All language subtitles for Chicago.P.D.S07E03.Familia.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:06,745
- Excuse me, do you...
2
00:00:06,789 --> 00:00:08,573
excuse me.
3
00:00:11,924 --> 00:00:13,839
Excuse me, do you know where
I can find Sergeant Platt?
4
00:00:13,883 --> 00:00:15,102
- Front desk.
5
00:00:17,408 --> 00:00:20,455
- Sergeant Platt?
I'm Officer Vanessa Rojas.
6
00:00:20,498 --> 00:00:22,370
I've been assigned
to Intelligence.
7
00:00:22,413 --> 00:00:24,676
They said I should
come see you first.
8
00:00:24,720 --> 00:00:26,069
- You moving in?
9
00:00:26,113 --> 00:00:27,853
- No, ma'am.
10
00:00:27,897 --> 00:00:29,986
Am I in the right place?
11
00:00:30,030 --> 00:00:31,596
- Only time will tell.
12
00:00:31,640 --> 00:00:34,164
You have some
paperwork to fill in.
13
00:00:34,208 --> 00:00:36,514
- Cool.
When do you need it by?
14
00:00:36,558 --> 00:00:38,516
- Before you start
your tour of duty today.
15
00:00:38,560 --> 00:00:41,041
But first on the agenda,
go to Headquarters
16
00:00:41,084 --> 00:00:43,043
for your brand new
undercover ID.
17
00:00:43,086 --> 00:00:44,827
Give this to the guys at OCD.
18
00:00:44,870 --> 00:00:47,221
I've already put your
new name into the system.
19
00:00:47,264 --> 00:00:49,745
- Maria Lopez?
- Is there a problem?
20
00:00:49,788 --> 00:00:53,444
- Honestly, it's like the most
cliché Latina name there is...
21
00:00:53,488 --> 00:00:56,926
and I'm part black.
Afro Latina, actually.
22
00:00:56,969 --> 00:00:58,797
- Officer Rojas...
23
00:01:00,234 --> 00:01:02,105
If you make
it in Intelligence--
24
00:01:02,149 --> 00:01:03,846
and that is a big "if."
25
00:01:03,889 --> 00:01:06,544
But if you do,
you will be working undercover.
26
00:01:06,588 --> 00:01:09,808
Now, most of the bad guys
in the city have not undergone
27
00:01:09,852 --> 00:01:11,332
racial sensitivity training,
28
00:01:11,375 --> 00:01:13,029
so they will
assume you are Latina
29
00:01:13,073 --> 00:01:15,988
and should they Google your ass
to make sure that you are
30
00:01:16,032 --> 00:01:17,860
the person
you are pretending to be,
31
00:01:17,903 --> 00:01:20,167
the fact that there's
a thousand Maria Lopezes
32
00:01:20,210 --> 00:01:23,474
in Chicago will work
in your favor, right?
33
00:01:24,562 --> 00:01:26,390
- Copy that.
- Vanessa,
34
00:01:26,434 --> 00:01:28,392
how about I give you
a ride to Headquarters?
35
00:01:28,436 --> 00:01:30,699
Morning Sergeant.
- Detective.
36
00:01:32,614 --> 00:01:35,747
- Oh, uh, what about my locker?
- Ah, ah, ah--later.
37
00:01:35,791 --> 00:01:37,227
Talk about that later.
38
00:01:37,271 --> 00:01:39,142
Let's get a cup of coffee.
39
00:01:39,186 --> 00:01:41,405
- So what the hell was
Platt's deal?
40
00:01:41,449 --> 00:01:43,451
- The deal is--
do not mess with Trudy Platt.
41
00:01:43,494 --> 00:01:45,627
Under no circumstances.
She ain't playing.
42
00:01:45,670 --> 00:01:47,498
- I thought Voight
was our boss.
43
00:01:47,542 --> 00:01:49,805
- Right, he is, but we work
in Platt's house, right?
44
00:01:49,848 --> 00:01:51,415
So she controls the weather.
45
00:01:51,459 --> 00:01:53,461
Piss her off, she can make
it rain all day, every day.
46
00:01:53,504 --> 00:01:56,464
- She sounds old school.
I'll get her to lighten up.
47
00:01:56,507 --> 00:01:57,943
Help! Help me!
48
00:01:57,987 --> 00:01:59,380
- Move, move!
49
00:02:00,642 --> 00:02:03,253
- Someone please help!
- Let's go--stay close.
50
00:02:03,297 --> 00:02:05,429
Stay close.
- Hey, stop that--
51
00:02:05,473 --> 00:02:07,605
- Wait! All right!
Take cover, take cover.
52
00:02:07,649 --> 00:02:10,565
Let her go!
Let her go--do not--
53
00:02:10,608 --> 00:02:13,176
- Back up, back up!
Stop the vehicle.
54
00:02:13,220 --> 00:02:15,352
Stop--I will shoot you.
Stop!
55
00:02:17,311 --> 00:02:19,313
- Rojas, take my radio.
56
00:02:19,356 --> 00:02:21,315
Call backup and an ambo--
and get those plates!
57
00:02:21,358 --> 00:02:23,273
- We need an ambo here,
1200 Washburn.
58
00:02:23,317 --> 00:02:25,188
- Copy that.
59
00:02:25,232 --> 00:02:27,234
- Ma'am, look at me.
Okay--help is on the way.
60
00:02:27,277 --> 00:02:29,627
- Stop the car!
61
00:02:31,281 --> 00:02:33,892
Hey, get out now!
62
00:02:38,767 --> 00:02:42,466
Driver, passenger--
out of the car.
63
00:02:42,510 --> 00:02:45,295
Out of the car, now.
Hands where I can see them.
64
00:02:45,339 --> 00:02:48,168
Hands high!
Turn around slow.
65
00:02:50,822 --> 00:02:52,868
Driver, turn the car off.
66
00:03:00,397 --> 00:03:02,921
Chicago PD.
Everybody stay where you are.
67
00:03:02,965 --> 00:03:05,228
Don't get out of the car.
68
00:03:19,068 --> 00:03:21,940
Stop or I'll shoot!
69
00:03:36,868 --> 00:03:38,870
This is Officer Rojas
of Intelligence.
70
00:03:38,914 --> 00:03:40,872
We have a carjacking
at 1200 Washburn,
71
00:03:40,916 --> 00:03:42,483
multiple victims injured.
72
00:03:43,614 --> 00:03:45,486
- Officer,
what's your call sign?
73
00:03:45,529 --> 00:03:47,052
- I haven't been
assigned one yet.
74
00:03:47,096 --> 00:03:48,576
I just started.
75
00:03:56,714 --> 00:03:58,412
- The whole thing
is a mess, Sarge.
76
00:03:58,455 --> 00:04:00,065
We're basically
looking at three crime scenes.
77
00:04:00,109 --> 00:04:01,937
It started back there
on Washburn with a carjacking
78
00:04:01,980 --> 00:04:03,678
that Atwater and Rojas
responded to.
79
00:04:03,721 --> 00:04:05,854
- The two offenders fled
and crashed into that car.
80
00:04:05,897 --> 00:04:07,943
Then one offender
took off in the car,
81
00:04:07,986 --> 00:04:11,294
the other one Rojas chased down
and he was impaled by rebar.
82
00:04:11,338 --> 00:04:13,731
- So that's our DOA.
- Yeah.
83
00:04:13,775 --> 00:04:16,081
Carjacking victim?
- Yeah, she's a young woman.
84
00:04:16,125 --> 00:04:18,736
She was beaten pretty bad.
She's on her way to Med.
85
00:04:18,780 --> 00:04:21,565
- Listen, did the responding
backup units pick up anything
86
00:04:21,609 --> 00:04:23,219
'cause I was on the zone
and I didn't hear any chatter.
87
00:04:23,263 --> 00:04:25,526
- That's the thing, Sarge.
They didn't call for backup.
88
00:04:27,832 --> 00:04:30,008
- Huh.
89
00:04:30,052 --> 00:04:31,227
- All right, do me a favor.
90
00:04:31,271 --> 00:04:32,272
See if you can
tie this thing up?
91
00:04:32,315 --> 00:04:34,622
- Yeah.
- Talk to me.
92
00:04:37,146 --> 00:04:40,410
- Oh, he don't look too happy.
- That's just how he looks.
93
00:04:40,454 --> 00:04:42,673
- All right,
walk me through this, Kev.
94
00:04:42,717 --> 00:04:44,806
Why didn't you call for backup?
95
00:04:44,849 --> 00:04:46,721
- It was a hot pursuit, Sarge.
Heat of the moment--
96
00:04:46,764 --> 00:04:48,375
everything just
happened real fast.
97
00:04:48,418 --> 00:04:51,073
- Look, Atwater told me
to radio for backup,
98
00:04:51,116 --> 00:04:52,335
but the offender was fleeing.
99
00:04:52,379 --> 00:04:53,858
And if I had stopped,
I would've lost him.
100
00:04:53,902 --> 00:04:55,599
- Hmm.
101
00:04:55,643 --> 00:04:57,427
You know there's
a lot of officers out there
102
00:04:57,471 --> 00:04:59,516
monitoring that radio,
ready to help.
103
00:04:59,560 --> 00:05:01,736
- I know.
It was instinct.
104
00:05:01,779 --> 00:05:03,564
- Instinct.
105
00:05:03,607 --> 00:05:05,609
Well your instinct
just caught us a carjacking,
106
00:05:05,653 --> 00:05:08,656
an officer-involved death,
and a pile of paperwork.
107
00:05:10,353 --> 00:05:12,094
Not a good look
on your first day.
108
00:05:17,491 --> 00:05:19,057
- You all right?
- Yeah.
109
00:05:22,104 --> 00:05:24,324
- What you doing?
110
00:05:24,367 --> 00:05:27,022
- I'm updating the board.
Voight's orders.
111
00:05:28,371 --> 00:05:31,243
- Boss.
- Huh?
112
00:05:31,287 --> 00:05:32,593
- This is for real?
113
00:05:32,636 --> 00:05:34,116
Antonio's moving
to Puerto Rico for sure?
114
00:05:34,159 --> 00:05:36,988
- It's what he wants.
He's got family there.
115
00:05:37,032 --> 00:05:40,427
Look, end of the day,
it's probably a good decision.
116
00:05:41,776 --> 00:05:45,345
You all know Officer Rojas?
Welcome to Intelligence.
117
00:05:45,388 --> 00:05:47,129
- Thank you.
118
00:05:47,172 --> 00:05:48,478
Okay, I hope
this isn't the part
119
00:05:48,522 --> 00:05:50,175
where I have to make a speech.
120
00:05:50,219 --> 00:05:51,655
- Nothing like that.
121
00:05:53,265 --> 00:05:54,789
Okay, what do we got?
122
00:05:54,832 --> 00:05:56,399
- Straight-up
aggravated carjacking.
123
00:05:56,443 --> 00:05:57,705
The victim's name
is Ruby Garcia.
124
00:05:57,748 --> 00:05:58,923
She's 24.
125
00:05:58,967 --> 00:06:00,708
She's at Chicago Med
with head trauma.
126
00:06:00,751 --> 00:06:02,884
We lodged a BOLO on her
stolen car, nothing yet.
127
00:06:02,927 --> 00:06:04,973
- We ran prints
on our DOA John Doe.
128
00:06:05,016 --> 00:06:07,192
He's not in our system.
No wallet or ID.
129
00:06:07,236 --> 00:06:10,587
- That means we gotta ID his
partner, so talk to your CIs.
130
00:06:10,631 --> 00:06:12,459
Let's get a list
of everyone previously arrested
131
00:06:12,502 --> 00:06:14,591
for carjacking in that area.
132
00:06:14,635 --> 00:06:18,073
Kev, reach out to Major
Accidents, start the paper.
133
00:06:18,116 --> 00:06:19,683
- Yes, sir.
134
00:06:20,902 --> 00:06:22,686
- We've been chasing
a major cartel supply
135
00:06:22,730 --> 00:06:24,209
and we're dropping that
for a carjacking?
136
00:06:24,253 --> 00:06:26,386
- The offender died
while we were chasing him,
137
00:06:26,429 --> 00:06:28,257
so we own it.
138
00:06:28,300 --> 00:06:31,260
Let's just tie it off cleanly
and quickly and move on.
139
00:06:31,303 --> 00:06:33,218
- Sergeant?
140
00:06:33,262 --> 00:06:35,046
What would you
like for me to do?
141
00:06:35,090 --> 00:06:37,092
- I want you to head to Med
and get a victim statement
142
00:06:37,135 --> 00:06:39,135
from this Ruby.
143
00:06:38,136 --> 00:06:39,399
And ride with Upton.
144
00:06:39,442 --> 00:06:40,791
You two are going
to be partnering together.
145
00:06:40,835 --> 00:06:42,489
Jay, you'll ride with Kim.
146
00:06:55,502 --> 00:06:57,199
- Sarge, what just happened?
147
00:06:58,418 --> 00:06:59,854
It takes a lot
of time and trust to build
148
00:06:59,897 --> 00:07:02,073
a partnership that works
and Jay and I are working.
149
00:07:02,117 --> 00:07:04,467
- I know.
- Then why split us up?
150
00:07:04,511 --> 00:07:06,730
- Because I need
to evaluate Rojas
151
00:07:06,774 --> 00:07:08,993
and I know you'll
shoot me straight.
152
00:07:10,517 --> 00:07:12,954
Look, there are a lot
of red flags.
153
00:07:12,997 --> 00:07:16,523
We don't need anybody
out there playing hero ball.
154
00:07:17,524 --> 00:07:18,916
- Sounds like you
have your answer.
155
00:07:18,960 --> 00:07:21,919
- Yeah, well,
I talked to my guys
156
00:07:21,963 --> 00:07:25,923
over at the Academy
and Rojas checked every box.
157
00:07:25,967 --> 00:07:29,405
Top gun, high scores--
I mean, she killed it.
158
00:07:29,449 --> 00:07:31,494
And she's got street
you can't teach.
159
00:07:31,538 --> 00:07:33,278
- But...
160
00:07:33,322 --> 00:07:36,064
- All those accomplishments
are individual.
161
00:07:36,107 --> 00:07:39,459
We gotta know she can
work with this team.
162
00:07:41,504 --> 00:07:43,550
You ever wonder
why you and Halstead
163
00:07:43,593 --> 00:07:45,856
are the only detectives
to join this unit?
164
00:07:45,900 --> 00:07:47,989
Everybody else came in raw.
165
00:07:48,816 --> 00:07:51,688
It's always better
to find the right person
166
00:07:51,732 --> 00:07:54,474
before they learn
the wrong habits.
167
00:07:54,517 --> 00:07:55,866
You understand?
168
00:08:01,002 --> 00:08:02,960
- Then, right as I
pull in the parking lot,
169
00:08:03,004 --> 00:08:05,049
this guy reaches
in my car and pulls me out
170
00:08:05,093 --> 00:08:06,616
and then one of them
was punching me.
171
00:08:06,660 --> 00:08:08,836
- Did you see
where they came from?
172
00:08:08,879 --> 00:08:12,056
- They came from behind me.
I saw them running.
173
00:08:12,100 --> 00:08:15,233
Did you guys find my car yet?
- No, I'm afraid we didn't.
174
00:08:15,277 --> 00:08:17,801
Come on.
175
00:08:17,845 --> 00:08:20,195
This can't be happening.
176
00:08:20,238 --> 00:08:22,327
- What were you doing
in that neighborhood?
177
00:08:22,371 --> 00:08:23,894
- I was going to work.
178
00:08:23,938 --> 00:08:25,679
- And what kind
of work do you do?
179
00:08:25,722 --> 00:08:29,160
- I'm a waitress.
- Like, legit waitress?
180
00:08:29,204 --> 00:08:31,554
- What are you saying?
- I'm just saying
181
00:08:31,598 --> 00:08:33,774
you got a nice ride for
a waitress from Little Village.
182
00:08:33,817 --> 00:08:35,645
- Yeah, and how would you know?
183
00:08:35,689 --> 00:08:37,125
- 'Cause that's
where I grew up.
184
00:08:37,168 --> 00:08:41,042
- Oh--all right,
and look at you now.
185
00:08:42,957 --> 00:08:44,698
In answer to your question,
I'm a legit waitress.
186
00:08:44,741 --> 00:08:46,613
I work at Pescado.
187
00:08:48,049 --> 00:08:50,747
- Okay, well you give us a call
if you think of anything.
188
00:08:51,661 --> 00:08:53,402
- Hey, um...
189
00:08:53,445 --> 00:08:54,838
maybe we can get some coffee
190
00:08:54,882 --> 00:08:56,840
and you can give
me some advice?
191
00:08:56,884 --> 00:08:59,539
I want to try
something new with my life.
192
00:09:00,409 --> 00:09:01,628
- Sure.
193
00:09:03,847 --> 00:09:06,023
- According to our victim,
Ruby, she saw the offenders
194
00:09:06,067 --> 00:09:08,156
running from
the street behind her.
195
00:09:08,199 --> 00:09:10,114
Assuming these geniuses
didn't drive their own car
196
00:09:10,158 --> 00:09:13,204
to a carjacking,
we checked the nearest L.
197
00:09:13,248 --> 00:09:14,815
- Right, and that
takes you to the Pink Line,
198
00:09:14,858 --> 00:09:16,425
which is three blocks south.
199
00:09:16,468 --> 00:09:18,601
This is ten minutes
before the jacking, Sarge.
200
00:09:18,645 --> 00:09:21,735
That's our John Doe right there
during happier times...
201
00:09:21,778 --> 00:09:24,172
before he was impaled.
That's karma for you.
202
00:09:24,215 --> 00:09:26,522
- Why don't you run
facial rec on the partner?
203
00:09:26,566 --> 00:09:28,219
- Already on it.
204
00:09:28,263 --> 00:09:30,221
Felix Rodriguez.
19 with a juvie rap.
205
00:09:30,265 --> 00:09:32,136
Lives in Englewood
with his mama.
206
00:09:32,180 --> 00:09:34,182
- Drag his ass in.
207
00:09:34,225 --> 00:09:35,879
- Let's go.
208
00:09:43,931 --> 00:09:46,934
- I can tell
you're scared, Felix.
209
00:09:51,112 --> 00:09:53,418
You should be.
210
00:09:53,462 --> 00:09:55,899
You're looking at carjacking,
211
00:09:55,943 --> 00:09:58,380
you're looking at battery...
212
00:10:01,383 --> 00:10:03,428
And you're looking at murder.
213
00:10:03,472 --> 00:10:07,955
- No...it wasn't supposed
to go down like this, I swear.
214
00:10:07,998 --> 00:10:09,783
- What's your
partner's name, Felix?
215
00:10:09,826 --> 00:10:11,741
- His name's Miguel.
I think he's from Guatemala.
216
00:10:11,785 --> 00:10:13,047
- Last name?
- Not sure--
217
00:10:13,090 --> 00:10:14,918
I didn't hardly know him.
218
00:10:14,962 --> 00:10:16,441
- You knew him well enough
to jack a car with him.
219
00:10:16,485 --> 00:10:17,921
- He said he'd give me $500
220
00:10:17,965 --> 00:10:19,749
to help him pick up a car.
221
00:10:19,793 --> 00:10:21,621
I didn't know there was
gonna be somebody in it.
222
00:10:21,664 --> 00:10:23,144
- So you were
stealing a specific car?
223
00:10:23,187 --> 00:10:25,189
- Yeah, it was for somebody
that Miguel knew.
224
00:10:25,233 --> 00:10:27,322
I was just along for the ride.
- Look at me.
225
00:10:28,932 --> 00:10:30,673
Then who did you
give the car to?
226
00:10:30,717 --> 00:10:32,762
- Nobody.
I parked it in the street
227
00:10:32,806 --> 00:10:35,156
in Pilsen,
like we were supposed to.
228
00:10:39,421 --> 00:10:40,770
I'm telling you, man.
229
00:10:40,814 --> 00:10:42,729
I was just trying
to make some money.
230
00:10:46,907 --> 00:10:48,299
- A little late
to the party, ain't we?
231
00:10:48,343 --> 00:10:50,258
- Yeah...
232
00:10:50,301 --> 00:10:52,347
afternoon, Officer.
233
00:10:52,390 --> 00:10:54,392
Hey--Ruzek, Intelligence.
234
00:10:54,436 --> 00:10:56,264
What do we got here?
- Just what you see.
235
00:10:56,307 --> 00:10:57,961
The plates were popped,
VIN is scraped.
236
00:10:58,005 --> 00:10:59,746
They tried to make
the car disappear.
237
00:10:59,789 --> 00:11:01,399
I'm still running it
to see if it's hot.
238
00:11:01,443 --> 00:11:03,619
- It's definitely hot.
239
00:11:03,663 --> 00:11:05,926
- Yo, Ruz, come check this out.
240
00:11:05,969 --> 00:11:08,406
You see where the fire
burned back the upholstery?
241
00:11:08,450 --> 00:11:09,712
- Yeah, bro.
242
00:11:09,756 --> 00:11:11,453
- Let me see that
Halligan, my man.
243
00:11:12,193 --> 00:11:15,109
There you go.
Appreciate it.
244
00:11:20,070 --> 00:11:21,506
Pretty sure Beamers
don't come factory-equipped
245
00:11:21,550 --> 00:11:22,725
with drug traps.
246
00:11:22,769 --> 00:11:24,292
- No...
247
00:11:27,774 --> 00:11:30,341
- Hey, Sarge.
So, turns out Ruby's car
248
00:11:30,385 --> 00:11:32,909
was fitted with a high-end,
fireproof drug trap,
249
00:11:32,953 --> 00:11:35,346
which is lucky for us
because it preserved
250
00:11:35,390 --> 00:11:36,870
the drug residue inside,
251
00:11:36,913 --> 00:11:38,393
which the field test
confirmed was heroin.
252
00:11:38,436 --> 00:11:40,569
- So this wasn't a carjacking,
it was a dope rip.
253
00:11:40,612 --> 00:11:41,918
- Exactly.
The Lab told us that
254
00:11:41,962 --> 00:11:43,485
the fingerprint
found inside this trap
255
00:11:43,528 --> 00:11:45,008
is definitely Ruby Garcia's.
256
00:11:45,052 --> 00:11:46,749
- Okay, which means Ruby
wasn't some innocent girl
257
00:11:46,793 --> 00:11:48,969
who got her car jacked.
She's a drug runner.
258
00:11:49,012 --> 00:11:50,840
- Have Jay and Kim
scoop her up.
259
00:11:50,884 --> 00:11:53,190
- Copy that.
260
00:12:01,024 --> 00:12:02,591
- Ten to one she's not home.
261
00:12:02,634 --> 00:12:03,984
- No bet.
262
00:12:04,027 --> 00:12:05,986
- Somebody help!
Help!
263
00:12:11,600 --> 00:12:13,471
- Body.
264
00:12:13,515 --> 00:12:14,559
Hey!
- What'd you see?
265
00:12:14,603 --> 00:12:16,257
- Somebody ran that way.
266
00:12:16,300 --> 00:12:17,998
- Ruby?
267
00:12:22,785 --> 00:12:25,440
- 5021 George--roll one ambo
to the 7300 block of Hamilton.
268
00:12:25,483 --> 00:12:27,877
- Copy that.
5021 George--
269
00:12:27,921 --> 00:12:30,227
- Cancel the ambo.
270
00:12:39,410 --> 00:12:40,847
- COD?
- Deep puncture wounds
271
00:12:40,890 --> 00:12:42,065
to the chest--M.E. says
272
00:12:42,109 --> 00:12:43,414
it looks like a serrated blade.
273
00:12:43,458 --> 00:12:45,416
No evidence of robbery,
sexual assault, struggle.
274
00:12:45,460 --> 00:12:47,767
It was a purposeful,
quiet kill.
275
00:12:47,810 --> 00:12:50,378
- Only the one witness
so far--neighbor who discovered
276
00:12:50,421 --> 00:12:53,076
Ruby's body says he saw
someone running away.
277
00:12:53,120 --> 00:12:54,730
- Give a description
of the offender?
278
00:12:54,774 --> 00:12:57,124
- It was too far away.
Just a guy in a hoodie.
279
00:12:57,167 --> 00:12:58,821
- All right,
we'll talk to the roommate
280
00:12:58,865 --> 00:13:00,910
and search the apartment.
Meanwhile, I want you guys
281
00:13:00,954 --> 00:13:02,607
to keep working the area.
282
00:13:02,651 --> 00:13:05,697
Surveillance cameras,
suspicious person reports...
283
00:13:05,741 --> 00:13:08,352
and let's find the prick
who killed this girl.
284
00:13:10,093 --> 00:13:12,661
- It's horrible.
I just can't believe it.
285
00:13:12,704 --> 00:13:14,315
This is Ruby's room.
286
00:13:14,358 --> 00:13:17,100
Was...oh, my God.
287
00:13:17,144 --> 00:13:18,536
- How long have
you lived with Ruby?
288
00:13:18,580 --> 00:13:21,061
- Um...we've been
roommates for about a year.
289
00:13:21,104 --> 00:13:22,410
- And no one came to the door?
290
00:13:22,453 --> 00:13:24,238
You didn't see her
leave with anyone?
291
00:13:24,281 --> 00:13:25,413
- Uh, I haven't seen
her since yesterday.
292
00:13:25,456 --> 00:13:27,328
- She involved with anyone?
293
00:13:27,371 --> 00:13:29,373
A boyfriend or a guy
you saw her with?
294
00:13:29,417 --> 00:13:31,811
- No...no,
she didn't have a boyfriend.
295
00:13:31,854 --> 00:13:33,377
- Anyone shady in her life?
296
00:13:33,421 --> 00:13:34,944
Someone that
could've threatened her?
297
00:13:34,988 --> 00:13:37,294
- Not that I know of.
298
00:13:39,122 --> 00:13:40,907
- How'd you meet Ruby?
299
00:13:40,950 --> 00:13:42,430
- At Pescado.
300
00:13:42,473 --> 00:13:44,867
She worked there.
We just kind of hit it off.
301
00:13:44,911 --> 00:13:47,130
We talked about how we
wanted to live in Lincoln Park,
302
00:13:47,174 --> 00:13:49,611
but it was way
too expensive, so,
303
00:13:49,654 --> 00:13:52,614
um...we put all of our money
together and we moved in here.
304
00:13:55,922 --> 00:13:58,576
We were living the life.
305
00:13:58,620 --> 00:14:00,404
That's what
we would always say...
306
00:14:04,365 --> 00:14:07,455
- Oh, my God.
It's such a tragedy.
307
00:14:07,498 --> 00:14:10,762
- When was the last
time you saw Ruby?
308
00:14:10,806 --> 00:14:12,634
- Two days ago.
309
00:14:12,677 --> 00:14:15,680
She was supposed
to come into work yesterday.
310
00:14:15,724 --> 00:14:17,769
- How long has she worked here?
311
00:14:18,814 --> 00:14:20,903
- Maybe six months or so.
312
00:14:20,947 --> 00:14:23,688
- We ran Ruby's
social security number, though,
313
00:14:23,732 --> 00:14:26,822
and there's no record of her
employment at your restaurant.
314
00:14:27,692 --> 00:14:29,172
Do you have a reason for that?
315
00:14:31,174 --> 00:14:32,872
- Not trying
to jam you up, Alexa.
316
00:14:32,915 --> 00:14:34,699
We just wanna make sure we tie
this off the right way, so...
317
00:14:34,743 --> 00:14:36,919
- Good.
318
00:14:36,963 --> 00:14:39,095
Okay...
319
00:14:39,139 --> 00:14:42,316
look, I...I've got
a soft spot in my heart
320
00:14:42,359 --> 00:14:44,100
for girls who've had it tough,
321
00:14:44,144 --> 00:14:46,363
so I let them
work here for straight tips.
322
00:14:46,407 --> 00:14:48,104
This way they can keep
collecting benefits
323
00:14:48,148 --> 00:14:49,584
from the state.
324
00:14:49,627 --> 00:14:51,499
I mean, the whole system's
rigged against them, you know,
325
00:14:51,542 --> 00:14:53,631
so I just--I try to help.
326
00:14:53,675 --> 00:14:56,330
And sometimes it...
sometimes it works
327
00:14:56,373 --> 00:14:59,899
and sometimes it bites me
in my ass, you know?
328
00:15:01,770 --> 00:15:03,641
- I hear you.
329
00:15:03,685 --> 00:15:06,557
- We ran Ruby Garcia.
She's got two priors.
330
00:15:06,601 --> 00:15:08,820
One was coke, one was selling
joints to an undercover
331
00:15:08,864 --> 00:15:11,171
when she was 16.
She spent time in Juvie.
332
00:15:11,214 --> 00:15:13,869
- What else?
- Um, okay...
333
00:15:13,913 --> 00:15:15,958
no biological family,
given up for adoption,
334
00:15:16,002 --> 00:15:17,699
grew up in foster care.
335
00:15:17,742 --> 00:15:19,440
It looks like
she had a hard life.
336
00:15:19,483 --> 00:15:21,659
- And a short one.
- M.E.'s confirmed that Ruby
337
00:15:21,703 --> 00:15:23,531
was stabbed with
a serrated knife.
338
00:15:23,574 --> 00:15:27,535
They also found
this on her torso.
339
00:15:27,578 --> 00:15:30,103
- That's a brand.
Looks like the letter, "F."
340
00:15:30,146 --> 00:15:31,669
- Mm-hmm.
All right,
341
00:15:31,713 --> 00:15:33,280
run this through
the Detective Bureau,
342
00:15:33,323 --> 00:15:35,282
see if they've come
across anything similar.
343
00:15:35,325 --> 00:15:37,414
- Well, I spoke
to the Crime Lab--Hailey.
344
00:15:37,458 --> 00:15:40,896
They, uh, pulled the data
from Ruby's GPS.
345
00:15:40,940 --> 00:15:43,072
Mostly non-descript, normal
driving around the city stuff,
346
00:15:43,116 --> 00:15:45,901
but there's one outlier--this
neighborhood in the Wild 100s.
347
00:15:45,945 --> 00:15:48,164
She went there four times
in the last month,
348
00:15:48,208 --> 00:15:50,427
including right
before she got jacked.
349
00:15:50,471 --> 00:15:51,994
- Well that's gotta
be where the weight is kept.
350
00:15:52,038 --> 00:15:53,430
She was picking up
dope from a source.
351
00:15:53,474 --> 00:15:55,215
- Right, so dig in,
talk to your CIs.
352
00:15:55,258 --> 00:15:57,304
Find out who's moving
heroin in that area
353
00:15:57,347 --> 00:15:59,567
and find out who
Ruby was working for,
354
00:15:59,610 --> 00:16:01,525
'cause right now he's looking
good for her murder.
355
00:16:01,569 --> 00:16:03,266
- All right.
356
00:16:06,443 --> 00:16:08,054
- Ruby's made
four trips to the bar--
357
00:16:08,097 --> 00:16:09,751
it's owned by Jose Soto.
358
00:16:09,794 --> 00:16:12,449
DEA's got an open case.
They think Soto's bringing
359
00:16:12,493 --> 00:16:14,843
bulk heroin into the country
for the Cali Cartel.
360
00:16:14,886 --> 00:16:16,976
Bar is legit.
Real business happens upstairs.
361
00:16:17,019 --> 00:16:19,761
- All right, Adam, Kevin,
Upton, you're with me.
362
00:16:19,804 --> 00:16:21,589
Jay and Kim,
breach through the west side
363
00:16:21,632 --> 00:16:23,286
of the building,
but on my orders.
364
00:16:23,330 --> 00:16:25,245
Let's move.
- Sarge...
365
00:16:25,288 --> 00:16:27,464
- I want you to stay outside,
keep eyes on the bar.
366
00:16:27,508 --> 00:16:28,988
Try to avoid the windows.
367
00:16:43,132 --> 00:16:45,482
Hey, hey, hey.
368
00:16:45,526 --> 00:16:47,571
Nice and easy.
Walk this way.
369
00:16:47,615 --> 00:16:49,834
Eyes one me, hands on the
bar.
370
00:17:03,587 --> 00:17:06,068
- Chicago PD, move forward.
Nobody move--hands up!
371
00:17:06,112 --> 00:17:08,549
- Head's up--runner!
- I got him, I got him.
372
00:17:08,592 --> 00:17:10,246
- Go, go, go, go, go.
373
00:17:10,290 --> 00:17:12,031
- On the ground. Everybody on
your knees-- right now.
374
00:17:21,127 --> 00:17:23,694
- Chicago PD.
Hands in the air.
375
00:17:23,738 --> 00:17:26,654
Put your hands in the air!
- Hey--listen to her.
376
00:17:26,697 --> 00:17:28,569
- Now get on your knees.
- Don't look like she playing.
377
00:17:28,612 --> 00:17:30,005
- Get on your knees.
378
00:17:32,138 --> 00:17:34,575
- 12 kilos of heroin, Jose.
379
00:17:34,618 --> 00:17:37,317
That's super
Class X felony, bro.
380
00:17:37,360 --> 00:17:38,970
It's game over.
381
00:17:39,014 --> 00:17:40,798
- Then why are we talking?
382
00:17:40,842 --> 00:17:43,497
- We need you to help us clear
up the murder of Ruby Garcia
383
00:17:43,540 --> 00:17:44,846
who was stabbed
to death last night.
384
00:17:44,889 --> 00:17:47,240
- What's in it for me?
- For you?
385
00:17:47,283 --> 00:17:49,111
Nothing.
386
00:17:49,155 --> 00:17:50,504
There may be something in it
387
00:17:50,547 --> 00:17:52,549
for your kid brother,
Frank, though.
388
00:17:54,203 --> 00:17:57,467
Yeah, we rolled him up, too.
389
00:17:57,511 --> 00:17:59,687
- Come on, man.
390
00:17:59,730 --> 00:18:02,211
My brother ain't
got nothing to do with it.
391
00:18:02,255 --> 00:18:05,649
- Boy was he in the wrong
place at the wrong time.
392
00:18:10,959 --> 00:18:13,527
- I'll tell you
what you need to know...
393
00:18:13,570 --> 00:18:15,572
you don't squeeze
my kid brother.
394
00:18:16,399 --> 00:18:18,880
- Start talking.
395
00:18:18,923 --> 00:18:21,709
- I didn't kill her.
I didn't even know her.
396
00:18:21,752 --> 00:18:23,406
- Dude, she was at your bar.
397
00:18:23,450 --> 00:18:24,712
She had your heroin
in her vehicle.
398
00:18:24,755 --> 00:18:26,453
She lost your drugs.
399
00:18:26,496 --> 00:18:28,411
- Wasn't my drugs anymore.
400
00:18:28,455 --> 00:18:31,240
Deal was done.
I got my end.
401
00:18:31,284 --> 00:18:32,633
She was a mule for the buyer.
402
00:18:32,676 --> 00:18:34,374
- So who was the buyer?
403
00:18:34,417 --> 00:18:37,159
- Never met him.
- You never met him?
404
00:18:37,203 --> 00:18:38,813
- We only do business by text.
405
00:18:41,076 --> 00:18:43,687
- So you're saying you know
nothing about the buyer?
406
00:18:43,731 --> 00:18:45,689
- I know his money's green
407
00:18:45,733 --> 00:18:48,605
and he always sends girls
to pick up the product.
408
00:18:48,649 --> 00:18:51,913
- So you hired
the bangers to jack the car?
409
00:18:51,956 --> 00:18:54,481
You knew it was loaded
and who's gonna suspect the guy
410
00:18:54,524 --> 00:18:56,700
who sold the drugs
to steal the drugs?
411
00:18:58,267 --> 00:19:00,269
- They made it too easy.
412
00:19:00,313 --> 00:19:02,184
Sending cute girls
to pick up drugs?
413
00:19:02,228 --> 00:19:03,620
What was I supposed to do?
414
00:19:03,664 --> 00:19:06,754
But I didn't kill nobody.
415
00:19:06,797 --> 00:19:09,235
- You got an alibi
for 6:00 last night?
416
00:19:09,278 --> 00:19:11,411
- I was at Frank's soccer game.
417
00:19:11,454 --> 00:19:12,803
He lost.
418
00:19:16,329 --> 00:19:17,895
- We checked Soto's alibi.
419
00:19:17,939 --> 00:19:19,593
Three people put him
at his brother's game.
420
00:19:19,636 --> 00:19:21,072
- He could've hired the hit.
- Maybe,
421
00:19:21,116 --> 00:19:22,291
but we don't have
any proof of that.
422
00:19:22,335 --> 00:19:25,076
- Boss--yeah, thank you.
423
00:19:25,120 --> 00:19:27,688
All right, so Soto gave us
the number he was using
424
00:19:27,731 --> 00:19:29,342
to communicate with
this mystery dealer.
425
00:19:29,385 --> 00:19:31,648
It was a burner phone.
It went dark, so I wasn't able
426
00:19:31,692 --> 00:19:33,259
to track that,
but I did track where it was
427
00:19:33,302 --> 00:19:36,479
purchased at Jin's Market
in Pilsen three days ago.
428
00:19:36,523 --> 00:19:37,915
- Okay, call Jay and Kim
429
00:19:37,959 --> 00:19:39,178
and have them
pay this Jin a visit.
430
00:19:41,310 --> 00:19:44,618
- Jin, can you step out here
so we can take a better look?
431
00:19:44,661 --> 00:19:46,794
So this is all the surveillance
of three days ago--
432
00:19:46,837 --> 00:19:48,448
people buying
pay-as-you-go phones?
433
00:19:48,491 --> 00:19:52,887
- Yes, I remember two men
bought phones that day...
434
00:19:52,930 --> 00:19:56,238
uh, here...is the first one.
435
00:19:56,282 --> 00:19:58,632
- Who's the second guy?
436
00:19:58,675 --> 00:20:01,112
- Uh...this guy.
437
00:20:01,156 --> 00:20:03,071
- Eh, not likely.
- Can you rewind?
438
00:20:03,114 --> 00:20:04,464
Go back, yeah.
439
00:20:04,507 --> 00:20:07,118
- Okay, stop.
440
00:20:07,162 --> 00:20:10,034
Her.
- We're looking for a man.
441
00:20:10,078 --> 00:20:12,472
- Says who?
442
00:20:13,299 --> 00:20:16,519
- Do you recognize her?
- I do--that's Ruby's boss.
443
00:20:23,700 --> 00:20:25,920
- The burner used to do
the drug buys was purchased
444
00:20:25,963 --> 00:20:27,661
by Alexa Rivera--42,
she's not on
445
00:20:27,704 --> 00:20:29,140
DEA's or Narcotic's radar.
446
00:20:29,184 --> 00:20:30,446
Based on the amount
of heroin we think
447
00:20:30,490 --> 00:20:32,013
she bought from Soto,
she should be.
448
00:20:32,056 --> 00:20:33,493
- Before she started
a restaurant,
449
00:20:33,536 --> 00:20:35,451
Alexa was a social worker--
she taught
450
00:20:35,495 --> 00:20:37,540
a vocational training class
for at-risk youth.
451
00:20:37,584 --> 00:20:39,194
Ruby was one of her students.
452
00:20:39,238 --> 00:20:40,587
- She got two priors.
One for possession,
453
00:20:40,630 --> 00:20:42,197
one for agg-battery.
454
00:20:42,241 --> 00:20:44,025
She broke the eye socket
of her live-in girlfriend.
455
00:20:44,068 --> 00:20:46,941
- So, what are we waiting for?
Let's bust her.
456
00:20:46,984 --> 00:20:49,291
- All right--based on what?
457
00:20:49,335 --> 00:20:51,293
- Ruby was running drugs
for Alexa,
458
00:20:51,337 --> 00:20:53,948
who has a history of violence,
so when Ruby lost her load,
459
00:20:53,991 --> 00:20:55,819
it makes sense she killed her.
Street justice.
460
00:20:55,863 --> 00:20:58,126
- Well, it's a very good
theory,
461
00:20:58,169 --> 00:21:01,129
but so far we got no evidence
Alexa murdered Ruby.
462
00:21:01,172 --> 00:21:04,263
What we do know
is Alexa's in the drug trade.
463
00:21:04,306 --> 00:21:06,177
So let's catch her dirty.
464
00:21:06,221 --> 00:21:08,267
We'll take her off the street,
then build a murder case.
465
00:21:08,310 --> 00:21:09,616
- She might not be holding,
466
00:21:09,659 --> 00:21:10,834
being her supply
just got ripped.
467
00:21:10,878 --> 00:21:12,227
- Right, there's an opening,
468
00:21:12,271 --> 00:21:13,663
which means
she's looking for product.
469
00:21:13,707 --> 00:21:14,882
I say we lay somebody under
470
00:21:14,925 --> 00:21:16,405
with the bait, Sarge.
See if she bites.
471
00:21:16,449 --> 00:21:18,015
- Mm-hmm.
472
00:21:22,629 --> 00:21:25,893
- Something to drink?
- I'm looking for Alexa Rivera.
473
00:21:25,936 --> 00:21:28,199
Tell her we're
associates of Jose Soto.
474
00:21:28,243 --> 00:21:30,332
- I'm sorry,
Miss Alexa's not around.
475
00:21:30,376 --> 00:21:32,508
- Hmm...
476
00:21:32,552 --> 00:21:35,206
maybe she's in back?
477
00:21:35,250 --> 00:21:36,599
Maybe you could go...
478
00:21:38,427 --> 00:21:40,342
check for me?
479
00:21:40,386 --> 00:21:42,344
- Who did you say
your friend was?
480
00:21:42,388 --> 00:21:43,998
- Jose Soto.
481
00:21:46,696 --> 00:21:48,263
- Thank you.
482
00:21:53,616 --> 00:21:56,706
Looks like we're a go.
483
00:21:56,750 --> 00:21:59,013
Here she comes.
484
00:21:59,056 --> 00:22:01,537
- Hi, is there something
I can help you with?
485
00:22:01,581 --> 00:22:02,973
- Alexa, my name is Jake.
486
00:22:03,017 --> 00:22:04,671
I'd like to talk
some business with you.
487
00:22:04,714 --> 00:22:07,456
- Well, you don't look
like a fish supplier.
488
00:22:08,936 --> 00:22:10,241
- I'm Jose Soto's partner.
489
00:22:10,285 --> 00:22:12,418
- I'm sorry,
Jose...Soto?
490
00:22:12,461 --> 00:22:14,942
- Jose Soto.
I believe you know who he is.
491
00:22:14,985 --> 00:22:17,945
- Uh...mm-mm.
And you are?
492
00:22:17,988 --> 00:22:19,686
- This is my body guard.
493
00:22:19,729 --> 00:22:22,123
- Oh...really?
494
00:22:23,254 --> 00:22:26,388
- Um, look, I understand
you've had some bad luck
495
00:22:26,432 --> 00:22:29,086
since your supply
got disrupted.
496
00:22:29,130 --> 00:22:31,524
I can replace what you lost.
497
00:22:31,567 --> 00:22:34,962
I can give you credit until
you get back on your feet.
498
00:22:37,007 --> 00:22:38,574
- I think you've
made a mistake.
499
00:22:38,618 --> 00:22:40,141
I'm sorry.
500
00:22:40,184 --> 00:22:42,143
- Alexa, Jose--
he can't help you.
501
00:22:42,186 --> 00:22:45,407
He's skipped town.
He's gotta lay low for awhile,
502
00:22:45,451 --> 00:22:47,235
so he asked me
to reach out to you.
503
00:22:47,278 --> 00:22:49,368
He values your relationship.
504
00:22:50,586 --> 00:22:52,632
- Hmm...
- You know, you could call him.
505
00:22:52,675 --> 00:22:54,329
He'll vouch for me.
506
00:22:56,549 --> 00:22:58,638
- I'll be right back.
507
00:23:01,162 --> 00:23:03,773
- This deal ain't happening.
Not with you.
508
00:23:07,342 --> 00:23:09,213
- Take a look around.
It's all women.
509
00:23:09,257 --> 00:23:11,172
She only hires women.
510
00:23:14,262 --> 00:23:15,611
- Well,
we're gonna play it out.
511
00:23:15,655 --> 00:23:17,396
We'll see how it goes, okay?
512
00:23:19,006 --> 00:23:20,790
- I've got an angle.
513
00:23:20,834 --> 00:23:22,923
Grab me.
- What?
514
00:23:22,966 --> 00:23:26,317
- Grab me--make it seem
like we're in a fight.
515
00:23:26,361 --> 00:23:28,581
- What is she talking about?
- Let go of me!
516
00:23:28,624 --> 00:23:31,758
- Hey--hey!
What the hell is going on here?
517
00:23:31,801 --> 00:23:33,237
This is my place of business.
518
00:23:33,281 --> 00:23:35,414
- I apologize.
Would you like to do this?
519
00:23:35,457 --> 00:23:36,806
- No!
520
00:23:36,850 --> 00:23:38,852
I don't know a Jose Soto, okay?
521
00:23:38,895 --> 00:23:40,462
So you need to leave, now.
522
00:23:40,506 --> 00:23:42,551
- Alexa, listen.
- Go--out.
523
00:23:44,597 --> 00:23:47,948
Take care of yourself,
sweetheart.
524
00:23:47,991 --> 00:23:51,473
- What the hell happened?
- I mean, we laid the bait,
525
00:23:51,517 --> 00:23:53,257
she just wasn't gonna bite.
526
00:23:53,301 --> 00:23:54,998
- Vanessa, I was clear--
you were supposed to follow
527
00:23:55,042 --> 00:23:56,783
Adam's lead.
Why'd you go off book?
528
00:23:56,826 --> 00:23:59,786
- Because it wasn't gonna work.
- How do you know that?
529
00:23:59,829 --> 00:24:02,484
- I know Alexa's type.
She's only got women around.
530
00:24:02,528 --> 00:24:04,355
Vulnerable ones--
ones who need her.
531
00:24:04,399 --> 00:24:06,532
She wasn't gonna
talk to this guy.
532
00:24:06,575 --> 00:24:08,359
- Sarge, me and Burgess
sat on Soto the whole time.
533
00:24:08,403 --> 00:24:09,752
Alexa never called him.
534
00:24:09,796 --> 00:24:13,103
- Yeah, for whatever reason,
she got cold feet.
535
00:24:13,147 --> 00:24:15,366
Rojas is right.
She wasn't gonna do the deal.
536
00:24:15,410 --> 00:24:17,630
- Hey, tell them your idea.
537
00:24:17,673 --> 00:24:20,589
- Sergeant,
I know how to get to her.
538
00:24:26,116 --> 00:24:28,379
- Oh--no, no, no, no.
Wait, uh-uh.
539
00:24:28,423 --> 00:24:31,295
Take that to my office.
Miss Bodyguard,
540
00:24:31,339 --> 00:24:34,516
I told you to leave
and I want you to stay away.
541
00:24:37,345 --> 00:24:38,607
What happened to you?
542
00:24:40,217 --> 00:24:42,568
- He got mad at me
for messing up the deal.
543
00:24:44,439 --> 00:24:47,529
- Your boyfriend?
- Yeah...
544
00:24:47,573 --> 00:24:50,358
yeah--it's not the first time.
545
00:24:51,620 --> 00:24:53,709
- All right,
well why did you come here?
546
00:24:56,582 --> 00:24:59,062
- I know where
he's got the dope.
547
00:24:59,106 --> 00:25:00,586
Two keys.
548
00:25:00,629 --> 00:25:02,588
I can steal it
and sell it to you.
549
00:25:04,328 --> 00:25:05,721
Look, I'm in a really
bad place right now,
550
00:25:05,765 --> 00:25:07,941
so I'm willing
to give you a deal.
551
00:25:07,984 --> 00:25:11,379
We both know it's worth 100.
I'll give it to you for 25.
552
00:25:11,422 --> 00:25:14,338
- 20.
553
00:25:14,382 --> 00:25:16,776
Please--look,
I just need some running money.
554
00:25:19,039 --> 00:25:21,345
- Where are you
going to run to, hmm?
555
00:25:21,389 --> 00:25:23,130
Do you have family?
556
00:25:24,958 --> 00:25:26,307
No?
557
00:25:33,880 --> 00:25:36,578
- You have no idea how angry
558
00:25:36,622 --> 00:25:38,754
it makes me
to see you like this.
559
00:25:40,626 --> 00:25:42,802
- Are we gonna do this or not?
560
00:25:45,065 --> 00:25:48,329
- Yeah--yeah,
we're gonna do this.
561
00:25:48,372 --> 00:25:50,592
But just you and me.
562
00:25:50,636 --> 00:25:52,638
Nobody else involved.
Do you understand?
563
00:25:58,426 --> 00:26:00,080
What's your name?
564
00:26:00,123 --> 00:26:01,603
- Maria.
565
00:26:01,647 --> 00:26:03,649
- Maria.
566
00:26:03,692 --> 00:26:05,433
- Maria Lopez.
567
00:26:13,180 --> 00:26:15,574
Now she's late.
568
00:26:15,617 --> 00:26:18,664
- Don't worry,
we got all night.
569
00:26:21,101 --> 00:26:24,626
- Got a blue Nissan Altima
approaching from the south.
570
00:26:28,543 --> 00:26:30,327
- All right,
wait for the exchange,
571
00:26:30,371 --> 00:26:32,547
then move in on my signal.
572
00:26:40,511 --> 00:26:42,905
- You Maria?
- Who are you?
573
00:26:42,949 --> 00:26:45,865
- I'm picking up a package
for Miss Alexa.
574
00:26:45,908 --> 00:26:48,389
- Got a visual of the driver.
575
00:26:48,432 --> 00:26:51,610
It's Karla Moore.
It's Ruby's roommate.
576
00:26:51,653 --> 00:26:55,396
- Oh, man.
Alexa doesn't disappoint.
577
00:26:55,439 --> 00:26:57,093
- Look, that wasn't
part of the deal.
578
00:26:57,137 --> 00:27:00,183
Alexa's supposed to meet me.
My ass is on the line for this.
579
00:27:00,227 --> 00:27:01,707
- I'm just supposed
to pick it up.
580
00:27:01,750 --> 00:27:03,534
- Nah, screw that--
I don't even know you.
581
00:27:03,578 --> 00:27:05,232
Call Alexa--okay,
we're supposed to meet here--
582
00:27:05,275 --> 00:27:06,668
her and I.
That's what she promised.
583
00:27:11,238 --> 00:27:12,805
- We don't have
ears on that call.
584
00:27:14,894 --> 00:27:16,983
- I have to go.
585
00:27:17,026 --> 00:27:18,593
Miss Alexa changed her mind.
586
00:27:18,637 --> 00:27:20,682
She said she doesn't want
the sea bass.
587
00:27:20,726 --> 00:27:22,684
- Sea bass?
What are you talking about?
588
00:27:22,728 --> 00:27:24,251
- She said you can keep it.
589
00:27:24,294 --> 00:27:26,514
- Wait--whatever, okay,
590
00:27:26,557 --> 00:27:28,342
if that's what she wants,
I can sell this to you.
591
00:27:28,385 --> 00:27:31,301
- I'm sorry, that won't work.
- We can still do the deal.
592
00:27:31,345 --> 00:27:33,390
- Nope--deal's off.
593
00:27:33,434 --> 00:27:34,827
- Sarge, you want us
to snatch her up?
594
00:27:34,870 --> 00:27:36,655
- No, we don't wanna
tip off Alexa.
595
00:27:36,698 --> 00:27:39,745
I've got another idea.
596
00:27:44,706 --> 00:27:46,316
- What was Rojas thinking?
She makes the deal,
597
00:27:46,360 --> 00:27:48,405
we follow the drugs,
we bust Alexa.
598
00:27:48,449 --> 00:27:49,798
- She's just following
the terms that were laid out.
599
00:27:49,842 --> 00:27:51,713
She didn't know
it'd go sideways.
600
00:27:55,282 --> 00:27:57,282
- What are you doing?
601
00:28:09,252 --> 00:28:11,777
- We went over this earlier.
602
00:28:11,820 --> 00:28:15,563
I know that was scary, but we
did that for your protection
603
00:28:15,606 --> 00:28:17,870
because we don't Alexa to know
you're talking to the police.
604
00:28:17,913 --> 00:28:19,480
- You don't think
I'll tell her?
605
00:28:20,786 --> 00:28:22,526
- We don't think
it's in your best interests,
606
00:28:22,570 --> 00:28:23,919
given the circumstances.
607
00:28:23,963 --> 00:28:25,921
- All right, Karla,
I'm gonna lay it out for you.
608
00:28:27,923 --> 00:28:30,273
We believe Alexa killed Ruby
609
00:28:30,317 --> 00:28:32,101
because she lost
her load of heroin.
610
00:28:32,145 --> 00:28:34,408
- Are you crazy?
Alexa didn't kill Ruby.
611
00:28:34,451 --> 00:28:35,931
She would never do that.
612
00:28:35,975 --> 00:28:39,674
- Right...
Alexa's a drug dealer.
613
00:28:39,718 --> 00:28:42,329
She used young women
to traffic her drugs
614
00:28:42,372 --> 00:28:45,114
and we know that
you're one of them.
615
00:28:45,158 --> 00:28:49,118
- Her drug supplier,
Jose Soto--
616
00:28:51,077 --> 00:28:54,297
he picked your face
out of a photo array.
617
00:28:54,341 --> 00:28:57,039
He admitted to giving
you dope in the past.
618
00:28:59,259 --> 00:29:00,695
Karla, that puts you
on the hook
619
00:29:00,739 --> 00:29:02,088
for felony trafficking.
620
00:29:02,131 --> 00:29:04,960
- That's 15 to 30 years.
621
00:29:08,137 --> 00:29:11,445
- We understand Alexa
took advantage of you, okay?
622
00:29:11,488 --> 00:29:13,969
We can make
the drug charges go away.
623
00:29:14,927 --> 00:29:18,017
But the only way that's gonna
happen is if you work with us.
624
00:29:19,845 --> 00:29:22,064
You have to wear a wire.
625
00:29:22,108 --> 00:29:25,154
You gotta get Alexa
to confess to murder.
626
00:29:29,506 --> 00:29:31,073
- Like I told you before,
627
00:29:31,117 --> 00:29:33,162
I have nothing
to say to you.
628
00:29:49,091 --> 00:29:50,701
- All right,
what's the deal with Karla?
629
00:29:50,745 --> 00:29:52,268
- She drank the Kool-Aid.
She doesn't believe
630
00:29:52,312 --> 00:29:54,314
that Alexa's capable of murder.
631
00:29:54,357 --> 00:29:57,665
- Yeah, the only person
Karla trusts is Alexa.
632
00:29:57,708 --> 00:29:59,841
All right, so we need
to find some evidence to break
633
00:29:59,885 --> 00:30:01,321
that trust.
What do we got?
634
00:30:01,364 --> 00:30:03,976
- Well, we could bring
Alexa in, sweat her,
635
00:30:04,019 --> 00:30:05,760
get her out
of her comfort zone.
636
00:30:06,369 --> 00:30:08,284
- If she doesn't roll,
then we've tipped our hand.
637
00:30:08,328 --> 00:30:10,634
The only reason we never heard
of her is 'cause she's smart.
638
00:30:10,678 --> 00:30:13,028
- Sarge, we got something.
We sent that brand marking
639
00:30:13,072 --> 00:30:15,422
to Detectives Bureau.
We got a hit from Homicide.
640
00:30:15,465 --> 00:30:17,859
- Julissa Cruz.
Her body was discovered
641
00:30:17,903 --> 00:30:19,382
in Armour Park nine months ago.
642
00:30:19,426 --> 00:30:22,298
Same branding on her
torso as Ruby--letter "F."
643
00:30:22,342 --> 00:30:24,300
- So we pulled
the Homicide file.
644
00:30:24,344 --> 00:30:26,563
Alexa is a person of interest,
but they couldn't make a case.
645
00:30:26,607 --> 00:30:28,827
- So what's Julissa's
connection to Alexa?
646
00:30:28,870 --> 00:30:31,612
- Julissa took Alexa's
vocational training class.
647
00:30:31,655 --> 00:30:34,006
Same as Ruby, same as Karla.
648
00:30:34,049 --> 00:30:36,225
- Maybe let me take a shot?
649
00:30:45,060 --> 00:30:48,020
Hi, Karla.
650
00:30:48,063 --> 00:30:50,936
- Wait, you're a cop?
- I'm Officer Rojas.
651
00:30:50,979 --> 00:30:52,111
- Well, what
the hell do you want?
652
00:30:52,154 --> 00:30:55,027
- I just wanna talk--please.
653
00:31:06,255 --> 00:31:08,127
- You can't trust
anybody in this world.
654
00:31:10,912 --> 00:31:12,522
- Look, and I get
why you feel that way.
655
00:31:13,828 --> 00:31:16,004
You bounced
around foster homes...
656
00:31:16,048 --> 00:31:19,007
but they ain't even your homes
657
00:31:19,051 --> 00:31:21,140
and they sure as hell
ain't your family.
658
00:31:21,183 --> 00:31:23,751
So of course there's
gonna be trust issues.
659
00:31:23,794 --> 00:31:25,971
- And how would you know?
660
00:31:28,538 --> 00:31:30,976
- Foster care is bad
when you're in it,
661
00:31:31,019 --> 00:31:33,282
but it's worse
when you age out.
662
00:31:34,457 --> 00:31:36,416
'Cause all of a sudden
you're out in the world
663
00:31:36,459 --> 00:31:38,984
and you ain't
got nowhere to go.
664
00:31:39,027 --> 00:31:41,900
And these predators
come in all shapes and sizes
665
00:31:41,943 --> 00:31:44,424
and they find you.
666
00:31:44,467 --> 00:31:45,947
- I don't know what
you're talking about.
667
00:31:45,991 --> 00:31:47,601
- Hmm.
668
00:31:47,644 --> 00:31:49,385
You know, mine was a man.
669
00:31:49,429 --> 00:31:53,128
Some older dude.
He had game.
670
00:31:53,999 --> 00:31:56,262
He made me feel good,
671
00:31:56,305 --> 00:31:59,656
bought me nice things,
let me crash at his place.
672
00:32:01,441 --> 00:32:04,009
And he'd tell me
I was his favorite.
673
00:32:05,662 --> 00:32:10,145
And then he burned his freaking
cigarette into my shoulder.
674
00:32:10,841 --> 00:32:12,060
- That sounds like a creep
who wanted
675
00:32:12,104 --> 00:32:14,149
to have sex with a girl.
676
00:32:14,193 --> 00:32:16,760
Alexa's the opposite
of what you're saying.
677
00:32:16,804 --> 00:32:19,067
- Is she?
678
00:32:19,111 --> 00:32:21,330
Then what the hell
is that on your belly?
679
00:32:21,374 --> 00:32:23,854
- This was my choice.
- That's a brand.
680
00:32:23,898 --> 00:32:25,552
That's what they do to cows.
681
00:32:25,595 --> 00:32:27,510
You know,
she's making you her property
682
00:32:27,554 --> 00:32:29,599
and she ain't never
letting you go.
683
00:32:29,643 --> 00:32:32,515
She didn't let Ruby go...
or Julissa.
684
00:32:34,517 --> 00:32:37,738
- Julissa--what do you mean?
- You don't know?
685
00:32:37,781 --> 00:32:39,740
- Julissa's in Seattle.
She moved there last year.
686
00:32:39,783 --> 00:32:41,133
She got a really good job.
687
00:32:41,176 --> 00:32:42,961
- Well,
Julissa's not in Seattle.
688
00:32:43,004 --> 00:32:44,875
She's in a casket.
689
00:32:44,919 --> 00:32:46,486
- What are you talking about?
690
00:32:46,529 --> 00:32:49,880
- They found her body
in Armour Park nine months ago.
691
00:32:49,924 --> 00:32:51,665
- No, that's not true.
692
00:32:51,708 --> 00:32:54,450
Alexa spoke to her
on the phone last week.
693
00:32:55,190 --> 00:32:59,020
- She was stabbed
multiple times in the heart,
694
00:32:59,064 --> 00:33:01,327
just like Ruby.
695
00:33:04,504 --> 00:33:06,549
- No...
696
00:33:08,377 --> 00:33:11,815
No, no, no, no, no.
No.
697
00:33:16,559 --> 00:33:18,605
- They still haven't
found her killer,
698
00:33:18,648 --> 00:33:21,173
but you know who
it was, don't you?
699
00:33:38,407 --> 00:33:40,322
- Remember,
we're waiting for an admission
700
00:33:40,366 --> 00:33:42,542
to Ruby's murder
before we move in.
701
00:33:43,891 --> 00:33:46,067
- Copy--we're in position.
702
00:33:46,111 --> 00:33:48,374
- Got a visual
on the button cam.
703
00:33:48,417 --> 00:33:50,550
- Hey, where were you?
I was calling you.
704
00:33:50,593 --> 00:33:53,031
- I'm sorry, my phone died.
705
00:33:53,074 --> 00:33:55,685
I need to talk to you.
- What's the matter?
706
00:33:55,729 --> 00:33:57,252
- I'm just confused
about Ruby--
707
00:33:57,296 --> 00:33:58,601
I don't understand
what happened.
708
00:33:58,645 --> 00:34:02,257
- I told you--
Ruby got caught up in drugs
709
00:34:02,301 --> 00:34:04,085
and she started hanging
with the wrong people.
710
00:34:04,129 --> 00:34:05,913
- But I never saw her do
drugs.
711
00:34:05,956 --> 00:34:08,220
- Yeah, because she was
being sneaky, mama.
712
00:34:08,263 --> 00:34:10,918
She hid it from you.
From us.
713
00:34:10,961 --> 00:34:12,615
- She said she was
going to meet you.
714
00:34:12,659 --> 00:34:16,402
- No, that's wrong.
Ruby was going to the police
715
00:34:16,445 --> 00:34:20,145
and she betrayed us.
She betrayed our familia.
716
00:34:21,798 --> 00:34:24,279
- So is that why
you killed her?
717
00:34:26,542 --> 00:34:28,501
- You don't know what
you're talking about.
718
00:34:28,544 --> 00:34:31,417
- Alexa, I just want
to know what happened.
719
00:34:31,460 --> 00:34:33,723
I tried to call Julissa.
- Really?
720
00:34:33,767 --> 00:34:35,769
When was that?
721
00:34:35,812 --> 00:34:38,206
- Right before I got here,
but the line was disconnected.
722
00:34:39,077 --> 00:34:41,079
- I thought you said
your phone was dead.
723
00:34:41,122 --> 00:34:42,950
- It is.
724
00:34:42,993 --> 00:34:45,735
I called her before--
I called her before it died.
725
00:34:45,779 --> 00:34:47,215
Alexa, please.
726
00:34:47,259 --> 00:34:48,434
I just wanna know
what happened.
727
00:34:48,477 --> 00:34:51,654
Please.
- Come here, mami.
728
00:34:51,698 --> 00:34:54,179
Mira.
729
00:34:54,222 --> 00:34:56,311
Don't get stressed.
- Okay.
730
00:34:56,355 --> 00:34:58,183
- Okay?
Everything's fine.
731
00:34:58,226 --> 00:35:01,229
Mira, come.
Come here.
732
00:35:04,014 --> 00:35:05,799
You were always my favorite.
733
00:35:05,842 --> 00:35:07,192
- She's gonna kill her.
- There's no weapon,
734
00:35:07,235 --> 00:35:08,845
so we wait for the safe word.
735
00:35:10,630 --> 00:35:12,458
- But I think
you're lying to me.
736
00:35:12,501 --> 00:35:13,937
- I'm telling you--
she's gonna kill her.
737
00:35:13,981 --> 00:35:15,765
- Wait, wait, wait.
- If you're lying to me...
738
00:35:15,809 --> 00:35:17,071
- She's got a weapon.
739
00:35:17,115 --> 00:35:18,638
- I'll keep eyes
till you breach.
740
00:35:18,681 --> 00:35:19,813
- I'm gonna cut your
freaking heart out.
741
00:35:19,856 --> 00:35:21,162
Understand, bitch?
742
00:35:25,166 --> 00:35:26,298
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
743
00:35:26,341 --> 00:35:28,082
Okay.
744
00:35:28,126 --> 00:35:30,389
- Chicago PD!
- Whoa, whoa, whoa.
745
00:35:30,432 --> 00:35:32,695
Whoa.
746
00:35:32,739 --> 00:35:35,568
Everybody put your guns down.
747
00:35:35,611 --> 00:35:38,527
Everybody relax.
Let's stay calm.
748
00:35:38,571 --> 00:35:39,963
All right, Alexa,
749
00:35:40,007 --> 00:35:42,183
I'm Sergeant Hank Voight
and I'm putting my gun away.
750
00:35:42,227 --> 00:35:44,446
I'm here to help you.
Take it easy.
751
00:35:44,490 --> 00:35:48,102
Look, obviously...
there's nowhere to go, okay?
752
00:35:48,146 --> 00:35:50,104
So let's you and I figure out
753
00:35:50,148 --> 00:35:52,280
a peaceful solution--
you and me.
754
00:35:52,324 --> 00:35:54,152
- This is entrapment.
I didn't do anything.
755
00:35:54,195 --> 00:35:57,764
- Nobody is saying
you did, okay?
756
00:35:57,807 --> 00:36:00,636
Now Alexa, just put the--
put the knife down.
757
00:36:00,680 --> 00:36:02,377
- I will cut this bitch!
- Okay, relax.
758
00:36:02,421 --> 00:36:05,989
- I'll cut you, bitch!
- Come on--hey, hey, hey.
759
00:36:06,033 --> 00:36:08,949
- Alexa, put the knife down,
760
00:36:08,992 --> 00:36:11,560
walk outside,
we'll have a conversation here.
761
00:36:11,604 --> 00:36:14,128
- I want my lawyer first.
- Okay.
762
00:36:14,172 --> 00:36:15,651
okay, I'll get you your lawyer,
763
00:36:15,695 --> 00:36:18,001
but you have
to let Karla go first.
764
00:36:18,045 --> 00:36:19,438
Okay?
765
00:36:19,481 --> 00:36:22,136
- Do you know how much
I've done for this girl?
766
00:36:22,180 --> 00:36:24,878
Remember how much
I've done for you?
767
00:36:24,921 --> 00:36:26,967
She was homeless.
768
00:36:27,010 --> 00:36:29,143
I took her off the streets.
769
00:36:29,187 --> 00:36:31,145
- And now she's confused.
770
00:36:31,189 --> 00:36:33,495
You've poisoned her against me.
771
00:36:33,539 --> 00:36:37,151
- Alexa...I hear you,
772
00:36:37,195 --> 00:36:41,242
but we gotta focus
on right now, okay?
773
00:36:41,286 --> 00:36:44,158
I'm willing
to work with you, okay?
774
00:36:44,202 --> 00:36:46,552
But we gotta build trust.
The best way to do that
775
00:36:46,595 --> 00:36:48,293
is to let Karla go.
776
00:36:48,336 --> 00:36:50,338
- You don't get it.
Karla's a victim.
777
00:36:50,382 --> 00:36:51,905
She's mentally ill.
778
00:36:51,948 --> 00:36:55,822
She makes up stories
to protect herself to survive.
779
00:36:55,865 --> 00:36:57,215
You can't believe
anything she says.
780
00:36:57,258 --> 00:36:58,390
- We know that.
781
00:36:58,433 --> 00:37:01,001
We know--and it all works
in your favor.
782
00:37:01,044 --> 00:37:02,959
- Now, don't blow it.
783
00:37:03,003 --> 00:37:05,614
Be smart.
Come on, let her go.
784
00:37:05,658 --> 00:37:07,703
It's the only way.
785
00:37:07,747 --> 00:37:10,532
Come on, Alexa.
Put the knife down.
786
00:37:10,576 --> 00:37:12,273
Put it down.
Let her go.
787
00:37:12,317 --> 00:37:15,929
- Hey, hey, hey--look at me.
788
00:37:15,972 --> 00:37:18,975
It's over--it's over.
Walk to me.
789
00:37:19,019 --> 00:37:21,543
Put the knife down--come on.
790
00:37:21,587 --> 00:37:25,373
Put the...
put the knife down, now.
791
00:37:25,417 --> 00:37:27,506
Now, walk to me.
792
00:37:27,549 --> 00:37:29,334
- Karla, no!
793
00:37:29,377 --> 00:37:31,292
- Drop the knife!
794
00:37:31,336 --> 00:37:33,120
- 5021 Eddie--
we have a stabbing victim.
795
00:37:33,163 --> 00:37:34,991
Roll an ambulance
to 1360 State Street
796
00:37:35,035 --> 00:37:37,298
right now--right now.
797
00:37:37,342 --> 00:37:38,517
- Copy that.
798
00:37:38,560 --> 00:37:40,083
Ambo dispatched.
799
00:37:51,660 --> 00:37:53,401
- Sarge.
- Yeah?
800
00:37:53,445 --> 00:37:55,185
- Alexa didn't make it.
801
00:37:55,229 --> 00:37:57,318
- Get the knife
to the Crime Lab.
802
00:37:57,362 --> 00:37:59,362
- Yeah, it's on its way.
803
00:37:58,363 --> 00:37:59,886
What do you
wanna do with Karla?
804
00:37:59,929 --> 00:38:01,496
Anybody looks
at that video is gonna know
805
00:38:01,540 --> 00:38:02,889
Alexa wasn't armed.
806
00:38:02,932 --> 00:38:04,891
- What video?
807
00:38:08,460 --> 00:38:10,331
- I just heard
from the Crime Lab.
808
00:38:10,375 --> 00:38:12,202
They dismantled the knife
Karla used to kill Alexa
809
00:38:12,246 --> 00:38:14,204
and they found
Ruby's DNA in the hilt.
810
00:38:14,248 --> 00:38:17,077
- All right, good,
so that case is closed.
811
00:38:17,120 --> 00:38:19,079
Now...
812
00:38:19,122 --> 00:38:21,777
I need to know
your assessment of Rojas.
813
00:38:25,912 --> 00:38:28,262
She went off book twice.
814
00:38:28,306 --> 00:38:31,004
Her instincts were right,
but one day they won't be.
815
00:38:31,831 --> 00:38:34,660
You live by your instincts,
eventually you die by them.
816
00:38:34,703 --> 00:38:36,575
- Or someone else does.
817
00:38:36,618 --> 00:38:39,012
- Exactly.
818
00:38:40,840 --> 00:38:42,494
- So, it's a no?
819
00:38:51,590 --> 00:38:54,332
- So you really did
get burnt with a cigarette.
820
00:38:56,812 --> 00:38:58,945
- Something like that.
821
00:39:00,468 --> 00:39:01,861
You know,
822
00:39:01,904 --> 00:39:03,776
Platt said they
couldn't give me a locker--
823
00:39:03,819 --> 00:39:05,299
said there were some issues.
824
00:39:05,343 --> 00:39:08,041
Pretty sure
that's not a good sign.
825
00:39:14,439 --> 00:39:17,224
- Look, Vanessa.
826
00:39:17,267 --> 00:39:19,748
the way they jammed you
into Intelligence--
827
00:39:19,792 --> 00:39:23,099
they didn't do you any favors.
828
00:39:23,143 --> 00:39:26,015
I was also in deep undercover.
829
00:39:26,059 --> 00:39:28,496
Transition's a bitch.
830
00:39:28,540 --> 00:39:31,369
You live by your lights,
your instincts...
831
00:39:31,412 --> 00:39:34,415
because that's how you survive.
832
00:39:34,459 --> 00:39:36,112
But here?
833
00:39:36,156 --> 00:39:38,201
It's a different game.
834
00:39:39,202 --> 00:39:42,031
It's about teamwork and trust.
835
00:39:43,163 --> 00:39:45,252
And it takes time.
836
00:39:49,038 --> 00:39:51,214
- I get it.
837
00:39:53,565 --> 00:39:55,349
Thank you.
838
00:39:55,393 --> 00:39:58,526
I hope we can stay
in touch, if that's cool.
839
00:39:58,570 --> 00:40:01,442
- Yeah, we'll keep in touch.
840
00:40:01,486 --> 00:40:03,879
We're gonna
be working together.
841
00:40:05,359 --> 00:40:08,362
- What are you talking about?
- You're in.
842
00:40:08,406 --> 00:40:09,885
- I'm in?
843
00:40:09,929 --> 00:40:12,453
- Yeah, Voight just
signed off on you.
844
00:40:16,239 --> 00:40:19,025
We just have one final hurdle.
845
00:40:19,068 --> 00:40:21,114
Platt says you didn't
fill out your address.
846
00:40:21,157 --> 00:40:23,551
- No, I'll--I'll do that.
847
00:40:26,902 --> 00:40:30,036
- You don't have
an address, do you?
848
00:40:33,561 --> 00:40:35,650
- Not yet.
849
00:40:35,694 --> 00:40:39,262
They pulled me out
of my undercover apartment.
850
00:40:39,306 --> 00:40:42,265
I just haven't had time
to look for a new place.
851
00:40:46,618 --> 00:40:48,402
- Honestly, with this job,
852
00:40:48,446 --> 00:40:51,579
you're not gonna have any
free time any time soon, so...
853
00:40:53,712 --> 00:40:56,062
Why don't you stay with me?
854
00:40:56,105 --> 00:40:57,890
- You mean that?
855
00:40:57,933 --> 00:41:01,415
- Yeah, we'll work it out.
856
00:41:03,939 --> 00:41:05,463
Let's go.
60198