All language subtitles for The Capture - 01x05 - A Pilgrim of Justice.SD.720p.BRISK.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,207 --> 00:00:02,375 My client has been court-martialled, 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,611 convicted and incarcerated 3 00:00:04,636 --> 00:00:08,298 for six months based on erroneous evidence. 4 00:00:08,323 --> 00:00:10,689 - Do you believe me? - Yes. 5 00:00:11,009 --> 00:00:12,189 I believe you. 6 00:00:14,291 --> 00:00:15,725 You're new to homicide, aren't you? 7 00:00:15,750 --> 00:00:17,783 I've been in SO15 for the last four years. 8 00:00:17,808 --> 00:00:20,009 Yeah, that explains the heavy-handedness. 9 00:00:20,494 --> 00:00:21,767 Excuse me? 10 00:00:22,143 --> 00:00:24,798 My barrister, my friend, is dead. 11 00:00:24,823 --> 00:00:26,869 The police think I done it, my ex thinks I done it. 12 00:00:26,894 --> 00:00:28,587 And between you and me there's moments... 13 00:00:29,965 --> 00:00:31,964 ... when I'm scared that I done it. 14 00:00:31,989 --> 00:00:34,405 I saw you taken to a house in Eaton Square. 15 00:00:34,430 --> 00:00:36,431 Only, no-one else saw it. 16 00:00:36,601 --> 00:00:38,861 If they don't believe you they ain't going to believe me. 17 00:00:38,886 --> 00:00:41,447 Gastor Square. That's where they took me. 18 00:00:41,866 --> 00:00:43,869 What's the status, Eli? 19 00:00:43,894 --> 00:00:45,830 Toy Soldier is contained, Sir. 20 00:00:46,310 --> 00:00:47,681 They call it correction, 21 00:00:47,706 --> 00:00:50,005 when they take something they don't like 22 00:00:50,030 --> 00:00:51,384 and they change it. 23 00:00:52,073 --> 00:00:54,298 If you wanted to pass fake footage off as real, 24 00:00:54,323 --> 00:00:56,166 you'd want someone naive to find it. 25 00:00:57,075 --> 00:01:00,431 I was used to find something planted for me. 26 00:01:00,456 --> 00:01:02,975 I can only conclude that your intention was to pervert 27 00:01:03,000 --> 00:01:04,072 the course of justice. 28 00:01:04,097 --> 00:01:05,385 And I am left with no alternative 29 00:01:05,409 --> 00:01:07,712 but to suspend you from duty with immediate effect. 30 00:01:09,259 --> 00:01:10,798 He was in Hannah's flat! 31 00:01:14,430 --> 00:01:17,869 I've been going through CCTV on the previous bus that night. 32 00:01:17,870 --> 00:01:19,041 She's there. 33 00:01:19,066 --> 00:01:20,361 Hannah Roberts. 34 00:01:20,953 --> 00:01:24,056 How far did you even look into the victim, Detective? 35 00:01:24,081 --> 00:01:26,560 When did you ever hear of a human rights lawyer defending 36 00:01:26,585 --> 00:01:28,181 a British soldier? 37 00:01:31,449 --> 00:01:32,525 Shaun. 38 00:01:34,707 --> 00:01:36,845 I imagine you'd like to know what is going on? 39 00:02:01,913 --> 00:02:03,713 Where to, love? 40 00:02:52,303 --> 00:02:53,603 Shit! 41 00:02:54,776 --> 00:02:57,923 Oh, you stupid dickhead! 42 00:02:58,307 --> 00:02:59,548 Shit! 43 00:03:09,376 --> 00:03:10,376 What the hell? 44 00:03:10,401 --> 00:03:13,251 What the fuck? What are you doing here? 45 00:03:13,276 --> 00:03:14,995 I live here. 46 00:03:15,283 --> 00:03:16,587 What's happened? 47 00:03:16,612 --> 00:03:18,619 I thought everyone was away! 48 00:03:18,644 --> 00:03:20,181 Mum and Dad are away. 49 00:03:20,206 --> 00:03:22,564 You think I'm going with them on a cruise? 50 00:03:22,589 --> 00:03:24,056 Why aren't you at uni? 51 00:03:24,762 --> 00:03:26,642 I graduated! 52 00:03:26,667 --> 00:03:27,806 Oh. 53 00:03:28,963 --> 00:03:30,462 Why are you crying? 54 00:03:31,623 --> 00:03:32,943 I'm not. 55 00:03:37,634 --> 00:03:39,621 I just needed somewhere to stay. 56 00:03:39,747 --> 00:03:41,202 What's going on? 57 00:03:42,350 --> 00:03:43,845 You can talk to me. 58 00:03:44,488 --> 00:03:46,384 I'm a good listener, Rachel. 59 00:03:48,756 --> 00:03:50,396 Seriously? 60 00:03:52,293 --> 00:03:54,736 Since when did they put her pride of place? 61 00:03:55,923 --> 00:03:57,111 That's always been there. 62 00:03:57,136 --> 00:03:58,409 No, it hasn't! 63 00:04:00,230 --> 00:04:02,486 I think it's nice, that they remember her. 64 00:04:02,511 --> 00:04:05,142 It's disgusting, that they have the nerve. 65 00:04:05,990 --> 00:04:08,619 What do you want us to do, act like she didn't exist? 66 00:04:09,779 --> 00:04:11,916 That's what they did when she was alive. 67 00:04:16,330 --> 00:04:19,619 Do you realise how thrilled they'd be if they knew you were here? 68 00:04:20,681 --> 00:04:22,994 Do you know how proud they are of you? 69 00:04:23,885 --> 00:04:25,134 Your job? 70 00:04:25,955 --> 00:04:27,517 We all are. 71 00:04:28,635 --> 00:04:31,423 Dad would do literally anything for you. 72 00:04:33,470 --> 00:04:35,016 My mum would too. 73 00:04:37,491 --> 00:04:38,962 I just... 74 00:04:38,987 --> 00:04:41,248 wish you'd let us all in a little bit more. 75 00:04:42,825 --> 00:04:44,349 Rachel? 76 00:04:45,147 --> 00:04:46,795 Where do they keep the car keys? 77 00:05:01,396 --> 00:05:03,732 Why don't we... sit down? 78 00:05:03,757 --> 00:05:05,517 I'm good standing. 79 00:05:09,477 --> 00:05:11,334 I want to show you something. 80 00:05:15,180 --> 00:05:16,646 I've seen it. 81 00:05:16,671 --> 00:05:18,031 Not like this. 82 00:05:19,992 --> 00:05:21,443 Hannah? 83 00:05:22,177 --> 00:05:23,402 Shaun? 84 00:05:24,750 --> 00:05:26,189 You got the sound? 85 00:05:26,190 --> 00:05:27,685 Would it be you? 86 00:05:29,029 --> 00:05:31,427 If I sued the MOD, would it be you representing me, 87 00:05:31,998 --> 00:05:34,084 or would it be some specialist lawsuit barrister? 88 00:05:35,686 --> 00:05:40,052 Only because, I don't want you to represent me any more. 89 00:05:40,077 --> 00:05:42,765 Not 'cos you're not the best, because you are. 90 00:05:42,790 --> 00:05:47,191 It's just, you know, if you were to represent me again, 91 00:05:47,216 --> 00:05:49,841 then I wouldn't be able to ask you out. 92 00:05:50,701 --> 00:05:52,912 Look, I know your mates don't hang about in estate pubs 93 00:05:52,937 --> 00:05:55,506 in Croydon making jokes about Muslims and sex offenders. 94 00:05:56,982 --> 00:05:59,920 This is where I'm from but I've done my best to get away from it. 95 00:06:00,750 --> 00:06:03,549 It's probably why I joined up in the first place. 96 00:06:03,550 --> 00:06:04,750 Just... 97 00:06:10,491 --> 00:06:12,210 Your grandad's right about you. 98 00:06:12,235 --> 00:06:13,474 You're not bad. 99 00:06:13,702 --> 00:06:15,084 Not at all. 100 00:06:16,537 --> 00:06:18,920 - Get on this. - I'll give you a lift. 101 00:06:20,093 --> 00:06:21,662 You got a boyfriend? 102 00:06:22,790 --> 00:06:24,326 I'll call you. 103 00:06:25,541 --> 00:06:26,861 Sorry. 104 00:06:50,990 --> 00:06:52,287 That's what happened. 105 00:06:57,445 --> 00:06:59,357 That's what happened. 106 00:07:07,029 --> 00:07:08,873 We can upload this. 107 00:07:12,779 --> 00:07:15,318 The real one. It proves I didn't do it! 108 00:07:20,670 --> 00:07:21,830 What? 109 00:07:27,150 --> 00:07:28,670 What? 110 00:07:30,127 --> 00:07:33,885 She said the CIA or whatever. 111 00:07:33,910 --> 00:07:35,740 - Correction. - Yeah. They stitched me up. 112 00:07:35,765 --> 00:07:38,245 But t-t-this... now everyone can see for themselves. 113 00:07:38,270 --> 00:07:41,149 The intelligence community has hurt a lot of people 114 00:07:41,150 --> 00:07:42,677 through correction, Shaun. 115 00:07:42,702 --> 00:07:44,240 People close to us. 116 00:07:44,631 --> 00:07:46,170 But not you. 117 00:07:49,594 --> 00:07:51,115 So who did this, then? 118 00:07:51,826 --> 00:07:55,826 We can help you, Shaun, but you have to listen. 119 00:07:56,621 --> 00:07:58,045 What's going on? 120 00:07:58,787 --> 00:08:00,271 You need to take a seat. 121 00:08:04,398 --> 00:08:06,365 What did you do, Charlie? 122 00:08:16,476 --> 00:08:17,556 Hannah! 123 00:08:20,158 --> 00:08:21,557 Shaun. 124 00:08:21,582 --> 00:08:24,513 OK, now come to me. 125 00:08:24,929 --> 00:08:26,365 Talking, talking. 126 00:08:26,390 --> 00:08:27,685 In your own time. 127 00:08:27,710 --> 00:08:29,223 You'll have to improvise on the night 128 00:08:29,248 --> 00:08:31,224 - but it doesn't hurt to practise. - OK. 129 00:08:31,249 --> 00:08:33,232 Make yourself familiar with the space. 130 00:08:33,632 --> 00:08:34,960 Just remember, 131 00:08:35,375 --> 00:08:37,908 all that really matters is that you... 132 00:08:38,072 --> 00:08:40,915 End up level with the third column from the bus stop. 133 00:08:41,526 --> 00:08:43,742 - And? - And... 134 00:08:43,767 --> 00:08:46,657 At an angle where the camera can see both our faces. 135 00:08:46,682 --> 00:08:49,423 Precisely, ready for another take? 136 00:08:49,448 --> 00:08:50,687 Let's do it. 137 00:08:50,712 --> 00:08:52,220 How's it looking, people? 138 00:08:54,354 --> 00:08:57,634 Traffic check. Ellison Road, all clear. 139 00:08:58,830 --> 00:09:01,789 Eastern Lane, clear. Talbot Junction, clear. 140 00:09:01,790 --> 00:09:03,549 Status with the feed? 141 00:09:04,204 --> 00:09:05,665 How's it looking, Naz? 142 00:09:05,690 --> 00:09:07,205 Live feed is blocked. 143 00:09:07,230 --> 00:09:09,634 Decoy feed in play. We have control. 144 00:09:11,114 --> 00:09:13,345 Feed check complete, good to go. 145 00:09:14,096 --> 00:09:15,493 Still clear. 146 00:09:16,724 --> 00:09:19,765 Remember, once I've grabbed you, it needs to look like I'm the one 147 00:09:19,790 --> 00:09:22,563 doing the dragging, but you're the one actually leading that movement. 148 00:09:22,588 --> 00:09:24,977 OK, I just want it to look real. 149 00:09:25,002 --> 00:09:26,751 I don't mind if it hurts. 150 00:09:29,149 --> 00:09:30,821 In your own time, guys. 151 00:09:30,846 --> 00:09:33,845 We'll place the bus wipe after, so just start whenever. 152 00:09:33,870 --> 00:09:35,445 Do you prefer a cue? 153 00:09:35,470 --> 00:09:37,673 Yes, actually that would help. 154 00:09:38,156 --> 00:09:39,681 Can we get a cue? 155 00:09:39,706 --> 00:09:41,915 She'll be demanding her own trailer next! 156 00:09:42,404 --> 00:09:44,220 Standing by, everybody. 157 00:09:44,245 --> 00:09:46,484 Counting down the bus wipe. 158 00:09:46,509 --> 00:09:48,188 In three... 159 00:09:48,213 --> 00:09:50,008 two... 160 00:09:50,033 --> 00:09:51,282 one. 161 00:09:52,158 --> 00:09:53,438 Action! 162 00:10:38,307 --> 00:10:41,392 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 163 00:11:03,161 --> 00:11:04,688 What are you smiling at? 164 00:11:05,990 --> 00:11:07,884 It's happening, Faisal. 165 00:11:08,571 --> 00:11:09,860 For real? 166 00:11:10,540 --> 00:11:12,352 We've shot the scene. 167 00:11:12,817 --> 00:11:15,685 So... Who is it? A volunteer? 168 00:11:15,710 --> 00:11:17,550 The less you know. 169 00:11:20,190 --> 00:11:21,918 Even if it works... 170 00:11:22,870 --> 00:11:25,112 ... how do we prove it's what happened to me? 171 00:11:25,137 --> 00:11:27,284 Faisal, if this works... 172 00:11:27,996 --> 00:11:30,912 We're going to wake up to a whole new world. 173 00:11:58,086 --> 00:11:59,526 Can we not? 174 00:12:02,933 --> 00:12:05,576 I came here to view because you said it was ready. 175 00:12:05,601 --> 00:12:07,139 You don't think it's ready, Eli? 176 00:12:07,164 --> 00:12:09,740 We tracked the bus wipe on every single take, 177 00:12:09,765 --> 00:12:12,709 we added light fill from the bus onto Shaun and Hannah. 178 00:12:12,734 --> 00:12:13,934 Take it back. 179 00:12:15,829 --> 00:12:17,061 Stop. 180 00:12:17,569 --> 00:12:19,488 Tell me that face-mapping is temp. 181 00:12:19,513 --> 00:12:21,965 - Looks OK to me. - Technically, it's passable. 182 00:12:21,990 --> 00:12:23,318 But look at his expression. 183 00:12:23,624 --> 00:12:25,154 His body is kidnapping a woman, 184 00:12:25,179 --> 00:12:26,938 his face is waiting in line at the co-op. 185 00:12:26,963 --> 00:12:29,592 Eli's right, it would be better if Shaun looked angry. 186 00:12:29,904 --> 00:12:31,949 People tend not to post angry pictures of themselves 187 00:12:31,950 --> 00:12:32,982 on social media. 188 00:12:33,007 --> 00:12:34,280 What about the rest of his archive? 189 00:12:34,304 --> 00:12:35,631 There has to be something. 190 00:12:35,656 --> 00:12:37,245 That lad is angry all the time! 191 00:12:37,270 --> 00:12:39,843 Yeah, but not on the news, not on the pre-trial interviews you shot, 192 00:12:39,867 --> 00:12:41,217 the FaceTime calls we hacked. 193 00:12:41,242 --> 00:12:43,325 Can't the computer generate an angry face? 194 00:12:43,350 --> 00:12:45,498 The more archive-based the deep fake, 195 00:12:45,523 --> 00:12:46,845 the better it looks. 196 00:12:46,870 --> 00:12:48,272 I think it works. 197 00:12:49,482 --> 00:12:51,068 You think it works? 198 00:12:51,717 --> 00:12:53,248 Currently? 199 00:12:54,454 --> 00:12:58,045 Those dead, expressionless eyes, they don't bother you? 200 00:12:59,490 --> 00:13:01,022 He's in a trance. 201 00:13:01,568 --> 00:13:02,869 A traumatised soldier. 202 00:13:02,870 --> 00:13:05,170 Denied something he thought he'd won. 203 00:13:06,123 --> 00:13:08,362 Unable to accept rejection. 204 00:13:08,387 --> 00:13:09,482 Snaps. 205 00:13:09,507 --> 00:13:11,666 Shaun's got no record of PTSD. 206 00:13:11,691 --> 00:13:13,357 But everyone assumes he has. 207 00:13:13,382 --> 00:13:15,934 A soldier who murdered on the battlefield. 208 00:13:15,959 --> 00:13:17,593 The police will leap on it, so will the press. 209 00:13:17,617 --> 00:13:20,340 I know people with PTSD. They don't have memory blackouts. 210 00:13:20,365 --> 00:13:22,373 We're not talking about reality. 211 00:13:22,530 --> 00:13:25,006 We're talking about what we can make people believe. 212 00:13:25,031 --> 00:13:26,529 You sound like them. 213 00:13:26,554 --> 00:13:28,779 We've got to think like them. 214 00:13:28,804 --> 00:13:31,029 You can bet they did this with your brother's trial, 215 00:13:31,054 --> 00:13:33,379 doctored the evidence so carefully 216 00:13:33,404 --> 00:13:35,451 the only person who could deny it was himself. 217 00:13:35,476 --> 00:13:36,990 We sure did. 218 00:13:39,136 --> 00:13:41,732 Shaun abducts me during an episode, 219 00:13:42,002 --> 00:13:44,912 and blocks it out due to trauma. 220 00:13:46,074 --> 00:13:47,701 It fits a narrative. 221 00:13:49,443 --> 00:13:51,881 Well, how about your position? Are you going to hit your mark? 222 00:13:51,905 --> 00:13:53,575 If she's not in position, it's game over. 223 00:13:53,600 --> 00:13:54,933 - I know. - What about his car? 224 00:13:54,958 --> 00:13:56,592 What about if he parks it across the street? 225 00:13:56,616 --> 00:13:58,716 We've filmed 25 versions! 226 00:13:58,741 --> 00:14:01,565 Car, no car, car enters from the south, from the north. 227 00:14:01,590 --> 00:14:03,365 Jacket on, jacket off. Come on. 228 00:14:03,390 --> 00:14:05,239 Would you like to look at the alt-takes? 229 00:14:05,264 --> 00:14:07,005 Yeah, actually. 230 00:14:08,048 --> 00:14:09,716 Not long now. 231 00:14:10,661 --> 00:14:11,941 Are you OK? 232 00:14:13,566 --> 00:14:15,630 I still don't get why he's helping us. 233 00:14:16,200 --> 00:14:18,161 I can't see the whistle-blower in him. 234 00:14:18,186 --> 00:14:20,482 Eli's taking a huge risk. 235 00:14:21,255 --> 00:14:23,229 He can be a pain in the arse all right, but... 236 00:14:23,230 --> 00:14:24,732 Hey, Charlie? Do you know for a fact 237 00:14:24,757 --> 00:14:26,155 that he'll be wearing all this? 238 00:14:27,922 --> 00:14:31,218 Yes, Eli, he'll be wearing it. 239 00:14:31,243 --> 00:14:32,648 He's told us 100 times, 240 00:14:32,673 --> 00:14:34,421 he wants to go to court in military dress. 241 00:14:34,446 --> 00:14:36,163 This uniform, exactly? 242 00:14:36,188 --> 00:14:37,984 We've got it covered, Eli! 243 00:14:50,430 --> 00:14:53,116 Mike and Marcia Brady in the house. 244 00:14:53,141 --> 00:14:56,366 There are two people in this room that believed in me 245 00:14:56,391 --> 00:14:57,538 when not everyone did. 246 00:14:57,563 --> 00:15:00,265 That's this man here, my solicitor, Charlie Hall. 247 00:15:02,794 --> 00:15:04,741 Might as well preload a take. 248 00:15:05,002 --> 00:15:06,757 No car, jacket on? 249 00:15:07,593 --> 00:15:08,593 Yeah. 250 00:15:09,468 --> 00:15:11,929 If I could choose anyone to take into battle with me, 251 00:15:11,954 --> 00:15:15,140 it would be my barrister, Hannah Roberts. 252 00:15:17,205 --> 00:15:18,645 Thank you. 253 00:15:23,929 --> 00:15:26,132 That's a good one. The face mapping's faultless. 254 00:15:26,157 --> 00:15:27,968 And his performance too. 255 00:15:27,993 --> 00:15:29,632 She looks really distressed. 256 00:15:30,032 --> 00:15:36,583 ♪ And through it all, she offers me protection ♪ 257 00:15:36,608 --> 00:15:39,983 ♪ A lot of love and affection ♪ 258 00:15:40,008 --> 00:15:41,475 ♪ Whether I'm right... ♪ 259 00:15:41,500 --> 00:15:44,733 Everybody's looking at me, like I done it. 260 00:15:45,672 --> 00:15:48,239 You thought he was reaching for a weapon. 261 00:15:48,264 --> 00:15:50,147 But do you believe me, Hannah? 262 00:15:50,945 --> 00:15:52,030 Yes. 263 00:15:53,240 --> 00:15:56,014 Yes, I believe you. 264 00:15:58,813 --> 00:16:01,210 Bus arrival options in 10 and 27 minutes. 265 00:16:01,235 --> 00:16:03,194 - Any sign of movement? - Negative. 266 00:16:03,219 --> 00:16:05,569 I'm sure they're waiting for the right moment. 267 00:16:06,098 --> 00:16:07,343 Shauny! 268 00:16:07,368 --> 00:16:08,389 You all right, mate? 269 00:16:08,414 --> 00:16:12,036 I've always said, if I had to do a bloke, it would be Shaun. 270 00:16:12,061 --> 00:16:14,014 - It would be me. - And you saved him! 271 00:16:14,319 --> 00:16:17,749 Now we know who to call next time you kill a Muslim! 272 00:16:38,752 --> 00:16:40,511 Marcia Brady is mobile! 273 00:16:40,536 --> 00:16:42,335 Bus arrival in seven minutes. 274 00:16:42,360 --> 00:16:43,686 Outstanding. 275 00:16:43,711 --> 00:16:45,390 Let's just pray he bites. 276 00:16:45,415 --> 00:16:47,210 You've seen the way he looks at her. 277 00:16:50,883 --> 00:16:52,362 Seen Hannah? 278 00:16:52,387 --> 00:16:53,467 I thought she was with you. 279 00:16:58,630 --> 00:17:01,233 Feed delay, active. 280 00:17:07,110 --> 00:17:08,561 Target is in the car. 281 00:17:08,586 --> 00:17:11,216 Repeat, Target is driving the Rover. 282 00:17:11,241 --> 00:17:13,178 - Bollocks! - Loading car options. 283 00:17:13,203 --> 00:17:14,682 Her performance won't be as good. 284 00:17:14,707 --> 00:17:16,506 Never mind, just let it go. 285 00:17:26,232 --> 00:17:27,471 Car's good. 286 00:17:27,496 --> 00:17:28,975 He's parked out of range. 287 00:17:29,000 --> 00:17:30,413 All right! Headlights off. 288 00:17:30,438 --> 00:17:32,620 Jacket on, loading take! 289 00:17:33,619 --> 00:17:34,921 Hannah! 290 00:17:36,822 --> 00:17:38,142 Hannah! 291 00:17:39,869 --> 00:17:41,388 Shaun? 292 00:17:41,413 --> 00:17:42,811 Would it be you? 293 00:17:43,311 --> 00:17:45,311 If I sued the MOD, would it be you representing me? 294 00:17:47,768 --> 00:17:49,366 Well, has he found her? 295 00:17:49,391 --> 00:17:51,335 Moth to a flame. 296 00:17:54,966 --> 00:17:56,983 I don't want you to represent me any more. 297 00:17:57,008 --> 00:17:58,407 Is she in position? 298 00:17:58,432 --> 00:17:59,645 No, not quite. 299 00:17:59,670 --> 00:18:01,349 Bus arrival in 90 seconds. 300 00:18:01,786 --> 00:18:04,777 You know, if you were to represent me again, 301 00:18:04,802 --> 00:18:06,575 then I wouldn't be able to... 302 00:18:08,333 --> 00:18:09,881 ... ask you out. 303 00:18:13,910 --> 00:18:15,451 Go on, Hannah. 304 00:18:15,476 --> 00:18:17,022 One step forward. 305 00:18:17,837 --> 00:18:21,217 I know that me and you are different, Hannah. 306 00:18:25,981 --> 00:18:27,154 What? 307 00:18:27,397 --> 00:18:28,818 Blow this up. 308 00:18:31,887 --> 00:18:33,943 - Shit! - What is it? 309 00:18:33,968 --> 00:18:36,373 - His collar's up. - Bus arrival in 40 seconds. 310 00:18:36,398 --> 00:18:37,766 - Is that a problem? - Is that a problem? 311 00:18:37,790 --> 00:18:39,511 If you don't have a turned-up collar option, 312 00:18:39,536 --> 00:18:40,786 I'd say that was a problem, yes. 313 00:18:40,810 --> 00:18:42,856 - What do we do? - Abort? 314 00:18:42,881 --> 00:18:45,925 - Has Hannah seen it? - I don't think so. 315 00:18:45,950 --> 00:18:47,229 This is why I asked for comms. 316 00:18:47,230 --> 00:18:49,668 He's a soldier. If she wore an earpiece, he'd see it. 317 00:18:49,693 --> 00:18:51,532 Bus arrival in 25 seconds. 318 00:18:51,557 --> 00:18:53,196 Come on, Hannah, think. 319 00:18:53,221 --> 00:18:55,489 Your mates don't hang about estate pubs in Croydon, 320 00:18:55,514 --> 00:18:59,005 making jokes about Muslims and sex offenders but, really, 321 00:18:59,030 --> 00:19:00,895 I ain't like that either. 322 00:19:00,920 --> 00:19:03,440 This is where I'm from but I've done my best to get away from it. 323 00:19:03,464 --> 00:19:05,504 Bus approaching, 12 seconds. 324 00:19:05,529 --> 00:19:07,036 That's it. 325 00:19:07,208 --> 00:19:11,067 It's probably why I joined up in the first place. 326 00:19:26,947 --> 00:19:29,246 Aside from the estate pubs in Croydon, 327 00:19:29,271 --> 00:19:31,543 we're really not that different. 328 00:19:36,016 --> 00:19:37,376 Genius! 329 00:19:38,450 --> 00:19:40,168 Get in, Hannah! 330 00:19:40,997 --> 00:19:42,879 Nicely done. 331 00:19:45,222 --> 00:19:46,702 Sorry. 332 00:19:50,686 --> 00:19:53,082 You got to feel a bit sorry for the guy. 333 00:19:53,547 --> 00:19:56,161 Feel sorry for the unarmed man he shot. 334 00:19:57,235 --> 00:19:59,075 Tell Hannah she's a star! 335 00:20:37,709 --> 00:20:39,645 Sutton South to control! 336 00:20:42,161 --> 00:20:43,269 Go ahead. 337 00:20:43,270 --> 00:20:47,332 Assault in progress, Ramilies Road, Bus Stop Z. 338 00:20:47,357 --> 00:20:48,684 Received. 339 00:21:13,365 --> 00:21:15,114 Charlie just called. 340 00:21:15,642 --> 00:21:17,614 They've arrested Shaun Emery! 341 00:21:39,931 --> 00:21:41,442 Why me? 342 00:21:43,189 --> 00:21:45,996 In a word? Publicity. 343 00:21:47,632 --> 00:21:48,684 I'd have volunteered. 344 00:21:48,709 --> 00:21:50,371 Any of us would. 345 00:21:51,405 --> 00:21:53,403 We needed someone in the public eye. 346 00:21:53,798 --> 00:21:58,950 And when you came along, talk about national interest. 347 00:21:58,975 --> 00:22:00,981 We knew you'd make headlines. 348 00:22:01,950 --> 00:22:03,629 I know you'll want to kill me, Shaun. 349 00:22:03,630 --> 00:22:06,149 Kill you? You don't know a thing about me, Charlie. 350 00:22:06,150 --> 00:22:07,715 You never did, neither did Hannah. 351 00:22:07,740 --> 00:22:09,778 Both just see a squaddie. 352 00:22:10,005 --> 00:22:12,661 I guess that's why you defended me in the first place? 353 00:22:12,686 --> 00:22:14,059 Not to help me. 354 00:22:14,084 --> 00:22:15,483 But we did help. 355 00:22:15,508 --> 00:22:17,778 Nobody else came up with that idea, 356 00:22:17,803 --> 00:22:19,278 the video flaw. 357 00:22:20,884 --> 00:22:22,121 What are you saying? 358 00:22:22,670 --> 00:22:27,137 I'm saying if it wasn't for Hannah and myself, 359 00:22:27,510 --> 00:22:29,895 you'd still be serving time. 360 00:22:33,923 --> 00:22:36,965 Hannah's abduction was never going to stick to you, Shaun. 361 00:22:36,990 --> 00:22:39,121 We weren't consigning you to prison for long. 362 00:22:39,146 --> 00:22:41,528 The case would have been thrown out of court as soon as... 363 00:22:42,968 --> 00:22:44,856 As soon as Hannah showed up. 364 00:22:45,887 --> 00:22:47,934 Hannah was supposed to stay hidden 365 00:22:48,254 --> 00:22:50,207 until the trial, then reappear, 366 00:22:50,232 --> 00:22:52,711 publicly, proving you'd been convicted on false evidence. 367 00:22:52,717 --> 00:22:55,168 Exposing the process of correction. 368 00:22:55,960 --> 00:22:57,332 So, what went wrong? 369 00:23:01,504 --> 00:23:04,183 We planned for almost every possibility. 370 00:23:04,208 --> 00:23:06,746 We didn't count on the spooks getting hold of the footage 371 00:23:06,771 --> 00:23:08,215 before you made the news. 372 00:23:09,639 --> 00:23:12,155 How were we to know the lead detective would turn out to be 373 00:23:12,180 --> 00:23:14,411 from Counter fucking Terrorism? 374 00:23:28,550 --> 00:23:30,121 Whose motor's this? 375 00:23:30,360 --> 00:23:31,800 Stepmum's. 376 00:23:33,670 --> 00:23:34,926 You all right? 377 00:23:35,514 --> 00:23:37,668 Yeah, you? 378 00:23:40,770 --> 00:23:42,090 He's here. 379 00:23:54,828 --> 00:23:56,621 I'm here if you need me, ma'am. 380 00:24:15,428 --> 00:24:17,082 You brought protection? 381 00:24:17,996 --> 00:24:20,434 Can you blame me for being cautious? 382 00:24:25,051 --> 00:24:26,918 Did your wife say anything? 383 00:24:27,015 --> 00:24:29,559 Did you drag me down here to talk about my wife? 384 00:24:33,150 --> 00:24:34,739 You were right. 385 00:24:37,430 --> 00:24:39,707 I didn't look hard enough into Hannah Roberts. 386 00:24:40,700 --> 00:24:41,980 I admit it. 387 00:24:46,190 --> 00:24:48,598 I know she caught the bus that night, 388 00:24:50,089 --> 00:24:52,089 just as Emery claimed. 389 00:24:53,819 --> 00:24:55,746 Shaun didn't abduct Hannah... 390 00:24:57,735 --> 00:25:00,137 ... and he didn't murder her either. 391 00:25:13,285 --> 00:25:15,262 This isn't how I imagined it. 392 00:25:16,750 --> 00:25:18,957 - Where's your phone? - In the car. 393 00:25:19,479 --> 00:25:20,871 Imagined what? 394 00:25:21,248 --> 00:25:23,879 - Your introduction. - I'm not recording you. 395 00:25:23,904 --> 00:25:26,059 Can you blame me for being cautious? 396 00:25:26,310 --> 00:25:28,090 Introduction to what? 397 00:25:28,296 --> 00:25:29,832 Correction. 398 00:25:31,008 --> 00:25:32,723 It's a beautiful thing. 399 00:25:34,906 --> 00:25:36,840 You have to understand, Rachel. 400 00:25:37,184 --> 00:25:39,023 This is global. 401 00:25:39,200 --> 00:25:41,465 Even if we wanted to, there's nothing any of us could do 402 00:25:41,490 --> 00:25:44,085 to stop it. Not me, not you and not Hannah fucking Roberts. 403 00:25:44,110 --> 00:25:45,450 What is it about her? 404 00:25:46,004 --> 00:25:48,349 She defended terrorists, someone has to. 405 00:25:48,350 --> 00:25:50,771 If she'd had it her way, half of them would be out on the streets. 406 00:25:50,795 --> 00:25:51,871 So what? 407 00:25:51,896 --> 00:25:53,885 We go after suspects, not their lawyers. 408 00:25:53,910 --> 00:25:56,825 Hannah Roberts was coming after us. 409 00:25:57,688 --> 00:26:01,043 I knew it as soon as I first saw that fucking video. 410 00:26:04,670 --> 00:26:06,543 When did you first see it? 411 00:26:12,902 --> 00:26:14,551 When did you first see the video? 412 00:26:14,584 --> 00:26:15,879 You should know. 413 00:26:16,691 --> 00:26:18,786 You're the one who sent it to us. 414 00:26:29,870 --> 00:26:32,731 - Traitor! - It's called being promoted. 415 00:26:32,967 --> 00:26:35,646 I suppose you're out celebrating your success. 416 00:26:35,671 --> 00:26:37,380 So are you lot going to run a facial-rec for me 417 00:26:37,404 --> 00:26:39,293 - or shall I call Ops Room Two? - Ouch! 418 00:26:39,318 --> 00:26:42,465 - That's uncalled for. - Send us the capture. 419 00:26:52,806 --> 00:26:55,067 - We have a contender. - Great. Let me see. 420 00:26:55,092 --> 00:26:56,223 Sending. 421 00:26:56,910 --> 00:26:58,190 Received. 422 00:27:02,910 --> 00:27:04,590 You're welcome! 423 00:27:45,750 --> 00:27:47,450 - Yeah? - Sorry to disturb, sir. 424 00:27:47,475 --> 00:27:49,504 Some footage just came to my attention, 425 00:27:49,529 --> 00:27:52,525 I thought you should be aware of. It could be legit, but... 426 00:27:52,550 --> 00:27:56,509 you get a feel for these things. Camera location, no other CCTV. 427 00:27:56,510 --> 00:27:58,102 It presents as a kidnap, 428 00:27:58,376 --> 00:28:00,485 but the victim... 429 00:28:00,510 --> 00:28:01,977 ... is Hannah Roberts. 430 00:28:02,258 --> 00:28:04,774 - It's the barrister that represented... - Faisal Dahmani. 431 00:28:06,183 --> 00:28:08,002 Send me the capture. 432 00:28:43,306 --> 00:28:44,545 Secure phone. 433 00:28:44,570 --> 00:28:46,089 Charger. 434 00:28:46,114 --> 00:28:47,766 Police scanner. 435 00:28:48,087 --> 00:28:51,548 Night-vision monitors with their own power supply. 436 00:29:01,184 --> 00:29:02,423 Front door. 437 00:29:02,448 --> 00:29:03,927 Front drive. 438 00:29:03,952 --> 00:29:05,231 Perimeter road. 439 00:29:05,270 --> 00:29:08,069 That's way on the corner where the farm begins, 440 00:29:08,070 --> 00:29:11,389 and Cujo hears the cars coming way before that. 441 00:29:11,390 --> 00:29:12,629 Living room. 442 00:29:12,630 --> 00:29:14,109 Kitchen. 443 00:29:14,110 --> 00:29:15,350 Us. 444 00:29:17,128 --> 00:29:18,594 It's just up there. 445 00:29:24,590 --> 00:29:26,550 Oh, and breakfast. 446 00:29:36,464 --> 00:29:38,657 My brother's not going to know how to thank you. 447 00:29:39,337 --> 00:29:40,649 My family... 448 00:29:41,470 --> 00:29:42,821 ... none of us will. 449 00:29:44,292 --> 00:29:46,173 Thank me when it works. 450 00:30:06,710 --> 00:30:09,349 So, this breaks down into three possibilities. 451 00:30:09,350 --> 00:30:11,157 One, the event happened to be real. 452 00:30:11,182 --> 00:30:12,938 - Two... - It's a stunt. 453 00:30:13,607 --> 00:30:15,032 Thank you, Frank. 454 00:30:15,430 --> 00:30:18,759 Given Hannah Roberts' potential awareness of certain... 455 00:30:18,784 --> 00:30:21,673 ... methodologies, this could be some kind of activist stunt 456 00:30:22,359 --> 00:30:25,165 in which Shaun Emery is potentially complicit. 457 00:30:25,190 --> 00:30:26,243 Or? 458 00:30:26,268 --> 00:30:30,094 Scenario three, Roberts is actually using correction. 459 00:30:32,712 --> 00:30:34,445 The most problematic scenario. 460 00:30:34,470 --> 00:30:36,235 Can't we tell it's corrected? 461 00:30:36,416 --> 00:30:38,085 We're still running tests. 462 00:30:38,110 --> 00:30:39,626 There's one way to find out. 463 00:30:39,651 --> 00:30:41,250 Redact the footage. 464 00:30:41,275 --> 00:30:44,394 If the SIO can't find evidence to corroborate, then we know it's fake. 465 00:30:44,430 --> 00:30:46,949 That rather depends on the SIO being worth their salt. 466 00:30:46,950 --> 00:30:50,509 They are. I happen to know them, it's a former colleague. 467 00:30:50,510 --> 00:30:52,665 If there's evidence to be found, she'll find it. 468 00:30:52,974 --> 00:30:53,993 Well... 469 00:30:55,006 --> 00:30:56,885 ... let's hope it's option one. 470 00:30:56,910 --> 00:30:59,407 If this is correction, the quality suggests Hannah Roberts had 471 00:30:59,432 --> 00:31:01,532 help from a foreign entity... 472 00:31:02,695 --> 00:31:03,968 ... or worse... 473 00:31:05,310 --> 00:31:07,629 ... from someone inside the programme. 474 00:31:07,630 --> 00:31:10,829 Each one of my staff that wasn't drafted from yours 475 00:31:10,830 --> 00:31:15,170 is a serving or former member of Langley or the NSA. 476 00:31:16,306 --> 00:31:18,224 Just like Edward Snowden. 477 00:31:20,693 --> 00:31:25,309 I strongly suggest you cancel any plans you might have 478 00:31:25,310 --> 00:31:27,189 for the foreseeable future. 479 00:31:27,190 --> 00:31:30,109 We need round-the-clock monitoring on a new target. 480 00:31:30,110 --> 00:31:32,599 Name, Shaun Emery. 481 00:31:33,710 --> 00:31:36,451 Yes, the soldier. 482 00:31:37,270 --> 00:31:38,710 - Eli. - Sir. 483 00:31:39,824 --> 00:31:42,205 I had two additional senior ops analyse the footage. 484 00:31:42,230 --> 00:31:44,269 They found no tells, no signs of correction. 485 00:31:44,270 --> 00:31:47,037 When was the last time you ran a security check on this unit? 486 00:31:47,185 --> 00:31:49,605 The operatives? 11 days ago. 487 00:31:49,630 --> 00:31:51,467 Beginning of the month. They're all clean. 488 00:31:53,484 --> 00:31:55,044 Run another one. 489 00:31:56,418 --> 00:31:57,552 Sure. 490 00:32:03,990 --> 00:32:07,552 Sir, the target is showing as being held in police custody. 491 00:32:08,910 --> 00:32:10,270 Not for long. 492 00:33:06,834 --> 00:33:08,545 They've released Shaun Emery, 493 00:33:08,740 --> 00:33:10,131 without charge. 494 00:33:12,166 --> 00:33:15,165 I've had my station chief breathing down my neck all night. 495 00:33:15,190 --> 00:33:18,269 I've finished work an hour ago, I am due back after lunch. 496 00:33:18,270 --> 00:33:19,869 Why did they release Emery? 497 00:33:19,870 --> 00:33:23,429 My guess? You can't debunk a story that was never told. 498 00:33:23,430 --> 00:33:25,087 What does that mean? 499 00:33:25,112 --> 00:33:26,707 If Emery isn't charged... 500 00:33:26,732 --> 00:33:28,629 Then the footage doesn't make the news. 501 00:33:28,630 --> 00:33:30,095 There's nothing for us to disprove. 502 00:33:30,120 --> 00:33:31,389 Maybe we need to conjure up 503 00:33:31,414 --> 00:33:32,556 some more evidence. 504 00:33:32,581 --> 00:33:34,166 Persuade the police there's enough there 505 00:33:34,190 --> 00:33:36,429 - to get Shaun re-arrested. - What kind of evidence? 506 00:33:36,430 --> 00:33:38,635 If somebody found something belonging to you, 507 00:33:38,660 --> 00:33:40,939 washed up in the blind spot by the river... 508 00:33:40,990 --> 00:33:42,549 clothing, jewellery. 509 00:33:42,550 --> 00:33:44,549 Planting physical evidence? 510 00:33:44,550 --> 00:33:46,509 That undermines the whole point! 511 00:33:46,510 --> 00:33:49,783 Shaun has to be convicted on the basis of corrected video alone. 512 00:33:50,359 --> 00:33:53,252 I don't know, Hannah. If it gets the case reopened... 513 00:33:53,597 --> 00:33:56,806 The video's still key. Just, this way, it's supported. 514 00:33:56,990 --> 00:33:58,533 I can live with it. 515 00:33:59,902 --> 00:34:01,102 Hannah? 516 00:34:11,630 --> 00:34:14,411 There's a necklace in my jewellery box in the bedroom. 517 00:34:15,058 --> 00:34:17,606 It has my name engraved on the back. 518 00:34:49,714 --> 00:34:51,231 What's going on? 519 00:34:51,764 --> 00:34:55,356 Looks like Toy Soldier and Heavy Snow are on a stakeout. 520 00:34:57,209 --> 00:34:59,067 And nobody thought to loop me in? 521 00:35:01,663 --> 00:35:03,442 Toy Soldier on the move. 522 00:35:53,273 --> 00:35:55,432 What's the latest on Toy Soldier? 523 00:35:55,457 --> 00:35:59,200 Believe he's currently inside Hannah Roberts' apartment building. 524 00:36:00,870 --> 00:36:02,442 Why the hell didn't you tell me this? 525 00:36:03,110 --> 00:36:05,137 I was just about to, sir. 526 00:36:07,809 --> 00:36:10,669 Enough tracking. Next opportunity you get, you bring him in. 527 00:36:10,670 --> 00:36:11,990 Securely. 528 00:36:17,750 --> 00:36:19,190 Copy that, sir. 529 00:36:27,744 --> 00:36:29,856 At least tell me you got the necklace. 530 00:36:32,590 --> 00:36:33,965 I'm sorry, Hannah. 531 00:36:34,726 --> 00:36:37,450 - So what happens now? - Where's Eli in all of this? 532 00:36:37,475 --> 00:36:40,231 - Where's Hannah Roberts? - I was in her flat. 533 00:36:40,232 --> 00:36:42,437 I would've got somewhere if one of your guys hadn't turned up. 534 00:36:42,461 --> 00:36:43,845 Hell are you talking about? 535 00:36:43,870 --> 00:36:45,583 The fucking guy I was following! 536 00:36:45,608 --> 00:36:46,812 Now, listen, you've gotta believe me. 537 00:36:46,836 --> 00:36:50,077 I'm being set up, the fucking video was a fake, it was fake! 538 00:37:04,190 --> 00:37:05,470 You see that? 539 00:37:06,538 --> 00:37:09,169 I thought it was some of our finest work. 540 00:37:09,194 --> 00:37:10,857 I'm talking about Emery. 541 00:37:11,602 --> 00:37:13,208 What do you make of that story? 542 00:37:13,670 --> 00:37:15,716 Do you think he was following somebody? 543 00:37:16,914 --> 00:37:18,314 Sir? 544 00:37:19,470 --> 00:37:21,747 Hey! It's online. 545 00:37:22,245 --> 00:37:23,725 It's on YouTube. 546 00:37:25,390 --> 00:37:26,536 Who leaked it? 547 00:37:26,561 --> 00:37:28,205 I don't know, but it's on BuzzFeed. 548 00:37:28,230 --> 00:37:30,949 - This was not the fucking plan! - I thought we wanted it on the news. 549 00:37:30,950 --> 00:37:33,109 As evidence, not some random upload. 550 00:37:33,110 --> 00:37:36,229 Alongside deep fakes and conspiracy nuts, it has no validity. 551 00:37:36,230 --> 00:37:38,403 I don't know. The Guardian have gone for it. 552 00:37:38,737 --> 00:37:40,845 BBC Online. Mail Online. 553 00:37:40,870 --> 00:37:43,989 Shit! It's everywhere. The police can't ignore it. 554 00:37:43,990 --> 00:37:46,189 They'll have to re-arrest him now, no? 555 00:37:46,190 --> 00:37:47,747 People are believing it. 556 00:37:47,772 --> 00:37:49,435 Like you said they would. 557 00:37:59,392 --> 00:38:01,341 I was just thinking about you. 558 00:38:03,179 --> 00:38:04,778 Give me an hour. 559 00:38:11,150 --> 00:38:12,435 Eli. 560 00:38:14,046 --> 00:38:15,153 Sir. 561 00:38:15,687 --> 00:38:17,886 - That security check? - Yeah. 562 00:38:17,958 --> 00:38:19,909 I ran it right after you asked. 563 00:38:19,910 --> 00:38:21,607 Everybody came back clean. 564 00:38:22,150 --> 00:38:23,430 Even you? 565 00:38:26,070 --> 00:38:27,829 Yeah, save the usual. 566 00:38:27,830 --> 00:38:29,269 Bestial porn. 567 00:38:31,356 --> 00:38:33,903 Permission to go take a piss now, sir? 568 00:38:34,809 --> 00:38:36,724 So long as that's all you take. 569 00:38:55,256 --> 00:38:56,984 This takes me back. 570 00:38:58,566 --> 00:39:00,278 Always liked it here. 571 00:39:01,070 --> 00:39:04,052 One of the last to install cameras. Still only has the three. 572 00:39:05,710 --> 00:39:07,739 Nothing, for a London cemetery. 573 00:39:09,006 --> 00:39:11,317 You'd think we could trust the dead to go unwatched. 574 00:39:12,032 --> 00:39:15,317 Should I have brought flowers? Or is that premature? 575 00:39:28,514 --> 00:39:30,679 The soldier is not complicit. 576 00:39:32,510 --> 00:39:34,507 I thought he was, now I don't. 577 00:39:37,230 --> 00:39:39,944 He doesn't have a clue where Roberts is. 578 00:39:45,030 --> 00:39:46,510 It's correction. 579 00:39:48,839 --> 00:39:50,718 And there's only one option. 580 00:39:50,743 --> 00:39:52,046 Which is? 581 00:39:52,223 --> 00:39:55,835 We are done trying to make this story disappear. 582 00:39:57,583 --> 00:39:59,702 It's time to make it true. 583 00:40:13,390 --> 00:40:15,383 I don't like the idea of leaving you here. 584 00:40:16,150 --> 00:40:17,949 Well, I'd better get used to it. 585 00:40:17,950 --> 00:40:20,063 It might be weeks before the big reveal, 586 00:40:20,088 --> 00:40:21,887 if it goes to trial. 587 00:40:22,009 --> 00:40:23,344 It will. 588 00:40:23,830 --> 00:40:25,510 It's working. 589 00:40:45,817 --> 00:40:48,235 We need to find another way. 590 00:40:49,472 --> 00:40:50,672 Well... 591 00:40:52,592 --> 00:40:55,242 I guess I could just take her to the woods... 592 00:40:55,899 --> 00:40:58,289 - ... just let her go. - Frank. 593 00:41:00,103 --> 00:41:01,992 She's a British citizen... 594 00:41:02,870 --> 00:41:04,562 ... on British soil. 595 00:41:08,148 --> 00:41:11,250 - Frank. - Of course, of course, of course. 596 00:41:12,659 --> 00:41:14,139 You're right. 597 00:41:17,650 --> 00:41:21,906 Besides, I wouldn't know where to look for her, even if I wanted to. 598 00:41:26,418 --> 00:41:28,925 Listen! You're making a mistake. 599 00:41:28,950 --> 00:41:31,265 Let me talk to Frank. Let me talk to Frank! 600 00:41:31,290 --> 00:41:33,325 Guys... 601 00:41:35,310 --> 00:41:38,048 - ... there's nothing I can tell you. - You're going to tell us something. 602 00:41:38,072 --> 00:41:39,804 You've got it wrong... 603 00:42:14,418 --> 00:42:18,965 ... low, Bailey, 1003, slow-moving. 604 00:42:18,990 --> 00:42:22,549 Filling 1006 by midnight tonight. 605 00:42:22,550 --> 00:42:26,349 New lows expected south-east Biscay, 993, 606 00:42:26,350 --> 00:42:30,276 and Fastnet 997 by same time. 607 00:42:30,301 --> 00:42:33,445 The area forecasts for the next 24 hours. 608 00:42:33,470 --> 00:42:38,386 Viking, North Utsire, variable north-westerly 3 or 4. 609 00:42:38,411 --> 00:42:40,645 Sea state moderate. 610 00:42:40,670 --> 00:42:43,644 Occasional showers, visibility mainly good. 611 00:42:44,550 --> 00:42:47,914 South Utsire, north-westerly 4 or 5... 612 00:43:06,805 --> 00:43:08,045 Cujo? 613 00:44:23,578 --> 00:44:25,308 Anybody else in the house? 614 00:44:34,028 --> 00:44:35,428 Mm. 615 00:44:43,670 --> 00:44:45,230 Eli says hello. 616 00:44:49,406 --> 00:44:51,956 I don't know what you did to offend him, but... 617 00:44:52,950 --> 00:44:55,276 ... he sure gave you up in a heartbeat. 618 00:44:55,824 --> 00:44:59,222 He's a little less forthcoming about your friends, though. 619 00:44:59,948 --> 00:45:02,292 So I thought maybe you could shed some light. 620 00:45:03,390 --> 00:45:06,669 Don't be blinded by delusions of loyalty. 621 00:45:06,670 --> 00:45:10,433 They left you here, with only the protection of Rin Tin Tin. 622 00:45:14,230 --> 00:45:15,510 Go, team. 623 00:45:18,263 --> 00:45:20,948 I want you to tell me who you're working with. 624 00:45:33,631 --> 00:45:36,642 You're Dahmani's lawyer, right? 625 00:45:36,667 --> 00:45:38,389 Faisal Dahmani? 626 00:45:38,390 --> 00:45:42,073 Let me ask you a question. Did you actually buy into his bullshit? 627 00:45:43,079 --> 00:45:46,370 Did he give you the big baby browns? 628 00:45:46,910 --> 00:45:48,800 Or did you know he was guilty? 629 00:45:51,986 --> 00:45:53,226 Prove it. 630 00:45:55,612 --> 00:45:56,671 Come again? 631 00:45:56,696 --> 00:45:59,573 Prove my client was guilty in a court of law 632 00:45:59,598 --> 00:46:01,316 without falsifying evidence. 633 00:46:02,190 --> 00:46:04,749 - Prove it! - I saw the intel. 634 00:46:04,750 --> 00:46:07,429 - The wiretaps, the intercepts. - Inadmissible. 635 00:46:07,430 --> 00:46:08,669 In this country, maybe. 636 00:46:08,670 --> 00:46:09,671 If you don't like it, you can 637 00:46:09,695 --> 00:46:11,405 - always fuck off home. - Charming. 638 00:46:11,430 --> 00:46:13,149 Sorry for keeping you safe. 639 00:46:13,150 --> 00:46:14,651 My client is wrongly imprisoned. 640 00:46:14,676 --> 00:46:16,207 - Who's keeping him safe? - Your client's a fucking terrorist. 641 00:46:16,231 --> 00:46:17,995 It doesn't matter! 642 00:46:18,950 --> 00:46:21,511 Everybody has the right to a fair trial. 643 00:46:23,551 --> 00:46:25,831 I'm not just doing this to save Faisal. 644 00:46:26,270 --> 00:46:29,353 I'm not even doing it to save every other victim you've fucked over 645 00:46:29,378 --> 00:46:32,789 by correction. I'm doing it to save our system of justice. 646 00:46:32,790 --> 00:46:34,745 Innocent until proven guilty. 647 00:46:36,988 --> 00:46:39,465 And I'm doing it to expose malignant bastards like you 648 00:46:39,490 --> 00:46:41,019 trying to undermine it. 649 00:46:41,044 --> 00:46:43,949 Did you ever stop to think about the irony... 650 00:46:44,910 --> 00:46:45,990 Hannah? 651 00:46:47,800 --> 00:46:49,790 Your beautiful system. 652 00:46:50,590 --> 00:46:53,066 Your shining cornerstone. 653 00:46:54,382 --> 00:46:58,331 It's anathema to the people you defend. 654 00:46:58,950 --> 00:47:01,034 Your Islamist clients, 655 00:47:01,382 --> 00:47:05,136 they don't just want to kill you and me and a few thousand like us. 656 00:47:05,750 --> 00:47:08,980 They want our way of life to end. 657 00:47:10,630 --> 00:47:12,176 Faisal Dahmani... 658 00:47:14,230 --> 00:47:16,675 ... he wants your beautiful system destroyed. 659 00:47:21,809 --> 00:47:23,369 Prove it. 660 00:47:57,430 --> 00:48:00,011 A woman's life. 661 00:48:02,750 --> 00:48:05,902 Like I said, this wasn't how I wanted you to find out. 662 00:48:07,988 --> 00:48:10,229 - I had a plan. - And to think I played a part... 663 00:48:10,230 --> 00:48:12,075 When the time was right, to tell you about the programme. 664 00:48:12,099 --> 00:48:14,730 - ... makes me sick to my core. - I'm not condoning what happened, 665 00:48:14,755 --> 00:48:17,059 but Hannah Roberts sealed her own fate. And you'll see that. 666 00:48:17,083 --> 00:48:18,732 - I can show you. - Show me?! 667 00:48:18,757 --> 00:48:20,129 I don't want to be anywhere near you. 668 00:48:20,153 --> 00:48:23,113 Rachel, I told you because I trust you. 669 00:48:23,310 --> 00:48:25,189 - I believe in you. - Don't touch me. 670 00:48:25,190 --> 00:48:26,589 Rachel, you've got to be careful. 671 00:48:26,590 --> 00:48:28,605 Rachel, don't do anything stu... 672 00:48:29,070 --> 00:48:30,292 Rachel! 673 00:48:31,990 --> 00:48:33,456 What are you going to do?! 674 00:48:53,865 --> 00:48:56,956 I've known Hannah for seven years. 675 00:48:57,990 --> 00:48:59,550 And I love her very much. 676 00:49:00,363 --> 00:49:03,898 She didn't plan to risk her life, 677 00:49:03,923 --> 00:49:06,245 but was this a cause worth dying for? 678 00:49:06,270 --> 00:49:08,527 Yes, I believe she'd say it was. 679 00:49:09,888 --> 00:49:12,120 Surely you can understand that. 680 00:49:12,930 --> 00:49:14,566 Soldiers die in war. 681 00:49:14,591 --> 00:49:16,675 This cause is like a war to us. 682 00:49:17,048 --> 00:49:19,050 Suspects fitted up by the state. 683 00:49:20,301 --> 00:49:22,180 Why don't they just deny it, then? 684 00:49:22,470 --> 00:49:25,869 A young Muslim gets caught supplying hydrogen peroxide, 685 00:49:25,870 --> 00:49:28,839 and his defence is to claim the video isn't real? 686 00:49:29,230 --> 00:49:33,206 A white nationalist with previous caught on camera buying firearms. 687 00:49:34,070 --> 00:49:36,309 Who does the jury believe, Shaun, 688 00:49:36,310 --> 00:49:38,214 when the evidence is in front of them? 689 00:49:38,422 --> 00:49:40,675 Hannah's death needn't be in vain. 690 00:49:40,700 --> 00:49:44,370 With her murder, those bastards took our stunt... 691 00:49:44,630 --> 00:49:46,167 and they made it real. 692 00:49:46,758 --> 00:49:49,877 Now they believe all they have to do is convict you 693 00:49:49,910 --> 00:49:53,152 and the question of false evidence goes away. 694 00:49:54,448 --> 00:49:57,900 But we've still got the footage. The real CCTV. 695 00:49:57,925 --> 00:49:59,356 So fucking well get it out there, then! 696 00:49:59,380 --> 00:50:01,581 But it only works if you're charged, Shaun. 697 00:50:01,606 --> 00:50:02,725 If we make it public now, 698 00:50:02,750 --> 00:50:05,128 all we've achieved is a story about fake news, 699 00:50:05,153 --> 00:50:08,120 and we want to show that correction has infected the courts. 700 00:50:17,578 --> 00:50:19,659 You're expecting me to go through with this? 701 00:50:19,925 --> 00:50:21,886 My brother's still locked up. 702 00:50:22,670 --> 00:50:23,839 So's my dad. 703 00:50:24,299 --> 00:50:25,699 So's my son. 704 00:50:27,910 --> 00:50:30,149 I was out, Charlie. I was out. 705 00:50:30,150 --> 00:50:32,029 I was about to see my kid. 706 00:50:32,030 --> 00:50:34,574 And because of you, my ex thinks I'm a fucking murderer. 707 00:50:35,331 --> 00:50:37,789 And you expect me to just go along with this? 708 00:50:37,790 --> 00:50:39,331 We hoped you would. 709 00:50:42,728 --> 00:50:44,214 We didn't expect it, though. 710 00:50:47,895 --> 00:50:50,494 The police are going to catch up with you sooner or later, Shaun. 711 00:50:50,519 --> 00:50:53,659 And when they do, we're the only ones that can help you. 712 00:50:54,345 --> 00:50:58,409 So all things considered, this is for the best. 713 00:50:59,032 --> 00:51:01,685 Anonymous phone call. Someone spotted you in the club, 714 00:51:01,710 --> 00:51:04,995 let the police arrest you and leave the rest to us. 715 00:51:10,071 --> 00:51:12,628 It's not like you've left me much choice, is it, mate? 716 00:51:14,187 --> 00:51:18,058 When all this is over, you'll still be a hero, Shaun. 717 00:51:18,083 --> 00:51:20,364 Just not in the way you thought. 718 00:51:24,167 --> 00:51:27,027 Let me ask you something, and don't fucking lie. 719 00:51:30,270 --> 00:51:31,510 Helmand. 720 00:51:32,599 --> 00:51:34,565 The video was flawed, out of sync, like we said. 721 00:51:34,590 --> 00:51:37,449 I'm not asking about the video. The video doesn't prove my innocence. 722 00:51:40,698 --> 00:51:42,300 What do you really think? 723 00:51:44,529 --> 00:51:46,644 What do you and Hannah really think? 724 00:51:54,734 --> 00:51:56,374 We gotta move. 725 00:53:50,122 --> 00:53:53,245 All units be advised. Lights are down inside the venue. 726 00:53:53,270 --> 00:53:56,277 Repeat, lights down inside the venue. 727 00:53:56,630 --> 00:53:59,066 Understood. All exits covered. 728 00:54:15,270 --> 00:54:17,425 Please look straight forwards. 729 00:54:17,996 --> 00:54:19,276 Keep moving. 730 00:54:20,413 --> 00:54:21,693 Keep coming. 731 00:54:35,415 --> 00:54:36,995 You all right, mate? 732 00:54:45,630 --> 00:54:48,800 Eyes on suspect. South Emergency Exit, Wick Road. 733 00:54:48,825 --> 00:54:51,152 Kilo 6 to all units. 734 00:54:51,605 --> 00:54:53,564 Urgent assistance required. 735 00:54:53,589 --> 00:54:54,738 Eyes on! 736 00:54:55,390 --> 00:54:57,189 Copy that, Kilo 6. 737 00:54:59,272 --> 00:55:01,159 Kilo 1 to Kilo 6. 738 00:55:01,184 --> 00:55:02,704 Repeat location. 739 00:55:04,123 --> 00:55:05,523 Patrick? 740 00:55:09,410 --> 00:55:10,810 Sorry, ma'am. 741 00:55:39,390 --> 00:55:40,799 Please, don't run. 742 00:55:42,710 --> 00:55:45,666 I couldn't arrest you if I wanted to. They've taken me off the case. 743 00:55:55,463 --> 00:55:57,260 Those people at Gastor Square. 744 00:55:58,007 --> 00:55:59,642 They're the ones who killed Hannah. 745 00:56:02,550 --> 00:56:03,720 I know. 746 00:56:06,710 --> 00:56:08,150 You're innocent. 747 00:56:09,081 --> 00:56:10,841 I can prove it. 748 00:56:12,846 --> 00:56:15,064 I'm so tired of believing people. 749 00:56:21,791 --> 00:56:23,471 Can't force you. 750 00:56:25,468 --> 00:56:26,830 Where are you going? 751 00:56:28,747 --> 00:56:30,187 Somewhere safe. 752 00:56:32,664 --> 00:56:34,023 He could try and force you, 753 00:56:34,048 --> 00:56:35,969 but he's scared you'll make his nose bleed again. 754 00:56:36,626 --> 00:56:38,072 Is he coming? 755 00:56:40,830 --> 00:56:42,310 You coming? 756 00:57:16,990 --> 00:57:19,949 If you're lying, I'll break more than your fucking nose, yeah? 757 00:57:19,950 --> 00:57:22,806 All right, Chuck Norris. Door's open. 758 00:57:34,446 --> 00:57:37,765 The most heavily surveilled city in the entire Western world, 759 00:57:37,790 --> 00:57:39,814 and the prick just can't just be found? 760 00:57:40,302 --> 00:57:42,314 Who's helping him now, Putin? 761 00:58:01,463 --> 00:58:04,541 Find out which school his daughter goes to. 55242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.