Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,250 --> 00:00:05,644
The Stamford branch is closing.
2
00:00:06,300 --> 00:00:08,961
And everybody��s just packing off their stuff.
3
00:00:09,700 --> 00:00:12,406
And, Bernard, made this staple hats.
4
00:00:14,400 --> 00:00:15,850
That��s the other thing you have to watch out.
5
00:00:15,850 --> 00:00:19,863
Yo, tuna. I want to talk to you
about the new boss, Michael Scott.
6
00:00:20,950 --> 00:00:22,300
So, what��s he like?
7
00:00:22,300 --> 00:00:26,917
Likes, dislikes, favorites sports,
favorite movies, favorite man��s magazine
8
00:00:27,674 --> 00:00:29,813
You know what?
I think you just need to meet him.
9
00:00:29,813 --> 00:00:32,045
Playing your cards close to the vest? I get it.
10
00:00:32,800 --> 00:00:35,000
Good luck over there, tuna.
11
00:00:35,000 --> 00:00:37,262
Cross me, and I will destroy you.
12
00:00:38,100 --> 00:00:39,379
Sounds good, Andy.
13
00:00:41,421 --> 00:00:42,700
It��s gonna be an adventure.
14
00:00:42,700 --> 00:00:44,674
Yeah. This is going to be very interesting.
15
00:00:45,728 --> 00:00:48,591
Alright. I��m outta here. See you later.
16
00:00:55,707 --> 00:00:57,192
- Hey, is that Josh��s computer?
- What?
17
00:01:03,700 --> 00:01:04,610
Hey
18
00:01:04,610 --> 00:01:06,057
How did the run go?
19
00:01:06,057 --> 00:01:07,100
Pretty good. I finished.
20
00:01:07,100 --> 00:01:08,633
That��s great.
21
00:01:09,400 --> 00:01:10,493
Why is that great?
22
00:01:10,760 --> 00:01:12,262
Because he accomplished something.
23
00:01:12,262 --> 00:01:13,782
What was your mile time?
24
00:01:14,300 --> 00:01:15,108
About seven.
25
00:01:15,920 --> 00:01:17,760
I can beat that on a skateboard.
26
00:01:17,760 --> 00:01:19,120
Well, that has wheels.
27
00:01:19,120 --> 00:01:21,824
And, well, my feet don��t
and I could still crush that time.
28
00:01:21,825 --> 00:01:23,766
Really, Dwight? How fast are you?
29
00:01:23,766 --> 00:01:25,139
Let��s just put it this way.
30
00:01:25,139 --> 00:01:28,265
Last weekend I outran a black pepper snake.
31
00:01:28,265 --> 00:01:29,089
Really?
32
00:01:29,089 --> 00:01:31,700
I��m fast. To give you a reference point,
33
00:01:31,700 --> 00:01:33,987
I��m somewhere between a snake and a mongoose.
34
00:01:34,800 --> 00:01:35,849
And a panther.
35
00:01:36,534 --> 00:01:39,000
Damn, what is taking Toby so long?
36
00:01:39,000 --> 00:01:40,459
Oh, I��ll just time him later.
37
00:01:40,514 --> 00:01:42,633
And, you compare the times.
38
00:01:42,633 --> 00:01:45,542
- Yeah. Are you ready?
- No, my glutes are really tight.
39
00:01:45,542 --> 00:01:47,232
- Set, go!
- I- I can��t!
40
00:01:52,034 --> 00:01:53,727
Am I being mean to Dwight?
41
00:01:55,228 --> 00:01:57,254
I don��t know.
I did just make him run around the building
42
00:01:57,254 --> 00:01:59,628
and I have no intention of timing him.
43
00:01:59,936 --> 00:02:00,970
This isn��t even a stopwatch.
44
00:02:00,970 --> 00:02:02,739
It��s a digital thermometer.
45
00:02:04,800 --> 00:02:07,553
He does make my life harder sometimes,
and on purpose.
46
00:02:07,553 --> 00:02:09,400
Like he tried to put meters
on the bathroom stalls
47
00:02:09,400 --> 00:02:11,667
as a way of bringing in more money
for the company.
48
00:02:13,000 --> 00:02:15,103
Hey. Three more laps to go.
49
00:02:16,100 --> 00:02:18,091
You��ve gotta pick it up
if you��re gonna beat Toby.
50
00:02:20,934 --> 00:02:22,589
I should probably get back to work.
51
00:02:48,256 --> 00:02:53,928
Script & Syncronization:
EasyL
http://theoffice.tistory.com (Feb 10, 2007)
52
00:02:53,928 --> 00:02:56,644
The Office 3x08 "The Merger"
Original Air Date: Nov 16, 2006 (NBC)
53
00:02:58,063 --> 00:03:00,500
Here... who��s here?
54
00:03:00,500 --> 00:03:02,100
- Name tag?
- Yes, please
55
00:03:02,100 --> 00:03:02,801
Karen Filippelli
56
00:03:02,801 --> 00:03:05,562
Karen Filip... Karen Filippelli
57
00:03:05,562 --> 00:03:07,209
She��s probably an Italian.
58
00:03:07,209 --> 00:03:09,189
Possibly, Filipino
59
00:03:09,628 --> 00:03:12,600
My branch is absorbing the Stamford branch.
60
00:03:12,600 --> 00:03:16,790
Or, as I like to put it,
my family is doubling in size.
61
00:03:17,120 --> 00:03:18,202
That��s all I��m going to say about it
62
00:03:18,202 --> 00:03:22,100
because I have a gigantic
performance ahead of me
63
00:03:22,100 --> 00:03:25,629
and I have to get into my head and focus.
64
00:03:27,600 --> 00:03:29,400
Here��s next. That��s Andy Bernard
65
00:03:29,400 --> 00:03:31,055
Andy Bernard.
66
00:03:31,055 --> 00:03:33,000
- If I were you...
- Saint Bernard.
67
00:03:33,000 --> 00:03:35,900
- I would fire Anthony Gardner.
- What?
68
00:03:35,900 --> 00:03:36,984
- Before noon.
- I'm not...
69
00:03:36,984 --> 00:03:37,979
The consolidate power.
70
00:03:37,979 --> 00:03:39,555
I��m not gonna firing somebody in the first day.
71
00:03:39,555 --> 00:03:41,435
No, no, no, no.
Not somebody. Gardner.
72
00:03:41,435 --> 00:03:43,585
The Japanese camp guards of World War Two
73
00:03:43,585 --> 00:03:47,500
always chose one man to kill
whenever a batch of new prisoners arrived.
74
00:03:47,593 --> 00:03:52,061
I always wondered how they chose the man
who was to die.
75
00:03:53,900 --> 00:03:56,082
I think I would have been good at
choosing the person.
76
00:03:58,300 --> 00:03:59,400
Good morning.
77
00:03:59,400 --> 00:04:00,900
Got the food, good.
78
00:04:00,900 --> 00:04:03,244
Looky, looky, looky.
What I want you to do,
79
00:04:03,244 --> 00:04:06,257
Set it up in conference room, please.
Make it look nice.
80
00:04:06,257 --> 00:04:07,757
As if you are trying to impress much older man
81
00:04:07,757 --> 00:04:09,000
who��s way out of your league.
82
00:04:09,000 --> 00:04:09,755
Okay.
83
00:04:11,500 --> 00:04:13,297
Yes, I��m in a good mute today.
84
00:04:13,297 --> 00:04:17,455
I��m exited to meet all of the new people.
85
00:04:18,200 --> 00:04:20,393
and to see my old friend again, definitely.
86
00:04:20,809 --> 00:04:23,017
That��s always a thing to make people happy.
87
00:04:23,017 --> 00:04:24,524
To have an old friend back.
88
00:04:26,000 --> 00:04:27,100
Hello.
89
00:04:27,100 --> 00:04:29,344
Ah, ding, ding, ding, ding, ding,
our first arrival.
90
00:04:29,344 --> 00:04:33,787
Welcome to Scranton.
This is Hannah Smotrich-Barr
91
00:04:33,787 --> 00:04:35,127
Hannah Smotrich-Barr
92
00:04:35,127 --> 00:04:37,823
Welcome to our home boulevard.
93
00:04:37,823 --> 00:04:39,848
Follow me to your desk.
94
00:04:40,067 --> 00:04:42,397
Your ball and chain is right over here.
95
00:04:44,475 --> 00:04:47,455
You know, a lot of these people,
this is the only family they have,
96
00:04:47,455 --> 00:04:52,162
so, as far as I am concerned...
this says ��World��s Best Dad.��
97
00:04:53,667 --> 00:04:55,966
Ah, there he is.
98
00:04:55,966 --> 00:04:58,027
- Tony. What��s your last name?
- Gardner
99
00:04:58,027 --> 00:05:00,937
Gardner. I knew that. There you go.
100
00:05:00,937 --> 00:05:03,632
Gift bag... for you. Okay.
101
00:05:03,632 --> 00:05:04,140
Thanks.
102
00:05:04,140 --> 00:05:05,959
Michael, I didn��t get a gift bag.
103
00:05:05,959 --> 00:05:07,507
Well, they��re just for guest.
104
00:05:07,507 --> 00:05:09,005
If there��s any left over, you can buy one later.
105
00:05:09,005 --> 00:05:10,796
My bag is mostly pencils.
106
00:05:10,796 --> 00:05:14,458
And, coupons to various hot spots around Scranton.
107
00:05:14,458 --> 00:05:17,565
Alright, let me show you to your area, sir.
108
00:05:17,905 --> 00:05:18,933
Come on, big guy.
109
00:05:18,933 --> 00:05:20,600
Can I have your pencils?
110
00:05:20,600 --> 00:05:21,109
No.
111
00:05:21,484 --> 00:05:24,536
- Hi, I��m Pam.
- Karen.
112
00:05:24,536 --> 00:05:25,573
I love your sweater.
113
00:05:25,573 --> 00:05:28,027
Oh, thanks. My mom made it for me.
114
00:05:28,027 --> 00:05:30,400
Really, that��s so cool.
I��ve always wanted to learn that knit.
115
00:05:30,400 --> 00:05:32,918
Welcome, welcome, welcome.
116
00:05:34,033 --> 00:05:36,037
Take-me-to-your-leader.
117
00:05:36,037 --> 00:05:39,211
Oh-wait,-I-am-your-leader.
118
00:05:41,100 --> 00:05:44,283
Uh, wait, are you a robot or a Martian?
119
00:05:46,611 --> 00:05:49,400
I��m actually your boss, Michael Schott.
120
00:05:49,400 --> 00:05:51,351
Welcome. Wow, you are very exotic looking.
121
00:05:51,351 --> 00:05:52,958
Was your dad a G.I. or...?
122
00:06:04,532 --> 00:06:07,000
I��ll be the number two guy here
in Scranton in six weeks.
123
00:06:07,000 --> 00:06:09,761
How? Name repitition, personality mirroring,
124
00:06:09,761 --> 00:06:12,805
and never breaking off handshakes.
125
00:06:12,805 --> 00:06:14,630
I��m always thinking one step ahead.
126
00:06:15,000 --> 00:06:19,459
Like a... carpenter that make stairs.
127
00:06:22,214 --> 00:06:23,281
Hello.
128
00:06:23,546 --> 00:06:28,437
Ah, you must be Andy Bernard.
Aloha and welcome!
129
00:06:28,437 --> 00:06:33,456
And you must be Michael Scott.
Aloha and... hello.
130
00:06:33,456 --> 00:06:38,450
Ah ha! Very good!
Welcome to our little kingdom.
131
00:06:38,450 --> 00:06:42,570
We have a bag of nifty gifties for you.
132
00:06:42,570 --> 00:06:47,227
Michael, thank you for welcoming me to
your little kingdom... Mike.
133
00:06:48,851 --> 00:06:49,694
Nifty!
134
00:06:49,694 --> 00:06:53,103
They are nifty!
They��re nifty gifties.
135
00:06:53,400 --> 00:06:54,533
You know who I really like?
136
00:06:54,533 --> 00:06:56,009
Is this guy Andy Bernard?
137
00:06:56,009 --> 00:06:59,027
He��s got this very likable way about him.
138
00:07:04,480 --> 00:07:06,609
which is why they just needed to investigate.
139
00:07:06,609 --> 00:07:07,563
Right.
140
00:07:07,563 --> 00:07:09,300
No way. Get him out of here.
141
00:07:09,300 --> 00:07:11,300
We don��t wanna use this kind of hair.
142
00:07:11,300 --> 00:07:12,477
Good to see you, man.
143
00:07:12,477 --> 00:07:15,112
How are you, Martin Nash, I presume?
144
00:07:15,120 --> 00:07:17,913
This is a little gift bag for you, free of charge.
145
00:07:17,913 --> 00:07:21,258
Follow me, I will show you
where all the slaves work. Not...
146
00:07:21,532 --> 00:07:24,078
So, your desk is...
147
00:07:24,078 --> 00:07:27,326
- Hi, I��m Jim. I��m new here.
- Oh my god! It��s really you!
148
00:07:28,400 --> 00:07:30,700
I was just doing a little joke there about
how we had never met...
149
00:07:30,700 --> 00:07:31,985
I know, I don��t care!
150
00:07:32,338 --> 00:07:34,928
Awesome! Good to be back.
151
00:07:35,200 --> 00:07:36,530
The place looks really good.
152
00:07:36,530 --> 00:07:37,796
It��s really good to see you.
153
00:07:37,796 --> 00:07:38,820
You too.
154
00:07:39,110 --> 00:07:41,574
Where do I stand with Pam?
155
00:07:42,150 --> 00:07:44,337
Um... no idea.
156
00:07:44,642 --> 00:07:45,698
I mean, we��re friends.
157
00:07:46,500 --> 00:07:49,000
Always have been friends.
158
00:07:49,000 --> 00:07:50,969
That is where we stand.
159
00:07:51,300 --> 00:07:55,800
Well, well, well.
Look what the cat dragged in from Stamford.
160
00:07:55,800 --> 00:07:56,632
Hey, Dwight!
161
00:07:56,632 --> 00:08:00,557
Fact. I am older. I am wiser.
162
00:08:00,557 --> 00:08:01,800
Do not mess with me.
163
00:08:01,800 --> 00:08:03,308
Okay. Sounds good.
164
00:08:04,489 --> 00:08:05,513
What are you doing?
165
00:08:05,513 --> 00:08:06,516
I don��t know what you��re talking about.
166
00:08:06,516 --> 00:08:07,465
Do I have a smudge on my forehead?
167
00:08:07,465 --> 00:08:08,749
No, you��re good.
168
00:08:10,015 --> 00:08:10,949
Why are you looking at my forehead?
169
00:08:10,949 --> 00:08:11,632
I��m not.
170
00:08:13,204 --> 00:08:14,379
Meet my eye line, Jim!
171
00:08:14,379 --> 00:08:15,376
I am.
172
00:08:15,843 --> 00:08:17,362
Stop acting like an idiot!
173
00:08:17,482 --> 00:08:17,999
Okay.
174
00:08:19,500 --> 00:08:20,696
Hey, everybody.
175
00:08:21,239 --> 00:08:22,304
- Welcome back
- Hey
176
00:08:22,304 --> 00:08:24,004
- How are you man. It��s good to see you.
- I'm good. How are you?
177
00:08:27,744 --> 00:08:28,609
So...
178
00:08:29,812 --> 00:08:31,535
Oh, I��m sorry,
you sitting here now?
179
00:08:31,933 --> 00:08:32,814
Yeah.
180
00:08:33,393 --> 00:08:34,235
Oh.
181
00:08:36,224 --> 00:08:39,967
Um... Then I must be
really really wanna pack.
182
00:08:41,690 --> 00:08:43,114
You know, that��s really your call.
183
00:08:43,114 --> 00:08:44,270
...call. Thank you.
184
00:08:48,110 --> 00:08:49,260
Get that for you.
185
00:08:51,000 --> 00:08:51,839
Got it.
186
00:08:56,708 --> 00:08:58,545
This one taken? No? Good.
187
00:09:01,025 --> 00:09:02,577
Yeah, Jim is a nice guy.
188
00:09:03,300 --> 00:09:05,203
That��s why I got the desk.
189
00:09:07,000 --> 00:09:08,922
Hey, this came with the Stamford people.
190
00:09:08,922 --> 00:09:10,401
Can you take care of it?
191
00:09:10,810 --> 00:09:13,420
Oh, yes I can.
192
00:09:13,702 --> 00:09:17,500
In general, they do not give me
much responsibility.
193
00:09:17,500 --> 00:09:21,193
But, they do let me shred
the company documents.
194
00:09:21,193 --> 00:09:23,942
And that is really all I need.
195
00:09:29,253 --> 00:09:33,228
Michael Scott. Thank you.
I appreciate it, Mike.
196
00:09:35,078 --> 00:09:37,623
Hello, I don��t believe we��ve been introduced.
197
00:09:37,623 --> 00:09:39,859
Dwight Schrute, Assistant Regional Manager.
198
00:09:39,859 --> 00:09:42,959
Andy Bernard,
Regional Director in charge of sales.
199
00:09:43,010 --> 00:09:44,500
So, you��ll be reporting to me, then.
200
00:09:44,500 --> 00:09:45,777
On the contrary...
201
00:09:45,777 --> 00:09:46,984
My title has ��manager�� in it.
202
00:09:46,984 --> 00:09:49,400
And, I��m a director,
203
00:09:49,400 --> 00:09:51,856
which on a film set is
the highest title there is.
204
00:09:52,637 --> 00:09:54,100
Do you know anything about film?
205
00:09:54,100 --> 00:09:56,000
I know everything about film.
206
00:09:56,000 --> 00:09:58,517
I��ve seen over 240 of them.
207
00:09:59,200 --> 00:10:00,598
Congratulations.
208
00:10:07,477 --> 00:10:09,588
- Hey, Toby.
- Hey, Jim
209
00:10:09,588 --> 00:10:10,606
How are you, man.
210
00:10:10,606 --> 00:10:13,016
Oh, really good. Thank you.
Hey, Welcome back.
211
00:10:14,347 --> 00:10:16,027
Oh, is that like a new thing, or...?
212
00:10:16,700 --> 00:10:18,540
No, I��m sorry, it��s...
213
00:10:18,540 --> 00:10:19,250
No, it��s cool.
214
00:10:19,250 --> 00:10:21,019
No, it's nothing. just...
215
00:10:25,125 --> 00:10:27,297
- Alright, good to have you back. Alright.
- Okay
216
00:10:27,738 --> 00:10:29,285
- Alright, Sorry, sorry about that.
- No problem.
217
00:10:29,285 --> 00:10:30,021
- Just...
218
00:10:30,021 --> 00:10:31,600
What?
219
00:10:31,600 --> 00:10:32,555
Nothing.
220
00:10:38,605 --> 00:10:40,097
This thing is so awesome.
221
00:10:40,097 --> 00:10:41,844
It will shred anything.
222
00:10:42,620 --> 00:10:44,689
It will shred a CD.
223
00:10:46,780 --> 00:10:47,975
It will shred...
224
00:10:50,242 --> 00:10:51,843
a credit card.
225
00:10:53,053 --> 00:10:55,116
It will shred... oh.
226
00:10:57,300 --> 00:10:58,421
Shut.
227
00:10:58,421 --> 00:11:00,722
I present the orientation video.
228
00:11:00,882 --> 00:11:02,869
- We need to talk
- Not now
229
00:11:03,500 --> 00:11:04,123
Which is higher?
230
00:11:04,123 --> 00:11:07,056
Assistant Regional Manager
or Regional Director in charge of sales?
231
00:11:07,056 --> 00:11:09,950
I told you the titles are not relevant.
They just relate to pay scale.
232
00:11:09,950 --> 00:11:11,516
Okay. So, who gets paid more?
Me or Andy?
233
00:11:11,516 --> 00:11:13,457
It is not matter of more or less.
234
00:11:13,457 --> 00:11:16,229
Your pay is just different. Okay?
235
00:11:16,229 --> 00:11:18,824
Alright. Show time part one.
236
00:11:18,824 --> 00:11:20,000
Okay, who reports to who?
237
00:11:20,000 --> 00:11:21,536
I don��t care!
238
00:11:21,536 --> 00:11:24,500
Dwight, you all report to me.
That��s all that matters.
239
00:11:24,500 --> 00:11:26,491
The rest of is just work it out amongst yourselves, okay?
240
00:11:26,491 --> 00:11:29,500
- And, then if I want...
- Work it out amongst yourselves!
241
00:11:29,500 --> 00:11:32,355
I have company to run.
Will you let me run the company?
242
00:11:32,357 --> 00:11:33,300
- Will you?
- One...
243
00:11:33,300 --> 00:11:34,415
Please.
244
00:11:39,157 --> 00:11:40,925
- Jiiiiiiim!
- Kelly!
245
00:11:41,908 --> 00:11:43,550
Oh my god!
I have so much to tell you!
246
00:11:43,550 --> 00:11:43,900
Really?
247
00:11:43,900 --> 00:11:47,580
Yes! Tom Cruise and Katie Holmes?
They had a baby, they named it Suri.
248
00:11:47,580 --> 00:11:49,600
And then Brad Pitt and Angelina Jolie?
249
00:11:49,600 --> 00:11:51,536
They had a baby too and they named it Shiloh,
250
00:11:51,536 --> 00:11:55,081
and both babies are amazing!
251
00:11:55,081 --> 00:11:57,580
Great. What��s new with you?
252
00:11:57,580 --> 00:11:58,728
I just told you.
253
00:12:00,900 --> 00:12:03,340
Okay, everybody settled in?
254
00:12:03,340 --> 00:12:07,516
Good. Why don��t we all precede
into the conference room?
255
00:12:07,516 --> 00:12:11,378
Or, should I say the banquet hall.
256
00:12:12,000 --> 00:12:13,608
For drum roll plays...
257
00:12:18,016 --> 00:12:20,944
The official merger day.
258
00:12:20,944 --> 00:12:23,285
All family welcome breakfast.
Come on in.
259
00:12:23,548 --> 00:12:24,499
Don��t be shy.
260
00:12:26,638 --> 00:12:29,748
- Hey, champagne
- No, no, guest only.
261
00:12:31,846 --> 00:12:33,200
- Smoked salmon.
- No.
262
00:12:33,200 --> 00:12:37,100
For you, consider it cow meat.
Strictly taboo.
263
00:12:37,100 --> 00:12:38,054
I eat beef.
264
00:12:38,054 --> 00:12:41,297
Well, then consider it poisoned beef.
It��s no touch.
265
00:12:41,297 --> 00:12:43,050
- The- the- the beef is poisoned?
- No, it��s not... beef...
266
00:12:43,050 --> 00:12:45,314
Just... sit down, please.
267
00:12:45,314 --> 00:12:46,869
Welcome. Help yourself.
268
00:12:47,574 --> 00:12:50,258
Um, you might want these orientation materials.
269
00:12:50,258 --> 00:12:54,269
Wrong, Toby. This is an orientation,
not a bore-ientation.
270
00:12:55,521 --> 00:13:00,781
Okay. Do not worry,
all of your questions are about to be answered.
271
00:13:00,781 --> 00:13:02,200
Cell phones and pagers off, please.
272
00:13:02,200 --> 00:13:03,600
Oh, this looks promising.
273
00:13:03,600 --> 00:13:04,955
You won��t be disappointed.
274
00:13:04,955 --> 00:13:08,592
Let��s face it.
Moving to a new job can be very stressful.
275
00:13:08,592 --> 00:13:14,100
So I have made an orientation video,
especially for you new comers.
276
00:13:14,100 --> 00:13:18,038
But, it��s not like any orientation video
277
00:13:18,038 --> 00:13:20,289
that any of you've have ever seen,
278
00:13:20,289 --> 00:13:22,161
it��s funny.
279
00:13:22,161 --> 00:13:25,472
It��s got a little bit of zing to it.
280
00:13:25,472 --> 00:13:28,332
And I hope that it gives you a flavor
281
00:13:28,332 --> 00:13:31,430
of what we are all about here at Dunder-Mifflin.
282
00:13:31,430 --> 00:13:34,555
And, what we are all about here in Scranton.
283
00:13:34,555 --> 00:13:36,419
So, let��s just all laugh together
284
00:13:36,419 --> 00:13:39,598
and watch ��Lazy Scranton.��
285
00:13:39,984 --> 00:13:42,431
�� Sittin�� in my office with a plate of grilled bacon, ��
286
00:13:42,431 --> 00:13:44,763
�� Call my man Dwight just to see what was shakin����
287
00:13:44,763 --> 00:13:47,509
�� Yo Mike, our town is dope and pretty ��
288
00:13:47,509 --> 00:13:50,312
�� So check out how we live in the Electric City! ��
289
00:13:50,312 --> 00:13:51,929
�� They call it Scranton / What? ��
290
00:13:51,929 --> 00:13:53,198
�� The Electric City ��
291
00:13:53,198 --> 00:13:54,268
�� Scranton / What? ��
292
00:13:54,268 --> 00:13:55,686
�� The Electric City ��
293
00:13:55,686 --> 00:13:58,513
�� Call poison control if you��re bit by a spider ��
294
00:13:58,513 --> 00:14:01,433
�� But check that it��s covered by your health care provider! ��
295
00:14:01,433 --> 00:14:05,722
It reminds me of the orientation video
Michael showed on my first day.
296
00:14:05,722 --> 00:14:07,805
The Scranton Which Project.
297
00:14:08,249 --> 00:14:09,966
I��m so scared!
298
00:14:09,966 --> 00:14:13,194
When people don��t label their personal food.
299
00:14:13,499 --> 00:14:15,861
�� You lack coal mines and you wanna see'em, ��
300
00:14:15,861 --> 00:14:18,576
�� Well, check it out, yo, the Anthracite Museum! ��
301
00:14:18,576 --> 00:14:20,924
�� Plenty of space in the parking lot, ��
302
00:14:20,924 --> 00:14:23,637
�� But the little cars go in the compact spot ��
303
00:14:23,637 --> 00:14:26,215
�� Spot, spot, spot, spot... ��
304
00:14:26,215 --> 00:14:30,179
Well, so far, I think it is killing!
305
00:14:30,380 --> 00:14:32,596
I thought it would be an A or A+
306
00:14:32,596 --> 00:14:36,875
But I completely forgot there was an A++
307
00:14:38,158 --> 00:14:41,100
This is Karen Filippelli,
please leave a message.
308
00:14:41,100 --> 00:14:44,178
Terrible. Totally uncommented!
309
00:14:46,400 --> 00:14:49,057
This is Karen Filippelli,
please leave a message.
310
00:14:49,470 --> 00:14:52,851
Not bad. But you are Italian, so...
311
00:14:53,300 --> 00:14:54,847
Try more Italian.
312
00:15:03,000 --> 00:15:03,768
Italian?
313
00:15:03,770 --> 00:15:04,735
Alright
314
00:15:09,731 --> 00:15:11,055
Karen Filippelli...
315
00:15:14,380 --> 00:15:18,106
Hey buddy. Anything new to report?
316
00:15:18,459 --> 00:15:22,100
You mean, to me, from you?
317
00:15:22,100 --> 00:15:24,043
Cause that��s how it works.
318
00:15:26,431 --> 00:15:27,763
Sure thing, buddy.
319
00:15:32,905 --> 00:15:36,142
Am I trying to get under his skin? Yes.
320
00:15:36,142 --> 00:15:40,049
Because the angrier that he gets,
the more marginalize he becomes!
321
00:15:40,049 --> 00:15:42,555
Meanwhile, Andy Bernard is out there.
322
00:15:43,022 --> 00:15:45,247
Layng on the charm
323
00:15:45,569 --> 00:15:49,011
Hey, Angela. Check this out.
324
00:15:49,900 --> 00:15:51,770
It's my new screen saver.
325
00:15:53,741 --> 00:15:55,200
Do you like it?
326
00:15:55,200 --> 00:15:56,715
I do like it, actually.
327
00:15:56,715 --> 00:15:57,403
Thank you.
328
00:15:59,700 --> 00:16:03,930
You have such a pretty smile by the way.
329
00:16:04,035 --> 00:16:05,730
- Thank you.
- You��re welcome.
330
00:16:08,218 --> 00:16:10,106
Hey.
331
00:16:10,106 --> 00:16:12,061
What happened to grape soda?
332
00:16:12,154 --> 00:16:14,628
Oh, yeah, I��m trying to move away from that.
333
00:16:14,628 --> 00:16:16,900
Getting into more of a bottled water phase.
334
00:16:16,900 --> 00:16:19,036
Oh, you��ve changed so much.
335
00:16:19,036 --> 00:16:20,827
Well, I��m evolving, Pam.
336
00:16:21,600 --> 00:16:23,516
So, when do I get to hear everything?
337
00:16:23,516 --> 00:16:25,500
Are you still getting unpacked, or...?
338
00:16:25,500 --> 00:16:27,646
You wanna grap a coffee
or something after work?
339
00:16:27,646 --> 00:16:30,400
Oh, um... it��s night.
Actually, no.
340
00:16:30,400 --> 00:16:31,889
I��m... I��m... just still getting settled.
341
00:16:31,889 --> 00:16:33,962
- Oh, yeah. I know. whatever.
- Okay.
342
00:16:36,600 --> 00:16:38,426
Sorry to interrupt. I...
343
00:16:38,426 --> 00:16:39,923
No, you are not interrupting anything.
344
00:16:41,346 --> 00:16:44,200
- No, I��m... Don��t...
- Alright.
345
00:16:44,200 --> 00:16:45,476
- Okay
- Alright
346
00:16:48,204 --> 00:16:49,623
I should probably get back to work.
347
00:16:50,145 --> 00:16:52,327
- Crack the whip.
- Yeah, I know. me too.
348
00:16:57,421 --> 00:16:58,997
The day��s going fine.
349
00:16:59,200 --> 00:17:02,238
It��s been a little chaotic,
but it��s fine.
350
00:17:02,400 --> 00:17:03,368
It��s great.
351
00:17:03,895 --> 00:17:06,832
A lot of distractions, but... it��s good.
352
00:17:12,328 --> 00:17:15,017
Take a picture. It��ll last longer.
353
00:17:15,017 --> 00:17:18,049
I��m sorry... it��s just...
it��s a little distracting.
354
00:17:18,049 --> 00:17:19,865
Ditto that, my brother.
355
00:17:37,888 --> 00:17:39,782
Look what��s on his computer!
356
00:17:40,087 --> 00:17:42,322
What is that? It��s squid��s eye or...
357
00:17:42,541 --> 00:17:46,320
It��s my left breast.
358
00:17:46,320 --> 00:17:49,186
- How did you...
- Right place at the right time.
359
00:17:52,238 --> 00:17:53,494
What��s this smell?
360
00:17:54,060 --> 00:17:54,903
What smell?
361
00:17:56,800 --> 00:18:00,234
Must a Febrize air freshner is pluged in somewhere.
362
00:18:00,549 --> 00:18:01,966
It smells like a funeral home.
363
00:18:01,966 --> 00:18:03,717
Oh, I��ll help you find it.
364
00:18:07,099 --> 00:18:09,200
Oh, you know. Never- Nevermind.
365
00:18:09,200 --> 00:18:11,000
What is it?
366
00:18:11,000 --> 00:18:13,833
I- I think I��m just allergic to your perfume.
367
00:18:14,250 --> 00:18:15,469
My perfume?
368
00:18:15,469 --> 00:18:17,457
It��s just my crazy nose.
369
00:18:17,514 --> 00:18:20,727
I... um, I��m used to different smells.
370
00:18:20,956 --> 00:18:24,632
Bob Vance bought this perfume for me
in metropolitan Orlando.
371
00:18:24,632 --> 00:18:26,535
It��s made from real pine.
372
00:18:27,000 --> 00:18:28,442
Who��s Bob Vance?
373
00:18:29,100 --> 00:18:31,518
You have a lot to learn about this town, sweetie.
374
00:18:33,888 --> 00:18:36,587
I don��t know who this new people think they are.
375
00:18:36,587 --> 00:18:41,002
I have sat down windows to
Philly��s stinky perfume for years.
376
00:18:41,002 --> 00:18:42,097
Never said a word.
377
00:18:42,097 --> 00:18:44,542
People hate people that are different from them.
378
00:18:44,542 --> 00:18:45,768
That��s natural.
379
00:18:45,780 --> 00:18:48,432
But, you know what makes people
to forget their differences?
380
00:18:48,432 --> 00:18:49,277
A great show.
381
00:18:49,277 --> 00:18:52,956
That is why I created the integration celebration.
382
00:18:52,956 --> 00:18:57,445
This is the moment when Scranton is
stand for come together as one.
383
00:18:57,445 --> 00:19:00,407
United in applause.
384
00:19:01,624 --> 00:19:04,101
I know what a lot of you must be thinking.
385
00:19:04,101 --> 00:19:05,598
Wow. What a day!
386
00:19:05,598 --> 00:19:08,732
Feel��s more like at night at a party than a day of work.
387
00:19:08,732 --> 00:19:15,369
Well, in my opinion,
business should feel like a night out.
388
00:19:15,369 --> 00:19:18,185
A night at...
389
00:19:21,812 --> 00:19:23,306
the Roxbury.
390
00:19:24,164 --> 00:19:27,094
Okay. It��s supposed to be music, and...
391
00:19:27,561 --> 00:19:29,957
I got it, I got it! Dwight! Just...
392
00:19:30,219 --> 00:19:30,755
Do you have a battery in the back?
393
00:19:30,755 --> 00:19:31,488
Stupid!
394
00:19:32,487 --> 00:19:34,601
Haddaway - What is love
395
00:19:39,331 --> 00:19:40,882
�� What is love? ��
- Oh that��s it! That��s it!
396
00:19:40,882 --> 00:19:42,997
�� Oh baby, don't hurt me ��
- Okay here we go.
397
00:19:42,997 --> 00:19:46,608
�� Don't hurt me no more ��
- Everyone!
398
00:19:46,608 --> 00:19:49,088
�� Oh what is love, baby don't hurt me ��
399
00:19:49,088 --> 00:19:50,300
Here we go, here we go.
400
00:19:50,300 --> 00:19:53,381
�� Don't hurt me no more ��
401
00:19:54,198 --> 00:19:56,047
Oh, excuse me, excuse me, excuse me.
402
00:19:59,350 --> 00:20:00,561
You me, you me, me you!
403
00:20:00,561 --> 00:20:02,200
You me, bam bam bam!
404
00:20:02,200 --> 00:20:05,399
You me, you you you!
You me, you you you!
405
00:20:05,399 --> 00:20:07,800
Oh my nose is so itchy.
Oh my nose is so itchy.
406
00:20:07,800 --> 00:20:10,144
Oh, probably 'cause of nose candy.
407
00:20:13,200 --> 00:20:14,971
I told you this guy had a sense of humor.
408
00:20:14,971 --> 00:20:17,813
Very funny, Michael.
Really, funny Michael.
409
00:20:17,813 --> 00:20:19,300
Alright, Alright,
I��m on a roll.
410
00:20:19,300 --> 00:20:21,319
Why are the new people on the table?
411
00:20:22,514 --> 00:20:25,680
To show them that we are not about them.
412
00:20:26,557 --> 00:20:28,700
Shouldn��t we be equals?
413
00:20:28,700 --> 00:20:29,900
Not today.
414
00:20:29,900 --> 00:20:30,881
No.
415
00:20:32,374 --> 00:20:36,643
Tony, please join your cohorts on the table,
if you would.
416
00:20:38,200 --> 00:20:40,800
Ah, this is difficult, for me.
417
00:20:40,800 --> 00:20:42,600
I- I understand. We are all friends.
418
00:20:42,757 --> 00:20:46,285
No, I mean I can��t, physically.
I can��t get on the table.
419
00:20:46,285 --> 00:20:53,863
Oh, well. Just use the momentum
of your lower half to hoist yourself up.
420
00:21:02,024 --> 00:21:03,250
You know what?
I��ll help. I will help.
421
00:21:03,250 --> 00:21:05,097
No, please don��t.
422
00:21:05,097 --> 00:21:05,845
Don��t be shy.
423
00:21:05,845 --> 00:21:06,900
Dwight, let��s do this.
424
00:21:06,900 --> 00:21:09,229
- Come on, we are doing this thing. Let's get up!
- Ready? On three.
425
00:21:09,229 --> 00:21:10,903
- One, two...
- Bend at the knees
426
00:21:10,903 --> 00:21:12,764
Okay here we go. Here we go.
427
00:21:12,764 --> 00:21:15,439
I��m under this, I��m under this hock Here.
428
00:21:16,300 --> 00:21:18,026
I don��t know what I��m grabbing here.
429
00:21:18,026 --> 00:21:19,600
But it really feels good.
430
00:21:19,600 --> 00:21:21,105
- Push it, push it.
- No!
431
00:21:21,105 --> 00:21:22,200
- Right in your crap.
- No, put me down, now!
432
00:21:22,200 --> 00:21:24,100
Put me down, now!
Put me down, now!
433
00:21:24,100 --> 00:21:26,100
- You got it, you got it!
- I had enough!
434
00:21:26,100 --> 00:21:28,300
Put me down right now!
435
00:21:28,300 --> 00:21:30,945
- Well, hey, easy.
- Easy
436
00:21:30,945 --> 00:21:32,050
I��m sorry.
437
00:21:32,050 --> 00:21:32,448
Don��t...
438
00:21:32,448 --> 00:21:36,257
It��s just not going to work for me.
439
00:21:36,700 --> 00:21:38,463
I have to go.
440
00:21:38,463 --> 00:21:39,500
I don��t understand.
441
00:21:39,500 --> 00:21:41,100
I was on offence about this,
442
00:21:41,100 --> 00:21:44,130
And, it��s just not a good fit.
443
00:21:44,130 --> 00:21:45,750
Well, we will squeeze you, man.
444
00:21:45,750 --> 00:21:47,453
I can��t work here.
445
00:21:47,453 --> 00:21:48,856
I have to quit.
446
00:21:51,137 --> 00:21:53,940
You can��t quit on the first day!
447
00:21:53,940 --> 00:21:56,464
That��s heresy, my friend!
448
00:21:57,000 --> 00:21:58,723
Okay, let��s talk about this.
What happened?
449
00:21:58,723 --> 00:21:59,949
I mean, Dwight...
450
00:22:01,619 --> 00:22:04,400
Was it Toby? Did he say something?
451
00:22:04,400 --> 00:22:05,725
Because he's...
452
00:22:06,048 --> 00:22:09,218
No, Toby was helpful,
he was very kind.
453
00:22:10,600 --> 00:22:12,409
It��s just your management style.
454
00:22:15,043 --> 00:22:16,548
My management style?
455
00:22:19,028 --> 00:22:21,019
Didn��t you think Lazy Scranton was funny?
456
00:22:21,019 --> 00:22:24,502
No. Was that supposed to be funny?
457
00:22:24,716 --> 00:22:26,223
Okay, well.
458
00:22:28,583 --> 00:22:30,368
Don��t bother quitting. Because you��re fired.
459
00:22:30,368 --> 00:22:33,042
Excuse me? You are fired!
460
00:22:33,042 --> 00:22:36,000
I��m sorry, but we don��t have quitters on this team.
461
00:22:36,000 --> 00:22:37,300
Just clean out your desk.
462
00:22:37,300 --> 00:22:39,413
There��s nothing in my desk except the coupons.
463
00:22:39,413 --> 00:22:41,700
Don��t try to apologize to me, man.
464
00:22:41,700 --> 00:22:43,486
It��s too late! Just get out.
465
00:22:44,900 --> 00:22:47,294
That your bad vibes with you.
466
00:22:47,700 --> 00:22:48,700
It was my advice.
467
00:22:48,700 --> 00:22:50,550
Remember I��m the one suggested
that you fire him!
468
00:22:50,550 --> 00:22:53,000
Probably, the best advice
that you ever gave me, Dwight.
469
00:22:53,000 --> 00:22:57,806
And, what advice has Andy given to you today
that you have act done?
470
00:22:57,806 --> 00:23:03,303
Would none be accurate estimate?
None advice?
471
00:23:03,303 --> 00:23:07,523
Fire Andy. Fire Andy.
472
00:23:07,523 --> 00:23:10,900
Dwight may have won the battle.
473
00:23:10,900 --> 00:23:15,356
But I will win... the next battle.
474
00:23:15,356 --> 00:23:18,180
Tony was right.
This environment is dysfunctional.
475
00:23:18,300 --> 00:23:21,833
Maybe that��s because some people treated like
their own private Hooter's strip club.
476
00:23:21,833 --> 00:23:24,676
Woo... Angela, hold on.
477
00:23:24,676 --> 00:23:26,397
Hooter��s is a restaurant.
478
00:23:26,397 --> 00:23:28,267
With over 400 locations worldwide.
479
00:23:28,267 --> 00:23:30,115
But, after work, we don't have to get along.
480
00:23:30,115 --> 00:23:31,455
We just have to work together, you know.
481
00:23:31,455 --> 00:23:33,135
No, we do have to get along.
482
00:23:33,752 --> 00:23:36,445
Can��t we all just get along?
483
00:23:37,000 --> 00:23:41,262
Or have we forgotten the words of Reverend King?
484
00:23:41,619 --> 00:23:43,398
The word ��merger�� comes from the word ��marriage.��
485
00:23:43,398 --> 00:23:45,545
And that was what today was supposed to be.
486
00:23:45,545 --> 00:23:48,700
The loving union between people.
487
00:23:48,700 --> 00:23:54,146
Instead, it has become like
when my mom moved in with Jeff.
488
00:23:55,200 --> 00:23:58,642
And once again,
it becomes my job to fix it.
489
00:23:59,198 --> 00:24:00,686
Hey, hey everybody!
490
00:24:00,686 --> 00:24:01,965
Something happen.
491
00:24:01,965 --> 00:24:04,341
Those guys of Vance Refrigeration.
492
00:24:04,341 --> 00:24:06,400
- They let the air out of our tires.
- What?
493
00:24:06,400 --> 00:24:08,247
Yeah, they punk us!
They punk us goods!
494
00:24:08,247 --> 00:24:10,467
Come on! Come on!
495
00:24:13,137 --> 00:24:15,269
Does Bob Vance work for Vance Refrigeration?
496
00:24:15,269 --> 00:24:16,739
Does he ever.
497
00:24:23,200 --> 00:24:24,684
Man, he got us so bad.
498
00:24:24,684 --> 00:24:26,710
We cannot let him get away of this.
499
00:24:26,710 --> 00:24:29,316
We have got to pull together as one
500
00:24:29,316 --> 00:24:31,002
and steal their refrigerators!
501
00:24:31,002 --> 00:24:32,658
- Yeah!
- Yeah?
502
00:24:33,106 --> 00:24:34,200
I don��t- I don��t think we can do that.
503
00:24:34,200 --> 00:24:35,800
Go home, Toby. Just...
504
00:24:35,800 --> 00:24:38,738
Hey, what doesn��t your car have flat tires?
505
00:24:38,738 --> 00:24:40,674
Why? I will tell you why.
506
00:24:40,674 --> 00:24:43,268
Because they saved the worse for me.
507
00:24:43,268 --> 00:24:46,153
They put ��I-hate�� note under my windshield wipers.
508
00:24:46,153 --> 00:24:48,104
Check this out. It��s so hateful.
509
00:24:48,104 --> 00:24:50,100
��You guys suck!"
510
00:24:50,100 --> 00:24:52,633
"You can never pull together as one and revenge us."
511
00:24:52,633 --> 00:24:54,388
"That is why you suck!��
512
00:24:54,626 --> 00:24:55,962
Crying out, wow!
513
00:24:56,076 --> 00:24:58,057
No, no, no, no, no. No!
514
00:24:58,057 --> 00:24:59,500
You are following forward.
515
00:24:59,500 --> 00:25:00,888
you are playing right on their hands!
516
00:25:00,888 --> 00:25:02,156
Cause' this is just what they want you to do!
517
00:25:02,156 --> 00:25:03,339
What's wrong with this guy?
518
00:25:03,339 --> 00:25:05,952
God, now I��m trying to explain.
519
00:25:09,543 --> 00:25:11,744
This is egregious!
520
00:25:13,499 --> 00:25:15,649
This is egregious!
521
00:25:16,300 --> 00:25:18,750
Trust me, it only gets worse.
522
00:25:18,750 --> 00:25:19,772
Is he always like this?
523
00:25:19,772 --> 00:25:21,768
Sometimes he brings more costumes.
524
00:25:22,220 --> 00:25:23,937
When do people work?
525
00:25:23,937 --> 00:25:26,542
Oh, we find little times during the day.
526
00:25:26,542 --> 00:25:28,210
How are we gonna get home?
527
00:25:28,210 --> 00:25:30,000
Bob Vance has an air pump.
528
00:25:30,000 --> 00:25:31,920
He said he��d fill all our tires up.
529
00:25:31,920 --> 00:25:34,179
Bob Vance of Vance Refrigeration?
530
00:25:36,112 --> 00:25:39,294
See that. Mission accomplished!
531
00:25:39,294 --> 00:25:40,936
they're like a bunch of fourth graders.
532
00:25:40,936 --> 00:25:46,143
Sometimes what brings the kids together is
hating the lunch lady.
533
00:25:46,143 --> 00:25:48,006
Although that��ll change.
534
00:25:48,006 --> 00:25:50,600
Because, by the end of the fourth grade,
535
00:25:50,600 --> 00:25:54,318
the lunch lady was actually the person
I hung out with the most.
536
00:26:00,000 --> 00:26:01,611
Jello!
Michael
537
00:26:01,611 --> 00:26:02,011
Hi Jan.
538
00:26:02,011 --> 00:26:04,338
You fired Tony Gardner of
when he was trying to request.
539
00:26:04,338 --> 00:26:07,818
I did. Major personal crisis averted.
540
00:26:07,818 --> 00:26:09,200
Complement accepted.
541
00:26:09,200 --> 00:26:13,600
You realize Michael that
now we have to pay him exuberance?
542
00:26:13,600 --> 00:26:14,401
Yes
543
00:26:15,258 --> 00:26:16,353
You do
544
00:26:16,768 --> 00:26:19,692
But, do you realize
that was actually Dwight��s idea?
545
00:26:19,692 --> 00:26:21,453
That is advice from my number two.
546
00:26:21,453 --> 00:26:25,413
What, no, no, no.
No. Jim is your number two.
547
00:26:25,413 --> 00:26:26,209
What?
548
00:26:26,217 --> 00:26:28,481
He��s the only one
who has worked for both group.
549
00:26:28,481 --> 00:26:30,531
So, I sent you a memo about this.
550
00:26:32,000 --> 00:26:33,171
Yes, I know that,
551
00:26:33,171 --> 00:26:35,434
or I do read the memos.
552
00:26:36,560 --> 00:26:40,034
So, after a great deal of thought
and introspective-shun,
553
00:26:40,034 --> 00:26:44,223
I have decided to make Jim
my new number two.
554
00:26:45,485 --> 00:26:47,087
If he even once said.
555
00:26:47,087 --> 00:26:48,373
It doesn��t come with pay raise.
556
00:26:48,373 --> 00:26:50,357
No, it does, actually.
557
00:26:51,453 --> 00:26:53,348
So, who will be your number three?
558
00:26:53,800 --> 00:26:55,553
Ah, that I have not decided yet.
559
00:26:55,553 --> 00:26:57,482
Michael, I would just like to say that
560
00:26:57,482 --> 00:27:01,600
you have handled this entire situation
with great Aplam.
561
00:27:01,600 --> 00:27:04,332
Thank you, Andy.
That��s very kind. Thank.
562
00:27:04,332 --> 00:27:06,899
And, I have to say that your leadership has ...
563
00:27:06,899 --> 00:27:09,273
Shhh, shut it. That��s...
564
00:27:11,703 --> 00:27:12,723
Suck up.
565
00:27:18,262 --> 00:27:20,335
Hey, where you at?
566
00:27:20,335 --> 00:27:25,099
I��m at the grocery store buying a cork screw
to give myself lobotomy.
567
00:27:26,092 --> 00:27:27,801
What��s wrong.
You didn��t have a good first day?
568
00:27:27,801 --> 00:27:31,800
Oh my god! Hey you want to meet
in a Cooper's in an hour?
569
00:27:31,800 --> 00:27:33,127
I need to drink.
570
00:27:33,127 --> 00:27:34,758
Yeah, sure. Sounds good.
571
00:27:34,758 --> 00:27:38,622
I... Hey, you know what.
Can I call you right back?
572
00:27:38,622 --> 00:27:41,237
Yeah
- Okay, thanks.
- Okay
573
00:27:42,099 --> 00:27:42,837
Hey.
574
00:27:43,641 --> 00:27:44,142
Hey.
575
00:27:44,142 --> 00:27:46,665
I thought you had already left.
576
00:27:46,665 --> 00:27:50,207
Uh, no. I just had some other stuff I had to do.
577
00:27:50,207 --> 00:27:51,387
Ah, Good.
578
00:27:51,387 --> 00:27:52,428
What��s up?
579
00:27:52,920 --> 00:27:54,175
Oh, nothing. I just feel bad.
580
00:27:54,175 --> 00:27:56,105
I feel like things were
a little weird today or something.
581
00:27:56,105 --> 00:27:57,296
What do you mean?
582
00:27:58,778 --> 00:28:03,800
I just think I should tell you
that I��ve sorta started seeing someone, and um...
583
00:28:03,800 --> 00:28:06,478
Oh, that��s totally cool.
584
00:28:06,478 --> 00:28:08,115
You can do whatever you want.
585
00:28:09,198 --> 00:28:11,783
Oh? okay. Um... Good.
586
00:28:12,332 --> 00:28:13,862
We��re friends.
587
00:28:13,862 --> 00:28:15,280
We��ll always be friends.
588
00:28:16,131 --> 00:28:17,076
Right.
589
00:28:19,137 --> 00:28:20,247
It��s good to have you back.
590
00:28:20,247 --> 00:28:23,167
Yeah, it��s good to be back.
591
00:28:42,982 --> 00:28:44,151
Where did you get that salad?
592
00:28:44,992 --> 00:28:46,403
Staples.
593
00:28:51,423 --> 00:28:53,051
I saw your dorkmobile in the parking lot.
594
00:28:53,051 --> 00:28:54,432
What does it get, like four miles to the gallon?
595
00:28:54,432 --> 00:28:55,909
Uh, try double that.
596
00:28:55,909 --> 00:28:59,300
Classic Trans Am,
vintage American muscle. Please.
597
00:28:59,300 --> 00:29:00,590
Yeah, my Xterra��s pretty sweet.
598
00:29:00,590 --> 00:29:03,747
Luxurious yet rugged.
Leave it to the Japanese.
599
00:29:03,747 --> 00:29:05,700
Xterra��s not even a real word.
600
00:29:05,700 --> 00:29:08,400
Actually, it is.
It��s Latin for ��earth.��
601
00:29:08,400 --> 00:29:09,944
Oh, so you drive an X-Earth?
602
00:29:09,944 --> 00:29:10,487
Yeah.
603
00:29:10,487 --> 00:29:11,347
That makes sense.
604
00:29:11,347 --> 00:29:15,839
I��d rather drive a classic Trans Am than an XEarth.
605
00:29:16,185 --> 00:29:17,565
Yeah, I bet you would.
606
00:29:17,565 --> 00:29:20,822
Oh, and by the way,
1985 called and wants its car back.
607
00:29:20,822 --> 00:29:24,000
Well I hope 1985 has a time machine
��cause I drive an 87.
608
00:29:24,000 --> 00:29:25,315
Oh, speaking of time machines,
609
00:29:25,315 --> 00:29:26,610
I just got back from the future
610
00:29:26,610 --> 00:29:27,597
and I went to your funeral
611
00:29:27,597 --> 00:29:29,419
and guess what, nobody came.
612
00:29:30,000 --> 00:29:31,453
Speaking of funerals,
613
00:29:31,453 --> 00:29:34,250
why don��t you go ahead and go die.
614
00:29:34,250 --> 00:29:38,964
Oh, that was a really well-constructed sentence.
615
00:29:38,964 --> 00:29:43,423
You should be an English professor
at Cor-not University.
616
00:29:44,032 --> 00:29:45,400
Idiot!
617
00:29:45,400 --> 00:29:47,695
If I were an idiot,
I��d be driving a Trans Am.
618
00:29:47,695 --> 00:29:49,315
If you were driving a Trans Am,
619
00:29:49,315 --> 00:29:52,179
you would be the smartest
idiot in the whole world.
620
00:29:54,160 --> 00:29:54,923
Idiot!
621
00:29:56,254 --> 00:29:57,956
You��re the idiot!
622
00:29:57,956 --> 00:29:59,576
Nice comeback!
623
00:29:59,576 --> 00:30:02,073
I was making fun of your comeback!
624
00:30:02,073 --> 00:30:04,259
That��s why it worked.
625
00:30:06,793 --> 00:30:09,559
I totally got the best of that interchange.
47644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.