All language subtitles for Teen Titans Go! Vs. Teen Titans (2019) 720p WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,707 --> 00:00:29,707 join Ahmad Faibers https://telegram.me/FaibersgateChannel join Us https://t.me/FaibersLinkMovie 2 00:00:32,128 --> 00:00:34,729 join Ahmad Faibers https://telegram.me/FaibersgateChannel join Us https://t.me/FaibersLinkMovie 3 00:00:42,037 --> 00:00:42,904 [growls] 4 00:00:47,008 --> 00:00:47,876 [squeals] 5 00:00:56,918 --> 00:00:57,786 [squeals] 6 00:01:03,258 --> 00:01:04,525 - [thumps] - [belches] 7 00:01:04,591 --> 00:01:05,659 [munching] 8 00:01:07,095 --> 00:01:09,530 Titans, go! [echoing] 9 00:01:13,534 --> 00:01:16,704 [opening theme playing] 10 00:01:45,732 --> 00:01:47,066 ♪ T-E-E-N ♪ 11 00:01:47,133 --> 00:01:48,369 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 12 00:01:48,435 --> 00:01:50,737 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 13 00:01:50,803 --> 00:01:52,372 ♪ T-E-E-N ♪ 14 00:01:52,438 --> 00:01:53,706 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 15 00:01:53,773 --> 00:01:56,242 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 16 00:02:36,348 --> 00:02:38,250 [growls] 17 00:02:40,551 --> 00:02:41,986 Next. 18 00:02:42,054 --> 00:02:45,689 Excuse me, madam, would you kindly... 19 00:02:45,756 --> 00:02:48,926 hand over all the money in your register? 20 00:02:50,161 --> 00:02:53,964 For real? You got like a weapon or something? 21 00:02:54,031 --> 00:02:55,534 Oh, heavens, no. 22 00:02:55,599 --> 00:02:57,068 [groaning] 23 00:02:57,134 --> 00:02:58,269 Guard! 24 00:02:59,904 --> 00:03:00,971 Huh? 25 00:03:01,038 --> 00:03:03,640 Your electronics are of no use, madam. 26 00:03:03,706 --> 00:03:06,977 I am the Gentleman Ghost. 27 00:03:07,044 --> 00:03:10,247 [indistinct shouting and screaming] 28 00:03:13,417 --> 00:03:16,253 [laughing] 29 00:03:16,320 --> 00:03:18,355 Splendid, now I must run. 30 00:03:18,422 --> 00:03:20,757 I have other robbery appointments today, 31 00:03:20,824 --> 00:03:23,427 and a gentleman must keep to his schedule... 32 00:03:23,494 --> 00:03:24,360 [crashing] 33 00:03:26,729 --> 00:03:28,631 It's the Teen Titans. 34 00:03:28,698 --> 00:03:30,266 That's right. 35 00:03:30,333 --> 00:03:32,535 Polite language does not excuse the doing of the crime. 36 00:03:32,601 --> 00:03:37,307 Yeah, if you wants money, you have to do what we dos and mooch off Robin. 37 00:03:37,373 --> 00:03:39,976 No, he shouldn't do that, you really shouldn't do that, either, 38 00:03:40,043 --> 00:03:42,245 but I digress, Titans, go! 39 00:03:42,312 --> 00:03:44,613 [all shouting] 40 00:03:47,250 --> 00:03:48,117 [roars] 41 00:03:53,755 --> 00:03:58,627 It seems you brutish attacks are useless against my genteel form. 42 00:03:58,694 --> 00:04:00,062 [Beast Boy] His what? 43 00:04:00,129 --> 00:04:03,365 No, I'll just procure the money and, umph... 44 00:04:03,432 --> 00:04:05,501 Well, stop that. 45 00:04:05,567 --> 00:04:07,202 [exclaims] Cut it out. 46 00:04:07,269 --> 00:04:10,205 Stop, that is exceedingly annoying! 47 00:04:10,272 --> 00:04:14,476 Then you better surrender, because we can be annoying all day. 48 00:04:14,543 --> 00:04:15,643 That is extremely true. 49 00:04:15,710 --> 00:04:18,045 I would like to second the that. 50 00:04:18,113 --> 00:04:19,448 Hmm... 51 00:04:19,515 --> 00:04:21,416 So, what's it gonna be? 52 00:04:21,483 --> 00:04:22,683 Well... 53 00:04:22,750 --> 00:04:23,818 [inhales] 54 00:04:26,421 --> 00:04:28,156 Geez Louise... 55 00:04:28,222 --> 00:04:30,358 [automated voice speaking] Stronger, faster, better... 56 00:04:30,424 --> 00:04:33,227 - Talk about being full of yourself. - Faster... 57 00:04:34,795 --> 00:04:35,863 Robin? 58 00:04:36,898 --> 00:04:38,266 [Gentleman Ghost voice] Pardon me. 59 00:04:38,332 --> 00:04:41,835 I will be borrowing your friend for a spell. 60 00:04:41,903 --> 00:04:44,071 Oh, man, the Ghost stole the money and Robin. 61 00:04:44,138 --> 00:04:46,706 Uh, let's get at least one of them back. 62 00:04:48,543 --> 00:04:49,843 [all groaning] 63 00:04:49,910 --> 00:04:52,112 Oh, excuse me, pardon me, coming through. 64 00:04:52,179 --> 00:04:53,046 Move! 65 00:04:53,648 --> 00:04:54,714 Look! 66 00:04:56,082 --> 00:04:58,118 He's helping that old lady cross the street? 67 00:04:58,185 --> 00:05:01,288 It's the gentlemanly thing to do. 68 00:05:03,423 --> 00:05:04,291 Get him! 69 00:05:05,225 --> 00:05:06,026 [groans] 70 00:05:06,092 --> 00:05:09,429 This infant body is too weak. 71 00:05:13,166 --> 00:05:14,267 [horse whinnies] 72 00:05:14,334 --> 00:05:15,602 [squeaking] 73 00:05:15,669 --> 00:05:17,571 Oh, hello. 74 00:05:17,637 --> 00:05:19,673 [Gentleman Ghost voice] Mmm. 75 00:05:19,738 --> 00:05:22,007 This has been the very droll. 76 00:05:22,074 --> 00:05:23,876 But I must be going. 77 00:05:23,943 --> 00:05:25,911 Ta-ta, children. 78 00:05:25,978 --> 00:05:28,080 Not happening. 79 00:05:28,147 --> 00:05:31,116 [grunting] 80 00:05:31,183 --> 00:05:32,818 Impressive. 81 00:05:34,086 --> 00:05:35,821 Don't even think about it. 82 00:05:39,225 --> 00:05:40,326 Raven? 83 00:05:42,561 --> 00:05:43,429 [screams] 84 00:05:43,495 --> 00:05:45,264 Well, I never... 85 00:05:45,331 --> 00:05:46,931 Ugh... [exclaims] 86 00:05:47,765 --> 00:05:51,070 Ooh, my specialty. 87 00:05:51,136 --> 00:05:52,371 Perfect. 88 00:05:54,373 --> 00:05:56,174 Uh, Raven? 89 00:05:57,476 --> 00:05:58,677 [gasps] 90 00:05:58,743 --> 00:06:00,278 Don't mind if I do. 91 00:06:01,946 --> 00:06:04,482 Possession is nine-tenths of the law, after all. 92 00:06:10,154 --> 00:06:10,822 [rings] 93 00:06:10,888 --> 00:06:11,756 [rumbling] 94 00:06:11,823 --> 00:06:13,224 [whimpering] 95 00:06:16,694 --> 00:06:18,229 Oh, my. [whimpers] 96 00:06:25,470 --> 00:06:28,339 [squeaking] 97 00:06:28,406 --> 00:06:30,207 [all laughing] 98 00:06:30,841 --> 00:06:31,709 Goodness. 99 00:06:31,775 --> 00:06:32,843 [all gasping] 100 00:06:42,886 --> 00:06:43,887 [all gasping] 101 00:06:43,954 --> 00:06:46,156 Is this good or bad? 102 00:06:46,223 --> 00:06:48,858 [growling] 103 00:06:48,925 --> 00:06:51,461 Oh, bother, it looks like you got me. 104 00:06:51,528 --> 00:06:55,165 Guess I'll head off to... [scoffs] ghost jail. 105 00:06:55,232 --> 00:06:56,832 [growling] 106 00:06:56,899 --> 00:06:58,801 [screaming] 107 00:07:00,870 --> 00:07:01,738 [Robin] Raven? 108 00:07:01,804 --> 00:07:04,273 [low growl] 109 00:07:14,317 --> 00:07:16,819 Sorry, I lost it there for a second. 110 00:07:16,886 --> 00:07:17,953 What happened? 111 00:07:18,654 --> 00:07:21,657 That was... awesome! 112 00:07:21,724 --> 00:07:22,957 What was? 113 00:07:23,025 --> 00:07:24,226 I didn't even know you could do that. 114 00:07:24,293 --> 00:07:25,094 Do what? 115 00:07:25,161 --> 00:07:27,062 You totally wrecked that dude. 116 00:07:27,128 --> 00:07:28,531 [growling and beeping] 117 00:07:30,766 --> 00:07:32,601 [announcer reading] 118 00:07:32,668 --> 00:07:34,570 That is not awesome, it's bad. 119 00:07:34,637 --> 00:07:37,872 Friend Raven, if you are having the trouble with your powers, 120 00:07:37,939 --> 00:07:39,908 we are all the here for you. 121 00:07:39,974 --> 00:07:41,309 Yeah, well, you're not half-demon. 122 00:07:41,376 --> 00:07:43,211 So I don't think you'd understand. 123 00:07:43,278 --> 00:07:46,981 Whatever. You're welcome I re-killed that old man. Later. 124 00:07:48,783 --> 00:07:49,651 [whirring] 125 00:07:49,718 --> 00:07:51,353 [beeping] 126 00:07:51,419 --> 00:07:53,254 [all laughing] 127 00:07:54,888 --> 00:07:58,959 [grunting] 128 00:08:05,165 --> 00:08:09,637 Hello, creepy dark inner consciousness. 129 00:08:24,618 --> 00:08:25,486 [gasps] 130 00:08:25,552 --> 00:08:27,054 [growls] 131 00:08:27,121 --> 00:08:29,423 [gasps, panting] 132 00:08:30,357 --> 00:08:31,225 Ugh. 133 00:08:32,726 --> 00:08:35,228 What's happening to me? 134 00:08:35,294 --> 00:08:37,196 [indistinct whispering] 135 00:08:37,263 --> 00:08:39,932 [Trigon] What's happening is, it's time to ditch those humans. [giggles] 136 00:08:39,999 --> 00:08:41,200 Dad? 137 00:08:42,803 --> 00:08:44,671 [gasps] You. 138 00:08:44,738 --> 00:08:48,074 And also, ditch Starfire, the alien, and whatever Robin is, uh, wombat? 139 00:08:48,141 --> 00:08:50,076 Not gonna happen, get out of here. 140 00:08:52,011 --> 00:08:56,549 But, sweetie, I came to congratulate you, your gem is cracking. 141 00:08:56,616 --> 00:08:58,885 Then, you know what's happening to me? 142 00:08:58,950 --> 00:09:02,688 That gem on your forehead is what contains your inner demon. 143 00:09:02,755 --> 00:09:04,323 [screeching] 144 00:09:04,390 --> 00:09:07,092 But now that it's cracked your demon can escape. 145 00:09:07,159 --> 00:09:10,395 And consume your human side, entirely. 146 00:09:10,463 --> 00:09:13,465 [gasps] You mean, I'm becoming a monster? 147 00:09:13,533 --> 00:09:14,834 You don't have to. 148 00:09:14,901 --> 00:09:17,837 What if I told you I could remove your demon altogether? 149 00:09:17,904 --> 00:09:19,404 [gasps] 150 00:09:19,471 --> 00:09:21,506 Then we both can have something we've always wanted. 151 00:09:21,573 --> 00:09:25,243 I'll be out of your hair forever and your powers will be mine to use. 152 00:09:26,944 --> 00:09:28,780 Not happening. 153 00:09:28,847 --> 00:09:30,482 It's your humanity. 154 00:09:30,549 --> 00:09:33,117 The more you use your powers, the more the crack will widen. 155 00:09:33,185 --> 00:09:34,753 Until, pow! 156 00:09:34,820 --> 00:09:37,021 All that's left will be demon. 157 00:09:37,087 --> 00:09:39,458 [screeching] 158 00:09:39,524 --> 00:09:41,660 I just won't use my powers, then. 159 00:09:41,726 --> 00:09:44,663 I'd rather give them up, than give them to you. 160 00:09:44,729 --> 00:09:47,131 And don't be in my mirror. 161 00:09:47,198 --> 00:09:49,099 - [Trigon] Used your powers. - That doesn't count. 162 00:09:51,202 --> 00:09:53,537 Nuts, I thought that was gonna work. 163 00:09:53,604 --> 00:09:57,441 [deep voice] Your gambit has failed, as predicted. 164 00:09:57,508 --> 00:10:00,177 We proceed with the true plan. 165 00:10:00,244 --> 00:10:02,213 Fine, I'll get on it. 166 00:10:10,019 --> 00:10:11,087 [two clicks] 167 00:10:12,923 --> 00:10:14,991 [whirring] 168 00:10:20,263 --> 00:10:22,632 [beeping and whirring] 169 00:10:24,667 --> 00:10:25,535 [explosion] 170 00:10:33,443 --> 00:10:35,245 [announcer] Robin 1. 171 00:10:35,778 --> 00:10:37,680 [explosion] 172 00:10:37,747 --> 00:10:39,248 When you're already best, 173 00:10:39,315 --> 00:10:42,251 there's only one adversary you can face. 174 00:10:42,317 --> 00:10:44,052 [announcer] Robin 2. 175 00:10:44,119 --> 00:10:45,454 Yourself. 176 00:10:45,522 --> 00:10:47,857 [announcer] Final Round! Round Robin! 177 00:10:47,924 --> 00:10:48,791 Fight! 178 00:10:48,858 --> 00:10:50,225 [both grunting] 179 00:10:51,193 --> 00:10:52,594 [announcer] Combo. 180 00:11:00,736 --> 00:11:01,803 Triple move! 181 00:11:03,205 --> 00:11:04,573 End him! 182 00:11:06,141 --> 00:11:08,042 [both yelling] 183 00:11:12,981 --> 00:11:13,849 [straining] 184 00:11:13,916 --> 00:11:15,249 Huh? 185 00:11:15,316 --> 00:11:17,586 [announcer] Why aren't you ending him? 186 00:11:17,653 --> 00:11:18,620 [straining] 187 00:11:18,687 --> 00:11:19,655 [giggling] 188 00:11:19,721 --> 00:11:20,856 Is this some sort of cheat code? 189 00:11:20,923 --> 00:11:21,790 I don't understand. 190 00:11:23,291 --> 00:11:25,626 [screaming] 191 00:11:25,693 --> 00:11:26,694 [grunting] 192 00:11:26,761 --> 00:11:27,996 [announcer] What's happening? 193 00:11:28,062 --> 00:11:30,431 - [screaming] - [giggling] 194 00:11:31,766 --> 00:11:34,068 [announcer] Wait, wait, what are we doing? 195 00:11:34,135 --> 00:11:36,971 This is weird, right? 196 00:11:37,038 --> 00:11:39,407 I'm very confused. 197 00:11:39,473 --> 00:11:40,508 [grunts] 198 00:11:40,575 --> 00:11:41,442 Ha-ha-ha. 199 00:11:42,108 --> 00:11:43,644 That's it! 200 00:11:43,711 --> 00:11:44,579 Team meeting. 201 00:11:44,645 --> 00:11:46,047 [all groaning] 202 00:11:46,112 --> 00:11:49,784 How would you expect me to remain in peak physical form, 203 00:11:49,850 --> 00:11:52,019 if you insist on interrupting my training? 204 00:11:52,085 --> 00:11:55,856 I do not know this word "peak." It means the soft or mushy? 205 00:11:55,923 --> 00:11:57,223 [grumbles] 206 00:11:57,290 --> 00:11:59,459 Robin, it's not like it's real training. 207 00:11:59,526 --> 00:12:01,861 Yeah, you're only fighting against yourself. 208 00:12:01,929 --> 00:12:03,396 Of course I'm fighting me! 209 00:12:03,463 --> 00:12:05,899 I'm a super genius tactician with good looks to match. 210 00:12:05,966 --> 00:12:07,400 Who could be better? 211 00:12:09,269 --> 00:12:11,671 I don't think there's an answer there that you're gonna like. 212 00:12:11,738 --> 00:12:14,507 What we needs to do is learn from Raven, she really... 213 00:12:14,574 --> 00:12:15,375 leveled up! 214 00:12:15,442 --> 00:12:16,676 [announcer reading] 215 00:12:16,743 --> 00:12:18,078 Yeah, she did! 216 00:12:18,143 --> 00:12:19,411 [explosion] 217 00:12:19,479 --> 00:12:21,213 Being bigger and more awesome is great! 218 00:12:21,280 --> 00:12:22,582 Let's all level up! 219 00:12:22,649 --> 00:12:23,549 Easy for me! 220 00:12:24,084 --> 00:12:25,417 [explosion] 221 00:12:26,753 --> 00:12:27,754 [thud] 222 00:12:29,555 --> 00:12:32,058 Boom! Toast-mode unlocked. 223 00:12:32,124 --> 00:12:35,527 [electricity crackling] 224 00:12:39,999 --> 00:12:40,866 Toast-mode! 225 00:12:40,933 --> 00:12:42,868 [electric explosion] 226 00:12:45,804 --> 00:12:47,305 What is that? 227 00:12:48,507 --> 00:12:50,109 [Robin] If these readings are correct, 228 00:12:50,174 --> 00:12:53,511 something is breaking into our universe from another Earth! 229 00:12:54,113 --> 00:12:55,446 What? 230 00:12:55,513 --> 00:12:59,018 Did any of you dummies feel... That's new. 231 00:12:59,084 --> 00:13:01,786 [electricity crackling] 232 00:13:04,123 --> 00:13:06,724 [thunder rumbling] 233 00:13:06,791 --> 00:13:09,327 It is the menacing and the sparkly. 234 00:13:09,394 --> 00:13:10,995 I am the conflicted. 235 00:13:11,062 --> 00:13:12,263 [crashes] 236 00:13:12,330 --> 00:13:13,197 [all] Aah! 237 00:13:13,264 --> 00:13:14,766 [screaming] 238 00:13:14,832 --> 00:13:15,700 [crashes] 239 00:13:16,567 --> 00:13:17,635 Argh! 240 00:13:18,736 --> 00:13:19,604 Tiger claw! 241 00:13:19,671 --> 00:13:20,538 Lion's tail! 242 00:13:20,605 --> 00:13:21,472 Antelope! 243 00:13:21,939 --> 00:13:22,807 [groans] 244 00:13:26,309 --> 00:13:27,477 [straining] 245 00:13:28,046 --> 00:13:28,913 [grunts] 246 00:13:28,980 --> 00:13:30,480 What are you? 247 00:13:37,888 --> 00:13:40,124 [all whimpering] 248 00:13:40,223 --> 00:13:41,391 [Raven] I did not like that. 249 00:13:41,458 --> 00:13:43,126 [Starfire] Where's even are we? 250 00:13:43,193 --> 00:13:44,361 [male voice] Welcome, heroes! 251 00:13:44,428 --> 00:13:47,196 [all yelping] 252 00:13:50,834 --> 00:13:52,869 [whimpering in fear] 253 00:13:53,737 --> 00:13:55,072 Welcome! 254 00:13:55,138 --> 00:13:57,841 To my arena. 255 00:13:57,908 --> 00:13:59,176 Who are you? 256 00:13:59,241 --> 00:14:01,210 Oh, I'm just a friend, ha-ha. 257 00:14:01,277 --> 00:14:03,814 Call me the Master of Games... 258 00:14:03,880 --> 00:14:05,448 [echoing] 259 00:14:05,514 --> 00:14:09,186 Yo, unless those games come with video, puts us back in our house! 260 00:14:09,251 --> 00:14:11,020 But you haven't yet heard my offer. 261 00:14:11,088 --> 00:14:15,758 I have traveled throughout the Multiverse in search of one thing! 262 00:14:15,825 --> 00:14:16,892 A smaller forehead? 263 00:14:16,959 --> 00:14:20,563 The greatest version of every hero. 264 00:14:20,629 --> 00:14:23,165 What do you mean "version"? 265 00:14:23,231 --> 00:14:25,634 You may be the Titans of this Earth. 266 00:14:25,701 --> 00:14:28,470 But there are actually Infinite Earths... 267 00:14:28,536 --> 00:14:31,774 and each one is different! 268 00:14:31,841 --> 00:14:33,142 [both] Wha... 269 00:14:33,209 --> 00:14:34,476 [snaps fingers] Uh, I get it! 270 00:14:34,542 --> 00:14:35,878 Here, we're heroes! 271 00:14:35,945 --> 00:14:37,378 But on another Earth we might be villains, 272 00:14:37,445 --> 00:14:38,313 or robots, 273 00:14:38,379 --> 00:14:39,748 or medieval knights! 274 00:14:39,814 --> 00:14:43,152 Ooh! Is there an Earth where we're all mermaids? 275 00:14:43,219 --> 00:14:44,986 No, those don't exist. 276 00:14:45,053 --> 00:14:47,155 Or a steam-punk Earth, where we all wear goggles and top hats? 277 00:14:47,223 --> 00:14:49,424 Oh, yeah, with goggles on the top hats! 278 00:14:49,491 --> 00:14:51,159 - No. - Ooh-ooh, I got one! 279 00:14:51,226 --> 00:14:53,194 A world where we're all animals? 280 00:14:53,260 --> 00:14:55,063 Yo, I be that all day and every day! 281 00:14:55,130 --> 00:14:58,933 Okay. So, I'd be Cy-bunny, who's a bunny, who's also half robot. 282 00:14:59,000 --> 00:15:02,536 And Starfire can be Star-fish-fire! 283 00:15:02,603 --> 00:15:05,807 What about an Earth where you became great heroes? 284 00:15:05,874 --> 00:15:09,043 Beloved by all! 285 00:15:09,110 --> 00:15:12,980 There's basically zero-percent chance an Earth like that exists, bro. 286 00:15:13,047 --> 00:15:15,282 That remains to be seen. 287 00:15:15,349 --> 00:15:17,384 This is the Worlogog. 288 00:15:17,451 --> 00:15:19,586 [all gasps] Wallgog. 289 00:15:19,653 --> 00:15:23,423 [Master of Games] This marvelous artifact shows me every possibility. 290 00:15:23,490 --> 00:15:27,393 And allows me to determine which is the greatest version of every hero... 291 00:15:27,460 --> 00:15:29,129 through combat... 292 00:15:29,196 --> 00:15:32,331 You want us to fight an alternate version of ourselves? 293 00:15:32,398 --> 00:15:33,767 Ooh, is it the Mermaid Titans? 294 00:15:33,834 --> 00:15:35,803 Or those goggles guy, with the top hats? 295 00:15:35,869 --> 00:15:39,639 Whichever version it is, they won't stand a chance against us. 296 00:15:39,705 --> 00:15:41,808 - Hmm, won't they? - No. 297 00:15:41,874 --> 00:15:43,843 - Won't they? - I just said no. 298 00:15:43,910 --> 00:15:44,944 Oh, won't they? 299 00:15:45,011 --> 00:15:46,779 Why do you keep saying "Won't they"? 300 00:15:46,846 --> 00:15:48,282 Because Robin... 301 00:15:48,347 --> 00:15:49,415 [all gasp] 302 00:15:50,683 --> 00:15:52,351 You've already met. 303 00:15:54,187 --> 00:15:55,054 [all gasp] 304 00:15:58,891 --> 00:15:59,659 [gasps] 305 00:15:59,725 --> 00:16:01,326 Hasn't we seen them before? 306 00:16:01,393 --> 00:16:02,862 Their Robin is so handsome. 307 00:16:02,929 --> 00:16:04,429 Look at those guys. 308 00:16:04,496 --> 00:16:06,398 So tall... 309 00:16:06,464 --> 00:16:08,433 and such big hands. 310 00:16:11,904 --> 00:16:14,506 Wouldn't you like to battle these other Titans? 311 00:16:14,573 --> 00:16:17,109 Prove that you're just as good as they are? 312 00:16:17,176 --> 00:16:18,677 More than anything! 313 00:16:18,743 --> 00:16:20,679 Very well, Teen Titans. 314 00:16:20,745 --> 00:16:23,181 Face your challenges. 315 00:16:23,248 --> 00:16:25,650 The Teen Titans! 316 00:16:25,717 --> 00:16:27,552 [upbeat music playing] 317 00:16:28,854 --> 00:16:30,822 [cheering] 318 00:16:30,889 --> 00:16:34,926 Welcome to the tournament of Titans! 319 00:16:34,993 --> 00:16:36,962 Wo-ho-ho-ho! Cool! 320 00:16:37,028 --> 00:16:37,896 Yeah! 321 00:16:37,963 --> 00:16:40,464 You ruined my childhood! 322 00:16:40,531 --> 00:16:42,533 I don't know, isn't this a little suspici... 323 00:16:42,600 --> 00:16:43,834 This is perfect! 324 00:16:43,901 --> 00:16:45,669 Just what we need to kick us up a notch. 325 00:16:45,736 --> 00:16:48,906 Let's prove we are the best Titans in the Multiverse. 326 00:16:48,973 --> 00:16:52,543 But, Robin... [sighs] You don't understand. 327 00:16:53,143 --> 00:16:54,912 I can't fight. 328 00:16:54,979 --> 00:16:58,249 Aw, I wouldn't say "can't," you're just not as good as I am. 329 00:16:58,315 --> 00:16:59,783 But then who is? 330 00:16:59,850 --> 00:17:01,552 Them? 331 00:17:01,619 --> 00:17:04,188 [Cyborg] They're the serious versions of us. 332 00:17:04,255 --> 00:17:05,723 [announcer reading] 333 00:17:05,789 --> 00:17:08,225 Uh, I'm pretty sure we're the serious versions of us. 334 00:17:08,292 --> 00:17:11,561 No, check it out, you can tell by how tall they are. 335 00:17:11,628 --> 00:17:13,830 See? He's like five heads tall. 336 00:17:13,898 --> 00:17:16,699 Now, look at your short self, three heads, tops. 337 00:17:16,766 --> 00:17:18,868 And you also have the tiny baby hands. 338 00:17:18,935 --> 00:17:20,770 We've moved past my little baby hands! 339 00:17:20,837 --> 00:17:24,641 Point is, more tall means more serious. 340 00:17:24,707 --> 00:17:28,044 Both teams will square off in an all-out rumble. 341 00:17:28,111 --> 00:17:30,380 Throw your opponents out of the ring 342 00:17:30,446 --> 00:17:32,582 and victory will be yours. 343 00:17:32,649 --> 00:17:35,184 Let the tournament begin! 344 00:17:35,251 --> 00:17:36,119 [thud] 345 00:17:36,185 --> 00:17:37,820 [beeping] 346 00:17:37,887 --> 00:17:40,890 Remember, we have to play along with this to save our Earth. 347 00:17:40,957 --> 00:17:43,226 Don't go too hard on those baby versions of us. 348 00:17:43,293 --> 00:17:44,294 Ow! 349 00:17:44,360 --> 00:17:45,929 "Baby versions?" I heard that! 350 00:17:45,995 --> 00:17:48,897 Okay, maybe rough them up a little. 351 00:17:48,964 --> 00:17:51,667 Don't worry, we'll show them how it's done. 352 00:17:54,304 --> 00:17:55,170 [trumpets] 353 00:17:59,409 --> 00:18:01,109 [beeping] 354 00:18:01,176 --> 00:18:02,210 [buzzer sounds] 355 00:18:02,277 --> 00:18:04,146 [all yelling] 356 00:18:11,619 --> 00:18:12,888 [both yelling unenthusiastically] 357 00:18:20,594 --> 00:18:22,097 - Hey. - 'Sup? 358 00:18:23,631 --> 00:18:25,633 Look, I don't know what to call you. 359 00:18:27,336 --> 00:18:29,103 Would you rather "Toy Robin"? 360 00:18:31,339 --> 00:18:32,441 "Shorter Robin"? 361 00:18:32,506 --> 00:18:33,975 "Bobblehead Robin"? 362 00:18:34,909 --> 00:18:35,843 [screams] 363 00:18:38,679 --> 00:18:40,915 Whoa, settle down, guy. 364 00:18:42,817 --> 00:18:45,186 This is all just a silly game to you guys, isn't it? 365 00:18:45,252 --> 00:18:46,220 Whoo! 366 00:18:46,287 --> 00:18:48,122 Ah, almost got me! [laughs] 367 00:18:51,558 --> 00:18:53,793 [both screaming] 368 00:18:53,860 --> 00:18:56,529 Oh, so you are the Starfire of your Earth. 369 00:18:56,596 --> 00:18:58,432 On your Earth, do you have a Silkie? 370 00:18:58,498 --> 00:18:59,833 I do. 371 00:18:59,899 --> 00:19:01,601 How much of the Earth food do you consume? 372 00:19:01,668 --> 00:19:04,771 As much as will fit in my nine stomachs. 373 00:19:04,838 --> 00:19:06,172 [groaning] Feed me... 374 00:19:06,239 --> 00:19:07,741 I am the same! 375 00:19:08,507 --> 00:19:10,410 - [growling] - [screams] 376 00:19:10,477 --> 00:19:11,778 - [growling] - [screams] 377 00:19:11,845 --> 00:19:13,579 - [growling] - [screams] 378 00:19:14,280 --> 00:19:15,614 [screams] 379 00:19:15,681 --> 00:19:17,450 I gotta say, not psyched about this fight. 380 00:19:17,516 --> 00:19:18,985 Oh? 381 00:19:19,052 --> 00:19:21,054 I spent a lot of time battling my own inner demons. 382 00:19:21,121 --> 00:19:23,223 This is kind of annoyingly literal. 383 00:19:23,289 --> 00:19:25,057 Yeah, tell me about it. 384 00:19:30,829 --> 00:19:32,197 What is your problem? 385 00:19:32,264 --> 00:19:34,166 This tournament must be a trap of some kind. 386 00:19:34,233 --> 00:19:35,834 [growling] 387 00:19:35,901 --> 00:19:38,904 The Master of Games obviously cannot be trusted. 388 00:19:38,971 --> 00:19:41,707 You should obviously avoid my fist in your face! 389 00:19:47,980 --> 00:19:49,281 [laughing] 390 00:19:49,348 --> 00:19:50,581 Now we're talking. 391 00:19:50,648 --> 00:19:52,917 Yeah, three heads, you show that tall dummy. 392 00:19:57,156 --> 00:19:59,090 Glitter bomb! 393 00:19:59,158 --> 00:20:00,392 Is this a joke? 394 00:20:00,459 --> 00:20:02,060 You'd think that, but then a few months from now 395 00:20:02,126 --> 00:20:03,594 you'll still be finding glitter in your house. 396 00:20:03,661 --> 00:20:05,730 And you'll be all, "Curse that other Cyborg! 397 00:20:05,797 --> 00:20:07,031 Handsome devil." 398 00:20:09,501 --> 00:20:12,103 [screaming] 399 00:20:12,170 --> 00:20:15,039 We should be working together to figure out what is going on. 400 00:20:15,106 --> 00:20:18,042 We'll never join you. [straining] 401 00:20:18,109 --> 00:20:19,844 Have it your way. 402 00:20:24,048 --> 00:20:25,550 [Master of Games] Loser! 403 00:20:25,615 --> 00:20:29,187 Ladies and gentlemen, we have our first elimination. 404 00:20:29,253 --> 00:20:30,620 I love you so much! 405 00:20:30,687 --> 00:20:33,190 [whooping] 406 00:20:34,157 --> 00:20:35,025 The what? 407 00:20:36,394 --> 00:20:38,361 Time to bring out the big guns. 408 00:20:38,429 --> 00:20:39,796 [announcer reading] 409 00:20:42,632 --> 00:20:44,201 Ha, nice try! 410 00:20:44,267 --> 00:20:45,702 [announcer reading] 411 00:20:45,769 --> 00:20:48,538 Oh, come on! Is there anything you do that's not horrible? 412 00:20:48,604 --> 00:20:51,141 I don't know, how do you like this? 413 00:20:51,208 --> 00:20:52,576 Ow, stop that! 414 00:20:52,641 --> 00:20:54,511 - This is weird. - Give up then. 415 00:20:54,578 --> 00:20:55,945 Not a chance. 416 00:20:56,679 --> 00:20:58,081 Booyah! 417 00:20:58,148 --> 00:20:59,382 That's my line. 418 00:20:59,449 --> 00:21:00,317 Mine first. 419 00:21:02,651 --> 00:21:04,321 [Master of Games] Loser. 420 00:21:04,387 --> 00:21:06,789 Hey, foul, dude. You put me together wrong. 421 00:21:06,856 --> 00:21:08,724 I'm an actual butt-head. 422 00:21:08,791 --> 00:21:09,825 Ho-ho, there it is. 423 00:21:09,892 --> 00:21:11,461 That's two to zero. 424 00:21:11,528 --> 00:21:12,895 We's looking like chumps, yo. 425 00:21:12,962 --> 00:21:14,530 Star, yous gotta do something! 426 00:21:14,598 --> 00:21:15,599 Ah! 427 00:21:15,664 --> 00:21:17,366 Oh, yes! The battle. 428 00:21:17,433 --> 00:21:18,767 - [both] Hmm. - [gasps] 429 00:21:18,834 --> 00:21:20,469 [whispers indistinctly] 430 00:21:20,536 --> 00:21:23,072 Glorious! 431 00:21:23,139 --> 00:21:27,243 [both] One, two, three, four, we declare the thumb war. 432 00:21:27,309 --> 00:21:28,643 [announcer reading] 433 00:21:28,710 --> 00:21:30,346 [grunting] 434 00:21:33,114 --> 00:21:34,416 [growling] 435 00:21:52,133 --> 00:21:53,001 Classic. 436 00:21:56,904 --> 00:21:59,107 [both screaming] 437 00:22:00,542 --> 00:22:02,075 [whimpering] 438 00:22:06,880 --> 00:22:08,316 I am the victorious. 439 00:22:10,418 --> 00:22:11,553 Way to go, Star! 440 00:22:11,619 --> 00:22:12,654 [Master of Games] Loser. 441 00:22:12,719 --> 00:22:14,556 - [growling] - [screaming] 442 00:22:14,622 --> 00:22:18,025 Same side! We're both green! Ah! 443 00:22:18,091 --> 00:22:18,959 Hmm. 444 00:22:20,194 --> 00:22:21,128 [screeching] 445 00:22:21,195 --> 00:22:22,062 [snarling] 446 00:22:22,663 --> 00:22:23,729 [meows] 447 00:22:24,831 --> 00:22:27,100 [snarling] 448 00:22:27,167 --> 00:22:28,035 [meows] 449 00:22:28,569 --> 00:22:29,835 Hmm? 450 00:22:32,905 --> 00:22:35,175 [snarling] 451 00:22:35,242 --> 00:22:37,611 Aw, I can't squash this little guy. 452 00:22:37,678 --> 00:22:39,346 Look at him. 453 00:22:39,413 --> 00:22:43,115 Boom! Now you gots a whale in yo face, fool. 454 00:22:43,182 --> 00:22:44,050 Ouch. 455 00:22:45,284 --> 00:22:46,152 Oh! 456 00:22:48,054 --> 00:22:49,522 [Master of Games] Loser! 457 00:22:49,589 --> 00:22:51,657 That's how we do it on Earth, Earth, Earth, Earth. 458 00:22:51,724 --> 00:22:53,226 Awesome! 459 00:22:53,292 --> 00:22:56,128 What's that? Looks like we've got a tied game. 460 00:22:56,195 --> 00:22:59,465 Uh-uh, you knows it. Uh-uh, you know... Uh... 461 00:22:59,532 --> 00:23:00,399 Never mind. 462 00:23:00,466 --> 00:23:01,334 [groans] 463 00:23:02,235 --> 00:23:03,569 Loser! 464 00:23:03,636 --> 00:23:05,605 You know, I thought they were the baby versions of us, 465 00:23:05,671 --> 00:23:08,873 but I think they're actually the jerk versions of us? 466 00:23:08,940 --> 00:23:10,443 [screaming] 467 00:23:12,244 --> 00:23:13,878 [giggles] 468 00:23:14,746 --> 00:23:15,715 [Master of Games] Loser! 469 00:23:15,780 --> 00:23:17,617 Way to put up a fight, Star. 470 00:23:17,683 --> 00:23:21,353 The important thing is participation and the good sportsmanship. 471 00:23:23,255 --> 00:23:26,258 The important thing is we need Raven to turn this around. 472 00:23:26,324 --> 00:23:29,628 Looks like our shorter Titans are running short on contestants. 473 00:23:29,694 --> 00:23:32,998 I don't really feel like fighting you guys, so I'm just gonna go. 474 00:23:33,064 --> 00:23:35,100 You can have this one. Congrats. 475 00:23:36,401 --> 00:23:37,702 - What? - Oops. 476 00:23:37,768 --> 00:23:40,405 Sorry, Raven, there's no room for quitters in this game. 477 00:23:40,472 --> 00:23:43,841 Why not? Let her step out of the ring, she forfeits. 478 00:23:43,907 --> 00:23:48,613 No, she can't do that, she has to fight, or at least eliminate two more of you. 479 00:23:48,680 --> 00:23:49,947 Why? 480 00:23:50,014 --> 00:23:53,417 Because of an explanation, which I, I have. 481 00:23:53,484 --> 00:23:55,219 This is weird, right? 482 00:23:55,286 --> 00:23:57,321 He didn't seem to care what happened until it involved her. 483 00:23:57,388 --> 00:23:58,255 [buzzer] 484 00:23:58,322 --> 00:23:59,123 Let me out. 485 00:23:59,189 --> 00:24:02,192 - No. - Let... me... out! 486 00:24:02,259 --> 00:24:03,260 [cracking] 487 00:24:03,327 --> 00:24:04,261 Sorry. 488 00:24:04,328 --> 00:24:06,330 [gasps] Her gem. 489 00:24:06,397 --> 00:24:09,132 Raven, calm down before you lose control of yourself. 490 00:24:09,199 --> 00:24:11,067 Don't tell me what to do. 491 00:24:13,069 --> 00:24:15,372 - [all gasping] - [snarling] 492 00:24:15,439 --> 00:24:16,373 That can't be good. 493 00:24:16,440 --> 00:24:17,307 Yes! 494 00:24:33,822 --> 00:24:35,658 - [grunts] - Loser! 495 00:24:35,725 --> 00:24:36,626 Ugh! 496 00:24:36,693 --> 00:24:38,094 [laughing] 497 00:24:46,336 --> 00:24:47,537 [screaming] 498 00:24:49,271 --> 00:24:50,038 Loser! 499 00:24:50,105 --> 00:24:52,140 Yes! We can still win this! 500 00:24:52,207 --> 00:24:56,011 Have fun being losers, losers! 501 00:24:56,078 --> 00:24:57,279 Really, dude? 502 00:25:03,385 --> 00:25:04,453 [whooping] 503 00:25:07,022 --> 00:25:10,024 [thudding] 504 00:25:10,092 --> 00:25:12,661 Cyborg, we have to get to the Master of Games. 505 00:25:12,728 --> 00:25:15,497 Find a frequency for these crystal cages that will shatter them. 506 00:25:15,564 --> 00:25:16,431 Copy. 507 00:25:16,498 --> 00:25:17,499 [beeping] 508 00:25:18,299 --> 00:25:20,067 [screams] 509 00:25:22,136 --> 00:25:23,971 [screeching] 510 00:25:27,875 --> 00:25:29,110 [straining] 511 00:25:34,548 --> 00:25:35,416 That's it! 512 00:25:36,984 --> 00:25:38,052 [gasps] 513 00:25:40,688 --> 00:25:42,390 Almost there. 514 00:25:44,023 --> 00:25:46,460 Azarath Metrion Zinthos! 515 00:25:55,636 --> 00:25:56,503 [thud] 516 00:25:56,570 --> 00:25:58,438 Aw, shucks, close enough. 517 00:25:58,505 --> 00:26:00,573 - How did you... - I'll explain later. 518 00:26:00,640 --> 00:26:02,777 But right now we have bigger problems. 519 00:26:02,843 --> 00:26:04,811 I think I know who's behind this. 520 00:26:04,879 --> 00:26:05,945 Who? 521 00:26:07,614 --> 00:26:08,882 [all gasp] 522 00:26:08,947 --> 00:26:10,817 Ha-ha! What a stunning turn of events. 523 00:26:10,884 --> 00:26:12,085 What are those? 524 00:26:12,152 --> 00:26:13,887 They've turned Ray! Both of them! 525 00:26:13,952 --> 00:26:16,121 Ugh! Raven, I'm coming to save you! 526 00:26:16,188 --> 00:26:17,624 Eventually... 527 00:26:17,690 --> 00:26:18,991 Cyborg, now! 528 00:26:20,560 --> 00:26:22,194 [shattering] 529 00:26:22,261 --> 00:26:25,865 Whoa, Cyborg, any idea how... the other you broke the crystals? 530 00:26:25,931 --> 00:26:30,602 I think he vestake whooshe plinthor shlebdak roothas minnerlip brusselop. 531 00:26:31,771 --> 00:26:33,038 Those all sound like words. 532 00:26:33,105 --> 00:26:34,273 Let's give it a shot. 533 00:26:34,339 --> 00:26:36,308 [speakers blasting techno music] 534 00:26:37,976 --> 00:26:39,645 Titans, take him down! 535 00:26:43,282 --> 00:26:44,149 Ow! 536 00:26:45,350 --> 00:26:47,386 All right, what's really going on here? 537 00:26:47,453 --> 00:26:49,321 And how do we cause it to cease? 538 00:26:49,388 --> 00:26:51,323 Ah, well, that was fun while it lasted. 539 00:26:51,390 --> 00:26:52,256 [all gasp] 540 00:26:53,759 --> 00:26:55,393 [all straining] 541 00:26:55,461 --> 00:26:57,028 [laughing] 542 00:26:57,663 --> 00:26:58,897 [all gasp] 543 00:26:58,963 --> 00:27:00,465 [continues laughing] 544 00:27:01,132 --> 00:27:02,467 Hi, there. 545 00:27:02,533 --> 00:27:03,668 Trigon? 546 00:27:03,735 --> 00:27:05,169 That's right. 547 00:27:05,236 --> 00:27:07,638 You mortals fell for the oldest trick there is. 548 00:27:07,705 --> 00:27:10,174 A rigged sporting event. 549 00:27:12,643 --> 00:27:14,512 [all gasp] 550 00:27:14,579 --> 00:27:18,349 Wow, they wasn't even real and they rooted against us. 551 00:27:18,416 --> 00:27:21,251 Goofy Titans, is that the Trigon of your Earth? 552 00:27:21,319 --> 00:27:23,119 Yeah, he's a real pain. 553 00:27:23,186 --> 00:27:26,022 This one time, he gave me a puppy for a hand, which seems awesome, 554 00:27:26,089 --> 00:27:26,958 but was actually... 555 00:27:27,023 --> 00:27:29,059 Then could that be... 556 00:27:33,663 --> 00:27:36,066 [rumbling] 557 00:27:41,571 --> 00:27:43,206 [all scream] 558 00:27:49,513 --> 00:27:50,780 [thud] 559 00:27:50,847 --> 00:27:52,349 [all] The other Trigon? 560 00:27:52,415 --> 00:27:55,251 But Raven defeated him, he was destroyed. 561 00:27:55,317 --> 00:27:56,887 Yeah, well, I brought him back. 562 00:27:56,953 --> 00:27:57,921 Mostly. 563 00:27:57,988 --> 00:27:59,455 What's up with the one leg? 564 00:28:00,155 --> 00:28:01,725 [mockingly] Tripod. 565 00:28:01,791 --> 00:28:03,325 [laughing] 566 00:28:03,392 --> 00:28:05,127 - 'Cause he's got three legs. - Yeah. That's a good one. 567 00:28:05,194 --> 00:28:07,196 What is the meaning of this? 568 00:28:07,263 --> 00:28:11,001 By siphoning my daughter's demon power, I've restored big Trigon here to existence. 569 00:28:11,066 --> 00:28:13,502 - Eh, almost... - [groaning] 570 00:28:13,569 --> 00:28:15,638 Once her demon is fully drained, 571 00:28:15,704 --> 00:28:18,507 big Triggy here will regain all his power. 572 00:28:18,574 --> 00:28:20,242 [growling] 573 00:28:20,309 --> 00:28:23,211 And then, using this Worlogog, we will conquer the Multiverse together. 574 00:28:23,279 --> 00:28:25,548 And there's nothing you can do to stop us! 575 00:28:27,616 --> 00:28:28,651 [laughs] 576 00:28:28,717 --> 00:28:29,585 [all gasp] 577 00:28:32,855 --> 00:28:35,356 Oh, and, uh, bye! 578 00:28:41,195 --> 00:28:42,764 Raven! 579 00:28:42,830 --> 00:28:44,967 We'll save Raven after we get off this thing. 580 00:28:45,034 --> 00:28:46,801 Cyborg, save the baby versions of us. 581 00:28:48,636 --> 00:28:49,504 [shattering] 582 00:28:49,571 --> 00:28:50,438 [all gasp] 583 00:28:56,578 --> 00:28:57,779 [all panting] 584 00:28:58,780 --> 00:29:00,048 [beeping] 585 00:29:00,113 --> 00:29:01,315 [screaming in distance] 586 00:29:03,918 --> 00:29:05,485 [all scream] 587 00:29:06,420 --> 00:29:08,255 [continue screaming] 588 00:29:08,322 --> 00:29:10,090 Uh, why are they... 589 00:29:11,358 --> 00:29:13,260 Uh, whatever. 590 00:29:14,261 --> 00:29:15,829 Ooh, that's right. 591 00:29:15,896 --> 00:29:18,632 - I can fly! Ooh, yes. - I got these. [chuckles] 592 00:29:20,367 --> 00:29:22,235 [panting] Everyone okay? 593 00:29:22,302 --> 00:29:23,170 - [screaming] - [thud] 594 00:29:23,236 --> 00:29:24,204 [crackling] 595 00:29:24,271 --> 00:29:26,006 Everyone who counts, I mean. 596 00:29:26,073 --> 00:29:28,475 What's that supposed to mean? 597 00:29:28,542 --> 00:29:30,978 I mean, this is your team's fault. 598 00:29:31,044 --> 00:29:32,546 Why didn't you try to work with us? 599 00:29:32,613 --> 00:29:34,447 It's like all you cared about was winning. 600 00:29:34,513 --> 00:29:36,248 Of course that's what we cared about. [cracking] 601 00:29:36,315 --> 00:29:38,284 [mockingly] That's why we joined the tournament. 602 00:29:38,351 --> 00:29:41,220 Really? We joined because he told us if we didn't he'd destroy our whole planet. 603 00:29:41,287 --> 00:29:44,690 We were just buying time till we could make a plan, obviously. 604 00:29:44,757 --> 00:29:47,560 Ooh, that's a better reason than ours. 605 00:29:47,627 --> 00:29:50,563 It does not matter whose reason was more grebbler necky. 606 00:29:50,630 --> 00:29:53,866 Yes, our friends Raven are in the danger. 607 00:29:53,933 --> 00:29:57,436 It is time for the cooperation. 608 00:29:58,904 --> 00:30:00,573 [whirring] 609 00:30:00,640 --> 00:30:02,775 [scoffs] We don't need their help. 610 00:30:02,842 --> 00:30:05,044 - Right, guys? - Don't see how they could. 611 00:30:05,111 --> 00:30:06,779 We can't trust 'em. 612 00:30:06,846 --> 00:30:09,214 Oh, you think you're so great because you're tall and serious 613 00:30:09,280 --> 00:30:12,617 and a good leader and people listen to you and you have normal sized hands... 614 00:30:12,684 --> 00:30:15,520 You are literally just listing reasons I am so great. 615 00:30:17,188 --> 00:30:18,991 Well, we don't want your help. 616 00:30:19,058 --> 00:30:20,458 Right, my guys? 617 00:30:20,525 --> 00:30:23,795 - I don't know, we probably do. - Yeah, why not? 618 00:30:23,862 --> 00:30:27,699 [groans] Can't you back up your leader this one time? 619 00:30:27,766 --> 00:30:29,401 Leader? That doesn't sound right. 620 00:30:29,467 --> 00:30:32,202 Yeah. I likes to thinks of you as a cool uncle. 621 00:30:32,269 --> 00:30:33,905 - Heh-heh-heh. - Who's not that cool. 622 00:30:33,972 --> 00:30:36,206 - I've got a nickle. - We're practically the same age! 623 00:30:36,273 --> 00:30:37,341 We are? 624 00:30:40,879 --> 00:30:42,246 [screaming] 625 00:30:42,312 --> 00:30:44,515 Wow, time's been real rough on you, my man. 626 00:30:44,581 --> 00:30:46,918 You've got some city miles on that face. 627 00:30:46,985 --> 00:30:48,552 [scoffs] Some team. 628 00:30:48,619 --> 00:30:49,954 Enough! 629 00:30:50,021 --> 00:30:52,756 Despite the differences, our teams must work together. 630 00:30:52,823 --> 00:30:57,394 Perhaps our point will make more sense through the singing of the songs. 631 00:30:57,461 --> 00:30:59,463 [introductory piano music playing] 632 00:31:02,900 --> 00:31:06,070 [upbeat music playing] 633 00:31:06,136 --> 00:31:08,471 [rapping] ♪ We are different From each other No doubt about that ♪ 634 00:31:08,539 --> 00:31:10,273 ♪ Go lookin' Low budget-designs are flat ♪ 635 00:31:10,339 --> 00:31:12,676 ♪ But let's keep it one hundred You got charm and appeal ♪ 636 00:31:12,743 --> 00:31:14,745 ♪ So what? Go, silly I don't see the big deal ♪ 637 00:31:14,812 --> 00:31:16,746 ♪ You guys are a sad, dark, And boy, you are the bummer ♪ 638 00:31:16,814 --> 00:31:18,848 ♪ Watching you every week, I'd be bored ♪ 639 00:31:18,916 --> 00:31:20,717 ♪ But, I got a hunch You pack an awesome punch ♪ 640 00:31:20,783 --> 00:31:22,819 ♪ It's time for this dumb feud To be ignored ♪ 641 00:31:22,885 --> 00:31:25,021 ♪ You're taller tougher, Better looking than me ♪ 642 00:31:25,089 --> 00:31:27,157 ♪ You got fish breath, You're ugly, B ♪ 643 00:31:27,223 --> 00:31:29,193 - ♪ Don't fight or fuss ♪ - ♪ Cooperation is a must ♪ 644 00:31:29,292 --> 00:31:31,494 ♪ Time for us to work with us ♪ 645 00:31:31,561 --> 00:31:33,396 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 646 00:31:33,463 --> 00:31:35,431 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 647 00:31:35,498 --> 00:31:37,365 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 648 00:31:37,432 --> 00:31:39,635 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 649 00:31:43,405 --> 00:31:45,607 ♪ Okay, I get it, You're stocked With more devices ♪ 650 00:31:45,674 --> 00:31:47,844 ♪ I can make a burger pizza, Cut it up into slices ♪ 651 00:31:47,910 --> 00:31:49,711 ♪ Hey, not bad, We both can blame our dads ♪ 652 00:31:49,778 --> 00:31:51,813 ♪ For turning us Into half-robotic dudes ♪ 653 00:31:51,880 --> 00:31:54,016 ♪ I sing all day And the ladies Find me charming ♪ 654 00:31:54,083 --> 00:31:56,085 - ♪ My Terra died ♪ - ♪ Whoa! That's alarming! ♪ 655 00:31:56,152 --> 00:31:58,053 ♪ I'd love to go on hating, But there's no use debating ♪ 656 00:31:58,121 --> 00:32:00,288 ♪ The Go! version of the Titans Gets really good ratings ♪ 657 00:32:00,355 --> 00:32:01,389 ♪ Facts ♪ 658 00:32:01,456 --> 00:32:02,657 ♪ Let's team up to kick butt ♪ 659 00:32:02,724 --> 00:32:04,326 ♪ Guess I will if I must ♪ 660 00:32:04,392 --> 00:32:06,528 ♪ Time for us to work with us ♪ 661 00:32:06,595 --> 00:32:08,497 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 662 00:32:08,563 --> 00:32:10,665 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 663 00:32:10,732 --> 00:32:12,601 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 664 00:32:12,667 --> 00:32:14,770 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 665 00:32:14,836 --> 00:32:16,838 ♪ No use fightin', Slightin', or ignitin' ♪ 666 00:32:16,905 --> 00:32:18,706 ♪ All the same might, Same bite, great writin' ♪ 667 00:32:18,774 --> 00:32:21,176 ♪ At the end of the day, We're all Teen Titans ♪ 668 00:32:21,243 --> 00:32:23,178 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 669 00:32:23,245 --> 00:32:25,247 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 670 00:32:25,312 --> 00:32:27,281 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 671 00:32:27,348 --> 00:32:29,483 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 672 00:32:30,785 --> 00:32:31,652 Ugh... 673 00:32:37,357 --> 00:32:39,392 [elevator dings] 674 00:32:39,460 --> 00:32:42,930 All right, teamwork's great and all, but we gots to save Raven. 675 00:32:42,997 --> 00:32:43,964 - Now! - Agreed! 676 00:32:44,031 --> 00:32:45,431 Titans, go! 677 00:32:55,176 --> 00:32:57,610 [whirring] 678 00:32:57,677 --> 00:33:01,548 Are you guys coming or... 679 00:33:01,614 --> 00:33:03,516 Where? What's the plan? 680 00:33:03,583 --> 00:33:06,019 Plan? We're going... [screams] 681 00:33:06,085 --> 00:33:07,353 [straining] Ugh. 682 00:33:07,420 --> 00:33:09,388 But going where? 683 00:33:09,455 --> 00:33:12,892 You just pointed in the random direction and then ran out of the room. 684 00:33:12,959 --> 00:33:14,127 That's how we do. 685 00:33:14,194 --> 00:33:16,262 Which is probably how you get into these messes. 686 00:33:16,328 --> 00:33:18,397 Look, the Trigons took our friends 687 00:33:18,463 --> 00:33:20,365 using a multi-dimensional Worlogog. 688 00:33:20,432 --> 00:33:23,903 But we don't know where they went and have no way of following them. 689 00:33:23,970 --> 00:33:25,238 We need a plan. 690 00:33:25,305 --> 00:33:28,373 We'll come up with a plan mid go, like always, right? 691 00:33:29,275 --> 00:33:31,244 - Oh, well... - Um, sure, okay. 692 00:33:31,311 --> 00:33:35,647 You know, maybe we could, I don't know, go in a different direction. 693 00:33:35,714 --> 00:33:39,318 Tall Robin is, um, talking sense to me. 694 00:33:39,384 --> 00:33:40,586 We can't mess this up. 695 00:33:40,652 --> 00:33:42,454 It's the Raven mamas. 696 00:33:42,521 --> 00:33:46,158 Let us give the other Robin a chance to come up with a plan. 697 00:33:46,225 --> 00:33:49,360 As smart and tall as he is. 698 00:33:49,427 --> 00:33:50,494 [chuckles nervously] 699 00:33:51,830 --> 00:33:53,265 Don't worry. 700 00:33:53,332 --> 00:33:56,567 I'll figure out a way to find the Ravens and get them back. 701 00:33:56,634 --> 00:33:58,736 - Yeah, all right. - He's so handsome. 702 00:33:58,803 --> 00:33:59,670 [grumbles] 703 00:34:13,217 --> 00:34:14,085 [yawns] 704 00:34:16,187 --> 00:34:17,420 Hello, sweetie. 705 00:34:17,487 --> 00:34:18,356 Ah! 706 00:34:18,421 --> 00:34:19,290 Wakey, wakey. 707 00:34:19,357 --> 00:34:20,958 Oh, man. 708 00:34:21,025 --> 00:34:22,525 - So this is still happening, huh? - Looks like it. 709 00:34:22,592 --> 00:34:24,761 I really thought I'd defeated my Trigon. 710 00:34:24,829 --> 00:34:26,663 You did. 711 00:34:26,730 --> 00:34:29,466 And because I was destroyed by the power of a Raven, 712 00:34:29,532 --> 00:34:31,768 only a Raven's power can bring me back. 713 00:34:31,835 --> 00:34:34,671 And once a gem cracked, it became the perfect opportunity. 714 00:34:34,738 --> 00:34:36,406 How could you do this to me? 715 00:34:36,473 --> 00:34:38,708 I've been trying to take over the universe with you for ages, 716 00:34:38,775 --> 00:34:41,611 but you had to be a hero and hang out with your friends. 717 00:34:41,678 --> 00:34:45,982 So now, I am taking over the Multiverse without you. 718 00:34:46,049 --> 00:34:47,350 Why drag her in? 719 00:34:47,416 --> 00:34:49,386 I need her. 720 00:34:49,485 --> 00:34:50,519 For what? 721 00:34:50,586 --> 00:34:53,555 I will finally destroy you. 722 00:34:53,622 --> 00:34:55,658 [laughs sinisterly] 723 00:34:55,724 --> 00:35:02,265 And together we'll show the Multiverse that Trigon is not to be trifled with. 724 00:35:02,332 --> 00:35:05,302 I alone am already feared. 725 00:35:05,368 --> 00:35:07,370 Speak for yourself, little me. 726 00:35:07,436 --> 00:35:10,739 No, I-I just meant, between the two of us we would be even more... 727 00:35:10,806 --> 00:35:12,007 Silence! 728 00:35:12,074 --> 00:35:15,611 I am still weak and your prattle irritates me. 729 00:35:15,678 --> 00:35:18,113 Now, release to me your power, small demon child. 730 00:35:18,180 --> 00:35:20,382 No, thanks. 731 00:35:20,448 --> 00:35:23,352 Come on, sweetie, so he can be fully returned to existence. You don't mind? Hmm, do you? 732 00:35:23,419 --> 00:35:24,286 Still a no. 733 00:35:24,353 --> 00:35:25,254 Enough of this! 734 00:35:25,321 --> 00:35:27,056 Give me your demon! 735 00:35:27,122 --> 00:35:27,990 You hear me? 736 00:35:28,057 --> 00:35:28,924 [squeaking] 737 00:35:28,991 --> 00:35:30,092 [gargling] 738 00:35:30,159 --> 00:35:32,394 Don't give into him, Raven, stay strong. 739 00:35:32,460 --> 00:35:34,495 I've dealt with worse. 740 00:35:35,630 --> 00:35:37,532 Yo, Cy, check it out. 741 00:35:37,598 --> 00:35:39,268 [both panting] 742 00:35:39,335 --> 00:35:41,069 - What are they doing? - Ask 'em. 743 00:35:41,135 --> 00:35:42,304 What are you guys doing? 744 00:35:42,371 --> 00:35:43,304 Staying sharp. 745 00:35:43,372 --> 00:35:44,605 Waiting for Robbie's plan. 746 00:35:44,672 --> 00:35:47,208 Don't you guys ever just, you know, kick it? 747 00:35:47,275 --> 00:35:50,044 Ooh, I am the best at kicking. 748 00:35:50,111 --> 00:35:51,145 [crashing] 749 00:35:52,280 --> 00:35:54,481 Yeah, I meant, like, relax? 750 00:35:54,548 --> 00:35:56,250 - Chill. - Have fun. 751 00:35:56,317 --> 00:35:58,953 You can't just go around having fun while the Ravens are kidnapped 752 00:35:59,020 --> 00:36:01,456 and the Trigons are on the loose with the Worlogog. 753 00:36:01,521 --> 00:36:03,291 See right there, even that word... 754 00:36:03,358 --> 00:36:05,059 "Worlogog." 755 00:36:05,126 --> 00:36:08,495 It is the fun to say, it makes your mouth feel the seasick. 756 00:36:08,562 --> 00:36:10,797 Worlogog. 757 00:36:10,864 --> 00:36:14,001 Worlogog. 758 00:36:14,067 --> 00:36:16,371 Wo-wo-wo-Worlogog. 759 00:36:16,437 --> 00:36:17,504 Try it. 760 00:36:17,971 --> 00:36:19,339 Worlogog? 761 00:36:19,406 --> 00:36:21,141 Man, don't just try it, like... 762 00:36:21,208 --> 00:36:24,177 Try it... 763 00:36:24,244 --> 00:36:25,212 Worlogog. 764 00:36:25,278 --> 00:36:26,346 Try it, try it. 765 00:36:26,413 --> 00:36:27,280 Worlogog. 766 00:36:27,347 --> 00:36:28,849 Don't fight it, fight it. 767 00:36:28,915 --> 00:36:29,916 Worlogog? 768 00:36:29,983 --> 00:36:30,649 Worlogog! 769 00:36:30,716 --> 00:36:32,252 Wo-wo-Worlogog. 770 00:36:32,319 --> 00:36:34,221 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 771 00:36:34,287 --> 00:36:36,423 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 772 00:36:36,490 --> 00:36:38,924 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 773 00:36:38,991 --> 00:36:41,228 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 774 00:36:41,294 --> 00:36:43,330 - ♪ Worlo-he? ♪ - ♪ Worlo-who? ♪ 775 00:36:43,397 --> 00:36:45,898 - ♪ Worlo-me? ♪ - ♪ Wo-wo-worlo-you! ♪ 776 00:36:45,965 --> 00:36:48,100 ♪ Gi-gi-ga-ga-ga-ga Worlogog ♪ 777 00:36:48,167 --> 00:36:50,269 ♪ Gi-gi-gi-gi-ga-ga-ga-ga Worlogog ♪ 778 00:36:50,336 --> 00:36:52,405 ♪ Makes my mouth feel ♪ 779 00:36:52,471 --> 00:36:54,473 ♪ Feel so seasick ♪ 780 00:36:54,539 --> 00:36:56,709 ♪ But in a good way ♪ 781 00:36:59,812 --> 00:37:02,114 ♪ Worlogog ♪ 782 00:37:04,216 --> 00:37:05,384 Whoa... 783 00:37:05,451 --> 00:37:07,286 Why did we just do that? 784 00:37:07,353 --> 00:37:09,388 To pad out. What? 785 00:37:09,455 --> 00:37:10,555 Screen time. 786 00:37:10,622 --> 00:37:11,756 You're welcome. 787 00:37:11,823 --> 00:37:13,858 Now, go get our couch. 788 00:37:13,925 --> 00:37:16,429 I was told this was the escalator out of here. 789 00:37:16,495 --> 00:37:17,562 [screams] 790 00:37:22,901 --> 00:37:23,568 Hmm. 791 00:37:23,635 --> 00:37:25,003 Huh, very good. 792 00:37:25,070 --> 00:37:27,539 So, since I'm not gonna use my powers, 793 00:37:27,604 --> 00:37:29,274 I guess we're stuck here for a while. 794 00:37:29,340 --> 00:37:31,309 Time has no meaning to Trigon. 795 00:37:31,376 --> 00:37:35,346 - Right, but what if you have to scratch your nose? - Or get thirsty? 796 00:37:35,413 --> 00:37:37,982 It's pretty hot down here, I know I'm parched. 797 00:37:38,049 --> 00:37:41,219 I am Trigon the terrible, the lord of madness. 798 00:37:41,286 --> 00:37:44,322 I do not get parched. 799 00:37:44,389 --> 00:37:45,823 If you say so. 800 00:37:54,398 --> 00:37:55,833 [slurping] 801 00:37:58,135 --> 00:37:59,369 [grunts] 802 00:37:59,436 --> 00:38:02,005 Other Trigon, to me. 803 00:38:02,072 --> 00:38:04,707 Number one, we've got to figure out what to call each other. 804 00:38:04,774 --> 00:38:06,776 Number two, you can't just order me around. 805 00:38:06,843 --> 00:38:10,713 I have become parched. Procure me a soda. 806 00:38:10,780 --> 00:38:13,283 Wouldn't water be more hydrating? 807 00:38:13,350 --> 00:38:14,717 Soda! 808 00:38:14,784 --> 00:38:17,153 Fine, but just this once. 809 00:38:18,322 --> 00:38:20,123 Larger! 810 00:38:20,890 --> 00:38:22,526 Place it to my lips. 811 00:38:22,593 --> 00:38:24,060 I'm not gonna do that. 812 00:38:24,127 --> 00:38:27,196 You must, it is the only way we can conquer existence! 813 00:38:27,263 --> 00:38:28,131 [grumbles] 814 00:38:30,632 --> 00:38:31,868 Higher, higher. 815 00:38:31,934 --> 00:38:33,936 - No. - Stop moving you mouth. 816 00:38:34,003 --> 00:38:36,172 I'm trying to move the straw, but you're moving to where the straw used to be. 817 00:38:36,239 --> 00:38:38,074 Stop, now, stop. 818 00:38:38,141 --> 00:38:39,475 My-my eye! 819 00:38:39,542 --> 00:38:41,910 [mumbling] 820 00:38:41,977 --> 00:38:43,845 You're not listening. 821 00:38:43,912 --> 00:38:45,615 I'm trying to move the straw, but you're moving to where the straw... 822 00:38:45,680 --> 00:38:46,882 Stop, now, le... 823 00:38:46,948 --> 00:38:49,017 - [grumbles] - Just give me that thing! 824 00:38:49,084 --> 00:38:51,387 [gulping] 825 00:38:54,423 --> 00:38:55,757 [slurping] 826 00:38:56,691 --> 00:38:58,527 Oh, yeah. 827 00:38:58,594 --> 00:39:00,729 Soda... 828 00:39:00,795 --> 00:39:02,964 Well, good. I'm glad you're happy now! 829 00:39:04,032 --> 00:39:06,368 The Ravens have escaped, haven't they? 830 00:39:06,434 --> 00:39:08,236 Yep. They tricked us. 831 00:39:08,303 --> 00:39:10,539 Pretty obvious, in hindsight. Ha-ha, eh, big guy? 832 00:39:10,605 --> 00:39:12,541 Find them! 833 00:39:12,607 --> 00:39:14,276 [rumbling] 834 00:39:14,342 --> 00:39:16,944 Keep moving, I think I see light up ahead. 835 00:39:19,481 --> 00:39:22,417 [straining] 836 00:39:22,484 --> 00:39:24,452 [sighs] Where are we? 837 00:39:24,519 --> 00:39:25,386 We're home. 838 00:39:27,354 --> 00:39:31,091 This is my Earth. Come on, we'll have to walk. 839 00:39:31,158 --> 00:39:35,396 Walk? Ugh, this is the worst thing that has ever happened to anyone in history. 840 00:39:35,462 --> 00:39:37,798 Worse than spending more time with our dads? 841 00:39:37,865 --> 00:39:40,434 [Big Trigon] You haven't found them yet? 842 00:39:40,501 --> 00:39:43,304 [Little Trigon] What was that? I-I couldn't hear you the first time! 843 00:39:43,370 --> 00:39:47,208 Ugh... Walking it is. 844 00:39:47,274 --> 00:39:51,878 We're trapped on this alternate Earth and everyone is counting on me to come up with a plan. 845 00:39:51,945 --> 00:39:53,846 [wind] Me... 846 00:39:53,913 --> 00:39:56,382 I've trained my whole life for this moment and I can't let them down. 847 00:39:56,450 --> 00:39:59,085 - The Multiverse is at stake and... - [Robin] So, uh... 848 00:40:00,486 --> 00:40:02,255 What are ya doing? 849 00:40:02,322 --> 00:40:05,925 I'm... thinking. Trying to come up with a plan. 850 00:40:05,992 --> 00:40:07,927 Ooh, I get it. 851 00:40:07,994 --> 00:40:11,064 Brooding heroically is how I think of plans, too. Ha-ha, I'll join you. 852 00:40:11,130 --> 00:40:12,999 I really wish you wouldn't. 853 00:40:13,066 --> 00:40:17,170 Oh right. Got it. Uh, I'll just be right over here. Ha. Don't mind me. 854 00:40:19,738 --> 00:40:23,509 This is the price of leadership. The cost of being a hero... 855 00:40:23,576 --> 00:40:25,911 Leadership... Hero! 856 00:40:25,978 --> 00:40:27,380 Could you stop that? 857 00:40:28,013 --> 00:40:30,082 What? I'm helping. 858 00:40:31,750 --> 00:40:35,120 Ugh! Fine, I'll leave. 859 00:40:36,655 --> 00:40:39,057 How do you get your hair to blow in the wind like that? 860 00:40:39,124 --> 00:40:40,158 Go away! 861 00:40:40,225 --> 00:40:41,960 [elevator dings] 862 00:40:42,027 --> 00:40:44,862 Eh, I dunno about that guy. I know he says he's coming up with a plan, 863 00:40:44,929 --> 00:40:48,333 but when it turns out he's a bust, don't worry, I'll bail us out. 864 00:40:48,400 --> 00:40:50,269 [Cyborg] I don't think we're going to need that. 865 00:40:50,335 --> 00:40:52,337 Yeah, these serious Titans are great. 866 00:40:52,404 --> 00:40:55,172 And we're really getting in sync, yo! Watch this. 867 00:40:55,239 --> 00:40:57,342 Guess what I'm gonna change into... 868 00:41:00,579 --> 00:41:01,812 Now! 869 00:41:01,879 --> 00:41:03,615 See? Ha-ha! 870 00:41:03,682 --> 00:41:06,617 And I have been getting the tips for the feeding of the Silkie. 871 00:41:06,685 --> 00:41:10,421 Yes, you have all been feeding your Silkie too much garbage. 872 00:41:14,759 --> 00:41:15,825 [shudders] 873 00:41:22,266 --> 00:41:25,569 Me and my dude are going over the data he got from that crystal doohickey. 874 00:41:25,636 --> 00:41:27,170 He's got some great programs. 875 00:41:27,237 --> 00:41:31,908 Yes. This cybernetic body is a gift... And a curse. 876 00:41:31,975 --> 00:41:33,744 Hey, what did we say? 877 00:41:33,810 --> 00:41:37,247 [grumbles] There are no downsides to a cool robot body. 878 00:41:37,314 --> 00:41:39,784 That's right, that's a good cyborg. 879 00:41:39,849 --> 00:41:42,218 Oh, wow. Yay. We are all besties now. 880 00:41:42,285 --> 00:41:44,354 Ha! Titans! I have a plan. 881 00:41:44,421 --> 00:41:46,855 - All right, let's hear it! - Shh! Shh! Listen, listen! 882 00:41:46,923 --> 00:41:52,061 The Trigons used the Worlogog to transport us to this Earth. But it came from our Earth. 883 00:41:52,128 --> 00:41:56,131 That's right, the wavelengths match our frequency, not theirs. 884 00:41:56,198 --> 00:41:59,301 So, if everything on this Earth is a copy of ours... 885 00:41:59,369 --> 00:42:01,937 [wheezes] Other way around, pal. 886 00:42:02,004 --> 00:42:03,906 Then there must be a Worlogog here, too. 887 00:42:03,972 --> 00:42:07,076 We just have to find it, and use it to get to the Ravens! 888 00:42:07,142 --> 00:42:09,345 Where would we even start? 889 00:42:09,411 --> 00:42:13,749 Considering that the fake Master of Games was using it as a looking glass to find us all, 890 00:42:13,817 --> 00:42:15,351 we need to find someone like him. 891 00:42:15,417 --> 00:42:19,655 So, we need a dude who can be everywhere at once... 892 00:42:19,722 --> 00:42:24,526 And can see everything, like when you're sleeping or-or awake... 893 00:42:24,593 --> 00:42:25,694 Oh! [gasp] 894 00:42:25,761 --> 00:42:27,962 Of course! It is the obvious! 895 00:42:28,029 --> 00:42:29,498 What is? What's the obvious? 896 00:42:29,565 --> 00:42:31,299 It's so simple! 897 00:42:31,367 --> 00:42:34,168 That's how's he goes to every house on Earth in just one night! 898 00:42:34,235 --> 00:42:35,236 Who? 899 00:42:40,074 --> 00:42:42,176 Santa Claus. 900 00:42:45,380 --> 00:42:47,915 So they really weren't joking. 901 00:42:51,519 --> 00:42:52,387 [grunts] 902 00:42:54,155 --> 00:42:58,559 [softly] Hurry. Before there are more of the elves. 903 00:42:58,626 --> 00:43:01,995 [whispering] Wait. On this Earth, you regularly battle the real Santa Claus? 904 00:43:02,062 --> 00:43:05,232 Not all the time. Just for holiday specials. 905 00:43:05,298 --> 00:43:06,868 Sometimes we team up with Santa. 906 00:43:06,933 --> 00:43:10,404 But always there is the betrayal. It is the complicated. 907 00:43:10,470 --> 00:43:11,338 Reindeer! 908 00:43:11,938 --> 00:43:13,540 [screams] 909 00:43:15,877 --> 00:43:17,077 All the better. 910 00:43:17,144 --> 00:43:18,578 [all] Wha... 911 00:43:22,582 --> 00:43:26,353 [shushing] Sleep. 912 00:43:30,357 --> 00:43:31,691 Ugh... 913 00:43:41,200 --> 00:43:42,401 [electricity crackling] 914 00:43:46,238 --> 00:43:47,673 [beeping, alarm sounds] 915 00:43:47,740 --> 00:43:49,008 [all gasp] 916 00:43:49,074 --> 00:43:54,013 Ho, ho, ho... What took you so long? 917 00:43:54,079 --> 00:43:55,714 [whispers] We are the spotted! 918 00:43:55,781 --> 00:44:01,019 I always knew you Titans would come for the Worlogog one day, 919 00:44:01,085 --> 00:44:03,622 just a matter of time. 920 00:44:03,689 --> 00:44:07,392 Hand it over, Santa! There doesn't need to be any trouble. 921 00:44:07,460 --> 00:44:10,228 [excitedly] Santa Claus. He's right there. 922 00:44:10,295 --> 00:44:14,466 Every time you Titans travel to the North Pole, you get the best of me. 923 00:44:14,532 --> 00:44:15,768 But not this time. 924 00:44:15,835 --> 00:44:18,904 You'll have to face my secret weapon. [chuckles] 925 00:44:18,970 --> 00:44:20,906 What is this weapon of the secret? 926 00:44:20,972 --> 00:44:25,176 My wife. And you don't want to get on her bad side. 927 00:44:25,243 --> 00:44:28,045 She's a real lump of coal, she is. 928 00:44:28,112 --> 00:44:29,180 [beeps] 929 00:44:30,748 --> 00:44:31,816 [all gasp] 930 00:44:31,883 --> 00:44:33,284 [whirring] 931 00:44:35,085 --> 00:44:36,621 [whirring continues] 932 00:44:42,392 --> 00:44:44,762 [Teen Titans] Mrs. Claus? 933 00:44:44,829 --> 00:44:46,463 [announcer reading] 934 00:44:46,530 --> 00:44:51,903 "Mrs. Claus" was my mother's name. Call me Megan. 935 00:44:51,970 --> 00:44:53,604 [announcer reading] 936 00:44:53,670 --> 00:44:58,141 You can have the Worlogog when you pry it from my cold hands. 937 00:44:58,208 --> 00:45:01,645 They're cold because of the North Pole! Get it? 938 00:45:01,712 --> 00:45:03,714 That's not even funny! 939 00:45:03,780 --> 00:45:04,815 [battle cry] 940 00:45:04,882 --> 00:45:07,083 [crazed cackling] 941 00:45:16,860 --> 00:45:18,762 [whistling lively tune] 942 00:45:20,964 --> 00:45:22,331 [gasps] 943 00:45:22,398 --> 00:45:25,434 Yes, hi. Have seen two sullen looking teens? 944 00:45:26,869 --> 00:45:28,838 About this tall and this tall? 945 00:45:28,905 --> 00:45:31,039 [screaming] 946 00:45:31,107 --> 00:45:35,076 Ugh, okay. Thanks for nothing. 947 00:45:35,143 --> 00:45:37,647 He's gone. Let's keep moving. 948 00:45:37,713 --> 00:45:41,249 I'm not sure I've ever done this much walking. Not a fan. 949 00:45:41,316 --> 00:45:45,021 It's not so bad... [grunts] 950 00:45:45,086 --> 00:45:48,557 I... like it... even. 951 00:45:48,623 --> 00:45:53,061 I think... walking is... fun. [grunts] 952 00:45:53,128 --> 00:45:56,398 Once we get back to my tower, we can figure out how to contact the Titans 953 00:45:56,464 --> 00:45:57,967 and fix the crack in your gem. 954 00:45:58,034 --> 00:46:00,435 That way they can't siphon your demon powers away. 955 00:46:00,502 --> 00:46:02,604 Or maybe I should just let them? 956 00:46:02,671 --> 00:46:06,641 What? You don't mean that. Our powers are part of who we are. 957 00:46:06,708 --> 00:46:10,545 I know, I just... I wouldn't mind being rid of my demon side either. 958 00:46:10,612 --> 00:46:13,448 Just once I'd love to feel... normal. 959 00:46:13,515 --> 00:46:16,685 But your demon side is still you. It can be used for good. 960 00:46:16,751 --> 00:46:19,988 You just have to embrace it instead of trying to lock it away. 961 00:46:20,055 --> 00:46:23,624 What if it takes over? What if it hurts my friends... 962 00:46:23,691 --> 00:46:28,095 I've learned to calm my powers by focusing on the things that tether me to my humanity. 963 00:46:28,162 --> 00:46:30,531 - What are they? - My friends. 964 00:46:30,598 --> 00:46:33,167 Come on, we are almost there. 965 00:46:33,867 --> 00:46:35,502 Ugh! 966 00:46:35,569 --> 00:46:38,204 So, if you could fly again, but you'd become an evil demon, 967 00:46:38,272 --> 00:46:39,673 you'd really choose walking? 968 00:46:39,740 --> 00:46:41,642 Don't make me second guess this. 969 00:46:44,078 --> 00:46:45,713 [screaming] 970 00:46:52,185 --> 00:46:53,721 [crazed cackling] 971 00:46:55,990 --> 00:46:58,324 [crazed cackling] 972 00:46:58,993 --> 00:47:00,660 Naughty! 973 00:47:02,062 --> 00:47:04,397 You're not nice! 974 00:47:09,869 --> 00:47:10,737 Aah! 975 00:47:15,508 --> 00:47:16,876 [yelling] 976 00:47:16,943 --> 00:47:18,443 [grunting] 977 00:47:20,145 --> 00:47:21,213 Mmm! 978 00:47:28,387 --> 00:47:31,790 Ugh! It's official. I hate this goofy Earth! 979 00:47:31,857 --> 00:47:34,159 We just have to get the Worlogog away from her! 980 00:47:34,226 --> 00:47:35,427 Hoo-ya! 981 00:47:36,528 --> 00:47:38,897 Titans, attack pattern alpha four! 982 00:47:38,964 --> 00:47:40,098 Copy that. 983 00:47:40,164 --> 00:47:41,600 [grunts] 984 00:47:41,667 --> 00:47:42,534 [gasps] 985 00:47:42,601 --> 00:47:43,769 [grunting] 986 00:47:50,207 --> 00:47:54,079 Ooh! Look at 'em! They're doing that thing where they're good at being superheroes! 987 00:47:54,146 --> 00:47:55,881 Oh! Oh! I love when they do that! 988 00:47:55,947 --> 00:47:57,715 [mockingly] I love when they do that. 989 00:47:57,783 --> 00:47:58,649 [yelling] 990 00:48:04,321 --> 00:48:06,190 No! [gasps] 991 00:48:09,360 --> 00:48:12,496 [in slo-mo] My Worlogog! 992 00:48:12,563 --> 00:48:16,934 [in slo-mo] I got it! 993 00:48:18,268 --> 00:48:20,571 That's right! Let's do this thing. 994 00:48:25,943 --> 00:48:27,310 Whoops, that didn't work. 995 00:48:30,147 --> 00:48:32,449 Now that's more like it! 996 00:48:32,515 --> 00:48:34,818 Everybody hop on! We're outta here! 997 00:48:34,884 --> 00:48:38,655 Cyborg cycle, activate alpha maneuver 42-delta! 998 00:48:40,457 --> 00:48:42,225 That means let's make a portal. 999 00:48:42,292 --> 00:48:44,094 You have to agree on codes ahead of time! 1000 00:48:44,160 --> 00:48:46,996 Did you think we were just yelling random gibberish in battle? 1001 00:48:48,031 --> 00:48:49,666 I guess I did think that, yes. 1002 00:48:50,867 --> 00:48:53,368 Don't just stand there, get the sleigh! 1003 00:48:53,435 --> 00:48:54,738 I don't know how to create a portal! 1004 00:48:54,804 --> 00:48:56,505 I've never used a Worlogog before. 1005 00:48:56,572 --> 00:48:58,007 Just zap it or something! 1006 00:49:02,112 --> 00:49:03,880 [all] Cool! 1007 00:49:03,947 --> 00:49:05,148 [all gasp] 1008 00:49:05,215 --> 00:49:08,317 That's my Worlogog! Gimme. Gimme! 1009 00:49:08,383 --> 00:49:09,918 [Robin] Go! Go! Go! 1010 00:49:14,123 --> 00:49:15,491 [all] Whoa! 1011 00:49:15,557 --> 00:49:16,658 [Cyborg] Where are we? 1012 00:49:16,725 --> 00:49:18,660 We must be between Earths. 1013 00:49:18,727 --> 00:49:21,530 Some sort of wormhole that connects to each of them through these portals. 1014 00:49:21,597 --> 00:49:23,899 Well, which portal leads to yours? 1015 00:49:23,966 --> 00:49:26,434 I don't know, but we better find out quick. 1016 00:49:28,036 --> 00:49:29,370 [evil laugh] 1017 00:49:33,307 --> 00:49:34,742 We have to find our Earth! 1018 00:49:34,809 --> 00:49:36,611 We gotta lose the Santas first! 1019 00:49:46,988 --> 00:49:49,289 [clanking] 1020 00:49:51,125 --> 00:49:53,027 Whoa, did we make it? 1021 00:49:53,094 --> 00:49:56,864 This looks like their Earth I bet. Ya know, 'cause it's all drab. 1022 00:49:56,931 --> 00:49:59,533 No... This is closer, but I don't think we're... 1023 00:49:59,599 --> 00:50:00,667 [Nightwing] Who are you! 1024 00:50:04,105 --> 00:50:05,739 What are you? 1025 00:50:05,806 --> 00:50:08,575 - [awed gasp] Whoa! - [ding] 1026 00:50:08,642 --> 00:50:10,777 Aw, man, look at that guy! 1027 00:50:14,815 --> 00:50:16,783 I see him. 1028 00:50:16,850 --> 00:50:20,654 See, I thought you were the cool serious one, but that dude is the cool serious one. 1029 00:50:20,720 --> 00:50:22,321 Uh-huh. 1030 00:50:22,389 --> 00:50:24,524 Like, compared to him, you're a silly little joke-man, like me! 1031 00:50:24,591 --> 00:50:28,427 Except worse! Because you try to be serious. You just failin' at it! 1032 00:50:28,494 --> 00:50:31,965 So it's agreed, these be the real serious Titans. 1033 00:50:32,032 --> 00:50:35,634 And they have an even more handsome Robin! 1034 00:50:35,701 --> 00:50:38,537 [swoons] 1035 00:50:38,604 --> 00:50:40,573 - Let's get out of here! - Yes, we have to save Raven! 1036 00:50:40,639 --> 00:50:43,542 [cackle] Naughty! Naughty! Naughty! 1037 00:50:43,609 --> 00:50:45,711 Aw, man, I thought we ditched them! 1038 00:50:50,850 --> 00:50:54,453 Huh. Was that... Santa Claus? 1039 00:50:57,223 --> 00:50:58,090 [gasps] 1040 00:50:59,024 --> 00:50:59,992 [screaming] 1041 00:51:02,061 --> 00:51:04,163 [baby Cyborg] They took out the treehouse! 1042 00:51:04,230 --> 00:51:07,099 Hey, look! Actual baby Titans! With little baby hands and everything. 1043 00:51:07,166 --> 00:51:10,535 See! Those are the little, pants-wetting baby Titans, not us. 1044 00:51:15,607 --> 00:51:17,075 [evil laughter] 1045 00:51:19,611 --> 00:51:21,280 Don't we have any way of shooting back? 1046 00:51:21,347 --> 00:51:22,747 I'm glad you asked. 1047 00:51:24,115 --> 00:51:24,983 Awesome. 1048 00:51:26,351 --> 00:51:28,019 [yelling] 1049 00:51:29,519 --> 00:51:31,823 I want to shoot the giant gun. 1050 00:51:33,825 --> 00:51:39,297 [narrator] Meanwhile, over the depths of the Atlantic the titans face... Oh, my stars! 1051 00:51:39,364 --> 00:51:40,430 Golly gee! 1052 00:51:45,435 --> 00:51:46,703 That's what's up! 1053 00:51:59,816 --> 00:52:04,021 I knew it! I knew it! Goggles on top hats! Ha-ha! 1054 00:52:09,159 --> 00:52:10,994 [angry chittering] 1055 00:52:11,929 --> 00:52:14,097 Aw, we just can't lose these fools! 1056 00:52:14,164 --> 00:52:15,731 I've got an idea. 1057 00:52:18,201 --> 00:52:20,136 Everybody, hold on! 1058 00:52:20,203 --> 00:52:23,407 This thing's got one thing that old sleigh of theirs doesn't. 1059 00:52:23,472 --> 00:52:24,540 Brakes. 1060 00:52:26,909 --> 00:52:27,777 [both] Huh? 1061 00:52:29,145 --> 00:52:30,146 [gasping] 1062 00:52:30,212 --> 00:52:31,781 [screaming] 1063 00:52:35,818 --> 00:52:37,552 Oy... 1064 00:52:37,619 --> 00:52:40,222 Well, that just roasts my chestnuts. 1065 00:52:40,289 --> 00:52:41,723 Where the holly are we? 1066 00:52:41,790 --> 00:52:44,926 I think we're back on Earth, heh-heh. 1067 00:52:44,994 --> 00:52:47,163 But... Oh, no! 1068 00:52:47,229 --> 00:52:49,165 - Santa! - Presents! 1069 00:52:49,231 --> 00:52:50,399 [giggling] 1070 00:52:50,465 --> 00:52:52,534 A mall in December! 1071 00:52:52,600 --> 00:52:54,270 [screams] 1072 00:52:54,337 --> 00:52:57,472 No! No! Get off Me! Ah! No! 1073 00:52:57,539 --> 00:52:59,240 [children clamoring] 1074 00:53:00,742 --> 00:53:02,544 Okay, now we lost 'em. 1075 00:53:02,610 --> 00:53:05,546 And we have a lock on our Earth. We can take us to the Ravens. 1076 00:53:05,613 --> 00:53:09,583 Hold up! When we gets there, how's we gonna fight two Trigons? 1077 00:53:09,650 --> 00:53:11,585 We'll need a plan for when we arrive. 1078 00:53:11,652 --> 00:53:14,089 I just have to think for a second. 1079 00:53:14,155 --> 00:53:16,057 Trapped between worlds, 1080 00:53:16,124 --> 00:53:17,491 the whole team, no, 1081 00:53:17,558 --> 00:53:19,760 the whole Multiverse is counting on me. 1082 00:53:19,827 --> 00:53:21,996 I've come a long way from my days at the circus, 1083 00:53:22,062 --> 00:53:25,666 but I have to think of a way to get the Raven's back to safety. [continues ranting] 1084 00:53:25,733 --> 00:53:28,235 Wow, seriously, does he do this every time? 1085 00:53:28,302 --> 00:53:32,006 Quiet, quiet, everyone listen to the handsome Robin. 1086 00:53:32,072 --> 00:53:34,441 - Titans! I've got a plan! - [all but Robin] All right! 1087 00:53:34,507 --> 00:53:35,642 Robin's plans are the best! 1088 00:53:35,709 --> 00:53:37,577 Aw, man, he makes good plans. 1089 00:53:37,644 --> 00:53:39,579 Yay. No, no, it's great. It is, really. 1090 00:53:39,645 --> 00:53:41,015 So we're setting a course for home? 1091 00:53:41,081 --> 00:53:44,550 Not yet, we've got a few stops to make first. 1092 00:53:49,622 --> 00:53:53,260 [sigh] That wasn't so bad. 1093 00:53:55,496 --> 00:53:57,663 See? I can manage without powers. 1094 00:53:57,730 --> 00:53:59,532 Come on, let's take that ferry to the tower. 1095 00:53:59,599 --> 00:54:00,767 Then I'll figure out a way... 1096 00:54:01,300 --> 00:54:02,602 [both gasp] 1097 00:54:02,668 --> 00:54:04,170 Aw, nuts. 1098 00:54:04,237 --> 00:54:05,304 Surprised? 1099 00:54:07,106 --> 00:54:11,878 Only an imbecile wouldn't realize that this is where you were headed. 1100 00:54:13,513 --> 00:54:14,546 You rang? 1101 00:54:14,613 --> 00:54:16,282 Leave her alone. Both of you! 1102 00:54:16,349 --> 00:54:19,085 Give us what we want and no one will get hurt. 1103 00:54:19,152 --> 00:54:20,019 [grunts] 1104 00:54:21,354 --> 00:54:22,554 [growling] 1105 00:54:23,555 --> 00:54:25,525 [gasps] Let her go. 1106 00:54:25,590 --> 00:54:27,092 [sing-song] No can do! 1107 00:54:27,159 --> 00:54:29,161 If you care for my daughter then you have a choice. 1108 00:54:29,227 --> 00:54:34,399 Give me the rest of your demon or the other me will destroy her. 1109 00:54:34,467 --> 00:54:36,301 [growling] 1110 00:54:36,368 --> 00:54:37,235 [gasps] 1111 00:54:41,639 --> 00:54:43,341 [screeching] 1112 00:54:43,408 --> 00:54:45,110 Too easy. 1113 00:54:46,644 --> 00:54:48,413 Yes. 1114 00:54:48,480 --> 00:54:49,347 No. 1115 00:54:49,414 --> 00:54:51,682 He shoots, he scores! 1116 00:54:52,616 --> 00:54:54,885 [screams] 1117 00:54:57,556 --> 00:54:59,824 - Raven. - [evil laughter] 1118 00:55:08,232 --> 00:55:09,100 Hmm? 1119 00:55:09,166 --> 00:55:10,034 [both] Huh? 1120 00:55:10,101 --> 00:55:11,969 Ugh, what? 1121 00:55:12,036 --> 00:55:14,604 What up, big T? Check out this fist I made. 1122 00:55:14,671 --> 00:55:15,738 [grunts] 1123 00:55:16,373 --> 00:55:17,740 Whoo! We made it. 1124 00:55:17,807 --> 00:55:19,176 Get the other Trigon! 1125 00:55:19,642 --> 00:55:20,610 [groans] 1126 00:55:20,677 --> 00:55:22,279 Raven, what's the situation? 1127 00:55:22,346 --> 00:55:24,814 She's alive, but all her powers have been drained. 1128 00:55:24,881 --> 00:55:27,418 More on that later, you okay, Mama? 1129 00:55:27,485 --> 00:55:29,386 - Ugh... - Mama Ray-Ray... 1130 00:55:29,453 --> 00:55:32,956 I feel... I feel... 1131 00:55:33,022 --> 00:55:36,392 I feel great! And you've never looked so handsome. 1132 00:55:38,628 --> 00:55:41,764 What? 1133 00:55:41,831 --> 00:55:44,767 Guys, something's really wrong with Raven. 1134 00:55:44,834 --> 00:55:46,668 Actually, I've never felt better! 1135 00:55:46,735 --> 00:55:50,772 With her demon side removed, this is what she's like. She's... happy. 1136 00:55:51,407 --> 00:55:53,309 [crackling] 1137 00:55:53,376 --> 00:55:54,710 [all gasp] 1138 00:55:54,776 --> 00:55:57,679 [groans] You fool! 1139 00:56:00,250 --> 00:56:03,986 You didn't think they'd find the Worlogog from your Earth? 1140 00:56:04,052 --> 00:56:07,156 - It wasn't easy! - That Mrs. Claus is legit! 1141 00:56:07,222 --> 00:56:09,892 Yeah, I just figured Santa's wife had it covered. 1142 00:56:09,958 --> 00:56:14,329 First you resurrect me minus a leg, then you let the Ravens get away, 1143 00:56:14,396 --> 00:56:16,965 and now you've allowed the Titans to return to this Earth! 1144 00:56:17,032 --> 00:56:20,235 It's not like we can't defeat them, there's two of us. 1145 00:56:20,302 --> 00:56:23,738 How could you be so careless? So unfathomably stupid? 1146 00:56:23,804 --> 00:56:27,309 Oh, I know, it's because everything from your world is just a pea brained, 1147 00:56:27,376 --> 00:56:30,912 squashed down, bobbleheaded version of ours! 1148 00:56:30,978 --> 00:56:33,214 - Oh, no, he didn't. - [Cyborg] Oh, that's wrong. 1149 00:56:33,282 --> 00:56:36,250 [tearfully] I've had about enough of you. 1150 00:56:36,317 --> 00:56:37,185 [growls] 1151 00:56:39,754 --> 00:56:42,356 - [all] Whoa! - That's crazy. 1152 00:56:42,423 --> 00:56:43,691 [rumbling] 1153 00:56:43,758 --> 00:56:47,094 Is no one on my side? 1154 00:56:47,161 --> 00:56:50,531 I've tried to take over the universe with my daughter... 1155 00:56:50,598 --> 00:56:53,034 But no. [belches] 1156 00:56:53,100 --> 00:56:55,503 What's happening? Why are people growing limbs and stuff? 1157 00:56:55,570 --> 00:56:57,505 Her dad consumed my dad's power. 1158 00:56:57,572 --> 00:56:59,039 He's leveling up. 1159 00:56:59,106 --> 00:57:02,276 I tried to take over the Multiverse with myself... 1160 00:57:02,343 --> 00:57:05,946 [grunts] But no! 1161 00:57:07,448 --> 00:57:11,084 This is the unfortunate bending of events. 1162 00:57:11,151 --> 00:57:13,887 If you want something done right... 1163 00:57:14,754 --> 00:57:17,692 you have to do it yourself. 1164 00:57:17,757 --> 00:57:20,527 I am Trigon no longer. 1165 00:57:20,594 --> 00:57:25,065 The Multiverse will tremble at the name of... 1166 00:57:25,731 --> 00:57:27,967 Hexagon! [echoing] 1167 00:57:30,869 --> 00:57:33,739 Wait, like the shape? 1168 00:57:33,806 --> 00:57:38,110 No, not like the shape. Like me, Hexagon! 1169 00:57:40,279 --> 00:57:44,651 Because I have twice the power I once possessed. 1170 00:57:44,718 --> 00:57:46,485 Yeah, and twice the butts. 1171 00:57:48,420 --> 00:57:51,557 Yo, [laughs] this dude's got two butts! 1172 00:57:51,624 --> 00:57:56,262 Of course I do! I have doubled my entire being so... 1173 00:57:56,328 --> 00:57:58,796 So, you intentionally gave yourself the two butts? 1174 00:57:58,863 --> 00:58:02,934 No, I mean, yes... It was intentional in the sense that I knew 1175 00:58:03,001 --> 00:58:08,407 it would happen, but it's not like the two butts was the selling point! 1176 00:58:08,474 --> 00:58:13,445 It feels like you're really attached to the two butts, guy. That's fine, just go with it. 1177 00:58:13,512 --> 00:58:15,880 Silence! 1178 00:58:20,051 --> 00:58:22,287 - [all groaning] - Too many butt jokes. 1179 00:58:22,353 --> 00:58:25,757 I am Hexagon, destroyer of universes! 1180 00:58:25,823 --> 00:58:30,662 With the Worlogog, I can travel the Multiverse and bend it to my will 1181 00:58:30,728 --> 00:58:36,967 and there is nothing you little "heroes" can do to stop me! 1182 00:58:37,034 --> 00:58:39,671 [sighs] That would probably be true, 1183 00:58:39,737 --> 00:58:41,339 except for one thing... 1184 00:58:42,640 --> 00:58:44,374 We didn't come alone. 1185 00:58:57,287 --> 00:59:01,158 - Hi-ho, hello. - How are you? Here for the fight. 1186 00:59:01,224 --> 00:59:03,093 - Kah. - Tweet, tweet! 1187 00:59:03,160 --> 00:59:06,095 It's them! The Protein Titans! 1188 00:59:06,163 --> 00:59:08,265 I'm just so happy! 1189 00:59:12,469 --> 00:59:16,005 Say hello to the Teen Titans of Infinite Earths. 1190 00:59:16,072 --> 00:59:17,774 [all blowing kiss] 1191 00:59:17,840 --> 00:59:19,208 Bleh. 1192 00:59:19,275 --> 00:59:21,010 You can maybe defeat two teams of Titans... 1193 00:59:21,077 --> 00:59:22,311 I definitely could. 1194 00:59:22,378 --> 00:59:24,847 But now you're up against all of us! 1195 00:59:24,914 --> 00:59:27,883 - Titans of Infinite Earths... - Go! 1196 00:59:28,918 --> 00:59:31,187 [growling] 1197 00:59:32,221 --> 00:59:34,256 [both] Aim for the face! 1198 00:59:36,592 --> 00:59:38,594 [laughing] 1199 00:59:40,229 --> 00:59:41,263 [growls] 1200 00:59:41,330 --> 00:59:43,131 Ooh, ooh, ooh, let's all be piranha! 1201 00:59:43,198 --> 00:59:46,502 I always wanna do piranha, but one piranha is pretty pointless. 1202 00:59:46,569 --> 00:59:48,370 Don'ts I know it. 1203 00:59:49,003 --> 00:59:50,305 [screeching] 1204 00:59:51,940 --> 00:59:53,174 [Hexagon] One of my utters! 1205 00:59:53,241 --> 00:59:55,845 Tamaranian battle formation Gleebrex! 1206 00:59:55,910 --> 00:59:57,278 [all] Reckzar! 1207 00:59:57,912 --> 01:00:00,115 [both screaming] 1208 01:00:04,152 --> 01:00:08,256 Ready... aim... booyah! 1209 01:00:16,930 --> 01:00:19,199 [Hexagon] Ow! That hurts a little. 1210 01:00:20,568 --> 01:00:23,705 - My eight pack! - Azarath Metrion Zinthos! 1211 01:00:23,772 --> 01:00:26,808 - Stop! - Keep it up, crew! 1212 01:00:26,875 --> 01:00:28,675 [floundering] 1213 01:00:28,742 --> 01:00:30,344 [playing upbeat music] 1214 01:00:30,411 --> 01:00:33,947 It is working! We have the above hand! 1215 01:00:34,014 --> 01:00:36,683 - [yelps] - Enough of this foolishness! 1216 01:00:38,719 --> 01:00:41,622 [straining] 1217 01:00:48,395 --> 01:00:49,962 [growls] 1218 01:00:53,767 --> 01:00:55,401 [screaming] 1219 01:00:59,939 --> 01:01:02,241 [groaning] 1220 01:01:04,277 --> 01:01:10,048 - But... my plan. - Guess you didn't see that one coming, did ya, Boy Wonder. 1221 01:01:10,883 --> 01:01:12,718 [growls] 1222 01:01:18,089 --> 01:01:20,593 [growling] 1223 01:01:21,627 --> 01:01:22,895 [groaning] 1224 01:01:22,961 --> 01:01:25,497 You know, I never noticed how colorful everything is. 1225 01:01:25,565 --> 01:01:26,799 [screaming] 1226 01:01:26,866 --> 01:01:30,837 Like this rock streaking towards me. It's beautiful... 1227 01:01:30,903 --> 01:01:33,940 Raven, you have to snap out of this! We need you! 1228 01:01:34,005 --> 01:01:36,475 Uh, can't you get your powers back somehow? 1229 01:01:36,541 --> 01:01:39,611 Yes, that's it! Raven's demon got loose when her gem cracked, 1230 01:01:39,678 --> 01:01:43,215 all we have to do to get it back is break Hexagon's gem. 1231 01:01:43,281 --> 01:01:49,921 Then my Trigon will fade out of existence and your Trigon will be... well, your Trigon. 1232 01:01:49,987 --> 01:01:51,121 [shrugging] Meh. 1233 01:01:51,188 --> 01:01:52,724 - He's not so bad. Huh? - [thud] 1234 01:01:52,791 --> 01:01:54,659 [rumbling] 1235 01:01:54,726 --> 01:01:56,728 [all straining] 1236 01:01:58,128 --> 01:01:59,630 [growling] 1237 01:02:03,100 --> 01:02:05,069 Raven, we have to get your demon back. 1238 01:02:05,135 --> 01:02:09,039 Ooh... [sucks in air] I'm feeling pretty great without it. 1239 01:02:09,106 --> 01:02:12,176 But thanks. I super appreciate the offer. 1240 01:02:12,243 --> 01:02:14,278 Look around you. 1241 01:02:14,345 --> 01:02:17,548 Remember how worried you were that your demon powers might hurt your friends? 1242 01:02:18,349 --> 01:02:19,683 Well, there you go. 1243 01:02:21,150 --> 01:02:22,453 [groaning] 1244 01:02:24,354 --> 01:02:25,221 [groans] 1245 01:02:31,027 --> 01:02:32,462 [floundering] 1246 01:02:32,529 --> 01:02:36,766 Why? [crying] He was a turtle. 1247 01:02:36,833 --> 01:02:39,435 [sigh] You're right, but what do you want me to do? 1248 01:02:40,670 --> 01:02:42,171 You have to eat me. 1249 01:02:43,406 --> 01:02:44,574 What? 1250 01:02:44,641 --> 01:02:47,410 You have to absorb my powers. By eating me. 1251 01:02:47,477 --> 01:02:49,445 Shoots, you could eat all of them. 1252 01:02:49,512 --> 01:02:52,415 That many Ravens you'd be like... a Mega Raven! 1253 01:02:53,148 --> 01:02:54,450 [straining] 1254 01:02:54,517 --> 01:02:56,151 You'd have the power of an entire flock. 1255 01:02:56,218 --> 01:02:57,587 He's right. 1256 01:02:57,654 --> 01:03:00,023 But, I don't want to... Why can't you eat me? 1257 01:03:00,088 --> 01:03:01,858 Because... 1258 01:03:01,925 --> 01:03:04,593 My mouth won't animate that big. 1259 01:03:04,660 --> 01:03:05,828 [gasps] 1260 01:03:05,895 --> 01:03:08,263 Okay. Here goes nothing. 1261 01:03:08,830 --> 01:03:09,698 [chomps] 1262 01:03:11,099 --> 01:03:13,402 [growling] 1263 01:03:18,407 --> 01:03:20,042 Yes! 1264 01:03:20,107 --> 01:03:23,512 [chomping] 1265 01:03:24,479 --> 01:03:25,346 Gross. 1266 01:03:26,782 --> 01:03:27,783 [grunts] 1267 01:03:28,817 --> 01:03:30,551 You two again? 1268 01:03:30,619 --> 01:03:31,485 [screaming] 1269 01:03:35,791 --> 01:03:37,960 [chomping] 1270 01:03:38,026 --> 01:03:39,962 Is it working? 1271 01:03:40,028 --> 01:03:42,096 [lip smacks] I don't know, [smack] but I taste surprisingly delicious. 1272 01:03:42,163 --> 01:03:43,631 Argh! 1273 01:03:46,867 --> 01:03:48,836 I think that's a yes. 1274 01:03:52,238 --> 01:03:53,307 [both scream] 1275 01:03:53,874 --> 01:03:55,141 Huh? 1276 01:03:55,208 --> 01:03:57,912 At last... 1277 01:03:57,979 --> 01:04:00,246 [zapping] 1278 01:04:00,313 --> 01:04:02,349 This looks like the end. 1279 01:04:05,753 --> 01:04:07,220 [growling] 1280 01:04:10,724 --> 01:04:11,725 Huh? 1281 01:04:15,829 --> 01:04:17,397 Impossible. 1282 01:04:23,036 --> 01:04:24,804 [thud] 1283 01:04:26,171 --> 01:04:28,207 It's Raven. I think. 1284 01:04:28,273 --> 01:04:29,241 Weird. 1285 01:04:29,308 --> 01:04:32,511 What are you supposed to be? 1286 01:04:32,579 --> 01:04:35,949 What, you don't know a flock of Ravens when you see one? 1287 01:04:36,016 --> 01:04:38,651 We are... the Unkindness. 1288 01:04:41,286 --> 01:04:42,488 [both] Ha-ha, sick! 1289 01:04:42,554 --> 01:04:45,591 Do it, Raven! Finish him off! 1290 01:04:46,325 --> 01:04:48,227 [screeching] 1291 01:04:51,563 --> 01:04:55,199 Daughter, you cannot defy me! 1292 01:04:55,267 --> 01:04:58,704 Oh, yeah? Then I guess I can't do this! 1293 01:04:59,605 --> 01:05:01,540 [groaning] 1294 01:05:11,984 --> 01:05:12,951 [siren wailing] 1295 01:05:13,018 --> 01:05:14,385 Oh, come on! 1296 01:05:15,253 --> 01:05:17,221 [roars] 1297 01:05:26,464 --> 01:05:27,498 [all scream] 1298 01:05:41,079 --> 01:05:41,979 [growls] 1299 01:05:42,046 --> 01:05:42,914 [screeches] 1300 01:05:49,286 --> 01:05:51,155 You will not defeat me! 1301 01:05:51,221 --> 01:05:56,259 I am Hexagon! I will not be foiled by the likes of you. 1302 01:05:58,662 --> 01:06:01,098 [grunting] 1303 01:06:01,164 --> 01:06:03,800 - [straining] - Yes... 1304 01:06:05,068 --> 01:06:06,870 We've got to do something! 1305 01:06:06,937 --> 01:06:08,705 We have need of the plan! 1306 01:06:10,539 --> 01:06:13,542 Another plan? We're already three plans deep. 1307 01:06:13,609 --> 01:06:18,280 There's no time to plan. We just gotta... "go." Give me the Worlogog. 1308 01:06:18,347 --> 01:06:20,249 Time to save the day. 1309 01:06:21,184 --> 01:06:22,251 [gulps] 1310 01:06:22,818 --> 01:06:23,886 [all] What? 1311 01:06:23,953 --> 01:06:25,621 Well, everyone was eating things, so... 1312 01:06:25,688 --> 01:06:28,157 They're all demons, it don't work like that for us. 1313 01:06:28,224 --> 01:06:29,992 [straining] 1314 01:06:30,059 --> 01:06:33,729 Wait, I have another idea. Get me to his Worlogog! 1315 01:06:33,796 --> 01:06:34,930 With pleasure. 1316 01:06:35,363 --> 01:06:36,431 Pull! 1317 01:06:37,233 --> 01:06:38,500 [battle cry] 1318 01:06:43,571 --> 01:06:44,807 [exclaims] Hmm? 1319 01:06:45,241 --> 01:06:46,108 Argh! 1320 01:06:46,175 --> 01:06:47,575 Boom! 1321 01:06:47,642 --> 01:06:48,309 Oomph! 1322 01:06:48,376 --> 01:06:49,744 [gasps] 1323 01:06:53,681 --> 01:06:54,983 [growls] 1324 01:06:57,318 --> 01:06:59,554 Ugh... No, get back in there. 1325 01:06:59,621 --> 01:07:01,022 Oh, no, you don't! 1326 01:07:05,126 --> 01:07:07,662 [both straining] 1327 01:07:07,729 --> 01:07:11,365 Come on, Titans! Raven needs help with the tug of the war! 1328 01:07:11,431 --> 01:07:13,667 You cannot defeat me, daughter. 1329 01:07:13,735 --> 01:07:18,338 I am immortal. I am forever, I... 1330 01:07:18,405 --> 01:07:20,141 Am the out numbered. 1331 01:07:20,208 --> 01:07:21,976 [all straining] 1332 01:07:25,679 --> 01:07:29,316 No! It's mine! You never wanted it anyway! 1333 01:07:29,383 --> 01:07:30,584 Well, I was wrong. 1334 01:07:30,651 --> 01:07:32,419 I'm half human, aren't I? 1335 01:07:32,486 --> 01:07:34,588 [all straining] 1336 01:07:38,659 --> 01:07:41,360 - No! - Argh! 1337 01:07:45,464 --> 01:07:46,532 [spits] 1338 01:07:51,804 --> 01:07:54,308 Hmm? Where am I? 1339 01:07:54,373 --> 01:07:55,942 [moaning and growls] 1340 01:07:56,008 --> 01:07:57,777 Ah! Uh... Hmm? 1341 01:08:00,280 --> 01:08:02,582 No, no, no! 1342 01:08:03,382 --> 01:08:06,919 [groaning and coughing] 1343 01:08:07,920 --> 01:08:09,622 [growling] 1344 01:08:12,758 --> 01:08:14,694 R-Raven? 1345 01:08:14,760 --> 01:08:16,494 [growls] 1346 01:08:16,561 --> 01:08:18,663 You still in there, Mama? 1347 01:08:19,165 --> 01:08:20,867 [gasps] 1348 01:08:25,604 --> 01:08:28,940 - Oh, you're back. - [growls] 1349 01:08:29,007 --> 01:08:32,110 Yeah, I know. You think I don't like you. 1350 01:08:32,177 --> 01:08:35,981 But maybe... Maybe it's because I never got to know you. 1351 01:08:36,047 --> 01:08:36,882 [growls] 1352 01:08:36,948 --> 01:08:38,884 I'm not the best people person, 1353 01:08:38,950 --> 01:08:40,952 or demon person, for that matter. 1354 01:08:41,019 --> 01:08:45,056 But I promise, no more gems, no more safes. 1355 01:08:45,123 --> 01:08:50,394 Whatever we do going forward, we do it together. [echoes] 1356 01:08:57,302 --> 01:08:58,769 [growls] 1357 01:09:00,205 --> 01:09:02,173 What are you all staring at? 1358 01:09:02,240 --> 01:09:04,008 It's just me. 1359 01:09:04,074 --> 01:09:05,609 - Joy! We are the saved! - [all chanting] Raven! Raven! Raven! 1360 01:09:05,676 --> 01:09:07,144 - [cheering] - Nice job, Raven! [chuckling] 1361 01:09:07,211 --> 01:09:09,513 All right, all right. I'm still a demon, you know. 1362 01:09:12,116 --> 01:09:15,185 Titans of Infinite Earths, time to hit the road! 1363 01:09:19,390 --> 01:09:24,861 Goodbye, Protein Titans! You were as beautiful as I hoped you'd be! 1364 01:09:24,929 --> 01:09:27,197 Good job saving the Multiverse, everyone. 1365 01:09:27,264 --> 01:09:32,969 Me and my very serious Teen Titans have to go back to our very serious world. 1366 01:09:33,036 --> 01:09:37,073 And have, I assume, very serious PG-13 adventures. 1367 01:09:37,140 --> 01:09:40,377 Robin, you are not the Nightwing. 1368 01:09:40,443 --> 01:09:42,745 He is the much better looking. 1369 01:09:46,149 --> 01:09:49,018 It's just you guys now, time to go home. 1370 01:09:49,085 --> 01:09:49,752 [clangs] 1371 01:09:49,819 --> 01:09:51,955 It's been... weird. 1372 01:09:52,021 --> 01:09:54,357 But you've got a lot of cool stuff packed in that robot body. 1373 01:09:54,424 --> 01:09:57,994 Thanks! I also have a waffle maker in here somewhere, but it never came up. 1374 01:09:59,962 --> 01:10:01,496 [stammers] I just wanted you to know that. 1375 01:10:01,563 --> 01:10:04,099 Goodbye, sister from the other Earth. 1376 01:10:04,167 --> 01:10:05,934 Oh, I will miss the you. 1377 01:10:06,001 --> 01:10:09,671 It is hard being the only Tamaranian on a team of all humans. 1378 01:10:09,738 --> 01:10:13,608 And whatever Robin is. I believe, a wombat. 1379 01:10:13,675 --> 01:10:14,543 [Robin] Hey! 1380 01:10:14,609 --> 01:10:17,646 [animal noises] 1381 01:10:21,883 --> 01:10:23,785 Laters, good-looking! 1382 01:10:28,023 --> 01:10:31,959 When I first met you, I thought you were weird and annoying. 1383 01:10:34,729 --> 01:10:36,931 - And? - And you are. 1384 01:10:38,632 --> 01:10:40,302 But... 1385 01:10:40,369 --> 01:10:44,238 But you're also a good superhero, in your own weird way. 1386 01:10:44,305 --> 01:10:47,808 But with several more years training and, assuming you reach a normal height... 1387 01:10:47,875 --> 01:10:49,610 Let's be done shaking hands now. 1388 01:10:49,677 --> 01:10:52,179 I'm not really a goodbye person. 1389 01:10:52,246 --> 01:10:54,181 Same. 1390 01:10:54,248 --> 01:10:55,983 If your dad ever comes back and you need someone to help beat him up... 1391 01:10:56,050 --> 01:10:58,518 I know who to call. See ya around. 1392 01:10:58,585 --> 01:11:01,588 Titans, go! Back to our Earth! 1393 01:11:06,626 --> 01:11:08,528 Hey, shouldn't we be taking that with us? 1394 01:11:08,595 --> 01:11:10,264 - Nope! - It came from our Earth. 1395 01:11:10,331 --> 01:11:12,400 - Not important. - What if we ever need to come back? 1396 01:11:12,466 --> 01:11:14,034 - You won't. - [zapping] 1397 01:11:14,100 --> 01:11:18,271 Phew! Ugh, I feel so much better, ha-ha-ha. 1398 01:11:18,338 --> 01:11:22,742 That was, uh, trying, to say the least. Am I right? [laugh] 1399 01:11:22,809 --> 01:11:25,278 Yeah? Star? Heh-heh. Yeah? 1400 01:11:25,345 --> 01:11:27,746 [all screaming] 1401 01:11:35,554 --> 01:11:39,725 [Robin inhales and exhales] Breathe it in, team, that's the smell of our Earth. 1402 01:11:39,792 --> 01:11:43,195 Kinda smells like... [sniffs] 1403 01:11:43,262 --> 01:11:44,397 garbage. 1404 01:11:44,464 --> 01:11:45,898 No "kinda" about that. 1405 01:11:45,964 --> 01:11:48,233 I thought the garbage smell was intentional. 1406 01:11:48,300 --> 01:11:50,836 So did we level up? I don't feel any different. 1407 01:11:50,903 --> 01:11:52,838 That's because we didn't, Beast Boy. 1408 01:11:52,905 --> 01:11:54,807 Well, we already know you didn't, three heads. 1409 01:11:54,873 --> 01:11:59,577 This adventure was never about me leveling up, it was about Raven. 1410 01:11:59,644 --> 01:12:01,813 And, boy, did she ever level up! 1411 01:12:01,879 --> 01:12:03,948 Ha. Thanks, handsome. 1412 01:12:04,016 --> 01:12:06,051 The important thing is it's all over. 1413 01:12:06,118 --> 01:12:10,955 And you know the best part of a Multiverse-imperiling superhero crossover event? 1414 01:12:12,291 --> 01:12:13,658 - What? - [clangs] 1415 01:12:13,724 --> 01:12:16,027 Aw, don't ask him, now he's gonna explain it. 1416 01:12:16,094 --> 01:12:18,763 It's that there won't be another one for at least a year. 1417 01:12:18,830 --> 01:12:20,164 [swooshing] 1418 01:12:22,366 --> 01:12:24,235 Pitiful maggots of Earth! 1419 01:12:24,302 --> 01:12:28,906 Prepare to be obliterated by Darkseid and the Armies of Apokolips! 1420 01:12:30,975 --> 01:12:32,043 - No way. - Nopes. 1421 01:12:32,110 --> 01:12:33,643 - Hard pass! - No, Mr. Seid. 1422 01:12:33,710 --> 01:12:34,744 I'm out. 1423 01:12:34,811 --> 01:12:36,447 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 1424 01:12:36,514 --> 01:12:38,682 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 1425 01:12:38,748 --> 01:12:40,585 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 1426 01:12:40,684 --> 01:12:42,953 ♪ We are, we are Teen Titans ♪ 1427 01:12:43,019 --> 01:12:45,323 [rumbling and screaming in distance] 1428 01:12:45,389 --> 01:12:47,891 [gunfire and screaming] 1429 01:12:51,496 --> 01:12:53,630 [explosion and screaming] 1430 01:12:54,431 --> 01:12:57,400 [lasers firing] 1431 01:12:57,467 --> 01:12:59,202 [woman screaming] 1432 01:12:59,269 --> 01:13:01,972 - [gunfire] - [woman] Where are the Teen Titans? 1433 01:13:02,038 --> 01:13:05,408 The tall ones! Not the short ones! 1434 01:13:05,475 --> 01:13:07,676 [explosions] 1435 01:13:07,743 --> 01:13:10,580 [explosions and rumbling] 1436 01:13:10,646 --> 01:13:11,947 [loud explosion] 1437 01:13:12,014 --> 01:13:15,252 Ugh, what's he doing now? 1438 01:13:15,318 --> 01:13:19,456 The big jerk and the little flying jerks are building a giant tower. 1439 01:13:19,523 --> 01:13:20,656 Of course they are. 1440 01:13:20,723 --> 01:13:22,124 How the original. 1441 01:13:22,191 --> 01:13:24,960 Now the tower is firing a laser into the sky. 1442 01:13:25,027 --> 01:13:27,396 Bet it's going to open a portal. 1443 01:13:27,463 --> 01:13:29,732 [Cyborg] The laser's opening a portal over the city. 1444 01:13:29,798 --> 01:13:31,033 Called it. 1445 01:13:31,100 --> 01:13:32,468 But what is coming out of the portal? 1446 01:13:32,535 --> 01:13:33,569 More jerks. 1447 01:13:33,636 --> 01:13:36,138 It is always the more jerks. 1448 01:13:36,205 --> 01:13:38,607 [Robin] Titans of Infinite Earths! [echoing] 1449 01:13:38,673 --> 01:13:39,941 Go! 1450 01:13:40,008 --> 01:13:42,043 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1451 01:13:42,111 --> 01:13:44,112 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1452 01:13:44,180 --> 01:13:46,114 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1453 01:13:46,181 --> 01:13:48,284 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1454 01:13:48,350 --> 01:13:50,251 ♪ No use fightin', slightin' or ignitin' ♪ 1455 01:13:50,318 --> 01:13:52,421 ♪ All the same might, Same bite, great writin' ♪ 1456 01:13:52,488 --> 01:13:54,623 ♪ At the end of the day, We're all Teen Titans ♪ 1457 01:13:54,689 --> 01:13:56,625 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1458 01:13:56,691 --> 01:13:58,760 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1459 01:13:58,826 --> 01:14:00,762 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1460 01:14:00,828 --> 01:14:03,064 ♪ We are, we are Teen Titans! ♪ 1461 01:16:19,530 --> 01:16:21,699 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 1462 01:16:21,765 --> 01:16:24,133 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 1463 01:16:24,200 --> 01:16:26,403 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 1464 01:16:26,470 --> 01:16:28,971 - ♪ Worlogog ♪ - ♪ Wo-wo Worlogog ♪ 1465 01:16:29,038 --> 01:16:31,207 - ♪ Worlo-he? ♪ - ♪ Worlo-who? ♪ 1466 01:16:31,274 --> 01:16:33,543 - ♪ Worlo-me? ♪ - ♪ Wo-wo-worlo-you! ♪ 1467 01:16:33,610 --> 01:16:35,578 ♪ Gi-gi-ga-ga-ga-ga Worlogog ♪ 1468 01:16:35,646 --> 01:16:37,781 ♪ Gi-gi-gi-gi-ga-ga-ga-ga Worlogog ♪ 1469 01:16:37,847 --> 01:16:39,949 ♪ Makes my mouth feel ♪ 1470 01:16:40,016 --> 01:16:42,018 ♪ Feel so seasick ♪ 1471 01:16:42,085 --> 01:16:44,620 ♪ But in a good way ♪ 1472 01:16:47,557 --> 01:16:49,625 ♪ Worlogog ♪ 1473 01:16:49,692 --> 01:16:51,794 [Beast Boy] Why did we just do that? 1474 01:16:51,860 --> 01:16:53,663 To pad out. What? 1475 01:16:53,730 --> 01:16:54,930 [Cyborg] Screen time. 1476 01:16:54,996 --> 01:16:56,198 You're welcome. 1477 01:16:56,258 --> 01:56:57,289 join Ahmad Faibers https://telegram.me/FaibersgateChannel join Us https://t.me/FaibersLinkMovie 104086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.