All language subtitles for your order

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,320 --> 00:02:07,920 BETTER DAYS 2 00:02:18,200 --> 00:02:21,120 DECEMBER 3 00:02:22,437 --> 00:02:23,463 Hello. 4 00:02:24,400 --> 00:02:25,514 Yes. 5 00:02:25,634 --> 00:02:27,160 Yeah, totally ready. 6 00:02:28,600 --> 00:02:30,240 I'm on my way. 7 00:03:17,313 --> 00:03:20,600 Traffic and weather together, always on the fives. 8 00:03:20,720 --> 00:03:23,800 It's 12:05 on a Friday, December 30th. 9 00:03:23,960 --> 00:03:27,800 It's 72 degrees on this last weekend of the year. 10 00:03:28,120 --> 00:03:31,720 You gotta love sunny, sunny Southern California. 11 00:03:31,840 --> 00:03:33,940 I'm from New York and I hate it. 12 00:04:10,017 --> 00:04:12,387 Don't get me wrong, it's a cool new car, 13 00:04:12,388 --> 00:04:15,661 but kind of miss the Beemer, dude. My butt is really numb. 14 00:04:16,080 --> 00:04:18,280 Come on, this is a sexy piece of machinery. 15 00:04:18,400 --> 00:04:19,900 I can't feel my butt. 16 00:04:20,040 --> 00:04:22,840 Always wanted an old vintage car. You know, I was thinking, 17 00:04:23,080 --> 00:04:25,265 you just need to be more personal with that story. 18 00:04:25,835 --> 00:04:28,602 I never laughed so hard like the one you wrote about you and Jessica. 19 00:04:28,960 --> 00:04:32,160 Oh, Jesus! That name still literally gives me goose bumps. 20 00:04:32,280 --> 00:04:34,641 I just hope I'll never be alone in a room with her again. 21 00:04:35,209 --> 00:04:36,810 - Come on, she was fun. - No. 22 00:04:37,819 --> 00:04:39,780 - She wasn't. - Alright. Let's hurry up, come on. 23 00:04:40,720 --> 00:04:43,280 I want to get the house decorated before everybody gets here. 24 00:04:43,400 --> 00:04:45,320 It's the only reason why I brought you up first. 25 00:04:45,321 --> 00:04:47,361 - For your muscles. - My muscles, yeah. 26 00:04:47,680 --> 00:04:49,156 I'm more of the brains, you know 27 00:04:50,160 --> 00:04:52,794 - See? Here you go. - That I can carry. Alright, cool. 28 00:04:52,795 --> 00:04:55,345 No, come on, this too. Please, I insist. 29 00:04:56,631 --> 00:04:58,080 A little bread? 30 00:04:58,880 --> 00:05:00,240 There you go. 31 00:05:07,835 --> 00:05:10,411 Sorry, I'm not helping with the decorating much, 32 00:05:10,412 --> 00:05:12,280 I just, I can't get a signal here. 33 00:05:12,281 --> 00:05:14,801 Do you get Wi-Fi, like a Wi-Fi password maybe? 34 00:05:15,080 --> 00:05:17,217 Where do you think you are, the Hipster Coffee Shop? 35 00:05:17,800 --> 00:05:19,098 Leave your phone! 36 00:05:19,974 --> 00:05:21,021 I missed you, dude. 37 00:05:21,870 --> 00:05:22,891 For real. 38 00:05:22,892 --> 00:05:25,926 Europe was amazing, but six months without your crap is too long. 39 00:05:26,280 --> 00:05:29,062 I still can't believe they gave you six months to leave from the firm. 40 00:05:29,429 --> 00:05:32,065 Is this house cursed? Why can't I get a signal? 41 00:05:32,670 --> 00:05:34,920 - Are you expecting an important call? - No. 42 00:05:35,040 --> 00:05:37,138 It's just… Actually, do you mind texting me, 43 00:05:37,139 --> 00:05:38,940 'cause maybe something's wrong with my carrier? 44 00:05:38,941 --> 00:05:40,661 Grab the big balls. 45 00:05:41,453 --> 00:05:43,310 Put the big balls on the little tree. 46 00:05:44,062 --> 00:05:45,845 Why don't you just tell me about her? 47 00:05:45,846 --> 00:05:47,046 There is no "her". 48 00:05:47,790 --> 00:05:49,584 - Oh, I'm sorry, "him". - You know what? 49 00:05:49,585 --> 00:05:52,352 I'm single, I'm happy, and I'm empowered. 50 00:05:53,273 --> 00:05:55,221 I know you're not waiting to hear from Joe's Pizza 51 00:05:55,222 --> 00:05:56,488 after you crashed two of their cars. 52 00:05:56,489 --> 00:05:59,027 The second one wasn't my fault. They know that very well. 53 00:05:59,028 --> 00:06:02,463 It's the wrong guy at the wrong time. Maybe the time was right. 54 00:06:02,464 --> 00:06:04,899 The point is I was framed, like that guy in "Making a Murderer". 55 00:06:04,900 --> 00:06:06,167 Totally, yeah. 56 00:06:06,168 --> 00:06:09,037 Daniel called me one night telling me he was in love with me, 57 00:06:09,038 --> 00:06:11,558 and said something about you being desperate again. 58 00:06:11,800 --> 00:06:14,040 I don't know how he got my number in Europe, but… 59 00:06:14,160 --> 00:06:15,960 Wait, do I look desperate? Cause... 60 00:06:16,510 --> 00:06:19,214 It's this girl I'm trying to call. It's probably nothing. 61 00:06:19,215 --> 00:06:21,816 She's probably like busy. You know girls. 62 00:06:21,817 --> 00:06:24,385 Enough crap, just tell me about her. 63 00:06:24,386 --> 00:06:25,386 SEPTEMBER 64 00:06:25,387 --> 00:06:26,888 The story I'm working on now is kind of a mix. 65 00:06:26,889 --> 00:06:29,390 Got a lot of drama, a lot of comedy. 66 00:06:29,391 --> 00:06:31,693 The protagonist is this amazing underdog, 67 00:06:31,694 --> 00:06:34,295 - if I may say so myself. - Is he hot? 68 00:06:34,378 --> 00:06:36,064 Not classically, but some girls are into him. 69 00:06:36,065 --> 00:06:37,567 Oh, Ann is here! 70 00:06:38,388 --> 00:06:40,334 Gary, please behave. 71 00:06:40,600 --> 00:06:43,100 She just broke off a long relationship. 72 00:06:43,301 --> 00:06:44,502 Leave her alone. 73 00:06:44,558 --> 00:06:45,776 Leave her alone? 74 00:06:45,800 --> 00:06:47,875 I'm not like that! That's what Red is like. 75 00:06:48,160 --> 00:06:50,311 It takes me a while to get to know somebody. 76 00:06:50,312 --> 00:06:53,046 That's like my whole thing. That and writing, right? 77 00:06:53,920 --> 00:06:55,828 Ann already knows Red. 78 00:06:56,224 --> 00:06:57,744 They don't get along. 79 00:07:00,188 --> 00:07:01,375 Ciao, Ann! 80 00:07:01,540 --> 00:07:03,042 Oh, my God! 81 00:07:03,169 --> 00:07:05,083 You look hot as hell! 82 00:07:06,019 --> 00:07:09,416 I wish I could carry a purse like that and not look gay! 83 00:07:10,029 --> 00:07:12,833 Thanks, Daniel, don't make me blush. 84 00:07:13,376 --> 00:07:15,041 - You…? - Hi, Red. 85 00:07:15,429 --> 00:07:17,337 - Hi. - Hey, Vick. 86 00:07:18,158 --> 00:07:20,160 Oh, this is Gary, my boy. 87 00:07:21,080 --> 00:07:22,960 Hi, I'm Ann. 88 00:07:23,080 --> 00:07:26,080 You're Daniel's boy? How long have you been together? 89 00:07:26,081 --> 00:07:29,121 - Oh, not like… - Oh, no, no, my God! 90 00:07:29,970 --> 00:07:33,760 Gary is not my boy-boy. He's not remotely my type, you know. 91 00:07:33,880 --> 00:07:36,560 - I like manly men. - Thanks, bud! 92 00:07:36,800 --> 00:07:40,200 I am Gary and I am very manly, actually. 93 00:07:41,600 --> 00:07:43,985 Not like a dangerous man, 94 00:07:44,105 --> 00:07:47,110 a mysterious man maybe, not like a… I wouldn't hurt anyone. 95 00:07:47,230 --> 00:07:49,270 I've the physical capability to hurt someone… 96 00:07:49,271 --> 00:07:52,307 Well, Gary, Ann and I have to catch up. 97 00:07:52,308 --> 00:07:55,468 I can't wait to hear what's going on in your life! 98 00:07:57,095 --> 00:08:00,480 - Gary, you stay here. - Nice to meet you, Gary. 99 00:08:00,811 --> 00:08:04,111 - It was short but intense. - That's what they all say. 100 00:08:05,120 --> 00:08:06,970 I mean intense, not short. 101 00:08:07,468 --> 00:08:09,226 We know, lover boy. 102 00:08:15,539 --> 00:08:17,532 She thought you were gay! That's great! 103 00:08:17,533 --> 00:08:20,481 Yeah, it is, actually, okay? 'Cause there was a connection. 104 00:08:22,489 --> 00:08:24,906 I don't believe in love at first sight, 105 00:08:24,907 --> 00:08:27,689 but that night it took Ann one second to enter my brain, 106 00:08:27,933 --> 00:08:29,477 and mess up every cell in it. 107 00:08:29,478 --> 00:08:31,398 So since she knows Daniel, 108 00:08:31,720 --> 00:08:34,321 ask him to throw a party and to invite her. 109 00:08:35,362 --> 00:08:36,393 She's okay… 110 00:08:36,877 --> 00:08:38,544 Boring as hell! 111 00:08:38,664 --> 00:08:40,779 Datable, but just boring. 112 00:08:40,960 --> 00:08:42,785 Datable? Don't even say that about her. 113 00:08:42,905 --> 00:08:44,392 She's so nice, awesome. 114 00:08:44,393 --> 00:08:47,673 You're doing the love-at-first-sight crap again, aren't you? 115 00:08:47,895 --> 00:08:49,864 I don't even believe in that. 116 00:08:49,865 --> 00:08:53,902 I'm just feeling hot tonight. Pheromones are kicking, 117 00:08:53,903 --> 00:08:57,172 I've got this awesome scarf… I just feel hot! 118 00:08:57,173 --> 00:08:59,770 - You might be having a stroke. - It's not a stroke. 119 00:09:00,893 --> 00:09:03,143 - Look healthy to me. - Thank you! 120 00:09:06,362 --> 00:09:08,845 Well, if it doesn't work out with Ann… 121 00:09:10,128 --> 00:09:13,055 Damn, look at the imbecile Lisa's with. 122 00:09:13,782 --> 00:09:15,996 Hi, nice to meet you, I'm Ann. 123 00:09:16,116 --> 00:09:19,040 She always dates these pretentious hipsters. 124 00:09:19,160 --> 00:09:22,080 - His glasses are pretty dope. - They probably have fake lenses. 125 00:09:22,105 --> 00:09:24,634 The guy probably works at a coffee shop or something. 126 00:09:24,659 --> 00:09:26,581 I don't know, I think she can do better. 127 00:09:26,605 --> 00:09:28,652 Whatever you say. You're the expert on this, right? 128 00:09:28,677 --> 00:09:29,879 Here comes Ann. Really? 129 00:09:29,904 --> 00:09:31,806 Think of something really smart to say. 130 00:09:31,807 --> 00:09:34,609 Scarf looks okay. I'm gonna break up Lisa's date. 131 00:09:34,610 --> 00:09:35,810 That's nice. 132 00:09:36,501 --> 00:09:37,632 Ann! 133 00:09:37,833 --> 00:09:39,814 - Oh, hey! - Gary, the boy… 134 00:09:39,815 --> 00:09:42,150 - The friend of Daniel's! - Yeah, I remember. 135 00:09:42,151 --> 00:09:44,885 - Can I pour you a drink? - Oh, sure, it'd be fantastic. 136 00:09:46,814 --> 00:09:48,120 Thank you. 137 00:09:48,704 --> 00:09:49,920 Cheers. 138 00:09:50,320 --> 00:09:52,600 It was nice of you getting a drink for him. 139 00:09:52,720 --> 00:09:54,329 Do you know him? He's actually sweet. 140 00:09:54,330 --> 00:09:57,170 - No, but I hope he enjoys it. - Thank you. 141 00:09:57,960 --> 00:09:59,242 Oh, nice scarf. 142 00:09:59,991 --> 00:10:01,138 Very soft. 143 00:10:01,480 --> 00:10:04,665 Yeah, I wear a lot of scarves. I'm a scarf guy. 144 00:10:05,680 --> 00:10:06,936 - Cheers. - Yes. 145 00:10:08,694 --> 00:10:10,559 Back to The Bay in the morning. 146 00:10:11,553 --> 00:10:14,880 I'm kind of nervous, I hate flying, a couple of days before the flight. 147 00:10:15,000 --> 00:10:16,815 - Really? - Yeah, I mean… 148 00:10:16,935 --> 00:10:18,586 Don't get me wrong, planes are great, 149 00:10:18,587 --> 00:10:21,381 aerodynamic, brightly coloured, way better than birds. 150 00:10:21,994 --> 00:10:23,758 It's the whole falling-out-of-the-sky thing… 151 00:10:23,759 --> 00:10:25,472 …that scares the hell out of me. 152 00:10:25,974 --> 00:10:28,897 What's in San Francisco that's worth risking your life for? 153 00:10:28,898 --> 00:10:30,798 I wrote this short story, 154 00:10:30,799 --> 00:10:34,958 and my friend John pushed me to enter it into this competition 155 00:10:35,540 --> 00:10:38,960 and I ended up winning and now they're paying me to turn it into a play. 156 00:10:39,080 --> 00:10:41,609 That's so brave of you to risk your life for theatre. 157 00:10:41,610 --> 00:10:42,970 Brave, it's me. 158 00:10:43,874 --> 00:10:48,159 I grew up listening to my grandma act old stories in Yiddish. 159 00:10:48,891 --> 00:10:50,335 It was fascinating. 160 00:10:50,546 --> 00:10:52,587 She was an actress before the war, back in Europe. 161 00:10:52,588 --> 00:10:53,755 It's so cool! 162 00:10:53,756 --> 00:10:56,591 My grandpa was Italian, he made really good pizza. 163 00:10:56,592 --> 00:10:58,026 - I love pizza! - Yeah? 164 00:10:58,027 --> 00:11:01,145 Except I just eat the cheese and tomato, 'cause I don't like the crust. 165 00:11:01,845 --> 00:11:04,871 Like, the crust, like the bread at all? 166 00:11:04,943 --> 00:11:07,268 No, it's just kinda more, I just use it like a plate. 167 00:11:07,269 --> 00:11:10,389 - Are you gluten-free or…? - No, I love bagels! 168 00:11:11,939 --> 00:11:13,474 - I'll eat your crust. - Yeah. 169 00:11:13,475 --> 00:11:15,635 I'll eat the crust for you. 170 00:11:16,958 --> 00:11:18,779 What are you up to these days? 171 00:11:19,379 --> 00:11:23,102 I'm working on my PhD dissertation on Polish cinema. 172 00:11:23,909 --> 00:11:26,800 It's like getting back to my family roots, I guess. 173 00:11:27,863 --> 00:11:29,857 It's awesome, Polish movies, yeah! 174 00:11:30,200 --> 00:11:32,100 - Do you like them? - Yeah! 175 00:11:32,343 --> 00:11:36,243 I mean, I can never pronounce the names correctly, but I love them. 176 00:11:36,363 --> 00:11:39,167 Like the one with the guy and the girl and the gun… 177 00:11:39,168 --> 00:11:40,902 - Bugajski? - Yes, him. 178 00:11:40,903 --> 00:11:44,038 - Love Bugajski, he's a true activist. - Right. 179 00:11:44,039 --> 00:11:46,708 He's a little more contemporary than the other Polish filmmakers I study. 180 00:11:46,709 --> 00:11:50,459 Yeah, no, but Buginnaski is so good at… 181 00:11:51,551 --> 00:11:52,984 What he does. 182 00:11:54,235 --> 00:11:57,232 - Bugajski. - Is that how you pronounce…? Right. 183 00:12:00,501 --> 00:12:02,951 - So, you're leaving tomorrow? - Yeah. 184 00:12:03,814 --> 00:12:06,561 It's too bad, I really enjoy talking with you. 185 00:12:06,562 --> 00:12:07,882 You too, yeah. 186 00:12:11,349 --> 00:12:12,576 Get a room! 187 00:12:15,116 --> 00:12:17,600 - I gotta go. - Let's go! 188 00:12:18,025 --> 00:12:19,280 Bye! 189 00:12:28,280 --> 00:12:30,184 Looks like we both got lucky. 190 00:13:02,238 --> 00:13:04,777 I thought we were celebrating New Year's. 191 00:13:07,189 --> 00:13:08,240 We are, Gary. 192 00:13:08,360 --> 00:13:10,640 I'm trying to preserve the spirit of Christmas. 193 00:13:10,760 --> 00:13:13,694 The guys are gonna love it, alright? Help me with the table. 194 00:13:14,000 --> 00:13:15,950 So you guys are together now, 195 00:13:16,576 --> 00:13:18,833 but you can't focus on your work, but you're building something. 196 00:13:18,834 --> 00:13:22,669 - Is this going somewhere? - Yeah, I mean, it is, but it isn't… 197 00:13:22,987 --> 00:13:25,160 All we've done is kiss so far, but… 198 00:13:25,280 --> 00:13:26,680 Dude, that kiss! 199 00:13:27,086 --> 00:13:30,120 It feels really real, like she could be the one. 200 00:13:30,600 --> 00:13:31,935 Yeah, yeah. 201 00:13:32,560 --> 00:13:36,520 Thank you so much for showing me this. I can't believe a film buff like me… 202 00:13:36,640 --> 00:13:38,960 …never knew what a beauty was hidden in Poland. 203 00:13:39,080 --> 00:13:40,200 Right! 204 00:13:41,427 --> 00:13:43,124 Do you think next time maybe… 205 00:13:43,125 --> 00:13:45,893 …you could get like a version with subtitles for me? 206 00:13:47,227 --> 00:13:50,665 Oh, I don't watch films with subtitles. 207 00:13:50,666 --> 00:13:53,401 I end up reading them and getting distracted. 208 00:13:53,402 --> 00:13:55,354 It takes me away from the story. 209 00:13:55,552 --> 00:13:57,760 Yeah, the story is most important, so… 210 00:13:59,800 --> 00:14:02,840 Do you want me to read you one of my stories? 211 00:14:02,960 --> 00:14:04,147 What stories? 212 00:14:04,331 --> 00:14:06,233 Like a story that I've written. 213 00:14:06,855 --> 00:14:08,050 Are they scary? 214 00:14:08,344 --> 00:14:10,365 No, no, it's not. 215 00:14:10,903 --> 00:14:12,185 But I do warn you. 216 00:14:12,505 --> 00:14:13,544 What? 217 00:14:13,664 --> 00:14:15,920 You're gonna fall in love with me if I read one. 218 00:14:17,152 --> 00:14:20,112 Oh, Romeo, don't get offended if I fall asleep. 219 00:14:21,031 --> 00:14:22,400 I'm a little tired. 220 00:14:25,200 --> 00:14:27,100 I wish you were with me now. 221 00:14:28,108 --> 00:14:31,408 I haven't seen her in person in three months until now. 222 00:14:31,593 --> 00:14:34,000 Don't worry about it, just play it cool. 223 00:14:34,120 --> 00:14:36,104 You don't have to reply to her right away. 224 00:14:36,224 --> 00:14:38,640 If she texts you and you're out of service, then so be it. 225 00:14:38,760 --> 00:14:40,680 I haven't heard from her in a while. 226 00:14:42,480 --> 00:14:46,320 - Did you send her a penis pic? - No, no, I gave her a phone call, 227 00:14:46,440 --> 00:14:49,318 yesterday, and she didn't get back to me. 228 00:14:49,606 --> 00:14:52,406 We haven't spoken in like a week, one-on-one. 229 00:14:53,849 --> 00:14:55,480 - A week? - Yeah. 230 00:14:56,240 --> 00:14:58,120 Oh-oh, Gary, a week is a little long. 231 00:14:58,240 --> 00:14:59,829 - Really? - Yeah. 232 00:14:59,949 --> 00:15:02,280 But I'm sure everything has an explanation. 233 00:15:02,600 --> 00:15:05,472 She probably figured she'd see you as soon as the aliens release her. 234 00:15:05,874 --> 00:15:08,342 Or she contracted a contagious disease! 235 00:15:08,750 --> 00:15:11,680 Or you came on too strong and you scared her off. 236 00:15:11,800 --> 00:15:12,920 I played it cool. 237 00:15:13,040 --> 00:15:15,482 I checked her Facebook to make sure that she's alive. 238 00:15:15,960 --> 00:15:17,585 - She's alive, so… - Good. 239 00:15:17,586 --> 00:15:21,089 I sent her the occasional text, email, phone call once or twice a day. 240 00:15:21,090 --> 00:15:22,850 Or ten times a day. 241 00:15:23,223 --> 00:15:26,320 I love it. This looks like just like it did when I was a kid. 242 00:15:27,360 --> 00:15:30,266 How'd you even score your parents' house this time of year? 243 00:15:30,386 --> 00:15:32,186 My folks are in Singapore. 244 00:15:33,962 --> 00:15:35,526 I got them a present. 245 00:15:36,046 --> 00:15:38,000 You make me feel like a terrible son. 246 00:15:38,120 --> 00:15:40,708 I got my mother a gift card at dress-for-less. 247 00:15:40,709 --> 00:15:43,349 They've done so much for me, it's nice to give it back. 248 00:15:43,644 --> 00:15:46,280 Why not start a new tradition, just us friends, 249 00:15:46,400 --> 00:15:49,160 spending New Year's Eve in this house every year? 250 00:15:49,280 --> 00:15:50,630 That looks great. 251 00:15:55,080 --> 00:15:57,920 Let's just have fun, alright? Don't worry about anything. 252 00:15:58,137 --> 00:15:59,559 Just enjoy yourself. 253 00:15:59,679 --> 00:16:01,663 You'll finish your play when you get back to San Fran. 254 00:16:01,664 --> 00:16:04,788 That's all you've got to worry about. Make me proud. Come on. 255 00:16:10,613 --> 00:16:13,080 - Merry Christmas! - Hey, hey! 256 00:16:13,200 --> 00:16:16,300 I didn't know we were coming out to the North Pole! 257 00:16:17,239 --> 00:16:21,000 Gary, no wonder you put on weight, buddy! You look great. 258 00:16:21,172 --> 00:16:25,040 Get inside, you little fool, time to make the toys for next year. 259 00:16:25,547 --> 00:16:27,680 - I've got a surprise for you, buddy. - Oh, yeah? 260 00:16:27,800 --> 00:16:29,160 I'm sorry, honey. 261 00:16:30,600 --> 00:16:32,040 …his penis! 262 00:16:33,880 --> 00:16:35,240 I'll call you back. 263 00:16:35,360 --> 00:16:36,609 Gary! 264 00:16:36,798 --> 00:16:40,142 Oh, my God, you look so cute! 265 00:16:40,920 --> 00:16:43,670 I guess that makes me Santa's Little Helper! 266 00:16:44,335 --> 00:16:45,705 Where's my hug? 267 00:16:49,697 --> 00:16:51,761 Would you be a doll and get my bag? 268 00:16:51,881 --> 00:16:53,144 Thanks, Santa! 269 00:16:58,406 --> 00:16:59,640 Damn, damn, damn, damn! 270 00:16:59,760 --> 00:17:01,960 Dude, Jessica cannot be here when Ann is here. 271 00:17:02,080 --> 00:17:03,320 I'm done right now. 272 00:17:03,440 --> 00:17:06,240 Jessica's not gonna bother you. Didn't you hear? 273 00:17:06,440 --> 00:17:07,996 She's gonna be your little helper. 274 00:17:07,997 --> 00:17:10,077 - Help me make the bed. - Are you kidding me? 275 00:17:10,400 --> 00:17:13,268 Ever since our break-up she has made it her mission to stalk me, 276 00:17:13,269 --> 00:17:16,869 and humiliate me with her cleavage, nasty jokes and crazy crap. 277 00:17:17,200 --> 00:17:19,320 Gary, listen, it's us, it's the whole crew. 278 00:17:19,440 --> 00:17:21,520 I invited Lisa. How could I not invite Jessica? 279 00:17:21,640 --> 00:17:23,680 - The white toy first - How could you not…? 280 00:17:23,800 --> 00:17:27,115 Hey, Lisa, it's John. Great to talk to you. 281 00:17:27,116 --> 00:17:29,679 How about you come up to my folks' country house, 282 00:17:29,680 --> 00:17:31,600 invite all our friends, except for Jessica, 283 00:17:31,720 --> 00:17:33,920 'cause that would be really freaking awkward for Gary? 284 00:17:34,040 --> 00:17:35,793 It's not my fault that you're a ladies' man. 285 00:17:35,913 --> 00:17:38,163 Forget about Jessica, focus on Ann. 286 00:17:38,920 --> 00:17:41,270 Don't get the dark side distract you. 287 00:17:41,612 --> 00:17:44,112 Just take these off. We look ridiculous. 288 00:17:44,578 --> 00:17:45,840 We just got them! 289 00:17:48,921 --> 00:17:52,312 Gary, I tell you, once Jessica finds out about me and Ann, 290 00:17:52,432 --> 00:17:54,749 she's gonna go into "search and destroy" mode. 291 00:17:54,869 --> 00:17:58,053 I know it's hard to believe, but maybe Jessica's actually over you. 292 00:17:58,316 --> 00:18:01,080 Jessica's looking for you, she has hungry eyes. 293 00:18:01,200 --> 00:18:03,600 Save me from Red. He is more determined than usual. 294 00:18:03,720 --> 00:18:04,726 No kidding. 295 00:18:04,846 --> 00:18:06,183 - What? - What? 296 00:18:07,246 --> 00:18:10,906 Look, Lisa, it's not about free legal advice. 297 00:18:11,026 --> 00:18:13,057 I just want to take you to lunch. 298 00:18:13,177 --> 00:18:15,463 - Maybe have sex. - I'd rather give you legal advice. 299 00:18:15,583 --> 00:18:16,631 Really? 300 00:18:16,632 --> 00:18:19,300 You must need it, with all the sexual harassment you probably have pending. 301 00:18:19,301 --> 00:18:21,455 - No, John handles those. - Oh, does he? 302 00:18:24,800 --> 00:18:25,874 Are you following me? 303 00:18:25,875 --> 00:18:28,329 No, you're going the exact same direction I wanna go. 304 00:18:30,120 --> 00:18:31,622 Oh, this is nice! 305 00:18:32,112 --> 00:18:33,748 I'm gonna need to sleep on the right side, 306 00:18:33,749 --> 00:18:35,156 away from the door for safety. 307 00:18:35,356 --> 00:18:36,721 You're not sleeping in my room. 308 00:18:36,761 --> 00:18:38,696 What are you talking about? It's New Year's Eve. 309 00:18:38,879 --> 00:18:40,401 Red, it's not gonna happen, okay? 310 00:18:40,426 --> 00:18:43,280 There are seven hundred reasons why I'm never gonna sleep with you. 311 00:18:43,400 --> 00:18:46,215 Number one, you're in the friend zone. I'm sorry. 312 00:18:46,335 --> 00:18:47,920 Secondly, I have a boyfriend. 313 00:18:49,068 --> 00:18:50,631 Boyfriend? 314 00:18:51,819 --> 00:18:54,118 Well, I don't see any boyfriend. 315 00:18:54,634 --> 00:18:55,975 Where is he? 316 00:18:56,574 --> 00:18:59,027 Hello, boyfriend? Is he hiding? 317 00:19:01,642 --> 00:19:04,368 See? Why are you so cold towards me? 318 00:19:04,557 --> 00:19:06,891 Cold? I'm not being cold, it's just… 319 00:19:07,680 --> 00:19:10,330 We didn't exactly end well, if you recall. 320 00:19:12,237 --> 00:19:16,492 Okay, maybe we're over that. That was a while ago. 321 00:19:16,699 --> 00:19:20,199 How about you just catch me up on your life. How's the job? 322 00:19:20,496 --> 00:19:24,031 Sucks worse than ever. My boss hits on me every day. 323 00:19:24,560 --> 00:19:27,400 Really? Are you sure you're not giving him any signals? 324 00:19:27,520 --> 00:19:29,180 Sure, blame the victim! 325 00:19:29,300 --> 00:19:32,000 Wouldn't really call a black widow a victim, Jess. 326 00:19:32,120 --> 00:19:33,500 We had sex once. 327 00:19:34,179 --> 00:19:36,422 We were drunk, I barely remember. 328 00:19:37,480 --> 00:19:40,600 Now he wants to divorce his wife and introduce me to his children. 329 00:19:40,720 --> 00:19:43,970 Do you like the guy? Maybe this could be a good thing. 330 00:19:44,185 --> 00:19:46,153 Yeah, the older son could be a good thing. 331 00:19:46,469 --> 00:19:49,253 What kind of a monster leaves his girl alone on New Year's Eve? 332 00:19:49,373 --> 00:19:52,280 He's not my boyfriend boyfriend. We're just dating, taking it slow. 333 00:19:52,400 --> 00:19:54,200 I like where this is going, counsellor. 334 00:19:54,320 --> 00:19:57,680 First he was your boyfriend, by dessert he'll be your buddy. 335 00:19:57,800 --> 00:20:00,040 In the morning he'll be a skeleton in your closet. 336 00:20:00,160 --> 00:20:01,840 This is actually sad. 337 00:20:01,960 --> 00:20:04,439 How many times are you really gonna try to make this happen? 338 00:20:04,440 --> 00:20:05,940 You know what's sad? 339 00:20:06,953 --> 00:20:08,703 I hope he's not a lawyer. 340 00:20:08,912 --> 00:20:09,920 Why? 341 00:20:10,040 --> 00:20:11,840 'Cause I just read a recent study. 342 00:20:11,960 --> 00:20:16,010 It's statistically impossible for two lawyers to have a good sex life. 343 00:20:16,280 --> 00:20:18,440 Statistically impossible. 344 00:20:19,202 --> 00:20:20,328 Please leave. 345 00:20:20,867 --> 00:20:21,886 Okay. 346 00:20:30,400 --> 00:20:33,240 You don't have to decide right now, okay? 347 00:20:34,520 --> 00:20:36,360 Make it a surprise, we'll be here. 348 00:20:37,134 --> 00:20:39,180 Red, do you know why we're here? 349 00:20:40,280 --> 00:20:41,713 I'm here for you. 350 00:20:42,671 --> 00:20:43,797 Stop. 351 00:20:45,960 --> 00:20:47,320 It's New Year's Eve. 352 00:20:48,680 --> 00:20:51,280 Do you know that John even paid for Gary's flight? 353 00:20:51,880 --> 00:20:55,440 We all have big-boy jobs and Gary is a broke-as-hell writer. 354 00:20:55,560 --> 00:20:58,040 So, you know, John takes care of him. Pretty standard. 355 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 I guess. 356 00:21:02,104 --> 00:21:04,537 Stop staring at my butt. Get out. 357 00:21:04,840 --> 00:21:07,154 I will not stop looking at your butt! 358 00:21:09,870 --> 00:21:13,160 Listen, Jess, you're a physical person. I get that. 359 00:21:13,280 --> 00:21:16,640 - But when Ann gets here, could you… - Anything. 360 00:21:16,920 --> 00:21:18,160 …chill? 361 00:21:19,112 --> 00:21:20,350 You know, Gary, 362 00:21:20,826 --> 00:21:24,750 I know Ann, and you're way too young for her. 363 00:21:25,000 --> 00:21:27,520 She was just using you, she's a tramp. 364 00:21:27,862 --> 00:21:30,720 I'm not too young for her and Ann is not a tramp! 365 00:21:30,840 --> 00:21:33,320 Come on, it takes one to know one. 366 00:21:33,655 --> 00:21:35,800 Fine, whatever you say, but just… 367 00:21:36,720 --> 00:21:38,170 When she gets here, promise me 368 00:21:38,290 --> 00:21:41,268 you won't say anything or touch anything. 369 00:21:42,400 --> 00:21:44,560 - But you still miss me? - What? 370 00:21:44,800 --> 00:21:47,669 - Just a little? - No. See, like that. Stop. 371 00:21:48,833 --> 00:21:51,410 Come on, Gary, I'm just teasing you. 372 00:21:52,449 --> 00:21:54,289 We were so good together. 373 00:21:54,996 --> 00:21:57,400 We used to have such amazing sex. 374 00:21:58,320 --> 00:21:59,520 Right? 375 00:22:00,991 --> 00:22:03,291 - Gary? - Guys, Daniel just called. 376 00:22:03,469 --> 00:22:05,464 They're almost here. All of them. 377 00:22:06,044 --> 00:22:07,644 I need to get changed. 378 00:22:28,200 --> 00:22:31,160 - Johnny! - Vick, what's up, man? 379 00:22:32,040 --> 00:22:33,160 Good to see you! 380 00:22:34,040 --> 00:22:35,240 Oh, man! 381 00:22:35,720 --> 00:22:38,480 - God, you've gotten skinny! - You just got bigger. 382 00:22:38,600 --> 00:22:40,240 It's all that crappy European food… 383 00:22:40,360 --> 00:22:42,295 - Hey. - Just saying. 384 00:22:42,507 --> 00:22:44,600 We're here, the party is on. 385 00:22:45,560 --> 00:22:49,200 - Not every time! - Sue me, I know you want me. 386 00:22:49,320 --> 00:22:51,021 Just hoping one of these days… 387 00:22:51,141 --> 00:22:53,440 …you'll have the courage to slip me some tongue. 388 00:22:53,560 --> 00:22:54,760 Yeah, okay. 389 00:22:54,880 --> 00:22:56,320 - You must be Ann. - Hi! 390 00:22:56,440 --> 00:22:58,400 Nice to meet you. Let me take your bag. 391 00:22:58,520 --> 00:23:00,480 Thank you! And thanks for the invitation. 392 00:23:00,600 --> 00:23:03,094 You look better shaved, dude. Is there food in the kitchen? 393 00:23:03,214 --> 00:23:04,320 What? 394 00:23:04,440 --> 00:23:06,760 - Is there food in the kitchen? - Yes. 395 00:23:08,360 --> 00:23:10,320 - He's so hungry. - He's always hungry. 396 00:23:10,440 --> 00:23:13,200 It's a pleasure to finally meet you. I've heard so much about you. 397 00:23:13,320 --> 00:23:15,720 - I've heard a lot about you too. - Good things, I hope. 398 00:23:15,840 --> 00:23:16,920 All wonderful. 399 00:23:17,040 --> 00:23:19,120 I really wanted to get out of LA 400 00:23:19,145 --> 00:23:21,844 and it's hard to say no to Daniel, he can be very convincing. 401 00:23:21,902 --> 00:23:22,940 Really? 402 00:23:23,060 --> 00:23:26,240 He's been trying to stick his tongue down my throat for the past 15 years. 403 00:23:26,360 --> 00:23:28,920 - Ann. - Hi Gary, how's it going? 404 00:23:29,040 --> 00:23:33,080 Good, good. Well, like, super busy, writing, working nonstop. 405 00:23:33,200 --> 00:23:34,840 I wish there were two of me. 406 00:23:34,960 --> 00:23:37,680 - How was the drive up? - It was fine. 407 00:23:37,920 --> 00:23:40,840 Daniel's music selection was very… entertaining. 408 00:23:40,960 --> 00:23:45,960 He was a DJ, so that makes sense. How have your holidays been? 409 00:23:46,120 --> 00:23:48,840 Christmas, ugly sweaters, parties, family stuff. 410 00:23:48,960 --> 00:23:51,080 I really should have been working more. 411 00:23:51,200 --> 00:23:52,640 What… 412 00:23:52,840 --> 00:23:55,400 You are the cutest straight man in the world. 413 00:23:55,520 --> 00:23:57,459 The cutest straight man in the world. 414 00:23:57,579 --> 00:23:59,568 That deserves a kiss from you too, Ann. 415 00:24:08,248 --> 00:24:09,600 Yes! 416 00:24:09,720 --> 00:24:11,920 - He put it on? - He didn't have to. 417 00:24:12,080 --> 00:24:14,489 I was already wearing one under my clothes. 418 00:24:14,490 --> 00:24:15,576 Maniac! 419 00:24:16,046 --> 00:24:19,080 What about you, Red? What led you down the road of sexual obsession? 420 00:24:20,027 --> 00:24:22,664 I believe it was the first time I saw you in yoga pants. 421 00:24:22,665 --> 00:24:25,233 Oh my God, you're so full of crap. 422 00:24:25,234 --> 00:24:29,634 No. Unlike you, Vick, I was very young when I became sexually astute. 423 00:24:30,200 --> 00:24:32,960 Sexually astute? Who says that? 424 00:24:33,200 --> 00:24:35,160 - How young? - Young. 425 00:24:37,160 --> 00:24:40,600 My mother and her friends used to have waxing parties over at the house. 426 00:24:40,720 --> 00:24:42,420 - Sure. - That's a thing? 427 00:24:42,540 --> 00:24:44,786 - It's a thing. - It's definitely not a thing. 428 00:24:44,906 --> 00:24:47,121 They would get together in the guest room. 429 00:24:47,122 --> 00:24:50,324 And the woman who was most skilled at waxing would do the other women. 430 00:24:50,657 --> 00:24:52,880 How's that determined who's the most skilled? 431 00:24:53,000 --> 00:24:55,478 - Was there like a ceremony? - So gross! 432 00:24:55,598 --> 00:24:56,866 No, it's not gross. 433 00:24:56,986 --> 00:24:59,545 Personally, I prefer a clean canvass when I go to work. 434 00:24:59,665 --> 00:25:02,437 - I don't mind a little bush. - It's a woman's choice. 435 00:25:02,438 --> 00:25:04,788 Anyway, my mum leaves the door ajar, 436 00:25:05,119 --> 00:25:06,345 and I peep in, 437 00:25:07,160 --> 00:25:10,523 and I see Mrs. Maroni's black lacy underwear. 438 00:25:10,767 --> 00:25:12,456 Holy crap. Paul's mum? 439 00:25:12,720 --> 00:25:15,308 Paul's mum. God, I loved that woman. 440 00:25:16,027 --> 00:25:17,608 That day changed my life. 441 00:25:17,872 --> 00:25:19,111 "Porvert." 442 00:25:20,068 --> 00:25:22,483 I think that's pronounced "pervert", Daniel. 443 00:25:23,058 --> 00:25:26,160 You've been here 15 years and your English is getting worse every day. 444 00:25:26,280 --> 00:25:27,720 Guys love my accent. 445 00:25:27,840 --> 00:25:30,264 I know, it's a cute accent, buddy, anyway… 446 00:25:30,573 --> 00:25:33,523 Flash forward eight years, we finally make love. 447 00:25:34,033 --> 00:25:37,480 I'm fifteen and she's all woman. 448 00:25:37,823 --> 00:25:40,941 Dude, you know that we all had sex with Paul's mum, right? 449 00:25:41,142 --> 00:25:44,640 Dude, you had sex with her a year ago, that is irrelevant! 450 00:25:44,760 --> 00:25:49,650 Okay, Paul's mum is a beautiful 59-year-old woman, thank you. 451 00:25:50,075 --> 00:25:52,040 Okay. She's a GILF. 452 00:25:52,280 --> 00:25:54,560 - What's a GILF? - Grandma I'd Like to Fuck. 453 00:25:54,830 --> 00:25:57,771 - What about you, Gary? - I never slept with Paul's mum. 454 00:25:57,965 --> 00:26:01,040 Yeah. Sure. We know you didn't sleep with Paul's mum. 455 00:26:01,160 --> 00:26:04,199 I'm talking about, when did you start your five-on-one life time tournament? 456 00:26:04,200 --> 00:26:06,270 Or, if you prefer the clinical term, 457 00:26:06,630 --> 00:26:08,436 when did you become a chronic masturbator? 458 00:26:08,437 --> 00:26:11,040 - I'm not chronic. - Come on! Don't be shy. 459 00:26:11,555 --> 00:26:12,900 Let's ask Jessica! 460 00:26:13,020 --> 00:26:15,280 - Why Jessica? - You know why. 461 00:26:15,480 --> 00:26:17,445 - I also think she took his… - You know what? 462 00:26:17,446 --> 00:26:20,206 - I think it was Japanese anime. - What? 463 00:26:21,360 --> 00:26:22,684 Some of that stuff's really hot! 464 00:26:22,685 --> 00:26:25,653 Oh, yeah, like when the robot and the sea monster fight? 465 00:26:25,654 --> 00:26:27,722 I meant erotic anime, damn moron. 466 00:26:27,723 --> 00:26:29,590 You're the nerd. 467 00:26:30,320 --> 00:26:33,160 - I was only five years old! - You were five years old? 468 00:26:33,880 --> 00:26:36,200 Gary, masturbation is very healthy, don't worry. 469 00:26:36,320 --> 00:26:37,999 Five? Five is pretty young! 470 00:26:38,000 --> 00:26:41,360 Five is pretty young. Are you sure it wasn't just regular cartoons? 471 00:27:02,080 --> 00:27:03,600 I've never seen you like that. 472 00:27:03,720 --> 00:27:06,510 She literally told me she's been partying throughout the holidays. 473 00:27:06,630 --> 00:27:08,181 Not even a second to text me back? 474 00:27:08,301 --> 00:27:10,120 She came up here. That's a good sign. 475 00:27:10,240 --> 00:27:12,320 Except now she thinks I'm a chronic "porvert"! 476 00:27:12,440 --> 00:27:16,600 - What's up, Cole Porvert? - You should be a stand-up comedian. 477 00:27:16,760 --> 00:27:18,200 Professionally. 478 00:27:18,872 --> 00:27:21,800 Come on, man. Just messing around with you. 479 00:27:22,120 --> 00:27:23,280 Have a little fun. 480 00:27:23,400 --> 00:27:25,146 Ann comes up here and you're like Rainman, 481 00:27:25,147 --> 00:27:26,979 but without the cool toothpick trick? 482 00:27:26,980 --> 00:27:28,199 That's a cool trick. 483 00:27:28,200 --> 00:27:31,186 One time I fainted and when I came to, I thought I had that gift. 484 00:27:31,187 --> 00:27:34,387 I did some research. Turns out it could have been a genetic mutation. 485 00:27:34,640 --> 00:27:38,600 - Amazing. Do you still have it? - Honey, Red is not completely wrong. 486 00:27:38,720 --> 00:27:40,120 No, I know, it's a real thing. 487 00:27:40,240 --> 00:27:42,760 Maybe it's not the capability to count really fast, 488 00:27:42,880 --> 00:27:45,720 but, like, slows down time but can count at normal speed… 489 00:27:45,840 --> 00:27:47,635 You need to loosen up with Ann. 490 00:27:56,040 --> 00:27:58,520 What do you want with my hazelnut? 491 00:27:59,040 --> 00:28:01,000 - What? - Gary. 492 00:28:01,400 --> 00:28:03,880 Don't play games with me, I know you. 493 00:28:04,520 --> 00:28:07,346 Look, we're just friends. He's a nice guy. 494 00:28:07,723 --> 00:28:09,306 I'm not playing games. 495 00:28:09,600 --> 00:28:12,260 - If I could just read Ann. - She's not a book! 496 00:28:12,261 --> 00:28:15,029 Take her aside, talk to her, make her feel comfortable. 497 00:28:15,030 --> 00:28:18,590 If that doesn't work, you look her right in her eyes and you kiss her. 498 00:28:18,851 --> 00:28:20,401 If she tries to walk away, 499 00:28:20,402 --> 00:28:24,605 you grab her and you say, "You are mine". 500 00:28:25,640 --> 00:28:27,800 Just like that. You wanna be strong. 501 00:28:28,320 --> 00:28:32,200 Hey, what's this, a meeting of the masturbator's club? 502 00:28:33,800 --> 00:28:35,368 I can help you, guys. 503 00:28:35,488 --> 00:28:39,280 I'm definitely better than all the girls you've ever had. 504 00:28:39,760 --> 00:28:41,777 You're right, I need to do something. 505 00:28:43,000 --> 00:28:44,862 I told them about my counting gift. 506 00:28:44,982 --> 00:28:46,801 Gary is a sweetheart, 507 00:28:47,203 --> 00:28:49,803 and he clearly still has feelings for me. 508 00:28:51,840 --> 00:28:52,920 Gary! 509 00:29:00,340 --> 00:29:02,520 Alright, guys, here we go! 510 00:29:05,960 --> 00:29:07,400 Vodka or tequila? 511 00:29:08,916 --> 00:29:10,200 Oh, Jesus! 512 00:29:11,265 --> 00:29:14,975 Vodka makes me do weird stuff, so I'll have vodka, thank you. 513 00:29:15,157 --> 00:29:18,025 - Gary? - For me, vodka. 514 00:29:18,398 --> 00:29:19,831 Dasvidania. 515 00:29:20,494 --> 00:29:24,840 - My accent is Russian, that's why… - Stop it! 516 00:29:24,960 --> 00:29:27,400 If you have to say it, it's not working. 517 00:29:28,000 --> 00:29:30,840 Gary has always been terrible at accents. 518 00:29:31,000 --> 00:29:33,920 One time, for an entire month after we saw "Rocky IV," 519 00:29:34,040 --> 00:29:38,320 every time we had sex he insisted that I called him Ivan Drago. 520 00:29:38,440 --> 00:29:40,080 That's adorable! 521 00:29:41,440 --> 00:29:42,840 Who's Ivan Drago? 522 00:29:44,600 --> 00:29:47,640 The Russian in "Rocky IV". 523 00:29:48,560 --> 00:29:49,960 I've never seen it. 524 00:29:50,824 --> 00:29:53,094 Wait a minute, you've never seen "Rocky IV"? 525 00:29:53,095 --> 00:29:57,575 - Or you've never seen "Rocky"? - Oh, I guess any of them. 526 00:29:58,160 --> 00:30:01,360 My focus is more on European films. 527 00:30:01,368 --> 00:30:03,271 Well, we're in America, 528 00:30:03,272 --> 00:30:07,352 and that's considered by many to be an American cinematic classic! 529 00:30:08,440 --> 00:30:10,640 - Right? - Well, then I'll watch it. 530 00:30:10,760 --> 00:30:12,480 My New Year's resolution, I'll make it happen. 531 00:30:12,481 --> 00:30:15,350 Sylvester Stallone and Apollo Creed, 532 00:30:15,351 --> 00:30:17,819 "I know you can do it, Rocky, you can do it!" 533 00:30:17,820 --> 00:30:19,460 And he's like, "Adrian!" 534 00:30:19,920 --> 00:30:23,200 "Adrian! Adrian!" 535 00:30:23,600 --> 00:30:25,720 - You're slobbering. - "Adrian!" 536 00:30:26,494 --> 00:30:27,801 You know? Punches! 537 00:30:27,921 --> 00:30:29,960 - I've just never seen it. - Why? 538 00:30:30,080 --> 00:30:31,400 Doesn't ring a bell. 539 00:30:31,667 --> 00:30:34,896 Gary used to call me all kinds of names whenever we had sex! 540 00:30:35,077 --> 00:30:40,000 Yeah, nicknames are fun. So how long were you two together? 541 00:30:41,089 --> 00:30:43,584 Long time ago. They almost got married. 542 00:30:43,829 --> 00:30:45,825 It's a really boring story, 543 00:30:46,040 --> 00:30:50,720 but somehow Gary managed to make an interesting small play out of it. 544 00:30:51,560 --> 00:30:54,155 - I have it on DVD. - I wanna borrow that. 545 00:30:54,156 --> 00:30:57,556 - Thanks so much, Daniel. - You'll always be my Ivan. 546 00:30:58,000 --> 00:30:59,560 Jessica, please! 547 00:31:00,894 --> 00:31:04,680 - Hey, John, is Matt coming up? - He might surprise us. 548 00:31:05,707 --> 00:31:06,871 Tequila? 549 00:31:07,440 --> 00:31:11,840 Well, it will be nice to see him. He's annoying, but he's so hot! 550 00:31:12,723 --> 00:31:13,768 Hey! 551 00:31:14,268 --> 00:31:18,640 - Why don't we play Erotic Scrabble? - Oh, yes, yes! 552 00:31:19,017 --> 00:31:22,082 If it involves getting naked, I don't think that's a good idea. 553 00:31:22,440 --> 00:31:26,600 You've never played Erotic Scrabble? Why are we friends? 554 00:31:28,034 --> 00:31:30,004 It's easy, it's just like Scrabble, 555 00:31:30,224 --> 00:31:31,600 but it's erotic. 556 00:31:32,120 --> 00:31:33,645 So you use erotic words, 557 00:31:33,765 --> 00:31:36,200 and you get extra points if the words are extra sexy. 558 00:31:36,320 --> 00:31:37,899 You know what I mean? 559 00:31:37,900 --> 00:31:41,622 Penis, vagina, sperm, dildo, butthole. 560 00:31:42,057 --> 00:31:43,108 Got it. 561 00:31:43,800 --> 00:31:45,600 - Wham-bam-thank-you-mam. - Yeah. 562 00:31:45,720 --> 00:31:47,240 Chitty Chitty Gang Bang. 563 00:31:47,400 --> 00:31:49,920 That's a movie! That's a musical! 564 00:31:50,410 --> 00:31:52,080 So, let's play! 565 00:31:54,160 --> 00:31:56,520 - Alright, I'll get the board. - Yeah, get the board. 566 00:31:57,050 --> 00:31:58,400 Let's play! 567 00:32:00,408 --> 00:32:02,385 Okay, I've got something for you, tarts! 568 00:32:03,290 --> 00:32:04,400 Climax! 569 00:32:05,600 --> 00:32:07,335 I'm a genius! 570 00:32:07,660 --> 00:32:09,880 No, you're just a pervert, that's all. 571 00:32:10,120 --> 00:32:12,496 Shit, If only I had a C! 572 00:32:12,929 --> 00:32:15,440 Hold your horses, it's my turn. 573 00:32:16,649 --> 00:32:19,908 - Triple word! - And double that, 'cause it's erotic. 574 00:32:19,909 --> 00:32:23,008 No, that's not. "Hazelnut" is not an erotic word. 575 00:32:23,299 --> 00:32:24,680 It is when I say it. 576 00:32:24,800 --> 00:32:27,240 Everything out of your mouth kind of sounds erotic. 577 00:32:27,360 --> 00:32:29,920 - But not "hazelnut". - His package. 578 00:32:30,680 --> 00:32:31,931 No… 579 00:32:32,840 --> 00:32:35,116 Your penis is named Hazelnut?! 580 00:32:35,310 --> 00:32:37,120 It's what it tasted like! 581 00:32:40,480 --> 00:32:42,280 Do you use a special soap? 582 00:32:42,400 --> 00:32:44,431 No. My penis just doesn't taste like hazelnut. 583 00:32:44,631 --> 00:32:47,880 Is it the thing itself or the stuff that tastes like hazelnut? 584 00:32:48,338 --> 00:32:51,600 - Both. - Oh, my God! 585 00:32:51,720 --> 00:32:54,240 Daniel, it's your turn. 586 00:32:55,000 --> 00:32:58,200 I was with a guy once who tasted like coconut. 587 00:33:01,360 --> 00:33:03,154 Really, really, really… 588 00:33:03,391 --> 00:33:07,455 He was like a walking, talking Piña Colada. 589 00:33:07,456 --> 00:33:09,991 That's a really beautiful story. Let's get on with the game. 590 00:33:09,992 --> 00:33:12,272 Yeah, let's. Can we…? 'Cause she's… 591 00:33:13,120 --> 00:33:15,880 She's racking up hundreds of points on your penis, my man! 592 00:33:16,760 --> 00:33:20,267 - Freaking hazelnut. - Hey, hazelnut is good. 593 00:33:20,480 --> 00:33:24,972 - Add chocolate, you get Nutella. - She didn't call my penis "hazelnut". 594 00:33:25,838 --> 00:33:27,790 You're making way too much out of this. 595 00:33:27,910 --> 00:33:30,677 Why do you let Jessica push your buttons? She has no power over you. 596 00:33:31,107 --> 00:33:33,000 I don't know, she always has. 597 00:33:33,120 --> 00:33:35,749 When we were together, I couldn't even write anymore. 598 00:33:36,237 --> 00:33:38,502 - How's it going with the play? - Really good. 599 00:33:38,622 --> 00:33:40,572 I'm making a lot of progress. 600 00:33:41,720 --> 00:33:45,040 The Bay area is awesome. I do miss you guys, though. 601 00:33:45,160 --> 00:33:46,440 We miss you too. 602 00:33:47,120 --> 00:33:48,596 I remember when you used to bring me… 603 00:33:48,597 --> 00:33:50,494 …free pizzas in the middle of the night. 604 00:33:51,920 --> 00:33:53,680 I should have fallen for you. 605 00:33:55,308 --> 00:33:58,011 - Would we have been happy? - I don't know. 606 00:33:58,343 --> 00:34:00,600 At least we'd have been nice to each other. 607 00:34:00,720 --> 00:34:01,880 Yeah. 608 00:34:02,520 --> 00:34:03,686 Are you happy? 609 00:34:05,400 --> 00:34:07,187 I mean, work is good. 610 00:34:07,614 --> 00:34:09,660 So, yes, I'm happy, I guess. 611 00:34:11,080 --> 00:34:13,954 Have you even tried to talk to Ann alone yet? 612 00:34:14,200 --> 00:34:15,760 - No. - No. 613 00:34:16,038 --> 00:34:18,588 Because she was too busy laughing at me. 614 00:34:18,841 --> 00:34:20,323 Frankly, I don't blame her. 615 00:34:20,443 --> 00:34:22,870 With my luck, she's allergic to hazelnuts. 616 00:34:23,920 --> 00:34:28,880 She could have called it "The Rock", "El Magnifico", "Spartacus". 617 00:34:29,000 --> 00:34:31,840 Name it after a deadly weapon or a fierce animal. 618 00:34:31,841 --> 00:34:35,544 No, she names it after a nut. 619 00:34:35,545 --> 00:34:37,711 A little nut. 620 00:34:39,320 --> 00:34:41,120 Very small. Very small. 621 00:34:52,960 --> 00:34:56,120 Lisa? It's Red. 622 00:34:58,000 --> 00:34:59,400 What do you want? 623 00:35:00,480 --> 00:35:01,560 Stop! 624 00:35:02,600 --> 00:35:04,840 I left my eye drops in there. 625 00:35:05,280 --> 00:35:08,880 I don't care if you left your eyes in here. I am asleep! 626 00:35:09,160 --> 00:35:14,040 Come on, my eyes are so dry! 627 00:35:16,080 --> 00:35:18,880 Come on, don't be mean like that! 628 00:35:19,080 --> 00:35:20,880 Leave me alone. 629 00:35:21,320 --> 00:35:25,160 Oh, man, you're a cruel person. 630 00:35:27,640 --> 00:35:31,000 We shouldn't go to bed angry with each other, that's what they say. 631 00:35:38,480 --> 00:35:42,520 Sorry about earlier. I was a fool. 632 00:36:10,640 --> 00:36:12,240 Son of a b… 633 00:36:16,960 --> 00:36:18,760 - Gary, you okay? - Oh, yes… 634 00:36:18,960 --> 00:36:22,240 - Have you been crying? - No, does it look like…? 635 00:36:22,360 --> 00:36:24,684 What's that stuff all over your face? 636 00:36:24,685 --> 00:36:25,954 Soot. Should I get it off? 637 00:36:25,955 --> 00:36:28,435 Yeah, but it's not, like, tears. 638 00:36:30,157 --> 00:36:32,280 Maybe I should leave the soot on my face. 639 00:36:32,400 --> 00:36:35,080 I could go hunting. I would have fought a bear for you. 640 00:36:35,200 --> 00:36:38,560 I think that's illegal, and I think the bear will kill you. 641 00:36:39,440 --> 00:36:40,920 No, it's in my blood. 642 00:36:41,520 --> 00:36:45,320 In this scrawny writer's body I hide one eighth Armenian or Indian. 643 00:36:47,080 --> 00:36:49,720 My Grandpa is Italian… It's mostly Jewish, actually. 644 00:36:50,040 --> 00:36:52,160 I don't want you getting hurt because of me. 645 00:36:52,280 --> 00:36:54,680 Yeah, I should leave the bear hunting to Daniel. 646 00:36:54,800 --> 00:36:56,320 What are you talking about? 647 00:36:56,520 --> 00:37:01,200 In the gay community, bears are big, burly, hairy gay men. 648 00:37:01,360 --> 00:37:04,680 - Oh, that's what Daniel likes? - He does have lumberjack fantasies. 649 00:37:05,080 --> 00:37:07,562 - I could get down with some fur. - Do you want to see mine? 650 00:37:07,563 --> 00:37:09,483 Do you want me to make a jacket out of you? 651 00:37:09,880 --> 00:37:11,080 Yeah. 652 00:37:11,520 --> 00:37:14,000 You are a good guy, Gary. I don't want to kill you. 653 00:37:15,480 --> 00:37:17,238 But I really want a beer, do you want one? 654 00:37:17,239 --> 00:37:18,279 Yeah, I got it. 655 00:37:21,320 --> 00:37:25,600 - I'm gonna get the bottle opener. - Actually no need, they're twist-off. 656 00:37:26,147 --> 00:37:27,480 - Easy. - Yeah. 657 00:37:28,182 --> 00:37:31,120 I have actually been wanting to talk to you. 658 00:37:36,957 --> 00:37:40,520 Do you need a hand? I have a really strong grip. 659 00:37:42,080 --> 00:37:45,320 You wanna check the fridge for me? Maybe the box has instructions on it. 660 00:37:45,440 --> 00:37:47,400 I don't know if the box is still in there. 661 00:37:50,720 --> 00:37:53,308 You're so funny! I can't believe how funny you are! 662 00:37:53,309 --> 00:37:55,677 Instructions for a twist-off! 663 00:37:55,678 --> 00:37:59,438 Yeah, hilarious. Actually I think I got it. 664 00:38:02,440 --> 00:38:05,560 - I can take you to emergency. - No, no, it's all good. 665 00:38:05,680 --> 00:38:08,840 I don't think I have that much blood left in my body to lose. 666 00:38:08,960 --> 00:38:11,200 - Are you serious? - No, no, no. 667 00:38:11,640 --> 00:38:13,560 I could really use a beer, though. 668 00:38:17,000 --> 00:38:18,800 - It's pretty… - Here you go. 669 00:38:19,440 --> 00:38:20,800 You do have a strong grip. 670 00:38:20,920 --> 00:38:24,400 Yes, I grew up on a farm, so it was a lot of hard work. 671 00:38:28,400 --> 00:38:32,046 - Well, I'm gonna go to bed. - Yeah, you should. 672 00:38:32,047 --> 00:38:33,367 Yes. 673 00:38:34,120 --> 00:38:36,920 - Try not to bleed to death. - Okay, I'll try. 674 00:38:38,200 --> 00:38:39,480 Good night! 675 00:38:42,760 --> 00:38:44,760 - Do you want me to look at your hand? - Yes! 676 00:38:44,880 --> 00:38:47,060 I wouldn't get medical attention from him, Gary. 677 00:38:47,240 --> 00:38:49,920 Please, my pap smears are epic. You know that. 678 00:38:50,040 --> 00:38:52,120 What's the deal with twist-offs these days? 679 00:38:52,240 --> 00:38:53,720 Are they childproofing beers? 680 00:38:53,840 --> 00:38:56,040 No, but I think they're foolproofing them. 681 00:38:56,280 --> 00:39:00,141 Why couldn't she have asked for wine? We have that in a box. 682 00:39:00,142 --> 00:39:03,422 - So she thought you were joking? - Yes, until I tore my hand open. 683 00:39:04,600 --> 00:39:06,760 - Maybe you loosened it. - That's what I thought. 684 00:39:06,880 --> 00:39:09,720 Wake up, sleeping beauties! Last day of the year! 685 00:39:09,920 --> 00:39:11,400 Okay, we're coming! 686 00:39:13,880 --> 00:39:17,360 - I'm gonna go upstairs and puke. - Nice. 687 00:39:22,240 --> 00:39:25,400 - You guys didn't, right? - No. 688 00:39:26,280 --> 00:39:27,560 I've got to pee. 689 00:39:32,840 --> 00:39:33,879 Lisa! 690 00:39:49,520 --> 00:39:50,800 Come on! 691 00:39:52,480 --> 00:39:55,480 Wakey wakey! It's the last day of the year! 692 00:39:55,960 --> 00:39:58,560 - I need my beauty rest! - Come on! 693 00:39:59,680 --> 00:40:00,920 Good God! 694 00:40:01,400 --> 00:40:03,360 - How are you doing? - I'm better. 695 00:40:03,480 --> 00:40:05,360 - Sleep okay? - No! 696 00:40:05,920 --> 00:40:07,075 You always wear that hat? 697 00:40:07,076 --> 00:40:09,396 You always wake people up like Mary Poppins? 698 00:40:10,600 --> 00:40:12,440 - You want coffee? - I'd love coffee. 699 00:40:12,560 --> 00:40:13,960 Let's get you coffee. 700 00:40:14,080 --> 00:40:15,800 Good morning! 701 00:40:16,279 --> 00:40:18,453 What's going on? Are you hiding something from me? 702 00:40:18,454 --> 00:40:19,962 I'm not hiding anything. 703 00:40:21,600 --> 00:40:22,760 Gary! 704 00:40:24,160 --> 00:40:25,400 I've got to go. 705 00:40:27,080 --> 00:40:28,280 Hello. 706 00:40:29,760 --> 00:40:32,500 - Oh, hi. - Oh, hi. 707 00:40:32,501 --> 00:40:34,981 - Nice robe. - Thanks. It's John's mum's. 708 00:40:36,160 --> 00:40:40,040 Red, can you not tell anyone what happened between us last night? 709 00:40:40,560 --> 00:40:42,076 I don't kiss and tell. 710 00:40:42,077 --> 00:40:44,637 No, but you do have intercourse and scream about it. 711 00:40:44,880 --> 00:40:47,000 - You are the screamer. - I'm serious. 712 00:40:47,120 --> 00:40:50,160 - Good morning. - Oh, it's my turn. 713 00:40:51,592 --> 00:40:54,255 Ann, I could use some help in the kitchen if you have time. 714 00:40:54,256 --> 00:40:56,296 - Yeah, what do you need? - I need some jars opened. 715 00:40:56,600 --> 00:40:59,000 - I have a carpal tunnel thing. - Ignore him! 716 00:40:59,160 --> 00:41:00,960 - Happy to help. - Thank you. 717 00:41:26,480 --> 00:41:28,880 Oh, pancakes! I love pancakes! 718 00:41:30,160 --> 00:41:31,800 Are we eating breakfast in here? 719 00:41:31,920 --> 00:41:34,920 No, I was thinking we could eat outside. It's so beautiful out. 720 00:41:35,040 --> 00:41:37,040 Yeah. I can help you set up, if you like. 721 00:41:37,160 --> 00:41:39,801 By the way, I adore your house, it's so cute. 722 00:41:39,802 --> 00:41:41,169 Thank you. 723 00:41:41,170 --> 00:41:44,606 If you wanna help by setting up the plates, that would be great. 724 00:41:44,607 --> 00:41:46,247 - Sure. - They're on the table. 725 00:41:48,400 --> 00:41:49,880 Dude, wait for everybody. 726 00:41:50,440 --> 00:41:53,400 Lisa said she wanted to make omelets or something. 727 00:41:53,520 --> 00:41:55,280 I'm gonna go see if she's ready. 728 00:41:55,760 --> 00:41:56,880 Do you guys see that? 729 00:41:57,000 --> 00:41:59,920 No acknowledgement whatsoever from her. 730 00:42:01,040 --> 00:42:03,560 Just go lay a big sloppy kiss on her. 731 00:42:03,680 --> 00:42:06,000 - What? - Assert yourself. 732 00:42:06,520 --> 00:42:11,000 Grab her arm, throw her up against the wall and kiss her. 733 00:42:11,280 --> 00:42:12,880 That will get her attention. 734 00:42:13,000 --> 00:42:15,320 That will get me arrested in this country. 735 00:42:15,440 --> 00:42:17,640 Hey, listen, Gar-bear. 736 00:42:18,160 --> 00:42:20,640 You couldn't open a beer bottle, okay? Who cares, buddy? 737 00:42:20,760 --> 00:42:23,960 Maybe she thinks it's the cute, pathetic goofy guy routine. 738 00:42:24,080 --> 00:42:26,400 It works for me all the time. Chicks love it. 739 00:42:26,520 --> 00:42:30,200 And remember: pity sex is still sex. You call me on that. 740 00:42:30,320 --> 00:42:33,160 Vick, baby, nothing works for you. 741 00:42:33,280 --> 00:42:37,360 Go with my plan, Gary. You can borrow my leather pants. 742 00:42:38,398 --> 00:42:41,395 That's okay. You brought leather pants to the country? 743 00:42:41,800 --> 00:42:42,864 Why not? 744 00:42:42,865 --> 00:42:46,368 You never know when you might need some tight leather pants. 745 00:42:47,320 --> 00:42:49,920 Daniel, I'm sorry, I'm pretty sure she's not a Tom Jones fan. 746 00:42:50,040 --> 00:42:53,480 Gary, listen, man, all you've got to do is play it like you don't care. 747 00:42:53,600 --> 00:42:58,160 - Play it cool. You got it? - Yeah, got it. 748 00:42:58,287 --> 00:42:59,314 What the hell?! 749 00:42:59,315 --> 00:43:02,355 I wanna see some balls out there. Are you ready for this? 750 00:43:02,560 --> 00:43:04,919 - You're wasting a pancake. - No, I'm not. 751 00:43:04,920 --> 00:43:06,721 - Eat up. - No. I ate… 752 00:43:06,722 --> 00:43:07,865 Take a bite! 753 00:43:10,840 --> 00:43:12,560 Go get them buddy! 754 00:43:12,880 --> 00:43:14,495 - Good job. - Thank you. 755 00:43:17,400 --> 00:43:18,960 Lisa, are you dressed? 756 00:43:24,480 --> 00:43:26,200 - We had sex. - Who? 757 00:43:26,320 --> 00:43:28,520 - Me and Lisa. - No way! 758 00:43:29,000 --> 00:43:31,600 I'm really hungry, John. Yeah, starving, buddy. 759 00:43:31,720 --> 00:43:34,240 We made love. She liked it. 760 00:43:34,640 --> 00:43:37,480 She could have faked it. But I think she liked it. 761 00:43:39,280 --> 00:43:41,840 Okay, see you upstairs. Starving! 762 00:43:46,680 --> 00:43:47,880 Lisa. 763 00:43:51,400 --> 00:43:52,600 Hi. 764 00:43:54,539 --> 00:43:56,528 Why do you have so many pain killers? 765 00:43:57,029 --> 00:43:58,631 Pain killers? What? 766 00:43:59,160 --> 00:44:01,010 I saw them in the bathroom. 767 00:44:01,565 --> 00:44:03,953 - They're my parents'. - They've your name on them. 768 00:44:04,073 --> 00:44:06,582 Because my insurance has a better co-pay. 769 00:44:07,588 --> 00:44:10,579 Come on, let's go. You're glowing, there's something different about you. 770 00:44:10,699 --> 00:44:11,800 Please stop. 771 00:44:12,450 --> 00:44:14,146 - I'll see you up there. - Stop! 772 00:44:16,800 --> 00:44:18,800 I know, but you went behind my back, 773 00:44:18,920 --> 00:44:20,920 and did exactly what I asked you not to do. 774 00:44:21,040 --> 00:44:22,147 I did not! 775 00:44:22,267 --> 00:44:23,765 - Liar! - I did not. 776 00:44:23,766 --> 00:44:25,716 Stop all this back and forth. 777 00:44:25,998 --> 00:44:28,631 Can I tell you something that's been on my mind for a while? 778 00:44:28,760 --> 00:44:30,320 - What's that? - Seriously. 779 00:44:30,640 --> 00:44:33,160 You have a beautiful vagina. 780 00:44:34,000 --> 00:44:35,900 And I've seen a lot of them. 781 00:44:36,444 --> 00:44:37,451 Okay? 782 00:44:37,571 --> 00:44:38,960 - Check. - Check. 783 00:44:39,080 --> 00:44:40,479 - I check. - That's it! 784 00:44:40,599 --> 00:44:43,520 I did it. I shot the moon! 785 00:44:44,888 --> 00:44:48,492 - Damn you, Daniel. - Anytime, sweetheart. I love bears. 786 00:44:49,906 --> 00:44:53,954 I'm not a bear, okay? I've been told that at most I'm a cub. 787 00:44:54,200 --> 00:44:57,278 - I'm done. I'm out, guys. - What do you mean, out? 788 00:44:57,398 --> 00:45:00,440 I don't wanna start another year with empty pockets. 789 00:45:00,560 --> 00:45:04,440 Gary, what are you talking about? You've never had any money. 790 00:45:08,240 --> 00:45:09,400 Daniel, am I fat? 791 00:45:09,520 --> 00:45:10,720 Okay? 792 00:45:10,880 --> 00:45:15,320 - Sorry, have you guys seen Ann? - I think she's reading in her room. 793 00:45:15,440 --> 00:45:16,760 Oh God, boring. 794 00:45:16,880 --> 00:45:20,760 No, she's working on a dissertation. Very serious. Thanks. 795 00:45:22,920 --> 00:45:25,440 - Poor Gary. - He's never gonna sleep with her. 796 00:45:25,560 --> 00:45:28,196 Am I like a bear fat? 797 00:45:28,197 --> 00:45:31,664 Or just like, "Oh, he's fun. He's like a fun fat." 798 00:45:35,000 --> 00:45:36,440 It's regular fat. 799 00:45:38,560 --> 00:45:39,560 Ann? 800 00:45:47,649 --> 00:45:49,600 Ann? It's Gary. 801 00:45:51,118 --> 00:45:52,680 I'm in here! 802 00:45:53,120 --> 00:45:55,560 Oh, should I…? 803 00:45:57,080 --> 00:45:58,360 Can I come in? 804 00:45:58,520 --> 00:46:00,560 - Yeah, come on in. - Thanks. 805 00:46:03,083 --> 00:46:05,667 - Where is she? - I don't know. 806 00:46:05,668 --> 00:46:08,868 She could be out in the woods being eaten by a wolf, for all I care. 807 00:46:10,234 --> 00:46:12,960 If it's so important, why don't you go and find her? 808 00:46:13,881 --> 00:46:15,187 I don't get it. 809 00:46:15,921 --> 00:46:18,179 What does she have that and I don't? 810 00:46:18,371 --> 00:46:20,955 You really need help, professional help. 811 00:46:21,560 --> 00:46:25,258 Come on, Gary, it doesn't have to be like this. 812 00:46:25,572 --> 00:46:27,154 Get in! 813 00:46:27,281 --> 00:46:30,896 You can take me like you used to. Show me your little hazelnut. 814 00:46:31,016 --> 00:46:34,600 We broke up. Do you think I'd just walk in here and have sex with you? 815 00:46:34,720 --> 00:46:36,197 - Yeah. - Oh my God. 816 00:46:36,198 --> 00:46:37,638 - Ann, no! - Let her go! 817 00:46:40,179 --> 00:46:42,179 Is everyone in this house gay? 818 00:46:43,601 --> 00:46:44,859 I'm not gay. 819 00:46:46,785 --> 00:46:48,576 I'd rather not talk about this right now. 820 00:46:48,577 --> 00:46:50,678 I'm not letting you go without. 821 00:46:50,679 --> 00:46:52,547 - Without? - Give me the details. 822 00:46:52,548 --> 00:46:54,449 - There are no details. - That's not true. 823 00:46:54,450 --> 00:46:57,080 Okay, I'll give you the details. Are you ready? 824 00:46:57,960 --> 00:47:02,651 I got my pyjamas, I got in my bed, I closed my eyes and I went to sleep. 825 00:47:02,771 --> 00:47:05,200 That was it. It sounds really hot, right? 826 00:47:05,320 --> 00:47:07,293 That's when Red got on top of you? 827 00:47:07,294 --> 00:47:09,359 No, there's no "on top of me" at all. 828 00:47:09,360 --> 00:47:12,280 - So you were on top of him? - Did you just hear what I said? 829 00:47:12,440 --> 00:47:14,936 You guys were side to side? Like spoons? 830 00:47:14,937 --> 00:47:17,697 Red came and knocked on my door, played this little… 831 00:47:19,240 --> 00:47:20,400 Is that Matt? 832 00:47:25,160 --> 00:47:27,200 - Hey, man! - Hey, John. 833 00:47:27,520 --> 00:47:29,148 It's good to see you, dude. 834 00:47:29,149 --> 00:47:30,839 You didn't give me a choice, did you? 835 00:47:30,840 --> 00:47:32,560 - How's it going? - Good, how are you? 836 00:47:32,680 --> 00:47:33,680 - Good. - Good. 837 00:47:34,480 --> 00:47:35,680 Let me take your bag. 838 00:47:36,600 --> 00:47:39,480 - How was the drive? - A pain, as always. 839 00:47:39,920 --> 00:47:41,863 - Where's everyone at? - Getting drunk. 840 00:47:41,864 --> 00:47:43,944 - Hanging out. - Let me take your jacket. 841 00:47:44,720 --> 00:47:47,000 It's a little late for Christmas, don't you think? 842 00:47:47,120 --> 00:47:49,160 Come on, it's never too late for Christmas. 843 00:47:50,520 --> 00:47:51,973 I'm so glad you understand, 844 00:47:51,974 --> 00:47:53,708 nothing's going on with me and Jessica, 845 00:47:53,709 --> 00:47:56,444 nothing has for a really long time. 846 00:47:56,445 --> 00:47:58,676 You know she still has feelings for you, right? 847 00:47:58,831 --> 00:48:01,947 Trust me, there's nothing going on from my end. 848 00:48:03,517 --> 00:48:07,400 Jessica is like the nurse in "Misery", only less chubby and more horny. 849 00:48:08,200 --> 00:48:10,080 Oh, I've never seen "Misery". 850 00:48:10,757 --> 00:48:13,000 It's a good movie, you should check it out. 851 00:48:14,560 --> 00:48:17,440 Look, Gary, I need to talk to you. 852 00:48:17,880 --> 00:48:19,601 Really? Been wanting to talk to you too. 853 00:48:19,602 --> 00:48:21,269 We've done a lot of talking on the phone, 854 00:48:21,270 --> 00:48:22,854 and texting these last few months. 855 00:48:24,200 --> 00:48:27,600 I've been really looking forward to getting some time one-on-one. 856 00:48:28,280 --> 00:48:31,800 Me too. We've only really talked by phone or email. 857 00:48:33,080 --> 00:48:35,400 I barely know you and… 858 00:48:37,480 --> 00:48:40,960 I think we said a lot of strong words really fast. 859 00:48:41,080 --> 00:48:44,200 Yeah, because I feel so connected to you. 860 00:48:44,320 --> 00:48:46,063 You're so beautiful, 861 00:48:46,301 --> 00:48:50,360 and it's been so hard finding time with just you, 862 00:48:50,480 --> 00:48:52,991 with all these people in the house. 863 00:48:53,360 --> 00:48:55,937 And I understand you must have had a really busy Christmas, 864 00:48:55,938 --> 00:48:59,607 'cause you haven't gotten back to me in like a few, like, seven days. 865 00:48:59,608 --> 00:49:01,008 Gary, look… 866 00:49:02,280 --> 00:49:05,320 You know I was coming out of a relationship when we met. 867 00:49:05,440 --> 00:49:08,390 Exactly, that's why I didn't push things sooner. 868 00:49:08,510 --> 00:49:10,785 I wanted to give you your time and space. 869 00:49:10,786 --> 00:49:12,186 I appreciate that. 870 00:49:12,898 --> 00:49:14,748 You really are a sweet guy. 871 00:49:15,400 --> 00:49:18,520 It's just that I need you to know, 872 00:49:19,240 --> 00:49:22,807 that my boyfriend, I mean my ex boyfriend… 873 00:49:23,845 --> 00:49:25,471 It's complicated. 874 00:49:26,640 --> 00:49:29,904 He was supposed to teach in Hungary for the next two years, 875 00:49:29,905 --> 00:49:32,144 but he called me last week. 876 00:49:33,560 --> 00:49:36,720 He's coming back and he wants to try again. 877 00:49:37,221 --> 00:49:39,407 Oh, really? What do you mean? 878 00:49:41,771 --> 00:49:43,421 I don't know. I just… 879 00:49:43,960 --> 00:49:48,080 That's why I needed to come here, I wanted to see you in person. 880 00:49:48,600 --> 00:49:51,760 It was really hard not responding to your messages. 881 00:49:51,880 --> 00:49:54,062 - I just needed to see how I felt. - Right. 882 00:49:54,063 --> 00:49:55,496 And I missed you. 883 00:49:55,497 --> 00:49:59,479 I missed your stories and your thoughtfulness… 884 00:50:00,000 --> 00:50:02,702 We really do have a great connection. 885 00:50:02,703 --> 00:50:05,139 I feel exactly the same way. 886 00:50:05,140 --> 00:50:08,109 And I'm not mad that you didn't get back to me over the holidays. 887 00:50:08,110 --> 00:50:10,612 I get that, you needed your closure with him. 888 00:50:10,613 --> 00:50:12,714 I totally respect that, I really do. 889 00:50:12,715 --> 00:50:14,249 No… 890 00:50:14,250 --> 00:50:17,216 I still need to see him, though. 891 00:50:17,217 --> 00:50:19,953 I still need to try again with him. 892 00:50:21,600 --> 00:50:22,680 What? 893 00:50:24,200 --> 00:50:26,188 Gary, you're special… 894 00:50:26,308 --> 00:50:27,908 - Sorry. - That's okay. 895 00:50:29,840 --> 00:50:32,720 I don't want to lose you. 896 00:50:33,952 --> 00:50:36,400 I need you as my friend. 897 00:50:39,760 --> 00:50:44,200 I don't believe this. I do not want to be your friend, Ann. 898 00:50:44,480 --> 00:50:46,488 I'm not looking for friends. 899 00:50:46,740 --> 00:50:51,482 I've plenty of friends in this house. I don't make out with my friends. 900 00:50:52,571 --> 00:50:55,771 I don't call my friends in the middle of the night… 901 00:50:56,120 --> 00:50:58,425 I need you to understand where I'm coming from. 902 00:50:58,600 --> 00:51:00,316 Oh, no, I understand. 903 00:51:00,528 --> 00:51:03,560 You wanna have sex with this guy, then come back to me, 904 00:51:03,680 --> 00:51:05,900 and talk to me like I'm your friend and tell me about… 905 00:51:05,901 --> 00:51:08,536 "Hey, Ann, you're sleeping with Arthur again? 906 00:51:08,537 --> 00:51:10,271 That's great. I'm just your friend now". 907 00:51:10,272 --> 00:51:13,440 Forget that! I'm not your friend, okay? 908 00:51:14,440 --> 00:51:18,102 - I'm just an angry person right now. - This isn't easy for me either. 909 00:51:18,222 --> 00:51:19,640 Really? What's difficult for you? 910 00:51:19,760 --> 00:51:22,050 Coming up here and embarrassing me in front of everybody? 911 00:51:22,051 --> 00:51:25,253 Or knowing that you get to run off into the loving arms of your ex? 912 00:51:25,254 --> 00:51:29,294 Gary, I like you, I really do. It's just… 913 00:51:30,600 --> 00:51:33,310 I need to see where I stand with Arthur. 914 00:51:33,503 --> 00:51:36,186 I don't know if we're heading toward closure, 915 00:51:36,306 --> 00:51:38,106 or a new beginning, I just don't but… 916 00:51:39,560 --> 00:51:43,160 I can't throw away 3 years of my life. I just need to understand that. 917 00:51:43,280 --> 00:51:46,523 Arthur deserves another chance. 918 00:51:46,841 --> 00:51:50,512 That is such nonsense! You could have told me over the phone. 919 00:51:50,513 --> 00:51:53,304 Are you like getting off telling me like this? 920 00:51:53,320 --> 00:51:56,560 No, forget this, I'm not your friend, I'm not anything to you. 921 00:51:56,680 --> 00:51:59,066 Just stay away from me. 922 00:51:59,631 --> 00:52:00,857 Fine! 923 00:52:01,408 --> 00:52:03,477 I understand, if that's what you want. 924 00:52:03,597 --> 00:52:05,251 You know what I want, 925 00:52:06,018 --> 00:52:07,368 or what I wanted. 926 00:52:10,200 --> 00:52:11,377 Fair enough. 927 00:52:20,000 --> 00:52:21,160 Thanks. 928 00:52:28,720 --> 00:52:30,134 You look okay. 929 00:52:32,400 --> 00:52:33,687 I feel okay. 930 00:52:34,960 --> 00:52:36,680 You make me feel like crap, man. 931 00:52:40,120 --> 00:52:42,120 When are you gonna tell everyone, John? 932 00:52:44,000 --> 00:52:45,040 Soon. 933 00:52:47,006 --> 00:52:49,089 There's the John-answer: 934 00:52:50,110 --> 00:52:51,280 "Soon". 935 00:52:56,032 --> 00:52:58,132 You left me here for six months. 936 00:53:00,329 --> 00:53:01,924 I had no idea. 937 00:53:03,170 --> 00:53:05,360 Mum and Dad don't even know. 938 00:53:09,971 --> 00:53:12,240 Are you just gonna sit here and just keep waiting? 939 00:53:12,560 --> 00:53:14,863 - You've got a bunch of people there! - Lower your voice. 940 00:53:14,864 --> 00:53:17,024 - I don't freaking care, John! - No, lower… 941 00:53:20,581 --> 00:53:23,560 Why come up here if you're just gonna be pissed off at me? 942 00:53:26,632 --> 00:53:27,695 Sorry. 943 00:53:30,267 --> 00:53:33,000 - You don't need to be. - I wanna hang out with my brother. 944 00:53:33,120 --> 00:53:35,760 - That's what we're doing right now. - No. 945 00:53:39,487 --> 00:53:41,929 This is cute. Role-making. 946 00:53:42,336 --> 00:53:44,760 - Are you gonna do this all night? - I'd love to. 947 00:53:45,440 --> 00:53:47,584 - I'm worried about Gary. - Why? 948 00:53:47,771 --> 00:53:50,327 - He's not really built for rejection. - I disagree. 949 00:53:50,447 --> 00:53:52,247 He was born for rejection. 950 00:53:52,880 --> 00:53:54,240 At least she's gone. 951 00:53:56,080 --> 00:53:58,560 John and Matt have been talking for half an hour now. 952 00:53:58,680 --> 00:54:01,522 - I think Vick's story is true. - What story? 953 00:54:01,920 --> 00:54:04,612 Vick told me that Matt and his girlfriend Carrie broke up, 954 00:54:04,613 --> 00:54:06,053 because she slept with John. 955 00:54:06,360 --> 00:54:09,817 No, they adhere to a strict bro code. 956 00:54:10,200 --> 00:54:12,440 I know it's Vick, but apparently there's a witness. 957 00:54:12,560 --> 00:54:16,000 Vick's cousin's former roommate saw them and told him everything. 958 00:54:16,188 --> 00:54:18,960 That sounds like a lie! So, yeah. 959 00:54:19,640 --> 00:54:22,080 - Who's making drinks? - What do you want? 960 00:54:22,200 --> 00:54:24,853 - I want to get drunk. - I'll take one. 961 00:54:29,280 --> 00:54:31,353 - How did it go? - Ann got a room. 962 00:54:31,473 --> 00:54:34,240 She can catch a bus back to L.A. in the morning. 963 00:54:34,360 --> 00:54:35,410 What a mess! 964 00:54:35,411 --> 00:54:38,801 Maybe she can get a ride back with Matt, I don't think he's staying long. 965 00:54:39,644 --> 00:54:43,000 What the hell is he doing here? He's a party pooper. 966 00:54:43,240 --> 00:54:45,440 He's John's brother and John wanted him up. 967 00:54:45,465 --> 00:54:47,522 He had sex with his girlfriend first… 968 00:54:47,523 --> 00:54:49,490 Don't tell me you believe that crap. 969 00:54:49,491 --> 00:54:51,247 Why not? Vick told me. 970 00:54:51,743 --> 00:54:52,880 See? 971 00:54:53,000 --> 00:54:56,320 Oh, thank you, sir. Living la vida loca! 972 00:55:01,040 --> 00:55:02,360 Hey, Gary… 973 00:55:03,975 --> 00:55:05,372 Which do you like better? 974 00:55:05,873 --> 00:55:07,297 On, off? 975 00:55:07,560 --> 00:55:09,280 - On, off. - Off. 976 00:55:09,400 --> 00:55:11,031 - On… - I said "off". 977 00:55:20,828 --> 00:55:22,978 We should have brought a TV, man. 978 00:55:24,160 --> 00:55:26,640 There's lots of walls, they could have put up a TV. 979 00:55:26,760 --> 00:55:29,000 Reception sucks here and they don't have Internet. 980 00:55:29,120 --> 00:55:32,200 But John's family is loaded. They could have cable. 981 00:55:32,396 --> 00:55:36,240 Some people get a country house to get away from that stuff. 982 00:55:37,200 --> 00:55:38,333 Okay. 983 00:55:41,349 --> 00:55:44,349 - Would you like a nut? - Definitely not, thanks. 984 00:55:45,880 --> 00:55:48,130 Hey, man, are you good? Are you okay? 985 00:55:48,409 --> 00:55:52,269 - Is there something I can do for you? - Could you build a time machine? 986 00:55:52,389 --> 00:55:54,616 Do you wanna go back to the time of the Romans… 987 00:55:54,736 --> 00:55:56,524 …with modern technology and rule the world? 988 00:55:56,525 --> 00:56:00,128 - Yes, it's always been my dream. - That has always been my dream! 989 00:56:00,129 --> 00:56:03,396 What would you do one day one? I'll answer, 990 00:56:03,397 --> 00:56:05,398 "I'd have sex with Cleopatra". 991 00:56:05,399 --> 00:56:07,759 That's what I would do on day one. 992 00:56:07,811 --> 00:56:09,780 Do you know that she invented the fellatio? 993 00:56:09,830 --> 00:56:11,948 - I don't think that's true. - It's in history. 994 00:56:12,068 --> 00:56:14,557 I'd have sex with Cleopatra unless you want to, 995 00:56:14,584 --> 00:56:16,564 and then I would have sex with one of her cousins, 996 00:56:16,684 --> 00:56:18,326 'cause they had to be just as hot. 997 00:56:18,446 --> 00:56:19,948 Thanks, that's really nice of you. 998 00:56:19,949 --> 00:56:23,932 No, I would take the time machine and go back before Ann ruined my life. 999 00:56:24,318 --> 00:56:28,160 She's a rude lady, she just left. I saw her, she left. 1000 00:56:28,360 --> 00:56:30,163 I asked her to. 1001 00:56:30,339 --> 00:56:33,211 Apparently she's getting back with her ex boyfriend. 1002 00:56:36,120 --> 00:56:39,240 Oh damn, man! Are you serious? 1003 00:56:40,437 --> 00:56:42,969 Oh, God, that makes me so freaking mad! 1004 00:56:42,970 --> 00:56:44,319 You know what? I have a friend, 1005 00:56:44,320 --> 00:56:47,542 he's more of an acquaintance, but he owes me kind of a weird favour. 1006 00:56:47,543 --> 00:56:50,445 And he would beat that guy up. He would beat him up! 1007 00:56:50,446 --> 00:56:53,196 He would rearrange that dude's freaking face! 1008 00:56:54,800 --> 00:56:56,184 Jesus, Vick. 1009 00:56:56,185 --> 00:56:59,607 I'm not talking about killing him, just freaking scare him bad, 1010 00:56:59,932 --> 00:57:02,034 and probably scaring her too. 1011 00:57:02,154 --> 00:57:06,040 Goddam Polish-cinema-loving freaking dirty tramp! 1012 00:57:06,160 --> 00:57:09,840 She'd never seen "Rocky", dude. Never seen "Rocky"! 1013 00:57:09,960 --> 00:57:13,401 Hadn't seen a "Star Wars", not one. She hadn't even seen the crappy ones! 1014 00:57:13,402 --> 00:57:16,361 Okay, maybe we both should just move on. 1015 00:57:17,090 --> 00:57:18,840 Is anyone else starving? 1016 00:57:19,520 --> 00:57:21,080 Is dinner ready yet? 1017 00:57:28,514 --> 00:57:29,870 Hey, Gary. 1018 00:57:30,084 --> 00:57:32,084 - How are you doing? - Great. 1019 00:57:32,476 --> 00:57:34,676 - I like your shirt. - Thank you. 1020 00:57:40,703 --> 00:57:43,064 I would love to pour molten lead down her throat. 1021 00:57:43,065 --> 00:57:45,667 Oh, man, he could do that. He could do that to both of them, 1022 00:57:45,668 --> 00:57:48,628 he could go full freaking Han Solo on those two. 1023 00:57:49,440 --> 00:57:51,000 No, I'm talking Jessica. 1024 00:57:51,864 --> 00:57:53,341 - Jessica? - Yeah. 1025 00:57:53,342 --> 00:57:55,332 - She's very hot. - Okay. 1026 00:57:58,890 --> 00:58:00,054 Gary… 1027 00:58:00,454 --> 00:58:03,160 - What's going on? - You can reverse a vasectomy. 1028 00:58:03,280 --> 00:58:05,400 - It's hard… - You can do it. 1029 00:58:06,523 --> 00:58:09,160 If you're not gonna eat that, I'm gonna eat that. 1030 00:58:09,280 --> 00:58:11,478 - Go for it. - I'm gonna need more wine. 1031 00:58:11,598 --> 00:58:14,048 Actually, guys, if you'll excuse me… 1032 00:58:14,438 --> 00:58:15,938 Where are you going? 1033 00:58:16,800 --> 00:58:18,253 Stay, come on. 1034 00:58:18,585 --> 00:58:21,413 It's New Year's Eve, we love you, we're all here for you. 1035 00:58:21,533 --> 00:58:23,690 Sit down, try to make the best of it. 1036 00:58:23,810 --> 00:58:25,440 Come on, man, we're family. 1037 00:58:26,280 --> 00:58:29,693 Nothing says holidays like a dysfunctional family meal. 1038 00:58:30,150 --> 00:58:32,590 Daniel, pass me those mashed potatoes. 1039 00:58:32,940 --> 00:58:35,815 Sure. They're fantastic, aren't they? 1040 00:58:35,816 --> 00:58:37,351 Yeah. 1041 00:58:37,550 --> 00:58:39,808 I love the hint of horseradish. 1042 00:58:39,928 --> 00:58:42,518 I used this recipe in one of my episodes. 1043 00:58:43,600 --> 00:58:45,550 They're better than my Mum's. 1044 00:58:46,991 --> 00:58:51,472 So is it too early to talk about New Year's resolutions? 1045 00:58:51,878 --> 00:58:54,880 Oh, I've got one. I am gonna get a tattoo. 1046 00:58:55,040 --> 00:58:57,000 - Where? - Right here. 1047 00:58:58,200 --> 00:59:00,200 Gary, maybe you can help me pick something out? 1048 00:59:00,320 --> 00:59:01,480 I'm good, thanks. 1049 00:59:01,600 --> 00:59:04,680 Then I'll ask Vick. He told me I was hot. 1050 00:59:04,960 --> 00:59:06,120 Vick? 1051 00:59:06,280 --> 00:59:09,830 I don't like tattoos, cos they remind me too much of my grandma. 1052 00:59:10,562 --> 00:59:12,080 Hey, look who's here. 1053 00:59:12,909 --> 00:59:16,369 Did you guys sort out the whole "you slept with my girlfriend" thing? 1054 00:59:16,489 --> 00:59:18,409 - Jesus, Vick. - What are you talking about? 1055 00:59:18,529 --> 00:59:21,960 What? I'm just making sure they're cool. Are you guys cool? 1056 00:59:22,080 --> 00:59:24,230 Did you tell them some other lie? 1057 00:59:24,884 --> 00:59:26,680 Calm down, Matt. 1058 00:59:27,656 --> 00:59:30,640 Vick's just a little buzzed. He doesn't know what he's saying. 1059 00:59:30,845 --> 00:59:33,366 No, you slept with his girlfriend. 1060 00:59:33,655 --> 00:59:35,905 I didn't sleep with anybody's girlfriend. 1061 00:59:36,974 --> 00:59:38,524 Her roommate saw you. 1062 00:59:41,440 --> 00:59:44,352 I can't stay here pretending everything's perfect, John. 1063 00:59:44,353 --> 00:59:46,855 Jesus Christ, Matt, just sit down and have a drink. 1064 00:59:46,856 --> 00:59:48,257 It's almost midnight. 1065 00:59:50,320 --> 00:59:51,629 You gave up! 1066 00:59:52,681 --> 00:59:54,381 You don't want any help! 1067 00:59:56,497 --> 00:59:59,697 - Look at these people, John. - Matt, please don't… 1068 01:00:00,190 --> 01:00:02,080 What's your next genius plan? 1069 01:00:03,120 --> 01:00:06,170 What do you wanna do to make all this even harder? 1070 01:00:06,912 --> 01:00:08,610 You've got to tell your best friends. 1071 01:00:08,611 --> 01:00:10,944 Matt, just sit down! 1072 01:00:26,611 --> 01:00:28,206 Tell them or I will. 1073 01:00:31,240 --> 01:00:32,740 Don't make me do it. 1074 01:00:35,357 --> 01:00:37,600 John, is there something you need to tell us? 1075 01:00:41,333 --> 01:00:44,699 Come on, you act like you have freaking cancer. 1076 01:00:48,920 --> 01:00:50,123 I do. 1077 01:01:05,600 --> 01:01:06,834 Oh, man. 1078 01:01:07,473 --> 01:01:09,491 John, I'm sorry, come back. 1079 01:01:16,680 --> 01:01:17,960 Damn. 1080 01:01:31,320 --> 01:01:34,400 Dude, I got your back on this one, okay? 1081 01:01:35,440 --> 01:01:36,920 Here's what I'm gonna do. 1082 01:01:37,040 --> 01:01:39,928 I'm gonna give back my advance, gonna move back to L.A. 1083 01:01:40,048 --> 01:01:42,711 You can stay on my Mum's couch, I think she still has my air mattress. 1084 01:01:42,831 --> 01:01:45,000 Whoever got second place in the competition can… 1085 01:01:45,120 --> 01:01:47,242 - Gary, you wanna help me? - Yes, literally anything. 1086 01:01:47,243 --> 01:01:49,272 Okay, finish your play. 1087 01:01:49,960 --> 01:01:54,280 Make me proud and… leave me alone. 1088 01:01:55,600 --> 01:01:57,760 You want me to go home and pretend you're not dying? 1089 01:01:57,880 --> 01:01:59,680 Gary, I am dying. 1090 01:02:02,280 --> 01:02:04,280 And I always took care of you, and… 1091 01:02:05,040 --> 01:02:06,320 Damn. 1092 01:02:08,840 --> 01:02:10,698 I need to know that you're gonna be okay without me. 1093 01:02:10,699 --> 01:02:13,261 Show me you don't need me to finish the play. 1094 01:02:14,640 --> 01:02:16,720 And then you can come and visit me. 1095 01:02:18,800 --> 01:02:20,800 - Promise me. - Damn you. 1096 01:02:22,080 --> 01:02:23,120 Gary… 1097 01:02:27,960 --> 01:02:31,320 Gary, promise me. okay? 1098 01:02:40,800 --> 01:02:41,840 Come on. 1099 01:03:15,680 --> 01:03:18,880 JOHN'S FRIENDS BY GARY SCOTT 1100 01:03:52,000 --> 01:03:54,960 MARCH 1101 01:03:58,880 --> 01:04:00,520 I'm trying again. 1102 01:04:15,960 --> 01:04:17,041 Gary. 1103 01:04:17,600 --> 01:04:20,500 Hey, Lisa. I'm writing. Sorry I haven't called you back. 1104 01:04:21,000 --> 01:04:22,796 John is slipping, Gary. 1105 01:04:24,360 --> 01:04:25,717 I'm almost done. 1106 01:04:26,900 --> 01:04:29,390 He's not gonna be around for much longer. 1107 01:04:29,800 --> 01:04:31,840 I'll make it. I owe him, okay? 1108 01:04:32,887 --> 01:04:33,920 So come. 1109 01:04:34,040 --> 01:04:36,090 I'll be there as soon as I can. 1110 01:04:36,772 --> 01:04:38,303 Did he ask about me? 1111 01:04:42,360 --> 01:04:43,615 That's what I thought. 1112 01:04:43,810 --> 01:04:45,386 I made a promise. 1113 01:04:46,081 --> 01:04:47,720 Okay. Please hurry. 1114 01:05:20,760 --> 01:05:22,960 - Red? - Hey, dude, how far are you? 1115 01:05:23,282 --> 01:05:25,382 I'm walking to the bus stop now. 1116 01:05:26,025 --> 01:05:28,196 Are you sure of this? Let me buy you a plane ticket. 1117 01:05:28,197 --> 01:05:30,152 No, it's all good. I'll just see you later. 1118 01:05:30,421 --> 01:05:31,871 Okay, keep me posted. 1119 01:05:32,960 --> 01:05:34,094 Red? 1120 01:05:35,439 --> 01:05:36,559 Yeah. 1121 01:05:37,238 --> 01:05:39,538 - You're at the hospital now? - Yeah. 1122 01:05:42,400 --> 01:05:44,313 How is he? Can you talk to him? 1123 01:05:44,433 --> 01:05:46,413 Can you tell him that I finished it? 1124 01:05:46,760 --> 01:05:47,920 He knows. 1125 01:06:06,772 --> 01:06:08,240 Thanks, buddy. 1126 01:06:38,556 --> 01:06:39,889 I killed you, Johnny. 1127 01:06:40,633 --> 01:06:43,880 - Maybe I should try another sport. - I think foosball’s a sport. 1128 01:06:45,351 --> 01:06:48,141 You ever think about how the world will keep going after you die? 1129 01:06:48,600 --> 01:06:49,668 No, not really. 1130 01:06:50,650 --> 01:06:55,136 I mean, your family, your friends, everybody that you know. Your home. 1131 01:06:55,642 --> 01:06:59,053 Everything about your life will just keep going. How is that possible? 1132 01:06:59,320 --> 01:07:01,640 When I've been away I think about people at home, 1133 01:07:01,760 --> 01:07:04,160 going on with their lives without me. 1134 01:07:04,320 --> 01:07:06,828 - It's kind of the same, right? - No. 1135 01:07:06,829 --> 01:07:09,831 I don't know if I believe in an afterlife or anything. 1136 01:07:09,832 --> 01:07:12,632 I'd wanna spend it in my house with everyone, 1137 01:07:13,255 --> 01:07:15,955 just being there to see what they're up to. 1138 01:07:17,760 --> 01:07:21,910 You know when you are super tired and you fall into a really deep sleep? 1139 01:07:22,852 --> 01:07:24,720 The kind of sleep where you don't even dream, 1140 01:07:24,840 --> 01:07:26,360 darkness without time? 1141 01:07:27,160 --> 01:07:30,652 And when you wake up it feels like you've only been out for a moment, 1142 01:07:30,653 --> 01:07:32,418 but you actually slept through the night? 1143 01:07:32,419 --> 01:07:33,888 I think so, yeah. 1144 01:07:33,889 --> 01:07:36,153 I think dying is something like that, 1145 01:07:36,802 --> 01:07:38,635 only without the morning after. 1146 01:07:39,360 --> 01:07:41,400 This is really bumming me out, dude. 1147 01:07:42,123 --> 01:07:44,600 Well, death is only sad if you're still alive. 1148 01:07:44,920 --> 01:07:47,120 APRIL 1149 01:07:53,760 --> 01:07:56,532 I like that you called the play "John's friends". 1150 01:08:00,405 --> 01:08:03,188 - Did you see Ann at the service? - Yeah… 1151 01:08:03,440 --> 01:08:04,953 But we're all good now. 1152 01:08:04,954 --> 01:08:08,120 I'm really just focused on writing and my friends, right now. 1153 01:08:08,360 --> 01:08:11,424 To be honest, I'm proud of myself. I've kept it pretty cool. 1154 01:08:12,037 --> 01:08:14,703 You've called me every night, crying, 1155 01:08:15,163 --> 01:08:17,591 and you wanted to talk about life and time and love, 1156 01:08:17,711 --> 01:08:19,467 and death and the meaning of it all. 1157 01:08:19,468 --> 01:08:21,718 - Really? - No, it never happened. 1158 01:08:22,560 --> 01:08:24,105 No, it happened. 1159 01:08:24,106 --> 01:08:25,905 The audio recordings I have of you crying 1160 01:08:25,906 --> 01:08:28,543 has over 40,000 views on YouTube. 1161 01:08:28,544 --> 01:08:31,184 I cut it together with a bunch of videos of cats. 1162 01:08:31,440 --> 01:08:33,511 Wait a minute. That was you? 1163 01:08:33,738 --> 01:08:35,658 I didn't recognize your cry! 1164 01:08:35,778 --> 01:08:39,256 - You sound like a little girl! - Are you guys kidding me? 1165 01:08:41,708 --> 01:08:43,773 No, not kidding you. 1166 01:08:45,506 --> 01:08:47,822 It actually helped me when I was feeling sad. 1167 01:08:47,847 --> 01:08:49,680 - I wanted to thank you for that. - Stop. 1168 01:08:49,800 --> 01:08:52,119 Vick, take that thing down. Are you kidding me? 1169 01:08:52,239 --> 01:08:54,158 I can't, man. It's been BuzzFed. 1170 01:08:54,278 --> 01:08:55,338 What? 1171 01:08:55,682 --> 01:08:58,306 Let me know if you're gonna cry when you see her, so I can film it. 1172 01:08:58,307 --> 01:08:59,587 What are you talking about? 1173 01:09:00,520 --> 01:09:01,601 Ann. 1174 01:09:01,826 --> 01:09:04,840 I put together some photos and videos of us and John. 1175 01:09:05,368 --> 01:09:08,600 I just think it's a nice way for us to send him off together. 1176 01:09:08,720 --> 01:09:10,040 Great. 1177 01:09:14,628 --> 01:09:15,761 Stop! 1178 01:09:17,569 --> 01:09:20,547 This is the worst idea I've ever had! 1179 01:09:22,517 --> 01:09:24,294 Come on, guys, please. 1180 01:09:24,877 --> 01:09:26,160 Cheer me up. 1181 01:09:26,707 --> 01:09:28,560 A joke, a beer? 1182 01:09:29,920 --> 01:09:33,427 Maybe it would help if you took off your shirt. 1183 01:09:34,497 --> 01:09:36,861 I'll get you a beer, buddy. 1184 01:09:37,887 --> 01:09:41,280 - Will you pour it down your chest? - I'll take a beer. 1185 01:09:42,536 --> 01:09:44,551 No, I don't want a beer. 1186 01:09:45,189 --> 01:09:46,922 I want a Skinny Margarita. 1187 01:09:47,042 --> 01:09:49,640 The last thing I need is to gain weight. 1188 01:09:50,720 --> 01:09:53,600 Oh, my God, I'm a hot mess! 1189 01:09:55,529 --> 01:09:57,920 - I opened it for you, Gary. - Thanks. 1190 01:10:01,286 --> 01:10:05,028 - Where is my Skinny Margarita? - You can get one at the Abbey later. 1191 01:10:07,511 --> 01:10:08,800 Ann is here. 1192 01:10:09,451 --> 01:10:11,160 - Already? - Yeah. 1193 01:10:13,073 --> 01:10:16,760 - You still have feelings for her? - No, Jesus Christ, no! 1194 01:10:18,440 --> 01:10:19,440 Yes. 1195 01:10:19,912 --> 01:10:23,480 I knew it. Lisa was all, "No, he doesn't care." 1196 01:10:23,680 --> 01:10:26,544 And I was like, "Lisa, I know the dude, 1197 01:10:26,821 --> 01:10:28,160 he's not done." 1198 01:10:28,280 --> 01:10:31,530 Of course I'm not done! Now I have something to offer. 1199 01:10:31,760 --> 01:10:34,880 - Are you gonna pay her? - No, it's me, the new Gary. 1200 01:10:35,000 --> 01:10:37,598 I'm not "I want you as a friend, Gary". 1201 01:10:37,692 --> 01:10:39,668 I'm "I wanna have sex with you, Gary". 1202 01:10:39,700 --> 01:10:42,088 I'm happy for you, man. Proud of you. 1203 01:10:42,208 --> 01:10:43,841 But try it on a different girl. 1204 01:10:44,260 --> 01:10:46,426 Ann is like an unfinished play. 1205 01:10:46,753 --> 01:10:49,303 John taught me to finish what I started, 1206 01:10:49,782 --> 01:10:53,682 so I don't know what I'm gonna say or do, but I know I'm gonna win. 1207 01:10:55,000 --> 01:10:56,970 Oh, man, I hope so. 1208 01:11:05,591 --> 01:11:07,963 I'm so glad you could be here. It means a lot to us. 1209 01:11:08,083 --> 01:11:10,433 I wouldn't have missed it for the world. 1210 01:11:21,870 --> 01:11:23,120 Hey, Ann. 1211 01:11:23,703 --> 01:11:25,800 I'm glad you could join us. You look great. 1212 01:11:25,975 --> 01:11:28,120 Hey, Gary. It's good to see you. 1213 01:11:29,329 --> 01:11:32,079 - How have you been? - I've had better days. 1214 01:11:37,487 --> 01:11:39,237 I think Red's calling me. 1215 01:11:47,480 --> 01:11:50,280 I should have reached out earlier. I'm sorry. 1216 01:11:50,527 --> 01:11:52,805 I think that night I overreacted. 1217 01:11:53,292 --> 01:11:55,280 There was a lot going on. 1218 01:11:56,083 --> 01:11:58,786 Definitely wasn't the best New Year's Eve of my life. 1219 01:11:58,787 --> 01:12:01,287 Yeah. Definitely not. Sorry about that. 1220 01:12:03,153 --> 01:12:05,403 I need a new drink. You want some? 1221 01:12:06,162 --> 01:12:07,270 Sure. 1222 01:12:09,800 --> 01:12:11,766 These last few months have been the longest, 1223 01:12:11,767 --> 01:12:13,668 most miserable months of my life. 1224 01:12:13,669 --> 01:12:15,975 Knowing John was slipping away… 1225 01:12:16,320 --> 01:12:18,840 But I stayed and I worked. I wrote. 1226 01:12:19,600 --> 01:12:21,680 He gave me the strength to finish. 1227 01:12:23,222 --> 01:12:25,598 I finished my play. You're in it. 1228 01:12:26,012 --> 01:12:27,501 Am I the bad one? 1229 01:12:28,120 --> 01:12:29,640 No, you're not the bad one. 1230 01:12:29,760 --> 01:12:33,056 - So will it be staged soon? - We start rehearsals in a few weeks. 1231 01:12:33,350 --> 01:12:36,400 That's great! I'm so happy for you. 1232 01:12:40,465 --> 01:12:43,254 The play is finished, but my life is not. 1233 01:12:43,374 --> 01:12:45,733 And you are still an open chapter in it. 1234 01:12:45,734 --> 01:12:47,969 I miss you, I miss talking on the phone, 1235 01:12:47,970 --> 01:12:50,410 I miss our conversations and this is not right. 1236 01:12:50,640 --> 01:12:52,040 Yeah, I miss you too. 1237 01:12:52,160 --> 01:12:54,120 I know what you meant that night at the house. 1238 01:12:54,240 --> 01:12:55,777 It wasn't just about seeing your ex. 1239 01:12:55,778 --> 01:12:59,062 It's about me, my neediness and my insecurity. 1240 01:13:00,200 --> 01:13:02,020 And I've really changed. 1241 01:13:02,140 --> 01:13:04,880 Because of this John's stuff, I've really changed. 1242 01:13:05,000 --> 01:13:08,325 - Yeah, I can tell. - I can't isolate myself anymore. 1243 01:13:08,445 --> 01:13:10,358 I know this sounds crazy, 1244 01:13:10,359 --> 01:13:13,461 but I think you should move with me to San Francisco. 1245 01:13:13,462 --> 01:13:15,096 We'll have a new start, 1246 01:13:15,097 --> 01:13:19,234 and I know how crazy that must sound, but I can't help it… 1247 01:13:19,235 --> 01:13:22,670 Because when I see you, it sends me into outer space. 1248 01:13:22,671 --> 01:13:25,139 I wanna take you with me into space, 1249 01:13:25,140 --> 01:13:27,601 we'll have a beautiful house on the moon. 1250 01:13:27,800 --> 01:13:29,080 Oh, Gary… 1251 01:13:35,400 --> 01:13:36,965 Hey, big daddy. 1252 01:13:37,505 --> 01:13:40,040 - What are you guys doing? - Daddy? 1253 01:13:40,160 --> 01:13:42,423 Do you wanna take Jessica and the kid on the moon, too? 1254 01:13:42,424 --> 01:13:45,645 No, this has nothing to do with us. 1255 01:13:45,941 --> 01:13:48,240 Haven't you learned your lesson with her? 1256 01:13:48,360 --> 01:13:49,587 Back off. 1257 01:13:49,707 --> 01:13:52,757 Don't speak to the mother of your child like that! 1258 01:13:53,400 --> 01:13:57,064 Nonsense! You said yourself there can be ten or eleven possible fathers. 1259 01:13:57,320 --> 01:14:02,040 Yes, but a woman always knows, and baby, I can feel that it's yours! 1260 01:14:03,078 --> 01:14:06,080 Don't worry, honey, daddy loves you! He is just scared. 1261 01:14:06,200 --> 01:14:09,720 That night I was drunk, I was crying about John. 1262 01:14:09,840 --> 01:14:11,920 You seduced me, you took advantage of me. 1263 01:14:11,921 --> 01:14:14,822 I never even, I'm pretty sure I didn't even finish that night! 1264 01:14:14,823 --> 01:14:19,303 Look, you can deny it all you want, but I know that Rufus is yours! 1265 01:14:20,221 --> 01:14:22,721 I'll have a part of you with me always. 1266 01:14:23,357 --> 01:14:26,640 - Did you say Rufus? - Yeah, our son. 1267 01:14:34,960 --> 01:14:37,160 - You must be Daniel. - Yeah, it's me. 1268 01:14:37,280 --> 01:14:40,417 - Hi, I'm Arthur. - Arthur, you made it. 1269 01:14:40,537 --> 01:14:42,438 I'm sorry, I'm late, Annette. 1270 01:14:42,812 --> 01:14:45,280 But time flies when you take special needs kids… 1271 01:14:45,400 --> 01:14:47,760 …to witness the ancient art of fire eating. 1272 01:14:47,880 --> 01:14:50,280 Oh, yeah, you do smell like kerosene! 1273 01:14:50,725 --> 01:14:52,525 - He always does. - Yeah! 1274 01:14:56,268 --> 01:14:57,381 Guys! 1275 01:14:57,701 --> 01:14:59,015 This is Arthur. 1276 01:14:59,835 --> 01:15:03,600 Arthur, this is Lisa, Vick, Red, Jessica, Matt… 1277 01:15:04,189 --> 01:15:06,835 - And Gary. - Lisa, Vick, Red, 1278 01:15:07,312 --> 01:15:09,468 Jessica, Matt and Gerard. 1279 01:15:09,694 --> 01:15:10,720 Gary. 1280 01:15:10,840 --> 01:15:11,960 - Gary. - Yeah. 1281 01:15:12,080 --> 01:15:13,800 Gary was John's best friend. 1282 01:15:14,200 --> 01:15:16,632 I'm so sorry to hear about your loss. 1283 01:15:16,908 --> 01:15:19,542 Ann has told me so much about John. 1284 01:15:19,760 --> 01:15:21,353 And all of you. 1285 01:15:21,998 --> 01:15:24,651 Well, I'm so glad you could join us. 1286 01:15:25,280 --> 01:15:28,320 You can leave your bike next to the door, you don't need to hold it. 1287 01:15:28,440 --> 01:15:31,256 This? It's super light, I can hold it. 1288 01:15:31,376 --> 01:15:33,535 I got used to it when I was travelling around Cambodia. 1289 01:15:33,536 --> 01:15:35,827 - Really? - You can never put it down there. 1290 01:15:36,320 --> 01:15:38,545 Oh, may I try? 1291 01:15:39,504 --> 01:15:40,667 Sure. 1292 01:15:41,662 --> 01:15:44,360 - Yeah, it's true. - It's nice, right? 1293 01:15:45,102 --> 01:15:46,986 This is fascinating. 1294 01:15:48,225 --> 01:15:49,758 I'll get some more drinks. 1295 01:15:49,878 --> 01:15:53,099 Oh, actually I brought a bottle of Xtabentún. 1296 01:15:54,225 --> 01:15:56,821 It's an ancient Mayan ceremonial liqueur. 1297 01:15:57,053 --> 01:16:00,106 It will help us connect with the spirit world when we toast. 1298 01:16:01,258 --> 01:16:03,015 Our friend died. 1299 01:16:03,410 --> 01:16:04,902 Not really toasting. 1300 01:16:05,609 --> 01:16:08,509 I'm so sorry, I didn't mean it with disrespect. 1301 01:16:10,145 --> 01:16:12,106 I like to think of life as a full circle, 1302 01:16:12,107 --> 01:16:14,670 and with every ending come new beginnings. 1303 01:16:16,080 --> 01:16:17,980 Didn't you tell them, honey? 1304 01:16:18,603 --> 01:16:20,800 I was just waiting for break time. 1305 01:16:20,920 --> 01:16:23,318 Ann and I are becoming one on the paths of life. 1306 01:16:23,319 --> 01:16:24,999 You're adopting a highway? 1307 01:16:25,605 --> 01:16:27,019 We're engaged. 1308 01:16:28,400 --> 01:16:31,361 Fantastic! Let's go in the kitchen. 1309 01:16:33,000 --> 01:16:35,960 I want to show you my collection of shot glasses. 1310 01:16:56,040 --> 01:16:58,960 SEPTEMBER 1311 01:17:03,560 --> 01:17:06,640 - There you are, man! Take the mug. - Absolutely. 1312 01:17:13,118 --> 01:17:15,280 I'm proud of you, buddy. You're doing it. 1313 01:17:15,400 --> 01:17:16,703 You're doing it. 1314 01:17:18,360 --> 01:17:20,443 You're wearing a Speedo to a wedding? 1315 01:17:20,563 --> 01:17:21,840 Yeah, dude. 1316 01:17:22,077 --> 01:17:24,943 I didn't want to put my suit on, because you know that I sweat. 1317 01:17:25,063 --> 01:17:27,964 And if I sweat, I've got to pay double for dry cleaning. 1318 01:17:28,271 --> 01:17:29,717 Never renting a tux again. 1319 01:17:29,718 --> 01:17:32,758 I usually don't wear underwear. If I'm perfectly honest, I don't. 1320 01:17:33,200 --> 01:17:34,302 You know, ladies love it! 1321 01:17:34,422 --> 01:17:36,520 - And it's easy access. - To what? 1322 01:17:36,640 --> 01:17:37,867 Oh, nice. 1323 01:17:38,762 --> 01:17:39,882 Are you ready? 1324 01:17:40,980 --> 01:17:42,563 - No. - Gary! 1325 01:17:42,683 --> 01:17:44,400 Do you think this is easy for me? 1326 01:17:44,520 --> 01:17:47,120 This decision could affect the rest of my life! 1327 01:17:47,240 --> 01:17:51,480 It does affect the rest of your life! It affects all of our lives! 1328 01:17:52,417 --> 01:17:55,710 A decision like this changes the whole timestream. 1329 01:17:55,711 --> 01:17:58,351 It changes the course of the future as we know it. 1330 01:18:00,670 --> 01:18:03,216 I guess I don't even have a choice. 1331 01:18:03,411 --> 01:18:04,712 I have to! 1332 01:18:06,680 --> 01:18:08,530 I gotta tell you something. 1333 01:18:08,920 --> 01:18:11,840 I want you to hear it from me first and not from anybody else. 1334 01:18:12,280 --> 01:18:14,440 I'm gonna ask Jessica to marry me. 1335 01:18:14,560 --> 01:18:18,210 For my baby Rufus, it's what's right and I'll be a good daddy. 1336 01:18:18,662 --> 01:18:21,400 All I'm asking for is your blessing, man. 1337 01:18:22,160 --> 01:18:25,340 My blessing? You should run away and take the baby with you. 1338 01:18:25,341 --> 01:18:27,308 No, she's different with me. 1339 01:18:27,309 --> 01:18:30,585 She's kind, she's passionate, she's considerate. 1340 01:18:31,080 --> 01:18:33,818 And she likes that I don't talk as much as you do, 1341 01:18:33,938 --> 01:18:35,884 'cause she said you talked all the time. 1342 01:18:35,885 --> 01:18:38,853 And that you're sort of nebbish, and kind of soft. 1343 01:18:38,854 --> 01:18:40,453 does this thing with her mouth… 1344 01:18:40,454 --> 01:18:43,423 I definitely don't need to hear that. 1345 01:18:44,025 --> 01:18:47,240 - Do I have your blessing? - Yes, yes, you crazy fool. 1346 01:18:47,360 --> 01:18:49,230 - Thank you! - Don't, you're really sweaty. 1347 01:18:49,231 --> 01:18:50,753 Thank you, buddy! 1348 01:18:51,939 --> 01:18:53,941 I guess I have no right to call you crazy. 1349 01:18:54,061 --> 01:18:57,202 I'm about to pull a Dustin Hoffman in "The Graduate" and run away with Ann. 1350 01:18:57,322 --> 01:18:59,007 - So what are you gonna do? - I don't know! 1351 01:18:59,008 --> 01:19:02,043 But I know that I tried to play by her rules! 1352 01:19:02,044 --> 01:19:05,324 I called her up, begged for her friendship. 1353 01:19:05,600 --> 01:19:08,183 - You begged her? - It was better than nothing, 1354 01:19:08,184 --> 01:19:11,278 but she says we weren't even ready to try that again. 1355 01:19:12,437 --> 01:19:15,478 When I kissed her at that funeral, I felt something, 1356 01:19:15,835 --> 01:19:17,560 and I know she did too. 1357 01:19:18,175 --> 01:19:21,063 Drastic times call for drastic measures. 1358 01:19:21,183 --> 01:19:22,228 Yes. 1359 01:19:22,400 --> 01:19:25,989 So when the priest says if we have any objections, what does he ask? 1360 01:19:26,109 --> 01:19:28,786 He says, "Speak now or forever hold your peace." 1361 01:19:28,906 --> 01:19:32,135 I'm gonna raise my hand and be like, "I've got something to say…" 1362 01:19:32,255 --> 01:19:34,475 I don't know what I'm gonna say, but I'll say something. 1363 01:19:34,476 --> 01:19:35,514 Yes! 1364 01:19:36,143 --> 01:19:38,313 You didn't tell anyone about this, right? 1365 01:19:38,433 --> 01:19:39,583 No, I didn't. 1366 01:19:40,160 --> 01:19:41,440 - Vick… - Yeah? 1367 01:19:41,680 --> 01:19:44,619 Look at me and tell me you didn't tell anyone. 1368 01:19:44,620 --> 01:19:45,820 I didn't tell anyone. 1369 01:19:45,821 --> 01:19:48,590 - Vick, what are you up to? - What are you wearing? 1370 01:19:48,591 --> 01:19:51,671 It's a good shirt! Zeppelin, good to see you. 1371 01:19:52,016 --> 01:19:53,960 I think what you're wearing is amazing. 1372 01:19:54,160 --> 01:19:56,272 Thank you! Somebody finally gets me. Hi. 1373 01:19:56,392 --> 01:19:57,932 What were you saying about Gary? 1374 01:19:57,933 --> 01:20:00,979 Is this true you got into all those Ivy League colleges? That's cool. 1375 01:20:01,303 --> 01:20:02,306 Nice shirt. 1376 01:20:02,426 --> 01:20:04,073 Thank you! It's a great shirt, Daniel. 1377 01:20:04,074 --> 01:20:06,388 Victor! What were you saying about Gary? 1378 01:20:06,879 --> 01:20:09,219 - I told Red. - Oh, damn! 1379 01:20:09,445 --> 01:20:11,880 And then I told Lisa, 'cause she was next to Red. 1380 01:20:12,000 --> 01:20:14,415 So you told two people! What do you mean you told Red? 1381 01:20:14,416 --> 01:20:16,284 - And Zeppelin. - Who the hell is Zeppelin? 1382 01:20:16,285 --> 01:20:17,845 Daniel's boyfriend. 1383 01:20:18,120 --> 01:20:19,800 - His name's Zeppelin? - Yeah. 1384 01:20:20,360 --> 01:20:22,320 - Like the band? - No, like… 1385 01:20:24,360 --> 01:20:25,880 - Zeppelin. - Okay, okay. 1386 01:20:28,680 --> 01:20:29,720 You ready, man? 1387 01:20:29,920 --> 01:20:31,280 You're gonna do it, man. 1388 01:20:32,120 --> 01:20:33,680 - For John, you know? - Yeah. 1389 01:20:34,631 --> 01:20:37,131 If you've gotta do it, now is the time. 1390 01:20:39,185 --> 01:20:41,160 - Now is the time, 'cause… - It's starting. 1391 01:20:41,280 --> 01:20:43,678 Put on some damn real clothes, you look like an idiot. 1392 01:20:43,679 --> 01:20:45,780 You'll embarrass me and I'll mess the whole thing up. 1393 01:20:45,781 --> 01:20:47,414 No, Gary! 1394 01:21:24,520 --> 01:21:26,000 Please, be seated. 1395 01:21:38,880 --> 01:21:41,400 Namaste, father. Thank you for coming. 1396 01:21:41,880 --> 01:21:45,120 We're so happy you could be here to witness our everlasting love. 1397 01:21:45,920 --> 01:21:47,220 This is for you. 1398 01:21:48,184 --> 01:21:49,634 Thank you, my love. 1399 01:21:52,398 --> 01:21:54,500 Dearest beloved… 1400 01:21:56,600 --> 01:21:59,080 - Oh, God. - Oh, my God, you killed the "prist"! 1401 01:21:59,200 --> 01:22:01,320 - It's "priest", Daniel. - The priest! 1402 01:22:01,595 --> 01:22:04,527 - No, I didn't… - You killed an innocent man, Gary! 1403 01:22:04,528 --> 01:22:07,178 I did not! I was gonna say something, but… 1404 01:22:10,686 --> 01:22:12,286 It doesn't matter now. 1405 01:22:13,626 --> 01:22:16,760 This is happening and it's the right thing. 1406 01:22:17,030 --> 01:22:18,973 You guys are in love, I see that now. 1407 01:22:18,974 --> 01:22:20,972 I totally get it. I was wrong. 1408 01:22:21,478 --> 01:22:23,878 I think I put you on a pedestal, Ann. 1409 01:22:24,278 --> 01:22:26,447 I know now that love wasn't returned 1410 01:22:26,448 --> 01:22:28,742 like it is with you guys, you know? 1411 01:22:28,908 --> 01:22:30,952 You can love someone like you love the Beatles. 1412 01:22:30,953 --> 01:22:33,254 You want them to be together. I'm not Yoko Ono. 1413 01:22:33,255 --> 01:22:35,688 I didn't kill the man, I would never… 1414 01:22:35,689 --> 01:22:37,358 Have a seat, Gary. 1415 01:22:37,359 --> 01:22:39,397 Is there a doctor in the house? 1416 01:22:39,598 --> 01:22:42,148 - Red, go. - I think he's still breathing. 1417 01:22:43,382 --> 01:22:45,932 - He is a gynaecologist. - I have a degree. 1418 01:22:54,245 --> 01:22:55,720 I think he's just old. 1419 01:23:14,762 --> 01:23:16,831 Jesus Christ, I needed a drink. 1420 01:23:16,832 --> 01:23:18,699 You sure you should be drinking, father? 1421 01:23:18,987 --> 01:23:20,360 After what happened? 1422 01:23:20,704 --> 01:23:22,937 - What do you mean? - At the ceremony. 1423 01:23:22,938 --> 01:23:24,738 - Oh, that was nothing. - Really? 1424 01:23:25,040 --> 01:23:27,290 Yeah, it just happens occasionally. 1425 01:23:27,943 --> 01:23:29,094 No. 1426 01:23:29,888 --> 01:23:32,647 - Would you like some? - Thanks, I've got a Martini. 1427 01:23:32,648 --> 01:23:36,048 I'm gonna take my girlfriend out there on the dance floor, 1428 01:23:36,439 --> 01:23:38,119 and we hope to see you out there real soon, 1429 01:23:38,120 --> 01:23:40,889 'cause we're gonna have a lot of fun with Señorita Tequila! 1430 01:23:40,890 --> 01:23:42,650 I will totally see you there. 1431 01:23:46,907 --> 01:23:49,607 This is the best wedding I've ever been to! 1432 01:23:49,754 --> 01:23:51,280 Well, you're welcome. 1433 01:23:51,556 --> 01:23:54,800 - I'm glad I entertained you. - Well, I thought it was brave. 1434 01:23:55,197 --> 01:23:58,807 Brave or incredibly embarrassing, but thank you. 1435 01:23:59,614 --> 01:24:02,200 - You sing beautifully. - Thank you! 1436 01:24:02,516 --> 01:24:06,960 - But I think you stole the scene. - Well, it didn't really work out, 1437 01:24:07,191 --> 01:24:09,760 I didn't get the girl. Well, I chose not to get the girl. 1438 01:24:09,880 --> 01:24:11,653 It was a personal choice I made. 1439 01:24:11,654 --> 01:24:14,204 I came to this decision, and I realized… 1440 01:24:14,621 --> 01:24:18,080 You're really beautiful, in addition to being a great singer. 1441 01:24:18,758 --> 01:24:22,160 You know Bublé, Michael Bublé? I call him Michael. 1442 01:24:22,706 --> 01:24:24,240 Discovered at a wedding. 1443 01:24:24,551 --> 01:24:26,261 Wait, are you a manager? 1444 01:24:27,185 --> 01:24:28,639 I am not, no. 1445 01:24:29,671 --> 01:24:31,354 But I can pour you a drink. 1446 01:24:31,975 --> 01:24:33,575 I prefer to dance now. 1447 01:24:34,339 --> 01:24:37,761 Dancing with me without a drink? You must be brave too. 1448 01:24:38,657 --> 01:24:39,807 No. 1449 01:24:40,033 --> 01:24:41,223 I'm Mia. 1450 01:24:41,436 --> 01:24:42,541 Gary. 1451 01:24:46,463 --> 01:24:49,398 - Hey, can I ask you a question? - Sure. 1452 01:24:49,886 --> 01:24:51,713 Do you like Polish films? 1453 01:24:52,840 --> 01:24:54,441 Polish films? 1454 01:24:54,723 --> 01:24:56,812 I'm not sure I've ever seen one. 1455 01:24:56,932 --> 01:24:58,895 - Why? - No reason. 1456 01:25:10,760 --> 01:25:14,120 BETTER DAYS 107438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.