All language subtitles for Chicago.P.D.S07E03.Familia.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,092 --> 00:00:06,745 - Excuse me, do you... 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,573 excuse me. 3 00:00:11,924 --> 00:00:13,839 Excuse me, do you know where I can find Sergeant Platt? 4 00:00:13,883 --> 00:00:15,102 - Front desk. 5 00:00:17,408 --> 00:00:20,455 - Sergeant Platt? I'm Officer Vanessa Rojas. 6 00:00:20,498 --> 00:00:22,370 I've been assigned to Intelligence. 7 00:00:22,413 --> 00:00:24,676 They said I should come see you first. 8 00:00:24,720 --> 00:00:26,069 - You moving in? 9 00:00:26,113 --> 00:00:27,853 - No, ma'am. 10 00:00:27,897 --> 00:00:29,986 Am I in the right place? 11 00:00:30,030 --> 00:00:31,596 - Only time will tell. 12 00:00:31,640 --> 00:00:34,164 You have some paperwork to fill in. 13 00:00:34,208 --> 00:00:36,514 - Cool. When do you need it by? 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,516 - Before you start your tour of duty today. 15 00:00:38,560 --> 00:00:41,041 But first on the agenda, go to Headquarters 16 00:00:41,084 --> 00:00:43,043 for your brand new undercover ID. 17 00:00:43,086 --> 00:00:44,827 Give this to the guys at OCD. 18 00:00:44,870 --> 00:00:47,221 I've already put your new name into the system. 19 00:00:47,264 --> 00:00:49,745 - Maria Lopez? - Is there a problem? 20 00:00:49,788 --> 00:00:53,444 - Honestly, it's like the most cliché Latina name there is... 21 00:00:53,488 --> 00:00:56,926 and I'm part black. Afro Latina, actually. 22 00:00:56,969 --> 00:00:58,797 - Officer Rojas... 23 00:01:00,234 --> 00:01:02,105 If you make it in Intelligence-- 24 00:01:02,149 --> 00:01:03,846 and that is a big "if." 25 00:01:03,889 --> 00:01:06,544 But if you do, you will be working undercover. 26 00:01:06,588 --> 00:01:09,808 Now, most of the bad guys in the city have not undergone 27 00:01:09,852 --> 00:01:11,332 racial sensitivity training, 28 00:01:11,375 --> 00:01:13,029 so they will assume you are Latina 29 00:01:13,073 --> 00:01:15,988 and should they Google your ass to make sure that you are 30 00:01:16,032 --> 00:01:17,860 the person you are pretending to be, 31 00:01:17,903 --> 00:01:20,167 the fact that there's a thousand Maria Lopezes 32 00:01:20,210 --> 00:01:23,474 in Chicago will work in your favor, right? 33 00:01:24,562 --> 00:01:26,390 - Copy that. - Vanessa, 34 00:01:26,434 --> 00:01:28,392 how about I give you a ride to Headquarters? 35 00:01:28,436 --> 00:01:30,699 Morning Sergeant. - Detective. 36 00:01:32,614 --> 00:01:35,747 - Oh, uh, what about my locker? - Ah, ah, ah--later. 37 00:01:35,791 --> 00:01:37,227 Talk about that later. 38 00:01:37,271 --> 00:01:39,142 Let's get a cup of coffee. 39 00:01:39,186 --> 00:01:41,405 - So what the hell was Platt's deal? 40 00:01:41,449 --> 00:01:43,451 - The deal is-- do not mess with Trudy Platt. 41 00:01:43,494 --> 00:01:45,627 Under no circumstances. She ain't playing. 42 00:01:45,670 --> 00:01:47,498 - I thought Voight was our boss. 43 00:01:47,542 --> 00:01:49,805 - Right, he is, but we work in Platt's house, right? 44 00:01:49,848 --> 00:01:51,415 So she controls the weather. 45 00:01:51,459 --> 00:01:53,461 Piss her off, she can make it rain all day, every day. 46 00:01:53,504 --> 00:01:56,464 - She sounds old school. I'll get her to lighten up. 47 00:01:56,507 --> 00:01:57,943 Help! Help me! 48 00:01:57,987 --> 00:01:59,380 - Move, move! 49 00:02:00,642 --> 00:02:03,253 - Someone please help! - Let's go--stay close. 50 00:02:03,297 --> 00:02:05,429 Stay close. - Hey, stop that-- 51 00:02:05,473 --> 00:02:07,605 - Wait! All right! Take cover, take cover. 52 00:02:07,649 --> 00:02:10,565 Let her go! Let her go--do not-- 53 00:02:10,608 --> 00:02:13,176 - Back up, back up! Stop the vehicle. 54 00:02:13,220 --> 00:02:15,352 Stop--I will shoot you. Stop! 55 00:02:17,311 --> 00:02:19,313 - Rojas, take my radio. 56 00:02:19,356 --> 00:02:21,315 Call backup and an ambo-- and get those plates! 57 00:02:21,358 --> 00:02:23,273 - We need an ambo here, 1200 Washburn. 58 00:02:23,317 --> 00:02:25,188 - Copy that. 59 00:02:25,232 --> 00:02:27,234 - Ma'am, look at me. Okay--help is on the way. 60 00:02:27,277 --> 00:02:29,627 - Stop the car! 61 00:02:31,281 --> 00:02:33,892 Hey, get out now! 62 00:02:38,767 --> 00:02:42,466 Driver, passenger-- out of the car. 63 00:02:42,510 --> 00:02:45,295 Out of the car, now. Hands where I can see them. 64 00:02:45,339 --> 00:02:48,168 Hands high! Turn around slow. 65 00:02:50,822 --> 00:02:52,868 Driver, turn the car off. 66 00:03:00,397 --> 00:03:02,921 Chicago PD. Everybody stay where you are. 67 00:03:02,965 --> 00:03:05,228 Don't get out of the car. 68 00:03:19,068 --> 00:03:21,940 Stop or I'll shoot! 69 00:03:36,868 --> 00:03:38,870 This is Officer Rojas of Intelligence. 70 00:03:38,914 --> 00:03:40,872 We have a carjacking at 1200 Washburn, 71 00:03:40,916 --> 00:03:42,483 multiple victims injured. 72 00:03:43,614 --> 00:03:45,486 - Officer, what's your call sign? 73 00:03:45,529 --> 00:03:47,052 - I haven't been assigned one yet. 74 00:03:47,096 --> 00:03:48,576 I just started. 75 00:03:56,714 --> 00:03:58,412 - The whole thing is a mess, Sarge. 76 00:03:58,455 --> 00:04:00,065 We're basically looking at three crime scenes. 77 00:04:00,109 --> 00:04:01,937 It started back there on Washburn with a carjacking 78 00:04:01,980 --> 00:04:03,678 that Atwater and Rojas responded to. 79 00:04:03,721 --> 00:04:05,854 - The two offenders fled and crashed into that car. 80 00:04:05,897 --> 00:04:07,943 Then one offender took off in the car, 81 00:04:07,986 --> 00:04:11,294 the other one Rojas chased down and he was impaled by rebar. 82 00:04:11,338 --> 00:04:13,731 - So that's our DOA. - Yeah. 83 00:04:13,775 --> 00:04:16,081 Carjacking victim? - Yeah, she's a young woman. 84 00:04:16,125 --> 00:04:18,736 She was beaten pretty bad. She's on her way to Med. 85 00:04:18,780 --> 00:04:21,565 - Listen, did the responding backup units pick up anything 86 00:04:21,609 --> 00:04:23,219 'cause I was on the zone and I didn't hear any chatter. 87 00:04:23,263 --> 00:04:25,526 - That's the thing, Sarge. They didn't call for backup. 88 00:04:27,832 --> 00:04:30,008 - Huh. 89 00:04:30,052 --> 00:04:31,227 - All right, do me a favor. 90 00:04:31,271 --> 00:04:32,272 See if you can tie this thing up? 91 00:04:32,315 --> 00:04:34,622 - Yeah. - Talk to me. 92 00:04:37,146 --> 00:04:40,410 - Oh, he don't look too happy. - That's just how he looks. 93 00:04:40,454 --> 00:04:42,673 - All right, walk me through this, Kev. 94 00:04:42,717 --> 00:04:44,806 Why didn't you call for backup? 95 00:04:44,849 --> 00:04:46,721 - It was a hot pursuit, Sarge. Heat of the moment-- 96 00:04:46,764 --> 00:04:48,375 everything just happened real fast. 97 00:04:48,418 --> 00:04:51,073 - Look, Atwater told me to radio for backup, 98 00:04:51,116 --> 00:04:52,335 but the offender was fleeing. 99 00:04:52,379 --> 00:04:53,858 And if I had stopped, I would've lost him. 100 00:04:53,902 --> 00:04:55,599 - Hmm. 101 00:04:55,643 --> 00:04:57,427 You know there's a lot of officers out there 102 00:04:57,471 --> 00:04:59,516 monitoring that radio, ready to help. 103 00:04:59,560 --> 00:05:01,736 - I know. It was instinct. 104 00:05:01,779 --> 00:05:03,564 - Instinct. 105 00:05:03,607 --> 00:05:05,609 Well your instinct just caught us a carjacking, 106 00:05:05,653 --> 00:05:08,656 an officer-involved death, and a pile of paperwork. 107 00:05:10,353 --> 00:05:12,094 Not a good look on your first day. 108 00:05:17,491 --> 00:05:19,057 - You all right? - Yeah. 109 00:05:22,104 --> 00:05:24,324 - What you doing? 110 00:05:24,367 --> 00:05:27,022 - I'm updating the board. Voight's orders. 111 00:05:28,371 --> 00:05:31,243 - Boss. - Huh? 112 00:05:31,287 --> 00:05:32,593 - This is for real? 113 00:05:32,636 --> 00:05:34,116 Antonio's moving to Puerto Rico for sure? 114 00:05:34,159 --> 00:05:36,988 - It's what he wants. He's got family there. 115 00:05:37,032 --> 00:05:40,427 Look, end of the day, it's probably a good decision. 116 00:05:41,776 --> 00:05:45,345 You all know Officer Rojas? Welcome to Intelligence. 117 00:05:45,388 --> 00:05:47,129 - Thank you. 118 00:05:47,172 --> 00:05:48,478 Okay, I hope this isn't the part 119 00:05:48,522 --> 00:05:50,175 where I have to make a speech. 120 00:05:50,219 --> 00:05:51,655 - Nothing like that. 121 00:05:53,265 --> 00:05:54,789 Okay, what do we got? 122 00:05:54,832 --> 00:05:56,399 - Straight-up aggravated carjacking. 123 00:05:56,443 --> 00:05:57,705 The victim's name is Ruby Garcia. 124 00:05:57,748 --> 00:05:58,923 She's 24. 125 00:05:58,967 --> 00:06:00,708 She's at Chicago Med with head trauma. 126 00:06:00,751 --> 00:06:02,884 We lodged a BOLO on her stolen car, nothing yet. 127 00:06:02,927 --> 00:06:04,973 - We ran prints on our DOA John Doe. 128 00:06:05,016 --> 00:06:07,192 He's not in our system. No wallet or ID. 129 00:06:07,236 --> 00:06:10,587 - That means we gotta ID his partner, so talk to your CIs. 130 00:06:10,631 --> 00:06:12,459 Let's get a list of everyone previously arrested 131 00:06:12,502 --> 00:06:14,591 for carjacking in that area. 132 00:06:14,635 --> 00:06:18,073 Kev, reach out to Major Accidents, start the paper. 133 00:06:18,116 --> 00:06:19,683 - Yes, sir. 134 00:06:20,902 --> 00:06:22,686 - We've been chasing a major cartel supply 135 00:06:22,730 --> 00:06:24,209 and we're dropping that for a carjacking? 136 00:06:24,253 --> 00:06:26,386 - The offender died while we were chasing him, 137 00:06:26,429 --> 00:06:28,257 so we own it. 138 00:06:28,300 --> 00:06:31,260 Let's just tie it off cleanly and quickly and move on. 139 00:06:31,303 --> 00:06:33,218 - Sergeant? 140 00:06:33,262 --> 00:06:35,046 What would you like for me to do? 141 00:06:35,090 --> 00:06:37,092 - I want you to head to Med and get a victim statement 142 00:06:37,135 --> 00:06:39,135 from this Ruby. 143 00:06:38,136 --> 00:06:39,399 And ride with Upton. 144 00:06:39,442 --> 00:06:40,791 You two are going to be partnering together. 145 00:06:40,835 --> 00:06:42,489 Jay, you'll ride with Kim. 146 00:06:55,502 --> 00:06:57,199 - Sarge, what just happened? 147 00:06:58,418 --> 00:06:59,854 It takes a lot of time and trust to build 148 00:06:59,897 --> 00:07:02,073 a partnership that works and Jay and I are working. 149 00:07:02,117 --> 00:07:04,467 - I know. - Then why split us up? 150 00:07:04,511 --> 00:07:06,730 - Because I need to evaluate Rojas 151 00:07:06,774 --> 00:07:08,993 and I know you'll shoot me straight. 152 00:07:10,517 --> 00:07:12,954 Look, there are a lot of red flags. 153 00:07:12,997 --> 00:07:16,523 We don't need anybody out there playing hero ball. 154 00:07:17,524 --> 00:07:18,916 - Sounds like you have your answer. 155 00:07:18,960 --> 00:07:21,919 - Yeah, well, I talked to my guys 156 00:07:21,963 --> 00:07:25,923 over at the Academy and Rojas checked every box. 157 00:07:25,967 --> 00:07:29,405 Top gun, high scores-- I mean, she killed it. 158 00:07:29,449 --> 00:07:31,494 And she's got street you can't teach. 159 00:07:31,538 --> 00:07:33,278 - But... 160 00:07:33,322 --> 00:07:36,064 - All those accomplishments are individual. 161 00:07:36,107 --> 00:07:39,459 We gotta know she can work with this team. 162 00:07:41,504 --> 00:07:43,550 You ever wonder why you and Halstead 163 00:07:43,593 --> 00:07:45,856 are the only detectives to join this unit? 164 00:07:45,900 --> 00:07:47,989 Everybody else came in raw. 165 00:07:48,816 --> 00:07:51,688 It's always better to find the right person 166 00:07:51,732 --> 00:07:54,474 before they learn the wrong habits. 167 00:07:54,517 --> 00:07:55,866 You understand? 168 00:08:01,002 --> 00:08:02,960 - Then, right as I pull in the parking lot, 169 00:08:03,004 --> 00:08:05,049 this guy reaches in my car and pulls me out 170 00:08:05,093 --> 00:08:06,616 and then one of them was punching me. 171 00:08:06,660 --> 00:08:08,836 - Did you see where they came from? 172 00:08:08,879 --> 00:08:12,056 - They came from behind me. I saw them running. 173 00:08:12,100 --> 00:08:15,233 Did you guys find my car yet? - No, I'm afraid we didn't. 174 00:08:15,277 --> 00:08:17,801 Come on. 175 00:08:17,845 --> 00:08:20,195 This can't be happening. 176 00:08:20,238 --> 00:08:22,327 - What were you doing in that neighborhood? 177 00:08:22,371 --> 00:08:23,894 - I was going to work. 178 00:08:23,938 --> 00:08:25,679 - And what kind of work do you do? 179 00:08:25,722 --> 00:08:29,160 - I'm a waitress. - Like, legit waitress? 180 00:08:29,204 --> 00:08:31,554 - What are you saying? - I'm just saying 181 00:08:31,598 --> 00:08:33,774 you got a nice ride for a waitress from Little Village. 182 00:08:33,817 --> 00:08:35,645 - Yeah, and how would you know? 183 00:08:35,689 --> 00:08:37,125 - 'Cause that's where I grew up. 184 00:08:37,168 --> 00:08:41,042 - Oh--all right, and look at you now. 185 00:08:42,957 --> 00:08:44,698 In answer to your question, I'm a legit waitress. 186 00:08:44,741 --> 00:08:46,613 I work at Pescado. 187 00:08:48,049 --> 00:08:50,747 - Okay, well you give us a call if you think of anything. 188 00:08:51,661 --> 00:08:53,402 - Hey, um... 189 00:08:53,445 --> 00:08:54,838 maybe we can get some coffee 190 00:08:54,882 --> 00:08:56,840 and you can give me some advice? 191 00:08:56,884 --> 00:08:59,539 I want to try something new with my life. 192 00:09:00,409 --> 00:09:01,628 - Sure. 193 00:09:03,847 --> 00:09:06,023 - According to our victim, Ruby, she saw the offenders 194 00:09:06,067 --> 00:09:08,156 running from the street behind her. 195 00:09:08,199 --> 00:09:10,114 Assuming these geniuses didn't drive their own car 196 00:09:10,158 --> 00:09:13,204 to a carjacking, we checked the nearest L. 197 00:09:13,248 --> 00:09:14,815 - Right, and that takes you to the Pink Line, 198 00:09:14,858 --> 00:09:16,425 which is three blocks south. 199 00:09:16,468 --> 00:09:18,601 This is ten minutes before the jacking, Sarge. 200 00:09:18,645 --> 00:09:21,735 That's our John Doe right there during happier times... 201 00:09:21,778 --> 00:09:24,172 before he was impaled. That's karma for you. 202 00:09:24,215 --> 00:09:26,522 - Why don't you run facial rec on the partner? 203 00:09:26,566 --> 00:09:28,219 - Already on it. 204 00:09:28,263 --> 00:09:30,221 Felix Rodriguez. 19 with a juvie rap. 205 00:09:30,265 --> 00:09:32,136 Lives in Englewood with his mama. 206 00:09:32,180 --> 00:09:34,182 - Drag his ass in. 207 00:09:34,225 --> 00:09:35,879 - Let's go. 208 00:09:43,931 --> 00:09:46,934 - I can tell you're scared, Felix. 209 00:09:51,112 --> 00:09:53,418 You should be. 210 00:09:53,462 --> 00:09:55,899 You're looking at carjacking, 211 00:09:55,943 --> 00:09:58,380 you're looking at battery... 212 00:10:01,383 --> 00:10:03,428 And you're looking at murder. 213 00:10:03,472 --> 00:10:07,955 - No...it wasn't supposed to go down like this, I swear. 214 00:10:07,998 --> 00:10:09,783 - What's your partner's name, Felix? 215 00:10:09,826 --> 00:10:11,741 - His name's Miguel. I think he's from Guatemala. 216 00:10:11,785 --> 00:10:13,047 - Last name? - Not sure-- 217 00:10:13,090 --> 00:10:14,918 I didn't hardly know him. 218 00:10:14,962 --> 00:10:16,441 - You knew him well enough to jack a car with him. 219 00:10:16,485 --> 00:10:17,921 - He said he'd give me $500 220 00:10:17,965 --> 00:10:19,749 to help him pick up a car. 221 00:10:19,793 --> 00:10:21,621 I didn't know there was gonna be somebody in it. 222 00:10:21,664 --> 00:10:23,144 - So you were stealing a specific car? 223 00:10:23,187 --> 00:10:25,189 - Yeah, it was for somebody that Miguel knew. 224 00:10:25,233 --> 00:10:27,322 I was just along for the ride. - Look at me. 225 00:10:28,932 --> 00:10:30,673 Then who did you give the car to? 226 00:10:30,717 --> 00:10:32,762 - Nobody. I parked it in the street 227 00:10:32,806 --> 00:10:35,156 in Pilsen, like we were supposed to. 228 00:10:39,421 --> 00:10:40,770 I'm telling you, man. 229 00:10:40,814 --> 00:10:42,729 I was just trying to make some money. 230 00:10:46,907 --> 00:10:48,299 - A little late to the party, ain't we? 231 00:10:48,343 --> 00:10:50,258 - Yeah... 232 00:10:50,301 --> 00:10:52,347 afternoon, Officer. 233 00:10:52,390 --> 00:10:54,392 Hey--Ruzek, Intelligence. 234 00:10:54,436 --> 00:10:56,264 What do we got here? - Just what you see. 235 00:10:56,307 --> 00:10:57,961 The plates were popped, VIN is scraped. 236 00:10:58,005 --> 00:10:59,746 They tried to make the car disappear. 237 00:10:59,789 --> 00:11:01,399 I'm still running it to see if it's hot. 238 00:11:01,443 --> 00:11:03,619 - It's definitely hot. 239 00:11:03,663 --> 00:11:05,926 - Yo, Ruz, come check this out. 240 00:11:05,969 --> 00:11:08,406 You see where the fire burned back the upholstery? 241 00:11:08,450 --> 00:11:09,712 - Yeah, bro. 242 00:11:09,756 --> 00:11:11,453 - Let me see that Halligan, my man. 243 00:11:12,193 --> 00:11:15,109 There you go. Appreciate it. 244 00:11:20,070 --> 00:11:21,506 Pretty sure Beamers don't come factory-equipped 245 00:11:21,550 --> 00:11:22,725 with drug traps. 246 00:11:22,769 --> 00:11:24,292 - No... 247 00:11:27,774 --> 00:11:30,341 - Hey, Sarge. So, turns out Ruby's car 248 00:11:30,385 --> 00:11:32,909 was fitted with a high-end, fireproof drug trap, 249 00:11:32,953 --> 00:11:35,346 which is lucky for us because it preserved 250 00:11:35,390 --> 00:11:36,870 the drug residue inside, 251 00:11:36,913 --> 00:11:38,393 which the field test confirmed was heroin. 252 00:11:38,436 --> 00:11:40,569 - So this wasn't a carjacking, it was a dope rip. 253 00:11:40,612 --> 00:11:41,918 - Exactly. The Lab told us that 254 00:11:41,962 --> 00:11:43,485 the fingerprint found inside this trap 255 00:11:43,528 --> 00:11:45,008 is definitely Ruby Garcia's. 256 00:11:45,052 --> 00:11:46,749 - Okay, which means Ruby wasn't some innocent girl 257 00:11:46,793 --> 00:11:48,969 who got her car jacked. She's a drug runner. 258 00:11:49,012 --> 00:11:50,840 - Have Jay and Kim scoop her up. 259 00:11:50,884 --> 00:11:53,190 - Copy that. 260 00:12:01,024 --> 00:12:02,591 - Ten to one she's not home. 261 00:12:02,634 --> 00:12:03,984 - No bet. 262 00:12:04,027 --> 00:12:05,986 - Somebody help! Help! 263 00:12:11,600 --> 00:12:13,471 - Body. 264 00:12:13,515 --> 00:12:14,559 Hey! - What'd you see? 265 00:12:14,603 --> 00:12:16,257 - Somebody ran that way. 266 00:12:16,300 --> 00:12:17,998 - Ruby? 267 00:12:22,785 --> 00:12:25,440 - 5021 George--roll one ambo to the 7300 block of Hamilton. 268 00:12:25,483 --> 00:12:27,877 - Copy that. 5021 George-- 269 00:12:27,921 --> 00:12:30,227 - Cancel the ambo. 270 00:12:39,410 --> 00:12:40,847 - COD? - Deep puncture wounds 271 00:12:40,890 --> 00:12:42,065 to the chest--M.E. says 272 00:12:42,109 --> 00:12:43,414 it looks like a serrated blade. 273 00:12:43,458 --> 00:12:45,416 No evidence of robbery, sexual assault, struggle. 274 00:12:45,460 --> 00:12:47,767 It was a purposeful, quiet kill. 275 00:12:47,810 --> 00:12:50,378 - Only the one witness so far--neighbor who discovered 276 00:12:50,421 --> 00:12:53,076 Ruby's body says he saw someone running away. 277 00:12:53,120 --> 00:12:54,730 - Give a description of the offender? 278 00:12:54,774 --> 00:12:57,124 - It was too far away. Just a guy in a hoodie. 279 00:12:57,167 --> 00:12:58,821 - All right, we'll talk to the roommate 280 00:12:58,865 --> 00:13:00,910 and search the apartment. Meanwhile, I want you guys 281 00:13:00,954 --> 00:13:02,607 to keep working the area. 282 00:13:02,651 --> 00:13:05,697 Surveillance cameras, suspicious person reports... 283 00:13:05,741 --> 00:13:08,352 and let's find the prick who killed this girl. 284 00:13:10,093 --> 00:13:12,661 - It's horrible. I just can't believe it. 285 00:13:12,704 --> 00:13:14,315 This is Ruby's room. 286 00:13:14,358 --> 00:13:17,100 Was...oh, my God. 287 00:13:17,144 --> 00:13:18,536 - How long have you lived with Ruby? 288 00:13:18,580 --> 00:13:21,061 - Um...we've been roommates for about a year. 289 00:13:21,104 --> 00:13:22,410 - And no one came to the door? 290 00:13:22,453 --> 00:13:24,238 You didn't see her leave with anyone? 291 00:13:24,281 --> 00:13:25,413 - Uh, I haven't seen her since yesterday. 292 00:13:25,456 --> 00:13:27,328 - She involved with anyone? 293 00:13:27,371 --> 00:13:29,373 A boyfriend or a guy you saw her with? 294 00:13:29,417 --> 00:13:31,811 - No...no, she didn't have a boyfriend. 295 00:13:31,854 --> 00:13:33,377 - Anyone shady in her life? 296 00:13:33,421 --> 00:13:34,944 Someone that could've threatened her? 297 00:13:34,988 --> 00:13:37,294 - Not that I know of. 298 00:13:39,122 --> 00:13:40,907 - How'd you meet Ruby? 299 00:13:40,950 --> 00:13:42,430 - At Pescado. 300 00:13:42,473 --> 00:13:44,867 She worked there. We just kind of hit it off. 301 00:13:44,911 --> 00:13:47,130 We talked about how we wanted to live in Lincoln Park, 302 00:13:47,174 --> 00:13:49,611 but it was way too expensive, so, 303 00:13:49,654 --> 00:13:52,614 um...we put all of our money together and we moved in here. 304 00:13:55,922 --> 00:13:58,576 We were living the life. 305 00:13:58,620 --> 00:14:00,404 That's what we would always say... 306 00:14:04,365 --> 00:14:07,455 - Oh, my God. It's such a tragedy. 307 00:14:07,498 --> 00:14:10,762 - When was the last time you saw Ruby? 308 00:14:10,806 --> 00:14:12,634 - Two days ago. 309 00:14:12,677 --> 00:14:15,680 She was supposed to come into work yesterday. 310 00:14:15,724 --> 00:14:17,769 - How long has she worked here? 311 00:14:18,814 --> 00:14:20,903 - Maybe six months or so. 312 00:14:20,947 --> 00:14:23,688 - We ran Ruby's social security number, though, 313 00:14:23,732 --> 00:14:26,822 and there's no record of her employment at your restaurant. 314 00:14:27,692 --> 00:14:29,172 Do you have a reason for that? 315 00:14:31,174 --> 00:14:32,872 - Not trying to jam you up, Alexa. 316 00:14:32,915 --> 00:14:34,699 We just wanna make sure we tie this off the right way, so... 317 00:14:34,743 --> 00:14:36,919 - Good. 318 00:14:36,963 --> 00:14:39,095 Okay... 319 00:14:39,139 --> 00:14:42,316 look, I...I've got a soft spot in my heart 320 00:14:42,359 --> 00:14:44,100 for girls who've had it tough, 321 00:14:44,144 --> 00:14:46,363 so I let them work here for straight tips. 322 00:14:46,407 --> 00:14:48,104 This way they can keep collecting benefits 323 00:14:48,148 --> 00:14:49,584 from the state. 324 00:14:49,627 --> 00:14:51,499 I mean, the whole system's rigged against them, you know, 325 00:14:51,542 --> 00:14:53,631 so I just--I try to help. 326 00:14:53,675 --> 00:14:56,330 And sometimes it... sometimes it works 327 00:14:56,373 --> 00:14:59,899 and sometimes it bites me in my ass, you know? 328 00:15:01,770 --> 00:15:03,641 - I hear you. 329 00:15:03,685 --> 00:15:06,557 - We ran Ruby Garcia. She's got two priors. 330 00:15:06,601 --> 00:15:08,820 One was coke, one was selling joints to an undercover 331 00:15:08,864 --> 00:15:11,171 when she was 16. She spent time in Juvie. 332 00:15:11,214 --> 00:15:13,869 - What else? - Um, okay... 333 00:15:13,913 --> 00:15:15,958 no biological family, given up for adoption, 334 00:15:16,002 --> 00:15:17,699 grew up in foster care. 335 00:15:17,742 --> 00:15:19,440 It looks like she had a hard life. 336 00:15:19,483 --> 00:15:21,659 - And a short one. - M.E.'s confirmed that Ruby 337 00:15:21,703 --> 00:15:23,531 was stabbed with a serrated knife. 338 00:15:23,574 --> 00:15:27,535 They also found this on her torso. 339 00:15:27,578 --> 00:15:30,103 - That's a brand. Looks like the letter, "F." 340 00:15:30,146 --> 00:15:31,669 - Mm-hmm. All right, 341 00:15:31,713 --> 00:15:33,280 run this through the Detective Bureau, 342 00:15:33,323 --> 00:15:35,282 see if they've come across anything similar. 343 00:15:35,325 --> 00:15:37,414 - Well, I spoke to the Crime Lab--Hailey. 344 00:15:37,458 --> 00:15:40,896 They, uh, pulled the data from Ruby's GPS. 345 00:15:40,940 --> 00:15:43,072 Mostly non-descript, normal driving around the city stuff, 346 00:15:43,116 --> 00:15:45,901 but there's one outlier--this neighborhood in the Wild 100s. 347 00:15:45,945 --> 00:15:48,164 She went there four times in the last month, 348 00:15:48,208 --> 00:15:50,427 including right before she got jacked. 349 00:15:50,471 --> 00:15:51,994 - Well that's gotta be where the weight is kept. 350 00:15:52,038 --> 00:15:53,430 She was picking up dope from a source. 351 00:15:53,474 --> 00:15:55,215 - Right, so dig in, talk to your CIs. 352 00:15:55,258 --> 00:15:57,304 Find out who's moving heroin in that area 353 00:15:57,347 --> 00:15:59,567 and find out who Ruby was working for, 354 00:15:59,610 --> 00:16:01,525 'cause right now he's looking good for her murder. 355 00:16:01,569 --> 00:16:03,266 - All right. 356 00:16:06,443 --> 00:16:08,054 - Ruby's made four trips to the bar-- 357 00:16:08,097 --> 00:16:09,751 it's owned by Jose Soto. 358 00:16:09,794 --> 00:16:12,449 DEA's got an open case. They think Soto's bringing 359 00:16:12,493 --> 00:16:14,843 bulk heroin into the country for the Cali Cartel. 360 00:16:14,886 --> 00:16:16,976 Bar is legit. Real business happens upstairs. 361 00:16:17,019 --> 00:16:19,761 - All right, Adam, Kevin, Upton, you're with me. 362 00:16:19,804 --> 00:16:21,589 Jay and Kim, breach through the west side 363 00:16:21,632 --> 00:16:23,286 of the building, but on my orders. 364 00:16:23,330 --> 00:16:25,245 Let's move. - Sarge... 365 00:16:25,288 --> 00:16:27,464 - I want you to stay outside, keep eyes on the bar. 366 00:16:27,508 --> 00:16:28,988 Try to avoid the windows. 367 00:16:43,132 --> 00:16:45,482 Hey, hey, hey. 368 00:16:45,526 --> 00:16:47,571 Nice and easy. Walk this way. 369 00:16:47,615 --> 00:16:49,834 Eyes one me, hands on the bar. 370 00:17:03,587 --> 00:17:06,068 - Chicago PD, move forward. Nobody move--hands up! 371 00:17:06,112 --> 00:17:08,549 - Head's up--runner! - I got him, I got him. 372 00:17:08,592 --> 00:17:10,246 - Go, go, go, go, go. 373 00:17:10,290 --> 00:17:12,031 - On the ground. Everybody on your knees-- right now. 374 00:17:21,127 --> 00:17:23,694 - Chicago PD. Hands in the air. 375 00:17:23,738 --> 00:17:26,654 Put your hands in the air! - Hey--listen to her. 376 00:17:26,697 --> 00:17:28,569 - Now get on your knees. - Don't look like she playing. 377 00:17:28,612 --> 00:17:30,005 - Get on your knees. 378 00:17:32,138 --> 00:17:34,575 - 12 kilos of heroin, Jose. 379 00:17:34,618 --> 00:17:37,317 That's super Class X felony, bro. 380 00:17:37,360 --> 00:17:38,970 It's game over. 381 00:17:39,014 --> 00:17:40,798 - Then why are we talking? 382 00:17:40,842 --> 00:17:43,497 - We need you to help us clear up the murder of Ruby Garcia 383 00:17:43,540 --> 00:17:44,846 who was stabbed to death last night. 384 00:17:44,889 --> 00:17:47,240 - What's in it for me? - For you? 385 00:17:47,283 --> 00:17:49,111 Nothing. 386 00:17:49,155 --> 00:17:50,504 There may be something in it 387 00:17:50,547 --> 00:17:52,549 for your kid brother, Frank, though. 388 00:17:54,203 --> 00:17:57,467 Yeah, we rolled him up, too. 389 00:17:57,511 --> 00:17:59,687 - Come on, man. 390 00:17:59,730 --> 00:18:02,211 My brother ain't got nothing to do with it. 391 00:18:02,255 --> 00:18:05,649 - Boy was he in the wrong place at the wrong time. 392 00:18:10,959 --> 00:18:13,527 - I'll tell you what you need to know... 393 00:18:13,570 --> 00:18:15,572 you don't squeeze my kid brother. 394 00:18:16,399 --> 00:18:18,880 - Start talking. 395 00:18:18,923 --> 00:18:21,709 - I didn't kill her. I didn't even know her. 396 00:18:21,752 --> 00:18:23,406 - Dude, she was at your bar. 397 00:18:23,450 --> 00:18:24,712 She had your heroin in her vehicle. 398 00:18:24,755 --> 00:18:26,453 She lost your drugs. 399 00:18:26,496 --> 00:18:28,411 - Wasn't my drugs anymore. 400 00:18:28,455 --> 00:18:31,240 Deal was done. I got my end. 401 00:18:31,284 --> 00:18:32,633 She was a mule for the buyer. 402 00:18:32,676 --> 00:18:34,374 - So who was the buyer? 403 00:18:34,417 --> 00:18:37,159 - Never met him. - You never met him? 404 00:18:37,203 --> 00:18:38,813 - We only do business by text. 405 00:18:41,076 --> 00:18:43,687 - So you're saying you know nothing about the buyer? 406 00:18:43,731 --> 00:18:45,689 - I know his money's green 407 00:18:45,733 --> 00:18:48,605 and he always sends girls to pick up the product. 408 00:18:48,649 --> 00:18:51,913 - So you hired the bangers to jack the car? 409 00:18:51,956 --> 00:18:54,481 You knew it was loaded and who's gonna suspect the guy 410 00:18:54,524 --> 00:18:56,700 who sold the drugs to steal the drugs? 411 00:18:58,267 --> 00:19:00,269 - They made it too easy. 412 00:19:00,313 --> 00:19:02,184 Sending cute girls to pick up drugs? 413 00:19:02,228 --> 00:19:03,620 What was I supposed to do? 414 00:19:03,664 --> 00:19:06,754 But I didn't kill nobody. 415 00:19:06,797 --> 00:19:09,235 - You got an alibi for 6:00 last night? 416 00:19:09,278 --> 00:19:11,411 - I was at Frank's soccer game. 417 00:19:11,454 --> 00:19:12,803 He lost. 418 00:19:16,329 --> 00:19:17,895 - We checked Soto's alibi. 419 00:19:17,939 --> 00:19:19,593 Three people put him at his brother's game. 420 00:19:19,636 --> 00:19:21,072 - He could've hired the hit. - Maybe, 421 00:19:21,116 --> 00:19:22,291 but we don't have any proof of that. 422 00:19:22,335 --> 00:19:25,076 - Boss--yeah, thank you. 423 00:19:25,120 --> 00:19:27,688 All right, so Soto gave us the number he was using 424 00:19:27,731 --> 00:19:29,342 to communicate with this mystery dealer. 425 00:19:29,385 --> 00:19:31,648 It was a burner phone. It went dark, so I wasn't able 426 00:19:31,692 --> 00:19:33,259 to track that, but I did track where it was 427 00:19:33,302 --> 00:19:36,479 purchased at Jin's Market in Pilsen three days ago. 428 00:19:36,523 --> 00:19:37,915 - Okay, call Jay and Kim 429 00:19:37,959 --> 00:19:39,178 and have them pay this Jin a visit. 430 00:19:41,310 --> 00:19:44,618 - Jin, can you step out here so we can take a better look? 431 00:19:44,661 --> 00:19:46,794 So this is all the surveillance of three days ago-- 432 00:19:46,837 --> 00:19:48,448 people buying pay-as-you-go phones? 433 00:19:48,491 --> 00:19:52,887 - Yes, I remember two men bought phones that day... 434 00:19:52,930 --> 00:19:56,238 uh, here...is the first one. 435 00:19:56,282 --> 00:19:58,632 - Who's the second guy? 436 00:19:58,675 --> 00:20:01,112 - Uh...this guy. 437 00:20:01,156 --> 00:20:03,071 - Eh, not likely. - Can you rewind? 438 00:20:03,114 --> 00:20:04,464 Go back, yeah. 439 00:20:04,507 --> 00:20:07,118 - Okay, stop. 440 00:20:07,162 --> 00:20:10,034 Her. - We're looking for a man. 441 00:20:10,078 --> 00:20:12,472 - Says who? 442 00:20:13,299 --> 00:20:16,519 - Do you recognize her? - I do--that's Ruby's boss. 443 00:20:23,700 --> 00:20:25,920 - The burner used to do the drug buys was purchased 444 00:20:25,963 --> 00:20:27,661 by Alexa Rivera--42, she's not on 445 00:20:27,704 --> 00:20:29,140 DEA's or Narcotic's radar. 446 00:20:29,184 --> 00:20:30,446 Based on the amount of heroin we think 447 00:20:30,490 --> 00:20:32,013 she bought from Soto, she should be. 448 00:20:32,056 --> 00:20:33,493 - Before she started a restaurant, 449 00:20:33,536 --> 00:20:35,451 Alexa was a social worker-- she taught 450 00:20:35,495 --> 00:20:37,540 a vocational training class for at-risk youth. 451 00:20:37,584 --> 00:20:39,194 Ruby was one of her students. 452 00:20:39,238 --> 00:20:40,587 - She got two priors. One for possession, 453 00:20:40,630 --> 00:20:42,197 one for agg-battery. 454 00:20:42,241 --> 00:20:44,025 She broke the eye socket of her live-in girlfriend. 455 00:20:44,068 --> 00:20:46,941 - So, what are we waiting for? Let's bust her. 456 00:20:46,984 --> 00:20:49,291 - All right--based on what? 457 00:20:49,335 --> 00:20:51,293 - Ruby was running drugs for Alexa, 458 00:20:51,337 --> 00:20:53,948 who has a history of violence, so when Ruby lost her load, 459 00:20:53,991 --> 00:20:55,819 it makes sense she killed her. Street justice. 460 00:20:55,863 --> 00:20:58,126 - Well, it's a very good theory, 461 00:20:58,169 --> 00:21:01,129 but so far we got no evidence Alexa murdered Ruby. 462 00:21:01,172 --> 00:21:04,263 What we do know is Alexa's in the drug trade. 463 00:21:04,306 --> 00:21:06,177 So let's catch her dirty. 464 00:21:06,221 --> 00:21:08,267 We'll take her off the street, then build a murder case. 465 00:21:08,310 --> 00:21:09,616 - She might not be holding, 466 00:21:09,659 --> 00:21:10,834 being her supply just got ripped. 467 00:21:10,878 --> 00:21:12,227 - Right, there's an opening, 468 00:21:12,271 --> 00:21:13,663 which means she's looking for product. 469 00:21:13,707 --> 00:21:14,882 I say we lay somebody under 470 00:21:14,925 --> 00:21:16,405 with the bait, Sarge. See if she bites. 471 00:21:16,449 --> 00:21:18,015 - Mm-hmm. 472 00:21:22,629 --> 00:21:25,893 - Something to drink? - I'm looking for Alexa Rivera. 473 00:21:25,936 --> 00:21:28,199 Tell her we're associates of Jose Soto. 474 00:21:28,243 --> 00:21:30,332 - I'm sorry, Miss Alexa's not around. 475 00:21:30,376 --> 00:21:32,508 - Hmm... 476 00:21:32,552 --> 00:21:35,206 maybe she's in back? 477 00:21:35,250 --> 00:21:36,599 Maybe you could go... 478 00:21:38,427 --> 00:21:40,342 check for me? 479 00:21:40,386 --> 00:21:42,344 - Who did you say your friend was? 480 00:21:42,388 --> 00:21:43,998 - Jose Soto. 481 00:21:46,696 --> 00:21:48,263 - Thank you. 482 00:21:53,616 --> 00:21:56,706 Looks like we're a go. 483 00:21:56,750 --> 00:21:59,013 Here she comes. 484 00:21:59,056 --> 00:22:01,537 - Hi, is there something I can help you with? 485 00:22:01,581 --> 00:22:02,973 - Alexa, my name is Jake. 486 00:22:03,017 --> 00:22:04,671 I'd like to talk some business with you. 487 00:22:04,714 --> 00:22:07,456 - Well, you don't look like a fish supplier. 488 00:22:08,936 --> 00:22:10,241 - I'm Jose Soto's partner. 489 00:22:10,285 --> 00:22:12,418 - I'm sorry, Jose...Soto? 490 00:22:12,461 --> 00:22:14,942 - Jose Soto. I believe you know who he is. 491 00:22:14,985 --> 00:22:17,945 - Uh...mm-mm. And you are? 492 00:22:17,988 --> 00:22:19,686 - This is my body guard. 493 00:22:19,729 --> 00:22:22,123 - Oh...really? 494 00:22:23,254 --> 00:22:26,388 - Um, look, I understand you've had some bad luck 495 00:22:26,432 --> 00:22:29,086 since your supply got disrupted. 496 00:22:29,130 --> 00:22:31,524 I can replace what you lost. 497 00:22:31,567 --> 00:22:34,962 I can give you credit until you get back on your feet. 498 00:22:37,007 --> 00:22:38,574 - I think you've made a mistake. 499 00:22:38,618 --> 00:22:40,141 I'm sorry. 500 00:22:40,184 --> 00:22:42,143 - Alexa, Jose-- he can't help you. 501 00:22:42,186 --> 00:22:45,407 He's skipped town. He's gotta lay low for awhile, 502 00:22:45,451 --> 00:22:47,235 so he asked me to reach out to you. 503 00:22:47,278 --> 00:22:49,368 He values your relationship. 504 00:22:50,586 --> 00:22:52,632 - Hmm... - You know, you could call him. 505 00:22:52,675 --> 00:22:54,329 He'll vouch for me. 506 00:22:56,549 --> 00:22:58,638 - I'll be right back. 507 00:23:01,162 --> 00:23:03,773 - This deal ain't happening. Not with you. 508 00:23:07,342 --> 00:23:09,213 - Take a look around. It's all women. 509 00:23:09,257 --> 00:23:11,172 She only hires women. 510 00:23:14,262 --> 00:23:15,611 - Well, we're gonna play it out. 511 00:23:15,655 --> 00:23:17,396 We'll see how it goes, okay? 512 00:23:19,006 --> 00:23:20,790 - I've got an angle. 513 00:23:20,834 --> 00:23:22,923 Grab me. - What? 514 00:23:22,966 --> 00:23:26,317 - Grab me--make it seem like we're in a fight. 515 00:23:26,361 --> 00:23:28,581 - What is she talking about? - Let go of me! 516 00:23:28,624 --> 00:23:31,758 - Hey--hey! What the hell is going on here? 517 00:23:31,801 --> 00:23:33,237 This is my place of business. 518 00:23:33,281 --> 00:23:35,414 - I apologize. Would you like to do this? 519 00:23:35,457 --> 00:23:36,806 - No! 520 00:23:36,850 --> 00:23:38,852 I don't know a Jose Soto, okay? 521 00:23:38,895 --> 00:23:40,462 So you need to leave, now. 522 00:23:40,506 --> 00:23:42,551 - Alexa, listen. - Go--out. 523 00:23:44,597 --> 00:23:47,948 Take care of yourself, sweetheart. 524 00:23:47,991 --> 00:23:51,473 - What the hell happened? - I mean, we laid the bait, 525 00:23:51,517 --> 00:23:53,257 she just wasn't gonna bite. 526 00:23:53,301 --> 00:23:54,998 - Vanessa, I was clear-- you were supposed to follow 527 00:23:55,042 --> 00:23:56,783 Adam's lead. Why'd you go off book? 528 00:23:56,826 --> 00:23:59,786 - Because it wasn't gonna work. - How do you know that? 529 00:23:59,829 --> 00:24:02,484 - I know Alexa's type. She's only got women around. 530 00:24:02,528 --> 00:24:04,355 Vulnerable ones-- ones who need her. 531 00:24:04,399 --> 00:24:06,532 She wasn't gonna talk to this guy. 532 00:24:06,575 --> 00:24:08,359 - Sarge, me and Burgess sat on Soto the whole time. 533 00:24:08,403 --> 00:24:09,752 Alexa never called him. 534 00:24:09,796 --> 00:24:13,103 - Yeah, for whatever reason, she got cold feet. 535 00:24:13,147 --> 00:24:15,366 Rojas is right. She wasn't gonna do the deal. 536 00:24:15,410 --> 00:24:17,630 - Hey, tell them your idea. 537 00:24:17,673 --> 00:24:20,589 - Sergeant, I know how to get to her. 538 00:24:26,116 --> 00:24:28,379 - Oh--no, no, no, no. Wait, uh-uh. 539 00:24:28,423 --> 00:24:31,295 Take that to my office. Miss Bodyguard, 540 00:24:31,339 --> 00:24:34,516 I told you to leave and I want you to stay away. 541 00:24:37,345 --> 00:24:38,607 What happened to you? 542 00:24:40,217 --> 00:24:42,568 - He got mad at me for messing up the deal. 543 00:24:44,439 --> 00:24:47,529 - Your boyfriend? - Yeah... 544 00:24:47,573 --> 00:24:50,358 yeah--it's not the first time. 545 00:24:51,620 --> 00:24:53,709 - All right, well why did you come here? 546 00:24:56,582 --> 00:24:59,062 - I know where he's got the dope. 547 00:24:59,106 --> 00:25:00,586 Two keys. 548 00:25:00,629 --> 00:25:02,588 I can steal it and sell it to you. 549 00:25:04,328 --> 00:25:05,721 Look, I'm in a really bad place right now, 550 00:25:05,765 --> 00:25:07,941 so I'm willing to give you a deal. 551 00:25:07,984 --> 00:25:11,379 We both know it's worth 100. I'll give it to you for 25. 552 00:25:11,422 --> 00:25:14,338 - 20. 553 00:25:14,382 --> 00:25:16,776 Please--look, I just need some running money. 554 00:25:19,039 --> 00:25:21,345 - Where are you going to run to, hmm? 555 00:25:21,389 --> 00:25:23,130 Do you have family? 556 00:25:24,958 --> 00:25:26,307 No? 557 00:25:33,880 --> 00:25:36,578 - You have no idea how angry 558 00:25:36,622 --> 00:25:38,754 it makes me to see you like this. 559 00:25:40,626 --> 00:25:42,802 - Are we gonna do this or not? 560 00:25:45,065 --> 00:25:48,329 - Yeah--yeah, we're gonna do this. 561 00:25:48,372 --> 00:25:50,592 But just you and me. 562 00:25:50,636 --> 00:25:52,638 Nobody else involved. Do you understand? 563 00:25:58,426 --> 00:26:00,080 What's your name? 564 00:26:00,123 --> 00:26:01,603 - Maria. 565 00:26:01,647 --> 00:26:03,649 - Maria. 566 00:26:03,692 --> 00:26:05,433 - Maria Lopez. 567 00:26:13,180 --> 00:26:15,574 Now she's late. 568 00:26:15,617 --> 00:26:18,664 - Don't worry, we got all night. 569 00:26:21,101 --> 00:26:24,626 - Got a blue Nissan Altima approaching from the south. 570 00:26:28,543 --> 00:26:30,327 - All right, wait for the exchange, 571 00:26:30,371 --> 00:26:32,547 then move in on my signal. 572 00:26:40,511 --> 00:26:42,905 - You Maria? - Who are you? 573 00:26:42,949 --> 00:26:45,865 - I'm picking up a package for Miss Alexa. 574 00:26:45,908 --> 00:26:48,389 - Got a visual of the driver. 575 00:26:48,432 --> 00:26:51,610 It's Karla Moore. It's Ruby's roommate. 576 00:26:51,653 --> 00:26:55,396 - Oh, man. Alexa doesn't disappoint. 577 00:26:55,439 --> 00:26:57,093 - Look, that wasn't part of the deal. 578 00:26:57,137 --> 00:27:00,183 Alexa's supposed to meet me. My ass is on the line for this. 579 00:27:00,227 --> 00:27:01,707 - I'm just supposed to pick it up. 580 00:27:01,750 --> 00:27:03,534 - Nah, screw that-- I don't even know you. 581 00:27:03,578 --> 00:27:05,232 Call Alexa--okay, we're supposed to meet here-- 582 00:27:05,275 --> 00:27:06,668 her and I. That's what she promised. 583 00:27:11,238 --> 00:27:12,805 - We don't have ears on that call. 584 00:27:14,894 --> 00:27:16,983 - I have to go. 585 00:27:17,026 --> 00:27:18,593 Miss Alexa changed her mind. 586 00:27:18,637 --> 00:27:20,682 She said she doesn't want the sea bass. 587 00:27:20,726 --> 00:27:22,684 - Sea bass? What are you talking about? 588 00:27:22,728 --> 00:27:24,251 - She said you can keep it. 589 00:27:24,294 --> 00:27:26,514 - Wait--whatever, okay, 590 00:27:26,557 --> 00:27:28,342 if that's what she wants, I can sell this to you. 591 00:27:28,385 --> 00:27:31,301 - I'm sorry, that won't work. - We can still do the deal. 592 00:27:31,345 --> 00:27:33,390 - Nope--deal's off. 593 00:27:33,434 --> 00:27:34,827 - Sarge, you want us to snatch her up? 594 00:27:34,870 --> 00:27:36,655 - No, we don't wanna tip off Alexa. 595 00:27:36,698 --> 00:27:39,745 I've got another idea. 596 00:27:44,706 --> 00:27:46,316 - What was Rojas thinking? She makes the deal, 597 00:27:46,360 --> 00:27:48,405 we follow the drugs, we bust Alexa. 598 00:27:48,449 --> 00:27:49,798 - She's just following the terms that were laid out. 599 00:27:49,842 --> 00:27:51,713 She didn't know it'd go sideways. 600 00:27:55,282 --> 00:27:57,282 - What are you doing? 601 00:28:09,252 --> 00:28:11,777 - We went over this earlier. 602 00:28:11,820 --> 00:28:15,563 I know that was scary, but we did that for your protection 603 00:28:15,606 --> 00:28:17,870 because we don't Alexa to know you're talking to the police. 604 00:28:17,913 --> 00:28:19,480 - You don't think I'll tell her? 605 00:28:20,786 --> 00:28:22,526 - We don't think it's in your best interests, 606 00:28:22,570 --> 00:28:23,919 given the circumstances. 607 00:28:23,963 --> 00:28:25,921 - All right, Karla, I'm gonna lay it out for you. 608 00:28:27,923 --> 00:28:30,273 We believe Alexa killed Ruby 609 00:28:30,317 --> 00:28:32,101 because she lost her load of heroin. 610 00:28:32,145 --> 00:28:34,408 - Are you crazy? Alexa didn't kill Ruby. 611 00:28:34,451 --> 00:28:35,931 She would never do that. 612 00:28:35,975 --> 00:28:39,674 - Right... Alexa's a drug dealer. 613 00:28:39,718 --> 00:28:42,329 She used young women to traffic her drugs 614 00:28:42,372 --> 00:28:45,114 and we know that you're one of them. 615 00:28:45,158 --> 00:28:49,118 - Her drug supplier, Jose Soto-- 616 00:28:51,077 --> 00:28:54,297 he picked your face out of a photo array. 617 00:28:54,341 --> 00:28:57,039 He admitted to giving you dope in the past. 618 00:28:59,259 --> 00:29:00,695 Karla, that puts you on the hook 619 00:29:00,739 --> 00:29:02,088 for felony trafficking. 620 00:29:02,131 --> 00:29:04,960 - That's 15 to 30 years. 621 00:29:08,137 --> 00:29:11,445 - We understand Alexa took advantage of you, okay? 622 00:29:11,488 --> 00:29:13,969 We can make the drug charges go away. 623 00:29:14,927 --> 00:29:18,017 But the only way that's gonna happen is if you work with us. 624 00:29:19,845 --> 00:29:22,064 You have to wear a wire. 625 00:29:22,108 --> 00:29:25,154 You gotta get Alexa to confess to murder. 626 00:29:29,506 --> 00:29:31,073 - Like I told you before, 627 00:29:31,117 --> 00:29:33,162 I have nothing to say to you. 628 00:29:49,091 --> 00:29:50,701 - All right, what's the deal with Karla? 629 00:29:50,745 --> 00:29:52,268 - She drank the Kool-Aid. She doesn't believe 630 00:29:52,312 --> 00:29:54,314 that Alexa's capable of murder. 631 00:29:54,357 --> 00:29:57,665 - Yeah, the only person Karla trusts is Alexa. 632 00:29:57,708 --> 00:29:59,841 All right, so we need to find some evidence to break 633 00:29:59,885 --> 00:30:01,321 that trust. What do we got? 634 00:30:01,364 --> 00:30:03,976 - Well, we could bring Alexa in, sweat her, 635 00:30:04,019 --> 00:30:05,760 get her out of her comfort zone. 636 00:30:06,369 --> 00:30:08,284 - If she doesn't roll, then we've tipped our hand. 637 00:30:08,328 --> 00:30:10,634 The only reason we never heard of her is 'cause she's smart. 638 00:30:10,678 --> 00:30:13,028 - Sarge, we got something. We sent that brand marking 639 00:30:13,072 --> 00:30:15,422 to Detectives Bureau. We got a hit from Homicide. 640 00:30:15,465 --> 00:30:17,859 - Julissa Cruz. Her body was discovered 641 00:30:17,903 --> 00:30:19,382 in Armour Park nine months ago. 642 00:30:19,426 --> 00:30:22,298 Same branding on her torso as Ruby--letter "F." 643 00:30:22,342 --> 00:30:24,300 - So we pulled the Homicide file. 644 00:30:24,344 --> 00:30:26,563 Alexa is a person of interest, but they couldn't make a case. 645 00:30:26,607 --> 00:30:28,827 - So what's Julissa's connection to Alexa? 646 00:30:28,870 --> 00:30:31,612 - Julissa took Alexa's vocational training class. 647 00:30:31,655 --> 00:30:34,006 Same as Ruby, same as Karla. 648 00:30:34,049 --> 00:30:36,225 - Maybe let me take a shot? 649 00:30:45,060 --> 00:30:48,020 Hi, Karla. 650 00:30:48,063 --> 00:30:50,936 - Wait, you're a cop? - I'm Officer Rojas. 651 00:30:50,979 --> 00:30:52,111 - Well, what the hell do you want? 652 00:30:52,154 --> 00:30:55,027 - I just wanna talk--please. 653 00:31:06,255 --> 00:31:08,127 - You can't trust anybody in this world. 654 00:31:10,912 --> 00:31:12,522 - Look, and I get why you feel that way. 655 00:31:13,828 --> 00:31:16,004 You bounced around foster homes... 656 00:31:16,048 --> 00:31:19,007 but they ain't even your homes 657 00:31:19,051 --> 00:31:21,140 and they sure as hell ain't your family. 658 00:31:21,183 --> 00:31:23,751 So of course there's gonna be trust issues. 659 00:31:23,794 --> 00:31:25,971 - And how would you know? 660 00:31:28,538 --> 00:31:30,976 - Foster care is bad when you're in it, 661 00:31:31,019 --> 00:31:33,282 but it's worse when you age out. 662 00:31:34,457 --> 00:31:36,416 'Cause all of a sudden you're out in the world 663 00:31:36,459 --> 00:31:38,984 and you ain't got nowhere to go. 664 00:31:39,027 --> 00:31:41,900 And these predators come in all shapes and sizes 665 00:31:41,943 --> 00:31:44,424 and they find you. 666 00:31:44,467 --> 00:31:45,947 - I don't know what you're talking about. 667 00:31:45,991 --> 00:31:47,601 - Hmm. 668 00:31:47,644 --> 00:31:49,385 You know, mine was a man. 669 00:31:49,429 --> 00:31:53,128 Some older dude. He had game. 670 00:31:53,999 --> 00:31:56,262 He made me feel good, 671 00:31:56,305 --> 00:31:59,656 bought me nice things, let me crash at his place. 672 00:32:01,441 --> 00:32:04,009 And he'd tell me I was his favorite. 673 00:32:05,662 --> 00:32:10,145 And then he burned his freaking cigarette into my shoulder. 674 00:32:10,841 --> 00:32:12,060 - That sounds like a creep who wanted 675 00:32:12,104 --> 00:32:14,149 to have sex with a girl. 676 00:32:14,193 --> 00:32:16,760 Alexa's the opposite of what you're saying. 677 00:32:16,804 --> 00:32:19,067 - Is she? 678 00:32:19,111 --> 00:32:21,330 Then what the hell is that on your belly? 679 00:32:21,374 --> 00:32:23,854 - This was my choice. - That's a brand. 680 00:32:23,898 --> 00:32:25,552 That's what they do to cows. 681 00:32:25,595 --> 00:32:27,510 You know, she's making you her property 682 00:32:27,554 --> 00:32:29,599 and she ain't never letting you go. 683 00:32:29,643 --> 00:32:32,515 She didn't let Ruby go... or Julissa. 684 00:32:34,517 --> 00:32:37,738 - Julissa--what do you mean? - You don't know? 685 00:32:37,781 --> 00:32:39,740 - Julissa's in Seattle. She moved there last year. 686 00:32:39,783 --> 00:32:41,133 She got a really good job. 687 00:32:41,176 --> 00:32:42,961 - Well, Julissa's not in Seattle. 688 00:32:43,004 --> 00:32:44,875 She's in a casket. 689 00:32:44,919 --> 00:32:46,486 - What are you talking about? 690 00:32:46,529 --> 00:32:49,880 - They found her body in Armour Park nine months ago. 691 00:32:49,924 --> 00:32:51,665 - No, that's not true. 692 00:32:51,708 --> 00:32:54,450 Alexa spoke to her on the phone last week. 693 00:32:55,190 --> 00:32:59,020 - She was stabbed multiple times in the heart, 694 00:32:59,064 --> 00:33:01,327 just like Ruby. 695 00:33:04,504 --> 00:33:06,549 - No... 696 00:33:08,377 --> 00:33:11,815 No, no, no, no, no. No. 697 00:33:16,559 --> 00:33:18,605 - They still haven't found her killer, 698 00:33:18,648 --> 00:33:21,173 but you know who it was, don't you? 699 00:33:38,407 --> 00:33:40,322 - Remember, we're waiting for an admission 700 00:33:40,366 --> 00:33:42,542 to Ruby's murder before we move in. 701 00:33:43,891 --> 00:33:46,067 - Copy--we're in position. 702 00:33:46,111 --> 00:33:48,374 - Got a visual on the button cam. 703 00:33:48,417 --> 00:33:50,550 - Hey, where were you? I was calling you. 704 00:33:50,593 --> 00:33:53,031 - I'm sorry, my phone died. 705 00:33:53,074 --> 00:33:55,685 I need to talk to you. - What's the matter? 706 00:33:55,729 --> 00:33:57,252 - I'm just confused about Ruby-- 707 00:33:57,296 --> 00:33:58,601 I don't understand what happened. 708 00:33:58,645 --> 00:34:02,257 - I told you-- Ruby got caught up in drugs 709 00:34:02,301 --> 00:34:04,085 and she started hanging with the wrong people. 710 00:34:04,129 --> 00:34:05,913 - But I never saw her do drugs. 711 00:34:05,956 --> 00:34:08,220 - Yeah, because she was being sneaky, mama. 712 00:34:08,263 --> 00:34:10,918 She hid it from you. From us. 713 00:34:10,961 --> 00:34:12,615 - She said she was going to meet you. 714 00:34:12,659 --> 00:34:16,402 - No, that's wrong. Ruby was going to the police 715 00:34:16,445 --> 00:34:20,145 and she betrayed us. She betrayed our familia. 716 00:34:21,798 --> 00:34:24,279 - So is that why you killed her? 717 00:34:26,542 --> 00:34:28,501 - You don't know what you're talking about. 718 00:34:28,544 --> 00:34:31,417 - Alexa, I just want to know what happened. 719 00:34:31,460 --> 00:34:33,723 I tried to call Julissa. - Really? 720 00:34:33,767 --> 00:34:35,769 When was that? 721 00:34:35,812 --> 00:34:38,206 - Right before I got here, but the line was disconnected. 722 00:34:39,077 --> 00:34:41,079 - I thought you said your phone was dead. 723 00:34:41,122 --> 00:34:42,950 - It is. 724 00:34:42,993 --> 00:34:45,735 I called her before-- I called her before it died. 725 00:34:45,779 --> 00:34:47,215 Alexa, please. 726 00:34:47,259 --> 00:34:48,434 I just wanna know what happened. 727 00:34:48,477 --> 00:34:51,654 Please. - Come here, mami. 728 00:34:51,698 --> 00:34:54,179 Mira. 729 00:34:54,222 --> 00:34:56,311 Don't get stressed. - Okay. 730 00:34:56,355 --> 00:34:58,183 - Okay? Everything's fine. 731 00:34:58,226 --> 00:35:01,229 Mira, come. Come here. 732 00:35:04,014 --> 00:35:05,799 You were always my favorite. 733 00:35:05,842 --> 00:35:07,192 - She's gonna kill her. - There's no weapon, 734 00:35:07,235 --> 00:35:08,845 so we wait for the safe word. 735 00:35:10,630 --> 00:35:12,458 - But I think you're lying to me. 736 00:35:12,501 --> 00:35:13,937 - I'm telling you-- she's gonna kill her. 737 00:35:13,981 --> 00:35:15,765 - Wait, wait, wait. - If you're lying to me... 738 00:35:15,809 --> 00:35:17,071 - She's got a weapon. 739 00:35:17,115 --> 00:35:18,638 - I'll keep eyes till you breach. 740 00:35:18,681 --> 00:35:19,813 - I'm gonna cut your freaking heart out. 741 00:35:19,856 --> 00:35:21,162 Understand, bitch? 742 00:35:25,166 --> 00:35:26,298 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 743 00:35:26,341 --> 00:35:28,082 Okay. 744 00:35:28,126 --> 00:35:30,389 - Chicago PD! - Whoa, whoa, whoa. 745 00:35:30,432 --> 00:35:32,695 Whoa. 746 00:35:32,739 --> 00:35:35,568 Everybody put your guns down. 747 00:35:35,611 --> 00:35:38,527 Everybody relax. Let's stay calm. 748 00:35:38,571 --> 00:35:39,963 All right, Alexa, 749 00:35:40,007 --> 00:35:42,183 I'm Sergeant Hank Voight and I'm putting my gun away. 750 00:35:42,227 --> 00:35:44,446 I'm here to help you. Take it easy. 751 00:35:44,490 --> 00:35:48,102 Look, obviously... there's nowhere to go, okay? 752 00:35:48,146 --> 00:35:50,104 So let's you and I figure out 753 00:35:50,148 --> 00:35:52,280 a peaceful solution-- you and me. 754 00:35:52,324 --> 00:35:54,152 - This is entrapment. I didn't do anything. 755 00:35:54,195 --> 00:35:57,764 - Nobody is saying you did, okay? 756 00:35:57,807 --> 00:36:00,636 Now Alexa, just put the-- put the knife down. 757 00:36:00,680 --> 00:36:02,377 - I will cut this bitch! - Okay, relax. 758 00:36:02,421 --> 00:36:05,989 - I'll cut you, bitch! - Come on--hey, hey, hey. 759 00:36:06,033 --> 00:36:08,949 - Alexa, put the knife down, 760 00:36:08,992 --> 00:36:11,560 walk outside, we'll have a conversation here. 761 00:36:11,604 --> 00:36:14,128 - I want my lawyer first. - Okay. 762 00:36:14,172 --> 00:36:15,651 okay, I'll get you your lawyer, 763 00:36:15,695 --> 00:36:18,001 but you have to let Karla go first. 764 00:36:18,045 --> 00:36:19,438 Okay? 765 00:36:19,481 --> 00:36:22,136 - Do you know how much I've done for this girl? 766 00:36:22,180 --> 00:36:24,878 Remember how much I've done for you? 767 00:36:24,921 --> 00:36:26,967 She was homeless. 768 00:36:27,010 --> 00:36:29,143 I took her off the streets. 769 00:36:29,187 --> 00:36:31,145 - And now she's confused. 770 00:36:31,189 --> 00:36:33,495 You've poisoned her against me. 771 00:36:33,539 --> 00:36:37,151 - Alexa...I hear you, 772 00:36:37,195 --> 00:36:41,242 but we gotta focus on right now, okay? 773 00:36:41,286 --> 00:36:44,158 I'm willing to work with you, okay? 774 00:36:44,202 --> 00:36:46,552 But we gotta build trust. The best way to do that 775 00:36:46,595 --> 00:36:48,293 is to let Karla go. 776 00:36:48,336 --> 00:36:50,338 - You don't get it. Karla's a victim. 777 00:36:50,382 --> 00:36:51,905 She's mentally ill. 778 00:36:51,948 --> 00:36:55,822 She makes up stories to protect herself to survive. 779 00:36:55,865 --> 00:36:57,215 You can't believe anything she says. 780 00:36:57,258 --> 00:36:58,390 - We know that. 781 00:36:58,433 --> 00:37:01,001 We know--and it all works in your favor. 782 00:37:01,044 --> 00:37:02,959 - Now, don't blow it. 783 00:37:03,003 --> 00:37:05,614 Be smart. Come on, let her go. 784 00:37:05,658 --> 00:37:07,703 It's the only way. 785 00:37:07,747 --> 00:37:10,532 Come on, Alexa. Put the knife down. 786 00:37:10,576 --> 00:37:12,273 Put it down. Let her go. 787 00:37:12,317 --> 00:37:15,929 - Hey, hey, hey--look at me. 788 00:37:15,972 --> 00:37:18,975 It's over--it's over. Walk to me. 789 00:37:19,019 --> 00:37:21,543 Put the knife down--come on. 790 00:37:21,587 --> 00:37:25,373 Put the... put the knife down, now. 791 00:37:25,417 --> 00:37:27,506 Now, walk to me. 792 00:37:27,549 --> 00:37:29,334 - Karla, no! 793 00:37:29,377 --> 00:37:31,292 - Drop the knife! 794 00:37:31,336 --> 00:37:33,120 - 5021 Eddie-- we have a stabbing victim. 795 00:37:33,163 --> 00:37:34,991 Roll an ambulance to 1360 State Street 796 00:37:35,035 --> 00:37:37,298 right now--right now. 797 00:37:37,342 --> 00:37:38,517 - Copy that. 798 00:37:38,560 --> 00:37:40,083 Ambo dispatched. 799 00:37:51,660 --> 00:37:53,401 - Sarge. - Yeah? 800 00:37:53,445 --> 00:37:55,185 - Alexa didn't make it. 801 00:37:55,229 --> 00:37:57,318 - Get the knife to the Crime Lab. 802 00:37:57,362 --> 00:37:59,362 - Yeah, it's on its way. 803 00:37:58,363 --> 00:37:59,886 What do you wanna do with Karla? 804 00:37:59,929 --> 00:38:01,496 Anybody looks at that video is gonna know 805 00:38:01,540 --> 00:38:02,889 Alexa wasn't armed. 806 00:38:02,932 --> 00:38:04,891 - What video? 807 00:38:08,460 --> 00:38:10,331 - I just heard from the Crime Lab. 808 00:38:10,375 --> 00:38:12,202 They dismantled the knife Karla used to kill Alexa 809 00:38:12,246 --> 00:38:14,204 and they found Ruby's DNA in the hilt. 810 00:38:14,248 --> 00:38:17,077 - All right, good, so that case is closed. 811 00:38:17,120 --> 00:38:19,079 Now... 812 00:38:19,122 --> 00:38:21,777 I need to know your assessment of Rojas. 813 00:38:25,912 --> 00:38:28,262 She went off book twice. 814 00:38:28,306 --> 00:38:31,004 Her instincts were right, but one day they won't be. 815 00:38:31,831 --> 00:38:34,660 You live by your instincts, eventually you die by them. 816 00:38:34,703 --> 00:38:36,575 - Or someone else does. 817 00:38:36,618 --> 00:38:39,012 - Exactly. 818 00:38:40,840 --> 00:38:42,494 - So, it's a no? 819 00:38:51,590 --> 00:38:54,332 - So you really did get burnt with a cigarette. 820 00:38:56,812 --> 00:38:58,945 - Something like that. 821 00:39:00,468 --> 00:39:01,861 You know, 822 00:39:01,904 --> 00:39:03,776 Platt said they couldn't give me a locker-- 823 00:39:03,819 --> 00:39:05,299 said there were some issues. 824 00:39:05,343 --> 00:39:08,041 Pretty sure that's not a good sign. 825 00:39:14,439 --> 00:39:17,224 - Look, Vanessa. 826 00:39:17,267 --> 00:39:19,748 the way they jammed you into Intelligence-- 827 00:39:19,792 --> 00:39:23,099 they didn't do you any favors. 828 00:39:23,143 --> 00:39:26,015 I was also in deep undercover. 829 00:39:26,059 --> 00:39:28,496 Transition's a bitch. 830 00:39:28,540 --> 00:39:31,369 You live by your lights, your instincts... 831 00:39:31,412 --> 00:39:34,415 because that's how you survive. 832 00:39:34,459 --> 00:39:36,112 But here? 833 00:39:36,156 --> 00:39:38,201 It's a different game. 834 00:39:39,202 --> 00:39:42,031 It's about teamwork and trust. 835 00:39:43,163 --> 00:39:45,252 And it takes time. 836 00:39:49,038 --> 00:39:51,214 - I get it. 837 00:39:53,565 --> 00:39:55,349 Thank you. 838 00:39:55,393 --> 00:39:58,526 I hope we can stay in touch, if that's cool. 839 00:39:58,570 --> 00:40:01,442 - Yeah, we'll keep in touch. 840 00:40:01,486 --> 00:40:03,879 We're gonna be working together. 841 00:40:05,359 --> 00:40:08,362 - What are you talking about? - You're in. 842 00:40:08,406 --> 00:40:09,885 - I'm in? 843 00:40:09,929 --> 00:40:12,453 - Yeah, Voight just signed off on you. 844 00:40:16,239 --> 00:40:19,025 We just have one final hurdle. 845 00:40:19,068 --> 00:40:21,114 Platt says you didn't fill out your address. 846 00:40:21,157 --> 00:40:23,551 - No, I'll--I'll do that. 847 00:40:26,902 --> 00:40:30,036 - You don't have an address, do you? 848 00:40:33,561 --> 00:40:35,650 - Not yet. 849 00:40:35,694 --> 00:40:39,262 They pulled me out of my undercover apartment. 850 00:40:39,306 --> 00:40:42,265 I just haven't had time to look for a new place. 851 00:40:46,618 --> 00:40:48,402 - Honestly, with this job, 852 00:40:48,446 --> 00:40:51,579 you're not gonna have any free time any time soon, so... 853 00:40:53,712 --> 00:40:56,062 Why don't you stay with me? 854 00:40:56,105 --> 00:40:57,890 - You mean that? 855 00:40:57,933 --> 00:41:01,415 - Yeah, we'll work it out. 856 00:41:03,939 --> 00:41:05,463 Let's go. 60198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.