All language subtitles for Ninja Immovable Heart (2014).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,675 --> 00:00:02,945 [silence] 2 00:00:15,289 --> 00:00:17,192 [low, tense music ♪] 3 00:00:17,227 --> 00:00:22,227 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 4 00:00:23,264 --> 00:00:25,701 [alarms blaring] 5 00:00:29,837 --> 00:00:32,074 [groaning] 6 00:00:35,742 --> 00:00:38,346 [groaning] 7 00:00:39,413 --> 00:00:42,149 What happened? 8 00:00:42,182 --> 00:00:43,584 Where is this? 9 00:00:43,617 --> 00:00:47,889 [computer voice] A valid question, Director Matthew Reynolds. 10 00:00:47,922 --> 00:00:50,659 Ex-Director. 11 00:00:50,691 --> 00:00:54,194 I haven't been called that in a long time. 12 00:00:54,227 --> 00:00:55,396 Who is this? 13 00:00:55,429 --> 00:00:57,698 If you are no longer director, 14 00:00:57,731 --> 00:00:59,800 identify your values. 15 00:00:59,834 --> 00:01:03,138 What do you stand for? 16 00:01:03,170 --> 00:01:07,409 I gave up standing for things a long time ago. 17 00:01:07,442 --> 00:01:12,312 Too much ego... and a lot of politics from others. 18 00:01:12,346 --> 00:01:16,017 Ex Director Reynolds, if you do not stand for something, 19 00:01:16,049 --> 00:01:18,419 you will fall for anything. 20 00:01:18,453 --> 00:01:21,823 Pay attention or people will die. 21 00:01:21,856 --> 00:01:23,358 [computer chirping] 22 00:01:27,361 --> 00:01:30,064 [tense music ♪] 23 00:01:39,172 --> 00:01:41,710 ♪ ♪ 24 00:02:07,468 --> 00:02:09,437 [footsteps] 25 00:02:14,142 --> 00:02:15,877 [chains clattering] 26 00:02:19,947 --> 00:02:23,518 To freely walk the path, 27 00:02:23,550 --> 00:02:27,922 your channel must become clear, 28 00:02:27,954 --> 00:02:30,924 free from self doubt 29 00:02:30,958 --> 00:02:34,462 and the ego's perception. 30 00:02:34,494 --> 00:02:39,299 Free from all the limitations in place. 31 00:02:39,333 --> 00:02:42,470 In order to walk freely 32 00:02:42,502 --> 00:02:45,773 between the spaces 33 00:02:45,806 --> 00:02:52,380 you must first be able to see between the spaces 34 00:02:52,412 --> 00:02:57,317 and hear between the spaces. 35 00:02:57,351 --> 00:03:03,391 It is said that contained within the "Ten Chi Jin," 36 00:03:03,423 --> 00:03:06,528 the Ninja's instructors' manual, 37 00:03:06,560 --> 00:03:10,063 are the teachings and techniques 38 00:03:10,096 --> 00:03:12,399 that open up and evolve 39 00:03:12,433 --> 00:03:17,338 every aspect of a person's being. 40 00:03:17,370 --> 00:03:19,974 You haven't said that to me in years. 41 00:03:20,006 --> 00:03:24,411 Sometimes we need reminders. 42 00:03:24,445 --> 00:03:26,847 How's your head? 43 00:03:27,447 --> 00:03:30,484 - Not working. - Not working? 44 00:03:30,518 --> 00:03:34,155 I'm having trouble remembering things. 45 00:03:34,187 --> 00:03:37,525 Eyesight still playing up? 46 00:03:38,292 --> 00:03:40,562 Still blurring in and out. 47 00:03:41,863 --> 00:03:43,431 What time is it? 48 00:03:44,165 --> 00:03:45,800 Late. 49 00:03:47,567 --> 00:03:50,904 How late do you think it is? 50 00:03:50,937 --> 00:03:52,906 I have no idea. 51 00:03:52,940 --> 00:03:54,576 [chuckles] 52 00:03:55,243 --> 00:03:57,078 I can see that. 53 00:03:58,613 --> 00:04:02,050 But you hit your head pretty hard. 54 00:04:02,083 --> 00:04:04,186 You'll be fine, though. 55 00:04:06,119 --> 00:04:08,456 Unfortunately, 56 00:04:08,488 --> 00:04:14,261 it usually gets worse before it gets better. 57 00:04:18,899 --> 00:04:21,236 ♪ ♪ 58 00:04:33,481 --> 00:04:36,017 [intense rhythm building ♪] 59 00:04:42,490 --> 00:04:44,492 [chains jingling] 60 00:05:04,678 --> 00:05:06,981 [John Carpenter] Do you remember much 61 00:05:07,014 --> 00:05:10,185 about how you got here? 62 00:05:11,051 --> 00:05:13,153 I remember the crash. 63 00:05:13,187 --> 00:05:15,156 [muffled sounds] 64 00:05:21,361 --> 00:05:23,163 [hissing] 65 00:05:30,036 --> 00:05:31,472 [grunts] 66 00:05:35,543 --> 00:05:36,611 [gasping] 67 00:05:36,644 --> 00:05:38,546 You all right? 68 00:05:38,579 --> 00:05:42,117 Yeah, never better. 69 00:05:44,151 --> 00:05:46,121 We have company. 70 00:05:53,260 --> 00:05:56,331 [man] You may resist at first... 71 00:05:57,330 --> 00:05:59,366 ...many do. 72 00:06:03,370 --> 00:06:06,341 But... in the end, 73 00:06:06,373 --> 00:06:09,977 when we have taken everything from you, 74 00:06:10,010 --> 00:06:15,183 when you've been stripped back to nothing, 75 00:06:15,216 --> 00:06:20,288 when you are completely broken, 76 00:06:20,320 --> 00:06:24,124 you will give in. 77 00:06:25,226 --> 00:06:31,733 You... will... break. 78 00:06:31,765 --> 00:06:36,036 Everyone... breaks. 79 00:06:45,445 --> 00:06:51,752 Here we must uncover the path you have been walking, 80 00:06:51,786 --> 00:06:57,591 and for how long you've been heading down this road. 81 00:07:02,829 --> 00:07:05,265 [tense music ♪] 82 00:07:20,180 --> 00:07:23,618 [John Carpenter] Studying Ninjutsu 83 00:07:23,651 --> 00:07:26,554 is the path to "Fudoshin," 84 00:07:26,587 --> 00:07:29,423 the Immovable Heart. 85 00:07:31,425 --> 00:07:35,196 You've met my sister, Erika, and obviously my father. 86 00:07:35,228 --> 00:07:37,098 I'm Sarah. 87 00:07:37,130 --> 00:07:39,666 Apparently you'll be working with me. 88 00:07:41,267 --> 00:07:44,371 Look, I don't know what you said to him 89 00:07:44,404 --> 00:07:47,375 or why my father agreed to train you, 90 00:07:47,408 --> 00:07:49,710 but know this, if you do anything 91 00:07:49,743 --> 00:07:52,413 to hurt the people that I love... 92 00:07:52,445 --> 00:07:54,582 ...I will kill you. 93 00:07:58,351 --> 00:08:00,387 [computer bleeping] 94 00:08:00,421 --> 00:08:02,190 [phone ringing] 95 00:08:04,858 --> 00:08:06,626 Who is this? 96 00:08:06,659 --> 00:08:08,395 It's Michelle Law, sir. 97 00:08:08,428 --> 00:08:12,132 Michelle, is this some kind... some kind of joke? 98 00:08:12,166 --> 00:08:13,433 What's going on? 99 00:08:13,466 --> 00:08:14,801 It's not a joke, sir. 100 00:08:14,834 --> 00:08:18,338 I wish we were speaking under better circumstances. 101 00:08:18,371 --> 00:08:20,507 It's good to hear your voice. 102 00:08:20,540 --> 00:08:22,242 I'm being held in a room. 103 00:08:22,275 --> 00:08:26,313 Locked and the room looks like... 104 00:08:26,345 --> 00:08:29,715 this came out of a Star Trek show, right? 105 00:08:29,749 --> 00:08:32,651 Well, yeah. I also have a computer. 106 00:08:32,684 --> 00:08:34,588 Oh, now I'm jealous. I don't have a computer. 107 00:08:34,621 --> 00:08:36,155 M, what is going on? 108 00:08:36,189 --> 00:08:38,791 It seems the computer mainframe is convinced 109 00:08:38,824 --> 00:08:41,328 that we're all still active government agents. 110 00:08:41,361 --> 00:08:43,463 [computer voice] Excellent. You have made contact. 111 00:08:43,496 --> 00:08:45,131 Your time starts now. 112 00:08:45,165 --> 00:08:48,267 I remind you, If you fail, people will die. 113 00:08:48,300 --> 00:08:50,703 [stammering] Time for what? 114 00:08:50,737 --> 00:08:53,473 Whoa, whoa, what time, 115 00:08:53,506 --> 00:08:55,475 and what do you mean people will die? 116 00:08:55,507 --> 00:08:58,511 The world is not made up of just good or bad people, 117 00:08:58,545 --> 00:08:59,880 Ex-Director Reynolds. 118 00:08:59,913 --> 00:09:01,781 We must determine if a true heart 119 00:09:01,814 --> 00:09:05,618 - can be maintained right until the end. - This is insane. 120 00:09:05,651 --> 00:09:08,921 The system is logging into the Global Tech mainframe, sir. 121 00:09:08,954 --> 00:09:11,224 ♪ ♪ 122 00:09:25,771 --> 00:09:28,908 Welcome... friend. 123 00:09:28,942 --> 00:09:30,477 [computer chirping] 124 00:09:41,621 --> 00:09:46,293 I would remind you all that standard security protocols are now in place. 125 00:09:49,562 --> 00:09:51,465 How was your trip? 126 00:09:58,670 --> 00:10:02,275 But here I am forgetting my manners. 127 00:10:02,308 --> 00:10:04,410 How rude of me. 128 00:10:06,279 --> 00:10:07,881 Have a seat. 129 00:10:17,589 --> 00:10:19,458 Gentlemen, 130 00:10:19,492 --> 00:10:21,694 as you are aware 131 00:10:21,727 --> 00:10:23,929 issue number one 132 00:10:23,963 --> 00:10:28,300 revolves around a device known as a GT 440. 133 00:10:28,333 --> 00:10:31,003 Sir, are you receiving these files as well? 134 00:10:31,036 --> 00:10:32,671 Uh... 135 00:10:32,704 --> 00:10:35,441 What is a GT 440 device? 136 00:10:35,474 --> 00:10:39,845 The files I've decoded show the GT 440 device 137 00:10:39,878 --> 00:10:42,348 was decommissioned 10 years ago. 138 00:10:42,381 --> 00:10:46,719 The project analyst and device acquired by a Hungarian gangster. 139 00:10:46,752 --> 00:10:48,655 It's a bomb. 140 00:10:48,688 --> 00:10:50,689 Files show you are correct, sir. 141 00:10:50,723 --> 00:10:52,692 You've still got it. 142 00:10:52,724 --> 00:10:56,795 - I don't do this anymore, Michelle. - I know, sir. 143 00:10:56,828 --> 00:10:59,399 Neither of us are active agents. 144 00:10:59,431 --> 00:11:04,336 I mean I don't do this anymore after what happened at the school. 145 00:11:04,370 --> 00:11:05,872 Sir? 146 00:11:05,905 --> 00:11:08,708 Never told you why I left, did I? 147 00:11:09,842 --> 00:11:12,779 I made the wrong decision 148 00:11:12,812 --> 00:11:15,382 and a school full of kids paid the price. 149 00:11:15,415 --> 00:11:16,915 [computer voice] Invalid. Continue. 150 00:11:16,949 --> 00:11:20,886 GT 440 device and Hungarian are correct. 151 00:11:20,920 --> 00:11:22,454 What do you mean invalid?! 152 00:11:22,487 --> 00:11:24,023 Continue here. 153 00:11:24,056 --> 00:11:26,692 Is this is why we are here? 154 00:11:26,726 --> 00:11:28,995 He is connected to this somehow. 155 00:11:29,027 --> 00:11:31,598 We didn't know there was a connection. 156 00:11:33,732 --> 00:11:37,036 We've been working toward containment 157 00:11:37,069 --> 00:11:40,706 of the GT 440 situation. 158 00:11:41,940 --> 00:11:47,580 However, as of 11 hours ago... 159 00:11:48,548 --> 00:11:51,518 ...things suddenly became very interesting. 160 00:11:55,921 --> 00:11:58,591 ♪ ♪ 161 00:12:42,434 --> 00:12:44,404 [computer bleeping] 162 00:12:51,877 --> 00:12:53,979 I guess it was just a matter of time. 163 00:12:54,012 --> 00:12:55,614 [empty gun clicks] 164 00:12:56,582 --> 00:12:57,818 Just checking. 165 00:12:59,151 --> 00:13:01,453 Impressive file, by the way. 166 00:13:01,487 --> 00:13:04,022 Are you here to kill me? 167 00:13:04,055 --> 00:13:06,792 If I wanted to kill you, you'd be dead. 168 00:13:06,825 --> 00:13:08,894 I want answers. 169 00:13:08,928 --> 00:13:10,997 How much do you know? 170 00:13:11,830 --> 00:13:14,166 You're no priest. 171 00:13:14,199 --> 00:13:17,403 Why have the Life Force files been opened? 172 00:13:17,437 --> 00:13:20,006 To tie up loose ends. We don't have much time. 173 00:13:20,039 --> 00:13:22,409 A tactical team are on their way. 174 00:13:22,442 --> 00:13:24,411 - Why? - As of nine hours ago, 175 00:13:24,444 --> 00:13:29,616 everyone who has come into contact with that device is either dead or missing. 176 00:13:29,649 --> 00:13:30,791 Oh... 177 00:13:30,826 --> 00:13:32,152 Don't be startled, Rachel, he won't hurt you. 178 00:13:32,184 --> 00:13:35,155 Of course not. Why would he? 179 00:13:35,188 --> 00:13:39,025 Sir, I can't make sense of these files. 180 00:13:39,058 --> 00:13:41,828 [sighs] It's not my job anymore. 181 00:13:41,861 --> 00:13:44,497 [computer voice] Whose job is it, Ex Director Reynolds? 182 00:13:44,530 --> 00:13:46,766 Who is the correct person to help? 183 00:13:46,799 --> 00:13:47,766 Someone else. 184 00:13:47,799 --> 00:13:50,002 There is no one else here. 185 00:13:50,035 --> 00:13:51,670 Let me get this straight, 186 00:13:51,703 --> 00:13:53,772 a decommissioned device has been stolen 187 00:13:53,805 --> 00:13:55,174 by a Hungarian gangster, 188 00:13:55,208 --> 00:13:59,078 now this guy has shown up at the research facility 189 00:13:59,111 --> 00:14:01,648 where the device was being tested? 190 00:14:01,680 --> 00:14:04,117 Twice. He's shown up twice. 191 00:14:04,150 --> 00:14:06,486 Once when the Hungarian first got the device 192 00:14:06,519 --> 00:14:09,022 and again at this facility. 193 00:14:09,054 --> 00:14:12,992 It flashed on screen earlier 194 00:14:13,025 --> 00:14:14,626 with the Hungarian image. 195 00:14:14,660 --> 00:14:17,230 Good eyes! You were paying attention. 196 00:14:17,262 --> 00:14:19,199 Now the question is... 197 00:14:19,232 --> 00:14:20,934 Who is this person? 198 00:14:20,967 --> 00:14:23,169 I want to know who he works for! 199 00:14:23,202 --> 00:14:29,042 That, my friend, is a very good question. 200 00:14:29,074 --> 00:14:32,179 One that we have been working hard to find an answer for. 201 00:14:39,184 --> 00:14:40,920 Ready? 202 00:14:40,953 --> 00:14:42,554 [blows falling] 203 00:14:42,588 --> 00:14:44,156 [grunting] 204 00:14:51,597 --> 00:14:53,867 It wont take long. 205 00:14:53,900 --> 00:14:55,968 [blows fall] 206 00:15:06,578 --> 00:15:09,082 In the end... 207 00:15:09,115 --> 00:15:13,753 ...you'll beg us to listen to every little secret 208 00:15:13,785 --> 00:15:17,824 you've ever hidden away. 209 00:15:26,966 --> 00:15:30,602 Stay with me, kid. 210 00:15:30,636 --> 00:15:32,671 Don't go to sleep. 211 00:15:34,640 --> 00:15:36,242 You hit your head pretty hard. 212 00:15:36,275 --> 00:15:38,678 Don't push yourself. 213 00:15:46,319 --> 00:15:48,788 You need to come with us. 214 00:15:54,327 --> 00:15:57,063 - Actually, I was told that I should... - There's a car outside. 215 00:16:02,300 --> 00:16:05,304 Ah. Someone's cut me. 216 00:16:13,878 --> 00:16:17,316 The poison works fast. 217 00:16:17,349 --> 00:16:19,218 [computer bleeps] 218 00:16:22,921 --> 00:16:25,757 That's John Carpenter? 219 00:16:25,790 --> 00:16:28,694 He was part of a group that doesn't exist anymore. 220 00:16:28,727 --> 00:16:30,763 Life Force... 221 00:16:31,697 --> 00:16:35,301 ...ex private Government contractor. 222 00:16:35,333 --> 00:16:37,236 All that we can confirm 223 00:16:37,269 --> 00:16:40,640 is that Life Force was run by John Carpenter. 224 00:16:41,973 --> 00:16:46,612 Looks like the past doesn't want to stay in the past. 225 00:16:46,646 --> 00:16:47,847 Wait a minute, so you're John... 226 00:16:47,880 --> 00:16:52,885 Saying that name could get us both killed, son. 227 00:16:52,918 --> 00:16:54,354 Come on. 228 00:16:54,386 --> 00:16:58,090 I thought my note said "stay put." 229 00:16:58,123 --> 00:16:59,825 My business deals 230 00:16:59,858 --> 00:17:03,262 with very diverse country representatives. 231 00:17:06,164 --> 00:17:09,701 It's not safe be walking about. 232 00:17:09,735 --> 00:17:11,070 I was trying to stay put. 233 00:17:11,102 --> 00:17:13,372 What kind of business are you guys into? 234 00:17:13,406 --> 00:17:16,209 We assist governments and those in power 235 00:17:16,241 --> 00:17:21,313 with negotiations when there are grey areas. 236 00:17:21,346 --> 00:17:22,714 Look out! 237 00:17:22,747 --> 00:17:24,718 ♪ ♪ 238 00:17:28,019 --> 00:17:31,624 Ah, a stroll through the park. 239 00:17:33,692 --> 00:17:35,727 We don't know much about their methods, 240 00:17:35,760 --> 00:17:37,929 how they recruit, 241 00:17:37,962 --> 00:17:39,398 what their methods are. 242 00:17:39,431 --> 00:17:43,201 Sufficed to say they are unlike any other. 243 00:17:43,235 --> 00:17:48,306 Intention is a powerful thing, kid. 244 00:17:48,340 --> 00:17:52,845 Thought, word and deed 245 00:17:52,878 --> 00:17:56,282 all in alignment as one. 246 00:17:56,314 --> 00:17:58,083 [birds calling] 247 00:18:01,019 --> 00:18:03,155 "Kuji In," 248 00:18:03,189 --> 00:18:05,224 the hand 249 00:18:05,256 --> 00:18:08,760 becomes the symbol for the capacity 250 00:18:08,794 --> 00:18:12,297 of your true self within. 251 00:18:13,431 --> 00:18:16,001 The nine cuts, 252 00:18:16,035 --> 00:18:18,403 a protection grid, 253 00:18:18,437 --> 00:18:20,840 "Kuji Kiri," 254 00:18:20,872 --> 00:18:25,077 cutting through space and time. 255 00:18:25,111 --> 00:18:28,180 Perception and view beyond the human mind 256 00:18:28,214 --> 00:18:31,384 take on a very special capacity. 257 00:18:32,884 --> 00:18:35,353 This involves Majestic 12. 258 00:18:35,387 --> 00:18:36,889 Sir? 259 00:18:36,921 --> 00:18:39,191 Majestic 12, 260 00:18:39,225 --> 00:18:42,094 the name of a group the Government put together 261 00:18:42,128 --> 00:18:45,264 to investigate psychic abilities, 262 00:18:45,296 --> 00:18:47,400 among other things. 263 00:18:48,300 --> 00:18:51,270 They had quite the success, as well. 264 00:18:51,303 --> 00:18:53,005 We used them a lot. 265 00:18:53,037 --> 00:18:55,208 We followed a precognition to the school. 266 00:18:55,240 --> 00:18:57,977 We were the reason the bomb was detonated. 267 00:18:59,512 --> 00:19:01,781 If we hadn't have gone, 268 00:19:01,814 --> 00:19:03,815 the future would have been different. 269 00:19:03,849 --> 00:19:06,852 John Carpenter warned me. 270 00:19:08,053 --> 00:19:12,358 The bomb detonated before he could share what he found out 271 00:19:12,391 --> 00:19:15,428 about Majestic 12. 272 00:19:15,460 --> 00:19:17,362 I should have listened. 273 00:19:17,395 --> 00:19:19,097 There was no way you could have known. 274 00:19:19,131 --> 00:19:20,332 Life Force knew. 275 00:19:20,365 --> 00:19:25,237 John knew a way of strengthening a person's energy systems. 276 00:19:25,270 --> 00:19:27,839 It was secret method of training. 277 00:19:27,872 --> 00:19:30,142 [John Carpenter] Training crosses over 278 00:19:30,176 --> 00:19:34,112 into every aspect of who you are. 279 00:19:34,145 --> 00:19:39,384 Understanding and strengthening your energy systems, 280 00:19:39,418 --> 00:19:43,054 physically, mentally and spiritually. 281 00:19:43,087 --> 00:19:50,328 Removing all the limiting thoughts that are holding you back. 282 00:19:50,362 --> 00:19:56,035 Observing body language and thought patterns, 283 00:19:56,067 --> 00:20:03,008 learning how people and the universe express themselves. 284 00:20:03,042 --> 00:20:07,480 Applying proper distance and timing, 285 00:20:07,513 --> 00:20:11,350 to be in the right place at the right time, 286 00:20:11,382 --> 00:20:14,487 working in harmony with, 287 00:20:14,519 --> 00:20:17,923 and understanding nature, 288 00:20:17,957 --> 00:20:20,560 in all it's forms. 289 00:20:20,593 --> 00:20:23,263 To move freely, 290 00:20:24,395 --> 00:20:31,303 allowing what is needed to be born into the moment. 291 00:20:31,336 --> 00:20:34,906 Feeling intent. 292 00:20:34,939 --> 00:20:37,142 ♪ ♪ 293 00:20:41,980 --> 00:20:46,084 Don't lose this, kid. 294 00:20:46,118 --> 00:20:49,823 It's the key to everything. 295 00:20:50,656 --> 00:20:53,159 You have a good one. 296 00:20:53,191 --> 00:20:58,096 You've been preparing your whole life. 297 00:21:03,602 --> 00:21:05,304 [phone rings] 298 00:21:22,020 --> 00:21:24,055 Nothing yet. 299 00:21:24,089 --> 00:21:26,626 We'll rehydrate him, 300 00:21:26,659 --> 00:21:29,094 then keep going, 301 00:21:29,128 --> 00:21:32,899 otherwise he's not even going to remember 302 00:21:32,931 --> 00:21:36,236 how he got here, 303 00:21:37,369 --> 00:21:41,074 let alone anything of use. 304 00:22:07,599 --> 00:22:10,203 You are weakening. 305 00:22:11,269 --> 00:22:13,605 Give it time. 306 00:22:35,494 --> 00:22:37,429 [whispering] Hey... 307 00:22:37,462 --> 00:22:39,031 Psst. 308 00:22:40,199 --> 00:22:42,101 Can you hear me? 309 00:22:47,171 --> 00:22:50,409 You shouldn't fight... really. 310 00:22:50,441 --> 00:22:53,712 There's no way out of here. 311 00:22:55,714 --> 00:22:59,552 I've seen them do horrible things. 312 00:22:59,584 --> 00:23:04,489 Please, I can't see anyone else get hurt. 313 00:23:16,535 --> 00:23:20,573 Don't be so quick to judge your eyes... 314 00:23:21,672 --> 00:23:25,644 ...or what those around present to you. 315 00:23:30,449 --> 00:23:32,651 [tense music ♪] 316 00:23:54,406 --> 00:23:59,245 At times... much more may be going on. 317 00:24:00,711 --> 00:24:03,648 We'll have our chance. 318 00:24:03,681 --> 00:24:05,250 Look. 319 00:24:10,756 --> 00:24:12,224 That's miles away. 320 00:24:12,256 --> 00:24:14,293 We should move now. 321 00:24:14,325 --> 00:24:16,761 Patience brings wisdom 322 00:24:16,795 --> 00:24:19,631 during times of inactivity. 323 00:24:21,166 --> 00:24:24,470 [Jeremy Shaw] They had access into every country in the world. 324 00:24:24,503 --> 00:24:28,708 Pick up points at United Nations buildings worldwide. 325 00:24:31,709 --> 00:24:34,814 They could be armed and active within an hour 326 00:24:34,846 --> 00:24:38,750 of being dropped anywhere in the world. 327 00:24:42,121 --> 00:24:44,357 Stop there. 328 00:24:45,556 --> 00:24:49,760 10 years ago the device was traced to a jungle in Burma. 329 00:24:49,794 --> 00:24:53,698 22 hours ago the research facility. 330 00:24:53,730 --> 00:24:57,568 This device gets around, doesn't it? 331 00:24:57,601 --> 00:24:59,804 Interesting. 332 00:25:00,604 --> 00:25:01,872 How, though? 333 00:25:01,906 --> 00:25:04,576 I thought you said it wasn't our job. 334 00:25:04,609 --> 00:25:06,511 It's not. 335 00:25:06,544 --> 00:25:10,247 I want to know how John is involved. 336 00:25:10,281 --> 00:25:12,584 I think our friend who keeps showing up 337 00:25:12,617 --> 00:25:15,620 is going to use the device. 338 00:25:15,652 --> 00:25:17,755 Could be a terrorist. 339 00:25:24,495 --> 00:25:26,231 [typing] 340 00:25:30,434 --> 00:25:32,437 - Are they on their way? - Yes, in two minutes. 341 00:25:32,469 --> 00:25:34,771 They've advised us we need to be downstairs ready to go. 342 00:25:34,804 --> 00:25:36,306 Good. 343 00:25:36,340 --> 00:25:38,342 Now listen very closely. There's something very important you need to know... 344 00:25:41,278 --> 00:25:42,847 [beep, hissing] 345 00:25:44,649 --> 00:25:47,318 The security system just armed. We're locked in. 346 00:25:47,351 --> 00:25:49,521 [dart gun firing] 347 00:25:51,855 --> 00:25:53,624 Get down! 348 00:25:56,928 --> 00:25:58,630 How's he look? 349 00:25:58,662 --> 00:25:59,596 Dead. 350 00:25:59,630 --> 00:26:01,431 He looks dead or is dead? 351 00:26:01,465 --> 00:26:02,900 Is. 352 00:26:04,368 --> 00:26:05,770 What are you doing? 353 00:26:05,803 --> 00:26:07,772 Making an exit. 354 00:26:08,805 --> 00:26:10,741 This way. 355 00:26:12,243 --> 00:26:13,778 - Cover your ears. - Why? 356 00:26:13,811 --> 00:26:15,914 [explosion, glass shattering] 357 00:26:20,351 --> 00:26:22,219 Stay with me. 358 00:26:23,955 --> 00:26:26,291 [coughing] 359 00:26:28,692 --> 00:26:30,360 [man on radio] Confirm hit. 360 00:26:30,393 --> 00:26:32,329 [sniper] Negative. 361 00:26:33,698 --> 00:26:35,833 [intense music ♪] 362 00:26:38,436 --> 00:26:40,638 60 seconds. 363 00:26:40,670 --> 00:26:42,439 [helicopter blades thumping] 364 00:26:44,609 --> 00:26:47,412 Whoa, whoa, whoa, all right, 365 00:26:47,445 --> 00:26:49,214 which one of you morons ordered the chopper? 366 00:26:49,246 --> 00:26:50,814 Are these ours? 367 00:26:54,485 --> 00:26:55,954 Go! 368 00:26:56,853 --> 00:26:58,556 [rapid gunfire] 369 00:27:00,323 --> 00:27:01,892 You guys got to tell me these... 370 00:27:01,926 --> 00:27:03,562 That's not ours. 371 00:27:06,730 --> 00:27:08,967 [gunfire continues] 372 00:27:14,772 --> 00:27:16,908 You keep this engine running. 373 00:27:16,940 --> 00:27:19,244 [gunfire] 374 00:27:20,644 --> 00:27:22,913 Fall back! Fall... 375 00:27:22,947 --> 00:27:25,483 ♪ ♪ 376 00:27:49,473 --> 00:27:50,909 There's our ride. 377 00:27:53,009 --> 00:27:54,712 Where are you going? 378 00:27:55,880 --> 00:27:57,849 To introduce myself. 379 00:28:11,795 --> 00:28:13,630 [blows falling] 380 00:28:13,663 --> 00:28:14,698 [grunt] 381 00:28:57,707 --> 00:28:58,709 [cries out] 382 00:29:16,526 --> 00:29:17,761 [Rachel screaming] 383 00:29:18,763 --> 00:29:19,864 Come on. 384 00:29:30,608 --> 00:29:32,877 Let me guess, locked! 385 00:29:32,909 --> 00:29:34,644 - Yes. - Perfect. 386 00:29:34,678 --> 00:29:36,581 All right, well don't worry. 387 00:29:36,613 --> 00:29:39,616 There's another team coming to get a group just like you. 388 00:29:39,649 --> 00:29:41,451 I've got a plan. 389 00:29:41,485 --> 00:29:43,655 ♪ ♪ 390 00:29:58,835 --> 00:30:00,604 Go. 391 00:30:00,638 --> 00:30:02,840 [darts zipping past] 392 00:30:06,709 --> 00:30:07,812 [grunts] 393 00:30:07,844 --> 00:30:09,880 [groaning] 394 00:30:12,649 --> 00:30:15,053 I'm fine. Go! Get out of here! 395 00:30:23,660 --> 00:30:25,764 We've got company! 396 00:30:31,669 --> 00:30:36,908 [Jeremy Shaw] We sent six special forces groups 397 00:30:36,940 --> 00:30:38,775 to the 111 research site 398 00:30:38,809 --> 00:30:43,014 before we could get anywhere near them. 399 00:30:43,046 --> 00:30:44,783 Hmmm. 400 00:30:45,783 --> 00:30:48,052 What's the connection we're missing? 401 00:30:48,084 --> 00:30:53,123 Cross reference GT 440 with Life Force. 402 00:31:01,966 --> 00:31:05,469 I bet with your training 403 00:31:05,503 --> 00:31:10,774 you must think you're pretty good, don't you? 404 00:31:10,807 --> 00:31:15,813 That you're different from all the others, 405 00:31:15,845 --> 00:31:20,451 that somehow you're special. 406 00:31:23,853 --> 00:31:27,491 That maybe, 407 00:31:27,524 --> 00:31:31,595 if you can hold out long enough, 408 00:31:31,629 --> 00:31:35,533 everything will work out okay. 409 00:31:37,735 --> 00:31:41,973 Yet... in reality... 410 00:31:43,306 --> 00:31:46,611 ...the truth is... 411 00:31:47,277 --> 00:31:50,014 ...I enjoy this job. 412 00:31:50,880 --> 00:31:54,118 I'm in no hurry. 413 00:31:54,150 --> 00:31:57,255 There is no rush. 414 00:31:58,822 --> 00:32:01,993 I've got all... 415 00:32:02,025 --> 00:32:07,631 the time... in the world... 416 00:32:19,610 --> 00:32:21,879 [whispering] I really do think you're different. 417 00:32:21,911 --> 00:32:22,579 [blow] 418 00:32:22,612 --> 00:32:24,748 Open your mouth again, bitch, 419 00:32:24,782 --> 00:32:27,519 and it will be for the last time. 420 00:32:32,323 --> 00:32:35,325 [John Carpenter] Where's your mind going, son? 421 00:32:35,359 --> 00:32:37,695 [Reeve] I don't know. In and out. 422 00:32:37,727 --> 00:32:39,563 I'm angry. 423 00:32:45,835 --> 00:32:48,605 44 hours to deadline. 424 00:32:48,639 --> 00:32:51,242 You're going to have to lose the baggage, son. 425 00:32:52,676 --> 00:32:56,246 We have no food, no supplies, nothing. 426 00:32:56,280 --> 00:32:58,115 Just this bag. 427 00:32:58,148 --> 00:32:59,649 This bag was mine. 428 00:32:59,682 --> 00:33:01,351 It's all I've got left. 429 00:33:01,384 --> 00:33:03,053 I've lost everything else. 430 00:33:03,086 --> 00:33:06,323 We all lose things along the way. 431 00:33:06,357 --> 00:33:10,194 Where you go from here is your choice, 432 00:33:10,226 --> 00:33:13,598 as is the baggage you take with you. 433 00:33:16,132 --> 00:33:20,071 What happened to her is not your fault. 434 00:33:43,393 --> 00:33:46,263 Before we get into the fun stuff... 435 00:33:49,867 --> 00:33:54,271 ...I've been requested to ask how much will it take. 436 00:33:54,303 --> 00:33:57,941 Money, to work for us. 437 00:33:57,975 --> 00:34:04,715 Fame? We could make you a celebrity, a hero. 438 00:34:04,747 --> 00:34:06,683 No? 439 00:34:06,717 --> 00:34:09,252 Not into that stuff? 440 00:34:11,054 --> 00:34:15,859 Good, I was hoping that would be your answer, 441 00:34:15,893 --> 00:34:21,199 because this is really going to hurt. 442 00:34:23,299 --> 00:34:25,870 [electricity zapping] 443 00:34:30,808 --> 00:34:34,312 [John Carpenter] ...but in time you will find a place. 444 00:34:36,245 --> 00:34:39,683 A place that knows no sorrow, 445 00:34:39,716 --> 00:34:43,153 no pain, no hate. 446 00:34:43,953 --> 00:34:47,190 A place where there is no harm. 447 00:34:49,259 --> 00:34:53,731 Things are not always what they seem. 448 00:34:54,832 --> 00:35:00,103 Sorrow, pain, resentment 449 00:35:00,136 --> 00:35:03,908 are natural qualities in life... 450 00:35:05,109 --> 00:35:12,984 ...therefore work to cultivate an immovable spirit. 451 00:35:15,219 --> 00:35:19,223 Do you remember your last awakening? 452 00:35:22,125 --> 00:35:23,960 Excuse me. 453 00:35:25,228 --> 00:35:26,931 I'm sorry. 454 00:35:31,033 --> 00:35:34,804 [Reeve voiceover] Human beings are a mass of light energy. 455 00:35:34,837 --> 00:35:37,207 The spine forms, followed by the heart, 456 00:35:37,241 --> 00:35:39,476 head and gut brains 457 00:35:39,509 --> 00:35:41,812 which send electrical signals down the spine 458 00:35:41,844 --> 00:35:43,513 throughout the body. 459 00:35:43,547 --> 00:35:44,648 The distribution of energy 460 00:35:44,681 --> 00:35:47,484 governed by spinning energy ports all over the body, 461 00:35:47,518 --> 00:35:49,820 known as Chakras. 462 00:35:49,853 --> 00:35:52,323 The Ninja focus on 9 major Chakras, 463 00:35:52,355 --> 00:35:54,524 running up the spine. 464 00:35:54,558 --> 00:35:56,494 [general chatter] 465 00:36:42,406 --> 00:36:45,143 [indistinct chatter continues] 466 00:37:00,089 --> 00:37:01,591 Is everything all right? 467 00:37:01,625 --> 00:37:03,294 You don't look good. 468 00:37:03,326 --> 00:37:05,062 I think I've been drugged. 469 00:37:05,094 --> 00:37:07,931 My head's spinning and I'm seeing some really weird things. 470 00:37:07,964 --> 00:37:09,399 Where's your drink? 471 00:37:09,433 --> 00:37:10,601 I haven't had one. 472 00:37:10,634 --> 00:37:12,503 Then how can you be... 473 00:37:15,438 --> 00:37:17,475 I have to get my father. 474 00:37:24,214 --> 00:37:26,984 Oops, I've got you. 475 00:37:27,016 --> 00:37:30,053 The lad can't hold his liquor. 476 00:37:31,355 --> 00:37:34,425 Somewhere quieter please, my dear. 477 00:37:39,395 --> 00:37:40,598 Ah ha. 478 00:37:40,630 --> 00:37:43,100 An arms deal 10 years ago. 479 00:37:43,132 --> 00:37:46,102 The cover was an international function of delegates. 480 00:37:46,136 --> 00:37:48,605 [computer voice] You have 30 minutes remaining. 481 00:37:48,638 --> 00:37:51,474 Yeah, yeah, thank you, Mr. Timekeeper. 482 00:37:51,507 --> 00:37:53,944 We can see the clock. 483 00:37:54,611 --> 00:37:56,913 Okay, okay. 484 00:37:56,946 --> 00:38:00,216 Function, jungle, now research facility. 485 00:38:00,250 --> 00:38:02,987 Something's missing. Something is missing still... 486 00:38:03,020 --> 00:38:04,121 Correct. 487 00:38:04,154 --> 00:38:07,924 Of course it's correct. Obviously something is missing! 488 00:38:07,958 --> 00:38:09,226 [sighs] Great. 489 00:38:09,259 --> 00:38:11,094 Now I'm arguing with a computer. 490 00:38:11,127 --> 00:38:12,462 Your advice, sir? 491 00:38:12,495 --> 00:38:15,932 Stop calling me sir, Michelle. 492 00:38:15,966 --> 00:38:19,502 What is going on in there? 493 00:38:21,038 --> 00:38:24,108 [Balazs] There's another team coming to get a group just like you! 494 00:38:31,547 --> 00:38:33,917 [groans] You'll be fine. 495 00:38:33,951 --> 00:38:35,519 Who the hell are you? 496 00:38:35,551 --> 00:38:37,520 - Get the girl. - What about you? 497 00:38:37,554 --> 00:38:39,390 I'll catch up. 498 00:38:39,422 --> 00:38:41,625 Why should I even trust you? 499 00:38:45,328 --> 00:38:47,297 There's no other choice. 500 00:38:52,736 --> 00:38:54,337 Go! 501 00:38:57,040 --> 00:38:58,643 Let's go! 502 00:39:03,379 --> 00:39:05,115 [intense music ♪] 503 00:39:14,290 --> 00:39:16,993 You have got to be kidding. 504 00:39:18,328 --> 00:39:20,063 [engine revving] 505 00:39:31,341 --> 00:39:33,511 Something's coming up fast. 506 00:39:36,513 --> 00:39:38,082 [crash] 507 00:39:44,754 --> 00:39:46,323 [rapid gunfire] 508 00:39:52,495 --> 00:39:54,164 [crashing] 509 00:40:03,105 --> 00:40:04,542 [tires screeching] 510 00:40:19,656 --> 00:40:21,359 [gunfire] 511 00:41:02,498 --> 00:41:04,534 Hands in the air now! Hands! Hands! 512 00:41:04,567 --> 00:41:06,169 [gunshot] 513 00:41:10,640 --> 00:41:12,743 I suppose you want a ride. 514 00:41:12,775 --> 00:41:15,712 This is Shannon Andrews reporting for GNN. 515 00:41:23,184 --> 00:41:25,087 Watch my back! 516 00:41:28,624 --> 00:41:31,160 - You any good with that thing? - Good enough. 517 00:41:31,193 --> 00:41:32,628 - Why? - Cover me. 518 00:41:32,660 --> 00:41:34,296 Hey! 519 00:41:37,599 --> 00:41:39,868 An officer is down 520 00:41:39,901 --> 00:41:42,137 and there is an unknown man 521 00:41:42,171 --> 00:41:43,539 who seems to be approaching the officer. 522 00:41:43,572 --> 00:41:46,209 He may drag him to safety. 523 00:41:46,242 --> 00:41:48,077 [gunfire] 524 00:41:49,278 --> 00:41:51,414 He is pulling the cop around. 525 00:41:51,447 --> 00:41:53,615 Does that sound like a... 526 00:41:53,649 --> 00:41:55,752 [helicopter approaching] 527 00:42:00,689 --> 00:42:04,427 The unknown man is bringing the officer back to safety. 528 00:42:04,459 --> 00:42:08,164 We are unsure of who he is. This is unbelievable. 529 00:42:08,197 --> 00:42:09,865 Apply pressure here. It'll stop the bleeding. 530 00:42:09,899 --> 00:42:11,701 What did you just do to him? 531 00:42:11,733 --> 00:42:14,169 Get somewhere safe! 532 00:42:14,202 --> 00:42:17,873 Excuse me. Wait! Who are you? 533 00:42:17,907 --> 00:42:19,408 [cop] I'm going to need to get a statement! 534 00:42:19,441 --> 00:42:21,111 And a story! 535 00:42:38,827 --> 00:42:40,629 What's that? 536 00:42:40,662 --> 00:42:42,532 A folded up piece of paper. 537 00:42:42,564 --> 00:42:44,466 I mean what are you doing with it? 538 00:42:44,499 --> 00:42:46,235 Holding it. 539 00:42:46,267 --> 00:42:47,803 Whatever. 540 00:42:50,405 --> 00:42:52,641 Look, they will take you somewhere safe. 541 00:42:52,675 --> 00:42:54,243 Somewhere warm. 542 00:42:54,276 --> 00:42:56,745 No they won't. No one helps anyone. 543 00:43:03,852 --> 00:43:06,356 - It's healing. - What? 544 00:43:08,224 --> 00:43:11,327 Some cultures say they can channel natural energy for healing. 545 00:43:11,360 --> 00:43:13,695 To heal situations. 546 00:43:13,729 --> 00:43:15,698 To make them how you want them to be? 547 00:43:15,731 --> 00:43:17,899 No. To restore balance. 548 00:43:17,932 --> 00:43:19,936 To make them the way they're meant to be. 549 00:43:21,570 --> 00:43:23,206 That's cool. 550 00:43:31,613 --> 00:43:35,550 Just breathe, my boy. 551 00:43:35,584 --> 00:43:38,287 There is much more going on around you 552 00:43:38,320 --> 00:43:40,823 than you at first perceived. 553 00:43:40,856 --> 00:43:42,591 [muffled chatter] 554 00:43:47,463 --> 00:43:50,700 You are having an awakening. 555 00:43:50,733 --> 00:43:52,901 I have no idea what that means. 556 00:44:01,477 --> 00:44:07,583 This can become rather confronting. 557 00:44:07,615 --> 00:44:10,686 It goes against years of programming 558 00:44:10,718 --> 00:44:17,427 of what you've been trained to believe is true or not true. 559 00:44:19,561 --> 00:44:23,499 From our early years of development 560 00:44:23,532 --> 00:44:26,869 our natural senses have been trained 561 00:44:26,901 --> 00:44:31,874 to what is considered to be a "normal" level, 562 00:44:31,907 --> 00:44:36,512 and we're led to believe that is as far as it goes. 563 00:44:38,814 --> 00:44:41,917 But your senses 564 00:44:41,950 --> 00:44:46,622 are developing much further. 565 00:44:49,624 --> 00:44:53,995 Examples are all around us, 566 00:44:54,028 --> 00:44:56,532 in the air we breathe, 567 00:44:56,564 --> 00:45:00,568 in radio waves, microwaves, 568 00:45:00,602 --> 00:45:04,040 infrared waves, 569 00:45:04,073 --> 00:45:08,578 hidden energy at the normal level of development. 570 00:45:09,977 --> 00:45:14,916 Look around at all that is limiting self development. 571 00:45:16,385 --> 00:45:17,687 Smoking. 572 00:45:18,553 --> 00:45:21,956 Smoking limits the amount of oxygen 573 00:45:21,990 --> 00:45:25,695 a person can take in as energy. 574 00:45:26,928 --> 00:45:32,501 Oxygen travels throughout every blood cell in our bodies. 575 00:45:35,070 --> 00:45:39,841 Excessive drinking and drugs, 576 00:45:39,874 --> 00:45:45,481 there goes our ability to reason and think straight. 577 00:45:45,514 --> 00:45:46,816 Hmm, 578 00:45:46,849 --> 00:45:49,952 throw in one-night-stands 579 00:45:49,985 --> 00:45:53,555 and there goes the base 580 00:45:53,588 --> 00:45:56,591 and grounding in life. 581 00:45:57,760 --> 00:46:04,499 But what if we shift their focus to just the physical? 582 00:46:04,532 --> 00:46:06,434 Like, say, 583 00:46:06,468 --> 00:46:10,573 chasing possessions, or money. 584 00:46:10,606 --> 00:46:13,042 However much they have, 585 00:46:13,075 --> 00:46:16,012 they're never fully satisfied. 586 00:46:17,579 --> 00:46:21,617 Never knowing what energetic effects 587 00:46:21,649 --> 00:46:26,055 these "accepted" social norms have on them. 588 00:46:28,990 --> 00:46:32,994 There is no balance, 589 00:46:33,028 --> 00:46:36,866 but you are feeling it, 590 00:46:36,899 --> 00:46:39,702 and beginning to see it. 591 00:46:39,735 --> 00:46:42,537 Father, there are assets all over this room. 592 00:46:42,570 --> 00:46:44,840 This isn't the time. 593 00:46:46,140 --> 00:46:48,711 I don't know how long I'll be in there. 594 00:46:48,744 --> 00:46:50,412 What do we do? 595 00:46:50,445 --> 00:46:52,414 You dance. 596 00:46:52,448 --> 00:46:54,817 - Dance? - Dance. 597 00:46:54,849 --> 00:46:57,619 The dance floor is the best position 598 00:46:57,653 --> 00:47:01,122 to watch the room from all angles. 599 00:47:01,155 --> 00:47:03,091 With him? 600 00:47:03,124 --> 00:47:05,594 Actually, I'm feeling much better right now. 601 00:47:06,928 --> 00:47:08,798 Good girl. 602 00:47:08,831 --> 00:47:10,599 Have fun. 603 00:47:12,800 --> 00:47:14,736 You okay? 604 00:47:14,769 --> 00:47:16,738 Fine. 605 00:47:17,673 --> 00:47:18,974 You don't look fine. 606 00:47:19,006 --> 00:47:21,677 Maybe you're going through an awakening. 607 00:47:24,713 --> 00:47:26,816 I can't dance. 608 00:47:29,651 --> 00:47:31,988 It's all right, I can. 609 00:47:37,225 --> 00:47:39,662 Right, now if anything should go wrong... 610 00:47:39,695 --> 00:47:40,763 With the dance? 611 00:47:40,796 --> 00:47:42,064 With the mission. 612 00:47:42,097 --> 00:47:44,066 We fall back to where we first met. 613 00:47:44,099 --> 00:47:45,734 Coffee shop. 4:40. 614 00:47:45,767 --> 00:47:47,470 Now what could go wrong? 615 00:47:47,503 --> 00:47:49,939 [electricity zapping] 616 00:47:55,677 --> 00:47:57,847 [panting] 617 00:47:59,615 --> 00:48:02,218 You're a little well done, aren't ya? 618 00:48:04,720 --> 00:48:07,055 I'm going to get a burger, 619 00:48:07,088 --> 00:48:08,924 want anything? 620 00:48:10,224 --> 00:48:11,893 No? 621 00:48:14,028 --> 00:48:17,599 Hang around. I'll be back soon. 622 00:48:25,173 --> 00:48:28,878 [whispering] You're taking a very big chance. 623 00:48:31,879 --> 00:48:33,849 They won't be back for a while. 624 00:48:33,881 --> 00:48:35,617 I meant with me. 625 00:48:36,584 --> 00:48:38,787 You're not like the others. 626 00:48:38,820 --> 00:48:40,789 I know you can help us. 627 00:48:40,822 --> 00:48:42,524 What others? 628 00:48:42,557 --> 00:48:44,559 [chains rattling] 629 00:48:49,131 --> 00:48:51,734 Sir, you might wanna take a look at this. 630 00:48:53,334 --> 00:48:54,869 What is this? 631 00:48:54,903 --> 00:48:56,138 Global Tech data. 632 00:48:56,171 --> 00:48:58,640 Reports of bomb tests over the years. 633 00:48:58,673 --> 00:49:01,643 This is precognition information 634 00:49:01,677 --> 00:49:03,611 about the school incident. 635 00:49:03,644 --> 00:49:05,547 Seems it was a test site. 636 00:49:05,581 --> 00:49:07,883 It wouldn't have made any difference if we got there or not. 637 00:49:07,916 --> 00:49:10,285 I'm sorry, sir, it appears that you were... 638 00:49:10,318 --> 00:49:11,686 The fall guy. 639 00:49:11,720 --> 00:49:14,657 Global Tech set us up to take the fall. 640 00:49:14,689 --> 00:49:18,626 [computer voice] Correct. You have ten minutes remaining or people will die. 641 00:49:18,660 --> 00:49:21,297 How did you obtain this information? 642 00:49:23,798 --> 00:49:26,067 Put the call up onto the screen. 643 00:49:30,338 --> 00:49:32,941 Well, my old friend. 644 00:49:33,374 --> 00:49:36,844 How is our guest doing? 645 00:49:36,878 --> 00:49:40,316 I trust you're making him comfortable. 646 00:49:40,349 --> 00:49:44,153 Oh yes, I'm being a very attentive host. 647 00:49:44,186 --> 00:49:46,322 We're getting closer. 648 00:49:46,354 --> 00:49:49,057 His body is weakening. 649 00:49:50,758 --> 00:49:53,094 So you have him. 650 00:49:54,796 --> 00:49:59,234 Well, let's just say... 651 00:49:59,267 --> 00:50:03,639 ...our methods begin... 652 00:50:03,671 --> 00:50:06,876 ...where most governments' end. 653 00:50:09,711 --> 00:50:11,680 Send them in. 654 00:50:14,082 --> 00:50:15,951 And we were offered assistance 655 00:50:15,983 --> 00:50:20,989 by a very special group of people. 656 00:50:32,233 --> 00:50:34,302 [tense music ♪] 657 00:50:54,122 --> 00:50:56,626 ♪ ♪ 658 00:51:03,064 --> 00:51:04,899 I've felt pain. 659 00:51:04,932 --> 00:51:07,068 [coughing] 660 00:51:07,102 --> 00:51:08,971 Are you all right? 661 00:51:09,003 --> 00:51:11,940 I've seen others hurt and suffer. 662 00:51:18,312 --> 00:51:19,881 [grunting] 663 00:51:26,088 --> 00:51:27,322 [grunts] 664 00:51:27,354 --> 00:51:28,256 [shouts] 665 00:51:33,428 --> 00:51:34,730 Gah! 666 00:51:34,762 --> 00:51:35,965 [growling in pain] 667 00:51:38,233 --> 00:51:40,169 [shouting with rage] 668 00:51:47,809 --> 00:51:49,311 What do you think you're doing?! 669 00:51:49,343 --> 00:51:51,447 You're going to get yourself killed! 670 00:51:51,479 --> 00:51:52,914 I don't care! 671 00:51:52,948 --> 00:51:55,884 Well aren't you the tough guy hero? 672 00:51:55,916 --> 00:51:58,787 I'm no hero. 673 00:51:59,887 --> 00:52:02,290 [grunting] 674 00:52:03,358 --> 00:52:05,160 [bubbling] 675 00:52:06,827 --> 00:52:12,800 - [panting] - Now you just choose to live. 676 00:52:12,834 --> 00:52:17,106 Dying's not tough, kid, anybody can do that. 677 00:52:17,139 --> 00:52:23,311 But to live, persevere, to keep going, until all is not lost, 678 00:52:23,345 --> 00:52:26,849 that takes real strength. 679 00:52:29,885 --> 00:52:33,956 You can choose who you want to be. 680 00:52:33,988 --> 00:52:35,457 Come on. 681 00:52:38,293 --> 00:52:41,764 Well, I wish I was more like you. 682 00:52:41,796 --> 00:52:46,135 Not feeling pain seems to run in your family. 683 00:52:52,407 --> 00:52:53,876 [gasp] 684 00:53:07,189 --> 00:53:09,759 You're all right, soldier. 685 00:53:19,501 --> 00:53:21,470 What happened here? 686 00:53:22,604 --> 00:53:24,807 Ambush. 687 00:53:24,840 --> 00:53:26,408 Weeks ago. 688 00:53:29,010 --> 00:53:30,780 I'm all that's left. 689 00:53:33,914 --> 00:53:35,550 My men were tortured. 690 00:53:35,584 --> 00:53:37,052 By who? 691 00:53:38,854 --> 00:53:41,023 That's the thing. 692 00:53:41,055 --> 00:53:44,059 It looked like our own side. 693 00:53:44,091 --> 00:53:46,327 Special forces. 694 00:53:49,430 --> 00:53:52,200 We were escorting families. 695 00:53:54,869 --> 00:53:56,905 No trace of them now. 696 00:54:01,209 --> 00:54:03,178 A military test site, 697 00:54:03,211 --> 00:54:04,913 a day and a half away, 698 00:54:04,945 --> 00:54:07,081 supposed to be empty. 699 00:54:08,550 --> 00:54:11,385 [softly] Okay, just relax. 700 00:54:11,419 --> 00:54:12,955 Rest. 701 00:54:13,954 --> 00:54:19,828 You remember what it's like when you rest. 702 00:54:21,629 --> 00:54:24,867 Your head feels heavy... 703 00:54:25,432 --> 00:54:29,170 ...your eyes rest... 704 00:54:30,037 --> 00:54:34,208 ...your whole body becomes heavy 705 00:54:34,242 --> 00:54:37,046 and rests. 706 00:54:44,619 --> 00:54:48,224 A military test site that's supposed to be empty but it's not... 707 00:54:50,492 --> 00:54:52,093 Black ops? 708 00:54:52,660 --> 00:54:54,929 Only a day and a half away. 709 00:54:57,666 --> 00:55:00,102 We'll be there by tomorrow afternoon. 710 00:55:00,135 --> 00:55:02,337 Good. We should get going. 711 00:55:02,369 --> 00:55:04,305 Sit down, son. 712 00:55:13,414 --> 00:55:17,052 You've got to leave the baggage. 713 00:55:17,084 --> 00:55:20,222 It's slowing you down. 714 00:55:20,254 --> 00:55:23,392 Oh, I know your angry. 715 00:55:24,291 --> 00:55:27,295 I know about anger too, 716 00:55:27,329 --> 00:55:29,497 and I know about loss. 717 00:55:30,731 --> 00:55:35,336 And I also know that one leads to the other. 718 00:55:39,073 --> 00:55:42,477 My boy was very angry. 719 00:55:43,678 --> 00:55:46,515 I kept him away from the training. 720 00:55:48,249 --> 00:55:53,254 I thought it was better, safer, 721 00:55:53,287 --> 00:55:56,425 for him and his sisters, 722 00:55:56,457 --> 00:55:59,628 Sarah and Erika... 723 00:56:00,595 --> 00:56:03,499 ...she was just a little kid at the time. 724 00:56:06,066 --> 00:56:09,437 And then one day 725 00:56:09,470 --> 00:56:12,707 I got the call to come home. 726 00:56:12,740 --> 00:56:15,343 Someone had broken in... 727 00:56:18,012 --> 00:56:23,718 The police said it was a burglary gone wrong, 728 00:56:23,751 --> 00:56:27,288 junkies off their heads, 729 00:56:27,322 --> 00:56:31,360 looking for some cash for a quick fix. 730 00:56:34,461 --> 00:56:37,166 They were armed. 731 00:56:39,466 --> 00:56:42,003 My wife distracted them 732 00:56:42,037 --> 00:56:46,375 long enough for Sarah to take Erika 733 00:56:46,407 --> 00:56:50,244 and hide down in the laundry chute 734 00:56:50,278 --> 00:56:53,448 where they at least were safe... 735 00:56:58,385 --> 00:57:01,122 I remember 736 00:57:01,155 --> 00:57:04,392 the smell of the rain in the air 737 00:57:04,425 --> 00:57:07,261 on the day of the funerals... 738 00:57:08,430 --> 00:57:11,198 ...and I remember 739 00:57:11,231 --> 00:57:14,235 how I felt... 740 00:57:14,269 --> 00:57:16,004 ...anger. 741 00:57:17,405 --> 00:57:23,445 My wife and my boy, gone... 742 00:57:24,278 --> 00:57:27,015 ...because I wasn't there. 743 00:57:28,816 --> 00:57:35,289 Because I never taught them how to protect themselves. 744 00:57:39,660 --> 00:57:43,398 I know a few things about baggage. 745 00:57:45,700 --> 00:57:49,405 How... did you keep going? 746 00:57:56,143 --> 00:57:58,446 I looked down 747 00:57:58,478 --> 00:58:04,151 and I saw two tiny girls' eyes... 748 00:58:05,284 --> 00:58:10,590 ...with just as much sadness as my own... 749 00:58:12,326 --> 00:58:15,128 ...staring back up at me. 750 00:58:16,864 --> 00:58:19,833 And I knew then... 751 00:58:19,866 --> 00:58:25,072 ...that I had to let the anger go. 752 00:58:26,507 --> 00:58:29,443 My actions would speak louder 753 00:58:29,476 --> 00:58:32,814 than any words I could utter to them. 754 00:58:34,714 --> 00:58:37,183 I knew then, 755 00:58:37,217 --> 00:58:39,587 that for my girls... 756 00:58:39,619 --> 00:58:42,790 ...I could become the hero. 757 00:58:50,197 --> 00:58:52,567 [gurgling, splashing] 758 00:58:59,672 --> 00:59:01,609 You are strong. 759 00:59:01,641 --> 00:59:03,676 What are you protecting? 760 00:59:03,710 --> 00:59:07,248 Where is this strength coming from? 761 00:59:20,694 --> 00:59:22,630 You keep avoiding me. 762 00:59:22,663 --> 00:59:23,931 I don't trust you. 763 00:59:23,964 --> 00:59:25,799 After everything we've been through, why? 764 00:59:25,831 --> 00:59:28,636 - Protection. - From what? 765 00:59:28,668 --> 00:59:31,605 Your problem is you want to save everyone. 766 00:59:31,638 --> 00:59:34,375 Not everybody wants to be saved. 767 00:59:34,407 --> 00:59:35,743 You wear your heart on your sleeve 768 00:59:35,775 --> 00:59:38,244 and it makes you vulnerable and weak. 769 00:59:38,277 --> 00:59:40,413 I've shut mine down. 770 00:59:42,715 --> 00:59:45,685 There's more to life than fame and money. 771 00:59:46,953 --> 00:59:49,523 [bubbling] 772 01:00:02,735 --> 01:00:05,306 [grunting] 773 01:00:09,342 --> 01:00:12,478 Wait, wait, wait. 774 01:00:12,511 --> 01:00:15,815 I've been going about this all wrong. 775 01:00:16,616 --> 01:00:19,619 I'm a bad host. 776 01:00:19,652 --> 01:00:23,290 I should make you feel more at home. 777 01:00:23,322 --> 01:00:26,560 So to do that 778 01:00:26,592 --> 01:00:30,730 I've invited some guests. 779 01:00:36,670 --> 01:00:40,907 I believe you all... 780 01:00:40,940 --> 01:00:45,645 ...are... old friends. 781 01:01:11,772 --> 01:01:13,741 You don't have to be afraid. 782 01:01:15,042 --> 01:01:17,344 That's what scares me. 783 01:01:19,045 --> 01:01:21,781 I've been afraid my whole life. 784 01:01:25,786 --> 01:01:27,388 [explosion] 785 01:01:27,420 --> 01:01:28,621 My father! 786 01:01:28,654 --> 01:01:30,523 Sarah, wait! 787 01:01:34,460 --> 01:01:36,496 Sometimes it hurts to remember. 788 01:01:38,632 --> 01:01:41,735 Loss and trauma... 789 01:01:41,768 --> 01:01:45,740 ...affect people in different ways. 790 01:01:52,078 --> 01:01:54,547 [tense music ♪] 791 01:02:24,810 --> 01:02:26,779 20 hours to deadline. 792 01:02:26,813 --> 01:02:29,450 We have a lot to do. 793 01:02:29,482 --> 01:02:31,618 The guys from the function! 794 01:02:31,650 --> 01:02:33,953 The Kin Ryu Kahn. 795 01:02:33,987 --> 01:02:36,123 They were trained just like us! 796 01:02:36,156 --> 01:02:39,793 Ex military, now hired guns. 797 01:02:39,826 --> 01:02:42,795 I've never taught those we've worked for 798 01:02:42,828 --> 01:02:45,398 the full method to the training. 799 01:02:46,065 --> 01:02:47,834 Many want it. 800 01:02:47,868 --> 01:02:50,070 You can't get a full understanding 801 01:02:50,103 --> 01:02:52,706 from the scrolls alone. 802 01:02:52,739 --> 01:02:55,876 Without a proper master to teach, 803 01:02:55,909 --> 01:03:01,548 the subtle and hidden teachings of the art are lost. 804 01:03:01,581 --> 01:03:04,352 The stuff that makes it work. 805 01:03:10,190 --> 01:03:12,426 They never travel light. 806 01:03:12,458 --> 01:03:14,427 More won't be far. 807 01:03:16,496 --> 01:03:18,632 [coughing] 808 01:03:27,873 --> 01:03:29,442 You all right? 809 01:03:29,476 --> 01:03:31,112 [coughing] Yeah. 810 01:03:34,147 --> 01:03:35,648 You? 811 01:03:37,183 --> 01:03:39,786 This is gonna be a lot of paperwork. 812 01:03:42,656 --> 01:03:44,125 We're blocked in. 813 01:03:49,094 --> 01:03:51,431 Who the hell are these guys? 814 01:03:54,567 --> 01:03:56,035 You don't wanna know. 815 01:03:56,735 --> 01:03:58,906 Pass me that grenade launcher, please. 816 01:04:01,474 --> 01:04:02,877 Thank you. 817 01:04:12,518 --> 01:04:15,054 Hold onto this. That way you know I'm coming back. 818 01:04:16,822 --> 01:04:18,091 Okay. 819 01:04:18,891 --> 01:04:23,062 Smoke out the front, smoke out the back. 820 01:04:23,096 --> 01:04:25,065 What are you planning? 821 01:04:32,938 --> 01:04:34,574 ♪ ♪ 822 01:04:49,788 --> 01:04:51,591 [grunting] 823 01:04:56,996 --> 01:04:58,632 [helicopter rattling] 824 01:05:03,636 --> 01:05:05,505 [blows falling, grunting] 825 01:05:27,027 --> 01:05:30,197 This will end when you talk. 826 01:05:31,764 --> 01:05:33,866 What will it hurt? 827 01:05:33,900 --> 01:05:37,271 We will find out anyway. 828 01:05:37,304 --> 01:05:41,275 Come on, talk, 829 01:05:41,308 --> 01:05:43,643 I wont tell anyone. 830 01:05:44,277 --> 01:05:47,181 Why are you here? 831 01:06:22,648 --> 01:06:24,351 You're homeless? 832 01:06:28,221 --> 01:06:31,625 They take us for tests. 833 01:06:32,759 --> 01:06:34,194 Save us. 834 01:06:35,795 --> 01:06:37,865 I'm no hero. 835 01:06:43,837 --> 01:06:46,040 I don't believe you. 836 01:07:05,391 --> 01:07:10,364 This... will help you heal. 837 01:07:26,446 --> 01:07:29,148 - You heal quick. - [grunts] 838 01:07:29,181 --> 01:07:31,284 I'll give you that. 839 01:07:54,206 --> 01:07:56,743 Are you serious? 840 01:07:58,411 --> 01:08:02,182 This is why you went through all of this? 841 01:08:04,918 --> 01:08:07,186 Well... 842 01:08:07,219 --> 01:08:11,658 ...isn't this... interesting? 843 01:08:22,202 --> 01:08:23,936 Bring him. 844 01:08:38,217 --> 01:08:39,886 [phone ringing] 845 01:08:42,255 --> 01:08:43,156 What is it? 846 01:08:43,189 --> 01:08:48,060 It is time. We have the information. 847 01:08:48,094 --> 01:08:49,930 Well gentlemen... 848 01:08:51,531 --> 01:08:54,033 ...if you'll excuse us. 849 01:08:56,970 --> 01:09:02,342 It's time for my Hungarian friend and I 850 01:09:02,375 --> 01:09:04,845 to take a ride. 851 01:09:06,311 --> 01:09:09,216 Oh, and I assure you, 852 01:09:09,248 --> 01:09:11,217 it will be worth it. 853 01:09:11,251 --> 01:09:14,121 Sir, the 2nd tactical team 854 01:09:14,153 --> 01:09:16,956 that never made it to the research facility. 855 01:09:16,989 --> 01:09:19,225 You're not going to believe who was meant to be there. 856 01:09:19,259 --> 01:09:21,127 John Carpenter's daughter. 857 01:09:21,161 --> 01:09:23,196 Makes sense. 858 01:09:23,229 --> 01:09:24,798 Global Tech. 859 01:09:24,831 --> 01:09:27,033 The function was their way to sell the device 860 01:09:27,065 --> 01:09:30,103 after testing it at various locations. 861 01:09:30,135 --> 01:09:31,837 The jungle first. 862 01:09:31,871 --> 01:09:33,373 And then a populated area. 863 01:09:33,406 --> 01:09:34,975 The school. 864 01:09:35,007 --> 01:09:38,978 Global Tech is to blame. That guy is no terrorist. 865 01:09:39,011 --> 01:09:41,413 I think I know why he went to the research facility. 866 01:09:41,447 --> 01:09:43,083 Why? 867 01:09:43,582 --> 01:09:46,219 John Carpenter's daughter. 868 01:09:47,386 --> 01:09:50,757 Still got some baggage, I see. 869 01:09:53,259 --> 01:09:55,429 It's much lighter now. 870 01:09:57,296 --> 01:09:59,532 You've gotten rid of a lot. 871 01:09:59,565 --> 01:10:01,201 Well done. 872 01:10:03,135 --> 01:10:06,172 It's coming back to you. 873 01:10:08,474 --> 01:10:13,246 Do you remember why we went to the jungle? 874 01:10:13,278 --> 01:10:15,848 [explosion, glass shattering] 875 01:10:15,881 --> 01:10:17,350 [coughing] 876 01:10:20,086 --> 01:10:21,188 [bones crack] 877 01:10:33,632 --> 01:10:35,802 [coughing] 878 01:10:45,878 --> 01:10:47,180 [coughing] 879 01:10:47,212 --> 01:10:48,614 Where's my daughter? 880 01:10:48,648 --> 01:10:50,551 They took her! 881 01:10:57,489 --> 01:10:58,858 [grunting] 882 01:11:01,894 --> 01:11:03,196 Come on. 883 01:11:03,229 --> 01:11:06,300 There's a chopper waiting for us on the roof. 884 01:11:12,438 --> 01:11:16,208 Those blueprints we intercepted, 885 01:11:16,242 --> 01:11:19,880 are for a fully functional device 886 01:11:19,912 --> 01:11:24,617 that is already in the prototype phase. 887 01:11:24,650 --> 01:11:28,322 Do you notice anything interesting? 888 01:11:29,988 --> 01:11:32,125 It oscillates like a Chakra. 889 01:11:32,158 --> 01:11:34,160 Exactly. 890 01:11:34,193 --> 01:11:39,065 An EMP disables power. 891 01:11:39,098 --> 01:11:44,503 This device draws power directly to a destination. 892 01:11:44,537 --> 01:11:46,206 Redirecting it. 893 01:11:46,238 --> 01:11:47,206 Right. 894 01:11:47,239 --> 01:11:50,510 It sets the control coordinates 895 01:11:50,542 --> 01:11:55,514 and power channels directly to it. 896 01:11:55,547 --> 01:11:59,051 No fancy controls. 897 01:11:59,085 --> 01:12:04,925 You could even use a stopwatch as a timer 898 01:12:04,957 --> 01:12:08,427 and synchronize the device to that. 899 01:12:08,461 --> 01:12:14,601 They have no idea how unstable this thing is, 900 01:12:14,634 --> 01:12:18,906 and they're about to hit the "test" button! 901 01:12:20,573 --> 01:12:22,542 Sarah. 902 01:12:22,574 --> 01:12:25,311 Stay with it, kid. We'll get there! 903 01:12:25,345 --> 01:12:27,113 Where? 904 01:12:27,145 --> 01:12:31,150 Forty miles from here. The jungle! 905 01:12:31,184 --> 01:12:33,552 [alarm beeping] 906 01:12:34,453 --> 01:12:36,489 [crash] 907 01:12:46,332 --> 01:12:48,335 [explosion] 908 01:12:48,367 --> 01:12:49,702 I'm all that's left. 909 01:12:49,735 --> 01:12:51,604 A military test site that's supposed to be empty but it's not? 910 01:12:51,636 --> 01:12:57,009 - My men were tortured. - A day and a half away. 911 01:12:57,042 --> 01:12:58,478 [inaudible dialogue] 912 01:12:58,510 --> 01:13:01,113 [tense music ♪] 913 01:13:26,738 --> 01:13:29,342 ♪ ♪ 914 01:13:35,648 --> 01:13:37,650 Hey you! 915 01:13:37,683 --> 01:13:39,118 [grunts] 916 01:13:57,836 --> 01:13:59,272 Look. 917 01:14:00,406 --> 01:14:04,077 The device isn't far from here. We can still get to it! 918 01:14:04,109 --> 01:14:06,179 Don't go in there, kids. 919 01:14:06,211 --> 01:14:08,514 I don't need your help. 920 01:14:08,547 --> 01:14:10,516 I don't even like you. 921 01:14:10,550 --> 01:14:12,217 What are you talking about?! 922 01:14:12,251 --> 01:14:14,321 Stay away! 923 01:14:15,822 --> 01:14:18,625 Let the universe unfold. 924 01:14:18,658 --> 01:14:21,361 Ride the energy, kid. 925 01:14:22,427 --> 01:14:26,098 Come from the center, or you'll botch it. 926 01:14:28,332 --> 01:14:29,300 She's stubborn and she's... 927 01:14:29,334 --> 01:14:32,537 Blaming you for all the things you didn't do. 928 01:14:32,571 --> 01:14:34,238 I know. 929 01:14:34,272 --> 01:14:39,211 She's acting in her past and she doesn't even know it. 930 01:14:39,243 --> 01:14:40,746 Are you? 931 01:14:40,778 --> 01:14:43,514 This is a karma lesson. 932 01:14:43,548 --> 01:14:48,086 This is why I separated Sarah and Erika. 933 01:14:48,120 --> 01:14:50,823 Erika's lessons came the hard way. 934 01:14:50,856 --> 01:14:53,724 She chose to surround herself 935 01:14:53,758 --> 01:14:58,831 by those with ill guided morals and intentions, 936 01:14:58,863 --> 01:15:05,536 wrongfully guiding her down the path to selfishness and fakeness... 937 01:15:05,570 --> 01:15:10,442 ...searching for the quick and easy path to glory, 938 01:15:10,474 --> 01:15:12,844 and we lost her. 939 01:15:12,877 --> 01:15:16,148 There is no quick and easy path. 940 01:15:16,180 --> 01:15:18,716 These are life's lessons, 941 01:15:18,750 --> 01:15:22,554 tests to develop our awareness. 942 01:15:22,586 --> 01:15:27,593 Sarah's is developing along a similar path. 943 01:15:27,625 --> 01:15:30,795 Both girls did not pay attention 944 01:15:30,829 --> 01:15:33,599 to what the universe showed them. 945 01:15:34,532 --> 01:15:37,502 This is how it is for many. 946 01:15:38,370 --> 01:15:40,639 Will you be the same? 947 01:15:40,906 --> 01:15:46,178 We all have the power to choose. 948 01:15:46,210 --> 01:15:52,483 Let go of trying to control the outcome. 949 01:15:52,517 --> 01:15:54,220 Let go... 950 01:16:01,660 --> 01:16:05,831 What happened to her wasn't your fault. 951 01:16:12,237 --> 01:16:16,908 [gunfire, coughing] Get her out of here! I'll cover you! 952 01:16:21,947 --> 01:16:26,285 You are lost in perception. 953 01:16:29,286 --> 01:16:31,156 The crash. 954 01:16:34,858 --> 01:16:37,862 That was years ago. Not now. 955 01:16:39,563 --> 01:16:43,768 It is time to clear your perception. 956 01:16:45,437 --> 01:16:48,740 It is time for you to remember 957 01:16:48,773 --> 01:16:52,611 how you really got here. 958 01:17:11,496 --> 01:17:13,499 I remember the crash. 959 01:17:19,304 --> 01:17:20,606 Hold onto this. 960 01:17:20,639 --> 01:17:22,541 That way you'll know I'm coming back. 961 01:17:22,573 --> 01:17:24,910 ♪ ♪ 962 01:17:42,359 --> 01:17:44,295 It's all connected now. 963 01:17:44,329 --> 01:17:46,497 He's trying to right the past. 964 01:17:46,531 --> 01:17:50,402 He knew the research facility was a trap. 965 01:17:59,510 --> 01:18:03,982 I wanted to share something with our other guests. 966 01:18:11,589 --> 01:18:15,693 He's not here for money. 967 01:18:15,727 --> 01:18:19,398 He doesn't work for anyone. 968 01:18:23,634 --> 01:18:25,937 He's a nobody. 969 01:18:28,872 --> 01:18:31,676 He's here... 970 01:18:37,816 --> 01:18:40,051 ...because of this. 971 01:18:55,933 --> 01:19:00,404 I have to admit I thought you were here 972 01:19:00,438 --> 01:19:02,975 for Life Force. 973 01:19:06,443 --> 01:19:08,013 Not this. 974 01:19:11,383 --> 01:19:12,651 [clicks tongue] 975 01:19:13,417 --> 01:19:15,853 This is... 976 01:19:15,887 --> 01:19:18,724 ...just sad. 977 01:19:27,098 --> 01:19:29,033 I know... 978 01:19:30,934 --> 01:19:35,006 ...how to... hurt you. 979 01:19:37,008 --> 01:19:38,844 I don't believe it. I've got a signal. 980 01:19:38,876 --> 01:19:40,445 Lock the location. 981 01:19:40,478 --> 01:19:41,980 Locked. We have their location. 982 01:19:42,013 --> 01:19:45,417 [computer voice] Successful. Lives will be saved. 983 01:19:45,450 --> 01:19:47,353 4:40. 984 01:19:48,752 --> 01:19:51,022 GT 440. 985 01:19:51,054 --> 01:19:53,725 [stopwatch beeping] 986 01:20:01,499 --> 01:20:05,002 You could even use a stopwatch as a timer. 987 01:20:05,036 --> 01:20:07,639 Hold onto this. That way you know I'm coming back. 988 01:20:14,912 --> 01:20:18,983 You came here to this place. 989 01:20:19,017 --> 01:20:21,820 To clear the past. To prepare. 990 01:20:21,853 --> 01:20:24,022 In the one place 991 01:20:24,054 --> 01:20:27,691 where they could not break you. 992 01:20:27,724 --> 01:20:30,595 Within your heart. 993 01:20:33,531 --> 01:20:37,035 The secret of Taijutsu 994 01:20:37,067 --> 01:20:40,938 is the foundation of peace. 995 01:20:44,075 --> 01:20:47,646 The fire is hot enough now. 996 01:20:47,679 --> 01:20:51,049 Your heart is at peace. 997 01:20:52,850 --> 01:20:55,853 It is time for you to come back. 998 01:20:55,887 --> 01:20:57,822 [echoing] Save us. 999 01:20:59,991 --> 01:21:01,693 You're ready. 1000 01:21:01,725 --> 01:21:03,795 I knew then 1001 01:21:03,827 --> 01:21:06,197 that for my girls... 1002 01:21:06,231 --> 01:21:09,134 ...I could be a hero. 1003 01:21:10,033 --> 01:21:12,438 [energy buzzing] 1004 01:21:19,877 --> 01:21:21,880 [gunfire] 1005 01:21:38,028 --> 01:21:39,831 [tense music ♪] 1006 01:21:41,064 --> 01:21:42,933 Sorry for the holdup. 1007 01:21:42,966 --> 01:21:44,835 I've been busy. 1008 01:21:44,868 --> 01:21:46,871 ♪ ♪ 1009 01:22:06,290 --> 01:22:09,259 This one's mine. Kill the rest. 1010 01:22:13,130 --> 01:22:14,765 [blow, grunt] 1011 01:22:20,170 --> 01:22:22,206 I got your message. 1012 01:22:22,240 --> 01:22:25,309 I never said thank you for what you did that day. 1013 01:22:25,343 --> 01:22:27,012 Get them out. 1014 01:22:27,045 --> 01:22:29,614 Kids. Come on. 1015 01:22:29,647 --> 01:22:31,884 It's okay. Follow me. 1016 01:22:34,218 --> 01:22:35,987 Come on. 1017 01:22:36,019 --> 01:22:37,755 Come on, kids. Come on. 1018 01:22:41,960 --> 01:22:45,297 We are in. What are you going to do? 1019 01:22:45,330 --> 01:22:48,033 First I'm going to let him do his thing. 1020 01:22:48,066 --> 01:22:52,070 He's got a few scores to settle with these people. 1021 01:22:52,103 --> 01:22:54,272 If you take it with you they'll come for you all. 1022 01:22:54,304 --> 01:22:56,006 I won't take it with us. 1023 01:22:56,040 --> 01:22:59,577 I'm just gonna hide it and we'll come back for it. 1024 01:22:59,611 --> 01:23:01,845 [Reeve voiceover] The worst part about sensing energy 1025 01:23:01,879 --> 01:23:05,050 is knowing when someone you care about lies to you. 1026 01:23:05,082 --> 01:23:07,051 You keep avoiding me. 1027 01:23:07,085 --> 01:23:09,054 - I don't need your help. - She's blaming you... 1028 01:23:09,086 --> 01:23:11,121 - I don't even like you! - ...for all the things you didn't do. 1029 01:23:11,155 --> 01:23:13,724 - What are you talking about?! - There is no quick and easy path! 1030 01:23:13,758 --> 01:23:15,727 [echoing] I don't trust you. 1031 01:23:18,396 --> 01:23:20,898 [tense music ♪] 1032 01:23:22,232 --> 01:23:24,669 There's no time to argue. 1033 01:23:27,938 --> 01:23:29,773 Exactly. 1034 01:23:29,807 --> 01:23:32,144 You know that they're already here. 1035 01:23:34,679 --> 01:23:36,248 I can feel them. 1036 01:23:37,415 --> 01:23:40,685 I shut my feeling down a long time ago. 1037 01:23:44,822 --> 01:23:47,125 Go with them. Make sure they get out. 1038 01:23:52,362 --> 01:23:54,665 ♪ ♪ 1039 01:23:57,934 --> 01:24:02,906 I'll deal with this. Get moving. Catch up with you later. 1040 01:24:02,939 --> 01:24:05,143 [gunfire] 1041 01:24:17,155 --> 01:24:19,191 Cover formation! 1042 01:24:20,924 --> 01:24:22,627 [explosions] 1043 01:24:41,978 --> 01:24:43,814 [throwing stars whipping through the air] 1044 01:24:47,984 --> 01:24:49,720 Wait! 1045 01:24:49,754 --> 01:24:51,423 Back off. The device is safe. 1046 01:24:51,456 --> 01:24:53,291 That's fine, but we need to find the best way 1047 01:24:53,323 --> 01:24:54,759 to get these people... 1048 01:24:56,460 --> 01:24:58,028 [grunts] 1049 01:24:58,062 --> 01:24:59,296 [gunfire] 1050 01:24:59,964 --> 01:25:01,667 [children whimpering] 1051 01:25:02,399 --> 01:25:03,902 [grunts] 1052 01:25:03,934 --> 01:25:05,036 [explosions] 1053 01:25:37,535 --> 01:25:40,005 [grunting] 1054 01:25:49,179 --> 01:25:50,781 [rapid gunfire] 1055 01:25:51,816 --> 01:25:53,117 Down! 1056 01:25:54,117 --> 01:25:55,954 [grunting] 1057 01:25:58,222 --> 01:25:59,825 [growling] 1058 01:26:13,103 --> 01:26:14,472 Stop! 1059 01:26:15,939 --> 01:26:16,941 Three seconds. 1060 01:26:16,974 --> 01:26:18,977 Three sec... Three seconds?! 1061 01:26:21,144 --> 01:26:22,513 Down! 1062 01:26:22,546 --> 01:26:24,048 Down! 1063 01:26:24,081 --> 01:26:25,517 [screaming] 1064 01:26:25,549 --> 01:26:27,284 [explosions] 1065 01:26:29,519 --> 01:26:31,790 Are you crazy?! 1066 01:26:37,161 --> 01:26:39,431 ♪ ♪ 1067 01:26:45,135 --> 01:26:47,171 Stop! You are out of control! 1068 01:26:47,205 --> 01:26:49,407 It's under control. 1069 01:26:49,439 --> 01:26:51,009 [explosion] 1070 01:26:53,510 --> 01:26:55,045 [coughing] 1071 01:27:33,350 --> 01:27:35,085 [coughing] 1072 01:27:37,088 --> 01:27:40,492 Balazs, are you all right? 1073 01:27:41,524 --> 01:27:43,460 I'm fine. 1074 01:27:43,493 --> 01:27:45,563 Is everyone okay? 1075 01:27:49,066 --> 01:27:51,301 A little dusty. 1076 01:27:51,335 --> 01:27:53,338 Keep them close. 1077 01:27:53,371 --> 01:27:55,473 We're getting out of here. 1078 01:27:55,505 --> 01:27:57,274 Come on, kids. Follow me. 1079 01:27:57,308 --> 01:27:58,977 Keep up. 1080 01:28:07,250 --> 01:28:09,253 [grunting] 1081 01:28:19,463 --> 01:28:20,999 [gunfire] 1082 01:28:32,943 --> 01:28:34,379 You can do it. Just keep your heads down. 1083 01:28:34,411 --> 01:28:36,213 It'll be okay. 1084 01:28:36,680 --> 01:28:38,415 [gunfire] 1085 01:28:50,961 --> 01:28:52,263 [gunfire] 1086 01:29:31,701 --> 01:29:34,137 Hold! Cover left. 1087 01:29:34,170 --> 01:29:34,938 Enough is enough. 1088 01:29:34,972 --> 01:29:36,407 We're getting these kids outta here 1089 01:29:36,439 --> 01:29:38,710 and we're doing it my way. 1090 01:29:38,742 --> 01:29:40,544 Fine. 1091 01:29:43,781 --> 01:29:46,017 Get them to the tank. 1092 01:29:46,049 --> 01:29:49,253 You heard the man. Get them to the tank! 1093 01:29:51,389 --> 01:29:52,590 Kids. 1094 01:29:52,622 --> 01:29:54,024 Move it. 1095 01:29:54,058 --> 01:29:55,527 Move. 1096 01:29:58,629 --> 01:30:00,231 Hey! 1097 01:30:02,532 --> 01:30:04,501 We're going back. 1098 01:30:07,470 --> 01:30:11,475 Well, we'd better hurry, because that kid had the same idea! 1099 01:30:11,509 --> 01:30:13,111 [dramatic music ♪] 1100 01:30:25,790 --> 01:30:28,426 What are you doing?! 1101 01:30:28,459 --> 01:30:30,662 Giving her a chance. 1102 01:31:08,697 --> 01:31:11,035 Why aren't you with the others? 1103 01:31:13,636 --> 01:31:15,505 You dropped this. 1104 01:31:20,477 --> 01:31:23,180 You were healing it for so long. 1105 01:31:24,147 --> 01:31:25,716 What is it? 1106 01:31:34,356 --> 01:31:36,459 The key to everything. 1107 01:31:38,727 --> 01:31:41,197 It keeps me in the right place. 1108 01:31:46,602 --> 01:31:48,404 Thank you. 1109 01:31:53,142 --> 01:31:55,444 Don't ever lose this, kid. 1110 01:31:55,477 --> 01:31:57,313 Yours is a good one. 1111 01:31:59,749 --> 01:32:02,419 It'll all make sense at the right time. 1112 01:32:06,623 --> 01:32:08,491 ♪ ♪ 1113 01:32:14,464 --> 01:32:15,899 [gunfire] 1114 01:32:15,932 --> 01:32:18,300 We're being outflanked. This isn't safe! 1115 01:32:18,334 --> 01:32:20,437 Let's roll! Time to go! 1116 01:32:21,937 --> 01:32:24,407 [gunfire] 1117 01:32:34,616 --> 01:32:36,285 [explosion] 1118 01:32:46,396 --> 01:32:48,898 [explosions] 1119 01:32:50,400 --> 01:32:53,237 [dramatic music ♪] 1120 01:32:54,704 --> 01:32:58,241 [John Carpenter voiceover] Kuji In becomes the symbol 1121 01:32:58,273 --> 01:33:03,512 for the capacity of the true self within. 1122 01:33:03,545 --> 01:33:06,150 ♪ ♪ 1123 01:33:50,026 --> 01:33:53,664 ♪ ♪ 1124 01:34:40,642 --> 01:34:42,478 How did we get here? 1125 01:34:42,512 --> 01:34:44,982 I've loaded everyone who's left in the tank. 1126 01:34:46,348 --> 01:34:48,717 Get them out of here. 1127 01:34:48,750 --> 01:34:50,587 Come on, kids. We've got to go. 1128 01:34:50,620 --> 01:34:52,389 Wait. 1129 01:35:16,678 --> 01:35:18,914 That's far enough. 1130 01:35:22,117 --> 01:35:25,522 And you can drop the bow. 1131 01:35:26,455 --> 01:35:28,757 I am going to enjoy this. 1132 01:35:28,790 --> 01:35:30,293 [gunshot, arrow flies] 1133 01:35:44,473 --> 01:35:46,075 It's empty! 1134 01:35:46,108 --> 01:35:50,047 Well, check the front! 1135 01:35:52,682 --> 01:35:54,084 What's he up to? 1136 01:35:54,116 --> 01:35:55,985 ♪ ♪ 1137 01:36:12,401 --> 01:36:13,602 What are you doing? 1138 01:36:13,636 --> 01:36:15,571 Making an exit. 1139 01:36:24,513 --> 01:36:27,616 [helicopter approaching] 1140 01:36:37,559 --> 01:36:38,995 [explosion] 1141 01:36:53,642 --> 01:36:55,044 [boom] 1142 01:36:58,781 --> 01:37:00,517 [computer voice] Mission successful. 1143 01:37:00,549 --> 01:37:02,985 Why did you delete the Life Force files? 1144 01:37:03,018 --> 01:37:05,754 You had no reason to help. 1145 01:37:05,788 --> 01:37:08,691 I found something worth standing for. 1146 01:37:08,723 --> 01:37:11,561 I believe you found your answer 1147 01:37:11,593 --> 01:37:13,864 about a true heart. 1148 01:37:16,932 --> 01:37:18,634 Ah. 1149 01:37:19,802 --> 01:37:22,605 Come in. [chuckles] 1150 01:37:22,638 --> 01:37:24,707 I guess I don't need this anymore. 1151 01:37:24,740 --> 01:37:27,710 Actually sir, there's someone who wants to talk to us. 1152 01:37:27,742 --> 01:37:29,946 Someone from the past. 1153 01:37:29,978 --> 01:37:33,048 [dramatic music ♪] 1154 01:38:26,302 --> 01:38:28,871 [chatter] 1155 01:38:50,325 --> 01:38:52,594 Now if anything should go wrong, 1156 01:38:52,628 --> 01:38:54,597 we fall back to where we first met. 1157 01:38:54,629 --> 01:38:55,931 Coffee Shop. 4:40. 1158 01:38:55,964 --> 01:38:58,735 Some cultures say they can channel natural energy for healing. 1159 01:38:58,767 --> 01:39:01,103 To heal situations. 1160 01:39:01,137 --> 01:39:03,139 To make them how you want them to be? 1161 01:39:03,172 --> 01:39:05,174 No. To restore balance. 1162 01:39:05,206 --> 01:39:07,776 To make them the way they're meant to be. 1163 01:39:13,848 --> 01:39:17,119 I need to talk to you about an old friend. 1164 01:39:29,065 --> 01:39:31,835 ♪ ♪ 1165 01:40:12,307 --> 01:40:15,344 ♪ ♪ 1166 01:40:31,026 --> 01:40:34,663 Your next appointment is here, Director Reynolds. 1167 01:40:35,998 --> 01:40:37,933 Come in. 1168 01:40:37,967 --> 01:40:39,669 Have you ever heard of a project 1169 01:40:39,701 --> 01:40:42,704 known as Majestic 12? 1170 01:40:42,737 --> 01:40:45,342 ♪ ♪ 1171 01:40:45,377 --> 01:40:50,377 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 77755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.