Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:04,046
Yup, that's my elbow. Ow, oh.
2
00:00:04,078 --> 00:00:05,214
Sorry about that.
3
00:00:05,823 --> 00:00:06,837
Ah.
4
00:00:06,862 --> 00:00:08,059
- How about this?
- Oh, that's better.
5
00:00:08,084 --> 00:00:10,786
- Okay, good.
- Yeah, ow...
6
00:00:11,211 --> 00:00:12,879
Okay, yeah...
7
00:00:19,826 --> 00:00:26,325
Wow, okay. So, that happened.
8
00:00:27,928 --> 00:00:29,811
I feel weird.
9
00:00:30,856 --> 00:00:32,741
I feel weirder.
10
00:00:33,801 --> 00:00:36,602
Yeah, I'm pretty
sure I feel the weirdest.
11
00:00:38,702 --> 00:00:41,404
I don't think I should
be here right now.
12
00:00:41,855 --> 00:00:43,856
I think I made a terrible mistake.
13
00:00:47,080 --> 00:00:49,682
If this is a singing telegram,
14
00:00:49,716 --> 00:00:51,884
I think I'm gonna really
enjoy what's about to happen.
15
00:00:51,919 --> 00:00:53,686
But where's your little fireman outfit?
16
00:00:53,720 --> 00:00:54,954
I'm not a...
17
00:00:55,022 --> 00:00:57,290
I'm sorry, I'm Neil Jacott.
18
00:00:57,758 --> 00:01:00,867
The acerbic Asian woman in the
kitchen said I could come out here.
19
00:01:00,894 --> 00:01:02,961
I saw your bench ad for P.I. services.
20
00:01:03,130 --> 00:01:05,347
I have a case that just could
not wait for office hours.
21
00:01:05,372 --> 00:01:07,272
You saw my bench ad?
22
00:01:07,297 --> 00:01:09,112
Hey, I was gonna go with a V-neck,
23
00:01:09,137 --> 00:01:11,138
but I didn't want to
come off as too sexy
24
00:01:11,163 --> 00:01:13,531
so I went with a simple crew.
What... what did you think?
25
00:01:13,774 --> 00:01:15,002
That's not my area.
26
00:01:15,375 --> 00:01:18,744
My sweet wife Gretchen has been
missing since yesterday morning.
27
00:01:18,779 --> 00:01:21,095
Her car is gone,
and there's no trace of her.
28
00:01:21,120 --> 00:01:22,423
This is not like her.
29
00:01:22,448 --> 00:01:23,982
She is very predictable.
30
00:01:24,007 --> 00:01:25,208
She loves routine.
31
00:01:25,517 --> 00:01:27,297
I feel time is running out.
32
00:01:27,621 --> 00:01:29,722
Weird things are happening.
33
00:01:30,258 --> 00:01:32,658
I've been followed by a black car.
34
00:01:32,726 --> 00:01:35,142
Black car... you get a license plate?
35
00:01:35,167 --> 00:01:37,259
No, it's unmarked, but it always guns it
36
00:01:37,284 --> 00:01:38,985
and screeches around a corner, anyway.
37
00:01:39,010 --> 00:01:41,645
Please, Mr. Carter,
I saw your fee structure,
38
00:01:41,670 --> 00:01:43,192
I know about your snack stipend.
39
00:01:43,684 --> 00:01:46,239
Please find my wife.
40
00:01:47,266 --> 00:01:49,400
I believe you, Neil. I do.
41
00:01:49,810 --> 00:01:53,913
But if I take this case,
we will be linked together forever.
42
00:01:56,183 --> 00:01:59,785
Oh, yeah, you're gonna be my
first solo case as a P.I.!
43
00:02:00,863 --> 00:02:02,393
I'm gonna tell my children about this.
44
00:02:02,418 --> 00:02:04,388
So, how does this work?
45
00:02:04,907 --> 00:02:07,175
Well, a lot of people
that watch television
46
00:02:07,357 --> 00:02:09,028
think that being a private investigator
47
00:02:09,053 --> 00:02:11,802
is all about the mustaches
and the Ferraris,
48
00:02:11,827 --> 00:02:13,995
but I can tell you it
is serious business
49
00:02:14,089 --> 00:02:16,424
that involves skill, instinct
50
00:02:16,670 --> 00:02:18,512
and often times can be very dangerous.
51
00:02:18,537 --> 00:02:20,004
But right now,
52
00:02:20,292 --> 00:02:23,127
I'm gonna need you to move
a little bit over here...
53
00:02:23,610 --> 00:02:25,811
because you're in my light.
54
00:02:55,127 --> 00:02:57,751
Uh, Dot, everything okay?
55
00:02:57,782 --> 00:02:58,915
You're looking at them
56
00:02:58,940 --> 00:03:01,317
as if you've never
seen a pancake before.
57
00:03:01,342 --> 00:03:03,676
These are the things
that made you a fat kid.
58
00:03:04,205 --> 00:03:05,738
Now, sit and eat.
59
00:03:08,072 --> 00:03:09,861
_
60
00:03:09,886 --> 00:03:11,287
I gotta go,
61
00:03:11,312 --> 00:03:13,880
but we have to have a talk
when I get back, okay?
62
00:03:14,544 --> 00:03:16,278
For real.
63
00:03:27,957 --> 00:03:29,224
Hey!
64
00:03:29,363 --> 00:03:31,670
Pretty sure I'm supposed to
be part of that walk-and-talk!
65
00:03:31,810 --> 00:03:33,896
You like my new whip?
66
00:03:33,921 --> 00:03:35,554
Harley, you don't even like to drive!
67
00:03:35,999 --> 00:03:37,095
That's besides the point.
68
00:03:37,120 --> 00:03:38,620
It's an extension of my personality.
69
00:03:38,645 --> 00:03:41,220
Every TV detective needs
a signature ride.
70
00:03:41,250 --> 00:03:42,561
And so do pimps.
71
00:03:42,759 --> 00:03:44,360
You're late. Trouble sleeping?
72
00:03:44,456 --> 00:03:47,188
I slept like a baby...
baby who has weird dreams.
73
00:03:47,213 --> 00:03:49,848
What am I late for?
It can't be as important as my news.
74
00:03:49,873 --> 00:03:52,107
You know that my license
just came through,
75
00:03:52,132 --> 00:03:54,800
and boom, already booked
my first case as a P.I.!
76
00:03:54,931 --> 00:03:56,432
A missing persons case!
77
00:03:56,457 --> 00:03:58,702
Missing persons? You sure you
can handle that on your own?
78
00:03:58,727 --> 00:03:59,932
I'm upping my skill set.
79
00:03:59,957 --> 00:04:01,758
You're gonna see a whole
new bag of tricks.
80
00:04:01,783 --> 00:04:03,097
Oh, oh, oh.
81
00:04:03,141 --> 00:04:04,642
- Oh, wow.
- Plus, come on,
82
00:04:04,832 --> 00:04:07,690
you sayin' this face does
not instill confidence?
83
00:04:08,031 --> 00:04:10,533
I think it makes you look like
a constipated Justin Theroux.
84
00:04:10,601 --> 00:04:11,697
Yes!
85
00:04:11,722 --> 00:04:13,322
Guys, missing persons case
86
00:04:13,347 --> 00:04:15,814
is a staple of the television detective.
87
00:04:15,839 --> 00:04:17,413
It's a warm up. It's a lay-up.
88
00:04:17,438 --> 00:04:20,319
I find Neil Jacott's
wife and I call it a day!
89
00:04:20,344 --> 00:04:21,609
Neil Jacott?
90
00:04:21,712 --> 00:04:24,146
Yeah, what you, uh,
hook up with him or something?
91
00:04:24,181 --> 00:04:27,547
Uh, here at the station,
he's called "Conspiracy Neil".
92
00:04:27,572 --> 00:04:28,951
That doesn't sound too complimentary.
93
00:04:28,986 --> 00:04:31,709
Yeah, this guy reports a
crime every other week.
94
00:04:31,989 --> 00:04:33,779
He tell you about the black
car that follows him around?
95
00:04:34,597 --> 00:04:35,637
Maybe.
96
00:04:35,662 --> 00:04:37,575
Yeah, sorry, Harl, no case here.
97
00:04:38,061 --> 00:04:39,263
It's a case!
98
00:04:39,583 --> 00:04:42,331
Well, if his wife is gone,
I'm gonna guess she left her husband
99
00:04:42,366 --> 00:04:44,000
and is on an island somewhere
100
00:04:44,034 --> 00:04:45,635
sipping a drink with an umbrella in it,
101
00:04:45,669 --> 00:04:47,169
and good for her.
102
00:04:47,204 --> 00:04:48,971
It's a case and I'm gonna find her!
103
00:04:50,207 --> 00:04:53,526
Just you and me, constipated
Justin Theroux.
104
00:04:53,877 --> 00:04:56,245
We're gonna change this town!
105
00:04:56,737 --> 00:04:59,015
Why is she in such a hurry?
106
00:04:59,049 --> 00:05:01,317
Chief Pershing retired?!
107
00:05:01,351 --> 00:05:02,985
When were you people going to tell me?
108
00:05:03,020 --> 00:05:05,021
Do you not check your e-mail at all?
109
00:05:05,055 --> 00:05:07,538
To be fair, it was sudden,
nobody saw it coming.
110
00:05:07,563 --> 00:05:09,733
His pension kicked in.
He took early retirement.
111
00:05:10,305 --> 00:05:12,865
I've seen this happen a
million times, okay?
112
00:05:12,890 --> 00:05:14,711
The network wants to juice up a show,
113
00:05:14,742 --> 00:05:16,165
they bring in some new characters
114
00:05:16,399 --> 00:05:17,933
to shake things up a little bit.
115
00:05:17,968 --> 00:05:20,369
This is a good thing, all right?
116
00:05:20,403 --> 00:05:23,337
The important part is the
three of us survived, okay.
117
00:05:23,594 --> 00:05:25,741
So do we know who it's gonna be?
Does anyone have a name?
118
00:05:25,775 --> 00:05:27,353
Well, they're supposed
to be here any minute,
119
00:05:27,377 --> 00:05:28,911
so I guess we're about to find out.
120
00:05:28,945 --> 00:05:32,248
Guys, it's gonna be a woman.
That's the move.
121
00:05:32,282 --> 00:05:34,049
A female chief, you hear me?
122
00:05:34,084 --> 00:05:36,919
I'm gonna have, like,
a flirty thing going with her.
123
00:05:36,953 --> 00:05:39,455
Sam, it's gonna be a
little weird for you,
124
00:05:39,489 --> 00:05:41,490
some, uh, territorial stuff,
125
00:05:41,558 --> 00:05:45,327
but mid-season-ish,
you guys will form a sweet bond.
126
00:05:45,395 --> 00:05:48,803
And you should know that I
will always have your back.
127
00:05:48,952 --> 00:05:51,209
Hey, the new chief just got in!
128
00:05:51,756 --> 00:05:54,837
Her name is Joyce Boyle.
It's all I know.
129
00:05:54,905 --> 00:05:57,339
Joyce, I told you it's a woman!
130
00:06:05,282 --> 00:06:06,916
Whoa, whoa, whoa!
131
00:06:06,950 --> 00:06:08,116
Well, hello, Joyce.
132
00:06:08,141 --> 00:06:10,452
Well, okay, don't panic.
133
00:06:10,687 --> 00:06:14,255
True, he looks like an
intimidating character
134
00:06:14,280 --> 00:06:16,025
from The Wire, but we
can work with this.
135
00:06:16,092 --> 00:06:19,328
You know what,
you attract more bees with honey.
136
00:06:19,362 --> 00:06:21,197
I'll just sweet-talk him,
137
00:06:21,264 --> 00:06:23,999
hit him with my signature warm charm.
138
00:06:24,034 --> 00:06:25,474
Before you know it, he'll be melting
139
00:06:25,502 --> 00:06:27,503
like a baby pat of butter in me hands.
140
00:06:27,537 --> 00:06:29,921
"Hey, Chief Joyce, how you doing?
I'm Harley.
141
00:06:29,946 --> 00:06:31,724
Hi, Chief Joyce,
you melting away in my hands?"
142
00:06:31,749 --> 00:06:33,683
- Harley, Harley.
- Yeah, he's melting away!
143
00:06:33,708 --> 00:06:35,542
Stop!
144
00:06:37,214 --> 00:06:38,714
Joyce Boyle.
145
00:06:38,930 --> 00:06:40,303
New Interim Chief.
146
00:06:41,051 --> 00:06:42,619
This is my office, right?
147
00:06:42,644 --> 00:06:44,820
Yes. We are so sorry, we were just...
148
00:06:44,854 --> 00:06:46,222
I'm Detective...
149
00:06:46,289 --> 00:06:48,457
Sam Shaw. Yeah, I know who you are.
150
00:06:50,493 --> 00:06:52,294
I'm Harley Carter.
151
00:06:52,329 --> 00:06:53,729
Sure you know who I am.
152
00:06:54,196 --> 00:06:55,251
I do not.
153
00:06:55,565 --> 00:06:57,970
Uh, my name is Dave Leigh...
154
00:06:57,995 --> 00:07:02,165
Chief Joyce,
let me give you the lay of the land.
155
00:07:02,339 --> 00:07:04,907
Right in back of you,
that is Detective DePi�a.
156
00:07:04,975 --> 00:07:07,810
Good guy, but the kind of dude
who orders sliders as an app,
157
00:07:07,844 --> 00:07:09,478
and then, a burger as his entr�e.
158
00:07:09,512 --> 00:07:12,041
Not a lot going on in
the old noggin' hole.
159
00:07:12,154 --> 00:07:14,989
And then, um, you met Rafalski,
he walked you in.
160
00:07:15,352 --> 00:07:16,389
Looks like a lap dog,
161
00:07:16,420 --> 00:07:18,022
but do not cut in front
of him at karaoke.
162
00:07:18,054 --> 00:07:20,089
He will go dark on your
bum-bum real quick.
163
00:07:20,156 --> 00:07:22,992
Um, then there's me, Sam, and um...
164
00:07:24,145 --> 00:07:25,402
- Dave!
- Dave.
165
00:07:25,427 --> 00:07:28,159
And the three of us kinda
got our own thing going on.
166
00:07:28,265 --> 00:07:30,165
I'm a consultant of sorts,
167
00:07:30,200 --> 00:07:32,167
handpicked by the Mayor, blah-blah-blah,
168
00:07:32,202 --> 00:07:34,737
running my own solo P.I. thing.
169
00:07:34,771 --> 00:07:36,591
Mostly off-the-grid stuff.
170
00:07:36,616 --> 00:07:40,833
You look like you're a stickler
for rules y regulaciones,
171
00:07:40,950 --> 00:07:42,344
but you should know that our situation,
172
00:07:42,379 --> 00:07:44,513
it's sort of grand-fathered in,
173
00:07:44,910 --> 00:07:47,616
it is what it is.
174
00:07:48,160 --> 00:07:51,520
Mr. Carter, thank you for the
recon on everyone's lunch order.
175
00:07:51,930 --> 00:07:53,889
Good stuff. Real helpful already.
176
00:07:54,315 --> 00:07:55,392
Great!
177
00:07:55,539 --> 00:07:56,869
I don't think that's
what he meant, Harley.
178
00:07:56,893 --> 00:07:57,909
I'll tell you what,
179
00:07:57,934 --> 00:07:59,879
I'm gonna suss out how things
are gonna work moving forward,
180
00:08:00,207 --> 00:08:02,032
but in the meantime,
I'm gonna ask you two to step out
181
00:08:02,057 --> 00:08:03,435
so I can talk to Detective Shaw here.
182
00:08:03,600 --> 00:08:05,100
Yep.
183
00:08:06,827 --> 00:08:08,022
Alone?
184
00:08:09,139 --> 00:08:13,042
No! Oh, yeah, of course, duh!
185
00:08:13,067 --> 00:08:17,882
Um, I, um... I got that solo P.I.
case...
186
00:08:17,907 --> 00:08:19,615
- That's not a case.
- It's a case.
187
00:08:19,649 --> 00:08:20,883
- It's not a case.
- It's a case.
188
00:08:20,917 --> 00:08:22,651
It's really not a...
189
00:08:24,660 --> 00:08:27,095
I don't know,
there's something off about this guy.
190
00:08:27,904 --> 00:08:32,127
He just rolls in from outta nowhere,
from New York City.
191
00:08:32,162 --> 00:08:34,296
He just feels like a
threat to our way of life.
192
00:08:34,672 --> 00:08:37,166
- And he's so handsome.
- He's seriously handsome.
193
00:08:37,233 --> 00:08:38,600
We should be investigating him.
194
00:08:38,635 --> 00:08:41,068
Hey, man, what happened
to you and that guy
195
00:08:41,093 --> 00:08:43,366
on the bus ad this morning who
was gonna change this town?
196
00:08:43,593 --> 00:08:47,417
Dave, you ever have a
dream and you wake up,
197
00:08:47,442 --> 00:08:49,011
and it just sticks with you all day
198
00:08:49,079 --> 00:08:50,846
and you just have no idea what it means?
199
00:08:51,199 --> 00:08:53,349
Oh, my God, you had a sex dream!
200
00:08:53,416 --> 00:08:54,777
- Come on.
- Who was it with?
201
00:08:55,232 --> 00:08:57,354
Come on, you gotta... Oh,
oh, hide, just hide!
202
00:08:57,379 --> 00:08:58,857
What are you talking about?
What do you mean?
203
00:08:58,882 --> 00:09:00,449
That's Neil.
204
00:09:00,474 --> 00:09:02,261
That's my brand-new client and
I can't have him come in here
205
00:09:02,286 --> 00:09:04,302
and see me eating waffles
with my good buddy.
206
00:09:04,327 --> 00:09:06,505
Why can't I be here?
I mean, we are working together now.
207
00:09:06,529 --> 00:09:07,991
We haven't worked out titles yet,
208
00:09:08,016 --> 00:09:10,027
but I just want to be taken
seriously and professionally...
209
00:09:10,133 --> 00:09:12,368
Neil! How are you?
210
00:09:12,435 --> 00:09:15,270
Sorry, we were, uh, recreating
that scene from Harry Met Sally,
211
00:09:15,305 --> 00:09:17,973
the "ah, ah, ah..."
making a lot of noise.
212
00:09:18,007 --> 00:09:19,475
Um, this is Dave.
213
00:09:19,509 --> 00:09:22,277
Dave recently got into
a parachuting accident
214
00:09:22,312 --> 00:09:24,713
and is looking for a kidney.
215
00:09:24,781 --> 00:09:28,183
I was thinking about donating,
but I'm leaning toward no.
216
00:09:29,485 --> 00:09:31,596
Um, if I may ask,
217
00:09:31,833 --> 00:09:34,189
what is a decorated captain
218
00:09:34,224 --> 00:09:38,366
from New York's 52nd Precinct
Homicide Unit doing in Bishop?
219
00:09:38,628 --> 00:09:41,803
Sometimes when you get close
to the fire, you burn.
220
00:09:42,935 --> 00:09:46,045
Plus I wanted to build something
for myself from the ground up,
221
00:09:46,569 --> 00:09:48,723
which brings me to you.
222
00:09:49,873 --> 00:09:51,306
What about me?
223
00:09:51,341 --> 00:09:54,510
I do my research. On everyone.
224
00:09:54,544 --> 00:09:56,412
I've studied your work.
Your cases, your wins.
225
00:09:56,479 --> 00:09:57,679
I like your style.
226
00:09:58,169 --> 00:09:59,381
My style?
227
00:09:59,416 --> 00:10:01,127
What you did with the Chechen
case during that flood
228
00:10:01,151 --> 00:10:03,852
is nothing short of amazing,
and I think you would be incredible
229
00:10:03,887 --> 00:10:05,331
for what I want to do
with this department,
230
00:10:05,355 --> 00:10:06,688
what I want to accomplish.
231
00:10:07,399 --> 00:10:09,425
Shaw, you're different than
every one of those guys
232
00:10:09,450 --> 00:10:10,484
out there in that bullpen.
233
00:10:11,094 --> 00:10:12,494
You're better.
234
00:10:13,002 --> 00:10:17,389
I-I don't really know
what to say exactly...
235
00:10:17,506 --> 00:10:19,168
Shaw, let me ask you this:
236
00:10:19,202 --> 00:10:22,070
what is it that you want from this job?
237
00:10:24,707 --> 00:10:26,542
Um...
238
00:10:26,576 --> 00:10:30,212
It's okay, you don't have
to have all the answers.
239
00:10:31,381 --> 00:10:34,240
But there is one thing that I'm
just not quite sure about.
240
00:10:34,451 --> 00:10:36,852
What's the deal with your partnership
241
00:10:36,886 --> 00:10:38,587
with this Carter character?
242
00:10:38,621 --> 00:10:42,726
Harley, well, um,
his methods are a little weird,
243
00:10:43,171 --> 00:10:45,461
but he's a good investigator.
244
00:10:45,528 --> 00:10:46,581
Maybe.
245
00:10:47,430 --> 00:10:48,503
Maybe not.
246
00:10:49,299 --> 00:10:52,301
Okay, yes,
I have been thought of as paranoid
247
00:10:52,368 --> 00:10:55,404
and an alarmist a couple
of times in my life.
248
00:10:55,438 --> 00:10:57,038
More than 50?
249
00:10:57,063 --> 00:10:59,077
I don't know if you know
how it feels to have
250
00:10:59,102 --> 00:11:01,839
the most important person in your life,
your anchor,
251
00:11:01,921 --> 00:11:05,290
the lifeline to this world,
suddenly disappear.
252
00:11:05,315 --> 00:11:07,382
For me, Gretchen is that person.
253
00:11:07,417 --> 00:11:08,884
This is not about paranoia.
254
00:11:08,918 --> 00:11:10,074
This is real.
255
00:11:10,487 --> 00:11:12,120
Okay, Mr. Jacott.
256
00:11:13,131 --> 00:11:14,895
I'm gonna take your case.
257
00:11:15,825 --> 00:11:17,826
But I need you to do something for me.
258
00:11:17,894 --> 00:11:19,728
Anything.
259
00:11:20,588 --> 00:11:22,589
I know this is weird for you, Neil.
260
00:11:23,490 --> 00:11:24,757
It's weird for me, too.
261
00:11:24,893 --> 00:11:26,969
Other detectives don't do this,
though, right?
262
00:11:27,461 --> 00:11:29,471
You didn't hire other detectives.
263
00:11:29,506 --> 00:11:30,524
You hired me.
264
00:11:30,711 --> 00:11:33,212
I'm an actor, I'm becoming a character.
265
00:11:33,343 --> 00:11:34,943
So, I have to build the character,
266
00:11:34,978 --> 00:11:38,247
and it all starts with
Gretchen's behaviors.
267
00:11:41,897 --> 00:11:43,731
You guys just lay here
and watch the mount?
268
00:11:43,953 --> 00:11:45,854
Oh no, there used to
be a television there.
269
00:11:45,922 --> 00:11:47,656
It disappeared a couple of days ago
270
00:11:48,028 --> 00:11:50,125
along with my saxophone,
my stamp collection,
271
00:11:50,159 --> 00:11:51,593
and most of our silverware.
272
00:11:51,628 --> 00:11:53,889
That's an odd assortment
of items to be stolen.
273
00:11:53,920 --> 00:11:55,561
- Did you report it?
- Of course I did.
274
00:11:55,936 --> 00:11:58,800
They didn't care,
like they didn't care about Gretchen.
275
00:12:02,000 --> 00:12:03,413
I care, Neil.
276
00:12:04,055 --> 00:12:06,456
I care very much.
277
00:12:07,944 --> 00:12:10,123
Thank you.
278
00:12:10,148 --> 00:12:11,515
Good morning!
279
00:12:12,015 --> 00:12:13,615
- Okay.
- Oh, um...
280
00:12:14,123 --> 00:12:15,551
Ah, my closet.
281
00:12:15,618 --> 00:12:17,808
Oh, Mr. Carter, what are you doing?
Mr. Carter?
282
00:12:17,833 --> 00:12:20,602
No. Ah-ah-ah, Gretchen.
Call me Gretchen.
283
00:12:20,832 --> 00:12:23,426
A lot of different sizes here.
284
00:12:23,660 --> 00:12:25,494
Did I recently lose some weight?
285
00:12:25,528 --> 00:12:27,129
Was I stressed out? Was I dieting?
286
00:12:27,163 --> 00:12:29,298
Well, I-I don't know. I don't think so.
287
00:12:29,332 --> 00:12:31,133
I don't recall any weight
loss 'cause she...
288
00:12:32,781 --> 00:12:34,835
You always look great to me.
289
00:12:35,859 --> 00:12:36,883
Thank you.
290
00:12:37,933 --> 00:12:39,634
Oh, oh!
291
00:12:40,911 --> 00:12:42,113
Oh!
292
00:12:44,147 --> 00:12:46,066
- These my parents?
- Uh, yes, they are.
293
00:12:46,649 --> 00:12:48,884
Big anniversary coming
up, 40th, tomorrow.
294
00:12:49,582 --> 00:12:51,383
How did you know that?
295
00:12:54,424 --> 00:12:56,069
Character work.
296
00:12:57,060 --> 00:12:59,728
We're talking about a woman of habits,
297
00:12:59,762 --> 00:13:01,912
a creature of routines.
298
00:13:02,398 --> 00:13:06,028
She gets up, she goes to work,
she comes home from work,
299
00:13:06,809 --> 00:13:08,904
makes dinner, watches TV,
300
00:13:08,938 --> 00:13:12,207
not Call Carter, but that's okay.
301
00:13:12,241 --> 00:13:14,576
Nighttime routine,
moisturizes a little bit,
302
00:13:14,611 --> 00:13:17,045
gets ready for bed,
kisses her husband.
303
00:13:17,080 --> 00:13:19,281
He snores, she complains,
304
00:13:19,349 --> 00:13:22,481
rinse, repeat, same
thing day in, day out.
305
00:13:22,506 --> 00:13:24,107
Never strays far from the familiar,
306
00:13:24,199 --> 00:13:27,310
but Neil drove her
routes to and from work.
307
00:13:27,591 --> 00:13:29,625
But he never found her or the car.
308
00:13:29,692 --> 00:13:32,694
Orange, late model, hatchback.
309
00:13:32,729 --> 00:13:34,930
Her parent's 40th
anniversary was coming up,
310
00:13:34,964 --> 00:13:36,431
she hadn't gotten a gift yet.
311
00:13:36,466 --> 00:13:38,100
She had a day to do it.
312
00:13:38,134 --> 00:13:40,936
The 40th anniversary is the
anniversary of the ruby.
313
00:13:40,970 --> 00:13:44,777
The only store in town
that sells ruby trinkets,
314
00:13:44,802 --> 00:13:47,488
figurines, statuettes, etc.,
315
00:13:47,513 --> 00:13:48,877
is right here at the mall.
316
00:13:49,809 --> 00:13:51,546
So, that's the reason why
she may have wavered
317
00:13:51,581 --> 00:13:53,497
from her norm that
morning, to come here.
318
00:13:53,522 --> 00:13:55,256
That's my hunch, anyway.
319
00:13:55,418 --> 00:13:58,286
Oh, I know 'cause you're,
you're making your hunch face.
320
00:13:58,321 --> 00:13:59,655
I don't have a hunch face.
321
00:13:59,941 --> 00:14:02,976
Oh, you have a hunch face.
It's all like...
322
00:14:03,292 --> 00:14:04,704
What face am I making now?
323
00:14:04,729 --> 00:14:06,834
Because I'm pretty sure
that is Gretchen's car.
324
00:14:08,264 --> 00:14:10,065
Door's open.
325
00:14:18,118 --> 00:14:19,653
Gretchen didn't vanish.
326
00:14:20,044 --> 00:14:22,344
Call Liam Neeson because she was taken.
327
00:14:23,813 --> 00:14:25,614
This is a case!
328
00:14:27,320 --> 00:14:29,761
Oh, this has got to sting
just a little bit!
329
00:14:29,786 --> 00:14:31,990
I will give it to you
that she's missing.
330
00:14:32,024 --> 00:14:36,127
I guess Conspiracy Neil isn't
as conspiracy-y as you thought.
331
00:14:36,162 --> 00:14:38,654
Okay, this is what we
call a crime scene,
332
00:14:38,685 --> 00:14:41,483
where we gather evidence,
we posit a theory,
333
00:14:41,567 --> 00:14:43,034
and then we come up with suspects,
334
00:14:43,068 --> 00:14:45,536
if there was foul play.
335
00:14:45,571 --> 00:14:46,848
I've got something.
336
00:14:47,238 --> 00:14:48,672
Oh!
337
00:14:49,074 --> 00:14:52,843
Wait for it, wait for it...
338
00:14:52,878 --> 00:14:54,319
Oh, it's my parents.
339
00:14:54,435 --> 00:14:55,946
And those are rubies around the frame.
340
00:14:56,048 --> 00:14:57,281
Harley was right.
341
00:14:57,349 --> 00:14:58,593
She was shopping for
her parent's anniversary
342
00:14:58,617 --> 00:14:59,850
when she went missing.
343
00:14:59,885 --> 00:15:01,611
Still no real signs of a struggle.
344
00:15:01,636 --> 00:15:04,004
There's blood here.
Real signs of a struggle.
345
00:15:04,119 --> 00:15:06,287
It's like I'm writing this thing myself.
346
00:15:06,391 --> 00:15:07,692
Whose blood is it?
347
00:15:07,726 --> 00:15:10,061
Well, Carter,
so far I have done the color test
348
00:15:10,095 --> 00:15:11,557
and I've come up with red.
349
00:15:11,797 --> 00:15:13,977
Look, when I have something
you'll be the first to know.
350
00:15:14,061 --> 00:15:15,133
- Really?
- No.
351
00:15:15,158 --> 00:15:16,172
Rude.
352
00:15:16,197 --> 00:15:18,781
Sam, I found a silver shimmering
residue on the seat floor.
353
00:15:18,806 --> 00:15:20,006
I'm going to have it analyzed.
354
00:15:20,031 --> 00:15:21,231
Great.
355
00:15:26,782 --> 00:15:29,183
So, that's what real edge looks like.
356
00:15:29,715 --> 00:15:31,894
I love the smell of yellow
police tape in the morning.
357
00:15:31,919 --> 00:15:33,119
Good work, Shaw.
358
00:15:33,144 --> 00:15:34,711
Uh, actually, we found the car.
359
00:15:34,736 --> 00:15:36,403
Yeah, we found the car.
360
00:15:36,722 --> 00:15:37,744
Who are you again?
361
00:15:37,956 --> 00:15:39,455
- Dave.
- Dave?
362
00:15:39,626 --> 00:15:41,837
- Yeah, Dave.
- Dave?
363
00:15:41,994 --> 00:15:43,427
Dave! Dave-Dave!
364
00:15:43,603 --> 00:15:44,662
Dave?
365
00:15:44,687 --> 00:15:45,814
I don't know what's happened.
366
00:15:45,862 --> 00:15:48,006
Uh, Detective, here are the
witness reports you asked for.
367
00:15:48,031 --> 00:15:49,699
Thank you, Rafalski.
368
00:15:52,048 --> 00:15:53,862
- Anything interesting?
- Actually, yeah.
369
00:15:53,887 --> 00:15:55,651
Good, 'cause it's your case.
Run with it.
370
00:15:56,651 --> 00:15:58,676
Thank you, sir.
371
00:15:58,744 --> 00:16:00,407
This is so great!
372
00:16:00,432 --> 00:16:02,352
It's the three of us again,
the way it should be.
373
00:16:02,377 --> 00:16:05,212
Oh, no-no,
I don't think that's the best idea.
374
00:16:05,454 --> 00:16:06,455
Why?
375
00:16:06,480 --> 00:16:08,682
Because when you find out
who my prime suspect is,
376
00:16:08,754 --> 00:16:10,260
you are not gonna be happy.
377
00:16:10,535 --> 00:16:12,636
I'm telling you, you're
making a mistake.
378
00:16:12,661 --> 00:16:13,875
We'll see.
379
00:16:14,296 --> 00:16:17,328
Neil, why don't you tell me what
really happened with your wife.
380
00:16:17,362 --> 00:16:18,377
Did you get in a fight?
381
00:16:18,525 --> 00:16:20,136
Things get out of hand?
Did you hurt her?
382
00:16:20,161 --> 00:16:22,095
- Neil, don't answer that.
- You're not his lawyer.
383
00:16:22,301 --> 00:16:24,293
I'm his P.I., P.I. client privilege.
384
00:16:24,318 --> 00:16:25,739
- No such thing.
- Are you sure?
385
00:16:25,764 --> 00:16:27,656
I don't want a lawyer, just Harley.
386
00:16:28,349 --> 00:16:30,116
Sam, can I talk to you? Just come here.
387
00:16:30,142 --> 00:16:31,342
No, no, no.
388
00:16:31,376 --> 00:16:32,620
Sam, I got to talk to you, come on.
389
00:16:32,644 --> 00:16:33,844
Listen...
390
00:16:35,029 --> 00:16:37,121
Did you recently change your shampoo?
391
00:16:37,182 --> 00:16:38,207
It smells terrific.
392
00:16:38,351 --> 00:16:39,369
Thanks? What are you...
393
00:16:39,394 --> 00:16:41,162
I'm getting a herbal,
I'm getting like...
394
00:16:41,187 --> 00:16:43,032
cocoa butter, it's really fabulous.
395
00:16:43,057 --> 00:16:44,558
Neil is not your guy.
396
00:16:44,823 --> 00:16:46,490
First of all, he's the husband.
397
00:16:46,525 --> 00:16:48,125
Always person of interest number one.
398
00:16:48,160 --> 00:16:49,808
Second, he's "Conspiracy..."
399
00:16:49,838 --> 00:16:51,406
Uh-uh, Neil, earmuffs.
400
00:16:51,503 --> 00:16:53,604
Third, did I mention he's the husband?
401
00:16:53,865 --> 00:16:55,342
Is that all you got?
402
00:16:56,546 --> 00:16:59,170
Cindy Fusco, who works at The
Potato Wedge at the mall,
403
00:16:59,204 --> 00:17:01,138
remembers seeing a
person in a red jacket
404
00:17:01,173 --> 00:17:02,740
with UFO patches all over it,
405
00:17:02,808 --> 00:17:05,209
circling Gretchen's car the
morning of her disappearance.
406
00:17:05,243 --> 00:17:08,015
Now, where have I seen that before?
407
00:17:08,132 --> 00:17:10,266
Ah, bam, you!
408
00:17:10,473 --> 00:17:12,985
It's the same jacket you wear
every time you come in here
409
00:17:13,010 --> 00:17:14,776
complaining about a
crime being committed.
410
00:17:15,034 --> 00:17:18,489
So are my guys gonna find
that jacket in a dumpster
411
00:17:18,523 --> 00:17:19,960
somewhere covered in blood?
412
00:17:19,985 --> 00:17:22,520
All right, look,
a lot of people own red jackets
413
00:17:22,545 --> 00:17:24,929
and a lot of people have seen UFOs.
414
00:17:24,996 --> 00:17:26,897
Richard Dreyfuss, hello.
415
00:17:26,932 --> 00:17:29,616
Neil will provide his
red jacket for you.
416
00:17:29,641 --> 00:17:31,280
Oh, I don't have it anymore.
417
00:17:31,305 --> 00:17:32,549
What are you talking about, man?
418
00:17:32,574 --> 00:17:33,841
It went missing a few days ago.
419
00:17:34,072 --> 00:17:36,674
Maybe it was stolen, like my saxophone?
420
00:17:36,708 --> 00:17:38,676
Yeah, I didn't take him
for a sax player, either.
421
00:17:38,710 --> 00:17:40,643
We're gonna need you to
corroborate your whereabouts
422
00:17:40,668 --> 00:17:42,836
the night and the morning of
your wife's disappearance.
423
00:17:42,977 --> 00:17:44,211
Who can we ask?
424
00:17:44,236 --> 00:17:45,437
My subconscious?
425
00:17:45,547 --> 00:17:47,710
I was sleeping, alone.
426
00:17:48,019 --> 00:17:49,253
Dreaming a lot.
427
00:17:49,287 --> 00:17:51,055
Was it a sex dream?
Sorry, don't answer that.
428
00:17:51,089 --> 00:17:52,590
Are you playing games with me?
429
00:17:52,624 --> 00:17:55,025
Because all I care about
is finding your wife,
430
00:17:55,060 --> 00:17:56,315
alive if possible,
431
00:17:56,340 --> 00:17:59,016
and every tick of the clock is
a second that I can't afford.
432
00:17:59,431 --> 00:18:02,700
So, move your lips and start talking.
433
00:18:02,734 --> 00:18:04,011
Nice run, Shaw.
434
00:18:04,035 --> 00:18:05,353
I knew you had the stuff!
435
00:18:05,378 --> 00:18:06,743
What, what stuff?
436
00:18:06,768 --> 00:18:08,431
Hey, don't you talk about her stuff!
437
00:18:08,456 --> 00:18:10,491
Not even close.
438
00:18:10,809 --> 00:18:13,241
All right, well, how 'bout now?
439
00:18:13,369 --> 00:18:15,835
Huh? How about them apples?
440
00:18:16,615 --> 00:18:18,006
Carter is holding you back.
441
00:18:18,406 --> 00:18:21,508
Carter, we have your
client in custody now.
442
00:18:21,753 --> 00:18:23,988
So, we can hold him for
24 hours without arrest.
443
00:18:24,055 --> 00:18:25,570
Might as well grab some lunch,
444
00:18:25,663 --> 00:18:27,230
have a lemonade with your friend Dan.
445
00:18:27,255 --> 00:18:28,522
- Dave.
- Yeah, whatever.
446
00:18:28,593 --> 00:18:30,104
We'll call you when
we have a confession.
447
00:18:30,262 --> 00:18:31,979
I didn't do anything!
448
00:18:32,004 --> 00:18:33,081
Hey, I'm so sorry,
449
00:18:33,106 --> 00:18:35,221
did-did you really not
know who I was before?
450
00:18:35,246 --> 00:18:37,747
Have you not watched TV
in the last 20 years?
451
00:18:39,304 --> 00:18:42,006
Okay, Neil, stay strong.
452
00:18:42,197 --> 00:18:43,620
I'm on it.
453
00:18:51,183 --> 00:18:53,350
So, you're saying Gretchen
didn't show up for work
454
00:18:53,418 --> 00:18:54,553
the last few days?
455
00:18:54,639 --> 00:18:56,320
She took an advance on her salary,
456
00:18:56,354 --> 00:18:57,588
and then doesn't show up?
457
00:18:58,054 --> 00:19:00,304
I was worried.
458
00:19:01,026 --> 00:19:02,882
What's the matter with you, man?
Why are you laughing?
459
00:19:02,907 --> 00:19:05,646
Look, I have sensitive arches.
It's very ticklish.
460
00:19:05,671 --> 00:19:07,810
Well, pull it together.
We're trying to find a missing woman,
461
00:19:07,835 --> 00:19:09,880
and exonerate an innocent man.
462
00:19:10,107 --> 00:19:11,425
Right, yes. Let's exonerate.
463
00:19:11,450 --> 00:19:12,636
Let's do this. I'm good.
464
00:19:12,671 --> 00:19:15,339
You said you were scared for her?
465
00:19:15,373 --> 00:19:16,748
Was she scared of something?
466
00:19:19,144 --> 00:19:21,846
Her husband Neil, was
he the romantic type?
467
00:19:21,880 --> 00:19:23,380
Did he send her those flowers?
468
00:19:23,448 --> 00:19:25,257
That's her station, right?
469
00:19:25,282 --> 00:19:26,616
Uh-huh.
470
00:19:27,776 --> 00:19:30,942
No, you can't get up,
your toes aren't dry yet.
471
00:19:30,973 --> 00:19:32,592
It's only a first coat!
472
00:19:33,240 --> 00:19:34,892
"Fondly, Noah".
473
00:19:35,529 --> 00:19:36,627
Who's Noah?
474
00:19:38,497 --> 00:19:41,637
I didn't do anything to my wife.
475
00:19:42,136 --> 00:19:43,191
Who did?
476
00:19:43,321 --> 00:19:46,123
You have got to tell me
something, anything.
477
00:19:46,571 --> 00:19:47,905
She was seeing a doctor.
478
00:19:47,973 --> 00:19:49,314
A doctor? What kind of doctor?
479
00:19:49,339 --> 00:19:50,907
A shrink. I didn't tell Harley
480
00:19:50,932 --> 00:19:52,930
because Gretchen didn't
want anyone to know,
481
00:19:52,955 --> 00:19:54,086
not even her mother.
482
00:19:54,175 --> 00:19:55,919
People in this town judge
you for that kind of thing.
483
00:19:56,748 --> 00:19:59,230
Write his name down. Now.
484
00:20:06,258 --> 00:20:08,086
I don't know, Dr. Fielding,
485
00:20:08,260 --> 00:20:10,027
I mean, the guy shows
up riding a motorcycle
486
00:20:10,061 --> 00:20:11,562
on his first day of work?
487
00:20:11,596 --> 00:20:12,885
What does that say about him?
488
00:20:12,910 --> 00:20:15,330
He's compensating for something,
know what I'm saying?
489
00:20:15,489 --> 00:20:17,845
Well, I don't know this guy.
490
00:20:17,870 --> 00:20:19,993
How long have you been
obsessed with this person?
491
00:20:20,018 --> 00:20:21,338
I met him a few hours ago.
492
00:20:21,373 --> 00:20:23,677
Okay, why don't we
concentrate on you, Dennis.
493
00:20:23,726 --> 00:20:24,857
Who's Dennis?
494
00:20:24,956 --> 00:20:26,693
Oh, ah, just a second, Doc?
495
00:20:26,718 --> 00:20:28,416
What are you doing here?
I could ask you the same thing.
496
00:20:28,441 --> 00:20:29,842
Where did you get that shirt?
497
00:20:29,867 --> 00:20:31,278
I got it from precinct lost and found.
498
00:20:31,303 --> 00:20:32,704
Look, I put some pens in there...
499
00:20:32,729 --> 00:20:34,484
That's Dr. Noah Fielding,
this is Gretchen's shrink.
500
00:20:34,509 --> 00:20:35,786
Dave and I already figured that out.
501
00:20:35,819 --> 00:20:37,336
We know him simply as Noah.
502
00:20:37,361 --> 00:20:38,461
I don't know, Doc,
503
00:20:38,486 --> 00:20:40,988
you've been talking to
everyone about their purpose.
504
00:20:41,593 --> 00:20:42,646
What is he doing?
505
00:20:42,671 --> 00:20:44,459
I guess I just... Have
you ever felt like
506
00:20:44,484 --> 00:20:46,599
you're rolling through
life as a sidekick?
507
00:20:46,687 --> 00:20:48,087
Like, you wouldn't even be the lead
508
00:20:48,112 --> 00:20:49,813
in a movie about your own life?
509
00:20:49,935 --> 00:20:51,235
Okay, Doctor, I'm...
510
00:20:51,269 --> 00:20:53,252
Please, please,
do not tell him you're a cop.
511
00:20:53,277 --> 00:20:54,755
Okay, Dave and I are
onto something here.
512
00:20:54,919 --> 00:20:56,386
Oh, and you gotta use an accent.
513
00:20:56,411 --> 00:20:57,612
What? Why?
514
00:20:57,637 --> 00:20:59,445
- It's more fun.
- No.
515
00:21:00,712 --> 00:21:02,672
My friend Gretchen Jacott...
516
00:21:02,914 --> 00:21:04,500
..told me about this group.
517
00:21:04,752 --> 00:21:06,816
I thought you were Gretchen's friend?
518
00:21:06,947 --> 00:21:08,281
I am Gretchen's friend,
519
00:21:08,306 --> 00:21:09,980
and I don't know either of these people!
520
00:21:10,220 --> 00:21:12,810
Although Dennis there
looks a bit like that guy
521
00:21:12,835 --> 00:21:16,838
from Call Carter, except way more tired
522
00:21:16,863 --> 00:21:19,689
and just like someone whose
life has been run over
523
00:21:19,725 --> 00:21:21,058
by a team of show horses...
524
00:21:21,266 --> 00:21:24,068
Ted, we raise our hands
here when we want to speak.
525
00:21:24,102 --> 00:21:26,188
I don't know who this
Call Carter guy is,
526
00:21:26,213 --> 00:21:27,907
but he sounds pretty cool if you ask me.
527
00:21:28,116 --> 00:21:30,329
Um, hey, Doc, what does it
mean if you have a best friend
528
00:21:30,354 --> 00:21:31,965
and you've been through
everything with them,
529
00:21:31,990 --> 00:21:33,317
and they suddenly turn on you
530
00:21:33,342 --> 00:21:35,253
because somebody rides
into town on a motorcycle?
531
00:21:35,505 --> 00:21:36,939
Turns on you?!
532
00:21:36,964 --> 00:21:39,366
Uh, what about the friend who
thinks they know everything
533
00:21:39,391 --> 00:21:42,125
and is now taking their own
cases like it's some competition
534
00:21:42,153 --> 00:21:43,234
to be star of the town?
535
00:21:43,259 --> 00:21:45,137
Well, this sounds very personal,
not professional.
536
00:21:45,162 --> 00:21:46,259
Is this more personal?
537
00:21:46,284 --> 00:21:48,101
Nobody asked you to stay here
538
00:21:48,126 --> 00:21:51,795
and put your face up on billboards
and bus ads like you're in a movie,
539
00:21:51,830 --> 00:21:54,141
and you never even asked anybody
if they were okay with that.
540
00:21:54,165 --> 00:21:55,230
You're not okay with that?
541
00:21:55,255 --> 00:21:57,400
Well, maybe you're holding me back,
ever think of that?
542
00:21:57,425 --> 00:21:58,725
I'm sorry, Dr. Fielding.
543
00:21:58,750 --> 00:22:00,094
I don't know who these people are,
544
00:22:00,119 --> 00:22:01,920
but they're making me
very uncomfortable.
545
00:22:01,945 --> 00:22:03,679
Did something happen to Gretchen?
546
00:22:04,142 --> 00:22:06,930
- I'm feeling very triggered.
- Ted, don't interrupt!
547
00:22:07,243 --> 00:22:10,360
You two, out there, right now.
548
00:22:10,541 --> 00:22:12,709
So, you don't have a foot fetish?
549
00:22:12,752 --> 00:22:15,519
We're investigating the disappearance
of Gretchen Jacott.
550
00:22:15,553 --> 00:22:17,918
- Gretchen is...
- Come on, like you didn't know!
551
00:22:18,323 --> 00:22:21,392
Was Gretchen having an affair
and her husband found out?
552
00:22:21,459 --> 00:22:22,922
Was she afraid of him?
553
00:22:22,947 --> 00:22:25,213
Maybe he became enraged with jealousy?
Murdered her?
554
00:22:25,338 --> 00:22:27,783
If she had an affair with anyone
it was you, Dr. Fielding!
555
00:22:27,867 --> 00:22:29,134
Okay, that's outrageous.
556
00:22:29,159 --> 00:22:31,361
Oh, is it? You ever fall for a patient?
557
00:22:31,483 --> 00:22:32,917
Or let me rephrase that,
558
00:22:33,171 --> 00:22:34,883
you ever roll a patient up into a carpet
559
00:22:34,908 --> 00:22:37,209
and dump her off a bridge
just like Antonio Sabato, Jr.
560
00:22:37,234 --> 00:22:38,443
did to Christine Baranski
561
00:22:38,468 --> 00:22:40,536
in episode 17, season 4 of Call Carter?
562
00:22:40,664 --> 00:22:42,064
I think you need serious help.
563
00:22:42,209 --> 00:22:43,225
I agree.
564
00:22:43,250 --> 00:22:44,661
Why did you send Gretchen
flowers at work?
565
00:22:44,686 --> 00:22:46,253
Flowers are universal.
566
00:22:46,516 --> 00:22:48,150
I send them to all my patients.
567
00:22:48,175 --> 00:22:49,408
Even Ted?
568
00:22:49,688 --> 00:22:52,356
I knew Gretchen was going through a lot.
569
00:22:52,390 --> 00:22:55,321
The flowers were a simple gesture.
570
00:22:55,364 --> 00:22:57,290
What was she going through?
We need to know.
571
00:22:57,363 --> 00:22:59,661
Doctor-patient confidentiality
does not apply.
572
00:22:59,686 --> 00:23:02,254
I don't think Dr. Fielding
has a problem with that.
573
00:23:02,401 --> 00:23:04,769
She wouldn't open up too much,
not even to me,
574
00:23:04,936 --> 00:23:07,438
but she was having paranoid delusions.
575
00:23:08,251 --> 00:23:12,342
Said she was being followed
by this mysterious black car.
576
00:23:12,377 --> 00:23:13,451
I mean, in Bishop?
577
00:23:13,513 --> 00:23:15,212
Come on, how strange is that?
578
00:23:17,348 --> 00:23:19,216
It's Wes.
579
00:23:19,250 --> 00:23:22,183
I got a positive ID on the
blood in Gretchen's car.
580
00:23:22,325 --> 00:23:23,892
- It was Dr. Fielding
- Is it Neil?
581
00:23:23,935 --> 00:23:26,236
Wow, you're both wrong. It's not human.
582
00:23:27,268 --> 00:23:28,573
Alien?
583
00:23:28,793 --> 00:23:31,762
Alien? No, 'cause that's not possible.
584
00:23:31,796 --> 00:23:33,564
It's deer blood.
585
00:23:33,598 --> 00:23:34,865
Deer blood?
586
00:23:34,899 --> 00:23:37,808
Huh. Okay, well, thanks, Wes.
587
00:23:38,603 --> 00:23:40,804
All right, you and I should
hit this together.
588
00:23:40,872 --> 00:23:43,646
You know what, I think we should
probably just both do our own thing.
589
00:23:44,142 --> 00:23:47,044
Yeah, okay, uh, perfect.
590
00:23:47,078 --> 00:23:49,686
Dave and I will follow
up on that alien lead.
591
00:23:50,115 --> 00:23:51,452
Where is Dave?
592
00:23:54,730 --> 00:23:56,987
I've gotta go.
593
00:24:00,425 --> 00:24:04,904
Uh, Dr. Fielding,
do you do much dream interpretation?
594
00:24:05,717 --> 00:24:07,864
What does it mean if you
keep having a dream
595
00:24:07,889 --> 00:24:10,124
where you have sex
with your best friend?
596
00:24:10,364 --> 00:24:13,767
I'm pretty sure you want to
have sex with your best friend.
597
00:24:19,978 --> 00:24:21,720
Neil's house.
598
00:24:22,680 --> 00:24:24,281
Neil's shed.
599
00:24:25,563 --> 00:24:26,984
Should we go get a warrant,
600
00:24:27,018 --> 00:24:28,519
come back and see what's in here?
601
00:24:28,586 --> 00:24:30,501
What do ya know,
I've got a warrant right here.
602
00:24:38,085 --> 00:24:40,330
I think we just found the
source of that blood in the car,
603
00:24:40,355 --> 00:24:41,899
which puts Neil at the
scene that morning.
604
00:24:42,367 --> 00:24:45,202
Neil bagged a buck and we
may have just bagged Neil.
605
00:24:49,941 --> 00:24:51,876
You get that this looks
really bad, right?
606
00:24:52,036 --> 00:24:53,880
Why didn't you tell me that
Gretchen was in therapy?
607
00:24:53,904 --> 00:24:55,105
I thought we had trust.
608
00:24:55,172 --> 00:24:57,173
Already behind bars, good look for ya.
609
00:24:58,843 --> 00:25:01,544
We'll be taking Neil in for processing.
I'm sorry.
610
00:25:01,579 --> 00:25:03,510
Sorry about what you said this morning?
611
00:25:03,781 --> 00:25:05,370
Uh, um, no...
612
00:25:05,716 --> 00:25:09,597
I just meant I'm sorry that your
case went upside-down on you.
613
00:25:11,144 --> 00:25:12,922
Don't beat yourself up, Carter.
614
00:25:12,957 --> 00:25:15,238
We'll still throw you one if
we get any missing cat cases.
615
00:25:17,028 --> 00:25:19,362
For the record, I love cats.
616
00:25:25,417 --> 00:25:27,103
What happened to you?
617
00:25:31,976 --> 00:25:33,465
I screwed up.
618
00:25:35,331 --> 00:25:37,614
I always thought I was a
good judge of character.
619
00:25:39,004 --> 00:25:40,731
No one is who they seem to be.
620
00:25:41,095 --> 00:25:43,663
Not Dave, not Sam...
621
00:25:46,731 --> 00:25:47,757
Not you.
622
00:25:47,925 --> 00:25:49,695
I don't change. I stay the same.
623
00:25:51,218 --> 00:25:53,351
You can't be the same, Dot.
624
00:25:53,964 --> 00:25:57,977
It's been three months
since Koji's heart attack.
625
00:25:59,149 --> 00:26:02,005
I know you're hurting,
but you won't talk to me.
626
00:26:02,073 --> 00:26:04,074
Everyone grieves in their own way.
627
00:26:04,108 --> 00:26:06,804
I don't need to talk.
I need to finish this puzzle
628
00:26:06,829 --> 00:26:08,702
of nude Burt Reynolds holding a puppy.
629
00:26:08,779 --> 00:26:12,749
He has so much chest hair,
it's all starting to look the same.
630
00:26:12,935 --> 00:26:14,517
I just want to help you, Dot.
631
00:26:14,542 --> 00:26:15,608
If you want to help,
632
00:26:15,633 --> 00:26:18,280
look for pieces that
look like man areola.
633
00:26:20,421 --> 00:26:22,122
At 52nd precinct, we had a tradition.
634
00:26:22,493 --> 00:26:24,194
When you turn a corner in a case
635
00:26:24,261 --> 00:26:26,296
and you can feel the collar,
636
00:26:26,330 --> 00:26:28,965
you owe the whole squad Coney dogs.
637
00:26:28,999 --> 00:26:31,059
Now I'm guessing you all don't
have a Coney dogs around here,
638
00:26:31,084 --> 00:26:32,629
but I'm sure we could
figure something out.
639
00:26:34,947 --> 00:26:36,648
That's Neil's phone.
640
00:26:39,443 --> 00:26:42,367
- It's his wife.
- Answer it.
641
00:26:43,639 --> 00:26:44,648
Neil?
642
00:26:44,908 --> 00:26:46,077
Neil, honey?
643
00:26:46,291 --> 00:26:47,825
It's Gretchen.
644
00:26:48,352 --> 00:26:50,687
I'm okay, but I've been kidnapped.
645
00:26:50,721 --> 00:26:52,407
Let's move, let's move!
646
00:26:55,559 --> 00:26:57,672
Oh, I got his nipple.
647
00:26:57,826 --> 00:26:59,126
There we go.
648
00:26:59,437 --> 00:27:01,108
That piece does not belong there.
Do not force it!
649
00:27:01,132 --> 00:27:02,372
No, it does. I can make it fit.
650
00:27:02,399 --> 00:27:03,800
It's not even a body part.
651
00:27:03,834 --> 00:27:05,008
That's part of the wallpaper.
652
00:27:05,033 --> 00:27:07,032
Dot, it's his nipple.
You can see it right there.
653
00:27:07,057 --> 00:27:09,025
Your grasp of anatomy
leaves much to be desired.
654
00:27:09,540 --> 00:27:11,318
I got this,
it's gonna fit right now, I got it.
655
00:27:11,342 --> 00:27:12,478
I'm gonna make it fit!
656
00:27:12,503 --> 00:27:14,298
Come on, it's gotta fit! Get in! Get in!
657
00:27:14,323 --> 00:27:16,664
What is going on with you?
658
00:27:17,438 --> 00:27:21,441
This has nothing to do with
Burt Reynold's nipple, does it?
659
00:27:22,666 --> 00:27:26,556
Yesterday at breakfast,
you set out three plates.
660
00:27:27,072 --> 00:27:29,559
One for me, one for you,
661
00:27:29,593 --> 00:27:31,341
one for Koji.
662
00:27:31,862 --> 00:27:35,431
Okay, yes, it will take some time for me
663
00:27:35,499 --> 00:27:37,514
to adjust to him not being there,
664
00:27:37,735 --> 00:27:39,929
but Koji and I had a deal.
665
00:27:40,337 --> 00:27:43,740
We were grateful for every
day we spent together,
666
00:27:44,524 --> 00:27:47,944
but we agreed no matter who went first,
667
00:27:48,297 --> 00:27:52,081
the other must live their best life.
668
00:27:53,517 --> 00:27:55,618
I honor my deals.
669
00:27:57,755 --> 00:28:01,291
You and Koji had so much
time with each other,
670
00:28:02,604 --> 00:28:04,619
but relationships in my life,
671
00:28:06,297 --> 00:28:07,361
Koji,
672
00:28:09,791 --> 00:28:11,139
my mom...
673
00:28:12,703 --> 00:28:14,678
I'm afraid I'm going
to lose you too, Dot.
674
00:28:23,214 --> 00:28:25,148
I gotta go.
675
00:28:27,240 --> 00:28:29,608
Do not touch Burt's
butt until I get back.
676
00:28:29,887 --> 00:28:32,028
That's mine.
677
00:28:32,990 --> 00:28:35,725
The money in the duffle bag
is to be put in the trash can
678
00:28:35,759 --> 00:28:38,094
directly in front of the
old C.J.'s Variety store.
679
00:28:38,128 --> 00:28:41,431
We'll be covered on the eastern,
western and southern blocks.
680
00:28:41,465 --> 00:28:42,951
We'll have SWAT on the rooftops.
681
00:28:42,976 --> 00:28:44,576
Every available bit of manpower.
682
00:28:44,601 --> 00:28:46,101
Sorry to interrupt, sir,
683
00:28:46,437 --> 00:28:48,237
but isn't that a little bit aggressive?
684
00:28:48,262 --> 00:28:50,163
I mean, the call
specifically said no cops.
685
00:28:50,191 --> 00:28:51,491
No reinforcements.
686
00:28:51,516 --> 00:28:52,750
No one but Neil.
687
00:28:52,775 --> 00:28:54,286
Are you trying to get Gretchen killed?
688
00:28:54,311 --> 00:28:56,322
Mr. Carter, how many K&Rs
have you been a part of?
689
00:28:56,347 --> 00:28:57,837
Because I've personally commanded nine.
690
00:28:58,482 --> 00:29:00,135
I've personally been a part of two.
691
00:29:00,618 --> 00:29:03,305
ONE WAS A GUEST SPOT
ON NCIS: Los Angeles,
692
00:29:03,330 --> 00:29:05,611
and the other was a play.
It was a high school play.
693
00:29:05,689 --> 00:29:07,467
But if you don't think the
stakes were high that night,
694
00:29:07,491 --> 00:29:09,091
then you don't know high
school theater, my friend.
695
00:29:09,116 --> 00:29:10,316
You think this is...
696
00:29:10,341 --> 00:29:12,776
Sir, the context of his
ridiculous answer aside,
697
00:29:12,997 --> 00:29:14,998
I know that you are the expert here,
698
00:29:15,032 --> 00:29:16,810
but it is my instinct
that the caller meant it
699
00:29:16,834 --> 00:29:18,755
when he said he was gonna kill Gretchen.
700
00:29:19,003 --> 00:29:22,472
So, what are you suggesting we do, Shaw?
701
00:29:22,779 --> 00:29:24,947
I think we let Carter do his thing.
702
00:29:29,680 --> 00:29:30,889
Very well.
703
00:29:32,854 --> 00:29:35,389
Uh, Neil, would you stand up a second?
704
00:29:37,888 --> 00:29:39,174
Yeah.
705
00:29:40,124 --> 00:29:42,292
What are you doing?
706
00:29:51,035 --> 00:29:52,568
- What are you...
- What are you...
707
00:29:52,636 --> 00:29:54,470
- What is he...
- What is he...
708
00:29:54,505 --> 00:29:55,838
- What?
- What?
709
00:30:04,214 --> 00:30:07,483
Harley, I just, uh,
I just wanted to say that I'm sorry.
710
00:30:07,518 --> 00:30:09,385
You don't have to apologize.
711
00:30:09,420 --> 00:30:14,257
Karaoke isn't for everyone,
you did your best Eminem.
712
00:30:14,815 --> 00:30:17,060
You couldn't have predicted
that kind of backlash.
713
00:30:17,357 --> 00:30:20,363
I'm trying to apologize
for mistrusting you
714
00:30:20,397 --> 00:30:21,864
and your instincts on the case.
715
00:30:21,899 --> 00:30:23,412
You're good.
716
00:30:23,767 --> 00:30:25,268
You're really good.
717
00:30:25,336 --> 00:30:26,873
We're good together.
718
00:30:27,204 --> 00:30:28,705
Couldn't agree more.
719
00:30:29,239 --> 00:30:30,406
Pay attention, Carter.
720
00:30:30,441 --> 00:30:32,044
The kidnapper could be anybody.
721
00:30:32,443 --> 00:30:34,720
All right, I'm approaching the target.
722
00:30:35,446 --> 00:30:37,267
Saw the garbage can,
723
00:30:37,748 --> 00:30:40,908
and making the drop.
724
00:30:43,220 --> 00:30:45,888
Sam, it's Ted from therapy.
725
00:30:45,923 --> 00:30:48,091
Whoa-whoa, what's going on here?
Who the hell is Ted?
726
00:30:48,125 --> 00:30:49,425
Carter, get out of there.
727
00:30:49,460 --> 00:30:51,594
Come on, Sam, Ted is
the kidnapper, no way!
728
00:30:51,628 --> 00:30:53,985
Harley, do it, just turn and go.
729
00:30:57,801 --> 00:30:58,927
Ted!
730
00:30:58,952 --> 00:31:00,319
It's me, Dennis!
731
00:31:00,344 --> 00:31:02,545
Dennis-Dennis as Neil.
732
00:31:03,273 --> 00:31:04,820
Dennis from therapy!
733
00:31:05,136 --> 00:31:07,210
Ted, you don't have to do this, okay?
734
00:31:07,411 --> 00:31:09,112
Just tell us where Gretchen is.
735
00:31:09,146 --> 00:31:10,673
I can help you.
736
00:31:11,548 --> 00:31:12,949
Yeah, that's it.
737
00:31:12,983 --> 00:31:14,626
Let's talk through this, okay?
738
00:31:14,918 --> 00:31:16,719
Whoa, ugh!
739
00:31:16,754 --> 00:31:18,488
Don't move!
740
00:31:18,555 --> 00:31:19,766
Out of the way, out of the way!
741
00:31:19,790 --> 00:31:22,058
Clear the way, clear the way!
742
00:31:28,435 --> 00:31:30,403
You know what I love
about these squad cars?
743
00:31:30,833 --> 00:31:32,505
They're soundproof.
744
00:31:32,573 --> 00:31:36,342
- So, why don't you just...
- Hey, what's up, guys!
745
00:31:36,410 --> 00:31:37,754
Sorry, am I interrupting something?
746
00:31:37,778 --> 00:31:39,145
I thought maybe I could be of help
747
00:31:39,179 --> 00:31:40,980
since Ted and I were
in therapy together.
748
00:31:41,014 --> 00:31:42,815
We have a lot in common.
749
00:31:43,995 --> 00:31:47,089
Listen, Chief,
750
00:31:47,613 --> 00:31:49,463
just give me five minutes.
751
00:31:49,488 --> 00:31:50,994
If I don't find out where Gretchen is,
752
00:31:51,019 --> 00:31:56,317
then you can squish his knees
with your huge, huge hands.
753
00:31:56,562 --> 00:31:58,450
You see the size of his hands?
They're massive.
754
00:31:58,475 --> 00:32:00,267
Come on, let's go hand to hand. Do it!
755
00:32:03,847 --> 00:32:05,126
Okay, Carter.
756
00:32:05,772 --> 00:32:07,339
Five minutes, why not?
757
00:32:07,373 --> 00:32:10,075
But if you don't deliver,
you promise you'll go play detective
758
00:32:10,109 --> 00:32:11,510
in somebody else's sandbox?
759
00:32:13,656 --> 00:32:15,173
Okay.
760
00:32:17,950 --> 00:32:20,685
See you around, Teddy.
761
00:32:23,087 --> 00:32:25,956
Okay, Ted, I know you care
about Gretchen very much
762
00:32:25,981 --> 00:32:27,982
and kidnapping her was not your idea.
763
00:32:29,729 --> 00:32:31,911
You're the kind of guy
who does what he's told.
764
00:32:32,167 --> 00:32:33,206
You're a people pleaser.
765
00:32:33,246 --> 00:32:34,947
Pushover, easily manipulated.
766
00:32:35,462 --> 00:32:38,264
How did you know that?
'Cause, 'cause you're a detective?
767
00:32:38,289 --> 00:32:39,927
Because I'm an actor, that's my job.
768
00:32:40,147 --> 00:32:42,715
It's also my job to look
amazing all the time
769
00:32:42,740 --> 00:32:44,641
and always know where
my light is coming from,
770
00:32:44,666 --> 00:32:46,767
and never, ever go to
set for a rehearsal
771
00:32:46,792 --> 00:32:48,785
until your co-star is
standing right there
772
00:32:48,815 --> 00:32:50,504
even if the assistant director is like,
773
00:32:50,529 --> 00:32:52,540
"They just left hair and makeup
and they're headed to set."
774
00:32:52,565 --> 00:32:54,389
Do not believe them, they are lying.
775
00:32:54,744 --> 00:32:56,733
But mostly it's my job to study people.
776
00:32:56,865 --> 00:32:58,733
I want to help you. I do.
777
00:32:59,158 --> 00:33:01,018
But I have to protect someone.
778
00:33:01,043 --> 00:33:02,973
Who would you be protecting?
779
00:33:02,998 --> 00:33:05,132
Not the bad guys, that's not you.
780
00:33:05,665 --> 00:33:06,700
Gretchen.
781
00:33:07,300 --> 00:33:09,234
You're protecting Gretchen.
782
00:33:09,268 --> 00:33:11,668
I found a silver,
shimmery residue on the seat floor.
783
00:33:11,693 --> 00:33:13,261
The silver residue in the car,
784
00:33:13,286 --> 00:33:14,953
that was from scratch-off tickets!
785
00:33:14,978 --> 00:33:16,745
She took an advance on her salary,
786
00:33:16,770 --> 00:33:18,604
and then she doesn't show up?
I was worried.
787
00:33:18,629 --> 00:33:20,107
No, there used to be a television there.
788
00:33:20,132 --> 00:33:21,499
Disappeared a couple of days ago,
789
00:33:21,524 --> 00:33:23,525
along with my saxophone,
stamp collection,
790
00:33:23,730 --> 00:33:25,430
and most of the silverware.
791
00:33:25,455 --> 00:33:28,318
Gretchen had a dirty little secret,
and not the good kind.
792
00:33:28,343 --> 00:33:30,206
Gretchen had a gambling problem.
793
00:33:30,714 --> 00:33:32,699
She took an advance on her salary
794
00:33:32,724 --> 00:33:34,042
so she could win back some money.
795
00:33:34,067 --> 00:33:37,025
She's the one who stole her own
things to fund her addiction.
796
00:33:37,296 --> 00:33:40,142
Wow, this acting stuff is really good.
797
00:33:40,167 --> 00:33:42,602
Gretchen faked her own kidnapping.
798
00:33:42,627 --> 00:33:44,861
She used the buck's
blood from the bucket
799
00:33:44,886 --> 00:33:46,931
to make it look like there was
a struggle when she was taken!
800
00:33:46,956 --> 00:33:49,100
I was just supposed to be the
guy collecting the ransom.
801
00:33:49,125 --> 00:33:50,803
I didn't know about anything else,
I swear to you!
802
00:33:50,828 --> 00:33:52,963
I believe you, Ted, I do.
803
00:33:53,546 --> 00:33:55,476
But you gotta tell me where Gretchen is.
804
00:33:56,149 --> 00:33:59,632
If you help me, I will help Gretchen.
805
00:33:59,986 --> 00:34:01,390
I promise.
806
00:34:05,392 --> 00:34:07,660
She planned and staged
the whole thing herself.
807
00:34:08,194 --> 00:34:10,829
She-she's holed up in a
motel room waiting for me.
808
00:34:10,863 --> 00:34:12,540
She doesn't know the drop
didn't go as planned.
809
00:34:12,899 --> 00:34:14,399
She'll be there.
810
00:34:14,878 --> 00:34:16,245
Boss, she's not here.
811
00:34:17,069 --> 00:34:18,185
She's in the wind.
812
00:34:18,638 --> 00:34:21,435
I swear to you, this is not
what we planned to have happen!
813
00:34:21,460 --> 00:34:23,561
I really have no idea
where Gretchen is now!
814
00:34:23,586 --> 00:34:25,097
She was supposed to
meet me at the motel.
815
00:34:25,122 --> 00:34:26,990
Neil, do you recognize this man?
816
00:34:27,166 --> 00:34:28,944
He was caught on surveillance video
817
00:34:29,048 --> 00:34:30,265
lingering around the motel.
818
00:34:30,290 --> 00:34:31,573
Sorry, I-I don't.
819
00:34:31,598 --> 00:34:33,128
None of this makes sense.
820
00:34:33,153 --> 00:34:34,698
Why would my Gretchen do this?
821
00:34:34,723 --> 00:34:36,971
Why would she go to such
lengths to hide her problems?
822
00:34:36,996 --> 00:34:38,540
I would've understood,
I would've helped her.
823
00:34:38,565 --> 00:34:39,765
I know.
824
00:34:40,326 --> 00:34:41,682
That's Gretchen.
825
00:34:41,994 --> 00:34:43,643
Triangulate this call!
826
00:34:43,814 --> 00:34:45,615
Answer it, put in on speaker.
827
00:34:46,133 --> 00:34:47,329
Hello?
828
00:34:47,354 --> 00:34:48,554
Neil, honey?
829
00:34:48,579 --> 00:34:50,090
It's me, Gretchen.
830
00:34:50,281 --> 00:34:51,941
Neil, you have to listen to me.
831
00:34:52,151 --> 00:34:53,996
I've been kidnapped...
832
00:34:54,075 --> 00:34:55,496
for real this time.
833
00:34:55,873 --> 00:34:56,896
I'm okay.
834
00:34:58,177 --> 00:35:00,111
But I'm scared.
835
00:35:00,179 --> 00:35:01,759
- I owe him a lot of money.
- Who?
836
00:35:02,057 --> 00:35:03,134
- Neil, Neil!
- Give me that!
837
00:35:03,516 --> 00:35:04,883
- Gretchen?
- All right, listen up.
838
00:35:04,908 --> 00:35:06,285
I'm gonna call you back in one hour
839
00:35:06,346 --> 00:35:07,924
and I'm gonna tell you
where to leave the money.
840
00:35:08,055 --> 00:35:09,988
Do as I say and your wife will live.
841
00:35:10,013 --> 00:35:12,725
- If not...
- Gretchen?! Gretchen!
842
00:35:13,570 --> 00:35:15,625
Who's this man? It's the loan shark.
843
00:35:15,650 --> 00:35:17,472
He must've tracked her from the motel.
844
00:35:17,497 --> 00:35:19,108
He's the one on their
surveillance video.
845
00:35:19,132 --> 00:35:21,043
Her time was up,
she didn't have the money, he took her.
846
00:35:21,067 --> 00:35:22,748
But now, the ransom is real.
847
00:35:23,169 --> 00:35:24,736
Couldn't get a location.
848
00:35:24,804 --> 00:35:26,924
How could you not get the
location with all that time?
849
00:35:26,973 --> 00:35:29,341
Time wasn't the issue,
the target was moving.
850
00:35:29,375 --> 00:35:31,431
- Because they're driving.
- Do you think?
851
00:35:31,508 --> 00:35:32,742
Now, where does that leave us?
852
00:35:32,767 --> 00:35:34,211
There are thousands of cars out there.
853
00:35:34,236 --> 00:35:36,271
I picked up a kickback from the engine,
854
00:35:36,531 --> 00:35:37,831
likely from a modified muffler.
855
00:35:37,889 --> 00:35:39,662
You're looking for a black car.
856
00:35:39,853 --> 00:35:42,588
Dot, how do you just appear in places?
857
00:35:42,655 --> 00:35:45,424
Well, back at the house
you made such a big deal,
858
00:35:45,491 --> 00:35:47,979
so worried you wouldn't see me again.
859
00:35:48,004 --> 00:35:49,448
Who is this tiny woman?
860
00:35:49,829 --> 00:35:51,230
How do you know it's a black car?
861
00:35:51,264 --> 00:35:54,233
Because I saw it sitting
outside as you left.
862
00:35:54,267 --> 00:35:55,901
It looked like it was watching you.
863
00:35:55,935 --> 00:35:57,224
Then, it took off.
864
00:35:57,403 --> 00:35:59,605
Her loan shark was looking for Gretchen
865
00:35:59,672 --> 00:36:01,440
and he knew I was, too.
866
00:36:04,544 --> 00:36:07,641
I saw the same car at the
church with Dr. Fielding.
867
00:36:07,666 --> 00:36:09,743
Holy crap, Neil was right.
868
00:36:10,257 --> 00:36:12,324
So, we just wait for the
money-drop location?
869
00:36:12,539 --> 00:36:15,053
Mm-mm, we get to him
before he calls back.
870
00:36:16,024 --> 00:36:18,257
And how do you suppose we do that?
871
00:36:24,030 --> 00:36:26,231
You paid for your own chopper?
872
00:36:26,266 --> 00:36:28,533
I had a little extra
change in my piggy bank.
873
00:36:28,568 --> 00:36:32,771
And by piggy bank,
I mean a TV movie I did with lone Skye,
874
00:36:32,805 --> 00:36:35,322
where I played her lover with amnesia.
875
00:36:35,459 --> 00:36:39,731
I couldn't remember any of my lines.
876
00:36:39,778 --> 00:36:41,780
Whoa, whoa, sorry, Chief.
877
00:36:41,814 --> 00:36:43,815
Little tight in here right now.
878
00:36:43,883 --> 00:36:46,785
We'll see you on the
ground for the take-down.
879
00:36:52,292 --> 00:36:56,161
So, what fun sites of Bishop
do you guys want to see first?
880
00:36:56,229 --> 00:36:58,830
You hired a tourist chopper?
881
00:36:58,898 --> 00:37:00,832
Get to the chopper!
882
00:37:09,014 --> 00:37:11,330
Nothing, Sam, nothing.
883
00:37:11,355 --> 00:37:13,490
I feel like we've just
been up here counting cars.
884
00:37:13,919 --> 00:37:15,587
I know.
885
00:37:16,589 --> 00:37:18,056
Wait, wait.
886
00:37:18,090 --> 00:37:19,691
That one, that sedan.
887
00:37:20,427 --> 00:37:22,460
Fully tinted windows?
888
00:37:22,528 --> 00:37:24,395
Not a common extra here in Bishop.
889
00:37:24,430 --> 00:37:25,730
Good for hiding hostages.
890
00:37:25,764 --> 00:37:27,031
That's gonna be our guy, Sam.
891
00:37:27,066 --> 00:37:28,266
Where is it headed?
892
00:37:28,300 --> 00:37:29,534
What is east of Dowling Road?
893
00:37:29,568 --> 00:37:30,768
That's just country roads.
894
00:37:30,803 --> 00:37:32,070
Ha ha!
895
00:37:32,104 --> 00:37:34,272
It's Boyle on his bike!
896
00:37:37,890 --> 00:37:39,390
Hey, Shaw, hello.
897
00:37:39,415 --> 00:37:40,982
Chief, where are you headed?
898
00:37:41,007 --> 00:37:42,952
I heard you guys got some
great outdoor farmer's markets,
899
00:37:42,977 --> 00:37:44,511
but I'm also chasing down a black car
900
00:37:44,536 --> 00:37:46,611
with a maniac loan shark
and female hostage.
901
00:37:51,218 --> 00:37:52,790
He's running parallel to
you right now on Dowling.
902
00:37:52,825 --> 00:37:54,225
Can you speed up?
903
00:37:54,260 --> 00:37:55,844
Let me talk to him,
just give me the phone!
904
00:37:55,869 --> 00:37:58,670
Let me talk to him! Hey, Boyle.
Harley here!
905
00:37:59,098 --> 00:38:01,466
Dowling's gonna dead-end and
our guy's gonna get away.
906
00:38:01,500 --> 00:38:03,801
My GPS tells me that I
can go south on Bertram
907
00:38:03,836 --> 00:38:05,403
and cut him off on Junction 14.
908
00:38:05,437 --> 00:38:07,272
Your GPS didn't grow up here.
909
00:38:07,306 --> 00:38:09,073
It would tell you that Dowling dead-ends
910
00:38:09,108 --> 00:38:11,743
and it turns into a dirt path
that leads to the Stoops' quarry
911
00:38:11,777 --> 00:38:14,112
where Dave and I used to
throw pennies and make wishes.
912
00:38:14,146 --> 00:38:15,847
So, unless you got a bag of pennies,
913
00:38:15,915 --> 00:38:17,982
our loan shark is gonna
find out the same thing.
914
00:38:18,017 --> 00:38:21,186
You have to make a right on
Bertram where he's all yours.
915
00:38:21,253 --> 00:38:24,622
Harley, are you sure?
He's one street past Hiff Road.
916
00:38:29,662 --> 00:38:30,996
I'm sorry.
917
00:38:31,068 --> 00:38:33,536
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
918
00:38:44,376 --> 00:38:45,977
Oof!
919
00:38:46,011 --> 00:38:48,693
Keep your hands where I can see 'em!
Keep 'em up!
920
00:38:49,215 --> 00:38:51,196
Get out of the car! Get out!
921
00:38:58,057 --> 00:39:00,058
Hey, I'll see you in a sec.
922
00:39:01,327 --> 00:39:03,361
Oh!
923
00:39:03,395 --> 00:39:05,496
So glad you're okay.
924
00:39:06,596 --> 00:39:09,867
Carter, this how he
handles all his cases?
925
00:39:09,902 --> 00:39:11,107
No, different every time.
926
00:39:11,132 --> 00:39:13,004
He likes to keep us guessing.
927
00:39:13,038 --> 00:39:16,341
But somehow, we always end up here.
928
00:39:16,842 --> 00:39:20,867
Hey, coming in for the
good stuff, you two!
929
00:39:22,171 --> 00:39:24,343
We are so, so grateful to you.
930
00:39:24,368 --> 00:39:25,750
What can we do to repay you?
931
00:39:25,818 --> 00:39:27,236
That reminds me, I have a check for you.
932
00:39:27,261 --> 00:39:29,491
No, no, no, come on,
this one's pro Bono.
933
00:39:29,588 --> 00:39:31,889
You are my first solo P.I. case,
934
00:39:31,924 --> 00:39:34,859
and plus, cases that involve
love should not cost money.
935
00:39:34,893 --> 00:39:37,695
And also, I slept with your husband.
936
00:39:37,730 --> 00:39:39,230
It didn't mean anything.
937
00:39:39,265 --> 00:39:40,563
It was an acting exercise.
938
00:39:40,588 --> 00:39:41,594
Good for you.
939
00:39:41,619 --> 00:39:44,108
All right, you two,
go walk off into the sunset.
940
00:39:44,169 --> 00:39:45,403
This is your exit shot.
941
00:39:46,053 --> 00:39:48,539
Can we stop on the way
home for scratch-offs?
942
00:39:48,574 --> 00:39:50,275
It's triple payout today.
943
00:39:51,710 --> 00:39:53,378
We're all works in progress.
944
00:39:54,613 --> 00:39:55,880
Hey, Dave!
945
00:39:56,437 --> 00:39:58,583
Sam is on her way over,
946
00:39:58,617 --> 00:40:02,687
but I am gonna eat this
entire box of Schimm's donuts
947
00:40:03,508 --> 00:40:04,867
if you don't get here soon.
948
00:40:04,892 --> 00:40:07,102
Okay, please, send help now.
949
00:40:08,227 --> 00:40:10,328
Whoa, Dave, Dave, Dave!
950
00:40:10,659 --> 00:40:12,026
I'm looking at Chief Boyle.
951
00:40:12,264 --> 00:40:13,664
He has a machete.
952
00:40:13,883 --> 00:40:16,218
He is hacking his way toward me.
953
00:40:16,243 --> 00:40:18,177
Okay, if I don't call
back in five minutes,
954
00:40:18,202 --> 00:40:21,704
make sure to send the hot photo
of me to the Emmy memorial.
955
00:40:24,610 --> 00:40:26,044
Chief.
956
00:40:26,414 --> 00:40:27,713
Carter.
957
00:40:27,946 --> 00:40:31,749
Did you just hack your way
over here from your place?
958
00:40:31,784 --> 00:40:33,651
Your place is on my morning route.
959
00:40:33,719 --> 00:40:38,103
Um, you live 12 kilometers from here
960
00:40:38,128 --> 00:40:39,824
in a, in a boat in the marina...
961
00:40:39,892 --> 00:40:41,636
You know, I got something
to confess to you.
962
00:40:42,565 --> 00:40:44,495
I do know your show, Call Carter.
963
00:40:44,563 --> 00:40:47,465
Oh-oh, I knew it.
964
00:40:47,499 --> 00:40:48,636
You're a fan!
965
00:40:48,661 --> 00:40:51,153
Hey, man, we gotta do,
we gotta do a selfie.
966
00:40:51,178 --> 00:40:52,678
Okay, let's do like, um, finger guns?
967
00:40:52,819 --> 00:40:54,219
Say "law enforcement"!
968
00:40:54,244 --> 00:40:55,844
You know, us guys on the job,
969
00:40:56,505 --> 00:40:59,117
we always talk about how
some shows get it right.
970
00:40:59,258 --> 00:41:01,826
You know, how the writers,
the actors, they get in our heads,
971
00:41:01,947 --> 00:41:04,349
paint the truth up there on that screen.
972
00:41:04,416 --> 00:41:08,653
And there are some shows
that don't get it right,
973
00:41:09,633 --> 00:41:11,522
and we don't watch those shows.
974
00:41:12,791 --> 00:41:14,025
See you around, Carter.
975
00:41:14,630 --> 00:41:17,795
Uh, well, uh, which one is Carter?
976
00:41:17,830 --> 00:41:20,932
'Cause we have technical advisors.
977
00:41:20,966 --> 00:41:21,981
Harley!
978
00:41:22,155 --> 00:41:24,520
Oh, my God,
thank God you're still in one piece.
979
00:41:24,545 --> 00:41:26,297
Hey, man, you've got to see this.
980
00:41:26,601 --> 00:41:29,636
I think I just took myself
out of sidekick territory.
981
00:41:30,189 --> 00:41:31,680
Check it out.
982
00:41:31,777 --> 00:41:34,178
If this is your report card,
I'm not just gonna sign it.
983
00:41:34,213 --> 00:41:37,615
So, I kinda had a
breakthrough in fake therapy.
984
00:41:37,649 --> 00:41:40,329
I took the initiative of
looking into our new chief.
985
00:41:40,844 --> 00:41:42,047
As you'll see there,
986
00:41:42,072 --> 00:41:44,340
there's a ten-month gap in
his r�sum� before got here.
987
00:41:44,523 --> 00:41:46,491
And you'll also see that Chief Boyle
988
00:41:46,525 --> 00:41:48,626
didn't leave the 52nd on his own terms,
989
00:41:48,660 --> 00:41:52,363
but as the result of the
sealed disciplinary hearing.
990
00:41:52,398 --> 00:41:53,898
You were right, man.
991
00:41:53,966 --> 00:41:57,835
Joyce Warwick Boyle may not
be exactly who he says he is.
992
00:42:00,490 --> 00:42:03,029
You know what I would call
this interesting wrinkle?
993
00:42:03,675 --> 00:42:07,215
Great work, partner.
994
00:42:08,046 --> 00:42:09,098
No?
995
00:42:09,548 --> 00:42:10,982
You're right. It was wrong.
996
00:42:11,016 --> 00:42:12,216
It just came out. I...
997
00:42:12,251 --> 00:42:13,962
I didn't even think.
It's too soon for that.
998
00:42:13,986 --> 00:42:16,053
No, no! I didn't mean no as in no...
999
00:42:16,088 --> 00:42:17,815
It felt wrong. It felt wrong.
1000
00:42:18,490 --> 00:42:20,358
So, you're really gonna
stick around, huh?
1001
00:42:20,392 --> 00:42:21,823
You're not gonna miss Hollywood?
1002
00:42:21,848 --> 00:42:25,117
I am gonna bring Hollywood with me.
1003
00:42:25,497 --> 00:42:27,999
Plus you two need me on the poster.
1004
00:42:28,033 --> 00:42:29,229
Oh, I'm on the poster?
1005
00:42:29,254 --> 00:42:31,422
Slightly smaller, just behind me.
1006
00:42:31,703 --> 00:42:32,950
All right.
1007
00:42:32,975 --> 00:42:37,145
Hey listen, I don't know
what's gonna happen with us,
1008
00:42:37,443 --> 00:42:40,111
but I do know the seeds
have been planted,
1009
00:42:40,179 --> 00:42:42,880
potential for riveting twists and turns.
1010
00:42:42,915 --> 00:42:46,551
If this was my show,
1011
00:42:47,230 --> 00:42:50,421
I'd say it's gonna be
an interesting season.
1012
00:42:58,001 --> 00:43:01,836
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
75031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.