All language subtitles for Cosmos.2019.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,243 --> 00:02:57,709
News conference
a couple of days ago...
2
00:02:57,711 --> 00:02:59,511
a couple days ago... a discovery
3
00:02:59,513 --> 00:03:01,280
of possible Earth-like planets,
4
00:03:01,282 --> 00:03:03,382
so we'll keep our eye
on that one.
5
00:03:05,486 --> 00:03:07,252
Heh, well, what's next?
6
00:03:07,254 --> 00:03:08,954
All aboard the QE2.
7
00:03:08,956 --> 00:03:10,956
Not really, you don't
want to board this thing.
8
00:03:10,958 --> 00:03:15,661
It's an asteroid the size
of multiple cruise ships.
9
00:03:15,663 --> 00:03:21,767
1998-QE2 is on the way for
a close encounter with Earth.
10
00:03:21,769 --> 00:03:24,570
Well, near Earth, meaning
it'll be no closer than
11
00:03:24,572 --> 00:03:27,873
3.6 million miles.
12
00:03:28,509 --> 00:03:31,343
But still, as far as
a big asteroid's concerned,
13
00:03:31,345 --> 00:03:32,444
that's pretty close.
14
00:03:33,414 --> 00:03:36,281
They say it's not
going to hit us,
15
00:03:36,283 --> 00:03:38,884
which is good,
and I hope they're right.
16
00:03:38,886 --> 00:03:40,819
But I always have to think,
17
00:03:40,821 --> 00:03:44,356
are there any companions
that are traveling with it?
18
00:03:44,358 --> 00:03:45,691
You know, I'm not
a doom-and-gloom guy,
19
00:03:45,693 --> 00:03:47,559
but I'm just logical,
20
00:03:47,561 --> 00:03:49,261
logic tells me that
21
00:03:49,263 --> 00:03:50,462
when these things are traveling,
22
00:03:50,464 --> 00:03:51,630
there's probably things
23
00:03:51,632 --> 00:03:52,798
traveling along with them.
24
00:03:52,800 --> 00:03:54,333
You never know, so,
25
00:03:54,335 --> 00:03:56,368
asteroid 1998-QE2
26
00:03:56,370 --> 00:03:57,970
is going to be coming by.
27
00:03:59,240 --> 00:04:01,406
Okay, this has been SpaceGab,
28
00:04:01,408 --> 00:04:04,676
as always you can hear this
podcast and many others,
29
00:04:04,678 --> 00:04:08,981
www.spacegab.com,
thanks for listening.
30
00:04:08,983 --> 00:04:09,983
Bye-bye.
31
00:04:11,785 --> 00:04:14,720
He was on last week talking
about farmers on Mars.
32
00:04:19,460 --> 00:04:20,392
I tell you, Roy,
33
00:04:20,394 --> 00:04:22,861
it's really great to
have you coming back out.
34
00:04:23,998 --> 00:04:26,965
What's it been,
two months, three months?
35
00:04:26,967 --> 00:04:28,000
Four.
36
00:04:29,336 --> 00:04:30,435
Well...
37
00:04:31,505 --> 00:04:32,571
well, it's great.
38
00:04:33,607 --> 00:04:34,773
It's not been the same.
39
00:04:45,319 --> 00:04:48,387
So, anyway, um...
40
00:04:49,990 --> 00:04:52,591
finally got a camera
hooked up to the telescope.
41
00:04:54,528 --> 00:04:56,628
You wouldn't believe the detail I'm
getting with these clear skies.
42
00:04:56,630 --> 00:04:59,698
I'm telling you, Roy,
once it's fully kitted out,
43
00:04:59,700 --> 00:05:01,667
I will be giving NASA
a run for their money.
44
00:05:03,704 --> 00:05:07,372
Once again, Harry, your humility
is an example to us all.
45
00:05:07,374 --> 00:05:10,909
Honestly, Roy, she's a beauty.
46
00:05:12,846 --> 00:05:14,079
You've named it, haven't you?
47
00:05:14,815 --> 00:05:17,949
Yeah, well, she's special.
48
00:05:17,951 --> 00:05:19,017
Of course.
49
00:05:22,756 --> 00:05:24,489
So, what you going
to do this evening?
50
00:05:26,694 --> 00:05:27,893
I don't know.
51
00:05:43,477 --> 00:05:44,976
Harry?
52
00:05:44,978 --> 00:05:46,645
Sorry.
53
00:05:47,448 --> 00:05:49,128
I mean, I can
just fold it up, actually.
54
00:05:50,851 --> 00:05:51,851
Yeah.
55
00:06:06,500 --> 00:06:07,566
Astraeus?
56
00:06:12,873 --> 00:06:13,873
Mike?
57
00:06:14,541 --> 00:06:15,541
Yeah.
58
00:06:17,544 --> 00:06:18,610
He works with you?
59
00:06:21,115 --> 00:06:22,514
Yeah.
60
00:06:23,617 --> 00:06:25,484
He's been coming out
the last couple of weeks
61
00:06:25,486 --> 00:06:27,386
trialing some new tech
he's developing.
62
00:06:29,990 --> 00:06:32,157
Could be some pretty
game-changing stuff apparently.
63
00:06:33,160 --> 00:06:34,926
- According to who?
- Well...
64
00:06:36,029 --> 00:06:37,696
According to Mike.
65
00:06:40,868 --> 00:06:42,934
Seriously, he's not out
here having fun like us,
66
00:06:42,936 --> 00:06:44,616
he's actually got
a lot riding on it.
67
00:06:45,172 --> 00:06:47,506
But to be honest,
it's all a bit above my head.
68
00:06:48,609 --> 00:06:50,175
Another classic astronomy pun.
69
00:06:50,177 --> 00:06:51,810
Like space,
70
00:06:51,812 --> 00:06:55,414
which is also above my head.
71
00:06:56,650 --> 00:06:57,983
I get it.
72
00:06:57,985 --> 00:06:59,418
I thought it was funny.
73
00:07:04,992 --> 00:07:06,758
Since you haven't
been here for a while,
74
00:07:06,760 --> 00:07:08,660
we had to move some
of your stuff in the back.
75
00:07:08,662 --> 00:07:09,995
Mike needed the room.
76
00:07:12,833 --> 00:07:13,865
Yeah, I noticed.
77
00:07:18,972 --> 00:07:20,138
You guys good friends?
78
00:07:21,842 --> 00:07:23,141
Why?
79
00:07:23,143 --> 00:07:24,209
Just wondering.
80
00:07:27,514 --> 00:07:29,047
Is that okay with you?
81
00:07:29,049 --> 00:07:30,215
Why wouldn't it be?
82
00:07:34,488 --> 00:07:35,787
I can think of a few reasons.
83
00:08:21,702 --> 00:08:22,834
You got yours?
84
00:08:24,204 --> 00:08:25,604
You going to wear it?
85
00:08:28,575 --> 00:08:29,575
Nah.
86
00:09:44,117 --> 00:09:45,650
Looks heavy.
87
00:09:45,652 --> 00:09:46,618
Yeah, it is.
88
00:09:46,620 --> 00:09:49,287
Actually, could you just
give me a hand here?
89
00:09:52,059 --> 00:09:53,059
I'm busy.
90
00:09:54,094 --> 00:09:55,094
Doing what?
91
00:09:56,597 --> 00:09:59,331
Listen, while you were
snoring your head back there,
92
00:09:59,333 --> 00:10:00,832
I was watching the road.
93
00:10:00,834 --> 00:10:03,368
You mean you actually meant
to hit all those potholes?
94
00:10:03,370 --> 00:10:04,970
- What was that?
- Huh?
95
00:10:06,373 --> 00:10:08,173
Make sure you don't
drop that thing, okay?
96
00:10:08,175 --> 00:10:09,175
Yep.
97
00:10:14,881 --> 00:10:17,882
- You comfortable there, Roy?
- Oh, he's busy.
98
00:10:17,884 --> 00:10:20,986
Just helping Mike get all your
junk out of my new office.
99
00:10:22,122 --> 00:10:24,789
I'm surprised you guys don't have
this down to a fine art yet.
100
00:10:24,791 --> 00:10:27,058
Just shut up and drink
your damn tea, okay?
101
00:10:28,362 --> 00:10:30,762
Well, here she is.
102
00:10:31,398 --> 00:10:32,697
Roy, this is Annabelle.
103
00:10:32,699 --> 00:10:34,032
Annabelle, Roy.
104
00:10:34,635 --> 00:10:36,901
Oh, my God. Does your
wife know about this?
105
00:10:36,903 --> 00:10:38,403
Does she know
about what?
106
00:10:38,405 --> 00:10:40,205
That you've named
this thing after her.
107
00:10:40,774 --> 00:10:42,674
No, no. Not yet, no,
108
00:10:42,676 --> 00:10:44,743
but I think it's kind
of romantic, you know?
109
00:10:47,681 --> 00:10:50,749
After all, this thing's
beautiful, slender,
110
00:10:51,251 --> 00:10:52,817
makes life worth living.
111
00:10:53,720 --> 00:10:56,354
It's also stiff, and emotionless
112
00:10:56,356 --> 00:10:57,756
and weighs a ton,
113
00:10:57,758 --> 00:11:00,825
but I'm sure she'll
appreciate the sentiment.
114
00:11:01,094 --> 00:11:02,027
Yeah.
115
00:11:02,029 --> 00:11:04,996
Just gimme a hand
with it, will you?
116
00:11:04,998 --> 00:11:06,264
I've already asked him.
117
00:11:54,014 --> 00:11:55,313
Fire in the hole.
118
00:12:07,127 --> 00:12:08,493
Take it easy on the guy, okay?
119
00:12:09,429 --> 00:12:11,196
I haven't said anything, have I?
120
00:12:11,198 --> 00:12:12,363
I never say you said anything.
121
00:12:12,365 --> 00:12:14,132
I'm saying give him a chance.
122
00:12:14,134 --> 00:12:15,333
He's a decent bloke.
123
00:12:15,335 --> 00:12:18,737
- Yeah, don't worry about it.
- No, I mean it, Roy.
124
00:12:19,973 --> 00:12:21,773
I don't want any of
your funny business.
125
00:12:22,042 --> 00:12:23,742
Harry, I said,
don't worry about it.
126
00:12:27,247 --> 00:12:29,481
I was thinking tonight might
be my last night anyway.
127
00:13:04,451 --> 00:13:05,971
- All set?
- Yeah, yeah.
128
00:13:10,223 --> 00:13:11,422
Could you pass me
that cable, Harry?
129
00:13:11,424 --> 00:13:13,024
- This one here?
- Yeah.
130
00:13:13,026 --> 00:13:15,193
- You got it?
- Yeah, thanks.
131
00:13:16,429 --> 00:13:17,429
Excuse me.
132
00:13:24,304 --> 00:13:26,337
Harry, if you route anymore
goddamn cables through there,
133
00:13:26,339 --> 00:13:28,273
- there's going to be no room for me.
- Calm down,
134
00:13:28,275 --> 00:13:29,507
this is the only one I need.
135
00:13:34,981 --> 00:13:36,915
Well, then what are
the rest of these for?
136
00:13:37,217 --> 00:13:38,850
Can I rig this through here?
137
00:13:38,852 --> 00:13:40,919
Yeah, I'm sure
Roy won't mind.
138
00:13:42,222 --> 00:13:44,389
Bring on the wireless
revolution, I say.
139
00:13:47,994 --> 00:13:50,862
Actually, Roy, could you just
pass me that other blue cable?
140
00:13:52,966 --> 00:13:53,998
Roy?
141
00:13:55,101 --> 00:13:56,868
It's just on the floor, yeah.
142
00:13:58,839 --> 00:14:01,206
Too many wires for my liking,
but what can you do, eh?
143
00:14:03,043 --> 00:14:04,043
Here.
144
00:14:06,012 --> 00:14:07,345
Cheers.
145
00:14:07,347 --> 00:14:09,013
Come on, last one, in you go.
146
00:14:10,917 --> 00:14:12,483
I tell you, whoever figures
out how to run this stuff
147
00:14:12,485 --> 00:14:14,586
without cables will be
a bloody millionaire.
148
00:14:19,392 --> 00:14:21,512
You know, it's actually
quite cramped in there, Roy.
149
00:14:22,596 --> 00:14:25,596
I don't know how you're going to
fit in there with all them cables.
150
00:14:30,637 --> 00:14:33,104
Okay, think we're pretty much rigged.
Should be good to go.
151
00:14:33,106 --> 00:14:34,572
Great.
152
00:14:34,574 --> 00:14:36,274
What are your
plans tonight then?
153
00:14:36,276 --> 00:14:38,009
More testing
on the scope's camera,
154
00:14:38,011 --> 00:14:40,044
thankfully the skies
are clear tonight.
155
00:14:40,046 --> 00:14:43,047
Chilly though,
it's always a trade-off really.
156
00:14:56,229 --> 00:14:58,396
Yeah, actually,
I just need one more cable.
157
00:14:58,398 --> 00:15:00,531
Which cable
is it you want?
158
00:15:00,533 --> 00:15:04,269
That's the blue one
there, yeah, that's the one.
159
00:15:05,105 --> 00:15:06,638
What the hell is going on?
160
00:15:06,640 --> 00:15:09,073
Yeah, okay, great.
161
00:15:18,318 --> 00:15:20,958
- Roy looks happy in there.
- Yeah.
162
00:15:21,388 --> 00:15:23,655
This is going
to be a long night.
163
00:15:51,184 --> 00:15:53,051
Bloody cold, actually.
164
00:15:53,053 --> 00:15:54,352
I guess the summer's over then?
165
00:15:54,354 --> 00:15:56,220
Yeah, all two weeks of it.
166
00:15:56,222 --> 00:15:58,623
Yeah, nothing
like a British summer.
167
00:16:10,203 --> 00:16:11,569
What is...
168
00:16:14,240 --> 00:16:15,606
It's for the scope.
169
00:16:15,608 --> 00:16:17,342
Sometimes branches
get in the way.
170
00:16:25,318 --> 00:16:27,151
- Harry?
- Yep.
171
00:16:27,153 --> 00:16:29,487
- What the hell is this?
- Uh, well, that is a claw.
172
00:16:30,523 --> 00:16:32,523
I can see it's a claw.
What's it doing in the car?
173
00:16:32,525 --> 00:16:34,759
Well, it's for, you know,
clawing things.
174
00:16:34,761 --> 00:16:36,728
Doesn't matter,
just give it here, thank you.
175
00:16:37,163 --> 00:16:39,564
It's for clawing things,
of course, how stupid of me.
176
00:16:40,266 --> 00:16:41,566
No wonder there's no room.
177
00:16:44,304 --> 00:16:47,138
Right then, boys.
Let's get to work.
178
00:16:51,544 --> 00:16:52,544
Mint?
179
00:16:54,114 --> 00:16:55,114
Not for me.
180
00:16:56,783 --> 00:16:57,783
Go on.
181
00:16:59,786 --> 00:17:01,052
No.
182
00:17:01,054 --> 00:17:02,054
Thank you.
183
00:17:03,690 --> 00:17:05,289
Harry, mint?
184
00:17:06,526 --> 00:17:09,193
Yeah, go on then. Thank you.
185
00:20:08,641 --> 00:20:09,941
1420.
186
00:21:15,742 --> 00:21:17,375
Can I have a cuppa, Roy?
187
00:21:17,944 --> 00:21:19,410
Oh, sorry. That was my last one.
188
00:21:20,346 --> 00:21:21,479
If I'd have known.
189
00:21:22,515 --> 00:21:23,648
Oh, well.
190
00:21:23,650 --> 00:21:24,982
No worries.
191
00:21:51,978 --> 00:21:53,811
Have I said something wrong?
192
00:21:54,080 --> 00:21:55,080
Why?
193
00:21:56,582 --> 00:21:58,616
Just Roy seems
a bit off with me.
194
00:21:58,618 --> 00:22:00,484
No, he's off
with everyone lately.
195
00:22:00,486 --> 00:22:02,053
He's just complicated like that.
196
00:22:03,890 --> 00:22:06,424
I'll move my stuff in the boot,
give him his old spot back.
197
00:22:06,426 --> 00:22:08,526
Mike, trust me.
It's nothing you've done.
198
00:22:08,528 --> 00:22:09,827
He'll come around.
199
00:22:15,702 --> 00:22:17,422
So, how's all this
coming along then?
200
00:22:18,104 --> 00:22:19,403
Uh...
201
00:22:19,939 --> 00:22:22,606
well, slow.
202
00:22:22,608 --> 00:22:24,809
Slow. Yeah,
that sounds about right.
203
00:22:24,811 --> 00:22:25,843
Yeah, quite.
204
00:22:25,845 --> 00:22:28,679
They said if I can't
get a working prototype
205
00:22:28,681 --> 00:22:30,481
by the end of the month,
they're going to cut my funding,
206
00:22:30,483 --> 00:22:31,549
which is...
207
00:22:32,485 --> 00:22:34,618
not good, really.
208
00:22:36,656 --> 00:22:37,955
The tweaks we made last
week are looking good,
209
00:22:37,957 --> 00:22:39,724
so I'm hopeful for tonight.
210
00:22:41,127 --> 00:22:43,127
Well, I was telling Roy about it
on the way over, actually.
211
00:22:43,129 --> 00:22:44,995
He seemed pretty interested.
212
00:22:45,598 --> 00:22:47,998
Maybe you should run it by him,
see what he makes of it.
213
00:22:48,935 --> 00:22:50,701
Yeah.
214
00:22:50,703 --> 00:22:52,343
- Yeah, I will do.
- He'd like that.
215
00:22:52,705 --> 00:22:55,139
He's a bit of a socially
awkward person really.
216
00:22:56,008 --> 00:22:57,641
Yeah.
217
00:22:57,643 --> 00:22:58,923
I know what you mean.
218
00:23:02,949 --> 00:23:04,382
So...
219
00:23:05,618 --> 00:23:07,385
How'd you get
into all this, anyway?
220
00:23:08,855 --> 00:23:10,054
Well,
221
00:23:10,056 --> 00:23:11,522
my dad's to blame for that one.
222
00:23:11,991 --> 00:23:13,724
Which is always the way, right?
223
00:23:15,027 --> 00:23:16,827
Took me to see
the Perseid meteor shower
224
00:23:16,829 --> 00:23:18,062
when I was about seven.
225
00:23:19,799 --> 00:23:21,065
And that was that.
226
00:23:22,068 --> 00:23:23,634
I never looked back.
227
00:23:25,071 --> 00:23:27,638
I remember him telling me that
everything down here on Earth,
228
00:23:27,640 --> 00:23:30,040
everything we are,
everything we're made of,
229
00:23:30,977 --> 00:23:32,042
comes from up there.
230
00:23:34,614 --> 00:23:38,516
20 plus years later,
I'm a doctor of astrophysics,
231
00:23:38,518 --> 00:23:40,951
and I'm getting paid
to study distant stars.
232
00:23:40,953 --> 00:23:42,686
It's all a bit crazy, really.
233
00:23:43,589 --> 00:23:44,955
And here we are.
234
00:23:44,957 --> 00:23:45,957
And here we are.
235
00:23:48,127 --> 00:23:49,927
Want to listen
to some more SpaceGab?
236
00:23:51,030 --> 00:23:52,129
Yeah.
237
00:23:54,901 --> 00:23:57,034
As I've been
reporting and gabbing about
238
00:23:57,036 --> 00:23:59,603
on SpaceGab two podcasts ago,
239
00:23:59,605 --> 00:24:03,841
they're looking for Martian
farmers.
240
00:24:03,843 --> 00:24:06,644
Not really, not looking
for Martian farmers up there.
241
00:24:06,646 --> 00:24:09,046
It's a big thing
growing food up there
242
00:24:09,048 --> 00:24:13,184
because you could only eat
so many tubes of steak
243
00:24:13,186 --> 00:24:15,853
or whatever else they're going
to bring up there with them...
244
00:24:26,899 --> 00:24:28,165
Roy?
245
00:24:28,167 --> 00:24:29,834
Hi, Roy.
246
00:24:29,836 --> 00:24:31,068
I don't think we've been
properly introduced.
247
00:24:31,070 --> 00:24:32,203
I'm Mike.
248
00:24:32,205 --> 00:24:34,905
Harry's told me a lot about
you over the last few weeks,
249
00:24:34,907 --> 00:24:36,740
and it's great
to finally meet you.
250
00:24:37,643 --> 00:24:39,243
It sounds like
you two go way back.
251
00:24:40,980 --> 00:24:41,980
Yeah.
252
00:24:43,983 --> 00:24:46,083
Anyway, he was telling
me you were interested
253
00:24:46,085 --> 00:24:47,618
in the project I'm working on.
254
00:24:49,722 --> 00:24:50,955
Right.
255
00:24:51,791 --> 00:24:53,524
Still trying to
debug the system,
256
00:24:53,526 --> 00:24:56,994
making a few tweaks,
but it should work now.
257
00:25:00,533 --> 00:25:02,566
So, I listen to space.
258
00:25:03,669 --> 00:25:04,635
That's what I do.
259
00:25:04,637 --> 00:25:07,838
Nothing new, but still
pretty incredible, eh?
260
00:25:08,741 --> 00:25:10,774
Do you know much
about radio astronomy?
261
00:25:11,944 --> 00:25:13,143
Not a lot.
262
00:25:13,145 --> 00:25:17,081
That's cool.
Basically, I study distant objects in space
263
00:25:17,083 --> 00:25:18,916
through their radio frequencies,
264
00:25:18,918 --> 00:25:20,284
and there's
a lot of things up there:
265
00:25:20,286 --> 00:25:23,687
stars, Pulsars, Quasars,
266
00:25:23,689 --> 00:25:25,222
and they all emit radio waves,
267
00:25:25,224 --> 00:25:27,291
and these waves travel
through space like light,
268
00:25:27,293 --> 00:25:32,563
and we can listen in using
radio equipment, like this.
269
00:25:37,570 --> 00:25:39,770
But if we use radio telescopes,
270
00:25:39,772 --> 00:25:41,705
we can take it a step further,
271
00:25:41,707 --> 00:25:46,644
capturing all this incoming
data and convert it into images.
272
00:25:46,646 --> 00:25:48,812
Learn more about the Universe
that we live in.
273
00:25:49,982 --> 00:25:51,916
Obviously,
we can't see radio waves,
274
00:25:51,918 --> 00:25:55,152
but if we could see radio waves,
then this is what we'd see,
275
00:25:56,222 --> 00:25:59,924
that's Saturn, this is the Moon,
276
00:25:59,926 --> 00:26:03,694
and these are
a couple of galaxies.
277
00:26:04,063 --> 00:26:07,731
Check this out, if we collect
all of this incoming data,
278
00:26:07,733 --> 00:26:10,000
then you can build
a picture of what space...
279
00:26:11,304 --> 00:26:12,304
sounds like.
280
00:26:18,611 --> 00:26:19,944
Beautiful, isn't it?
281
00:26:24,050 --> 00:26:26,083
I'm hoping to make
my own with this program.
282
00:26:27,219 --> 00:26:29,720
Anyway, the super cool
thing about radio astronomy
283
00:26:29,722 --> 00:26:31,789
is that you can see the universe
284
00:26:31,791 --> 00:26:33,324
in a completely different way.
285
00:26:34,994 --> 00:26:37,328
You know, get her to give up
more of her secrets.
286
00:26:38,030 --> 00:26:40,130
Now, but the problem
with all this incoming data
287
00:26:40,132 --> 00:26:42,666
is that it usually takes weeks,
months to process,
288
00:26:42,668 --> 00:26:47,838
but I think I've found a way to see
what we're getting as we're getting it,
289
00:26:47,840 --> 00:26:50,608
effectively a real-time
visual render program,
290
00:26:50,610 --> 00:26:52,770
which will seriously speed up
the whole process.
291
00:26:53,846 --> 00:26:54,846
In theory.
292
00:26:58,217 --> 00:26:59,133
In theory, yeah.
293
00:26:59,134 --> 00:27:00,050
Unfortunately, that's
what most of my investors
294
00:27:00,052 --> 00:27:01,352
are beginning to think it is,
295
00:27:01,354 --> 00:27:02,720
but I it will work.
296
00:27:04,323 --> 00:27:06,223
I just need more time.
297
00:27:06,225 --> 00:27:08,192
Obviously, it's tough for him,
298
00:27:08,194 --> 00:27:10,894
his antenna's nothing
compared to the big ones.
299
00:27:10,896 --> 00:27:11,929
Yeah.
300
00:27:13,399 --> 00:27:15,519
But it'll give me enough
to prove the system works.
301
00:27:17,870 --> 00:27:20,004
Anyway, let me show you.
302
00:27:34,286 --> 00:27:35,986
Wait, that's not right at all.
303
00:27:38,691 --> 00:27:40,724
Well, what's that, what the
hell is that supposed to be?
304
00:27:40,726 --> 00:27:42,606
- Is it the Moon again?
- It's not the Moon.
305
00:27:46,866 --> 00:27:48,832
It's another glitch.
306
00:27:52,238 --> 00:27:54,104
I'm sorry, Roy.
I thought I was close
307
00:27:54,106 --> 00:27:55,339
but it's still not working.
308
00:28:00,346 --> 00:28:01,812
I wish I could show you.
309
00:28:09,188 --> 00:28:10,988
Stick with it, Mike.
310
00:28:10,990 --> 00:28:13,123
You'll crack it
eventually, I know it.
311
00:30:21,520 --> 00:30:23,287
1420.
312
00:31:21,080 --> 00:31:22,946
- Harry?
- Mm-hmm?
313
00:31:23,649 --> 00:31:24,649
Harry?
314
00:31:25,551 --> 00:31:27,050
Listen to this.
315
00:31:34,360 --> 00:31:35,559
What?
316
00:31:35,561 --> 00:31:37,594
- What? what do you mean, "What"?
- What am I listening to?
317
00:31:37,596 --> 00:31:38,596
Well, the blips.
318
00:31:43,002 --> 00:31:44,301
I don't hear no blips, Mike.
319
00:31:46,972 --> 00:31:47,972
Did you record it?
320
00:31:49,008 --> 00:31:50,107
No, I was asleep.
321
00:31:53,646 --> 00:31:56,046
- It's 1420.
- Oh, no.
322
00:31:56,048 --> 00:31:58,248
Not little green men again,
is it, Mike?
323
00:31:58,250 --> 00:32:01,018
- You going to send these lot a message as well?
- Look, don't start.
324
00:32:01,020 --> 00:32:03,654
Have the others replied yet, by the way?
It's just I've only got
325
00:32:03,656 --> 00:32:06,323
22,000 years
to get the house straight.
326
00:32:06,325 --> 00:32:08,292
Did you ask them if they liked
lemon sponge or fruitcake?
327
00:32:08,294 --> 00:32:10,360
It's just I want
to be ready, that's all.
328
00:32:10,362 --> 00:32:12,195
Harry, it's 1420.
329
00:32:12,197 --> 00:32:14,097
I just don't like
unexpected visitors, Mike,
330
00:32:14,099 --> 00:32:15,399
especially the little
green kind.
331
00:32:15,401 --> 00:32:17,134
1420, that's the water hole.
332
00:32:17,136 --> 00:32:18,468
Well, the water hole's dried up.
333
00:32:18,470 --> 00:32:22,105
Maybe it's those farmers on Mars
complaining about lack of rain.
334
00:32:22,107 --> 00:32:25,208
- Oh, for goodness sake.
- This is your long-range weather forecast
335
00:32:25,210 --> 00:32:26,977
for all you
crop-growers out there.
336
00:32:26,979 --> 00:32:29,446
It looks like a cool
minus 55 outside
337
00:32:29,448 --> 00:32:32,249
and this dusty, dry spell
sweeping in from the east
338
00:32:32,251 --> 00:32:36,019
is here to stay for
the next million years.
339
00:32:37,222 --> 00:32:38,782
It wasn't funny
last week, Harry.
340
00:32:41,493 --> 00:32:45,462
- I bet it was a Pulsar.
- Pulsar? - Yep.
341
00:32:45,464 --> 00:32:48,065
- No.
- I know what a bloody Pulsar sounds like, Mike.
342
00:32:48,067 --> 00:32:49,433
I might not listen to them for a living,
but they're very much in my field.
343
00:32:49,435 --> 00:32:53,570
- I'm sure you do, Harry, but you didn't hear this, did you?
- Did you hear it?
344
00:32:53,572 --> 00:32:56,073
But it wasn't a Pulsar,
not with this antenna.
345
00:32:56,075 --> 00:32:57,975
Well, it's not little green men
if that's what you're saying?
346
00:32:57,977 --> 00:32:59,509
- That's not what I'm saying.
- Then what are you saying?
347
00:32:59,511 --> 00:33:01,244
- Well...
- Look, a Pulsar...
348
00:33:01,246 --> 00:33:02,446
It wasn't a Pulsar.
349
00:33:03,515 --> 00:33:05,482
I know Pulsars, all right?
350
00:33:05,484 --> 00:33:08,618
I listen to them day in,
day out. It wasn't a Pulsar.
351
00:33:09,221 --> 00:33:11,989
Look, I wouldn't worry about it, Mike,
everyone's listening to the water hole.
352
00:33:11,991 --> 00:33:14,124
If you've heard it,
they've heard it too.
353
00:33:14,126 --> 00:33:16,493
So, you've all been listening
to Pulsars together.
354
00:33:20,032 --> 00:33:22,566
Right, I'm going
to re-calibrate the scope.
355
00:33:22,568 --> 00:33:23,700
I'll be back in a bit.
356
00:33:27,740 --> 00:33:30,273
Remember,
lemon cake or fruitcake?
357
00:33:30,275 --> 00:33:32,409
I know which one you are,
I just want to know which ones they prefer,
358
00:33:32,411 --> 00:33:33,577
but I think I know that already.
359
00:33:33,579 --> 00:33:35,345
Get the hell out of here.
360
00:33:35,347 --> 00:33:36,513
Pulsar.
361
00:33:37,316 --> 00:33:39,349
Look, it wasn't a Pulsar.
362
00:34:14,820 --> 00:34:15,820
Roy?
363
00:34:21,527 --> 00:34:22,527
Roy?
364
00:34:25,764 --> 00:34:26,764
Roy?
365
00:35:15,214 --> 00:35:16,214
Oh.
366
00:35:38,737 --> 00:35:40,470
Okay,
you're listening to DJ Jimmy
367
00:35:40,472 --> 00:35:43,273
playing all
the classic club bangers!
368
00:35:43,275 --> 00:35:45,342
101.4 throughout the night...
369
00:36:08,500 --> 00:36:11,501
Greetings on behalf of
the people of my world.
370
00:36:12,638 --> 00:36:14,538
This is Mike Webster...
371
00:36:15,574 --> 00:36:16,907
of Planet Earth.
372
00:36:18,410 --> 00:36:19,609
We are here.
373
00:36:20,479 --> 00:36:22,579
We are not afraid.
374
00:36:23,949 --> 00:36:26,349
If you are out there
and you are listening,
375
00:36:26,351 --> 00:36:27,851
this is a routine response
376
00:36:27,853 --> 00:36:29,452
to an acquired signal at...
377
00:36:30,455 --> 00:36:33,590
01:33 GMT,
378
00:36:33,959 --> 00:36:37,227
16.10.16.
379
00:36:38,797 --> 00:36:39,863
Unidentified source.
380
00:36:42,534 --> 00:36:44,334
Your signal made it.
381
00:36:45,671 --> 00:36:46,903
We are listening.
382
00:36:48,840 --> 00:36:50,774
Oh, and if this is
the local police station,
383
00:36:50,776 --> 00:36:52,936
I'm sorry if I'm interfering
with your gear again.
384
00:36:54,980 --> 00:36:58,215
But perhaps you should have invested
in some better radio equipment.
385
00:37:24,009 --> 00:37:25,342
So.
386
00:37:27,946 --> 00:37:29,479
Speak English, do they?
387
00:37:30,015 --> 00:37:32,315
You heard that, then?
388
00:37:32,317 --> 00:37:34,197
Probably the only person
who ever will.
389
00:37:34,853 --> 00:37:36,720
Harry's certainly got
some interesting friends.
390
00:37:36,722 --> 00:37:39,256
Oh, please, don't tell him.
391
00:37:39,891 --> 00:37:41,758
Don't worry, I wouldn't dare
repeat some of the weirdness
392
00:37:41,760 --> 00:37:44,427
I've heard in the company
of scientists.
393
00:37:49,534 --> 00:37:52,535
So, should I set a place
at the table for the Pulsar?
394
00:37:53,472 --> 00:37:54,404
Like I said.
395
00:37:54,406 --> 00:37:58,408
Picked up some pretty interesting
things last week, didn't you Mike?
396
00:37:58,410 --> 00:38:00,443
Thought you'd made contact
with some intelligent life.
397
00:38:00,445 --> 00:38:01,845
Yeah, not so intelligent life.
398
00:38:01,847 --> 00:38:04,848
No, turned out to be two
traffic cops off the A38.
399
00:38:07,419 --> 00:38:09,052
- Brilliant.
- It really was.
400
00:38:09,054 --> 00:38:11,054
Played havoc
with their radio systems.
401
00:38:11,056 --> 00:38:12,455
They thought it was
some sort of threat
402
00:38:12,457 --> 00:38:14,491
from the local crime ring.
403
00:38:14,493 --> 00:38:17,460
- Within minutes, choppers were all over us.
- Yeah, all right.
404
00:38:17,462 --> 00:38:19,863
- Still didn't catch you though, did they, Mike?
- Okay, very good.
405
00:38:19,865 --> 00:38:21,598
He's a wanted man, you know.
406
00:38:37,949 --> 00:38:39,749
Harry, can I use
your scope on this pass?
407
00:38:40,452 --> 00:38:41,785
Yeah, just give us a sec.
408
00:38:46,358 --> 00:38:47,757
It's coming over in about two.
409
00:38:49,328 --> 00:38:51,561
Uh, okay, do you want
to boot it up at your station
410
00:38:51,563 --> 00:38:53,763
- or do you want to use mine?
- No, I'll stay here.
411
00:38:53,765 --> 00:38:56,366
Right, just type in
your elevation
412
00:38:56,368 --> 00:38:58,635
and bearings like before,
and the scope should auto-track.
413
00:38:58,637 --> 00:38:59,769
Okay.
414
00:40:33,832 --> 00:40:35,532
What just happened?
415
00:40:38,103 --> 00:40:41,037
- What's that?
- I, I don't know, I've just lost it.
416
00:40:42,207 --> 00:40:44,641
- What?
- Goodman, it's just gone.
417
00:40:45,710 --> 00:40:48,711
- I don't understand what you mean, Roy.
- The Goodman, it's disappeared.
418
00:40:48,713 --> 00:40:51,753
- All right, calm down.
- Well, I'm looking at it, Harry, and it's gone.
419
00:40:54,519 --> 00:40:55,752
What are you talking about, Roy?
420
00:40:55,754 --> 00:40:56,953
It's right there.
421
00:41:04,963 --> 00:41:07,096
- I'm telling you, Harry.
- Satellites don't just vanish, Roy.
422
00:41:07,098 --> 00:41:09,938
- I know what I saw, it just went blank on me.
- All right, guys.
423
00:41:10,068 --> 00:41:11,201
Chill out.
424
00:41:12,237 --> 00:41:13,603
It's just a satellite.
425
00:41:14,606 --> 00:41:15,905
Just a satellite?
426
00:41:16,675 --> 00:41:18,875
Yeah, what's the big deal?
427
00:41:20,879 --> 00:41:22,545
Who the hell
do you think you are?
428
00:41:23,715 --> 00:41:25,048
You have no idea,
429
00:41:25,750 --> 00:41:26,950
no idea what's
going here, do you?
430
00:41:26,952 --> 00:41:28,818
- He doesn't know.
- Well, he should.
431
00:41:31,256 --> 00:41:32,889
He took my job.
432
00:41:35,160 --> 00:41:36,393
For Christ's sake, Roy.
Give him a break.
433
00:41:36,394 --> 00:41:37,627
You know what?
I've just about had enough of this lecturing.
434
00:41:37,629 --> 00:41:39,309
And what's that
supposed to mean, Roy?
435
00:41:39,698 --> 00:41:41,231
It means what it means, Harry.
436
00:41:50,942 --> 00:41:52,909
Mike, I am so sorry about that.
437
00:42:01,620 --> 00:42:03,653
What did Roy mean,
I took his job?
438
00:42:06,057 --> 00:42:08,124
There's something
you need to know about Roy.
439
00:42:10,228 --> 00:42:12,028
Goodman,
that satellite up there,
440
00:42:12,030 --> 00:42:14,564
that's his, or as good as his.
441
00:42:16,968 --> 00:42:18,902
Do you remember ENSAT Aerospace?
442
00:42:19,905 --> 00:42:21,571
Yeah, sure, yeah.
443
00:42:21,573 --> 00:42:23,540
Well, Roy used to work for them
444
00:42:23,542 --> 00:42:25,942
as their lead aviation engineer,
445
00:42:25,944 --> 00:42:28,678
helped develop navigation
systems for the military,
446
00:42:28,680 --> 00:42:30,880
you know, fighter jets,
that sort of thing.
447
00:42:31,850 --> 00:42:34,851
I really looked up
to him, I still do.
448
00:42:36,688 --> 00:42:37,854
But don't tell him I said that.
449
00:42:43,862 --> 00:42:46,129
A couple of years ago
ENSAT won a contract
450
00:42:46,131 --> 00:42:48,598
to manufacture
a research satellite,
451
00:42:48,600 --> 00:42:50,800
and Roy was selected
to head up the project.
452
00:42:52,270 --> 00:42:53,870
I was assigned to help them
develop some of their
453
00:42:53,872 --> 00:42:55,872
instrumentation
for the satellite.
454
00:42:58,343 --> 00:43:00,009
That's how I met Roy.
455
00:43:01,580 --> 00:43:03,279
He's a bloody
good engineer, you know?
456
00:43:03,882 --> 00:43:05,682
Took the project well
beyond my expectations
457
00:43:05,684 --> 00:43:07,650
for the science
we could achieve.
458
00:43:13,992 --> 00:43:14,992
Anyway...
459
00:43:16,628 --> 00:43:17,961
about a year ago,
460
00:43:18,897 --> 00:43:21,130
three or so months
before delivery,
461
00:43:21,132 --> 00:43:24,734
Astraeus, the company you work for,
came along and acquired ENSAT.
462
00:43:28,206 --> 00:43:30,006
And they fired him.
463
00:43:30,809 --> 00:43:32,909
They fired him and all his team,
464
00:43:32,911 --> 00:43:34,344
straight out, non-negotiable.
465
00:43:36,314 --> 00:43:38,881
Astraeus wanted the prestige of
delivering the satellite themselves,
466
00:43:38,883 --> 00:43:41,284
so they got their own guys
to come in and finish it off.
467
00:43:43,254 --> 00:43:45,688
I mean, we'd done 99%
of the work, of course, but...
468
00:43:47,025 --> 00:43:48,358
that wasn't the point.
469
00:43:53,031 --> 00:43:54,364
It hit him hard.
470
00:43:56,134 --> 00:43:57,967
Three years he gave to Goodman.
471
00:43:58,970 --> 00:44:01,204
He brought it to life,
he taught it to think,
472
00:44:02,107 --> 00:44:04,273
and he wasn't even
invited to see it launch.
473
00:44:10,649 --> 00:44:12,649
When you dedicate so much
of your life to something,
474
00:44:12,651 --> 00:44:13,950
it becomes a part of you.
475
00:44:15,720 --> 00:44:18,221
And Astraeus took it away
from him like it was nothing.
476
00:44:23,828 --> 00:44:25,428
Harry, I had no idea.
477
00:44:26,097 --> 00:44:27,230
Well, why would you?
478
00:44:28,366 --> 00:44:30,767
But Roy just
sees you as Astraeus.
479
00:44:32,037 --> 00:44:33,269
And although that doesn't
excuse what just happened,
480
00:44:33,271 --> 00:44:35,271
it does explain why it happened.
481
00:44:39,944 --> 00:44:40,944
I'm sorry.
482
00:44:43,148 --> 00:44:45,281
It's my fault,
I should have explained it.
483
00:44:49,454 --> 00:44:52,021
Being on the research team,
I didn't work for ENSAT,
484
00:44:52,023 --> 00:44:54,891
so I stayed on and that
obviously complicated things.
485
00:44:56,828 --> 00:44:58,828
I thought he'd be
over it by now, but...
486
00:45:13,912 --> 00:45:15,478
This was our little group.
487
00:45:16,981 --> 00:45:18,247
The Astro-Nuts.
488
00:45:20,285 --> 00:45:21,951
Just me, Roy and another.
489
00:45:23,254 --> 00:45:25,288
We all worked on the project,
dumb really,
490
00:45:25,290 --> 00:45:26,450
but it was just a bit of fun.
491
00:45:29,894 --> 00:45:31,260
Roy and I used to come out here
492
00:45:31,262 --> 00:45:32,929
and imagine
seeing our satellite.
493
00:45:36,167 --> 00:45:38,287
It was supposed to be this
great moment, you know?
494
00:45:39,370 --> 00:45:40,970
We built that and it's in space.
495
00:45:44,375 --> 00:45:47,043
But now Roy, just looks up and
he sees everything he's lost.
496
00:47:07,325 --> 00:47:09,005
I thought you'd had
your last cup?
497
00:47:09,427 --> 00:47:10,560
This is my last cup.
498
00:47:15,500 --> 00:47:16,500
Thanks, Roy.
499
00:47:23,875 --> 00:47:26,075
Here, Harry, have some of this.
500
00:47:27,412 --> 00:47:29,345
Ah, thanks, mate.
501
00:47:34,485 --> 00:47:35,485
Lovely stuff.
502
00:47:41,426 --> 00:47:42,426
Roy?
503
00:47:44,529 --> 00:47:46,128
I'm good, it's all yours.
504
00:47:54,906 --> 00:47:56,405
Right.
505
00:47:56,407 --> 00:47:58,474
What's going on with this then?
506
00:52:26,377 --> 00:52:29,845
Greetings on
behalf of the people of my world.
507
00:52:31,883 --> 00:52:34,517
This is, this is Mike Webster
508
00:52:37,455 --> 00:52:38,654
of Planet Earth.
509
00:52:40,324 --> 00:52:42,224
We are here.
510
00:52:44,562 --> 00:52:47,930
- I'm not transmitting.
- We are not afraid, not afraid.
511
00:52:50,535 --> 00:52:51,700
Mike, Mike Webster.
512
00:53:00,845 --> 00:53:02,645
If you are out there
and you are listening,
513
00:53:02,647 --> 00:53:05,481
this is a routine response
514
00:53:05,483 --> 00:53:07,249
to an acquired signal at...
515
00:53:07,251 --> 00:53:08,517
That shouldn't be.
516
00:53:08,519 --> 00:53:13,189
Signal, 16.10.16.
517
00:53:13,191 --> 00:53:16,225
Unidentified source.
518
00:53:16,227 --> 00:53:19,428
Your signal made it,
your signal made it.
519
00:53:20,298 --> 00:53:22,531
We are listening.
520
00:53:28,339 --> 00:53:30,306
What the hell is that?
521
00:53:37,315 --> 00:53:38,547
Oh, my God.
522
00:53:38,549 --> 00:53:40,749
Mike Webster, Mike Webster
523
00:53:42,820 --> 00:53:44,353
of Planet Earth.
524
00:53:44,755 --> 00:53:48,657
The people of my world
are not afraid, afraid.
525
00:53:50,394 --> 00:53:54,597
Mike Webster, your signal
made it, your signal made it.
526
00:53:56,867 --> 00:53:58,834
Greetings, Mike Webster.
527
00:54:00,805 --> 00:54:05,007
We are listening.
528
00:54:05,009 --> 00:54:07,409
We are here.
529
00:54:21,492 --> 00:54:23,259
Wakey, wakey, sleepyhead.
530
00:54:25,796 --> 00:54:26,829
What's going on?
531
00:54:27,865 --> 00:54:28,865
Mike?
532
00:54:30,901 --> 00:54:31,901
Mike?
533
00:54:37,775 --> 00:54:38,935
I think I've found something.
534
00:54:43,447 --> 00:54:45,648
Mike Webster.
535
00:54:45,650 --> 00:54:49,752
Greetings on behalf
of the people of my world.
536
00:54:49,754 --> 00:54:53,656
This is Mike Webster
537
00:54:53,658 --> 00:54:54,990
of Planet Earth.
538
00:54:54,992 --> 00:54:56,525
It's 1420.
539
00:54:58,596 --> 00:54:59,728
1420.
540
00:55:00,364 --> 00:55:02,298
We are here.
541
00:55:04,535 --> 00:55:07,603
We are not afraid.
542
00:55:08,539 --> 00:55:10,973
Mike Webster.
543
00:55:12,043 --> 00:55:13,709
We are here.
544
00:55:14,612 --> 00:55:16,578
We are listening.
545
00:55:17,381 --> 00:55:19,448
- What is this?
- Mike?
546
00:55:19,450 --> 00:55:21,850
- Is this your message?
- Message, what message?
547
00:55:21,852 --> 00:55:23,385
Mike, what is this?
548
00:55:24,021 --> 00:55:25,354
It's coming back.
549
00:55:25,756 --> 00:55:26,889
Listening.
550
00:55:26,891 --> 00:55:29,358
16.10.16.
551
00:55:29,760 --> 00:55:31,894
- It's a return.
- A return?
552
00:55:31,896 --> 00:55:34,530
No, run a diagnostic,
check your system.
553
00:55:34,532 --> 00:55:36,799
The system's normal.
Everything's fine.
554
00:55:36,801 --> 00:55:38,634
Are you sure? 'Cause earlier
you said it was glitching.
555
00:55:38,636 --> 00:55:40,869
No, no, no, that was
my program, this is different.
556
00:55:41,405 --> 00:55:43,505
- It's got to be bouncing.
- What, off the ionosphere?
557
00:55:43,507 --> 00:55:45,774
- No, it's not bounce.
- It's got to be. It's got to be bounce.
558
00:55:45,776 --> 00:55:48,477
Look, we're talking milliseconds
to come back off the ionosphere.
559
00:55:48,479 --> 00:55:50,546
- Well, the Moon then.
- No, still just over a second.
560
00:55:50,548 --> 00:55:52,908
Well, it's got to be a ping-back
or something up there.
561
00:55:53,551 --> 00:55:55,111
Mike, when did
you transmit this?
562
00:55:56,954 --> 00:55:58,354
1:33.
563
00:55:58,856 --> 00:56:01,090
- It's now 2:58.
- So, that's 85 minutes.
564
00:56:01,092 --> 00:56:02,891
- 42 each way.
- If it's bounce...
565
00:56:02,893 --> 00:56:04,626
- And it's not.
- What's 42 light minutes away?
566
00:56:04,628 --> 00:56:06,562
Look, nothing. Nothing's
42 light minutes away.
567
00:56:06,564 --> 00:56:08,931
- Well, there's got to be.
- Well, there's just not.
568
00:56:08,933 --> 00:56:11,700
Okay, light travel time.
Jupiter's 30, Saturn's 70,
569
00:56:11,702 --> 00:56:14,862
- minimum, there's nothing in between, trust me.
- Are you rolling on this?
570
00:56:15,072 --> 00:56:17,639
- No.
- May I suggest you do.
571
00:56:17,641 --> 00:56:20,075
Yep.
572
00:56:20,077 --> 00:56:22,111
If you are out
there and you are listening,
573
00:56:22,113 --> 00:56:25,514
this is a routine,
this is a routine response,
574
00:56:25,516 --> 00:56:28,450
routine response
to an acquired signal at...
575
00:56:28,452 --> 00:56:29,685
Why does it sound like this?
576
00:56:30,121 --> 00:56:31,620
Can you not clean this up?
577
00:56:32,156 --> 00:56:33,922
That's all I'm getting.
578
00:56:33,924 --> 00:56:35,991
It's on a very
thin frequency. Watch.
579
00:56:39,930 --> 00:56:42,698
- It's got to be bang smack on.
- Is that not normal?
580
00:56:42,700 --> 00:56:45,100
None of this is normal. If it
were normal, I'd be expecting to
581
00:56:45,102 --> 00:56:47,102
get at least some bleed
across the frequencies,
582
00:56:47,104 --> 00:56:49,738
but the falloff on this thing's
like nothing I've ever seen.
583
00:56:50,074 --> 00:56:51,940
We are here, we are not afraid.
584
00:56:54,645 --> 00:56:56,879
Mike, what was your cycle rate?
585
00:56:58,549 --> 00:57:01,183
- Cycle rate?
- Yeah, how many cycles did you transmit?
586
00:57:01,185 --> 00:57:04,086
- Why?
- Because we're hearing this thing loop over and over.
587
00:57:05,189 --> 00:57:07,656
I dunno, a half a dozen or so.
Look, it was just a bit of fun.
588
00:57:07,658 --> 00:57:09,758
Yeah, but have we not heard it
more times than that already?
589
00:57:09,760 --> 00:57:13,128
- Yeah, definitely.
- Then it can't be a straight bounce.
590
00:57:13,130 --> 00:57:16,198
- That's what I've been saying.
- No, no, no, what you're saying is it can't be a bounce
591
00:57:16,200 --> 00:57:18,767
as there's nothing at that
range to bounce back off from.
592
00:57:19,537 --> 00:57:21,570
What I'm saying is,
how can this be a bounce
593
00:57:21,572 --> 00:57:23,005
if it's now looping more times
594
00:57:23,007 --> 00:57:24,907
than the original
cycles you transmitted?
595
00:57:25,876 --> 00:57:27,009
Am I right?
596
00:57:29,780 --> 00:57:31,213
I'm right, right?
597
00:57:33,918 --> 00:57:35,918
Are you sure
you're rolling on this?
598
00:57:36,987 --> 00:57:38,854
- Yeah, hundred percent.
- Holy Christ.
599
00:57:39,757 --> 00:57:42,124
We need confirmation
on this, Mike, rapid.
600
00:57:42,126 --> 00:57:43,225
Call it in.
601
00:57:43,227 --> 00:57:46,061
I'll check to see if there's
any chatter over at SETI.
602
00:57:52,236 --> 00:57:54,570
-
British Space Observatory.
- Dave?
603
00:57:54,572 --> 00:57:56,905
- No, sorry, Dave's unavailable.
- Well, where is he?
604
00:57:56,907 --> 00:57:59,775
- He's off duty, so he's sleeping.
- Can you go wake him up?
605
00:57:59,777 --> 00:58:02,511
His shift finished two hours
ago, so he's unavailable.
606
00:58:02,513 --> 00:58:04,980
No, I understand he's not available,
but could you make him available, please,
607
00:58:04,982 --> 00:58:07,516
- could you just go and wake him up?
- What, wake him up right now?
608
00:58:07,518 --> 00:58:10,118
- Yes, right now!
- Uh, please hold.
609
00:58:10,120 --> 00:58:12,621
- Jesus, these people. Could you look after that?
- Mm-hmm.
610
00:58:12,623 --> 00:58:14,790
Dave, sorry.
There's some guy on the phone,
611
00:58:14,792 --> 00:58:16,225
he's being quite persistent.
612
00:58:16,927 --> 00:58:19,661
-
Who is this?
- Dave, it's Mike Webster.
613
00:58:19,663 --> 00:58:21,230
Oh, my God.
Mike, look at the time.
614
00:58:21,232 --> 00:58:23,031
Dave, you got anything
going on there tonight?
615
00:58:23,033 --> 00:58:24,900
Mike, why are
you calling me up now?
616
00:58:24,902 --> 00:58:27,169
- You're on the desk tonight?
- No, I'm not, my shift is up.
617
00:58:27,171 --> 00:58:29,872
- Look, Dave, you got anything interesting?
- Of course not, Mike.
618
00:58:29,874 --> 00:58:32,674
If something was...
Look, if something was going on,
619
00:58:32,676 --> 00:58:35,010
- someone would have woken me up.
- Well, What the bloody hell do you think I'm doing, Dave?
620
00:58:35,012 --> 00:58:38,146
- Get up!
- I've got to be up at four o'clock in the bloody morning.
621
00:58:38,148 --> 00:58:40,048
Dave, we've got
a target signal here.
622
00:58:40,050 --> 00:58:42,184
What? Where are you?
623
00:58:42,186 --> 00:58:43,986
What do you mean where am I?
It doesn't matter where I am.
624
00:58:43,988 --> 00:58:46,228
Can you just get up, we need
an affirm on this, ASAP.
625
00:58:46,624 --> 00:58:49,224
Okay, okay, give me a minute,
I'll go to the control room.
626
00:58:50,794 --> 00:58:54,596
- Any talk on the servers?
- No, I guess everyone's just working the signal.
627
00:58:54,598 --> 00:58:55,797
We must have caught it early.
628
00:58:57,001 --> 00:58:58,800
Dave? Dave, you there?
629
00:58:59,703 --> 00:59:01,270
Yeah, you got
a frequency for me?
630
00:59:01,272 --> 00:59:03,605
- Yeah, are you ready to copy?
- Go ahead.
631
00:59:03,607 --> 00:59:06,608
1420.163.
632
00:59:06,610 --> 00:59:09,144
- Read back?
- 1420.163.
633
00:59:09,146 --> 00:59:11,179
Yeah, good read-back.
Run the numbers.
634
00:59:11,181 --> 00:59:13,115
The Waterhole?
Mike, we're listening
635
00:59:13,117 --> 00:59:15,617
- to that frequency 24/7.
- Dave, run the numbers,
636
00:59:15,619 --> 00:59:16,952
I'm telling you, you'll hear it.
637
00:59:17,555 --> 00:59:19,595
Okay, hang on a minute,
we'll have a listen.
638
00:59:20,057 --> 00:59:21,657
We've got a lot of
surface clutter, Dave.
639
00:59:21,659 --> 00:59:23,058
See if you can
clean it up your end.
640
00:59:23,060 --> 00:59:24,060
Will do.
641
00:59:25,796 --> 00:59:27,696
Mike, what is the Waterhole?
642
00:59:29,767 --> 00:59:31,133
The electromagnetic spectrum
643
00:59:31,135 --> 00:59:32,334
is just cluttered
with garble, right?
644
00:59:32,336 --> 00:59:34,570
Trying to spot an intelligent
signal within that
645
00:59:34,571 --> 00:59:36,805
is like trying to have a
conversation at rock concert,
646
00:59:36,807 --> 00:59:38,974
you just can't do it,
but at 1420 megahertz,
647
00:59:41,078 --> 00:59:42,978
there's a natural dead spot.
648
00:59:42,979 --> 00:59:44,879
It's like a quiet tunnel
cutting through all the noise.
649
00:59:44,882 --> 00:59:46,715
- And that's the Waterhole?
- Right.
650
00:59:47,618 --> 00:59:48,817
If you want to send
a signal out into space,
651
00:59:48,819 --> 00:59:49,818
the Waterhole's your best chance
652
00:59:49,820 --> 00:59:50,886
of getting it heard.
653
00:59:55,793 --> 00:59:56,793
Dave?
654
00:59:59,263 --> 01:00:00,629
How's it looking there, mate?
655
01:00:01,098 --> 01:00:02,164
Uh...
656
01:00:02,166 --> 01:00:05,334
Standby. We're not
hearing anything yet.
657
01:00:05,836 --> 01:00:07,636
Like I said, there's a lot of
clutter, but the transmission's
658
01:00:07,638 --> 01:00:09,605
pretty damn obvious,
you know what I mean?
659
01:00:09,907 --> 01:00:12,207
Yeah, we're still getting
zip here, Mike.
660
01:00:12,209 --> 01:00:13,875
Well, I don't understand
how that can be, we've got it
661
01:00:13,877 --> 01:00:15,310
loud and clear here.
662
01:00:15,312 --> 01:00:17,045
Negative,
I'm just hearing static.
663
01:00:17,047 --> 01:00:18,814
- Well, then, scan the band.
- Look, Mike,
664
01:00:18,816 --> 01:00:20,282
I've checked
and there's nothing.
665
01:00:20,284 --> 01:00:21,750
Your gear's faulty.
666
01:00:22,319 --> 01:00:23,319
No.
667
01:00:24,855 --> 01:00:26,321
What are you hearing?
668
01:00:28,092 --> 01:00:30,058
- Mike?
- Uh...
669
01:00:33,631 --> 01:00:34,896
We've got a voice.
670
01:00:34,898 --> 01:00:38,634
Say again, Mike, sounded
like you said, "A voice".
671
01:00:39,737 --> 01:00:41,003
That's affirm, Dave.
672
01:00:42,339 --> 01:00:43,972
We're getting a voice.
673
01:00:46,310 --> 01:00:48,844
Right. Well, we're not hearing
674
01:00:48,846 --> 01:00:50,245
anything of the sort, Mike.
675
01:00:51,315 --> 01:00:54,282
Please, Dave.
I'm serious, listen.
676
01:00:56,120 --> 01:00:57,919
If you
are listening, this is
677
01:00:57,921 --> 01:00:59,421
a routine response
to an acquired signal...
678
01:00:59,423 --> 01:01:01,757
Mike, is this some kind of joke?
679
01:01:05,095 --> 01:01:07,175
You're really not reading
anything on this band?
680
01:01:09,199 --> 01:01:11,867
I'm not quite sure
what's going on here,
681
01:01:11,869 --> 01:01:13,835
to be honest, Mike.
But if there's nothing else
682
01:01:13,837 --> 01:01:15,771
I can help you with,
then I've really got to go.
683
01:01:15,773 --> 01:01:17,973
- Sure.
- Okay, Mike.
684
01:01:17,975 --> 01:01:19,841
- Okay, Dave. Well thanks for...
- All right, mate. See you.
685
01:01:20,844 --> 01:01:22,177
...trying for me.
686
01:01:28,419 --> 01:01:30,152
So, what just happened?
687
01:01:32,289 --> 01:01:34,322
I don't understand how
they're not reading this.
688
01:01:35,092 --> 01:01:36,692
They've got an array
of 50-meter dishes.
689
01:01:36,694 --> 01:01:37,959
All we've got is
this piddly little thing.
690
01:01:37,961 --> 01:01:39,227
It doesn't make any sense.
691
01:01:40,698 --> 01:01:42,330
There's absolutely
no talk of this online?
692
01:01:42,332 --> 01:01:44,399
Zilch. I mean, are we
the only one's getting this?
693
01:01:45,335 --> 01:01:47,402
I can't understand how
that could be the case.
694
01:01:47,404 --> 01:01:48,904
I don't see how that's possible.
695
01:01:49,473 --> 01:01:50,473
I know.
696
01:01:51,875 --> 01:01:53,709
The whole world's listening
to this frequency.
697
01:01:53,711 --> 01:01:55,992
It's almost a cliché that
somethings coming through on it.
698
01:01:56,780 --> 01:01:58,580
But there is something
coming through?
699
01:01:58,982 --> 01:02:00,148
Yeah, look, I scroll away...
700
01:02:01,785 --> 01:02:03,285
...it sinks beneath the static.
701
01:02:04,221 --> 01:02:07,055
I roll back to 1420
702
01:02:07,057 --> 01:02:09,858
and there it is, plain as day.
703
01:02:11,128 --> 01:02:13,462
There's no two ways about it,
this is an incoming signal.
704
01:02:14,898 --> 01:02:18,734
Look, forgive my ignorance here,
but before we get ahead of ourselves,
705
01:02:18,736 --> 01:02:20,969
can you just explain to me
how this, your message,
706
01:02:21,872 --> 01:02:24,005
is the same as a signal
from outer space?
707
01:02:24,775 --> 01:02:26,308
- It could be a leader signal.
- Like a beacon.
708
01:02:26,310 --> 01:02:27,409
Right, like a beacon.
709
01:02:27,411 --> 01:02:29,978
Something we'd recognize
that we could latch onto.
710
01:02:29,980 --> 01:02:31,980
Once we hook on,
there could be more.
711
01:02:31,982 --> 01:02:35,217
Yeah, but isn't all this just
a little too specific to us?
712
01:02:35,219 --> 01:02:37,919
I mean, it's almost too good
to be true, not to mention fast.
713
01:02:37,921 --> 01:02:39,221
You only sent the damn
thing a few hours ago.
714
01:02:39,223 --> 01:02:40,789
Look, Roy.
715
01:02:42,192 --> 01:02:46,027
There's a hell of a lot going
on here that I can't explain.
716
01:02:47,765 --> 01:02:50,198
But I can't argue with this.
717
01:02:51,502 --> 01:02:53,502
we are listening.
718
01:02:54,438 --> 01:02:55,937
You can't argue with this.
719
01:02:58,976 --> 01:03:00,876
If we are the only ones
getting this...
720
01:03:02,212 --> 01:03:05,480
and we sit on it, or worse, just
let it slip through the net.
721
01:03:07,885 --> 01:03:09,918
I'd rather be wrong
and have done the right thing.
722
01:03:09,920 --> 01:03:12,521
And if I'm wrong, I'm wrong.
So what?
723
01:03:15,159 --> 01:03:16,439
But if we're right about this...
724
01:03:18,862 --> 01:03:22,864
and what's happening here is what
I think is happening here...
725
01:03:26,503 --> 01:03:27,903
this changes everything.
726
01:03:31,241 --> 01:03:32,241
Okay.
727
01:03:33,143 --> 01:03:34,810
So what's our next move?
728
01:03:41,051 --> 01:03:44,119
Yeah, we're going to need
all the power we can get.
729
01:03:45,255 --> 01:03:47,489
Okay, let's get to it.
730
01:04:00,504 --> 01:04:02,904
Mike, this is Roy.
Comms check, over.
731
01:04:02,906 --> 01:04:04,439
Do you read me?
732
01:04:04,441 --> 01:04:06,174
Comms check, comms check, over?
733
01:04:09,079 --> 01:04:11,580
Roger, reading you
10-square, Roy. You set?
734
01:04:12,482 --> 01:04:14,182
Yeah, just waiting on Harry.
735
01:04:14,184 --> 01:04:16,284
Understood, he's on
his way out, over.
736
01:04:24,895 --> 01:04:25,895
Hook 'em up.
737
01:04:27,531 --> 01:04:30,098
Mike, we're on station
and ready to copy.
738
01:04:30,100 --> 01:04:31,100
How do you read?
739
01:04:34,104 --> 01:04:35,503
Received, standby one.
740
01:04:36,573 --> 01:04:39,040
I've re-routed all the power
from the main battery,
741
01:04:39,042 --> 01:04:42,143
that should give us enough,
but can I shut down Roy's system to be sure?
742
01:04:42,145 --> 01:04:43,645
Over.
743
01:04:43,647 --> 01:04:46,314
That's affirm.
And don't forget my scope.
744
01:04:46,316 --> 01:04:47,916
Yeah, right-o.
745
01:04:52,923 --> 01:04:54,222
All set this end, Harry.
746
01:04:55,058 --> 01:04:56,658
Copy. Waiting on you.
747
01:05:00,597 --> 01:05:03,598
Okay, guys, separate
the antennas and spread out.
748
01:05:04,301 --> 01:05:06,034
I'll monitor the incoming signal
749
01:05:06,036 --> 01:05:08,169
and direct your
position from here.
750
01:05:08,171 --> 01:05:10,105
With my primary antenna
on the car,
751
01:05:10,107 --> 01:05:12,240
and your two hand-helds
we can establish
752
01:05:12,242 --> 01:05:15,644
three individual
receiving sectors.
753
01:05:15,646 --> 01:05:18,179
Basically, a giant
triangle with each one
754
01:05:18,181 --> 01:05:20,315
of our antennas acting
as one of the points.
755
01:05:21,385 --> 01:05:24,619
This'll give us a stronger
system and a stronger signal.
756
01:05:25,355 --> 01:05:27,622
- Got it?
- Got it.
757
01:05:29,993 --> 01:05:31,259
Okay, let's do this.
758
01:05:33,563 --> 01:05:34,930
You heard the man.
759
01:05:35,399 --> 01:05:36,431
I'll go that way.
760
01:05:40,170 --> 01:05:41,103
Stay in radio contact.
761
01:05:41,104 --> 01:05:42,037
Okay, Mike,
we're on the move.
762
01:05:42,039 --> 01:05:44,239
I'm pushing west,
Roy's going to head east.
763
01:06:22,412 --> 01:06:25,180
1:33 GMT.
764
01:06:25,182 --> 01:06:27,282
1:33 GMT
765
01:06:27,284 --> 01:06:28,483
Unidentified source.
766
01:06:40,564 --> 01:06:42,130
We getting anything here, Mike?
767
01:06:43,433 --> 01:06:45,100
Yeah, we're definitely
getting movement.
768
01:06:45,102 --> 01:06:46,102
Keep going.
769
01:06:48,772 --> 01:06:49,772
Copy that.
770
01:06:59,049 --> 01:07:01,049
The signal strength
is increasing.
771
01:07:02,019 --> 01:07:03,084
Copy that.
772
01:07:04,588 --> 01:07:06,755
We are not afraid.
773
01:07:08,125 --> 01:07:10,125
You are listening.
774
01:07:19,436 --> 01:07:20,535
Roy?
775
01:07:23,306 --> 01:07:24,506
Do you read me, Roy?
776
01:07:28,245 --> 01:07:30,445
This seemed like
a better idea in the car.
777
01:07:53,203 --> 01:07:55,270
If you are
here and you are listening,
778
01:07:55,272 --> 01:07:57,639
this is a routine response
to an acquired signal
779
01:07:57,641 --> 01:08:01,509
at 01:33 GMT.
780
01:08:01,511 --> 01:08:04,345
16.10.16.
781
01:08:04,347 --> 01:08:05,847
It's working.
782
01:08:05,849 --> 01:08:08,183
Unidentified source.
783
01:08:08,185 --> 01:08:10,151
It's working, guys.
784
01:08:10,153 --> 01:08:11,386
Keep spreading.
785
01:08:11,388 --> 01:08:12,554
Keep spreading.
786
01:08:12,556 --> 01:08:15,323
Why don't you come out
here and keep spreading?
787
01:08:16,726 --> 01:08:18,493
Yup, roger that.
788
01:08:27,270 --> 01:08:30,371
Greetings on
behalf of the people of my world.
789
01:08:30,373 --> 01:08:32,440
This is Mike Webster.
790
01:08:59,302 --> 01:09:01,202
- Stop!
- Jesus Christ.
791
01:09:01,204 --> 01:09:03,638
- Harry, Roy, stop.
- What the hell, Mike?
792
01:09:03,640 --> 01:09:05,540
Just hold there, will you?
793
01:09:05,542 --> 01:09:08,276
Okay, yeah, understood.
794
01:09:20,524 --> 01:09:22,257
Say again on your last, Mike?
795
01:09:31,668 --> 01:09:33,401
Mike, do you read me, over?
796
01:09:44,414 --> 01:09:46,347
Roy, Harry, stop moving.
797
01:09:46,349 --> 01:09:47,582
We're losing the signal.
798
01:09:47,584 --> 01:09:48,584
I'm not moving.
799
01:09:50,187 --> 01:09:51,352
Roy?
800
01:09:51,354 --> 01:09:52,754
Come in, Roy.
801
01:09:52,756 --> 01:09:54,822
Roy, stop moving,
hold your position, okay?
802
01:09:54,824 --> 01:09:56,558
Stop moving.
803
01:09:56,560 --> 01:09:58,826
Say again, Harry?
You're breaking up.
804
01:09:58,828 --> 01:10:00,562
Hold your position, Roy.
805
01:10:01,298 --> 01:10:03,198
Just stay right where you are.
806
01:10:03,567 --> 01:10:05,200
Repeat. Hold your position.
807
01:10:05,202 --> 01:10:06,367
Do you read?
808
01:10:12,375 --> 01:10:13,475
What have you got?
809
01:10:13,476 --> 01:10:15,316
Well, I've got some
serious ghosting here,
810
01:10:15,579 --> 01:10:18,680
something faint beneath the
surface, I knew it was a beacon.
811
01:10:20,383 --> 01:10:21,983
Harry,
hold your position.
812
01:10:22,786 --> 01:10:24,586
Roy, you're going to have
to retrace your steps,
813
01:10:24,588 --> 01:10:27,589
work your way
exactly back, slowly.
814
01:10:28,358 --> 01:10:29,791
Roger. Working back now.
815
01:10:51,982 --> 01:10:53,248
Slowly.
816
01:10:56,353 --> 01:10:57,619
That's real good, Roy.
817
01:10:59,656 --> 01:11:00,855
Keep coming.
818
01:11:02,425 --> 01:11:03,425
That's it.
819
01:11:09,633 --> 01:11:11,633
That's it, guys.
820
01:11:12,335 --> 01:11:13,335
It's working.
821
01:11:15,338 --> 01:11:16,338
It's working.
822
01:11:21,645 --> 01:11:22,810
Keep coming.
823
01:11:33,023 --> 01:11:34,489
Stop!
824
01:11:37,594 --> 01:11:39,794
Nobody... move.
825
01:11:46,770 --> 01:11:47,770
Mike?
826
01:11:51,741 --> 01:11:52,741
Mike?
827
01:11:56,680 --> 01:11:57,712
Listen to this.
828
01:12:42,359 --> 01:12:44,092
I hope you're
taking this down, Mike.
829
01:12:46,062 --> 01:12:47,528
You're damn right I am.
830
01:12:51,000 --> 01:12:52,667
Plant the antenna, come on in.
831
01:12:57,407 --> 01:12:58,539
Copy that.
832
01:13:23,433 --> 01:13:24,799
Whoa.
833
01:13:28,505 --> 01:13:30,037
We're getting some
serious spikes here, guys.
834
01:13:30,039 --> 01:13:31,506
Get back here now.
835
01:14:54,691 --> 01:14:55,756
Mike!
836
01:15:02,832 --> 01:15:04,265
- Mike?
- I'm here.
837
01:15:04,267 --> 01:15:05,967
Bloody hell, you scared me.
838
01:15:05,969 --> 01:15:07,034
There you are.
839
01:15:09,772 --> 01:15:11,172
What happened
to the power?
840
01:15:11,608 --> 01:15:13,107
Some sort of surge, I think.
841
01:15:13,109 --> 01:15:14,675
Harry, get that
thing out of my face.
842
01:15:14,677 --> 01:15:16,043
Oh, yeah, sorry.
843
01:15:17,514 --> 01:15:18,679
Check the breakers.
844
01:15:18,681 --> 01:15:19,681
I got it.
845
01:15:23,720 --> 01:15:24,752
That's done the trick.
846
01:15:24,754 --> 01:15:25,754
Try it now.
847
01:15:34,898 --> 01:15:35,963
Where's it gone?
848
01:15:40,737 --> 01:15:41,769
It was right here.
849
01:15:48,144 --> 01:15:50,845
- I had a ghost signal, Harry.
- You recorded though, right?
850
01:15:51,314 --> 01:15:53,147
Yeah.
851
01:15:53,149 --> 01:15:54,949
Thank God. I'll load the system.
852
01:16:09,165 --> 01:16:10,165
Wait?
853
01:16:19,175 --> 01:16:23,811
No, no, no, no, no,
access master system 2.
854
01:16:29,285 --> 01:16:30,285
No.
855
01:16:31,854 --> 01:16:32,887
No.
856
01:16:33,790 --> 01:16:35,756
No, no, no, no, no, no, no.
857
01:16:35,758 --> 01:16:38,192
Access memory module.
858
01:17:09,025 --> 01:17:10,858
My system seems fine.
859
01:17:10,860 --> 01:17:12,059
Yeah, mine too.
860
01:17:13,830 --> 01:17:14,996
The recordings?
861
01:17:14,998 --> 01:17:16,030
They're all gone.
862
01:17:18,101 --> 01:17:19,200
Everything from tonight.
863
01:17:19,202 --> 01:17:20,301
Oh, Christ.
864
01:17:24,207 --> 01:17:25,673
What about your program?
865
01:17:25,675 --> 01:17:29,143
I mean, yeah, that's fine.
I can reboot the system from this drive.
866
01:17:41,824 --> 01:17:42,990
Your system's fine?
867
01:17:42,992 --> 01:17:44,892
Yeah, well, being powered down
868
01:17:44,894 --> 01:17:46,894
must have protected it
from the overload.
869
01:17:48,297 --> 01:17:49,430
Here we go.
870
01:18:04,013 --> 01:18:05,079
I can't believe it.
871
01:18:07,250 --> 01:18:08,250
That's that then.
872
01:18:14,724 --> 01:18:16,791
If we can't reacquire this signal
and get some recordings down,
873
01:18:16,793 --> 01:18:19,026
we'll have no proof of
anything that's happened here.
874
01:18:19,796 --> 01:18:21,095
No one's going to believe us.
875
01:18:23,766 --> 01:18:25,800
It's hard enough to explain when you
can hear the bloody thing yourself.
876
01:18:25,802 --> 01:18:27,301
It'll come back through, Mike.
877
01:18:29,405 --> 01:18:30,905
It'll come back through.
878
01:19:22,959 --> 01:19:24,719
What are you
doing out here, Mike?
879
01:19:27,196 --> 01:19:28,196
Nothing.
880
01:19:35,438 --> 01:19:37,905
I figure there's two
types of scientists, Mike.
881
01:19:40,209 --> 01:19:41,776
Those that look down at Earth...
882
01:19:43,045 --> 01:19:45,179
trying to figure out
what's going on here.
883
01:19:48,184 --> 01:19:50,451
And then there are those
who look up to space...
884
01:19:52,054 --> 01:19:53,888
searching for
the answers out there.
885
01:19:56,459 --> 01:19:59,226
But they're both really
looking for the same thing.
886
01:20:00,863 --> 01:20:01,863
Who are we?
887
01:20:02,799 --> 01:20:04,031
What are we?
888
01:20:06,169 --> 01:20:07,368
What does all this mean?
889
01:20:15,912 --> 01:20:17,011
I'm an engineer, Mike,
890
01:20:17,914 --> 01:20:20,014
I...
891
01:20:20,016 --> 01:20:22,216
don't hunt for the science,
I just put it to work.
892
01:20:25,254 --> 01:20:27,221
But if wasn't
for people like you...
893
01:20:29,025 --> 01:20:31,091
people who are brave enough
to push the boundaries
894
01:20:31,093 --> 01:20:32,293
of what we know...
895
01:20:33,496 --> 01:20:34,829
we'd all stand still.
896
01:20:42,405 --> 01:20:44,338
I don't know anything
about these signals.
897
01:20:45,474 --> 01:20:47,408
To me, it's all science fiction.
898
01:20:49,979 --> 01:20:52,479
But if we're the only people
receiving this signal,
899
01:20:55,184 --> 01:20:58,224
then we're the only people that
can make sure the world hears it.
900
01:21:07,563 --> 01:21:11,065
Because if this
really is first contact
901
01:21:11,067 --> 01:21:13,634
with an intelligent
extraterrestrial race,
902
01:21:15,438 --> 01:21:17,071
then we're about to do something
903
01:21:17,607 --> 01:21:20,241
that humans have dreamt
about since the beginning.
904
01:21:26,949 --> 01:21:27,949
Mike?
905
01:21:29,485 --> 01:21:31,018
I'll help you if I can.
906
01:21:32,321 --> 01:21:34,188
But it's really all on you.
907
01:21:37,226 --> 01:21:39,266
It's the choice you make
right now that counts.
908
01:21:41,898 --> 01:21:43,564
You make the right moves here
909
01:21:45,067 --> 01:21:46,400
and you have in your hands
910
01:21:47,436 --> 01:21:49,904
the greatest discovery
in the history of mankind.
911
01:21:51,407 --> 01:21:52,673
The answer to the question.
912
01:21:54,944 --> 01:21:56,343
The answer to everything.
913
01:22:09,258 --> 01:22:10,258
Roy...
914
01:22:11,460 --> 01:22:13,327
- about Goodman.
- Don't worry about that now.
915
01:22:13,329 --> 01:22:15,095
No, I'm...
916
01:22:15,097 --> 01:22:16,497
sorry what Astraeus did to you.
917
01:22:18,501 --> 01:22:19,633
Harry told me.
918
01:22:21,570 --> 01:22:23,330
I wanted to tell you,
I was there...
919
01:22:24,073 --> 01:22:25,339
at the launch.
920
01:22:25,341 --> 01:22:30,110
I didn't know what the project was,
I'd only just joined at the time, but
921
01:22:30,513 --> 01:22:31,712
I was there.
922
01:22:33,983 --> 01:22:35,082
It was incredible.
923
01:22:36,452 --> 01:22:38,652
I've never seen anything
like it. You know, the power...
924
01:22:40,056 --> 01:22:42,222
I felt it,
it physically shook me.
925
01:22:44,193 --> 01:22:46,360
I was literally willing
her to go, and she did.
926
01:22:47,229 --> 01:22:49,129
She punched a hole in the sky.
927
01:22:52,201 --> 01:22:55,102
You should be so proud of
what you achieved, of Goodman.
928
01:22:56,305 --> 01:22:58,339
Just 'cause you weren't there,
Roy, doesn't change anything.
929
01:22:58,341 --> 01:23:00,607
She's yours. No one can
take that away from you.
930
01:23:04,246 --> 01:23:06,547
But what they did to you,
you didn't deserve that.
931
01:23:07,583 --> 01:23:08,649
Neither of you did.
932
01:23:09,986 --> 01:23:11,151
Neither of us?
933
01:23:11,387 --> 01:23:12,387
You and Harry.
934
01:23:13,622 --> 01:23:14,755
I can't imagine what
it must have been like
935
01:23:14,757 --> 01:23:16,357
to lose your jobs like that.
936
01:23:16,359 --> 01:23:19,226
What are you talking about?
You work under Harry at Astraeus.
937
01:23:19,228 --> 01:23:21,028
Not anymore.
938
01:23:21,030 --> 01:23:23,110
He got the push months ago.
I thought you knew.
939
01:23:24,767 --> 01:23:27,401
Astraeus fired him. He kicked
up a stink about something.
940
01:23:30,039 --> 01:23:33,307
God, no.
I didn't know that.
941
01:23:35,144 --> 01:23:37,077
You're more alike
than you think, Roy.
942
01:23:41,117 --> 01:23:41,933
He's a good friend.
943
01:23:41,934 --> 01:23:43,574
He just wants you
to be his again.
944
01:23:51,494 --> 01:23:52,426
Mint?
945
01:23:57,633 --> 01:23:58,633
Cheers.
946
01:24:05,041 --> 01:24:06,306
Mike?
947
01:24:10,613 --> 01:24:12,146
Thank you, Mike.
948
01:24:36,839 --> 01:24:38,505
Hello?
949
01:24:38,507 --> 01:24:40,147
Yeah, can I speak
to Dave, please?
950
01:24:41,110 --> 01:24:43,210
No, I need to speak
to him, really. It's urgent.
951
01:24:43,212 --> 01:24:46,113
Yeah. Yeah, I called
earlier, and you put me through.
952
01:24:47,149 --> 01:24:49,309
Well, yeah, I understand that,
but if you...
953
01:24:49,819 --> 01:24:52,386
Yeah, but if you'd just let me
explain to him them I could...
954
01:24:53,155 --> 01:24:55,089
Yeah, yeah, I understand that...
955
01:24:56,125 --> 01:24:58,225
No, I realize that, but if you could
just let me explain it to him,
956
01:24:58,227 --> 01:24:59,860
then I reckon
he'll be able to speak.
957
01:25:16,779 --> 01:25:18,245
Why didn't you tell me?
958
01:25:20,749 --> 01:25:22,416
Mike let that one slip then?
959
01:25:25,287 --> 01:25:26,720
What the hell happened, Harry?
960
01:25:30,126 --> 01:25:31,686
I didn't want
to make things worse.
961
01:25:43,139 --> 01:25:44,671
Come on, Roy.
962
01:25:44,673 --> 01:25:46,206
You know there's been
this friction about
963
01:25:46,208 --> 01:25:47,808
you being fired
and me staying on.
964
01:25:49,879 --> 01:25:51,839
I didn't want to make
you feel guilty as well.
965
01:25:55,317 --> 01:25:56,350
Guilty?
966
01:25:56,719 --> 01:25:57,784
Guilty about what, Harry?
967
01:25:57,786 --> 01:25:58,786
Why did they fire you?
968
01:25:59,522 --> 01:26:00,721
They didn't fire me.
969
01:26:01,790 --> 01:26:03,390
No, I...
970
01:26:03,392 --> 01:26:04,658
I quit.
971
01:26:06,795 --> 01:26:08,595
I didn't agree with
how they treated you.
972
01:26:09,398 --> 01:26:11,198
And I got on the wrong side
of the decision-makers.
973
01:26:11,200 --> 01:26:12,699
So, they basically said
they couldn't care less
974
01:26:12,701 --> 01:26:13,834
who worked for them.
975
01:26:14,770 --> 01:26:15,770
So...
976
01:26:16,472 --> 01:26:17,538
I quit.
977
01:26:22,211 --> 01:26:23,510
I'm not going to
push forward some company
978
01:26:23,512 --> 01:26:25,312
that doesn't value
its people, Roy.
979
01:26:27,583 --> 01:26:28,649
What were you thinking, Harry?
980
01:26:28,651 --> 01:26:29,683
I don't care.
981
01:26:29,685 --> 01:26:33,453
Anyway, I'm back with the uni's
research group now, so.
982
01:26:36,258 --> 01:26:37,291
I had no idea.
983
01:26:37,293 --> 01:26:40,561
Oh, it's not so bad for me.
I'm a scientist,
984
01:26:40,563 --> 01:26:41,662
I belong in a lab anyway.
985
01:26:44,433 --> 01:26:46,200
Besides, it's you
I'm worried about, Roy.
986
01:26:46,602 --> 01:26:48,335
Working for ENSAT
and the Goodman project,
987
01:26:48,337 --> 01:26:49,536
it meant everything to you.
988
01:26:50,206 --> 01:26:51,572
It meant everything
to both of us.
989
01:26:51,574 --> 01:26:53,674
Honestly, I'm fine.
It's all fine.
990
01:26:53,676 --> 01:26:55,275
No, Harry.
991
01:26:55,277 --> 01:26:56,277
It's not fine.
992
01:26:58,380 --> 01:27:00,514
This whole time
I've not able to let go.
993
01:27:02,851 --> 01:27:04,751
And I've been
ignoring our friendship.
994
01:27:06,388 --> 01:27:08,288
You've been trying to help me
and not once did it occur to me
995
01:27:08,290 --> 01:27:10,390
that you may have been
affected by what happened.
996
01:27:12,294 --> 01:27:14,361
- It's okay.
- No, Harry. It's not okay.
997
01:27:16,899 --> 01:27:20,300
I'm sorry you lost
your job because of me,
998
01:27:20,302 --> 01:27:22,436
and I'm sorry
I've treated you this way.
999
01:27:23,806 --> 01:27:25,639
- If I'd known...
- Roy.
1000
01:27:27,243 --> 01:27:29,276
Look, what we're
doing tonight...
1001
01:27:30,679 --> 01:27:32,279
out in the field as mates...
1002
01:27:34,850 --> 01:27:37,584
this... right now...
1003
01:27:39,688 --> 01:27:40,921
This is what it's about.
1004
01:27:42,825 --> 01:27:44,291
Not some job.
1005
01:28:00,843 --> 01:28:02,409
It's a shame
you don't have yours.
1006
01:28:06,582 --> 01:28:08,615
I thought you said
you didn't bring it?
1007
01:28:11,654 --> 01:28:13,214
I said I wasn't
going to wear it.
1008
01:28:15,858 --> 01:28:18,292
With Goodman,
I was part of a team.
1009
01:28:18,894 --> 01:28:19,993
And I lost that.
1010
01:28:19,995 --> 01:28:23,497
But I now realize I've always
been a part of this team.
1011
01:28:31,807 --> 01:28:33,740
Right, let's get to work.
1012
01:28:35,511 --> 01:28:37,191
Don't you start
bossing me around now.
1013
01:28:37,579 --> 01:28:39,513
Well, I am the head
of the Astro-Nuts.
1014
01:28:39,515 --> 01:28:40,881
Head of the Astro...
1015
01:28:40,883 --> 01:28:42,316
That's not funny, Harry.
1016
01:28:43,819 --> 01:28:45,619
Harry? Let's talk about this.
1017
01:28:46,689 --> 01:28:49,056
Harry? I thought I was
the head Astro-Nut?
1018
01:28:49,058 --> 01:28:51,024
You were, but you
were gone so long
1019
01:28:51,026 --> 01:28:54,394
- the board voted you out.
- The board?
1020
01:28:54,396 --> 01:28:57,097
Harry, there's only three
members, how is that a board?
1021
01:28:58,400 --> 01:29:00,500
Clearly, we both deemed
you unworthy of the title.
1022
01:29:03,372 --> 01:29:05,739
Well, who put you
in charge then?
1023
01:29:05,741 --> 01:29:08,642
We had a vote. Naturally
everyone voted for themselves,
1024
01:29:08,644 --> 01:29:10,444
so we had to draw straws, but...
1025
01:29:11,747 --> 01:29:12,846
I won.
1026
01:29:13,649 --> 01:29:14,848
That's so you.
1027
01:29:14,850 --> 01:29:17,851
Nice hats. Look, right,
I'm just on the phone to Dave,
1028
01:29:17,853 --> 01:29:20,520
not a happy chap.
Anyway, nothing, not a peep,
1029
01:29:20,522 --> 01:29:22,723
Look, apparently, we've got some
telemetry dropout from a few satellites.
1030
01:29:22,725 --> 01:29:24,691
- Goodman.
- Right.
1031
01:29:24,693 --> 01:29:26,126
Look, I dunno what it means,
but we can't rule anything out
1032
01:29:26,128 --> 01:29:27,694
as coincidence.
When's she due to pass
1033
01:29:27,696 --> 01:29:29,629
- over again?
- Eight minutes.
1034
01:29:29,631 --> 01:29:31,631
Okay. Well, let's get on it.
1035
01:29:31,633 --> 01:29:33,133
There's something going on here
guys I reckon we've got the jump
1036
01:29:33,135 --> 01:29:34,735
on everyone else.
Harry, go fire up the scope.
1037
01:29:34,737 --> 01:29:38,038
Absolutely. That's more like it.
1038
01:29:38,040 --> 01:29:39,906
Yep, we're going to have
to speak to you later, Dave.
1039
01:29:39,908 --> 01:29:41,441
-
Yeah, great.
- Yeah.
1040
01:29:41,443 --> 01:29:43,443
- Okay, bye.
- Yeah.
1041
01:29:47,015 --> 01:29:48,015
Mike?
1042
01:30:20,949 --> 01:30:21,949
Now, we're talking.
1043
01:30:22,785 --> 01:30:25,519
Right, chief. Let's do this.
1044
01:30:33,595 --> 01:30:35,162
- One minute!
- One minute!
1045
01:30:35,931 --> 01:30:37,864
Come on, load
the last recording.
1046
01:30:37,866 --> 01:30:39,633
Okay,
I've got it, here it is.
1047
01:30:45,174 --> 01:30:46,573
I need some numbers, Roy.
1048
01:30:46,575 --> 01:30:47,841
I know, I know.
1049
01:30:47,843 --> 01:30:49,109
Come on, come on, fast forward.
1050
01:30:50,879 --> 01:30:51,879
There.
1051
01:30:54,616 --> 01:30:55,616
I told you.
1052
01:31:09,031 --> 01:31:10,163
Numbers?
1053
01:31:10,165 --> 01:31:11,865
We've got 30 seconds, guys.
1054
01:31:11,867 --> 01:31:13,934
Elevation, 18 degrees,
south by south-east.
1055
01:31:15,237 --> 01:31:17,170
18 degrees, south, southeast?
1056
01:31:17,172 --> 01:31:18,939
Bearing, one-five-niner.
1057
01:31:18,941 --> 01:31:20,607
One-five-niner.
1058
01:31:20,609 --> 01:31:21,908
20 seconds!
1059
01:31:26,181 --> 01:31:27,747
Scope set, we're rolling.
1060
01:31:27,749 --> 01:31:29,149
Ten seconds, here she comes.
1061
01:31:29,952 --> 01:31:31,718
Keep your eyes peeled, boys.
1062
01:31:33,922 --> 01:31:35,121
Five,
1063
01:31:35,123 --> 01:31:36,256
four,
1064
01:31:36,258 --> 01:31:37,757
three,
1065
01:31:37,759 --> 01:31:38,759
two,
1066
01:31:39,561 --> 01:31:40,561
one.
1067
01:31:47,970 --> 01:31:49,202
Got it.
1068
01:31:49,204 --> 01:31:50,204
Tracking.
1069
01:32:28,644 --> 01:32:29,743
Hold that position.
1070
01:32:34,149 --> 01:32:35,149
I told you.
1071
01:32:36,051 --> 01:32:37,284
What did I tell you, huh?
1072
01:32:38,120 --> 01:32:40,120
What in God's name
is going on here?
1073
01:32:44,192 --> 01:32:45,192
Sky map.
1074
01:32:47,763 --> 01:32:49,763
Mike, your sky map.
1075
01:32:51,633 --> 01:32:52,666
Sky map?
1076
01:32:56,104 --> 01:32:58,138
No, the image from
your system earlier.
1077
01:32:58,140 --> 01:33:00,273
It's gone,
his hard-drive's fried.
1078
01:33:00,876 --> 01:33:02,676
- Damn it.
- Well, look, I lost the one from earlier,
1079
01:33:02,678 --> 01:33:04,945
- but I can run the program again.
- Do it.
1080
01:33:04,947 --> 01:33:07,827
- Do you remember it doesn't work properly, right?
- Do it.
1081
01:33:09,718 --> 01:33:10,817
Okay.
1082
01:33:16,358 --> 01:33:18,291
There.
1083
01:33:18,293 --> 01:33:19,759
That.
1084
01:33:19,761 --> 01:33:20,894
Yeah, what about it?
1085
01:33:21,830 --> 01:33:23,390
What if this is
no system glitch?
1086
01:33:25,200 --> 01:33:27,734
What if your program
works perfectly?
1087
01:33:28,370 --> 01:33:29,869
And this...
1088
01:33:30,906 --> 01:33:32,138
this is no error.
1089
01:33:35,143 --> 01:33:37,844
What if this,
whatever this is...
1090
01:33:39,348 --> 01:33:41,181
is what's blocking
the satellites?
1091
01:33:45,220 --> 01:33:47,501
You said yourself your program
is looking straight up
1092
01:33:48,156 --> 01:33:51,391
and that should not be there.
1093
01:33:56,298 --> 01:33:57,998
Harry, has your
scope got infrared?
1094
01:33:59,935 --> 01:34:01,368
Yeah.
1095
01:34:01,370 --> 01:34:02,836
Yeah, it does.
1096
01:34:17,419 --> 01:34:18,419
That's not right.
1097
01:34:19,688 --> 01:34:22,255
Space should read
as dark red in IR mode.
1098
01:34:22,257 --> 01:34:23,823
Black is wrong.
1099
01:34:24,393 --> 01:34:26,693
There's nothing there,
there's not even stars.
1100
01:34:28,296 --> 01:34:29,896
Wait, Harry, stop.
1101
01:34:34,169 --> 01:34:35,301
Pan right.
1102
01:34:45,047 --> 01:34:46,047
Stop.
1103
01:34:49,351 --> 01:34:50,450
Stars.
1104
01:35:09,705 --> 01:35:10,705
Zoom out.
1105
01:35:13,408 --> 01:35:14,408
Keep coming.
1106
01:35:22,084 --> 01:35:24,017
There's something up there.
1107
01:35:24,986 --> 01:35:26,052
Oh, my God.
1108
01:35:59,154 --> 01:36:00,954
I don't believe it.
1109
01:36:02,524 --> 01:36:04,324
I do not believe it.
1110
01:36:22,511 --> 01:36:24,043
It's been there all night.
1111
01:36:25,347 --> 01:36:27,013
Right above us.
1112
01:36:28,950 --> 01:36:30,884
You are recording this right?
1113
01:36:40,162 --> 01:36:41,162
Roy?
1114
01:36:42,030 --> 01:36:43,296
Roy, get a load of this.
1115
01:36:49,237 --> 01:36:50,503
I can't see anything.
1116
01:36:59,948 --> 01:37:01,214
Well, it's no wonder.
1117
01:37:01,883 --> 01:37:03,883
Whatever it is,
it isn't reading on the scope
1118
01:37:03,885 --> 01:37:06,325
in the visible spectrum, but in
infrared it's crystal clear.
1119
01:37:07,455 --> 01:37:09,422
Yeah, and I'm getting
a strong radio signature.
1120
01:37:10,525 --> 01:37:12,258
Christ.
1121
01:37:12,260 --> 01:37:13,560
Do we report this?
1122
01:37:14,262 --> 01:37:15,995
I wouldn't know what to report.
1123
01:37:15,997 --> 01:37:20,099
Well, surely, if it's visible through
infrared, NASA's got to be picking it up.
1124
01:37:20,101 --> 01:37:21,601
Probably.
1125
01:37:21,603 --> 01:37:23,336
To be honest,
anyone with an infrared scope
1126
01:37:23,338 --> 01:37:25,471
would be able to see this,
but you know,
1127
01:37:25,473 --> 01:37:27,473
it's not exactly drawing
attention to itself.
1128
01:37:28,610 --> 01:37:30,443
It's got to be a couple
of hundred meters wide,
1129
01:37:30,445 --> 01:37:32,478
probably about the size
of a football stadium,
1130
01:37:33,148 --> 01:37:35,048
and although, yeah,
that's pretty big,
1131
01:37:35,584 --> 01:37:37,584
compared to the rest
of the sky it's pretty small.
1132
01:37:38,854 --> 01:37:41,454
Unless you were combing
systematically across the whole sky,
1133
01:37:41,456 --> 01:37:43,176
you'd easily miss it,
look, watch.
1134
01:37:51,366 --> 01:37:53,566
It's basically
a shadow in space.
1135
01:37:54,603 --> 01:37:57,036
Pretty hard to see
shadows in the dark.
1136
01:38:03,912 --> 01:38:05,912
I never would've believed it.
1137
01:38:23,899 --> 01:38:25,231
What the hell?
1138
01:38:28,904 --> 01:38:30,069
What is that?
1139
01:38:37,612 --> 01:38:39,045
I mean, that's sound.
1140
01:38:40,048 --> 01:38:41,768
It's real time imaging,
it works.
1141
01:38:42,350 --> 01:38:44,684
Look, my system works,
it actually works.
1142
01:38:48,957 --> 01:38:49,957
No.
1143
01:39:01,036 --> 01:39:02,535
It's the source of the signal.
1144
01:39:05,340 --> 01:39:07,073
Look, it's transmitting,
I mean, these pulses,
1145
01:39:07,075 --> 01:39:09,195
they sync with the clicks
coming through the tuner.
1146
01:39:09,711 --> 01:39:11,277
- It wasn't a bounce back at all.
- No.
1147
01:39:11,279 --> 01:39:13,179
It was being broadcast
from orbit.
1148
01:39:15,183 --> 01:39:16,449
Sounds like Morse Code.
1149
01:39:19,587 --> 01:39:20,587
No.
1150
01:39:21,723 --> 01:39:23,022
No, it's binary.
1151
01:39:30,565 --> 01:39:32,365
Yeah, it's binary.
1152
01:39:36,671 --> 01:39:38,037
It's got to be a loop pattern.
1153
01:39:38,038 --> 01:39:40,558
- Is it random?
- Non-random, binary is never random.
1154
01:39:42,711 --> 01:39:46,012
- Why are they transmitting binary?
- Out of pure logic.
1155
01:39:46,014 --> 01:39:49,082
Maths is the language of the universe,
no translation required.
1156
01:39:49,084 --> 01:39:52,251
Yeah, two plus two will always equal
four no matter where you come from.
1157
01:39:52,253 --> 01:39:55,021
If an alien civilization is
intelligent enough to transmit,
1158
01:39:55,023 --> 01:39:56,990
let alone travel through space,
then they need maths.
1159
01:39:56,992 --> 01:39:59,058
Yeah, and if another
civilization is advanced enough
1160
01:39:59,060 --> 01:40:01,160
to intercept this signal, then
1161
01:40:04,265 --> 01:40:05,348
they'll definitely know maths.
1162
01:40:05,349 --> 01:40:06,432
But surely, they're more
advanced than simple binary?
1163
01:40:06,434 --> 01:40:08,267
Substantially, yeah,
but they don't know we are.
1164
01:40:08,269 --> 01:40:10,036
It's the best way
to make first contact.
1165
01:40:10,438 --> 01:40:12,372
And maths is common ground.
1166
01:40:16,311 --> 01:40:18,411
You know what else
is binary, don't you?
1167
01:40:20,281 --> 01:40:22,448
- Arecibo.
- Arecibo.
1168
01:40:24,486 --> 01:40:26,252
This is insane.
1169
01:40:26,254 --> 01:40:28,221
Look, tell him about Arecibo.
1170
01:40:28,223 --> 01:40:30,623
Okay, Roy, get this,
in the '70s,
1171
01:40:30,625 --> 01:40:32,692
a binary message was
broadcast into space
1172
01:40:32,694 --> 01:40:35,194
from the Arecibo
Observatory in Puerto Rico.
1173
01:40:35,196 --> 01:40:37,363
1,679 digits, right?
1174
01:40:37,365 --> 01:40:38,798
Yeah, yeah, yeah something like that,
but it was never really
1175
01:40:38,800 --> 01:40:40,433
a serious attempt
to make contact.
1176
01:40:40,435 --> 01:40:41,701
No, not really,
1177
01:40:41,703 --> 01:40:43,069
its purpose was to demonstrate
1178
01:40:43,071 --> 01:40:44,570
the telescope's capabilities.
1179
01:40:45,673 --> 01:40:47,173
I mean, they were aiming
it at a star system
1180
01:40:47,175 --> 01:40:49,042
that was 25,000
light years away.
1181
01:40:49,044 --> 01:40:50,844
That's 50,000 years
for a reply at best.
1182
01:40:51,679 --> 01:40:53,279
Well, you're going to
run up a hell of a bill
1183
01:40:53,281 --> 01:40:55,241
- being kept on hold that long.
- Yeah.
1184
01:40:56,518 --> 01:40:58,217
It could have been intercepted.
1185
01:41:00,488 --> 01:41:01,587
It's a possibility.
1186
01:41:03,792 --> 01:41:05,324
I think everything's just moved
1187
01:41:05,326 --> 01:41:07,560
from a possibility
to a probability.
1188
01:41:22,777 --> 01:41:24,143
What did you say it was?
1189
01:41:24,145 --> 01:41:25,144
1,600 and?
1190
01:41:25,146 --> 01:41:26,179
79.
1191
01:41:52,774 --> 01:41:54,240
1,679.
1192
01:42:08,156 --> 01:42:09,489
Can you decode on that?
1193
01:42:10,658 --> 01:42:11,658
Silly question.
1194
01:42:17,398 --> 01:42:19,899
Do you have a copy of
the original Arecibo message?
1195
01:42:20,835 --> 01:42:22,502
Again, silly question.
1196
01:42:23,872 --> 01:42:26,739
The Arecibo is
a simple binary code,
1197
01:42:27,308 --> 01:42:29,542
when arranged correctly,
it reveals...
1198
01:42:33,381 --> 01:42:34,264
this.
1199
01:42:34,265 --> 01:42:35,759
This is what
the original looked like.
1200
01:42:35,783 --> 01:42:38,784
It's a visual message
containing basic information
1201
01:42:38,786 --> 01:42:40,720
about humans
and life on our planet.
1202
01:42:41,656 --> 01:42:45,191
Earth biochemicals, the formula
for DNA, that sort of thing.
1203
01:42:46,161 --> 01:42:49,328
If I remember correctly,
it's 73 columns wide
1204
01:42:50,231 --> 01:42:51,898
with 21 digits in each.
1205
01:42:52,433 --> 01:42:54,200
Arrange the incoming
signal like that,
1206
01:42:54,202 --> 01:42:55,501
let's see what we get.
1207
01:43:10,451 --> 01:43:11,817
I don't believe this.
1208
01:43:12,954 --> 01:43:14,820
It's Arecibo all right.
1209
01:43:15,690 --> 01:43:18,858
See, the base-10's is exactly the
same as the original. We've got
1210
01:43:19,928 --> 01:43:21,928
carbon-based biochemistry,
1211
01:43:21,930 --> 01:43:24,363
DNA nucleotides,
the double-helix,
1212
01:43:24,365 --> 01:43:25,665
it's all there.
1213
01:43:35,276 --> 01:43:36,642
Wait...
1214
01:43:38,313 --> 01:43:39,545
There are differences here.
1215
01:43:40,882 --> 01:43:42,415
Where?
1216
01:43:42,417 --> 01:43:43,683
Look.
1217
01:43:44,385 --> 01:43:45,851
Subtle but significant.
1218
01:43:54,662 --> 01:43:55,828
Why is it doing that?
1219
01:44:04,372 --> 01:44:05,671
It's not Arecibo.
1220
01:44:08,543 --> 01:44:10,009
It's a response to Arecibo.
1221
01:44:17,919 --> 01:44:19,285
It's almost identical.
1222
01:44:20,755 --> 01:44:21,854
Meaning?
1223
01:44:27,996 --> 01:44:30,663
Meaning we're
of common cosmic origin.
1224
01:44:43,711 --> 01:44:44,711
My God.
1225
01:44:55,556 --> 01:44:56,622
No.
1226
01:44:58,059 --> 01:44:59,825
No, no, no, I'm losing power.
1227
01:44:59,827 --> 01:45:02,361
- What?
- Look, my batteries are dying here.
1228
01:45:02,363 --> 01:45:04,630
Jesus, Roy, I thought you designed
these things to last all night?
1229
01:45:04,632 --> 01:45:06,299
For two systems, Harry.
We're running three here,
1230
01:45:06,301 --> 01:45:07,733
plus your scope
and these aerials.
1231
01:45:07,735 --> 01:45:09,702
If we lose power,
we lose everything.
1232
01:45:09,704 --> 01:45:11,837
- What do you mean, we lose everything?
- The recordings.
1233
01:45:11,839 --> 01:45:14,573
My hard drive's fried, remember.
We got no long-term memory.
1234
01:45:15,877 --> 01:45:17,076
Christ.
1235
01:45:19,314 --> 01:45:21,047
Look, my system can only
hold data while it's running.
1236
01:45:21,049 --> 01:45:21,981
Use my drive.
1237
01:45:21,983 --> 01:45:25,451
This transfer is going
to take time and guzzle power.
1238
01:45:25,453 --> 01:45:27,320
If we can't get the files across
before I lose that power,
1239
01:45:27,322 --> 01:45:28,587
then the system will die.
1240
01:45:29,924 --> 01:45:32,625
- We'll lose the recordings.
- Jesus.
1241
01:45:32,627 --> 01:45:34,627
Roy, pull the plugs on everything
you've got in the back.
1242
01:45:34,629 --> 01:45:35,761
Got it.
1243
01:45:42,770 --> 01:45:44,837
Come on, come on, come on.
1244
01:45:45,440 --> 01:45:46,739
Roy, pull it.
1245
01:45:52,647 --> 01:45:54,580
Look, we've got 18 minutes,
that's not going to be enough.
1246
01:45:54,582 --> 01:45:55,715
Do you have any spare batteries?
1247
01:45:55,717 --> 01:45:58,051
I don't know, do we?
You guys packed the car.
1248
01:45:58,052 --> 01:46:00,386
- I didn't pack 'em.
- You mean you packed all this,
1249
01:46:00,388 --> 01:46:01,620
and didn't think
to bring some more batteries?
1250
01:46:01,622 --> 01:46:03,122
Harry, we've got
a serious problem here.
1251
01:46:03,124 --> 01:46:04,657
We've got more than a problem.
1252
01:46:04,659 --> 01:46:05,825
What do you want me to do, Mike?
1253
01:46:05,827 --> 01:46:07,460
We've got no spare batteries.
1254
01:46:12,367 --> 01:46:13,833
What do you want to do, Mike?
1255
01:46:13,835 --> 01:46:15,685
Well, listen, I've got some
power units back at the station.
1256
01:46:15,686 --> 01:46:17,536
- We got to go.
- We'll never make it.
1257
01:46:17,538 --> 01:46:18,838
Look, we don't have a choice.
1258
01:46:19,440 --> 01:46:20,773
We might be the only
ones getting this data,
1259
01:46:20,775 --> 01:46:21,907
and if we want to save
these recordings,
1260
01:46:21,909 --> 01:46:23,376
we got to do something.
1261
01:46:23,378 --> 01:46:24,744
We've got 18 minutes.
1262
01:46:25,546 --> 01:46:27,580
If we're going to go,
we've got to go right now.
1263
01:46:27,582 --> 01:46:29,915
- Mike, we'll never make it.
- We can make it.
1264
01:46:31,519 --> 01:46:32,685
I'll get you there.
1265
01:46:34,589 --> 01:46:36,122
Tell me what to do.
1266
01:46:39,894 --> 01:46:41,827
Okay, okay, let's do it.
1267
01:46:42,430 --> 01:46:44,397
We'll get the gear,
you cut loose what you can.
1268
01:46:44,766 --> 01:46:45,931
Wait, Harry!
1269
01:46:45,933 --> 01:46:47,867
What if there's more to come?
1270
01:46:47,869 --> 01:46:49,769
If I pull the transmission,
we'll miss it.
1271
01:46:49,771 --> 01:46:51,570
Look, we've got
to kill it anyway.
1272
01:46:51,572 --> 01:46:53,439
We can't move the vehicle
with the aerials deployed.
1273
01:46:53,441 --> 01:46:55,674
It's better to save what
you've got than lose the lot.
1274
01:47:03,518 --> 01:47:05,151
I can't believe
I'm going to do this.
1275
01:47:19,667 --> 01:47:21,600
Roy, grab the aerials,
I've got the scope.
1276
01:47:21,602 --> 01:47:22,902
I'm on it.
1277
01:47:35,116 --> 01:47:36,649
Come on, come on.
1278
01:47:36,651 --> 01:47:40,653
- How we looking?
- Transfer's going, but it is drinking power, okay?
1279
01:47:40,655 --> 01:47:42,588
- we don't have much time.
- This is going to be tight.
1280
01:47:42,590 --> 01:47:44,523
Be as quick
as you can, Roy!
1281
01:47:45,526 --> 01:47:47,460
Harry, get your gear loaded,
and get the car started.
1282
01:47:47,462 --> 01:47:49,061
I'm on it.
1283
01:47:50,731 --> 01:47:52,097
Come on, come on, get
that thing in here.
1284
01:47:52,099 --> 01:47:53,699
Hang on, I need
to get the tripod.
1285
01:47:54,669 --> 01:47:56,235
Bloody tripod.
1286
01:48:25,867 --> 01:48:26,966
Key.
1287
01:48:28,035 --> 01:48:28,968
Mike, where's the key?
1288
01:48:28,970 --> 01:48:30,069
I don't have it,
1289
01:48:30,071 --> 01:48:31,737
why would I have it?
1290
01:48:32,807 --> 01:48:34,240
Where's the key?
1291
01:48:43,851 --> 01:48:45,551
Where the hell is Roy?
1292
01:48:47,054 --> 01:48:48,954
Harry, get this car started.
1293
01:48:48,956 --> 01:48:50,589
Key, give me the key!
1294
01:48:50,591 --> 01:48:51,857
Damn it.
1295
01:48:54,161 --> 01:48:55,928
Mike, get this gear
loaded and ready to go.
1296
01:48:55,930 --> 01:48:57,196
Yeah.
1297
01:49:05,873 --> 01:49:07,206
No, no, no, no, no.
1298
01:49:07,208 --> 01:49:08,741
Come on, come on.
1299
01:49:17,552 --> 01:49:18,617
Come on.
1300
01:49:19,654 --> 01:49:20,654
Come on!
1301
01:49:22,990 --> 01:49:24,156
Eight percent.
1302
01:49:28,896 --> 01:49:29,729
Come on, come on, hurry.
1303
01:49:29,730 --> 01:49:30,563
Harry,
get this car started!
1304
01:49:30,565 --> 01:49:32,798
- It won't start!
- We got to go, guys.
1305
01:49:32,800 --> 01:49:34,099
Let me try.
1306
01:49:38,673 --> 01:49:40,105
Come on.
1307
01:49:48,249 --> 01:49:49,982
Come on, Roy. Come on, Roy.
1308
01:49:50,718 --> 01:49:51,951
Come on.
1309
01:49:54,889 --> 01:49:56,055
Come on.
1310
01:49:57,959 --> 01:49:59,658
Come on, get it started, Roy.
1311
01:49:59,660 --> 01:50:00,859
Come on, start.
1312
01:50:03,064 --> 01:50:04,129
Come on.
1313
01:50:10,638 --> 01:50:11,670
Well done.
1314
01:50:11,672 --> 01:50:12,938
Mike, get in!
1315
01:50:13,608 --> 01:50:14,607
It won't fit.
1316
01:50:14,609 --> 01:50:17,610
I can't get
the scope to fit, Harry.
1317
01:50:17,612 --> 01:50:18,844
She'll fit, Mike.
You're not doing it right.
1318
01:50:18,846 --> 01:50:20,913
- Leave it.
- What?
1319
01:50:20,915 --> 01:50:22,247
We're running out of time.
1320
01:50:22,249 --> 01:50:25,851
- No, she'll fit.
- Harry there's no time for this, come on.
1321
01:50:25,853 --> 01:50:27,853
- Get back in the car.
- She'll fit, she'll fit, she'll fit.
1322
01:50:27,855 --> 01:50:28,855
This is ridiculous.
1323
01:50:30,625 --> 01:50:33,158
I'm sorry, Harry.
She's not going to fit.
1324
01:50:34,362 --> 01:50:36,161
Come on, Annabelle,
get in the car.
1325
01:50:36,163 --> 01:50:37,997
Harry, get back in the car,
we've got to go now.
1326
01:50:37,999 --> 01:50:39,865
Come on, we've got 12 minutes,
we've got to go.
1327
01:50:39,867 --> 01:50:41,400
Just exactly how it was.
1328
01:50:41,402 --> 01:50:43,235
- We haven't got time for this.
- What are you doing,
1329
01:50:43,237 --> 01:50:46,205
- just get in the car.
- Just over here.
1330
01:50:46,207 --> 01:50:47,207
Harry!
1331
01:50:48,309 --> 01:50:49,742
You've got to leave her.
1332
01:50:51,412 --> 01:50:52,412
We got to go.
1333
01:51:05,760 --> 01:51:07,760
What's he doing, Roy?
We need to go.
1334
01:51:07,762 --> 01:51:09,662
Harry, if you don't come now,
I'm going to leave you here
1335
01:51:09,664 --> 01:51:11,730
in this field, all on
your own, with Annabelle.
1336
01:51:14,702 --> 01:51:16,835
It's just a telescope,
I'll get you another one.
1337
01:51:23,744 --> 01:51:25,210
Roy, just a telescope?
1338
01:51:25,212 --> 01:51:27,079
Yes, I know, I'm sorry.
Put your belt on.
1339
01:51:27,081 --> 01:51:28,714
Look come on, come on.
Put your foot down, Roy.
1340
01:51:28,716 --> 01:51:29,848
Let's go.
1341
01:51:42,730 --> 01:51:43,896
Bloody hell.
1342
01:51:52,206 --> 01:51:53,238
Whoa, whoa, whoa, Roy.
1343
01:51:53,240 --> 01:51:56,008
- You just missed a turning.
- I'm not going that way.
1344
01:51:56,010 --> 01:51:57,776
- We've got to go back.
- No, I know a shortcut.
1345
01:51:57,778 --> 01:51:59,244
It's the only way
we're going to make it.
1346
01:51:59,246 --> 01:52:01,113
- You sure?
- Trust me.
1347
01:52:10,458 --> 01:52:11,824
- Dave. Yeah, good.
- Mike?
1348
01:52:11,826 --> 01:52:13,325
I was just about to call you.
1349
01:52:13,327 --> 01:52:14,827
You were right,
we're beginning to...
1350
01:52:14,829 --> 01:52:15,861
- What?
- Incoming transmi...
1351
01:52:15,863 --> 01:52:17,296
Dave, you're breaking up.
1352
01:52:17,298 --> 01:52:18,731
Signal strength is...
1353
01:52:22,002 --> 01:52:23,402
Dave, I need you
to get to the storeroom
1354
01:52:23,404 --> 01:52:26,972
and pick out
the size 47 power unit.
1355
01:52:26,974 --> 01:52:29,208
- What?
- Size 47.
1356
01:52:29,210 --> 01:52:32,044
- Mike, why do you need the power unit?
- Dave, I can't hear you.
1357
01:52:32,046 --> 01:52:34,079
- Mike, I'm losing you, can you hear me?
- What?
1358
01:52:34,081 --> 01:52:35,914
- Mike?
- Dave?
1359
01:52:35,916 --> 01:52:37,983
Dave you're...
1360
01:52:37,985 --> 01:52:40,819
- I've lost signal.
- Yeah, I've got nothing.
1361
01:52:40,821 --> 01:52:41,987
Time check?
1362
01:52:45,326 --> 01:52:46,859
Look, we've got
11 minutes battery.
1363
01:52:46,861 --> 01:52:48,894
- Go, Roy, go.
- Hold on.
1364
01:53:00,474 --> 01:53:02,174
Come on, all these damn cables,
1365
01:53:02,176 --> 01:53:03,876
I can't get a bloody signal.
1366
01:53:09,483 --> 01:53:11,083
Whoa, whoa, Roy, Roy!
1367
01:53:12,253 --> 01:53:13,318
Roy!
1368
01:53:21,562 --> 01:53:23,428
- Shortcut?
- Just get it.
1369
01:53:29,170 --> 01:53:30,102
It's locked!
1370
01:53:30,104 --> 01:53:31,336
Damn it.
1371
01:53:32,339 --> 01:53:33,972
This is not good.
1372
01:53:39,413 --> 01:53:40,979
Look, we've got six percent!
1373
01:53:42,383 --> 01:53:43,849
We're never going to make this.
1374
01:53:43,851 --> 01:53:47,286
- Harry, get the boot.
- They're not bolt cutters, Roy.
1375
01:53:47,288 --> 01:53:48,954
They're all we've got, go!
1376
01:53:55,563 --> 01:53:56,595
Come on.
1377
01:54:17,585 --> 01:54:19,484
- Dave, can you hear me?
- Yeah, I can hear you.
1378
01:54:19,486 --> 01:54:22,187
Yeah, Dave, I need
the size 47 power unit
1379
01:54:22,189 --> 01:54:24,489
- from the storeroom.
- What, why?
1380
01:54:24,491 --> 01:54:26,091
Look, I don't have
time to explain, okay?
1381
01:54:26,093 --> 01:54:28,393
We're coming into
the Block C car park.
1382
01:54:28,395 --> 01:54:29,928
Block C, copy.
1383
01:54:35,269 --> 01:54:37,135
No, no, no, no,
my hard drive's full.
1384
01:54:37,137 --> 01:54:38,470
Look, Harry,
I need your hard drive.
1385
01:54:38,472 --> 01:54:39,905
Dave, get the power unit.
1386
01:54:39,907 --> 01:54:40,907
Harry, hurry up!
1387
01:54:43,143 --> 01:54:45,611
Come on, come on, come on.
1388
01:54:53,487 --> 01:54:55,554
Mike, we're getting a
major incoming transmission here.
1389
01:54:55,556 --> 01:54:57,456
I know, I know,
I bloody told you.
1390
01:54:57,458 --> 01:54:59,358
Signal strength
is off the charts.
1391
01:54:59,360 --> 01:55:03,161
It's Arecibo,
it's a response to Arecibo.
1392
01:55:03,163 --> 01:55:04,529
Arecibo?
1393
01:55:04,531 --> 01:55:07,432
Look, it's binary,
it's a reply to Arecibo,
1394
01:55:08,035 --> 01:55:10,535
but my system's fried, we're losing power.
I need that power unit.
1395
01:55:10,537 --> 01:55:12,537
Otherwise, we're going
to lose all the data.
1396
01:55:18,646 --> 01:55:20,212
Okay, I'm in
the storeroom.
1397
01:55:20,214 --> 01:55:21,580
Okay, good, it's in a gray
1398
01:55:21,582 --> 01:55:23,982
pelican case on the top shelf.
1399
01:55:23,984 --> 01:55:27,286
- Which shelf?
- Yeah, top shelf, top shelf, Dave.
1400
01:55:27,288 --> 01:55:28,520
Got it, got it.
1401
01:55:29,456 --> 01:55:32,124
We're coming into
the Block C car park.
1402
01:55:32,126 --> 01:55:34,259
We're about five miles out.
1403
01:55:34,261 --> 01:55:35,261
Block C, roger.
1404
01:55:37,197 --> 01:55:38,330
Come on.
1405
01:55:48,409 --> 01:55:49,574
Hold on.
1406
01:56:06,593 --> 01:56:10,095
The transfers going,
we are back in business.
1407
01:56:16,337 --> 01:56:17,970
What the hell is that?
1408
01:56:18,339 --> 01:56:20,305
We've got four percent battery.
That's five minutes till
1409
01:56:20,307 --> 01:56:21,506
complete system failure.
1410
01:56:23,043 --> 01:56:24,343
Yeah, I'm working on it.
1411
01:56:28,549 --> 01:56:30,215
Dave, you better be there.
1412
01:56:35,255 --> 01:56:36,621
Move!
1413
01:56:36,623 --> 01:56:38,724
Get out of the way!
Come on, move.
1414
01:56:46,000 --> 01:56:47,165
Get out of my way.
1415
01:56:48,068 --> 01:56:49,068
Roy, red light, Roy.
1416
01:56:50,771 --> 01:56:52,104
Red light, Roy, red light.
1417
01:56:56,143 --> 01:56:57,275
Time?
1418
01:56:58,512 --> 01:57:00,078
Less than four minutes.
1419
01:57:02,182 --> 01:57:03,182
Oh my god.
1420
01:57:04,618 --> 01:57:06,218
- Hold on.
- Hold on!
1421
01:57:14,161 --> 01:57:16,094
Whoa, Roy, Roy. Roy, slow down!
1422
01:57:16,096 --> 01:57:17,462
Roy, Roy!
1423
01:57:19,199 --> 01:57:20,632
- Roy, we're never going to make it.
- Roy, what are you doing?
1424
01:57:20,634 --> 01:57:22,367
- We're never going to make it.
- Roy!
1425
01:57:22,369 --> 01:57:23,769
- Roy!
- Roy!
1426
01:57:33,113 --> 01:57:34,212
Christ, that was close.
1427
01:57:34,615 --> 01:57:36,114
I don't think
I can breathe.
1428
01:57:37,317 --> 01:57:40,285
You are never
driving my car again, Roy.
1429
01:58:41,215 --> 01:58:42,848
We're here, where do I go?
Mike, where do I go?
1430
01:58:42,850 --> 01:58:44,649
Block C car park.
1431
01:58:44,651 --> 01:58:45,784
There, there.
1432
01:58:45,786 --> 01:58:46,885
I got it, I see it.
1433
01:58:51,358 --> 01:58:52,791
Come on, come on.
1434
01:58:54,261 --> 01:58:55,393
Stop, stop!
1435
01:59:00,801 --> 01:59:02,300
Run, Mike, run!
1436
01:59:09,543 --> 01:59:10,609
One minute, Mike.
1437
01:59:14,915 --> 01:59:16,448
Dave, over here!
1438
01:59:16,850 --> 01:59:18,150
Dave!
1439
01:59:22,823 --> 01:59:24,456
Come on, Mike, this way!
1440
01:59:24,458 --> 01:59:25,524
Come on, in here!
1441
01:59:26,660 --> 01:59:28,426
Give me the cables,
give me the cables!
1442
01:59:30,397 --> 01:59:31,863
Thirty seconds.
1443
01:59:31,865 --> 01:59:33,498
Come on, come on, come on.
1444
01:59:34,301 --> 01:59:35,500
Hook 'em up.
1445
01:59:37,471 --> 01:59:38,870
Come on, come on.
1446
01:59:40,440 --> 01:59:41,773
Fifteen seconds.
1447
01:59:48,515 --> 01:59:50,782
Red light, you hooked up?
1448
01:59:57,191 --> 01:59:58,890
- Okay, got it. Go!
- Do it, do it.
1449
02:00:07,467 --> 02:00:08,967
Jesus.
1450
02:00:11,371 --> 02:00:12,904
It doesn't get
any closer than that.
1451
02:00:28,322 --> 02:00:30,288
- Harry.
- Dave.
1452
02:00:30,290 --> 02:00:32,390
- You remember Roy?
- Of course.
1453
02:00:32,392 --> 02:00:34,292
- It's been a while.
- Too long.
1454
02:00:34,795 --> 02:00:36,494
Good to see you
out in the field again.
1455
02:00:36,964 --> 02:00:39,331
Sounds like you chaps have
had an interesting night.
1456
02:00:39,333 --> 02:00:40,432
You could say that.
1457
02:00:42,236 --> 02:00:43,876
I didn't know
you all knew each other.
1458
02:00:49,943 --> 02:00:51,276
Oh, it's like a secret clan.
1459
02:00:51,278 --> 02:00:52,611
Oh, you have no idea.
1460
02:00:53,680 --> 02:00:55,447
So, what is
the score here, Dave?
1461
02:00:56,617 --> 02:00:58,383
This is the real deal.
1462
02:00:58,385 --> 02:01:00,385
SETI have just released
an official statement.
1463
02:01:01,021 --> 02:01:02,787
Within the last few minutes
1464
02:01:02,789 --> 02:01:04,856
tracking stations
around the world
1465
02:01:04,858 --> 02:01:06,458
have identified a craft
1466
02:01:07,394 --> 02:01:08,593
in low Earth orbit.
1467
02:01:09,563 --> 02:01:11,329
Hiding in
the infrared spectrum?
1468
02:01:13,734 --> 02:01:14,866
How'd you know that?
1469
02:01:19,306 --> 02:01:20,939
Have we got some
data to show you.
1470
02:01:27,781 --> 02:01:28,980
That's everything safe.
1471
02:01:29,783 --> 02:01:31,516
On this drive,
we have audio recordings
1472
02:01:31,518 --> 02:01:33,385
of a binary loop pattern
that decoded
1473
02:01:33,387 --> 02:01:36,321
is a clear response
to the Arecibo message.
1474
02:01:36,323 --> 02:01:38,490
- My God.
- Yeah, and if there's anything left on my hard drive,
1475
02:01:38,492 --> 02:01:40,759
we may well have
the initial beacon signal,
1476
02:01:40,761 --> 02:01:43,028
and Harry has got
infrared video footage
1477
02:01:43,030 --> 02:01:44,996
of that thing in orbit.
1478
02:01:45,666 --> 02:01:47,532
Mike, this is incredible.
1479
02:01:47,534 --> 02:01:49,401
What time was your
acquisition of signal?
1480
02:01:49,403 --> 02:01:50,535
2:54.
1481
02:01:51,371 --> 02:01:52,637
My God.
1482
02:01:53,607 --> 02:01:55,073
that's the earliest
recorded acquisition
1483
02:01:55,075 --> 02:01:56,308
of signal we've had.
1484
02:01:57,477 --> 02:01:59,010
Do you realize what this means?
1485
02:02:00,814 --> 02:02:02,814
You guys are the first.
1486
02:02:12,592 --> 02:02:13,592
The first.
1487
02:03:08,548 --> 02:03:09,581
That's us replying.
1488
02:03:11,985 --> 02:03:14,686
All our tracking stations are
broadcasting the same thing.
1489
02:03:20,660 --> 02:03:21,826
What does it say?
1490
02:03:23,697 --> 02:03:25,096
What else is there to say?
1491
02:03:27,934 --> 02:03:29,801
"Welcome to Earth."
1492
02:04:26,092 --> 02:04:29,661
Come on, come on, come on.
1493
02:04:56,690 --> 02:04:58,490
Oh my god.
1494
02:05:21,081 --> 02:05:22,614
I don't think you'll
have any problems
1495
02:05:22,616 --> 02:05:24,296
with your funding
from now on, Mike.
1496
02:06:19,272 --> 02:06:20,705
I never thought...
1497
02:06:22,042 --> 02:06:24,142
No one ever thought
they'd see this.
1498
02:06:26,279 --> 02:06:28,646
The world's going to wake up
in a few hours' time
1499
02:06:28,648 --> 02:06:30,368
and it's never going
to be the same.
109184