Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,719
I want to spend the rest of my life
with you. Do you? How's your uncle?
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,839
You mean Des? Mr Ferris. I'm so
pleased to spend some time with you.
3
00:00:07,840 --> 00:00:10,399
Was there something more
you wanted to say?
4
00:00:10,400 --> 00:00:12,919
It's like a dream come true.
To the salon.
5
00:00:12,920 --> 00:00:15,840
Who is this investor?
Tony Peroni.
6
00:00:18,160 --> 00:00:21,800
MUSIC: Rotterdam
by The Beautiful South.
7
00:00:36,920 --> 00:00:37,960
Is it Britney?
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,959
The celebrity! What?
Is it Britney?
9
00:00:42,960 --> 00:00:45,119
I don't know. Doubt it.
10
00:00:45,120 --> 00:00:47,759
Well, they had her
at t'open-air theatre.
11
00:00:47,760 --> 00:00:50,480
Dunno. Probably not.
12
00:00:54,560 --> 00:00:57,199
Thanks, love. Smashing, that.
What do you think you're doing?
13
00:00:57,200 --> 00:00:59,559
Eh? You said you were
popping out for a fag break.
14
00:00:59,560 --> 00:01:01,519
You know I don't smoke.
Yeah, which is why I said,
15
00:01:01,520 --> 00:01:04,079
"When did you start smoking?"
To which I didn't reply.
16
00:01:04,080 --> 00:01:06,199
Yeah, so what's going on?
17
00:01:06,200 --> 00:01:08,759
We get a ten-minute break
in the morning and in the afternoon,
18
00:01:08,760 --> 00:01:11,639
but if you smoke, you get
several breaks throughout the day.
19
00:01:11,640 --> 00:01:13,639
That's for people
who actually smoke!
20
00:01:13,640 --> 00:01:15,519
Well, I'm having an ice cream
on me fag break.
21
00:01:15,520 --> 00:01:17,679
You're never going to
finish that in two minutes.
22
00:01:17,680 --> 00:01:19,040
Next question.
23
00:01:20,640 --> 00:01:23,359
Hello. Can I have two 99s?
Yeah, love.
24
00:01:23,360 --> 00:01:25,839
Anyway, we're supposed to be
boycotting Peroni's ice cream.
25
00:01:25,840 --> 00:01:28,079
You might be, mate. I'm not.
Best in town, these.
26
00:01:28,080 --> 00:01:30,239
Well, if you were
any sort of mate, you would.
27
00:01:30,240 --> 00:01:32,479
Look, just because you had a go
on Tony Peroni's missus,
28
00:01:32,480 --> 00:01:34,679
I don't see why I should have to
go without. I did not...
29
00:01:34,680 --> 00:01:38,439
YOU certainly didn't. I did not have
a go on her. She had a go on me.
30
00:01:38,440 --> 00:01:41,719
What do you mean, "go without"?
You can get ice cream anywhere,
31
00:01:41,720 --> 00:01:44,239
it's Scarborough.
Not like these, mate.
32
00:01:44,240 --> 00:01:45,759
Ooooh!
33
00:01:45,760 --> 00:01:48,199
Anyway, it's not just that.
34
00:01:48,200 --> 00:01:51,200
Peroni's taken over
Karen's hair salon. So?
35
00:01:52,160 --> 00:01:56,119
Well, it's awkward. Mike, there is
no direct connection between me
36
00:01:56,120 --> 00:01:58,959
enjoying a lemon and vanilla
maxi cone and an old lady getting a
37
00:01:58,960 --> 00:02:02,240
shampoo and set. It's a little thing
called loyalty, mate.
38
00:02:04,560 --> 00:02:08,920
Jack? Jess! Somebody was asking
earlier who the celebrities are.
39
00:02:09,880 --> 00:02:12,719
What celebrities? It says
celebrities on the poster for
40
00:02:12,720 --> 00:02:16,559
tonight. Oh, right.
So, who have we got, then?
41
00:02:16,560 --> 00:02:18,959
Well, we did ask Barbara Streisand
to draw the meat raffle,
42
00:02:18,960 --> 00:02:21,639
but, erm, apparently she plays
five-a-side football on a Friday
43
00:02:21,640 --> 00:02:25,759
night. Do you need a celebrity for
the raffle? Why? Do you know one?
44
00:02:25,760 --> 00:02:28,559
Right, you're not going to believe
this, but my sister is really good
45
00:02:28,560 --> 00:02:30,839
friends with Dua Lipa.
She's in Scarborough tonight.
46
00:02:30,840 --> 00:02:32,639
Julie who? Dua Lipa.
47
00:02:32,640 --> 00:02:34,639
Sounds like some character
off Star Wars.
48
00:02:34,640 --> 00:02:37,719
She's a singer.
She's, like, really famous.
49
00:02:37,720 --> 00:02:42,479
Jess, I've got 150,000
karaoke tracks on that laptop.
50
00:02:42,480 --> 00:02:45,119
I think if... What was her name?
Dua Lipa.
51
00:02:45,120 --> 00:02:48,239
I think if Dua Lipa was famous,
I just might've heard of her.
52
00:02:48,240 --> 00:02:50,520
Me dad knows Peter Levy.
53
00:02:51,480 --> 00:02:54,959
What did you just say?
Me dad knows Peter Levy.
54
00:02:54,960 --> 00:02:58,320
What? THE Peter Levy? Yeah.
Off Look North? Yeah.
55
00:02:59,960 --> 00:03:03,559
How does your dad know Peter Levy?
He's just his mate. Bloody hell.
56
00:03:03,560 --> 00:03:08,719
Erm, right, right. Er... What,
57
00:03:08,720 --> 00:03:12,399
do you want some time off work to,
I dunno, set up a meeting or summat?
58
00:03:12,400 --> 00:03:15,279
No. I'll speak to me dad. He'll give
him a ring and see if he's about
59
00:03:15,280 --> 00:03:17,879
tonight. Any chance of
getting served in here? Coming.
60
00:03:17,880 --> 00:03:20,239
Anyway, I'll let you know
what he says.
61
00:03:20,240 --> 00:03:22,840
Yeah. Yeah, thanks, Jess.
62
00:03:23,800 --> 00:03:25,480
Bloody hell.
63
00:03:26,640 --> 00:03:28,119
Peter Levy!
64
00:03:28,120 --> 00:03:31,040
MUSIC: I Love To Love
by Tina Charles.
65
00:03:32,920 --> 00:03:36,159
Now, are you sure we haven't gone
a little TOO high, Mrs Stokes?
66
00:03:36,160 --> 00:03:39,319
Well, you know what they say, the
higher the hair, the closer to God.
67
00:03:39,320 --> 00:03:42,759
Well, if that's the case,
I think you should be made a saint.
68
00:03:42,760 --> 00:03:46,999
I've got to make an impact, Gerry,
it's me first gay wedding.
69
00:03:47,000 --> 00:03:51,439
Oh, that'll be nice for you.
Now, one of them's a bipolar lesbian
70
00:03:51,440 --> 00:03:54,759
and the other's a nonbinary,
gender-fluid atheist.
71
00:03:54,760 --> 00:03:57,919
Ooh, fancy!
Right, what do I owe you?
72
00:03:57,920 --> 00:04:01,159
Well, if you'd like to go over
to the till, Mrs Stokes, you can
73
00:04:01,160 --> 00:04:03,759
settle up with Mandy.
74
00:04:03,760 --> 00:04:05,479
SHE MOUTHS
75
00:04:05,480 --> 00:04:07,999
How much is it? 18.
76
00:04:08,000 --> 00:04:10,959
80? 18, for goodness' sake!
77
00:04:10,960 --> 00:04:15,039
£18?
No, euros, what do you think?
78
00:04:15,040 --> 00:04:17,039
That's 18 euros, please, Mrs Stokes.
79
00:04:17,040 --> 00:04:19,039
What would I be doing with euros?
80
00:04:19,040 --> 00:04:22,319
I'm going to a lesbian wedding,
not Gran Canaria.
81
00:04:22,320 --> 00:04:26,080
Oh, for goodness' sake, Mandy,
go and straighten the magazines.
82
00:04:28,240 --> 00:04:31,079
I'm sorry about that, Mrs Stokes.
83
00:04:31,080 --> 00:04:32,559
Oh, I'll get you some change.
84
00:04:32,560 --> 00:04:36,040
Oh, that's all right. See you
next week. Thank you, Mrs Stokes.
85
00:04:37,000 --> 00:04:40,839
Right, Mrs Bell, sorry about that.
Let's get that coat off you.
86
00:04:40,840 --> 00:04:42,839
It's boiling outside.
Are you not hot?
87
00:04:42,840 --> 00:04:45,319
I've been freezing cold since 1989.
88
00:04:45,320 --> 00:04:47,359
Right, Mrs Hicks,
thank you for your patience,
89
00:04:47,360 --> 00:04:49,959
I'll just be
another couple of minutes.
90
00:04:49,960 --> 00:04:51,920
Er, Karen, can I have
a quick word? Yeah.
91
00:04:55,600 --> 00:04:58,439
Now, Karen, I didn't tell you about
this because I didn't want another
92
00:04:58,440 --> 00:05:02,559
flare-up, but Mr Peroni and his
workmen are coming to look at the
93
00:05:02,560 --> 00:05:05,639
salon today. I think you're making
a big mistake, Geraldine.
94
00:05:05,640 --> 00:05:08,519
Look, I don't want
to go into it again.
95
00:05:08,520 --> 00:05:11,279
I know you have issues
with Tony's fiancee,
96
00:05:11,280 --> 00:05:14,440
but it's not her who's investing
in the salon, it's him.
97
00:05:18,960 --> 00:05:21,919
It's got nothing to do with that.
I had a look at your contract.
98
00:05:21,920 --> 00:05:24,439
You did what? Well,
it was on the side in the back.
99
00:05:24,440 --> 00:05:26,119
I assumed that's why
you'd left it out.
100
00:05:26,120 --> 00:05:27,679
You thought I'd left
the contract out
101
00:05:27,680 --> 00:05:29,759
so you could start dishing out
business advice?
102
00:05:29,760 --> 00:05:32,039
Who do you think you are,
Souker Tuleyman?
103
00:05:32,040 --> 00:05:33,439
Who?
104
00:05:33,440 --> 00:05:35,999
Dragons' Den! No, I...
105
00:05:36,000 --> 00:05:38,799
I just think that you should...
DOOR OPENS
106
00:05:38,800 --> 00:05:41,080
Geraldine!
107
00:05:42,040 --> 00:05:43,519
So here we are.
108
00:05:43,520 --> 00:05:46,480
♪ I love to love... ♪
109
00:05:48,560 --> 00:05:51,519
That is going to cost
a pretty penny to sort out.
110
00:05:51,520 --> 00:05:53,559
Ooh, I've never seen anyone
111
00:05:53,560 --> 00:05:56,279
so thrilled to be
talking about dry rot.
112
00:05:56,280 --> 00:06:00,440
DOOR OPENS Marion? Hello?
113
00:06:02,640 --> 00:06:05,759
Sorry to let myself in, but I've
been ringing that bell for ages.
114
00:06:05,760 --> 00:06:09,599
Oh, it's probably given in. It's
been on its last legs for years.
115
00:06:09,600 --> 00:06:12,839
I know how it feels.
Rubbish! Plenty of life left in you.
116
00:06:12,840 --> 00:06:15,919
Well, there will be
when you've eaten this meat pie.
117
00:06:15,920 --> 00:06:19,559
Oh, Mr Ferris... I mean Des...
will you look at that?
118
00:06:19,560 --> 00:06:22,559
She's just come out of the oven,
so she'll want half
119
00:06:22,560 --> 00:06:25,959
an hour with the tea towel over her.
Again, I know how she feels.
120
00:06:25,960 --> 00:06:27,039
SHE CHUCKLES
121
00:06:27,040 --> 00:06:30,719
Well, shall we adjourn
to the conservatory?
122
00:06:30,720 --> 00:06:32,080
It would be my pleasure.
123
00:06:35,160 --> 00:06:37,679
This is Karen, my chief stylist
and second-in-command.
124
00:06:37,680 --> 00:06:40,759
Karen, so pleased to meet you.
Likewise.
125
00:06:40,760 --> 00:06:44,759
Ah, Geraldine,
my business partner, Hayley.
126
00:06:44,760 --> 00:06:47,559
I'm Tony's fiancee.
Business partner, fiancee,
127
00:06:47,560 --> 00:06:49,839
it is all the same, no?
Oh, I hope not!
128
00:06:49,840 --> 00:06:51,519
THEY CHUCKLE POLITELY
129
00:06:51,520 --> 00:06:53,959
Hayley, Karen.
We know each other.
130
00:06:53,960 --> 00:06:56,959
Well, I wouldn't go that far,
but we've met.
131
00:06:56,960 --> 00:06:59,919
Well, Geraldine, my guys
will be here shortly to measure up,
132
00:06:59,920 --> 00:07:03,279
but shall we start to look around
and have a chat? Yes, of course.
133
00:07:03,280 --> 00:07:05,359
Can Mandy get anyone a tea?
134
00:07:05,360 --> 00:07:07,319
No, thank you, we just had brunch.
135
00:07:07,320 --> 00:07:10,040
Well, if you'd like to follow me...
136
00:07:12,400 --> 00:07:14,079
You know, this kind of space...
137
00:07:14,080 --> 00:07:17,280
Well! This is very traditional.
138
00:07:18,240 --> 00:07:21,799
Erm, Mary? I will have a drink,
actually. Black coffee, one sugar.
139
00:07:21,800 --> 00:07:25,119
Her name's Mandy.
And she's not making any coffee.
140
00:07:25,120 --> 00:07:28,279
Black coffee? Thanks.
I said no. It's not a problem.
141
00:07:28,280 --> 00:07:31,520
Mandy, can you get
back to work, please?
142
00:07:34,400 --> 00:07:37,119
Do you remember what I said to you
last time we saw each other?
143
00:07:37,120 --> 00:07:40,479
No. Well, maybe
you should've listened.
144
00:07:40,480 --> 00:07:43,199
I said, "Don't make an enemy of me."
145
00:07:43,200 --> 00:07:46,679
Well, you see, the thing is, Hayley,
I only really listen to people
146
00:07:46,680 --> 00:07:49,559
who have important or interesting
information to pass on,
147
00:07:49,560 --> 00:07:52,080
not pointless, idle threats.
148
00:07:53,520 --> 00:07:55,080
We'll see.
149
00:07:56,920 --> 00:08:00,439
And then we could lower the ceiling
and have, er, recessed lighting.
150
00:08:00,440 --> 00:08:03,119
Oh, I've always rather liked
the ceiling this height.
151
00:08:03,120 --> 00:08:05,199
You know what you need back here?
152
00:08:05,200 --> 00:08:07,799
A nail bar. Oh, we've never
really done nails.
153
00:08:07,800 --> 00:08:10,359
Huge mark-up on nails.
Oh, well, maybe we could think
154
00:08:10,360 --> 00:08:12,439
about sending Mandy on a course.
155
00:08:12,440 --> 00:08:14,799
The girl at the front? Yeah.
156
00:08:14,800 --> 00:08:16,239
HAYLEY LAUGHS
157
00:08:16,240 --> 00:08:20,999
Oh, please! I've got a little
Vietnamese lady who comes to me.
158
00:08:21,000 --> 00:08:23,679
She's called, er, Nuji. Or Nujenna.
159
00:08:23,680 --> 00:08:28,759
I call her Judy. Petite, beautiful,
never speaks unless she's spoken to.
160
00:08:28,760 --> 00:08:31,919
AND she works for
practically nothing.
161
00:08:31,920 --> 00:08:34,600
I mean, look at these nails.
162
00:08:36,240 --> 00:08:38,999
Me mam used to serve her
when she worked in Fagan's.
163
00:08:39,000 --> 00:08:41,079
Everybody in the bar
used to call her the town bike.
164
00:08:41,080 --> 00:08:44,399
Right, ladies,
I'd better get to me facial.
165
00:08:44,400 --> 00:08:47,919
You've got lovely skin, Mary.
You want to look after it.
166
00:08:47,920 --> 00:08:50,239
It can start to let you down
when you get past 40.
167
00:08:50,240 --> 00:08:51,880
Or 50.
168
00:08:53,360 --> 00:08:55,999
Well, maybe I'll see you at the Ship
tonight, Karen. I hear Mike's
169
00:08:56,000 --> 00:08:59,520
singing. I missed him last time.
Must've been busy.
170
00:09:04,640 --> 00:09:06,719
She's not going to be
working here, is she?
171
00:09:06,720 --> 00:09:10,679
She better not be,
because if she comes...
172
00:09:10,680 --> 00:09:12,640
I go.
173
00:09:13,600 --> 00:09:18,079
Beautifully kept garden. Oh, leave
off! It's not a patch on yours.
174
00:09:18,080 --> 00:09:21,079
Well, you do it yourself.
I've seen you.
175
00:09:21,080 --> 00:09:25,199
I have help. Yes, yes.
Your nephew, isn't it?
176
00:09:25,200 --> 00:09:28,239
I saw him the other day.
He's a lovely lad.
177
00:09:28,240 --> 00:09:31,319
Most young men under 30
look as if they need a good bath,
178
00:09:31,320 --> 00:09:33,879
but he's very clean-looking.
Jamie isn't my nephew.
179
00:09:33,880 --> 00:09:36,719
Oh, is he not? I'm sorry,
I thought you said he was.
180
00:09:36,720 --> 00:09:38,839
I think I did. I'm not sure why.
181
00:09:38,840 --> 00:09:41,759
Aye, well, it hardly makes
any difference, does it?
182
00:09:41,760 --> 00:09:44,159
Marion? Mm-hm?
183
00:09:44,160 --> 00:09:47,039
I'd like to tell you something...
Yes, of course.
184
00:09:47,040 --> 00:09:50,559
Something I choose
not to tell most people.
185
00:09:50,560 --> 00:09:52,919
You can tell me anything.
186
00:09:52,920 --> 00:09:58,199
Well, when Agatha and I divorced
about ten years ago, I learned
187
00:09:58,200 --> 00:10:02,639
something about myself which I find
very difficult to discuss.
188
00:10:02,640 --> 00:10:07,599
I don't let it define me, I just
have to come to terms with it,
189
00:10:07,600 --> 00:10:12,439
but the bottom line is nature
has dealt me a pretty rotten hand.
190
00:10:12,440 --> 00:10:14,559
Oh, no, no, you mustn't say that.
191
00:10:14,560 --> 00:10:18,119
I know, it's silly
and I'm in no way unique...
192
00:10:18,120 --> 00:10:22,399
Oh, far from it!
My daughter, Karen, she had
193
00:10:22,400 --> 00:10:26,799
a friend at hairdressing college,
and he struggled terribly, but once
194
00:10:26,800 --> 00:10:29,959
he accepted that it was something he
was born with, there was no stopping
195
00:10:29,960 --> 00:10:34,079
him. He lives in San Francisco now,
has his own dog-grooming business.
196
00:10:34,080 --> 00:10:37,559
He was born with it? Oh, absolutely.
That's what I believe.
197
00:10:37,560 --> 00:10:39,359
How old is he now?
198
00:10:39,360 --> 00:10:43,359
About the same age as Karen,
I think, about... oh, about 40.
199
00:10:43,360 --> 00:10:45,599
If you don't mind me asking...
200
00:10:45,600 --> 00:10:49,039
what kind of cancer is it?
Cancer?! I...
201
00:10:49,040 --> 00:10:51,039
Oh.
202
00:10:51,040 --> 00:10:56,719
Erm... Oh, I am sorry, Des. Er, I...
Oh, I thought you meant, erm...
203
00:10:56,720 --> 00:11:00,599
Thought I meant what?
Well, when you said that Jamie
204
00:11:00,600 --> 00:11:03,319
wasn't your nephew, I thought
205
00:11:03,320 --> 00:11:06,719
that you were trying to tell me
that... that you were...
206
00:11:06,720 --> 00:11:11,119
Oh, oh! I feel such an old fool.
207
00:11:11,120 --> 00:11:15,199
You thought I was trying to tell you
that Jamie was my partner?
208
00:11:15,200 --> 00:11:19,119
No! No, no, no. No.
209
00:11:19,120 --> 00:11:21,200
Well, yes.
210
00:11:27,960 --> 00:11:31,479
Don Quixote! Yeah. It's a shame
people don't bother to read
211
00:11:31,480 --> 00:11:33,879
the classics any more,
don't you think?
212
00:11:33,880 --> 00:11:35,799
Did you enjoy it? Eh?
213
00:11:35,800 --> 00:11:38,599
Don Quixote. When you read it,
did you enjoy it?
214
00:11:38,600 --> 00:11:41,279
Did I enjoy it? Well...
215
00:11:41,280 --> 00:11:43,960
How can you not enjoy
a bit of Don Quixote, you know?
216
00:11:44,920 --> 00:11:47,719
I won't spoil the ending for you,
because you've not finished it yet,
217
00:11:47,720 --> 00:11:51,440
have you? Ooh, very chivalrous
of you. Not unlike Quixote.
218
00:11:53,400 --> 00:11:55,639
Who? Don Quixote.
219
00:11:55,640 --> 00:11:57,840
Oh, yes! Oh, yeah,
very good, very good.
220
00:12:00,960 --> 00:12:04,399
So, er, are you coming down the Ship
tonight? There's a meat raffle.
221
00:12:04,400 --> 00:12:06,120
I'm vegan. Are ya?
222
00:12:08,080 --> 00:12:11,079
Mike's singing at the Ship tonight.
Aren't ya? Well, I'm going to do one
223
00:12:11,080 --> 00:12:13,759
song, then I'm going to spend the
rest of the evening trying all the
224
00:12:13,760 --> 00:12:16,399
guest ales until I don't know me own
name. Well, I've seen you that
225
00:12:16,400 --> 00:12:19,080
drunk before. Just, er... stay away
from the crab stalls, eh?
226
00:12:23,440 --> 00:12:27,319
Erm, right, I'd better
get back to work.
227
00:12:27,320 --> 00:12:29,520
Yeah, not a bad idea.
228
00:12:30,480 --> 00:12:34,199
Bit of a knob, your mate Bigsy.
He's all right really,
229
00:12:34,200 --> 00:12:36,519
just doesn't know when to shut up.
230
00:12:36,520 --> 00:12:39,039
Are you coming to the Ship tonight
for this charity do?
231
00:12:39,040 --> 00:12:42,039
No, I'm going to a leisure centre
in Filey to watch
232
00:12:42,040 --> 00:12:44,839
a re-enactment of the beheading
of Marie Antoinette.
233
00:12:44,840 --> 00:12:46,920
Well, ask a silly question.
234
00:12:49,600 --> 00:12:52,479
I thought you were trying to
tell me that you have a... a partner
235
00:12:52,480 --> 00:12:56,799
when... when all the time you were
trying to tell me you've got cancer.
236
00:12:56,800 --> 00:13:00,199
I had a partner. Alan.
Did I ever meet him?
237
00:13:00,200 --> 00:13:02,639
I don't think you did.
He lived in London,
238
00:13:02,640 --> 00:13:05,839
and, of course,
I was here in Scarborough.
239
00:13:05,840 --> 00:13:11,199
We were both too stubborn to move.
But we did have a lot in common.
240
00:13:11,200 --> 00:13:15,519
Far too much in common in the end -
he died of cancer nearly a year ago.
241
00:13:15,520 --> 00:13:21,159
Oh, I'm so sorry. I married him
four days before he died. Oh, Des...
242
00:13:21,160 --> 00:13:23,879
Not as romantic as it sounds.
243
00:13:23,880 --> 00:13:28,159
He was determined the taxman
didn't get any of his money.
244
00:13:28,160 --> 00:13:31,799
Now that money's mine
with no-one to spend it on.
245
00:13:31,800 --> 00:13:37,519
But you never know, I might find
someone daft enough to marry me.
246
00:13:37,520 --> 00:13:42,119
You're handsome, you're kind, you're
loyal, you're a fabulous cook.
247
00:13:42,120 --> 00:13:47,079
What more could anyone want? I'm
sure the right chap will come along.
248
00:13:47,080 --> 00:13:50,159
I think it's companionship
I'm looking for now.
249
00:13:50,160 --> 00:13:54,799
That's what we want at our age,
isn't it, Marion? It is, Des, it is.
250
00:13:54,800 --> 00:14:00,599
And if that someone thought
that I was handsome, loyal, kind,
251
00:14:00,600 --> 00:14:05,600
and they were attractive, funny and
wise, I'd marry them like a shot.
252
00:14:06,800 --> 00:14:14,079
Oh! Now, is it time for dinner yet?
Er... Oh, er, what do you fancy?
253
00:14:14,080 --> 00:14:19,719
A nice, big slice of
home-made meat and potato pie.
254
00:14:19,720 --> 00:14:22,239
SHE LAUGHS
255
00:14:22,240 --> 00:14:25,080
Let me have a look in the kitchen.
You might be lucky.
256
00:14:28,960 --> 00:14:31,799
So, what... what's happening, then?
257
00:14:31,800 --> 00:14:34,879
Well, we're all going to the Ship
for the charity night.
258
00:14:34,880 --> 00:14:37,359
Do you fancy it, Mrs Wise?
Yeah, come on, Mrs Wise.
259
00:14:37,360 --> 00:14:40,359
They've got singers on all night.
Not karaoke, proper singers.
260
00:14:40,360 --> 00:14:44,559
No, I mean the salon.
What's happening with the salon?
261
00:14:44,560 --> 00:14:48,159
We don't really know yet. Well,
I hope you won't go the same way as
262
00:14:48,160 --> 00:14:51,679
the Vanity Box. What they doing
at the Vanity Box?
263
00:14:51,680 --> 00:14:55,639
You phone up for an appointment
and you get a recorded message.
264
00:14:55,640 --> 00:14:59,719
"Press one for an appointment,
two"...for something else...
265
00:14:59,720 --> 00:15:02,639
Well, I've had my phone
since Adam were a lad.
266
00:15:02,640 --> 00:15:05,119
I've got nothing to press.
267
00:15:05,120 --> 00:15:09,239
It's called progress, Mrs Wise.
Imagine all this with new units,
268
00:15:09,240 --> 00:15:14,839
new sinks, new dryers. Yes, I am
imagining it, and I don't like it,
269
00:15:14,840 --> 00:15:19,439
and I dare say most of the customers
are saying the same.
270
00:15:19,440 --> 00:15:24,040
Some of us love this place
exactly as it is.
271
00:15:25,240 --> 00:15:27,719
Well, where would
Geraldine's regulars go
272
00:15:27,720 --> 00:15:30,599
if you went the same way
as the Vanity Box,
273
00:15:30,600 --> 00:15:36,239
all computer booking
and campuccinos?
274
00:15:36,240 --> 00:15:40,479
No, you tell Geraldine from me
275
00:15:40,480 --> 00:15:43,119
that we're not dead yet
276
00:15:43,120 --> 00:15:48,760
and this place is... is the heart
of Scarborough for us old girls.
277
00:15:52,080 --> 00:15:55,760
Don't leave us without a home.
278
00:16:06,320 --> 00:16:07,679
She ain't paid.
279
00:16:07,680 --> 00:16:10,960
Oh, she did this last week. Mandy,
will you go after her, please?
280
00:16:14,160 --> 00:16:16,839
Come on, let's get closed up.
281
00:16:16,840 --> 00:16:19,520
DOO-WOP MUSIC INSIDE PUB
282
00:16:24,840 --> 00:16:27,039
♪ Every night in my dreams
283
00:16:27,040 --> 00:16:30,519
♪ I see you, I feel you
284
00:16:30,520 --> 00:16:36,160
♪ That is how I know you... ♪
285
00:16:39,880 --> 00:16:42,439
So, how's the new job?
286
00:16:42,440 --> 00:16:43,959
New job?
287
00:16:43,960 --> 00:16:47,599
Oh, at the arcade? Yeah.
Yeah, no, yeah, it's fine.
288
00:16:47,600 --> 00:16:50,399
Yeah, every now and again,
I like to get myself a little...
289
00:16:50,400 --> 00:16:54,279
mainstream job just to keep
a low profile before the next
290
00:16:54,280 --> 00:16:57,399
proper job comes in, you know?
Your next mission?
291
00:16:57,400 --> 00:17:00,120
Give over! You make me
sound like James Bond.
292
00:17:05,840 --> 00:17:08,440
Do you fancy
staying at mine tonight?
293
00:17:09,920 --> 00:17:11,079
Your what?
294
00:17:11,080 --> 00:17:12,159
My house.
295
00:17:12,160 --> 00:17:15,839
Oh! Erm... I thought
you lived with your parents.
296
00:17:15,840 --> 00:17:19,959
Yeah. Yeah, we all sleep in one room
but I think they'll be cool with it.
297
00:17:19,960 --> 00:17:23,559
Oh, er... That was a joke.
They're on holiday.
298
00:17:23,560 --> 00:17:25,719
Oh, I knew you were...
No, I knew you were joking.
299
00:17:25,720 --> 00:17:27,599
No, you didn't.
You should've seen your face.
300
00:17:27,600 --> 00:17:29,399
I did! My face was also doing a...
301
00:17:29,400 --> 00:17:31,600
Here y'are, look,
I'll do it again, watch. Yeah.
302
00:17:34,400 --> 00:17:37,960
Yeah, I look forward
to seeing that face again tonight.
303
00:17:42,680 --> 00:17:44,920
♪ Love can touch just one time
And that's... ♪
304
00:17:47,760 --> 00:17:50,719
Well, I hope you're not on next.
These girls are good.
305
00:17:50,720 --> 00:17:52,879
Oh, thanks for the vote
of confidence, Marion.
306
00:17:52,880 --> 00:17:54,839
Mam, you always like Mike's singing.
307
00:17:54,840 --> 00:17:57,319
Yes, I do, but I'm just saying
308
00:17:57,320 --> 00:17:59,800
it's hard to compete
against three bonny lasses.
309
00:18:02,040 --> 00:18:03,239
Hey, do you not sing?
310
00:18:03,240 --> 00:18:05,959
Me and me sister once did Summer
Nights from Grease and we got free
311
00:18:05,960 --> 00:18:09,039
shots. Oh, well, get your names
down. That's why it's called
312
00:18:09,040 --> 00:18:13,119
karaoke. Mother, it is not karaoke
tonight. Will you stop saying that?
313
00:18:13,120 --> 00:18:16,160
Well, it's good to have
a little party piece up your sleeve.
314
00:18:17,120 --> 00:18:20,079
Karen's father used to play
the spoons. No, he didn't!
315
00:18:20,080 --> 00:18:23,160
No, well, you won't remember.
It was in a cafe in Rhyl.
316
00:18:24,120 --> 00:18:28,880
How was your afternoon with Mr
Ferris? Mm... interesting. Oh! OK...
317
00:18:29,840 --> 00:18:31,599
I'll tell you later.
318
00:18:31,600 --> 00:18:36,360
Are those drinks coming? Because
I'm sitting here spitting feathers.
319
00:18:37,440 --> 00:18:40,959
You will go easy tonight, won't you?
Yeah, course.
320
00:18:40,960 --> 00:18:43,799
I've actually been thinking about
what you were saying the other day.
321
00:18:43,800 --> 00:18:46,999
Why, what were I saying?
You know, about me growing up
322
00:18:47,000 --> 00:18:48,839
and taking responsibility seriously.
323
00:18:48,840 --> 00:18:51,359
Yeah, but I didn't mean
don't have a drink.
324
00:18:51,360 --> 00:18:53,119
No, I'm not talking about the drink,
325
00:18:53,120 --> 00:18:55,879
I'm talking about everything,
about us.
326
00:18:55,880 --> 00:18:59,280
I've been an idiot lately
and... I want to put things right.
327
00:19:00,880 --> 00:19:04,999
I want us to move in together,
start a family.
328
00:19:05,000 --> 00:19:08,120
I just... want us
to live happily ever after.
329
00:19:10,600 --> 00:19:12,280
I love you, Karen.
330
00:19:13,240 --> 00:19:15,079
I know you do.
331
00:19:15,080 --> 00:19:17,280
I love you, too. Do you?
332
00:19:18,240 --> 00:19:19,920
I do.
333
00:19:22,200 --> 00:19:24,640
LOUD CHOKING AND HAWKING
334
00:19:28,040 --> 00:19:29,480
Soz. Gasping.
335
00:19:31,320 --> 00:19:33,400
Here you go.
336
00:19:34,680 --> 00:19:36,319
Thank you.
337
00:19:36,320 --> 00:19:37,639
SONG ENDS
338
00:19:37,640 --> 00:19:40,000
CHEERING
339
00:19:42,360 --> 00:19:44,119
Thank you, girls. Now, don't forget,
340
00:19:44,120 --> 00:19:46,919
keep buying your tickets
for the meat raffle, which will be
341
00:19:46,920 --> 00:19:50,799
drawn at the end of the evening
by Look North's very own Peter Levy.
342
00:19:50,800 --> 00:19:53,759
ALL: Oooh! But before that, we have
a fantastic singer for you this
343
00:19:53,760 --> 00:19:57,479
evening. Please put your hands
together for Mike Bradley!
344
00:19:57,480 --> 00:19:59,560
CHEERING
345
00:20:01,360 --> 00:20:03,880
SLOW MUSIC STARTS
346
00:20:09,400 --> 00:20:12,479
♪ I have dreamed
347
00:20:12,480 --> 00:20:17,760
♪ That your arms are lovely
348
00:20:18,840 --> 00:20:21,359
♪ I have dreamed
349
00:20:21,360 --> 00:20:25,720
♪ What a joy you'll be
350
00:20:27,400 --> 00:20:30,319
♪ I have dreamed
351
00:20:30,320 --> 00:20:35,679
♪ Every word you whisper
352
00:20:35,680 --> 00:20:40,199
♪ When you're close
353
00:20:40,200 --> 00:20:44,760
♪ Close to me
354
00:20:46,440 --> 00:20:49,919
♪ How you'll look in the... ♪
355
00:20:49,920 --> 00:20:53,279
Peter! Hey, listen, I've put you
in the other bar so you don't get
356
00:20:53,280 --> 00:20:56,959
hassled, you know, but I just wanted
to say thank you so much for doing
357
00:20:56,960 --> 00:20:59,999
this. I am a massive, massive fan
of your work.
358
00:21:00,000 --> 00:21:03,559
Thank you. I'm flattered to be here,
especially as Jess just told me
359
00:21:03,560 --> 00:21:06,039
you could've had Dua Lipa.
Never heard of her.
360
00:21:06,040 --> 00:21:08,719
I think you dodged a bullet there.
She's world famous.
361
00:21:08,720 --> 00:21:10,879
You wouldn't have been able
to move in here.
362
00:21:10,880 --> 00:21:12,480
I'll be in the front bar.
363
00:21:16,680 --> 00:21:19,919
The drinks are on me. It's time to
celebrate. Tony, I'm sorry to ask
364
00:21:19,920 --> 00:21:22,639
again, but about the £10,000...?
365
00:21:22,640 --> 00:21:25,399
10,000? The one-off payment
to take over the lease.
366
00:21:25,400 --> 00:21:28,999
Oh. You said it'd be paid
into my account the next day.
367
00:21:29,000 --> 00:21:31,079
Well, that was over a week ago.
368
00:21:31,080 --> 00:21:33,799
Excuse me?
A bottle of your best Prosecco.
369
00:21:33,800 --> 00:21:35,680
Best? We've only got one.
370
00:21:36,920 --> 00:21:38,599
I'm sorry to go on about it...
371
00:21:38,600 --> 00:21:40,919
Geraldine, there's
a time for business
372
00:21:40,920 --> 00:21:45,120
and there's a time to celebrate,
and this is the time to celebrate.
373
00:21:46,080 --> 00:21:49,159
We're dragging your little salon
into the 21st century.
374
00:21:49,160 --> 00:21:50,800
You should be thrilled.
375
00:21:52,280 --> 00:21:54,559
♪ What it's like
376
00:21:54,560 --> 00:22:01,559
♪ To be loved by you
377
00:22:01,560 --> 00:22:06,759
♪ I will love being loved
378
00:22:06,760 --> 00:22:10,319
♪ By you... ♪
379
00:22:10,320 --> 00:22:13,639
Hey, he's all right, that one.
380
00:22:13,640 --> 00:22:15,799
Yeah, I know he is.
381
00:22:15,800 --> 00:22:18,359
So are you going to make it right
this time and marry him?
382
00:22:18,360 --> 00:22:21,719
Oh, I think those are two different
questions. What does that mean?
383
00:22:21,720 --> 00:22:24,200
Meaning I will marry him...
384
00:22:25,160 --> 00:22:26,999
and we'll both make it right.
385
00:22:27,000 --> 00:22:29,239
Well, you'd better hurry up,
or I might beat you to it.
386
00:22:29,240 --> 00:22:30,599
What does that mean?
387
00:22:30,600 --> 00:22:35,199
Well, I'm not 100% certain,
but I think this afternoon.
388
00:22:35,200 --> 00:22:38,600
Mr Ferris asked me to marry him.
I beg your pardon?
389
00:22:40,560 --> 00:22:47,240
♪ In these dreams
I have loved you so
390
00:22:48,720 --> 00:22:53,959
♪ That by now I think I'll know
391
00:22:53,960 --> 00:22:55,999
♪ What it's like
392
00:22:56,000 --> 00:23:03,279
♪ To be loved by you
393
00:23:03,280 --> 00:23:06,399
♪ I will love
394
00:23:06,400 --> 00:23:09,239
♪ ..being loved...
395
00:23:09,240 --> 00:23:17,240
♪ ..by you. ♪
396
00:23:18,960 --> 00:23:21,879
CHEERING
397
00:23:21,880 --> 00:23:25,080
Mike Bradley, everyone. Please,
come on, let's hear it for Mike.
398
00:23:28,760 --> 00:23:31,959
Hey, Gerry, you all right?
I need to talk to you.
399
00:23:31,960 --> 00:23:34,359
I think I've made
a terrible mistake.
400
00:23:34,360 --> 00:23:37,839
Do you mind if I have some of this?
No. Right, do you want some more?
401
00:23:37,840 --> 00:23:41,439
OK, please welcome
the man, the myth,
402
00:23:41,440 --> 00:23:43,959
the legend that is Mr Seaside,
403
00:23:43,960 --> 00:23:46,160
Danny Wilde!
404
00:23:53,960 --> 00:23:57,359
♪ Here comes my happiness again... ♪
405
00:23:57,360 --> 00:24:00,999
Yay!
You were absolutely brilliant.
406
00:24:01,000 --> 00:24:03,079
Aw, thanks.
407
00:24:03,080 --> 00:24:05,519
I'll get me own drink, shall I?
Here y'are, have some of this.
408
00:24:05,520 --> 00:24:09,000
No, you're all right, I think
they owe me a free one after that.
409
00:24:16,640 --> 00:24:19,399
Looks like we're going to be seeing
a lot more of each other.
410
00:24:19,400 --> 00:24:20,639
What's that supposed to mean?
411
00:24:20,640 --> 00:24:24,519
I'm starting work at the salon,
so when you visit,
412
00:24:24,520 --> 00:24:27,319
we'll have to try and keep
our hands to ourselves.
413
00:24:27,320 --> 00:24:29,840
Is that a joke?
414
00:24:39,680 --> 00:24:41,679
It is time to repay your debt to me.
415
00:24:41,680 --> 00:24:43,800
Not tonight, please.
416
00:24:46,160 --> 00:24:49,719
I want the old woman
out of her salon,
417
00:24:49,720 --> 00:24:54,760
and you are going to give her
the last push from the inside.
418
00:24:56,320 --> 00:24:57,360
Understand?
419
00:25:03,120 --> 00:25:05,440
We'll speak tomorrow.
420
00:25:10,920 --> 00:25:14,359
Great song. Oh, cheers,
yeah, one of the classics.
421
00:25:14,360 --> 00:25:17,399
Although a great song can be ruined
unless you've got a great singer.
422
00:25:17,400 --> 00:25:18,879
Where are you going to find
423
00:25:18,880 --> 00:25:21,399
one of them on a Friday night
in Scarborough?
424
00:25:21,400 --> 00:25:24,039
Oh, Jess, can I get a pint of...?
I'll be with you in a minute, Mike.
425
00:25:24,040 --> 00:25:26,839
Joe Cassidy. Oh, Mike Bradley.
Nice to meet you.
426
00:25:26,840 --> 00:25:28,999
You ever thought of going pro, Mike?
427
00:25:29,000 --> 00:25:31,679
Done that, got the T-shirt.
Well, I've got hundreds, actually.
428
00:25:31,680 --> 00:25:34,079
Merchandise was never
me strong point.
429
00:25:34,080 --> 00:25:36,599
I work in artist management.
Oh, right, nice one.
430
00:25:36,600 --> 00:25:39,719
I was asked to come and see the
three girls. Yeah, they were great.
431
00:25:39,720 --> 00:25:43,559
Have you heard of a group
called Rigoletto? No.
432
00:25:43,560 --> 00:25:45,639
They won The X Factor
about six years ago.
433
00:25:45,640 --> 00:25:48,479
Oh, aye, yeah, those four plasterers
from Wigan, weren't it?
434
00:25:48,480 --> 00:25:51,759
Opera singing, yeah. Yeah.
Where did they disappear to?
435
00:25:51,760 --> 00:25:53,879
Australia.
436
00:25:53,880 --> 00:25:56,079
They've been touring there
the last few years.
437
00:25:56,080 --> 00:25:58,839
They love them out there,
four British guys who look like
438
00:25:58,840 --> 00:26:01,999
they've come to mend your washing
machine but sing like Jose Carreras.
439
00:26:02,000 --> 00:26:05,079
One of them wants to leave the band.
Always one, in't there?
440
00:26:05,080 --> 00:26:07,479
He's one of the more popular
members of the band.
441
00:26:07,480 --> 00:26:11,839
Brown hair, stocky, dark beard
442
00:26:11,840 --> 00:26:14,679
and the most beautiful,
piercing blue eyes.
443
00:26:14,680 --> 00:26:17,360
You offering me a job
or chatting me up?
444
00:26:18,320 --> 00:26:21,280
I'll start you on 50 grand
for a six-month tour.
445
00:26:22,240 --> 00:26:26,839
And if you prove to be as popular as
the other guy, we can renegotiate.
446
00:26:26,840 --> 00:26:30,720
Scarborough's lovely, but have you
ever been to the Gold Coast?
447
00:26:33,520 --> 00:26:35,840
Amazing place to bring up a family.
448
00:26:36,800 --> 00:26:39,680
And the perfect place
to make a new start.
449
00:26:41,800 --> 00:26:44,199
What do you think?
450
00:26:44,200 --> 00:26:48,200
♪ Just want to dance the night away
451
00:26:50,360 --> 00:26:54,960
♪ With senoritas who can sway
452
00:26:57,160 --> 00:27:00,919
♪ Right now, tomorrow's
looking bright... ♪
453
00:27:00,920 --> 00:27:04,120
MUSIC COMES THROUGH FROM NEXT ROOM
454
00:27:05,840 --> 00:27:07,200
Think about it, Mike.
455
00:27:08,160 --> 00:27:10,039
You know, you rarely
get a second chance
456
00:27:10,040 --> 00:27:13,040
to make your dreams come true.
457
00:27:19,280 --> 00:27:21,000
Jess!
458
00:27:24,000 --> 00:27:25,279
Jess!
459
00:27:25,280 --> 00:27:27,040
HE CRIES OUT
460
00:27:44,080 --> 00:27:47,319
♪ If you If you see her
461
00:27:47,320 --> 00:27:50,039
♪ Please let her know
462
00:27:50,040 --> 00:27:52,160
♪ That I'm well
463
00:27:53,240 --> 00:27:55,280
♪ As you can tell
464
00:27:57,400 --> 00:28:00,359
♪ And if she should tell you
465
00:28:00,360 --> 00:28:03,799
♪ She... HE LAUGHS
466
00:28:03,800 --> 00:28:06,719
♪ Well, tell her no
467
00:28:06,720 --> 00:28:08,719
♪ I gotta go
468
00:28:08,720 --> 00:28:12,479
♪ Hey! Just want to...
469
00:28:12,480 --> 00:28:15,760
♪ ..dance the night away
470
00:28:18,560 --> 00:28:22,400
♪ With senoritas who can sway... ♪
471
00:28:24,000 --> 00:28:28,079
SCATTING ♪ Bring me
sunshine Bring me sunshine
472
00:28:28,080 --> 00:28:30,359
♪ In your smile In your smile
473
00:28:30,360 --> 00:28:32,719
♪ Make me happy Make me happy
474
00:28:32,720 --> 00:28:34,959
♪ All the while All the while
475
00:28:34,960 --> 00:28:37,199
♪ In this world where we live
476
00:28:37,200 --> 00:28:39,599
♪ There should be more happiness
477
00:28:39,600 --> 00:28:41,919
♪ So much joy we can give
478
00:28:41,920 --> 00:28:44,119
♪ To each brand-new, bright tomorrow
479
00:28:44,120 --> 00:28:46,359
♪ Make me happy Make me happy
480
00:28:46,360 --> 00:28:48,559
♪ Through the years
Through the years
481
00:28:48,560 --> 00:28:50,879
♪ Never bring me Never bring me
482
00:28:50,880 --> 00:28:52,200
♪ Any tears... ♪
39957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.