All language subtitles for Whered.You.Go.Bernadette.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,725 --> 00:01:00,386 Have you ever heard that the brain 2 00:01:00,494 --> 00:01:02,394 is like a discounting mechanism? 3 00:01:03,196 --> 00:01:05,096 Say someone gives you a present 4 00:01:05,198 --> 00:01:07,166 and it's a diamond necklace 5 00:01:07,234 --> 00:01:09,566 and you open it and you love it. 6 00:01:09,670 --> 00:01:12,332 You're all happy at first and then the next day 7 00:01:12,406 --> 00:01:15,500 it still makes you happy but a little bit less so. 8 00:01:15,576 --> 00:01:17,703 A year later, you see the necklace 9 00:01:17,778 --> 00:01:19,871 and you think, "Oh, that old thing." 10 00:01:19,947 --> 00:01:22,381 And do you know why your brain discounts things? 11 00:01:22,449 --> 00:01:23,848 It's for survival. 12 00:01:24,585 --> 00:01:26,780 You need to be prepared for new expen'ences 13 00:01:26,887 --> 00:01:28,377 because they could signal danger. 14 00:01:29,756 --> 00:01:31,587 Wouldn't it be great if we could reset that 15 00:01:31,692 --> 00:01:33,570 since there aren't a lot of saber-toothed tigers 16 00:01:33,594 --> 00:01:34,618 jumping out at us? 17 00:01:35,462 --> 00:01:36,952 Seems like a design flaw 18 00:01:37,064 --> 00:01:39,294 that our brain's default settings signal danger 19 00:01:39,399 --> 00:01:42,232 and survival instead of something like joy. 20 00:01:45,772 --> 00:01:47,569 I think that's what happened to my mom. 21 00:01:48,609 --> 00:01:51,134 She got so focused on picking up danger signals 22 00:01:51,244 --> 00:01:53,109 that her discounting mechanism forgot to see 23 00:01:53,213 --> 00:01:55,272 all the good stuff in her life. 24 00:01:55,382 --> 00:01:57,873 And maybe Dad had quit seeing 25 00:01:57,951 --> 00:01:59,885 the diamond necklace side of Mom. 26 00:02:25,612 --> 00:02:27,557 Do you have any idea how strong I'm being? 27 00:02:27,581 --> 00:02:29,276 How much my heart is breaking 28 00:02:29,349 --> 00:02:31,249 'cause you want to go off to boarding school? 29 00:02:31,318 --> 00:02:33,296 If you didn't want me to go away to boarding school, 30 00:02:33,320 --> 00:02:35,413 you shouldn't have made it sound like so much fun. 31 00:02:35,489 --> 00:02:37,081 Ugh, yeah, right. So it's my fault. 32 00:02:37,591 --> 00:02:40,082 It's not loading my workout. Got it. 33 00:02:40,527 --> 00:02:43,155 Do you guys remember when you told me 34 00:02:43,263 --> 00:02:45,475 if I got perfect grades all the way through middle school 35 00:02:45,499 --> 00:02:46,796 I could have anything I wanted 36 00:02:46,867 --> 00:02:48,698 as a graduation present? 37 00:02:50,137 --> 00:02:51,263 D-Did we say that? 38 00:02:51,338 --> 00:02:53,863 I think it was to ward off any further talk of a pony. 39 00:02:53,974 --> 00:02:56,135 Well, that's what I wanted when I was little. 40 00:02:56,710 --> 00:02:59,543 Now I want something completely different. 41 00:03:01,848 --> 00:03:02,859 You wanna know what it is? 42 00:03:02,883 --> 00:03:04,009 I don't know. Do we? 43 00:03:04,117 --> 00:03:06,347 Does it entail leaving the house? 44 00:03:06,453 --> 00:03:08,284 A family trip to Antarctica! 45 00:03:10,557 --> 00:03:11,957 We have to go over Christmas break. 46 00:03:12,459 --> 00:03:13,517 As in a month? 47 00:03:13,627 --> 00:03:15,427 Oh, yeah. Obviously, 'cause it's their summer. 48 00:03:15,495 --> 00:03:16,806 It's about the only time you could go. 49 00:03:16,830 --> 00:03:18,457 Yeah, 'cause ponies are cute 50 00:03:18,532 --> 00:03:20,557 and maybe not as much trouble as we thought. 51 00:03:21,635 --> 00:03:22,715 What do you say there, Mom? 52 00:03:23,403 --> 00:03:25,166 Isn't this a bad time 53 00:03:25,238 --> 00:03:26,830 for you because of work? 54 00:03:27,741 --> 00:03:30,073 We're studying Antarctica in school. 55 00:03:30,177 --> 00:03:31,735 I've read all the explorers' journals, 56 00:03:31,845 --> 00:03:33,813 and I'm doing my final presentation on Shackleton. 57 00:03:33,880 --> 00:03:35,313 And now is a good time to go 58 00:03:35,382 --> 00:03:37,694 before another ice sheet collapses and the whole thing melts. 59 00:03:37,718 --> 00:03:38,878 Oh, my God. I can't believe 60 00:03:38,985 --> 00:03:40,145 neither of you are saying no. 61 00:03:40,887 --> 00:03:42,855 I'm waiting for you. You hate traveling. 62 00:03:42,923 --> 00:03:45,983 I w-was waiting for you. You have to work. 63 00:03:46,059 --> 00:03:48,493 Oh, my God. That's a yes. We're going! 64 00:03:48,562 --> 00:03:50,894 Wait, wait. Is that really a yes? 65 00:03:55,235 --> 00:03:56,235 I guess it is. 66 00:03:57,537 --> 00:03:59,732 On a technicality. 67 00:04:03,543 --> 00:04:05,238 I read once dolphins operate 68 00:04:05,345 --> 00:04:06,903 in this complicated social order 69 00:04:07,013 --> 00:04:10,505 with alliances and enemies and enforcers, recruiters. 70 00:04:10,584 --> 00:04:13,018 Almost like the Mafia, or maybe high school. 71 00:04:13,086 --> 00:04:14,383 They even battle sometimes, 72 00:04:14,454 --> 00:04:15,998 where they bash each other over the heads 73 00:04:16,022 --> 00:04:17,455 with their tails. 74 00:04:17,557 --> 00:04:20,048 Why do all the smart creatures organize themselves 75 00:04:20,127 --> 00:04:21,856 in these weird social structures? 76 00:04:22,529 --> 00:04:24,793 Audrey does everything at Galer Street. 77 00:04:24,898 --> 00:04:26,866 She created the Diversity Council. 78 00:04:26,933 --> 00:04:30,266 She set up Marathon Kids. She invented Donuts for Dads. 79 00:04:30,370 --> 00:04:32,861 Mom once signed up to be the kindergarten room parent, 80 00:04:32,939 --> 00:04:35,533 but I think she got bashed over the head 81 00:04:35,609 --> 00:04:37,042 by the other dolphins. 82 00:04:37,110 --> 00:04:38,577 Another option is a few pigs. 83 00:04:38,645 --> 00:04:39,543 Pigs? Really/.7 - Yeah. 84 00:04:39,613 --> 00:04:41,124 In a week, they'll pull out these blackberries by the root 85 00:04:41,148 --> 00:04:42,046 and then some. 86 00:04:42,115 --> 00:04:44,049 Can I help you with something? 87 00:04:44,117 --> 00:04:46,312 Oh, hi, Bernadette. 88 00:04:46,419 --> 00:04:47,716 Um, I didn't know you were home. 89 00:04:48,221 --> 00:04:49,119 Apparently. 90 00:04:49,222 --> 00:04:50,246 Yeah. Um... 91 00:04:50,323 --> 00:04:51,634 I hope you don't mind, I called Tom. 92 00:04:51,658 --> 00:04:54,559 He's a blackberry abatement specialist. 93 00:04:54,628 --> 00:04:55,788 - Oh. - I was in my garden 94 00:04:55,896 --> 00:04:57,090 cutting back the perennials 95 00:04:57,164 --> 00:04:58,392 and planting some winter color 96 00:04:58,465 --> 00:05:00,262 in preparation for the, uh, 97 00:05:00,333 --> 00:05:02,130 the Galer Street brunch that I'm hosting 98 00:05:02,636 --> 00:05:04,103 for the prospective parents. 99 00:05:04,171 --> 00:05:05,798 Have you been reading the emails? 100 00:05:06,306 --> 00:05:07,603 Not if I can help it. 101 00:05:08,408 --> 00:05:11,002 Yeah. Well, the blackberry vines are coming under the wall. 102 00:05:11,111 --> 00:05:12,738 Not at all uncommon around here. 103 00:05:12,813 --> 00:05:14,457 They get into the root system like bamboo, 104 00:05:14,481 --> 00:05:16,676 - super invasive. - Yeah. Invasive. 105 00:05:16,783 --> 00:05:18,961 We're just trying to figure out what best to do about it. 106 00:05:18,985 --> 00:05:19,985 Yeah, here. 107 00:05:22,122 --> 00:05:23,419 It's Tom. 108 00:05:23,490 --> 00:05:24,684 Bemadetle Fox. 109 00:05:25,826 --> 00:05:26,690 No card. 110 00:05:26,793 --> 00:05:27,817 Oh. 111 00:05:28,628 --> 00:05:30,108 I was in my compost pile one morning, 112 00:05:30,163 --> 00:05:31,926 and I was practically attacked. 113 00:05:31,998 --> 00:05:33,518 Urn, you know, not just in my compost, 114 00:05:33,600 --> 00:05:35,932 but, you know, it's gotten into my raised vegetable beds, 115 00:05:36,002 --> 00:05:38,197 my greenhouse, which you saw, even my worm bins. 116 00:05:38,305 --> 00:05:40,917 Yeah, I mean, to get rid of this many, with this kind of slope... 117 00:05:40,941 --> 00:05:42,618 Oh, and I don't want to use anything toxic. 118 00:05:42,642 --> 00:05:44,020 You know, no weed killers or anything like that. 119 00:05:44,044 --> 00:05:45,978 Right. And if you don't wanna use the pigs, 120 00:05:46,046 --> 00:05:47,877 I think I'd wanna go with, uh, 121 00:05:47,981 --> 00:05:50,609 CXJ Hillside Side-Arm Thrasher. 122 00:05:50,684 --> 00:05:53,050 I don't have one myself. I'd have to rent one. 123 00:05:53,153 --> 00:05:56,281 Okay, I'm happy to use Tom here 124 00:05:56,356 --> 00:05:59,519 to remove all things blackberry. 125 00:06:00,293 --> 00:06:01,293 I think we're done. 126 00:06:01,995 --> 00:06:03,326 Nice to meet you, ma'am. 127 00:06:04,130 --> 00:06:06,621 Thank you. And soon? 128 00:06:06,700 --> 00:06:09,567 Any pigs will be arrested for trespassing. 129 00:06:09,669 --> 00:06:11,534 Jeez. 130 00:06:13,073 --> 00:06:15,132 Dear Manjula, 131 00:06:15,208 --> 00:06:18,371 something unexpected has come up, 132 00:06:18,478 --> 00:06:21,811 and I would love it if you would work extra hours. 133 00:06:21,882 --> 00:06:25,978 I don't know what time it is right now in India, but please 134 00:06:26,052 --> 00:06:30,921 uh, let me know ASAP if you're available 135 00:06:31,024 --> 00:06:34,391 because I need you to work your Hindu magic 136 00:06:34,494 --> 00:06:37,327 on a huge project. Period. 137 00:06:38,698 --> 00:06:40,097 Okay, I'll stop being coy. 138 00:06:42,402 --> 00:06:44,870 It's a total disaster. 139 00:06:45,872 --> 00:06:48,932 Apparently, Elgie and I have promised Bee 140 00:06:49,042 --> 00:06:50,907 a family trip to Antarctica. 141 00:06:51,745 --> 00:06:55,579 And of the million reasons I don't want to go, 142 00:06:55,682 --> 00:06:57,707 the main one is it will require me 143 00:06:57,784 --> 00:07:00,878 to be surrounded by people. 144 00:07:02,222 --> 00:07:05,851 Looks like even the smallest 145 00:07:05,926 --> 00:07:10,260 cruise ship has 150 other passengers 146 00:07:10,363 --> 00:07:13,127 which translates into me 147 00:07:13,233 --> 00:07:16,794 being trapped with 147 other humans 148 00:07:16,903 --> 00:07:19,565 who will uniquely annoy the hell out of me 149 00:07:19,639 --> 00:07:21,766 with their rudeness, waste, 150 00:07:21,875 --> 00:07:25,038 incessant yammering, and boring small talk, 151 00:07:25,111 --> 00:07:27,306 and creepy food requests. 152 00:07:28,281 --> 00:07:32,274 Or worse, they'll turn their curiosity toward me 153 00:07:32,385 --> 00:07:34,615 and expect pleasantry in return. 154 00:07:35,588 --> 00:07:37,886 Oh, I'm getting a panic attack just thinking about it. 155 00:07:38,925 --> 00:07:40,392 But a little... 156 00:07:41,328 --> 00:07:43,796 social anxiety 157 00:07:43,897 --> 00:07:46,491 never hurt anyone, am I right? 158 00:07:49,502 --> 00:07:51,436 If I give you the contact info, 159 00:07:52,405 --> 00:07:54,339 could you pretty please take over 160 00:07:54,441 --> 00:07:56,170 the paperwork, visas, plane tickets, 161 00:07:56,276 --> 00:07:59,336 and everything involved with getting we three 162 00:07:59,446 --> 00:08:01,414 from Seattle to the White Continent? 163 00:08:01,481 --> 00:08:02,812 Question mark. 164 00:08:02,916 --> 00:08:04,196 Uh, and we'll need whatever's on 165 00:08:04,284 --> 00:08:06,752 the recommended packing list. 166 00:08:06,820 --> 00:08:08,913 Uh... just use the same credit card. 167 00:08:10,590 --> 00:08:13,320 Oh, yes, Manjula, one very important thing. 168 00:08:14,094 --> 00:08:15,527 I'd like a fishing vest. 169 00:08:15,628 --> 00:08:18,495 You know, one replete with the zippered pockets. 170 00:08:19,199 --> 00:08:21,463 And apparently, I need some 171 00:08:21,534 --> 00:08:24,469 blackberry bushes in my yard removed. 172 00:08:24,537 --> 00:08:26,596 The sooner the better. 173 00:08:26,673 --> 00:08:28,698 Audrey, next door, thinks nothing 174 00:08:28,808 --> 00:08:30,708 of traipsing through my yard. 175 00:08:30,810 --> 00:08:32,971 Who does that! Exclamation point. 176 00:08:33,046 --> 00:08:35,606 Ice Cream? 177 00:08:40,720 --> 00:08:41,948 Ice Cream? 178 00:08:45,825 --> 00:08:48,157 Oh. 179 00:08:48,228 --> 00:08:49,695 Ice Cream. 180 00:08:54,067 --> 00:08:55,500 How did you get in there? 181 00:08:57,504 --> 00:09:00,302 This is really inconvenient, Ice Cream. 182 00:09:02,208 --> 00:09:04,176 You wait there! 183 00:09:09,516 --> 00:09:10,516 Ta-da! 184 00:09:11,584 --> 00:09:12,846 Oh. Um... 185 00:09:13,920 --> 00:09:15,512 As much as I love 186 00:09:15,588 --> 00:09:17,146 clip art hand prints... 187 00:09:17,223 --> 00:09:18,534 - Uh-huh. - I think we need 188 00:09:18,558 --> 00:09:19,889 to try to find an image 189 00:09:19,993 --> 00:09:22,518 that better articulates success. 190 00:09:22,595 --> 00:09:25,029 - Mm-hmm. - Like, um, 191 00:09:25,098 --> 00:09:26,690 - a coat of arms... - Ooh. 192 00:09:26,766 --> 00:09:28,597 With something in it. 193 00:09:28,701 --> 00:09:30,896 - Like a calculator. - Oh, that's good. 194 00:09:31,004 --> 00:09:34,167 Right? Or, or diplomas. Like a rainbow of diplomas. 195 00:09:34,240 --> 00:09:35,264 Cute. 196 00:09:35,375 --> 00:09:37,707 Maybe there's a sketch of a brain, 197 00:09:37,777 --> 00:09:40,371 and it has a cap and gown on, right? 198 00:09:40,447 --> 00:09:43,211 We, we just have to remember we're trying to attract 199 00:09:43,283 --> 00:09:45,683 the right kind of kindergarten families. 200 00:09:46,419 --> 00:09:48,683 - Okay. - Thanks, Mindy. 201 00:09:50,857 --> 00:09:52,290 Kyle! Kyle! 202 00:09:53,426 --> 00:09:54,426 What? Not now. 203 00:09:54,527 --> 00:09:56,017 Oh. 204 00:09:56,096 --> 00:09:58,121 Yeah, I think they're going to do homework. 205 00:09:58,231 --> 00:10:00,699 The brunch RSVPs are pouring in. 206 00:10:00,767 --> 00:10:02,064 There has not been one no yet. 207 00:10:02,135 --> 00:10:03,679 - Really? - Yes, and I'm counting on you 208 00:10:03,703 --> 00:10:05,364 to bring those 12 chairs. 209 00:10:05,438 --> 00:10:07,736 Well, I hope I can find the time. 210 00:10:07,807 --> 00:10:09,297 Yeah, it's chairs. You'll find time. 211 00:10:10,276 --> 00:10:11,300 Yeah. 212 00:10:17,450 --> 00:10:20,442 Oh. Did you notice our first lady of France 213 00:10:20,553 --> 00:10:21,815 has her scarf look going? 214 00:10:21,921 --> 00:10:24,549 I can't wait until she finds out about my new job. 215 00:10:24,624 --> 00:10:26,602 I seriously doubt she even knows who you are. 216 00:10:26,626 --> 00:10:27,752 I know. 217 00:10:28,561 --> 00:10:30,654 She's so awful. 218 00:10:33,633 --> 00:10:35,624 - Oh, hi, honey. - Hi, Lincoln. 219 00:10:36,803 --> 00:10:37,667 Hey, Mom. 220 00:10:37,770 --> 00:10:39,670 We are on a rescue mission. 221 00:10:39,772 --> 00:10:40,932 What? 222 00:10:41,007 --> 00:10:42,634 Ice Cream's stuck in the confessional. 223 00:10:42,742 --> 00:10:44,505 Oh. I almost forgot. Bernadette! 224 00:10:46,079 --> 00:10:47,079 Bernadette. 225 00:10:48,348 --> 00:10:49,838 Incoming gnat. What do we do? 226 00:10:49,949 --> 00:10:51,246 Ice Cream needs us. Punch it. 227 00:10:51,317 --> 00:10:52,511 Bernadette. Oh! 228 00:10:52,619 --> 00:10:54,484 Oh! 229 00:10:55,455 --> 00:10:56,854 Oh, my... Oh. 230 00:10:56,956 --> 00:10:58,300 - What happened? - Did you see that? 231 00:10:58,324 --> 00:10:59,757 - No. - Did you see that? 232 00:10:59,826 --> 00:11:02,124 - Oh, my God. - Oh, my... Are you okay? 233 00:11:02,195 --> 00:11:03,753 - Oh, God. - Are you... What happened? 234 00:11:03,830 --> 00:11:04,950 Are you okafl - I'm crying. 235 00:11:04,998 --> 00:11:06,465 - Oh, God. - I'm not all right! 236 00:11:06,533 --> 00:11:08,433 Okay. Oh, my God. 237 00:11:08,501 --> 00:11:09,661 Ow! Oh! 238 00:11:10,370 --> 00:11:12,133 Did you... Did she run over it? 239 00:11:12,205 --> 00:11:13,638 Did she? Did you see? 240 00:11:13,706 --> 00:11:15,469 - No. - She ran over my foot. 241 00:11:22,549 --> 00:11:24,608 Okay, you hold it. 242 00:11:24,684 --> 00:11:26,618 No way. She's my dog. 243 00:11:26,686 --> 00:11:28,176 You hold the ladder. I'll go up. 244 00:11:28,288 --> 00:11:29,288 Absolutely not, Bala. 245 00:11:29,989 --> 00:11:31,047 It's too dangerous. 246 00:11:37,830 --> 00:11:39,430 Oh, shush, it's me. 247 00:11:39,499 --> 00:11:41,467 - Such a drama queen. - Mom! 248 00:11:41,534 --> 00:11:42,694 Mom, are you okay? 249 00:11:53,346 --> 00:11:54,711 - Oh! - All right, Mom! 250 00:11:54,814 --> 00:11:55,872 - Bee! - Are you okay.' 251 00:11:56,683 --> 00:11:57,741 Ice Cream. 252 00:11:57,850 --> 00:11:58,874 Hi. 253 00:11:59,652 --> 00:12:01,813 You're the worst dog ever. 254 00:12:01,888 --> 00:12:04,083 Hey, you okay? 255 00:12:04,190 --> 00:12:05,987 Yeah. Oh. 256 00:12:06,059 --> 00:12:07,356 This came for you. 257 00:12:21,708 --> 00:12:23,073 Congratulations. 258 00:12:29,582 --> 00:12:30,776 I can't believe it. 259 00:12:34,120 --> 00:12:37,783 Oh, you feel the Microsoft motivation. 260 00:12:37,890 --> 00:12:39,585 Let's synchronize our watches. 261 00:12:41,961 --> 00:12:43,519 Is that Lincoln's mom? 262 00:12:45,898 --> 00:12:48,799 In Seattle, all roads lead to Microsoft. 263 00:12:49,602 --> 00:12:50,602 Mom, 264 00:12:51,437 --> 00:12:52,461 look what she's watching. 265 00:12:54,073 --> 00:12:56,405 Indoctrination in progress. 266 00:12:57,777 --> 00:12:59,588 So thanks to ongoing developments 267 00:12:59,612 --> 00:13:01,637 in neural imaging, TEDsters. 268 00:13:01,748 --> 00:13:03,875 Say hello to Samantha 2. 269 00:13:19,465 --> 00:13:20,591 That's real. 270 00:13:22,302 --> 00:13:23,633 Wow. That's amazing. 271 00:13:28,841 --> 00:13:31,674 Yeah. That did that. 272 00:13:33,313 --> 00:13:34,746 All right, thank you. 273 00:13:37,083 --> 00:13:40,985 I know there's at least two different species of penguins. 274 00:13:41,087 --> 00:13:42,452 There are seven different species 275 00:13:42,522 --> 00:13:43,853 of penguins in Antarctica. 276 00:13:44,424 --> 00:13:46,790 400,000 emperor penguins alone, 277 00:13:46,859 --> 00:13:48,690 not including gentoos and chinstraps. 278 00:13:48,795 --> 00:13:49,972 You wanna know the coolest part? 279 00:13:49,996 --> 00:13:51,293 On the boat we're taking, 280 00:13:51,364 --> 00:13:53,175 there's no assigned seating in the dining room. 281 00:13:53,199 --> 00:13:55,633 And they have these tables for four, 282 00:13:55,702 --> 00:13:57,966 which means the three of us can sit down 283 00:13:58,037 --> 00:13:59,948 and if we pile the extra chair with our hats and gloves, 284 00:13:59,972 --> 00:14:00,996 nobody can sit with us. 285 00:14:02,675 --> 00:14:03,699 And penguins. 286 00:14:04,877 --> 00:14:07,277 Wildly excited about those penguins. 287 00:14:07,347 --> 00:14:09,124 Okay, lwish I could hear more about the penguins 288 00:14:09,148 --> 00:14:10,468 continue this celebration dinner, 289 00:14:10,516 --> 00:14:11,960 but I've got a video conference with Taipei, 290 00:14:11,984 --> 00:14:13,611 all these people waiting for me, so... 291 00:14:13,686 --> 00:14:16,814 That's okay, Dad. The clock is ticking. 292 00:14:17,857 --> 00:14:19,620 Congratulations, Choatie. 293 00:14:20,626 --> 00:14:22,059 Bye, honey. 294 00:14:39,045 --> 00:14:41,878 Morn says insomnia causes anxiety, 295 00:14:41,981 --> 00:14:43,812 and anxiety causes insomnia. 296 00:14:44,650 --> 00:14:47,483 She can't sleep, but she won't take anything for it 297 00:14:47,553 --> 00:14:49,384 because then she doesn't feel like herself. 298 00:14:49,489 --> 00:14:51,582 She says that should actually be a selling point, 299 00:14:51,691 --> 00:14:54,751 but she's grown accustomed to the way she is. 300 00:14:54,861 --> 00:14:55,861 Me too. 301 00:14:56,529 --> 00:14:58,759 I love Mom just the way she is. 302 00:15:04,170 --> 00:15:06,104 Manjula, did you have any idea 303 00:15:06,205 --> 00:15:08,070 that getting to Antarctica requires crossing 304 00:15:08,174 --> 00:15:09,334 the Drake Passage? 305 00:15:09,409 --> 00:15:11,775 And did you know that the Drake Passage 306 00:15:11,878 --> 00:15:13,402 is the most turbulent body of water 307 00:15:13,513 --> 00:15:14,844 on the entire planet? 308 00:15:15,581 --> 00:15:16,825 Well, I know 'cause I just spent 309 00:15:16,849 --> 00:15:18,339 the last three hours on the Internet. 310 00:15:19,419 --> 00:15:22,115 Here's the thing. Do you get seasick? 311 00:15:22,221 --> 00:15:23,415 It's not just nausea. 312 00:15:23,523 --> 00:15:25,957 It's nausea plus losing the will to live. 313 00:15:26,058 --> 00:15:28,788 Ugh, if it weren't for Bee, I'd certainly cancel the trip. 314 00:15:30,096 --> 00:15:31,927 But I can't let her down. 315 00:15:32,865 --> 00:15:34,765 Could you please get me something 316 00:15:34,867 --> 00:15:37,028 really strong for seasickness? 317 00:15:37,103 --> 00:15:40,231 And I don't mean Dramamine. I mean strong! 318 00:15:42,742 --> 00:15:44,232 Morn might hate Seattle, 319 00:15:44,310 --> 00:15:46,744 but she loves the downtown library. 320 00:15:46,813 --> 00:15:49,441 I mean, yeah, of course, the books and all that, 321 00:15:49,549 --> 00:15:52,609 but also the Rem Koolhaas design. 322 00:15:52,718 --> 00:15:54,743 She says it makes her heart race. 323 00:15:55,421 --> 00:15:57,321 The good kind of heart racing though. 324 00:16:00,760 --> 00:16:01,886 Excuse me. 325 00:16:03,095 --> 00:16:05,461 Excuse me. Uh... Bernadette Fox? 326 00:16:06,399 --> 00:16:07,399 Yes? 327 00:16:07,467 --> 00:16:08,764 Oh, my gosh. I knew it. 328 00:16:09,402 --> 00:16:12,098 Uh, I was an architecture student at USC, 329 00:16:12,171 --> 00:16:14,002 and I visited Beeber Bifocal 330 00:16:14,106 --> 00:16:15,617 every time they opened it to the public. 331 00:16:15,641 --> 00:16:17,632 Uh, Paul Jellinek was my professor. 332 00:16:17,743 --> 00:16:18,987 Uh, you know, I can't believe this. 333 00:16:19,011 --> 00:16:21,172 I was literallyjust watching 334 00:16:21,280 --> 00:16:23,510 that, uh, video essay on you two nights ago. 335 00:16:23,616 --> 00:16:24,640 Video essaw. 336 00:16:24,750 --> 00:16:26,274 Yeah, about the Twenty Mile House. 337 00:16:26,352 --> 00:16:28,115 The twentieth anniversary. 338 00:16:28,187 --> 00:16:30,121 I learned so much more about you, 339 00:16:30,189 --> 00:16:32,020 and I thought I knew everything. 340 00:16:32,124 --> 00:16:33,124 How wonderful. 341 00:16:33,826 --> 00:16:35,953 Um, could I get a picture with you? 342 00:16:36,028 --> 00:16:37,586 What a profile pic that would be. 343 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 That's okay. 344 00:16:41,868 --> 00:16:43,495 Uh, you have given me so much already. 345 00:16:43,603 --> 00:16:45,594 I mean, the relationship has been totally one-way, 346 00:16:45,671 --> 00:16:47,391 and here I am, wanting more. I'm very sorry. 347 00:16:47,473 --> 00:16:50,874 Just, thank you. You have been such an inspiration. 348 00:17:15,234 --> 00:17:17,145 The Architects and Builders Association 349 00:17:17,169 --> 00:17:18,636 of America recently poi/ed 350 00:17:18,704 --> 00:17:20,968 300 architectural graduate students 351 00:17:21,040 --> 00:17:23,235 and asked them which architects they admire most. 352 00:17:23,342 --> 00:17:24,832 The list is what most would expect. 353 00:17:24,911 --> 00:17:27,379 But tucked amongst the Frank Lloyd Wrights, 354 00:17:27,480 --> 00:17:28,913 Mies van der Rohes. 355 00:17:29,015 --> 00:17:31,347 Frank Gehrys, and Lorenzo Pianos 356 00:17:31,417 --> 00:17:33,351 is a woman who is virtually unknown. 357 00:17:34,587 --> 00:17:37,647 Bernadette Fox, one of architecture's true enigmas. 358 00:17:37,723 --> 00:17:40,055 Is extraordinary for many reasons. 359 00:17:40,593 --> 00:17:42,390 She was a young woman practicing solo 360 00:17:42,495 --> 00:17:44,258 in a male-dominated profession. 361 00:17:44,363 --> 00:17:47,161 The youngest architect ever to win a MacArthur grant. 362 00:17:47,233 --> 00:17:49,827 Her handmade furniture stands in the permanent collection 363 00:17:49,902 --> 00:17:51,369 of the American Folk Art Museum. 364 00:17:52,605 --> 00:17:55,335 She's considered a pioneer of the green building movement. 365 00:17:56,075 --> 00:17:58,066 She dropped out of architecture 20 years ago, 366 00:17:58,177 --> 00:18:00,168 and has designed nothing since. 367 00:18:00,846 --> 00:18:02,211 Alone, any of these attributes 368 00:18:02,281 --> 00:18:03,908 would make an architect noteworthy. 369 00:18:04,617 --> 00:18:06,744 Taken together, an icon was born. 370 00:18:10,189 --> 00:18:12,214 I guess what struck us about Bernadette 371 00:18:12,291 --> 00:18:15,124 was the joy that she took in tasks 372 00:18:15,227 --> 00:18:17,957 that other students would find beneath them. 373 00:18:18,397 --> 00:18:20,456 Fox was the most junior member of a group 374 00:18:20,566 --> 00:18:22,557 assigned to the Team Disney Building in Burbank. 375 00:18:22,635 --> 00:18:24,796 Her first job was typical grunt work, 376 00:18:24,904 --> 00:18:27,134 laying out bathrooms in the executive wing. 377 00:18:27,239 --> 00:18:29,537 I mean, she wanted to know how often the executives 378 00:18:29,609 --> 00:18:31,600 went to meetings, at what time of day, 379 00:18:31,711 --> 00:18:32,939 the ratio of men to women. 380 00:18:33,045 --> 00:18:35,070 I finally asked her, "What the hell are you doing?" 381 00:18:35,147 --> 00:18:37,741 And she said, "I need to know what problems" 382 00:18:37,817 --> 00:18:39,307 "I'm solving with my design." 383 00:18:40,052 --> 00:18:42,282 You know, I would like to say that I recognized 384 00:18:42,388 --> 00:18:44,117 the talent that would emerge. 385 00:18:44,223 --> 00:18:46,088 Although I did like the sweater 386 00:18:46,158 --> 00:18:47,158 that she knitted for me. 387 00:18:47,259 --> 00:18:49,557 I actually, I-| still have it. 388 00:18:49,629 --> 00:18:50,721 Here, look. 389 00:18:50,796 --> 00:18:51,820 Look at this. 390 00:18:52,632 --> 00:18:53,656 Pretty interesting. 391 00:18:53,766 --> 00:18:56,564 My wife wanted me to give it to Goodwill, but I said, 392 00:18:56,636 --> 00:18:59,104 "Mm-mm. I'm keeping it." 393 00:19:00,172 --> 00:19:01,969 Soon after, Fox met 394 00:19:02,074 --> 00:19:04,440 Elgin Branch, a computer animator. 395 00:19:04,510 --> 00:19:05,590 They married the next year, 396 00:19:05,645 --> 00:19:07,442 and Fox wanted to build a house. 397 00:19:07,513 --> 00:19:10,778 Bernadette was really fixated on finding a piece of land 398 00:19:10,850 --> 00:19:12,490 where she could design something herself. 399 00:19:12,585 --> 00:19:16,248 And I showed them an abandoned factory, 400 00:19:16,322 --> 00:19:18,654 and Bernadette looked around and said, 401 00:19:18,758 --> 00:19:20,453 "Oh, my God, this is perfect." 402 00:19:20,526 --> 00:19:23,359 She was actually talking about the building. 403 00:19:24,463 --> 00:19:26,642 Transforming this industrial space into a home 404 00:19:26,666 --> 00:19:29,134 consumed the next two years of Fox's life. 405 00:19:29,702 --> 00:19:32,603 She did something akin to a miracle 406 00:19:32,672 --> 00:19:35,038 with this very grim and dark space. 407 00:19:35,141 --> 00:19:36,972 She found a way to make... 408 00:19:37,043 --> 00:19:38,763 Well, she found a way to fill it with light. 409 00:19:40,279 --> 00:19:42,713 I remember Bernadette had this idea 410 00:19:42,815 --> 00:19:45,147 to knit together bifocal frames. 411 00:19:45,217 --> 00:19:46,377 It was like, you know, 412 00:19:46,485 --> 00:19:49,454 chain mail with glasses embedded in it. 413 00:19:50,356 --> 00:19:51,700 The house is very feminine. 414 00:19:51,724 --> 00:19:53,487 You walk into it, 415 00:19:53,559 --> 00:19:55,026 you're absolutely overwhelmed 416 00:19:55,127 --> 00:19:57,391 by the patience and the care 417 00:19:57,496 --> 00:19:58,690 that went into making it. 418 00:19:58,798 --> 00:20:00,527 It's like you're walking 419 00:20:00,633 --> 00:20:01,895 into a giant hug. 420 00:20:02,868 --> 00:20:04,713 What Bernadette was doing was completely outside 421 00:20:04,737 --> 00:20:06,364 of the mainstream, I can tell you that. 422 00:20:07,073 --> 00:20:08,550 After Fox and her husband moved 423 00:20:08,574 --> 00:20:10,303 into the Beeber Bifocal house, 424 00:20:10,376 --> 00:20:12,503 Fox was restless for another project. 425 00:20:12,578 --> 00:20:15,012 Bernadette was gonna build this house 426 00:20:15,081 --> 00:20:19,745 using only materials from within a 20-mile radius. 427 00:20:19,852 --> 00:20:22,047 All the materials had to be sourced locally. 428 00:20:22,154 --> 00:20:25,749 A concrete factory in Gardenia supplied sand, 429 00:20:25,858 --> 00:20:26,916 which we mixed on site. 430 00:20:27,026 --> 00:20:30,086 For steel, we used a recycling yard in Glendale. 431 00:20:30,196 --> 00:20:33,222 Anything found in a dump was deemed okay, 432 00:20:33,332 --> 00:20:36,096 even if it originated outside the 20-mile radius. 433 00:20:36,202 --> 00:20:39,365 Tree service provided wood, which we milled on site. 434 00:20:40,106 --> 00:20:41,596 One day, a convoy of trucks 435 00:20:41,707 --> 00:20:43,072 pulled into the adjacent lot. 436 00:20:43,175 --> 00:20:45,666 The property had been purchased by Nigel Mills-Murray, 437 00:20:45,745 --> 00:20:47,440 the TV magnate from England, 438 00:20:47,546 --> 00:20:49,036 best known for his smash game show... 439 00:20:49,115 --> 00:20:51,606 You Catch It, You Keep It! 440 00:21:21,147 --> 00:21:22,546 No, no, no, no, no. 441 00:21:22,615 --> 00:21:24,776 Excuse me. Excuse me. 442 00:21:26,252 --> 00:21:28,243 Yeah. I said I need you to focus 443 00:21:28,320 --> 00:21:29,719 on the bushes in the front. 444 00:21:40,065 --> 00:21:41,157 I need a sign 445 00:21:41,267 --> 00:21:43,258 made and installed 446 00:21:43,335 --> 00:21:45,166 on the western side of my property 447 00:21:45,271 --> 00:21:47,296 facing the neighbor's house. 448 00:21:47,406 --> 00:21:50,500 Make it eight feet wide by five feet high. 449 00:21:50,609 --> 00:21:53,601 Yep, you bet your bindi that's how big I want it. 450 00:21:53,679 --> 00:21:56,273 Bright yellow with the lettering in black. 451 00:21:56,348 --> 00:21:58,316 And it should read, "Private property", 452 00:21:58,417 --> 00:21:59,679 "no trespassing. 453 00:21:59,785 --> 00:22:02,811 "Galer Street gnats will be arrested and hauled off 454 00:22:02,922 --> 00:22:04,947 to gnatjail." 455 00:22:05,791 --> 00:22:07,588 And that's G-N-A-T. 456 00:22:07,993 --> 00:22:10,826 Something annoying but not worth being bothered over. 457 00:22:11,931 --> 00:22:13,990 Oh, and put the "gnat" part in red. 458 00:22:16,101 --> 00:22:17,261 Oh. 459 00:22:18,637 --> 00:22:22,596 I absolutely love the vest! 460 00:22:22,675 --> 00:22:24,302 Exclamation point. 461 00:22:24,376 --> 00:22:26,537 Good job, Manjula. 462 00:22:43,796 --> 00:22:44,888 Hey, you ready, Pablo? 463 00:22:45,631 --> 00:22:47,963 Yes. And I asked Soo-Lin to join us. She's the new admin. 464 00:22:48,667 --> 00:22:51,727 Oh, good. Hey. We've been dying here without you. 465 00:22:51,837 --> 00:22:52,981 It's nice to meet you, Soo-Lin. 466 00:22:53,005 --> 00:22:54,472 Well, actually, my son is, 467 00:22:54,540 --> 00:22:56,701 um, in your daughter's class at Galer Street. 468 00:22:57,343 --> 00:22:59,868 Oh, right. Okay. Sorry, I... 469 00:22:59,979 --> 00:23:01,310 - No. - Cool. 470 00:23:01,380 --> 00:23:02,904 Okay. Yeah. 471 00:23:03,015 --> 00:23:04,059 - Do you guys wanna take the shuttle? - Yeah. 472 00:23:04,083 --> 00:23:05,360 - Let's take the shuttle. - Yeah. 473 00:23:05,384 --> 00:23:06,681 - All right. - Sure. 474 00:23:06,752 --> 00:23:08,151 Let's shuttle it. 475 00:23:08,220 --> 00:23:09,700 I don't remember anything. 476 00:23:15,427 --> 00:23:16,826 Can I help you? 477 00:23:16,896 --> 00:23:19,262 Oh. You have a Chihuly. 478 00:23:19,365 --> 00:23:21,094 Chihuly.? 479 00:23:21,200 --> 00:23:23,361 Yeah. No, the chandelier. 480 00:23:26,038 --> 00:23:27,528 It's by Dale Chihuly. 481 00:23:28,941 --> 00:23:31,000 You know, the glass guy. 482 00:23:31,844 --> 00:23:33,038 Oh. 483 00:23:33,112 --> 00:23:34,374 I was gonna say we don't have 484 00:23:34,446 --> 00:23:35,572 anything under that name. 485 00:23:36,048 --> 00:23:37,208 Try Bernadette Fox. 486 00:23:41,086 --> 00:23:42,212 One moment. 487 00:23:45,958 --> 00:23:47,448 Miss Fox is here. 488 00:23:48,727 --> 00:23:50,786 Looks like this is a two-man job. 489 00:23:50,896 --> 00:23:52,295 Miss Fox, 490 00:23:52,398 --> 00:23:54,525 are you aware your prescription is for ABHR? 491 00:23:54,600 --> 00:23:55,600 Mm-hmm. 492 00:23:55,634 --> 00:23:57,727 ABHR is basically Haldol 493 00:23:57,803 --> 00:23:59,794 with some Benadryl, Reglan, and Ativan thrown in. 494 00:23:59,905 --> 00:24:01,202 Sounds good to me. 495 00:24:01,273 --> 00:24:03,036 Haldol is an antipsychotic. 496 00:24:03,108 --> 00:24:04,700 It was used in the Soviet prison system 497 00:24:04,777 --> 00:24:05,903 to break prisoners' wills. 498 00:24:05,978 --> 00:24:07,878 Yeah, I'm only discovering it now. 499 00:24:07,947 --> 00:24:09,744 It has some serious side effects. 500 00:24:09,815 --> 00:24:11,544 Tardive dyskinesia being the worst. 501 00:24:11,617 --> 00:24:13,778 Tardive dyskinesia is characterized by 502 00:24:13,886 --> 00:24:16,719 uncontrollable grimacing, tongue protrusion, 503 00:24:16,789 --> 00:24:17,721 lip smacking. 504 00:24:17,790 --> 00:24:19,134 I guess a couple of hours of that sounds like 505 00:24:19,158 --> 00:24:21,388 a day at the beach compared to seasickness. 506 00:24:21,794 --> 00:24:24,661 Tardive dyskinesia can last forever. 507 00:24:26,131 --> 00:24:27,155 Forever? 508 00:24:28,968 --> 00:24:30,799 That's... that's a spell. 509 00:24:30,903 --> 00:24:33,423 The likelihood of tardive dyskinesia is about four percent. 510 00:24:33,739 --> 00:24:36,173 That increases to ten percent in older women. 511 00:24:36,275 --> 00:24:37,799 Of course it does. 512 00:24:37,910 --> 00:24:40,344 So I spoke to your regular doctor. 513 00:24:40,446 --> 00:24:41,526 He wrote you a prescription 514 00:24:41,580 --> 00:24:43,309 for a scopolamine patch for motion sickness 515 00:24:43,415 --> 00:24:45,007 and Xanax for anxiety. 516 00:24:45,584 --> 00:24:49,918 No, I think I might have some Xanax at home. 517 00:24:49,989 --> 00:24:51,513 D-Do you have, um, 518 00:24:51,623 --> 00:24:53,648 a... some kind of laminated chart, 519 00:24:53,759 --> 00:24:56,284 you know, that shows what all the little pills look like? 520 00:24:56,362 --> 00:24:58,660 It's just that I poured all of my prescriptions 521 00:24:58,764 --> 00:25:00,026 into this antique jellyjar. 522 00:25:00,132 --> 00:25:02,362 I mean, the colors and shapes are amazing together. 523 00:25:02,468 --> 00:25:05,596 But then of course I realized that they... 524 00:25:06,171 --> 00:25:07,263 Well, you get it. 525 00:25:09,541 --> 00:25:10,541 Right. 526 00:25:13,612 --> 00:25:14,636 Fine. 527 00:25:15,214 --> 00:25:18,206 Just give me the Xanax and the patch thingy. 528 00:26:01,593 --> 00:26:02,593 Bernadette. 529 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 Bernadette. 530 00:26:09,935 --> 00:26:10,935 Hey. 531 00:26:11,670 --> 00:26:12,830 Um, what are you doing? 532 00:26:13,839 --> 00:26:14,999 Elgie. 533 00:26:16,909 --> 00:26:21,073 Oh, they wouldn't give me... Haldol, 534 00:26:21,180 --> 00:26:22,704 so I had to wait for Xanax. 535 00:26:23,282 --> 00:26:24,874 - What are you wearing? - Uh? 536 00:26:25,851 --> 00:26:27,250 Oh, this. 537 00:26:28,187 --> 00:26:30,212 Yeah. Got it off the Internet. 538 00:26:30,756 --> 00:26:32,087 Can you sit up, please? 539 00:26:32,191 --> 00:26:33,191 Oh. 540 00:26:36,595 --> 00:26:37,605 You know, I've got a lunch right now. 541 00:26:37,629 --> 00:26:38,840 - Mm-hmm. - Do I need to cancel it? 542 00:26:38,864 --> 00:26:40,627 - Oh, God, no! No! - No? 543 00:26:40,732 --> 00:26:42,077 I just didn't sleep very well last night, 544 00:26:42,101 --> 00:26:43,193 so I just dozed off. 545 00:26:43,268 --> 00:26:45,395 Go. Do. Be. 546 00:26:45,471 --> 00:26:46,529 Okay. 547 00:26:48,941 --> 00:26:50,374 I'll see you at home later. 548 00:26:50,442 --> 00:26:51,853 Hey, do you want to go for dinner tonight? 549 00:26:51,877 --> 00:26:54,778 Okay. Yeah. Yeah. Buzz and I will pick a place. 550 00:26:54,880 --> 00:26:57,440 Hey, how about just me and you? 551 00:26:58,951 --> 00:27:00,612 - Yeah. - Okay. 552 00:27:10,262 --> 00:27:11,786 - Hey, Mom. - Hey, Buzzy. 553 00:27:18,437 --> 00:27:19,581 Audrey asked me to give you this. 554 00:27:19,605 --> 00:27:20,902 It's an emergency room bill. 555 00:27:25,077 --> 00:27:26,510 Ran over her foot? 556 00:27:26,612 --> 00:27:27,789 I know. If you look down there, 557 00:27:27,813 --> 00:27:29,624 they didn't actually find anything broken, so... 558 00:27:29,648 --> 00:27:31,843 Obviously. 'Cause it didn't happen. 559 00:27:37,823 --> 00:27:39,950 Wait a second. 560 00:27:40,025 --> 00:27:41,617 That's not yourflute. 561 00:27:41,693 --> 00:27:43,285 It's a Shakuhachi. 562 00:27:43,362 --> 00:27:45,796 Mr. Hayes lent it to me for World Celebration Day. 563 00:27:45,864 --> 00:27:46,990 Oh, you're performing? 564 00:27:47,099 --> 00:27:50,830 Not exactly. I'm accompanying the first graders. 565 00:27:50,936 --> 00:27:53,097 /re singing for their parents, 566 00:27:53,172 --> 00:27:56,505 and Mr. Hayes got me to put together 567 00:27:56,608 --> 00:27:58,007 a little elephant dance for them. 568 00:27:58,110 --> 00:28:00,271 Elephant dance? You little rotter. 569 00:28:00,345 --> 00:28:02,779 You've, you've choreographed a dance for the first graders? 570 00:28:02,848 --> 00:28:04,110 That's a big deal, Bee. 571 00:28:04,183 --> 00:28:05,548 Can I come? 572 00:28:05,651 --> 00:28:06,845 No, you wouldn't like it. 573 00:28:06,952 --> 00:28:08,283 The words are way too cute. 574 00:28:08,353 --> 00:28:10,821 You might die of cuteness. 575 00:28:10,889 --> 00:28:12,267 Yeah, well, I wanna die of cuteness. 576 00:28:12,291 --> 00:28:14,225 It's my favorite thing to die of cuteness. 577 00:28:16,695 --> 00:28:18,390 Can I go to Kennedy's house tonight? 578 00:28:19,164 --> 00:28:20,062 Will her mother be there? 579 00:28:20,165 --> 00:28:21,223 No. 580 00:28:21,333 --> 00:28:23,062 Okay. That's okay then. 581 00:28:24,169 --> 00:28:26,069 So about this afternoon... 582 00:28:26,705 --> 00:28:28,730 Oh, yeah. Was that one of the gnats you were with? 583 00:28:29,841 --> 00:28:30,739 From Galer Street? 584 00:28:30,842 --> 00:28:32,503 Soo-Lin is my new admin and apparently 585 00:28:32,578 --> 00:28:34,546 she does have a son in Bee's class. Yeah. 586 00:28:34,646 --> 00:28:36,705 Oh, boy. 587 00:28:36,815 --> 00:28:38,840 What? 588 00:28:38,917 --> 00:28:40,179 It's all over for me. 589 00:28:40,252 --> 00:28:41,844 What is all over? 590 00:28:41,920 --> 00:28:43,581 Oh, just watch. 591 00:28:43,689 --> 00:28:46,089 I mean, that one will turn you against me. 592 00:28:46,191 --> 00:28:48,056 Oh, come on. 593 00:28:48,160 --> 00:28:51,095 Audrey and her flying monkeys have always hated me. 594 00:28:51,196 --> 00:28:53,391 Oh, don't be ridiculous. Nobody hates you, Bernadette. 595 00:28:57,436 --> 00:28:58,716 I'm sorry. What were you saying? 596 00:29:01,673 --> 00:29:03,334 I was curious about the medicine 597 00:29:03,408 --> 00:29:05,706 that they wouldn't fill for you at the pharmacy. 598 00:29:05,777 --> 00:29:06,835 Oh, I know. 599 00:29:08,180 --> 00:29:10,842 This doctor wrote me a prescription. 600 00:29:10,916 --> 00:29:12,110 It turned out to be Haldol. 601 00:29:12,217 --> 00:29:13,241 Ugh. 602 00:29:14,219 --> 00:29:15,083 I had no idea. 603 00:29:15,187 --> 00:29:16,449 Is that for sleep? 604 00:29:16,555 --> 00:29:18,250 Sleep? What's that? 605 00:29:19,858 --> 00:29:21,883 Honey, that's no good. 606 00:29:22,728 --> 00:29:24,696 And how'd you get the prescription? 607 00:29:24,763 --> 00:29:25,963 Are you seeing a psychiatrist? 608 00:29:26,698 --> 00:29:27,756 No. 609 00:29:29,468 --> 00:29:30,748 Do you wanna see a psychiatrist? 610 00:29:30,802 --> 00:29:32,099 God, no. 611 00:29:32,204 --> 00:29:33,364 No. 612 00:29:34,206 --> 00:29:35,639 I'm just anxious about the trip. 613 00:29:35,741 --> 00:29:38,301 Really? What specifically are you anxious about? 614 00:29:39,911 --> 00:29:41,902 Uh, the Drake Passage, people, 615 00:29:41,980 --> 00:29:44,915 little towels folded into animal shapes 616 00:29:44,983 --> 00:29:46,575 that might be left on our beds. 617 00:29:46,652 --> 00:29:48,882 - You know how it is. - Actually, I don't think I do. 618 00:29:48,954 --> 00:29:50,785 Elgie, there's gonna be a lot of people. 619 00:29:51,723 --> 00:29:53,384 You know... 620 00:29:53,458 --> 00:29:56,154 I'm not good when exposed to people. 621 00:29:56,261 --> 00:29:57,285 Yeah. 622 00:29:59,298 --> 00:30:02,096 I don't know. I think maybe we need to revisit this idea 623 00:30:02,167 --> 00:30:03,930 of finding someone for you to talk to. 624 00:30:05,404 --> 00:30:06,928 I'm talking to you, aren't I? 625 00:30:40,972 --> 00:30:43,031 ♪ I'm walking too far ahead ♪ 626 00:30:43,141 --> 00:30:46,133 ♪ You're calling to me ♪ 627 00:30:46,211 --> 00:30:50,477 ♪ I can't hear what you've said ♪ 628 00:30:50,549 --> 00:30:54,645 ♪ Then you say... "Go slow" ♪ 629 00:30:54,720 --> 00:30:57,985 ♪ fall behind ♪ 630 00:30:58,056 --> 00:31:01,025 ♪ The second hand unwinds ♪ 631 00:31:01,126 --> 00:31:04,892 ♪ if you're lost, you can look ♪ ♪ and you will find me ♪ 632 00:31:05,864 --> 00:31:07,832 ♪ Time after time ♪ 633 00:31:08,400 --> 00:31:10,368 ♪ if you fall 1 will catch you ♪ 634 00:31:10,469 --> 00:31:12,334 ♪ ll! Be waiting ♪ 635 00:31:13,171 --> 00:31:15,071 ♪ Time after time ♪ 636 00:31:15,707 --> 00:31:17,538 ♪ If you're lost you can look ♪ 637 00:31:17,642 --> 00:31:20,338 ♪ And you will find me ♪ 638 00:31:20,412 --> 00:31:22,539 ♪ Time after time ♪ 639 00:31:23,181 --> 00:31:25,149 ♪ if you fall 1 will catch you ♪ 640 00:31:25,217 --> 00:31:28,414 ♪ I will be waiting time after... ♪ 641 00:31:28,520 --> 00:31:30,044 Oh, Bee. 642 00:31:36,061 --> 00:31:37,153 See? 643 00:31:37,229 --> 00:31:39,527 Morn, this is why I don't want you 644 00:31:39,598 --> 00:31:40,798 to come to the elephant dance. 645 00:31:44,069 --> 00:31:46,094 Yeah. 646 00:31:47,272 --> 00:31:51,572 I just need you to know how hard it is for me sometimes. 647 00:31:53,745 --> 00:31:54,837 What's hard? 648 00:31:57,716 --> 00:31:59,274 The banality of life. 649 00:32:01,420 --> 00:32:03,388 But I retain the right to be incredibly moved 650 00:32:03,455 --> 00:32:05,355 by those little things no one notices. 651 00:32:06,258 --> 00:32:09,022 For better and worse. 652 00:32:09,094 --> 00:32:12,188 It's not gonna stop me taking you to the South Pole. 653 00:32:13,532 --> 00:32:16,023 We're not going to the South Pole, Morn. 654 00:32:16,868 --> 00:32:18,426 - We're not? - No! 655 00:32:18,537 --> 00:32:22,064 The only place tourists go is the Antarctic Peninsula. 656 00:32:22,140 --> 00:32:24,938 Only researchers and scientists go 657 00:32:25,043 --> 00:32:26,408 as far as the South Pole. 658 00:32:27,979 --> 00:32:30,140 - Oh. - Please tell me you knew that 659 00:32:30,248 --> 00:32:33,877 and you just forgot because you're tired. 660 00:32:33,952 --> 00:32:35,112 Yeah, tired. 661 00:32:36,488 --> 00:32:37,648 And ignorant. 662 00:32:47,899 --> 00:32:49,059 I'll take some more. 663 00:32:51,570 --> 00:32:52,780 Lisa! Will you excuse me? 664 00:32:52,804 --> 00:32:54,066 Oh! 665 00:32:54,139 --> 00:32:55,401 I'm so glad you came. 666 00:32:55,474 --> 00:32:57,339 - Audrey! It's fabulous. - Hi! 667 00:32:57,442 --> 00:32:59,103 Thank you so much for coming. Hi, Gan/I. 668 00:32:59,177 --> 00:33:01,077 - Hi. - There's food. There's drink. 669 00:33:01,146 --> 00:33:02,323 You probably know everybody here. 670 00:33:02,347 --> 00:33:03,427 - Fabulous. - Okay. 671 00:33:19,164 --> 00:33:21,098 Did you know that one of our first-grade dads 672 00:33:21,166 --> 00:33:22,633 is in Pearl Jam? 673 00:33:22,701 --> 00:33:24,328 - Eddie? - No. 674 00:33:28,139 --> 00:33:30,130 The point is I just started 675 00:33:30,208 --> 00:33:32,039 and all of a sudden it's my responsibility 676 00:33:32,143 --> 00:33:35,271 to make sure everything runs smoothly while he's off-grid? 677 00:33:36,948 --> 00:33:39,041 That's Jeff Bezos' brother-in-law. 678 00:33:39,150 --> 00:33:40,461 - Really, 7 - Yeah. 679 00:33:40,485 --> 00:33:42,350 I'm starting to see a lot of empty glasses. 680 00:33:42,454 --> 00:33:43,682 Crusts and stuff. 681 00:33:49,327 --> 00:33:51,022 Kyle has been such a big help. 682 00:34:03,241 --> 00:34:05,869 Would you guys mind moving to the other side of the room? 683 00:34:05,977 --> 00:34:07,706 Right in here. I'm so sorry. Yes. 684 00:34:07,812 --> 00:34:10,057 I thought here would be nice. It's kind of like a little... 685 00:34:10,081 --> 00:34:11,292 - Okay. - Let's all face out. 686 00:34:11,316 --> 00:34:12,727 - Come on in. - All right. 687 00:34:19,391 --> 00:34:21,359 One, two, three, four. 688 00:34:30,502 --> 00:34:33,198 I love this song. Is it African? 689 00:34:33,271 --> 00:34:35,535 - Yeah, it's a Kenyan pop song. - Oh. 690 00:34:35,607 --> 00:34:36,938 Galer Street's mission statement 691 00:34:37,042 --> 00:34:38,873 is based on global connectitude. 692 00:34:38,944 --> 00:34:41,037 - Connectitude? Wow. - Mm-hmm. 693 00:34:41,880 --> 00:34:44,110 Galer Street doesn't just think outside the box. 694 00:34:44,215 --> 00:34:46,080 They think outside the dictionary. 695 00:35:18,049 --> 00:35:19,311 Find Susie! 696 00:35:23,655 --> 00:35:27,591 Get on the bus. It's okay. We're all okay. 697 00:35:27,659 --> 00:35:28,819 I'm so sorry. 698 00:35:29,961 --> 00:35:31,155 Thank you for coming! 699 00:35:32,497 --> 00:35:34,294 It's the rains, you see. The rains here... 700 00:35:34,399 --> 00:35:36,492 Do you wanna take a gift bag? There you go. 701 00:36:07,799 --> 00:36:09,198 Oh, no! 702 00:36:12,971 --> 00:36:15,166 Your hillside just slid into my home. 703 00:36:15,273 --> 00:36:16,604 During my brunch. 704 00:36:16,675 --> 00:36:17,869 There were children in there! 705 00:36:17,976 --> 00:36:19,273 Shit. 706 00:36:19,344 --> 00:36:20,868 W-Was anyone hurt? 707 00:36:20,979 --> 00:36:22,276 Miraculously, no. 708 00:36:22,347 --> 00:36:24,338 Okay, that's good. That's... 709 00:36:24,449 --> 00:36:26,883 Good? Good? 710 00:36:26,985 --> 00:36:29,715 My house is knee-deep in mud, Bernadette. 711 00:36:29,821 --> 00:36:31,288 The brick wall collapsed. 712 00:36:31,356 --> 00:36:32,448 My yard. 713 00:36:32,524 --> 00:36:33,957 My Japanese maples. 714 00:36:34,025 --> 00:36:36,459 The birdbath is practically in my living room. 715 00:36:36,528 --> 00:36:38,621 I am so sorry. I... 716 00:36:38,697 --> 00:36:40,028 And that sign. 717 00:36:40,999 --> 00:36:42,967 - The sign. - What sign? 718 00:36:43,702 --> 00:36:45,067 I'll have it taken down today. 719 00:36:45,170 --> 00:36:47,195 Oh, well, the mudslide took care of that for you. 720 00:36:47,305 --> 00:36:48,966 It's on display now for everyone to see! 721 00:36:49,040 --> 00:36:50,234 - Mom, what sign? - Oh, Bee, 722 00:36:50,341 --> 00:36:52,181 I did something really stupid. Stay in the car. 723 00:36:52,243 --> 00:36:54,040 What kind of person puts up a sign... 724 00:36:54,145 --> 00:36:55,389 Look, I will pay for everything. 725 00:36:55,413 --> 00:36:57,506 That's what you think this is about? Money? 726 00:36:57,582 --> 00:36:59,160 - Mom, what is going on? - Bee... 727 00:36:59,184 --> 00:37:00,981 Tell her! Tell her what's going on! 728 00:37:01,052 --> 00:37:02,663 - You're obviously emotional. - Yes, I am! 729 00:37:02,687 --> 00:37:03,745 But you need to remember 730 00:37:03,855 --> 00:37:05,199 that the work I had done on the hillside 731 00:37:05,223 --> 00:37:06,656 - was at your insistence. - Oh! 732 00:37:06,725 --> 00:37:09,353 Audrey, I used your guy, and I had him do it 733 00:37:09,427 --> 00:37:11,190 on the day you specified, so... 734 00:37:11,262 --> 00:37:13,389 So none of this is your responsibility.' 735 00:37:13,498 --> 00:37:15,898 No, I am simply making the point 736 00:37:16,000 --> 00:37:18,730 that there's a larger context to what happened today. 737 00:37:19,370 --> 00:37:22,339 Wow. Okay. 738 00:37:22,407 --> 00:37:26,104 So you think putting up a hateful billboard 739 00:37:26,211 --> 00:37:29,339 is an appropriate reaction to having yard work done. 740 00:37:29,414 --> 00:37:30,414 No. 741 00:37:30,448 --> 00:37:32,259 I think I'm starting to understand all of this. 742 00:37:32,283 --> 00:37:34,274 Audrey, don't stand there and pretend 743 00:37:34,385 --> 00:37:35,930 you haven't been playing this game too. 744 00:37:35,954 --> 00:37:38,218 Bernadette, j-just get out once in a while. 745 00:37:38,289 --> 00:37:40,450 B-Be in the real world and interact with people. 746 00:37:40,558 --> 00:37:42,253 Maybe that would make you not so paranoid. 747 00:37:42,360 --> 00:37:44,351 - I think we're done here. - No, we are not done. 748 00:37:44,429 --> 00:37:45,862 We are not, we are not done here. 749 00:37:45,930 --> 00:37:47,727 Again, I want to apologize for the sign. 750 00:37:47,799 --> 00:37:49,096 It was a little inappropriate. 751 00:37:49,200 --> 00:37:51,725 And I intend to take full responsibility, okay.' 752 00:37:51,803 --> 00:37:53,896 In terms of the Galer Street School, 753 00:37:53,972 --> 00:37:55,616 - in terms of money. - So now you care about... 754 00:37:55,640 --> 00:37:57,232 You don't care about Galer Street. 755 00:37:57,742 --> 00:37:59,141 You don't care about anything. 756 00:37:59,244 --> 00:38:01,041 You don't care about your house. 757 00:38:01,112 --> 00:38:02,189 You don't care about your yard. 758 00:38:02,213 --> 00:38:04,374 You certainly don't care about this neighborhood. 759 00:38:05,650 --> 00:38:07,550 Do you know that within a four-mile radius 760 00:38:07,619 --> 00:38:09,280 is the house my grandmother grew up in, 761 00:38:09,387 --> 00:38:10,531 the house my mother grew up in, 762 00:38:10,555 --> 00:38:11,632 and the house that I grew up in? 763 00:38:11,656 --> 00:38:13,317 That I believe. 764 00:38:13,424 --> 00:38:16,086 And you come in here with your Microsoft money 765 00:38:16,161 --> 00:38:19,289 and buy this 9,000-square-foot teardown 766 00:38:19,397 --> 00:38:21,297 in the middle of this charming neighborhood 767 00:38:21,399 --> 00:38:23,079 and you think that's gonna make you belong? 768 00:38:23,768 --> 00:38:25,395 Well, you don't belong, Bernadette, 769 00:38:25,470 --> 00:38:26,470 and you never will. 770 00:38:27,939 --> 00:38:29,600 Say amen to that. 771 00:38:32,510 --> 00:38:34,088 None of the other mothers like you, Bernadette. 772 00:38:34,112 --> 00:38:35,136 Did you know that? 773 00:38:35,246 --> 00:38:36,474 - Really? - Yeah! 774 00:38:36,581 --> 00:38:37,701 Did you know a bunch of moms 775 00:38:37,782 --> 00:38:39,113 had a mother-daughter sleepover 776 00:38:39,184 --> 00:38:41,015 and didn't even invite you and Bee? 777 00:38:42,420 --> 00:38:44,183 Okay, that's it, Audrey! 778 00:38:45,757 --> 00:38:47,691 Fuck you for bringing Bee into this! 779 00:38:47,792 --> 00:38:50,192 No. Don't you do this. We love Bee. 780 00:38:50,295 --> 00:38:53,264 Bee is a terrific girl. She-She's a wonderful student. 781 00:38:53,331 --> 00:38:55,856 In fact, it just goes to show how resilient children are 782 00:38:55,967 --> 00:38:57,207 because she turned out so well. 783 00:38:57,268 --> 00:38:59,031 If Bee were my daughter, 784 00:38:59,137 --> 00:39:00,536 and I think I speak on behalf 785 00:39:00,638 --> 00:39:02,469 of every mother at Galer Street, 786 00:39:02,540 --> 00:39:04,633 we would never be sending her off to boarding school. 787 00:39:05,443 --> 00:39:06,723 I want to go to boarding school. 788 00:39:06,778 --> 00:39:07,818 Of course you do, sweetie. 789 00:39:07,879 --> 00:39:09,312 It was my idea! 790 00:39:09,380 --> 00:39:11,041 No, Bee, it's not worth it. 791 00:39:11,149 --> 00:39:13,140 Of course it was your idea. I don't blame you. 792 00:39:13,218 --> 00:39:15,482 You don't know me. And you don't know my mom. 793 00:39:15,553 --> 00:39:17,111 Oh, I do. I do know your mom. 794 00:39:17,188 --> 00:39:18,553 I know her now. Everybody does. 795 00:39:18,656 --> 00:39:21,352 You don't even know your own son, Audrey. 796 00:39:21,459 --> 00:39:23,699 If you did, you'd know how he makes fun of you at school. 797 00:39:25,463 --> 00:39:27,658 Do you even notice when he comes home stoned? 798 00:39:29,400 --> 00:39:30,890 I agree with my mom. 799 00:39:32,203 --> 00:39:33,534 Fuck you, Audrey. 800 00:39:40,511 --> 00:39:41,511 Hey. 801 00:39:42,313 --> 00:39:44,645 You are super cool, you know that? 802 00:39:45,250 --> 00:39:47,582 Like we'd ever want to be at a sleepover with them. 803 00:39:51,823 --> 00:39:53,518 Yeah. Popularity is overrated. 804 00:40:05,670 --> 00:40:08,867 So we will put these Sharpies next to it 805 00:40:08,940 --> 00:40:10,373 and while the restaurant revolves, 806 00:40:10,441 --> 00:40:11,752 everyone can write something on it 807 00:40:11,776 --> 00:40:12,987 and when it comes back around later, 808 00:40:13,011 --> 00:40:15,502 you'll have a card full of birthday wishes. 809 00:40:15,580 --> 00:40:17,241 That's so cool, Kennedy. 810 00:40:17,749 --> 00:40:19,216 I heard if you go to the bathroom, 811 00:40:19,284 --> 00:40:21,184 when you come back you can't find your table. 812 00:40:21,920 --> 00:40:23,046 Let's go to the bathroom. 813 00:40:27,692 --> 00:40:30,183 - Oh, hey, Kennedy. - Hi. 814 00:40:30,261 --> 00:40:31,261 Bee. 815 00:40:31,296 --> 00:40:32,888 Oh, hey. 816 00:40:33,965 --> 00:40:35,296 Denver trip got canceled? 817 00:40:35,400 --> 00:40:36,924 Nope. I'm on my way to the airport. 818 00:40:37,035 --> 00:40:39,299 I just, uh, stopped to ask you something. 819 00:40:40,605 --> 00:40:41,731 What? 820 00:40:42,941 --> 00:40:44,738 Those blackberries were the only thing 821 00:40:44,809 --> 00:40:46,401 holding up the hillside. You knew that. 822 00:40:48,379 --> 00:40:49,607 I know you know better 823 00:40:49,714 --> 00:40:52,114 than to denude an entire hillside 824 00:40:52,216 --> 00:40:53,979 during the wettest winter on record. 825 00:40:54,953 --> 00:40:58,047 I guess I didn't actually. 826 00:40:59,557 --> 00:41:00,990 How did you find out? 827 00:41:01,092 --> 00:41:03,390 H-How did you think I wouldn't find out? 828 00:41:03,461 --> 00:41:04,461 Let me guess. 829 00:41:04,829 --> 00:41:06,990 Your admin, one of Audreys mean girls, 830 00:41:07,098 --> 00:41:08,963 is pouring poison in your ears. 831 00:41:09,500 --> 00:41:10,432 I called it. 832 00:41:10,501 --> 00:41:12,435 Keep Soo-Lin out of this. 833 00:41:12,503 --> 00:41:14,266 She's the only reason it's even feasible 834 00:41:14,339 --> 00:41:15,738 for me to go away for a month. 835 00:41:16,341 --> 00:41:18,832 - If you're interested in the truth... - Mm-hmm. 836 00:41:18,943 --> 00:41:20,672 I had those blackberries removed 837 00:41:20,778 --> 00:41:22,837 in accordance with the specifications 838 00:41:22,947 --> 00:41:24,244 of Bugs Meany herself. 839 00:41:24,315 --> 00:41:28,513 Stop turning everything into a joke. 840 00:41:28,619 --> 00:41:32,453 I look at you and I have real concern. 841 00:41:33,124 --> 00:41:35,149 You won't talk to me. You won't go to a doctor. 842 00:41:35,259 --> 00:41:38,922 - You won't... - Dad... stop freaking out. 843 00:41:38,997 --> 00:41:41,192 Stop freaking out? The Griffins' house caved in. 844 00:41:42,867 --> 00:41:45,802 Is this, um, something we're gonna have to pay for? 845 00:41:45,870 --> 00:41:48,600 It's force majeure. Audrey's insurance covers it. 846 00:41:49,707 --> 00:41:51,299 Why didn't you tell me, Bee? 847 00:41:51,376 --> 00:41:54,641 I... I guess you haven't been around that much. 848 00:41:55,646 --> 00:41:56,840 Hmm. 849 00:41:56,948 --> 00:41:58,472 Look how far my birthday card is. 850 00:41:58,549 --> 00:42:00,107 Take your Ritalin and shut up. 851 00:42:00,184 --> 00:42:02,448 I'm sorry... Wha... Excu... what did you just say/.7. 852 00:42:02,520 --> 00:42:03,764 That's not the way that we talk to people. 853 00:42:03,788 --> 00:42:04,788 It's okay. 854 00:42:04,822 --> 00:42:06,533 - That's how they talk to each other. - No, it's not okay. 855 00:42:06,557 --> 00:42:08,184 Why do you care? 856 00:42:08,292 --> 00:42:09,412 You don't even like Kennedy. 857 00:42:10,695 --> 00:42:11,695 He doesn't? 858 00:42:11,729 --> 00:42:12,991 No, of cour... 859 00:42:13,064 --> 00:42:15,692 of course I like you, Kennedy. 860 00:42:15,800 --> 00:42:17,529 Wha... How can you say a thing like that? 861 00:42:17,635 --> 00:42:19,179 What is going on with this family right now? 862 00:42:19,203 --> 00:42:20,481 I just stopped by to have a conversation. 863 00:42:20,505 --> 00:42:21,505 No, you didn't. 864 00:42:22,373 --> 00:42:25,001 You came here to yell at Mom. Audrey already did that. 865 00:42:25,076 --> 00:42:26,676 - Hey... - You weren't there. 866 00:42:27,812 --> 00:42:28,870 It was horrible. 867 00:42:32,083 --> 00:42:33,209 Come on. 868 00:42:42,193 --> 00:42:44,753 What was the question you wanted to ask me? 869 00:42:44,862 --> 00:42:46,989 Why can't you ever get along with our neighbors? 870 00:42:49,700 --> 00:42:51,429 Why can't you ever get along with anyone? 871 00:42:52,336 --> 00:42:53,769 It can't always be theirfault. 872 00:43:08,953 --> 00:43:10,386 Well, Manjula, 873 00:43:11,422 --> 00:43:12,753 nobody can say I didn't give it 874 00:43:12,857 --> 00:43:15,348 the old college try but I just... 875 00:43:18,296 --> 00:43:19,854 I can't go to Antarctica. 876 00:43:24,735 --> 00:43:29,604 Fear not. I have concocted a gutless plan 877 00:43:29,707 --> 00:43:31,072 which should do the trick. 878 00:43:32,243 --> 00:43:34,473 My dentist has been wanting to remove 879 00:43:34,579 --> 00:43:36,774 my wisdom teeth for years. 880 00:43:37,582 --> 00:43:40,449 So, bear with me, 881 00:43:40,551 --> 00:43:42,610 how about we call her up 882 00:43:42,720 --> 00:43:44,711 and get an appointment right before the trip? 883 00:43:45,490 --> 00:43:48,084 That way, I can claim it was an emergency 884 00:43:48,159 --> 00:43:50,150 and I'm devastated and all that 885 00:43:50,261 --> 00:43:52,473 and my husband and daughter can go on the trip themselves 886 00:43:52,497 --> 00:43:53,896 and nobody blames me. 887 00:43:54,465 --> 00:43:55,591 Yep. 888 00:43:56,734 --> 00:43:58,167 Told you it was gutless. 889 00:44:01,472 --> 00:44:03,406 Send message. 890 00:44:08,746 --> 00:44:09,746 Bernadette! 891 00:44:11,482 --> 00:44:13,609 Paul Jellinek! 892 00:44:13,684 --> 00:44:14,912 Look at you. 893 00:44:14,986 --> 00:44:17,250 You old rotter. 894 00:44:17,321 --> 00:44:19,585 My God, you haven't changed in 20 years! 895 00:44:19,657 --> 00:44:21,522 So good to see you! 896 00:44:21,626 --> 00:44:23,753 - How was the lecture? - It was fine. Fine. 897 00:44:23,828 --> 00:44:25,762 It was just an excuse to come visit you. 898 00:44:28,099 --> 00:44:30,932 Oh, my goodness. Wow. 899 00:44:37,842 --> 00:44:40,868 Elgie, this is Dr. Kurtz. 900 00:44:41,479 --> 00:44:42,479 Oh, hi. 901 00:44:43,014 --> 00:44:44,174 Hi. 902 00:44:44,282 --> 00:44:46,011 - Janelle Kurtz. - Elgie Branch. 903 00:44:46,117 --> 00:44:48,017 Thank you so much for accommodating us. 904 00:44:48,119 --> 00:44:50,815 We are really glad you could come in. 905 00:44:50,888 --> 00:44:52,355 And Hannah spoke so highly of you 906 00:44:52,456 --> 00:44:53,600 and all the work that you did with Frank 907 00:44:53,624 --> 00:44:55,785 to help him through his rough patch, so... 908 00:44:56,494 --> 00:44:57,392 I'll leave you two. 909 00:44:57,495 --> 00:44:58,621 Okay. 910 00:44:58,696 --> 00:44:59,696 Um... 911 00:45:01,732 --> 00:45:04,326 What have you been doing in Seattle for 20 years? 912 00:45:04,402 --> 00:45:08,338 Well, I guess I just wanted to leave LA in a snit, 913 00:45:08,406 --> 00:45:09,668 you know, and when I determined 914 00:45:09,740 --> 00:45:12,300 that everyone felt sufficiently sorry for me, 915 00:45:12,376 --> 00:45:15,072 unfurl my cape and swoop in to launch my second act 916 00:45:15,179 --> 00:45:16,806 and show those bastards who the true... 917 00:45:17,515 --> 00:45:19,415 bitch goddess of architecture really is. 918 00:45:19,517 --> 00:45:22,350 But then, yeah... 919 00:45:23,654 --> 00:45:26,589 Elgie ended up loving it here, and, yeah, here we are. 920 00:45:26,691 --> 00:45:28,989 To my surprise, she got really excited 921 00:45:29,060 --> 00:45:30,391 about moving to Seattle. 922 00:45:30,494 --> 00:45:31,859 We were both from the East Coast, 923 00:45:31,929 --> 00:45:33,226 both went to prep schools. 924 00:45:33,331 --> 00:45:37,358 And she was a rising star. An absolute force. 925 00:45:37,435 --> 00:45:39,835 Of course, I was taken by her beauty 926 00:45:39,904 --> 00:45:41,667 and her amazing talent 927 00:45:41,739 --> 00:45:43,764 and her humor and her energy. 928 00:45:45,509 --> 00:45:47,272 And at the time that we got married, 929 00:45:47,378 --> 00:45:49,369 I was working on a computer animation program 930 00:45:49,447 --> 00:45:52,439 which was eventually bought by Microsoft. 931 00:45:54,218 --> 00:45:56,948 And around the same time, uh... 932 00:45:58,522 --> 00:46:01,218 she ran into some trouble with a house that she built 933 00:46:01,292 --> 00:46:05,524 and abruptly declared herself done 934 00:46:05,596 --> 00:46:07,393 with the LA architecture scene. 935 00:46:07,465 --> 00:46:08,864 The city planners here. 936 00:46:09,400 --> 00:46:10,577 I mean, they never met a beautiful view 937 00:46:10,601 --> 00:46:11,898 they didn't want to block 938 00:46:11,969 --> 00:46:13,561 with a 20-story old folks home 939 00:46:13,638 --> 00:46:15,799 with zero architectural integrity. 940 00:46:15,906 --> 00:46:17,032 And believe me, that is 941 00:46:17,108 --> 00:46:18,719 the first time that the words "architectural" 942 00:46:18,743 --> 00:46:20,802 and "integrity" have ever been used together 943 00:46:20,911 --> 00:46:22,538 in a sentence about Seattle. 944 00:46:22,613 --> 00:46:24,137 And whoever laid out this place... 945 00:46:24,248 --> 00:46:26,273 I mean, they never met a two-way street 946 00:46:26,384 --> 00:46:28,249 they didn't suddenly, and for no reason, 947 00:46:28,319 --> 00:46:29,630 want to turn into a one-way street. 948 00:46:29,654 --> 00:46:31,174 They never met a four-way intersection 949 00:46:31,255 --> 00:46:33,621 they didn't want to turn into a five-way intersection. 950 00:46:33,724 --> 00:46:35,214 Paul, I swear to God, they even have 951 00:46:35,293 --> 00:46:36,658 seven-way intersections up here. 952 00:46:36,761 --> 00:46:39,662 All of the energy that she once channeled 953 00:46:39,764 --> 00:46:42,164 so fearlessly into architecture... 954 00:46:43,901 --> 00:46:45,732 she seems to have turned towards... 955 00:46:47,238 --> 00:46:49,832 fulminating about Seattle 956 00:46:49,940 --> 00:46:54,001 in the form of these wild rants. 957 00:46:54,111 --> 00:46:56,477 I bought a house the second we got here. 958 00:46:56,580 --> 00:47:00,346 It was this crazy reform school for girls, 959 00:47:00,451 --> 00:47:03,318 you know, with every conceivable building restriction attached. 960 00:47:03,421 --> 00:47:05,412 I mean, to make something of it would require 961 00:47:05,489 --> 00:47:07,013 Harry Houdini ingenuity, 962 00:47:07,124 --> 00:47:08,364 which of course appealed to me, 963 00:47:08,426 --> 00:47:09,736 - but... - Mmm. 964 00:47:09,760 --> 00:47:13,161 What, you know, actually happened 965 00:47:13,264 --> 00:47:14,697 was that I had a series of, uh... 966 00:47:14,799 --> 00:47:16,426 I had four miscarriages and... 967 00:47:16,500 --> 00:47:18,195 'Cause, no, I fully intended to recover 968 00:47:18,302 --> 00:47:20,327 from the ass whooping of Twenty Mile 969 00:47:20,438 --> 00:47:22,303 by making a home for Elgie and me 970 00:47:22,373 --> 00:47:25,035 and the baby I was always pregnant with, 971 00:47:25,142 --> 00:47:26,142 but, you know... 972 00:47:27,278 --> 00:47:28,678 I'd sit on the toilet and look down 973 00:47:28,779 --> 00:47:30,974 and there it was, blood on my underpants. 974 00:47:31,048 --> 00:47:33,039 Oh, my God. I am so sorry, Bernadette. 975 00:47:33,150 --> 00:47:34,461 - No, no, no. - I just didn't know. 976 00:47:34,485 --> 00:47:36,180 Hey, Bee arrived. 977 00:47:37,688 --> 00:47:39,622 But, you know, her heart, um, 978 00:47:39,690 --> 00:47:41,385 hadn't developed completely 979 00:47:41,492 --> 00:47:43,392 and, you know, it needed to be rebuilt 980 00:47:43,494 --> 00:47:45,621 in a series of, um, operations, 981 00:47:45,696 --> 00:47:47,527 'cause, you know, her chances for survival, 982 00:47:47,631 --> 00:47:48,723 they were minuscule. 983 00:47:49,500 --> 00:47:50,626 Especially back then. 984 00:47:50,701 --> 00:47:53,534 You'd think that having a sick child 985 00:47:53,637 --> 00:47:55,468 would either bring a husband and wife 986 00:47:55,539 --> 00:47:57,473 closer together or tear them apart. 987 00:47:59,510 --> 00:48:01,535 But in our case, it didn't do either. 988 00:48:02,880 --> 00:48:06,247 We just started... drifting. 989 00:48:06,350 --> 00:48:08,181 The nurses took this. 990 00:48:08,252 --> 00:48:09,981 You know, they do that 991 00:48:10,054 --> 00:48:11,885 when they don't think the... 992 00:48:11,989 --> 00:48:13,581 the babywill... 993 00:48:14,558 --> 00:48:16,549 Aw, look at her. 994 00:48:16,660 --> 00:48:17,684 Mmm. 995 00:48:18,729 --> 00:48:20,890 When I first saw Bee, I just... 996 00:48:21,665 --> 00:48:23,360 I knew that she was other 997 00:48:23,434 --> 00:48:25,425 and that she'd been entrusted to me. 998 00:48:25,536 --> 00:48:27,595 Do you know those posters of baby Krishna? 999 00:48:28,172 --> 00:48:29,366 - The Balakrishna. - Right. 1000 00:48:29,440 --> 00:48:30,737 The creator and the destroyer, 1001 00:48:30,841 --> 00:48:32,672 and he's fat and happy and blue? 1002 00:48:32,743 --> 00:48:36,235 Well, that's what Bee was, the creator and destroyer. 1003 00:48:36,347 --> 00:48:37,439 Oh, yeah. 1004 00:48:37,548 --> 00:48:39,709 I mean, come on, it's just obvious. Right? 1005 00:48:39,784 --> 00:48:42,218 So I said to the nurses, 1006 00:48:42,286 --> 00:48:44,220 "She's not gonna die. She's Balakrishna." 1007 00:48:45,523 --> 00:48:47,763 And they actually put that name on the birth certificate. 1008 00:48:49,193 --> 00:48:51,627 And, so, yeah, I asked to be left alone 1009 00:48:51,729 --> 00:48:52,923 with my daughter. 1010 00:48:53,030 --> 00:48:55,624 And, well, Elgie once gave me this locket 1011 00:48:55,733 --> 00:48:57,530 of Saint Bernadette. 1012 00:48:57,601 --> 00:48:58,761 You know... 1013 00:48:58,869 --> 00:49:00,709 - She had 18 visions, right? - Right. 1014 00:49:00,771 --> 00:49:02,182 And he always said the Beeber Bifocal 1015 00:49:02,206 --> 00:49:04,106 and Twenty Mile were my first two visions. 1016 00:49:04,208 --> 00:49:06,073 And so I leaned in and I said 1017 00:49:06,143 --> 00:49:07,542 to my beautiful little blue guppy, 1018 00:49:07,611 --> 00:49:09,691 I said, "You are my other 16 visions 1019 00:49:09,747 --> 00:49:10,907 all rolled into one." 1020 00:49:12,082 --> 00:49:13,082 And she is. 1021 00:49:14,318 --> 00:49:15,318 And now, I blinked, 1022 00:49:15,386 --> 00:49:16,430 and she's going across the country 1023 00:49:16,454 --> 00:49:17,478 to boarding school. 1024 00:49:19,657 --> 00:49:21,090 She just immersed herself 1025 00:49:21,158 --> 00:49:23,626 so thoroughly in Bee's recovery 1026 00:49:23,727 --> 00:49:25,592 that it became her every fiber. 1027 00:49:26,730 --> 00:49:27,730 And... 1028 00:49:29,633 --> 00:49:31,658 I worked longer and longer hours. 1029 00:49:31,769 --> 00:49:32,929 Called it a partnership. 1030 00:49:33,737 --> 00:49:36,638 I'm surprised to hear that she isn't in therapy. 1031 00:49:36,740 --> 00:49:39,106 That seems like a logical first step. 1032 00:49:39,176 --> 00:49:41,667 Mmm. I tried that. Didn't go so well. 1033 00:49:41,779 --> 00:49:44,441 I asked her again recently. Um... 1034 00:49:45,916 --> 00:49:47,110 Didn't go so well. 1035 00:49:47,651 --> 00:49:50,119 You know, what Elgie doesn't know 1036 00:49:50,187 --> 00:49:53,156 is that I am still obsessing about LA. 1037 00:49:53,257 --> 00:49:54,568 What do you mean? 1038 00:49:56,460 --> 00:50:00,191 You know, just last night, right, I woke up to pee. 1039 00:50:00,297 --> 00:50:02,128 You know, I'm half asleep. I'm a blank slate. 1040 00:50:02,199 --> 00:50:05,032 And then the data starts reloading. 1041 00:50:05,135 --> 00:50:07,296 Bernadette Fox, Twenty Mile House, 1042 00:50:07,371 --> 00:50:10,465 destroyed, failure. 1043 00:50:10,541 --> 00:50:12,252 You know, it's like failure has got its teeth in me, 1044 00:50:12,276 --> 00:50:13,800 and it won't stop shaking. 1045 00:50:13,878 --> 00:50:15,558 And then I accidentally see that cheesebag 1046 00:50:15,646 --> 00:50:17,011 Nigel Mills-Murray's name 1047 00:50:17,114 --> 00:50:18,638 on one of his dumb TV shows, 1048 00:50:18,716 --> 00:50:20,547 and I go nuts inside. 1049 00:50:20,651 --> 00:50:23,119 You know, and it just adds to my bottomless, churning shame 1050 00:50:23,187 --> 00:50:25,655 that I have become so demented and dishonest 1051 00:50:25,723 --> 00:50:27,334 that I'm a stranger to the most brilliant, 1052 00:50:27,358 --> 00:50:28,620 honorable man I have ever met. 1053 00:50:28,692 --> 00:50:31,456 I technically have no idea what's wrong with Bernadette. 1054 00:50:31,529 --> 00:50:33,724 Is she depressed? Manic? Agoraphobic? 1055 00:50:33,831 --> 00:50:35,890 Hooked on pills? Paranoid? I don't know. 1056 00:50:36,000 --> 00:50:37,640 I really don't even know what constitutes 1057 00:50:37,668 --> 00:50:39,067 a mental breakdown, 1058 00:50:39,169 --> 00:50:40,534 but what has become crystal clear 1059 00:50:40,638 --> 00:50:43,198 is that ignoring it is no longer an option. 1060 00:50:43,307 --> 00:50:45,107 So I'm lying in bed in the middle of the night 1061 00:50:45,175 --> 00:50:46,972 when the thumping arrives. 1062 00:50:47,044 --> 00:50:49,979 It's this black hole of visceral panic. 1063 00:50:50,047 --> 00:50:52,242 Oh, it was something ridiculous like, you know, 1064 00:50:52,349 --> 00:50:54,817 "I've got to pack more fresh fruit in Bee's lunch." 1065 00:50:56,053 --> 00:50:58,578 And I can feel this irrational anxiety 1066 00:50:58,689 --> 00:51:00,486 draining my store of energy 1067 00:51:00,558 --> 00:51:02,992 like a batten/operated race car 1068 00:51:03,060 --> 00:51:05,187 grinding away in the corner. 1069 00:51:05,262 --> 00:51:07,423 There go the dishes. There goes the grocery store. 1070 00:51:07,531 --> 00:51:09,328 There goes exercise. 1071 00:51:09,400 --> 00:51:11,197 There goes basic human kindness. 1072 00:51:11,268 --> 00:51:12,929 So from what you're saying, 1073 00:51:13,037 --> 00:51:15,028 she willfully created an environment 1074 00:51:15,105 --> 00:51:17,096 which destroyed a neighbor's home. 1075 00:51:17,741 --> 00:51:19,936 She's hoarding prescription medicine. 1076 00:51:20,044 --> 00:51:21,739 She ran over a mother at school, 1077 00:51:21,845 --> 00:51:23,745 and then had a billboard erected outside 1078 00:51:23,847 --> 00:51:25,439 this woman's home to taunt her? 1079 00:51:26,951 --> 00:51:29,613 It seems she may be suffering from 1080 00:51:30,220 --> 00:51:33,883 extreme anxiety, grandiosity, 1081 00:51:35,192 --> 00:51:38,093 and if hoarding prescription medication 1082 00:51:38,195 --> 00:51:39,719 means what I think it means... 1083 00:51:41,932 --> 00:51:44,765 she may well be having suicidal thoughts. 1084 00:51:48,439 --> 00:51:50,566 So what do you saw. 1085 00:51:52,109 --> 00:51:54,600 'Tis a piteous fate to have befallen 1086 00:51:54,712 --> 00:51:56,907 a MacArthur genius, wouldn't you saw. 1087 00:51:58,983 --> 00:52:00,109 You done? 1088 00:52:00,618 --> 00:52:01,642 Yeah. 1089 00:52:01,752 --> 00:52:03,310 Yeah, good, 'cause I know 1090 00:52:03,420 --> 00:52:05,980 you can't honestly believe any of this nonsense. 1091 00:52:06,090 --> 00:52:09,423 As amusing as it is, it obscures the larger point 1092 00:52:10,160 --> 00:52:13,994 which is that people like you must create. 1093 00:52:14,565 --> 00:52:16,142 That's what you were brought into this world 1094 00:52:16,166 --> 00:52:17,394 to do, Bernadette. 1095 00:52:17,835 --> 00:52:21,100 If you don't, you become a menace to society. 1096 00:52:21,505 --> 00:52:23,439 I think there's one very simple answer 1097 00:52:23,507 --> 00:52:24,997 to all of your problems. 1098 00:52:25,643 --> 00:52:27,907 Get your ass back to work 1099 00:52:28,412 --> 00:52:29,970 and create something. 1100 00:52:33,684 --> 00:52:35,128 So let's just divide and conquer 1101 00:52:35,152 --> 00:52:36,813 with approximate nearest neighbors 1102 00:52:36,920 --> 00:52:39,445 and restrict it to nearby matches. 1103 00:52:40,791 --> 00:52:42,418 It's gonna minimize about 90 percent 1104 00:52:42,493 --> 00:52:43,926 of the computation time, I think. 1105 00:52:45,129 --> 00:52:46,406 That's super elegant, man. 1106 00:52:46,430 --> 00:52:48,421 Pablo, are you almost done? 1107 00:52:48,499 --> 00:52:49,591 Yeah. 1108 00:52:49,667 --> 00:52:50,759 - Thanks, Elgie. - Okay. 1109 00:52:58,809 --> 00:53:01,937 Elgie, this is Agent Strang 1110 00:53:02,012 --> 00:53:04,037 with the FBI. 1111 00:53:04,148 --> 00:53:05,615 - Oh. Hi. - Hey. 1112 00:53:06,684 --> 00:53:08,174 - Hello, Mr. Branch. - Hi. 1113 00:53:08,285 --> 00:53:11,277 I'm the regional director of the Internet Crime Complaint Center. 1114 00:53:11,355 --> 00:53:12,879 IC3. 1115 00:53:12,990 --> 00:53:14,617 Working in partnership with the. 1116 00:53:14,692 --> 00:53:15,972 Department of Homeland Security. 1117 00:53:16,527 --> 00:53:17,858 Wow. 1118 00:53:17,961 --> 00:53:18,961 Let's have a seat. 1119 00:53:19,029 --> 00:53:20,053 Thank you. 1120 00:53:23,033 --> 00:53:26,799 Mr. Branch, you've come to our attention. 1121 00:53:27,671 --> 00:53:29,036 I have? 1122 00:53:29,139 --> 00:53:33,405 Yep. Because of a charge on your credit card. 1123 00:53:36,313 --> 00:53:38,076 This is my credit card bill? 1124 00:53:39,183 --> 00:53:40,627 These are charges to a company called 1125 00:53:40,651 --> 00:53:42,642 Delhi Virtual Assistants International. 1126 00:53:42,720 --> 00:53:44,688 I see. Yes, I can see. 1127 00:53:44,755 --> 00:53:46,882 - Wow. - That company does not exist. 1128 00:53:46,990 --> 00:53:48,480 It's a front 1129 00:53:48,559 --> 00:53:50,686 for a crime syndicate working out of Russia. 1130 00:53:51,328 --> 00:53:52,328 ReallY? 1131 00:53:52,362 --> 00:53:53,473 We've spent the last six months 1132 00:53:53,497 --> 00:53:54,759 building a case against them. 1133 00:53:55,933 --> 00:53:57,332 We were granted a warrant 1134 00:53:57,401 --> 00:54:00,893 which allowed us to access emails between your wife, 1135 00:54:01,004 --> 00:54:02,403 Bernadette Fox, 1136 00:54:03,540 --> 00:54:04,871 and one Manjula. 1137 00:54:06,410 --> 00:54:08,901 There is no Manjula. 1138 00:54:10,681 --> 00:54:12,581 This matter is delicate and urgent. 1139 00:54:12,683 --> 00:54:15,049 Elgie, we have to call Dr. Kurtz. 1140 00:54:24,695 --> 00:54:28,688 I Elephant, elephant I 1141 00:54:28,766 --> 00:54:32,862 I Tell me, who do you love? I 1142 00:54:32,936 --> 00:54:36,133 I on, you knowl 1143 00:54:36,240 --> 00:54:39,971 I it's my mama that I love I. 1144 00:55:10,474 --> 00:55:12,408 Not too long ago, scientists sent 1145 00:55:12,476 --> 00:55:14,341 these invisible cosmic rays 1146 00:55:14,444 --> 00:55:15,588 through the Great Pyramid of Giza 1147 00:55:15,612 --> 00:55:17,273 to see what was inside, 1148 00:55:17,347 --> 00:55:19,645 and they found this big empty space 1149 00:55:19,750 --> 00:55:21,149 they never even knew about. 1150 00:55:22,152 --> 00:55:23,642 They don't know how it was made 1151 00:55:23,754 --> 00:55:26,951 or even why this inner chamber exists, 1152 00:55:27,024 --> 00:55:28,624 even though the pyramids have been there 1153 00:55:28,692 --> 00:55:30,660 for over 4,000 years. 1154 00:55:32,696 --> 00:55:35,164 Only use "I feel" statements. 1155 00:55:35,265 --> 00:55:36,823 We don't want her to feel judged. 1156 00:55:36,934 --> 00:55:38,993 I don't know if I can do this. 1157 00:55:39,102 --> 00:55:40,967 I know this can feel uncomfortable... 1158 00:55:42,139 --> 00:55:44,300 but we all share the same goal, 1159 00:55:44,374 --> 00:55:45,932 which is to help Bernadette. 1160 00:55:46,009 --> 00:55:47,271 Right. 1161 00:55:48,212 --> 00:55:49,212 Right. 1162 00:55:50,480 --> 00:55:51,879 And she does need help. 1163 00:55:51,982 --> 00:55:53,006 Absolutely. 1164 00:55:53,116 --> 00:55:54,994 You're canceling your appointment today? 1165 00:55:55,018 --> 00:55:56,196 Mmm-hmm. Yep, that's right. 1166 00:55:56,220 --> 00:55:57,949 It's a cancellation. 1167 00:55:58,021 --> 00:55:59,989 This is very last minute. 1168 00:56:00,057 --> 00:56:02,651 I'm sorry. But, look... 1169 00:56:02,726 --> 00:56:05,559 My wisdom teeth have waited this long, 1170 00:56:05,662 --> 00:56:06,788 they can wait another month. 1171 00:56:06,864 --> 00:56:08,274 - Would you like to reschedule? - No, no. 1172 00:56:08,298 --> 00:56:11,131 I'll reschedule when we get back from our trip in January. 1173 00:56:11,201 --> 00:56:13,226 - Okay, thank you, Miss Fox. - Okay, thank you. 1174 00:56:18,041 --> 00:56:20,009 I knew I recognized you from that TED Talk. 1175 00:56:21,912 --> 00:56:23,243 My kids love that. 1176 00:56:23,347 --> 00:56:25,679 Elgie, w-what's going on? 1177 00:56:27,584 --> 00:56:28,584 Is it Bee? 1178 00:56:28,652 --> 00:56:29,812 I just saw her at school. 1179 00:56:29,887 --> 00:56:30,979 No. Bee is fine. 1180 00:56:31,054 --> 00:56:33,318 How was the dentist? 1181 00:56:33,390 --> 00:56:36,757 Um, I, I didn't go. Sorry, who are these people? 1182 00:56:36,860 --> 00:56:39,192 Bernadette, I'm Dr. Janelle Kurtz. 1183 00:56:39,263 --> 00:56:40,161 Why don't we all sit down? 1184 00:56:40,230 --> 00:56:42,824 Why? Elgie? 1185 00:56:43,533 --> 00:56:45,160 Shall we begin, Doctor? 1186 00:56:45,235 --> 00:56:46,725 Begin what? I don't like this. 1187 00:56:46,837 --> 00:56:48,717 Bernadette, have a seat, so we can... 1188 00:56:50,107 --> 00:56:52,735 We'd like to present to you the reality of your situation. 1189 00:56:54,344 --> 00:56:55,344 Elgie? 1190 00:56:56,780 --> 00:56:59,943 Whatever this is, can we talk about it privately? 1191 00:57:00,050 --> 00:57:03,247 I know everything, Bernadette, and so do they. 1192 00:57:03,353 --> 00:57:06,083 Okay, look, if this is about the dentist, 1193 00:57:06,189 --> 00:57:07,189 if he told... 1194 00:57:07,925 --> 00:57:09,586 I canceled the appointment. 1195 00:57:09,693 --> 00:57:10,785 I'm going to Antarctica. 1196 00:57:10,894 --> 00:57:12,259 I'm looking forward to it. See? 1197 00:57:12,362 --> 00:57:15,388 Bernadette, there is no Manjula. 1198 00:57:16,533 --> 00:57:18,194 Manjula? M... 1199 00:57:19,236 --> 00:57:20,100 Agent Strang, could you... 1200 00:57:20,203 --> 00:57:21,534 Agent? 1201 00:57:21,605 --> 00:57:23,869 Hi. From the FBI. 1202 00:57:24,775 --> 00:57:29,542 Miss Fox, we've determined that Manjela or "Manjula" 1203 00:57:29,613 --> 00:57:32,810 is an alias for an identity theft ring 1204 00:57:32,916 --> 00:57:34,042 operating out of Russia. 1205 00:57:34,785 --> 00:57:36,082 Ide... What? 1206 00:57:36,153 --> 00:57:38,212 Yeah. And you have given them 1207 00:57:38,288 --> 00:57:40,381 all of our personal information. 1208 00:57:41,224 --> 00:57:42,704 And not only that, they/re on a plane 1209 00:57:42,759 --> 00:57:44,420 right now to Seattle 1210 00:57:44,494 --> 00:57:45,620 so they can make their move 1211 00:57:45,729 --> 00:57:47,629 while Bee and I are in Antarctica. 1212 00:57:47,731 --> 00:57:49,426 Isn't that correct, Agent Strang? 1213 00:57:49,499 --> 00:57:50,499 Pretty much. 1214 00:57:50,600 --> 00:57:52,445 And they used your airline miles to buy the tickets. 1215 00:57:52,469 --> 00:57:53,980 Yeah, and next they could clean out 1216 00:57:54,004 --> 00:57:55,733 our bank accounts and our brokerage accounts 1217 00:57:55,806 --> 00:57:57,831 and our property title because you have given them 1218 00:57:57,941 --> 00:58:00,432 all of our personal information and passwords. 1219 00:58:01,244 --> 00:58:04,680 Manjela, Man-Manjula even asked... 1220 00:58:04,781 --> 00:58:06,408 for power of attorney. 1221 00:58:06,483 --> 00:58:07,973 No, that's not true. 1222 00:58:08,085 --> 00:58:10,144 As a matter of fact, I haven't heard back 1223 00:58:10,253 --> 00:58:11,311 from her for days. 1224 00:58:11,421 --> 00:58:14,117 I was getting ready to fire her. 1225 00:58:14,191 --> 00:58:17,024 Well, that's because the FBI intercepted the emails 1226 00:58:17,127 --> 00:58:18,127 and responded as you. 1227 00:58:18,795 --> 00:58:19,921 Wha... 1228 00:58:19,997 --> 00:58:21,328 They know everything! 1229 00:58:22,332 --> 00:58:23,629 Bernadette, do you get it? 1230 00:58:32,943 --> 00:58:35,605 That was me ending my relationship 1231 00:58:35,679 --> 00:58:37,044 with technology. 1232 00:58:38,849 --> 00:58:40,129 That's a great idea, Bernadette. 1233 00:58:40,183 --> 00:58:42,447 Let's all just take a deep breath. 1234 00:58:42,519 --> 00:58:44,714 Oh, God, Elgie, 1235 00:58:44,821 --> 00:58:46,618 I am so sorry. 1236 00:58:47,824 --> 00:58:49,348 New Delhi Virtual Assistants 1237 00:58:49,459 --> 00:58:52,690 had over 100 positive Yelp reviews. 1238 00:58:52,796 --> 00:58:55,560 But the reality was something different entirely 1239 00:58:55,665 --> 00:58:57,462 and I would like for us to stay focused 1240 00:58:57,534 --> 00:58:59,229 on reality right now. 1241 00:59:00,203 --> 00:59:03,536 So it seems in addition to this identity theft issue, 1242 00:59:03,640 --> 00:59:05,733 you also tried to run over a mother at school. 1243 00:59:05,842 --> 00:59:06,900 Oh, don't be ludicrous. 1244 00:59:08,178 --> 00:59:09,338 Oh, shut up. 1245 00:59:09,413 --> 00:59:11,381 What is she doing here anywaY? 1246 00:59:11,481 --> 00:59:14,177 Would someone open the window and let that gnat out? 1247 00:59:14,251 --> 00:59:15,843 Stop calling Soo-Lin that, Bernadette. 1248 00:59:15,919 --> 00:59:16,851 Oh, forgive me. 1249 00:59:16,920 --> 00:59:20,412 Would someone let the admin out of my living room? 1250 00:59:20,524 --> 00:59:21,582 I'm happy to go. 1251 00:59:22,192 --> 00:59:23,503 Yeah, how about I go too? 1252 00:59:23,527 --> 00:59:26,519 We'll be in the other room. 1253 00:59:26,596 --> 00:59:28,496 Interventions are slightly above my pay grade. 1254 00:59:29,833 --> 00:59:31,494 Intervention? 1255 00:59:32,269 --> 00:59:33,668 Is that what this is? 1256 00:59:33,737 --> 00:59:36,763 I'm sorry, am I the only one here 1257 00:59:36,873 --> 00:59:39,103 who thinks that's just a little bit extreme? 1258 00:59:39,209 --> 00:59:41,439 Bernadette, I'm worried that you are suffering 1259 00:59:41,545 --> 00:59:42,671 from adjustment disorder. 1260 00:59:42,746 --> 00:59:44,543 Adjusting is a disorder? 1261 00:59:44,614 --> 00:59:47,242 Adjustment disorder is a psychological response 1262 00:59:47,350 --> 00:59:48,612 brought on by stressors 1263 00:59:48,718 --> 00:59:51,346 and usually involves anxiety or depression. 1264 00:59:51,421 --> 00:59:53,021 And in your case, 1265 00:59:53,090 --> 00:59:54,785 I think that this... the stressor is 1266 00:59:54,891 --> 00:59:56,188 this planned trip to Antarctica. 1267 00:59:56,259 --> 00:59:58,887 Yeah. Except that I really do wanna go now. 1268 00:59:58,962 --> 01:00:00,520 Oh, come on. 1269 01:00:00,597 --> 01:00:03,293 You have no intention of going. 1270 01:00:03,400 --> 01:00:06,233 - We have read the emails. - Uh... 1271 01:00:06,303 --> 01:00:08,032 Okay, the reality is 1272 01:00:08,872 --> 01:00:10,533 that you have willingly given over 1273 01:00:10,607 --> 01:00:12,472 your personal information to a criminal. 1274 01:00:12,576 --> 01:00:14,567 I didn't know she was a criminal! 1275 01:00:14,644 --> 01:00:17,204 This poorjudgment has almost caused 1276 01:00:17,280 --> 01:00:19,407 financial ruin and physical harm. 1277 01:00:19,483 --> 01:00:21,815 Your aggression toward your neighbor 1278 01:00:21,918 --> 01:00:23,078 destroyed her home... 1279 01:00:23,153 --> 01:00:24,586 I removed... 1280 01:00:24,654 --> 01:00:25,916 Let her finish! 1281 01:00:25,989 --> 01:00:27,233 This is not the first time 1282 01:00:27,257 --> 01:00:28,918 that something like this has occurred. 1283 01:00:30,060 --> 01:00:31,084 And it seems 1284 01:00:31,161 --> 01:00:33,391 that you are challenged in the area 1285 01:00:33,463 --> 01:00:34,828 of basic human interaction, 1286 01:00:34,931 --> 01:00:36,922 relying on a virtual assistant 1287 01:00:37,000 --> 01:00:38,661 to schedule all your appointments 1288 01:00:38,768 --> 01:00:41,328 and to carry on all of your household duties. 1289 01:00:42,272 --> 01:00:43,762 And, Bernadette, the fact that 1290 01:00:43,840 --> 01:00:46,400 you are hoarding prescription medication 1291 01:00:46,476 --> 01:00:48,967 and the state of your home to me indicates 1292 01:00:49,079 --> 01:00:50,808 a serious depression. 1293 01:00:53,483 --> 01:00:55,815 Are you still presenting reality to me, 1294 01:00:55,919 --> 01:00:57,181 or can I say something? 1295 01:00:58,155 --> 01:01:01,124 First, I'd like Elgin to begin by expressing his love. 1296 01:01:01,191 --> 01:01:02,988 Elgin. 1297 01:01:03,093 --> 01:01:04,253 Yeah. Uh... yeah. 1298 01:01:06,630 --> 01:01:07,824 Hey, of course I love you. 1299 01:01:08,932 --> 01:01:10,763 I don't know who you are right now. 1300 01:01:10,834 --> 01:01:12,495 It's like aliens have come down 1301 01:01:12,602 --> 01:01:14,126 and replaced you with a replica. 1302 01:01:14,538 --> 01:01:16,335 Honest to God, one night, Bernadette, 1303 01:01:16,439 --> 01:01:18,202 I reached over and I felt your elbows, 1304 01:01:18,308 --> 01:01:20,868 'cause I thought no matter how good that replica is, 1305 01:01:20,977 --> 01:01:23,207 there's no way that they got the pointy elbows right. 1306 01:01:23,313 --> 01:01:25,372 And I-I had to stop myself. 1307 01:01:25,482 --> 01:01:26,881 I thought, "Oh, my God." 1308 01:01:26,983 --> 01:01:29,281 "I can't plunge off the cliff with her. 1309 01:01:29,352 --> 01:01:32,287 "I've got responsibilities. I'm a father, I'm a husband. 1310 01:01:32,355 --> 01:01:33,599 "I've got all these people at work 1311 01:01:33,623 --> 01:01:35,063 "and their families depending on me. 1312 01:01:35,158 --> 01:01:37,683 "Bernadette, my Bernadette, has gone absolutely crazy, 1313 01:01:37,794 --> 01:01:40,695 but I cannot be pulled down with her." 1314 01:01:43,466 --> 01:01:45,661 I'm really sorry, Elgie. 1315 01:01:45,735 --> 01:01:48,898 I don't know how I'm gonna make this up to you. 1316 01:01:50,874 --> 01:01:53,172 You're right. I need help. 1317 01:01:54,311 --> 01:01:57,906 Let's start by spending time together in Antarctica. 1318 01:01:58,014 --> 01:01:59,481 You know, just the three of us. 1319 01:01:59,549 --> 01:02:00,743 No work, no computers... 1320 01:02:00,850 --> 01:02:04,183 Please, let's not blame this on Microsoft. 1321 01:02:04,254 --> 01:02:06,722 No. I'm just saying the three of us. 1322 01:02:06,823 --> 01:02:09,087 Our family, you know, without any distractions. 1323 01:02:09,192 --> 01:02:13,754 The three of us are not going to Antarctica. 1324 01:02:13,863 --> 01:02:15,592 Oh, we can't cancel the trip. 1325 01:02:15,699 --> 01:02:17,894 I'm not canceling the trip. Lwouldn't do that to Bee. 1326 01:02:21,104 --> 01:02:22,537 You're not taking her to Antarctica 1327 01:02:22,606 --> 01:02:23,937 without me, are you? 1328 01:02:25,208 --> 01:02:26,903 Bernadette, I'd like to suggest 1329 01:02:27,010 --> 01:02:28,910 that while Elgin and Bee are on their trip, 1330 01:02:29,012 --> 01:02:30,240 that you and l... 1331 01:02:31,514 --> 01:02:32,634 that you and I work together 1332 01:02:32,682 --> 01:02:34,343 for a few weeks at Madrona Hill. 1333 01:02:40,890 --> 01:02:42,050 The loony bin? 1334 01:02:42,125 --> 01:02:43,202 We don't call it that. 1335 01:02:43,226 --> 01:02:44,625 Jesus Christ! 1336 01:02:44,728 --> 01:02:47,026 You're shipping me off to a loony bin! 1337 01:02:47,097 --> 01:02:48,962 Elgie, you-you're not! 1338 01:02:49,065 --> 01:02:51,590 You need help, Bernadette. 1339 01:02:51,701 --> 01:02:53,396 You know, a little R and R. 1340 01:02:53,470 --> 01:02:54,937 R and R? 1341 01:02:55,038 --> 01:02:56,198 So, what, you guys, 1342 01:02:56,273 --> 01:02:57,399 y-you go on the trip 1343 01:02:57,474 --> 01:02:59,965 and I get locked up at Madrona Hill? 1344 01:03:00,076 --> 01:03:01,100 You, you can't do that. 1345 01:03:01,211 --> 01:03:03,372 Ideally, we'd like you to come voluntarily. 1346 01:03:03,446 --> 01:03:05,107 Lock myself up? 1347 01:03:05,215 --> 01:03:06,978 Oh, my God. You have no concept 1348 01:03:07,083 --> 01:03:08,550 of how ill you actually are! 1349 01:03:08,618 --> 01:03:10,051 Elgie, look at me! 1350 01:03:13,089 --> 01:03:16,650 Yes, I am in the weeds, but I can get myself out. 1351 01:03:18,995 --> 01:03:20,485 We can get out of this together. 1352 01:03:21,831 --> 01:03:24,493 We don't need Colonel Kurtz here. 1353 01:03:40,083 --> 01:03:43,917 I'm sorry, I've had to pee since I got here. 1354 01:03:46,256 --> 01:03:48,121 Or do I need doctor's permission? 1355 01:04:27,063 --> 01:04:28,655 You know, she's been in there a while. 1356 01:04:32,836 --> 01:04:34,133 Do you think that she's okay? 1357 01:04:34,804 --> 01:04:36,396 Maybe we should go and check on her. 1358 01:04:39,342 --> 01:04:40,400 Bernadette? 1359 01:04:45,148 --> 01:04:46,148 Bernadette! 1360 01:04:48,151 --> 01:04:49,846 I can hear the water running. 1361 01:04:49,919 --> 01:04:51,045 Miss Fox? 1362 01:04:51,154 --> 01:04:52,498 - It's been a while. - Is she okay.' 1363 01:04:52,522 --> 01:04:54,547 - DR. - Miss Fox? 1364 01:04:54,657 --> 01:04:57,057 - Bernadette? - Miss Fox, can you hear me? 1365 01:04:57,160 --> 01:04:58,218 Step aside. 1366 01:05:13,943 --> 01:05:15,501 I need your help, Audrey. 1367 01:05:24,888 --> 01:05:27,356 Well, her car is still here. 1368 01:05:32,095 --> 01:05:34,563 Everything's so screwed up. 1369 01:05:34,631 --> 01:05:37,725 I am really, really sorry 1370 01:05:38,268 --> 01:05:40,236 about your house 1371 01:05:41,404 --> 01:05:42,428 and the sign. 1372 01:05:45,909 --> 01:05:48,571 Don't worry. Nobody will look for me here. 1373 01:05:53,283 --> 01:05:54,773 Look, I know I'm not your friend. 1374 01:05:56,719 --> 01:05:58,311 I'm nobody's friend, let's face it. 1375 01:05:59,422 --> 01:06:01,720 But when I was running from my house, 1376 01:06:01,791 --> 01:06:04,624 I thought maybe I could come here. 1377 01:06:05,261 --> 01:06:06,592 I have nowhere else to go. 1378 01:06:09,732 --> 01:06:13,293 I don't... know anyone in Seattle. 1379 01:06:32,856 --> 01:06:34,414 - Hi. - Audrey. 1380 01:06:36,025 --> 01:06:37,356 You'll never guess what happened. 1381 01:06:37,460 --> 01:06:39,360 She disappeared. Bernadette. 1382 01:06:39,462 --> 01:06:41,794 From an intervention Elgie and I were just doing. 1383 01:06:41,865 --> 01:06:43,924 That crazy bitch jumped out a window. 1384 01:06:44,000 --> 01:06:45,024 What? 1385 01:06:45,134 --> 01:06:46,345 'Cause Elgie's having to lock her up 1386 01:06:46,369 --> 01:06:48,132 to save her from the Russian mafia. 1387 01:06:48,605 --> 01:06:49,605 I'll tell you later. 1388 01:06:49,672 --> 01:06:51,162 - Oh, my God. - I know. 1389 01:06:51,274 --> 01:06:52,832 That poor man. 1390 01:06:52,942 --> 01:06:53,942 He has been through... 1391 01:06:54,711 --> 01:06:55,711 so much. 1392 01:06:55,778 --> 01:06:57,678 You have no idea. 1393 01:06:57,780 --> 01:06:59,873 So we're all out looking for her, 1394 01:06:59,983 --> 01:07:01,507 so I told Elgie I'd zip down here 1395 01:07:01,618 --> 01:07:04,052 to see if she ran across your yard or anything. 1396 01:07:04,153 --> 01:07:05,677 Are you okay/.7 - Yeah. 1397 01:07:05,788 --> 01:07:07,278 Yeah. Sornl, I'm just, um... 1398 01:07:07,357 --> 01:07:08,601 The house, you know, I've just been cleaning a lot. 1399 01:07:08,625 --> 01:07:09,956 - Oh, right. - And I'm just tired. 1400 01:07:10,026 --> 01:07:11,459 Mud and all of it. 1401 01:07:11,528 --> 01:07:14,554 But, um, but I will, uh, let you know if I see her 1402 01:07:14,664 --> 01:07:15,674 running through the streets 1403 01:07:15,698 --> 01:07:16,942 with her arms flapping or something. 1404 01:07:16,966 --> 01:07:18,126 It's crazy. 1405 01:07:18,201 --> 01:07:20,999 It's crazy. Oh, gosh, let me know. 1406 01:07:21,070 --> 01:07:22,070 Come here. 1407 01:07:22,972 --> 01:07:23,996 Yeah. 1408 01:07:25,174 --> 01:07:26,903 - More details later. - Okay. 1409 01:07:27,010 --> 01:07:28,238 I wanna hear all of 'em. 1410 01:07:38,555 --> 01:07:39,555 Nothing? 1411 01:07:41,257 --> 01:07:42,815 Well, she didn't just vanish! 1412 01:07:43,660 --> 01:07:45,821 We got 'em. I just got word. 1413 01:07:46,863 --> 01:07:49,423 Manjula was apprehended switching planes in Dubrovnik. 1414 01:07:50,199 --> 01:07:51,894 This investigation is now closed. 1415 01:07:52,001 --> 01:07:54,026 Realm. 1416 01:07:54,103 --> 01:07:55,195 What about Bernadette? 1417 01:07:56,072 --> 01:07:57,699 She's not in any danger now. 1418 01:07:57,774 --> 01:07:59,207 Oh, really/.7. 1419 01:08:00,577 --> 01:08:03,102 Well, from the Russians. 1420 01:08:03,212 --> 01:08:04,577 We've, we've solved that problem. 1421 01:08:08,685 --> 01:08:10,414 I have been struggling with Kyle. 1422 01:08:12,221 --> 01:08:13,221 A lot. 1423 01:08:13,957 --> 01:08:16,221 Itry with him, but... 1424 01:08:19,395 --> 01:08:20,919 And he did not get into Lakewood. 1425 01:08:22,565 --> 01:08:24,260 So we'll try public school next year. 1426 01:08:27,403 --> 01:08:31,032 Well, I'm sure it's nicer than Madrona Hill. 1427 01:08:32,075 --> 01:08:33,385 You know what? I'll switch places with you. 1428 01:08:33,409 --> 01:08:34,809 I'll go to Madrona Hill. 1429 01:08:35,812 --> 01:08:38,076 Yeah, you could probably use some R and R. 1430 01:08:39,449 --> 01:08:40,759 All right. Well, then you stay here 1431 01:08:40,783 --> 01:08:43,809 with my video-game-obsessed, rude, pot-smoking son. 1432 01:08:43,920 --> 01:08:45,979 Okay. Well, then you can have my workaholic husband 1433 01:08:46,089 --> 01:08:47,886 and his soon-to-be mistress admin. 1434 01:08:47,957 --> 01:08:49,535 Okay, well, only if you throw in Manjula, 1435 01:08:49,559 --> 01:08:51,550 aka Sergei, the Russian identity thief. 1436 01:08:56,165 --> 01:08:59,134 The most important thing for you to understand 1437 01:09:00,103 --> 01:09:02,571 is that it's not yourfault. 1438 01:09:03,306 --> 01:09:04,773 That wasn't even the question. 1439 01:09:05,241 --> 01:09:06,765 Morn disappears into thin air 1440 01:09:06,843 --> 01:09:08,902 right before Christmas without telling me? 1441 01:09:09,579 --> 01:09:11,103 The truth is complicated, honey. 1442 01:09:12,148 --> 01:09:14,013 There's just no way one person can ever know 1443 01:09:14,117 --> 01:09:15,516 everything about another person. 1444 01:09:15,618 --> 01:09:16,983 Of course it's complicated. 1445 01:09:17,854 --> 01:09:19,054 Just because it's complicated, 1446 01:09:19,122 --> 01:09:21,162 just because you think you can't ever know evewthing 1447 01:09:21,257 --> 01:09:23,987 about another person, it doesn't mean you can't try. 1448 01:09:25,128 --> 01:09:26,686 It doesn't mean I can't try. 1449 01:09:27,797 --> 01:09:28,923 Ican't... 1450 01:09:29,766 --> 01:09:31,510 It's a very complicated thing that she's going... 1451 01:09:31,534 --> 01:09:33,412 What are you doing with that? Hey, listen to me. 1452 01:09:33,436 --> 01:09:34,747 Your mom needs professional help. 1453 01:09:34,771 --> 01:09:35,669 Stop, please. 1454 01:09:35,772 --> 01:09:37,316 Hey, I know you're upset, Buzzy, but... 1455 01:09:37,340 --> 01:09:39,001 Don't call me that. 1456 01:09:39,108 --> 01:09:40,666 Morn calls me that, not you. 1457 01:09:52,221 --> 01:09:53,332 In September of that year, 1458 01:09:53,356 --> 01:09:56,325 Fox was awarded a MacArthur genius grant. 1459 01:09:56,392 --> 01:09:57,689 So why her? 1460 01:09:57,794 --> 01:10:00,558 Bernadette Fox is simply the most exciting thing 1461 01:10:00,663 --> 01:10:02,223 in the world of architecture right now. 1462 01:10:02,331 --> 01:10:03,559 I think Bernadette stands out 1463 01:10:03,666 --> 01:10:05,327 because no one knows exactly who she is. 1464 01:10:06,135 --> 01:10:07,966 Is she an architect? Obviously. 1465 01:10:08,037 --> 01:10:09,561 An inspired dumpster diver? Yeah. 1466 01:10:09,672 --> 01:10:10,983 Any thoughts about what you'll do 1467 01:10:11,007 --> 01:10:12,474 with your grant money? 1468 01:10:12,542 --> 01:10:13,566 I don't know. 1469 01:10:13,676 --> 01:10:15,303 Start a new project, finish this one. 1470 01:10:15,378 --> 01:10:16,743 You know, I got a lot of ideas. 1471 01:10:16,846 --> 01:10:18,143 Mills-Murray's house, 1472 01:10:18,214 --> 01:10:20,341 the White Castle, was ready to move into 1473 01:10:20,416 --> 01:10:21,747 before Fox and Walker 1474 01:10:21,851 --> 01:10:24,081 had closed the walls on the Twenty Mile House. 1475 01:10:24,854 --> 01:10:26,822 The White Castle's crowning touch was 1476 01:10:26,889 --> 01:10:30,052 a million dollars' worth of California fan palms. 1477 01:10:30,159 --> 01:10:32,821 Yeah. Made it look more like a Ritz-Carlton, if you ask me. 1478 01:10:32,895 --> 01:10:34,907 I mean, she complained. She complained and complained, 1479 01:10:34,931 --> 01:10:35,829 but... 1480 01:10:35,898 --> 01:10:37,729 That's just how it was. 1481 01:10:37,834 --> 01:10:40,325 The You Catch It, You Keep It guy. 1482 01:10:40,770 --> 01:10:43,898 Ni... Nigel Miles-Mills 1483 01:10:44,006 --> 01:10:45,667 is a douchebag. 1484 01:10:45,742 --> 01:10:48,870 Bernadette called me and said she wanted to list the house 1485 01:10:48,945 --> 01:10:50,606 and find another piece of property. 1486 01:10:50,713 --> 01:10:53,944 And before I could even get it on the market, 1487 01:10:54,050 --> 01:10:56,109 I got a call from this guy I knew 1488 01:10:56,219 --> 01:10:57,277 who's a business manager, 1489 01:10:57,386 --> 01:10:59,354 and he just wanted to own the house 1490 01:10:59,422 --> 01:11:01,413 that had won the Genius award. 1491 01:11:01,524 --> 01:11:02,724 You know, I just wish that you 1492 01:11:02,759 --> 01:11:04,036 could have seen the two of them. 1493 01:11:04,060 --> 01:11:06,290 He was so proud of her. 1494 01:11:06,395 --> 01:11:08,886 She had just won this big award 1495 01:11:08,965 --> 01:11:11,559 and made a killing on the house. 1496 01:11:12,268 --> 01:11:14,736 You know, what husband wouldn't be proud? 1497 01:11:14,804 --> 01:11:17,602 I didn't know it at the time, 1498 01:11:17,707 --> 01:11:20,141 but the business manager 1499 01:11:20,243 --> 01:11:23,735 was actually buying the house for his client, 1500 01:11:23,813 --> 01:11:24,813 who happened to be... 1501 01:11:25,648 --> 01:11:26,945 Nigel Mills-Murra y. 1502 01:11:27,717 --> 01:11:28,979 And to this day, 1503 01:11:29,085 --> 01:11:32,782 Nigel uses the site for overflow parking. 1504 01:11:34,223 --> 01:11:35,434 The Twenty Mile House, 1505 01:11:35,458 --> 01:11:37,824 which had taken three years to complete, 1506 01:11:37,927 --> 01:11:40,293 took only a few hours to demolish. 1507 01:11:41,330 --> 01:11:43,798 There was an outpouring of grief in architecture circles 1508 01:11:43,900 --> 01:11:46,562 as word spread that the house had been destroyed. 1509 01:11:46,636 --> 01:11:48,228 Bernadette went AWOL. 1510 01:11:48,304 --> 01:11:50,932 I, um, had a ton of architects sign a letter 1511 01:11:51,007 --> 01:11:52,338 that got printed in the paper. 1512 01:11:52,441 --> 01:11:54,909 And the Landmark Commission got serious 1513 01:11:54,977 --> 01:11:56,638 about preserving modern architecture, 1514 01:11:56,746 --> 01:11:57,940 which means that, you know, 1515 01:11:58,014 --> 01:11:59,614 there was some good that came out of it. 1516 01:12:07,824 --> 01:12:09,121 School? 1517 01:12:09,192 --> 01:12:10,284 Yeah. 1518 01:12:11,828 --> 01:12:13,523 - Are you going to work? - Yeah. 1519 01:12:15,164 --> 01:12:16,927 Mom's missing and you're going to work? 1520 01:12:17,533 --> 01:12:18,911 Well, what do you want me to do, Bee? 1521 01:12:18,935 --> 01:12:20,869 I don't know, maybe look for her. 1522 01:12:20,970 --> 01:12:22,369 Hey, Bee, listen... 1523 01:12:22,972 --> 01:12:24,030 Mom will come back 1524 01:12:24,140 --> 01:12:26,005 when she is ready to come back. 1525 01:12:26,108 --> 01:12:29,771 She's... clearly going through something. 1526 01:12:29,846 --> 01:12:31,924 Yeah, she's going through something you put her through. 1527 01:12:31,948 --> 01:12:32,948 Hey, stop it. 1528 01:12:32,982 --> 01:12:34,142 Listen to me. 1529 01:12:35,818 --> 01:12:37,786 Mom has made her own choices. 1530 01:12:38,287 --> 01:12:41,848 Instead of facing reality, she chose to escape. 1531 01:12:41,958 --> 01:12:43,448 And not for the first time. 1532 01:12:43,526 --> 01:12:45,221 She escaped from Los Angeles. 1533 01:12:45,328 --> 01:12:47,455 She escapes any personal responsibility. 1534 01:12:47,530 --> 01:12:50,158 And what did she do yesterday when confronted with that fact 1535 01:12:50,233 --> 01:12:51,894 from people who wanted to help her? 1536 01:12:52,001 --> 01:12:53,468 She escaped... 1537 01:12:53,536 --> 01:12:54,536 yet again. 1538 01:12:57,039 --> 01:12:58,039 Look at me. 1539 01:13:00,142 --> 01:13:01,575 We're gonna live our lives 1540 01:13:03,145 --> 01:13:05,306 and when she is ready to rejoin us... 1541 01:13:07,416 --> 01:13:08,416 she will. 1542 01:13:15,892 --> 01:13:17,826 Why do you always set it so high? 1543 01:13:25,201 --> 01:13:27,362 Bee? Bee? 1544 01:13:27,436 --> 01:13:29,495 Um, Miss Griffin, I wanted to tell you 1545 01:13:29,572 --> 01:13:31,335 that the only reason I wanted to go to Choate 1546 01:13:31,407 --> 01:13:32,967 was because I saw some dumb documentary 1547 01:13:33,009 --> 01:13:34,553 about how it's supposed to be a really good school... 1548 01:13:34,577 --> 01:13:36,511 Sweetheart, sweetheart, is your mom home? 1549 01:13:37,580 --> 01:13:38,512 No, whW. 1550 01:13:38,581 --> 01:13:40,344 She needed my help. 1551 01:13:40,416 --> 01:13:41,894 I drove her to the airport last night. 1552 01:13:41,918 --> 01:13:43,061 She said she thought you were 1553 01:13:43,085 --> 01:13:44,677 on the same flight to Antarctica. 1554 01:13:44,754 --> 01:13:46,585 - You drove her to the airport? - Yes. 1555 01:13:46,689 --> 01:13:47,933 Do you know if she got on the flight? 1556 01:13:47,957 --> 01:13:49,584 I don't know, honey. I don't know. 1557 01:13:50,126 --> 01:13:52,526 L-I gave her some of my clothes for the trip. 1558 01:13:52,595 --> 01:13:53,857 Thank you. Thank you. 1559 01:13:56,799 --> 01:13:58,232 Mom's in Antarctica. 1560 01:13:58,301 --> 01:13:59,199 - What? - Yeah. 1561 01:13:59,268 --> 01:14:01,429 Audrey drove her to the airport last night. 1562 01:14:01,537 --> 01:14:02,629 Audrey/.7. 1563 01:14:02,738 --> 01:14:03,898 Yeah. She told me. 1564 01:14:03,973 --> 01:14:05,440 I really think Mom is gonna be 1565 01:14:05,541 --> 01:14:06,781 on the trip we were gonna take. 1566 01:14:07,643 --> 01:14:09,288 She'll be on the Allegra, and I already checked, 1567 01:14:09,312 --> 01:14:10,722 there's another ship called the Louisa 1568 01:14:10,746 --> 01:14:12,907 that we can take if we get down there in time. 1569 01:14:12,982 --> 01:14:14,226 Both the ships are gonna be at this place 1570 01:14:14,250 --> 01:14:15,740 called Port Lockroy on the same day. 1571 01:14:15,818 --> 01:14:17,445 We can go down there and find Mom. 1572 01:14:18,254 --> 01:14:19,448 You promised. 1573 01:14:20,122 --> 01:14:21,214 You have to take me. 1574 01:14:26,062 --> 01:14:27,791 And you like the fishing vest too, huh? 1575 01:14:50,019 --> 01:14:52,749 Oh. 1576 01:15:04,166 --> 01:15:06,134 Whatever you do, don't ever tell Mom 1577 01:15:06,202 --> 01:15:07,328 you're bored. 1578 01:15:07,436 --> 01:15:09,370 She'll be like, "Well, guess what?" 1579 01:15:09,472 --> 01:15:10,769 "It only gets more boring 1580 01:15:10,840 --> 01:15:12,501 "and the sooner you learn it's on you 1581 01:15:12,608 --> 01:15:14,599 "to make your own life interesting, 1582 01:15:14,677 --> 01:15:15,871 the better offyou'ii be." 1583 01:15:16,812 --> 01:15:19,713 I hope she's doing something interesting n'ght now. 1584 01:15:25,354 --> 01:15:27,366 Many of you are already on deck relishing 1585 01:15:27,390 --> 01:15:28,618 the clear, still moming. 1586 01:15:29,792 --> 01:15:33,159 The Zodiacs will begin loading at 9:30. 1587 01:15:33,229 --> 01:15:35,823 And, of course, kayaks are always available. 1588 01:15:36,866 --> 01:15:38,299 Welcome to Antarctica. 1589 01:16:27,550 --> 01:16:30,178 Hang on, ma'am. Here's your flotation device. 1590 01:16:30,252 --> 01:16:34,586 Oh, yes. I should probably keep one of these on 24/7. 1591 01:16:34,690 --> 01:16:37,090 And then you wanna line up for the kayaking right over there. 1592 01:16:37,193 --> 01:16:38,751 - Okay. - Oh, no, thanks. 1593 01:16:39,628 --> 01:16:40,628 Uh... 1594 01:16:41,430 --> 01:16:43,421 Wait, do you have singles? 1595 01:16:43,532 --> 01:16:45,022 Yeah. Of course we do. 1596 01:16:48,404 --> 01:16:49,714 We have every reason to believe 1597 01:16:49,738 --> 01:16:51,103 that my wife is on the Allegra. 1598 01:16:51,207 --> 01:16:52,936 There was, uh, a misunderstanding 1599 01:16:53,042 --> 01:16:54,282 about the departure date and... 1600 01:16:54,376 --> 01:16:55,775 A misunderstanding? 1601 01:16:57,546 --> 01:16:59,138 Yes, a misunderstanding. 1602 01:16:59,248 --> 01:17:00,459 And we want to meet up with her. 1603 01:17:00,483 --> 01:17:01,560 Both ships are supposed to be 1604 01:17:01,584 --> 01:17:03,108 at Port Lockroy on the same day. 1605 01:17:03,219 --> 01:17:05,949 Look, everything depends on weather conditions. 1606 01:17:06,055 --> 01:17:07,989 So the idea of a scheduled itinerary 1607 01:17:08,090 --> 01:17:10,115 with exact port calls doesn't really exist 1608 01:17:10,226 --> 01:17:11,124 in the Antarctic. 1609 01:17:11,227 --> 01:17:13,058 Can you at least confirm for me 1610 01:17:13,129 --> 01:17:14,824 that my wife is on that ship? 1611 01:17:14,930 --> 01:17:16,295 I'm sorry. 1612 01:17:16,398 --> 01:17:17,729 I can't release any information 1613 01:17:17,800 --> 01:17:18,960 on passenger lists. 1614 01:17:19,068 --> 01:17:20,660 Dad, it's fine. 1615 01:17:20,769 --> 01:17:22,134 It'll be fine. Come on. 1616 01:17:36,685 --> 01:17:37,685 Hello. 1617 01:17:41,023 --> 01:17:42,149 Hey, who are you? 1618 01:17:43,125 --> 01:17:47,755 Ah. Funny. I was just wondering that myself. 1619 01:17:49,198 --> 01:17:52,190 When you're in a boat in Antarctica 1620 01:17:52,301 --> 01:17:53,598 and there's no night, 1621 01:17:54,870 --> 01:17:56,098 who are you? 1622 01:17:57,640 --> 01:17:59,631 I-I'm thinking I'm a ghost 1623 01:17:59,708 --> 01:18:02,142 on a ghost ship in a ghost land. 1624 01:18:06,015 --> 01:18:07,505 You really need to be helping me 1625 01:18:07,616 --> 01:18:09,311 take phytoplankton samples. 1626 01:18:11,187 --> 01:18:12,484 Come on. 1627 01:18:12,555 --> 01:18:15,353 I'll take the water samples and you can write my labels. 1628 01:18:16,392 --> 01:18:18,485 Don't worry. I'll show you how. 1629 01:18:18,561 --> 01:18:19,960 It doesn't take a genius. 1630 01:18:20,029 --> 01:18:21,792 Here. Here. 1631 01:18:39,081 --> 01:18:40,081 Dad... 1632 01:18:41,183 --> 01:18:42,514 I've come to a decision. 1633 01:18:43,018 --> 01:18:44,417 Oh, yeah? What's that? 1634 01:18:46,155 --> 01:18:47,747 I don't want to go to Choate anymore. 1635 01:18:47,856 --> 01:18:49,721 I've been thinking about it a lot 1636 01:18:49,825 --> 01:18:51,816 and I know you and Mom went to a prep school, 1637 01:18:52,361 --> 01:18:53,828 and it sounded fun 1638 01:18:55,097 --> 01:18:57,565 living in a dorm and playing in the orchestra, 1639 01:18:57,666 --> 01:18:59,497 being independent and grown up, 1640 01:18:59,568 --> 01:19:01,695 but I don't wanna do it. I just... 1641 01:19:02,938 --> 01:19:04,064 I don't wanna go. 1642 01:19:05,274 --> 01:19:08,573 I only have four years until I go off to college, 1643 01:19:08,677 --> 01:19:12,169 so I figure what's the hurry to go? 1644 01:19:13,015 --> 01:19:15,575 Okay, you don't have to do anything 1645 01:19:15,684 --> 01:19:16,708 you don't wanna do. 1646 01:19:18,020 --> 01:19:19,851 I kinda thought you'd be mad. 1647 01:19:20,956 --> 01:19:23,015 P.S., prep school wasn't all that fun. 1648 01:19:23,092 --> 01:19:25,424 That's what I thought. 1649 01:19:27,029 --> 01:19:29,207 A few other researchers are bunking on the Allegra 1650 01:19:29,231 --> 01:19:30,755 en route to Palmer Station, 1651 01:19:30,866 --> 01:19:33,357 where we're gonna live for the next several months. 1652 01:19:33,435 --> 01:19:35,096 What's Palmer Station again? 1653 01:19:35,204 --> 01:19:37,035 The scientific research center. 1654 01:19:37,106 --> 01:19:39,199 Oh, yeah. Yeah. I, I knew that. 1655 01:19:39,275 --> 01:19:41,140 That was, uh, that's the southernmost spot 1656 01:19:41,243 --> 01:19:43,370 that only scientists can go to. 1657 01:19:43,445 --> 01:19:46,380 No, you're thinking of the South Pole Station, 1658 01:19:46,448 --> 01:19:47,859 which is the southernmost spot on the planet. 1659 01:19:47,883 --> 01:19:48,975 Oh. 1660 01:19:49,084 --> 01:19:50,604 That's where I'm heading after Palmer. 1661 01:19:52,288 --> 01:19:54,813 Actually, my ex-husband is a contractor 1662 01:19:54,923 --> 01:19:57,414 and he's working on a proposal for the dismantling of it. 1663 01:19:58,494 --> 01:19:59,984 They're hoping to build a new one, 1664 01:20:00,095 --> 01:20:01,756 but I don't know why. 1665 01:20:01,830 --> 01:20:04,424 The old one's a geodesic dome. It's very cool. 1666 01:20:06,001 --> 01:20:08,561 What's the new station gonna be built from? 1667 01:20:09,605 --> 01:20:10,629 Who knows? 1668 01:20:10,739 --> 01:20:13,105 He's only doing the bid for tearing it down, 1669 01:20:13,809 --> 01:20:14,969 which is appropriate. 1670 01:20:18,981 --> 01:20:21,279 You're making sure to put the station names on there too? 1671 01:20:22,484 --> 01:20:23,576 Yeah. 1672 01:20:49,378 --> 01:20:51,869 And well also have side trips 1673 01:20:51,980 --> 01:20:53,538 going to Port Lockroy, 1674 01:20:53,649 --> 01:20:58,177 a British military outpost left over from World War ll. 1675 01:20:58,287 --> 01:21:01,017 It is now an Antarctic heritage museum 1676 01:21:01,123 --> 01:21:02,818 where, believe it or not, 1677 01:21:02,891 --> 01:21:04,882 a couple people actually live 1678 01:21:04,993 --> 01:21:07,621 and run a gift shop and a post office. 1679 01:21:07,696 --> 01:21:09,459 So you are all encouraged 1680 01:21:09,531 --> 01:21:12,364 to go buy Antarctic penguin stamps 1681 01:21:12,468 --> 01:21:13,958 and mail letters home. 1682 01:21:22,644 --> 01:21:24,236 Can you take me to that ship? 1683 01:21:24,346 --> 01:21:26,246 That, that ship over there? 1684 01:21:26,348 --> 01:21:28,816 Only to Port Lockroy and back on this trip. Sorry. 1685 01:21:47,503 --> 01:21:48,902 All right, everyone, 1686 01:21:49,004 --> 01:21:50,494 - come around. - Welcome. 1687 01:21:50,572 --> 01:21:51,732 - I'm Vivian. - I'm Iris. 1688 01:21:51,840 --> 01:21:54,070 Uh, don't forget to close the door behind you because... 1689 01:21:54,176 --> 01:21:56,269 Sneaky little penguins are likely to get in 1690 01:21:56,378 --> 01:21:57,436 and once they are in, 1691 01:21:57,546 --> 01:21:59,707 it is really hard to get them out. 1692 01:21:59,782 --> 01:22:00,714 Uh... 1693 01:22:00,783 --> 01:22:02,250 Welcome to Port Lockroy. 1694 01:22:02,351 --> 01:22:04,216 Come on in. Come a bit closer. 1695 01:22:04,286 --> 01:22:06,049 During World War II, Port Lockroy was 1696 01:22:06,121 --> 01:22:07,679 a secret outpost for the British... 1697 01:22:12,594 --> 01:22:14,272 Paid to turn Port Lockroy into... 1698 01:22:14,296 --> 01:22:16,127 Where are the passengers from the Allegra? 1699 01:22:16,799 --> 01:22:18,799 Urn, the other cruise ship passengers already left. 1700 01:22:20,803 --> 01:22:22,236 Oh, dear. 1701 01:22:22,304 --> 01:22:24,067 Dear God, what's wrong with her? 1702 01:22:27,709 --> 01:22:28,767 Good morning. 1703 01:22:28,877 --> 01:22:30,902 Hey. You're up early. 1704 01:22:30,979 --> 01:22:32,310 ReadY? 1705 01:22:33,282 --> 01:22:34,374 Yeah. 1706 01:22:36,051 --> 01:22:37,143 Okay... 1707 01:22:37,252 --> 01:22:39,379 So what's the ratio of men to women 1708 01:22:39,455 --> 01:22:41,116 overwintering in the South Pole? 1709 01:22:41,223 --> 01:22:42,918 Uh, I don't know. 1710 01:22:45,627 --> 01:22:47,322 I can let you know when I get back. 1711 01:23:02,444 --> 01:23:03,672 Antarctica sucks. 1712 01:23:04,446 --> 01:23:05,606 She's gonna get back to port 1713 01:23:05,681 --> 01:23:07,672 and she's not gonna know that we came for her. 1714 01:23:07,783 --> 01:23:10,149 It's okay, we'll find her. I'm not worried about that. 1715 01:23:11,687 --> 01:23:12,967 What are you worried about then? 1716 01:23:13,989 --> 01:23:15,980 What's gonna happen when we find her. 1717 01:23:17,459 --> 01:23:19,188 Mom is my best friend. 1718 01:23:19,294 --> 01:23:20,420 Hey, I know. 1719 01:23:24,099 --> 01:23:25,862 I was only trying to get your mom help. 1720 01:23:27,102 --> 01:23:28,364 You have to believe that. 1721 01:23:30,606 --> 01:23:33,370 Is it true that you got her a Saint Bernadette medal? 1722 01:23:35,143 --> 01:23:36,701 Yes, it is. 1723 01:23:36,812 --> 01:23:38,022 When she won the MacArthur grant? 1724 01:23:38,046 --> 01:23:39,843 That's right. That was a long time ago. 1725 01:23:41,817 --> 01:23:43,808 I didn't do it just for the name. I told her... 1726 01:23:44,953 --> 01:23:48,218 "It's Saint Bernadette, Our Lady of Lourdes." 1727 01:23:49,825 --> 01:23:53,454 "She had visions, 18 in all." 1728 01:23:55,130 --> 01:23:56,130 "Beeber..." 1729 01:24:01,470 --> 01:24:03,734 "Beeber Bifocal was your first vision." 1730 01:24:03,839 --> 01:24:05,329 "Twenty Mile House was your second." 1731 01:24:05,407 --> 01:24:06,567 "Here's to 16 more." 1732 01:24:09,411 --> 01:24:10,844 Oh, man. 1733 01:24:13,549 --> 01:24:15,574 I think I really failed Mom. 1734 01:24:18,854 --> 01:24:20,981 Sh... She's an artist... 1735 01:24:23,325 --> 01:24:24,553 who stopped creating. 1736 01:24:24,660 --> 01:24:27,356 I should have never let that happen. 1737 01:24:28,697 --> 01:24:29,994 Well, why did you? 1738 01:24:31,833 --> 01:24:32,833 I don't know. 1739 01:24:32,868 --> 01:24:34,995 I mean, I don't think I knew how 1740 01:24:35,070 --> 01:24:36,367 to try to get... 1741 01:24:37,873 --> 01:24:40,569 an artist with, urn, your mom's 1742 01:24:40,676 --> 01:24:43,668 particular kind of genius to create. 1743 01:24:43,745 --> 01:24:46,407 That's... gigantic. 1744 01:24:49,251 --> 01:24:53,415 I can understand how to teach robots what people need... 1745 01:24:56,291 --> 01:24:58,225 but I couldn't understand that about your mom. 1746 01:25:05,200 --> 01:25:07,111 Have you noticed, by the way, that I haven't been checking 1747 01:25:07,135 --> 01:25:08,864 my email very much on this trip? 1748 01:25:09,638 --> 01:25:10,764 No, not really. 1749 01:25:11,473 --> 01:25:16,206 Well, there is a huge reorg going on at Microsoft. 1750 01:25:17,379 --> 01:25:20,439 They're probably announcing it while we sit on these rocks, 1751 01:25:21,416 --> 01:25:24,044 but Samantha 2 is canceled. 1752 01:25:24,119 --> 01:25:26,587 Canceled? What do you mean canceled? 1753 01:25:26,655 --> 01:25:28,145 Well, um... 1754 01:25:30,292 --> 01:25:32,886 They're folding Samantha 2 into games. 1755 01:25:33,762 --> 01:25:35,540 Yeah, I know. I'm not really interested in that, 1756 01:25:35,564 --> 01:25:36,826 so I said, 1757 01:25:36,932 --> 01:25:38,692 "You guys can go ahead and do that yourself." 1758 01:25:40,602 --> 01:25:41,602 Doesn't matter anyway. 1759 01:25:41,637 --> 01:25:43,104 I turned in the old badge. 1760 01:25:44,439 --> 01:25:46,430 Dad's a free agent now. 1761 01:25:48,644 --> 01:25:50,244 I've never known you without your badge. 1762 01:25:52,447 --> 01:25:53,812 Well, get used to it. 1763 01:25:54,683 --> 01:25:56,412 I'm gonna be around a lot more now. 1764 01:25:57,285 --> 01:26:00,254 I would really like a shot at designing that new station. 1765 01:26:00,322 --> 01:26:02,256 - You're an architect? - Well, no. 1766 01:26:02,324 --> 01:26:03,814 I've never really considered myself 1767 01:26:03,925 --> 01:26:05,756 much of an architect, per se. 1768 01:26:05,827 --> 01:26:07,852 I'm more of a, um... 1769 01:26:07,963 --> 01:26:11,023 I'm more of a creative problem solver with good taste 1770 01:26:11,133 --> 01:26:13,158 and a soft spot for logistical nightmares. 1771 01:26:14,636 --> 01:26:16,365 Speaking of... 1772 01:26:17,472 --> 01:26:19,372 I really need to get to the South Pole. 1773 01:26:20,142 --> 01:26:22,269 You know, check out the lay of the land. 1774 01:26:24,279 --> 01:26:25,473 Sorry. 1775 01:26:25,547 --> 01:26:27,344 That's probably not happening. 1776 01:26:28,517 --> 01:26:30,985 No, that would be damn near impossible. 1777 01:26:31,653 --> 01:26:33,621 Put It like this... 1778 01:26:33,689 --> 01:26:35,433 I spent the last five years writing my grant, 1779 01:26:35,457 --> 01:26:37,652 and I'm just now getting there for the first time. 1780 01:26:38,493 --> 01:26:40,120 It's the most competitive place 1781 01:26:40,195 --> 01:26:41,787 in the world for scientists. 1782 01:26:44,466 --> 01:26:45,466 Two more Pink Penguins? 1783 01:26:46,635 --> 01:26:47,693 It's on me. 1784 01:26:47,803 --> 01:26:48,895 - Yea h. - Two more. 1785 01:26:49,004 --> 01:26:50,904 Hey, two more. 1786 01:26:51,006 --> 01:26:53,304 Yeah, why not? I don't leave for a few hours anyway. 1787 01:26:53,375 --> 01:26:54,842 Oh, where are you going? 1788 01:26:54,910 --> 01:26:56,190 Uh, the Allegra is rendezvousing 1789 01:26:56,244 --> 01:26:57,522 with our marine research vessel. 1790 01:26:57,546 --> 01:26:59,343 That's how I'm getting to Palmer Station. 1791 01:28:06,782 --> 01:28:07,782 Absolutely. 1792 01:28:08,383 --> 01:28:10,647 I know I'm not authorized to, uh, be here, 1793 01:28:10,752 --> 01:28:12,549 but, you know, I'll work for free. 1794 01:28:12,621 --> 01:28:14,054 No job is too demeaning. 1795 01:28:14,122 --> 01:28:15,589 Yeah, that's great, but guess what. 1796 01:28:16,658 --> 01:28:17,658 There are people here 1797 01:28:17,759 --> 01:28:19,203 who have come here through proper channels. 1798 01:28:19,227 --> 01:28:20,907 They have written approvals, gotten grants. 1799 01:28:20,962 --> 01:28:22,930 And you show up here unannounced, 1800 01:28:22,998 --> 01:28:25,660 a Stowaway, and you expect a spot? 1801 01:28:26,568 --> 01:28:27,830 But I am an architect. 1802 01:28:28,270 --> 01:28:29,670 That doesn't mean shit around here. 1803 01:28:30,739 --> 01:28:32,639 I mean, I have Nobel Prize winners 1804 01:28:32,741 --> 01:28:35,301 sanding and painting decks, an economist on kitchen duty, 1805 01:28:35,410 --> 01:28:38,345 and a television executive who's studying fur seals. 1806 01:28:38,446 --> 01:28:40,607 And I've been helping Becky with her research. 1807 01:28:41,817 --> 01:28:43,910 Yeah. I'm, I'm sorry, Ellen. I just... 1808 01:28:43,985 --> 01:28:46,476 I... I had no idea and... 1809 01:28:47,622 --> 01:28:48,646 How would she get home? 1810 01:28:48,757 --> 01:28:51,089 We can stick her on the next ship out. 1811 01:28:51,159 --> 01:28:53,137 Where's she gonna sleep? Aren't all the beds accounted for? 1812 01:28:53,161 --> 01:28:54,355 That's what we always say. 1813 01:28:54,462 --> 01:28:55,520 In the meantime, 1814 01:28:55,630 --> 01:28:57,359 - I will hand you over to Mike. - Uh-huh. 1815 01:28:57,465 --> 01:28:59,695 He is a former state senator from Boston 1816 01:28:59,801 --> 01:29:03,362 who wanted so badly to spend time in Antarctica 1817 01:29:04,172 --> 01:29:05,892 that he trained to become a diesel mechanic. 1818 01:29:08,143 --> 01:29:09,542 All right. 1819 01:29:09,644 --> 01:29:11,111 I'm letting you know now 1820 01:29:11,179 --> 01:29:13,113 because you're listed as her next of kin, 1821 01:29:13,181 --> 01:29:16,150 but your wife's name is on the Allegra passenger list. 1822 01:29:17,219 --> 01:29:18,618 Good. Thank you. 1823 01:29:18,687 --> 01:29:20,951 Mr. Branch, your wife went missing 1824 01:29:21,022 --> 01:29:22,512 somewhere in the Gerlache Strait. 1825 01:29:24,392 --> 01:29:26,553 What does that mean? 1826 01:29:26,661 --> 01:29:29,357 Her last recorded activity was carding in 1827 01:29:29,464 --> 01:29:31,728 from an excursion 26 hours ago. 1828 01:29:31,833 --> 01:29:32,993 She has since gone missing. 1829 01:29:34,736 --> 01:29:37,830 Okay, uh, Bernadette really likes her privacy. 1830 01:29:37,906 --> 01:29:40,466 The ship has been searched top to bottom. 1831 01:29:40,542 --> 01:29:41,907 But she's got to be somewhere. 1832 01:29:42,010 --> 01:29:46,003 This report is largely based on the electronic signature 1833 01:29:46,081 --> 01:29:49,016 created by your wife's magnetically coded ID card. 1834 01:29:49,084 --> 01:29:51,484 As you can see, on her last night, 1835 01:29:51,553 --> 01:29:53,851 she ran up a large bar tab. 1836 01:29:53,922 --> 01:29:56,186 It's like you're assuming she's dead or something. 1837 01:29:57,092 --> 01:29:58,650 She just escaped again. 1838 01:29:58,727 --> 01:30:03,357 To where? It's, it's not like disappearing from Seattle. 1839 01:30:03,431 --> 01:30:05,076 Out here, there's nowhere to go but the boat that you're on. 1840 01:30:05,100 --> 01:30:06,644 Out there with the penguins? 1841 01:30:06,668 --> 01:30:08,727 You're looking at the Pink Penguins on her bar bill 1842 01:30:08,837 --> 01:30:10,277 and you're assuming she's depressed. 1843 01:30:11,039 --> 01:30:12,383 What if she was having a good time? 1844 01:30:12,407 --> 01:30:14,398 How do you know she wasn't celebrating, Dad? 1845 01:30:14,509 --> 01:30:16,602 All right. Okay. I hope you're right, Bee. 1846 01:30:20,615 --> 01:30:22,446 While you spent your whole life at work, 1847 01:30:22,550 --> 01:30:25,178 Mom and Iwere having the best time ever. 1848 01:30:26,922 --> 01:30:28,355 We live for each other. 1849 01:30:30,258 --> 01:30:31,555 And she would never do anything 1850 01:30:31,626 --> 01:30:33,059 where she'd never see me again. 1851 01:30:34,596 --> 01:30:36,461 Got it. Yeah. 1852 01:30:36,564 --> 01:30:39,124 Okay. Now we can get this little... 1853 01:30:40,535 --> 01:30:43,095 We got to get the glow plug outta there. 1854 01:30:43,204 --> 01:30:44,282 - Do you have the crescent? - Yep. 1855 01:30:44,306 --> 01:30:45,568 - There you go. - Thank you. 1856 01:30:48,944 --> 01:30:50,070 Fox, come here. 1857 01:30:55,650 --> 01:30:57,914 I googled you. So why are you here? 1858 01:30:59,254 --> 01:31:02,917 I am trying not to be a menace to society anymore. 1859 01:31:02,991 --> 01:31:04,969 And, look, I probably did get a little carried away, 1860 01:31:04,993 --> 01:31:07,553 but, Ellen, I would really like a shot 1861 01:31:07,629 --> 01:31:09,620 at designing this new station at 90 South. 1862 01:31:12,434 --> 01:31:14,664 Well, I, I know they're dismantling it, 1863 01:31:14,769 --> 01:31:16,464 and they/re gonna build a new one. 1864 01:31:16,571 --> 01:31:18,716 You know, anyone who's gonna have a shot at redesigning it, 1865 01:31:18,740 --> 01:31:21,265 they're gonna have to go visit and see it for themselves. 1866 01:31:21,743 --> 01:31:23,904 No one just visits the South Pole. 1867 01:31:23,979 --> 01:31:25,156 It's essential personnel only. 1868 01:31:25,180 --> 01:31:26,841 And as far as I can make out, you fall 1869 01:31:26,948 --> 01:31:29,109 in that rather large category of nonessential. 1870 01:31:29,184 --> 01:31:30,981 It's just, the way I work 1871 01:31:31,086 --> 01:31:32,849 is I have to inhabit a space, you know, 1872 01:31:32,954 --> 01:31:35,252 before I can even begin designing it. 1873 01:31:35,323 --> 01:31:37,791 Before I can discover what it needs to be. 1874 01:31:37,859 --> 01:31:40,327 You know... God, just thinking about it's got my heart racing. 1875 01:31:40,428 --> 01:31:41,690 - Uh-oh. - Oh, no. 1876 01:31:41,796 --> 01:31:43,107 It's not the bad kind of heart racing, 1877 01:31:43,131 --> 01:31:44,257 as in "I', m gonna die". 1878 01:31:44,332 --> 01:31:46,163 It's the good kind of heart racing, 1879 01:31:46,267 --> 01:31:48,067 as in, "Hello, can I help you with something?" 1880 01:31:48,103 --> 01:31:49,434 "'Cause if not step aside 1881 01:31:49,504 --> 01:31:51,631 'cause I am about to kick the shit out of life." 1882 01:31:52,307 --> 01:31:55,674 Do you have any idea what overwintering entails? 1883 01:31:56,344 --> 01:31:59,939 It's twice the challenge anyone ever imagines going in. 1884 01:32:00,015 --> 01:32:01,826 The only ones who can cut it are the ones who have 1885 01:32:01,850 --> 01:32:03,715 a little bit of an antisocial streak in them. 1886 01:32:04,686 --> 01:32:06,886 You have to be comfortable spending a lot of time alone. 1887 01:32:06,955 --> 01:32:09,617 You have to go for long stretches without exercise. 1888 01:32:09,691 --> 01:32:11,625 Showers are few and far between. 1889 01:32:12,727 --> 01:32:14,372 Sounds like I've been in training for this 1890 01:32:14,396 --> 01:32:15,727 for the last 20 years. 1891 01:32:17,399 --> 01:32:18,991 All I wanted was South America. 1892 01:32:19,667 --> 01:32:21,212 Are you gonna take that away from me too? 1893 01:32:21,236 --> 01:32:22,726 World domination ain't pretty. 1894 01:32:22,837 --> 01:32:24,236 Oof. 1895 01:32:25,907 --> 01:32:26,907 Where are we? 1896 01:32:28,977 --> 01:32:30,035 Um... 1897 01:32:31,813 --> 01:32:34,253 Oh, I think we're dropping off a researcher at Palmer Station. 1898 01:32:36,351 --> 01:32:37,545 Right now? 1899 01:32:37,652 --> 01:32:39,244 We're at Palmer Station? 1900 01:32:39,354 --> 01:32:41,394 Yeah, the cruise companies always like to do 1901 01:32:41,489 --> 01:32:43,169 these transfers in the middle of the night. 1902 01:32:43,525 --> 01:32:44,389 Really? 1903 01:32:44,492 --> 01:32:45,636 Yeah, they just keep it hush-hush 1904 01:32:45,660 --> 01:32:47,389 so as not to bother the paying customers. 1905 01:32:51,599 --> 01:32:53,177 See, Dad? It's Palmer Station right there. 1906 01:32:53,201 --> 01:32:54,429 There's a ton of people there, 1907 01:32:54,536 --> 01:32:56,080 and I really think Mom is gonna be there. 1908 01:32:56,104 --> 01:32:57,944 We have to go and check and see if she's there. 1909 01:32:59,274 --> 01:33:01,242 You wanna borrow a Zodiac and go find out? 1910 01:33:01,342 --> 01:33:02,520 - Yeah. Yeah. - Okay, you wait here. 1911 01:33:02,544 --> 01:33:03,408 I'm gonna get my gear. 1912 01:33:03,511 --> 01:33:04,773 Ah! Don't go anywhere! 1913 01:33:12,053 --> 01:33:14,021 All right, look, um... 1914 01:33:14,089 --> 01:33:16,557 Just, uh, you know, act normal. 1915 01:33:16,624 --> 01:33:18,285 - Look cool, all right? - Yeah. 1916 01:33:24,866 --> 01:33:27,528 Oh, crap. All right. I got to look for a place to dock. 1917 01:33:27,602 --> 01:33:30,469 Uh, just ram into the shore at full speed. 1918 01:33:31,106 --> 01:33:32,266 You just got to do that. 1919 01:33:32,373 --> 01:33:34,864 - No, you don't. - Yes, you do. 1920 01:33:40,582 --> 01:33:41,582 Hey. 1921 01:33:44,285 --> 01:33:45,285 Hey. 1922 01:33:45,386 --> 01:33:49,322 Lucky for you, I'm partial to weirdos and geniuses. 1923 01:33:50,492 --> 01:33:53,120 I got you a spot on a Herc from McMurdo to 90 South. 1924 01:33:53,228 --> 01:33:55,321 You have to stand for the whole three-hour flight 1925 01:33:55,430 --> 01:33:56,807 next to powdered milk and jet fuel. 1926 01:33:56,831 --> 01:33:58,731 I'm fine with standing. 1927 01:33:58,800 --> 01:33:59,664 You say that. 1928 01:33:59,767 --> 01:34:01,112 Do you have all your wisdom teeth? 1929 01:34:01,136 --> 01:34:02,501 Uh, yeah. 1930 01:34:02,604 --> 01:34:03,604 No wisdom teeth. 1931 01:34:03,671 --> 01:34:05,298 We once had to, uh, airlift out somebody 1932 01:34:05,406 --> 01:34:06,566 with infected wisdom teeth. 1933 01:34:06,641 --> 01:34:08,131 Do not ask me how much that cost. 1934 01:34:08,243 --> 01:34:09,335 Oh, shit. 1935 01:34:09,444 --> 01:34:10,672 No, don't worry about it. 1936 01:34:10,778 --> 01:34:12,746 The Laurence M. Gould is loading up now. 1937 01:34:12,814 --> 01:34:14,458 And once you get to McMurdo, we can get rid of 'em. 1938 01:34:14,482 --> 01:34:15,642 Oh, okay. 1939 01:34:15,750 --> 01:34:17,240 We have a veterinarian from Pasadena 1940 01:34:17,318 --> 01:34:18,662 with a degree in equine dentistry. 1941 01:34:18,686 --> 01:34:20,620 - He's done it before. - On which animal? 1942 01:34:20,688 --> 01:34:22,417 Volunteers can't be choosy. 1943 01:34:22,490 --> 01:34:24,458 And once you get to the South Pole, 1944 01:34:24,526 --> 01:34:25,669 you are there for five weeks. 1945 01:34:25,693 --> 01:34:27,024 No going in or out. 1946 01:34:27,128 --> 01:34:30,120 Oh, God, this is so great. 1947 01:34:31,132 --> 01:34:32,676 Oh, the only thing I feel I have to do is 1948 01:34:32,700 --> 01:34:34,133 I got to run it by my family. 1949 01:34:34,202 --> 01:34:35,602 You know, see they're okay with it. 1950 01:34:35,637 --> 01:34:37,628 Do it. 1951 01:34:37,705 --> 01:34:39,434 - Hey. - Yeah. 1952 01:34:40,208 --> 01:34:41,766 Thank you. 1953 01:35:05,867 --> 01:35:08,335 Hi, you've reached the archaic landline 1954 01:35:08,403 --> 01:35:09,995 of the Fox-Branch residence. 1955 01:35:10,071 --> 01:35:12,232 Since my parents still won't let me have a cell phone, 1956 01:35:12,340 --> 01:35:14,365 all my friends can leave messages here. 1957 01:35:14,475 --> 01:35:16,534 Hey, Buzzy. 1958 01:35:17,378 --> 01:35:19,369 Hey... Elgie. 1959 01:35:20,248 --> 01:35:23,046 I'm sorry I haven't called, but as you know, 1960 01:35:23,151 --> 01:35:24,982 my phone jumped off the Tallahatchie Bridge 1961 01:35:25,053 --> 01:35:26,418 and has not been seen since. 1962 01:35:27,422 --> 01:35:30,050 There's much more explanation coming in our future, 1963 01:35:30,158 --> 01:35:32,319 but for now the headlines, 1964 01:35:32,393 --> 01:35:34,759 and it has been a busy news day. 1965 01:35:35,663 --> 01:35:39,827 I am about to head to McMurdo Station 1966 01:35:39,901 --> 01:35:41,391 to have four wisdom teeth 1967 01:35:41,502 --> 01:35:43,493 voluntarily extracted by a veterinarian. 1968 01:35:43,571 --> 01:35:46,039 So, I got that going for me. 1969 01:36:41,296 --> 01:36:43,958 This crazy place is a shifting ice sheet. 1970 01:36:44,065 --> 01:36:45,327 And did you know 1971 01:36:45,433 --> 01:36:48,300 they have to reposition the official South Pole marker 1972 01:36:48,403 --> 01:36:49,927 - because it can move... - Shhh. 1973 01:36:50,004 --> 01:36:51,733 100 feet a year? 1974 01:36:52,774 --> 01:36:56,107 God, I might have to make my building a wind-powered, 1975 01:36:56,177 --> 01:36:58,304 crab-walking igloo. 1976 01:36:59,080 --> 01:37:01,292 - I don't know. I'll figure it out. - She's building. 1977 01:37:01,316 --> 01:37:03,580 - That's what insomnia is for. - She's making a building. 1978 01:37:03,651 --> 01:37:06,620 The thing about it is, any structure built 1979 01:37:06,688 --> 01:37:10,180 will have to be coordinated out of the United States. 1980 01:37:10,291 --> 01:37:11,622 You know, I mean... 1981 01:37:11,693 --> 01:37:13,126 Every material down to the nail 1982 01:37:13,194 --> 01:37:14,194 will have to be flown in. 1983 01:37:14,762 --> 01:37:17,595 Getting the supplies here will be so costly 1984 01:37:17,665 --> 01:37:20,133 that absolutely nothing can be wasted. 1985 01:37:21,502 --> 01:37:24,164 You know, I've realized that none of what 1986 01:37:24,272 --> 01:37:26,536 has become of me is Seattle's fault. 1987 01:37:27,709 --> 01:37:28,835 Well, might be a little, 1988 01:37:28,943 --> 01:37:30,808 but let's withhold final judgment 1989 01:37:30,878 --> 01:37:32,641 until I start being more of an artist 1990 01:37:32,714 --> 01:37:33,942 and less of a menace. 1991 01:37:34,949 --> 01:37:37,213 But I make you guys this one promise, 1992 01:37:37,785 --> 01:37:39,719 and it is a big one. 1993 01:37:39,821 --> 01:37:41,652 I will move forward. 1994 01:37:43,224 --> 01:37:44,668 Oh, God, this is more of a conversation 1995 01:37:44,692 --> 01:37:45,886 than a message. 1996 01:37:45,993 --> 01:37:50,020 Uh... But, listen, look um, I have this one shot 1997 01:37:50,131 --> 01:37:51,860 to make it to the South Pole 1998 01:37:51,966 --> 01:37:55,299 and looks like we're leaving in a couple of hours. 1999 01:37:56,237 --> 01:37:58,797 And I'll be gone for five weeks. 2000 01:37:58,873 --> 01:38:01,398 But I will only go if it's okay with you guys... 2001 01:38:03,378 --> 01:38:04,675 so would you please call me? 2002 01:38:05,713 --> 01:38:08,910 Um, here's the number I can be reached at. 2003 01:38:09,016 --> 01:38:10,976 It goes through Denver, believe it or not. 2004 01:38:11,886 --> 01:38:13,854 303-295- 2005 01:38:13,921 --> 01:38:14,921 Mom! 2006 01:38:16,491 --> 01:38:17,753 You can go! 2007 01:38:17,859 --> 01:38:18,883 Bee? 2008 01:38:24,432 --> 01:38:25,922 I knew I'd find you. 2009 01:38:28,002 --> 01:38:29,060 God, how did you... 2010 01:38:30,004 --> 01:38:31,596 How did you get here? 2011 01:38:45,052 --> 01:38:46,246 Dad brought you something. 2012 01:38:49,056 --> 01:38:50,056 He did? 2013 01:39:01,803 --> 01:39:02,803 We decided 2014 01:39:03,571 --> 01:39:06,267 there's no way I could have taken up all 16 miracles. 2015 01:39:13,881 --> 01:39:14,881 Yep. 2016 01:39:15,483 --> 01:39:17,610 You got a lot more miracles left. 2017 01:40:04,799 --> 01:40:06,289 Scientists always thought 2018 01:40:06,367 --> 01:40:08,335 gentoo penguins mated for life. 2019 01:40:08,436 --> 01:40:10,529 But they recently discovered that wasn't true, 2020 01:40:10,638 --> 01:40:12,333 and about 20 percent of them don't. 2021 01:40:13,941 --> 01:40:15,340 The way I look at it then, 2022 01:40:15,443 --> 01:40:17,434 that means the ones who stay together forever 2023 01:40:17,512 --> 01:40:18,672 are making a choice. 2024 01:40:19,547 --> 01:40:20,980 Just like Mom and Dad. 2025 01:40:39,333 --> 01:40:41,665 ♪ Lying in my bed ♪ 2026 01:40:41,736 --> 01:40:44,136 ♪ hear the clock tick ♪ 2027 01:40:44,205 --> 01:40:46,139 ♪ And think of you ♪ 2028 01:40:46,707 --> 01:40:49,642 ♪ Caught up in circles ♪ 2029 01:40:49,710 --> 01:40:53,510 ♪ Confusion is nothing new ♪ 2030 01:40:53,981 --> 01:40:57,382 ♪ Flashback, warm nights ♪ 2031 01:40:57,985 --> 01:41:00,249 ♪ Almost left behind ♪ 2032 01:41:01,422 --> 01:41:04,755 ♪ Suitcase of memories ♪ 2033 01:41:05,426 --> 01:41:06,654 ♪ Time after ♪ 2034 01:41:06,727 --> 01:41:08,558 ♪ Sometimes ♪ 2035 01:41:08,663 --> 01:41:10,096 ♪ You picture me ♪ 2036 01:41:10,197 --> 01:41:14,065 ♪ 'm walking too far ahead ♪ 2037 01:41:14,168 --> 01:41:17,194 ♪ You're calling to me ♪ 2038 01:41:17,271 --> 01:41:21,037 ♪ can't hear what you've said ♪ 2039 01:41:21,108 --> 01:41:24,874 ♪ Then you say, "Go slow" ♪ 2040 01:41:25,846 --> 01:41:27,837 ♪ fall behind ♪ 2041 01:41:29,417 --> 01:41:31,942 ♪ The second hand unwinds ♪ 2042 01:41:32,053 --> 01:41:33,748 ♪ f you're lost you can look ♪ 2043 01:41:33,854 --> 01:41:35,788 ♪ And you will find me ♪ 2044 01:41:36,757 --> 01:41:38,884 ♪ Time after time ♪ 2045 01:41:39,393 --> 01:41:41,361 ♪ f you fall I will catch you ♪ 2046 01:41:41,429 --> 01:41:43,226 ♪ ll! Be waiting ♪ 2047 01:41:44,065 --> 01:41:46,033 ♪ Time after time ♪ 2048 01:41:46,734 --> 01:41:48,565 ♪ f you're lost you can look ♪ 2049 01:41:48,636 --> 01:41:50,433 ♪ And you will find me ♪ 2050 01:41:51,539 --> 01:41:53,302 ♪ Time after time ♪ 2051 01:41:53,975 --> 01:41:56,307 ♪ if you fall I will catch you ♪ 2052 01:41:56,410 --> 01:41:58,241 ♪ will be waiting ♪ 2053 01:41:58,813 --> 01:42:00,644 ♪ Time after time ♪ 2054 01:42:16,731 --> 01:42:19,962 ♪ After my picture fades ♪ 2055 01:42:20,067 --> 01:42:24,094 ♪ And darkness has turned to gray ♪ 2056 01:42:24,171 --> 01:42:27,334 ♪ Watching through windows ♪ 2057 01:42:27,441 --> 01:42:31,468 ♪ You're wondering if I'm okayl ♪ 2058 01:42:31,579 --> 01:42:34,571 ♪ Secrets stolen ♪ 2059 01:42:35,316 --> 01:42:37,682 ♪ From deep inside ♪ 2060 01:42:39,320 --> 01:42:41,982 ♪ The drum beats out of time ♪ 2061 01:42:42,089 --> 01:42:43,750 ♪ If you're lost you can look ♪ 2062 01:42:43,824 --> 01:42:45,621 ♪ And you will find me ♪ 2063 01:42:46,694 --> 01:42:48,457 ♪ Time after time ♪ 2064 01:42:49,263 --> 01:42:51,197 ♪ if you fall I will catch you ♪ 2065 01:42:51,298 --> 01:42:52,959 ♪ ll! Be waiting ♪ 2066 01:42:53,934 --> 01:42:55,959 ♪ Time after time ♪ 2067 01:43:12,019 --> 01:43:15,182 ♪ You said, "Go slow" ♪ 2068 01:43:16,123 --> 01:43:18,114 ♪ fall behind ♪ 2069 01:43:19,794 --> 01:43:22,354 ♪ The second hand unwinds ♪ 2070 01:43:22,463 --> 01:43:24,158 ♪ If you're lost you can look ♪ 2071 01:43:24,231 --> 01:43:26,062 ♪ And you will find me ♪ 2072 01:43:27,134 --> 01:43:29,034 ♪ Time after time ♪ 2073 01:43:29,737 --> 01:43:31,705 ♪ if you fall I will catch you ♪ 2074 01:43:31,806 --> 01:43:33,467 ♪ ll! Be waiting ♪ 2075 01:43:34,475 --> 01:43:36,375 ♪ Time after time ♪ 2076 01:43:37,044 --> 01:43:38,875 ♪ If you're lost you can look ♪ 2077 01:43:38,979 --> 01:43:40,742 ♪ And you will find me ♪ 2078 01:43:41,816 --> 01:43:43,716 ♪ Time after time ♪ 2079 01:43:44,418 --> 01:43:46,682 ♪ if you fall I will catch you ♪ 2080 01:43:46,754 --> 01:43:49,052 ♪ will be waiting ♪ 2081 01:43:49,156 --> 01:43:51,056 ♪ Time after time ♪ 2082 01:43:52,827 --> 01:43:54,818 ♪ Time after time ♪ 2083 01:43:56,564 --> 01:43:58,532 ♪ Time after time ♪ 2084 01:44:00,201 --> 01:44:02,226 ♪ Time after time ♪ 2085 01:44:03,938 --> 01:44:05,769 ♪ Time after time ♪ 2086 01:44:07,575 --> 01:44:09,406 ♪ Time after time ♪ 2087 01:44:11,245 --> 01:44:13,110 ♪ Time after time ♪ 2088 01:44:14,949 --> 01:44:16,177 ♪ Time after ♪ 2089 01:44:18,519 --> 01:44:19,679 ♪ Time ♪ 2090 01:48:54,561 --> 01:48:56,552 Subtitled by Point.360 150992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.