 937 00:58:07,708 --> 00:58:09,583 C'est pas possible, il la paye ! 938 00:58:09,750 --> 00:58:13,292 C'est pas vrai ! Peut-�tre qu'il faut prendre un num�ro d'appel ! 939 00:58:13,458 --> 00:58:15,458 - Elle est chaude ! - Monstrueuse, oui ! 940 00:58:15,625 --> 00:58:18,750 - �a me donne envie de vomir ! - N'exag�rons rien ! 941 00:58:22,708 --> 00:58:26,708 Est possible, votre ami ne pas regarder pas la fen�tre, per favore ? 942 00:58:32,500 --> 00:58:35,458 Je regardais les �toiles, et quelqu'un � ouvert un volet. 943 00:58:35,625 --> 00:58:37,625 Je l'ai pris dans la figure. 944 00:58:42,250 --> 00:58:44,292 Je vais me la faire, je vais me la faire ! 945 00:58:45,792 --> 00:58:48,000 "Scusi." C'est facile � dire, "scusi" ! 946 00:58:48,167 --> 00:58:50,750 �a commence � bien faire, maintenant ! 947 00:58:50,917 --> 00:58:53,333 - C'est r�put�, comme endroit ? - Non, pas du tout. 948 00:58:53,500 --> 00:58:56,042 Avec les gendarmes, c'�tait pas pareil. 949 00:58:56,208 --> 00:58:57,708 Cela dit, il y avait des grad�s. 950 00:58:57,875 --> 00:59:00,583 Avec mon fr�re, c'�tait pas la m�me limonade. 951 00:59:06,167 --> 00:59:08,625 Bernard, ils ronflent, maintenant ! 952 00:59:08,833 --> 00:59:11,958 Oh, mais ils peuvent rien faire en silence, les Macaronis ? 953 00:59:12,417 --> 00:59:15,167 Assez ! Assez ! 954 00:59:18,167 --> 00:59:21,708 Oui. Venez tous les deux... 955 00:59:24,833 --> 00:59:27,333 Tu as gagn�, Bernard ! Tu les as r�veill�s. 956 00:59:27,500 --> 00:59:30,125 - Et ils remettent �a ! - Ils me rendent zinzin ! 957 00:59:30,292 --> 00:59:32,625 Jetez-leur un seau d'eau ou quelque chose ! 958 00:59:32,833 --> 00:59:35,708 Vous �tes jaloux, les mecs ! Ils assurent, les Italiens ! 959 00:59:37,000 --> 00:59:39,708 Ils vont pas faire �a toute la nuit ! On voudrait dormir ! 960 00:59:39,917 --> 00:59:41,625 Il y en a marre, maintenant ! 961 00:59:41,833 --> 00:59:44,833 Il y a des gens qui voudraient bien dormir ! Assez ! 962 00:59:45,000 --> 00:59:46,250 Assez ! 963 01:00:12,083 --> 01:00:14,833 C'est pas humain ! Les salauds, ils m'ont �puis� ! 964 01:00:18,375 --> 01:00:21,833 - Magne-toi le pont, Nathalie ! - Je fais quoi, des ordures ? 965 01:00:22,000 --> 01:00:25,000 Balance-les sous les lits, on n'en a rien � foutre ! 966 01:00:25,417 --> 01:00:28,167 Mais magnez-vous, l� ! Il faut descendre ! 967 01:00:28,333 --> 01:00:30,125 Doucement ! On n'est pas des boeufs ! 968 01:00:35,417 --> 01:00:37,750 Attends. Mets-la � plat, tu vas tout froisser. 969 01:00:37,917 --> 01:00:39,125 Merci. 970 01:00:39,500 --> 01:00:41,167 Attention, les doigts ! 971 01:00:44,208 --> 01:00:48,875 Cricri ! Christiane ! Ne te mets pas dans un �tat pareil ! 972 01:00:49,042 --> 01:00:51,417 Tu le savais. Je dois partir. 973 01:00:52,208 --> 01:00:55,167 C'est vrai, Marius, mais j'arrive pas � me dominer. 974 01:00:56,417 --> 01:00:59,417 Je suis tr�s possessive, et il faut que tu t'y fasses. 975 01:00:59,625 --> 01:01:02,833 Je fais un effort surhumain pour pas me rouler par terre ! 976 01:01:03,000 --> 01:01:05,875 Et �a changerait quoi ? Qu'est-ce que �a changerait ? 977 01:01:06,042 --> 01:01:09,125 Quand on doit partir, on doit partir. 978 01:01:10,417 --> 01:01:14,208 Et tu ne restes pas toute seule, ici. Tu as tes amis. 979 01:01:14,375 --> 01:01:18,333 Vous d�nez ensemble, ce soir. Ce sera sympa. Ils sont gentils. 980 01:01:18,875 --> 01:01:21,250 Oui. Je les aime bien, mais � petite dose. 981 01:01:21,417 --> 01:01:25,250 Je ne sais pas quoi leur dire. Je me sens tellement diff�rente. 982 01:01:25,792 --> 01:01:29,708 Mais tu l'es, tu sais, diff�rente. Crois-moi. Oh l� l� ! 983 01:01:30,333 --> 01:01:32,750 C'est bien pour �a qu'on est ensemble, non ? 984 01:01:33,542 --> 01:01:34,792 S�rement. 985 01:01:34,958 --> 01:01:37,917 Tiens. Un petit cadeau. 986 01:01:39,417 --> 01:01:42,708 Comme �a, je serai encore un peu avec toi, ce soir. 987 01:01:43,083 --> 01:01:44,292 Qu'est-ce que c'est ? 988 01:01:44,458 --> 01:01:47,792 Une hu�tre en plastique. Quand on la prend, �a fait pouet, pouet ! 989 01:01:48,417 --> 01:01:51,167 - Tu me feras toujours rire, toi ! - Tant mieux. 990 01:01:52,042 --> 01:01:53,875 Attention au d�part ! 991 01:01:58,042 --> 01:01:59,583 �coute, Christiane ! 992 01:02:00,042 --> 01:02:02,542 - Tu mettras ta ceinture. - Mais bien s�r ! 993 01:02:06,250 --> 01:02:09,500 - Tu veux que je te pousse ? - Ah oui ! Je veux bien. 994 01:02:17,250 --> 01:02:18,333 Pousse, mon Cricri ! 995 01:02:18,542 --> 01:02:21,208 Mais braque ! Braque ! 996 01:02:22,167 --> 01:02:24,083 Tu me t�l�phones, quand tu arrives ! 997 01:02:24,292 --> 01:02:26,458 Oui. J'essaierai. Mais pousse, pousse ! 998 01:02:28,958 --> 01:02:31,458 - Tu t'es fait mal ? - Non. Pars tranquille. 999 01:02:31,708 --> 01:02:35,500 Je ne m'arr�te pas, je suis lanc� ! Je t'�crirai. 1000 01:02:38,667 --> 01:02:40,750 Sois prudent, mon chou ! 1001 01:02:43,792 --> 01:02:46,292 - Alors vous suivez ? - �a fait long, l� ! 1002 01:02:46,458 --> 01:02:48,583 Doucement. Je suis pas habitu�e. 1003 01:02:49,750 --> 01:02:51,292 Allez, on y va ! 1004 01:02:52,083 --> 01:02:54,208 J'en ai plein les skis, moi ! 1005 01:03:00,542 --> 01:03:02,167 Dis-moi, Popeye, 1006 01:03:02,625 --> 01:03:05,375 tu es s�r que c'est le bon chemin ? Je ne reconnais pas. 1007 01:03:05,542 --> 01:03:07,542 Si tu as peur, ne fais pas du hors-piste ! 1008 01:03:07,708 --> 01:03:11,208 Oh ! Je ne dis pas �a pour moi. Mais on n'est pas seuls ! 1009 01:03:12,083 --> 01:03:13,208 Allez ! 1010 01:03:14,750 --> 01:03:16,542 - Vas-y ! - Nathalie ! 1011 01:03:16,958 --> 01:03:18,125 Allez ! 1012 01:03:18,333 --> 01:03:21,542 - J'en peux plus ! - Vas-y ! Mets-toi de biais ! 1013 01:03:21,750 --> 01:03:22,750 Allez ! 1014 01:03:22,958 --> 01:03:25,917 - Mais je peux pas ! - Laisse-toi aller ! 1015 01:03:26,083 --> 01:03:28,875 Parce que la neige, elle est trop molle, pour moi ! 1016 01:03:29,042 --> 01:03:32,708 - Tu l'as d�j� fait ! - C'est trop dur ! 1017 01:03:32,917 --> 01:03:34,250 Viens ! C'est fastoche ! 1018 01:03:34,417 --> 01:03:35,792 J'y vais, mais j'ai peur ! 1019 01:03:36,750 --> 01:03:39,375 - H�, �a va vite ! - Ralentis ! Chasse-neige ! 1020 01:03:39,542 --> 01:03:42,583 �a va vite ! �a va trop vite ! 1021 01:03:42,750 --> 01:03:44,583 �a va trop vite ! 1022 01:03:44,750 --> 01:03:47,458 Super, Nathalie ! Super ! 1023 01:03:49,833 --> 01:03:51,125 Rel�ve-toi, feignasse ! 1024 01:03:51,333 --> 01:03:53,708 Arr�tez de d�conner, elle s'est fait mal ! 1025 01:03:54,917 --> 01:03:56,708 A�e ! Mon bras ! 1026 01:03:59,375 --> 01:04:01,833 - Tu as mal o� ? - � l'�paule. 1027 01:04:04,375 --> 01:04:06,083 Bon. Arr�te ton cin�ma ! 1028 01:04:06,708 --> 01:04:08,333 Tu vois pas que j'ai mal ? 1029 01:04:08,583 --> 01:04:10,083 - C'est tr�s douloureux ? - Oui. 1030 01:04:10,250 --> 01:04:12,042 L'os est sorti de son logement. 1031 01:04:12,250 --> 01:04:14,708 Je vais te remettre �a en place, et �a ira mieux. 1032 01:04:14,917 --> 01:04:16,542 Et �a va faire mal ? 1033 01:04:17,833 --> 01:04:18,667 Non ! 1034 01:04:18,875 --> 01:04:21,333 Mon fr�re a eu la m�me chose, il a jongl� ! 1035 01:04:21,792 --> 01:04:23,167 - Bon. Gigi ! - Oui ? 1036 01:04:23,833 --> 01:04:25,208 Bon. Excuse-moi ! 1037 01:04:25,792 --> 01:04:27,583 Quand je te fais signe, 1038 01:04:27,792 --> 01:04:31,292 tu la frappes, s�chement, pour d�tourner son attention. 1039 01:04:31,500 --> 01:04:32,833 - Moi ? - Oui. Compris ? 1040 01:04:33,000 --> 01:04:35,917 Tu m'as vu faire, avec l'infirmi�re. Tu vas y arriver. 1041 01:04:36,083 --> 01:04:37,542 �a va aller tout seul ! 1042 01:04:37,708 --> 01:04:40,208 - Attention � son bras ! - Ne t'inqui�te pas. 1043 01:04:40,375 --> 01:04:44,750 - J'ai mal ! - Oui. C'est rien. �a va aller. 1044 01:04:47,250 --> 01:04:50,375 - Tu es folle ? Je t'ai rien dit ! - Si. Tu m'as dit de taper ! 1045 01:04:50,542 --> 01:04:52,750 J'ai pas dit de taper. J'ai pas fait de signal ! 1046 01:04:52,917 --> 01:04:56,458 - J'ai bien entendu "vas-y" ! - Mais j'ai rien dit ! 1047 01:04:59,750 --> 01:05:01,792 Tu es capable de le faire ? Tu as compris ? 1048 01:05:01,958 --> 01:05:04,042 Tu me regardes, je te fais signe. 1049 01:05:04,208 --> 01:05:05,750 - C'est fini ? - Non. �a va y �tre. 1050 01:05:05,917 --> 01:05:08,333 - C'est pas fini ? - �a va y �tre. Ne bouge pas. 1051 01:05:08,500 --> 01:05:11,667 Tiens-toi pr�t, Bernard. Il y en a pour 2 secondes. 1052 01:05:11,833 --> 01:05:14,625 Tu es pr�t ? Alors, attention ! 1053 01:05:18,000 --> 01:05:19,708 - C'est � moi ? - Mais non ! 1054 01:05:19,917 --> 01:05:21,208 Mais non ! Mais non ! 1055 01:05:21,375 --> 01:05:23,833 Mais t'es un monstre ! T'es un monstre ! 1056 01:05:24,000 --> 01:05:26,583 - C'est pour �viter que tu aies mal. - Tu as gagn� ! 1057 01:05:26,792 --> 01:05:28,667 C'�tait pour pas que tu souffres. 1058 01:05:29,458 --> 01:05:32,667 J'en ai plein la t�te, j'en ai plein la t�te ! 1059 01:05:34,000 --> 01:05:37,750 - �a va, Nathalie ? Tu suis ? - Fous-moi la paix, toi ! 1060 01:05:38,208 --> 01:05:40,958 Popeye, tu nous la copieras, ta balade ! 1061 01:05:43,500 --> 01:05:46,167 - Rel�ve-toi ! - Mais on est crev�es ! 1062 01:05:46,333 --> 01:05:47,792 Tout le monde est fatigu�. 1063 01:05:48,000 --> 01:05:50,250 Dans un quart d'heure, on est � la station. 1064 01:05:50,417 --> 01:05:54,500 Tu parles ! �a fait 2 heures que �a fait un quart d'heure ! 1065 01:05:54,667 --> 01:05:56,875 Et on n'a m�me pas de point de rep�re ! 1066 01:05:57,833 --> 01:06:00,375 - J'en ai marre ! - Popeye ! Mais attends-nous ! 1067 01:06:00,500 --> 01:06:02,750 Pour lui, c'est facile, �a descend ! 1068 01:06:03,375 --> 01:06:04,667 Mais attends ! 1069 01:06:06,333 --> 01:06:09,583 On a fait un d�tour, tout simplement parce que c'est joli. 1070 01:06:19,833 --> 01:06:21,417 Qu'est-ce que c'est que �a ? 1071 01:06:21,625 --> 01:06:24,333 �a, c'est rien. �a arrive souvent, en cette saison. 1072 01:06:24,500 --> 01:06:26,500 Ici, on risque rien, on peut s'arr�ter. 1073 01:06:26,667 --> 01:06:28,583 Tu parles, "on risque rien" ! 1074 01:06:28,833 --> 01:06:30,750 On va pas continuer � l'aveuglette ! 1075 01:06:31,000 --> 01:06:34,000 Moi, ici, �a me dit rien. Toi, essaie de te rappeler. 1076 01:06:34,208 --> 01:06:36,833 - Tu es d�j� venu, l� ? - Oui. Mais c'�tait l'�t�. 1077 01:06:37,000 --> 01:06:39,958 Il y avait des vaches partout. �a n'avait pas la m�me gueule. 1078 01:06:40,167 --> 01:06:42,750 Mais tu as pris � gauche ou � droite ? 1079 01:06:42,917 --> 01:06:45,375 Justement ! Je m'�tais d�j� tromp� une fois. 1080 01:06:45,583 --> 01:06:49,417 Il fallait aller � gauche, et j'avais �t� � droite. Ou l'inverse. 1081 01:06:49,625 --> 01:06:51,958 - Vous avez trouv� le chemin ? - On fait le point ! 1082 01:06:52,208 --> 01:06:55,792 Tu mens, J�r�me ! Tu sais absolument pas o� on est ! 1083 01:06:56,000 --> 01:06:59,667 On est compl�tement perdus. On va tous mourir gel�s. 1084 01:06:59,875 --> 01:07:02,500 Moi, d'abord, et je reverrai plus jamais P�pette ! 1085 01:07:02,625 --> 01:07:05,042 Et tu seras content, content ! 1086 01:07:05,333 --> 01:07:07,375 Gigi ! Calme-toi ! 1087 01:07:07,542 --> 01:07:12,250 Allez, calme-toi ! Non, calme-toi ! Calme-toi ! Allez ! 1088 01:07:14,125 --> 01:07:15,417 Arr�tez de vous battre. 1089 01:07:15,625 --> 01:07:17,458 De toute fa�on, c'est ma faute. 1090 01:07:17,625 --> 01:07:20,958 Qu'est-ce que �a peut nous foutre ? Il fallait pas nous emmener l� ! 1091 01:07:21,125 --> 01:07:24,917 On est dans la merde � cause de toi, et toi, tu te lamentes sur ton sort ! 1092 01:07:25,125 --> 01:07:28,750 T'es juste bon � �tre le larbin chez ta femme, pauvre con ! 1093 01:07:28,958 --> 01:07:31,208 Gigi nous l'a dit, hein ! On va tous crever l� ! 1094 01:07:31,417 --> 01:07:33,500 On est dans la merde, parce que t'es un con, 1095 01:07:33,708 --> 01:07:35,667 et puis t'es cocu, et t'en redemandes ! 1096 01:07:35,875 --> 01:07:37,458 - Bernard ! - Quoi ? 1097 01:07:40,792 --> 01:07:42,000 Excuse-moi, Popeye. 1098 01:07:42,208 --> 01:07:44,375 - Non. C'est pas grave. - C'est la fatigue. 1099 01:07:44,583 --> 01:07:46,708 Et en plus, c'est vrai, alors... 1100 01:07:46,917 --> 01:07:48,417 Bon. �coutez... 1101 01:07:48,625 --> 01:07:51,625 oublions tout �a. Maintenant que l'abc�s est crev�, 1102 01:07:52,417 --> 01:07:54,375 �a ira mieux. On va partir du bon pied. 1103 01:07:54,583 --> 01:07:57,167 On va s'en sortir. On va bien trouver un moyen. 1104 01:07:57,375 --> 01:07:59,042 Tu es sympa, Jean-Claude. 1105 01:07:59,208 --> 01:08:00,458 C'est vrai, 1106 01:08:01,375 --> 01:08:03,417 t'es le seul qui ne m'accable pas. 1107 01:08:05,708 --> 01:08:08,667 Charogne ! Je vais te tuer ! Je vais te tuer ! 1108 01:08:09,417 --> 01:08:11,750 Oh ! Nous sommes sauv�s ! 1109 01:08:11,917 --> 01:08:13,875 Je vois le Christ ! 1110 01:08:23,083 --> 01:08:26,250 - Tu connaissais ce reposoir ? - C'est Notre-Dame-de-la-Touffe. 1111 01:08:26,458 --> 01:08:28,375 - On est o� ? - Dans le massif de la Touffe. 1112 01:08:28,542 --> 01:08:30,958 - Par o� on redescend ? - Mais j'en sais rien ! 1113 01:08:31,167 --> 01:08:34,667 Je m'en fous, vous allez chercher des secours. Je ne bouge plus ! 1114 01:08:34,833 --> 01:08:38,583 Je suis crev�e, j'ai mal � l'�paule. Allez chercher l'h�licopt�re ! 1115 01:08:38,792 --> 01:08:41,375 - Qu'est-ce qu'on fait ? - Je vais chercher l'h�lico. 1116 01:08:41,542 --> 01:08:44,250 Non ! Si tu te plantes, personne ne saura o� on est. 1117 01:08:44,417 --> 01:08:46,333 - Ouais ! - On part et elles attendent. 1118 01:08:46,792 --> 01:08:48,208 Moi, je vais vous retarder. 1119 01:08:48,375 --> 01:08:52,292 Et il vaut mieux qu'un homme reste, au cas o� elles auraient un malaise. 1120 01:08:52,500 --> 01:08:55,125 - Je peux rester. - Non ! C'est complet, l�. Hein ? 1121 01:09:03,583 --> 01:09:05,000 Oh, putain ! 1122 01:09:05,208 --> 01:09:07,958 - Oh, merde ! - Gilbert ! Arr�te ! 1123 01:09:08,875 --> 01:09:12,583 - Arr�te-toi ! Les skis en travers ! - Les skis en travers ! C'est rien. 1124 01:09:12,750 --> 01:09:15,333 C'est pas grave. Tu es trop lent ! 1125 01:09:15,500 --> 01:09:17,333 Remonte � pied, tu nous retardes. 1126 01:09:17,542 --> 01:09:20,208 Non. Avec tout ce que j'ai descendu, je continue ! 1127 01:09:20,458 --> 01:09:22,875 Non, on va �tre en retard pour l'h�lico. 1128 01:09:23,042 --> 01:09:26,042 - D�chausse et remonte. - Allez, tu nous retardes, l� ! 1129 01:09:26,208 --> 01:09:28,833 Sympa, l'excursion ! Au prix que �a co�te, merci ! 1130 01:09:29,000 --> 01:09:30,167 Ouais. Vas-y ! 1131 01:09:30,333 --> 01:09:32,708 Tu nous retardes. M�me moi, je descends mieux ! 1132 01:09:32,875 --> 01:09:35,208 - Ouais. �a va ! - Les enfants, c'est dur. On y va. 1133 01:09:35,375 --> 01:09:37,625 - On arrive tout de suite. - Allez ! 1134 01:09:45,458 --> 01:09:46,833 �a va ? 1135 01:09:48,625 --> 01:09:50,958 Ne tra�nez pas. Il fait nuit dans une heure. 1136 01:09:53,583 --> 01:09:55,250 Attendez ! Je perds ma casquette ! 1137 01:09:55,458 --> 01:09:59,167 Coinc�es sur une �le d�serte avec un type dans mon genre, 1138 01:09:59,708 --> 01:10:01,667 vous tiendriez combien de temps ? 1139 01:10:01,833 --> 01:10:04,333 Ben, �a d�pend de ce qu'on aurait pour survivre. 1140 01:10:04,583 --> 01:10:07,792 C'est pas ce que je voulais dire. Je voulais parler des... 1141 01:10:08,542 --> 01:10:10,458 des rapports humains, quoi ! 1142 01:10:10,625 --> 01:10:13,500 Comme quand on est dans un endroit exigu, 1143 01:10:13,667 --> 01:10:16,250 un ascenseur, par exemple. - Je ne t'ai pas dit ? 1144 01:10:16,500 --> 01:10:18,917 Une fois, j'ai �t� coinc�e dans un ascenseur, 1145 01:10:19,083 --> 01:10:21,833 avec un mec que je ne connaissais absolument pas. 1146 01:10:22,000 --> 01:10:24,750 C'est fou, les id�es te viennent � une vitesse ! 1147 01:10:24,958 --> 01:10:28,375 Oui. On est dans l'ascenseur, et il y a des id�es qui viennent. 1148 01:10:28,542 --> 01:10:30,250 - C'est normal. - "C'est normal" ! 1149 01:10:30,500 --> 01:10:33,625 C'est normal, d'avoir des id�es. Mais de l� � les concr�tiser... 1150 01:10:33,792 --> 01:10:35,250 On n'est pas des b�tes ! 1151 01:10:35,500 --> 01:10:39,000 �videmment, "on n'est pas des b�tes". Il ne s'agit pas de �a... 1152 01:10:40,375 --> 01:10:42,958 Bon. Imaginons... C'est une supposition. 1153 01:10:43,667 --> 01:10:46,208 Imaginons que les secours ne viennent pas. 1154 01:10:46,542 --> 01:10:51,125 Comme on a tous des id�es, puisqu'on est dans l'ascenseur, 1155 01:10:51,333 --> 01:10:53,917 je dis que... Je dis que ce serait 1156 01:10:54,167 --> 01:10:57,875 dommage de mourir, sans profiter une derni�re fois de nos sens. 1157 01:10:58,375 --> 01:11:00,542 Ah, mais attention, Jean-Claude ! 1158 01:11:00,750 --> 01:11:03,750 La diff�rence, c'est que le mec dans l'ascenseur me plaisait. 1159 01:11:04,208 --> 01:11:06,542 - �a se commande pas, hein ! - �a, non. 1160 01:11:06,708 --> 01:11:08,292 Tu as raison. 1161 01:11:14,625 --> 01:11:16,333 H� ! O� tu vas ? 1162 01:11:16,542 --> 01:11:20,792 Je vais marcher tout droit. Au mieux, je tomberai sur la station. 1163 01:11:20,958 --> 01:11:22,708 Sinon je m'�craserai sur un rocher. 1164 01:11:22,958 --> 01:11:25,167 Ce sera une grosse perte pour personne. 1165 01:11:25,833 --> 01:11:27,125 Salut, les filles. 1166 01:11:27,333 --> 01:11:29,542 Attends, Jean-Claude ! Fais pas le con ! 1167 01:11:29,708 --> 01:11:32,167 Ne prends pas tout au pied de la lettre ! 1168 01:11:35,500 --> 01:11:39,917 �a veut dire qu'�ventuellement, si vous �tiez au bout du rouleau, 1169 01:11:40,083 --> 01:11:42,708 on pourrait envisager de conclure ? 1170 01:11:43,625 --> 01:11:44,750 Oui. 1171 01:11:45,333 --> 01:11:47,792 Enfin, vraiment s'il y a plus d'espoir, oui. 1172 01:11:48,000 --> 01:11:50,042 Bon. Alors on va voir �a. 1173 01:11:52,833 --> 01:11:55,792 Je ne sais pas, j'ai l'impression qu'ils viendront pas. 1174 01:11:59,542 --> 01:12:03,083 Dans 10 minutes, je nous consid�re comme d�finitivement perdus. 1175 01:12:10,583 --> 01:12:14,292 �coutez ! On dirait la respiration d'un animal. 1176 01:12:16,375 --> 01:12:17,708 Une b�te ! 1177 01:12:18,333 --> 01:12:20,125 - J'ai peur ! - Il y a une b�te ! 1178 01:12:20,292 --> 01:12:21,667 J'ai peur ! 1179 01:12:24,500 --> 01:12:26,917 - C'est lui ! - Ah, c'est toi ! 1180 01:12:27,292 --> 01:12:30,250 Gilbert ! Gigi et moi, on est vraiment contentes de te voir. 1181 01:12:30,458 --> 01:12:32,167 Tu ne peux pas savoir. Hein, Gigi ? 1182 01:12:32,417 --> 01:12:34,708 Parce que vous consid�rez �a comme du secours ? 1183 01:12:34,875 --> 01:12:36,167 Oh oui ! 1184 01:12:40,208 --> 01:12:45,500 �coute, Popeye ! Tu nous dis : "On descend tout droit, et on y est." 1185 01:12:45,708 --> 01:12:49,125 - C'est ce que tu nous as dit ? - Oui. J'ai encore d� me tromper. 1186 01:12:49,708 --> 01:12:53,083 � mon avis, plut�t que de remonter � pied dans la neige, 1187 01:12:53,250 --> 01:12:55,958 on ferait mieux d'escalader. La station est derri�re. 1188 01:12:56,708 --> 01:12:59,292 - Ah ouais ? Escalader �a ? - Oui. 1189 01:12:59,500 --> 01:13:01,292 Vous le faites. Moi, je le fais pas. 1190 01:13:02,208 --> 01:13:05,542 - Tu me le paieras ! - Allez, les mecs ! C'est facile ! 1191 01:13:05,750 --> 01:13:07,458 Y a pas marqu� alpiniste, l� ! 1192 01:13:07,625 --> 01:13:08,917 Allez, vas-y, vas-y ! 1193 01:13:09,167 --> 01:13:11,292 - Arr�te de discuter ! - Mais monte ! 1194 01:13:11,708 --> 01:13:13,542 J'y arrive pas ! Il y a pas de prise. 1195 01:13:13,708 --> 01:13:15,500 - Calme-toi ! - Il y a pas de prise ! 1196 01:13:15,667 --> 01:13:16,667 Calme-toi. 1197 01:13:16,875 --> 01:13:18,792 Mais je suis calme ! Y a pas de prise ! 1198 01:13:19,000 --> 01:13:21,667 Calme-toi, Bernard ! Vas-y, je vais t'aider. 1199 01:13:21,875 --> 01:13:23,958 - Appuie-toi sur moi. - La neige est molle ! 1200 01:13:24,167 --> 01:13:26,542 Si elle �tait dure, tu d�valerais ! 1201 01:13:27,042 --> 01:13:28,250 Vous �tes des manches ! 1202 01:13:28,417 --> 01:13:30,958 - Mais ta gueule, toi. Ta gueule ! - Ta gueule ! 1203 01:13:31,833 --> 01:13:34,250 - Vas-y, appuie-toi sur moi. - Je glisse ! 1204 01:13:34,667 --> 01:13:36,000 Qu'est-ce qui se passe ? 1205 01:13:36,208 --> 01:13:37,292 Attends ! 1206 01:13:37,417 --> 01:13:40,333 - On est dans le vide ! Tire-nous ! - Tire, Popeye ! 1207 01:13:40,500 --> 01:13:42,542 Je peux pas, vous �tes trop lourds ! 1208 01:13:42,708 --> 01:13:44,167 Oh, Popeye ! 1209 01:13:44,333 --> 01:13:46,333 Mais qu'est-ce que tu fous, Popeye ? 1210 01:13:46,500 --> 01:13:49,625 Balancez tout ce que vous pouvez. Les sacs ! 1211 01:13:50,042 --> 01:13:51,708 Tiens bien, hein ! 1212 01:13:52,000 --> 01:13:53,208 - Attention... - Alors ? 1213 01:13:53,417 --> 01:13:55,458 - 2 minutes ! - Alors ? 1214 01:13:55,667 --> 01:13:56,750 �a va mieux, l� ? 1215 01:13:57,000 --> 01:13:59,583 �a va mieux, mais je peux pas tirer, encore. 1216 01:14:00,375 --> 01:14:01,708 Les chaussures ! 1217 01:14:03,292 --> 01:14:05,167 Attention ! J'ai tout l�ch�, l� ! 1218 01:14:05,417 --> 01:14:07,458 - Balance ta gourmette ! - Quoi ? 1219 01:14:07,625 --> 01:14:11,000 - Balance ta gourmette en or ! - Mais tu es barjo. �a p�se rien ! 1220 01:14:11,250 --> 01:14:13,958 Il a une �norme gourmette en or. Il veut pas la balancer. 1221 01:14:14,625 --> 01:14:17,458 C'est un bijou de famille. Je vais pas la balancer. 1222 01:14:17,667 --> 01:14:20,667 - Balance ! - Tu l'emporteras pas dans le trou. 1223 01:14:20,875 --> 01:14:22,583 - �a y est, il l'a jet�e ? - Allez ! 1224 01:14:22,750 --> 01:14:24,167 Tu l'as jet�e ? 1225 01:14:24,333 --> 01:14:25,875 Oh, ma gourmette ! 1226 01:14:27,875 --> 01:14:29,375 �a va mieux. J'y arrive. 1227 01:14:29,875 --> 01:14:33,625 Dis donc, si tu profitais que tu as la banquette pour dormir un peu. 1228 01:14:33,792 --> 01:14:35,250 Qu'il y en ait un qui se repose. 1229 01:14:35,458 --> 01:14:37,250 Non. Dormir, c'est mourir. 1230 01:14:38,833 --> 01:14:41,542 - Attention � mon �paule ! - Excuse-moi, excuse-moi. 1231 01:14:41,875 --> 01:14:47,708 Plus pr�s de toi, mon Dieu Plus pr�s de toi 1232 01:14:47,875 --> 01:14:51,292 Vivant, myst�rieux... 1233 01:14:51,500 --> 01:14:52,667 Ah ! L� ! 1234 01:14:54,583 --> 01:14:56,458 Oh, putain ! 1235 01:15:06,708 --> 01:15:09,458 Vous voyez que vous n'�tiez pas loin du village. 1236 01:15:09,833 --> 01:15:11,292 C'est � 100 m � peine. 1237 01:15:11,458 --> 01:15:13,750 Seulement, il faut conna�tre. 1238 01:15:14,167 --> 01:15:16,458 Bon. Je vais aller t�l�phoner au presbyt�re, 1239 01:15:16,667 --> 01:15:19,708 pour pr�venir vos amis, leur dire que vous �tes arriv�s. 1240 01:15:20,875 --> 01:15:25,375 Parisiens, t�tes de chiens ! Parigots, t�tes de veaux ! 1241 01:15:27,667 --> 01:15:30,000 H� ! Il y a des b�tes. 1242 01:15:30,167 --> 01:15:31,417 Allez, allez, allez ! 1243 01:15:31,583 --> 01:15:36,750 Mais que c'est joli ! �a a un cachet fou, chez vous ! 1244 01:15:43,292 --> 01:15:44,458 Voil�. 1245 01:15:44,667 --> 01:15:47,417 Reste � attendre que vos amis viennent vous chercher. 1246 01:15:47,583 --> 01:15:49,333 Peut-�tre qu'ils ont faim. 1247 01:15:49,542 --> 01:15:52,542 On ne veut pas abuser. Vous avez d�j� �t� tellement gentils. 1248 01:15:52,750 --> 01:15:55,083 - Moi, je cr�ve de faim ! - J'ai un petit creux. 1249 01:15:55,250 --> 01:15:57,250 Ben, alors il faut le dire ! 1250 01:16:01,167 --> 01:16:03,125 Vous sentez comme �a sent le feu de bois ? 1251 01:16:03,333 --> 01:16:05,500 Qu'est-ce que c'est mignon, chez eux ! 1252 01:16:05,708 --> 01:16:08,542 C'est propre. On mangerait par terre. 1253 01:16:08,750 --> 01:16:12,750 Je suis s�r qu'il y a du jambon cru. Ils tuent le jambon eux-m�mes. 1254 01:16:13,000 --> 01:16:15,250 J'ai si faim, je boufferais n'importe quoi. 1255 01:16:15,458 --> 01:16:18,000 Mon Dieu, cette dentelle ! 1256 01:16:19,125 --> 01:16:23,625 Mais regardez-moi cette dentelle ! La finesse du point. 1257 01:16:23,792 --> 01:16:27,667 Oh l� l� ! Oh ! Il y a la t�l� ! 1258 01:16:28,625 --> 01:16:32,417 - �a, c'est pas de la baguette ! - C'est moi qui l'ai fait. 1259 01:16:32,583 --> 01:16:35,417 F�licitations ! Elles sont bien rondes, vos miches ! 1260 01:16:35,542 --> 01:16:36,875 Voil� ! 1261 01:16:37,250 --> 01:16:40,167 �a, c'est une recette du pays. 1262 01:16:40,333 --> 01:16:42,375 �a s'appelle la foune. 1263 01:16:42,542 --> 01:16:44,042 La "foune" ? 1264 01:16:47,958 --> 01:16:50,792 Oh ! Elle est bien � point ! Sentez-moi �a. 1265 01:16:51,208 --> 01:16:53,708 Non. �a va. �a a l'air bon. 1266 01:16:54,375 --> 01:16:56,167 On va vous la servir � l'�tal�, 1267 01:16:56,375 --> 01:16:59,417 comme chez nous. C'est-�-dire, on l'�tale sur le pain. 1268 01:17:00,042 --> 01:17:00,958 Merci. 1269 01:17:01,833 --> 01:17:03,292 Il y a quoi, dedans ? 1270 01:17:03,500 --> 01:17:07,500 C'est fait avec tous les restes de fromages de l'ann�e. 1271 01:17:07,667 --> 01:17:12,917 On fait mac�rer �a avec du gras, et puis de l'alcool de bois, 1272 01:17:13,250 --> 01:17:15,625 pendant 2 ou 3 saisons. Il y a les couennes, aussi. 1273 01:17:15,833 --> 01:17:18,958 Il faut manger, petit, si tu veux devenir un vrai montagnard ! 1274 01:17:20,458 --> 01:17:22,958 Y a rien de tel pour se refaire une bonne sant� ! 1275 01:17:25,542 --> 01:17:27,083 C'est d�licieux ! 1276 01:17:29,333 --> 01:17:31,583 On sent bien le gras. �a passe pas inaper�u. 1277 01:17:31,833 --> 01:17:35,167 Et elle a au moins 3 ans d'�ge. C'est vous dire si elle est bonne. 1278 01:17:37,875 --> 01:17:40,083 C'est quoi, les trucs blancs, dedans ? 1279 01:17:40,292 --> 01:17:41,250 Ce sont des vers. 1280 01:17:42,750 --> 01:17:44,125 Il y a la viande, aussi ! 1281 01:17:46,417 --> 01:17:49,708 - Je suis v�g�tarien. - La petite b�te te mangera pas. 1282 01:17:49,875 --> 01:17:52,333 Excusez-moi, il faut que je sorte ! 1283 01:17:57,083 --> 01:17:59,417 Christiane ! Tu es l� ? 1284 01:18:03,375 --> 01:18:07,333 Eh ben, vous m'avez laiss�e tomber comme une vieille chaussette. 1285 01:18:07,500 --> 01:18:10,083 - Mais non ! - Tu as bien fait de pas attendre. 1286 01:18:10,542 --> 01:18:13,333 J'en mourais d'envie, de vous attendre. 1287 01:18:13,542 --> 01:18:17,917 � un moment, je me suis sentie si seule que je voulais me tuer. 1288 01:18:18,917 --> 01:18:21,542 Du coup, j'ai mang� les 12 douzaines d'hu�tres. 1289 01:18:23,208 --> 01:18:25,458 Pourquoi vous ne m'avez pas attendue ? 1290 01:18:25,708 --> 01:18:29,083 On s'est tromp�s, sur la piste. Il faut aller chercher les autres. 1291 01:18:29,292 --> 01:18:31,750 - Ils sont sur les pistes ? - Non. Chez des paysans. 1292 01:18:31,917 --> 01:18:33,750 La gendarmerie nous a pr�venus. 1293 01:18:33,958 --> 01:18:36,167 - Consonne. - S. 1294 01:18:36,333 --> 01:18:38,917 - Voyelle. - I. 1295 01:18:47,917 --> 01:18:49,417 Monsieur Geoffroy ? 1296 01:18:49,625 --> 01:18:50,833 Pardon. 7. 1297 01:18:51,000 --> 01:18:52,625 - Mme Parion ? - Pas mieux. 1298 01:18:54,125 --> 01:18:55,458 "Ambul�s". 1299 01:18:55,625 --> 01:18:56,917 "Ambul�s". 1300 01:18:58,417 --> 01:19:00,292 Il y avait blumaise, en 8 lettres. 1301 01:19:00,500 --> 01:19:02,958 Voil� vos amis qui sont venus vous chercher ! 1302 01:19:03,125 --> 01:19:04,583 Bonsoir, messieurs ! 1303 01:19:06,708 --> 01:19:09,583 Eh bien, messieurs, on vous remercie beaucoup. 1304 01:19:09,750 --> 01:19:12,583 C'est rien. On �tait � 500 m�tres du village. 1305 01:19:12,750 --> 01:19:15,833 - Mais faut conna�tre la montagne ! - Ah oui ! 1306 01:19:16,000 --> 01:19:17,500 Oui. Il faut la conna�tre ! 1307 01:19:17,667 --> 01:19:20,458 Et sans ces messieurs, on ne serait pas arriv�s ! 1308 01:19:20,625 --> 01:19:22,583 - Emmenez-moi ! - Oui, oui. 1309 01:19:22,750 --> 01:19:26,208 Il nous reste � vous remercier, et on va se retirer. 1310 01:19:26,375 --> 01:19:29,083 Oh, vous allez pas partir sans boire un petit coup ! 1311 01:19:29,250 --> 01:19:30,625 Ah non, non, non, non ! 1312 01:19:30,792 --> 01:19:32,875 - Non. On n'a pas le temps. - Ah si ! 1313 01:19:33,042 --> 01:19:34,833 Mais volontiers. Avec plaisir ! 1314 01:19:35,000 --> 01:19:38,083 - Je vais chercher la bouteille. - Un petit canon, vite fait. 1315 01:19:40,958 --> 01:19:43,125 Je t'en prie. Vous �tes un peu dures. 1316 01:19:43,292 --> 01:19:45,708 Sans eux, vous seriez encore dans la montagne. 1317 01:19:45,875 --> 01:19:47,583 C'est la moindre des politesses. 1318 01:19:47,750 --> 01:19:50,750 - Vous savez pas ce qu'ils bouffent ! - C'�tait tr�s bon ! 1319 01:19:55,167 --> 01:19:57,000 - Et voil� ! - Ah ! 1320 01:20:01,917 --> 01:20:03,083 Dites-moi, 1321 01:20:03,625 --> 01:20:06,708 comment vous faites pour faire passer le... 1322 01:20:07,917 --> 01:20:11,000 le crapaud � l'int�rieur de la bouteille ? 1323 01:20:11,167 --> 01:20:14,708 Ah ! Alors on le fait s�cher, et puis il devient tout fin. 1324 01:20:14,875 --> 01:20:17,583 Alors il rentre, et apr�s, avec l'humidit�, il gonfle. 1325 01:20:18,792 --> 01:20:20,125 Ah oui ! 1326 01:20:22,792 --> 01:20:23,958 Eh oui ! 1327 01:20:25,792 --> 01:20:27,333 Pas trop ! 1328 01:20:32,542 --> 01:20:33,750 Voil� ! 1329 01:20:34,250 --> 01:20:35,417 Merci. 1330 01:20:35,792 --> 01:20:37,792 - Voil� ! - Merci. 1331 01:20:38,750 --> 01:20:42,958 �a, il faut le boire cul sec, hein ! Autrement, �a vous br�le la langue. 1332 01:20:48,583 --> 01:20:52,083 - �a fait du bien ! - Allez, � vous, maintenant ! 1333 01:20:53,542 --> 01:20:54,708 Ben... 1334 01:20:55,292 --> 01:20:57,333 � la v�tre, hein ! C'est... 1335 01:20:59,583 --> 01:21:01,042 Sant� ! 1336 01:21:02,208 --> 01:21:03,458 Merci, hein ! 1337 01:21:04,750 --> 01:21:06,708 Et bonne chance, surtout. 1338 01:21:07,917 --> 01:21:10,000 Ah ! Le bouchon a saut�. 1339 01:21:10,292 --> 01:21:11,500 Sant� ! 1340 01:21:21,292 --> 01:21:22,625 Ah, c'est fort ! 1341 01:21:36,875 --> 01:21:39,167 �a d�boucherait des chiottes, �a ! 1342 01:21:39,458 --> 01:21:42,042 C'est pas une boisson pour mauviette. 1343 01:21:42,292 --> 01:21:44,833 - C'est quoi, cette merde ? - De la liqueur d'�chalote. 1344 01:21:45,625 --> 01:21:47,875 Mais c'est relev� au jus d'ail. 1345 01:21:48,083 --> 01:21:51,375 L'�chalote seule, �a serait trop fade. 1346 01:21:52,708 --> 01:21:53,792 Bien fruit� ! 1347 01:21:54,042 --> 01:21:56,042 Ah, c'est "go�tu" ! �a a du retour. 1348 01:21:59,500 --> 01:22:00,583 Oh, la vache ! 1349 01:22:00,792 --> 01:22:04,583 Et votre adresse ? Je viens � Paris, dans 1 mois, avec une copine. 1350 01:22:04,833 --> 01:22:08,958 Comme c'est pour 2 ou 3 semaines, �a me d�pannerait pour le logement. 1351 01:22:09,125 --> 01:22:12,042 - L� o� on habite ? - Ben, oui. Votre adresse, quoi. 1352 01:22:12,250 --> 01:22:14,708 - C'est le 10, rue Montmartre. - Hein ? 1353 01:22:14,875 --> 01:22:16,458 C'est 10, rue Montmartre ! 1354 01:22:17,208 --> 01:22:18,771 - C'est dans le combien ? - Le 2e. 1355 01:22:18,794 --> 01:22:21,710 - Dans le 3e, Nathalie ! - J'ai confondu avec l'�tage. 1356 01:22:22,042 --> 01:22:24,208 - Et le num�ro de t�l�phone ? - Y a pas encore. 1357 01:22:24,417 --> 01:22:26,750 - C'est un immeuble moderne. Y a pas. - Y a pas ! 1358 01:22:26,917 --> 01:22:28,479 Mais vous n'habitez plus Meudon ? 1359 01:22:28,917 --> 01:22:32,417 Non. Si ! Enfin, c'est-�-dire, on d�m�nage quand on arrive ! 1360 01:22:32,583 --> 01:22:34,500 - On part tout de suite. - On a trouv� 1361 01:22:34,708 --> 01:22:37,083 quelque chose de plus spacieux. - C'est grand ! 1362 01:22:37,500 --> 01:22:41,000 - Je n'aime pas rouler la nuit... - Reviens quand tu veux. 1363 01:22:41,167 --> 01:22:42,708 Ma ch�rie, viens quand tu veux. 1364 01:22:44,958 --> 01:22:46,917 Qui veut descendre ? J'ai de la place. 1365 01:22:47,208 --> 01:22:48,750 �a sera sans moi. Merci. 1366 01:22:48,958 --> 01:22:51,667 C'est tr�s gentil. Merci beaucoup, Bernard ! 1367 01:22:51,833 --> 01:22:54,375 Attention ! Je vais te raboter les fesses... 1368 01:22:54,708 --> 01:22:56,500 Alors, bonjour � Olive ! 1369 01:22:57,583 --> 01:23:00,667 - Christiane, on va �tre en retard. - Salut, ma grande ! 1370 01:23:00,833 --> 01:23:02,958 Allez, Cricri ! Rentre bien. 1371 01:23:03,125 --> 01:23:06,125 Et mes amiti�s � Marius. C'est vraiment un chic type. 1372 01:23:07,042 --> 01:23:08,292 Christiane ! 1373 01:23:21,125 --> 01:23:23,583 - Popeye est gentil, mais collant ! - Tout � l'heure, 1374 01:23:23,833 --> 01:23:26,375 moi, je lui aurais donn� la bonne adresse. 1375 01:23:26,625 --> 01:23:29,125 C'est le genre � s'installer 3 mois chez toi. 1376 01:23:29,792 --> 01:23:33,125 C'est un gar�on qui gagne � ne pas �tre connu, Popeye. Hein ? 1377 01:23:33,750 --> 01:23:34,833 Ouais. 1378 01:23:35,417 --> 01:23:36,750 Tu es dure ! 1379 01:23:39,333 --> 01:23:42,375 Bernard et Nathalie, ils sont vraiment g�n�reux. 1380 01:23:42,583 --> 01:23:45,125 C'est vrai, �a. Ils ont le coeur sur la main. 1381 01:23:45,375 --> 01:23:48,250 Je leur ai � peine demand�, et ils me proposent de m'h�berger. 1382 01:23:48,500 --> 01:23:50,458 Mme Schmidt est sortie de la clinique. 1383 01:23:50,625 --> 01:23:52,833 Oh, merde ! Madame ! 1384 01:23:53,375 --> 01:23:55,333 Ah, madame ! 1385 01:23:56,833 --> 01:23:59,625 - Alors ? - Putain de merde ! 1386 01:26:31,458 --> 01:26:34,583 Adaptation : J.-P. F. pour Eclair Group 1387 01:26:35,305 --> 01:26:41,711 Marre de streamer ? Apprends le code web Gratuit et non scolaire: www.becode.org 111675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.