All language subtitles for love.and.sunshine.2019.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,550 --> 00:00:13,550 www.titlovi.com 2 00:00:16,550 --> 00:00:21,353 I'm gonna soak up the sun 3 00:00:22,790 --> 00:00:23,922 I'm gonna tell everyone... 4 00:00:25,359 --> 00:00:30,529 To lighten up 5 00:00:30,564 --> 00:00:32,197 I'm gonna tell 'em that 6 00:00:32,233 --> 00:00:38,504 I've got no one to blame 7 00:00:38,539 --> 00:00:41,206 For every time I feel lame 8 00:00:41,242 --> 00:00:46,612 I'm looking up 9 00:00:46,647 --> 00:00:48,547 I'm gonna soak up the sun 10 00:01:01,962 --> 00:01:03,062 Ally? 11 00:01:03,097 --> 00:01:04,063 Ally Craig? 12 00:01:04,098 --> 00:01:05,798 Hi! 13 00:01:05,833 --> 00:01:07,733 Sorry to disturb your morning exercise. 14 00:01:07,768 --> 00:01:11,203 That's all right. What can I do for you, Corine? 15 00:01:11,238 --> 00:01:12,371 Hello, Sunshine! 16 00:01:13,574 --> 00:01:15,774 I need to replace the bushes down the side of my house. 17 00:01:15,810 --> 00:01:17,709 The deer got the old ones. 18 00:01:17,745 --> 00:01:19,089 I'm looking for something flowering 19 00:01:19,113 --> 00:01:20,257 and it's kind of shady there. 20 00:01:20,281 --> 00:01:21,346 What do you think? 21 00:01:21,382 --> 00:01:25,150 Flowering bush, semi-shaded and deer-resistant... 22 00:01:25,186 --> 00:01:28,120 I'm thinking astilbe visions, red or purple. 23 00:01:28,155 --> 00:01:29,755 I love red. 24 00:01:29,790 --> 00:01:31,657 If you love red, there's also heuchera red! 25 00:01:31,692 --> 00:01:32,591 It's great, it's got 26 00:01:32,626 --> 00:01:34,593 these wispy, delicate little red flowers 27 00:01:34,628 --> 00:01:35,661 and vibrant red leaves. 28 00:01:35,696 --> 00:01:37,162 Do you have those at the nursery, 29 00:01:37,198 --> 00:01:38,408 or do you need to order them in? 30 00:01:38,432 --> 00:01:39,598 We have a whole section! 31 00:01:39,633 --> 00:01:40,710 You can come down and take your pick. 32 00:01:40,734 --> 00:01:43,302 Well, in that case, you will see me this afternoon. 33 00:01:43,337 --> 00:01:44,837 Enjoy your walk. 34 00:01:44,872 --> 00:01:46,472 Thanks! 35 00:01:46,507 --> 00:01:48,006 Another satisfied customer. 36 00:01:49,176 --> 00:01:54,613 I'm gonna soak up the sun... 37 00:02:24,845 --> 00:02:26,445 My gosh! 38 00:02:26,480 --> 00:02:28,814 Welcome home, honey. 39 00:02:28,849 --> 00:02:30,382 It's so good to see you guys. 40 00:02:30,417 --> 00:02:34,153 Not as good as it is to see you and to have you home safe! 41 00:02:35,189 --> 00:02:36,555 What? 42 00:02:36,590 --> 00:02:38,524 You guys don't stop growing, do you? 43 00:02:38,559 --> 00:02:40,792 It just happens! I don't even try. 44 00:02:40,828 --> 00:02:43,862 In school, I had to draw a picture of a role model, 45 00:02:43,898 --> 00:02:45,018 and I chose you, Uncle Jake. 46 00:02:46,033 --> 00:02:47,833 Whoa! 47 00:02:47,868 --> 00:02:49,868 That's just like me. 48 00:02:49,904 --> 00:02:51,703 You're a great artist. 49 00:02:51,739 --> 00:02:54,006 You can keep it and put it on your refrigerator. 50 00:02:54,041 --> 00:02:56,542 Well, that is exactly what we're gonna do. 51 00:02:56,577 --> 00:02:57,643 Yeah, it is. 52 00:02:57,678 --> 00:02:58,755 - Great idea. - Welcome home, Jake. 53 00:02:58,779 --> 00:02:59,878 Good to see you, Barb. 54 00:03:01,382 --> 00:03:02,881 What about this guy? 55 00:03:02,917 --> 00:03:03,917 Get in there! 56 00:03:03,951 --> 00:03:05,884 I've seen you my whole life. 57 00:03:05,920 --> 00:03:07,052 I missed you, bro. 58 00:03:07,087 --> 00:03:08,820 I missed you, too. 59 00:03:10,024 --> 00:03:11,356 - You look good. - You too, man. 60 00:03:11,392 --> 00:03:13,025 Good? He's skin and bones. 61 00:03:13,060 --> 00:03:15,928 Don't they feed you in the army? 62 00:03:15,963 --> 00:03:17,607 Your mom has been cooking for two days straight... 63 00:03:17,631 --> 00:03:18,497 All your favorites. 64 00:03:18,532 --> 00:03:20,532 Braised ribs, 65 00:03:20,568 --> 00:03:21,600 Southern fried chicken... 66 00:03:21,635 --> 00:03:22,935 Ho... All the fixings. 67 00:03:22,970 --> 00:03:24,069 Well, in that case... 68 00:03:24,104 --> 00:03:25,871 what are we standing around here for? 69 00:03:25,906 --> 00:03:27,372 Let's go! 70 00:03:28,576 --> 00:03:30,776 That's how it's gonna be? 71 00:03:30,811 --> 00:03:32,711 That's exactly how it's gonna be. 72 00:03:43,090 --> 00:03:44,389 Come on, come on! 73 00:03:49,129 --> 00:03:51,296 Personally, I like the purples... 74 00:03:51,332 --> 00:03:52,464 but the reds are also nice. 75 00:03:52,499 --> 00:03:53,799 Yeah. 76 00:03:53,834 --> 00:03:55,033 And even the yellows, 77 00:03:55,069 --> 00:03:56,702 they're really beautiful this year. 78 00:03:57,805 --> 00:03:59,538 I-I'm just not sure 79 00:03:59,573 --> 00:04:02,541 what will go best against a white fence. 80 00:04:02,576 --> 00:04:03,542 Go with the purple. 81 00:04:03,577 --> 00:04:04,977 Really? You're sure? 82 00:04:05,012 --> 00:04:06,044 Trust me. 83 00:04:06,080 --> 00:04:08,880 Thanks, Ally. 84 00:04:08,916 --> 00:04:10,282 I appreciate it. 85 00:04:10,317 --> 00:04:13,051 They want your opinion. Trust your instincts. 86 00:04:13,087 --> 00:04:14,786 I'm trying. I just don't have your eye. 87 00:04:14,822 --> 00:04:17,756 You're doing great. 88 00:04:17,791 --> 00:04:20,626 I hope so. 89 00:04:20,661 --> 00:04:23,161 Hello, Sunshine. 90 00:04:23,197 --> 00:04:24,930 He's such a good doggy. 91 00:04:24,965 --> 00:04:25,965 No. 92 00:04:27,201 --> 00:04:28,400 Look what the cat dragged in. 93 00:04:32,840 --> 00:04:34,273 Are you kidding me? 94 00:04:34,308 --> 00:04:36,408 That'll be $23.85. 95 00:04:36,443 --> 00:04:37,576 What's he doing here? 96 00:04:37,611 --> 00:04:38,477 Ask him. 97 00:04:38,512 --> 00:04:40,479 I don't want to talk to him. 98 00:04:40,514 --> 00:04:41,813 Thank you. 99 00:04:41,849 --> 00:04:43,915 No, no, no, no. We had a deal. 100 00:04:43,951 --> 00:04:45,851 Ben is not supposed to come in when I'm here. 101 00:04:45,886 --> 00:04:47,853 Apparently, he lost the memo. 102 00:04:47,888 --> 00:04:49,599 He could break off our engagement over the phone, 103 00:04:49,623 --> 00:04:51,256 but when it comes to buying hydrangea, 104 00:04:51,292 --> 00:04:52,469 that has to be done in person. 105 00:04:52,493 --> 00:04:53,493 You know what? 106 00:04:53,527 --> 00:04:54,693 I have orders to place, 107 00:04:54,728 --> 00:04:55,972 so I'm gonna go to the office, and you can deal with him. 108 00:04:55,996 --> 00:04:58,330 - Or not. - Hey. 109 00:04:59,400 --> 00:05:00,666 So close. 110 00:05:00,701 --> 00:05:02,467 Good morning to you, too, Emma. 111 00:05:03,704 --> 00:05:05,370 What can I do for you, Ben? 112 00:05:05,406 --> 00:05:07,806 Ally, it's been over two months. 113 00:05:07,841 --> 00:05:09,374 Two months and 11 days. 114 00:05:09,410 --> 00:05:10,876 Not that anyone's counting. 115 00:05:10,911 --> 00:05:14,179 I know that I hurt you, and I'm sorry... 116 00:05:15,916 --> 00:05:17,949 but I still own a landscaping business 117 00:05:17,985 --> 00:05:20,052 and you still have the best nursery in the area, 118 00:05:20,087 --> 00:05:21,453 so we have to do business together. 119 00:05:21,488 --> 00:05:23,455 Actually, we don't. 120 00:05:23,490 --> 00:05:26,158 Actually, I'm your biggest customer, 121 00:05:26,193 --> 00:05:27,504 and I don't want to go all the way to Bloomfield 122 00:05:27,528 --> 00:05:28,660 to buy plants, 123 00:05:28,696 --> 00:05:31,296 because they don't even have half the selection you do. 124 00:05:31,332 --> 00:05:32,864 But mostly... 125 00:05:32,900 --> 00:05:34,666 they don't know me like you do. 126 00:05:34,702 --> 00:05:37,536 Which is an even better reason for you to go to Bloomfield. 127 00:05:39,340 --> 00:05:40,238 Excuse me. 128 00:05:40,274 --> 00:05:41,274 Sorry. 129 00:05:43,577 --> 00:05:45,644 Apparently, I didn't know you at all. 130 00:05:45,679 --> 00:05:46,912 Yes, you did. 131 00:05:46,947 --> 00:05:48,480 You know me better than anyone. 132 00:05:48,515 --> 00:05:51,883 Look, I handled this wrong on every level. 133 00:05:51,919 --> 00:05:53,251 You think? 134 00:05:53,287 --> 00:05:55,087 Well, that's the problem, I didn't think. 135 00:05:55,122 --> 00:05:56,988 I called you to talk, 136 00:05:57,024 --> 00:05:59,891 to-to tell you how I was feeling, 137 00:05:59,927 --> 00:06:01,927 and the more we talked, the more scared I got, 138 00:06:01,962 --> 00:06:04,863 and before I knew it, I just... said it. 139 00:06:04,898 --> 00:06:06,031 And I heard it. 140 00:06:06,066 --> 00:06:07,733 And I'm sorry. 141 00:06:07,768 --> 00:06:11,737 Can we just go to dinner so that we can talk about this? 142 00:06:11,772 --> 00:06:13,939 Ben, there's nothing to talk about. 143 00:06:13,974 --> 00:06:15,440 Thanks. 144 00:06:15,476 --> 00:06:18,276 Thank you, Sadie. See you next time. 145 00:06:18,312 --> 00:06:20,212 Listen, I'm gonna be in here all the time. 146 00:06:20,247 --> 00:06:21,891 You got the best eye when it comes to choosing plants 147 00:06:21,915 --> 00:06:24,916 and I value your opinion. 148 00:06:24,952 --> 00:06:28,720 I just want to salvage this part of our relationship. 149 00:06:28,756 --> 00:06:30,088 Dinner? One time? 150 00:06:32,092 --> 00:06:33,425 Please? 151 00:06:34,595 --> 00:06:36,194 Where are you using this? 152 00:06:36,230 --> 00:06:39,297 What? I'm adding them to a rock garden display. 153 00:06:39,333 --> 00:06:41,199 That gray stone that you like? 154 00:06:41,235 --> 00:06:42,434 Exactly. 155 00:06:42,469 --> 00:06:44,970 Okay, then I would go with an emerald-blue creeping phlox. 156 00:06:45,005 --> 00:06:46,416 See? This is what I mean. You're the best. 157 00:06:46,440 --> 00:06:47,873 Can I get 20 trays by Friday? 158 00:06:47,908 --> 00:06:49,040 But, you know what? 159 00:06:49,076 --> 00:06:51,543 Let's do the red creeping phlox. 160 00:06:51,578 --> 00:06:52,644 It pops. 161 00:06:52,679 --> 00:06:55,147 If you really want the red, head over to Bloomfield. 162 00:06:55,182 --> 00:06:56,742 I bet you they could get it by Thursday. 163 00:06:59,319 --> 00:07:01,653 Or we could order it here. 164 00:07:01,688 --> 00:07:03,955 Perfect. 165 00:07:03,991 --> 00:07:05,457 It was great to see you. 166 00:07:09,963 --> 00:07:12,397 I hate to admit it, but... 167 00:07:12,433 --> 00:07:13,799 he's right. 168 00:07:13,834 --> 00:07:16,134 He is our biggest customer. 169 00:07:17,504 --> 00:07:19,738 I will keep it professional. 170 00:07:19,773 --> 00:07:21,740 I'm not sure I can. 171 00:07:28,615 --> 00:07:30,360 Yeah, yeah, I've picked up a lot of mad skills 172 00:07:30,384 --> 00:07:31,349 since you've been gone. 173 00:07:31,385 --> 00:07:32,784 "Mad skills"? 174 00:07:32,820 --> 00:07:33,919 - Mad skills! - Mad! 175 00:07:36,156 --> 00:07:38,123 So, as soon as you're ready... 176 00:07:38,158 --> 00:07:39,158 Ready? 177 00:07:39,193 --> 00:07:40,625 I've been ready for two years. 178 00:07:40,661 --> 00:07:41,626 Listen, I'm proud of you. 179 00:07:41,662 --> 00:07:43,829 You kept the company afloat while I was gone, 180 00:07:43,864 --> 00:07:44,696 now I'm back. 181 00:07:44,731 --> 00:07:45,775 I want to get my hands dirty and learn 182 00:07:45,799 --> 00:07:47,377 some of these "mad skills" you keep bragging about. 183 00:07:47,401 --> 00:07:49,367 All right! 184 00:07:49,403 --> 00:07:51,136 Hey, kids! Strawberries and ice cream! 185 00:07:51,171 --> 00:07:52,171 - Hey! - Thanks, Mom. 186 00:07:54,208 --> 00:07:55,807 Thank you, Grandma. 187 00:07:55,843 --> 00:07:57,220 Hold on, you two. Gotta get you dried off. 188 00:07:57,244 --> 00:07:58,276 Come on. 189 00:07:58,312 --> 00:08:01,713 My gosh, strawberries are so sweet this summer. 190 00:08:01,748 --> 00:08:04,115 Yeah, they certainly are.. 191 00:08:04,151 --> 00:08:05,984 I missed this. 192 00:08:06,019 --> 00:08:07,185 - So... - Thanks, Mom. 193 00:08:07,221 --> 00:08:10,055 What are the chances that they're gonna call you back? 194 00:08:10,090 --> 00:08:11,857 Well, there's always a chance, Mom. 195 00:08:11,892 --> 00:08:13,325 I'm not active duty anymore, 196 00:08:13,360 --> 00:08:14,960 but they can call me back when they want. 197 00:08:14,995 --> 00:08:17,162 I don't want to worry about that right now. 198 00:08:17,197 --> 00:08:19,364 I'm just happy to be home with my family. 199 00:08:19,399 --> 00:08:21,299 Yeah, well, we're happy to have you. 200 00:08:25,339 --> 00:08:26,805 So, when are you picking up Sunshine? 201 00:08:26,840 --> 00:08:27,973 The sooner the better. 202 00:08:28,008 --> 00:08:28,840 I have to get in touch with the woman who was assigned 203 00:08:28,876 --> 00:08:30,342 to take care of her, see what works. 204 00:08:30,377 --> 00:08:31,843 I still don't get 205 00:08:31,879 --> 00:08:33,189 why you didn't get her sent to us or Mom. 206 00:08:33,213 --> 00:08:34,412 Rules. 207 00:08:34,448 --> 00:08:35,888 You're not vetted by American Humane. 208 00:08:36,917 --> 00:08:38,750 Good point. 209 00:08:38,785 --> 00:08:39,863 You think she's gonna remember you? 210 00:08:39,887 --> 00:08:42,320 It's been a couple of months since you've seen her. 211 00:08:42,356 --> 00:08:43,822 Sunshine was by my side every minute 212 00:08:43,857 --> 00:08:45,524 till they retired her, sent her stateside, 213 00:08:45,559 --> 00:08:46,525 I'm not worried. 214 00:08:46,560 --> 00:08:48,527 There's a bond. 215 00:08:48,562 --> 00:08:51,363 I knew she'd never let anything happen to me. 216 00:08:51,398 --> 00:08:53,565 I certainly wasn't gonna let anything happen to her. 217 00:08:53,600 --> 00:08:56,167 Nothing comes between you and your dog. 218 00:09:07,548 --> 00:09:08,680 Hello? 219 00:09:08,715 --> 00:09:10,515 Hi. I hope it's not too early, 220 00:09:10,551 --> 00:09:12,311 This is Jake Terry. I was Sunshine's handler. 221 00:09:12,986 --> 00:09:15,086 Hi. 222 00:09:15,122 --> 00:09:17,422 I mean, welcome home. 223 00:09:17,457 --> 00:09:18,323 Thanks. And I really 224 00:09:18,358 --> 00:09:20,225 want to thank you for fostering Sunshine 225 00:09:20,260 --> 00:09:21,293 till I got stateside. 226 00:09:21,328 --> 00:09:23,361 Any chance I could pick her up today or tomorrow? 227 00:09:23,397 --> 00:09:25,597 Yeah, yeah. 228 00:09:25,632 --> 00:09:27,032 How about tomorrow? 229 00:09:27,067 --> 00:09:28,300 9:00 a.m.? 230 00:09:28,335 --> 00:09:29,534 I'll text you the address. 231 00:09:29,570 --> 00:09:30,602 Perfect. 232 00:09:30,637 --> 00:09:32,704 Okay. See you then. 233 00:09:37,277 --> 00:09:38,877 I've been dreading this. 234 00:09:50,791 --> 00:09:53,058 I'm gonna miss you. 235 00:09:53,093 --> 00:09:55,894 You've been the perfect friend... 236 00:09:55,929 --> 00:09:58,430 just when I needed someone to listen to me talk. 237 00:10:00,434 --> 00:10:02,767 After Ben and I... 238 00:10:02,803 --> 00:10:04,102 well, you know the story. 239 00:10:04,137 --> 00:10:05,036 You've heard it enough. 240 00:10:05,072 --> 00:10:09,007 But you helped me through a lot of tears. 241 00:10:09,042 --> 00:10:11,643 I don't think I could've made it through everything without you. 242 00:10:11,678 --> 00:10:14,746 You've been the best girlfriend I could've ever asked for. 243 00:10:15,949 --> 00:10:18,116 And I promise, from now on, 244 00:10:18,151 --> 00:10:19,985 I'll make better choices. 245 00:10:21,388 --> 00:10:23,521 Are you talking to the dog? 246 00:10:25,225 --> 00:10:26,791 You need to wear a bell. 247 00:10:26,827 --> 00:10:28,627 Yes. You're probably right. Sorry. It's a... 248 00:10:28,662 --> 00:10:30,195 It's a last-minute thing, 249 00:10:30,230 --> 00:10:31,774 but I wanted to introduce you to my clients... 250 00:10:31,798 --> 00:10:35,000 Hey, guys, come on over. 251 00:10:35,035 --> 00:10:36,768 This is Denver and Trisha Collins. 252 00:10:36,803 --> 00:10:37,969 They own Sweet Lady T's. 253 00:10:38,005 --> 00:10:39,037 Hi. 254 00:10:39,072 --> 00:10:40,072 The bakery? 255 00:10:41,141 --> 00:10:43,775 I love your desserts. 256 00:10:43,810 --> 00:10:44,976 Yeah, me too. 257 00:10:45,012 --> 00:10:46,611 Thank you. 258 00:10:46,647 --> 00:10:47,824 I'm redesigning their landscape, 259 00:10:47,848 --> 00:10:49,025 so I thought it would be good for them 260 00:10:49,049 --> 00:10:49,848 to come in and have a look around, 261 00:10:49,883 --> 00:10:51,850 see what they might like. 262 00:10:51,885 --> 00:10:54,152 Ally here has the best selection 263 00:10:54,187 --> 00:10:56,021 and the best eye when it comes to plants, 264 00:10:56,056 --> 00:10:58,223 so if you have any questions, she is the person to ask. 265 00:10:58,258 --> 00:11:00,025 But, you know, um, before we get to that, 266 00:11:00,060 --> 00:11:01,471 why don't we have a look at those pavers 267 00:11:01,495 --> 00:11:02,739 that you and I were talking about? 268 00:11:02,763 --> 00:11:04,996 Can we look at the plants first? 269 00:11:05,032 --> 00:11:07,365 Sure, yeah, why don't, why don't you two get started, 270 00:11:07,401 --> 00:11:09,134 and we'll be right back? 271 00:11:09,169 --> 00:11:10,468 The pavers are just over here. 272 00:11:12,739 --> 00:11:14,339 And off they go. 273 00:11:14,374 --> 00:11:15,807 So tell me, 274 00:11:15,842 --> 00:11:17,020 what are you looking to do with your yard? 275 00:11:17,044 --> 00:11:18,643 What do I want to do, 276 00:11:18,679 --> 00:11:20,089 or what do Ben and Denver already have planned? 277 00:11:20,113 --> 00:11:22,147 They want a lot of stone, 278 00:11:22,182 --> 00:11:23,648 and I love color. 279 00:11:23,684 --> 00:11:25,817 I'm with you 100%. 280 00:11:25,852 --> 00:11:27,686 That's why I got into this business. 281 00:11:27,721 --> 00:11:30,689 It's all about vibrant colors and wonderful aromas. 282 00:11:30,724 --> 00:11:32,323 It's always full of life. 283 00:11:32,359 --> 00:11:33,692 Yes! Exactly. 284 00:11:33,727 --> 00:11:36,061 Ben is a wonderful landscape architect, 285 00:11:36,096 --> 00:11:37,595 and Denver loves his plans, 286 00:11:37,631 --> 00:11:38,763 but for me, 287 00:11:38,799 --> 00:11:40,331 I just envision myself 288 00:11:40,367 --> 00:11:43,368 being surrounded by lots of colorful flowers. 289 00:11:43,403 --> 00:11:44,369 I have an idea. 290 00:11:44,404 --> 00:11:46,571 Let me show you some flowers that are just... 291 00:11:46,606 --> 00:11:48,273 Well, hang on. 292 00:11:48,308 --> 00:11:50,341 I think I even have a better idea. 293 00:11:50,377 --> 00:11:51,309 Is there any chance 294 00:11:51,344 --> 00:11:52,922 that you'd be able to come out to the house, 295 00:11:52,946 --> 00:11:54,612 and you could see the space 296 00:11:54,648 --> 00:11:56,681 and maybe share your design ideas? 297 00:11:56,717 --> 00:11:57,827 That's... That's Ben's department. 298 00:11:57,851 --> 00:11:59,862 I mean, I can tell you what flowers work in a space, 299 00:11:59,886 --> 00:12:01,352 but I'm not a landscape architect. 300 00:12:01,388 --> 00:12:02,287 But listen, 301 00:12:02,322 --> 00:12:04,089 I am not looking for a landscape architect. 302 00:12:04,124 --> 00:12:05,590 I'm looking for an opinion. 303 00:12:05,625 --> 00:12:07,559 Maybe I can bribe you 304 00:12:07,594 --> 00:12:09,561 with ice tea and some of my special desserts? 305 00:12:10,964 --> 00:12:13,064 Including the lemon custard tarts? 306 00:12:14,468 --> 00:12:16,101 Especially the lemon custard tarts! 307 00:12:16,136 --> 00:12:18,236 That is so tempting... 308 00:12:18,271 --> 00:12:19,504 but I can't. 309 00:12:19,539 --> 00:12:23,575 Ben is your landscape architect and he's really good at it. 310 00:12:23,610 --> 00:12:25,443 Look, I know Ben. 311 00:12:25,479 --> 00:12:27,445 You just got to tell him what you want 312 00:12:27,481 --> 00:12:28,813 and make sure he listens. 313 00:12:28,849 --> 00:12:31,549 Notice who's not in that conversation. 314 00:12:33,353 --> 00:12:34,786 Please... 315 00:12:34,821 --> 00:12:36,921 I just need a fresh perspective. 316 00:12:36,957 --> 00:12:38,468 Otherwise, I'm afraid I'm gonna wind up 317 00:12:38,492 --> 00:12:40,052 with something that I'm going to regret. 318 00:12:41,461 --> 00:12:42,927 Lemon custard tarts? 319 00:12:44,664 --> 00:12:46,831 Throw in a slice of key lime pie 320 00:12:46,867 --> 00:12:47,766 and I'm totally caving. 321 00:12:47,801 --> 00:12:48,900 Done! 322 00:12:48,935 --> 00:12:50,568 Now let me show you these flowers. 323 00:12:50,604 --> 00:12:52,103 Absolutely. 324 00:12:57,778 --> 00:13:00,411 Hello. 325 00:13:05,852 --> 00:13:06,718 Mind telling me 326 00:13:06,753 --> 00:13:08,164 why I had to find out from your brother 327 00:13:08,188 --> 00:13:09,188 that you're back in town? 328 00:13:09,222 --> 00:13:11,189 It's good to see you, Donna. 329 00:13:11,224 --> 00:13:13,525 So you are talking to me? 330 00:13:14,728 --> 00:13:16,094 I'm not mad. 331 00:13:16,129 --> 00:13:17,462 I get it. 332 00:13:17,497 --> 00:13:19,330 I'm not the first guy in the military 333 00:13:19,366 --> 00:13:20,865 to get a "Dear John" letter. 334 00:13:20,901 --> 00:13:23,101 Brought you an apology pie. 335 00:13:23,136 --> 00:13:25,436 It's Georgia peach, your favorite. 336 00:13:26,573 --> 00:13:28,873 I appreciate the pie. 337 00:13:28,909 --> 00:13:30,441 You don't have to apologize. 338 00:13:30,477 --> 00:13:31,988 We didn't know when I was getting back. 339 00:13:32,012 --> 00:13:33,012 We didn't know... 340 00:13:33,046 --> 00:13:35,346 We didn't know a lot of things, 341 00:13:35,382 --> 00:13:37,749 and I couldn't expect you to sit around and wait for me. 342 00:13:38,852 --> 00:13:40,652 I'm sorry anyway. 343 00:13:42,656 --> 00:13:45,123 Okay, well, I assume you still have my number? 344 00:13:46,393 --> 00:13:47,492 Thanks for the pie, Donna. 345 00:13:51,498 --> 00:13:52,797 I appreciate it. 346 00:14:06,046 --> 00:14:07,212 Hello? 347 00:14:07,247 --> 00:14:08,980 Did you get something for the woman 348 00:14:09,015 --> 00:14:10,715 who's been taking care of Sunshine? 349 00:14:13,186 --> 00:14:16,187 Jacob Terry. I raised you better. 350 00:14:16,223 --> 00:14:17,922 I know, it completely slipped my mind. 351 00:14:17,958 --> 00:14:19,858 Wait. Hold on, Mom. 352 00:14:19,893 --> 00:14:20,992 I got it covered. 353 00:14:31,238 --> 00:14:32,937 Hi. I need some help. 354 00:14:32,973 --> 00:14:33,938 I need a "thank you" gift 355 00:14:33,974 --> 00:14:35,740 for a woman who's been taking care of my dog. 356 00:14:35,775 --> 00:14:36,541 Looking after your dog? 357 00:14:36,576 --> 00:14:38,676 It's a military dog. Long story. 358 00:14:40,614 --> 00:14:42,647 I have just the thing. Follow me. 359 00:14:54,594 --> 00:14:56,694 You're such a good girl. 360 00:15:01,601 --> 00:15:02,834 Tsk. Okay. 361 00:15:05,739 --> 00:15:06,971 There she is. 362 00:15:07,007 --> 00:15:08,539 Hi... Sit. 363 00:15:08,575 --> 00:15:09,674 Ten-hut! 364 00:15:10,844 --> 00:15:12,977 Who's my good girl? 365 00:15:13,013 --> 00:15:15,113 There's my girl! I missed you so much. 366 00:15:15,148 --> 00:15:16,781 Did you miss me? 367 00:15:16,816 --> 00:15:18,316 Hi. Sorry. I'm Jake Terry. 368 00:15:18,351 --> 00:15:19,784 I kinda guessed that. 369 00:15:19,819 --> 00:15:20,919 Ally Craig. Come in. 370 00:15:20,954 --> 00:15:22,787 Come on. Let's go. 371 00:15:26,927 --> 00:15:28,826 This is, it's just a little something 372 00:15:28,862 --> 00:15:31,796 to say thanks for fostering Sunshine. 373 00:15:35,468 --> 00:15:36,935 You stopped by 374 00:15:36,970 --> 00:15:38,447 the nursery right off the highway, didn't you? 375 00:15:38,471 --> 00:15:39,504 Yeah. 376 00:15:39,539 --> 00:15:41,673 Yeah, the woman there said... 377 00:15:41,708 --> 00:15:43,274 Am I missing something? 378 00:15:43,310 --> 00:15:44,909 That was my sister. 379 00:15:44,945 --> 00:15:46,678 - I own the nursery. - Are you serious? 380 00:15:46,713 --> 00:15:47,679 Yeah. Yeah. 381 00:15:47,714 --> 00:15:49,514 You probably gave her too much information. 382 00:15:49,549 --> 00:15:50,815 This is her idea of a joke. 383 00:15:50,850 --> 00:15:54,285 Ha-ha. Well, at least the plant will be among good company here. 384 00:15:54,321 --> 00:15:57,355 Thank you. It was very thoughtful. 385 00:15:57,390 --> 00:15:59,190 Sunshine looks so good! 386 00:15:59,225 --> 00:16:01,092 You took great care of her. 387 00:16:01,127 --> 00:16:02,994 It was my pleasure. 388 00:16:04,731 --> 00:16:06,965 I have everything you need documented... 389 00:16:07,000 --> 00:16:09,133 Um, shots, diet, exercise. 390 00:16:09,169 --> 00:16:10,446 And there's some papers from American Humane 391 00:16:10,470 --> 00:16:11,436 that you need to sign. 392 00:16:11,471 --> 00:16:13,004 Okay. No problem. 393 00:16:13,039 --> 00:16:14,205 I'm sure you did everything. 394 00:16:14,240 --> 00:16:15,451 I just can't wait to get her home 395 00:16:15,475 --> 00:16:16,341 and introduce her to my family. 396 00:16:16,376 --> 00:16:17,775 She's a great dog. 397 00:16:17,811 --> 00:16:18,811 Yeah. 398 00:16:18,845 --> 00:16:20,778 And I have her stuff. 399 00:16:20,814 --> 00:16:22,714 Um, bowls, food, 400 00:16:22,749 --> 00:16:24,215 a couple of toys she really likes. 401 00:16:24,250 --> 00:16:26,284 It's all yours, if you want it. 402 00:16:26,319 --> 00:16:27,452 Great. 403 00:16:27,487 --> 00:16:28,967 I-I, really, I can't thank you enough. 404 00:16:32,392 --> 00:16:33,524 I see she loves you, too! 405 00:16:33,560 --> 00:16:34,892 The feeling is mutual. 406 00:16:38,932 --> 00:16:41,666 Y-you probably have to go, 407 00:16:41,701 --> 00:16:43,267 so I'll get your stuff. 408 00:16:45,005 --> 00:16:46,504 Do you want to go for a walk? 409 00:16:46,539 --> 00:16:48,239 W-With Sunshine, I mean. 410 00:16:48,274 --> 00:16:49,240 You know, we don't have far to go, 411 00:16:49,275 --> 00:16:51,309 but I'm sure one more walk would do her good. 412 00:16:52,445 --> 00:16:54,545 That would be nice. 413 00:16:55,715 --> 00:16:57,348 Okay, let me just call my sister 414 00:16:57,384 --> 00:16:59,350 and tell her that I will be in after my meeting, 415 00:16:59,386 --> 00:17:01,719 and to tell her she'll be processing your refund... 416 00:17:01,755 --> 00:17:02,755 No, come on. 417 00:17:02,789 --> 00:17:06,491 For the beautiful gift that I'm keeping. 418 00:17:10,730 --> 00:17:13,064 I can see why this is Sunshine's favorite walk. 419 00:17:13,099 --> 00:17:15,366 Well, truth be known... 420 00:17:15,402 --> 00:17:17,068 it's mine, too. 421 00:17:17,103 --> 00:17:18,503 How long have you been volunteering 422 00:17:18,538 --> 00:17:19,504 with American Humane? 423 00:17:19,539 --> 00:17:20,571 Not very long. 424 00:17:20,607 --> 00:17:22,518 Actually, Sunshine is only the second service dog 425 00:17:22,542 --> 00:17:23,374 I've taken care of, 426 00:17:23,410 --> 00:17:26,511 and the first was just for a few weeks. 427 00:17:26,546 --> 00:17:28,513 Sunshine, she is... 428 00:17:28,548 --> 00:17:30,281 special. 429 00:17:30,316 --> 00:17:31,849 Yeah, couldn't agree more. 430 00:17:31,885 --> 00:17:34,585 I was really lucky to have her as a partner. 431 00:17:34,621 --> 00:17:38,956 It's not hard to see how someone could become attached to her. 432 00:17:40,493 --> 00:17:42,326 Thank you. 433 00:17:43,930 --> 00:17:45,530 You okay? 434 00:17:45,565 --> 00:17:47,398 Yeah. I... 435 00:17:47,434 --> 00:17:49,767 Well, it's just... 436 00:17:50,970 --> 00:17:52,103 Sunshine came into my life 437 00:17:52,138 --> 00:17:54,872 at a time when I really needed her. 438 00:17:54,908 --> 00:17:57,475 I was engaged, planning a wedding. 439 00:17:57,510 --> 00:18:00,311 Everything was paid for and I... 440 00:18:00,346 --> 00:18:01,279 My gosh, I'm sorry. 441 00:18:01,314 --> 00:18:03,147 No, no. You don't have to explain anything. 442 00:18:03,183 --> 00:18:04,148 - No, no, I just... - I get it. 443 00:18:04,184 --> 00:18:06,317 - I mean, I didn't mean to pry. - No, you didn't! 444 00:18:06,352 --> 00:18:07,830 I'm basically a complete stranger. I... 445 00:18:07,854 --> 00:18:10,888 Well, almost a complete stranger. 446 00:18:10,924 --> 00:18:12,590 We shared a dog. 447 00:18:12,625 --> 00:18:13,758 - Well... - No, I'm sorry. 448 00:18:13,793 --> 00:18:15,760 No, no! I'm happy to listen. 449 00:18:15,795 --> 00:18:17,762 I-I really am. I mean... 450 00:18:17,797 --> 00:18:19,697 After all, we share a dog. 451 00:18:22,635 --> 00:18:24,635 He broke up with me over the phone. 452 00:18:24,671 --> 00:18:25,736 Ouch. 453 00:18:25,772 --> 00:18:26,737 Yeah. 454 00:18:26,773 --> 00:18:29,907 Well, it certainly beats my "Dear John" Letter. 455 00:18:29,943 --> 00:18:31,409 Double-ouch. 456 00:18:31,444 --> 00:18:32,577 Yeah. 457 00:18:33,580 --> 00:18:37,548 Well, I guess we share more than just a dog. 458 00:18:40,820 --> 00:18:42,153 Ice cream? My treat? 459 00:18:42,188 --> 00:18:43,654 If you insist. 460 00:18:43,690 --> 00:18:44,989 - I insist. - Okay. 461 00:18:46,126 --> 00:18:48,159 Hi. 462 00:18:48,194 --> 00:18:50,261 I'll have a Fudge Pop. 463 00:18:50,296 --> 00:18:51,796 My favorite! 464 00:18:51,831 --> 00:18:53,131 Make it two, please. 465 00:18:54,734 --> 00:18:55,811 - There you go. - Thank you. 466 00:18:55,835 --> 00:18:57,268 There you go. 467 00:18:57,303 --> 00:18:58,769 - Thank you. - You're very welcome. 468 00:18:58,805 --> 00:19:01,439 Thanks. Appreciate it. There you go. 469 00:19:02,876 --> 00:19:04,275 Whoa! 470 00:19:04,310 --> 00:19:06,777 I'm so sorry! 471 00:19:06,813 --> 00:19:07,678 My gosh. 472 00:19:07,714 --> 00:19:08,991 You know, if you wanted something else, 473 00:19:09,015 --> 00:19:09,947 you could've just said so. 474 00:19:09,983 --> 00:19:10,948 Yeah, I mean... 475 00:19:10,984 --> 00:19:12,483 It's okay, it's okay. 476 00:19:12,519 --> 00:19:13,417 I'll wash it when I get home. 477 00:19:13,453 --> 00:19:15,620 We should probably both be getting home. 478 00:19:15,655 --> 00:19:17,155 Yeah. Here, take mine. 479 00:19:19,359 --> 00:19:21,070 - Are you sure? - It's fine. Come on, let's go. 480 00:19:21,094 --> 00:19:22,026 - My goodness. - Thank you. 481 00:19:22,061 --> 00:19:23,461 Okay. Thank you. 482 00:19:23,496 --> 00:19:24,729 Come on, Sunshine. 483 00:19:31,404 --> 00:19:32,637 Thank you. 484 00:19:32,672 --> 00:19:35,406 Make sure you soak that shirt right away when you get home. 485 00:19:35,441 --> 00:19:36,507 Yes, ma'am. 486 00:19:39,179 --> 00:19:41,078 Well, I guess we should get going. 487 00:19:41,114 --> 00:19:42,980 Hey, Sunshine, say your goo-byes. 488 00:19:48,254 --> 00:19:50,821 You are the best. 489 00:19:50,857 --> 00:19:54,158 Love you, girl. 490 00:19:54,194 --> 00:19:58,029 I hope my next foster is as wonderful as you. 491 00:19:59,265 --> 00:20:01,666 Okay. It's time. 492 00:20:03,236 --> 00:20:04,335 All right. Come on. 493 00:20:06,739 --> 00:20:07,905 Come on. 494 00:20:09,075 --> 00:20:10,219 Yeah, we're gonna go home now. 495 00:20:10,243 --> 00:20:11,909 Jake? 496 00:20:11,945 --> 00:20:13,911 Thank you for your service. 497 00:20:13,947 --> 00:20:15,880 Thanks for yours. 498 00:20:22,422 --> 00:20:23,888 Who's a good girl? 499 00:20:23,923 --> 00:20:25,590 Who's a good girl? 500 00:20:25,625 --> 00:20:26,625 Come on, you ready? 501 00:20:29,462 --> 00:20:30,561 Up. 502 00:20:42,008 --> 00:20:43,407 Wait, Jake! 503 00:20:43,443 --> 00:20:45,910 We didn't sign the papers! 504 00:20:48,481 --> 00:20:50,414 That's perfect. 505 00:20:58,625 --> 00:21:01,525 I can see how this yard sold you on the house. 506 00:21:01,561 --> 00:21:04,729 Yes! Now, I know it's a bit of a mess, 507 00:21:04,764 --> 00:21:06,397 but look at this view. 508 00:21:06,432 --> 00:21:07,531 I really wanted 509 00:21:07,567 --> 00:21:09,133 something special for myself here, 510 00:21:09,168 --> 00:21:10,801 but I got kind of overwhelmed. 511 00:21:10,837 --> 00:21:13,070 Well, it's a blank canvas... 512 00:21:13,106 --> 00:21:15,573 With so many possibilities. 513 00:21:15,608 --> 00:21:17,041 I'd love to hear them. 514 00:21:19,112 --> 00:21:20,878 Well, I was thinking, 515 00:21:20,913 --> 00:21:23,214 first of all, flowers. 516 00:21:23,249 --> 00:21:25,383 Just... Just color. Big planters... 517 00:21:26,586 --> 00:21:28,219 You know what else we could do... 518 00:21:28,254 --> 00:21:30,655 We could put in an archway right here, 519 00:21:30,690 --> 00:21:32,990 leading to your own personal sanctuary, 520 00:21:33,026 --> 00:21:36,294 and we could cover the arch with, like, a flowering vine 521 00:21:36,329 --> 00:21:39,130 and maybe, I don't know, have a little pathway coming down 522 00:21:39,165 --> 00:21:41,465 with flowers on either side. 523 00:21:43,670 --> 00:21:48,639 You know, Ben is actually much better at this than I am. 524 00:21:48,675 --> 00:21:50,007 I'm happy to give you my thoughts, 525 00:21:50,043 --> 00:21:52,843 but, um, take what you like, 526 00:21:52,879 --> 00:21:54,089 and you should have Ben incorporate them 527 00:21:54,113 --> 00:21:55,146 into his design. 528 00:21:55,181 --> 00:21:56,781 No. I like what you're saying. 529 00:21:56,816 --> 00:21:58,249 Really? 530 00:21:58,284 --> 00:22:00,451 Yes, you have an incredible eye 531 00:22:00,486 --> 00:22:02,086 and I think that we're on the same page. 532 00:22:02,121 --> 00:22:04,021 Okay. 533 00:22:04,057 --> 00:22:05,756 Promise me you won't be disappointed 534 00:22:05,792 --> 00:22:08,326 if I don't completely capture your dreams. 535 00:22:08,361 --> 00:22:10,294 I-I've never done a design before, 536 00:22:10,330 --> 00:22:11,629 so I'm kind of winging it. 537 00:22:11,664 --> 00:22:13,631 Well, sometimes, winging it 538 00:22:13,666 --> 00:22:15,110 is the best way to create something magical. 539 00:22:15,134 --> 00:22:17,768 Well, then let's create something magical. 540 00:22:23,076 --> 00:22:26,577 I am gonna spoil this dog... 541 00:22:27,814 --> 00:22:29,113 I know you're just staying here 542 00:22:29,148 --> 00:22:30,514 until you can get your own place 543 00:22:30,550 --> 00:22:32,783 and get settled, but... 544 00:22:32,819 --> 00:22:35,152 gosh, do I love this dog. 545 00:22:35,188 --> 00:22:36,620 Yeah. 546 00:22:41,594 --> 00:22:43,194 I promise, I'm soaking the shirt. 547 00:22:43,229 --> 00:22:45,663 That's not why I was calling, 548 00:22:45,698 --> 00:22:47,565 but I'm glad to hear you are. 549 00:22:47,600 --> 00:22:49,900 No, we, we forgot to sign those papers. 550 00:22:49,936 --> 00:22:51,335 We did, didn't we? 551 00:22:51,371 --> 00:22:52,336 Yeah, I'm sorry 552 00:22:52,372 --> 00:22:53,571 I didn't call sooner, 553 00:22:53,606 --> 00:22:54,717 but I had this meeting to get to, 554 00:22:54,741 --> 00:22:55,539 and then I had to get to work. 555 00:22:55,575 --> 00:22:57,742 No, it's okay. I'll tell you what. 556 00:22:57,777 --> 00:22:59,154 Sunshine and I will drive over tomorrow 557 00:22:59,178 --> 00:23:00,289 and we can take care of that. 558 00:23:00,313 --> 00:23:03,147 And you guys can get a little more time together. 559 00:23:03,182 --> 00:23:04,648 Or was that your plan all along? 560 00:23:04,684 --> 00:23:07,651 No! No, no. No, seriously, I just forgot. 561 00:23:07,687 --> 00:23:09,220 Just kidding. Same time tomorrow? 562 00:23:09,255 --> 00:23:10,654 Yeah, 9:00 a.m. is great. 563 00:23:10,690 --> 00:23:12,156 I don't come in till the afternoon. 564 00:23:12,191 --> 00:23:14,825 And I promise... no Fudge Pops. 565 00:23:14,861 --> 00:23:17,061 Okay. 566 00:23:20,900 --> 00:23:21,900 What? 567 00:23:21,934 --> 00:23:24,702 Not saying a word. 568 00:23:30,877 --> 00:23:31,877 That's good. 569 00:23:33,546 --> 00:23:34,445 No, no, just... 570 00:23:34,480 --> 00:23:36,580 Great. 571 00:23:37,784 --> 00:23:39,016 I made fresh lemonade. 572 00:23:39,051 --> 00:23:39,950 That sounds great. 573 00:23:39,986 --> 00:23:41,919 Yeah? Okay. 574 00:23:51,164 --> 00:23:52,296 Hope you like it sweet. 575 00:23:52,331 --> 00:23:54,198 Hey, did you do these? This is good. 576 00:23:54,233 --> 00:23:55,633 It's really good. 577 00:23:55,668 --> 00:23:57,301 That's just for a friend. 578 00:23:57,336 --> 00:23:58,614 She just asked me to help her figure out 579 00:23:58,638 --> 00:23:59,748 what might look good in her backyard. 580 00:23:59,772 --> 00:24:01,605 I have never done this before. 581 00:24:01,641 --> 00:24:02,641 You have a great eye. 582 00:24:05,344 --> 00:24:07,812 Thanks. 583 00:24:07,847 --> 00:24:09,647 I have an outside blanket for Sunshine. 584 00:24:09,682 --> 00:24:12,049 I don't know if you want it, but I have it. 585 00:24:12,084 --> 00:24:13,228 Yeah, sure. I'll put it on the patio. 586 00:24:13,252 --> 00:24:15,186 Okay. 587 00:24:20,860 --> 00:24:22,660 Redoing your deck? 588 00:24:22,695 --> 00:24:25,329 Was. 589 00:24:25,364 --> 00:24:26,464 My ex. 590 00:24:27,533 --> 00:24:30,067 Yeah, he was gonna move in after we got married 591 00:24:30,102 --> 00:24:32,169 and he wanted a big deck for entertaining. 592 00:24:32,205 --> 00:24:35,973 That left me with the unfinished promise of a deck 593 00:24:36,008 --> 00:24:38,809 and no one to entertain with. 594 00:24:38,845 --> 00:24:41,011 Yeah, sort of metaphoric. 595 00:24:41,047 --> 00:24:42,313 Well... 596 00:24:44,116 --> 00:24:45,828 you know, you have everything you need right here. 597 00:24:45,852 --> 00:24:48,152 I could finish this in a day or so, no problem. 598 00:24:48,187 --> 00:24:50,621 I couldn't ask you to do that! 599 00:24:50,656 --> 00:24:53,324 You didn't ask. I offered. 600 00:24:53,359 --> 00:24:55,693 No, finishing this would be a more proper "thank you," 601 00:24:55,728 --> 00:24:57,695 unless you really want another bromeliad, 602 00:24:57,730 --> 00:24:59,363 'cause I know this great little nursery. 603 00:24:59,398 --> 00:25:01,131 Kinda friendly with the owner. 604 00:25:01,167 --> 00:25:02,132 Really? 605 00:25:02,168 --> 00:25:04,268 Yeah, well... 606 00:25:04,303 --> 00:25:06,270 we kinda share a dog. 607 00:25:12,678 --> 00:25:14,812 So he's building you a deck? 608 00:25:14,847 --> 00:25:16,146 No. 609 00:25:16,182 --> 00:25:17,948 No, he's just helping me... finish it. 610 00:25:17,984 --> 00:25:18,984 As a "thank you." 611 00:25:24,257 --> 00:25:26,290 I didn't know how empty the house was gonna feel 612 00:25:26,325 --> 00:25:27,191 without Sunshine. 613 00:25:27,226 --> 00:25:29,960 Well, if it makes you feel better, 614 00:25:29,996 --> 00:25:31,462 you can scratch me behind the ears, 615 00:25:31,497 --> 00:25:32,975 but I draw the line at fetching a ball. 616 00:25:32,999 --> 00:25:35,132 I'm perfectly happy with the bubbles, 617 00:25:35,167 --> 00:25:36,634 but thank you. 618 00:25:36,669 --> 00:25:39,136 Thanks for coming over to hang out with me. 619 00:25:39,171 --> 00:25:43,641 Well, it did put a crimp in my so-busy social life... 620 00:25:43,676 --> 00:25:45,676 but, luckily, I was able to fit it in 621 00:25:45,711 --> 00:25:47,678 between going to work today and work tomorrow. 622 00:25:50,416 --> 00:25:52,182 I miss this. 623 00:25:52,218 --> 00:25:55,252 We haven't done this in forever, right? 624 00:25:55,288 --> 00:25:58,989 Yeah, because you were always busy with what's-his-name. 625 00:26:00,192 --> 00:26:01,692 You can say his name. 626 00:26:01,727 --> 00:26:04,161 I could, but I prefer not to. 627 00:26:04,196 --> 00:26:06,730 You never did like Ben very much, did you? 628 00:26:06,766 --> 00:26:09,533 It's not like I didn't "like" him. 629 00:26:09,569 --> 00:26:12,536 He just always wanted to do things his way 630 00:26:12,572 --> 00:26:14,705 and you lost your voice when you were with him. 631 00:26:14,740 --> 00:26:16,106 And then the way he ended it... 632 00:26:16,142 --> 00:26:18,108 Even he admits that was horrible. 633 00:26:18,144 --> 00:26:20,044 He feels really bad about it. 634 00:26:20,079 --> 00:26:21,211 He got scared. 635 00:26:21,247 --> 00:26:23,280 Well, everyone gets scared. 636 00:26:23,316 --> 00:26:25,883 Please tell me you're not falling for it. 637 00:26:25,918 --> 00:26:27,318 I'm not. 638 00:26:28,554 --> 00:26:30,354 I'm not! 639 00:26:30,389 --> 00:26:32,089 I... 640 00:26:32,124 --> 00:26:35,459 Okay, fine, maybe there's some small part of me 641 00:26:35,494 --> 00:26:37,528 that still has feelings for him. 642 00:26:37,563 --> 00:26:39,964 But he left you standing at the altar. 643 00:26:39,999 --> 00:26:41,865 Okay, we never got that far. 644 00:26:41,901 --> 00:26:44,935 Ally, you are beautiful, you're smart, 645 00:26:44,971 --> 00:26:47,471 you-you own your own business. 646 00:26:47,506 --> 00:26:50,541 Normally, I hate people like you, 647 00:26:50,576 --> 00:26:53,210 but you also are the most forgiving person in the world. 648 00:26:54,947 --> 00:26:56,981 I just don't want to see you make the same mistake. 649 00:26:57,016 --> 00:26:59,450 You deserve better. 650 00:27:01,754 --> 00:27:03,787 I love you. 651 00:27:03,823 --> 00:27:06,323 And I don't want to make the same mistake. 652 00:27:06,359 --> 00:27:07,891 At least not with the same guy! 653 00:27:15,201 --> 00:27:16,567 I have missed your cooking. 654 00:27:16,602 --> 00:27:17,668 Well, good, 655 00:27:17,703 --> 00:27:20,137 because I'm not gonna get tired of cooking for you 656 00:27:20,172 --> 00:27:21,739 for a long time. 657 00:27:21,774 --> 00:27:24,308 So... 658 00:27:24,343 --> 00:27:27,578 you decided to say "thank you" by building her a deck? 659 00:27:28,481 --> 00:27:29,513 Only you. 660 00:27:29,548 --> 00:27:31,448 It was already framed out. 661 00:27:31,484 --> 00:27:32,995 All I have to do is put down the planks. 662 00:27:33,019 --> 00:27:34,618 It's not a big deal. 663 00:27:35,988 --> 00:27:37,788 She's had a rough time. 664 00:27:37,823 --> 00:27:40,124 You're the one who said "make sure you do something nice." 665 00:27:40,159 --> 00:27:41,436 Well, that was what the plant was for. 666 00:27:41,460 --> 00:27:42,460 It was her plant! 667 00:27:42,495 --> 00:27:44,106 It was like I was giving her a gift certificate 668 00:27:44,130 --> 00:27:45,195 to her own store. 669 00:27:45,231 --> 00:27:47,665 You're just always thinking about everybody else. 670 00:27:47,700 --> 00:27:49,933 I just don't want you to get hurt. 671 00:27:49,969 --> 00:27:52,803 Mom, seriously, it's a deck, not a date. 672 00:27:52,838 --> 00:27:54,950 I got so many other things to do to get my life back in order. 673 00:27:54,974 --> 00:27:57,274 It's the last thing on my mind. Trust me. 674 00:27:57,309 --> 00:27:58,776 It's all good. 675 00:27:58,811 --> 00:28:01,345 You're a good man, Jake Terry. 676 00:28:01,380 --> 00:28:03,280 Just like your father, rest his soul. 677 00:28:04,350 --> 00:28:05,783 And I say that 678 00:28:05,818 --> 00:28:09,286 with all the humility a proud mama can. 679 00:28:11,724 --> 00:28:14,391 You're tired. You should get some rest. 680 00:28:14,427 --> 00:28:16,860 I'm just gonna sit down here for a while. 681 00:28:16,896 --> 00:28:18,862 Are you sure that you're okay? 682 00:28:18,898 --> 00:28:20,230 Yeah, I'm fine. 683 00:28:20,266 --> 00:28:22,666 I just... I like the quiet. 684 00:28:24,003 --> 00:28:26,837 I haven't had that in a long time. 685 00:28:26,872 --> 00:28:28,305 I love you. 686 00:28:28,340 --> 00:28:30,441 Love you, too, Mom. 687 00:28:40,853 --> 00:28:43,053 No. I can't do dinner tonight. 688 00:28:43,089 --> 00:28:44,121 What? Why not? 689 00:28:44,156 --> 00:28:46,824 Because I have a project that I'm trying to finish, 690 00:28:46,859 --> 00:28:48,492 and I'm not sure I'll be done. 691 00:28:48,527 --> 00:28:52,362 Besides, Ben, what is the point, really, of this dinner? 692 00:28:52,398 --> 00:28:53,831 It's not about business. 693 00:28:53,866 --> 00:28:55,232 It's about me and you. 694 00:28:55,267 --> 00:28:57,534 There is no "me and you" anymore, 695 00:28:57,570 --> 00:28:58,869 and that was your choice. 696 00:29:00,372 --> 00:29:02,339 Yeah. 697 00:29:02,374 --> 00:29:04,541 I know, it's... 698 00:29:04,577 --> 00:29:06,143 the worst mistake of my life. 699 00:29:07,446 --> 00:29:09,546 I don't know what you want me to say. 700 00:29:09,582 --> 00:29:11,115 You don't need to say anything. 701 00:29:11,150 --> 00:29:12,950 I'm the one who screwed this up, 702 00:29:12,985 --> 00:29:14,384 but I want to make it right. 703 00:29:14,420 --> 00:29:17,621 Hey, look, if not dinner, how about lunch? 704 00:29:17,656 --> 00:29:19,176 You know what, I got to... I got to go. 705 00:29:20,626 --> 00:29:21,759 Quit pouting. 706 00:29:21,794 --> 00:29:23,060 I'm not pouting. 707 00:29:23,095 --> 00:29:25,863 I was with you for two years. I know when you're pouting. 708 00:29:25,898 --> 00:29:27,231 Okay, maybe lunch. 709 00:29:27,266 --> 00:29:28,632 All right? I got to go. Bye. 710 00:29:28,667 --> 00:29:32,369 Lunch! All right. 711 00:29:32,404 --> 00:29:35,405 Hello, Sunshine! 712 00:29:35,441 --> 00:29:38,709 I missed you. I missed you. 713 00:29:38,744 --> 00:29:39,777 Good to see you, too. 714 00:29:39,812 --> 00:29:41,612 Good morning. We brought tools. 715 00:29:41,647 --> 00:29:43,547 Great. Wow. 716 00:29:43,582 --> 00:29:45,249 - Okay. - Let's get to work. 717 00:29:49,822 --> 00:29:51,355 Yeah! 718 00:29:52,825 --> 00:29:54,458 Wow, you're a natural. 719 00:29:54,493 --> 00:29:56,193 - Thanks. - You didn't need my help. 720 00:29:56,228 --> 00:29:57,628 Yeah, right... 721 00:29:57,663 --> 00:29:59,229 but I definitely need your power tools. 722 00:29:59,265 --> 00:30:01,098 And your motivation. 723 00:30:02,268 --> 00:30:04,234 I was thinking of leaving the deck undone, 724 00:30:04,270 --> 00:30:06,670 as a testament to my bad judgment. 725 00:30:06,705 --> 00:30:10,374 Well, now it'll be a testament to your moving on. 726 00:30:10,409 --> 00:30:12,342 I like that much better. 727 00:30:12,378 --> 00:30:13,677 Want to mark that for me? 728 00:30:13,712 --> 00:30:15,679 Sure. 729 00:30:19,084 --> 00:30:21,018 Can I ask you a personal question? 730 00:30:21,053 --> 00:30:22,219 Yeah, sure. 731 00:30:22,254 --> 00:30:24,988 What was it like over there? 732 00:30:26,725 --> 00:30:28,926 It was, um... 733 00:30:28,961 --> 00:30:31,829 it was challenging. 734 00:30:31,864 --> 00:30:33,397 But I made a lot of close friends, 735 00:30:33,432 --> 00:30:34,631 including Sunshine, 736 00:30:34,667 --> 00:30:37,568 Got to see a part of the world I never would've otherwise. 737 00:30:37,603 --> 00:30:38,836 Mark the other side? 738 00:30:38,871 --> 00:30:40,571 Yeah. 739 00:30:43,142 --> 00:30:45,542 Would you ever go back? 740 00:30:45,578 --> 00:30:47,618 If I get called back, I'm happy to serve my country. 741 00:30:52,885 --> 00:30:53,750 There. 742 00:30:53,786 --> 00:30:55,853 Perfect. You do nice work. 743 00:30:55,888 --> 00:30:58,589 Thanks. 744 00:30:58,624 --> 00:31:00,735 So they didn't, they didn't need you at the nursery today? 745 00:31:00,759 --> 00:31:01,658 Well, 746 00:31:01,694 --> 00:31:03,427 technically, I should be there every day, 747 00:31:03,462 --> 00:31:05,762 since I own it, 748 00:31:05,798 --> 00:31:07,297 but I work with my sister... 749 00:31:07,333 --> 00:31:09,266 - Yeah, we've met. - Yeah! You've met! 750 00:31:09,301 --> 00:31:11,768 And so we cover when one of us has something to do. 751 00:31:11,804 --> 00:31:14,037 I am happy to have the company. 752 00:31:14,073 --> 00:31:15,606 Company? 753 00:31:15,641 --> 00:31:17,641 A minute ago, you said I was working. 754 00:31:17,676 --> 00:31:18,954 You wanna work? Get back to work. 755 00:31:18,978 --> 00:31:20,878 - Get to work! - Touche. 756 00:31:23,582 --> 00:31:26,383 So how did you ever come to own a nursery? 757 00:31:29,588 --> 00:31:32,489 Growing up, we had this big backyard 758 00:31:32,524 --> 00:31:34,591 and I got into gardening. 759 00:31:34,627 --> 00:31:36,426 I loved taking care of plants 760 00:31:36,462 --> 00:31:39,062 and watching them grow and get bigger, 761 00:31:39,098 --> 00:31:41,498 and I started working at a nursery during the summers 762 00:31:41,533 --> 00:31:44,768 and just soaked up everything I could. 763 00:31:44,803 --> 00:31:46,637 Majored in horticulture in college, 764 00:31:46,672 --> 00:31:48,505 came back here after I got out, 765 00:31:48,540 --> 00:31:52,109 and when the owners decided to sell, 766 00:31:52,144 --> 00:31:53,277 I decided to buy. 767 00:31:53,312 --> 00:31:54,611 Wow. 768 00:31:54,647 --> 00:31:56,780 And now I own a nursery. 769 00:31:56,815 --> 00:31:58,749 I... You really knew what you wanted. 770 00:31:58,784 --> 00:32:00,450 Didn't you? 771 00:32:00,486 --> 00:32:02,252 No, not a clue. 772 00:32:02,288 --> 00:32:04,955 No, I was just, kicking around from job to job, 773 00:32:04,990 --> 00:32:06,690 and then... 774 00:32:06,725 --> 00:32:08,392 well, then 9/11 happened. 775 00:32:09,828 --> 00:32:13,096 And I felt it was my duty to be of service, 776 00:32:13,132 --> 00:32:15,299 so my dad suggested I join the army. 777 00:32:15,334 --> 00:32:17,334 He was military... Like father, like son. 778 00:32:19,505 --> 00:32:20,871 So, did you? 779 00:32:20,906 --> 00:32:22,472 Figure out what you wanted to do? 780 00:32:22,508 --> 00:32:23,707 Well, yeah, eventually. 781 00:32:23,742 --> 00:32:25,287 I mean, as much as I love being of service 782 00:32:25,311 --> 00:32:26,777 and I love working with Sunshine, 783 00:32:26,812 --> 00:32:28,145 what I missed was this... 784 00:32:28,180 --> 00:32:29,658 You know, building things with my own hands. 785 00:32:29,682 --> 00:32:31,014 Wow. 786 00:32:34,186 --> 00:32:36,653 You know, you're gonna have some amazing barbecues out here. 787 00:32:36,689 --> 00:32:37,654 Yeah. 788 00:32:37,690 --> 00:32:41,325 Or just open a bottle of wine after a long day 789 00:32:41,360 --> 00:32:42,426 and enjoy the evening. 790 00:32:42,461 --> 00:32:44,361 That sounds great. I'm gonna have to join you. 791 00:32:50,269 --> 00:32:52,002 Well, thank you for everything. 792 00:32:52,037 --> 00:32:52,936 Yeah, yeah. 793 00:32:52,972 --> 00:32:54,416 I was thinking of getting back with my ex 794 00:32:54,440 --> 00:32:55,372 just to get the deck done. 795 00:32:55,407 --> 00:32:57,474 - And then break up with him? - Over the phone. 796 00:33:06,785 --> 00:33:08,752 I can't believe she likes apple slices. 797 00:33:08,787 --> 00:33:10,721 Yeah, no, that's her favorite treat. 798 00:33:10,756 --> 00:33:12,701 You know, when she was a puppy, she never liked apples. 799 00:33:12,725 --> 00:33:13,824 Really? 800 00:33:13,859 --> 00:33:15,392 Yeah, I tried. She wasn't into it. 801 00:33:15,427 --> 00:33:16,660 Loves 'em now. 802 00:33:16,695 --> 00:33:18,895 Thanks. Appreciate it. 803 00:33:18,931 --> 00:33:20,797 All right. 804 00:33:22,901 --> 00:33:24,334 Well... 805 00:33:24,370 --> 00:33:26,203 Come on, girl. 806 00:33:28,407 --> 00:33:30,407 Up. Up. Up. Up. That's it. 807 00:33:35,314 --> 00:33:37,848 Thanks again, for everything. 808 00:33:37,883 --> 00:33:39,449 Especially listening to me ramble. 809 00:33:39,485 --> 00:33:41,084 I rambled as much as you did. 810 00:33:41,120 --> 00:33:42,853 No, I enjoyed every second of it. 811 00:33:42,888 --> 00:33:44,254 Me too. 812 00:33:48,227 --> 00:33:49,960 Bye. 813 00:33:57,603 --> 00:33:58,869 Okay. 814 00:34:06,945 --> 00:34:08,812 Y-You should come out to the house sometime. 815 00:34:08,847 --> 00:34:10,480 See where Sunshine's living. 816 00:34:10,516 --> 00:34:12,382 What are you doing on the Fourth of July? 817 00:34:12,418 --> 00:34:16,119 The Fourth? I-I don't know. Why? 818 00:34:16,155 --> 00:34:18,355 We always have friends over. Why don't you come join us? 819 00:34:18,957 --> 00:34:20,991 Jake, I appreciate it, 820 00:34:21,026 --> 00:34:22,959 but you really don't have to do all that. 821 00:34:22,995 --> 00:34:25,829 Hey, again, you didn't ask. I offered. 822 00:34:25,864 --> 00:34:27,898 Besides, my mom probably wants to meet the girl 823 00:34:27,933 --> 00:34:30,434 Sunshine's been barking about. 824 00:34:30,469 --> 00:34:31,613 I think it would give you peace of mind 825 00:34:31,637 --> 00:34:32,903 to see how much she's loved. 826 00:34:34,139 --> 00:34:36,640 Sunshine, I mean. Not my mom. 827 00:34:36,675 --> 00:34:38,542 Right. 828 00:34:38,577 --> 00:34:41,211 You know, my mom is also loved. 829 00:34:41,246 --> 00:34:43,113 I get it. 830 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 You know what? 831 00:34:45,617 --> 00:34:46,917 It sounds wonderful. 832 00:34:46,952 --> 00:34:50,320 Well, um, I'll text you the address. 833 00:34:58,630 --> 00:35:00,730 And I get to see where Sunshine is living. 834 00:35:00,766 --> 00:35:03,433 That'll make me feel so much better about losing her. 835 00:35:03,469 --> 00:35:05,735 You didn't lose her, you gained a deck. 836 00:35:06,772 --> 00:35:07,704 You knew that Sunshine 837 00:35:07,739 --> 00:35:09,284 was eventually gonna go back to her owner. 838 00:35:09,308 --> 00:35:10,474 I know. 839 00:35:10,509 --> 00:35:12,442 Who, by the way, is kinda... 840 00:35:13,645 --> 00:35:15,112 What are you, 12? 841 00:35:15,147 --> 00:35:16,113 Am I wrong? 842 00:35:16,148 --> 00:35:17,314 Well, no, but... 843 00:35:17,349 --> 00:35:19,349 And he built you a deck! 844 00:35:19,384 --> 00:35:20,984 I mean, I need a man like that. 845 00:35:21,019 --> 00:35:22,519 Wait, is he single? 846 00:35:22,554 --> 00:35:23,787 The good ones never are. 847 00:35:23,822 --> 00:35:25,021 I didn't ask. 848 00:35:25,057 --> 00:35:26,323 I mean, I assume so. 849 00:35:26,358 --> 00:35:28,024 You spent the whole day with him 850 00:35:28,060 --> 00:35:29,170 and you didn't ask if he was single? 851 00:35:29,194 --> 00:35:31,172 It's not something that came up in conversation, no. 852 00:35:31,196 --> 00:35:32,796 Please. 853 00:35:32,831 --> 00:35:33,831 I have news for you... 854 00:35:33,866 --> 00:35:34,798 Seeing that dog again 855 00:35:34,833 --> 00:35:37,567 is not why you've been smiling all morning. 856 00:35:38,670 --> 00:35:40,270 Hey. 857 00:35:40,305 --> 00:35:41,338 We're not open yet. 858 00:35:41,373 --> 00:35:43,106 Good to see you, too, Emma. 859 00:35:46,478 --> 00:35:49,880 You know, this railing is kind of loose here. 860 00:35:49,915 --> 00:35:51,348 What can I do for you, Ben? 861 00:35:51,383 --> 00:35:52,449 Well, let me tell you. 862 00:35:52,484 --> 00:35:55,051 Be glad that you sell plants and you don't design. 863 00:35:55,087 --> 00:35:58,155 That couple that I brought in... They are driving me crazy. 864 00:35:58,190 --> 00:35:59,856 Denver was completely on board 865 00:35:59,892 --> 00:36:02,125 and, suddenly, Trisha has other ideas. 866 00:36:02,161 --> 00:36:03,994 She does? 867 00:36:04,029 --> 00:36:05,295 She does, so, while I wait 868 00:36:05,330 --> 00:36:06,741 for them to figure out their differences, 869 00:36:06,765 --> 00:36:08,409 I've got some other clients to think about, 870 00:36:08,433 --> 00:36:10,300 so I just wanted to grab some samples. 871 00:36:10,335 --> 00:36:11,902 Well, you know where everything is. 872 00:36:11,937 --> 00:36:13,270 Yes. I do. 873 00:36:14,540 --> 00:36:17,874 Hey, Sunshine's gone? 874 00:36:17,910 --> 00:36:19,342 Don't look so happy. 875 00:36:19,378 --> 00:36:21,845 I'm sorry, I know how fond of her you were. 876 00:36:21,880 --> 00:36:24,247 Well, I'm on the list for another foster. 877 00:36:24,283 --> 00:36:26,483 Great. 878 00:36:26,518 --> 00:36:27,651 Good, good, good. 879 00:36:27,686 --> 00:36:30,687 Hey, what about Wednesday? 880 00:36:30,722 --> 00:36:31,722 What about Wednesday? 881 00:36:31,757 --> 00:36:33,023 Well, you said maybe dinner. 882 00:36:33,058 --> 00:36:35,058 I said maybe lunch. 883 00:36:35,093 --> 00:36:36,593 Perfect. Wednesday. Lunch. 884 00:36:36,628 --> 00:36:37,705 You really want to do this? 885 00:36:37,729 --> 00:36:39,062 I really want to do this. 886 00:36:39,097 --> 00:36:40,764 I'm a hopeless romantic. 887 00:36:40,799 --> 00:36:43,900 You have half of that right. 888 00:36:43,936 --> 00:36:45,268 Emma... 889 00:36:45,304 --> 00:36:47,204 Well, you know, I said I'd do it, 890 00:36:47,239 --> 00:36:48,772 so fine, Wednesday it is. 891 00:36:48,807 --> 00:36:51,007 Great! I'll, I'll pick you up at noon. 892 00:36:51,043 --> 00:36:53,076 Just tell me where and I'll meet you. 893 00:36:53,111 --> 00:36:54,411 It's a start. I'll take it. 894 00:36:59,051 --> 00:37:01,851 After everything he's done, you're gonna go on a date? 895 00:37:01,887 --> 00:37:02,986 It's not a date. 896 00:37:03,021 --> 00:37:05,755 I can assure you, it sounds like a date to Ben. 897 00:37:05,791 --> 00:37:07,402 Well, it doesn't matter what it sounds like to Ben, 898 00:37:07,426 --> 00:37:08,725 for me, it's... 899 00:37:08,760 --> 00:37:09,893 it's about closure. 900 00:37:11,263 --> 00:37:13,530 I was in love with the guy 901 00:37:13,565 --> 00:37:16,199 I am tired of feeling off-balance. 902 00:37:16,235 --> 00:37:17,367 Good, 903 00:37:17,402 --> 00:37:19,703 because if his heart was truly in it, 904 00:37:19,738 --> 00:37:22,138 he would've never left you in the first place. 905 00:37:22,174 --> 00:37:23,251 When did you start making sense? 906 00:37:23,275 --> 00:37:26,543 Doesn't happen all that often, so enjoy the moment. 907 00:37:38,957 --> 00:37:40,190 So, what do you think? 908 00:37:40,225 --> 00:37:41,524 We have enough to start? 909 00:37:41,560 --> 00:37:43,093 Yeah, enough for a couple months. 910 00:37:43,128 --> 00:37:45,295 We're gonna have to hustle, though, to land a good job, 911 00:37:45,330 --> 00:37:47,130 put us on solid ground. 912 00:37:47,165 --> 00:37:48,265 More? 913 00:37:48,300 --> 00:37:49,466 Yeah, thanks, Mom. 914 00:37:49,501 --> 00:37:50,533 Thanks, Mom. 915 00:37:50,569 --> 00:37:51,401 By thy way, don't forget, 916 00:37:51,436 --> 00:37:52,869 Ally's gonna join us for the Fourth. 917 00:37:52,904 --> 00:37:54,604 I know. I'm looking forward to it. 918 00:37:54,640 --> 00:37:56,484 Is that the woman that was taking care of Sunshine? 919 00:37:56,508 --> 00:37:58,453 Yeah, I invited her out to see where Sunshine's living. 920 00:37:58,477 --> 00:38:00,543 Least I could do. 921 00:38:00,579 --> 00:38:03,113 Bro, you built her a deck, I think you've exceeded "least." 922 00:38:03,148 --> 00:38:05,115 What, you got a problem with me being nice? 923 00:38:05,150 --> 00:38:07,050 It's the right thing to do. 924 00:38:07,085 --> 00:38:09,119 What, dragging out her attachment 925 00:38:09,154 --> 00:38:11,655 to somebody else's dog is the right thing to do? 926 00:38:11,690 --> 00:38:12,690 No, no, no. 927 00:38:12,724 --> 00:38:15,292 Situations like this, you rip off the Band-Aid. 928 00:38:15,327 --> 00:38:16,704 It might hurt more in the short run, 929 00:38:16,728 --> 00:38:18,495 but it's way better in the long run. 930 00:38:18,530 --> 00:38:20,697 And what do you know about ripping off a Band-Aid? 931 00:38:20,732 --> 00:38:21,698 We got kids. 932 00:38:21,733 --> 00:38:22,565 Yeah, and who does 933 00:38:22,601 --> 00:38:23,611 all the Band-Aid ripping in our house? 934 00:38:23,635 --> 00:38:26,636 Look, all I'm saying is that, just like Jake, 935 00:38:26,672 --> 00:38:28,204 she needs to move on with her life. 936 00:38:32,411 --> 00:38:33,376 So, by the way, 937 00:38:33,412 --> 00:38:34,911 Donna dropped by. 938 00:38:34,946 --> 00:38:36,324 She told me she wants to take you out. 939 00:38:36,348 --> 00:38:37,580 Yeah. 940 00:38:37,616 --> 00:38:38,581 Listen, she feels really bad 941 00:38:38,617 --> 00:38:40,417 about the way she broke things off with you. 942 00:38:40,452 --> 00:38:42,085 Look, it's all good. 943 00:38:42,120 --> 00:38:44,220 I just feel that part of my life is over. 944 00:38:44,256 --> 00:38:46,523 Like you just said... Rip the Band-Aid, move on. 945 00:38:46,558 --> 00:38:48,836 Yeah. Yeah, but she's agreed to do the books for our company 946 00:38:48,860 --> 00:38:50,994 for next to nothing, 947 00:38:51,029 --> 00:38:52,762 so you're going to be seeing a lot of her. 948 00:38:52,798 --> 00:38:53,697 I have no problem with that. 949 00:38:53,732 --> 00:38:55,765 Look, Donna and I will always be friends. 950 00:38:55,801 --> 00:38:58,668 As for Ally, she's my friend, too. 951 00:38:58,704 --> 00:39:01,905 I just want her to see that Sunshine's in good hands. 952 00:39:03,208 --> 00:39:05,308 Looks like she is. 953 00:39:07,379 --> 00:39:09,512 Looks great. 954 00:39:24,596 --> 00:39:25,762 Thank you. 955 00:39:25,797 --> 00:39:28,298 You're welcome. For what? 956 00:39:28,333 --> 00:39:30,233 For fixing the railing. 957 00:39:30,268 --> 00:39:31,601 Railing... 958 00:39:31,636 --> 00:39:32,969 What are you talking about? 959 00:39:33,004 --> 00:39:36,239 You complained about... 960 00:39:36,274 --> 00:39:38,975 Wait. You didn't have someone come out and fix the railing? 961 00:39:39,010 --> 00:39:41,277 No, have you checked with your sister? 962 00:39:41,313 --> 00:39:43,747 She probably had it fixed before somebody got hurt. 963 00:39:45,283 --> 00:39:46,549 So lunch at Franco's? 964 00:39:46,585 --> 00:39:48,618 Yeah, yeah. I'll see you at noon. 965 00:39:48,653 --> 00:39:50,587 I got to go. 966 00:39:58,296 --> 00:39:59,462 Who fixed the hand railing? 967 00:40:00,966 --> 00:40:02,799 Ooh! Coffee. Thank you. 968 00:40:02,834 --> 00:40:05,068 So you didn't have someone come out to fix it? 969 00:40:05,103 --> 00:40:07,137 Seriously? If I knew someone who could do that, 970 00:40:07,172 --> 00:40:08,172 I wouldn't be single. 971 00:40:19,785 --> 00:40:21,618 This is Jake. 972 00:40:21,653 --> 00:40:22,752 Hi, Jake. 973 00:40:22,788 --> 00:40:24,599 This is gonna sound like a really strange question, 974 00:40:24,623 --> 00:40:26,701 but were you, by chance, at the nursery this morning? 975 00:40:26,725 --> 00:40:30,360 No. I was there last night, though. 976 00:40:30,395 --> 00:40:32,273 I was out your way, I figured I'd fix that railing for you. 977 00:40:32,297 --> 00:40:33,229 Hope you don't mind. 978 00:40:33,265 --> 00:40:34,664 I was also gonna touch up the sign, 979 00:40:34,699 --> 00:40:35,832 but I ran out of time. 980 00:40:35,867 --> 00:40:37,612 Besides, I didn't know if you wanted a different color. 981 00:40:37,636 --> 00:40:39,536 You really don't have to do all this. 982 00:40:39,571 --> 00:40:40,715 People do nice things for me, 983 00:40:40,739 --> 00:40:42,483 I do nice things for them... It's how my mom raised me. 984 00:40:42,507 --> 00:40:44,774 Hey, Jake? 985 00:40:44,810 --> 00:40:47,177 Well, then, I guess I owe her a thank you. 986 00:40:47,212 --> 00:40:49,546 All right, no problem. Listen. I really have to jump here. 987 00:40:49,581 --> 00:40:50,625 Did the caps for the deck come in yet? 988 00:40:50,649 --> 00:40:51,649 Yes. 989 00:40:51,683 --> 00:40:52,615 All right, what do you say I come out Saturday, 990 00:40:52,651 --> 00:40:53,516 we finish it up? 991 00:40:53,552 --> 00:40:55,285 You don't have to. 992 00:40:55,320 --> 00:40:56,664 Are you really gonna make me say it again? 993 00:40:56,688 --> 00:41:00,156 Okay, fine. I didn't ask. You offered. 994 00:41:00,192 --> 00:41:01,891 Okay, I'll see you Saturday. 995 00:41:01,927 --> 00:41:02,992 2:00? 996 00:41:03,028 --> 00:41:04,461 See you then. 997 00:41:04,496 --> 00:41:06,429 All right. 998 00:41:08,567 --> 00:41:10,867 So, he just came out here and fixed it? 999 00:41:12,003 --> 00:41:12,869 Yeah. 1000 00:41:12,904 --> 00:41:15,638 Well... I think someone's sweet on you? 1001 00:41:15,674 --> 00:41:17,507 No, no, no. It's nothing like that. 1002 00:41:17,542 --> 00:41:20,376 No, that's just the kind of person he is. 1003 00:41:20,412 --> 00:41:22,479 No, he feels he has a debt to pay, 1004 00:41:22,514 --> 00:41:24,013 which I've told him he doesn't, but... 1005 00:41:24,049 --> 00:41:25,748 Well, let him think he does 1006 00:41:25,784 --> 00:41:27,464 until he puts in that new kitchen you want. 1007 00:41:28,787 --> 00:41:31,855 Have I ever told you that you are horrible? 1008 00:41:31,890 --> 00:41:33,823 Many times. 1009 00:41:35,594 --> 00:41:39,863 Okay, Trisha. Let's create some magic. 1010 00:41:59,985 --> 00:42:01,518 Sunshine will be there. 1011 00:42:01,553 --> 00:42:02,553 Thank you. 1012 00:42:03,922 --> 00:42:06,789 So I'll get to see her one more time, 1013 00:42:06,825 --> 00:42:08,591 and just to know she's in good hands. 1014 00:42:08,627 --> 00:42:10,293 That's good, that's great. 1015 00:42:10,328 --> 00:42:11,561 I'm-I'm glad for you. 1016 00:42:11,596 --> 00:42:13,096 I'm boring you. 1017 00:42:13,131 --> 00:42:14,964 No! No, no, no. 1018 00:42:15,000 --> 00:42:16,544 Besides, I know you're not a dog person. 1019 00:42:16,568 --> 00:42:18,301 Hey, I'm glad that she was there for you 1020 00:42:18,336 --> 00:42:19,969 when you needed her, 1021 00:42:20,005 --> 00:42:21,249 and that she was able to help you. 1022 00:42:21,273 --> 00:42:22,273 You know, I think 1023 00:42:22,307 --> 00:42:24,574 that the perspective I got from our time apart 1024 00:42:24,609 --> 00:42:26,109 really helped me, too. 1025 00:42:27,445 --> 00:42:28,745 That's good. 1026 00:42:28,780 --> 00:42:30,113 I'm glad. 1027 00:42:30,148 --> 00:42:32,115 Listen. I know that you're not ready 1028 00:42:32,150 --> 00:42:33,583 for anything more than friendship... 1029 00:42:34,786 --> 00:42:36,386 but I miss what we had, 1030 00:42:36,421 --> 00:42:38,254 and I miss you. 1031 00:42:38,290 --> 00:42:41,057 And seeing you at the nursery, it's been hard for me. 1032 00:42:41,092 --> 00:42:42,992 Do you think it's been easy for me? 1033 00:42:43,028 --> 00:42:45,328 So you're having the same feelings? 1034 00:42:45,363 --> 00:42:49,332 Yo-You're misinterpreting what I'm saying. 1035 00:42:49,367 --> 00:42:50,900 I loved you. 1036 00:42:50,936 --> 00:42:53,603 My gosh, I was ready to marry you, 1037 00:42:53,638 --> 00:42:57,006 but what you did 1038 00:42:57,042 --> 00:42:58,575 really knocked me off-balance, 1039 00:42:58,610 --> 00:43:01,077 and I'm trying to get my footing again. 1040 00:43:01,112 --> 00:43:02,812 Okay, I get it. I understand. 1041 00:43:02,847 --> 00:43:05,949 I hurt the best person I've ever known, 1042 00:43:05,984 --> 00:43:07,283 someone that I still love, 1043 00:43:07,319 --> 00:43:09,586 and that is on me. 1044 00:43:10,655 --> 00:43:12,822 I got scared. 1045 00:43:12,857 --> 00:43:14,390 But I'm not scared anymore. 1046 00:43:15,794 --> 00:43:17,026 What changed? 1047 00:43:17,062 --> 00:43:19,862 I realized that you complement me 1048 00:43:19,898 --> 00:43:23,366 and, well, I'd like to think that I complement you, too. 1049 00:43:23,401 --> 00:43:26,269 And I can't... I can't go back, I can't change what I did, 1050 00:43:26,304 --> 00:43:29,205 but I'm hoping we can change where we go from here. 1051 00:43:29,240 --> 00:43:31,941 I mean, why can't you and I start fresh? 1052 00:43:31,977 --> 00:43:34,110 It's not like there's anyone else. 1053 00:43:34,145 --> 00:43:36,946 Hey, you know me better than anyone, 1054 00:43:36,982 --> 00:43:39,916 so when I say that I've changed, I mean it. 1055 00:43:41,086 --> 00:43:42,185 Thanks. 1056 00:43:42,220 --> 00:43:44,153 I think that's a mistake. We didn't order that. 1057 00:43:44,189 --> 00:43:45,521 No, it's okay. 1058 00:43:45,557 --> 00:43:47,690 I ordered it for us ahead of time. 1059 00:43:47,726 --> 00:43:48,791 It's our favorite. 1060 00:43:55,500 --> 00:43:57,700 No, Ben... 1061 00:43:57,736 --> 00:43:58,868 It's your favorite. 1062 00:44:07,779 --> 00:44:10,013 You should try it. It's amazing. 1063 00:44:11,383 --> 00:44:14,183 Wow, that's good. So good. 1064 00:44:22,694 --> 00:44:24,160 We do good work. 1065 00:44:24,195 --> 00:44:25,828 - Yes, we do. - Yeah. 1066 00:44:27,465 --> 00:44:29,565 And you have been very patient. 1067 00:44:29,601 --> 00:44:30,800 Hasn't she? 1068 00:44:30,835 --> 00:44:35,738 Hey, you know, there is a park just a few blocks from here. 1069 00:44:35,774 --> 00:44:37,840 It's where all the cool dogs go. 1070 00:44:37,876 --> 00:44:39,220 - That's where she needs to be. - Right? 1071 00:44:39,244 --> 00:44:40,710 Who wants to go to the park? 1072 00:44:42,547 --> 00:44:44,113 Yes! 1073 00:44:44,149 --> 00:44:45,548 Yes, you do. 1074 00:44:45,583 --> 00:44:46,916 Okay, let's go. 1075 00:44:46,951 --> 00:44:49,218 All right. 1076 00:44:49,254 --> 00:44:51,988 Come on. 1077 00:44:58,797 --> 00:45:00,997 Good girl. 1078 00:45:02,734 --> 00:45:05,935 In case you couldn't tell, this is the dog beach. 1079 00:45:05,970 --> 00:45:07,036 Yeah, I got that. 1080 00:45:07,072 --> 00:45:08,271 She loves it here! 1081 00:45:08,306 --> 00:45:09,739 I can see why. 1082 00:45:09,774 --> 00:45:11,407 Aw, man. 1083 00:45:18,983 --> 00:45:20,783 This is dog heaven. 1084 00:45:32,197 --> 00:45:34,330 Does she always get this messy at the dog beach? 1085 00:45:34,365 --> 00:45:36,099 Yeah. Sorry about that. 1086 00:45:36,134 --> 00:45:37,278 We can give her a bath when we get back to the house. 1087 00:45:37,302 --> 00:45:38,501 We're gonna have to! 1088 00:45:38,536 --> 00:45:40,236 Yeah. 1089 00:45:40,271 --> 00:45:42,805 Aw, man, you know, when I was deployed, 1090 00:45:42,841 --> 00:45:44,607 some days were just so scorching hot. 1091 00:45:44,642 --> 00:45:46,320 Sunshine would just find a tub full of water 1092 00:45:46,344 --> 00:45:47,376 and sit in it all day. 1093 00:45:50,782 --> 00:45:52,849 Sorry, mister. 1094 00:45:52,884 --> 00:45:53,783 Thanks. 1095 00:45:53,818 --> 00:45:57,453 Who wants cake? Come on, guys. 1096 00:45:57,489 --> 00:45:59,088 Saved by the cake. 1097 00:45:59,124 --> 00:46:01,364 Come on, let's get out of here before they finish eating. 1098 00:46:06,664 --> 00:46:09,265 Glow just like the sun 1099 00:46:09,300 --> 00:46:10,933 Yeah, everyone 1100 00:46:10,969 --> 00:46:13,636 Together 1101 00:46:13,671 --> 00:46:14,537 Whoa... 1102 00:46:14,572 --> 00:46:15,671 Spark 1103 00:46:15,707 --> 00:46:17,640 Yeah, we can't wait 1104 00:46:17,675 --> 00:46:19,175 Illuminate 1105 00:46:19,210 --> 00:46:21,811 This colorful world 1106 00:46:21,846 --> 00:46:23,646 Whoa, 1107 00:46:25,650 --> 00:46:29,318 Whoa... 1108 00:46:29,354 --> 00:46:30,653 Just want to smile 1109 00:46:30,688 --> 00:46:34,223 Whoa... 1110 00:46:34,259 --> 00:46:36,159 Just want to smile... 1111 00:46:42,834 --> 00:46:45,301 Hello? 1112 00:46:45,336 --> 00:46:47,203 No. No, no. This is a good time. 1113 00:46:50,108 --> 00:46:52,308 Okay. 1114 00:46:53,511 --> 00:46:55,778 That's great. 1115 00:46:56,948 --> 00:46:59,148 I appreciate that. 1116 00:47:00,952 --> 00:47:02,685 Yeah, yeah. I can be there. No problem. 1117 00:47:02,720 --> 00:47:04,987 I'll see you then. 1118 00:47:05,023 --> 00:47:06,023 Thank you. 1119 00:47:07,792 --> 00:47:09,225 So? 1120 00:47:09,260 --> 00:47:10,092 Are you gonna tell me, 1121 00:47:10,128 --> 00:47:11,338 or do I have to beat it out of you? 1122 00:47:11,362 --> 00:47:12,562 That was Trisha. 1123 00:47:12,597 --> 00:47:13,696 She loved my design. 1124 00:47:13,731 --> 00:47:15,364 - See? - She wants to meet up. 1125 00:47:15,400 --> 00:47:17,244 I guess to make a few changes before she gives it to Ben. 1126 00:47:17,268 --> 00:47:18,334 That's great! 1127 00:47:18,369 --> 00:47:19,609 See? Now maybe he'll appreciate 1128 00:47:19,637 --> 00:47:20,970 just how talented you really are. 1129 00:47:32,884 --> 00:47:33,649 Whoa! 1130 00:47:33,685 --> 00:47:36,352 Slow down, you're not in a race. 1131 00:47:36,387 --> 00:47:37,587 Good morning. 1132 00:47:37,622 --> 00:47:38,721 Thanks for picking me up. 1133 00:47:38,756 --> 00:47:40,056 Well, I only did it 1134 00:47:40,091 --> 00:47:41,702 'cause I knew Mom was making French toast. 1135 00:47:41,726 --> 00:47:42,959 And it was delicious. 1136 00:47:42,994 --> 00:47:44,560 She makes me breakfast every morning 1137 00:47:44,596 --> 00:47:46,128 because I am her favorite. 1138 00:47:46,164 --> 00:47:48,531 - Thanks, Mom. - You're both my favorites. 1139 00:47:48,566 --> 00:47:50,077 Well, it looks like someone's exceptionally happy 1140 00:47:50,101 --> 00:47:51,200 this morning. 1141 00:47:51,236 --> 00:47:52,268 I am. I am. 1142 00:47:52,303 --> 00:47:53,747 I'm feeling better than I've felt in a long time. 1143 00:47:53,771 --> 00:47:54,982 I'm getting back in the groove. 1144 00:47:55,006 --> 00:47:56,984 Well, that's great to hear. Would you like some more coffee? 1145 00:47:57,008 --> 00:47:58,507 No, I am perfect, Mom. Life is good. 1146 00:48:00,445 --> 00:48:01,644 But... 1147 00:48:01,679 --> 00:48:03,657 Ally was wondering what she could bring for the Fourth 1148 00:48:03,681 --> 00:48:05,381 and I said nothing. 1149 00:48:05,416 --> 00:48:06,416 Perfect. 1150 00:48:06,451 --> 00:48:07,383 All right. Good. 1151 00:48:07,418 --> 00:48:08,996 I'll be in the truck. Let's go! Chop-chop. 1152 00:48:09,020 --> 00:48:11,254 Have an amazing day, Mom. 1153 00:48:12,523 --> 00:48:13,923 It's great to see him so happy. 1154 00:48:15,093 --> 00:48:16,893 You think it's because of that girl? 1155 00:48:16,928 --> 00:48:18,088 Well, now, what do you think? 1156 00:48:19,597 --> 00:48:21,063 Thanks, Ma. 1157 00:48:24,769 --> 00:48:27,937 I love the idea of the archway here, 1158 00:48:27,972 --> 00:48:29,405 with flowering vines. 1159 00:48:29,440 --> 00:48:30,406 Just so you know, 1160 00:48:30,441 --> 00:48:31,474 it will take a few years 1161 00:48:31,509 --> 00:48:32,586 before the vines totally cover it. 1162 00:48:32,610 --> 00:48:33,610 I'm fine with that. 1163 00:48:33,645 --> 00:48:34,343 Okay. 1164 00:48:34,379 --> 00:48:36,178 Watching it grow fuller each year 1165 00:48:36,214 --> 00:48:38,014 is a wonderful way to mark time. 1166 00:48:38,049 --> 00:48:40,483 Your design ideas are marvelous. 1167 00:48:40,518 --> 00:48:41,684 Thank you. 1168 00:48:41,719 --> 00:48:42,985 So when can you start? 1169 00:48:43,021 --> 00:48:44,787 Excuse me? 1170 00:48:44,822 --> 00:48:47,189 I made a deal with Denver 1171 00:48:47,225 --> 00:48:48,825 that Ben can have the front of the house, 1172 00:48:48,860 --> 00:48:50,426 and the backyard is mine, 1173 00:48:50,461 --> 00:48:52,528 I want your designs and I want you to do it. 1174 00:48:52,563 --> 00:48:55,031 No, no, no, no, no. That's what Ben is for. 1175 00:48:55,066 --> 00:48:56,532 Just give him our plans 1176 00:48:56,567 --> 00:48:58,134 and tell him that's the design you want. 1177 00:48:58,169 --> 00:48:59,268 No. 1178 00:48:59,304 --> 00:49:03,306 But I don't have a crew or know what anything costs. 1179 00:49:03,341 --> 00:49:05,474 You know he'll change everything. 1180 00:49:05,510 --> 00:49:06,776 I want your vision. 1181 00:49:08,346 --> 00:49:11,380 Ben does have a funny habit of improving people's ideas 1182 00:49:11,416 --> 00:49:13,382 until they're his ideas. 1183 00:49:13,418 --> 00:49:15,351 Well, I like your ideas. 1184 00:49:15,386 --> 00:49:16,819 I appreciate that, 1185 00:49:16,854 --> 00:49:18,154 but in all fairness to you, 1186 00:49:18,189 --> 00:49:20,523 executing those ideas is a big deal, 1187 00:49:20,558 --> 00:49:21,869 and it's something I've never done. 1188 00:49:21,893 --> 00:49:23,492 That's okay. 1189 00:49:23,528 --> 00:49:25,461 You will learn as you go. 1190 00:49:25,496 --> 00:49:27,463 I believe in you. 1191 00:49:27,498 --> 00:49:28,998 Why don't you? 1192 00:49:30,401 --> 00:49:32,468 But I would still need to find a crew, 1193 00:49:32,503 --> 00:49:33,402 and there's budgets... 1194 00:49:33,438 --> 00:49:35,871 And you will learn everything as you go. 1195 00:49:35,907 --> 00:49:37,306 Besides, you already have 1196 00:49:37,342 --> 00:49:39,375 two of the most important things you need. 1197 00:49:39,410 --> 00:49:40,410 Which are? 1198 00:49:40,445 --> 00:49:41,410 You have the vision, 1199 00:49:41,446 --> 00:49:42,645 and you have 1200 00:49:42,680 --> 00:49:44,747 the easiest-going client you'll ever have. 1201 00:49:44,782 --> 00:49:46,816 Yes? 1202 00:49:49,787 --> 00:49:51,387 I'm so glad to have you on board. 1203 00:49:51,422 --> 00:49:52,455 Why don't you come on up? 1204 00:49:52,490 --> 00:49:54,368 I'm gonna give you some more of my key lime pie. 1205 00:49:54,392 --> 00:49:55,392 Okay. 1206 00:49:56,461 --> 00:49:57,760 So... 1207 00:49:57,795 --> 00:49:59,261 have you called Donna? 1208 00:49:59,297 --> 00:50:00,763 Not yet. 1209 00:50:00,798 --> 00:50:02,365 You know, since you came home, 1210 00:50:02,400 --> 00:50:04,934 your only female companionship has been your dog, 1211 00:50:04,969 --> 00:50:07,770 a woman who loves your dog, and Mom. 1212 00:50:07,805 --> 00:50:09,405 What do you care if I call Donna? 1213 00:50:09,440 --> 00:50:11,352 Because she keeps asking me why you haven't called her, 1214 00:50:11,376 --> 00:50:12,419 and I don't want to be in the middle. 1215 00:50:12,443 --> 00:50:13,776 Look, bro, Donna's smart, 1216 00:50:13,811 --> 00:50:15,344 she's a successful business woman, 1217 00:50:15,380 --> 00:50:16,545 she's good-looking, 1218 00:50:16,581 --> 00:50:17,747 and more importantly, 1219 00:50:17,782 --> 00:50:19,059 for some completely unknown reason, 1220 00:50:19,083 --> 00:50:20,282 she's still into you. 1221 00:50:20,318 --> 00:50:22,463 She's gonna be at the party on the weekend, you know that. 1222 00:50:22,487 --> 00:50:23,727 You should probably talk to her. 1223 00:50:23,755 --> 00:50:25,421 I'll call. I promise. 1224 00:50:25,456 --> 00:50:27,723 You know what? No time like the present. 1225 00:50:27,759 --> 00:50:29,091 - No, I... - Yeah. 1226 00:50:29,127 --> 00:50:30,593 Don't leave her hanging. 1227 00:50:31,763 --> 00:50:32,895 It's dialing. 1228 00:50:32,930 --> 00:50:33,863 Yeah. I see that. 1229 00:50:33,898 --> 00:50:35,264 Hey, Donna. 1230 00:50:35,299 --> 00:50:37,400 No, actually, it's Jake. 1231 00:50:40,905 --> 00:50:42,938 You know that you're gonna have to tell Ben 1232 00:50:42,974 --> 00:50:44,407 you're doing half the job. 1233 00:50:44,442 --> 00:50:46,776 It would not be fair for him to find out from them. 1234 00:50:46,811 --> 00:50:48,978 Since when are you worried about being fair to Ben? 1235 00:50:49,013 --> 00:50:50,479 Come on. 1236 00:50:50,515 --> 00:50:51,515 No, I'm just... I'm... 1237 00:50:51,549 --> 00:50:55,284 I'm just waiting for the right time to tell him. 1238 00:50:55,319 --> 00:50:56,819 Did you learn nothing from Ben? 1239 00:50:56,854 --> 00:50:59,221 There is no such thing as the right time. 1240 00:51:12,003 --> 00:51:13,369 Ally. Hey. How's it going? 1241 00:51:14,705 --> 00:51:16,272 Question... Are you free for coffee? 1242 00:51:16,307 --> 00:51:19,442 Coffee? Ooh. No. 1243 00:51:19,477 --> 00:51:22,111 But I am free for dinner. 1244 00:51:22,146 --> 00:51:23,679 Okay. 1245 00:51:23,714 --> 00:51:25,314 - Great. - Great. 1246 00:51:33,858 --> 00:51:34,824 How long has this place been here? 1247 00:51:34,859 --> 00:51:36,959 It opened about six months ago, 1248 00:51:36,994 --> 00:51:39,695 and it is the place, if you couldn't already tell. 1249 00:51:44,335 --> 00:51:45,468 Thank you. 1250 00:51:47,105 --> 00:51:48,105 Thanks. 1251 00:51:48,139 --> 00:51:50,606 I recommend the short ribs. They're fantastic. 1252 00:51:50,641 --> 00:51:51,641 Okay. 1253 00:51:51,676 --> 00:51:52,775 Nice to meet you. 1254 00:51:52,810 --> 00:51:54,310 You too, Ricky. Thank you. 1255 00:51:54,345 --> 00:51:57,346 Everything is great here, 1256 00:51:57,381 --> 00:51:59,315 but the salmon is out of this world. 1257 00:52:04,956 --> 00:52:06,755 Allow me. 1258 00:52:11,662 --> 00:52:13,762 Hello? 1259 00:52:15,633 --> 00:52:17,666 Sorry. Sorry. I'm just... 1260 00:52:17,702 --> 00:52:19,046 I'm a little overwhelmed by the crowd. 1261 00:52:19,070 --> 00:52:20,669 Yeah, it's crowded, 1262 00:52:20,705 --> 00:52:22,216 but you know, I figured, what better way 1263 00:52:22,240 --> 00:52:23,383 to get you back in the swing of things 1264 00:52:23,407 --> 00:52:25,607 than to throw you into the deep end of the social scene. 1265 00:52:27,411 --> 00:52:29,512 Not exactly the most conducive place to talk. 1266 00:52:29,547 --> 00:52:30,513 Well, maybe not, 1267 00:52:30,548 --> 00:52:32,815 but it is a great place to see and be seen, 1268 00:52:32,850 --> 00:52:34,483 and I want people to see us. 1269 00:52:36,387 --> 00:52:38,307 I was so happy that you called me to have dinner. 1270 00:52:41,425 --> 00:52:43,459 It's not what you think. 1271 00:52:44,595 --> 00:52:46,462 There's something else 1272 00:52:46,497 --> 00:52:47,897 that we really need to talk about. 1273 00:52:47,932 --> 00:52:49,798 Now what have I done? 1274 00:52:49,834 --> 00:52:53,636 Ben, this is not about you. 1275 00:52:53,671 --> 00:52:55,871 This is, about me. 1276 00:52:58,342 --> 00:52:59,508 So... 1277 00:52:59,544 --> 00:53:00,544 on a lark, 1278 00:53:00,578 --> 00:53:02,711 Trisha Collins asked, 1279 00:53:02,747 --> 00:53:04,947 um, how I would design her backyard. 1280 00:53:06,083 --> 00:53:07,850 She... what? 1281 00:53:07,885 --> 00:53:11,153 So I did a few sketches and suggested some ideas... 1282 00:53:11,189 --> 00:53:12,888 and she liked them. 1283 00:53:12,924 --> 00:53:15,324 Okay. That... that's why 1284 00:53:15,359 --> 00:53:16,870 they haven't signed off on my proposal then. 1285 00:53:16,894 --> 00:53:18,227 Yeah. 1286 00:53:18,262 --> 00:53:20,062 You know what, it's... it's fine. 1287 00:53:20,097 --> 00:53:21,341 Tell her I'll be happy to fix them 1288 00:53:21,365 --> 00:53:23,432 and to put them into the final project. 1289 00:53:23,467 --> 00:53:25,768 Um, well, that's the point... 1290 00:53:25,803 --> 00:53:29,505 She doesn't want you "fixing" my ideas. 1291 00:53:29,540 --> 00:53:31,607 She... She wants my design, as-is. 1292 00:53:31,642 --> 00:53:33,509 Yeah, but this is my design. 1293 00:53:33,544 --> 00:53:35,844 Yeah, I know what works, 1294 00:53:35,880 --> 00:53:36,745 that's why I have the final word... 1295 00:53:36,781 --> 00:53:37,613 I am the architect. 1296 00:53:37,648 --> 00:53:39,048 But you haven't seen what I've done. 1297 00:53:42,053 --> 00:53:43,719 You... 1298 00:53:43,754 --> 00:53:45,754 You've always done this to me. 1299 00:53:47,458 --> 00:53:48,891 I-I'd come up with something 1300 00:53:48,926 --> 00:53:51,760 and you'd find a reason to make a change... 1301 00:53:51,796 --> 00:53:52,962 Come on, I... 1302 00:53:52,997 --> 00:53:53,896 Whether it was needed or not. 1303 00:53:53,931 --> 00:53:54,763 I don't do that. 1304 00:53:54,799 --> 00:53:56,699 Well, she already offered me the job. 1305 00:53:58,736 --> 00:53:59,736 You took my job? 1306 00:53:59,770 --> 00:54:00,970 No. No, no, no. 1307 00:54:01,005 --> 00:54:02,171 Well, half of it. 1308 00:54:02,206 --> 00:54:05,207 Denver still loves your idea for the front of the house. 1309 00:54:05,243 --> 00:54:06,820 It's just that Trisha likes mine for the back. 1310 00:54:06,844 --> 00:54:08,811 So you're stealing half my job? 1311 00:54:08,846 --> 00:54:10,412 No, thank you. 1312 00:54:10,448 --> 00:54:13,082 I cannot believe that you went behind my back. 1313 00:54:13,117 --> 00:54:14,416 I didn't go behind your back. 1314 00:54:14,452 --> 00:54:16,085 She came to me. 1315 00:54:16,120 --> 00:54:17,397 I buy every plant for every job I do from you 1316 00:54:17,421 --> 00:54:18,320 and this is what you do to me? 1317 00:54:18,356 --> 00:54:19,488 You're not listening. 1318 00:54:19,523 --> 00:54:20,456 No, I am listening. 1319 00:54:20,491 --> 00:54:22,258 You're taking half my job. 1320 00:54:22,293 --> 00:54:24,560 Did... Did I miss something? 1321 00:54:24,595 --> 00:54:26,996 You've never supervised a landscape job. 1322 00:54:27,031 --> 00:54:28,297 Do you think it's just easy? 1323 00:54:28,332 --> 00:54:29,332 No. 1324 00:54:29,367 --> 00:54:30,444 Do you have people to hire? 1325 00:54:30,468 --> 00:54:31,533 No. 1326 00:54:31,569 --> 00:54:35,271 So, that's why I was thinking, actually, that maybe 1327 00:54:35,306 --> 00:54:38,274 there is a way that you and I could work together. 1328 00:54:41,646 --> 00:54:44,413 That's what you always said you wanted when we were... 1329 00:54:44,448 --> 00:54:46,382 Together? 1330 00:54:47,451 --> 00:54:48,651 But we're not. 1331 00:54:50,221 --> 00:54:52,588 So, um... 1332 00:54:52,623 --> 00:54:54,990 you and Sam have some jobs coming up. That's good. 1333 00:54:55,026 --> 00:54:56,125 Yeah. 1334 00:54:56,160 --> 00:54:58,193 I'm sorry. 1335 00:54:58,229 --> 00:55:01,196 Can you just excuse me for one second? 1336 00:55:01,232 --> 00:55:02,097 No, I would never do that. 1337 00:55:02,133 --> 00:55:04,033 That's not what this is about at all. 1338 00:55:04,068 --> 00:55:05,367 I thought that you wanted to meet 1339 00:55:05,403 --> 00:55:06,446 so that we could work things out. 1340 00:55:06,470 --> 00:55:08,170 Hey, Ally. Sorry. 1341 00:55:08,205 --> 00:55:10,472 Didn't mean to bother you. I just wanted to say hi. 1342 00:55:10,508 --> 00:55:11,707 Jake! Hi! 1343 00:55:11,742 --> 00:55:14,043 Ben, this is Jake. 1344 00:55:14,078 --> 00:55:15,210 Um... 1345 00:55:15,246 --> 00:55:17,446 Jake is Sunshine's handler. 1346 00:55:17,481 --> 00:55:19,381 The dog? 1347 00:55:19,417 --> 00:55:22,051 Wow! Could this night get any more perfect? 1348 00:55:22,086 --> 00:55:23,986 Because if it's not about how awful I am, 1349 00:55:24,021 --> 00:55:24,953 it's always about the dog. 1350 00:55:24,989 --> 00:55:26,955 You know what? Just-Just close my account. 1351 00:55:26,991 --> 00:55:28,957 I think I'm gonna take my business to Bloomfield. 1352 00:55:31,662 --> 00:55:33,562 I'm sorry. Did I... 1353 00:55:33,597 --> 00:55:36,465 No. You didn't do anything. 1354 00:55:36,500 --> 00:55:38,100 I just wanted to make sure you were okay. 1355 00:55:40,338 --> 00:55:41,338 Sorry. 1356 00:55:43,574 --> 00:55:45,674 I didn't mean to overstep. 1357 00:55:45,710 --> 00:55:49,178 No! No, no, and don't ruin your evening for me. 1358 00:55:49,213 --> 00:55:51,180 I'm fine. 1359 00:55:52,383 --> 00:55:53,482 Go back to your date. 1360 00:55:53,517 --> 00:55:54,483 Ally... 1361 00:55:54,518 --> 00:55:55,984 I-I should go. 1362 00:56:20,478 --> 00:56:24,012 Hey, sweet girl. Come here. 1363 00:56:24,048 --> 00:56:26,181 This is all your fault, you know. 1364 00:56:27,818 --> 00:56:31,420 I get why you like her. 1365 00:56:31,455 --> 00:56:33,722 I like her, too. 1366 00:56:35,292 --> 00:56:37,993 I thought maybe... 1367 00:56:40,965 --> 00:56:42,564 but she's just not available. 1368 00:56:47,438 --> 00:56:49,671 Yeah. 1369 00:56:51,409 --> 00:56:53,342 I'm sad, too. 1370 00:57:01,285 --> 00:57:02,285 I'm sad, too. 1371 00:57:03,354 --> 00:57:05,287 Goodnight. 1372 00:57:06,857 --> 00:57:09,024 You look like you could use a glass of wine. 1373 00:57:10,795 --> 00:57:12,995 That party is tomorrow. 1374 00:57:13,030 --> 00:57:14,930 I'm still not sure I should be going. 1375 00:57:14,965 --> 00:57:16,131 Thanks. 1376 00:57:16,167 --> 00:57:19,968 It's just one of those weeks I wish I still had Sunshine. 1377 00:57:20,004 --> 00:57:22,237 Well, if you need me, we could just sit quietly, 1378 00:57:22,273 --> 00:57:23,572 or talk, 1379 00:57:23,607 --> 00:57:26,475 or if it makes you feel better, I could just bark occasionally. 1380 00:57:26,510 --> 00:57:28,444 You're the best. 1381 00:57:32,550 --> 00:57:34,183 Let's get out of here. 1382 00:57:34,218 --> 00:57:36,151 Let's do it. 1383 00:58:05,883 --> 00:58:08,484 - Hi. - Hey. 1384 00:58:08,519 --> 00:58:10,552 I hope you don't already have a rack of these. 1385 00:58:10,588 --> 00:58:11,386 No, not yet, 1386 00:58:11,422 --> 00:58:13,589 but I'm gonna start a collection. 1387 00:58:13,624 --> 00:58:14,523 And these are for your mom. 1388 00:58:14,558 --> 00:58:15,891 That's sweet. 1389 00:58:17,761 --> 00:58:20,362 I'm really glad you decided to come. 1390 00:58:21,532 --> 00:58:23,065 Happy Fourth of July. 1391 00:58:23,100 --> 00:58:24,900 Thanks. You too. 1392 00:58:24,935 --> 00:58:25,935 Hey, come on in. 1393 00:58:28,572 --> 00:58:30,105 Beautiful house! 1394 00:58:30,140 --> 00:58:31,707 Thanks. We call it home. 1395 00:58:31,742 --> 00:58:35,878 This is to say I'm sorry about the other night. 1396 00:58:35,913 --> 00:58:38,413 There was a lot going on when you came over to say hi. 1397 00:58:38,449 --> 00:58:39,449 You mean when I came over 1398 00:58:39,483 --> 00:58:40,594 to stick my nose in your business? 1399 00:58:40,618 --> 00:58:43,118 Honestly, you couldn't have arrived at a better time. 1400 00:58:43,153 --> 00:58:44,853 Things were not going well. 1401 00:58:44,889 --> 00:58:46,955 Do you remember that design you peeked at? 1402 00:58:46,991 --> 00:58:48,624 The woman I did it for loved it. 1403 00:58:48,659 --> 00:58:50,259 Congrats! That's great news. 1404 00:58:50,294 --> 00:58:53,195 Yeah, thanks, but the thing is, that was Ben's client. 1405 00:58:53,230 --> 00:58:55,931 Okay, I get it. 1406 00:58:55,966 --> 00:58:57,533 So I gather he didn't take it well? 1407 00:58:57,568 --> 00:59:00,235 That would be an understatement. 1408 00:59:00,271 --> 00:59:01,570 Well, you know what? 1409 00:59:01,605 --> 00:59:03,372 If your design was better, that's on him. 1410 00:59:03,407 --> 00:59:04,451 You give the client what they want, 1411 00:59:04,475 --> 00:59:06,875 and if you don't, they're free to look elsewhere. 1412 00:59:06,911 --> 00:59:09,077 Yeah, look, I know you guys have a history together, 1413 00:59:09,113 --> 00:59:09,945 and you're obviously still 1414 00:59:09,980 --> 00:59:11,157 trying to work some things through... 1415 00:59:11,181 --> 00:59:12,948 No. No, no. That's over. 1416 00:59:12,983 --> 00:59:14,950 This must be Ally. 1417 00:59:14,985 --> 00:59:16,552 I'm Jake's mom, 1418 00:59:16,587 --> 00:59:18,387 but I'm sure you've already figured that out. 1419 00:59:18,422 --> 00:59:19,388 Call me Margo. 1420 00:59:19,423 --> 00:59:20,455 These are for you. 1421 00:59:20,491 --> 00:59:22,057 My goodness. 1422 00:59:22,092 --> 00:59:24,426 These are... Thank you! 1423 00:59:24,461 --> 00:59:26,828 I like this girl. 1424 00:59:26,864 --> 00:59:29,264 So, we don't stand on ceremony here. 1425 00:59:29,300 --> 00:59:31,300 There are gonna a lot of people in and out, 1426 00:59:31,335 --> 00:59:32,335 a lot of food... 1427 00:59:32,369 --> 00:59:34,636 And I expect you to make yourself at home, okay? 1428 00:59:34,672 --> 00:59:36,271 I appreciate that. 1429 00:59:36,307 --> 00:59:37,806 Well, today's about family, 1430 00:59:37,841 --> 00:59:40,275 and Sunshine is part of our family 1431 00:59:40,311 --> 00:59:42,844 and that makes you a part of our family, too. 1432 00:59:42,880 --> 00:59:44,279 And we don't argue with Mom. 1433 00:59:44,315 --> 00:59:45,492 She says you're family, you're family. 1434 00:59:45,516 --> 00:59:47,182 Good, now that we've got that settled, 1435 00:59:47,217 --> 00:59:50,285 this dog needs to get out for a walk. 1436 00:59:50,321 --> 00:59:51,486 And take my son, 1437 00:59:51,522 --> 00:59:53,322 because he could use a walk as well. 1438 00:59:53,357 --> 00:59:55,090 I'm gonna go put these in water, 1439 00:59:55,125 --> 00:59:57,492 because these are pretty, pretty, pretty! 1440 00:59:57,528 --> 00:59:59,261 Get outta here! 1441 00:59:59,296 --> 01:00:00,662 And... that's my mom. 1442 01:00:01,732 --> 01:00:02,931 The backyard has a path. 1443 01:00:02,967 --> 01:00:04,433 Come on. 1444 01:00:04,468 --> 01:00:05,468 Let's go. 1445 01:00:05,502 --> 01:00:08,537 So the fireworks go off right over the water. 1446 01:00:08,572 --> 01:00:09,671 We just pull up a chair... 1447 01:00:09,707 --> 01:00:12,708 Best view in town. 1448 01:00:12,743 --> 01:00:15,477 I just want you to know how grateful I am 1449 01:00:15,512 --> 01:00:18,013 that you didn't just pick up Sunshine and run. 1450 01:00:18,048 --> 01:00:19,548 You know, we don't live that far. 1451 01:00:19,583 --> 01:00:21,817 You're welcome to visit any time. 1452 01:00:21,852 --> 01:00:23,785 Jake, I appreciate that, 1453 01:00:23,821 --> 01:00:25,554 but I don't want to intrude in your life. 1454 01:00:25,589 --> 01:00:27,222 Intruding? We're friends. 1455 01:00:27,257 --> 01:00:28,657 We are? 1456 01:00:28,692 --> 01:00:30,392 I hope so, 1457 01:00:30,427 --> 01:00:32,067 or else I helped build a deck for nothing. 1458 01:00:33,364 --> 01:00:34,963 Here. Gets a little rocky here. 1459 01:00:34,999 --> 01:00:36,231 - Thanks. - Sure. 1460 01:00:36,266 --> 01:00:38,200 Well, I'm-I'm glad we're friends. 1461 01:00:38,235 --> 01:00:39,546 Yeah, you can't have too many friends. 1462 01:00:39,570 --> 01:00:40,669 That's right. That's right. 1463 01:00:40,704 --> 01:00:41,570 And you never know 1464 01:00:41,605 --> 01:00:42,916 when something else might need fixing. 1465 01:00:42,940 --> 01:00:44,873 No. What'd I get myself into? 1466 01:00:44,908 --> 01:00:46,241 Well, you offered, I didn't ask. 1467 01:00:46,276 --> 01:00:47,420 You're gonna throw that at me? 1468 01:00:47,444 --> 01:00:49,211 Isn't that what friends do? 1469 01:01:09,099 --> 01:01:10,432 You are such a good dog. 1470 01:01:10,467 --> 01:01:11,933 Come on. Come on. Let's go. 1471 01:01:11,969 --> 01:01:14,269 There you go. Come on with me. That's right. 1472 01:01:14,304 --> 01:01:15,448 Listen, I know you're gonna be really busy 1473 01:01:15,472 --> 01:01:16,538 with the new design job, 1474 01:01:16,573 --> 01:01:18,840 but any time you want, you're always welcome here. 1475 01:01:18,876 --> 01:01:20,042 Thank you. 1476 01:01:22,780 --> 01:01:25,614 But, I don't know if I can take that job. 1477 01:01:25,649 --> 01:01:27,215 What? 1478 01:01:27,251 --> 01:01:28,383 Yeah, I have a feeling 1479 01:01:28,419 --> 01:01:30,552 I might've gotten myself in over my head, 1480 01:01:30,587 --> 01:01:31,698 and even if I wanted to try, 1481 01:01:31,722 --> 01:01:33,422 the only crew I know is Ben's. 1482 01:01:33,457 --> 01:01:36,391 I tried calling around, but... 1483 01:01:36,427 --> 01:01:37,704 Well, you do have one thing going for you. 1484 01:01:37,728 --> 01:01:38,560 What's that? 1485 01:01:38,595 --> 01:01:39,795 Me. 1486 01:01:39,830 --> 01:01:40,862 Hey, Sam! 1487 01:01:40,898 --> 01:01:42,531 Come on. 1488 01:01:42,566 --> 01:01:43,865 What's going on? 1489 01:01:43,901 --> 01:01:45,745 I don't think Ally knows what we do for a living. 1490 01:01:45,769 --> 01:01:47,102 No? 1491 01:01:47,137 --> 01:01:48,737 You're in construction, right? 1492 01:01:48,772 --> 01:01:50,483 I figured, from what we did, decks and stuff. 1493 01:01:50,507 --> 01:01:52,541 Yeah, we build "decks and stuff." 1494 01:01:52,576 --> 01:01:56,578 We also build retaining walls, patios, sprinkler systems, 1495 01:01:56,613 --> 01:01:57,991 any sort of hardscaping or landscaping. 1496 01:01:58,015 --> 01:01:59,715 Wait. 1497 01:01:59,750 --> 01:02:00,960 Wait, I see where this is going. 1498 01:02:00,984 --> 01:02:02,150 You own a nursery. 1499 01:02:02,186 --> 01:02:04,252 We can get our materials from you. 1500 01:02:04,288 --> 01:02:06,088 That... That is genius! 1501 01:02:06,123 --> 01:02:07,789 Can we get a discount? 1502 01:02:07,825 --> 01:02:11,426 Well, actually, I have a different arrangement in mind. 1503 01:02:11,462 --> 01:02:13,128 How would you feel about hiring 1504 01:02:13,163 --> 01:02:14,563 a brand-new construction company 1505 01:02:14,598 --> 01:02:16,565 run by two of the hardest-working guys? 1506 01:02:16,600 --> 01:02:19,234 We got a great crew. We'd be happy to bid on the job. 1507 01:02:19,269 --> 01:02:20,480 Are you serious? You guys could do this? 1508 01:02:20,504 --> 01:02:21,636 Absolutely! 1509 01:02:21,672 --> 01:02:22,637 Yeah, we're here to serve. 1510 01:02:22,673 --> 01:02:24,005 I think we're in business! 1511 01:02:24,041 --> 01:02:25,640 All right! 1512 01:02:38,155 --> 01:02:39,821 I can take those for you. 1513 01:02:44,027 --> 01:02:45,594 Ally! Leave that. 1514 01:02:45,629 --> 01:02:47,696 It's the least I can do to repay your hospitality 1515 01:02:47,731 --> 01:02:49,865 and two huge plates of food. 1516 01:02:49,900 --> 01:02:52,501 You're a guest. Go! Mingle. 1517 01:02:55,639 --> 01:02:57,639 Miss Ally, do you know where Sunshine is? 1518 01:02:57,674 --> 01:02:59,441 Um... 1519 01:02:59,476 --> 01:03:01,643 You know what, I bet the party tuckered her out. 1520 01:03:01,678 --> 01:03:04,379 I know how she feels. Parties can be hard. 1521 01:03:04,414 --> 01:03:06,515 Yeah. Why don't you check inside? 1522 01:03:06,550 --> 01:03:07,790 She might be in there, sleeping. 1523 01:03:12,823 --> 01:03:13,789 Right? 1524 01:03:13,824 --> 01:03:14,824 No, I like that. 1525 01:03:14,858 --> 01:03:16,191 It's good. 1526 01:03:37,881 --> 01:03:38,881 Hi... 1527 01:03:38,916 --> 01:03:41,016 Hi. 1528 01:03:41,051 --> 01:03:42,051 I'm Donna. 1529 01:03:43,253 --> 01:03:44,519 It's nice to meet you. I'm... 1530 01:03:44,555 --> 01:03:46,588 Ally. Yes, I know. 1531 01:03:46,623 --> 01:03:48,690 Jake's been bragging about you. 1532 01:03:48,725 --> 01:03:51,059 Bragging? 1533 01:03:51,094 --> 01:03:53,762 Yes, about you and all that you've done for him. 1534 01:03:53,797 --> 01:03:55,530 It's about all he can talk about. 1535 01:03:55,566 --> 01:03:56,998 I didn't do anything 1536 01:03:57,034 --> 01:03:58,778 I wouldn't do for any other returning service dog. 1537 01:03:58,802 --> 01:04:01,169 I wasn't talking about you and Sunshine. 1538 01:04:02,739 --> 01:04:04,940 You're talking about us working together? 1539 01:04:04,975 --> 01:04:07,175 I was referring to you and Jake. 1540 01:04:07,211 --> 01:04:10,111 You are all he can talk about. 1541 01:04:14,785 --> 01:04:17,385 I mean, I wish he looked at me that way. 1542 01:04:18,555 --> 01:04:19,788 Don't worry. 1543 01:04:19,823 --> 01:04:21,356 Jake and I had a thing, 1544 01:04:21,391 --> 01:04:23,358 but he never looked at me like that. 1545 01:04:23,393 --> 01:04:26,561 And, yeah, I guess I was hoping, 1546 01:04:26,597 --> 01:04:29,297 when he came back, maybe we could rekindle things, 1547 01:04:29,333 --> 01:04:30,966 but it has become crystal clear 1548 01:04:31,001 --> 01:04:32,601 that he has his eyes on someone else. 1549 01:04:32,636 --> 01:04:35,103 Me? No! No, no, no, no. We are just... 1550 01:04:35,138 --> 01:04:36,204 Friends? 1551 01:04:36,240 --> 01:04:39,107 I may not be the woman that Jake is interested in, 1552 01:04:39,142 --> 01:04:40,208 but trust me, 1553 01:04:40,244 --> 01:04:41,910 I can still read him like a book, 1554 01:04:41,945 --> 01:04:43,712 and that book says 1555 01:04:43,747 --> 01:04:45,547 that he's not thinking of you as a friend. 1556 01:04:50,087 --> 01:04:53,555 I think Sunshine knows that, too. 1557 01:04:53,590 --> 01:04:54,956 Come on, Sunshine. 1558 01:05:04,034 --> 01:05:06,434 So, what were you two talking about? 1559 01:05:06,470 --> 01:05:09,604 Just... 1560 01:05:09,640 --> 01:05:11,973 like, how good a dog's instincts are 1561 01:05:12,009 --> 01:05:13,642 with understanding people. 1562 01:05:13,677 --> 01:05:14,843 - You know? - Yeah, yeah. 1563 01:05:14,878 --> 01:05:16,778 - Yeah. - Dogs are pretty smart. 1564 01:05:16,813 --> 01:05:20,348 You know, they know if they like someone right away. 1565 01:05:20,384 --> 01:05:22,417 You know, I think most people know right away, 1566 01:05:22,452 --> 01:05:23,485 if they like someone. 1567 01:05:23,520 --> 01:05:25,253 You think so? 1568 01:05:25,289 --> 01:05:26,321 Yeah. 1569 01:05:26,356 --> 01:05:28,990 Sometimes, it takes a bit longer 1570 01:05:29,026 --> 01:05:30,346 for them to do something about it. 1571 01:05:44,241 --> 01:05:46,875 Wow. 1572 01:05:46,910 --> 01:05:48,443 Told you. 1573 01:05:48,478 --> 01:05:51,479 You were right, it's the best view in town. 1574 01:05:51,515 --> 01:05:52,515 Yeah. 1575 01:05:54,551 --> 01:05:57,018 Best view in town. 1576 01:06:31,321 --> 01:06:34,055 [ 1577 01:06:38,829 --> 01:06:40,428 I have to tell you, guys, 1578 01:06:40,464 --> 01:06:42,564 I am so impressed with how much you've gotten done 1579 01:06:42,599 --> 01:06:44,065 in just a few weeks. 1580 01:06:44,101 --> 01:06:45,111 Yeah. Yeah. It's getting there. 1581 01:06:45,135 --> 01:06:45,967 Yeah. 1582 01:06:46,003 --> 01:06:47,403 I told you we'd be done in 10 weeks, 1583 01:06:47,437 --> 01:06:48,637 and I always keep my promises. 1584 01:06:50,707 --> 01:06:53,074 We're safe and sound Safe and sound 1585 01:06:55,846 --> 01:06:57,946 In the back of the car 1586 01:06:57,981 --> 01:07:00,315 Trying to stay awake 1587 01:07:00,350 --> 01:07:06,287 I can tell from the stars That we're at LA... 1588 01:07:06,323 --> 01:07:07,489 It's like that? 1589 01:07:07,524 --> 01:07:08,656 Okay. That's cool. 1590 01:07:08,692 --> 01:07:10,291 I'm no good at goodbyes 1591 01:07:10,327 --> 01:07:11,626 We're always running 1592 01:07:11,661 --> 01:07:12,661 Running away... 1593 01:07:14,698 --> 01:07:17,265 I've been looking for love in the distance 1594 01:07:17,300 --> 01:07:20,769 Down the sidewalks of cities I visit 1595 01:07:20,804 --> 01:07:22,003 Up the coast 1596 01:07:22,039 --> 01:07:25,040 Looking for something different 1597 01:07:25,075 --> 01:07:26,975 All along you were there 1598 01:07:27,010 --> 01:07:27,942 But I missed it... 1599 01:07:27,978 --> 01:07:30,812 You want to come over for a glass of wine? 1600 01:07:30,847 --> 01:07:32,113 No, thanks. 1601 01:07:32,149 --> 01:07:33,848 Really? 1602 01:07:36,186 --> 01:07:37,519 - Hey! - Hey. 1603 01:07:37,554 --> 01:07:39,354 - What a nice surprise. - Yeah. 1604 01:07:39,389 --> 01:07:41,890 Let's, um, let's go for a walk. 1605 01:07:41,925 --> 01:07:43,324 Okay. 1606 01:07:43,360 --> 01:07:44,360 Where are we going? 1607 01:07:44,394 --> 01:07:46,528 Not far. 1608 01:07:49,166 --> 01:07:52,133 For the record, I'm jealous. 1609 01:07:52,169 --> 01:07:54,369 Very jealous. 1610 01:07:57,040 --> 01:07:59,140 I need to get a dog. 1611 01:08:03,280 --> 01:08:06,848 My goodness. 1612 01:08:06,883 --> 01:08:09,184 Wow. 1613 01:08:10,454 --> 01:08:12,454 Thank you. 1614 01:08:14,391 --> 01:08:16,357 This is incredible! 1615 01:08:17,961 --> 01:08:19,928 What's the occasion? 1616 01:08:19,963 --> 01:08:21,196 Well... 1617 01:08:21,231 --> 01:08:23,765 I mean, it's our three-month- seven-day anniversary, but... 1618 01:08:23,800 --> 01:08:25,733 I love that you remember it to the day. 1619 01:08:25,769 --> 01:08:27,335 Of course. 1620 01:08:27,370 --> 01:08:29,537 There's no occasion. 1621 01:08:29,573 --> 01:08:31,613 If there's one thing I learned while I was deployed, 1622 01:08:31,641 --> 01:08:33,741 it's not to wait for holidays to celebrate life. 1623 01:08:35,979 --> 01:08:38,246 Just enjoy the moment? 1624 01:08:38,281 --> 01:08:41,015 Can't think of a better moment to celebrate than this. 1625 01:08:41,051 --> 01:08:43,284 Now... 1626 01:08:43,320 --> 01:08:46,187 With you. 1627 01:08:49,392 --> 01:08:51,426 So... 1628 01:08:57,467 --> 01:08:58,500 Thank you, everyone, 1629 01:08:58,535 --> 01:09:00,935 for all your hard work on our first job together. 1630 01:09:00,971 --> 01:09:03,271 - The first of many. - Yup! 1631 01:09:03,306 --> 01:09:05,773 It's so beautiful! 1632 01:09:05,809 --> 01:09:07,742 Thank you, Sam, for putting together 1633 01:09:07,777 --> 01:09:10,044 this great crew! 1634 01:09:10,080 --> 01:09:11,579 And Jake... 1635 01:09:11,615 --> 01:09:14,115 thank you for everything. 1636 01:09:15,452 --> 01:09:16,651 And my sister, Emma, 1637 01:09:16,686 --> 01:09:19,320 thank you for holding down the fort at the nursery for me! 1638 01:09:19,356 --> 01:09:20,955 I am happy for the overtime. 1639 01:09:20,991 --> 01:09:23,558 You're salaried, you don't get overtime. 1640 01:09:23,593 --> 01:09:25,560 Ouch... 1641 01:09:25,595 --> 01:09:26,795 But we can talk about a raise. 1642 01:09:28,632 --> 01:09:29,797 Seriously, I... 1643 01:09:29,833 --> 01:09:31,299 couldn't have done this without you. 1644 01:09:32,769 --> 01:09:34,602 And none of this would've happened 1645 01:09:34,638 --> 01:09:36,905 without this wonderful girl. 1646 01:09:36,940 --> 01:09:39,440 It is remarkable how this dog has changed my life. 1647 01:09:39,476 --> 01:09:42,577 But she has. 1648 01:09:42,612 --> 01:09:46,114 She helped find somebody I thought I'd lost... 1649 01:09:46,149 --> 01:09:47,282 me. 1650 01:09:47,317 --> 01:09:50,451 And she helped me find... you. 1651 01:09:50,487 --> 01:09:51,986 Yes! 1652 01:09:52,022 --> 01:09:53,488 To all of you and Sunshine... 1653 01:09:54,858 --> 01:09:57,258 My deepest gratitude. Cheers! 1654 01:09:57,294 --> 01:09:58,459 Cheers. 1655 01:10:03,200 --> 01:10:04,532 Now, let's get out of here 1656 01:10:04,568 --> 01:10:05,811 before Trisha and Denver get back, 1657 01:10:05,835 --> 01:10:07,769 so they can enjoy their new sanctuary. 1658 01:10:07,804 --> 01:10:09,037 Yes! Let's go. 1659 01:10:09,072 --> 01:10:10,305 Come on. 1660 01:10:11,508 --> 01:10:12,640 Nice speech. 1661 01:10:12,676 --> 01:10:14,108 Aw, thanks. 1662 01:10:54,351 --> 01:10:56,484 - Good morning. - Good morning. 1663 01:10:56,519 --> 01:10:57,585 Listen... 1664 01:10:57,621 --> 01:10:59,398 I've been so busy working on the front of the house, 1665 01:10:59,422 --> 01:11:01,689 I... I never stopped by to tell you 1666 01:11:01,725 --> 01:11:03,191 how beautiful Trisha's garden looks. 1667 01:11:03,226 --> 01:11:05,159 Congratulations. 1668 01:11:06,429 --> 01:11:09,063 That means a lot, coming from you. 1669 01:11:09,099 --> 01:11:11,933 And the front of the house looks amazing, of course. 1670 01:11:13,470 --> 01:11:15,203 Well, we make a great team. 1671 01:11:15,238 --> 01:11:18,873 But-But we weren't right for each other, were we? 1672 01:11:18,908 --> 01:11:20,742 No. 1673 01:11:23,313 --> 01:11:24,379 Yeah. 1674 01:11:24,414 --> 01:11:26,414 You're a great guy, Ben. 1675 01:11:26,449 --> 01:11:28,549 You just weren't great for me. 1676 01:11:28,585 --> 01:11:31,386 Well, hey, that, 1677 01:11:31,421 --> 01:11:33,101 doesn't mean we can't do business together. 1678 01:11:34,057 --> 01:11:35,057 I'd like that. 1679 01:11:36,092 --> 01:11:37,859 Me too. 1680 01:11:37,894 --> 01:11:38,926 Bye, Ally. 1681 01:11:41,398 --> 01:11:43,364 Bye. 1682 01:11:49,406 --> 01:11:52,440 So you've been dating for... what, now? 1683 01:11:52,475 --> 01:11:53,574 A few months. 1684 01:11:53,610 --> 01:11:54,776 You getting serious? 1685 01:11:54,811 --> 01:11:57,478 I'm not rushing anything, but... 1686 01:11:57,514 --> 01:11:59,247 doesn't mean I don't see it going somewhere. 1687 01:11:59,282 --> 01:12:01,716 Well, just so you know, Mom is already making plans. 1688 01:12:03,320 --> 01:12:04,452 Hold on. I got to grab this. 1689 01:12:06,823 --> 01:12:08,856 Master Sergeant Terry. 1690 01:12:12,262 --> 01:12:16,431 Yes, sir. 1691 01:12:16,466 --> 01:12:18,433 Yes, sir. I understand. 1692 01:12:21,171 --> 01:12:23,304 Is everything okay? 1693 01:12:25,375 --> 01:12:27,575 My team's being called back. 1694 01:13:09,886 --> 01:13:11,152 Hi. 1695 01:13:11,187 --> 01:13:12,353 What's wrong? 1696 01:13:14,824 --> 01:13:16,991 Come in. 1697 01:13:20,029 --> 01:13:22,163 I got a call. 1698 01:13:22,198 --> 01:13:23,097 All the way over here, 1699 01:13:23,133 --> 01:13:26,334 I was trying to figure out how to say this. 1700 01:13:26,369 --> 01:13:28,136 There's just... There's not an easy way. 1701 01:13:29,406 --> 01:13:31,139 My team got called back. 1702 01:13:31,174 --> 01:13:32,974 When? 1703 01:13:34,444 --> 01:13:35,676 I report in two weeks. 1704 01:13:35,712 --> 01:13:37,578 Two weeks? 1705 01:13:37,614 --> 01:13:38,579 That soon? 1706 01:13:38,615 --> 01:13:40,081 Yeah. 1707 01:13:40,116 --> 01:13:42,216 Okay. 1708 01:13:46,189 --> 01:13:48,289 I think you know how I feel about you. 1709 01:13:52,028 --> 01:13:54,529 I can't ask you to sit here and wait for me. 1710 01:13:54,564 --> 01:13:56,030 I've gone through that before 1711 01:13:56,065 --> 01:13:57,443 and we'd been together for a long time. 1712 01:13:57,467 --> 01:13:59,233 I-I don't understand. 1713 01:14:00,970 --> 01:14:03,404 Look at you. You're... you're beautiful. 1714 01:14:03,440 --> 01:14:05,072 You're talented. 1715 01:14:05,108 --> 01:14:07,408 You're this incredible person. 1716 01:14:07,444 --> 01:14:09,777 It's not fair for me to ask you put your life on hold. 1717 01:14:09,813 --> 01:14:11,212 That should be my choice. 1718 01:14:11,247 --> 01:14:13,114 I'm sorry, no. 1719 01:14:13,149 --> 01:14:15,583 I... 'cause I know what you'd choose. 1720 01:14:15,618 --> 01:14:18,219 I can't be worried about you, 1721 01:14:18,254 --> 01:14:19,420 and you worried about me, 1722 01:14:19,456 --> 01:14:21,189 and both of us worried about us. 1723 01:14:21,224 --> 01:14:22,757 And that's on top of everything else 1724 01:14:22,792 --> 01:14:23,936 I have to do while I'm there. 1725 01:14:23,960 --> 01:14:25,526 I've tried it, Ally, it doesn't work. 1726 01:14:26,629 --> 01:14:29,230 I'm so sorry... 1727 01:14:29,265 --> 01:14:31,933 to break things off with you. 1728 01:14:31,968 --> 01:14:34,969 I'm... sorrier than I've ever been in my whole life. 1729 01:14:35,004 --> 01:14:36,237 No. 1730 01:14:36,272 --> 01:14:37,572 Ally... 1731 01:14:37,607 --> 01:14:39,574 I have to go break the news to my mom, 1732 01:14:39,609 --> 01:14:41,042 but I needed to see you first. 1733 01:14:42,779 --> 01:14:44,479 Jake... 1734 01:14:44,514 --> 01:14:46,514 you're making a mistake. 1735 01:14:48,852 --> 01:14:52,487 I understand, and I want you to be safe, 1736 01:14:52,522 --> 01:14:53,888 but also... 1737 01:14:53,923 --> 01:14:55,756 you have to know 1738 01:14:55,792 --> 01:14:57,792 I'm not going anywhere. 1739 01:14:57,827 --> 01:14:59,360 You're not gonna make it easy, are you? 1740 01:15:01,598 --> 01:15:05,466 You are the most incredible woman I've ever met... 1741 01:15:07,871 --> 01:15:10,705 I am so lucky to have found you.. 1742 01:15:12,842 --> 01:15:15,142 But I'm not gonna make you sit here and wait for me. 1743 01:15:15,178 --> 01:15:16,677 I won't do that. 1744 01:15:16,713 --> 01:15:20,481 Please try to understand where I'm coming from. 1745 01:15:21,818 --> 01:15:22,984 Please. 1746 01:15:24,287 --> 01:15:26,487 I'm so sorry. 1747 01:15:27,657 --> 01:15:28,923 I'm sorry. 1748 01:15:37,700 --> 01:15:40,134 So how did Ally take the news? 1749 01:15:41,371 --> 01:15:42,637 I don't know, I didn't stay. 1750 01:15:42,672 --> 01:15:44,572 If I'd seen her fall apart, 1751 01:15:44,607 --> 01:15:46,474 then I would've fallen apart, too, 1752 01:15:46,509 --> 01:15:49,443 and I didn't want that. 1753 01:15:49,479 --> 01:15:50,923 It's not fair to her and I want to be fair. 1754 01:15:50,947 --> 01:15:53,080 She has every right to fall apart. 1755 01:15:53,116 --> 01:15:54,482 She cares for you 1756 01:15:54,517 --> 01:15:58,119 and what you two had had just started to bloom. 1757 01:15:58,154 --> 01:16:00,488 I like that girl. 1758 01:16:00,523 --> 01:16:02,189 And more importantly, 1759 01:16:02,225 --> 01:16:04,125 I like that girl for you. 1760 01:16:04,160 --> 01:16:05,927 I know. 1761 01:16:05,962 --> 01:16:09,630 But I can't have her on my mind while I'm over there. 1762 01:16:09,666 --> 01:16:12,867 Well, your safety has to come first, of course, 1763 01:16:12,902 --> 01:16:16,437 but she deserves to be involved in this decision. 1764 01:16:17,540 --> 01:16:18,472 That's what she said. 1765 01:16:18,508 --> 01:16:20,942 Well, that's because she's a very smart girl. 1766 01:16:22,645 --> 01:16:25,313 Look, I know it would've been easier 1767 01:16:25,348 --> 01:16:28,316 if you two had had another couple of months, 1768 01:16:28,351 --> 01:16:30,718 maybe a chance to see where this was going, 1769 01:16:30,753 --> 01:16:33,888 but life doesn't always work out that neatly. 1770 01:16:33,923 --> 01:16:35,656 The heart... 1771 01:16:35,692 --> 01:16:38,326 it's a funny thing, hon'. 1772 01:16:38,361 --> 01:16:41,395 It doesn't understand time the way our head does. 1773 01:16:41,431 --> 01:16:44,031 Sometimes, 1774 01:16:44,067 --> 01:16:47,101 you just have to take a leap of faith. 1775 01:16:53,876 --> 01:16:56,644 So, you're the one in charge of the service dogs? 1776 01:16:56,679 --> 01:16:58,245 Great! 1777 01:16:58,281 --> 01:17:00,081 My name is Ally Craig. 1778 01:17:00,116 --> 01:17:03,484 Um, thank you for taking my call. 1779 01:17:03,519 --> 01:17:04,885 I was wondering, 1780 01:17:04,921 --> 01:17:07,622 is it possible to match a soldier 1781 01:17:07,657 --> 01:17:10,558 with a particular dog he's served with before? 1782 01:17:13,496 --> 01:17:15,329 Thanks, man. 1783 01:17:16,566 --> 01:17:18,099 You know, with this new crew, 1784 01:17:18,134 --> 01:17:19,033 you'll be just fine until I get back. 1785 01:17:19,068 --> 01:17:21,469 Yeah, we already got a few jobs lined up, 1786 01:17:21,504 --> 01:17:24,405 and each one seems to generate more, so... 1787 01:17:24,440 --> 01:17:26,173 I just hope this tour is a short one. 1788 01:17:27,610 --> 01:17:28,876 Yeah, I hope so. 1789 01:17:30,747 --> 01:17:32,380 For a lot of reasons. 1790 01:17:34,083 --> 01:17:36,083 Have you talked to Ally since you broke the news? 1791 01:17:38,454 --> 01:17:39,987 I don't... 1792 01:17:40,023 --> 01:17:42,289 I don't know what to do. 1793 01:17:42,325 --> 01:17:45,159 I report in a week and I want to see her. 1794 01:17:45,194 --> 01:17:48,396 I want to see her badly before I go, but... 1795 01:17:48,431 --> 01:17:49,830 I don't want to hurt her. 1796 01:17:49,866 --> 01:17:51,076 You know, if there's one thing she deserves, 1797 01:17:51,100 --> 01:17:52,233 it's happiness. 1798 01:17:52,268 --> 01:17:53,834 You don't think you make her happy? 1799 01:17:53,870 --> 01:17:54,802 When did you turn "Team Ally"? 1800 01:17:54,837 --> 01:17:56,470 She's cool! 1801 01:17:56,506 --> 01:17:57,938 "She's cool"? 1802 01:17:57,974 --> 01:17:59,306 Barb loves her. Mom loves her. 1803 01:17:59,342 --> 01:18:00,908 Heck, even Donna loves her. 1804 01:18:03,446 --> 01:18:05,579 So, look, I got to go by the nursery tomorrow 1805 01:18:05,615 --> 01:18:07,982 to pick up an order, so... 1806 01:18:08,017 --> 01:18:09,316 What should I say if I see her? 1807 01:18:11,320 --> 01:18:14,522 You know what, you don't want me to say anything... 1808 01:18:14,557 --> 01:18:17,525 Well... 1809 01:18:17,560 --> 01:18:18,993 No. 1810 01:18:19,028 --> 01:18:20,094 Don't say anything. 1811 01:18:21,064 --> 01:18:22,229 Okay. 1812 01:18:23,399 --> 01:18:25,110 Can't believe I found someone I can see a future with 1813 01:18:25,134 --> 01:18:26,967 and I'm leaving. 1814 01:18:30,873 --> 01:18:33,207 You know, you don't know what the future holds. 1815 01:18:33,242 --> 01:18:36,444 All right, so you do your job, you be safe. 1816 01:18:36,479 --> 01:18:38,813 Just come home. 1817 01:18:38,848 --> 01:18:41,015 I'm gonna miss you. 1818 01:18:42,552 --> 01:18:44,585 Yeah, I'm gonna miss you, too. 1819 01:18:54,897 --> 01:18:55,830 Trust me. 1820 01:18:55,865 --> 01:18:58,232 Go with the red gerbera. It'll be beautiful. 1821 01:18:58,267 --> 01:18:59,734 Nice! 1822 01:18:59,769 --> 01:19:01,469 I know. I'm trusting my instincts. 1823 01:19:01,504 --> 01:19:02,770 Thanks. 1824 01:19:02,805 --> 01:19:06,640 And Sam came by to pick up the rest of the ground cover... 1825 01:19:07,777 --> 01:19:09,043 He left this for you. 1826 01:19:22,725 --> 01:19:26,393 - Love you both. - I love you, too. 1827 01:19:28,464 --> 01:19:30,731 Be safe, Jake. 1828 01:19:33,703 --> 01:19:36,737 So, listen, when I get back, I'm gonna need a paycheck, so... 1829 01:19:36,773 --> 01:19:38,050 Yeah, I know, don't screw up the business. 1830 01:19:38,074 --> 01:19:39,540 Screw it up? 1831 01:19:39,575 --> 01:19:41,420 I'm expecting you to be so successful I can retire. 1832 01:19:41,444 --> 01:19:43,010 You can count on that. 1833 01:19:44,480 --> 01:19:46,013 Now, you two, 1834 01:19:46,048 --> 01:19:48,015 when I leave you here, you're gonna take care 1835 01:19:48,050 --> 01:19:49,750 of your mom and your dad and your grandma. 1836 01:19:49,786 --> 01:19:50,786 Okay? 1837 01:19:50,820 --> 01:19:51,820 Yes, sir. 1838 01:19:55,424 --> 01:19:57,591 Love you, Mom. 1839 01:19:58,828 --> 01:20:01,562 You take care of yourself over there, okay? 1840 01:20:01,597 --> 01:20:02,797 And you call me. 1841 01:20:02,832 --> 01:20:05,399 On the computer, so I can see you. 1842 01:20:05,434 --> 01:20:07,568 I promise. 1843 01:20:17,346 --> 01:20:18,813 You planned this, didn't you? 1844 01:20:18,848 --> 01:20:21,215 Nah, I just let her know what time you were leaving. 1845 01:20:23,352 --> 01:20:26,287 You know, I, um... 1846 01:20:26,322 --> 01:20:28,556 I've seen that look before. 1847 01:20:28,591 --> 01:20:30,724 On your father. 1848 01:20:30,760 --> 01:20:33,027 The day he gave me this. 1849 01:20:34,430 --> 01:20:38,132 It was the day he left to serve his country. 1850 01:20:38,167 --> 01:20:41,268 He wanted to make sure that I didn't get away. 1851 01:20:41,304 --> 01:20:42,903 I want you to have this. 1852 01:20:42,939 --> 01:20:45,039 She's special, Jake. 1853 01:20:46,209 --> 01:20:48,442 You don't want her getting away. 1854 01:21:07,496 --> 01:21:09,463 Hey! Hey, girl. 1855 01:21:09,498 --> 01:21:11,765 I missed you, too. 1856 01:21:11,801 --> 01:21:14,268 I, um, I heard 1857 01:21:14,303 --> 01:21:16,303 you tried to get Sunshine called back into service. 1858 01:21:17,406 --> 01:21:19,106 You know, she's retired. 1859 01:21:19,141 --> 01:21:21,508 Yeah, I found out. 1860 01:21:21,544 --> 01:21:22,943 I'm sorry, I overstepped. 1861 01:21:24,213 --> 01:21:25,746 I just want you to be safe. 1862 01:21:27,416 --> 01:21:29,817 And I knew Sunshine would take care of you. 1863 01:21:30,987 --> 01:21:32,419 Yeah. Sunshine would. 1864 01:21:34,023 --> 01:21:36,957 But she has a new job now. 1865 01:21:36,993 --> 01:21:38,092 I'm entrusting her 1866 01:21:38,127 --> 01:21:40,127 with the most important thing in the world to me... 1867 01:21:41,564 --> 01:21:43,030 You. 1868 01:21:44,333 --> 01:21:45,333 Sunshine. 1869 01:21:46,869 --> 01:21:49,970 I'm counting on you, girl. 1870 01:21:50,006 --> 01:21:52,306 You're gonna take care of Ally while I'm gone. 1871 01:21:52,341 --> 01:21:54,742 And if any potential suitors come along, 1872 01:21:54,777 --> 01:21:56,410 you make sure you chase them away. 1873 01:21:57,880 --> 01:21:59,847 'Cause when I get back... 1874 01:22:01,350 --> 01:22:03,217 If she'll have me... 1875 01:22:05,621 --> 01:22:06,720 I'm gonna marry her. 1876 01:22:11,560 --> 01:22:13,627 I know we haven't known each other that long... 1877 01:22:15,197 --> 01:22:16,764 but I also know I don't want to go 1878 01:22:16,799 --> 01:22:18,165 another day without you in my life. 1879 01:22:18,200 --> 01:22:20,100 And it's okay if you say no, I understand, 1880 01:22:20,136 --> 01:22:21,680 because it's a lot to ask for you to wait... 1881 01:22:21,704 --> 01:22:22,704 Ask me to wait? 1882 01:22:24,140 --> 01:22:26,206 You didn't ask. I offered. 1883 01:22:27,877 --> 01:22:28,877 So? 1884 01:22:28,911 --> 01:22:29,911 Yes! 1885 01:22:32,911 --> 01:22:36,911 Preuzeto sa www.titlovi.com 129047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.