All language subtitles for God Friended Me - 02x07 - Instant Karma.AMCON+ION10+AMRAP+AMZN-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,125 --> 00:00:08,999 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:09,000 --> 00:00:11,166 The dioceses would like me to be 3 00:00:11,167 --> 00:00:12,583 the next bishop of New York. 4 00:00:12,584 --> 00:00:15,579 Arthur, how could you not tell me this? 5 00:00:15,580 --> 00:00:16,958 I can't marry you. 6 00:00:16,959 --> 00:00:20,167 I love you, Cara, and I know you can't say that yet, 7 00:00:20,168 --> 00:00:21,169 and it's okay. 8 00:00:21,170 --> 00:00:23,999 The God Account led me to Paris, where I found a painting 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,999 - called "The Path." - How do we get our hands 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,039 - on the key to unlock it? - Well, I'd need access 11 00:00:28,040 --> 00:00:30,039 to the AI program that created the painting. 12 00:00:30,040 --> 00:00:31,359 And the only person who can give that to us is... 13 00:00:31,360 --> 00:00:32,659 Audrey Grenelle... 14 00:00:32,660 --> 00:00:33,979 Did you know there was a message 15 00:00:33,980 --> 00:00:35,559 hidden in the painting, "The Path"? 16 00:00:35,560 --> 00:00:37,209 How could you possibly know about that? 17 00:00:37,210 --> 00:00:39,530 Because it was meant for me. 18 00:00:44,900 --> 00:00:48,149 Just so we're clear, you dragged me all the way 19 00:00:48,150 --> 00:00:50,374 to your office to show me my own painting? 20 00:00:50,375 --> 00:00:52,609 Well, like we said, we think that the message 21 00:00:52,610 --> 00:00:55,839 - is hidden in the code. - The message that God left you 22 00:00:55,840 --> 00:00:58,949 - is inside the code? - Not God... the God Account. 23 00:00:58,950 --> 00:01:01,449 Look, if you could just put your skepticism aside 24 00:01:01,450 --> 00:01:03,199 for, like, one second... 25 00:01:03,200 --> 00:01:05,249 We really need to know about this painting. 26 00:01:09,170 --> 00:01:12,339 A year ago I set out to disrupt the art world, 27 00:01:12,340 --> 00:01:14,599 push the boundaries of what art could be, 28 00:01:14,600 --> 00:01:16,375 so basically, piss everyone off. 29 00:01:16,376 --> 00:01:20,859 I hired a team of coders, and designed an AI program 30 00:01:20,860 --> 00:01:23,414 that would essentially replace the artist. 31 00:01:23,415 --> 00:01:26,249 So, all the paintings you saw at the Future of Art exhibit 32 00:01:26,250 --> 00:01:28,084 at the Louvre were created by it... 33 00:01:29,480 --> 00:01:31,859 Except that one. 34 00:01:31,860 --> 00:01:33,164 What are you talking about? 35 00:01:33,165 --> 00:01:34,399 My program was hacked. 36 00:01:34,400 --> 00:01:37,139 The painting was designed by 37 00:01:37,140 --> 00:01:39,139 whoever is responsible for that. 38 00:01:39,140 --> 00:01:41,749 The God Account. Has to be. 39 00:01:41,750 --> 00:01:43,499 Were you able to trace the hack? 40 00:01:43,500 --> 00:01:46,519 No, but I've tried everything. 41 00:01:46,520 --> 00:01:48,829 Trust me. 42 00:01:48,830 --> 00:01:52,599 Why do I get the sense you aren't telling us everything? 43 00:01:52,600 --> 00:01:54,379 Well, I thought the message 44 00:01:54,380 --> 00:01:56,125 hidden inside the code was meant for me. 45 00:01:56,126 --> 00:01:59,666 - Why? - Doesn't really matter. 46 00:01:59,667 --> 00:02:02,208 The message requires numeric code. 47 00:02:02,209 --> 00:02:05,259 If you give me access to your AI program, 48 00:02:05,260 --> 00:02:07,519 I might be able to find it. 49 00:02:07,520 --> 00:02:10,239 If this crazy story you're telling me is true, 50 00:02:10,240 --> 00:02:12,333 - I am not a part of it. - No, you are. 51 00:02:12,334 --> 00:02:16,239 Look, the God Account never does anything without a reason. 52 00:02:16,240 --> 00:02:17,939 It wanted us to find each other. 53 00:02:17,940 --> 00:02:20,029 If we can crack this code, then maybe we'll both 54 00:02:20,030 --> 00:02:21,659 get the answers we've been searching for. 55 00:02:30,080 --> 00:02:32,455 So, any word on your graduate thesis? 56 00:02:32,456 --> 00:02:34,159 Actually, I'm meeting with my advisor 57 00:02:34,160 --> 00:02:35,669 this afternoon to get my first round of notes. 58 00:02:35,670 --> 00:02:37,291 Hey, hey, you've been working on it 59 00:02:37,292 --> 00:02:39,664 for six months; knowing you, it's probably perfect. 60 00:02:39,665 --> 00:02:41,042 Yeah. 61 00:02:47,040 --> 00:02:50,119 You know, this um... food is... 62 00:02:50,120 --> 00:02:51,709 amazing. 63 00:02:53,120 --> 00:02:55,139 Don't you think so, Dad? 64 00:02:55,140 --> 00:02:57,919 Absolutely. Thank you, sweetheart. 65 00:02:57,920 --> 00:02:59,999 Do you need any more coffee or... 66 00:03:00,000 --> 00:03:04,519 I'm fine, and not just about the coffee. 67 00:03:04,520 --> 00:03:06,542 I know what the two of you are trying to do. 68 00:03:06,543 --> 00:03:08,859 Not wanting to talk about Trish, 69 00:03:08,860 --> 00:03:10,839 and while I appreciate the concern, 70 00:03:10,840 --> 00:03:13,249 there is no need to dance around the issue. 71 00:03:13,250 --> 00:03:15,205 We were just worried about you. 72 00:03:15,206 --> 00:03:17,039 There's nothing to worry about. 73 00:03:17,040 --> 00:03:18,859 Trish is upstate at her farm 74 00:03:18,860 --> 00:03:20,123 giving herself time to think. 75 00:03:20,124 --> 00:03:22,399 And once she comes back, we'll work things out 76 00:03:22,400 --> 00:03:24,549 and be walking down the aisle in no time. 77 00:03:24,550 --> 00:03:26,750 Dad, I don't think it's gonna be that easy. 78 00:03:28,680 --> 00:03:31,639 Oh, I need to get out of here. 79 00:03:31,640 --> 00:03:33,479 I have a meeting with the diocese 80 00:03:33,480 --> 00:03:35,859 to go over next week's swearing in. 81 00:03:35,860 --> 00:03:38,584 - Thank you for the brunch. Mwuh! - Mm-hmm. 82 00:03:44,620 --> 00:03:46,279 We need to be here for him, Miles. 83 00:03:46,280 --> 00:03:48,239 How? By letting him pretend 84 00:03:48,240 --> 00:03:49,449 everything is gonna be okay? 85 00:03:49,450 --> 00:03:52,167 I am no therapist, but he is definitely in denial. 86 00:03:52,170 --> 00:03:56,000 - He's just... being optimistic. - Hmm. 87 00:03:58,480 --> 00:03:59,700 I'll talk to him. 88 00:04:03,084 --> 00:04:07,409 The God Account just liked Sarah's Second Hand Shop? 89 00:04:07,410 --> 00:04:09,709 So, what, that means it wants you to go shopping? 90 00:04:09,710 --> 00:04:11,379 I don't know, 91 00:04:11,380 --> 00:04:12,959 but I'll let you know when I find out. 92 00:04:14,810 --> 00:04:16,479 Well, I have to admit, 93 00:04:16,480 --> 00:04:18,099 the God Account does have good taste. 94 00:04:18,100 --> 00:04:19,799 This is actually one of my favorite thrift shops. 95 00:04:19,800 --> 00:04:21,160 Well, we spoke to the owner, 96 00:04:21,170 --> 00:04:22,639 we've taken a lap around this place; 97 00:04:22,640 --> 00:04:24,160 any idea what we're supposed to find here? 98 00:04:24,170 --> 00:04:26,514 Hmm, no idea, but we'll figure it out, 99 00:04:26,515 --> 00:04:27,919 and maybe I can find a new purse, 100 00:04:27,920 --> 00:04:29,399 so win-win. 101 00:04:38,000 --> 00:04:40,167 What was that for? 102 00:04:40,170 --> 00:04:41,869 No reason. 103 00:04:41,870 --> 00:04:43,999 I just... 104 00:04:46,450 --> 00:04:51,334 I'm happy that I have you in my life. 105 00:04:53,400 --> 00:04:54,584 Yeah, me too. 106 00:04:58,420 --> 00:04:59,919 Oh. 107 00:04:59,920 --> 00:05:02,160 Speaking of that new purse, 108 00:05:02,167 --> 00:05:04,124 that one's pretty cute. 109 00:05:06,125 --> 00:05:07,333 Hm, hm, hm! 110 00:05:07,334 --> 00:05:08,739 Hm? 111 00:05:08,740 --> 00:05:09,859 - What do you think? - Well, 112 00:05:09,860 --> 00:05:12,029 I don't think the God Account brought us here 113 00:05:12,030 --> 00:05:14,199 to find a new purse. 114 00:05:14,200 --> 00:05:16,160 - No? Come on. - Mm-mm. 115 00:05:18,100 --> 00:05:19,829 Hey. 116 00:05:21,920 --> 00:05:23,042 Check that out. 117 00:05:24,417 --> 00:05:25,709 Hmm. 118 00:05:27,620 --> 00:05:29,169 Sameer Patel. 119 00:05:29,170 --> 00:05:30,549 Think he's a winner? 120 00:05:30,550 --> 00:05:31,719 There's only one way to find out. 121 00:05:31,720 --> 00:05:33,859 Check the numbers on the website. 122 00:05:33,860 --> 00:05:35,679 I wrote a story about people that play the lottery. 123 00:05:35,680 --> 00:05:39,249 Did you know the average person spends $200 a year in tickets, 124 00:05:39,250 --> 00:05:41,689 and they never win? 125 00:05:41,690 --> 00:05:43,039 This guy did. 126 00:05:43,040 --> 00:05:45,779 That must be why the God Account sent us here. 127 00:05:45,780 --> 00:05:49,539 He won $1 million. 129 00:05:52,542 --> 00:05:54,739 Thank you for sitting down with me, Dr. Maxwell. 130 00:05:54,740 --> 00:05:56,369 Of course, Ali. You've been 131 00:05:56,370 --> 00:05:59,166 one of my top students the past two years, and 132 00:05:59,167 --> 00:06:02,039 if I'm being perfectly honest, 133 00:06:02,040 --> 00:06:04,539 I was disappointed in your thesis. 134 00:06:04,540 --> 00:06:06,640 Wow, um... 135 00:06:06,650 --> 00:06:08,666 Okay. 136 00:06:08,667 --> 00:06:11,429 If you wanna point out what part wasn't there for you, 137 00:06:11,430 --> 00:06:12,859 of course, I'll have another look at it. 138 00:06:12,860 --> 00:06:16,579 That's the thing, Ali, it wasn't one specific area. 139 00:06:16,580 --> 00:06:18,958 Your subject matter was personal: 140 00:06:18,959 --> 00:06:21,791 Single parenting and the family dynamic... 141 00:06:21,792 --> 00:06:24,439 but it felt... uninspired. 142 00:06:24,440 --> 00:06:27,623 I feel like you've been less engaged the last few months. 143 00:06:27,624 --> 00:06:29,417 Is everything okay with you? 144 00:06:29,418 --> 00:06:31,019 Never better. 145 00:06:31,020 --> 00:06:33,584 Honestly, this is coming as a bit of a shock to me. 146 00:06:33,585 --> 00:06:37,259 Look, Ali, it's been a long road, 147 00:06:37,260 --> 00:06:39,260 but you're almost there. 148 00:06:39,270 --> 00:06:40,708 Take a step back, 149 00:06:40,709 --> 00:06:42,579 re-read your thesis, 150 00:06:42,580 --> 00:06:44,039 and let's sit down and talk about 151 00:06:44,040 --> 00:06:46,129 ways to rethink your approach. 152 00:06:46,130 --> 00:06:47,208 Okay? 153 00:06:51,542 --> 00:06:54,374 $1 million? 154 00:06:54,375 --> 00:06:56,623 Man, is this guy gonna be happy to see you. 155 00:06:56,624 --> 00:06:58,639 Well, yeah, that's if you can find him in time. 156 00:06:58,640 --> 00:07:00,039 The ticket expires tomorrow. 157 00:07:00,040 --> 00:07:02,125 Ooh. A ticking clock. 158 00:07:02,940 --> 00:07:04,979 God Account's upping it's game. I like it. 159 00:07:04,980 --> 00:07:07,160 I'm on it. Okay. 160 00:07:07,170 --> 00:07:09,779 I'm gonna run a search for Sameer Patel in New York... 161 00:07:09,780 --> 00:07:12,039 this could take a minute. 162 00:07:15,400 --> 00:07:17,619 _ 163 00:07:17,620 --> 00:07:19,899 Uh, what's that look for? 164 00:07:19,900 --> 00:07:22,379 Oh... uh, it's Jaya. 165 00:07:22,380 --> 00:07:24,374 Um, the two of us are going on a secret date. 166 00:07:24,375 --> 00:07:25,789 Tonight's the second one this week. 167 00:07:25,790 --> 00:07:26,869 I'm gonna be honest. 168 00:07:26,870 --> 00:07:28,519 This whole "sneaking around" thing, 169 00:07:28,520 --> 00:07:32,079 it's really spiced up our relationship. Like... 170 00:07:32,080 --> 00:07:33,859 - you wouldn't even believe... - Okay, yeah, yeah, 171 00:07:33,860 --> 00:07:36,329 no, no, no, no, we get the point. 172 00:07:36,330 --> 00:07:38,539 Yeah, here we go. 173 00:07:38,540 --> 00:07:41,379 Um, looks like there are... 174 00:07:41,380 --> 00:07:43,399 Six Sameer Patels in New York. 175 00:07:43,400 --> 00:07:46,334 This number should correspond with the store 176 00:07:46,335 --> 00:07:48,199 it was purchased from, 177 00:07:48,200 --> 00:07:50,164 which, according to the lottery commission is... 178 00:07:50,165 --> 00:07:51,249 a bodega in Queens. 179 00:07:51,250 --> 00:07:54,125 Okay, great, any of those Sameer Patels live nearby? 180 00:07:57,834 --> 00:08:01,039 Actually, one of them works at a law firm two blocks away. 181 00:08:01,040 --> 00:08:02,869 That has to be our guy. Right? 182 00:08:02,870 --> 00:08:05,329 Can you check to see if the law firm has a Facebook page? 183 00:08:05,330 --> 00:08:06,739 Okay, let's see. 184 00:08:06,740 --> 00:08:08,599 Patel & Sons, 185 00:08:08,600 --> 00:08:11,791 run by Sameer Patel and his brother Jay. Oh. 186 00:08:11,792 --> 00:08:14,049 Says here they're closed on Sundays. 187 00:08:14,050 --> 00:08:15,416 Well, can you get us a home address? 188 00:08:15,417 --> 00:08:17,339 Absolutely. 189 00:08:17,340 --> 00:08:19,709 You're about to change this guy's life. 190 00:08:26,360 --> 00:08:28,000 This is it. 191 00:08:34,000 --> 00:08:35,374 Can I help you? 192 00:08:35,375 --> 00:08:36,708 Sameer Patel? 193 00:08:36,709 --> 00:08:37,949 That's right. 194 00:08:37,950 --> 00:08:40,029 I'm Miles. This is Cara. 195 00:08:40,030 --> 00:08:42,299 Uh, we found something that belongs to you 196 00:08:42,300 --> 00:08:44,249 that you are gonna be happy to see. 197 00:08:46,834 --> 00:08:50,039 You won! This ticket is worth $1 million. 198 00:08:53,000 --> 00:08:54,542 I want nothing to do with that. 199 00:08:56,292 --> 00:08:58,833 Uh... 200 00:08:58,834 --> 00:09:01,000 Yeah, that's not how I saw that going. 201 00:09:07,770 --> 00:09:08,874 I don't get it. 202 00:09:08,875 --> 00:09:11,042 Why would someone turn down $1 million? 203 00:09:11,043 --> 00:09:13,599 No idea, but whatever Sameer's reason, 204 00:09:13,600 --> 00:09:15,708 it must be why the God Account put him on our radar. 205 00:09:15,709 --> 00:09:17,041 Yeah, so the question is 206 00:09:17,042 --> 00:09:19,069 what happened a year ago that made him decide 207 00:09:19,070 --> 00:09:20,879 - not to cash it? - I noticed something 208 00:09:20,880 --> 00:09:22,299 on the Patel & Sons Facebook page 209 00:09:22,300 --> 00:09:23,639 that could be our answer. 210 00:09:23,640 --> 00:09:25,455 There was a memorial posting two days after 211 00:09:25,456 --> 00:09:27,455 Sameer purchased the winning ticket. Look. 212 00:09:27,456 --> 00:09:29,458 "Patel & Sons sends condolences 213 00:09:29,459 --> 00:09:31,499 to the family of Mira Gupta." 214 00:09:31,500 --> 00:09:33,914 Who's Mira Gupta? 215 00:09:33,915 --> 00:09:37,100 They were a couple, and from the looks of things, 216 00:09:37,110 --> 00:09:38,579 - very much in love. - Okay, 217 00:09:38,580 --> 00:09:40,979 so, Sameer wins the lottery, 218 00:09:40,980 --> 00:09:44,179 but before he can cash the ticket, Mira dies? 219 00:09:44,180 --> 00:09:45,639 So maybe his grief over losing her 220 00:09:45,640 --> 00:09:47,459 is preventing him from cashing the ticket. 221 00:09:47,460 --> 00:09:48,509 Hm. 222 00:09:50,070 --> 00:09:52,079 - _ - Oh. 223 00:09:52,080 --> 00:09:53,319 Is everything okay? 224 00:09:53,320 --> 00:09:55,833 Yeah, it's just Ali. She needs to talk. 225 00:09:55,834 --> 00:09:59,319 Um, look... we have 24 hours before this ticket expires, 226 00:09:59,320 --> 00:10:01,219 I say we head down to Patel & Sons 227 00:10:01,220 --> 00:10:02,875 first thing tomorrow and see Sameer. 228 00:10:02,876 --> 00:10:04,500 Yeah, sounds good. 229 00:10:06,120 --> 00:10:08,949 So what exactly did your advisor say? 230 00:10:08,950 --> 00:10:12,909 That my thesis was both uninspired and disappointing. 231 00:10:12,910 --> 00:10:15,979 I'm sorry, Al, I know how hard you've worked on it. 232 00:10:15,980 --> 00:10:18,167 Maybe you can rewrite it and make it great. 233 00:10:20,250 --> 00:10:21,541 What if I don't want to? 234 00:10:21,542 --> 00:10:23,000 What are you talking about? 235 00:10:24,010 --> 00:10:26,009 She also told me I've been disengaged 236 00:10:26,010 --> 00:10:27,040 the last few months. 237 00:10:27,810 --> 00:10:29,559 She's right. 238 00:10:29,560 --> 00:10:31,109 I just... I didn't know why, 239 00:10:31,110 --> 00:10:32,832 and I haven't wanted to face it. 240 00:10:32,833 --> 00:10:34,999 - Face what? - That maybe this paper 241 00:10:35,000 --> 00:10:36,540 is a wake-up call. 242 00:10:36,550 --> 00:10:38,879 A way of telling me... 243 00:10:38,880 --> 00:10:41,459 This is not what I'm supposed to do with my life. 244 00:10:41,460 --> 00:10:42,599 That's crazy. 245 00:10:42,600 --> 00:10:44,199 You've always wanted to help people. 246 00:10:44,200 --> 00:10:46,289 I know. That hasn't changed. 247 00:10:46,290 --> 00:10:47,919 But look at you. 248 00:10:47,920 --> 00:10:49,179 You're helping people all the time 249 00:10:49,180 --> 00:10:50,789 in the most amazing ways. 250 00:10:50,790 --> 00:10:55,779 You are welcome to join the God Account team anytime. 251 00:10:55,780 --> 00:10:57,879 You have a calling. 252 00:10:57,880 --> 00:11:00,769 And I thought I did too, but now... 253 00:11:00,770 --> 00:11:01,879 I'm not so sure. 254 00:11:01,880 --> 00:11:03,399 Have you talked to Dad about it? 255 00:11:03,400 --> 00:11:06,599 How am I supposed to talk about being at a crossroads 256 00:11:06,600 --> 00:11:09,719 with someone who is clearly in denial about the same thing? 257 00:11:09,720 --> 00:11:10,889 Uh... 258 00:11:10,890 --> 00:11:12,179 What about your pastor 259 00:11:12,180 --> 00:11:13,999 at Advent Congregational? 260 00:11:14,000 --> 00:11:16,139 I mean, you clearly seem comfortable there. 261 00:11:16,140 --> 00:11:17,709 Maybe she can give you some insight. 262 00:11:17,710 --> 00:11:20,219 Hold up. I'm sorry, um... 263 00:11:20,220 --> 00:11:22,059 Did the atheist just tell me to go to church? 264 00:11:22,060 --> 00:11:24,879 No, your brother just told you to talk 265 00:11:24,880 --> 00:11:26,439 to whoever you need to 266 00:11:26,440 --> 00:11:28,292 if they'll help you find your way. 267 00:11:30,500 --> 00:11:32,000 Thank you. 268 00:11:38,240 --> 00:11:39,875 Parker, what are you doing here? 269 00:11:39,876 --> 00:11:41,749 Chasing a deadline. 270 00:11:41,750 --> 00:11:42,759 What about you? 271 00:11:42,760 --> 00:11:44,799 Adam wants to team up on this story 272 00:11:44,800 --> 00:11:46,940 about some potential Wall Street scandal. 273 00:11:46,950 --> 00:11:48,479 Nice, but enough about work. 274 00:11:48,480 --> 00:11:50,099 Now that you moved out of my place, 275 00:11:50,100 --> 00:11:52,219 I haven't gotten any updates on you and Miles. 276 00:11:52,220 --> 00:11:55,480 - So, how you guys doing? - Honestly? 277 00:11:55,490 --> 00:11:57,167 Things have never been better. 278 00:11:58,380 --> 00:12:01,959 I mean, it's like... whatever anxiety or insecurity 279 00:12:01,960 --> 00:12:03,167 I had about me and Miles... 280 00:12:03,170 --> 00:12:05,409 You mean saying "I love you"? 281 00:12:05,410 --> 00:12:07,879 You know, today I could tell he almost said it, 282 00:12:07,880 --> 00:12:09,659 but he stopped himself. 283 00:12:09,660 --> 00:12:12,749 He's been so sweet about not putting any pressure on me. 284 00:12:12,750 --> 00:12:14,319 That's kinda adorable. 285 00:12:14,320 --> 00:12:18,669 Now when I thought he was gonna say it, 286 00:12:18,670 --> 00:12:20,059 it didn't scare me. 287 00:12:20,060 --> 00:12:22,079 So then, maybe it's time. 288 00:12:28,540 --> 00:12:30,179 Please, thank Sameer, 289 00:12:30,180 --> 00:12:31,959 if it wasn't for him we'd be out on the street. 290 00:12:31,960 --> 00:12:34,789 Oh, it was our pleasure. 291 00:12:34,790 --> 00:12:37,179 Hi, I'm Judy. Can I help you? 292 00:12:37,180 --> 00:12:39,309 Hi, yes, my name is Miles. This is Cara. 293 00:12:39,310 --> 00:12:41,459 Uh, we're looking to see Sameer Patel. 294 00:12:41,460 --> 00:12:42,950 Well, can I tell him what this is about? 295 00:12:42,959 --> 00:12:45,249 Uh, we spoke with him briefly over the weekend 296 00:12:45,250 --> 00:12:46,449 about a legal matter 297 00:12:46,450 --> 00:12:47,989 that we were hoping he could help with. 298 00:12:47,990 --> 00:12:49,879 - It's kind of urgent. - Oh, okay, yeah, 299 00:12:49,880 --> 00:12:52,079 he's just finishing up a meeting. He should be out any minute. 300 00:12:52,080 --> 00:12:53,460 Oh, here let me help you. 301 00:12:53,470 --> 00:12:55,999 - Oh, thank you. - Mmm! 302 00:12:56,000 --> 00:12:58,949 Whatever that is, it smells amazing. 303 00:12:58,950 --> 00:13:02,519 Punjabi-style carrot pudding. Mmm! 304 00:13:02,520 --> 00:13:04,939 Sameer does a lot of pro bono work, so... 305 00:13:04,940 --> 00:13:06,160 Has he always done that? 306 00:13:06,167 --> 00:13:08,539 More so this last year. 307 00:13:08,540 --> 00:13:10,299 Which is wonderful, of course, 308 00:13:10,300 --> 00:13:11,889 but we could use some more clients 309 00:13:11,890 --> 00:13:14,541 whose payments don't come wrapped in tinfoil. 310 00:13:14,542 --> 00:13:16,334 Is it just the three of you? 311 00:13:16,335 --> 00:13:18,729 It wasn't always, but uh... 312 00:13:18,730 --> 00:13:21,859 we've had to do a little downsizing this last year. 313 00:13:21,860 --> 00:13:24,458 I worked for their father when he first opened this place, 314 00:13:24,459 --> 00:13:27,239 so I've known Sameer and Jay since they were boys. 315 00:13:27,240 --> 00:13:28,542 Practically family. 316 00:13:29,360 --> 00:13:30,999 So we'll... we'll get through it. 317 00:13:31,000 --> 00:13:33,119 I'm so sorry, Indira, it won't happen again. 318 00:13:33,120 --> 00:13:34,189 You say that every time 319 00:13:34,190 --> 00:13:35,279 Sameer forgets a conference call 320 00:13:35,280 --> 00:13:37,159 or skips a meeting, but there's no excuse 321 00:13:37,160 --> 00:13:38,209 for missing a court filing. 322 00:13:38,210 --> 00:13:40,499 I'll call the judge, he'll be fine. 323 00:13:40,500 --> 00:13:41,839 The hearing is this afternoon. 324 00:13:41,840 --> 00:13:44,119 One more mistake, and I'm done. 325 00:13:48,260 --> 00:13:49,917 How could you forget to file the motion? 326 00:13:50,820 --> 00:13:52,460 I was helping Mrs. Hunjun. 327 00:13:52,470 --> 00:13:53,667 They were about to be evicted. 328 00:13:53,670 --> 00:13:55,889 You wanna worry about people being evicted? 329 00:13:55,890 --> 00:13:58,099 Start with us. We lose Indira, 330 00:13:58,100 --> 00:14:00,559 - we'll have to shut our doors. - Excuse me. 331 00:14:00,560 --> 00:14:02,417 We have new clients waiting. 332 00:14:04,910 --> 00:14:07,179 They're here for me. 333 00:14:07,180 --> 00:14:09,125 Why don't we talk in my office? 334 00:14:18,710 --> 00:14:20,319 What are you doing here? 335 00:14:20,320 --> 00:14:22,499 I already told you I want nothing to do with that ticket. 336 00:14:22,500 --> 00:14:24,879 Look, we understand that, but the ticket expires 337 00:14:24,880 --> 00:14:27,199 at the end of the day, and from what we just heard out there, 338 00:14:27,200 --> 00:14:29,205 it sounds pretty clear. You need the money. 339 00:14:29,206 --> 00:14:31,124 Not that way. I will never cash that ticket. 340 00:14:31,125 --> 00:14:34,429 Why not? Look, we know about Mira. 341 00:14:34,430 --> 00:14:36,666 - About what happened. - You don't know anything. 342 00:14:36,667 --> 00:14:39,124 Okay, then tell us. Why won't you cash it? 343 00:14:39,125 --> 00:14:42,999 Because... That ticket is the reason Mira is dead. 344 00:14:51,750 --> 00:14:53,109 Okay, okay, wait, wait... 345 00:14:53,110 --> 00:14:56,082 what do you mean the ticket is the reason why Mira's dead? 346 00:14:56,083 --> 00:14:58,999 You wouldn't understand. This is about Karma. 347 00:14:59,000 --> 00:15:01,289 Wait, what does Karma have to do with this? 348 00:15:01,290 --> 00:15:04,249 Karma is about spiritual cause and effect. 349 00:15:04,250 --> 00:15:05,760 Good intentions lead to good Karma. 350 00:15:05,770 --> 00:15:07,499 Bad intentions lead to bad Karma. 351 00:15:07,500 --> 00:15:09,699 Right, but how does buying a lottery ticket 352 00:15:09,700 --> 00:15:10,870 cause bad Karma? 353 00:15:10,875 --> 00:15:13,209 Because I didn't buy it. 354 00:15:16,720 --> 00:15:18,332 I found it on the street. 355 00:15:18,333 --> 00:15:20,759 When I discovered it was worth $1 million, 356 00:15:20,760 --> 00:15:22,539 I told Mira I was going to cash it. 357 00:15:22,540 --> 00:15:24,119 She begged me not to, 358 00:15:24,120 --> 00:15:27,399 told me that cashing it was the same as stealing, 359 00:15:27,400 --> 00:15:29,539 that it would destroy my Karma. 360 00:15:32,270 --> 00:15:33,625 But I didn't believe her. 361 00:15:33,626 --> 00:15:36,639 I signed the ticket, 362 00:15:36,640 --> 00:15:38,916 and I was on my way to cash it 363 00:15:38,917 --> 00:15:41,834 when she was hit by a cab and died. 364 00:15:44,000 --> 00:15:46,129 Look. 365 00:15:46,130 --> 00:15:48,589 Mira's death was an accident. 366 00:15:48,590 --> 00:15:50,749 You have to see Karma isn't real. 367 00:15:50,750 --> 00:15:52,541 Believe me. It is. 368 00:15:52,542 --> 00:15:54,679 And Mira's death would be proof enough, 369 00:15:54,680 --> 00:15:57,041 but it didn't stop there. In the months following that, 370 00:15:57,042 --> 00:15:59,749 my car got broken into, my apartment got flooded. 371 00:15:59,750 --> 00:16:02,039 So that's why you started doing pro bono work. 372 00:16:02,040 --> 00:16:04,029 - To restore your Karma? - Yes. 373 00:16:04,030 --> 00:16:07,019 But the only way to truly do that is to return the ticket 374 00:16:07,020 --> 00:16:08,579 to its owner, and let them cash it. 375 00:16:08,580 --> 00:16:10,359 So how did it end up in that purse? 376 00:16:10,360 --> 00:16:11,399 Because I was desperate. 377 00:16:11,400 --> 00:16:12,679 So I put the ticket 378 00:16:12,680 --> 00:16:14,760 in one of Mira's purses and donated it, 379 00:16:14,770 --> 00:16:17,499 hoping God would unite the ticket to its rightful owner. 380 00:16:17,500 --> 00:16:20,199 That they'd see my name written on there, 381 00:16:20,200 --> 00:16:22,582 find me, and let me sign it over to them. 382 00:16:22,583 --> 00:16:24,739 I thought it had worked when you two showed up, 383 00:16:24,740 --> 00:16:26,089 but clearly it didn't. 384 00:16:26,090 --> 00:16:29,169 Okay, well, did you ever try to find the original owner? 385 00:16:29,170 --> 00:16:30,659 Of course. 386 00:16:30,660 --> 00:16:33,049 I went to the bodega where the ticket was purchased, 387 00:16:33,050 --> 00:16:34,579 but they couldn't help me. 388 00:16:34,580 --> 00:16:36,873 What was I supposed to do, put up flyers? 389 00:16:36,874 --> 00:16:39,292 Who wouldn't want to claim a $1 million ticket? 390 00:16:40,600 --> 00:16:43,041 The ticket expires at the close of business today. 391 00:16:43,042 --> 00:16:46,414 And once that happens, there will be no way to fix my Karma. 392 00:16:46,415 --> 00:16:48,625 Well, then we need to find the owner. 393 00:16:48,626 --> 00:16:50,125 We can help you. 394 00:16:51,440 --> 00:16:52,584 Help how? 395 00:16:54,570 --> 00:16:58,539 Well, let's just say we came into your life for a reason. 396 00:17:03,330 --> 00:17:05,319 If the bodega has security cameras, 397 00:17:05,320 --> 00:17:06,579 we thought that you could pull the footage. 398 00:17:06,580 --> 00:17:08,369 Well, Miles Finer, 399 00:17:08,370 --> 00:17:11,499 nonbeliever and skeptic extraordinaire, 400 00:17:11,500 --> 00:17:13,879 has agreed to help someone restore their Karma. 401 00:17:13,880 --> 00:17:15,460 I would not miss it. 402 00:17:15,470 --> 00:17:17,749 I agreed to find the original owner of the lottery ticket 403 00:17:17,750 --> 00:17:20,640 because Sameer said it will help restore his Karma, 404 00:17:20,650 --> 00:17:22,819 but that's not what this is about. 405 00:17:22,820 --> 00:17:25,079 - Says you. - Aw, come on, bro, 406 00:17:25,080 --> 00:17:26,319 since when do you believe in Karma? 407 00:17:26,320 --> 00:17:29,099 Since always! Just because I don't go around 408 00:17:29,100 --> 00:17:31,229 talking about my beliefs on a podcast, 409 00:17:31,230 --> 00:17:32,639 doesn't mean I don't believe, dude. 410 00:17:32,640 --> 00:17:35,339 Hinduism is, like, the oldest religion on the planet. 411 00:17:35,340 --> 00:17:37,569 Plus, what's so crazy about the idea that 412 00:17:37,570 --> 00:17:39,874 what you put out there into the world 413 00:17:39,875 --> 00:17:43,079 - affects what comes back at you? - Sameer's life imploded 414 00:17:43,080 --> 00:17:44,899 because he lost the person that he loves. 415 00:17:44,900 --> 00:17:46,399 That's not Karma, that's grief. 416 00:17:46,400 --> 00:17:47,873 Okay, okay, I'm gonna stop 417 00:17:47,874 --> 00:17:50,455 the two of you before this turns into a holy war. 418 00:17:50,456 --> 00:17:52,739 Now, onto a matter we can all agree on: 419 00:17:52,740 --> 00:17:53,960 Have you had a chance to look into 420 00:17:53,970 --> 00:17:55,089 Audrey Grenelle's AI program yet? 421 00:17:55,090 --> 00:17:57,969 I did, but when I was looking at the painting I found that 422 00:17:57,970 --> 00:18:00,419 we need this 11-digit number to unlock the code 423 00:18:00,420 --> 00:18:02,859 and reveal whatever message is hidden inside it. 424 00:18:02,860 --> 00:18:05,039 Hey, that's great. So how long will it take you to crack it? 425 00:18:05,040 --> 00:18:07,309 An 11-digit passkey can have over, like, 426 00:18:07,310 --> 00:18:08,623 ten billion combinations. 427 00:18:08,624 --> 00:18:10,779 Even if I had a random number generator 428 00:18:10,780 --> 00:18:13,792 working 24/7, it could take years. 429 00:18:17,320 --> 00:18:19,069 Do you remember Sameer coming in 430 00:18:19,070 --> 00:18:20,083 and talking to you about it? 431 00:18:20,084 --> 00:18:21,916 Oh, yeah. Nice guy. 432 00:18:21,917 --> 00:18:23,319 He comes in here all the time. 433 00:18:23,320 --> 00:18:24,779 Look, I wish I could help you, 434 00:18:24,780 --> 00:18:26,582 but we sell hundreds of these a week, 435 00:18:26,583 --> 00:18:27,789 and this was a year ago. 436 00:18:27,790 --> 00:18:29,749 Well, what about your security cameras? 437 00:18:29,750 --> 00:18:31,919 The hard drive only holds a few days 438 00:18:31,920 --> 00:18:33,120 before it's recorded over. 439 00:18:34,080 --> 00:18:36,499 Well, I know a lot of people who play the lottery 440 00:18:36,500 --> 00:18:39,209 have superstitions, like always playing the same numbers. 441 00:18:39,210 --> 00:18:40,539 Hmph, sorry. 442 00:18:40,540 --> 00:18:42,705 Numbers for Lucky Lotto are generated by the machine. 443 00:18:42,706 --> 00:18:45,039 Well, the ticket was purchased around this time. 444 00:18:45,040 --> 00:18:46,955 Do you have any regulars that come around now? 445 00:18:46,956 --> 00:18:50,309 The only regulars I have at this time are those officers. 446 00:18:50,310 --> 00:18:52,539 They come in at the start of their shift every day, 447 00:18:52,540 --> 00:18:53,873 but they don't play the lottery. 448 00:18:53,874 --> 00:18:55,460 'Scuse me, are you going to stand here 449 00:18:55,470 --> 00:18:56,719 and just talk all day? 450 00:18:56,720 --> 00:18:59,417 Uh... I'd like a $20 Lucky Lotto. 451 00:19:07,834 --> 00:19:09,999 Thank you. 452 00:19:10,000 --> 00:19:13,779 You can pay for a lottery ticket using a debit card? 453 00:19:13,780 --> 00:19:16,291 - Of course. - Rakesh... 454 00:19:16,292 --> 00:19:18,499 If a person we're looking for paid with a debit card, 455 00:19:18,500 --> 00:19:19,879 could you track them down? 456 00:19:19,880 --> 00:19:22,958 If that's how they paid for it, yeah, I can. 457 00:19:26,720 --> 00:19:28,469 Hey, Pastor Olivia. 458 00:19:28,470 --> 00:19:30,729 Ali, how are you? 459 00:19:30,730 --> 00:19:32,740 Ugh, I could be better. 460 00:19:34,370 --> 00:19:37,200 - Do you have a minute? - Have a seat. 461 00:19:38,800 --> 00:19:40,299 What's on your mind? 462 00:19:40,300 --> 00:19:42,099 So... I've talked to you about 463 00:19:42,100 --> 00:19:43,959 how I'm studying to become a therapist, right? 464 00:19:43,960 --> 00:19:45,619 Of course. 465 00:19:45,620 --> 00:19:47,625 If I'm not mistaken you graduate soon? 466 00:19:47,626 --> 00:19:50,119 Supposed to, 467 00:19:50,120 --> 00:19:52,760 but I got my thesis back from my advisor. 468 00:19:52,770 --> 00:19:54,419 She thought it was... 469 00:19:54,420 --> 00:19:57,339 - less than inspired. - I see. 470 00:19:57,340 --> 00:19:59,019 I feel like I'm at a crossroads, 471 00:19:59,020 --> 00:20:01,334 and I could really use some advice. 472 00:20:05,640 --> 00:20:08,999 I'm sorry, Ali, I can't help you. 473 00:20:10,600 --> 00:20:13,269 Wow, um... as my pastor... 474 00:20:13,270 --> 00:20:14,834 I was hoping for a little more than that. 475 00:20:14,835 --> 00:20:18,559 What I mean to say is, 476 00:20:18,560 --> 00:20:20,999 you're the only person that can figure this out. 477 00:20:23,740 --> 00:20:25,083 But I do have a suggestion. 478 00:20:25,084 --> 00:20:26,909 Okay, better. 479 00:20:28,220 --> 00:20:31,139 There's a church life forum here tonight. 480 00:20:31,140 --> 00:20:32,719 It's a service where congregants 481 00:20:32,720 --> 00:20:35,079 can share the issues that they're struggling with. 482 00:20:35,080 --> 00:20:37,519 More often than not, 483 00:20:37,520 --> 00:20:40,839 just standing up and speaking from the heart, 484 00:20:40,840 --> 00:20:42,999 it's enough to give you a little insight from God. 485 00:20:45,667 --> 00:20:48,374 So why didn't Cara come back with us? 486 00:20:48,375 --> 00:20:50,639 Uh, she had to work on a story, 487 00:20:50,640 --> 00:20:52,160 and said she had a ton of research to do. 488 00:20:52,170 --> 00:20:54,750 She say the three magic words yet? 489 00:20:55,800 --> 00:20:57,100 No. 490 00:20:58,460 --> 00:21:00,400 That's okay. 491 00:21:02,320 --> 00:21:04,279 All right, fine, yes, I would like for her to say it, 492 00:21:04,280 --> 00:21:06,279 but when she's ready. 493 00:21:06,280 --> 00:21:08,359 When will that be? 494 00:21:08,360 --> 00:21:09,989 I have no idea. 495 00:21:12,700 --> 00:21:13,789 _ 496 00:21:13,790 --> 00:21:15,999 Aw, Jaya had to cancel our secret date tonight. 497 00:21:16,000 --> 00:21:17,439 She's having dinner with her parents. 498 00:21:17,440 --> 00:21:20,669 Wait, do they know that you two are still dating? 499 00:21:20,670 --> 00:21:23,459 We played it perfectly, all right? 500 00:21:23,460 --> 00:21:25,669 You don't have to worry about that, trust me. 501 00:21:27,410 --> 00:21:30,199 Okay, here we go. I got a program running 502 00:21:30,200 --> 00:21:32,164 to check the transactions from the bodega 503 00:21:32,165 --> 00:21:33,279 of that day and time. 504 00:21:33,280 --> 00:21:34,792 Shouldn't take more than a few minutes. 505 00:21:34,793 --> 00:21:36,749 Well, assuming they didn't pay in cash. 506 00:21:36,750 --> 00:21:39,659 It's a bit of a long shot, but hey, 507 00:21:39,660 --> 00:21:41,959 you put something good out into the world... 508 00:21:41,960 --> 00:21:43,319 should get something back. 509 00:21:43,320 --> 00:21:45,909 You realize you do not have valet? 510 00:21:45,910 --> 00:21:48,659 I just kept driving till I finally just parked 511 00:21:48,660 --> 00:21:51,780 where it looked like there should be there should be valet. 512 00:21:51,800 --> 00:21:54,249 So you parked at the curb? 513 00:21:54,250 --> 00:21:56,619 - Huh? - Audrey, what's going on? 514 00:21:56,620 --> 00:21:59,579 I kept thinking about the 11-digit number 515 00:21:59,580 --> 00:22:02,119 you said we'd need to crack "The Path," 516 00:22:02,120 --> 00:22:04,060 And I wanted to show you something. 517 00:22:05,320 --> 00:22:06,939 It's the road that leads up 518 00:22:06,940 --> 00:22:09,129 to my grandparents' summer house in Marseille, 519 00:22:09,130 --> 00:22:11,667 my absolute favorite place as a little girl. 520 00:22:11,668 --> 00:22:13,829 It reminded me of "The Path." 521 00:22:13,830 --> 00:22:15,239 Rakesh, pull it up. 522 00:22:20,200 --> 00:22:22,439 Wait, that's why you thought the message was for you; 523 00:22:22,440 --> 00:22:24,708 why it felt so personal, because of this photo. 524 00:22:24,709 --> 00:22:25,958 Yes. 525 00:22:25,959 --> 00:22:27,399 So how does this help us crack the code? 526 00:22:27,400 --> 00:22:28,439 Turn it over. 527 00:22:30,000 --> 00:22:33,239 If you include the postal code and region number, 528 00:22:33,240 --> 00:22:36,999 the address is made up of 11 digits. 529 00:22:54,600 --> 00:22:55,624 _ 530 00:22:55,625 --> 00:22:57,329 Ugh. 531 00:22:57,330 --> 00:23:00,209 I thought for a second that was actually going to work. 532 00:23:00,210 --> 00:23:02,139 If you think this message 533 00:23:02,140 --> 00:23:03,739 is something that God wants you to see... 534 00:23:03,740 --> 00:23:04,939 "Account." 535 00:23:04,940 --> 00:23:06,329 The God Account. 536 00:23:06,330 --> 00:23:08,579 Why not give you the numbers to unlock it? 537 00:23:08,580 --> 00:23:12,084 I mean, maybe jot them down on a stone tablet or something. 538 00:23:16,620 --> 00:23:19,291 Wait. Sameer's lottery ticket. 539 00:23:19,292 --> 00:23:21,208 Naw, lottery ticket's six numbers... 540 00:23:21,209 --> 00:23:25,666 Numbers, yes, but if you count the individual digits... 541 00:23:25,667 --> 00:23:28,250 Sameer's ticket has 11. 542 00:23:41,240 --> 00:23:42,249 _ 543 00:23:44,680 --> 00:23:46,959 Sucks, right? 544 00:23:48,450 --> 00:23:50,199 - Miles? - Hmm? 545 00:23:50,200 --> 00:23:52,209 We just got a hit on our mystery lottery winner. 546 00:23:53,320 --> 00:23:54,659 - You're kidding. - No. 547 00:23:54,660 --> 00:23:56,749 At the same time that the ticket was issued 548 00:23:56,750 --> 00:23:58,039 a debit card was swiped 549 00:23:58,040 --> 00:24:00,449 at the bodega for $5 even. 550 00:24:00,450 --> 00:24:02,459 Tim Whitson, 551 00:24:02,460 --> 00:24:05,329 2057 West 66th Street. 552 00:24:05,330 --> 00:24:07,042 What are you two talking about? 553 00:24:08,500 --> 00:24:11,509 Do you wanna see how the God Account works first-hand? 554 00:24:13,220 --> 00:24:14,292 No. 555 00:24:18,850 --> 00:24:22,041 Hey, Sameer, this is my good friend Rakesh. 556 00:24:22,042 --> 00:24:23,049 He's the one who tracked down 557 00:24:23,050 --> 00:24:24,332 the owner of the lottery ticket. 558 00:24:24,333 --> 00:24:25,541 I don't know how to thank you. 559 00:24:25,542 --> 00:24:26,549 Nah, don't mention it. 560 00:24:26,550 --> 00:24:28,041 I have to be in court in an hour. 561 00:24:28,042 --> 00:24:29,419 Indira's expecting me there. 562 00:24:29,420 --> 00:24:31,620 All right, well let's go tell Tim Whitson the good news. 563 00:24:36,200 --> 00:24:38,167 - Can I help you? - Hi, are you Tim Whitson? 564 00:24:38,170 --> 00:24:40,869 - That's right. - Uh, I'm Miles Finer. 565 00:24:40,870 --> 00:24:43,699 My friends and I may have found something that belongs to you, 566 00:24:43,700 --> 00:24:45,829 and sorry to be so cryptic; we just wanna make sure 567 00:24:45,830 --> 00:24:47,499 - that you're the right person. - Okay. 568 00:24:47,500 --> 00:24:49,749 Have you ever been to the Palace Bodega in Queens? 569 00:24:49,750 --> 00:24:52,291 Actually, I think I have. 570 00:24:52,292 --> 00:24:54,719 I was in Queens last year for business. 571 00:24:54,720 --> 00:24:56,124 I only remember because I hardly 572 00:24:56,125 --> 00:24:57,624 have meetings outside of Manhattan. 573 00:24:57,625 --> 00:24:58,916 Do you remember what you bought? 574 00:24:58,917 --> 00:25:00,409 Sorry, no. 575 00:25:00,410 --> 00:25:01,667 Do you ever play the lottery? 576 00:25:01,668 --> 00:25:03,625 Uh... no. 577 00:25:05,292 --> 00:25:07,583 So, uh, what did you find? 578 00:25:07,584 --> 00:25:09,849 It was a lottery ticket, but obviously, 579 00:25:09,850 --> 00:25:10,999 it doesn't belong to you. 580 00:25:11,000 --> 00:25:12,609 Sorry. 581 00:25:12,610 --> 00:25:13,799 I don't mean to be rude, 582 00:25:13,800 --> 00:25:15,375 but I am busy, so is that all? 583 00:25:15,376 --> 00:25:16,579 Yes, thank you. 584 00:25:17,900 --> 00:25:20,279 It's okay. We still got a couple more hours. 585 00:25:21,620 --> 00:25:23,439 Hello, Judy. 586 00:25:23,440 --> 00:25:25,879 Slow down. 587 00:25:25,880 --> 00:25:27,830 It wasn't scheduled for another hour. 588 00:25:27,834 --> 00:25:29,419 Jay can't do that. 589 00:25:29,420 --> 00:25:30,579 Tell him I'll be right there. 590 00:25:30,580 --> 00:25:34,129 Okay, I'll... I'll come back. 591 00:25:34,130 --> 00:25:35,419 That was Judy. 592 00:25:35,420 --> 00:25:36,739 Our court time got pulled up, 593 00:25:36,740 --> 00:25:38,834 - and I missed it. - Is everything okay? 594 00:25:38,835 --> 00:25:40,379 No. We lost. 595 00:25:40,380 --> 00:25:41,929 Our client Indira fired us. 596 00:25:41,930 --> 00:25:43,750 Judy said Jay is closing the firm. 597 00:25:45,600 --> 00:25:49,180 This is my bad Karma at work. 598 00:26:01,280 --> 00:26:02,999 Judy, I'm sorry. 599 00:26:03,000 --> 00:26:05,139 It's okay. I'll be okay. 600 00:26:05,140 --> 00:26:07,829 No, I'll fix this, I promise. 601 00:26:07,830 --> 00:26:10,579 You need to listen to me, Sameer. 602 00:26:10,580 --> 00:26:13,959 Now, I know how much you still miss Mira; 603 00:26:13,960 --> 00:26:15,792 how tough this last year has been, 604 00:26:15,793 --> 00:26:19,499 but you have to figure out how to make peace with it. 605 00:26:19,500 --> 00:26:21,879 Because if you don't, I'm afraid you and your brother 606 00:26:21,880 --> 00:26:24,166 are gonna lose a lot more than a law firm. 607 00:26:39,110 --> 00:26:40,999 I just got off the phone with the building manager 608 00:26:41,000 --> 00:26:43,040 to let him know we'll be vacating our lease. 609 00:26:45,140 --> 00:26:47,329 This office has been in our family for 40 years. 610 00:26:47,330 --> 00:26:49,584 Look, there must be something that we can do. 611 00:26:49,585 --> 00:26:53,479 All Sameer had to do was show up in court today. 612 00:26:53,480 --> 00:26:55,539 He didn't. 613 00:26:55,540 --> 00:26:57,249 You mind telling me what was more important 614 00:26:57,250 --> 00:26:58,417 than saving our firm? 615 00:27:02,620 --> 00:27:06,039 A year ago, I found a lottery ticket in the street. 616 00:27:06,040 --> 00:27:08,439 It was a winner. 617 00:27:08,440 --> 00:27:12,199 - $1 million. - $1 million? 618 00:27:12,200 --> 00:27:13,709 I don't understand. Did you cash it? 619 00:27:13,710 --> 00:27:16,729 I was going to, and then Mira was killed... 620 00:27:16,730 --> 00:27:18,219 and she was killed 621 00:27:18,220 --> 00:27:19,840 because I was going to take money 622 00:27:19,850 --> 00:27:21,199 that didn't belong to me. 623 00:27:21,200 --> 00:27:23,659 She told me not to cash it. 624 00:27:23,660 --> 00:27:27,079 The reason she is dead is because of me. 625 00:27:27,080 --> 00:27:29,840 Why didn't you come to me? 626 00:27:29,850 --> 00:27:32,209 I'm your brother; I could have helped you through this. 627 00:27:32,210 --> 00:27:34,329 Because you don't believe in Karma, 628 00:27:34,330 --> 00:27:37,499 and everything that's happened is because of my Karma. 629 00:27:37,500 --> 00:27:38,955 I had to try and fix it. 630 00:27:38,956 --> 00:27:40,919 I called Sameer because we thought 631 00:27:40,920 --> 00:27:42,339 we found the owner of the ticket. 632 00:27:42,340 --> 00:27:43,879 But it wasn't them. 633 00:27:43,880 --> 00:27:46,399 Now, the ticket expires in three hours. 634 00:27:46,400 --> 00:27:49,059 We're going to keep looking. We'll find them, I promise. 635 00:27:49,060 --> 00:27:50,199 And if you don't? 636 00:27:50,200 --> 00:27:52,124 That money goes to no one. 637 00:27:53,440 --> 00:27:55,624 You want me to cash the ticket? 638 00:27:55,625 --> 00:27:58,800 I want you to save Patel & Sons. 639 00:27:59,780 --> 00:28:02,120 Save the legacy our father built. 640 00:28:04,520 --> 00:28:06,450 And if I don't cash the ticket? 641 00:28:09,240 --> 00:28:11,560 Then we're no longer brothers. 642 00:28:12,500 --> 00:28:13,750 How could we be? 643 00:28:24,430 --> 00:28:27,279 - Give him the ticket. - Sameer, Sameer. 644 00:28:27,280 --> 00:28:29,499 - It's not too late. - Give it to him, please. 645 00:28:29,500 --> 00:28:32,879 Fine. Fine. 646 00:28:32,880 --> 00:28:34,292 But I don't have it on me. 647 00:28:36,270 --> 00:28:38,609 I wasn't gonna be responsible for losing 648 00:28:38,610 --> 00:28:41,499 a $1 million ticket by walking around with it. 649 00:28:41,500 --> 00:28:43,167 Someone's already done that. 650 00:28:43,168 --> 00:28:44,949 It's at my place. 651 00:28:44,950 --> 00:28:46,789 Give me an hour. 652 00:28:46,790 --> 00:28:48,819 Fine. 653 00:28:48,820 --> 00:28:50,439 It's not like anyone can cash it 654 00:28:50,440 --> 00:28:53,289 without me signing it over to them anyhow. 655 00:28:56,200 --> 00:28:59,417 One hour. You better be here. 656 00:29:03,042 --> 00:29:05,469 So Jay wants to cash the ticket. 657 00:29:05,470 --> 00:29:08,199 Yes, that's why I told him I didn't have the ticket. 658 00:29:08,200 --> 00:29:11,139 - I need to buy some more time. - What are you gonna do? 659 00:29:11,140 --> 00:29:14,599 Honestly, I might just sit here and let it expire. 660 00:29:14,600 --> 00:29:16,299 I mean, it's the only way to ensure 661 00:29:16,300 --> 00:29:17,584 that it won't tear them apart. 662 00:29:19,540 --> 00:29:21,916 Hi. Is, uh, Ali here? 663 00:29:21,917 --> 00:29:23,458 No, why? 664 00:29:23,459 --> 00:29:25,719 I wanted to know how her meeting went with her advisor. 665 00:29:25,720 --> 00:29:27,150 Have you spoken with her? 666 00:29:28,660 --> 00:29:30,999 Yes, actually. 667 00:29:31,000 --> 00:29:32,279 Uh, you know what, 668 00:29:32,280 --> 00:29:34,079 I have to talk to Rakesh about something, 669 00:29:34,080 --> 00:29:35,499 but I'll call you later. Bye, Arthur. 670 00:29:35,500 --> 00:29:38,329 - Bye, good to see you. - Yeah, you too. 671 00:29:38,330 --> 00:29:39,959 So? What did she tell you? 672 00:29:39,960 --> 00:29:41,940 Her advisor thought 673 00:29:41,950 --> 00:29:44,459 that her paper was uninspired. 674 00:29:47,470 --> 00:29:49,167 How come she never came to me with this? 675 00:29:49,168 --> 00:29:51,999 Because she's worried about you, Dad. 676 00:29:52,000 --> 00:29:53,459 We both are. 677 00:29:56,850 --> 00:29:58,229 Trish called off the wedding 678 00:29:58,230 --> 00:30:00,139 and left town, and your response was 679 00:30:00,140 --> 00:30:01,939 to pretend like everything was okay. 680 00:30:01,940 --> 00:30:04,519 Ali is going through a tough time, 681 00:30:04,520 --> 00:30:08,149 and she is trying to face it head-on. 682 00:30:08,150 --> 00:30:10,209 That's why she didn't talk to you about it. 683 00:30:11,880 --> 00:30:13,290 Because I'm not. 684 00:30:16,660 --> 00:30:19,830 I've gotta talk to her. Thanks, Miles. 685 00:30:23,040 --> 00:30:25,049 - Got a winner on your hands? - I do. 686 00:30:25,050 --> 00:30:28,169 It's worth $1 million, but it expires in a few hours. 687 00:30:28,170 --> 00:30:29,719 - Are you serious? - Mm-hmm. 688 00:30:29,720 --> 00:30:32,399 My Friend Suggestion was about to cash it 689 00:30:32,400 --> 00:30:34,009 when his girlfriend was killed. 690 00:30:34,010 --> 00:30:35,699 He believes her death 691 00:30:35,700 --> 00:30:37,879 is his fault; that intending to cash 692 00:30:37,880 --> 00:30:39,699 the ticket brought him bad Karma, 693 00:30:39,700 --> 00:30:41,899 but his brother Jay wants him to cash it 694 00:30:41,900 --> 00:30:43,899 - to save their law firm. - What are you gonna do? 695 00:30:43,900 --> 00:30:45,779 I don't know. If... if Jay cashes it, 696 00:30:45,780 --> 00:30:48,239 Sameer will never forgive him, and I can't let that happen. 697 00:30:48,240 --> 00:30:51,449 Kind of a lose-lose situation. Any thoughts? 698 00:30:51,450 --> 00:30:54,779 Well, if cashing the ticket will tear them apart, 699 00:30:54,780 --> 00:30:56,599 you have to convince them of that, 700 00:30:56,600 --> 00:30:58,084 but it has to be their decision. 701 00:31:05,170 --> 00:31:07,659 - Hey. - Hey, 702 00:31:07,660 --> 00:31:09,779 your text said you needed to talk about something? 703 00:31:09,780 --> 00:31:12,799 Well, I was hoping you might be able to do me a favor. 704 00:31:12,800 --> 00:31:14,699 Yeah, well considering, um, 705 00:31:14,700 --> 00:31:16,160 I can't crack the God Account painting, 706 00:31:16,170 --> 00:31:17,809 and I can't meet my girlfriend tonight, 707 00:31:17,810 --> 00:31:19,449 yup, I got nothing but time. What's up? 708 00:31:19,450 --> 00:31:21,099 I'm working a story, and I just need help 709 00:31:21,100 --> 00:31:22,899 - tracing an email account. - Yeah, just forward it to me, 710 00:31:22,900 --> 00:31:24,664 - I'll look into it. - Okay, thanks. 711 00:31:24,665 --> 00:31:26,479 So, Miles told me what happened 712 00:31:26,480 --> 00:31:28,739 with Sameer and Jay. 713 00:31:28,740 --> 00:31:30,939 There's gotta be a way that we can figure out 714 00:31:30,940 --> 00:31:33,819 - who bought that ticket. - In the next two hours? 715 00:31:33,820 --> 00:31:35,319 I mean, I'm open to ideas. 716 00:31:35,320 --> 00:31:36,579 Well... 717 00:31:36,580 --> 00:31:38,789 I know the bodega said they don't keep security footage, 718 00:31:38,790 --> 00:31:40,239 but what about the traffic cameras outside? 719 00:31:40,240 --> 00:31:41,667 Already checked. Nada. 720 00:31:43,740 --> 00:31:45,039 _ 721 00:31:46,500 --> 00:31:47,625 What is it? 722 00:31:47,630 --> 00:31:49,299 It's Tom from my office. He keeps sending me 723 00:31:49,300 --> 00:31:50,999 all these crazy cop videos. 724 00:31:51,000 --> 00:31:52,664 Wait, let me see. 725 00:31:52,665 --> 00:31:55,249 Oh, my... they can't even get the handcuffs on. 726 00:31:55,250 --> 00:31:57,799 Wait. 727 00:31:57,800 --> 00:32:00,167 Dash cam footage. Rakesh, that's it. 728 00:32:00,168 --> 00:32:02,379 That's the answer. 729 00:32:05,540 --> 00:32:07,319 Sameer! Jay! 730 00:32:07,320 --> 00:32:08,719 You're finally here. 731 00:32:08,720 --> 00:32:10,542 We've only got two hours, give me the ticket. 732 00:32:11,620 --> 00:32:12,649 You have to understand 733 00:32:12,650 --> 00:32:14,260 what cashing this ticket means for Sameer... 734 00:32:14,270 --> 00:32:16,749 what it will mean for your relationship. 735 00:32:16,750 --> 00:32:18,449 It means saving our firm. 736 00:32:18,450 --> 00:32:21,329 No, it means the end of your firm, 737 00:32:21,330 --> 00:32:23,041 at least for the two of you. 738 00:32:23,042 --> 00:32:25,539 Now, you can call it Karma, you can call it bad luck, 739 00:32:25,540 --> 00:32:26,700 you can call it blood money. 740 00:32:26,709 --> 00:32:28,541 But no matter what you call it, 741 00:32:28,542 --> 00:32:30,679 you will be choosing it over Sameer, 742 00:32:30,680 --> 00:32:33,009 and he will never forgive you for it. 743 00:32:39,510 --> 00:32:41,260 I'm sorry, Sameer, 744 00:32:41,270 --> 00:32:43,479 but I can't let $1 million go unclaimed 745 00:32:43,480 --> 00:32:45,291 when we could use it to save our firm. 746 00:32:45,292 --> 00:32:46,667 Give me the ticket. 747 00:32:57,860 --> 00:33:01,379 Hey, Rakesh, now is not a good ti... 748 00:33:01,380 --> 00:33:03,239 Wait, what? 749 00:33:06,860 --> 00:33:08,709 We're on our way. 750 00:33:12,700 --> 00:33:16,409 - Officer Murphy, Officer Car. - Hey, Sameer. 751 00:33:16,410 --> 00:33:17,705 Wait, you two know each other? 752 00:33:17,706 --> 00:33:20,039 Officer Murphy was just telling us that Sameer 753 00:33:20,040 --> 00:33:21,760 helped a friend of his who was about to get fired. 754 00:33:21,770 --> 00:33:22,939 He took the case pro bono. 755 00:33:22,940 --> 00:33:24,679 It was nothing. 756 00:33:24,680 --> 00:33:26,539 - Sorry, what is this about? - Whatever it is, 757 00:33:26,540 --> 00:33:28,849 - we don't have time. - Actually... 758 00:33:28,850 --> 00:33:31,541 they were here when the lottery ticket was purchased. 759 00:33:31,542 --> 00:33:33,119 The dash cam footage from a year ago 760 00:33:33,120 --> 00:33:34,619 was recording everyone coming in and out 761 00:33:34,620 --> 00:33:36,739 of the bodega at that time, including... 762 00:33:36,740 --> 00:33:38,041 the owner of the ticket. 763 00:33:38,042 --> 00:33:39,399 But even if we have them on tape, 764 00:33:39,400 --> 00:33:41,709 there's no way we have enough time to go and find them. 765 00:33:43,080 --> 00:33:45,333 I think we might be able to. 766 00:33:53,870 --> 00:33:55,499 It's Judy! 767 00:33:55,500 --> 00:33:57,539 I don't believe it. 768 00:33:57,540 --> 00:33:59,999 I know she goes to the bodega... we all do... 769 00:34:00,000 --> 00:34:02,079 but I had no idea she played the lottery. 770 00:34:02,080 --> 00:34:03,875 Well, maybe she lost her ticket on the way to work. 771 00:34:03,876 --> 00:34:06,422 Yeah, and since she probably didn't remember the numbers 772 00:34:06,423 --> 00:34:07,739 and assumed she'd ever win, 773 00:34:07,740 --> 00:34:09,119 she never thought about it again. 774 00:34:09,120 --> 00:34:11,659 - We gotta go to Judy's. - No, there's no time. 775 00:34:11,660 --> 00:34:13,679 Let's cash the ticket and give her the money. 776 00:34:13,680 --> 00:34:15,620 No, I have to sign the ticket over to her 777 00:34:15,630 --> 00:34:16,891 and let her cash it herself. 778 00:34:16,892 --> 00:34:19,209 It is the only way that I can restore my Karma. 779 00:34:22,550 --> 00:34:23,659 Please. 780 00:34:28,880 --> 00:34:31,541 All right. Let's go. 781 00:34:31,542 --> 00:34:33,659 I can't believe it. 782 00:34:33,660 --> 00:34:36,119 After all this time, it was Judy. 783 00:34:36,120 --> 00:34:38,379 I can't imagine anyone who deserves it more. 784 00:34:38,380 --> 00:34:41,089 You both do. 785 00:34:44,140 --> 00:34:46,699 Judy? 786 00:34:50,640 --> 00:34:51,834 Judy, you here? 787 00:34:57,700 --> 00:34:58,869 Judy! 788 00:34:58,870 --> 00:35:01,319 Judy, Judy! 789 00:35:01,320 --> 00:35:02,400 She's not responding. 790 00:35:03,160 --> 00:35:05,190 Call 911. 791 00:35:13,542 --> 00:35:16,458 - Sameer blames himself. - It's not his fault. 792 00:35:16,459 --> 00:35:18,499 No, but he doesn't see it that way. 793 00:35:18,500 --> 00:35:20,239 He still thinks it's about his Karma. 794 00:35:22,790 --> 00:35:24,291 Is she okay? 795 00:35:24,292 --> 00:35:26,679 Judy suffered a brain aneurysm. 796 00:35:26,680 --> 00:35:29,540 Her surgery was successful, and we've stabilized her. 797 00:35:31,540 --> 00:35:33,949 Lucky you were there. 798 00:35:33,950 --> 00:35:35,639 If you hadn't have found her when you did, 799 00:35:35,640 --> 00:35:36,779 she wouldn't have made it. 800 00:35:36,780 --> 00:35:39,084 You'll be able to see her in a few hours. 801 00:35:43,120 --> 00:35:45,820 Ticket's expired. 802 00:35:46,830 --> 00:35:48,740 I'm so sorry, Sameer. 803 00:35:50,260 --> 00:35:52,909 All that matters is that Judy's gonna be fine, 804 00:35:52,910 --> 00:35:56,679 and if that means my Karma will never be restored... 805 00:35:58,040 --> 00:35:59,799 That's a price that I'm willing to pay. 806 00:35:59,800 --> 00:36:01,499 Sameer, don't you see? 807 00:36:01,500 --> 00:36:04,519 This started with the loss of a life: 808 00:36:04,520 --> 00:36:06,019 The accident that killed Mira, 809 00:36:06,020 --> 00:36:08,249 the accident you blame yourself for. 810 00:36:08,250 --> 00:36:11,799 But because you insisted on going to see Judy, 811 00:36:11,800 --> 00:36:14,660 instead of cashing that ticket, 812 00:36:14,667 --> 00:36:16,459 a life has been saved. 813 00:36:18,400 --> 00:36:19,541 He's right, Sameer. 814 00:36:19,542 --> 00:36:21,359 Because of you, 815 00:36:21,360 --> 00:36:22,860 Judy's gonna be okay. 816 00:36:22,875 --> 00:36:24,584 What about us? 817 00:36:26,700 --> 00:36:27,939 We will be too. 818 00:36:27,940 --> 00:36:29,999 Sameer... 819 00:36:30,000 --> 00:36:33,583 It's time for you to move forward. 820 00:36:39,750 --> 00:36:41,000 You're right. 821 00:36:42,750 --> 00:36:44,370 Thank you. 822 00:36:53,370 --> 00:36:55,019 For as long as I can remember, 823 00:36:55,020 --> 00:36:56,416 I've wanted to help people. 824 00:36:56,417 --> 00:36:58,769 And for the last several years, 825 00:36:58,770 --> 00:37:01,569 I was certain of my path to becoming a therapist. 826 00:37:01,570 --> 00:37:05,579 But lately, I've been feeling lost; 827 00:37:05,580 --> 00:37:07,080 feeling alone. 828 00:37:14,660 --> 00:37:16,458 But standing in this church, 829 00:37:16,459 --> 00:37:19,249 looking out on this community, 830 00:37:19,250 --> 00:37:22,333 my community, I realize, 831 00:37:22,334 --> 00:37:25,089 how could I be lost? 832 00:37:25,090 --> 00:37:28,333 How could I be alone? 833 00:37:31,300 --> 00:37:34,599 "For I know the plans I have for you." 834 00:37:34,600 --> 00:37:36,958 "Plans to give you hope and a future." 835 00:37:36,959 --> 00:37:40,359 So, how could I worry about a future that in my heart... 836 00:37:40,360 --> 00:37:43,625 I've always known has been guided by God. 837 00:37:45,220 --> 00:37:46,910 Thank you. 838 00:37:52,340 --> 00:37:54,319 That was beautiful, sweetheart. 839 00:37:54,320 --> 00:37:56,499 - What are you doing here? - Well, Pastor Olivia 840 00:37:56,500 --> 00:37:58,749 was nice enough to let me know that you were speaking, 841 00:37:58,750 --> 00:38:00,874 and I'm very glad she did. 842 00:38:00,875 --> 00:38:03,624 "For I know the plans I have for you"? 843 00:38:03,625 --> 00:38:06,299 "Plans to give you a hope and a future." 844 00:38:06,300 --> 00:38:08,879 Jeremiah 29:11. 845 00:38:08,880 --> 00:38:11,374 - One of my favorites. - I know. 846 00:38:15,140 --> 00:38:17,750 Trish is supposed to be a part of your future, Dad. 847 00:38:19,020 --> 00:38:20,160 I know. 848 00:38:20,167 --> 00:38:21,792 Then what are you gonna do to fix it? 849 00:38:21,793 --> 00:38:23,699 I'm going to call her 850 00:38:23,700 --> 00:38:25,859 and convince her to come back home, 851 00:38:25,860 --> 00:38:28,000 today. 852 00:38:29,160 --> 00:38:31,370 That was terrific, Ali. 853 00:38:31,375 --> 00:38:33,279 Thank you, I mean, you were right. 854 00:38:33,280 --> 00:38:34,789 That was exactly what I needed. 855 00:38:34,790 --> 00:38:36,160 Well, I would say I'm surprised 856 00:38:36,170 --> 00:38:38,249 how natural you were up there, but... 857 00:38:38,250 --> 00:38:39,914 like father, like daughter. 858 00:38:39,915 --> 00:38:41,599 Maybe the path you're looking for 859 00:38:41,600 --> 00:38:43,160 isn't as surprising as you think. 860 00:38:48,420 --> 00:38:50,208 Cause and effect 861 00:38:50,209 --> 00:38:52,958 is a part of our everyday lives. 862 00:38:52,959 --> 00:38:54,759 It doesn't matter what we call it. 863 00:38:54,760 --> 00:38:57,699 We take actions; there are consequences. 864 00:38:57,700 --> 00:39:00,999 Sometimes the results can be surprising. 865 00:39:01,000 --> 00:39:03,039 I'm gonna miss this place. 866 00:39:03,040 --> 00:39:04,399 So am I. 867 00:39:04,400 --> 00:39:06,010 But we still have each other. 868 00:39:06,900 --> 00:39:09,859 We'll rebuild, together. 869 00:39:14,740 --> 00:39:18,539 It can send us down a path we never thought to explore... 870 00:39:22,580 --> 00:39:27,049 Or awaken us to a truth we've known all along. 871 00:39:27,050 --> 00:39:29,339 Trish, uh, it's... it's me. 872 00:39:29,340 --> 00:39:31,579 Can... can we talk? 873 00:39:31,580 --> 00:39:35,499 Things never turn out exactly how we planned. 874 00:39:35,500 --> 00:39:36,819 _ 875 00:39:40,140 --> 00:39:42,439 - Hey, Rakesh. - Hey. 876 00:39:42,440 --> 00:39:44,199 So, uh... 877 00:39:44,200 --> 00:39:46,499 - who's Kamal Basu? - He's no one. 878 00:39:46,500 --> 00:39:47,999 You mind telling me why no one's 879 00:39:48,000 --> 00:39:50,249 looking forward to having dinner with you tonight? 880 00:39:50,250 --> 00:39:52,779 You know my parents. This is what they do. 881 00:39:52,780 --> 00:39:55,333 I promise you, you have nothing to worry about, okay? 882 00:39:55,334 --> 00:39:57,833 But in the end, 883 00:39:57,834 --> 00:40:01,583 all we have to do is control what we put out into the world 884 00:40:01,584 --> 00:40:04,419 and hope what's returned makes it all worth it. 885 00:40:12,950 --> 00:40:15,219 - Hey! - Hey. 886 00:40:16,430 --> 00:40:19,119 I got you something. 887 00:40:23,620 --> 00:40:25,239 Hey, what's this for? 888 00:40:25,240 --> 00:40:29,329 Do you remember our last night in Paris? 889 00:40:29,330 --> 00:40:31,079 How could I forget? 890 00:40:31,080 --> 00:40:33,779 And do you remember what you said to me? 891 00:40:33,780 --> 00:40:36,333 I do. 892 00:40:36,334 --> 00:40:39,833 Standing under the Eiffel Tower, it was perfect. 893 00:40:39,834 --> 00:40:44,769 And while I know that can never be duplicated, I... 894 00:40:44,770 --> 00:40:46,875 Thought I'd at least give it a try. 895 00:40:48,209 --> 00:40:49,669 Miles... 896 00:40:53,970 --> 00:40:55,458 I love you. 897 00:40:56,930 --> 00:40:58,291 I love you too. 898 00:41:17,700 --> 00:41:19,083 Hey. 899 00:41:19,084 --> 00:41:20,914 So what'd you wanna see me about? 900 00:41:20,915 --> 00:41:22,319 I traced those dummy emails 901 00:41:22,320 --> 00:41:23,869 you wanted me to look at for your story. 902 00:41:23,870 --> 00:41:25,999 They're all registered to the same guy: 903 00:41:26,000 --> 00:41:27,640 Jonathan Carter. You heard of him? 904 00:41:27,650 --> 00:41:29,583 No... no, but I'm definitely gonna find him. 905 00:41:29,584 --> 00:41:30,749 Hi! 906 00:41:30,750 --> 00:41:32,640 You're all here. 907 00:41:32,650 --> 00:41:34,208 Hey, what are you doing here? 908 00:41:34,209 --> 00:41:36,499 I'm headed out of town and came to say good-bye, 909 00:41:36,500 --> 00:41:38,833 but I guess I like you guys. 910 00:41:38,834 --> 00:41:40,939 If you're ever back in Paris for one of those 911 00:41:40,940 --> 00:41:43,299 God Account thingies, look me up. 912 00:41:43,300 --> 00:41:45,519 You just want to know if we were able 913 00:41:45,520 --> 00:41:47,519 - to crack the 11-digit code. - Maybe. 914 00:41:47,520 --> 00:41:48,670 Well, we didn't. 915 00:41:51,625 --> 00:41:54,739 Hey, Patel & Sons just posted a new photo 916 00:41:54,740 --> 00:41:55,899 - that the God Account liked. - Hm. 917 00:41:55,900 --> 00:41:58,859 Aw, it's of Judy and her hospital wristband... 918 00:41:58,860 --> 00:42:01,333 saying these are her new lucky numbers. 919 00:42:01,334 --> 00:42:02,958 Wait a minute. 920 00:42:02,959 --> 00:42:04,416 Lucky numbers? 921 00:42:06,250 --> 00:42:07,440 It's 11 digits. 922 00:42:12,380 --> 00:42:15,719 Zero, nine, two, five, seven, 923 00:42:15,720 --> 00:42:19,160 two, one, zero, three, four, eight. 924 00:42:24,240 --> 00:42:25,542 _ 925 00:42:34,750 --> 00:42:36,090 A house. 926 00:42:37,250 --> 00:42:38,749 How is a house a message? 927 00:42:38,750 --> 00:42:41,084 Not to mention, it could be anywhere in the world. 928 00:42:42,280 --> 00:42:43,499 It's not. 929 00:42:46,020 --> 00:42:47,289 It's in Jersey. 930 00:42:47,290 --> 00:42:48,832 - Mm-hmm. - How do you know that? 931 00:42:48,833 --> 00:42:50,739 Because that's the first place 932 00:42:50,740 --> 00:42:52,299 that Cara and I tracked the God Account to 933 00:42:52,300 --> 00:42:53,910 all the way back when this first started. 934 00:42:53,917 --> 00:42:56,208 Yeah, but why is it sending us there now? 935 00:42:56,209 --> 00:42:58,708 I don't know, but that's what we're gonna find out. 67993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.