Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,707 --> 00:00:29,707
join Ahmad Faibers https://telegram.me/FaibersgateChannel
join Us https://t.me/FaibersLinkMovie
2
00:00:32,128 --> 00:00:34,729
join Ahmad Faibers https://telegram.me/FaibersgateChannel
join Us https://t.me/FaibersLinkMovie
3
00:00:42,037 --> 00:00:42,904
[growls]
4
00:00:47,008 --> 00:00:47,876
[squeals]
5
00:00:56,918 --> 00:00:57,786
[squeals]
6
00:01:03,258 --> 00:01:04,525
- [thumps]
- [belches]
7
00:01:04,591 --> 00:01:05,659
[munching]
8
00:01:07,095 --> 00:01:09,530
Titans, go! [echoing]
9
00:01:13,534 --> 00:01:16,704
[opening theme playing]
10
00:01:45,732 --> 00:01:47,066
♪ T-E-E-N ♪
11
00:01:47,133 --> 00:01:48,369
♪ T-I-T-A-N-S ♪
12
00:01:48,435 --> 00:01:50,737
♪ Teen Titans, let's go ♪
13
00:01:50,803 --> 00:01:52,372
♪ T-E-E-N ♪
14
00:01:52,438 --> 00:01:53,706
♪ T-I-T-A-N-S ♪
15
00:01:53,773 --> 00:01:56,242
♪ Teen Titans, let's go ♪
16
00:02:36,348 --> 00:02:38,250
[growls]
17
00:02:40,551 --> 00:02:41,986
Next.
18
00:02:42,054 --> 00:02:45,689
Excuse me, madam,
would you kindly...
19
00:02:45,756 --> 00:02:48,926
hand over all the money
in your register?
20
00:02:50,161 --> 00:02:53,964
For real? You got like
a weapon or something?
21
00:02:54,031 --> 00:02:55,534
Oh, heavens, no.
22
00:02:55,599 --> 00:02:57,068
[groaning]
23
00:02:57,134 --> 00:02:58,269
Guard!
24
00:02:59,904 --> 00:03:00,971
Huh?
25
00:03:01,038 --> 00:03:03,640
Your electronics
are of no use, madam.
26
00:03:03,706 --> 00:03:06,977
I am the Gentleman Ghost.
27
00:03:07,044 --> 00:03:10,247
[indistinct shouting
and screaming]
28
00:03:13,417 --> 00:03:16,253
[laughing]
29
00:03:16,320 --> 00:03:18,355
Splendid, now I must run.
30
00:03:18,422 --> 00:03:20,757
I have other robbery
appointments today,
31
00:03:20,824 --> 00:03:23,427
and a gentleman must keep
to his schedule...
32
00:03:23,494 --> 00:03:24,360
[crashing]
33
00:03:26,729 --> 00:03:28,631
It's the Teen Titans.
34
00:03:28,698 --> 00:03:30,266
That's right.
35
00:03:30,333 --> 00:03:32,535
Polite language does not excuse
the doing of the crime.
36
00:03:32,601 --> 00:03:37,307
Yeah, if you wants money, you have to
do what we dos and mooch off Robin.
37
00:03:37,373 --> 00:03:39,976
No, he shouldn't do that,
you really shouldn't do that, either,
38
00:03:40,043 --> 00:03:42,245
but I digress, Titans, go!
39
00:03:42,312 --> 00:03:44,613
[all shouting]
40
00:03:47,250 --> 00:03:48,117
[roars]
41
00:03:53,755 --> 00:03:58,627
It seems you brutish attacks are
useless against my genteel form.
42
00:03:58,694 --> 00:04:00,062
[Beast Boy] His what?
43
00:04:00,129 --> 00:04:03,365
No, I'll just procure the money
and, umph...
44
00:04:03,432 --> 00:04:05,501
Well, stop that.
45
00:04:05,567 --> 00:04:07,202
[exclaims] Cut it out.
46
00:04:07,269 --> 00:04:10,205
Stop, that is
exceedingly annoying!
47
00:04:10,272 --> 00:04:14,476
Then you better surrender,
because we can be annoying all day.
48
00:04:14,543 --> 00:04:15,643
That is extremely true.
49
00:04:15,710 --> 00:04:18,045
I would like to
second the that.
50
00:04:18,113 --> 00:04:19,448
Hmm...
51
00:04:19,515 --> 00:04:21,416
So, what's it gonna be?
52
00:04:21,483 --> 00:04:22,683
Well...
53
00:04:22,750 --> 00:04:23,818
[inhales]
54
00:04:26,421 --> 00:04:28,156
Geez Louise...
55
00:04:28,222 --> 00:04:30,358
[automated voice speaking]
Stronger, faster, better...
56
00:04:30,424 --> 00:04:33,227
- Talk about being full of yourself.
- Faster...
57
00:04:34,795 --> 00:04:35,863
Robin?
58
00:04:36,898 --> 00:04:38,266
[Gentleman Ghost voice]
Pardon me.
59
00:04:38,332 --> 00:04:41,835
I will be borrowing
your friend for a spell.
60
00:04:41,903 --> 00:04:44,071
Oh, man, the Ghost stole
the money and Robin.
61
00:04:44,138 --> 00:04:46,706
Uh, let's get at least
one of them back.
62
00:04:48,543 --> 00:04:49,843
[all groaning]
63
00:04:49,910 --> 00:04:52,112
Oh, excuse me, pardon me,
coming through.
64
00:04:52,179 --> 00:04:53,046
Move!
65
00:04:53,648 --> 00:04:54,714
Look!
66
00:04:56,082 --> 00:04:58,118
He's helping that
old lady cross the street?
67
00:04:58,185 --> 00:05:01,288
It's the gentlemanly
thing to do.
68
00:05:03,423 --> 00:05:04,291
Get him!
69
00:05:05,225 --> 00:05:06,026
[groans]
70
00:05:06,092 --> 00:05:09,429
This infant body is too weak.
71
00:05:13,166 --> 00:05:14,267
[horse whinnies]
72
00:05:14,334 --> 00:05:15,602
[squeaking]
73
00:05:15,669 --> 00:05:17,571
Oh, hello.
74
00:05:17,637 --> 00:05:19,673
[Gentleman Ghost voice] Mmm.
75
00:05:19,738 --> 00:05:22,007
This has been the very droll.
76
00:05:22,074 --> 00:05:23,876
But I must be going.
77
00:05:23,943 --> 00:05:25,911
Ta-ta, children.
78
00:05:25,978 --> 00:05:28,080
Not happening.
79
00:05:28,147 --> 00:05:31,116
[grunting]
80
00:05:31,183 --> 00:05:32,818
Impressive.
81
00:05:34,086 --> 00:05:35,821
Don't even think about it.
82
00:05:39,225 --> 00:05:40,326
Raven?
83
00:05:42,561 --> 00:05:43,429
[screams]
84
00:05:43,495 --> 00:05:45,264
Well, I never...
85
00:05:45,331 --> 00:05:46,931
Ugh... [exclaims]
86
00:05:47,765 --> 00:05:51,070
Ooh, my specialty.
87
00:05:51,136 --> 00:05:52,371
Perfect.
88
00:05:54,373 --> 00:05:56,174
Uh, Raven?
89
00:05:57,476 --> 00:05:58,677
[gasps]
90
00:05:58,743 --> 00:06:00,278
Don't mind if I do.
91
00:06:01,946 --> 00:06:04,482
Possession is nine-tenths
of the law, after all.
92
00:06:10,154 --> 00:06:10,822
[rings]
93
00:06:10,888 --> 00:06:11,756
[rumbling]
94
00:06:11,823 --> 00:06:13,224
[whimpering]
95
00:06:16,694 --> 00:06:18,229
Oh, my. [whimpers]
96
00:06:25,470 --> 00:06:28,339
[squeaking]
97
00:06:28,406 --> 00:06:30,207
[all laughing]
98
00:06:30,841 --> 00:06:31,709
Goodness.
99
00:06:31,775 --> 00:06:32,843
[all gasping]
100
00:06:42,886 --> 00:06:43,887
[all gasping]
101
00:06:43,954 --> 00:06:46,156
Is this good or bad?
102
00:06:46,223 --> 00:06:48,858
[growling]
103
00:06:48,925 --> 00:06:51,461
Oh, bother,
it looks like you got me.
104
00:06:51,528 --> 00:06:55,165
Guess I'll head off to...
[scoffs] ghost jail.
105
00:06:55,232 --> 00:06:56,832
[growling]
106
00:06:56,899 --> 00:06:58,801
[screaming]
107
00:07:00,870 --> 00:07:01,738
[Robin] Raven?
108
00:07:01,804 --> 00:07:04,273
[low growl]
109
00:07:14,317 --> 00:07:16,819
Sorry, I lost it there
for a second.
110
00:07:16,886 --> 00:07:17,953
What happened?
111
00:07:18,654 --> 00:07:21,657
That was... awesome!
112
00:07:21,724 --> 00:07:22,957
What was?
113
00:07:23,025 --> 00:07:24,226
I didn't even know
you could do that.
114
00:07:24,293 --> 00:07:25,094
Do what?
115
00:07:25,161 --> 00:07:27,062
You totally wrecked that dude.
116
00:07:27,128 --> 00:07:28,531
[growling and beeping]
117
00:07:30,766 --> 00:07:32,601
[announcer reading]
118
00:07:32,668 --> 00:07:34,570
That is not awesome, it's bad.
119
00:07:34,637 --> 00:07:37,872
Friend Raven, if you are having
the trouble with your powers,
120
00:07:37,939 --> 00:07:39,908
we are all the here for you.
121
00:07:39,974 --> 00:07:41,309
Yeah, well, you're
not half-demon.
122
00:07:41,376 --> 00:07:43,211
So I don't think
you'd understand.
123
00:07:43,278 --> 00:07:46,981
Whatever. You're welcome I
re-killed that old man. Later.
124
00:07:48,783 --> 00:07:49,651
[whirring]
125
00:07:49,718 --> 00:07:51,353
[beeping]
126
00:07:51,419 --> 00:07:53,254
[all laughing]
127
00:07:54,888 --> 00:07:58,959
[grunting]
128
00:08:05,165 --> 00:08:09,637
Hello, creepy dark
inner consciousness.
129
00:08:24,618 --> 00:08:25,486
[gasps]
130
00:08:25,552 --> 00:08:27,054
[growls]
131
00:08:27,121 --> 00:08:29,423
[gasps, panting]
132
00:08:30,357 --> 00:08:31,225
Ugh.
133
00:08:32,726 --> 00:08:35,228
What's happening to me?
134
00:08:35,294 --> 00:08:37,196
[indistinct whispering]
135
00:08:37,263 --> 00:08:39,932
[Trigon] What's happening is,
it's time to ditch those humans. [giggles]
136
00:08:39,999 --> 00:08:41,200
Dad?
137
00:08:42,803 --> 00:08:44,671
[gasps] You.
138
00:08:44,738 --> 00:08:48,074
And also, ditch Starfire, the alien,
and whatever Robin is, uh, wombat?
139
00:08:48,141 --> 00:08:50,076
Not gonna happen,
get out of here.
140
00:08:52,011 --> 00:08:56,549
But, sweetie, I came to congratulate
you, your gem is cracking.
141
00:08:56,616 --> 00:08:58,885
Then, you know
what's happening to me?
142
00:08:58,950 --> 00:09:02,688
That gem on your forehead is
what contains your inner demon.
143
00:09:02,755 --> 00:09:04,323
[screeching]
144
00:09:04,390 --> 00:09:07,092
But now that it's cracked
your demon can escape.
145
00:09:07,159 --> 00:09:10,395
And consume your
human side, entirely.
146
00:09:10,463 --> 00:09:13,465
[gasps] You mean,
I'm becoming a monster?
147
00:09:13,533 --> 00:09:14,834
You don't have to.
148
00:09:14,901 --> 00:09:17,837
What if I told you I could
remove your demon altogether?
149
00:09:17,904 --> 00:09:19,404
[gasps]
150
00:09:19,471 --> 00:09:21,506
Then we both can have
something we've always wanted.
151
00:09:21,573 --> 00:09:25,243
I'll be out of your hair forever
and your powers will be mine to use.
152
00:09:26,944 --> 00:09:28,780
Not happening.
153
00:09:28,847 --> 00:09:30,482
It's your humanity.
154
00:09:30,549 --> 00:09:33,117
The more you use your powers,
the more the crack will widen.
155
00:09:33,185 --> 00:09:34,753
Until, pow!
156
00:09:34,820 --> 00:09:37,021
All that's left will be demon.
157
00:09:37,087 --> 00:09:39,458
[screeching]
158
00:09:39,524 --> 00:09:41,660
I just won't use
my powers, then.
159
00:09:41,726 --> 00:09:44,663
I'd rather give them up,
than give them to you.
160
00:09:44,729 --> 00:09:47,131
And don't be in my mirror.
161
00:09:47,198 --> 00:09:49,099
- [Trigon] Used your powers.
- That doesn't count.
162
00:09:51,202 --> 00:09:53,537
Nuts, I thought that
was gonna work.
163
00:09:53,604 --> 00:09:57,441
[deep voice] Your gambit has
failed, as predicted.
164
00:09:57,508 --> 00:10:00,177
We proceed with the true plan.
165
00:10:00,244 --> 00:10:02,213
Fine, I'll get on it.
166
00:10:10,019 --> 00:10:11,087
[two clicks]
167
00:10:12,923 --> 00:10:14,991
[whirring]
168
00:10:20,263 --> 00:10:22,632
[beeping and whirring]
169
00:10:24,667 --> 00:10:25,535
[explosion]
170
00:10:33,443 --> 00:10:35,245
[announcer] Robin 1.
171
00:10:35,778 --> 00:10:37,680
[explosion]
172
00:10:37,747 --> 00:10:39,248
When you're already best,
173
00:10:39,315 --> 00:10:42,251
there's only one adversary
you can face.
174
00:10:42,317 --> 00:10:44,052
[announcer] Robin 2.
175
00:10:44,119 --> 00:10:45,454
Yourself.
176
00:10:45,522 --> 00:10:47,857
[announcer]
Final Round! Round Robin!
177
00:10:47,924 --> 00:10:48,791
Fight!
178
00:10:48,858 --> 00:10:50,225
[both grunting]
179
00:10:51,193 --> 00:10:52,594
[announcer] Combo.
180
00:11:00,736 --> 00:11:01,803
Triple move!
181
00:11:03,205 --> 00:11:04,573
End him!
182
00:11:06,141 --> 00:11:08,042
[both yelling]
183
00:11:12,981 --> 00:11:13,849
[straining]
184
00:11:13,916 --> 00:11:15,249
Huh?
185
00:11:15,316 --> 00:11:17,586
[announcer]
Why aren't you ending him?
186
00:11:17,653 --> 00:11:18,620
[straining]
187
00:11:18,687 --> 00:11:19,655
[giggling]
188
00:11:19,721 --> 00:11:20,856
Is this some
sort of cheat code?
189
00:11:20,923 --> 00:11:21,790
I don't understand.
190
00:11:23,291 --> 00:11:25,626
[screaming]
191
00:11:25,693 --> 00:11:26,694
[grunting]
192
00:11:26,761 --> 00:11:27,996
[announcer]
What's happening?
193
00:11:28,062 --> 00:11:30,431
- [screaming]
- [giggling]
194
00:11:31,766 --> 00:11:34,068
[announcer]
Wait, wait, what are we doing?
195
00:11:34,135 --> 00:11:36,971
This is weird, right?
196
00:11:37,038 --> 00:11:39,407
I'm very confused.
197
00:11:39,473 --> 00:11:40,508
[grunts]
198
00:11:40,575 --> 00:11:41,442
Ha-ha-ha.
199
00:11:42,108 --> 00:11:43,644
That's it!
200
00:11:43,711 --> 00:11:44,579
Team meeting.
201
00:11:44,645 --> 00:11:46,047
[all groaning]
202
00:11:46,112 --> 00:11:49,784
How would you expect me to
remain in peak physical form,
203
00:11:49,850 --> 00:11:52,019
if you insist on
interrupting my training?
204
00:11:52,085 --> 00:11:55,856
I do not know this word "peak."
It means the soft or mushy?
205
00:11:55,923 --> 00:11:57,223
[grumbles]
206
00:11:57,290 --> 00:11:59,459
Robin, it's not like
it's real training.
207
00:11:59,526 --> 00:12:01,861
Yeah, you're only fighting
against yourself.
208
00:12:01,929 --> 00:12:03,396
Of course I'm fighting me!
209
00:12:03,463 --> 00:12:05,899
I'm a super genius tactician
with good looks to match.
210
00:12:05,966 --> 00:12:07,400
Who could be better?
211
00:12:09,269 --> 00:12:11,671
I don't think there's an answer
there that you're gonna like.
212
00:12:11,738 --> 00:12:14,507
What we needs to do is learn
from Raven, she really...
213
00:12:14,574 --> 00:12:15,375
leveled up!
214
00:12:15,442 --> 00:12:16,676
[announcer reading]
215
00:12:16,743 --> 00:12:18,078
Yeah, she did!
216
00:12:18,143 --> 00:12:19,411
[explosion]
217
00:12:19,479 --> 00:12:21,213
Being bigger
and more awesome is great!
218
00:12:21,280 --> 00:12:22,582
Let's all level up!
219
00:12:22,649 --> 00:12:23,549
Easy for me!
220
00:12:24,084 --> 00:12:25,417
[explosion]
221
00:12:26,753 --> 00:12:27,754
[thud]
222
00:12:29,555 --> 00:12:32,058
Boom! Toast-mode unlocked.
223
00:12:32,124 --> 00:12:35,527
[electricity crackling]
224
00:12:39,999 --> 00:12:40,866
Toast-mode!
225
00:12:40,933 --> 00:12:42,868
[electric explosion]
226
00:12:45,804 --> 00:12:47,305
What is that?
227
00:12:48,507 --> 00:12:50,109
[Robin] If these readings
are correct,
228
00:12:50,174 --> 00:12:53,511
something is breaking into our
universe from another Earth!
229
00:12:54,113 --> 00:12:55,446
What?
230
00:12:55,513 --> 00:12:59,018
Did any of you dummies feel...
That's new.
231
00:12:59,084 --> 00:13:01,786
[electricity crackling]
232
00:13:04,123 --> 00:13:06,724
[thunder rumbling]
233
00:13:06,791 --> 00:13:09,327
It is the menacing
and the sparkly.
234
00:13:09,394 --> 00:13:10,995
I am the conflicted.
235
00:13:11,062 --> 00:13:12,263
[crashes]
236
00:13:12,330 --> 00:13:13,197
[all] Aah!
237
00:13:13,264 --> 00:13:14,766
[screaming]
238
00:13:14,832 --> 00:13:15,700
[crashes]
239
00:13:16,567 --> 00:13:17,635
Argh!
240
00:13:18,736 --> 00:13:19,604
Tiger claw!
241
00:13:19,671 --> 00:13:20,538
Lion's tail!
242
00:13:20,605 --> 00:13:21,472
Antelope!
243
00:13:21,939 --> 00:13:22,807
[groans]
244
00:13:26,309 --> 00:13:27,477
[straining]
245
00:13:28,046 --> 00:13:28,913
[grunts]
246
00:13:28,980 --> 00:13:30,480
What are you?
247
00:13:37,888 --> 00:13:40,124
[all whimpering]
248
00:13:40,223 --> 00:13:41,391
[Raven] I did not like that.
249
00:13:41,458 --> 00:13:43,126
[Starfire] Where's even are we?
250
00:13:43,193 --> 00:13:44,361
[male voice] Welcome, heroes!
251
00:13:44,428 --> 00:13:47,196
[all yelping]
252
00:13:50,834 --> 00:13:52,869
[whimpering in fear]
253
00:13:53,737 --> 00:13:55,072
Welcome!
254
00:13:55,138 --> 00:13:57,841
To my arena.
255
00:13:57,908 --> 00:13:59,176
Who are you?
256
00:13:59,241 --> 00:14:01,210
Oh, I'm just a friend, ha-ha.
257
00:14:01,277 --> 00:14:03,814
Call me the Master of Games...
258
00:14:03,880 --> 00:14:05,448
[echoing]
259
00:14:05,514 --> 00:14:09,186
Yo, unless those games come with
video, puts us back in our house!
260
00:14:09,251 --> 00:14:11,020
But you haven't yet
heard my offer.
261
00:14:11,088 --> 00:14:15,758
I have traveled throughout the
Multiverse in search of one thing!
262
00:14:15,825 --> 00:14:16,892
A smaller forehead?
263
00:14:16,959 --> 00:14:20,563
The greatest version
of every hero.
264
00:14:20,629 --> 00:14:23,165
What do you mean "version"?
265
00:14:23,231 --> 00:14:25,634
You may be the Titans
of this Earth.
266
00:14:25,701 --> 00:14:28,470
But there are actually
Infinite Earths...
267
00:14:28,536 --> 00:14:31,774
and each one is different!
268
00:14:31,841 --> 00:14:33,142
[both] Wha...
269
00:14:33,209 --> 00:14:34,476
[snaps fingers] Uh, I get it!
270
00:14:34,542 --> 00:14:35,878
Here, we're heroes!
271
00:14:35,945 --> 00:14:37,378
But on another Earth we might
be villains,
272
00:14:37,445 --> 00:14:38,313
or robots,
273
00:14:38,379 --> 00:14:39,748
or medieval knights!
274
00:14:39,814 --> 00:14:43,152
Ooh! Is there an Earth
where we're all mermaids?
275
00:14:43,219 --> 00:14:44,986
No, those don't exist.
276
00:14:45,053 --> 00:14:47,155
Or a steam-punk Earth,
where we all wear goggles and top hats?
277
00:14:47,223 --> 00:14:49,424
Oh, yeah, with goggles
on the top hats!
278
00:14:49,491 --> 00:14:51,159
- No.
- Ooh-ooh, I got one!
279
00:14:51,226 --> 00:14:53,194
A world where
we're all animals?
280
00:14:53,260 --> 00:14:55,063
Yo, I be that all day
and every day!
281
00:14:55,130 --> 00:14:58,933
Okay. So, I'd be Cy-bunny,
who's a bunny, who's also half robot.
282
00:14:59,000 --> 00:15:02,536
And Starfire can be
Star-fish-fire!
283
00:15:02,603 --> 00:15:05,807
What about an Earth where
you became great heroes?
284
00:15:05,874 --> 00:15:09,043
Beloved by all!
285
00:15:09,110 --> 00:15:12,980
There's basically zero-percent chance
an Earth like that exists, bro.
286
00:15:13,047 --> 00:15:15,282
That remains to be seen.
287
00:15:15,349 --> 00:15:17,384
This is the Worlogog.
288
00:15:17,451 --> 00:15:19,586
[all gasps] Wallgog.
289
00:15:19,653 --> 00:15:23,423
[Master of Games] This marvelous
artifact shows me every possibility.
290
00:15:23,490 --> 00:15:27,393
And allows me to determine which is
the greatest version of every hero...
291
00:15:27,460 --> 00:15:29,129
through combat...
292
00:15:29,196 --> 00:15:32,331
You want us to fight an
alternate version of ourselves?
293
00:15:32,398 --> 00:15:33,767
Ooh, is it the Mermaid Titans?
294
00:15:33,834 --> 00:15:35,803
Or those goggles guy,
with the top hats?
295
00:15:35,869 --> 00:15:39,639
Whichever version it is,
they won't stand a chance against us.
296
00:15:39,705 --> 00:15:41,808
- Hmm, won't they?
- No.
297
00:15:41,874 --> 00:15:43,843
- Won't they?
- I just said no.
298
00:15:43,910 --> 00:15:44,944
Oh, won't they?
299
00:15:45,011 --> 00:15:46,779
Why do you keep saying
"Won't they"?
300
00:15:46,846 --> 00:15:48,282
Because Robin...
301
00:15:48,347 --> 00:15:49,415
[all gasp]
302
00:15:50,683 --> 00:15:52,351
You've already met.
303
00:15:54,187 --> 00:15:55,054
[all gasp]
304
00:15:58,891 --> 00:15:59,659
[gasps]
305
00:15:59,725 --> 00:16:01,326
Hasn't we seen them before?
306
00:16:01,393 --> 00:16:02,862
Their Robin is so handsome.
307
00:16:02,929 --> 00:16:04,429
Look at those guys.
308
00:16:04,496 --> 00:16:06,398
So tall...
309
00:16:06,464 --> 00:16:08,433
and such big hands.
310
00:16:11,904 --> 00:16:14,506
Wouldn't you like to battle
these other Titans?
311
00:16:14,573 --> 00:16:17,109
Prove that you're just
as good as they are?
312
00:16:17,176 --> 00:16:18,677
More than anything!
313
00:16:18,743 --> 00:16:20,679
Very well, Teen Titans.
314
00:16:20,745 --> 00:16:23,181
Face your challenges.
315
00:16:23,248 --> 00:16:25,650
The Teen Titans!
316
00:16:25,717 --> 00:16:27,552
[upbeat music playing]
317
00:16:28,854 --> 00:16:30,822
[cheering]
318
00:16:30,889 --> 00:16:34,926
Welcome to
the tournament of Titans!
319
00:16:34,993 --> 00:16:36,962
Wo-ho-ho-ho! Cool!
320
00:16:37,028 --> 00:16:37,896
Yeah!
321
00:16:37,963 --> 00:16:40,464
You ruined my childhood!
322
00:16:40,531 --> 00:16:42,533
I don't know,
isn't this a little suspici...
323
00:16:42,600 --> 00:16:43,834
This is perfect!
324
00:16:43,901 --> 00:16:45,669
Just what we need
to kick us up a notch.
325
00:16:45,736 --> 00:16:48,906
Let's prove we are the best
Titans in the Multiverse.
326
00:16:48,973 --> 00:16:52,543
But, Robin... [sighs]
You don't understand.
327
00:16:53,143 --> 00:16:54,912
I can't fight.
328
00:16:54,979 --> 00:16:58,249
Aw, I wouldn't say "can't,"
you're just not as good as I am.
329
00:16:58,315 --> 00:16:59,783
But then who is?
330
00:16:59,850 --> 00:17:01,552
Them?
331
00:17:01,619 --> 00:17:04,188
[Cyborg] They're the serious
versions of us.
332
00:17:04,255 --> 00:17:05,723
[announcer reading]
333
00:17:05,789 --> 00:17:08,225
Uh, I'm pretty sure we're
the serious versions of us.
334
00:17:08,292 --> 00:17:11,561
No, check it out,
you can tell by how tall they are.
335
00:17:11,628 --> 00:17:13,830
See? He's like five heads tall.
336
00:17:13,898 --> 00:17:16,699
Now, look at your short self,
three heads, tops.
337
00:17:16,766 --> 00:17:18,868
And you also have
the tiny baby hands.
338
00:17:18,935 --> 00:17:20,770
We've moved past
my little baby hands!
339
00:17:20,837 --> 00:17:24,641
Point is, more tall
means more serious.
340
00:17:24,707 --> 00:17:28,044
Both teams will square off
in an all-out rumble.
341
00:17:28,111 --> 00:17:30,380
Throw your opponents
out of the ring
342
00:17:30,446 --> 00:17:32,582
and victory will be yours.
343
00:17:32,649 --> 00:17:35,184
Let the tournament begin!
344
00:17:35,251 --> 00:17:36,119
[thud]
345
00:17:36,185 --> 00:17:37,820
[beeping]
346
00:17:37,887 --> 00:17:40,890
Remember, we have to play along
with this to save our Earth.
347
00:17:40,957 --> 00:17:43,226
Don't go too hard on those
baby versions of us.
348
00:17:43,293 --> 00:17:44,294
Ow!
349
00:17:44,360 --> 00:17:45,929
"Baby versions?" I heard that!
350
00:17:45,995 --> 00:17:48,897
Okay, maybe
rough them up a little.
351
00:17:48,964 --> 00:17:51,667
Don't worry,
we'll show them how it's done.
352
00:17:54,304 --> 00:17:55,170
[trumpets]
353
00:17:59,409 --> 00:18:01,109
[beeping]
354
00:18:01,176 --> 00:18:02,210
[buzzer sounds]
355
00:18:02,277 --> 00:18:04,146
[all yelling]
356
00:18:11,619 --> 00:18:12,888
[both yelling
unenthusiastically]
357
00:18:20,594 --> 00:18:22,097
- Hey.
- 'Sup?
358
00:18:23,631 --> 00:18:25,633
Look, I don't know
what to call you.
359
00:18:27,336 --> 00:18:29,103
Would you rather "Toy Robin"?
360
00:18:31,339 --> 00:18:32,441
"Shorter Robin"?
361
00:18:32,506 --> 00:18:33,975
"Bobblehead Robin"?
362
00:18:34,909 --> 00:18:35,843
[screams]
363
00:18:38,679 --> 00:18:40,915
Whoa, settle down, guy.
364
00:18:42,817 --> 00:18:45,186
This is all just a silly game
to you guys, isn't it?
365
00:18:45,252 --> 00:18:46,220
Whoo!
366
00:18:46,287 --> 00:18:48,122
Ah, almost got me! [laughs]
367
00:18:51,558 --> 00:18:53,793
[both screaming]
368
00:18:53,860 --> 00:18:56,529
Oh, so you are
the Starfire of your Earth.
369
00:18:56,596 --> 00:18:58,432
On your Earth,
do you have a Silkie?
370
00:18:58,498 --> 00:18:59,833
I do.
371
00:18:59,899 --> 00:19:01,601
How much of the Earth food
do you consume?
372
00:19:01,668 --> 00:19:04,771
As much as will fit
in my nine stomachs.
373
00:19:04,838 --> 00:19:06,172
[groaning] Feed me...
374
00:19:06,239 --> 00:19:07,741
I am the same!
375
00:19:08,507 --> 00:19:10,410
- [growling]
- [screams]
376
00:19:10,477 --> 00:19:11,778
- [growling]
- [screams]
377
00:19:11,845 --> 00:19:13,579
- [growling]
- [screams]
378
00:19:14,280 --> 00:19:15,614
[screams]
379
00:19:15,681 --> 00:19:17,450
I gotta say,
not psyched about this fight.
380
00:19:17,516 --> 00:19:18,985
Oh?
381
00:19:19,052 --> 00:19:21,054
I spent a lot of time battling
my own inner demons.
382
00:19:21,121 --> 00:19:23,223
This is kind of
annoyingly literal.
383
00:19:23,289 --> 00:19:25,057
Yeah, tell me about it.
384
00:19:30,829 --> 00:19:32,197
What is your problem?
385
00:19:32,264 --> 00:19:34,166
This tournament must be
a trap of some kind.
386
00:19:34,233 --> 00:19:35,834
[growling]
387
00:19:35,901 --> 00:19:38,904
The Master of Games
obviously cannot be trusted.
388
00:19:38,971 --> 00:19:41,707
You should obviously avoid
my fist in your face!
389
00:19:47,980 --> 00:19:49,281
[laughing]
390
00:19:49,348 --> 00:19:50,581
Now we're talking.
391
00:19:50,648 --> 00:19:52,917
Yeah, three heads,
you show that tall dummy.
392
00:19:57,156 --> 00:19:59,090
Glitter bomb!
393
00:19:59,158 --> 00:20:00,392
Is this a joke?
394
00:20:00,459 --> 00:20:02,060
You'd think that, but then
a few months from now
395
00:20:02,126 --> 00:20:03,594
you'll still be finding
glitter in your house.
396
00:20:03,661 --> 00:20:05,730
And you'll be all,
"Curse that other Cyborg!
397
00:20:05,797 --> 00:20:07,031
Handsome devil."
398
00:20:09,501 --> 00:20:12,103
[screaming]
399
00:20:12,170 --> 00:20:15,039
We should be working together
to figure out what is going on.
400
00:20:15,106 --> 00:20:18,042
We'll never join you.
[straining]
401
00:20:18,109 --> 00:20:19,844
Have it your way.
402
00:20:24,048 --> 00:20:25,550
[Master of Games]
Loser!
403
00:20:25,615 --> 00:20:29,187
Ladies and gentlemen,
we have our first elimination.
404
00:20:29,253 --> 00:20:30,620
I love you so much!
405
00:20:30,687 --> 00:20:33,190
[whooping]
406
00:20:34,157 --> 00:20:35,025
The what?
407
00:20:36,394 --> 00:20:38,361
Time to bring out the big guns.
408
00:20:38,429 --> 00:20:39,796
[announcer reading]
409
00:20:42,632 --> 00:20:44,201
Ha, nice try!
410
00:20:44,267 --> 00:20:45,702
[announcer reading]
411
00:20:45,769 --> 00:20:48,538
Oh, come on! Is there anything
you do that's not horrible?
412
00:20:48,604 --> 00:20:51,141
I don't know,
how do you like this?
413
00:20:51,208 --> 00:20:52,576
Ow, stop that!
414
00:20:52,641 --> 00:20:54,511
- This is weird.
- Give up then.
415
00:20:54,578 --> 00:20:55,945
Not a chance.
416
00:20:56,679 --> 00:20:58,081
Booyah!
417
00:20:58,148 --> 00:20:59,382
That's my line.
418
00:20:59,449 --> 00:21:00,317
Mine first.
419
00:21:02,651 --> 00:21:04,321
[Master of Games]
Loser.
420
00:21:04,387 --> 00:21:06,789
Hey, foul, dude.
You put me together wrong.
421
00:21:06,856 --> 00:21:08,724
I'm an actual butt-head.
422
00:21:08,791 --> 00:21:09,825
Ho-ho, there it is.
423
00:21:09,892 --> 00:21:11,461
That's two to zero.
424
00:21:11,528 --> 00:21:12,895
We's looking like chumps, yo.
425
00:21:12,962 --> 00:21:14,530
Star, yous gotta do something!
426
00:21:14,598 --> 00:21:15,599
Ah!
427
00:21:15,664 --> 00:21:17,366
Oh, yes! The battle.
428
00:21:17,433 --> 00:21:18,767
- [both] Hmm.
- [gasps]
429
00:21:18,834 --> 00:21:20,469
[whispers indistinctly]
430
00:21:20,536 --> 00:21:23,072
Glorious!
431
00:21:23,139 --> 00:21:27,243
[both] One, two, three, four,
we declare the thumb war.
432
00:21:27,309 --> 00:21:28,643
[announcer reading]
433
00:21:28,710 --> 00:21:30,346
[grunting]
434
00:21:33,114 --> 00:21:34,416
[growling]
435
00:21:52,133 --> 00:21:53,001
Classic.
436
00:21:56,904 --> 00:21:59,107
[both screaming]
437
00:22:00,542 --> 00:22:02,075
[whimpering]
438
00:22:06,880 --> 00:22:08,316
I am the victorious.
439
00:22:10,418 --> 00:22:11,553
Way to go, Star!
440
00:22:11,619 --> 00:22:12,654
[Master of Games]
Loser.
441
00:22:12,719 --> 00:22:14,556
- [growling]
- [screaming]
442
00:22:14,622 --> 00:22:18,025
Same side!
We're both green! Ah!
443
00:22:18,091 --> 00:22:18,959
Hmm.
444
00:22:20,194 --> 00:22:21,128
[screeching]
445
00:22:21,195 --> 00:22:22,062
[snarling]
446
00:22:22,663 --> 00:22:23,729
[meows]
447
00:22:24,831 --> 00:22:27,100
[snarling]
448
00:22:27,167 --> 00:22:28,035
[meows]
449
00:22:28,569 --> 00:22:29,835
Hmm?
450
00:22:32,905 --> 00:22:35,175
[snarling]
451
00:22:35,242 --> 00:22:37,611
Aw, I can't squash
this little guy.
452
00:22:37,678 --> 00:22:39,346
Look at him.
453
00:22:39,413 --> 00:22:43,115
Boom! Now you gots a
whale in yo face, fool.
454
00:22:43,182 --> 00:22:44,050
Ouch.
455
00:22:45,284 --> 00:22:46,152
Oh!
456
00:22:48,054 --> 00:22:49,522
[Master of Games]
Loser!
457
00:22:49,589 --> 00:22:51,657
That's how we do it on
Earth, Earth, Earth, Earth.
458
00:22:51,724 --> 00:22:53,226
Awesome!
459
00:22:53,292 --> 00:22:56,128
What's that?
Looks like we've got a tied game.
460
00:22:56,195 --> 00:22:59,465
Uh-uh, you knows it.
Uh-uh, you know... Uh...
461
00:22:59,532 --> 00:23:00,399
Never mind.
462
00:23:00,466 --> 00:23:01,334
[groans]
463
00:23:02,235 --> 00:23:03,569
Loser!
464
00:23:03,636 --> 00:23:05,605
You know, I thought they were
the baby versions of us,
465
00:23:05,671 --> 00:23:08,873
but I think they're actually
the jerk versions of us?
466
00:23:08,940 --> 00:23:10,443
[screaming]
467
00:23:12,244 --> 00:23:13,878
[giggles]
468
00:23:14,746 --> 00:23:15,715
[Master of Games]
Loser!
469
00:23:15,780 --> 00:23:17,617
Way to put up a fight, Star.
470
00:23:17,683 --> 00:23:21,353
The important thing is participation
and the good sportsmanship.
471
00:23:23,255 --> 00:23:26,258
The important thing is we need
Raven to turn this around.
472
00:23:26,324 --> 00:23:29,628
Looks like our shorter Titans
are running short on contestants.
473
00:23:29,694 --> 00:23:32,998
I don't really feel like fighting you
guys, so I'm just gonna go.
474
00:23:33,064 --> 00:23:35,100
You can have this one.
Congrats.
475
00:23:36,401 --> 00:23:37,702
- What?
- Oops.
476
00:23:37,768 --> 00:23:40,405
Sorry, Raven, there's no room
for quitters in this game.
477
00:23:40,472 --> 00:23:43,841
Why not? Let her step out
of the ring, she forfeits.
478
00:23:43,907 --> 00:23:48,613
No, she can't do that, she has to fight,
or at least eliminate two more of you.
479
00:23:48,680 --> 00:23:49,947
Why?
480
00:23:50,014 --> 00:23:53,417
Because of an explanation,
which I, I have.
481
00:23:53,484 --> 00:23:55,219
This is weird, right?
482
00:23:55,286 --> 00:23:57,321
He didn't seem to care what
happened until it involved her.
483
00:23:57,388 --> 00:23:58,255
[buzzer]
484
00:23:58,322 --> 00:23:59,123
Let me out.
485
00:23:59,189 --> 00:24:02,192
- No.
- Let... me... out!
486
00:24:02,259 --> 00:24:03,260
[cracking]
487
00:24:03,327 --> 00:24:04,261
Sorry.
488
00:24:04,328 --> 00:24:06,330
[gasps] Her gem.
489
00:24:06,397 --> 00:24:09,132
Raven, calm down before
you lose control of yourself.
490
00:24:09,199 --> 00:24:11,067
Don't tell me what to do.
491
00:24:13,069 --> 00:24:15,372
- [all gasping]
- [snarling]
492
00:24:15,439 --> 00:24:16,373
That can't be good.
493
00:24:16,440 --> 00:24:17,307
Yes!
494
00:24:33,822 --> 00:24:35,658
- [grunts]
- Loser!
495
00:24:35,725 --> 00:24:36,626
Ugh!
496
00:24:36,693 --> 00:24:38,094
[laughing]
497
00:24:46,336 --> 00:24:47,537
[screaming]
498
00:24:49,271 --> 00:24:50,038
Loser!
499
00:24:50,105 --> 00:24:52,140
Yes! We can still win this!
500
00:24:52,207 --> 00:24:56,011
Have fun being losers, losers!
501
00:24:56,078 --> 00:24:57,279
Really, dude?
502
00:25:03,385 --> 00:25:04,453
[whooping]
503
00:25:07,022 --> 00:25:10,024
[thudding]
504
00:25:10,092 --> 00:25:12,661
Cyborg, we have to get
to the Master of Games.
505
00:25:12,728 --> 00:25:15,497
Find a frequency for these crystal
cages that will shatter them.
506
00:25:15,564 --> 00:25:16,431
Copy.
507
00:25:16,498 --> 00:25:17,499
[beeping]
508
00:25:18,299 --> 00:25:20,067
[screams]
509
00:25:22,136 --> 00:25:23,971
[screeching]
510
00:25:27,875 --> 00:25:29,110
[straining]
511
00:25:34,548 --> 00:25:35,416
That's it!
512
00:25:36,984 --> 00:25:38,052
[gasps]
513
00:25:40,688 --> 00:25:42,390
Almost there.
514
00:25:44,023 --> 00:25:46,460
Azarath Metrion Zinthos!
515
00:25:55,636 --> 00:25:56,503
[thud]
516
00:25:56,570 --> 00:25:58,438
Aw, shucks, close enough.
517
00:25:58,505 --> 00:26:00,573
- How did you...
- I'll explain later.
518
00:26:00,640 --> 00:26:02,777
But right now
we have bigger problems.
519
00:26:02,843 --> 00:26:04,811
I think I know
who's behind this.
520
00:26:04,879 --> 00:26:05,945
Who?
521
00:26:07,614 --> 00:26:08,882
[all gasp]
522
00:26:08,947 --> 00:26:10,817
Ha-ha! What a stunning
turn of events.
523
00:26:10,884 --> 00:26:12,085
What are those?
524
00:26:12,152 --> 00:26:13,887
They've turned Ray!
Both of them!
525
00:26:13,952 --> 00:26:16,121
Ugh! Raven,
I'm coming to save you!
526
00:26:16,188 --> 00:26:17,624
Eventually...
527
00:26:17,690 --> 00:26:18,991
Cyborg, now!
528
00:26:20,560 --> 00:26:22,194
[shattering]
529
00:26:22,261 --> 00:26:25,865
Whoa, Cyborg, any idea how...
the other you broke the crystals?
530
00:26:25,931 --> 00:26:30,602
I think he vestake whooshe plinthor
shlebdak roothas minnerlip brusselop.
531
00:26:31,771 --> 00:26:33,038
Those all sound like words.
532
00:26:33,105 --> 00:26:34,273
Let's give it a shot.
533
00:26:34,339 --> 00:26:36,308
[speakers blasting
techno music]
534
00:26:37,976 --> 00:26:39,645
Titans, take him down!
535
00:26:43,282 --> 00:26:44,149
Ow!
536
00:26:45,350 --> 00:26:47,386
All right,
what's really going on here?
537
00:26:47,453 --> 00:26:49,321
And how do we
cause it to cease?
538
00:26:49,388 --> 00:26:51,323
Ah, well, that was fun
while it lasted.
539
00:26:51,390 --> 00:26:52,256
[all gasp]
540
00:26:53,759 --> 00:26:55,393
[all straining]
541
00:26:55,461 --> 00:26:57,028
[laughing]
542
00:26:57,663 --> 00:26:58,897
[all gasp]
543
00:26:58,963 --> 00:27:00,465
[continues laughing]
544
00:27:01,132 --> 00:27:02,467
Hi, there.
545
00:27:02,533 --> 00:27:03,668
Trigon?
546
00:27:03,735 --> 00:27:05,169
That's right.
547
00:27:05,236 --> 00:27:07,638
You mortals fell for
the oldest trick there is.
548
00:27:07,705 --> 00:27:10,174
A rigged sporting event.
549
00:27:12,643 --> 00:27:14,512
[all gasp]
550
00:27:14,579 --> 00:27:18,349
Wow, they wasn't even real
and they rooted against us.
551
00:27:18,416 --> 00:27:21,251
Goofy Titans, is that
the Trigon of your Earth?
552
00:27:21,319 --> 00:27:23,119
Yeah, he's a real pain.
553
00:27:23,186 --> 00:27:26,022
This one time, he gave me a puppy
for a hand, which seems awesome,
554
00:27:26,089 --> 00:27:26,958
but was actually...
555
00:27:27,023 --> 00:27:29,059
Then could that be...
556
00:27:33,663 --> 00:27:36,066
[rumbling]
557
00:27:41,571 --> 00:27:43,206
[all scream]
558
00:27:49,513 --> 00:27:50,780
[thud]
559
00:27:50,847 --> 00:27:52,349
[all] The other Trigon?
560
00:27:52,415 --> 00:27:55,251
But Raven defeated him,
he was destroyed.
561
00:27:55,317 --> 00:27:56,887
Yeah, well, I brought him back.
562
00:27:56,953 --> 00:27:57,921
Mostly.
563
00:27:57,988 --> 00:27:59,455
What's up with the one leg?
564
00:28:00,155 --> 00:28:01,725
[mockingly] Tripod.
565
00:28:01,791 --> 00:28:03,325
[laughing]
566
00:28:03,392 --> 00:28:05,127
- 'Cause he's got three legs.
- Yeah. That's a good one.
567
00:28:05,194 --> 00:28:07,196
What is the meaning of this?
568
00:28:07,263 --> 00:28:11,001
By siphoning my daughter's demon power,
I've restored big Trigon here to existence.
569
00:28:11,066 --> 00:28:13,502
- Eh, almost...
- [groaning]
570
00:28:13,569 --> 00:28:15,638
Once her demon
is fully drained,
571
00:28:15,704 --> 00:28:18,507
big Triggy here
will regain all his power.
572
00:28:18,574 --> 00:28:20,242
[growling]
573
00:28:20,309 --> 00:28:23,211
And then, using this Worlogog,
we will conquer the Multiverse together.
574
00:28:23,279 --> 00:28:25,548
And there's nothing
you can do to stop us!
575
00:28:27,616 --> 00:28:28,651
[laughs]
576
00:28:28,717 --> 00:28:29,585
[all gasp]
577
00:28:32,855 --> 00:28:35,356
Oh, and, uh, bye!
578
00:28:41,195 --> 00:28:42,764
Raven!
579
00:28:42,830 --> 00:28:44,967
We'll save Raven
after we get off this thing.
580
00:28:45,034 --> 00:28:46,801
Cyborg, save
the baby versions of us.
581
00:28:48,636 --> 00:28:49,504
[shattering]
582
00:28:49,571 --> 00:28:50,438
[all gasp]
583
00:28:56,578 --> 00:28:57,779
[all panting]
584
00:28:58,780 --> 00:29:00,048
[beeping]
585
00:29:00,113 --> 00:29:01,315
[screaming in distance]
586
00:29:03,918 --> 00:29:05,485
[all scream]
587
00:29:06,420 --> 00:29:08,255
[continue screaming]
588
00:29:08,322 --> 00:29:10,090
Uh, why are they...
589
00:29:11,358 --> 00:29:13,260
Uh, whatever.
590
00:29:14,261 --> 00:29:15,829
Ooh, that's right.
591
00:29:15,896 --> 00:29:18,632
- I can fly! Ooh, yes.
- I got these. [chuckles]
592
00:29:20,367 --> 00:29:22,235
[panting] Everyone okay?
593
00:29:22,302 --> 00:29:23,170
- [screaming]
- [thud]
594
00:29:23,236 --> 00:29:24,204
[crackling]
595
00:29:24,271 --> 00:29:26,006
Everyone who counts, I mean.
596
00:29:26,073 --> 00:29:28,475
What's that supposed to mean?
597
00:29:28,542 --> 00:29:30,978
I mean,
this is your team's fault.
598
00:29:31,044 --> 00:29:32,546
Why didn't you try
to work with us?
599
00:29:32,613 --> 00:29:34,447
It's like all you cared
about was winning.
600
00:29:34,513 --> 00:29:36,248
Of course that's what we cared about.
[cracking]
601
00:29:36,315 --> 00:29:38,284
[mockingly] That's why we
joined the tournament.
602
00:29:38,351 --> 00:29:41,220
Really? We joined because he told us if
we didn't he'd destroy our whole planet.
603
00:29:41,287 --> 00:29:44,690
We were just buying time till
we could make a plan, obviously.
604
00:29:44,757 --> 00:29:47,560
Ooh, that's a better
reason than ours.
605
00:29:47,627 --> 00:29:50,563
It does not matter whose reason
was more grebbler necky.
606
00:29:50,630 --> 00:29:53,866
Yes, our friends Raven
are in the danger.
607
00:29:53,933 --> 00:29:57,436
It is time for the cooperation.
608
00:29:58,904 --> 00:30:00,573
[whirring]
609
00:30:00,640 --> 00:30:02,775
[scoffs]
We don't need their help.
610
00:30:02,842 --> 00:30:05,044
- Right, guys?
- Don't see how they could.
611
00:30:05,111 --> 00:30:06,779
We can't trust 'em.
612
00:30:06,846 --> 00:30:09,214
Oh, you think you're so great
because you're tall and serious
613
00:30:09,280 --> 00:30:12,617
and a good leader and people listen to
you and you have normal sized hands...
614
00:30:12,684 --> 00:30:15,520
You are literally just listing
reasons I am so great.
615
00:30:17,188 --> 00:30:18,991
Well, we don't want your help.
616
00:30:19,058 --> 00:30:20,458
Right, my guys?
617
00:30:20,525 --> 00:30:23,795
- I don't know, we probably do.
- Yeah, why not?
618
00:30:23,862 --> 00:30:27,699
[groans] Can't you back up
your leader this one time?
619
00:30:27,766 --> 00:30:29,401
Leader?
That doesn't sound right.
620
00:30:29,467 --> 00:30:32,202
Yeah. I likes to thinks
of you as a cool uncle.
621
00:30:32,269 --> 00:30:33,905
- Heh-heh-heh.
- Who's not that cool.
622
00:30:33,972 --> 00:30:36,206
- I've got a nickle.
- We're practically the same age!
623
00:30:36,273 --> 00:30:37,341
We are?
624
00:30:40,879 --> 00:30:42,246
[screaming]
625
00:30:42,312 --> 00:30:44,515
Wow, time's been real
rough on you, my man.
626
00:30:44,581 --> 00:30:46,918
You've got some
city miles on that face.
627
00:30:46,985 --> 00:30:48,552
[scoffs] Some team.
628
00:30:48,619 --> 00:30:49,954
Enough!
629
00:30:50,021 --> 00:30:52,756
Despite the differences,
our teams must work together.
630
00:30:52,823 --> 00:30:57,394
Perhaps our point will make more sense
through the singing of the songs.
631
00:30:57,461 --> 00:30:59,463
[introductory piano music
playing]
632
00:31:02,900 --> 00:31:06,070
[upbeat music playing]
633
00:31:06,136 --> 00:31:08,471
[rapping] ♪ We are different From
each other No doubt about that ♪
634
00:31:08,539 --> 00:31:10,273
♪ Go lookin'
Low budget-designs are flat ♪
635
00:31:10,339 --> 00:31:12,676
♪ But let's keep it one hundred
You got charm and appeal ♪
636
00:31:12,743 --> 00:31:14,745
♪ So what? Go, silly
I don't see the big deal ♪
637
00:31:14,812 --> 00:31:16,746
♪ You guys are a sad, dark,
And boy, you are the bummer ♪
638
00:31:16,814 --> 00:31:18,848
♪ Watching you every week,
I'd be bored ♪
639
00:31:18,916 --> 00:31:20,717
♪ But, I got a hunch
You pack an awesome punch ♪
640
00:31:20,783 --> 00:31:22,819
♪ It's time for this dumb feud
To be ignored ♪
641
00:31:22,885 --> 00:31:25,021
♪ You're taller tougher,
Better looking than me ♪
642
00:31:25,089 --> 00:31:27,157
♪ You got fish breath,
You're ugly, B ♪
643
00:31:27,223 --> 00:31:29,193
- ♪ Don't fight or fuss ♪
- ♪ Cooperation is a must ♪
644
00:31:29,292 --> 00:31:31,494
♪ Time for us to work with us ♪
645
00:31:31,561 --> 00:31:33,396
♪ We are, we are Teen Titans ♪
646
00:31:33,463 --> 00:31:35,431
♪ We are, we are Teen Titans ♪
647
00:31:35,498 --> 00:31:37,365
♪ We are, we are Teen Titans ♪
648
00:31:37,432 --> 00:31:39,635
♪ We are, we are Teen Titans ♪
649
00:31:43,405 --> 00:31:45,607
♪ Okay, I get it,
You're stocked With more devices ♪
650
00:31:45,674 --> 00:31:47,844
♪ I can make a burger pizza,
Cut it up into slices ♪
651
00:31:47,910 --> 00:31:49,711
♪ Hey, not bad,
We both can blame our dads ♪
652
00:31:49,778 --> 00:31:51,813
♪ For turning us
Into half-robotic dudes ♪
653
00:31:51,880 --> 00:31:54,016
♪ I sing all day And the
ladies Find me charming ♪
654
00:31:54,083 --> 00:31:56,085
- ♪ My Terra died ♪
- ♪ Whoa! That's alarming! ♪
655
00:31:56,152 --> 00:31:58,053
♪ I'd love to go on hating,
But there's no use debating ♪
656
00:31:58,121 --> 00:32:00,288
♪ The Go! version of the Titans
Gets really good ratings ♪
657
00:32:00,355 --> 00:32:01,389
♪ Facts ♪
658
00:32:01,456 --> 00:32:02,657
♪ Let's team up to kick butt ♪
659
00:32:02,724 --> 00:32:04,326
♪ Guess I will if I must ♪
660
00:32:04,392 --> 00:32:06,528
♪ Time for us to work with us ♪
661
00:32:06,595 --> 00:32:08,497
♪ We are, we are Teen Titans ♪
662
00:32:08,563 --> 00:32:10,665
♪ We are, we are Teen Titans ♪
663
00:32:10,732 --> 00:32:12,601
♪ We are, we are Teen Titans ♪
664
00:32:12,667 --> 00:32:14,770
♪ We are, we are Teen Titans ♪
665
00:32:14,836 --> 00:32:16,838
♪ No use fightin',
Slightin', or ignitin' ♪
666
00:32:16,905 --> 00:32:18,706
♪ All the same might,
Same bite, great writin' ♪
667
00:32:18,774 --> 00:32:21,176
♪ At the end of the day,
We're all Teen Titans ♪
668
00:32:21,243 --> 00:32:23,178
♪ We are, we are Teen Titans ♪
669
00:32:23,245 --> 00:32:25,247
♪ We are, we are Teen Titans ♪
670
00:32:25,312 --> 00:32:27,281
♪ We are, we are Teen Titans ♪
671
00:32:27,348 --> 00:32:29,483
♪ We are, we are Teen Titans ♪
672
00:32:30,785 --> 00:32:31,652
Ugh...
673
00:32:37,357 --> 00:32:39,392
[elevator dings]
674
00:32:39,460 --> 00:32:42,930
All right, teamwork's great and
all, but we gots to save Raven.
675
00:32:42,997 --> 00:32:43,964
- Now!
- Agreed!
676
00:32:44,031 --> 00:32:45,431
Titans, go!
677
00:32:55,176 --> 00:32:57,610
[whirring]
678
00:32:57,677 --> 00:33:01,548
Are you guys coming or...
679
00:33:01,614 --> 00:33:03,516
Where? What's the plan?
680
00:33:03,583 --> 00:33:06,019
Plan? We're going... [screams]
681
00:33:06,085 --> 00:33:07,353
[straining] Ugh.
682
00:33:07,420 --> 00:33:09,388
But going where?
683
00:33:09,455 --> 00:33:12,892
You just pointed in the random
direction and then ran out of the room.
684
00:33:12,959 --> 00:33:14,127
That's how we do.
685
00:33:14,194 --> 00:33:16,262
Which is probably how you
get into these messes.
686
00:33:16,328 --> 00:33:18,397
Look, the Trigons
took our friends
687
00:33:18,463 --> 00:33:20,365
using a multi-dimensional
Worlogog.
688
00:33:20,432 --> 00:33:23,903
But we don't know where they went
and have no way of following them.
689
00:33:23,970 --> 00:33:25,238
We need a plan.
690
00:33:25,305 --> 00:33:28,373
We'll come up with a plan
mid go, like always, right?
691
00:33:29,275 --> 00:33:31,244
- Oh, well...
- Um, sure, okay.
692
00:33:31,311 --> 00:33:35,647
You know, maybe we could, I don't
know, go in a different direction.
693
00:33:35,714 --> 00:33:39,318
Tall Robin is, um,
talking sense to me.
694
00:33:39,384 --> 00:33:40,586
We can't mess this up.
695
00:33:40,652 --> 00:33:42,454
It's the Raven mamas.
696
00:33:42,521 --> 00:33:46,158
Let us give the other Robin a
chance to come up with a plan.
697
00:33:46,225 --> 00:33:49,360
As smart and tall as he is.
698
00:33:49,427 --> 00:33:50,494
[chuckles nervously]
699
00:33:51,830 --> 00:33:53,265
Don't worry.
700
00:33:53,332 --> 00:33:56,567
I'll figure out a way to find
the Ravens and get them back.
701
00:33:56,634 --> 00:33:58,736
- Yeah, all right.
- He's so handsome.
702
00:33:58,803 --> 00:33:59,670
[grumbles]
703
00:34:13,217 --> 00:34:14,085
[yawns]
704
00:34:16,187 --> 00:34:17,420
Hello, sweetie.
705
00:34:17,487 --> 00:34:18,356
Ah!
706
00:34:18,421 --> 00:34:19,290
Wakey, wakey.
707
00:34:19,357 --> 00:34:20,958
Oh, man.
708
00:34:21,025 --> 00:34:22,525
- So this is still happening, huh?
- Looks like it.
709
00:34:22,592 --> 00:34:24,761
I really thought I'd
defeated my Trigon.
710
00:34:24,829 --> 00:34:26,663
You did.
711
00:34:26,730 --> 00:34:29,466
And because I was destroyed
by the power of a Raven,
712
00:34:29,532 --> 00:34:31,768
only a Raven's power
can bring me back.
713
00:34:31,835 --> 00:34:34,671
And once a gem cracked,
it became the perfect opportunity.
714
00:34:34,738 --> 00:34:36,406
How could you do this to me?
715
00:34:36,473 --> 00:34:38,708
I've been trying to take over
the universe with you for ages,
716
00:34:38,775 --> 00:34:41,611
but you had to be a hero
and hang out with your friends.
717
00:34:41,678 --> 00:34:45,982
So now, I am taking over
the Multiverse without you.
718
00:34:46,049 --> 00:34:47,350
Why drag her in?
719
00:34:47,416 --> 00:34:49,386
I need her.
720
00:34:49,485 --> 00:34:50,519
For what?
721
00:34:50,586 --> 00:34:53,555
I will finally destroy you.
722
00:34:53,622 --> 00:34:55,658
[laughs sinisterly]
723
00:34:55,724 --> 00:35:02,265
And together we'll show the Multiverse
that Trigon is not to be trifled with.
724
00:35:02,332 --> 00:35:05,302
I alone am already feared.
725
00:35:05,368 --> 00:35:07,370
Speak for yourself, little me.
726
00:35:07,436 --> 00:35:10,739
No, I-I just meant, between the
two of us we would be even more...
727
00:35:10,806 --> 00:35:12,007
Silence!
728
00:35:12,074 --> 00:35:15,611
I am still weak
and your prattle irritates me.
729
00:35:15,678 --> 00:35:18,113
Now, release to me your power,
small demon child.
730
00:35:18,180 --> 00:35:20,382
No, thanks.
731
00:35:20,448 --> 00:35:23,352
Come on, sweetie, so he can be fully returned
to existence. You don't mind? Hmm, do you?
732
00:35:23,419 --> 00:35:24,286
Still a no.
733
00:35:24,353 --> 00:35:25,254
Enough of this!
734
00:35:25,321 --> 00:35:27,056
Give me your demon!
735
00:35:27,122 --> 00:35:27,990
You hear me?
736
00:35:28,057 --> 00:35:28,924
[squeaking]
737
00:35:28,991 --> 00:35:30,092
[gargling]
738
00:35:30,159 --> 00:35:32,394
Don't give into him,
Raven, stay strong.
739
00:35:32,460 --> 00:35:34,495
I've dealt with worse.
740
00:35:35,630 --> 00:35:37,532
Yo, Cy, check it out.
741
00:35:37,598 --> 00:35:39,268
[both panting]
742
00:35:39,335 --> 00:35:41,069
- What are they doing?
- Ask 'em.
743
00:35:41,135 --> 00:35:42,304
What are you guys doing?
744
00:35:42,371 --> 00:35:43,304
Staying sharp.
745
00:35:43,372 --> 00:35:44,605
Waiting for Robbie's plan.
746
00:35:44,672 --> 00:35:47,208
Don't you guys ever just,
you know, kick it?
747
00:35:47,275 --> 00:35:50,044
Ooh, I am the best at kicking.
748
00:35:50,111 --> 00:35:51,145
[crashing]
749
00:35:52,280 --> 00:35:54,481
Yeah, I meant, like, relax?
750
00:35:54,548 --> 00:35:56,250
- Chill.
- Have fun.
751
00:35:56,317 --> 00:35:58,953
You can't just go around having
fun while the Ravens are kidnapped
752
00:35:59,020 --> 00:36:01,456
and the Trigons are on the
loose with the Worlogog.
753
00:36:01,521 --> 00:36:03,291
See right there,
even that word...
754
00:36:03,358 --> 00:36:05,059
"Worlogog."
755
00:36:05,126 --> 00:36:08,495
It is the fun to say,
it makes your mouth feel the seasick.
756
00:36:08,562 --> 00:36:10,797
Worlogog.
757
00:36:10,864 --> 00:36:14,001
Worlogog.
758
00:36:14,067 --> 00:36:16,371
Wo-wo-wo-Worlogog.
759
00:36:16,437 --> 00:36:17,504
Try it.
760
00:36:17,971 --> 00:36:19,339
Worlogog?
761
00:36:19,406 --> 00:36:21,141
Man, don't just try it, like...
762
00:36:21,208 --> 00:36:24,177
Try it...
763
00:36:24,244 --> 00:36:25,212
Worlogog.
764
00:36:25,278 --> 00:36:26,346
Try it, try it.
765
00:36:26,413 --> 00:36:27,280
Worlogog.
766
00:36:27,347 --> 00:36:28,849
Don't fight it, fight it.
767
00:36:28,915 --> 00:36:29,916
Worlogog?
768
00:36:29,983 --> 00:36:30,649
Worlogog!
769
00:36:30,716 --> 00:36:32,252
Wo-wo-Worlogog.
770
00:36:32,319 --> 00:36:34,221
- ♪ Worlogog ♪
- ♪ Wo-wo Worlogog ♪
771
00:36:34,287 --> 00:36:36,423
- ♪ Worlogog ♪
- ♪ Wo-wo Worlogog ♪
772
00:36:36,490 --> 00:36:38,924
- ♪ Worlogog ♪
- ♪ Wo-wo Worlogog ♪
773
00:36:38,991 --> 00:36:41,228
- ♪ Worlogog ♪
- ♪ Wo-wo Worlogog ♪
774
00:36:41,294 --> 00:36:43,330
- ♪ Worlo-he? ♪
- ♪ Worlo-who? ♪
775
00:36:43,397 --> 00:36:45,898
- ♪ Worlo-me? ♪
- ♪ Wo-wo-worlo-you! ♪
776
00:36:45,965 --> 00:36:48,100
♪ Gi-gi-ga-ga-ga-ga
Worlogog ♪
777
00:36:48,167 --> 00:36:50,269
♪ Gi-gi-gi-gi-ga-ga-ga-ga
Worlogog ♪
778
00:36:50,336 --> 00:36:52,405
♪ Makes my mouth feel ♪
779
00:36:52,471 --> 00:36:54,473
♪ Feel so seasick ♪
780
00:36:54,539 --> 00:36:56,709
♪ But in a good way ♪
781
00:36:59,812 --> 00:37:02,114
♪ Worlogog ♪
782
00:37:04,216 --> 00:37:05,384
Whoa...
783
00:37:05,451 --> 00:37:07,286
Why did we just do that?
784
00:37:07,353 --> 00:37:09,388
To pad out. What?
785
00:37:09,455 --> 00:37:10,555
Screen time.
786
00:37:10,622 --> 00:37:11,756
You're welcome.
787
00:37:11,823 --> 00:37:13,858
Now, go get our couch.
788
00:37:13,925 --> 00:37:16,429
I was told this was
the escalator out of here.
789
00:37:16,495 --> 00:37:17,562
[screams]
790
00:37:22,901 --> 00:37:23,568
Hmm.
791
00:37:23,635 --> 00:37:25,003
Huh, very good.
792
00:37:25,070 --> 00:37:27,539
So, since I'm not gonna
use my powers,
793
00:37:27,604 --> 00:37:29,274
I guess we're stuck
here for a while.
794
00:37:29,340 --> 00:37:31,309
Time has no meaning to Trigon.
795
00:37:31,376 --> 00:37:35,346
- Right, but what if you have to scratch your nose?
- Or get thirsty?
796
00:37:35,413 --> 00:37:37,982
It's pretty hot down here,
I know I'm parched.
797
00:37:38,049 --> 00:37:41,219
I am Trigon the terrible,
the lord of madness.
798
00:37:41,286 --> 00:37:44,322
I do not get parched.
799
00:37:44,389 --> 00:37:45,823
If you say so.
800
00:37:54,398 --> 00:37:55,833
[slurping]
801
00:37:58,135 --> 00:37:59,369
[grunts]
802
00:37:59,436 --> 00:38:02,005
Other Trigon, to me.
803
00:38:02,072 --> 00:38:04,707
Number one, we've got to figure
out what to call each other.
804
00:38:04,774 --> 00:38:06,776
Number two,
you can't just order me around.
805
00:38:06,843 --> 00:38:10,713
I have become parched.
Procure me a soda.
806
00:38:10,780 --> 00:38:13,283
Wouldn't water
be more hydrating?
807
00:38:13,350 --> 00:38:14,717
Soda!
808
00:38:14,784 --> 00:38:17,153
Fine, but just this once.
809
00:38:18,322 --> 00:38:20,123
Larger!
810
00:38:20,890 --> 00:38:22,526
Place it to my lips.
811
00:38:22,593 --> 00:38:24,060
I'm not gonna do that.
812
00:38:24,127 --> 00:38:27,196
You must, it is the only way
we can conquer existence!
813
00:38:27,263 --> 00:38:28,131
[grumbles]
814
00:38:30,632 --> 00:38:31,868
Higher, higher.
815
00:38:31,934 --> 00:38:33,936
- No.
- Stop moving you mouth.
816
00:38:34,003 --> 00:38:36,172
I'm trying to move the straw, but you're
moving to where the straw used to be.
817
00:38:36,239 --> 00:38:38,074
Stop, now, stop.
818
00:38:38,141 --> 00:38:39,475
My-my eye!
819
00:38:39,542 --> 00:38:41,910
[mumbling]
820
00:38:41,977 --> 00:38:43,845
You're not listening.
821
00:38:43,912 --> 00:38:45,615
I'm trying to move the straw,
but you're moving to where the straw...
822
00:38:45,680 --> 00:38:46,882
Stop, now, le...
823
00:38:46,948 --> 00:38:49,017
- [grumbles]
- Just give me that thing!
824
00:38:49,084 --> 00:38:51,387
[gulping]
825
00:38:54,423 --> 00:38:55,757
[slurping]
826
00:38:56,691 --> 00:38:58,527
Oh, yeah.
827
00:38:58,594 --> 00:39:00,729
Soda...
828
00:39:00,795 --> 00:39:02,964
Well, good.
I'm glad you're happy now!
829
00:39:04,032 --> 00:39:06,368
The Ravens have escaped,
haven't they?
830
00:39:06,434 --> 00:39:08,236
Yep. They tricked us.
831
00:39:08,303 --> 00:39:10,539
Pretty obvious, in hindsight.
Ha-ha, eh, big guy?
832
00:39:10,605 --> 00:39:12,541
Find them!
833
00:39:12,607 --> 00:39:14,276
[rumbling]
834
00:39:14,342 --> 00:39:16,944
Keep moving,
I think I see light up ahead.
835
00:39:19,481 --> 00:39:22,417
[straining]
836
00:39:22,484 --> 00:39:24,452
[sighs] Where are we?
837
00:39:24,519 --> 00:39:25,386
We're home.
838
00:39:27,354 --> 00:39:31,091
This is my Earth.
Come on, we'll have to walk.
839
00:39:31,158 --> 00:39:35,396
Walk? Ugh, this is the worst thing that
has ever happened to anyone in history.
840
00:39:35,462 --> 00:39:37,798
Worse than spending
more time with our dads?
841
00:39:37,865 --> 00:39:40,434
[Big Trigon]
You haven't found them yet?
842
00:39:40,501 --> 00:39:43,304
[Little Trigon] What was that?
I-I couldn't hear you the first time!
843
00:39:43,370 --> 00:39:47,208
Ugh... Walking it is.
844
00:39:47,274 --> 00:39:51,878
We're trapped on this alternate Earth and everyone
is counting on me to come up with a plan.
845
00:39:51,945 --> 00:39:53,846
[wind] Me...
846
00:39:53,913 --> 00:39:56,382
I've trained my whole life for this
moment and I can't let them down.
847
00:39:56,450 --> 00:39:59,085
- The Multiverse is at stake and...
- [Robin] So, uh...
848
00:40:00,486 --> 00:40:02,255
What are ya doing?
849
00:40:02,322 --> 00:40:05,925
I'm... thinking.
Trying to come up with a plan.
850
00:40:05,992 --> 00:40:07,927
Ooh, I get it.
851
00:40:07,994 --> 00:40:11,064
Brooding heroically is how I think
of plans, too. Ha-ha, I'll join you.
852
00:40:11,130 --> 00:40:12,999
I really wish you wouldn't.
853
00:40:13,066 --> 00:40:17,170
Oh right. Got it. Uh, I'll just be
right over here. Ha. Don't mind me.
854
00:40:19,738 --> 00:40:23,509
This is the price of leadership.
The cost of being a hero...
855
00:40:23,576 --> 00:40:25,911
Leadership... Hero!
856
00:40:25,978 --> 00:40:27,380
Could you stop that?
857
00:40:28,013 --> 00:40:30,082
What? I'm helping.
858
00:40:31,750 --> 00:40:35,120
Ugh! Fine, I'll leave.
859
00:40:36,655 --> 00:40:39,057
How do you get your hair
to blow in the wind like that?
860
00:40:39,124 --> 00:40:40,158
Go away!
861
00:40:40,225 --> 00:40:41,960
[elevator dings]
862
00:40:42,027 --> 00:40:44,862
Eh, I dunno about that guy.
I know he says he's coming up with a plan,
863
00:40:44,929 --> 00:40:48,333
but when it turns out he's a bust,
don't worry, I'll bail us out.
864
00:40:48,400 --> 00:40:50,269
[Cyborg] I don't think
we're going to need that.
865
00:40:50,335 --> 00:40:52,337
Yeah, these serious
Titans are great.
866
00:40:52,404 --> 00:40:55,172
And we're really getting
in sync, yo! Watch this.
867
00:40:55,239 --> 00:40:57,342
Guess what I'm gonna
change into...
868
00:41:00,579 --> 00:41:01,812
Now!
869
00:41:01,879 --> 00:41:03,615
See? Ha-ha!
870
00:41:03,682 --> 00:41:06,617
And I have been getting the tips
for the feeding of the Silkie.
871
00:41:06,685 --> 00:41:10,421
Yes, you have all been feeding
your Silkie too much garbage.
872
00:41:14,759 --> 00:41:15,825
[shudders]
873
00:41:22,266 --> 00:41:25,569
Me and my dude are going over the data
he got from that crystal doohickey.
874
00:41:25,636 --> 00:41:27,170
He's got some great programs.
875
00:41:27,237 --> 00:41:31,908
Yes. This cybernetic body
is a gift... And a curse.
876
00:41:31,975 --> 00:41:33,744
Hey, what did we say?
877
00:41:33,810 --> 00:41:37,247
[grumbles] There are no
downsides to a cool robot body.
878
00:41:37,314 --> 00:41:39,784
That's right,
that's a good cyborg.
879
00:41:39,849 --> 00:41:42,218
Oh, wow. Yay.
We are all besties now.
880
00:41:42,285 --> 00:41:44,354
Ha! Titans! I have a plan.
881
00:41:44,421 --> 00:41:46,855
- All right, let's hear it!
- Shh! Shh! Listen, listen!
882
00:41:46,923 --> 00:41:52,061
The Trigons used the Worlogog to transport us
to this Earth. But it came from our Earth.
883
00:41:52,128 --> 00:41:56,131
That's right, the wavelengths
match our frequency, not theirs.
884
00:41:56,198 --> 00:41:59,301
So, if everything on this Earth
is a copy of ours...
885
00:41:59,369 --> 00:42:01,937
[wheezes]
Other way around, pal.
886
00:42:02,004 --> 00:42:03,906
Then there must be
a Worlogog here, too.
887
00:42:03,972 --> 00:42:07,076
We just have to find it,
and use it to get to the Ravens!
888
00:42:07,142 --> 00:42:09,345
Where would we even start?
889
00:42:09,411 --> 00:42:13,749
Considering that the fake Master of Games was
using it as a looking glass to find us all,
890
00:42:13,817 --> 00:42:15,351
we need to find
someone like him.
891
00:42:15,417 --> 00:42:19,655
So, we need a dude who can be
everywhere at once...
892
00:42:19,722 --> 00:42:24,526
And can see everything,
like when you're sleeping or-or awake...
893
00:42:24,593 --> 00:42:25,694
Oh! [gasp]
894
00:42:25,761 --> 00:42:27,962
Of course!
It is the obvious!
895
00:42:28,029 --> 00:42:29,498
What is? What's the obvious?
896
00:42:29,565 --> 00:42:31,299
It's so simple!
897
00:42:31,367 --> 00:42:34,168
That's how's he goes to every
house on Earth in just one night!
898
00:42:34,235 --> 00:42:35,236
Who?
899
00:42:40,074 --> 00:42:42,176
Santa Claus.
900
00:42:45,380 --> 00:42:47,915
So they really weren't joking.
901
00:42:51,519 --> 00:42:52,387
[grunts]
902
00:42:54,155 --> 00:42:58,559
[softly] Hurry. Before
there are more of the elves.
903
00:42:58,626 --> 00:43:01,995
[whispering] Wait. On this Earth,
you regularly battle the real Santa Claus?
904
00:43:02,062 --> 00:43:05,232
Not all the time.
Just for holiday specials.
905
00:43:05,298 --> 00:43:06,868
Sometimes we team up
with Santa.
906
00:43:06,933 --> 00:43:10,404
But always there is the betrayal.
It is the complicated.
907
00:43:10,470 --> 00:43:11,338
Reindeer!
908
00:43:11,938 --> 00:43:13,540
[screams]
909
00:43:15,877 --> 00:43:17,077
All the better.
910
00:43:17,144 --> 00:43:18,578
[all] Wha...
911
00:43:22,582 --> 00:43:26,353
[shushing] Sleep.
912
00:43:30,357 --> 00:43:31,691
Ugh...
913
00:43:41,200 --> 00:43:42,401
[electricity crackling]
914
00:43:46,238 --> 00:43:47,673
[beeping, alarm sounds]
915
00:43:47,740 --> 00:43:49,008
[all gasp]
916
00:43:49,074 --> 00:43:54,013
Ho, ho, ho...
What took you so long?
917
00:43:54,079 --> 00:43:55,714
[whispers]
We are the spotted!
918
00:43:55,781 --> 00:44:01,019
I always knew you Titans would
come for the Worlogog one day,
919
00:44:01,085 --> 00:44:03,622
just a matter of time.
920
00:44:03,689 --> 00:44:07,392
Hand it over, Santa!
There doesn't need to be any trouble.
921
00:44:07,460 --> 00:44:10,228
[excitedly] Santa Claus.
He's right there.
922
00:44:10,295 --> 00:44:14,466
Every time you Titans travel to the
North Pole, you get the best of me.
923
00:44:14,532 --> 00:44:15,768
But not this time.
924
00:44:15,835 --> 00:44:18,904
You'll have to face my secret weapon.
[chuckles]
925
00:44:18,970 --> 00:44:20,906
What is
this weapon of the secret?
926
00:44:20,972 --> 00:44:25,176
My wife. And you don't want
to get on her bad side.
927
00:44:25,243 --> 00:44:28,045
She's a real lump of coal,
she is.
928
00:44:28,112 --> 00:44:29,180
[beeps]
929
00:44:30,748 --> 00:44:31,816
[all gasp]
930
00:44:31,883 --> 00:44:33,284
[whirring]
931
00:44:35,085 --> 00:44:36,621
[whirring continues]
932
00:44:42,392 --> 00:44:44,762
[Teen Titans] Mrs. Claus?
933
00:44:44,829 --> 00:44:46,463
[announcer reading]
934
00:44:46,530 --> 00:44:51,903
"Mrs. Claus" was my mother's name.
Call me Megan.
935
00:44:51,970 --> 00:44:53,604
[announcer reading]
936
00:44:53,670 --> 00:44:58,141
You can have the Worlogog when
you pry it from my cold hands.
937
00:44:58,208 --> 00:45:01,645
They're cold because of
the North Pole! Get it?
938
00:45:01,712 --> 00:45:03,714
That's not even funny!
939
00:45:03,780 --> 00:45:04,815
[battle cry]
940
00:45:04,882 --> 00:45:07,083
[crazed cackling]
941
00:45:16,860 --> 00:45:18,762
[whistling lively tune]
942
00:45:20,964 --> 00:45:22,331
[gasps]
943
00:45:22,398 --> 00:45:25,434
Yes, hi. Have seen two
sullen looking teens?
944
00:45:26,869 --> 00:45:28,838
About this tall and this tall?
945
00:45:28,905 --> 00:45:31,039
[screaming]
946
00:45:31,107 --> 00:45:35,076
Ugh, okay.
Thanks for nothing.
947
00:45:35,143 --> 00:45:37,647
He's gone.
Let's keep moving.
948
00:45:37,713 --> 00:45:41,249
I'm not sure I've ever done
this much walking. Not a fan.
949
00:45:41,316 --> 00:45:45,021
It's not so bad... [grunts]
950
00:45:45,086 --> 00:45:48,557
I... like it... even.
951
00:45:48,623 --> 00:45:53,061
I think... walking is... fun.
[grunts]
952
00:45:53,128 --> 00:45:56,398
Once we get back to my tower, we can
figure out how to contact the Titans
953
00:45:56,464 --> 00:45:57,967
and fix the crack in your gem.
954
00:45:58,034 --> 00:46:00,435
That way they can't siphon
your demon powers away.
955
00:46:00,502 --> 00:46:02,604
Or maybe I should
just let them?
956
00:46:02,671 --> 00:46:06,641
What? You don't mean that.
Our powers are part of who we are.
957
00:46:06,708 --> 00:46:10,545
I know, I just... I wouldn't mind
being rid of my demon side either.
958
00:46:10,612 --> 00:46:13,448
Just once I'd love
to feel... normal.
959
00:46:13,515 --> 00:46:16,685
But your demon side is still you.
It can be used for good.
960
00:46:16,751 --> 00:46:19,988
You just have to embrace it
instead of trying to lock it away.
961
00:46:20,055 --> 00:46:23,624
What if it takes over?
What if it hurts my friends...
962
00:46:23,691 --> 00:46:28,095
I've learned to calm my powers by focusing
on the things that tether me to my humanity.
963
00:46:28,162 --> 00:46:30,531
- What are they?
- My friends.
964
00:46:30,598 --> 00:46:33,167
Come on, we are almost there.
965
00:46:33,867 --> 00:46:35,502
Ugh!
966
00:46:35,569 --> 00:46:38,204
So, if you could fly again,
but you'd become an evil demon,
967
00:46:38,272 --> 00:46:39,673
you'd really choose walking?
968
00:46:39,740 --> 00:46:41,642
Don't make me
second guess this.
969
00:46:44,078 --> 00:46:45,713
[screaming]
970
00:46:52,185 --> 00:46:53,721
[crazed cackling]
971
00:46:55,990 --> 00:46:58,324
[crazed cackling]
972
00:46:58,993 --> 00:47:00,660
Naughty!
973
00:47:02,062 --> 00:47:04,397
You're not nice!
974
00:47:09,869 --> 00:47:10,737
Aah!
975
00:47:15,508 --> 00:47:16,876
[yelling]
976
00:47:16,943 --> 00:47:18,443
[grunting]
977
00:47:20,145 --> 00:47:21,213
Mmm!
978
00:47:28,387 --> 00:47:31,790
Ugh! It's official.
I hate this goofy Earth!
979
00:47:31,857 --> 00:47:34,159
We just have to get
the Worlogog away from her!
980
00:47:34,226 --> 00:47:35,427
Hoo-ya!
981
00:47:36,528 --> 00:47:38,897
Titans, attack pattern
alpha four!
982
00:47:38,964 --> 00:47:40,098
Copy that.
983
00:47:40,164 --> 00:47:41,600
[grunts]
984
00:47:41,667 --> 00:47:42,534
[gasps]
985
00:47:42,601 --> 00:47:43,769
[grunting]
986
00:47:50,207 --> 00:47:54,079
Ooh! Look at 'em! They're doing that thing
where they're good at being superheroes!
987
00:47:54,146 --> 00:47:55,881
Oh! Oh!
I love when they do that!
988
00:47:55,947 --> 00:47:57,715
[mockingly] I love
when they do that.
989
00:47:57,783 --> 00:47:58,649
[yelling]
990
00:48:04,321 --> 00:48:06,190
No! [gasps]
991
00:48:09,360 --> 00:48:12,496
[in slo-mo]
My Worlogog!
992
00:48:12,563 --> 00:48:16,934
[in slo-mo] I got it!
993
00:48:18,268 --> 00:48:20,571
That's right!
Let's do this thing.
994
00:48:25,943 --> 00:48:27,310
Whoops, that didn't work.
995
00:48:30,147 --> 00:48:32,449
Now that's more like it!
996
00:48:32,515 --> 00:48:34,818
Everybody hop on!
We're outta here!
997
00:48:34,884 --> 00:48:38,655
Cyborg cycle, activate
alpha maneuver 42-delta!
998
00:48:40,457 --> 00:48:42,225
That means let's make a portal.
999
00:48:42,292 --> 00:48:44,094
You have to agree on codes
ahead of time!
1000
00:48:44,160 --> 00:48:46,996
Did you think we were just yelling
random gibberish in battle?
1001
00:48:48,031 --> 00:48:49,666
I guess I did think that, yes.
1002
00:48:50,867 --> 00:48:53,368
Don't just stand there,
get the sleigh!
1003
00:48:53,435 --> 00:48:54,738
I don't know how
to create a portal!
1004
00:48:54,804 --> 00:48:56,505
I've never used
a Worlogog before.
1005
00:48:56,572 --> 00:48:58,007
Just zap it or something!
1006
00:49:02,112 --> 00:49:03,880
[all] Cool!
1007
00:49:03,947 --> 00:49:05,148
[all gasp]
1008
00:49:05,215 --> 00:49:08,317
That's my Worlogog!
Gimme. Gimme!
1009
00:49:08,383 --> 00:49:09,918
[Robin] Go! Go! Go!
1010
00:49:14,123 --> 00:49:15,491
[all] Whoa!
1011
00:49:15,557 --> 00:49:16,658
[Cyborg] Where are we?
1012
00:49:16,725 --> 00:49:18,660
We must be between Earths.
1013
00:49:18,727 --> 00:49:21,530
Some sort of wormhole that connects
to each of them through these portals.
1014
00:49:21,597 --> 00:49:23,899
Well, which portal
leads to yours?
1015
00:49:23,966 --> 00:49:26,434
I don't know,
but we better find out quick.
1016
00:49:28,036 --> 00:49:29,370
[evil laugh]
1017
00:49:33,307 --> 00:49:34,742
We have to find our Earth!
1018
00:49:34,809 --> 00:49:36,611
We gotta lose the Santas first!
1019
00:49:46,988 --> 00:49:49,289
[clanking]
1020
00:49:51,125 --> 00:49:53,027
Whoa, did we make it?
1021
00:49:53,094 --> 00:49:56,864
This looks like their Earth I bet.
Ya know, 'cause it's all drab.
1022
00:49:56,931 --> 00:49:59,533
No... This is closer,
but I don't think we're...
1023
00:49:59,599 --> 00:50:00,667
[Nightwing] Who are you!
1024
00:50:04,105 --> 00:50:05,739
What are you?
1025
00:50:05,806 --> 00:50:08,575
- [awed gasp] Whoa!
- [ding]
1026
00:50:08,642 --> 00:50:10,777
Aw, man, look at that guy!
1027
00:50:14,815 --> 00:50:16,783
I see him.
1028
00:50:16,850 --> 00:50:20,654
See, I thought you were the cool serious
one, but that dude is the cool serious one.
1029
00:50:20,720 --> 00:50:22,321
Uh-huh.
1030
00:50:22,389 --> 00:50:24,524
Like, compared to him,
you're a silly little joke-man, like me!
1031
00:50:24,591 --> 00:50:28,427
Except worse! Because you try to
be serious. You just failin' at it!
1032
00:50:28,494 --> 00:50:31,965
So it's agreed, these be
the real serious Titans.
1033
00:50:32,032 --> 00:50:35,634
And they have an even
more handsome Robin!
1034
00:50:35,701 --> 00:50:38,537
[swoons]
1035
00:50:38,604 --> 00:50:40,573
- Let's get out of here!
- Yes, we have to save Raven!
1036
00:50:40,639 --> 00:50:43,542
[cackle] Naughty!
Naughty! Naughty!
1037
00:50:43,609 --> 00:50:45,711
Aw, man,
I thought we ditched them!
1038
00:50:50,850 --> 00:50:54,453
Huh. Was that... Santa Claus?
1039
00:50:57,223 --> 00:50:58,090
[gasps]
1040
00:50:59,024 --> 00:50:59,992
[screaming]
1041
00:51:02,061 --> 00:51:04,163
[baby Cyborg]
They took out the treehouse!
1042
00:51:04,230 --> 00:51:07,099
Hey, look! Actual baby Titans!
With little baby hands and everything.
1043
00:51:07,166 --> 00:51:10,535
See! Those are the little,
pants-wetting baby Titans, not us.
1044
00:51:15,607 --> 00:51:17,075
[evil laughter]
1045
00:51:19,611 --> 00:51:21,280
Don't we have any way
of shooting back?
1046
00:51:21,347 --> 00:51:22,747
I'm glad you asked.
1047
00:51:24,115 --> 00:51:24,983
Awesome.
1048
00:51:26,351 --> 00:51:28,019
[yelling]
1049
00:51:29,519 --> 00:51:31,823
I want to shoot the giant gun.
1050
00:51:33,825 --> 00:51:39,297
[narrator] Meanwhile, over the depths of the
Atlantic the titans face... Oh, my stars!
1051
00:51:39,364 --> 00:51:40,430
Golly gee!
1052
00:51:45,435 --> 00:51:46,703
That's what's up!
1053
00:51:59,816 --> 00:52:04,021
I knew it! I knew it!
Goggles on top hats! Ha-ha!
1054
00:52:09,159 --> 00:52:10,994
[angry chittering]
1055
00:52:11,929 --> 00:52:14,097
Aw, we just can't
lose these fools!
1056
00:52:14,164 --> 00:52:15,731
I've got an idea.
1057
00:52:18,201 --> 00:52:20,136
Everybody, hold on!
1058
00:52:20,203 --> 00:52:23,407
This thing's got one thing that
old sleigh of theirs doesn't.
1059
00:52:23,472 --> 00:52:24,540
Brakes.
1060
00:52:26,909 --> 00:52:27,777
[both] Huh?
1061
00:52:29,145 --> 00:52:30,146
[gasping]
1062
00:52:30,212 --> 00:52:31,781
[screaming]
1063
00:52:35,818 --> 00:52:37,552
Oy...
1064
00:52:37,619 --> 00:52:40,222
Well, that just roasts
my chestnuts.
1065
00:52:40,289 --> 00:52:41,723
Where the holly are we?
1066
00:52:41,790 --> 00:52:44,926
I think we're back
on Earth, heh-heh.
1067
00:52:44,994 --> 00:52:47,163
But... Oh, no!
1068
00:52:47,229 --> 00:52:49,165
- Santa!
- Presents!
1069
00:52:49,231 --> 00:52:50,399
[giggling]
1070
00:52:50,465 --> 00:52:52,534
A mall in December!
1071
00:52:52,600 --> 00:52:54,270
[screams]
1072
00:52:54,337 --> 00:52:57,472
No! No! Get off Me! Ah! No!
1073
00:52:57,539 --> 00:52:59,240
[children clamoring]
1074
00:53:00,742 --> 00:53:02,544
Okay, now we lost 'em.
1075
00:53:02,610 --> 00:53:05,546
And we have a lock on our Earth.
We can take us to the Ravens.
1076
00:53:05,613 --> 00:53:09,583
Hold up! When we gets there,
how's we gonna fight two Trigons?
1077
00:53:09,650 --> 00:53:11,585
We'll need a plan
for when we arrive.
1078
00:53:11,652 --> 00:53:14,089
I just have to think
for a second.
1079
00:53:14,155 --> 00:53:16,057
Trapped between worlds,
1080
00:53:16,124 --> 00:53:17,491
the whole team, no,
1081
00:53:17,558 --> 00:53:19,760
the whole Multiverse
is counting on me.
1082
00:53:19,827 --> 00:53:21,996
I've come a long way from
my days at the circus,
1083
00:53:22,062 --> 00:53:25,666
but I have to think of a way to get the
Raven's back to safety. [continues ranting]
1084
00:53:25,733 --> 00:53:28,235
Wow, seriously,
does he do this every time?
1085
00:53:28,302 --> 00:53:32,006
Quiet, quiet, everyone listen
to the handsome Robin.
1086
00:53:32,072 --> 00:53:34,441
- Titans! I've got a plan!
- [all but Robin] All right!
1087
00:53:34,507 --> 00:53:35,642
Robin's plans are the best!
1088
00:53:35,709 --> 00:53:37,577
Aw, man,
he makes good plans.
1089
00:53:37,644 --> 00:53:39,579
Yay. No, no, it's great.
It is, really.
1090
00:53:39,645 --> 00:53:41,015
So we're setting
a course for home?
1091
00:53:41,081 --> 00:53:44,550
Not yet, we've got
a few stops to make first.
1092
00:53:49,622 --> 00:53:53,260
[sigh] That wasn't so bad.
1093
00:53:55,496 --> 00:53:57,663
See? I can manage
without powers.
1094
00:53:57,730 --> 00:53:59,532
Come on, let's take
that ferry to the tower.
1095
00:53:59,599 --> 00:54:00,767
Then I'll figure out a way...
1096
00:54:01,300 --> 00:54:02,602
[both gasp]
1097
00:54:02,668 --> 00:54:04,170
Aw, nuts.
1098
00:54:04,237 --> 00:54:05,304
Surprised?
1099
00:54:07,106 --> 00:54:11,878
Only an imbecile wouldn't realize
that this is where you were headed.
1100
00:54:13,513 --> 00:54:14,546
You rang?
1101
00:54:14,613 --> 00:54:16,282
Leave her alone.
Both of you!
1102
00:54:16,349 --> 00:54:19,085
Give us what we want
and no one will get hurt.
1103
00:54:19,152 --> 00:54:20,019
[grunts]
1104
00:54:21,354 --> 00:54:22,554
[growling]
1105
00:54:23,555 --> 00:54:25,525
[gasps] Let her go.
1106
00:54:25,590 --> 00:54:27,092
[sing-song] No can do!
1107
00:54:27,159 --> 00:54:29,161
If you care for my daughter
then you have a choice.
1108
00:54:29,227 --> 00:54:34,399
Give me the rest of your demon
or the other me will destroy her.
1109
00:54:34,467 --> 00:54:36,301
[growling]
1110
00:54:36,368 --> 00:54:37,235
[gasps]
1111
00:54:41,639 --> 00:54:43,341
[screeching]
1112
00:54:43,408 --> 00:54:45,110
Too easy.
1113
00:54:46,644 --> 00:54:48,413
Yes.
1114
00:54:48,480 --> 00:54:49,347
No.
1115
00:54:49,414 --> 00:54:51,682
He shoots, he scores!
1116
00:54:52,616 --> 00:54:54,885
[screams]
1117
00:54:57,556 --> 00:54:59,824
- Raven.
- [evil laughter]
1118
00:55:08,232 --> 00:55:09,100
Hmm?
1119
00:55:09,166 --> 00:55:10,034
[both] Huh?
1120
00:55:10,101 --> 00:55:11,969
Ugh, what?
1121
00:55:12,036 --> 00:55:14,604
What up, big T?
Check out this fist I made.
1122
00:55:14,671 --> 00:55:15,738
[grunts]
1123
00:55:16,373 --> 00:55:17,740
Whoo! We made it.
1124
00:55:17,807 --> 00:55:19,176
Get the other Trigon!
1125
00:55:19,642 --> 00:55:20,610
[groans]
1126
00:55:20,677 --> 00:55:22,279
Raven, what's the situation?
1127
00:55:22,346 --> 00:55:24,814
She's alive, but all her powers
have been drained.
1128
00:55:24,881 --> 00:55:27,418
More on that later,
you okay, Mama?
1129
00:55:27,485 --> 00:55:29,386
- Ugh...
- Mama Ray-Ray...
1130
00:55:29,453 --> 00:55:32,956
I feel... I feel...
1131
00:55:33,022 --> 00:55:36,392
I feel great! And you've
never looked so handsome.
1132
00:55:38,628 --> 00:55:41,764
What?
1133
00:55:41,831 --> 00:55:44,767
Guys, something's really
wrong with Raven.
1134
00:55:44,834 --> 00:55:46,668
Actually,
I've never felt better!
1135
00:55:46,735 --> 00:55:50,772
With her demon side removed,
this is what she's like. She's... happy.
1136
00:55:51,407 --> 00:55:53,309
[crackling]
1137
00:55:53,376 --> 00:55:54,710
[all gasp]
1138
00:55:54,776 --> 00:55:57,679
[groans] You fool!
1139
00:56:00,250 --> 00:56:03,986
You didn't think they'd find
the Worlogog from your Earth?
1140
00:56:04,052 --> 00:56:07,156
- It wasn't easy!
- That Mrs. Claus is legit!
1141
00:56:07,222 --> 00:56:09,892
Yeah, I just figured
Santa's wife had it covered.
1142
00:56:09,958 --> 00:56:14,329
First you resurrect me minus a leg,
then you let the Ravens get away,
1143
00:56:14,396 --> 00:56:16,965
and now you've allowed the
Titans to return to this Earth!
1144
00:56:17,032 --> 00:56:20,235
It's not like we can't
defeat them, there's two of us.
1145
00:56:20,302 --> 00:56:23,738
How could you be so careless?
So unfathomably stupid?
1146
00:56:23,804 --> 00:56:27,309
Oh, I know, it's because everything
from your world is just a pea brained,
1147
00:56:27,376 --> 00:56:30,912
squashed down,
bobbleheaded version of ours!
1148
00:56:30,978 --> 00:56:33,214
- Oh, no, he didn't.
- [Cyborg] Oh, that's wrong.
1149
00:56:33,282 --> 00:56:36,250
[tearfully] I've had about
enough of you.
1150
00:56:36,317 --> 00:56:37,185
[growls]
1151
00:56:39,754 --> 00:56:42,356
- [all] Whoa!
- That's crazy.
1152
00:56:42,423 --> 00:56:43,691
[rumbling]
1153
00:56:43,758 --> 00:56:47,094
Is no one on my side?
1154
00:56:47,161 --> 00:56:50,531
I've tried to take over the
universe with my daughter...
1155
00:56:50,598 --> 00:56:53,034
But no. [belches]
1156
00:56:53,100 --> 00:56:55,503
What's happening?
Why are people growing limbs and stuff?
1157
00:56:55,570 --> 00:56:57,505
Her dad consumed
my dad's power.
1158
00:56:57,572 --> 00:56:59,039
He's leveling up.
1159
00:56:59,106 --> 00:57:02,276
I tried to take over
the Multiverse with myself...
1160
00:57:02,343 --> 00:57:05,946
[grunts] But no!
1161
00:57:07,448 --> 00:57:11,084
This is the unfortunate
bending of events.
1162
00:57:11,151 --> 00:57:13,887
If you want something
done right...
1163
00:57:14,754 --> 00:57:17,692
you have to do it yourself.
1164
00:57:17,757 --> 00:57:20,527
I am Trigon no longer.
1165
00:57:20,594 --> 00:57:25,065
The Multiverse will tremble
at the name of...
1166
00:57:25,731 --> 00:57:27,967
Hexagon! [echoing]
1167
00:57:30,869 --> 00:57:33,739
Wait, like the shape?
1168
00:57:33,806 --> 00:57:38,110
No, not like the shape.
Like me, Hexagon!
1169
00:57:40,279 --> 00:57:44,651
Because I have twice
the power I once possessed.
1170
00:57:44,718 --> 00:57:46,485
Yeah, and twice the butts.
1171
00:57:48,420 --> 00:57:51,557
Yo, [laughs]
this dude's got two butts!
1172
00:57:51,624 --> 00:57:56,262
Of course I do!
I have doubled my entire being so...
1173
00:57:56,328 --> 00:57:58,796
So, you intentionally gave
yourself the two butts?
1174
00:57:58,863 --> 00:58:02,934
No, I mean, yes... It was
intentional in the sense that I knew
1175
00:58:03,001 --> 00:58:08,407
it would happen, but it's not like
the two butts was the selling point!
1176
00:58:08,474 --> 00:58:13,445
It feels like you're really attached to the
two butts, guy. That's fine, just go with it.
1177
00:58:13,512 --> 00:58:15,880
Silence!
1178
00:58:20,051 --> 00:58:22,287
- [all groaning]
- Too many butt jokes.
1179
00:58:22,353 --> 00:58:25,757
I am Hexagon,
destroyer of universes!
1180
00:58:25,823 --> 00:58:30,662
With the Worlogog, I can travel the
Multiverse and bend it to my will
1181
00:58:30,728 --> 00:58:36,967
and there is nothing you little
"heroes" can do to stop me!
1182
00:58:37,034 --> 00:58:39,671
[sighs] That would
probably be true,
1183
00:58:39,737 --> 00:58:41,339
except for one thing...
1184
00:58:42,640 --> 00:58:44,374
We didn't come alone.
1185
00:58:57,287 --> 00:59:01,158
- Hi-ho, hello.
- How are you? Here for the fight.
1186
00:59:01,224 --> 00:59:03,093
- Kah.
- Tweet, tweet!
1187
00:59:03,160 --> 00:59:06,095
It's them!
The Protein Titans!
1188
00:59:06,163 --> 00:59:08,265
I'm just so happy!
1189
00:59:12,469 --> 00:59:16,005
Say hello to the Teen Titans
of Infinite Earths.
1190
00:59:16,072 --> 00:59:17,774
[all blowing kiss]
1191
00:59:17,840 --> 00:59:19,208
Bleh.
1192
00:59:19,275 --> 00:59:21,010
You can maybe defeat
two teams of Titans...
1193
00:59:21,077 --> 00:59:22,311
I definitely could.
1194
00:59:22,378 --> 00:59:24,847
But now
you're up against all of us!
1195
00:59:24,914 --> 00:59:27,883
- Titans of Infinite Earths...
- Go!
1196
00:59:28,918 --> 00:59:31,187
[growling]
1197
00:59:32,221 --> 00:59:34,256
[both] Aim for the face!
1198
00:59:36,592 --> 00:59:38,594
[laughing]
1199
00:59:40,229 --> 00:59:41,263
[growls]
1200
00:59:41,330 --> 00:59:43,131
Ooh, ooh, ooh,
let's all be piranha!
1201
00:59:43,198 --> 00:59:46,502
I always wanna do piranha,
but one piranha is pretty pointless.
1202
00:59:46,569 --> 00:59:48,370
Don'ts I know it.
1203
00:59:49,003 --> 00:59:50,305
[screeching]
1204
00:59:51,940 --> 00:59:53,174
[Hexagon]
One of my utters!
1205
00:59:53,241 --> 00:59:55,845
Tamaranian battle
formation Gleebrex!
1206
00:59:55,910 --> 00:59:57,278
[all] Reckzar!
1207
00:59:57,912 --> 01:00:00,115
[both screaming]
1208
01:00:04,152 --> 01:00:08,256
Ready... aim... booyah!
1209
01:00:16,930 --> 01:00:19,199
[Hexagon]
Ow! That hurts a little.
1210
01:00:20,568 --> 01:00:23,705
- My eight pack!
- Azarath Metrion Zinthos!
1211
01:00:23,772 --> 01:00:26,808
- Stop!
- Keep it up, crew!
1212
01:00:26,875 --> 01:00:28,675
[floundering]
1213
01:00:28,742 --> 01:00:30,344
[playing upbeat music]
1214
01:00:30,411 --> 01:00:33,947
It is working!
We have the above hand!
1215
01:00:34,014 --> 01:00:36,683
- [yelps]
- Enough of this foolishness!
1216
01:00:38,719 --> 01:00:41,622
[straining]
1217
01:00:48,395 --> 01:00:49,962
[growls]
1218
01:00:53,767 --> 01:00:55,401
[screaming]
1219
01:00:59,939 --> 01:01:02,241
[groaning]
1220
01:01:04,277 --> 01:01:10,048
- But... my plan.
- Guess you didn't see that one coming, did ya, Boy Wonder.
1221
01:01:10,883 --> 01:01:12,718
[growls]
1222
01:01:18,089 --> 01:01:20,593
[growling]
1223
01:01:21,627 --> 01:01:22,895
[groaning]
1224
01:01:22,961 --> 01:01:25,497
You know, I never noticed
how colorful everything is.
1225
01:01:25,565 --> 01:01:26,799
[screaming]
1226
01:01:26,866 --> 01:01:30,837
Like this rock streaking
towards me. It's beautiful...
1227
01:01:30,903 --> 01:01:33,940
Raven, you have to snap out of this!
We need you!
1228
01:01:34,005 --> 01:01:36,475
Uh, can't you get
your powers back somehow?
1229
01:01:36,541 --> 01:01:39,611
Yes, that's it! Raven's demon
got loose when her gem cracked,
1230
01:01:39,678 --> 01:01:43,215
all we have to do to get it
back is break Hexagon's gem.
1231
01:01:43,281 --> 01:01:49,921
Then my Trigon will fade out of existence and
your Trigon will be... well, your Trigon.
1232
01:01:49,987 --> 01:01:51,121
[shrugging] Meh.
1233
01:01:51,188 --> 01:01:52,724
- He's not so bad. Huh?
- [thud]
1234
01:01:52,791 --> 01:01:54,659
[rumbling]
1235
01:01:54,726 --> 01:01:56,728
[all straining]
1236
01:01:58,128 --> 01:01:59,630
[growling]
1237
01:02:03,100 --> 01:02:05,069
Raven, we have to
get your demon back.
1238
01:02:05,135 --> 01:02:09,039
Ooh... [sucks in air] I'm
feeling pretty great without it.
1239
01:02:09,106 --> 01:02:12,176
But thanks.
I super appreciate the offer.
1240
01:02:12,243 --> 01:02:14,278
Look around you.
1241
01:02:14,345 --> 01:02:17,548
Remember how worried you were that your
demon powers might hurt your friends?
1242
01:02:18,349 --> 01:02:19,683
Well, there you go.
1243
01:02:21,150 --> 01:02:22,453
[groaning]
1244
01:02:24,354 --> 01:02:25,221
[groans]
1245
01:02:31,027 --> 01:02:32,462
[floundering]
1246
01:02:32,529 --> 01:02:36,766
Why? [crying]
He was a turtle.
1247
01:02:36,833 --> 01:02:39,435
[sigh] You're right,
but what do you want me to do?
1248
01:02:40,670 --> 01:02:42,171
You have to eat me.
1249
01:02:43,406 --> 01:02:44,574
What?
1250
01:02:44,641 --> 01:02:47,410
You have to absorb my powers.
By eating me.
1251
01:02:47,477 --> 01:02:49,445
Shoots, you could
eat all of them.
1252
01:02:49,512 --> 01:02:52,415
That many Ravens you'd
be like... a Mega Raven!
1253
01:02:53,148 --> 01:02:54,450
[straining]
1254
01:02:54,517 --> 01:02:56,151
You'd have the power
of an entire flock.
1255
01:02:56,218 --> 01:02:57,587
He's right.
1256
01:02:57,654 --> 01:03:00,023
But, I don't want to...
Why can't you eat me?
1257
01:03:00,088 --> 01:03:01,858
Because...
1258
01:03:01,925 --> 01:03:04,593
My mouth won't
animate that big.
1259
01:03:04,660 --> 01:03:05,828
[gasps]
1260
01:03:05,895 --> 01:03:08,263
Okay. Here goes nothing.
1261
01:03:08,830 --> 01:03:09,698
[chomps]
1262
01:03:11,099 --> 01:03:13,402
[growling]
1263
01:03:18,407 --> 01:03:20,042
Yes!
1264
01:03:20,107 --> 01:03:23,512
[chomping]
1265
01:03:24,479 --> 01:03:25,346
Gross.
1266
01:03:26,782 --> 01:03:27,783
[grunts]
1267
01:03:28,817 --> 01:03:30,551
You two again?
1268
01:03:30,619 --> 01:03:31,485
[screaming]
1269
01:03:35,791 --> 01:03:37,960
[chomping]
1270
01:03:38,026 --> 01:03:39,962
Is it working?
1271
01:03:40,028 --> 01:03:42,096
[lip smacks] I don't know,
[smack] but I taste surprisingly delicious.
1272
01:03:42,163 --> 01:03:43,631
Argh!
1273
01:03:46,867 --> 01:03:48,836
I think that's a yes.
1274
01:03:52,238 --> 01:03:53,307
[both scream]
1275
01:03:53,874 --> 01:03:55,141
Huh?
1276
01:03:55,208 --> 01:03:57,912
At last...
1277
01:03:57,979 --> 01:04:00,246
[zapping]
1278
01:04:00,313 --> 01:04:02,349
This looks like the end.
1279
01:04:05,753 --> 01:04:07,220
[growling]
1280
01:04:10,724 --> 01:04:11,725
Huh?
1281
01:04:15,829 --> 01:04:17,397
Impossible.
1282
01:04:23,036 --> 01:04:24,804
[thud]
1283
01:04:26,171 --> 01:04:28,207
It's Raven. I think.
1284
01:04:28,273 --> 01:04:29,241
Weird.
1285
01:04:29,308 --> 01:04:32,511
What are you supposed to be?
1286
01:04:32,579 --> 01:04:35,949
What, you don't know a flock of
Ravens when you see one?
1287
01:04:36,016 --> 01:04:38,651
We are... the Unkindness.
1288
01:04:41,286 --> 01:04:42,488
[both] Ha-ha, sick!
1289
01:04:42,554 --> 01:04:45,591
Do it, Raven! Finish him off!
1290
01:04:46,325 --> 01:04:48,227
[screeching]
1291
01:04:51,563 --> 01:04:55,199
Daughter, you cannot defy me!
1292
01:04:55,267 --> 01:04:58,704
Oh, yeah?
Then I guess I can't do this!
1293
01:04:59,605 --> 01:05:01,540
[groaning]
1294
01:05:11,984 --> 01:05:12,951
[siren wailing]
1295
01:05:13,018 --> 01:05:14,385
Oh, come on!
1296
01:05:15,253 --> 01:05:17,221
[roars]
1297
01:05:26,464 --> 01:05:27,498
[all scream]
1298
01:05:41,079 --> 01:05:41,979
[growls]
1299
01:05:42,046 --> 01:05:42,914
[screeches]
1300
01:05:49,286 --> 01:05:51,155
You will not defeat me!
1301
01:05:51,221 --> 01:05:56,259
I am Hexagon! I will not be
foiled by the likes of you.
1302
01:05:58,662 --> 01:06:01,098
[grunting]
1303
01:06:01,164 --> 01:06:03,800
- [straining]
- Yes...
1304
01:06:05,068 --> 01:06:06,870
We've got to do something!
1305
01:06:06,937 --> 01:06:08,705
We have need of the plan!
1306
01:06:10,539 --> 01:06:13,542
Another plan?
We're already three plans deep.
1307
01:06:13,609 --> 01:06:18,280
There's no time to plan. We just gotta...
"go." Give me the Worlogog.
1308
01:06:18,347 --> 01:06:20,249
Time to save the day.
1309
01:06:21,184 --> 01:06:22,251
[gulps]
1310
01:06:22,818 --> 01:06:23,886
[all] What?
1311
01:06:23,953 --> 01:06:25,621
Well, everyone was
eating things, so...
1312
01:06:25,688 --> 01:06:28,157
They're all demons, it don't
work like that for us.
1313
01:06:28,224 --> 01:06:29,992
[straining]
1314
01:06:30,059 --> 01:06:33,729
Wait, I have another idea.
Get me to his Worlogog!
1315
01:06:33,796 --> 01:06:34,930
With pleasure.
1316
01:06:35,363 --> 01:06:36,431
Pull!
1317
01:06:37,233 --> 01:06:38,500
[battle cry]
1318
01:06:43,571 --> 01:06:44,807
[exclaims] Hmm?
1319
01:06:45,241 --> 01:06:46,108
Argh!
1320
01:06:46,175 --> 01:06:47,575
Boom!
1321
01:06:47,642 --> 01:06:48,309
Oomph!
1322
01:06:48,376 --> 01:06:49,744
[gasps]
1323
01:06:53,681 --> 01:06:54,983
[growls]
1324
01:06:57,318 --> 01:06:59,554
Ugh... No, get back in there.
1325
01:06:59,621 --> 01:07:01,022
Oh, no, you don't!
1326
01:07:05,126 --> 01:07:07,662
[both straining]
1327
01:07:07,729 --> 01:07:11,365
Come on, Titans!
Raven needs help with the tug of the war!
1328
01:07:11,431 --> 01:07:13,667
You cannot defeat me,
daughter.
1329
01:07:13,735 --> 01:07:18,338
I am immortal.
I am forever, I...
1330
01:07:18,405 --> 01:07:20,141
Am the out numbered.
1331
01:07:20,208 --> 01:07:21,976
[all straining]
1332
01:07:25,679 --> 01:07:29,316
No! It's mine!
You never wanted it anyway!
1333
01:07:29,383 --> 01:07:30,584
Well, I was wrong.
1334
01:07:30,651 --> 01:07:32,419
I'm half human, aren't I?
1335
01:07:32,486 --> 01:07:34,588
[all straining]
1336
01:07:38,659 --> 01:07:41,360
- No!
- Argh!
1337
01:07:45,464 --> 01:07:46,532
[spits]
1338
01:07:51,804 --> 01:07:54,308
Hmm? Where am I?
1339
01:07:54,373 --> 01:07:55,942
[moaning and growls]
1340
01:07:56,008 --> 01:07:57,777
Ah! Uh... Hmm?
1341
01:08:00,280 --> 01:08:02,582
No, no, no!
1342
01:08:03,382 --> 01:08:06,919
[groaning and coughing]
1343
01:08:07,920 --> 01:08:09,622
[growling]
1344
01:08:12,758 --> 01:08:14,694
R-Raven?
1345
01:08:14,760 --> 01:08:16,494
[growls]
1346
01:08:16,561 --> 01:08:18,663
You still in there, Mama?
1347
01:08:19,165 --> 01:08:20,867
[gasps]
1348
01:08:25,604 --> 01:08:28,940
- Oh, you're back.
- [growls]
1349
01:08:29,007 --> 01:08:32,110
Yeah, I know.
You think I don't like you.
1350
01:08:32,177 --> 01:08:35,981
But maybe... Maybe it's because
I never got to know you.
1351
01:08:36,047 --> 01:08:36,882
[growls]
1352
01:08:36,948 --> 01:08:38,884
I'm not the best people person,
1353
01:08:38,950 --> 01:08:40,952
or demon person,
for that matter.
1354
01:08:41,019 --> 01:08:45,056
But I promise,
no more gems, no more safes.
1355
01:08:45,123 --> 01:08:50,394
Whatever we do going forward,
we do it together. [echoes]
1356
01:08:57,302 --> 01:08:58,769
[growls]
1357
01:09:00,205 --> 01:09:02,173
What are you all staring at?
1358
01:09:02,240 --> 01:09:04,008
It's just me.
1359
01:09:04,074 --> 01:09:05,609
- Joy! We are the saved!
- [all chanting] Raven! Raven! Raven!
1360
01:09:05,676 --> 01:09:07,144
- [cheering]
- Nice job, Raven! [chuckling]
1361
01:09:07,211 --> 01:09:09,513
All right, all right.
I'm still a demon, you know.
1362
01:09:12,116 --> 01:09:15,185
Titans of Infinite Earths,
time to hit the road!
1363
01:09:19,390 --> 01:09:24,861
Goodbye, Protein Titans!
You were as beautiful as I hoped you'd be!
1364
01:09:24,929 --> 01:09:27,197
Good job saving
the Multiverse, everyone.
1365
01:09:27,264 --> 01:09:32,969
Me and my very serious Teen Titans have
to go back to our very serious world.
1366
01:09:33,036 --> 01:09:37,073
And have, I assume,
very serious PG-13 adventures.
1367
01:09:37,140 --> 01:09:40,377
Robin, you are not
the Nightwing.
1368
01:09:40,443 --> 01:09:42,745
He is the much better looking.
1369
01:09:46,149 --> 01:09:49,018
It's just you guys now,
time to go home.
1370
01:09:49,085 --> 01:09:49,752
[clangs]
1371
01:09:49,819 --> 01:09:51,955
It's been... weird.
1372
01:09:52,021 --> 01:09:54,357
But you've got a lot of cool
stuff packed in that robot body.
1373
01:09:54,424 --> 01:09:57,994
Thanks! I also have a waffle maker in
here somewhere, but it never came up.
1374
01:09:59,962 --> 01:10:01,496
[stammers] I just wanted
you to know that.
1375
01:10:01,563 --> 01:10:04,099
Goodbye, sister
from the other Earth.
1376
01:10:04,167 --> 01:10:05,934
Oh, I will miss the you.
1377
01:10:06,001 --> 01:10:09,671
It is hard being the only
Tamaranian on a team of all humans.
1378
01:10:09,738 --> 01:10:13,608
And whatever Robin is.
I believe, a wombat.
1379
01:10:13,675 --> 01:10:14,543
[Robin] Hey!
1380
01:10:14,609 --> 01:10:17,646
[animal noises]
1381
01:10:21,883 --> 01:10:23,785
Laters, good-looking!
1382
01:10:28,023 --> 01:10:31,959
When I first met you,
I thought you were weird and annoying.
1383
01:10:34,729 --> 01:10:36,931
- And?
- And you are.
1384
01:10:38,632 --> 01:10:40,302
But...
1385
01:10:40,369 --> 01:10:44,238
But you're also a good
superhero, in your own weird way.
1386
01:10:44,305 --> 01:10:47,808
But with several more years training and,
assuming you reach a normal height...
1387
01:10:47,875 --> 01:10:49,610
Let's be done
shaking hands now.
1388
01:10:49,677 --> 01:10:52,179
I'm not really
a goodbye person.
1389
01:10:52,246 --> 01:10:54,181
Same.
1390
01:10:54,248 --> 01:10:55,983
If your dad ever comes back and you
need someone to help beat him up...
1391
01:10:56,050 --> 01:10:58,518
I know who to call.
See ya around.
1392
01:10:58,585 --> 01:11:01,588
Titans, go!
Back to our Earth!
1393
01:11:06,626 --> 01:11:08,528
Hey, shouldn't we be
taking that with us?
1394
01:11:08,595 --> 01:11:10,264
- Nope!
- It came from our Earth.
1395
01:11:10,331 --> 01:11:12,400
- Not important.
- What if we ever need to come back?
1396
01:11:12,466 --> 01:11:14,034
- You won't.
- [zapping]
1397
01:11:14,100 --> 01:11:18,271
Phew! Ugh, I feel
so much better, ha-ha-ha.
1398
01:11:18,338 --> 01:11:22,742
That was, uh, trying, to say the least.
Am I right? [laugh]
1399
01:11:22,809 --> 01:11:25,278
Yeah? Star?
Heh-heh. Yeah?
1400
01:11:25,345 --> 01:11:27,746
[all screaming]
1401
01:11:35,554 --> 01:11:39,725
[Robin inhales and exhales] Breathe it
in, team, that's the smell of our Earth.
1402
01:11:39,792 --> 01:11:43,195
Kinda smells like...
[sniffs]
1403
01:11:43,262 --> 01:11:44,397
garbage.
1404
01:11:44,464 --> 01:11:45,898
No "kinda" about that.
1405
01:11:45,964 --> 01:11:48,233
I thought the garbage
smell was intentional.
1406
01:11:48,300 --> 01:11:50,836
So did we level up?
I don't feel any different.
1407
01:11:50,903 --> 01:11:52,838
That's because
we didn't, Beast Boy.
1408
01:11:52,905 --> 01:11:54,807
Well, we already know
you didn't, three heads.
1409
01:11:54,873 --> 01:11:59,577
This adventure was never about me
leveling up, it was about Raven.
1410
01:11:59,644 --> 01:12:01,813
And, boy,
did she ever level up!
1411
01:12:01,879 --> 01:12:03,948
Ha. Thanks, handsome.
1412
01:12:04,016 --> 01:12:06,051
The important thing is
it's all over.
1413
01:12:06,118 --> 01:12:10,955
And you know the best part of a
Multiverse-imperiling superhero crossover event?
1414
01:12:12,291 --> 01:12:13,658
- What?
- [clangs]
1415
01:12:13,724 --> 01:12:16,027
Aw, don't ask him,
now he's gonna explain it.
1416
01:12:16,094 --> 01:12:18,763
It's that there won't be
another one for at least a year.
1417
01:12:18,830 --> 01:12:20,164
[swooshing]
1418
01:12:22,366 --> 01:12:24,235
Pitiful maggots of Earth!
1419
01:12:24,302 --> 01:12:28,906
Prepare to be obliterated by
Darkseid and the Armies of Apokolips!
1420
01:12:30,975 --> 01:12:32,043
- No way.
- Nopes.
1421
01:12:32,110 --> 01:12:33,643
- Hard pass!
- No, Mr. Seid.
1422
01:12:33,710 --> 01:12:34,744
I'm out.
1423
01:12:34,811 --> 01:12:36,447
♪ We are, we are Teen Titans ♪
1424
01:12:36,514 --> 01:12:38,682
♪ We are, we are Teen Titans ♪
1425
01:12:38,748 --> 01:12:40,585
♪ We are, we are Teen Titans ♪
1426
01:12:40,684 --> 01:12:42,953
♪ We are, we are Teen Titans ♪
1427
01:12:43,019 --> 01:12:45,323
[rumbling and screaming
in distance]
1428
01:12:45,389 --> 01:12:47,891
[gunfire and screaming]
1429
01:12:51,496 --> 01:12:53,630
[explosion and screaming]
1430
01:12:54,431 --> 01:12:57,400
[lasers firing]
1431
01:12:57,467 --> 01:12:59,202
[woman screaming]
1432
01:12:59,269 --> 01:13:01,972
- [gunfire]
- [woman] Where are the Teen Titans?
1433
01:13:02,038 --> 01:13:05,408
The tall ones!
Not the short ones!
1434
01:13:05,475 --> 01:13:07,676
[explosions]
1435
01:13:07,743 --> 01:13:10,580
[explosions and rumbling]
1436
01:13:10,646 --> 01:13:11,947
[loud explosion]
1437
01:13:12,014 --> 01:13:15,252
Ugh, what's he doing now?
1438
01:13:15,318 --> 01:13:19,456
The big jerk and the little flying
jerks are building a giant tower.
1439
01:13:19,523 --> 01:13:20,656
Of course they are.
1440
01:13:20,723 --> 01:13:22,124
How the original.
1441
01:13:22,191 --> 01:13:24,960
Now the tower is firing
a laser into the sky.
1442
01:13:25,027 --> 01:13:27,396
Bet it's going to
open a portal.
1443
01:13:27,463 --> 01:13:29,732
[Cyborg] The laser's opening
a portal over the city.
1444
01:13:29,798 --> 01:13:31,033
Called it.
1445
01:13:31,100 --> 01:13:32,468
But what is coming out
of the portal?
1446
01:13:32,535 --> 01:13:33,569
More jerks.
1447
01:13:33,636 --> 01:13:36,138
It is always the more jerks.
1448
01:13:36,205 --> 01:13:38,607
[Robin] Titans
of Infinite Earths! [echoing]
1449
01:13:38,673 --> 01:13:39,941
Go!
1450
01:13:40,008 --> 01:13:42,043
♪ We are, we are Teen Titans! ♪
1451
01:13:42,111 --> 01:13:44,112
♪ We are, we are Teen Titans! ♪
1452
01:13:44,180 --> 01:13:46,114
♪ We are, we are Teen Titans! ♪
1453
01:13:46,181 --> 01:13:48,284
♪ We are, we are Teen Titans! ♪
1454
01:13:48,350 --> 01:13:50,251
♪ No use fightin',
slightin' or ignitin' ♪
1455
01:13:50,318 --> 01:13:52,421
♪ All the same might,
Same bite, great writin' ♪
1456
01:13:52,488 --> 01:13:54,623
♪ At the end of the day,
We're all Teen Titans ♪
1457
01:13:54,689 --> 01:13:56,625
♪ We are, we are Teen Titans! ♪
1458
01:13:56,691 --> 01:13:58,760
♪ We are, we are Teen Titans! ♪
1459
01:13:58,826 --> 01:14:00,762
♪ We are, we are Teen Titans! ♪
1460
01:14:00,828 --> 01:14:03,064
♪ We are, we are Teen Titans! ♪
1461
01:16:19,530 --> 01:16:21,699
- ♪ Worlogog ♪
- ♪ Wo-wo Worlogog ♪
1462
01:16:21,765 --> 01:16:24,133
- ♪ Worlogog ♪
- ♪ Wo-wo Worlogog ♪
1463
01:16:24,200 --> 01:16:26,403
- ♪ Worlogog ♪
- ♪ Wo-wo Worlogog ♪
1464
01:16:26,470 --> 01:16:28,971
- ♪ Worlogog ♪
- ♪ Wo-wo Worlogog ♪
1465
01:16:29,038 --> 01:16:31,207
- ♪ Worlo-he? ♪
- ♪ Worlo-who? ♪
1466
01:16:31,274 --> 01:16:33,543
- ♪ Worlo-me? ♪
- ♪ Wo-wo-worlo-you! ♪
1467
01:16:33,610 --> 01:16:35,578
♪ Gi-gi-ga-ga-ga-ga
Worlogog ♪
1468
01:16:35,646 --> 01:16:37,781
♪ Gi-gi-gi-gi-ga-ga-ga-ga
Worlogog ♪
1469
01:16:37,847 --> 01:16:39,949
♪ Makes my mouth feel ♪
1470
01:16:40,016 --> 01:16:42,018
♪ Feel so seasick ♪
1471
01:16:42,085 --> 01:16:44,620
♪ But in a good way ♪
1472
01:16:47,557 --> 01:16:49,625
♪ Worlogog ♪
1473
01:16:49,692 --> 01:16:51,794
[Beast Boy]
Why did we just do that?
1474
01:16:51,860 --> 01:16:53,663
To pad out. What?
1475
01:16:53,730 --> 01:16:54,930
[Cyborg] Screen time.
1476
01:16:54,996 --> 01:16:56,198
You're welcome.
1477
01:16:56,258 --> 01:56:57,289
join Ahmad Faibers https://telegram.me/FaibersgateChannel
join Us https://t.me/FaibersLinkMovie
104086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.