Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:04,710
[thunder rumbling]
2
00:00:04,713 --> 00:00:07,723
[rain pattering]
3
00:00:18,644 --> 00:00:20,694
[rain and thunder stop]
4
00:00:20,687 --> 00:00:23,687
[insects chirping]
5
00:00:27,653 --> 00:00:30,663
[birds chirping]
6
00:00:57,266 --> 00:01:00,346
‐ [snoring]
7
00:01:05,440 --> 00:01:07,190
[banging on door]
8
00:01:08,777 --> 00:01:10,277
[banging on door]
9
00:01:14,783 --> 00:01:17,793
‐ I need y'all to go
to the gym now.
10
00:01:17,786 --> 00:01:19,366
You're not in any trouble.
11
00:01:19,371 --> 00:01:22,171
I just need you
to go to the gym now.
12
00:01:22,165 --> 00:01:23,785
‐ What's the problem?
13
00:01:26,878 --> 00:01:28,878
‐ Something terrible
has happened.
14
00:01:32,175 --> 00:01:34,425
[door shuts]
15
00:01:34,428 --> 00:01:37,848
‐ Something like this
happened two years ago
16
00:01:37,848 --> 00:01:40,638
when Mr. Harris,
dean before the Eagle,
17
00:01:40,642 --> 00:01:42,232
died of a heart attack.
18
00:01:42,227 --> 00:01:45,107
Given the age
of most of our teachers
19
00:01:45,105 --> 00:01:47,225
and the poor nutrition
available to us
20
00:01:47,232 --> 00:01:49,282
at the Culver Creek campus,
21
00:01:49,276 --> 00:01:52,606
I'm surprised
this doesn't happen more often.
22
00:01:52,613 --> 00:01:54,663
[sighs]
23
00:01:56,074 --> 00:01:57,874
I bet it's Hyde this time.
24
00:02:00,287 --> 00:02:03,707
Guess the old man really
only had a few breaths left.
25
00:02:05,417 --> 00:02:07,587
Poor bastard.
[sighs]
26
00:02:07,586 --> 00:02:09,246
‐ You look a little hungover.
27
00:02:09,254 --> 00:02:11,804
COLONEL:
Well, I guess I'm putting on
a good front, then, Pudge,
28
00:02:11,798 --> 00:02:14,758
'cause I'm actually
a lot hungover.
29
00:02:14,760 --> 00:02:17,010
And you look...
30
00:02:17,012 --> 00:02:19,352
different.
31
00:02:19,348 --> 00:02:21,218
‐ Oh.
32
00:02:21,224 --> 00:02:24,694
Uh, Alaska and I, we, uh‐‐
33
00:02:24,686 --> 00:02:27,016
‐ I wasn't that drunk.
34
00:02:27,022 --> 00:02:29,192
‐ [laughs]
COLONEL: Come on.
35
00:02:31,735 --> 00:02:34,735
[indistinct chatter]
36
00:02:37,032 --> 00:02:39,372
Poor Dr. Hyde.
37
00:02:39,368 --> 00:02:42,248
He was my favorite teacher
I've ever had.
38
00:02:43,372 --> 00:02:44,962
‐ Then why don't you tell him?
39
00:02:44,956 --> 00:02:47,076
I'm sure he'd be thrilled.
40
00:02:47,084 --> 00:02:50,254
[indistinct chatter]
41
00:02:50,253 --> 00:02:52,513
‐ Hyde's here.
42
00:02:54,049 --> 00:02:55,759
‐ Where's Alaska?
43
00:03:01,556 --> 00:03:03,806
‐ No.
COLONEL: Pudge, where's Alaska?
44
00:03:03,809 --> 00:03:05,639
Is she here or not?
45
00:03:10,732 --> 00:03:12,402
EAGLE: Good morning.
46
00:03:13,902 --> 00:03:16,662
Is, uh‐‐is everybody here?
47
00:03:16,655 --> 00:03:19,445
‐ No, uh, Alaska isn't here.
48
00:03:21,159 --> 00:03:23,199
‐ Is everyone else here?
49
00:03:23,203 --> 00:03:25,753
‐ Alaska isn't here.
50
00:03:25,747 --> 00:03:27,747
[indistinct chatter]
51
00:03:27,749 --> 00:03:29,459
‐ Thank you, Miles.
52
00:03:31,044 --> 00:03:32,594
I know it's early
53
00:03:32,587 --> 00:03:34,587
and you are probably wondering
why we called you‐‐
54
00:03:34,589 --> 00:03:37,509
MILES: Wait, we can't start
without Alaska.
55
00:03:44,099 --> 00:03:47,099
[somber music]
56
00:03:47,102 --> 00:03:48,692
♪ ♪
57
00:03:48,687 --> 00:03:50,937
Please, sir.
58
00:03:50,939 --> 00:03:52,609
♪ ♪
59
00:03:52,607 --> 00:03:55,397
Can we please just wait
for Alaska?
60
00:03:55,402 --> 00:04:02,412
♪ ♪
61
00:04:07,497 --> 00:04:09,917
‐ Last night...
62
00:04:09,916 --> 00:04:12,836
♪ ♪
63
00:04:12,836 --> 00:04:16,336
Last night, Alaska Young
was in a terrible accident...
64
00:04:16,339 --> 00:04:18,629
♪ ♪
65
00:04:18,633 --> 00:04:20,093
And she was killed.
66
00:04:20,093 --> 00:04:23,933
[soft gasps]
67
00:04:23,930 --> 00:04:26,480
Alaska Young has passed away.
68
00:04:26,475 --> 00:04:33,475
♪ ♪
69
00:04:35,317 --> 00:04:38,317
[muffled retching]
70
00:04:38,320 --> 00:04:40,950
[muffled coughing]
71
00:04:40,947 --> 00:04:44,907
♪ ♪
72
00:04:44,910 --> 00:04:47,910
[gasping]
73
00:04:47,913 --> 00:04:53,213
♪ ♪
74
00:04:53,210 --> 00:04:56,380
[hyperventilating]
75
00:04:56,379 --> 00:04:58,669
[laughs]
76
00:04:58,673 --> 00:05:02,053
She‐‐she's not dead.
77
00:05:02,052 --> 00:05:04,182
♪ ♪
78
00:05:04,179 --> 00:05:06,679
She's not dead.
79
00:05:06,681 --> 00:05:09,351
♪ ♪
80
00:05:09,351 --> 00:05:13,191
[girl crying]
81
00:05:16,608 --> 00:05:19,608
[muffled chatter, weeping]
82
00:05:19,611 --> 00:05:26,621
♪ ♪
83
00:05:55,897 --> 00:05:59,067
Why are all these
people crying?
84
00:05:59,067 --> 00:06:00,817
She's not dead.
85
00:06:00,819 --> 00:06:02,359
She does pranks.
86
00:06:02,362 --> 00:06:04,072
[stammers]
This is a prank.
87
00:06:04,072 --> 00:06:05,782
She's really good at pranks.
88
00:06:05,782 --> 00:06:07,992
‐ Miles...
89
00:06:07,993 --> 00:06:09,703
Miles, I saw her.
90
00:06:11,371 --> 00:06:13,751
And I'm sorry.
91
00:06:13,748 --> 00:06:16,708
[weeping, overlapping chatter]
92
00:06:16,710 --> 00:06:19,170
‐ Oh.
93
00:06:19,170 --> 00:06:20,670
What happened?
94
00:06:22,299 --> 00:06:24,719
‐ Uh, it sounded like...
95
00:06:24,718 --> 00:06:27,178
someone was setting off
firecrackers last night.
96
00:06:27,178 --> 00:06:29,138
I ran out
to see what was happening
97
00:06:29,139 --> 00:06:31,889
and I guess
she drove off campus.
98
00:06:31,892 --> 00:06:34,902
It was late, it was raining.
99
00:06:34,895 --> 00:06:37,055
There was a truck
that had broken down
100
00:06:37,063 --> 00:06:39,073
and it was blocking both lanes.
101
00:06:40,692 --> 00:06:44,202
The police had a car
on the scene
102
00:06:44,195 --> 00:06:46,865
and she hit it.
103
00:06:48,491 --> 00:06:51,791
The police said that
she hit it without swerving.
104
00:06:52,787 --> 00:06:55,207
They believe that she must
have been very intoxicated.
105
00:06:55,206 --> 00:06:58,246
They smelled alcohol.
106
00:06:58,251 --> 00:07:01,551
I had talked to them,
the police‐‐it was, um...
107
00:07:01,546 --> 00:07:03,256
it was instant.
108
00:07:03,256 --> 00:07:05,376
The steering wheel
hit her chest and...
109
00:07:05,383 --> 00:07:08,433
[sniffs]
110
00:07:08,428 --> 00:07:10,138
‐ You saw her?
111
00:07:14,225 --> 00:07:15,845
How did she look?
112
00:07:17,520 --> 00:07:19,150
‐ She looked like Alaska.
113
00:07:20,565 --> 00:07:23,435
But she was dead, Miles.
114
00:07:23,443 --> 00:07:25,993
‐ I‐‐I see, sir.
115
00:07:25,987 --> 00:07:28,237
♪ ♪
116
00:07:28,239 --> 00:07:30,779
Thank you.
117
00:07:30,784 --> 00:07:33,794
[soft weeping]
118
00:07:33,787 --> 00:07:40,747
♪ ♪
119
00:07:55,308 --> 00:07:58,308
[sobbing]
120
00:07:58,311 --> 00:08:05,321
♪ ♪
121
00:08:08,238 --> 00:08:11,238
[wistful, melancholy music]
122
00:08:11,241 --> 00:08:18,251
♪ ♪
123
00:08:22,877 --> 00:08:25,877
[buckle jingling]
124
00:08:38,226 --> 00:08:41,226
[indistinct chatter]
125
00:08:41,229 --> 00:08:44,229
[birds chirping]
126
00:08:46,359 --> 00:08:47,989
[knocking on door]
127
00:08:54,242 --> 00:08:55,412
‐ Mr. Martin.
128
00:08:55,410 --> 00:08:56,540
COLONEL: I'm getting
kicked out, right?
129
00:08:56,536 --> 00:08:58,156
So it's time to kick me out,
130
00:08:58,163 --> 00:08:59,753
because if I wasn't
kicked out then,
131
00:08:59,748 --> 00:09:01,368
then I'm definitely
kicked out now.
132
00:09:01,374 --> 00:09:03,134
Is there a way
to be doubly kicked out?
133
00:09:03,126 --> 00:09:05,416
Because if so, then that's me,
so kick me out.
134
00:09:06,463 --> 00:09:09,133
You know, maybe
if you would have
did your goddamn job,
135
00:09:09,132 --> 00:09:11,632
she'd still be alive,
but whatever.
136
00:09:14,554 --> 00:09:16,394
I set off the fireworks.
137
00:09:17,640 --> 00:09:19,770
'Cause she said
she needed to go
138
00:09:19,768 --> 00:09:22,518
and I didn't know where.
139
00:09:22,520 --> 00:09:25,190
She said she was fine to drive
140
00:09:25,190 --> 00:09:28,860
and I believed her
and I let her go...
141
00:09:28,860 --> 00:09:31,200
so it's all my fault.
142
00:09:31,196 --> 00:09:33,566
So kick me out!
143
00:09:33,573 --> 00:09:35,533
Just kick me out!
144
00:09:37,368 --> 00:09:39,498
[stammers]
Kick me out, please.
145
00:09:40,580 --> 00:09:42,580
[weeping softly]
146
00:09:42,582 --> 00:09:45,542
[cicadas buzzing]
147
00:09:55,470 --> 00:09:58,720
[water babbling]
148
00:10:01,559 --> 00:10:02,939
‐ We gotta get 'em now.
149
00:10:02,936 --> 00:10:05,476
Crawfish season
won't last forever.
150
00:10:05,480 --> 00:10:08,480
[water splashing]
151
00:10:08,483 --> 00:10:10,443
[nostalgic, melancholy music]
152
00:10:10,443 --> 00:10:11,823
Once we catch 'em,
153
00:10:11,820 --> 00:10:14,280
we'll boil' em
and suck their heads.
154
00:10:14,280 --> 00:10:16,740
That's where all
the good stuff is,
their heads.
155
00:10:16,741 --> 00:10:18,991
♪ ♪
156
00:10:18,993 --> 00:10:21,583
Come on.
Come on, help me out.
157
00:10:21,579 --> 00:10:24,539
♪ ♪
158
00:10:24,541 --> 00:10:27,131
TAKUMI: Going for a swim?
159
00:10:27,127 --> 00:10:29,377
[music fades]
160
00:10:35,593 --> 00:10:37,303
[lighter clicks]
161
00:10:39,514 --> 00:10:41,314
[lighter snaps]
162
00:10:41,307 --> 00:10:44,057
‐ Turns out I'm not
getting expelled yet.
163
00:10:44,060 --> 00:10:47,520
All that packing for nothing.
164
00:10:47,522 --> 00:10:49,692
[lighter clicks]
165
00:10:50,900 --> 00:10:52,650
[sighs]
166
00:10:52,652 --> 00:10:54,452
[lighter snaps]
167
00:10:54,445 --> 00:10:57,065
‐ So what the hell happened?
168
00:10:57,073 --> 00:11:00,083
[birds chirping]
169
00:11:04,414 --> 00:11:06,374
‐ She came into our room.
170
00:11:07,750 --> 00:11:10,880
She was hysterical.
171
00:11:13,464 --> 00:11:16,594
She said she needed
to get out of there.
172
00:11:16,593 --> 00:11:20,563
We distracted the Eagle and...
173
00:11:20,555 --> 00:11:21,805
she drove away.
174
00:11:23,016 --> 00:11:25,476
‐ Why was she hysterical?
175
00:11:25,476 --> 00:11:28,266
COLONEL: She wasn't making
a whole lot of sense.
176
00:11:28,271 --> 00:11:30,611
Guess she was...
177
00:11:30,607 --> 00:11:32,647
pretty wasted.
178
00:11:32,650 --> 00:11:35,570
‐ And you just let her go?
179
00:11:35,570 --> 00:11:37,110
‐ She told us to‐‐
180
00:11:37,113 --> 00:11:39,283
‐ And you just do
everything she says?
181
00:11:39,282 --> 00:11:41,872
‐ She's Alaska.
We all did.
182
00:11:41,868 --> 00:11:43,408
‐ You should have stopped her!
183
00:11:44,495 --> 00:11:45,905
She never thought
anything through,
184
00:11:45,914 --> 00:11:47,504
she was so goddamn impulsive!
185
00:11:47,498 --> 00:11:49,788
You had to watch her
like a three‐year‐old!
186
00:11:52,003 --> 00:11:54,673
You do one thing wrong
and she dies.
187
00:11:55,798 --> 00:11:58,338
How the fuck
could you let her go?
188
00:11:58,343 --> 00:12:01,353
COLONEL: [breathing raggedly]
189
00:12:02,513 --> 00:12:04,393
It hurts to breathe.
190
00:12:04,390 --> 00:12:07,020
[breathing raggedly]
191
00:12:09,020 --> 00:12:11,810
I'ma go for a walk.
I need to get some air.
192
00:12:11,814 --> 00:12:15,904
‐ If you can't breathe, maybe
walking isn't the best idea.
193
00:12:15,902 --> 00:12:18,952
‐ Bad ideas are my specialty
these days.
194
00:12:25,036 --> 00:12:27,496
‐ We already feel guilty.
195
00:12:29,040 --> 00:12:30,790
‐ You should.
196
00:12:33,586 --> 00:12:35,296
[retreating footsteps]
197
00:12:35,296 --> 00:12:38,296
[Eric Bachmann's
Man O' War playing]
198
00:12:38,299 --> 00:12:43,469
♪ ♪
199
00:12:43,471 --> 00:12:45,521
[chair clatters]
200
00:12:45,515 --> 00:12:48,555
SINGER:
♪ Floating in the cold water ♪
201
00:12:48,559 --> 00:12:50,519
♪ ♪
202
00:12:50,520 --> 00:12:53,610
♪ The ghosts of sorrow
haunt the deep ♪
203
00:12:53,606 --> 00:12:55,436
♪ ♪
204
00:12:55,441 --> 00:12:58,401
♪ Reaching down
to drag the ruins ♪
205
00:12:58,403 --> 00:13:00,073
♪ ♪
206
00:13:00,071 --> 00:13:03,621
♪ And roam
the lone deserted streets ♪
207
00:13:03,616 --> 00:13:05,156
♪ ♪
208
00:13:05,159 --> 00:13:07,829
♪ Of an old abandoned temple ♪
209
00:13:07,829 --> 00:13:09,999
♪ ♪
210
00:13:09,998 --> 00:13:12,918
♪ Buried in
the narrow strait ♪
211
00:13:12,917 --> 00:13:14,787
[phone ringing]
212
00:13:14,794 --> 00:13:20,014
♪ Off the coast
of Tarifa, Spain ♪
213
00:13:20,008 --> 00:13:24,798
♪ ♪
214
00:13:24,804 --> 00:13:27,774
♪ Gypsies scatter
through the desert ♪
215
00:13:27,765 --> 00:13:29,425
CHOIR: ♪ Ooh ♪
216
00:13:29,434 --> 00:13:31,234
[horn honking]
217
00:13:31,227 --> 00:13:34,897
SINGER: ♪ Across
the Atlas Mountain range ♪
218
00:13:34,897 --> 00:13:37,897
♪ Hoarding remnants
from the Devil ♪
219
00:13:37,900 --> 00:13:39,530
‐ Hello?
220
00:13:39,527 --> 00:13:42,447
SINGER: ♪ From the Empire's
iron reign ♪
221
00:13:42,447 --> 00:13:44,567
♪ ♪
222
00:13:44,574 --> 00:13:47,584
♪ While cluttered down
the mouths of rivers ♪
223
00:13:47,577 --> 00:13:49,367
CHOIR: ♪ Ooh ♪
224
00:13:49,370 --> 00:13:52,540
SINGER: ♪ Widowed lovers
bathe and clean ♪
225
00:13:52,540 --> 00:13:54,460
♪ ♪
226
00:13:54,459 --> 00:13:59,799
♪ Silken scarves embroidered
for their brand new queen ♪
227
00:13:59,797 --> 00:14:02,717
♪ ♪
228
00:14:02,717 --> 00:14:04,217
[TV chattering]
229
00:14:04,218 --> 00:14:06,298
♪ And every time she rises up ♪
230
00:14:06,304 --> 00:14:09,644
‐ Your parents called for you.
231
00:14:09,640 --> 00:14:13,020
Not the first time.
232
00:14:13,019 --> 00:14:15,649
SINGER: ♪ And like the moon
doesn't mind ♪
233
00:14:15,646 --> 00:14:18,436
[wailing, grunting on TV]
234
00:14:18,441 --> 00:14:20,821
♪ If the sun doesn't shine ♪
235
00:14:20,818 --> 00:14:23,488
‐ You okay?
236
00:14:23,488 --> 00:14:25,488
SINGER:
♪ The sea doesn't care ♪
237
00:14:25,490 --> 00:14:28,740
♪ If you're lonesome tonight ♪
238
00:14:28,743 --> 00:14:31,333
CHOIR: ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
239
00:14:31,329 --> 00:14:32,999
‐ Classes are cancelled.
240
00:14:32,997 --> 00:14:36,247
I'm going to stay with you.
241
00:14:36,250 --> 00:14:39,670
CHOIR: ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
242
00:14:39,670 --> 00:14:45,300
SINGER: ♪ In its way
to comfort you ♪
243
00:14:45,301 --> 00:14:48,301
♪ ♪
244
00:14:48,304 --> 00:14:52,934
♪ Set adrift into her swarm
man o' war ♪
245
00:14:52,934 --> 00:14:57,864
♪ Ooh ♪
246
00:14:57,855 --> 00:15:01,185
♪ Caught up
in her dangling sting ♪
247
00:15:01,192 --> 00:15:07,162
♪ Off the shore, ooh ♪
248
00:15:07,156 --> 00:15:10,486
♪ Of a foreign
brown sand beach ♪
249
00:15:10,493 --> 00:15:16,213
♪ As blue bottles cover you ♪
250
00:15:16,207 --> 00:15:23,167
♪ ♪
251
00:15:26,175 --> 00:15:29,255
♪ Many messengers
and rebels ♪
252
00:15:29,262 --> 00:15:31,062
[indistinct chatter]
253
00:15:31,055 --> 00:15:33,805
♪ Have come and gone
without a trace ♪
254
00:15:33,808 --> 00:15:35,938
♪ ♪
255
00:15:35,935 --> 00:15:38,725
♪ And many more
will come tomorrow ♪
256
00:15:38,729 --> 00:15:40,649
♪ ♪
257
00:15:40,648 --> 00:15:43,858
♪ And many more
will be erased ♪
258
00:15:43,860 --> 00:15:45,570
♪ ♪
259
00:15:45,570 --> 00:15:48,570
♪ 'Cause out beyond
the docks of Rota ♪
260
00:15:48,573 --> 00:15:50,373
♪ ♪
261
00:15:50,366 --> 00:15:54,036
♪ Upon the bottom of the sea ♪
262
00:15:54,036 --> 00:15:56,866
♪ Like a lion don't mind ♪
263
00:15:56,873 --> 00:15:59,253
[characters grunting,
hollering]
264
00:15:59,250 --> 00:16:02,000
♪ If a lamb takes her time ♪
265
00:16:02,003 --> 00:16:04,593
♪ ♪
266
00:16:04,589 --> 00:16:09,469
♪ A beast doesn't care
if you surrender tonight ♪
267
00:16:09,469 --> 00:16:12,309
CHOIR: ♪ Ooh, ooh, ooh ♪
268
00:16:12,305 --> 00:16:18,015
SINGER: ♪ What she wants
all in good time ♪
269
00:16:18,019 --> 00:16:20,689
♪ ♪
270
00:16:20,688 --> 00:16:25,488
♪ Set adrift into her swarm
man o' war ♪
271
00:16:25,485 --> 00:16:30,155
♪ Ooh ♪
272
00:16:30,156 --> 00:16:33,486
♪ Caught up
in her dangling sting ♪
273
00:16:33,493 --> 00:16:40,043
♪ Off the shore, ooh ♪
274
00:16:40,041 --> 00:16:42,881
♪ Of a foreign
brown sand beach ♪
275
00:16:42,877 --> 00:16:47,717
♪ As blue bottles cover you ♪
276
00:16:47,715 --> 00:16:53,295
♪ As blue bottles cover you ♪
277
00:16:53,304 --> 00:17:00,314
♪ ♪
278
00:17:06,317 --> 00:17:08,277
[knocks on door]
279
00:17:08,277 --> 00:17:15,277
♪ ♪
280
00:17:20,831 --> 00:17:24,041
TAKUMI: Jesus, Pudge,
when's the last time
you stood up?
281
00:17:24,043 --> 00:17:29,513
♪ ♪
282
00:17:29,507 --> 00:17:32,297
All Maureen is making
is meatloaf.
283
00:17:32,301 --> 00:17:35,601
It's neither meaty
nor loafy, but...
284
00:17:35,596 --> 00:17:36,846
you should eat.
285
00:17:40,726 --> 00:17:43,226
‐ We did not say...
286
00:17:43,229 --> 00:17:45,819
"Don't drive, you're drunk."
287
00:17:47,400 --> 00:17:49,860
We did not say...
288
00:17:49,860 --> 00:17:53,660
"We're not letting you get
into a car when you're upset."
289
00:17:53,656 --> 00:17:58,116
We did not say, "We insist
on going with you."
290
00:17:58,119 --> 00:18:01,619
We did not say that
this can wait until tomorrow.
291
00:18:02,873 --> 00:18:06,343
That anything
and everything can wait.
292
00:18:08,212 --> 00:18:11,422
And as much
as I've thought about it,
293
00:18:11,424 --> 00:18:14,224
I don't know...
294
00:18:14,218 --> 00:18:16,678
why we didn't say anything.
295
00:18:20,099 --> 00:18:21,849
‐ I'm sorry I blamed you guys.
296
00:18:22,935 --> 00:18:25,015
‐ It was appropriate.
297
00:18:28,149 --> 00:18:29,319
‐ How's the Colonel?
298
00:18:37,241 --> 00:18:39,911
Where's the Colonel?
‐ Uh, I don't know.
299
00:18:39,910 --> 00:18:42,250
I‐‐I haven't seen him
since the Smoking Hole.
300
00:18:42,246 --> 00:18:43,906
TAKUMI: What?
301
00:18:43,914 --> 00:18:47,344
You‐‐you mean you haven't
seen him this whole time?
302
00:18:47,335 --> 00:18:51,295
So he went for a walk
and he never came back?
303
00:18:51,297 --> 00:18:53,167
He could have jumped
off a bridge, Pudge.
304
00:18:53,174 --> 00:18:55,094
‐ Oh, shit.
305
00:18:55,092 --> 00:18:56,842
Oh, shit.
306
00:18:56,844 --> 00:18:58,684
‐ Oh, all right, all right.
307
00:18:58,679 --> 00:19:00,259
First we get circulation back
to your lower extremities
308
00:19:00,264 --> 00:19:01,724
and then we'll find
the Colonel.
309
00:19:01,724 --> 00:19:02,934
‐ Okay.
310
00:19:02,933 --> 00:19:05,943
[thunder rumbling]
311
00:19:09,774 --> 00:19:11,234
[car doors slam]
312
00:19:11,233 --> 00:19:13,283
‐ Are you sure we shouldn't
tell the Eagle or his mom?
313
00:19:13,277 --> 00:19:14,947
‐ No, I don't want
to upset Dolores.
314
00:19:14,945 --> 00:19:16,235
And if the Colonel
did go there,
315
00:19:16,238 --> 00:19:17,488
I don't want to tell the Eagle
and upset him.
316
00:19:17,490 --> 00:19:20,580
‐ We'll find him.
‐ Okay.
317
00:19:20,576 --> 00:19:22,496
[engine revving]
318
00:19:22,495 --> 00:19:24,115
Oh‐‐
[all grunt]
319
00:19:24,121 --> 00:19:25,961
[hisses, gasps]
320
00:19:25,956 --> 00:19:28,916
[panting]
Found him.
321
00:19:33,297 --> 00:19:37,427
‐ Hey. You all right?
322
00:19:37,426 --> 00:19:39,426
‐ Let's get you inside.
323
00:19:44,600 --> 00:19:46,600
‐ How's that?
324
00:19:46,602 --> 00:19:48,442
‐ Better.
325
00:19:48,437 --> 00:19:50,227
Warmer.
326
00:19:51,357 --> 00:19:53,357
‐ Okay.
327
00:19:53,359 --> 00:19:55,279
COLONEL: Wait.
328
00:19:55,277 --> 00:19:57,237
♪ ♪
329
00:19:57,238 --> 00:19:59,488
Hold my hand.
330
00:19:59,490 --> 00:20:02,240
♪ ♪
331
00:20:02,243 --> 00:20:04,663
‐ Okay.
332
00:20:04,662 --> 00:20:06,162
But that's it.
333
00:20:06,163 --> 00:20:08,543
No kissing.
334
00:20:08,541 --> 00:20:14,051
♪ ♪
335
00:20:18,426 --> 00:20:21,426
[wistful music]
336
00:20:21,429 --> 00:20:28,439
♪ ♪
337
00:20:30,438 --> 00:20:33,398
BRIGID: [speaking French]
338
00:20:33,399 --> 00:20:40,409
♪ ♪
339
00:20:55,171 --> 00:20:57,631
[speaking French]
340
00:20:57,631 --> 00:21:01,301
♪ ♪
341
00:21:01,302 --> 00:21:02,682
‐ Awful.
342
00:21:02,678 --> 00:21:05,178
[speaking French]
343
00:21:06,682 --> 00:21:10,772
HYDE: It is a lawthat parents should nothave to bury their children
344
00:21:10,770 --> 00:21:13,310
and someone should enforce it.
345
00:21:13,314 --> 00:21:15,274
♪ ♪
346
00:21:15,274 --> 00:21:17,864
Now, we're going
to continue studying religion,
347
00:21:17,860 --> 00:21:19,450
but there's no doubting
348
00:21:19,445 --> 00:21:21,275
that the questions
we'll be asking
349
00:21:21,280 --> 00:21:24,280
have more immediacy
than they did
just a few days ago.
350
00:21:24,283 --> 00:21:26,163
♪ ♪
351
00:21:26,160 --> 00:21:29,080
What happens to us
when we die, for instance,
352
00:21:29,079 --> 00:21:32,919
is no longer a question
of idle philosophical interest.
353
00:21:32,917 --> 00:21:36,877
It is a question we must ask
about our classmate.
354
00:21:36,879 --> 00:21:40,049
♪ ♪
355
00:21:40,049 --> 00:21:43,339
So how are you guys doing?
356
00:21:43,344 --> 00:21:45,764
[music fades]
357
00:21:47,389 --> 00:21:49,099
Ms. Moser?
358
00:21:49,099 --> 00:21:51,979
‐ Okay, well, this might sound
kind of strange,
359
00:21:51,977 --> 00:21:54,727
but I had a mystical indicator
360
00:21:54,730 --> 00:21:57,020
of Alaska's presence.
361
00:21:57,024 --> 00:21:58,614
‐ You can't be serious
right now.
362
00:21:58,609 --> 00:22:00,819
‐ No talking unless called on,
Mr. Martin.
363
00:22:00,820 --> 00:22:03,070
HOLLY: I'm serious, Chip.
364
00:22:03,072 --> 00:22:06,032
‐ Well, by all means,
please proceed.
365
00:22:06,033 --> 00:22:07,203
‐ Well.
366
00:22:07,201 --> 00:22:09,081
I was at Miss Anne's Diner
367
00:22:09,078 --> 00:22:11,408
and suddenly
all the lights went out
368
00:22:11,413 --> 00:22:13,503
except for, like
the light over my table,
369
00:22:13,499 --> 00:22:15,629
which started flashing.
370
00:22:15,626 --> 00:22:18,126
It would be, like,
on for a second
371
00:22:18,128 --> 00:22:19,918
and then off for a while
372
00:22:19,922 --> 00:22:22,012
and then, like, on
for a couple seconds
373
00:22:22,007 --> 00:22:24,087
and then off.
374
00:22:24,093 --> 00:22:26,393
And then I realized...
375
00:22:26,387 --> 00:22:29,177
it was Alaska.
376
00:22:29,181 --> 00:22:31,021
I think she was trying
to talk to me in Morse code
377
00:22:31,016 --> 00:22:33,266
but, like, I don't know
Morse code.
378
00:22:33,269 --> 00:22:36,359
She‐‐she probably
didn't know that.
379
00:22:40,025 --> 00:22:41,525
‐ Mr. Martin?
380
00:22:44,446 --> 00:22:48,776
I've been grappling
with the grave injustice
in the universe.
381
00:22:48,784 --> 00:22:51,164
[clears throat]
382
00:22:51,161 --> 00:22:53,461
Heavenly Father...
383
00:22:53,455 --> 00:22:57,835
how is it possible
that Alaska is gone
384
00:22:57,835 --> 00:23:01,165
but we're stuck here
with Holly?
385
00:23:01,171 --> 00:23:02,551
HOLLY: You know what, Chip?
386
00:23:02,548 --> 00:23:03,798
You need to be open
to the universe
387
00:23:03,799 --> 00:23:04,879
or you're gonna miss something.
388
00:23:04,884 --> 00:23:06,344
‐ Oh, well,
you know what, Holly?
389
00:23:06,343 --> 00:23:08,223
I'm pretty sure the universe
is getting through to me
390
00:23:08,220 --> 00:23:09,560
loud and clear, so thank you.
391
00:23:09,555 --> 00:23:12,055
HYDE: Okay, okay,
that's enough.
392
00:23:13,934 --> 00:23:17,694
You may recall you were asked,
393
00:23:17,688 --> 00:23:21,188
"What is the most
important question
facing people,
394
00:23:21,191 --> 00:23:24,821
and how do traditions
we're studying
address that question?"
395
00:23:26,655 --> 00:23:29,525
[mellow music]
396
00:23:29,533 --> 00:23:32,543
[chalk scratching]
397
00:23:32,536 --> 00:23:39,496
♪ ♪
398
00:23:44,256 --> 00:23:48,136
This was Alaska's.
399
00:23:48,135 --> 00:23:50,925
For your next paper I want you
to answer her question,
400
00:23:50,930 --> 00:23:53,470
but for yourselves.
401
00:23:53,474 --> 00:23:55,684
At some point in life,
we all look up
402
00:23:55,684 --> 00:23:58,484
and realize we are lost
in a maze.
403
00:23:58,479 --> 00:24:01,569
You probably all
feel that way now.
404
00:24:03,901 --> 00:24:06,781
So how do you get through it?
405
00:24:06,779 --> 00:24:12,659
♪ ♪
406
00:24:14,078 --> 00:24:15,408
[door closes]
407
00:24:34,139 --> 00:24:37,019
‐ [sniffling]
408
00:24:53,826 --> 00:24:56,826
[dramatic music]
409
00:24:56,829 --> 00:25:03,789
♪ ♪
410
00:25:06,505 --> 00:25:08,715
‐ Hey, Chip.
411
00:25:08,716 --> 00:25:10,756
Listen, I don't know
if you heard,
412
00:25:10,759 --> 00:25:12,969
but after everything
that happened,
413
00:25:12,970 --> 00:25:16,720
Kevin and Longwell's parents
are dropping the charges.
414
00:25:16,724 --> 00:25:20,194
‐ I was wondering why I hadn't
been kicked out on my ass yet.
415
00:25:20,185 --> 00:25:22,855
Been waiting.
416
00:25:22,855 --> 00:25:24,725
That's nice of them.
417
00:25:24,732 --> 00:25:27,572
‐ Listen, Chip,
I want you to know
418
00:25:27,568 --> 00:25:30,398
you have someone
to sit with today
419
00:25:30,404 --> 00:25:32,034
on the bus to the funeral.
420
00:25:32,031 --> 00:25:35,581
We were all gonna bring things
to put on the side of the road
421
00:25:35,576 --> 00:25:37,446
where it happened.
422
00:25:37,453 --> 00:25:40,373
It's on the way,
so‐‐
423
00:25:40,372 --> 00:25:44,212
Chip, I know how much
she meant to you.
424
00:25:44,209 --> 00:25:47,169
I don't want you
to be alone right now.
425
00:25:47,171 --> 00:25:49,341
‐ Thanks, Sara,
426
00:25:49,339 --> 00:25:52,799
but, uh,
we just gonna ride separately
427
00:25:52,801 --> 00:25:56,431
in our own car,
but I'll see you there.
428
00:25:56,430 --> 00:25:58,470
‐ 'Kay.
429
00:25:58,474 --> 00:26:05,194
♪ ♪
430
00:26:05,189 --> 00:26:08,359
‐ I‐‐I didn't know we
were driving separately.
431
00:26:08,358 --> 00:26:10,898
‐ I'm not going that way.
432
00:26:10,903 --> 00:26:12,653
We'll see if Lara can take us.
433
00:26:12,654 --> 00:26:16,204
We just have to take
a long way.
434
00:26:16,200 --> 00:26:18,370
‐ Good idea.
435
00:26:18,368 --> 00:26:24,418
♪ ♪
436
00:26:38,388 --> 00:26:45,398
♪ ♪
437
00:26:52,444 --> 00:26:54,324
‐ It's nice to know
you've taken notice
438
00:26:54,321 --> 00:26:57,831
of my sartorial splendors,
Mr. Halter.
439
00:26:57,825 --> 00:27:00,535
And here I was afraid
my understated elegance
440
00:27:00,536 --> 00:27:03,076
was lost on you students.
441
00:27:03,080 --> 00:27:06,130
Used to be one took pride
in one's appearance.
442
00:27:06,125 --> 00:27:08,665
Now it's all
elastic waist pants
443
00:27:08,669 --> 00:27:11,129
and‐‐dear God‐‐flip flops.
444
00:27:14,007 --> 00:27:17,507
[dramatic music]
445
00:27:17,511 --> 00:27:19,931
But you've come
to the right place.
446
00:27:19,930 --> 00:27:26,400
♪ ♪
447
00:27:26,395 --> 00:27:28,895
If you want a good knot,
448
00:27:28,897 --> 00:27:31,937
you need a good tie.
449
00:27:31,942 --> 00:27:36,072
And this is a very good one.
450
00:27:36,071 --> 00:27:39,121
I wore this to Diego's funeral.
451
00:27:39,116 --> 00:27:45,616
♪ ♪
452
00:27:48,792 --> 00:27:51,092
Not that I was invitedto attend.
453
00:27:51,086 --> 00:27:55,716
♪ ♪
454
00:27:55,716 --> 00:28:00,636
His parents never accepted himfor who he was.
455
00:28:00,637 --> 00:28:04,017
Or who he was with.
456
00:28:04,016 --> 00:28:07,386
He gave me strength then.
457
00:28:07,394 --> 00:28:12,114
And I hope it givesyou strength now.
458
00:28:12,107 --> 00:28:13,727
Good.
459
00:28:13,734 --> 00:28:20,744
♪ ♪
460
00:28:31,585 --> 00:28:35,915
‐ Meriwether Lewis's
last words were,
461
00:28:35,923 --> 00:28:39,303
"I am not a coward,
462
00:28:39,301 --> 00:28:42,301
"but I am so strong.
463
00:28:42,304 --> 00:28:44,774
So hard to die."
464
00:28:46,308 --> 00:28:49,648
I'm sure that's true,
465
00:28:49,645 --> 00:28:55,315
but it can't be much harder
than being left behind.
466
00:28:57,694 --> 00:29:00,864
‐ Everything that comes
together falls apart.
467
00:29:00,864 --> 00:29:03,414
Everything.
468
00:29:03,408 --> 00:29:05,408
This chair I'm sitting on,
it was built,
469
00:29:05,410 --> 00:29:08,790
and so it will fall apart.
470
00:29:08,789 --> 00:29:13,249
I'm going to fall apart,
probably before this chair.
471
00:29:13,252 --> 00:29:15,802
And you're going to fall apart.
472
00:29:15,796 --> 00:29:19,506
Cells and organs and systems
that make you you,
473
00:29:19,508 --> 00:29:21,588
they came together,
grew together,
474
00:29:21,593 --> 00:29:23,853
and so they must fall apart.
475
00:29:23,845 --> 00:29:25,385
Nothing lasts.
476
00:29:25,389 --> 00:29:29,599
Not Alaska the girl,
nor Alaska the place.
477
00:29:29,601 --> 00:29:33,611
Not even Earth itself.
478
00:29:33,605 --> 00:29:37,025
‐ You're not one for pep talks,
huh?
479
00:29:37,025 --> 00:29:39,525
‐ Do you remember what
the Buddhists said life is?
480
00:29:41,947 --> 00:29:43,367
‐ Suffering.
481
00:29:43,365 --> 00:29:45,865
‐ And suffering
is caused by desire.
482
00:29:45,867 --> 00:29:49,327
The cessation of desire means
the cessation of suffering.
483
00:29:49,329 --> 00:29:51,919
When you stop wishing
things won't fall apart,
484
00:29:51,915 --> 00:29:54,575
you'll stop suffering
when they do.
485
00:29:54,584 --> 00:29:56,924
Until then,
this will hurt.
486
00:29:56,920 --> 00:29:58,960
[dramatic music]
487
00:29:58,964 --> 00:30:02,134
But you will survive...
488
00:30:02,134 --> 00:30:03,844
Until you don't.
489
00:30:03,844 --> 00:30:10,854
♪ ♪
490
00:30:12,894 --> 00:30:19,904
SINGER: ♪ I had a dream I stood
beneath an orange sky ♪
491
00:30:19,901 --> 00:30:26,241
♪ ♪
492
00:30:26,241 --> 00:30:28,291
[phone ringing]
493
00:30:28,285 --> 00:30:32,115
♪ Yes I had a dream I ♪
494
00:30:32,122 --> 00:30:33,582
[phone ringing]
495
00:30:33,582 --> 00:30:36,132
♪ Stood beneath
an orange sky ♪
496
00:30:36,126 --> 00:30:40,006
♪ ♪
497
00:30:40,005 --> 00:30:45,085
♪ With my brother
standing by ♪
498
00:30:45,093 --> 00:30:47,643
♪ ♪
499
00:30:47,637 --> 00:30:52,597
♪ With my brother
standing by ♪
500
00:30:52,601 --> 00:30:58,611
♪ ♪
501
00:30:58,607 --> 00:31:02,107
♪ I said brother you know
you know ♪
502
00:31:02,110 --> 00:31:06,570
♪ It's a long road
we've been walking on ♪
503
00:31:06,573 --> 00:31:09,033
♪ ♪
504
00:31:09,034 --> 00:31:11,544
♪ Oh brother ♪
505
00:31:11,536 --> 00:31:13,286
♪ ♪
506
00:31:13,288 --> 00:31:15,918
♪ I said brother
you know it is ♪
507
00:31:15,916 --> 00:31:17,746
♪ You know it is ♪
508
00:31:17,751 --> 00:31:22,131
♪ Such a long road
we've been working on ♪
509
00:31:22,130 --> 00:31:29,140
♪ ♪
510
00:31:29,679 --> 00:31:36,689
♪ And I had a dream I stood
beneath an orange sky ♪
511
00:31:36,686 --> 00:31:43,686
♪ ♪
512
00:31:44,319 --> 00:31:47,699
♪ I said sister here
is what I know now ♪
513
00:31:47,697 --> 00:31:51,197
♪ Here is what I know now
goes like this ♪
514
00:31:51,201 --> 00:31:53,831
[phone ringing]
515
00:31:53,829 --> 00:31:57,209
♪ My salvation lies
in your love ♪
516
00:31:57,207 --> 00:31:59,497
♪ My salvation lies ♪
517
00:31:59,501 --> 00:32:01,341
♪ In your love ♪
518
00:32:01,336 --> 00:32:04,126
♪ My salvation lies
in your love ♪
519
00:32:04,131 --> 00:32:05,721
[phone ringing]
520
00:32:05,715 --> 00:32:09,885
♪ In your love
in your love ♪
521
00:32:09,886 --> 00:32:11,716
[phone ringing]
522
00:32:11,721 --> 00:32:13,351
♪ In your love ♪
‐ [grunts]
523
00:32:13,348 --> 00:32:15,098
‐ ♪ In your love
in your love ♪
524
00:32:15,100 --> 00:32:16,770
‐ To be continued.
525
00:32:16,768 --> 00:32:18,728
[phone ringing]
526
00:32:18,728 --> 00:32:21,768
♪ ♪
527
00:32:21,773 --> 00:32:23,233
[phone ringing]
528
00:32:23,233 --> 00:32:28,113
‐ ♪ It's a startyou know I'm so weary ♪
529
00:32:28,113 --> 00:32:30,873
[phone ringing]
530
00:32:30,866 --> 00:32:34,036
‐ The phone rang.
531
00:32:34,035 --> 00:32:37,205
‐ What?
MILES: That night.
532
00:32:37,205 --> 00:32:39,955
She got out of bed.
The phone rang.
533
00:32:39,958 --> 00:32:42,128
She went to go answer it.
534
00:32:42,127 --> 00:32:44,087
But she was fine
until the phone rang.
535
00:32:44,087 --> 00:32:45,457
‐ Wait, that's why she had
to get out of there
536
00:32:45,464 --> 00:32:47,264
because of the phone call.
537
00:32:47,257 --> 00:32:51,637
TAKUMI: Okay, so who
called her that night?
538
00:33:11,323 --> 00:33:13,703
[brakes squeal]
539
00:33:22,125 --> 00:33:25,245
‐ So this is Vine Station.
540
00:33:25,253 --> 00:33:27,513
‐ Alaska did not exaggerate.
541
00:33:27,506 --> 00:33:29,716
Vine Station is a shit hole.
542
00:33:29,716 --> 00:33:32,296
No wonder she wanted to get
the fuck out of here.
543
00:33:33,762 --> 00:33:36,772
[doors creaking]
544
00:34:22,727 --> 00:34:25,647
‐ You may be wondering why
the casket's closed.
545
00:34:29,234 --> 00:34:31,494
Her momma had an open casket.
546
00:34:33,822 --> 00:34:35,782
And Alaska told me after...
547
00:34:38,118 --> 00:34:39,618
Said, "Daddy..."
548
00:34:39,619 --> 00:34:42,619
[dramatic music]
549
00:34:42,622 --> 00:34:44,252
♪ ♪
550
00:34:44,249 --> 00:34:46,419
"Don't ever let them
see me dead.
551
00:34:46,418 --> 00:34:48,378
♪ ♪
552
00:34:48,378 --> 00:34:51,258
So that's that.
553
00:34:51,256 --> 00:34:53,086
♪ ♪
554
00:34:53,091 --> 00:34:54,381
Anyway...
555
00:34:54,384 --> 00:34:56,264
♪ ♪
556
00:34:56,261 --> 00:34:57,721
She ain't in there.
557
00:34:57,721 --> 00:35:01,431
♪ ♪
558
00:35:01,433 --> 00:35:03,273
She's with the Lord.
559
00:35:03,268 --> 00:35:09,688
♪ ♪
560
00:35:27,584 --> 00:35:32,384
♪ ♪
561
00:35:32,380 --> 00:35:36,180
‐ Thought I'd feel her looking
down on us, but...
562
00:35:36,176 --> 00:35:38,846
♪ ♪
563
00:35:38,845 --> 00:35:40,385
She's just gone.
564
00:35:40,388 --> 00:35:47,398
♪ ♪
565
00:35:52,108 --> 00:35:55,488
I'm sorry, Alaska.
566
00:35:55,487 --> 00:35:58,367
You deserved a better friend.
567
00:35:58,365 --> 00:36:05,115
♪ ♪
568
00:36:14,255 --> 00:36:16,505
‐ Oh, Stewart and Shanks.
569
00:36:16,508 --> 00:36:19,218
♪ ♪
570
00:36:19,219 --> 00:36:21,219
All right, Tom.
571
00:36:21,221 --> 00:36:28,231
♪ ♪
572
00:36:56,548 --> 00:36:57,878
‐ You all right, sir?
573
00:37:01,344 --> 00:37:03,934
‐ I just wanted you all
to listen to me.
574
00:37:06,349 --> 00:37:08,099
Trust me,
respect me...
575
00:37:10,270 --> 00:37:12,150
And even fear me,
if that's what it took...
576
00:37:13,815 --> 00:37:17,025
So that I could protect
all of you and keep you safe.
577
00:37:19,571 --> 00:37:20,951
God, I tried so hard
at this job,
578
00:37:20,947 --> 00:37:22,447
it cost me my marriage.
579
00:37:24,075 --> 00:37:25,825
I even grew
this stupid mustache
580
00:37:25,827 --> 00:37:27,497
hoping that it would give me
some authority
581
00:37:27,495 --> 00:37:29,405
you know,
so that you would listen to me.
582
00:37:32,333 --> 00:37:34,213
But I was the one
that needed to listen.
583
00:37:36,963 --> 00:37:38,803
She was in pain,
and I made it worse.
584
00:37:40,508 --> 00:37:42,428
‐ We all made it worse.
585
00:37:42,427 --> 00:37:43,967
EAGLE: Yeah, but you're
just kids.
586
00:37:43,970 --> 00:37:45,220
You're supposed
to make mistakes.
587
00:37:45,221 --> 00:37:47,391
I'm the adult,
and I failed all of you.
588
00:37:49,642 --> 00:37:50,852
Most of all, her.
589
00:37:54,647 --> 00:37:56,227
‐ It's not too late.
590
00:37:58,818 --> 00:38:01,148
We could all really use
an adult right about now.
591
00:38:03,531 --> 00:38:06,531
[dramatic music]
592
00:38:06,534 --> 00:38:08,374
♪ ♪
593
00:38:08,369 --> 00:38:10,709
Oh, and sir,
594
00:38:10,705 --> 00:38:12,285
mustache didn't work.
595
00:38:12,290 --> 00:38:15,040
‐ [scoffs]
596
00:38:15,043 --> 00:38:16,713
Yeah, I know.
597
00:38:16,711 --> 00:38:18,251
Thank you, Mr. Chase.
598
00:38:18,254 --> 00:38:25,264
♪ ♪
599
00:38:25,261 --> 00:38:27,641
PASTOR: The Lordis my shepherd.
600
00:38:27,639 --> 00:38:30,229
I shall not want.
601
00:38:30,225 --> 00:38:35,145
He maketh me to lie down
in green pastures.
602
00:38:35,146 --> 00:38:38,356
He leadeth me beside
the still waters.
603
00:38:38,358 --> 00:38:41,318
He restoreth my soul.
604
00:38:41,319 --> 00:38:43,949
He leadeth me in the paths
of righteousness
605
00:38:43,947 --> 00:38:46,367
for his name's sake.
606
00:38:46,366 --> 00:38:49,486
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
607
00:38:49,494 --> 00:38:51,164
I will fear no evil‐‐
HYDE: She said, "My dear,
608
00:38:51,162 --> 00:38:55,332
"upon your altars I have placed
the marguerite and coquelicot
609
00:38:55,333 --> 00:38:58,753
"and roses frail as April snow.
610
00:38:58,753 --> 00:39:00,713
But here," she said,
611
00:39:00,713 --> 00:39:03,593
"Where none can see,
I make an offering
612
00:39:03,591 --> 00:39:06,891
in the grass of radishes
and flowers."
613
00:39:06,886 --> 00:39:08,926
And then she wept
614
00:39:08,930 --> 00:39:12,390
for fear the Lord
would not accept.
615
00:39:12,392 --> 00:39:14,692
The good lord in his garden
sought new leaf
616
00:39:14,686 --> 00:39:19,896
and shadowy tint
and they were all his thought.
617
00:39:19,899 --> 00:39:24,279
He heard her low accordhalf‐prayer and half‐ditty
618
00:39:24,279 --> 00:39:27,619
and he felt a subtle quiver
619
00:39:27,615 --> 00:39:32,445
that was not heavenly lovenor pity.
620
00:39:32,453 --> 00:39:39,253
♪ ♪
621
00:39:40,920 --> 00:39:43,970
‐ Each fingerprint is a wayof leaving your impression,
622
00:39:43,965 --> 00:39:46,425
showing the deceasedthat she mattered to you.
623
00:39:46,426 --> 00:39:53,426
♪ ♪
624
00:40:19,208 --> 00:40:21,788
‐ I love you.
‐ I know you did.
625
00:40:21,794 --> 00:40:26,384
‐ No, not past tense.
626
00:40:26,382 --> 00:40:28,432
I love you.
627
00:40:28,426 --> 00:40:32,056
And I'm so sorry
for letting you go.
628
00:40:32,055 --> 00:40:34,465
♪ ♪
629
00:40:34,474 --> 00:40:37,144
[crying]
I'm so sorry.
630
00:40:37,143 --> 00:40:38,693
♪ ♪
631
00:40:38,686 --> 00:40:40,856
COLONEL: Come on.
Let's go.
632
00:40:40,855 --> 00:40:44,435
MILES: [crying]
633
00:40:44,442 --> 00:40:50,072
♪ ♪
634
00:40:50,073 --> 00:40:53,083
[indistinct chatter]
635
00:40:53,076 --> 00:41:00,076
♪ ♪
636
00:41:10,426 --> 00:41:12,676
‐ She was just
trying to reach out.
637
00:41:12,679 --> 00:41:14,759
Only wish I could
have understood.
638
00:41:14,764 --> 00:41:17,274
LONGWELL: You know Alaska
was the first girl I kissed
639
00:41:17,266 --> 00:41:18,886
when I got to school?
640
00:41:18,893 --> 00:41:22,113
When I stated so much,
she "profoundly regretted" it.
641
00:41:22,105 --> 00:41:24,315
♪ ♪
642
00:41:24,315 --> 00:41:26,605
COLONEL: You know,
if you think about it,
643
00:41:26,609 --> 00:41:28,069
it's all his fault.
644
00:41:30,530 --> 00:41:31,780
MILES: Her dad?
645
00:41:31,781 --> 00:41:34,241
What does any of this
have to do with him?
646
00:41:34,242 --> 00:41:36,082
‐ Are you serious?
647
00:41:36,077 --> 00:41:37,697
The whole goddamn thing.
648
00:41:37,704 --> 00:41:40,084
He blamed her mom dying on her.
649
00:41:40,081 --> 00:41:41,791
He's the reason
she couldn't go home.
650
00:41:44,502 --> 00:41:46,962
Look at that sad
fat fuck.
651
00:41:46,963 --> 00:41:49,223
Over there getting drunk
like a piece of shit.
652
00:41:51,384 --> 00:41:53,854
You know who else was
a drunk piece of shit?
653
00:41:53,845 --> 00:41:55,595
My dad.
654
00:41:55,596 --> 00:41:57,096
So I'm kind of an expert
on the subject.
655
00:41:57,098 --> 00:41:59,178
‐ Maybe keep your voice down
just 'cause he's probably‐‐
656
00:41:59,183 --> 00:42:00,983
COLONEL: You know, this all
started because she ratted,
657
00:42:00,977 --> 00:42:04,057
but she only ratted because
she couldn't go home.
658
00:42:04,063 --> 00:42:07,693
Her Life's Library got
destroyed because she ratted.
659
00:42:09,694 --> 00:42:11,864
Everything bad that's happened
this year
660
00:42:11,863 --> 00:42:13,823
is because her dad
is an asshole.
661
00:42:18,119 --> 00:42:19,499
MILES: Hey, Colonel.
662
00:42:19,495 --> 00:42:21,495
‐ Hey, you broke her.
663
00:42:21,497 --> 00:42:22,917
Hey, you broke her!
664
00:42:22,915 --> 00:42:24,205
If you were ever there for her,
665
00:42:24,208 --> 00:42:25,788
none of this would
have happened!
666
00:42:25,793 --> 00:42:27,423
She wouldn't have been so sad.
667
00:42:27,420 --> 00:42:28,670
She wouldn't have drank
so much.
668
00:42:28,671 --> 00:42:31,261
She would have had a car
with fucking airbags!
669
00:42:31,257 --> 00:42:32,507
‐ I'll do the‐‐
‐ It should have been you!
670
00:42:32,508 --> 00:42:33,678
It shouldn't have been her.
BOY: Hey!
671
00:42:33,676 --> 00:42:35,086
‐ It should have been
fucking you!
672
00:42:35,094 --> 00:42:37,104
It should have been
fucking you!
673
00:42:37,096 --> 00:42:38,966
Get your goddamn
hands off me!
674
00:42:38,973 --> 00:42:41,813
If you wanna grab somebody,
grab this drunk fuck!
675
00:42:41,809 --> 00:42:43,689
DOLORES: What on earth
are you doing,
676
00:42:43,686 --> 00:42:46,606
assaulting a man that
just lost his child?
677
00:42:46,606 --> 00:42:48,896
‐ [grunting]
DOLORES: I'm sorry.
678
00:42:48,900 --> 00:42:50,320
‐ He's right.
‐ No, sir!
679
00:42:50,318 --> 00:42:51,738
He's upset.
680
00:42:51,736 --> 00:42:54,236
He should not be paid
attention to.
681
00:42:54,238 --> 00:42:56,448
‐ I lost her a long time ago.
682
00:43:00,286 --> 00:43:03,956
What I did,
the things I said...
683
00:43:06,542 --> 00:43:08,132
I didn't deserve her.
684
00:43:10,129 --> 00:43:13,129
[dramatic music]
685
00:43:13,132 --> 00:43:15,762
♪ ♪
686
00:43:15,760 --> 00:43:17,100
And now she's gone.
687
00:43:17,095 --> 00:43:20,135
♪ ♪
688
00:43:20,139 --> 00:43:21,809
And I could never
make it right.
689
00:43:21,808 --> 00:43:28,818
♪ ♪
690
00:43:31,442 --> 00:43:34,452
[crying]
691
00:43:34,445 --> 00:43:41,445
♪ ♪
692
00:43:41,452 --> 00:43:44,462
[crying]
693
00:43:44,455 --> 00:43:50,995
♪ ♪
694
00:43:51,003 --> 00:43:53,303
I'm so sorry, baby.
695
00:43:53,297 --> 00:44:00,297
♪ ♪
696
00:44:02,265 --> 00:44:04,885
‐ [shushes]
Blessed Lord, have mercy.
697
00:44:17,655 --> 00:44:20,405
‐ Not my proudest moment.
698
00:44:20,408 --> 00:44:21,948
‐ Yeah.
699
00:44:21,951 --> 00:44:25,501
Don't expect to get invited to
too many funerals after today.
700
00:44:25,496 --> 00:44:28,076
‐ I'll take it.
701
00:44:28,082 --> 00:44:31,752
‐ So, Pudge,
you a certified smoker now, huh?
702
00:44:31,752 --> 00:44:34,422
‐ It's what Alaska
would've been doing.
703
00:44:34,422 --> 00:44:36,262
‐ She also would've
hated this funeral.
704
00:44:36,257 --> 00:44:38,887
‐ That we can all agree on.
705
00:44:38,885 --> 00:44:42,175
‐ Hey, fellas.
706
00:44:42,180 --> 00:44:43,560
How you holding up?
707
00:44:43,556 --> 00:44:44,966
‐ Shitty as hell.
708
00:44:44,974 --> 00:44:47,234
‐ How are you doing?
709
00:44:47,226 --> 00:44:49,056
As Alaska's longest‐lasting
710
00:44:49,061 --> 00:44:50,941
and emotionally‐healthiest
relationship,
711
00:44:50,938 --> 00:44:52,818
this must be hard for you too.
712
00:44:52,815 --> 00:44:56,645
‐ Didn't know it was possible
to feel this terrible,
to be honest.
713
00:44:56,652 --> 00:45:01,122
I just feel so guilty,
just...
714
00:45:01,115 --> 00:45:03,735
like I should've known
or something,
715
00:45:03,743 --> 00:45:05,913
or done something.
716
00:45:05,912 --> 00:45:07,332
‐ I know the feeling.
717
00:45:10,666 --> 00:45:13,206
‐ None of it makes any sense.
718
00:45:13,211 --> 00:45:15,341
You know,
how could someone so young,
719
00:45:15,338 --> 00:45:16,758
so alive, be dead?
720
00:45:16,756 --> 00:45:20,296
So we blame ourselves,
thinking we have some control,
721
00:45:20,301 --> 00:45:22,681
that we could've created
a different outcome,
722
00:45:22,678 --> 00:45:25,638
that the world isn't
a completely fucked‐up,
random place
723
00:45:25,640 --> 00:45:27,600
where a girl dies for no reason.
724
00:45:30,269 --> 00:45:32,769
Uh, I'm Fiona.
725
00:45:32,772 --> 00:45:34,192
I go to school with Jake.
726
00:45:34,190 --> 00:45:35,860
I only met Alaska once,
727
00:45:35,858 --> 00:45:38,528
but she made
quite an impression.
728
00:45:38,527 --> 00:45:41,487
‐ Fiona.
729
00:45:41,489 --> 00:45:44,119
You are clearly very wise,
730
00:45:44,116 --> 00:45:46,656
but there has to be a reason‐‐
731
00:45:46,661 --> 00:45:49,291
if not for why she died,
732
00:45:49,288 --> 00:45:51,918
at least for why
she got into that car,
733
00:45:51,916 --> 00:45:55,746
or who the hell called her
on the phone that night.
734
00:45:57,213 --> 00:45:58,843
‐ You mean on the payphone?
735
00:46:00,675 --> 00:46:01,875
‐ Yeah.
736
00:46:01,884 --> 00:46:04,644
[soft tense music]
737
00:46:04,637 --> 00:46:05,717
‐ That was me.
738
00:46:07,348 --> 00:46:08,978
‐ Jake was the phone call.
739
00:46:08,975 --> 00:46:11,475
‐ After that phone call,
everything changed.
740
00:46:11,477 --> 00:46:13,147
‐ What did you say?
741
00:46:14,689 --> 00:46:17,649
‐ Apparently, the wrong thing.
742
00:46:17,650 --> 00:46:18,990
ALASKA:Hello?
743
00:46:18,985 --> 00:46:21,735
JAKE:Alaska?
744
00:46:21,737 --> 00:46:25,237
[laughing]
Amazed you actually answered.
745
00:46:25,241 --> 00:46:27,911
Um, it's good to hear
your voice.
746
00:46:27,910 --> 00:46:29,120
I miss you.
747
00:46:29,120 --> 00:46:32,000
‐ Yeah, Jake, I miss you too,
748
00:46:31,998 --> 00:46:33,998
but it's kinda late.
749
00:46:34,000 --> 00:46:35,420
JAKE:I know, I know.
750
00:46:35,418 --> 00:46:38,958
And I know we're not exactlytogether right now,
751
00:46:38,963 --> 00:46:40,423
even though I'm not sure why,
752
00:46:40,423 --> 00:46:42,553
I...
753
00:46:42,550 --> 00:46:46,140
I'll never let this day go by
without thinking of you.
754
00:46:46,137 --> 00:46:48,507
Hopefully,we get to talk on this date
755
00:46:48,514 --> 00:46:51,314
even when we're old and‐‐
756
00:46:51,309 --> 00:46:54,649
‐ Wait, what do you mean,
"this date"?
What day is it?
757
00:46:54,645 --> 00:46:58,015
‐ It's our anniversary.
758
00:46:58,024 --> 00:47:00,034
It's been two years
since the day we met.
759
00:47:01,944 --> 00:47:03,574
‐ N...
760
00:47:03,571 --> 00:47:09,241
♪ ♪
761
00:47:09,243 --> 00:47:10,953
No...
[strained laugh]
762
00:47:10,953 --> 00:47:12,583
[voice breaking]
It can't be.
763
00:47:12,580 --> 00:47:14,670
JAKE:Hey, it's nothingto get upset about.
764
00:47:14,665 --> 00:47:16,665
It's cool if I rememberedand you didn't.
765
00:47:16,667 --> 00:47:19,247
[laughs softly]
I'm kind of a dork like that.
766
00:47:19,253 --> 00:47:22,173
[phone clicks, rattles]
767
00:47:22,173 --> 00:47:25,553
Alaska?
768
00:47:25,551 --> 00:47:28,471
Alaska?
769
00:47:28,471 --> 00:47:29,851
You still there?
770
00:47:31,807 --> 00:47:35,437
Next thing I knew,
I was just sitting in
France Between the Wars
771
00:47:35,436 --> 00:47:38,396
and someone tells me
772
00:47:38,397 --> 00:47:40,647
based on the paper
that Alaska died.
773
00:47:43,027 --> 00:47:45,857
‐ That's it?
That was the whole call?
774
00:47:45,863 --> 00:47:47,743
‐ Wait, what's so bad
about your anniversary...
775
00:47:47,740 --> 00:47:50,240
‐ Or forgetting it.
‐ That would just
make her flip out?
776
00:47:50,242 --> 00:47:51,702
‐ I have no idea.
777
00:47:51,702 --> 00:47:53,952
‐ She got off the phone with you
and got in your car.
778
00:47:53,954 --> 00:47:55,874
‐ I understand.
‐ Why, Jake?
779
00:47:55,873 --> 00:47:57,503
‐ Hey, he's told you
all that he knows.
780
00:47:57,500 --> 00:47:59,590
‐ What else did you say to her?
‐ That's it.
781
00:47:59,585 --> 00:48:02,295
‐ Why did she get in the car?
‐ He doesn't know, Pudge.
782
00:48:04,382 --> 00:48:05,802
‐ I wish I did.
783
00:48:07,176 --> 00:48:08,926
Sorry, man.
784
00:48:08,928 --> 00:48:15,938
♪ ♪
785
00:48:17,269 --> 00:48:19,479
TAKUMI:Maybe it's right in frontof our faces.
786
00:48:19,480 --> 00:48:22,820
She was upset about missing
the anniversary with Jake.
787
00:48:22,817 --> 00:48:26,147
She felt guilt
about blowing him off.
788
00:48:26,153 --> 00:48:29,323
‐ In that moment, she realized
how much Jake meant to her,
789
00:48:29,323 --> 00:48:30,783
and how badly
she had treated him,
790
00:48:30,783 --> 00:48:32,493
and wanted to apologize
in person.
791
00:48:32,493 --> 00:48:33,913
‐ She was driving up to see him
to make up,
792
00:48:33,911 --> 00:48:35,871
to get back together.
793
00:48:35,871 --> 00:48:39,291
‐ It sounds obvious,
but it makes the most sense.
794
00:48:39,291 --> 00:48:41,131
‐ What?
No.
795
00:48:41,127 --> 00:48:44,087
That doesn't make any sense
at all.
796
00:48:44,088 --> 00:48:47,338
She wasn't thinking about Jake
while she was kissing me.
797
00:48:48,634 --> 00:48:51,264
There's no way Alaska wanted
to get back with him.
798
00:48:51,262 --> 00:48:53,432
‐ Look, Pudge, after the call,
799
00:48:53,431 --> 00:48:56,101
she didn't march back
to your room to snuggle.
800
00:48:56,100 --> 00:48:59,480
She got super upset and
got in her car and drove away,
801
00:48:59,478 --> 00:49:01,898
possibly to where Jake was.
802
00:49:01,897 --> 00:49:05,687
The whole point of this exercise
is to start with the known,
803
00:49:05,693 --> 00:49:08,533
and fill in the unknown with
the likely scenarios,
804
00:49:08,529 --> 00:49:13,159
not pander to your fantasy
that Alaska was madly
in love with you.
805
00:49:13,159 --> 00:49:16,619
[scoffs]
You'd be a terrible profiler.
You're making it all about you.
806
00:49:16,620 --> 00:49:19,080
‐ Yeah,
because it is all about me.
807
00:49:20,499 --> 00:49:23,879
I was the last person
that she kissed.
808
00:49:23,878 --> 00:49:27,048
She said,
"to be continued" to me,
809
00:49:27,047 --> 00:49:29,967
which is the last thing that
she said before the phone rang.
810
00:49:29,967 --> 00:49:31,677
‐ You're not special, Pudge.
811
00:49:31,677 --> 00:49:33,137
Just because she got drunk
812
00:49:33,137 --> 00:49:34,887
and you guys hooked up,
or whatever,
813
00:49:34,889 --> 00:49:37,729
doesn't mean that she meant
more to you than she did
to any of us.
814
00:49:39,643 --> 00:49:41,103
We all miss her.
815
00:49:47,860 --> 00:49:50,150
[Iron & Wine's
Such Great Heights playing]
816
00:49:50,154 --> 00:49:51,744
‐ I know that.
817
00:49:51,739 --> 00:49:58,749
♪ ♪
818
00:49:58,746 --> 00:50:01,246
SINGER:
♪ I ♪
819
00:50:01,248 --> 00:50:05,748
♪ Am thinking it's a sign ♪
820
00:50:05,753 --> 00:50:10,013
♪ That the freckles
in our eyes ♪
821
00:50:10,007 --> 00:50:13,427
♪ Are mirror images ♪
822
00:50:13,427 --> 00:50:15,797
♪ And when we kiss ♪
823
00:50:15,804 --> 00:50:19,234
♪ They're perfectly aligned ♪
824
00:50:19,225 --> 00:50:21,685
♪ I ♪
825
00:50:21,685 --> 00:50:26,435
♪ Have to speculate ♪
826
00:50:26,440 --> 00:50:30,490
♪ That God Himself did make us ♪
827
00:50:30,486 --> 00:50:33,606
‐ So Takumi overheard the Eagle
talking to Alaska's dad.
828
00:50:33,614 --> 00:50:35,784
He's coming in the next day
or so to clean out her room,
829
00:50:35,783 --> 00:50:37,243
so if you got anything
that's ours,
830
00:50:37,243 --> 00:50:39,503
or any contraband
we don't want him to find,
831
00:50:39,495 --> 00:50:41,955
we should take care of that.
832
00:50:41,956 --> 00:50:46,456
SINGER:
♪ It may seem like a stretch ♪
833
00:50:46,460 --> 00:50:48,880
♪ But it's thoughts like this ♪
834
00:50:48,879 --> 00:50:52,549
♪ That catch my troubled head ♪
835
00:50:52,550 --> 00:50:55,220
♪ When you're away ♪
836
00:50:55,219 --> 00:50:57,219
♪ When I am missing ♪
837
00:50:57,221 --> 00:50:59,221
MILES:
This is unbearable.
838
00:50:59,223 --> 00:51:01,233
COLONEL:
I know.
839
00:51:01,225 --> 00:51:04,845
But we have to.
840
00:51:04,853 --> 00:51:08,023
‐ [groans]
841
00:51:08,023 --> 00:51:09,483
I can't.
842
00:51:09,483 --> 00:51:12,033
‐ Don't make me
do this alone, Pudge.
843
00:51:12,027 --> 00:51:19,027
♪ ♪
844
00:51:20,160 --> 00:51:22,580
JUDY:Miles, it's so goodto hear your voice.
845
00:51:22,580 --> 00:51:24,670
WALT:School sent us an email, son.
846
00:51:24,665 --> 00:51:27,035
We know a student died.
847
00:51:27,042 --> 00:51:28,882
JUDY:Poor parents.
848
00:51:28,877 --> 00:51:31,207
‐ Parent.
849
00:51:31,213 --> 00:51:33,803
WALT:The girl that died‐‐did‐‐did you know her?
850
00:51:33,799 --> 00:51:36,969
♪ ♪
851
00:51:36,969 --> 00:51:38,969
‐ Uh, yeah.
852
00:51:41,473 --> 00:51:45,143
She was my friend.
853
00:51:45,144 --> 00:51:47,654
She was my really good friend.
854
00:51:47,646 --> 00:51:50,396
JUDY:It was her, wasn't it?
855
00:51:50,399 --> 00:51:53,739
The girl you stayed withover Thanksgiving.
856
00:51:53,736 --> 00:51:55,356
‐ Yeah.
857
00:51:55,362 --> 00:51:58,702
Alaska...
858
00:51:58,699 --> 00:52:00,579
w‐was her name.
859
00:52:02,244 --> 00:52:04,334
WALT: That just sounds likea real shock, son.
860
00:52:04,330 --> 00:52:06,540
I know it's just awful.
861
00:52:06,540 --> 00:52:08,830
Um, whatever you need,
862
00:52:08,834 --> 00:52:10,844
we're here for you,you know that.
863
00:52:11,670 --> 00:52:13,380
‐ I know. Um...
864
00:52:15,299 --> 00:52:17,469
But this is enough.
865
00:52:20,012 --> 00:52:23,932
I just needed you to pick up,
866
00:52:23,932 --> 00:52:27,102
needed you to answer, and...
867
00:52:27,102 --> 00:52:29,402
and you did.
868
00:52:29,396 --> 00:52:33,896
SINGER:
♪ Come down now ♪
869
00:52:33,901 --> 00:52:38,821
♪ But we'll stay ♪
870
00:52:38,822 --> 00:52:40,912
COLONEL:
Well, well.
871
00:52:40,908 --> 00:52:43,538
Look who decided to show up.
872
00:52:46,747 --> 00:52:48,207
MILES:
I'm here to help.
873
00:52:49,333 --> 00:52:51,003
‐ [laughs softly]
874
00:52:51,001 --> 00:52:53,551
Well, she sure didn't
leave any booze,
875
00:52:53,545 --> 00:52:57,925
but, you know, she kept
every paper she ever wrote.
876
00:52:57,925 --> 00:52:59,965
She didn't have much, but,
877
00:52:59,968 --> 00:53:03,098
you know, it's like
every object is precious.
878
00:53:05,724 --> 00:53:08,774
Thus, they should
be treated as such.
879
00:53:14,066 --> 00:53:17,486
[melancholic music]
880
00:53:17,486 --> 00:53:24,486
♪ ♪
881
00:53:26,286 --> 00:53:28,496
‐ All these books
she'll never read.
882
00:53:28,497 --> 00:53:30,247
COLONEL:
Bought at garage sales.
883
00:53:30,249 --> 00:53:34,209
And now probably
destined for another one.
884
00:53:34,211 --> 00:53:36,461
Ashes to ashes.
885
00:53:36,463 --> 00:53:38,673
Garage sale to garage sale.
886
00:53:38,674 --> 00:53:41,434
MILES:
We can't sell them.
887
00:53:41,427 --> 00:53:42,927
That seems wrong.
888
00:53:42,928 --> 00:53:47,928
‐ Well, the ones
that are too water damaged,
889
00:53:47,933 --> 00:53:50,893
we'll bury in a literary grave.
890
00:53:50,894 --> 00:53:54,734
TBD.
But you're right.
891
00:53:54,732 --> 00:53:58,692
You know,
John Keats' entire will
892
00:53:58,694 --> 00:54:03,124
was written in one line
of iambic pentameter.
893
00:54:03,115 --> 00:54:08,285
"My chest of books
divide among my friends."
894
00:54:08,287 --> 00:54:10,577
She'd want these
divided among her friends.
895
00:54:12,624 --> 00:54:15,004
‐ Have you seen
The General in His Labyrinth?
896
00:54:15,002 --> 00:54:16,502
I know it got flooded.
897
00:54:16,503 --> 00:54:19,553
I'm sure the pages
are all messed up.
898
00:54:19,548 --> 00:54:21,298
I want that one.
899
00:54:21,300 --> 00:54:24,180
‐ Here it is.
900
00:54:24,178 --> 00:54:26,098
You're not thinking about
reading it, are you?
901
00:54:26,096 --> 00:54:28,136
It's not a biography.
902
00:54:28,140 --> 00:54:30,270
‐ Historical fiction.
903
00:54:30,267 --> 00:54:31,687
‐ I'll allow it.
904
00:54:31,685 --> 00:54:37,435
♪ ♪
905
00:54:37,441 --> 00:54:40,241
ALASKA: "He was shakenby the overwhelming revelation
906
00:54:40,235 --> 00:54:43,315
"that the headlong race
between his misfortunes
and his dreams
907
00:54:43,322 --> 00:54:45,912
"was at that moment
reaching the finish line.
908
00:54:45,908 --> 00:54:47,738
"'Damn it,' he sighed.
909
00:54:47,743 --> 00:54:50,753
'How will I ever get out
of this labyrinth?'"
910
00:54:50,746 --> 00:54:57,706
♪ ♪
911
00:54:57,711 --> 00:54:59,131
‐ Colonel, come look at this.
912
00:54:59,129 --> 00:55:01,129
‐ You skipped to the end?
913
00:55:01,131 --> 00:55:03,471
You do that with
every book you read?
914
00:55:06,595 --> 00:55:09,765
‐ The way out of the labyrinth.
915
00:55:09,765 --> 00:55:13,095
"Straight and fast."
916
00:55:13,101 --> 00:55:14,441
‐ Holy shit, Pudge.
917
00:55:14,436 --> 00:55:17,306
Think about what the Eagle
told you how it happened.
918
00:55:17,314 --> 00:55:19,324
[stammers]
The truck that was broke down,
919
00:55:19,316 --> 00:55:23,356
the police car on the scene,
which she hit without swerving.
920
00:55:23,362 --> 00:55:25,952
They said it was the booze
that caused the accident.
921
00:55:27,574 --> 00:55:30,994
‐ I guess
there's one possibility
that we haven't considered.
922
00:55:33,664 --> 00:55:36,294
What if it wasn't an accident?
923
00:55:36,291 --> 00:55:39,421
♪ ♪
924
00:55:39,419 --> 00:55:41,419
[Marianne Faithfull's
Salvation playing]
925
00:55:41,421 --> 00:55:44,421
SINGER: ♪ No one ♪
926
00:55:44,424 --> 00:55:50,724
♪ No one hears you calling ♪
927
00:55:50,722 --> 00:55:53,312
♪ ♪
928
00:55:53,308 --> 00:55:56,898
♪ Falling ♪
929
00:55:56,895 --> 00:56:01,065
♪ Everything is falling ♪
930
00:56:01,066 --> 00:56:04,276
CHOIR: ♪ Falling, falling,
falling ♪
931
00:56:04,278 --> 00:56:05,448
♪ ♪
932
00:56:05,445 --> 00:56:11,195
SINGER: ♪ Do you feel alive ♪
933
00:56:11,201 --> 00:56:17,371
♪ Do you feel alive ♪
934
00:56:17,374 --> 00:56:23,304
♪ Do you feel alive ♪
935
00:56:23,297 --> 00:56:29,177
♪ Do you feel alive ♪
936
00:56:29,177 --> 00:56:32,217
♪ So ♪
937
00:56:32,222 --> 00:56:37,232
♪ Jesus left you lonely ♪
938
00:56:37,227 --> 00:56:41,147
♪ ♪
939
00:56:41,148 --> 00:56:44,438
♪ Feels like ♪
940
00:56:44,443 --> 00:56:48,863
♪ Nothing's really holy ♪
941
00:56:48,864 --> 00:56:52,454
♪ Holy, holy, holy ♪
942
00:56:52,451 --> 00:56:59,461
♪ ♪
943
00:57:08,091 --> 00:57:13,601
♪ Oh salvation ♪
61772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.