All language subtitles for Looking.for.Alaska.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:04,710 [thunder rumbling] 2 00:00:04,713 --> 00:00:07,723 [rain pattering] 3 00:00:18,644 --> 00:00:20,694 [rain and thunder stop] 4 00:00:20,687 --> 00:00:23,687 [insects chirping] 5 00:00:27,653 --> 00:00:30,663 [birds chirping] 6 00:00:57,266 --> 00:01:00,346 ‐ [snoring] 7 00:01:05,440 --> 00:01:07,190 [banging on door] 8 00:01:08,777 --> 00:01:10,277 [banging on door] 9 00:01:14,783 --> 00:01:17,793 ‐ I need y'all to go to the gym now. 10 00:01:17,786 --> 00:01:19,366 You're not in any trouble. 11 00:01:19,371 --> 00:01:22,171 I just need you to go to the gym now. 12 00:01:22,165 --> 00:01:23,785 ‐ What's the problem? 13 00:01:26,878 --> 00:01:28,878 ‐ Something terrible has happened. 14 00:01:32,175 --> 00:01:34,425 [door shuts] 15 00:01:34,428 --> 00:01:37,848 ‐ Something like this happened two years ago 16 00:01:37,848 --> 00:01:40,638 when Mr. Harris, dean before the Eagle, 17 00:01:40,642 --> 00:01:42,232 died of a heart attack. 18 00:01:42,227 --> 00:01:45,107 Given the age of most of our teachers 19 00:01:45,105 --> 00:01:47,225 and the poor nutrition available to us 20 00:01:47,232 --> 00:01:49,282 at the Culver Creek campus, 21 00:01:49,276 --> 00:01:52,606 I'm surprised this doesn't happen more often. 22 00:01:52,613 --> 00:01:54,663 [sighs] 23 00:01:56,074 --> 00:01:57,874 I bet it's Hyde this time. 24 00:02:00,287 --> 00:02:03,707 Guess the old man really only had a few breaths left. 25 00:02:05,417 --> 00:02:07,587 Poor bastard. [sighs] 26 00:02:07,586 --> 00:02:09,246 ‐ You look a little hungover. 27 00:02:09,254 --> 00:02:11,804 COLONEL: Well, I guess I'm putting on a good front, then, Pudge, 28 00:02:11,798 --> 00:02:14,758 'cause I'm actually a lot hungover. 29 00:02:14,760 --> 00:02:17,010 And you look... 30 00:02:17,012 --> 00:02:19,352 different. 31 00:02:19,348 --> 00:02:21,218 ‐ Oh. 32 00:02:21,224 --> 00:02:24,694 Uh, Alaska and I, we, uh‐‐ 33 00:02:24,686 --> 00:02:27,016 ‐ I wasn't that drunk. 34 00:02:27,022 --> 00:02:29,192 ‐ [laughs] COLONEL: Come on. 35 00:02:31,735 --> 00:02:34,735 [indistinct chatter] 36 00:02:37,032 --> 00:02:39,372 Poor Dr. Hyde. 37 00:02:39,368 --> 00:02:42,248 He was my favorite teacher I've ever had. 38 00:02:43,372 --> 00:02:44,962 ‐ Then why don't you tell him? 39 00:02:44,956 --> 00:02:47,076 I'm sure he'd be thrilled. 40 00:02:47,084 --> 00:02:50,254 [indistinct chatter] 41 00:02:50,253 --> 00:02:52,513 ‐ Hyde's here. 42 00:02:54,049 --> 00:02:55,759 ‐ Where's Alaska? 43 00:03:01,556 --> 00:03:03,806 ‐ No. COLONEL: Pudge, where's Alaska? 44 00:03:03,809 --> 00:03:05,639 Is she here or not? 45 00:03:10,732 --> 00:03:12,402 EAGLE: Good morning. 46 00:03:13,902 --> 00:03:16,662 Is, uh‐‐is everybody here? 47 00:03:16,655 --> 00:03:19,445 ‐ No, uh, Alaska isn't here. 48 00:03:21,159 --> 00:03:23,199 ‐ Is everyone else here? 49 00:03:23,203 --> 00:03:25,753 ‐ Alaska isn't here. 50 00:03:25,747 --> 00:03:27,747 [indistinct chatter] 51 00:03:27,749 --> 00:03:29,459 ‐ Thank you, Miles. 52 00:03:31,044 --> 00:03:32,594 I know it's early 53 00:03:32,587 --> 00:03:34,587 and you are probably wondering why we called you‐‐ 54 00:03:34,589 --> 00:03:37,509 MILES: Wait, we can't start without Alaska. 55 00:03:44,099 --> 00:03:47,099 [somber music] 56 00:03:47,102 --> 00:03:48,692 ♪ ♪ 57 00:03:48,687 --> 00:03:50,937 Please, sir. 58 00:03:50,939 --> 00:03:52,609 ♪ ♪ 59 00:03:52,607 --> 00:03:55,397 Can we please just wait for Alaska? 60 00:03:55,402 --> 00:04:02,412 ♪ ♪ 61 00:04:07,497 --> 00:04:09,917 ‐ Last night... 62 00:04:09,916 --> 00:04:12,836 ♪ ♪ 63 00:04:12,836 --> 00:04:16,336 Last night, Alaska Young was in a terrible accident... 64 00:04:16,339 --> 00:04:18,629 ♪ ♪ 65 00:04:18,633 --> 00:04:20,093 And she was killed. 66 00:04:20,093 --> 00:04:23,933 [soft gasps] 67 00:04:23,930 --> 00:04:26,480 Alaska Young has passed away. 68 00:04:26,475 --> 00:04:33,475 ♪ ♪ 69 00:04:35,317 --> 00:04:38,317 [muffled retching] 70 00:04:38,320 --> 00:04:40,950 [muffled coughing] 71 00:04:40,947 --> 00:04:44,907 ♪ ♪ 72 00:04:44,910 --> 00:04:47,910 [gasping] 73 00:04:47,913 --> 00:04:53,213 ♪ ♪ 74 00:04:53,210 --> 00:04:56,380 [hyperventilating] 75 00:04:56,379 --> 00:04:58,669 [laughs] 76 00:04:58,673 --> 00:05:02,053 She‐‐she's not dead. 77 00:05:02,052 --> 00:05:04,182 ♪ ♪ 78 00:05:04,179 --> 00:05:06,679 She's not dead. 79 00:05:06,681 --> 00:05:09,351 ♪ ♪ 80 00:05:09,351 --> 00:05:13,191 [girl crying] 81 00:05:16,608 --> 00:05:19,608 [muffled chatter, weeping] 82 00:05:19,611 --> 00:05:26,621 ♪ ♪ 83 00:05:55,897 --> 00:05:59,067 Why are all these people crying? 84 00:05:59,067 --> 00:06:00,817 She's not dead. 85 00:06:00,819 --> 00:06:02,359 She does pranks. 86 00:06:02,362 --> 00:06:04,072 [stammers] This is a prank. 87 00:06:04,072 --> 00:06:05,782 She's really good at pranks. 88 00:06:05,782 --> 00:06:07,992 ‐ Miles... 89 00:06:07,993 --> 00:06:09,703 Miles, I saw her. 90 00:06:11,371 --> 00:06:13,751 And I'm sorry. 91 00:06:13,748 --> 00:06:16,708 [weeping, overlapping chatter] 92 00:06:16,710 --> 00:06:19,170 ‐ Oh. 93 00:06:19,170 --> 00:06:20,670 What happened? 94 00:06:22,299 --> 00:06:24,719 ‐ Uh, it sounded like... 95 00:06:24,718 --> 00:06:27,178 someone was setting off firecrackers last night. 96 00:06:27,178 --> 00:06:29,138 I ran out to see what was happening 97 00:06:29,139 --> 00:06:31,889 and I guess she drove off campus. 98 00:06:31,892 --> 00:06:34,902 It was late, it was raining. 99 00:06:34,895 --> 00:06:37,055 There was a truck that had broken down 100 00:06:37,063 --> 00:06:39,073 and it was blocking both lanes. 101 00:06:40,692 --> 00:06:44,202 The police had a car on the scene 102 00:06:44,195 --> 00:06:46,865 and she hit it. 103 00:06:48,491 --> 00:06:51,791 The police said that she hit it without swerving. 104 00:06:52,787 --> 00:06:55,207 They believe that she must have been very intoxicated. 105 00:06:55,206 --> 00:06:58,246 They smelled alcohol. 106 00:06:58,251 --> 00:07:01,551 I had talked to them, the police‐‐it was, um... 107 00:07:01,546 --> 00:07:03,256 it was instant. 108 00:07:03,256 --> 00:07:05,376 The steering wheel hit her chest and... 109 00:07:05,383 --> 00:07:08,433 [sniffs] 110 00:07:08,428 --> 00:07:10,138 ‐ You saw her? 111 00:07:14,225 --> 00:07:15,845 How did she look? 112 00:07:17,520 --> 00:07:19,150 ‐ She looked like Alaska. 113 00:07:20,565 --> 00:07:23,435 But she was dead, Miles. 114 00:07:23,443 --> 00:07:25,993 ‐ I‐‐I see, sir. 115 00:07:25,987 --> 00:07:28,237 ♪ ♪ 116 00:07:28,239 --> 00:07:30,779 Thank you. 117 00:07:30,784 --> 00:07:33,794 [soft weeping] 118 00:07:33,787 --> 00:07:40,747 ♪ ♪ 119 00:07:55,308 --> 00:07:58,308 [sobbing] 120 00:07:58,311 --> 00:08:05,321 ♪ ♪ 121 00:08:08,238 --> 00:08:11,238 [wistful, melancholy music] 122 00:08:11,241 --> 00:08:18,251 ♪ ♪ 123 00:08:22,877 --> 00:08:25,877 [buckle jingling] 124 00:08:38,226 --> 00:08:41,226 [indistinct chatter] 125 00:08:41,229 --> 00:08:44,229 [birds chirping] 126 00:08:46,359 --> 00:08:47,989 [knocking on door] 127 00:08:54,242 --> 00:08:55,412 ‐ Mr. Martin. 128 00:08:55,410 --> 00:08:56,540 COLONEL: I'm getting kicked out, right? 129 00:08:56,536 --> 00:08:58,156 So it's time to kick me out, 130 00:08:58,163 --> 00:08:59,753 because if I wasn't kicked out then, 131 00:08:59,748 --> 00:09:01,368 then I'm definitely kicked out now. 132 00:09:01,374 --> 00:09:03,134 Is there a way to be doubly kicked out? 133 00:09:03,126 --> 00:09:05,416 Because if so, then that's me, so kick me out. 134 00:09:06,463 --> 00:09:09,133 You know, maybe if you would have did your goddamn job, 135 00:09:09,132 --> 00:09:11,632 she'd still be alive, but whatever. 136 00:09:14,554 --> 00:09:16,394 I set off the fireworks. 137 00:09:17,640 --> 00:09:19,770 'Cause she said she needed to go 138 00:09:19,768 --> 00:09:22,518 and I didn't know where. 139 00:09:22,520 --> 00:09:25,190 She said she was fine to drive 140 00:09:25,190 --> 00:09:28,860 and I believed her and I let her go... 141 00:09:28,860 --> 00:09:31,200 so it's all my fault. 142 00:09:31,196 --> 00:09:33,566 So kick me out! 143 00:09:33,573 --> 00:09:35,533 Just kick me out! 144 00:09:37,368 --> 00:09:39,498 [stammers] Kick me out, please. 145 00:09:40,580 --> 00:09:42,580 [weeping softly] 146 00:09:42,582 --> 00:09:45,542 [cicadas buzzing] 147 00:09:55,470 --> 00:09:58,720 [water babbling] 148 00:10:01,559 --> 00:10:02,939 ‐ We gotta get 'em now. 149 00:10:02,936 --> 00:10:05,476 Crawfish season won't last forever. 150 00:10:05,480 --> 00:10:08,480 [water splashing] 151 00:10:08,483 --> 00:10:10,443 [nostalgic, melancholy music] 152 00:10:10,443 --> 00:10:11,823 Once we catch 'em, 153 00:10:11,820 --> 00:10:14,280 we'll boil' em and suck their heads. 154 00:10:14,280 --> 00:10:16,740 That's where all the good stuff is, their heads. 155 00:10:16,741 --> 00:10:18,991 ♪ ♪ 156 00:10:18,993 --> 00:10:21,583 Come on. Come on, help me out. 157 00:10:21,579 --> 00:10:24,539 ♪ ♪ 158 00:10:24,541 --> 00:10:27,131 TAKUMI: Going for a swim? 159 00:10:27,127 --> 00:10:29,377 [music fades] 160 00:10:35,593 --> 00:10:37,303 [lighter clicks] 161 00:10:39,514 --> 00:10:41,314 [lighter snaps] 162 00:10:41,307 --> 00:10:44,057 ‐ Turns out I'm not getting expelled yet. 163 00:10:44,060 --> 00:10:47,520 All that packing for nothing. 164 00:10:47,522 --> 00:10:49,692 [lighter clicks] 165 00:10:50,900 --> 00:10:52,650 [sighs] 166 00:10:52,652 --> 00:10:54,452 [lighter snaps] 167 00:10:54,445 --> 00:10:57,065 ‐ So what the hell happened? 168 00:10:57,073 --> 00:11:00,083 [birds chirping] 169 00:11:04,414 --> 00:11:06,374 ‐ She came into our room. 170 00:11:07,750 --> 00:11:10,880 She was hysterical. 171 00:11:13,464 --> 00:11:16,594 She said she needed to get out of there. 172 00:11:16,593 --> 00:11:20,563 We distracted the Eagle and... 173 00:11:20,555 --> 00:11:21,805 she drove away. 174 00:11:23,016 --> 00:11:25,476 ‐ Why was she hysterical? 175 00:11:25,476 --> 00:11:28,266 COLONEL: She wasn't making a whole lot of sense. 176 00:11:28,271 --> 00:11:30,611 Guess she was... 177 00:11:30,607 --> 00:11:32,647 pretty wasted. 178 00:11:32,650 --> 00:11:35,570 ‐ And you just let her go? 179 00:11:35,570 --> 00:11:37,110 ‐ She told us to‐‐ 180 00:11:37,113 --> 00:11:39,283 ‐ And you just do everything she says? 181 00:11:39,282 --> 00:11:41,872 ‐ She's Alaska. We all did. 182 00:11:41,868 --> 00:11:43,408 ‐ You should have stopped her! 183 00:11:44,495 --> 00:11:45,905 She never thought anything through, 184 00:11:45,914 --> 00:11:47,504 she was so goddamn impulsive! 185 00:11:47,498 --> 00:11:49,788 You had to watch her like a three‐year‐old! 186 00:11:52,003 --> 00:11:54,673 You do one thing wrong and she dies. 187 00:11:55,798 --> 00:11:58,338 How the fuck could you let her go? 188 00:11:58,343 --> 00:12:01,353 COLONEL: [breathing raggedly] 189 00:12:02,513 --> 00:12:04,393 It hurts to breathe. 190 00:12:04,390 --> 00:12:07,020 [breathing raggedly] 191 00:12:09,020 --> 00:12:11,810 I'ma go for a walk. I need to get some air. 192 00:12:11,814 --> 00:12:15,904 ‐ If you can't breathe, maybe walking isn't the best idea. 193 00:12:15,902 --> 00:12:18,952 ‐ Bad ideas are my specialty these days. 194 00:12:25,036 --> 00:12:27,496 ‐ We already feel guilty. 195 00:12:29,040 --> 00:12:30,790 ‐ You should. 196 00:12:33,586 --> 00:12:35,296 [retreating footsteps] 197 00:12:35,296 --> 00:12:38,296 [Eric Bachmann's Man O' War playing] 198 00:12:38,299 --> 00:12:43,469 ♪ ♪ 199 00:12:43,471 --> 00:12:45,521 [chair clatters] 200 00:12:45,515 --> 00:12:48,555 SINGER: ♪ Floating in the cold water ♪ 201 00:12:48,559 --> 00:12:50,519 ♪ ♪ 202 00:12:50,520 --> 00:12:53,610 ♪ The ghosts of sorrow haunt the deep ♪ 203 00:12:53,606 --> 00:12:55,436 ♪ ♪ 204 00:12:55,441 --> 00:12:58,401 ♪ Reaching down to drag the ruins ♪ 205 00:12:58,403 --> 00:13:00,073 ♪ ♪ 206 00:13:00,071 --> 00:13:03,621 ♪ And roam the lone deserted streets ♪ 207 00:13:03,616 --> 00:13:05,156 ♪ ♪ 208 00:13:05,159 --> 00:13:07,829 ♪ Of an old abandoned temple ♪ 209 00:13:07,829 --> 00:13:09,999 ♪ ♪ 210 00:13:09,998 --> 00:13:12,918 ♪ Buried in the narrow strait ♪ 211 00:13:12,917 --> 00:13:14,787 [phone ringing] 212 00:13:14,794 --> 00:13:20,014 ♪ Off the coast of Tarifa, Spain ♪ 213 00:13:20,008 --> 00:13:24,798 ♪ ♪ 214 00:13:24,804 --> 00:13:27,774 ♪ Gypsies scatter through the desert ♪ 215 00:13:27,765 --> 00:13:29,425 CHOIR: ♪ Ooh ♪ 216 00:13:29,434 --> 00:13:31,234 [horn honking] 217 00:13:31,227 --> 00:13:34,897 SINGER: ♪ Across the Atlas Mountain range ♪ 218 00:13:34,897 --> 00:13:37,897 ♪ Hoarding remnants from the Devil ♪ 219 00:13:37,900 --> 00:13:39,530 ‐ Hello? 220 00:13:39,527 --> 00:13:42,447 SINGER: ♪ From the Empire's iron reign ♪ 221 00:13:42,447 --> 00:13:44,567 ♪ ♪ 222 00:13:44,574 --> 00:13:47,584 ♪ While cluttered down the mouths of rivers ♪ 223 00:13:47,577 --> 00:13:49,367 CHOIR: ♪ Ooh ♪ 224 00:13:49,370 --> 00:13:52,540 SINGER: ♪ Widowed lovers bathe and clean ♪ 225 00:13:52,540 --> 00:13:54,460 ♪ ♪ 226 00:13:54,459 --> 00:13:59,799 ♪ Silken scarves embroidered for their brand new queen ♪ 227 00:13:59,797 --> 00:14:02,717 ♪ ♪ 228 00:14:02,717 --> 00:14:04,217 [TV chattering] 229 00:14:04,218 --> 00:14:06,298 ♪ And every time she rises up ♪ 230 00:14:06,304 --> 00:14:09,644 ‐ Your parents called for you. 231 00:14:09,640 --> 00:14:13,020 Not the first time. 232 00:14:13,019 --> 00:14:15,649 SINGER: ♪ And like the moon doesn't mind ♪ 233 00:14:15,646 --> 00:14:18,436 [wailing, grunting on TV] 234 00:14:18,441 --> 00:14:20,821 ♪ If the sun doesn't shine ♪ 235 00:14:20,818 --> 00:14:23,488 ‐ You okay? 236 00:14:23,488 --> 00:14:25,488 SINGER: ♪ The sea doesn't care ♪ 237 00:14:25,490 --> 00:14:28,740 ♪ If you're lonesome tonight ♪ 238 00:14:28,743 --> 00:14:31,333 CHOIR: ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 239 00:14:31,329 --> 00:14:32,999 ‐ Classes are cancelled. 240 00:14:32,997 --> 00:14:36,247 I'm going to stay with you. 241 00:14:36,250 --> 00:14:39,670 CHOIR: ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 242 00:14:39,670 --> 00:14:45,300 SINGER: ♪ In its way to comfort you ♪ 243 00:14:45,301 --> 00:14:48,301 ♪ ♪ 244 00:14:48,304 --> 00:14:52,934 ♪ Set adrift into her swarm man o' war ♪ 245 00:14:52,934 --> 00:14:57,864 ♪ Ooh ♪ 246 00:14:57,855 --> 00:15:01,185 ♪ Caught up in her dangling sting ♪ 247 00:15:01,192 --> 00:15:07,162 ♪ Off the shore, ooh ♪ 248 00:15:07,156 --> 00:15:10,486 ♪ Of a foreign brown sand beach ♪ 249 00:15:10,493 --> 00:15:16,213 ♪ As blue bottles cover you ♪ 250 00:15:16,207 --> 00:15:23,167 ♪ ♪ 251 00:15:26,175 --> 00:15:29,255 ♪ Many messengers and rebels ♪ 252 00:15:29,262 --> 00:15:31,062 [indistinct chatter] 253 00:15:31,055 --> 00:15:33,805 ♪ Have come and gone without a trace ♪ 254 00:15:33,808 --> 00:15:35,938 ♪ ♪ 255 00:15:35,935 --> 00:15:38,725 ♪ And many more will come tomorrow ♪ 256 00:15:38,729 --> 00:15:40,649 ♪ ♪ 257 00:15:40,648 --> 00:15:43,858 ♪ And many more will be erased ♪ 258 00:15:43,860 --> 00:15:45,570 ♪ ♪ 259 00:15:45,570 --> 00:15:48,570 ♪ 'Cause out beyond the docks of Rota ♪ 260 00:15:48,573 --> 00:15:50,373 ♪ ♪ 261 00:15:50,366 --> 00:15:54,036 ♪ Upon the bottom of the sea ♪ 262 00:15:54,036 --> 00:15:56,866 ♪ Like a lion don't mind ♪ 263 00:15:56,873 --> 00:15:59,253 [characters grunting, hollering] 264 00:15:59,250 --> 00:16:02,000 ♪ If a lamb takes her time ♪ 265 00:16:02,003 --> 00:16:04,593 ♪ ♪ 266 00:16:04,589 --> 00:16:09,469 ♪ A beast doesn't care if you surrender tonight ♪ 267 00:16:09,469 --> 00:16:12,309 CHOIR: ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 268 00:16:12,305 --> 00:16:18,015 SINGER: ♪ What she wants all in good time ♪ 269 00:16:18,019 --> 00:16:20,689 ♪ ♪ 270 00:16:20,688 --> 00:16:25,488 ♪ Set adrift into her swarm man o' war ♪ 271 00:16:25,485 --> 00:16:30,155 ♪ Ooh ♪ 272 00:16:30,156 --> 00:16:33,486 ♪ Caught up in her dangling sting ♪ 273 00:16:33,493 --> 00:16:40,043 ♪ Off the shore, ooh ♪ 274 00:16:40,041 --> 00:16:42,881 ♪ Of a foreign brown sand beach ♪ 275 00:16:42,877 --> 00:16:47,717 ♪ As blue bottles cover you ♪ 276 00:16:47,715 --> 00:16:53,295 ♪ As blue bottles cover you ♪ 277 00:16:53,304 --> 00:17:00,314 ♪ ♪ 278 00:17:06,317 --> 00:17:08,277 [knocks on door] 279 00:17:08,277 --> 00:17:15,277 ♪ ♪ 280 00:17:20,831 --> 00:17:24,041 TAKUMI: Jesus, Pudge, when's the last time you stood up? 281 00:17:24,043 --> 00:17:29,513 ♪ ♪ 282 00:17:29,507 --> 00:17:32,297 All Maureen is making is meatloaf. 283 00:17:32,301 --> 00:17:35,601 It's neither meaty nor loafy, but... 284 00:17:35,596 --> 00:17:36,846 you should eat. 285 00:17:40,726 --> 00:17:43,226 ‐ We did not say... 286 00:17:43,229 --> 00:17:45,819 "Don't drive, you're drunk." 287 00:17:47,400 --> 00:17:49,860 We did not say... 288 00:17:49,860 --> 00:17:53,660 "We're not letting you get into a car when you're upset." 289 00:17:53,656 --> 00:17:58,116 We did not say, "We insist on going with you." 290 00:17:58,119 --> 00:18:01,619 We did not say that this can wait until tomorrow. 291 00:18:02,873 --> 00:18:06,343 That anything and everything can wait. 292 00:18:08,212 --> 00:18:11,422 And as much as I've thought about it, 293 00:18:11,424 --> 00:18:14,224 I don't know... 294 00:18:14,218 --> 00:18:16,678 why we didn't say anything. 295 00:18:20,099 --> 00:18:21,849 ‐ I'm sorry I blamed you guys. 296 00:18:22,935 --> 00:18:25,015 ‐ It was appropriate. 297 00:18:28,149 --> 00:18:29,319 ‐ How's the Colonel? 298 00:18:37,241 --> 00:18:39,911 Where's the Colonel? ‐ Uh, I don't know. 299 00:18:39,910 --> 00:18:42,250 I‐‐I haven't seen him since the Smoking Hole. 300 00:18:42,246 --> 00:18:43,906 TAKUMI: What? 301 00:18:43,914 --> 00:18:47,344 You‐‐you mean you haven't seen him this whole time? 302 00:18:47,335 --> 00:18:51,295 So he went for a walk and he never came back? 303 00:18:51,297 --> 00:18:53,167 He could have jumped off a bridge, Pudge. 304 00:18:53,174 --> 00:18:55,094 ‐ Oh, shit. 305 00:18:55,092 --> 00:18:56,842 Oh, shit. 306 00:18:56,844 --> 00:18:58,684 ‐ Oh, all right, all right. 307 00:18:58,679 --> 00:19:00,259 First we get circulation back to your lower extremities 308 00:19:00,264 --> 00:19:01,724 and then we'll find the Colonel. 309 00:19:01,724 --> 00:19:02,934 ‐ Okay. 310 00:19:02,933 --> 00:19:05,943 [thunder rumbling] 311 00:19:09,774 --> 00:19:11,234 [car doors slam] 312 00:19:11,233 --> 00:19:13,283 ‐ Are you sure we shouldn't tell the Eagle or his mom? 313 00:19:13,277 --> 00:19:14,947 ‐ No, I don't want to upset Dolores. 314 00:19:14,945 --> 00:19:16,235 And if the Colonel did go there, 315 00:19:16,238 --> 00:19:17,488 I don't want to tell the Eagle and upset him. 316 00:19:17,490 --> 00:19:20,580 ‐ We'll find him. ‐ Okay. 317 00:19:20,576 --> 00:19:22,496 [engine revving] 318 00:19:22,495 --> 00:19:24,115 Oh‐‐ [all grunt] 319 00:19:24,121 --> 00:19:25,961 [hisses, gasps] 320 00:19:25,956 --> 00:19:28,916 [panting] Found him. 321 00:19:33,297 --> 00:19:37,427 ‐ Hey. You all right? 322 00:19:37,426 --> 00:19:39,426 ‐ Let's get you inside. 323 00:19:44,600 --> 00:19:46,600 ‐ How's that? 324 00:19:46,602 --> 00:19:48,442 ‐ Better. 325 00:19:48,437 --> 00:19:50,227 Warmer. 326 00:19:51,357 --> 00:19:53,357 ‐ Okay. 327 00:19:53,359 --> 00:19:55,279 COLONEL: Wait. 328 00:19:55,277 --> 00:19:57,237 ♪ ♪ 329 00:19:57,238 --> 00:19:59,488 Hold my hand. 330 00:19:59,490 --> 00:20:02,240 ♪ ♪ 331 00:20:02,243 --> 00:20:04,663 ‐ Okay. 332 00:20:04,662 --> 00:20:06,162 But that's it. 333 00:20:06,163 --> 00:20:08,543 No kissing. 334 00:20:08,541 --> 00:20:14,051 ♪ ♪ 335 00:20:18,426 --> 00:20:21,426 [wistful music] 336 00:20:21,429 --> 00:20:28,439 ♪ ♪ 337 00:20:30,438 --> 00:20:33,398 BRIGID: [speaking French] 338 00:20:33,399 --> 00:20:40,409 ♪ ♪ 339 00:20:55,171 --> 00:20:57,631 [speaking French] 340 00:20:57,631 --> 00:21:01,301 ♪ ♪ 341 00:21:01,302 --> 00:21:02,682 ‐ Awful. 342 00:21:02,678 --> 00:21:05,178 [speaking French] 343 00:21:06,682 --> 00:21:10,772 HYDE: It is a law that parents should not have to bury their children 344 00:21:10,770 --> 00:21:13,310 and someone should enforce it. 345 00:21:13,314 --> 00:21:15,274 ♪ ♪ 346 00:21:15,274 --> 00:21:17,864 Now, we're going to continue studying religion, 347 00:21:17,860 --> 00:21:19,450 but there's no doubting 348 00:21:19,445 --> 00:21:21,275 that the questions we'll be asking 349 00:21:21,280 --> 00:21:24,280 have more immediacy than they did just a few days ago. 350 00:21:24,283 --> 00:21:26,163 ♪ ♪ 351 00:21:26,160 --> 00:21:29,080 What happens to us when we die, for instance, 352 00:21:29,079 --> 00:21:32,919 is no longer a question of idle philosophical interest. 353 00:21:32,917 --> 00:21:36,877 It is a question we must ask about our classmate. 354 00:21:36,879 --> 00:21:40,049 ♪ ♪ 355 00:21:40,049 --> 00:21:43,339 So how are you guys doing? 356 00:21:43,344 --> 00:21:45,764 [music fades] 357 00:21:47,389 --> 00:21:49,099 Ms. Moser? 358 00:21:49,099 --> 00:21:51,979 ‐ Okay, well, this might sound kind of strange, 359 00:21:51,977 --> 00:21:54,727 but I had a mystical indicator 360 00:21:54,730 --> 00:21:57,020 of Alaska's presence. 361 00:21:57,024 --> 00:21:58,614 ‐ You can't be serious right now. 362 00:21:58,609 --> 00:22:00,819 ‐ No talking unless called on, Mr. Martin. 363 00:22:00,820 --> 00:22:03,070 HOLLY: I'm serious, Chip. 364 00:22:03,072 --> 00:22:06,032 ‐ Well, by all means, please proceed. 365 00:22:06,033 --> 00:22:07,203 ‐ Well. 366 00:22:07,201 --> 00:22:09,081 I was at Miss Anne's Diner 367 00:22:09,078 --> 00:22:11,408 and suddenly all the lights went out 368 00:22:11,413 --> 00:22:13,503 except for, like the light over my table, 369 00:22:13,499 --> 00:22:15,629 which started flashing. 370 00:22:15,626 --> 00:22:18,126 It would be, like, on for a second 371 00:22:18,128 --> 00:22:19,918 and then off for a while 372 00:22:19,922 --> 00:22:22,012 and then, like, on for a couple seconds 373 00:22:22,007 --> 00:22:24,087 and then off. 374 00:22:24,093 --> 00:22:26,393 And then I realized... 375 00:22:26,387 --> 00:22:29,177 it was Alaska. 376 00:22:29,181 --> 00:22:31,021 I think she was trying to talk to me in Morse code 377 00:22:31,016 --> 00:22:33,266 but, like, I don't know Morse code. 378 00:22:33,269 --> 00:22:36,359 She‐‐she probably didn't know that. 379 00:22:40,025 --> 00:22:41,525 ‐ Mr. Martin? 380 00:22:44,446 --> 00:22:48,776 I've been grappling with the grave injustice in the universe. 381 00:22:48,784 --> 00:22:51,164 [clears throat] 382 00:22:51,161 --> 00:22:53,461 Heavenly Father... 383 00:22:53,455 --> 00:22:57,835 how is it possible that Alaska is gone 384 00:22:57,835 --> 00:23:01,165 but we're stuck here with Holly? 385 00:23:01,171 --> 00:23:02,551 HOLLY: You know what, Chip? 386 00:23:02,548 --> 00:23:03,798 You need to be open to the universe 387 00:23:03,799 --> 00:23:04,879 or you're gonna miss something. 388 00:23:04,884 --> 00:23:06,344 ‐ Oh, well, you know what, Holly? 389 00:23:06,343 --> 00:23:08,223 I'm pretty sure the universe is getting through to me 390 00:23:08,220 --> 00:23:09,560 loud and clear, so thank you. 391 00:23:09,555 --> 00:23:12,055 HYDE: Okay, okay, that's enough. 392 00:23:13,934 --> 00:23:17,694 You may recall you were asked, 393 00:23:17,688 --> 00:23:21,188 "What is the most important question facing people, 394 00:23:21,191 --> 00:23:24,821 and how do traditions we're studying address that question?" 395 00:23:26,655 --> 00:23:29,525 [mellow music] 396 00:23:29,533 --> 00:23:32,543 [chalk scratching] 397 00:23:32,536 --> 00:23:39,496 ♪ ♪ 398 00:23:44,256 --> 00:23:48,136 This was Alaska's. 399 00:23:48,135 --> 00:23:50,925 For your next paper I want you to answer her question, 400 00:23:50,930 --> 00:23:53,470 but for yourselves. 401 00:23:53,474 --> 00:23:55,684 At some point in life, we all look up 402 00:23:55,684 --> 00:23:58,484 and realize we are lost in a maze. 403 00:23:58,479 --> 00:24:01,569 You probably all feel that way now. 404 00:24:03,901 --> 00:24:06,781 So how do you get through it? 405 00:24:06,779 --> 00:24:12,659 ♪ ♪ 406 00:24:14,078 --> 00:24:15,408 [door closes] 407 00:24:34,139 --> 00:24:37,019 ‐ [sniffling] 408 00:24:53,826 --> 00:24:56,826 [dramatic music] 409 00:24:56,829 --> 00:25:03,789 ♪ ♪ 410 00:25:06,505 --> 00:25:08,715 ‐ Hey, Chip. 411 00:25:08,716 --> 00:25:10,756 Listen, I don't know if you heard, 412 00:25:10,759 --> 00:25:12,969 but after everything that happened, 413 00:25:12,970 --> 00:25:16,720 Kevin and Longwell's parents are dropping the charges. 414 00:25:16,724 --> 00:25:20,194 ‐ I was wondering why I hadn't been kicked out on my ass yet. 415 00:25:20,185 --> 00:25:22,855 Been waiting. 416 00:25:22,855 --> 00:25:24,725 That's nice of them. 417 00:25:24,732 --> 00:25:27,572 ‐ Listen, Chip, I want you to know 418 00:25:27,568 --> 00:25:30,398 you have someone to sit with today 419 00:25:30,404 --> 00:25:32,034 on the bus to the funeral. 420 00:25:32,031 --> 00:25:35,581 We were all gonna bring things to put on the side of the road 421 00:25:35,576 --> 00:25:37,446 where it happened. 422 00:25:37,453 --> 00:25:40,373 It's on the way, so‐‐ 423 00:25:40,372 --> 00:25:44,212 Chip, I know how much she meant to you. 424 00:25:44,209 --> 00:25:47,169 I don't want you to be alone right now. 425 00:25:47,171 --> 00:25:49,341 ‐ Thanks, Sara, 426 00:25:49,339 --> 00:25:52,799 but, uh, we just gonna ride separately 427 00:25:52,801 --> 00:25:56,431 in our own car, but I'll see you there. 428 00:25:56,430 --> 00:25:58,470 ‐ 'Kay. 429 00:25:58,474 --> 00:26:05,194 ♪ ♪ 430 00:26:05,189 --> 00:26:08,359 ‐ I‐‐I didn't know we were driving separately. 431 00:26:08,358 --> 00:26:10,898 ‐ I'm not going that way. 432 00:26:10,903 --> 00:26:12,653 We'll see if Lara can take us. 433 00:26:12,654 --> 00:26:16,204 We just have to take a long way. 434 00:26:16,200 --> 00:26:18,370 ‐ Good idea. 435 00:26:18,368 --> 00:26:24,418 ♪ ♪ 436 00:26:38,388 --> 00:26:45,398 ♪ ♪ 437 00:26:52,444 --> 00:26:54,324 ‐ It's nice to know you've taken notice 438 00:26:54,321 --> 00:26:57,831 of my sartorial splendors, Mr. Halter. 439 00:26:57,825 --> 00:27:00,535 And here I was afraid my understated elegance 440 00:27:00,536 --> 00:27:03,076 was lost on you students. 441 00:27:03,080 --> 00:27:06,130 Used to be one took pride in one's appearance. 442 00:27:06,125 --> 00:27:08,665 Now it's all elastic waist pants 443 00:27:08,669 --> 00:27:11,129 and‐‐dear God‐‐flip flops. 444 00:27:14,007 --> 00:27:17,507 [dramatic music] 445 00:27:17,511 --> 00:27:19,931 But you've come to the right place. 446 00:27:19,930 --> 00:27:26,400 ♪ ♪ 447 00:27:26,395 --> 00:27:28,895 If you want a good knot, 448 00:27:28,897 --> 00:27:31,937 you need a good tie. 449 00:27:31,942 --> 00:27:36,072 And this is a very good one. 450 00:27:36,071 --> 00:27:39,121 I wore this to Diego's funeral. 451 00:27:39,116 --> 00:27:45,616 ♪ ♪ 452 00:27:48,792 --> 00:27:51,092 Not that I was invited to attend. 453 00:27:51,086 --> 00:27:55,716 ♪ ♪ 454 00:27:55,716 --> 00:28:00,636 His parents never accepted him for who he was. 455 00:28:00,637 --> 00:28:04,017 Or who he was with. 456 00:28:04,016 --> 00:28:07,386 He gave me strength then. 457 00:28:07,394 --> 00:28:12,114 And I hope it gives you strength now. 458 00:28:12,107 --> 00:28:13,727 Good. 459 00:28:13,734 --> 00:28:20,744 ♪ ♪ 460 00:28:31,585 --> 00:28:35,915 ‐ Meriwether Lewis's last words were, 461 00:28:35,923 --> 00:28:39,303 "I am not a coward, 462 00:28:39,301 --> 00:28:42,301 "but I am so strong. 463 00:28:42,304 --> 00:28:44,774 So hard to die." 464 00:28:46,308 --> 00:28:49,648 I'm sure that's true, 465 00:28:49,645 --> 00:28:55,315 but it can't be much harder than being left behind. 466 00:28:57,694 --> 00:29:00,864 ‐ Everything that comes together falls apart. 467 00:29:00,864 --> 00:29:03,414 Everything. 468 00:29:03,408 --> 00:29:05,408 This chair I'm sitting on, it was built, 469 00:29:05,410 --> 00:29:08,790 and so it will fall apart. 470 00:29:08,789 --> 00:29:13,249 I'm going to fall apart, probably before this chair. 471 00:29:13,252 --> 00:29:15,802 And you're going to fall apart. 472 00:29:15,796 --> 00:29:19,506 Cells and organs and systems that make you you, 473 00:29:19,508 --> 00:29:21,588 they came together, grew together, 474 00:29:21,593 --> 00:29:23,853 and so they must fall apart. 475 00:29:23,845 --> 00:29:25,385 Nothing lasts. 476 00:29:25,389 --> 00:29:29,599 Not Alaska the girl, nor Alaska the place. 477 00:29:29,601 --> 00:29:33,611 Not even Earth itself. 478 00:29:33,605 --> 00:29:37,025 ‐ You're not one for pep talks, huh? 479 00:29:37,025 --> 00:29:39,525 ‐ Do you remember what the Buddhists said life is? 480 00:29:41,947 --> 00:29:43,367 ‐ Suffering. 481 00:29:43,365 --> 00:29:45,865 ‐ And suffering is caused by desire. 482 00:29:45,867 --> 00:29:49,327 The cessation of desire means the cessation of suffering. 483 00:29:49,329 --> 00:29:51,919 When you stop wishing things won't fall apart, 484 00:29:51,915 --> 00:29:54,575 you'll stop suffering when they do. 485 00:29:54,584 --> 00:29:56,924 Until then, this will hurt. 486 00:29:56,920 --> 00:29:58,960 [dramatic music] 487 00:29:58,964 --> 00:30:02,134 But you will survive... 488 00:30:02,134 --> 00:30:03,844 Until you don't. 489 00:30:03,844 --> 00:30:10,854 ♪ ♪ 490 00:30:12,894 --> 00:30:19,904 SINGER: ♪ I had a dream I stood beneath an orange sky ♪ 491 00:30:19,901 --> 00:30:26,241 ♪ ♪ 492 00:30:26,241 --> 00:30:28,291 [phone ringing] 493 00:30:28,285 --> 00:30:32,115 ♪ Yes I had a dream I ♪ 494 00:30:32,122 --> 00:30:33,582 [phone ringing] 495 00:30:33,582 --> 00:30:36,132 ♪ Stood beneath an orange sky ♪ 496 00:30:36,126 --> 00:30:40,006 ♪ ♪ 497 00:30:40,005 --> 00:30:45,085 ♪ With my brother standing by ♪ 498 00:30:45,093 --> 00:30:47,643 ♪ ♪ 499 00:30:47,637 --> 00:30:52,597 ♪ With my brother standing by ♪ 500 00:30:52,601 --> 00:30:58,611 ♪ ♪ 501 00:30:58,607 --> 00:31:02,107 ♪ I said brother you know you know ♪ 502 00:31:02,110 --> 00:31:06,570 ♪ It's a long road we've been walking on ♪ 503 00:31:06,573 --> 00:31:09,033 ♪ ♪ 504 00:31:09,034 --> 00:31:11,544 ♪ Oh brother ♪ 505 00:31:11,536 --> 00:31:13,286 ♪ ♪ 506 00:31:13,288 --> 00:31:15,918 ♪ I said brother you know it is ♪ 507 00:31:15,916 --> 00:31:17,746 ♪ You know it is ♪ 508 00:31:17,751 --> 00:31:22,131 ♪ Such a long road we've been working on ♪ 509 00:31:22,130 --> 00:31:29,140 ♪ ♪ 510 00:31:29,679 --> 00:31:36,689 ♪ And I had a dream I stood beneath an orange sky ♪ 511 00:31:36,686 --> 00:31:43,686 ♪ ♪ 512 00:31:44,319 --> 00:31:47,699 ♪ I said sister here is what I know now ♪ 513 00:31:47,697 --> 00:31:51,197 ♪ Here is what I know now goes like this ♪ 514 00:31:51,201 --> 00:31:53,831 [phone ringing] 515 00:31:53,829 --> 00:31:57,209 ♪ My salvation lies in your love ♪ 516 00:31:57,207 --> 00:31:59,497 ♪ My salvation lies ♪ 517 00:31:59,501 --> 00:32:01,341 ♪ In your love ♪ 518 00:32:01,336 --> 00:32:04,126 ♪ My salvation lies in your love ♪ 519 00:32:04,131 --> 00:32:05,721 [phone ringing] 520 00:32:05,715 --> 00:32:09,885 ♪ In your love in your love ♪ 521 00:32:09,886 --> 00:32:11,716 [phone ringing] 522 00:32:11,721 --> 00:32:13,351 ♪ In your love ♪ ‐ [grunts] 523 00:32:13,348 --> 00:32:15,098 ‐ ♪ In your love in your love ♪ 524 00:32:15,100 --> 00:32:16,770 ‐ To be continued. 525 00:32:16,768 --> 00:32:18,728 [phone ringing] 526 00:32:18,728 --> 00:32:21,768 ♪ ♪ 527 00:32:21,773 --> 00:32:23,233 [phone ringing] 528 00:32:23,233 --> 00:32:28,113 ‐ ♪ It's a start you know I'm so weary ♪ 529 00:32:28,113 --> 00:32:30,873 [phone ringing] 530 00:32:30,866 --> 00:32:34,036 ‐ The phone rang. 531 00:32:34,035 --> 00:32:37,205 ‐ What? MILES: That night. 532 00:32:37,205 --> 00:32:39,955 She got out of bed. The phone rang. 533 00:32:39,958 --> 00:32:42,128 She went to go answer it. 534 00:32:42,127 --> 00:32:44,087 But she was fine until the phone rang. 535 00:32:44,087 --> 00:32:45,457 ‐ Wait, that's why she had to get out of there 536 00:32:45,464 --> 00:32:47,264 because of the phone call. 537 00:32:47,257 --> 00:32:51,637 TAKUMI: Okay, so who called her that night? 538 00:33:11,323 --> 00:33:13,703 [brakes squeal] 539 00:33:22,125 --> 00:33:25,245 ‐ So this is Vine Station. 540 00:33:25,253 --> 00:33:27,513 ‐ Alaska did not exaggerate. 541 00:33:27,506 --> 00:33:29,716 Vine Station is a shit hole. 542 00:33:29,716 --> 00:33:32,296 No wonder she wanted to get the fuck out of here. 543 00:33:33,762 --> 00:33:36,772 [doors creaking] 544 00:34:22,727 --> 00:34:25,647 ‐ You may be wondering why the casket's closed. 545 00:34:29,234 --> 00:34:31,494 Her momma had an open casket. 546 00:34:33,822 --> 00:34:35,782 And Alaska told me after... 547 00:34:38,118 --> 00:34:39,618 Said, "Daddy..." 548 00:34:39,619 --> 00:34:42,619 [dramatic music] 549 00:34:42,622 --> 00:34:44,252 ♪ ♪ 550 00:34:44,249 --> 00:34:46,419 "Don't ever let them see me dead. 551 00:34:46,418 --> 00:34:48,378 ♪ ♪ 552 00:34:48,378 --> 00:34:51,258 So that's that. 553 00:34:51,256 --> 00:34:53,086 ♪ ♪ 554 00:34:53,091 --> 00:34:54,381 Anyway... 555 00:34:54,384 --> 00:34:56,264 ♪ ♪ 556 00:34:56,261 --> 00:34:57,721 She ain't in there. 557 00:34:57,721 --> 00:35:01,431 ♪ ♪ 558 00:35:01,433 --> 00:35:03,273 She's with the Lord. 559 00:35:03,268 --> 00:35:09,688 ♪ ♪ 560 00:35:27,584 --> 00:35:32,384 ♪ ♪ 561 00:35:32,380 --> 00:35:36,180 ‐ Thought I'd feel her looking down on us, but... 562 00:35:36,176 --> 00:35:38,846 ♪ ♪ 563 00:35:38,845 --> 00:35:40,385 She's just gone. 564 00:35:40,388 --> 00:35:47,398 ♪ ♪ 565 00:35:52,108 --> 00:35:55,488 I'm sorry, Alaska. 566 00:35:55,487 --> 00:35:58,367 You deserved a better friend. 567 00:35:58,365 --> 00:36:05,115 ♪ ♪ 568 00:36:14,255 --> 00:36:16,505 ‐ Oh, Stewart and Shanks. 569 00:36:16,508 --> 00:36:19,218 ♪ ♪ 570 00:36:19,219 --> 00:36:21,219 All right, Tom. 571 00:36:21,221 --> 00:36:28,231 ♪ ♪ 572 00:36:56,548 --> 00:36:57,878 ‐ You all right, sir? 573 00:37:01,344 --> 00:37:03,934 ‐ I just wanted you all to listen to me. 574 00:37:06,349 --> 00:37:08,099 Trust me, respect me... 575 00:37:10,270 --> 00:37:12,150 And even fear me, if that's what it took... 576 00:37:13,815 --> 00:37:17,025 So that I could protect all of you and keep you safe. 577 00:37:19,571 --> 00:37:20,951 God, I tried so hard at this job, 578 00:37:20,947 --> 00:37:22,447 it cost me my marriage. 579 00:37:24,075 --> 00:37:25,825 I even grew this stupid mustache 580 00:37:25,827 --> 00:37:27,497 hoping that it would give me some authority 581 00:37:27,495 --> 00:37:29,405 you know, so that you would listen to me. 582 00:37:32,333 --> 00:37:34,213 But I was the one that needed to listen. 583 00:37:36,963 --> 00:37:38,803 She was in pain, and I made it worse. 584 00:37:40,508 --> 00:37:42,428 ‐ We all made it worse. 585 00:37:42,427 --> 00:37:43,967 EAGLE: Yeah, but you're just kids. 586 00:37:43,970 --> 00:37:45,220 You're supposed to make mistakes. 587 00:37:45,221 --> 00:37:47,391 I'm the adult, and I failed all of you. 588 00:37:49,642 --> 00:37:50,852 Most of all, her. 589 00:37:54,647 --> 00:37:56,227 ‐ It's not too late. 590 00:37:58,818 --> 00:38:01,148 We could all really use an adult right about now. 591 00:38:03,531 --> 00:38:06,531 [dramatic music] 592 00:38:06,534 --> 00:38:08,374 ♪ ♪ 593 00:38:08,369 --> 00:38:10,709 Oh, and sir, 594 00:38:10,705 --> 00:38:12,285 mustache didn't work. 595 00:38:12,290 --> 00:38:15,040 ‐ [scoffs] 596 00:38:15,043 --> 00:38:16,713 Yeah, I know. 597 00:38:16,711 --> 00:38:18,251 Thank you, Mr. Chase. 598 00:38:18,254 --> 00:38:25,264 ♪ ♪ 599 00:38:25,261 --> 00:38:27,641 PASTOR: The Lord is my shepherd. 600 00:38:27,639 --> 00:38:30,229 I shall not want. 601 00:38:30,225 --> 00:38:35,145 He maketh me to lie down in green pastures. 602 00:38:35,146 --> 00:38:38,356 He leadeth me beside the still waters. 603 00:38:38,358 --> 00:38:41,318 He restoreth my soul. 604 00:38:41,319 --> 00:38:43,949 He leadeth me in the paths of righteousness 605 00:38:43,947 --> 00:38:46,367 for his name's sake. 606 00:38:46,366 --> 00:38:49,486 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 607 00:38:49,494 --> 00:38:51,164 I will fear no evil‐‐ HYDE: She said, "My dear, 608 00:38:51,162 --> 00:38:55,332 "upon your altars I have placed the marguerite and coquelicot 609 00:38:55,333 --> 00:38:58,753 "and roses frail as April snow. 610 00:38:58,753 --> 00:39:00,713 But here," she said, 611 00:39:00,713 --> 00:39:03,593 "Where none can see, I make an offering 612 00:39:03,591 --> 00:39:06,891 in the grass of radishes and flowers." 613 00:39:06,886 --> 00:39:08,926 And then she wept 614 00:39:08,930 --> 00:39:12,390 for fear the Lord would not accept. 615 00:39:12,392 --> 00:39:14,692 The good lord in his garden sought new leaf 616 00:39:14,686 --> 00:39:19,896 and shadowy tint and they were all his thought. 617 00:39:19,899 --> 00:39:24,279 He heard her low accord half‐prayer and half‐ditty 618 00:39:24,279 --> 00:39:27,619 and he felt a subtle quiver 619 00:39:27,615 --> 00:39:32,445 that was not heavenly love nor pity. 620 00:39:32,453 --> 00:39:39,253 ♪ ♪ 621 00:39:40,920 --> 00:39:43,970 ‐ Each fingerprint is a way of leaving your impression, 622 00:39:43,965 --> 00:39:46,425 showing the deceased that she mattered to you. 623 00:39:46,426 --> 00:39:53,426 ♪ ♪ 624 00:40:19,208 --> 00:40:21,788 ‐ I love you. ‐ I know you did. 625 00:40:21,794 --> 00:40:26,384 ‐ No, not past tense. 626 00:40:26,382 --> 00:40:28,432 I love you. 627 00:40:28,426 --> 00:40:32,056 And I'm so sorry for letting you go. 628 00:40:32,055 --> 00:40:34,465 ♪ ♪ 629 00:40:34,474 --> 00:40:37,144 [crying] I'm so sorry. 630 00:40:37,143 --> 00:40:38,693 ♪ ♪ 631 00:40:38,686 --> 00:40:40,856 COLONEL: Come on. Let's go. 632 00:40:40,855 --> 00:40:44,435 MILES: [crying] 633 00:40:44,442 --> 00:40:50,072 ♪ ♪ 634 00:40:50,073 --> 00:40:53,083 [indistinct chatter] 635 00:40:53,076 --> 00:41:00,076 ♪ ♪ 636 00:41:10,426 --> 00:41:12,676 ‐ She was just trying to reach out. 637 00:41:12,679 --> 00:41:14,759 Only wish I could have understood. 638 00:41:14,764 --> 00:41:17,274 LONGWELL: You know Alaska was the first girl I kissed 639 00:41:17,266 --> 00:41:18,886 when I got to school? 640 00:41:18,893 --> 00:41:22,113 When I stated so much, she "profoundly regretted" it. 641 00:41:22,105 --> 00:41:24,315 ♪ ♪ 642 00:41:24,315 --> 00:41:26,605 COLONEL: You know, if you think about it, 643 00:41:26,609 --> 00:41:28,069 it's all his fault. 644 00:41:30,530 --> 00:41:31,780 MILES: Her dad? 645 00:41:31,781 --> 00:41:34,241 What does any of this have to do with him? 646 00:41:34,242 --> 00:41:36,082 ‐ Are you serious? 647 00:41:36,077 --> 00:41:37,697 The whole goddamn thing. 648 00:41:37,704 --> 00:41:40,084 He blamed her mom dying on her. 649 00:41:40,081 --> 00:41:41,791 He's the reason she couldn't go home. 650 00:41:44,502 --> 00:41:46,962 Look at that sad fat fuck. 651 00:41:46,963 --> 00:41:49,223 Over there getting drunk like a piece of shit. 652 00:41:51,384 --> 00:41:53,854 You know who else was a drunk piece of shit? 653 00:41:53,845 --> 00:41:55,595 My dad. 654 00:41:55,596 --> 00:41:57,096 So I'm kind of an expert on the subject. 655 00:41:57,098 --> 00:41:59,178 ‐ Maybe keep your voice down just 'cause he's probably‐‐ 656 00:41:59,183 --> 00:42:00,983 COLONEL: You know, this all started because she ratted, 657 00:42:00,977 --> 00:42:04,057 but she only ratted because she couldn't go home. 658 00:42:04,063 --> 00:42:07,693 Her Life's Library got destroyed because she ratted. 659 00:42:09,694 --> 00:42:11,864 Everything bad that's happened this year 660 00:42:11,863 --> 00:42:13,823 is because her dad is an asshole. 661 00:42:18,119 --> 00:42:19,499 MILES: Hey, Colonel. 662 00:42:19,495 --> 00:42:21,495 ‐ Hey, you broke her. 663 00:42:21,497 --> 00:42:22,917 Hey, you broke her! 664 00:42:22,915 --> 00:42:24,205 If you were ever there for her, 665 00:42:24,208 --> 00:42:25,788 none of this would have happened! 666 00:42:25,793 --> 00:42:27,423 She wouldn't have been so sad. 667 00:42:27,420 --> 00:42:28,670 She wouldn't have drank so much. 668 00:42:28,671 --> 00:42:31,261 She would have had a car with fucking airbags! 669 00:42:31,257 --> 00:42:32,507 ‐ I'll do the‐‐ ‐ It should have been you! 670 00:42:32,508 --> 00:42:33,678 It shouldn't have been her. BOY: Hey! 671 00:42:33,676 --> 00:42:35,086 ‐ It should have been fucking you! 672 00:42:35,094 --> 00:42:37,104 It should have been fucking you! 673 00:42:37,096 --> 00:42:38,966 Get your goddamn hands off me! 674 00:42:38,973 --> 00:42:41,813 If you wanna grab somebody, grab this drunk fuck! 675 00:42:41,809 --> 00:42:43,689 DOLORES: What on earth are you doing, 676 00:42:43,686 --> 00:42:46,606 assaulting a man that just lost his child? 677 00:42:46,606 --> 00:42:48,896 ‐ [grunting] DOLORES: I'm sorry. 678 00:42:48,900 --> 00:42:50,320 ‐ He's right. ‐ No, sir! 679 00:42:50,318 --> 00:42:51,738 He's upset. 680 00:42:51,736 --> 00:42:54,236 He should not be paid attention to. 681 00:42:54,238 --> 00:42:56,448 ‐ I lost her a long time ago. 682 00:43:00,286 --> 00:43:03,956 What I did, the things I said... 683 00:43:06,542 --> 00:43:08,132 I didn't deserve her. 684 00:43:10,129 --> 00:43:13,129 [dramatic music] 685 00:43:13,132 --> 00:43:15,762 ♪ ♪ 686 00:43:15,760 --> 00:43:17,100 And now she's gone. 687 00:43:17,095 --> 00:43:20,135 ♪ ♪ 688 00:43:20,139 --> 00:43:21,809 And I could never make it right. 689 00:43:21,808 --> 00:43:28,818 ♪ ♪ 690 00:43:31,442 --> 00:43:34,452 [crying] 691 00:43:34,445 --> 00:43:41,445 ♪ ♪ 692 00:43:41,452 --> 00:43:44,462 [crying] 693 00:43:44,455 --> 00:43:50,995 ♪ ♪ 694 00:43:51,003 --> 00:43:53,303 I'm so sorry, baby. 695 00:43:53,297 --> 00:44:00,297 ♪ ♪ 696 00:44:02,265 --> 00:44:04,885 ‐ [shushes] Blessed Lord, have mercy. 697 00:44:17,655 --> 00:44:20,405 ‐ Not my proudest moment. 698 00:44:20,408 --> 00:44:21,948 ‐ Yeah. 699 00:44:21,951 --> 00:44:25,501 Don't expect to get invited to too many funerals after today. 700 00:44:25,496 --> 00:44:28,076 ‐ I'll take it. 701 00:44:28,082 --> 00:44:31,752 ‐ So, Pudge, you a certified smoker now, huh? 702 00:44:31,752 --> 00:44:34,422 ‐ It's what Alaska would've been doing. 703 00:44:34,422 --> 00:44:36,262 ‐ She also would've hated this funeral. 704 00:44:36,257 --> 00:44:38,887 ‐ That we can all agree on. 705 00:44:38,885 --> 00:44:42,175 ‐ Hey, fellas. 706 00:44:42,180 --> 00:44:43,560 How you holding up? 707 00:44:43,556 --> 00:44:44,966 ‐ Shitty as hell. 708 00:44:44,974 --> 00:44:47,234 ‐ How are you doing? 709 00:44:47,226 --> 00:44:49,056 As Alaska's longest‐lasting 710 00:44:49,061 --> 00:44:50,941 and emotionally‐healthiest relationship, 711 00:44:50,938 --> 00:44:52,818 this must be hard for you too. 712 00:44:52,815 --> 00:44:56,645 ‐ Didn't know it was possible to feel this terrible, to be honest. 713 00:44:56,652 --> 00:45:01,122 I just feel so guilty, just... 714 00:45:01,115 --> 00:45:03,735 like I should've known or something, 715 00:45:03,743 --> 00:45:05,913 or done something. 716 00:45:05,912 --> 00:45:07,332 ‐ I know the feeling. 717 00:45:10,666 --> 00:45:13,206 ‐ None of it makes any sense. 718 00:45:13,211 --> 00:45:15,341 You know, how could someone so young, 719 00:45:15,338 --> 00:45:16,758 so alive, be dead? 720 00:45:16,756 --> 00:45:20,296 So we blame ourselves, thinking we have some control, 721 00:45:20,301 --> 00:45:22,681 that we could've created a different outcome, 722 00:45:22,678 --> 00:45:25,638 that the world isn't a completely fucked‐up, random place 723 00:45:25,640 --> 00:45:27,600 where a girl dies for no reason. 724 00:45:30,269 --> 00:45:32,769 Uh, I'm Fiona. 725 00:45:32,772 --> 00:45:34,192 I go to school with Jake. 726 00:45:34,190 --> 00:45:35,860 I only met Alaska once, 727 00:45:35,858 --> 00:45:38,528 but she made quite an impression. 728 00:45:38,527 --> 00:45:41,487 ‐ Fiona. 729 00:45:41,489 --> 00:45:44,119 You are clearly very wise, 730 00:45:44,116 --> 00:45:46,656 but there has to be a reason‐‐ 731 00:45:46,661 --> 00:45:49,291 if not for why she died, 732 00:45:49,288 --> 00:45:51,918 at least for why she got into that car, 733 00:45:51,916 --> 00:45:55,746 or who the hell called her on the phone that night. 734 00:45:57,213 --> 00:45:58,843 ‐ You mean on the payphone? 735 00:46:00,675 --> 00:46:01,875 ‐ Yeah. 736 00:46:01,884 --> 00:46:04,644 [soft tense music] 737 00:46:04,637 --> 00:46:05,717 ‐ That was me. 738 00:46:07,348 --> 00:46:08,978 ‐ Jake was the phone call. 739 00:46:08,975 --> 00:46:11,475 ‐ After that phone call, everything changed. 740 00:46:11,477 --> 00:46:13,147 ‐ What did you say? 741 00:46:14,689 --> 00:46:17,649 ‐ Apparently, the wrong thing. 742 00:46:17,650 --> 00:46:18,990 ALASKA: Hello? 743 00:46:18,985 --> 00:46:21,735 JAKE: Alaska? 744 00:46:21,737 --> 00:46:25,237 [laughing] Amazed you actually answered. 745 00:46:25,241 --> 00:46:27,911 Um, it's good to hear your voice. 746 00:46:27,910 --> 00:46:29,120 I miss you. 747 00:46:29,120 --> 00:46:32,000 ‐ Yeah, Jake, I miss you too, 748 00:46:31,998 --> 00:46:33,998 but it's kinda late. 749 00:46:34,000 --> 00:46:35,420 JAKE: I know, I know. 750 00:46:35,418 --> 00:46:38,958 And I know we're not exactly together right now, 751 00:46:38,963 --> 00:46:40,423 even though I'm not sure why, 752 00:46:40,423 --> 00:46:42,553 I... 753 00:46:42,550 --> 00:46:46,140 I'll never let this day go by without thinking of you. 754 00:46:46,137 --> 00:46:48,507 Hopefully, we get to talk on this date 755 00:46:48,514 --> 00:46:51,314 even when we're old and‐‐ 756 00:46:51,309 --> 00:46:54,649 ‐ Wait, what do you mean, "this date"? What day is it? 757 00:46:54,645 --> 00:46:58,015 ‐ It's our anniversary. 758 00:46:58,024 --> 00:47:00,034 It's been two years since the day we met. 759 00:47:01,944 --> 00:47:03,574 ‐ N... 760 00:47:03,571 --> 00:47:09,241 ♪ ♪ 761 00:47:09,243 --> 00:47:10,953 No... [strained laugh] 762 00:47:10,953 --> 00:47:12,583 [voice breaking] It can't be. 763 00:47:12,580 --> 00:47:14,670 JAKE: Hey, it's nothing to get upset about. 764 00:47:14,665 --> 00:47:16,665 It's cool if I remembered and you didn't. 765 00:47:16,667 --> 00:47:19,247 [laughs softly] I'm kind of a dork like that. 766 00:47:19,253 --> 00:47:22,173 [phone clicks, rattles] 767 00:47:22,173 --> 00:47:25,553 Alaska? 768 00:47:25,551 --> 00:47:28,471 Alaska? 769 00:47:28,471 --> 00:47:29,851 You still there? 770 00:47:31,807 --> 00:47:35,437 Next thing I knew, I was just sitting in France Between the Wars 771 00:47:35,436 --> 00:47:38,396 and someone tells me 772 00:47:38,397 --> 00:47:40,647 based on the paper that Alaska died. 773 00:47:43,027 --> 00:47:45,857 ‐ That's it? That was the whole call? 774 00:47:45,863 --> 00:47:47,743 ‐ Wait, what's so bad about your anniversary... 775 00:47:47,740 --> 00:47:50,240 ‐ Or forgetting it. ‐ That would just make her flip out? 776 00:47:50,242 --> 00:47:51,702 ‐ I have no idea. 777 00:47:51,702 --> 00:47:53,952 ‐ She got off the phone with you and got in your car. 778 00:47:53,954 --> 00:47:55,874 ‐ I understand. ‐ Why, Jake? 779 00:47:55,873 --> 00:47:57,503 ‐ Hey, he's told you all that he knows. 780 00:47:57,500 --> 00:47:59,590 ‐ What else did you say to her? ‐ That's it. 781 00:47:59,585 --> 00:48:02,295 ‐ Why did she get in the car? ‐ He doesn't know, Pudge. 782 00:48:04,382 --> 00:48:05,802 ‐ I wish I did. 783 00:48:07,176 --> 00:48:08,926 Sorry, man. 784 00:48:08,928 --> 00:48:15,938 ♪ ♪ 785 00:48:17,269 --> 00:48:19,479 TAKUMI: Maybe it's right in front of our faces. 786 00:48:19,480 --> 00:48:22,820 She was upset about missing the anniversary with Jake. 787 00:48:22,817 --> 00:48:26,147 She felt guilt about blowing him off. 788 00:48:26,153 --> 00:48:29,323 ‐ In that moment, she realized how much Jake meant to her, 789 00:48:29,323 --> 00:48:30,783 and how badly she had treated him, 790 00:48:30,783 --> 00:48:32,493 and wanted to apologize in person. 791 00:48:32,493 --> 00:48:33,913 ‐ She was driving up to see him to make up, 792 00:48:33,911 --> 00:48:35,871 to get back together. 793 00:48:35,871 --> 00:48:39,291 ‐ It sounds obvious, but it makes the most sense. 794 00:48:39,291 --> 00:48:41,131 ‐ What? No. 795 00:48:41,127 --> 00:48:44,087 That doesn't make any sense at all. 796 00:48:44,088 --> 00:48:47,338 She wasn't thinking about Jake while she was kissing me. 797 00:48:48,634 --> 00:48:51,264 There's no way Alaska wanted to get back with him. 798 00:48:51,262 --> 00:48:53,432 ‐ Look, Pudge, after the call, 799 00:48:53,431 --> 00:48:56,101 she didn't march back to your room to snuggle. 800 00:48:56,100 --> 00:48:59,480 She got super upset and got in her car and drove away, 801 00:48:59,478 --> 00:49:01,898 possibly to where Jake was. 802 00:49:01,897 --> 00:49:05,687 The whole point of this exercise is to start with the known, 803 00:49:05,693 --> 00:49:08,533 and fill in the unknown with the likely scenarios, 804 00:49:08,529 --> 00:49:13,159 not pander to your fantasy that Alaska was madly in love with you. 805 00:49:13,159 --> 00:49:16,619 [scoffs] You'd be a terrible profiler. You're making it all about you. 806 00:49:16,620 --> 00:49:19,080 ‐ Yeah, because it is all about me. 807 00:49:20,499 --> 00:49:23,879 I was the last person that she kissed. 808 00:49:23,878 --> 00:49:27,048 She said, "to be continued" to me, 809 00:49:27,047 --> 00:49:29,967 which is the last thing that she said before the phone rang. 810 00:49:29,967 --> 00:49:31,677 ‐ You're not special, Pudge. 811 00:49:31,677 --> 00:49:33,137 Just because she got drunk 812 00:49:33,137 --> 00:49:34,887 and you guys hooked up, or whatever, 813 00:49:34,889 --> 00:49:37,729 doesn't mean that she meant more to you than she did to any of us. 814 00:49:39,643 --> 00:49:41,103 We all miss her. 815 00:49:47,860 --> 00:49:50,150 [Iron & Wine's Such Great Heights playing] 816 00:49:50,154 --> 00:49:51,744 ‐ I know that. 817 00:49:51,739 --> 00:49:58,749 ♪ ♪ 818 00:49:58,746 --> 00:50:01,246 SINGER: ♪ I ♪ 819 00:50:01,248 --> 00:50:05,748 ♪ Am thinking it's a sign ♪ 820 00:50:05,753 --> 00:50:10,013 ♪ That the freckles in our eyes ♪ 821 00:50:10,007 --> 00:50:13,427 ♪ Are mirror images ♪ 822 00:50:13,427 --> 00:50:15,797 ♪ And when we kiss ♪ 823 00:50:15,804 --> 00:50:19,234 ♪ They're perfectly aligned ♪ 824 00:50:19,225 --> 00:50:21,685 ♪ I ♪ 825 00:50:21,685 --> 00:50:26,435 ♪ Have to speculate ♪ 826 00:50:26,440 --> 00:50:30,490 ♪ That God Himself did make us ♪ 827 00:50:30,486 --> 00:50:33,606 ‐ So Takumi overheard the Eagle talking to Alaska's dad. 828 00:50:33,614 --> 00:50:35,784 He's coming in the next day or so to clean out her room, 829 00:50:35,783 --> 00:50:37,243 so if you got anything that's ours, 830 00:50:37,243 --> 00:50:39,503 or any contraband we don't want him to find, 831 00:50:39,495 --> 00:50:41,955 we should take care of that. 832 00:50:41,956 --> 00:50:46,456 SINGER: ♪ It may seem like a stretch ♪ 833 00:50:46,460 --> 00:50:48,880 ♪ But it's thoughts like this ♪ 834 00:50:48,879 --> 00:50:52,549 ♪ That catch my troubled head ♪ 835 00:50:52,550 --> 00:50:55,220 ♪ When you're away ♪ 836 00:50:55,219 --> 00:50:57,219 ♪ When I am missing ♪ 837 00:50:57,221 --> 00:50:59,221 MILES: This is unbearable. 838 00:50:59,223 --> 00:51:01,233 COLONEL: I know. 839 00:51:01,225 --> 00:51:04,845 But we have to. 840 00:51:04,853 --> 00:51:08,023 ‐ [groans] 841 00:51:08,023 --> 00:51:09,483 I can't. 842 00:51:09,483 --> 00:51:12,033 ‐ Don't make me do this alone, Pudge. 843 00:51:12,027 --> 00:51:19,027 ♪ ♪ 844 00:51:20,160 --> 00:51:22,580 JUDY: Miles, it's so good to hear your voice. 845 00:51:22,580 --> 00:51:24,670 WALT: School sent us an email, son. 846 00:51:24,665 --> 00:51:27,035 We know a student died. 847 00:51:27,042 --> 00:51:28,882 JUDY: Poor parents. 848 00:51:28,877 --> 00:51:31,207 ‐ Parent. 849 00:51:31,213 --> 00:51:33,803 WALT: The girl that died‐‐ did‐‐did you know her? 850 00:51:33,799 --> 00:51:36,969 ♪ ♪ 851 00:51:36,969 --> 00:51:38,969 ‐ Uh, yeah. 852 00:51:41,473 --> 00:51:45,143 She was my friend. 853 00:51:45,144 --> 00:51:47,654 She was my really good friend. 854 00:51:47,646 --> 00:51:50,396 JUDY: It was her, wasn't it? 855 00:51:50,399 --> 00:51:53,739 The girl you stayed with over Thanksgiving. 856 00:51:53,736 --> 00:51:55,356 ‐ Yeah. 857 00:51:55,362 --> 00:51:58,702 Alaska... 858 00:51:58,699 --> 00:52:00,579 w‐was her name. 859 00:52:02,244 --> 00:52:04,334 WALT: That just sounds like a real shock, son. 860 00:52:04,330 --> 00:52:06,540 I know it's just awful. 861 00:52:06,540 --> 00:52:08,830 Um, whatever you need, 862 00:52:08,834 --> 00:52:10,844 we're here for you, you know that. 863 00:52:11,670 --> 00:52:13,380 ‐ I know. Um... 864 00:52:15,299 --> 00:52:17,469 But this is enough. 865 00:52:20,012 --> 00:52:23,932 I just needed you to pick up, 866 00:52:23,932 --> 00:52:27,102 needed you to answer, and... 867 00:52:27,102 --> 00:52:29,402 and you did. 868 00:52:29,396 --> 00:52:33,896 SINGER: ♪ Come down now ♪ 869 00:52:33,901 --> 00:52:38,821 ♪ But we'll stay ♪ 870 00:52:38,822 --> 00:52:40,912 COLONEL: Well, well. 871 00:52:40,908 --> 00:52:43,538 Look who decided to show up. 872 00:52:46,747 --> 00:52:48,207 MILES: I'm here to help. 873 00:52:49,333 --> 00:52:51,003 ‐ [laughs softly] 874 00:52:51,001 --> 00:52:53,551 Well, she sure didn't leave any booze, 875 00:52:53,545 --> 00:52:57,925 but, you know, she kept every paper she ever wrote. 876 00:52:57,925 --> 00:52:59,965 She didn't have much, but, 877 00:52:59,968 --> 00:53:03,098 you know, it's like every object is precious. 878 00:53:05,724 --> 00:53:08,774 Thus, they should be treated as such. 879 00:53:14,066 --> 00:53:17,486 [melancholic music] 880 00:53:17,486 --> 00:53:24,486 ♪ ♪ 881 00:53:26,286 --> 00:53:28,496 ‐ All these books she'll never read. 882 00:53:28,497 --> 00:53:30,247 COLONEL: Bought at garage sales. 883 00:53:30,249 --> 00:53:34,209 And now probably destined for another one. 884 00:53:34,211 --> 00:53:36,461 Ashes to ashes. 885 00:53:36,463 --> 00:53:38,673 Garage sale to garage sale. 886 00:53:38,674 --> 00:53:41,434 MILES: We can't sell them. 887 00:53:41,427 --> 00:53:42,927 That seems wrong. 888 00:53:42,928 --> 00:53:47,928 ‐ Well, the ones that are too water damaged, 889 00:53:47,933 --> 00:53:50,893 we'll bury in a literary grave. 890 00:53:50,894 --> 00:53:54,734 TBD. But you're right. 891 00:53:54,732 --> 00:53:58,692 You know, John Keats' entire will 892 00:53:58,694 --> 00:54:03,124 was written in one line of iambic pentameter. 893 00:54:03,115 --> 00:54:08,285 "My chest of books divide among my friends." 894 00:54:08,287 --> 00:54:10,577 She'd want these divided among her friends. 895 00:54:12,624 --> 00:54:15,004 ‐ Have you seen The General in His Labyrinth? 896 00:54:15,002 --> 00:54:16,502 I know it got flooded. 897 00:54:16,503 --> 00:54:19,553 I'm sure the pages are all messed up. 898 00:54:19,548 --> 00:54:21,298 I want that one. 899 00:54:21,300 --> 00:54:24,180 ‐ Here it is. 900 00:54:24,178 --> 00:54:26,098 You're not thinking about reading it, are you? 901 00:54:26,096 --> 00:54:28,136 It's not a biography. 902 00:54:28,140 --> 00:54:30,270 ‐ Historical fiction. 903 00:54:30,267 --> 00:54:31,687 ‐ I'll allow it. 904 00:54:31,685 --> 00:54:37,435 ♪ ♪ 905 00:54:37,441 --> 00:54:40,241 ALASKA: "He was shaken by the overwhelming revelation 906 00:54:40,235 --> 00:54:43,315 "that the headlong race between his misfortunes and his dreams 907 00:54:43,322 --> 00:54:45,912 "was at that moment reaching the finish line. 908 00:54:45,908 --> 00:54:47,738 "'Damn it,' he sighed. 909 00:54:47,743 --> 00:54:50,753 'How will I ever get out of this labyrinth?'" 910 00:54:50,746 --> 00:54:57,706 ♪ ♪ 911 00:54:57,711 --> 00:54:59,131 ‐ Colonel, come look at this. 912 00:54:59,129 --> 00:55:01,129 ‐ You skipped to the end? 913 00:55:01,131 --> 00:55:03,471 You do that with every book you read? 914 00:55:06,595 --> 00:55:09,765 ‐ The way out of the labyrinth. 915 00:55:09,765 --> 00:55:13,095 "Straight and fast." 916 00:55:13,101 --> 00:55:14,441 ‐ Holy shit, Pudge. 917 00:55:14,436 --> 00:55:17,306 Think about what the Eagle told you how it happened. 918 00:55:17,314 --> 00:55:19,324 [stammers] The truck that was broke down, 919 00:55:19,316 --> 00:55:23,356 the police car on the scene, which she hit without swerving. 920 00:55:23,362 --> 00:55:25,952 They said it was the booze that caused the accident. 921 00:55:27,574 --> 00:55:30,994 ‐ I guess there's one possibility that we haven't considered. 922 00:55:33,664 --> 00:55:36,294 What if it wasn't an accident? 923 00:55:36,291 --> 00:55:39,421 ♪ ♪ 924 00:55:39,419 --> 00:55:41,419 [Marianne Faithfull's Salvation playing] 925 00:55:41,421 --> 00:55:44,421 SINGER: ♪ No one ♪ 926 00:55:44,424 --> 00:55:50,724 ♪ No one hears you calling ♪ 927 00:55:50,722 --> 00:55:53,312 ♪ ♪ 928 00:55:53,308 --> 00:55:56,898 ♪ Falling ♪ 929 00:55:56,895 --> 00:56:01,065 ♪ Everything is falling ♪ 930 00:56:01,066 --> 00:56:04,276 CHOIR: ♪ Falling, falling, falling ♪ 931 00:56:04,278 --> 00:56:05,448 ♪ ♪ 932 00:56:05,445 --> 00:56:11,195 SINGER: ♪ Do you feel alive ♪ 933 00:56:11,201 --> 00:56:17,371 ♪ Do you feel alive ♪ 934 00:56:17,374 --> 00:56:23,304 ♪ Do you feel alive ♪ 935 00:56:23,297 --> 00:56:29,177 ♪ Do you feel alive ♪ 936 00:56:29,177 --> 00:56:32,217 ♪ So ♪ 937 00:56:32,222 --> 00:56:37,232 ♪ Jesus left you lonely ♪ 938 00:56:37,227 --> 00:56:41,147 ♪ ♪ 939 00:56:41,148 --> 00:56:44,438 ♪ Feels like ♪ 940 00:56:44,443 --> 00:56:48,863 ♪ Nothing's really holy ♪ 941 00:56:48,864 --> 00:56:52,454 ♪ Holy, holy, holy ♪ 942 00:56:52,451 --> 00:56:59,461 ♪ ♪ 943 00:57:08,091 --> 00:57:13,601 ♪ Oh salvation ♪ 61772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.