All language subtitles for Batwoman.S01E02.The.Rabbit.Hole.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,137 --> 00:00:03,034 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:03,036 --> 00:00:05,712 Kate, it's Mary. Sophie's missing. 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,155 - Kate. - Hey, Dad. 4 00:00:07,157 --> 00:00:09,359 - We're gonna find her. - Then let me help. 5 00:00:09,362 --> 00:00:10,835 Who the hell are you? 6 00:00:10,838 --> 00:00:12,260 I'm Alice. 7 00:00:12,263 --> 00:00:13,962 Bruce never stopped looking 8 00:00:13,964 --> 00:00:15,060 for your sister's body. 9 00:00:15,063 --> 00:00:17,223 Guy had the best tech on the planet. 10 00:00:17,226 --> 00:00:19,097 Why didn't he find her? 11 00:00:19,100 --> 00:00:20,516 Pick one, Commander... 12 00:00:20,519 --> 00:00:23,092 Sophie or... Gotham. 13 00:00:23,095 --> 00:00:24,531 Why are you doing this? 14 00:00:24,534 --> 00:00:26,811 Hyah! 15 00:00:26,814 --> 00:00:29,389 I am not used to being found. 16 00:00:29,392 --> 00:00:30,441 Clever girl. 17 00:00:30,444 --> 00:00:31,685 Let's take a picture, Beth. 18 00:00:31,688 --> 00:00:34,455 Make sure our necklaces are in it. 19 00:00:34,458 --> 00:00:36,002 Beth. 20 00:00:42,859 --> 00:00:45,234 Mom! Mom, wake up! 21 00:00:45,236 --> 00:00:46,697 Tell me something, Bruce. 22 00:00:46,699 --> 00:00:48,891 What's the difference between being hopeful 23 00:00:48,894 --> 00:00:50,274 and being crazy? 24 00:00:50,277 --> 00:00:51,593 Kate! 25 00:00:51,596 --> 00:00:53,023 Because whatever it is got me 26 00:00:53,025 --> 00:00:55,478 through that day and the years that followed. 27 00:00:55,481 --> 00:00:58,172 Mom, Beth! 28 00:00:58,175 --> 00:01:01,176 Beth wasn't found in the car with my mom, 29 00:01:01,178 --> 00:01:03,533 and as long as there wasn't a body, 30 00:01:03,536 --> 00:01:05,161 there was hope. 31 00:01:05,164 --> 00:01:07,927 The entire city went out looking that first night... 32 00:01:09,200 --> 00:01:11,093 But days went by 33 00:01:11,096 --> 00:01:13,471 and then weeks and then months, 34 00:01:13,473 --> 00:01:16,330 and eventually, it was just my dad and me. 35 00:01:16,333 --> 00:01:18,934 - Beth! - Beth! 36 00:01:18,937 --> 00:01:20,478 A decade and a half later, 37 00:01:20,480 --> 00:01:22,772 and my dad and I are still looking, 38 00:01:22,774 --> 00:01:24,699 but while I'm looking for my sister, 39 00:01:24,701 --> 00:01:27,339 my dad is looking for someone else entirely. 40 00:01:27,342 --> 00:01:32,102 Alice is a lunatic, Dodgson a traitor, 41 00:01:32,105 --> 00:01:35,326 a former Crow turned Wonderland Gang second in command. 42 00:01:35,328 --> 00:01:38,176 Together, they want to terrorize the citizens of Gotham 43 00:01:38,179 --> 00:01:42,272 by undermining the people actually protecting them... us. 44 00:01:45,722 --> 00:01:47,736 I want them stopped... 45 00:01:47,739 --> 00:01:49,548 Dead or alive. 46 00:02:01,771 --> 00:02:04,623 - Let's go. - Yeah. Let's bounce. 47 00:02:22,894 --> 00:02:24,744 Cool. 48 00:02:40,351 --> 00:02:41,893 Where's Alice? 49 00:02:49,082 --> 00:02:51,225 What the hell is that? 50 00:02:56,201 --> 00:02:58,409 My dad would never believe my theory 51 00:02:58,411 --> 00:03:01,078 that Alice was Beth, but I didn't have a choice. 52 00:03:01,080 --> 00:03:02,964 I had to make him understand 53 00:03:02,966 --> 00:03:05,484 before the Crows killed her first. 54 00:03:05,487 --> 00:03:10,327 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 55 00:03:52,349 --> 00:03:54,423 3 hours later, where the hell were you? 56 00:03:54,426 --> 00:03:56,594 - Around. - Did anyone see you... 57 00:03:56,597 --> 00:03:59,095 Bystanders, police, cameras, cell phones? 58 00:03:59,097 --> 00:04:01,265 Seriously, Kate. You can't be going out in Gotham 59 00:04:01,268 --> 00:04:03,349 every night pretending to be Batman. 60 00:04:03,351 --> 00:04:05,619 I need to find her. 61 00:04:09,941 --> 00:04:12,792 If Alice is my sister, I need to know. 62 00:04:12,794 --> 00:04:14,369 Good morning, Gotham. 63 00:04:14,371 --> 00:04:16,162 Your bestie Vesper Fairchild here. 64 00:04:16,165 --> 00:04:17,998 On a normal Tuesday, I'd want to know 65 00:04:18,001 --> 00:04:20,553 who wore who to last night's Gotham Gala, 66 00:04:20,556 --> 00:04:22,722 who got drunk, who got clawed, 67 00:04:22,725 --> 00:04:25,123 but Batman fever is upon us, people. 68 00:04:25,126 --> 00:04:28,363 It has been 4 days since we saw him soaring 69 00:04:28,366 --> 00:04:30,051 through the sky, and it's still 70 00:04:30,053 --> 00:04:31,369 all anyone can tweet about. 71 00:04:31,371 --> 00:04:34,574 Is Batman finally back after a 3-year hiatus? 72 00:04:34,577 --> 00:04:35,716 Talk to me, Gotham. 73 00:04:35,719 --> 00:04:36,767 I think it's him. 74 00:04:36,770 --> 00:04:38,937 If you look at that picture they have in the paper, 75 00:04:38,940 --> 00:04:40,147 it's his cape. 76 00:04:40,150 --> 00:04:41,183 It's iconic. 77 00:04:41,186 --> 00:04:42,787 Heard Alice's gang firebombed 78 00:04:42,790 --> 00:04:44,265 a Crows truck last night. 79 00:04:44,268 --> 00:04:46,353 Batman picked a good time to come home. 80 00:04:46,356 --> 00:04:47,759 In my search for Alice, 81 00:04:47,761 --> 00:04:49,030 something else happened. 82 00:04:49,033 --> 00:04:51,746 A city divided by walls, money, and bad luck 83 00:04:51,749 --> 00:04:54,859 rallied around a single hope, Bruce, you, 84 00:04:54,861 --> 00:04:56,809 except I was too busy to notice. 85 00:04:56,812 --> 00:04:58,866 I don't like their market response to the AR. 86 00:04:58,868 --> 00:05:02,033 Let's pull out and see if we can spark interest in Dubai. 87 00:05:02,035 --> 00:05:05,638 Do you see this baby turtle eating this strawberry? 88 00:05:05,641 --> 00:05:07,843 It's so cute. I want one. 89 00:05:07,846 --> 00:05:10,374 - Morning, everyone. - Morning. 90 00:05:10,376 --> 00:05:12,682 Heard the Crows killed a lead on Alice last night. 91 00:05:12,685 --> 00:05:15,671 Maybe if you reconsidered my offer to join my team, 92 00:05:15,673 --> 00:05:17,173 you could help us with that. 93 00:05:17,175 --> 00:05:19,786 The Crows aren't really a good fit for me right now. 94 00:05:19,789 --> 00:05:21,719 Because of Sophie? Oh, my God! 95 00:05:21,722 --> 00:05:22,735 Can we talk about the fact that 96 00:05:22,737 --> 00:05:24,512 she's married to a man? 97 00:05:24,515 --> 00:05:26,366 - Let's not. - I'm not trying to label her 98 00:05:26,368 --> 00:05:28,312 or anything, but what's her deal exactly? 99 00:05:28,315 --> 00:05:30,518 She's married, honey. Drop it. 100 00:05:30,521 --> 00:05:32,599 Yeah. I get that, but she could still be 101 00:05:32,602 --> 00:05:35,804 bi, bicurious, pan, poly, omni... 102 00:05:35,807 --> 00:05:37,941 I think Alice is Beth. 103 00:05:40,219 --> 00:05:41,269 Whoa. 104 00:05:41,272 --> 00:05:43,852 Heh. Kate, what are you talking about? 105 00:05:43,855 --> 00:05:45,688 That's ridiculous. 106 00:05:45,691 --> 00:05:47,524 I thought they found her body. 107 00:05:47,527 --> 00:05:49,199 They found bone fragments. 108 00:05:49,202 --> 00:05:51,890 Skull fragments matching Beth's DNA. 109 00:05:51,893 --> 00:05:54,218 I was able to get one of Alice's knives. 110 00:05:54,220 --> 00:05:58,139 It has a garnet stone, our birth stone. 111 00:05:58,141 --> 00:05:59,878 If we can test the knife for DNA... 112 00:05:59,881 --> 00:06:01,900 Kate, listen to yourself. 113 00:06:01,903 --> 00:06:04,696 She has a vendetta against you. Why? 114 00:06:04,698 --> 00:06:06,706 Why not kill me when she had the chance, 115 00:06:06,709 --> 00:06:09,257 and why does she seem to know everything about me? 116 00:06:09,260 --> 00:06:12,395 I know that you want to believe that Beth is alive. 117 00:06:12,397 --> 00:06:16,547 I do, too, but facts are facts. 118 00:06:16,550 --> 00:06:18,291 Beth's dead. 119 00:06:18,294 --> 00:06:20,937 Katie, Alice kidnapped Sophie. 120 00:06:20,940 --> 00:06:23,537 She drove a bomb into a park full of families. 121 00:06:23,540 --> 00:06:25,833 She killed two police officers in cold blood. 122 00:06:25,835 --> 00:06:27,618 How on earth could she be Beth? 123 00:06:27,620 --> 00:06:30,805 Alice is Beth, and I'll prove it to you. 124 00:06:33,626 --> 00:06:37,437 Such a lovely home. So nice of you to let us stay. 125 00:06:37,439 --> 00:06:39,180 Is the pleasure of making a daisy chain 126 00:06:39,182 --> 00:06:42,007 worth the trouble of getting up and picking the daisies? 127 00:06:42,009 --> 00:06:44,686 We're all thinking it. You should give up, Alice. 128 00:06:44,688 --> 00:06:46,429 Simon's dead, Gus is in the wind, 129 00:06:46,431 --> 00:06:48,465 and we're all scampering about from hole to hole, 130 00:06:48,468 --> 00:06:52,057 trying to avoid getting snatched up by our tails... 131 00:06:54,647 --> 00:06:57,940 But we're still poor, are we not? 132 00:06:57,942 --> 00:07:01,193 We're still vulnerable, are we not, 133 00:07:01,195 --> 00:07:04,828 and they are still rich and powerful 134 00:07:04,831 --> 00:07:09,209 and protected by the Crows. 135 00:07:09,212 --> 00:07:11,042 Bullies paid for by richer bullies 136 00:07:11,045 --> 00:07:13,046 all with the goal of sweeping us into the shadows 137 00:07:13,049 --> 00:07:14,099 to be forgotten. 138 00:07:14,102 --> 00:07:16,009 Ha ha ha! 139 00:07:16,012 --> 00:07:21,221 Ohh. Jacob Kane is not man enough 140 00:07:21,224 --> 00:07:22,950 to protect this city 141 00:07:22,953 --> 00:07:24,508 because he's a quitter, 142 00:07:24,510 --> 00:07:29,447 and when things get difficult, he gives up. 143 00:07:30,567 --> 00:07:33,676 I think it's time for Gotham to watch 144 00:07:33,679 --> 00:07:35,907 Commander Crow squirm. 145 00:07:40,693 --> 00:07:43,083 Tell me you found my favorite knife. 146 00:07:43,086 --> 00:07:44,219 No luck. 147 00:07:44,222 --> 00:07:46,270 What the hell did I do with it? 148 00:07:46,273 --> 00:07:48,842 It is so much more fun unveiling my evil plan 149 00:07:48,844 --> 00:07:50,659 when I can flip it about for cadence. 150 00:07:50,661 --> 00:07:53,496 And how does Kate Kane fit into that evil plan? 151 00:07:53,499 --> 00:08:00,581 Now you are so cute when you're jealous. 152 00:08:02,715 --> 00:08:05,716 I want to make sure we stay on point... 153 00:08:05,718 --> 00:08:08,482 uproot the city's confidence in the Crows, 154 00:08:08,485 --> 00:08:11,102 let chaos reign. 155 00:08:12,691 --> 00:08:16,158 It's so boring when he says it. 156 00:08:16,161 --> 00:08:17,905 You're making this personal, Alice. 157 00:08:17,908 --> 00:08:20,474 It is personal! 158 00:08:20,477 --> 00:08:23,370 My father gave up on me, 159 00:08:23,373 --> 00:08:25,381 and I want to make him suffer 160 00:08:25,384 --> 00:08:26,778 the way that I did 161 00:08:26,781 --> 00:08:29,204 by stripping away everything 162 00:08:29,207 --> 00:08:32,058 that he cares about 163 00:08:32,061 --> 00:08:35,236 until he's all alone. 164 00:08:37,579 --> 00:08:40,588 Where is my damn knife?! 165 00:08:49,404 --> 00:08:51,759 Mom, Beth! 166 00:08:51,762 --> 00:08:53,487 Beth! 167 00:08:57,513 --> 00:09:00,198 Hey, kiddo. You're okay. 168 00:09:00,201 --> 00:09:03,852 I'm right here. Oh. 169 00:09:03,855 --> 00:09:07,541 Ahh. Same one? 170 00:09:12,577 --> 00:09:16,095 You, uh... you know, you have a bed. 171 00:09:16,097 --> 00:09:19,516 I need to stay out here in case she calls. 172 00:09:20,443 --> 00:09:22,001 Ahh. 173 00:09:29,914 --> 00:09:31,872 Dad? 174 00:09:31,875 --> 00:09:35,877 Do you promise we'll never stop looking for her? 175 00:09:35,880 --> 00:09:37,731 I promise. 176 00:09:50,707 --> 00:09:52,448 Got your text. Uh, yes, technically, 177 00:09:52,450 --> 00:09:55,635 Wayne is in possession of a thermal cycler and PCR mixers. 178 00:09:55,637 --> 00:09:57,328 - PCR? - Polymerase Chain Reaction. 179 00:09:57,330 --> 00:09:59,816 It's used to separate and amplify DNA, 180 00:09:59,819 --> 00:10:02,660 which then needs to be analyzed against another sample for a match. 181 00:10:02,663 --> 00:10:04,876 So if I could provide you with another sample? 182 00:10:04,879 --> 00:10:07,480 Sorry. I just keep the doors locked and the lights on. 183 00:10:07,482 --> 00:10:09,798 For Bruce Wayne, who isn't here. 184 00:10:09,800 --> 00:10:12,949 Currently but not ultimately, which is why we need 185 00:10:12,952 --> 00:10:14,643 to talk about his suit. 186 00:10:14,646 --> 00:10:16,013 Are you watching the news? 187 00:10:16,016 --> 00:10:18,324 The city is clamoring for a hero that isn't here, 188 00:10:18,326 --> 00:10:20,827 and I know you don't want to be the city's next great hope, 189 00:10:20,829 --> 00:10:25,498 but it's too late because they think you're him. 190 00:10:25,500 --> 00:10:27,808 I need that suit to stop Alice. 191 00:10:27,811 --> 00:10:29,828 My cousin figured it out years ago. 192 00:10:29,831 --> 00:10:32,216 Be more terrifying than your enemy. 193 00:10:34,897 --> 00:10:36,250 Do you know what this is? 194 00:10:36,253 --> 00:10:38,402 A... Bat... weapon. 195 00:10:38,405 --> 00:10:42,060 Laser saw. This thing will cut through anything. 196 00:10:42,063 --> 00:10:44,063 Cool. 197 00:10:44,066 --> 00:10:45,388 What about this? 198 00:10:45,391 --> 00:10:47,020 - Gas mask? - Rebreather 199 00:10:47,022 --> 00:10:49,248 to breathe underwater without a tank. 200 00:10:49,251 --> 00:10:51,214 See, these aren't toys. 201 00:10:51,217 --> 00:10:53,050 These are one-of-a-kind, dangerous tools 202 00:10:53,052 --> 00:10:55,085 which even I don't know how to use. 203 00:10:55,088 --> 00:10:57,012 I don't how to use half the stuff in here 204 00:10:57,014 --> 00:10:58,865 because it's not meant for me. 205 00:10:58,867 --> 00:11:01,027 It's meant for Batman. 206 00:11:01,030 --> 00:11:03,852 - You know who you sound like? - I'm sure you'll tell me. 207 00:11:03,854 --> 00:11:05,580 Lucius Fox. 208 00:11:05,582 --> 00:11:08,899 Trust me. I am a far cry from my father. 209 00:11:08,902 --> 00:11:12,201 Oh, I know. He was actually useful. 210 00:11:13,890 --> 00:11:15,740 That's funny. 211 00:11:23,132 --> 00:11:25,892 "Define the goal, define the objective, 212 00:11:25,894 --> 00:11:28,919 define the terms of victory." 213 00:11:28,921 --> 00:11:30,870 Your dad made those for the office. 214 00:11:30,873 --> 00:11:33,758 Now imagine him teaching you how to play tee-ball. 215 00:11:42,327 --> 00:11:44,411 Is this you? 216 00:11:51,086 --> 00:11:53,494 What? This... this dude in the picture? 217 00:11:53,496 --> 00:11:55,672 The person in this picture dressed as Batman 218 00:11:55,674 --> 00:11:57,239 who saved my life the other night. 219 00:11:57,241 --> 00:11:59,110 - Was that you? - Anyone who knows me knows 220 00:11:59,113 --> 00:12:00,153 I hate Batman. 221 00:12:00,156 --> 00:12:02,152 So does your dad, which would make 222 00:12:02,155 --> 00:12:05,775 putting on this suit an incredibly reckless move. 223 00:12:05,778 --> 00:12:08,369 Wasn't me. Besides, 224 00:12:08,372 --> 00:12:11,795 if I were gonna save you in a dramatic fashion, 225 00:12:11,797 --> 00:12:14,899 I would totally dress as Wonder Woman. 226 00:12:19,305 --> 00:12:21,202 Can we go somewhere private? 227 00:12:23,142 --> 00:12:25,702 I need you to run that for DNA. 228 00:12:25,704 --> 00:12:27,478 Alice tried to kill me. 229 00:12:27,480 --> 00:12:32,015 She put me on a plank 20 stories in the air and watched it drop. 230 00:12:32,018 --> 00:12:33,314 She's sick. 231 00:12:33,317 --> 00:12:35,558 She's a monster, Kate. 232 00:12:35,561 --> 00:12:37,130 She's not your twin. 233 00:12:37,132 --> 00:12:39,126 If I can get her DNA off the knife, 234 00:12:39,129 --> 00:12:41,421 I can compare it with my own. 235 00:12:41,424 --> 00:12:45,661 Look. I know why you want Beth to be alive, 236 00:12:45,664 --> 00:12:48,957 but aren't you getting your hopes up over nothing? 237 00:12:48,960 --> 00:12:51,965 Maybe... but you know me and hope. 238 00:12:56,317 --> 00:12:59,583 Your dad would kill me. I can't. 239 00:13:05,994 --> 00:13:11,906 You know, if... if I'd known you were getting married, 240 00:13:11,908 --> 00:13:15,192 I would have come back sooner. 241 00:13:15,194 --> 00:13:17,911 I didn't think weddings were your thing. 242 00:13:17,914 --> 00:13:22,331 Not to go. To stop it. 243 00:13:31,246 --> 00:13:32,570 Thanks. 244 00:13:32,573 --> 00:13:34,632 Yeah. 245 00:13:37,266 --> 00:13:39,475 You've got something of Alice's. 246 00:13:39,478 --> 00:13:41,184 Ohh! 247 00:13:43,521 --> 00:13:45,140 Ohh! 248 00:14:02,592 --> 00:14:04,792 Got it, got it! Go, go, go! 249 00:14:17,290 --> 00:14:20,007 I'm sorry I dragged you into this. 250 00:14:20,009 --> 00:14:23,046 Are you, though? 251 00:14:23,049 --> 00:14:25,225 Not really. 252 00:14:25,228 --> 00:14:28,039 This is exactly what I was worried about. 253 00:14:28,042 --> 00:14:30,039 You put yourself directly in Alice's crosshairs, 254 00:14:30,042 --> 00:14:31,652 and you brought her right to our doorstep. 255 00:14:31,654 --> 00:14:33,216 How the hell did she even know I had her knife? 256 00:14:33,218 --> 00:14:36,362 Are you hearing yourself? Talk some sense into her, please. 257 00:14:36,365 --> 00:14:39,109 All due respect, sir, I don't see any harm 258 00:14:39,111 --> 00:14:41,414 in running a DNA test on Alice if we can catch her. 259 00:14:41,417 --> 00:14:42,901 My daughter died. 260 00:14:42,904 --> 00:14:44,798 I have the lab results that prove it. 261 00:14:44,801 --> 00:14:47,242 Alice... that thing... Is a cop killer 262 00:14:47,244 --> 00:14:49,287 who drove enough C4 into Robinson Park 263 00:14:49,290 --> 00:14:50,771 to level a square block. 264 00:14:50,774 --> 00:14:53,623 I am not saying Alice is a good person. 265 00:14:53,626 --> 00:14:56,442 All I'm saying it has been 15 years. 266 00:14:56,445 --> 00:15:00,014 We don't know what happened to her. 267 00:15:00,016 --> 00:15:02,629 What if somewhere deep down inside of her 268 00:15:02,632 --> 00:15:05,841 she is actually Beth? 269 00:15:05,844 --> 00:15:10,322 The GCPD just gave us the green light to put her down. 270 00:15:10,325 --> 00:15:12,278 I'm not wasting the shot. 271 00:15:12,281 --> 00:15:13,430 Excuse me, sir. 272 00:15:13,433 --> 00:15:16,025 Update on missing rabbit from last night. 273 00:15:16,028 --> 00:15:17,611 Traced him into Tricorner, 274 00:15:17,614 --> 00:15:19,165 found a blood trail, then it disappears 275 00:15:19,167 --> 00:15:21,450 somewhere around Bennett Ave. 276 00:15:21,453 --> 00:15:23,671 Bennett Ave. 277 00:15:29,003 --> 00:15:30,327 What are you doing here? 278 00:15:30,329 --> 00:15:32,300 Is there a password or something? 279 00:15:32,303 --> 00:15:33,978 Get in here. 280 00:15:34,970 --> 00:15:37,520 It goes without saying, but this clinic breaks 281 00:15:37,523 --> 00:15:39,035 no less than 10 laws an hour, 282 00:15:39,038 --> 00:15:41,609 and considering that your dad runs the Crows... 283 00:15:41,612 --> 00:15:43,279 - Not planning to tell him. - Good because it's 284 00:15:43,281 --> 00:15:45,090 hard enough balancing this with med school, 285 00:15:45,093 --> 00:15:47,895 and I can't exactly protest Gotham's failing healthcare system 286 00:15:47,897 --> 00:15:49,513 from the inside of a prison cell. 287 00:15:49,515 --> 00:15:53,497 What's your stance on doctor-patient confidentiality? 288 00:15:53,500 --> 00:15:55,641 Hmm. 289 00:15:55,644 --> 00:15:59,164 Came in this morning, bleeding pretty bad. 290 00:15:59,167 --> 00:16:01,629 Won't say anything. Not unusual, 291 00:16:01,632 --> 00:16:05,668 but then look at what I pulled out of his scapula. 292 00:16:05,671 --> 00:16:07,730 Ha! He's a Batman victim. 293 00:16:07,733 --> 00:16:11,342 I'm so keeping this, FYI. 294 00:16:11,345 --> 00:16:13,679 He's one of Alice's guys. 295 00:16:13,682 --> 00:16:15,847 - I saw it on the news. - Good to know. 296 00:16:15,850 --> 00:16:17,996 Actually, I'm really glad that you're here. 297 00:16:17,999 --> 00:16:21,136 I was thinking that we haven't really had any sister time 298 00:16:21,138 --> 00:16:22,314 since you've been back, 299 00:16:22,317 --> 00:16:25,044 and I was just reading about this brand-new plant-based cafe 300 00:16:25,047 --> 00:16:28,861 that is so organic your fork literally dissolves in your hand 301 00:16:28,863 --> 00:16:30,271 if you don't eat fast enough. 302 00:16:30,273 --> 00:16:32,093 - Sounds good. - Oh, cool. 303 00:16:32,096 --> 00:16:34,636 Okay. So see you back here at 7:00. 304 00:16:34,639 --> 00:16:35,771 Whoa! 305 00:16:35,774 --> 00:16:37,688 Not sure that that's a good idea considering 306 00:16:37,691 --> 00:16:39,098 he's a domestic terrorist. 307 00:16:39,101 --> 00:16:43,195 I need you to send a message to Alice from Kate Kane. 308 00:16:44,829 --> 00:16:46,453 Waffles. 309 00:16:46,455 --> 00:16:49,939 - Now get out of here. - Ugh. 310 00:16:49,942 --> 00:16:51,289 Waffles? 311 00:16:51,292 --> 00:16:53,400 If Alice is Beth, she'll know what it means. 312 00:16:53,403 --> 00:16:54,670 What does it mean? 313 00:16:54,673 --> 00:16:56,636 It's better if you don't know. 314 00:16:59,996 --> 00:17:01,972 See you at 7:00. 315 00:17:05,257 --> 00:17:08,133 Surveillance narrows them to the Kubert district. 316 00:17:08,135 --> 00:17:11,720 Caught Dodgson in an alley about 3 hours ago. 317 00:17:11,722 --> 00:17:14,598 The rabbit we shot last night was seen at a C Store earlier 318 00:17:14,600 --> 00:17:16,107 just a few blocks away. 319 00:17:16,110 --> 00:17:17,513 Must be hovering around there. 320 00:17:17,516 --> 00:17:20,269 In a suburban, white picket fence neighborhood? 321 00:17:20,272 --> 00:17:25,133 Not really the M.O. of a gang who hides in the shadows. 322 00:17:25,136 --> 00:17:27,068 I know where they are. 323 00:17:27,071 --> 00:17:31,624 Get every available man to 1472 Norman Drive now. 324 00:17:31,627 --> 00:17:32,984 Sir? 325 00:17:32,987 --> 00:17:35,613 We're wasting time. 326 00:17:41,844 --> 00:17:43,327 Hey. I can't really talk. 327 00:17:43,329 --> 00:17:45,230 Then just say yes. I need you to buy me some time 328 00:17:45,232 --> 00:17:46,231 while I find Alice. 329 00:17:46,234 --> 00:17:47,275 Kate, it's too late. 330 00:17:47,278 --> 00:17:48,953 I just need you to stall the Crows 331 00:17:48,956 --> 00:17:50,430 for a couple of hours. 332 00:17:50,433 --> 00:17:52,842 Kate, I'm not helping you if I don't know what you did. 333 00:17:52,845 --> 00:17:53,969 I got her a message. 334 00:17:53,972 --> 00:17:55,729 I asked her to meet at our favorite place, 335 00:17:55,732 --> 00:17:59,099 and if she's really Beth, she'll know what it means. 336 00:17:59,102 --> 00:18:01,719 The waffle stand. 337 00:18:01,722 --> 00:18:02,896 You remembered. 338 00:18:02,899 --> 00:18:04,643 You know how dangerous she is. 339 00:18:04,646 --> 00:18:06,166 Don't do this. 340 00:18:06,169 --> 00:18:09,425 My dad is going to kill my sister, Sophie. 341 00:18:11,407 --> 00:18:14,133 Please just... buy me some time 342 00:18:14,135 --> 00:18:16,886 so I can prove him wrong. 343 00:18:26,772 --> 00:18:28,322 Oh, come on. 344 00:18:33,740 --> 00:18:36,758 No. Hey, hey. Why are you doing that? 345 00:18:36,761 --> 00:18:38,511 Uh... 346 00:18:42,047 --> 00:18:43,740 Whoa, whoa. What are you doing, Luke? 347 00:18:43,743 --> 00:18:45,743 It's not a toy. 348 00:18:45,746 --> 00:18:47,287 Stop. 349 00:18:49,663 --> 00:18:51,598 Oh, please just... 350 00:18:53,079 --> 00:18:55,663 Whoa. I did not mean to... 351 00:19:01,313 --> 00:19:02,904 Okay. 352 00:19:48,253 --> 00:19:52,386 What, you don't like chocolate all of a sudden, huh? 353 00:19:52,389 --> 00:19:53,981 I'm not hungry. 354 00:19:53,984 --> 00:19:56,592 Come on. You're the world record holder 355 00:19:56,595 --> 00:19:59,313 for fastest waffle consumption. 356 00:19:59,315 --> 00:20:02,032 - Title's in jeopardy. - We shouldn't be eating. 357 00:20:02,034 --> 00:20:04,292 We should be looking for Beth. 358 00:20:04,295 --> 00:20:08,464 Ahh. Been looking for months. 359 00:20:08,467 --> 00:20:11,802 We deserve a sugar break. 360 00:20:11,805 --> 00:20:14,198 It was my fault. 361 00:20:14,201 --> 00:20:16,829 Hey. Hey. 362 00:20:16,832 --> 00:20:19,925 Why would you say that, huh? 363 00:20:19,927 --> 00:20:21,451 You weren't there, Dad. 364 00:20:21,453 --> 00:20:23,429 After we crashed, Beth went to check 365 00:20:23,431 --> 00:20:24,763 on Mom in the front seat. 366 00:20:24,765 --> 00:20:28,920 Instead of helping, I climbed out. 367 00:20:28,923 --> 00:20:31,694 I left her. 368 00:20:31,697 --> 00:20:34,340 You... you were being safe. 369 00:20:38,112 --> 00:20:39,674 But I could have grabbed her, 370 00:20:39,677 --> 00:20:43,007 but I was too scared if my feet left the ground 371 00:20:43,010 --> 00:20:44,841 I'd go over, too. 372 00:20:44,844 --> 00:20:47,978 I should have just climbed on the car and grabbed her. 373 00:20:47,980 --> 00:20:52,791 She was my sister. Why didn't I try a little harder? 374 00:20:52,793 --> 00:20:55,863 Come here... come here. 375 00:20:55,866 --> 00:20:57,949 You're okay. 376 00:21:09,443 --> 00:21:11,258 Oh, my God! 377 00:21:17,489 --> 00:21:19,740 They're gone, sir. 378 00:21:19,743 --> 00:21:22,564 TV dinner still in the microwave. 379 00:21:22,567 --> 00:21:24,066 Damn it. 380 00:21:24,069 --> 00:21:27,154 How did you know she was here? 381 00:21:27,157 --> 00:21:29,741 Beth grew up here. 382 00:21:29,744 --> 00:21:31,502 This was our old house. 383 00:21:31,505 --> 00:21:34,356 Sir... you don't think... 384 00:21:34,359 --> 00:21:37,169 Of course not. She's trying to get in my head. 385 00:21:37,171 --> 00:21:39,296 It's not gonna work. 386 00:21:52,336 --> 00:21:55,512 Well, look who finally figured it out. 387 00:22:08,663 --> 00:22:10,379 Are you my sister? 388 00:22:10,382 --> 00:22:13,546 Mmm. Who in the world am I? 389 00:22:13,549 --> 00:22:16,708 Now that is the great puzzle, isn't it? 390 00:22:16,711 --> 00:22:20,187 Did you know I was gonna have your knife tested for DNA? 391 00:22:23,367 --> 00:22:26,552 You had my knife? Ha ha! 392 00:22:26,554 --> 00:22:28,554 And here I've been going around using 393 00:22:28,556 --> 00:22:32,082 this charmless contraption. 394 00:22:32,084 --> 00:22:33,844 You didn't have your guys jump me. 395 00:22:33,847 --> 00:22:38,379 Jump you? Kate, we're sisters. 396 00:22:38,382 --> 00:22:42,164 Prove it. Let me test your DNA before the Crows kill you. 397 00:22:42,167 --> 00:22:44,292 I already proved it. 398 00:22:44,295 --> 00:22:45,753 I'm here. 399 00:22:45,756 --> 00:22:49,108 I knew the password, "Waffles," 400 00:22:49,111 --> 00:22:51,076 our favorite spot. 401 00:22:51,079 --> 00:22:54,269 We used to come here after school on Fridays 402 00:22:54,272 --> 00:22:58,721 and gorge our faces in chocolate-covered garbage. 403 00:22:58,724 --> 00:23:01,392 How else would I know that... 404 00:23:02,785 --> 00:23:05,102 Unless... 405 00:23:05,105 --> 00:23:06,938 Oh, dear. 406 00:23:06,941 --> 00:23:09,199 Did the press mention that you and Beth 407 00:23:09,202 --> 00:23:12,137 used to come here as part of your silly, little tradition, 408 00:23:12,140 --> 00:23:15,707 and did I read an old article... 409 00:23:15,710 --> 00:23:17,478 online? 410 00:23:34,270 --> 00:23:36,603 - Sir. - We're going to Tricorner. 411 00:23:36,606 --> 00:23:38,557 They just left. Can't be too far. 412 00:23:38,560 --> 00:23:40,077 Sir, she's not in Tricorner. 413 00:23:40,080 --> 00:23:41,854 I want checkpoints on all the bridges. 414 00:23:41,857 --> 00:23:44,473 Sir... 415 00:23:44,476 --> 00:23:47,713 I know where she is. 416 00:23:47,716 --> 00:23:49,641 They found skull fragments. 417 00:23:49,644 --> 00:23:50,735 They declared you dead. 418 00:23:50,738 --> 00:23:52,262 Then why are you still here? 419 00:23:52,265 --> 00:23:53,556 If I were really your twin, 420 00:23:53,559 --> 00:23:55,814 wouldn't you feel something? 421 00:24:00,980 --> 00:24:03,131 How did you survive the crash? 422 00:24:03,133 --> 00:24:08,562 Crash? The crash? Oh, yes, the crash. 423 00:24:08,564 --> 00:24:10,585 Hmm. Let's see. We hit the water 424 00:24:10,588 --> 00:24:12,680 with a dramatic splash, and when I opened my eyes, 425 00:24:12,683 --> 00:24:15,275 my mother's head was on the other side of the windshield. 426 00:24:15,278 --> 00:24:18,497 A surreal sight, a motherless head. 427 00:24:18,500 --> 00:24:22,317 Poor Gabi, or was it Abby? 428 00:24:22,320 --> 00:24:24,286 Nevertheless, it was cold. 429 00:24:24,288 --> 00:24:26,488 Have you ever had a tea party on the inside 430 00:24:26,490 --> 00:24:27,673 of a block of ice? 431 00:24:27,675 --> 00:24:28,959 It's much akin to that. 432 00:24:28,962 --> 00:24:31,671 Water rushed through every seam of the car up to my knees 433 00:24:31,674 --> 00:24:32,999 and then to my neck. 434 00:24:33,002 --> 00:24:34,985 Ha! I didn't know whether to hold my breath 435 00:24:34,988 --> 00:24:36,379 or to scream, 436 00:24:36,382 --> 00:24:40,234 but as I tilted my head like a little mouse, 437 00:24:40,237 --> 00:24:43,187 sucking in the increasingly shrinking 438 00:24:43,190 --> 00:24:44,665 bubble of air, 439 00:24:44,668 --> 00:24:47,711 one thought kept me calm. 440 00:24:49,020 --> 00:24:54,703 "Surely someone will come and save me." 441 00:24:58,873 --> 00:25:01,081 Feel free to get that. 442 00:25:05,661 --> 00:25:06,819 Ahem. 443 00:25:06,822 --> 00:25:08,475 _ 444 00:25:08,478 --> 00:25:09,665 What's wrong? 445 00:25:09,668 --> 00:25:12,458 No interest in painting your nails, 446 00:25:12,461 --> 00:25:15,220 gossiping about boys? 447 00:25:15,222 --> 00:25:16,615 We have a lot to catch up on. 448 00:25:16,618 --> 00:25:18,456 Heh. I'd rather not. 449 00:25:18,459 --> 00:25:23,937 I came here tonight to ask you one simple question. 450 00:25:23,940 --> 00:25:26,224 After I disappeared, 451 00:25:26,227 --> 00:25:28,349 when did you sleep through the night 452 00:25:28,352 --> 00:25:31,236 for the very first time? 453 00:25:33,010 --> 00:25:34,338 I haven't yet. 454 00:25:34,341 --> 00:25:36,883 Heh. Sure you have. 455 00:25:37,967 --> 00:25:39,684 I never moved on. 456 00:25:39,687 --> 00:25:41,279 Why is that? 457 00:25:41,282 --> 00:25:44,641 Because I never gave up hope that I would find you. 458 00:25:44,644 --> 00:25:46,661 And why is that? 459 00:25:49,246 --> 00:25:51,523 Because I should have been with you. 460 00:26:00,100 --> 00:26:04,603 Here's my DNA, dear. Go prove it to Daddy. 461 00:26:04,605 --> 00:26:07,405 Target green. I have a clear shot. 462 00:26:07,408 --> 00:26:09,877 - Tattletale. - What? 463 00:26:19,617 --> 00:26:21,071 Get out of the way, Kate. 464 00:26:21,074 --> 00:26:22,898 Tell your men to stand down. 465 00:26:22,901 --> 00:26:24,342 Kate, she's in your head. 466 00:26:24,345 --> 00:26:26,203 Then arrest her and get her help. 467 00:26:26,206 --> 00:26:27,854 She's got a knife. 468 00:26:27,857 --> 00:26:29,502 Drop it, or they will shoot you 469 00:26:29,505 --> 00:26:31,864 - and call it self-defense. - Not if you stay put. 470 00:26:31,867 --> 00:26:35,651 Get out of the way. Get out of the way. 471 00:26:37,379 --> 00:26:38,879 She's your daughter, 472 00:26:38,881 --> 00:26:41,540 and if you kill her, you won't just lose Beth. 473 00:26:41,543 --> 00:26:44,020 You'll lose me, too. 474 00:26:49,102 --> 00:26:50,818 Take her to Arkham. 475 00:27:06,275 --> 00:27:08,341 Kate. 476 00:27:08,344 --> 00:27:10,093 Kate, hang on. 477 00:27:10,096 --> 00:27:13,448 And here I thought you could keep a secret. 478 00:27:17,845 --> 00:27:21,013 I didn't tell them you'd be here. 479 00:27:21,015 --> 00:27:23,665 "Tell us a story," said the march hare. 480 00:27:23,667 --> 00:27:26,476 "Yes, please do," pled Alice, 481 00:27:26,478 --> 00:27:28,138 and so the dormouse began 482 00:27:28,141 --> 00:27:33,615 "Once upon a time, there were 3 little sisters." 483 00:27:33,618 --> 00:27:35,043 What did you do? 484 00:27:35,046 --> 00:27:36,412 You don't remember why we'd each have to get 485 00:27:36,414 --> 00:27:39,766 our own waffle when we came here? 486 00:27:39,769 --> 00:27:41,848 Because you don't like to share. 487 00:27:41,851 --> 00:27:46,263 Exactly, and you are my sister, Kate! 488 00:27:46,266 --> 00:27:48,099 - No. - Ha ha ha! 489 00:27:50,560 --> 00:27:52,406 Hey. So not to rush you, 490 00:27:52,409 --> 00:27:54,057 but I made 7:00 ressies, 491 00:27:54,060 --> 00:27:56,622 and it's 7:45, 492 00:27:56,625 --> 00:27:59,279 and I had to call in a favor for these, 493 00:27:59,282 --> 00:28:01,800 so, yeah, okay. 494 00:28:01,803 --> 00:28:04,179 Call me. Bye. 495 00:28:09,085 --> 00:28:10,960 Wonderful. 496 00:28:26,580 --> 00:28:28,896 Oh, my God! What are you doing? 497 00:28:28,898 --> 00:28:31,416 Alice doesn't like competition. 498 00:28:31,418 --> 00:28:32,734 Ohh! 499 00:28:32,736 --> 00:28:34,336 Aah! 500 00:28:38,463 --> 00:28:39,888 Aah! 501 00:28:44,691 --> 00:28:46,691 Agh! 502 00:28:46,694 --> 00:28:47,869 Aah! 503 00:28:47,872 --> 00:28:49,705 Psycho! 504 00:28:54,609 --> 00:28:56,084 Agh! 505 00:29:04,511 --> 00:29:06,186 All right. 506 00:29:12,418 --> 00:29:14,144 Here we go. 507 00:29:20,531 --> 00:29:23,106 Aah! 508 00:29:23,223 --> 00:29:26,328 Aah! 509 00:29:30,362 --> 00:29:32,236 Agh! 510 00:29:44,825 --> 00:29:48,155 Plus, find out just how official history 511 00:29:48,158 --> 00:29:49,532 will affect his future. 512 00:29:49,535 --> 00:29:52,071 And we have an update on the ongoing 513 00:29:52,074 --> 00:29:53,406 Wonderland Gang story. 514 00:29:53,408 --> 00:29:55,834 Let's go to our eye in the sky reporter for more 515 00:29:55,836 --> 00:29:57,836 This is News 8 Gotham in the sky 516 00:29:57,838 --> 00:29:59,062 with breaking news. 517 00:29:59,064 --> 00:30:01,483 Is the city's nightmare finally over? 518 00:30:01,486 --> 00:30:04,780 Alice, the leader of the Wonderland Gang, has been captured. 519 00:30:04,783 --> 00:30:07,087 The Crows apprehended the notorious killer 520 00:30:07,089 --> 00:30:08,830 minutes ago in Burnside Park. 521 00:30:08,832 --> 00:30:10,365 Now as you can see, we're live. 522 00:30:10,368 --> 00:30:12,116 We're following the prison transport 523 00:30:12,119 --> 00:30:13,450 to Arkham, where wait! 524 00:30:13,453 --> 00:30:16,062 What... what just happened? 525 00:30:16,065 --> 00:30:17,995 The van has exploded. 526 00:30:38,824 --> 00:30:41,232 Uh, Kate, can you hear me? 527 00:30:41,235 --> 00:30:42,703 Uh, Batcave to Kate. 528 00:30:42,706 --> 00:30:45,220 - You're still 5 minutes out. - I can make it. 529 00:30:45,223 --> 00:30:48,296 Tell me you realize that place is crawling with cops. 530 00:30:52,085 --> 00:30:53,632 Go, go, go! 531 00:30:53,635 --> 00:30:56,010 If you see her, shoot! 532 00:30:56,012 --> 00:30:58,482 Maybe it was fate watching her 533 00:30:58,485 --> 00:31:02,623 drown in a river the way everyone assumed she had years ago, 534 00:31:02,626 --> 00:31:04,530 and maybe I was meant to stand by 535 00:31:04,533 --> 00:31:06,737 and watch it all happen all over again. 536 00:31:08,391 --> 00:31:10,892 After all, my dad was right. 537 00:31:10,894 --> 00:31:12,410 Alice was a monster. 538 00:31:12,412 --> 00:31:16,565 She was a liar, a manipulator, a killer, 539 00:31:16,568 --> 00:31:18,266 but despite all that... 540 00:31:19,462 --> 00:31:21,818 She was still my sister. 541 00:31:23,457 --> 00:31:25,016 Grab my hand! 542 00:31:25,106 --> 00:31:26,957 Grab my hand! 543 00:32:04,735 --> 00:32:09,589 Hey. Batcave to Kate. Batcave to Kate. 544 00:32:19,429 --> 00:32:22,638 Kate, are you okay? 545 00:32:22,641 --> 00:32:24,725 Batcave to Kate. 546 00:32:24,728 --> 00:32:26,782 Wake up, Kate. 547 00:32:26,785 --> 00:32:28,453 Whoever's down here. 548 00:32:30,306 --> 00:32:32,240 Hey. Batcave to Kate. You got a lot of cops 549 00:32:32,242 --> 00:32:33,909 coming towards you right now. 550 00:32:35,127 --> 00:32:37,771 You need to get up now. Kate! 551 00:32:40,149 --> 00:32:43,576 I know there's a defibrillator on the suit. 552 00:33:02,654 --> 00:33:05,430 Okay, people. Time to get real. 553 00:33:05,433 --> 00:33:08,578 Massive explosion on the Loeb Bridge last night. 554 00:33:08,581 --> 00:33:10,605 The leader of the Alice in Wonderland Gang 555 00:33:10,608 --> 00:33:14,450 is in the wind, and Batman was not there. 556 00:33:14,453 --> 00:33:17,270 Was there a cowl convention we didn't know about? 557 00:33:17,273 --> 00:33:19,041 Was it Robin's high school graduation? 558 00:33:19,044 --> 00:33:23,137 Talk to me, Gotham. Did we put our hope in a ghost? 559 00:33:29,407 --> 00:33:32,576 I just came to apologize for missing dinner, 560 00:33:32,579 --> 00:33:34,680 but apparently, I missed... 561 00:33:34,683 --> 00:33:37,493 Something else. 562 00:33:37,496 --> 00:33:39,320 Sorry. 563 00:33:42,137 --> 00:33:48,090 So. Okay. Look. I get the whole needing to know with Alice 564 00:33:48,092 --> 00:33:53,071 because she's your sister, and... duh... sisters... 565 00:33:54,098 --> 00:33:56,359 But her boyfriend tried to kill me last night 566 00:33:56,362 --> 00:34:00,653 because apparently she sees me as her replacement, 567 00:34:00,655 --> 00:34:04,157 which under normal circumstances could, 568 00:34:04,159 --> 00:34:07,902 you know, maybe be borderline flattering 569 00:34:07,904 --> 00:34:10,255 except here it's just ironic 570 00:34:10,257 --> 00:34:12,472 considering the most sisterly thing that 571 00:34:12,475 --> 00:34:15,865 you've ever done is pretty much act like I don't exist. 572 00:34:15,868 --> 00:34:18,553 Mary, it's not like that. 573 00:34:19,718 --> 00:34:22,248 Don't worry. You know, 574 00:34:22,251 --> 00:34:27,105 he took off and got scared before doing any permanent damage, 575 00:34:27,107 --> 00:34:29,298 and, no, I didn't tell your dad. 576 00:34:29,300 --> 00:34:34,442 The last thing I need is my own personal security detail. 577 00:34:34,445 --> 00:34:38,530 Mary, I am so sorry. 578 00:34:38,533 --> 00:34:40,592 Is Alice worth it? 579 00:34:44,866 --> 00:34:48,150 Because if she is, could you just tell her 580 00:34:48,152 --> 00:34:52,464 that I'm not a threat, please? 581 00:34:58,740 --> 00:35:01,294 How the hell did someone get a bomb 582 00:35:01,297 --> 00:35:02,455 on that bridge? 583 00:35:02,458 --> 00:35:04,216 There is something else going on here, 584 00:35:04,219 --> 00:35:05,977 and between the Crows and the GCPD, 585 00:35:05,979 --> 00:35:07,732 it needs to start making sense. 586 00:35:07,735 --> 00:35:09,651 Get out! 587 00:35:14,837 --> 00:35:16,253 I take it I'm next. 588 00:35:16,256 --> 00:35:17,846 That stunt you pulled, 589 00:35:17,849 --> 00:35:19,720 it's called aiding and abetting. 590 00:35:19,723 --> 00:35:20,672 You crossed the line. 591 00:35:20,675 --> 00:35:24,226 And you're about to kill your own daughter. 592 00:35:24,229 --> 00:35:27,272 Now you tell me again how my daughter did this. 593 00:35:27,275 --> 00:35:29,501 She went into the house where you grew up, 594 00:35:29,503 --> 00:35:31,193 she murdered the current owners 595 00:35:31,195 --> 00:35:32,652 by slitting open their throats. 596 00:35:32,655 --> 00:35:35,406 She's not Beth, Kate. Drop it now, 597 00:35:35,408 --> 00:35:37,566 or I'll have you arrested myself. 598 00:36:52,290 --> 00:36:53,497 Dad? 599 00:36:53,500 --> 00:36:58,395 Oh. Uh... hey, kiddo. 600 00:37:00,248 --> 00:37:02,059 Come here. 601 00:37:06,497 --> 00:37:08,456 Uh... 602 00:37:08,459 --> 00:37:14,504 Catherine Hamilton's investigators found bones 603 00:37:14,507 --> 00:37:17,726 on Miller Farm. 604 00:37:17,729 --> 00:37:19,425 - No. - Skull fragments 605 00:37:19,428 --> 00:37:21,826 of a little girl. 606 00:37:21,829 --> 00:37:24,830 They, um... 607 00:37:24,833 --> 00:37:26,679 They had them tested, 608 00:37:26,682 --> 00:37:30,350 and it's her, Kate. 609 00:37:30,353 --> 00:37:31,720 It's Beth. 610 00:37:31,723 --> 00:37:36,484 No, Dad. I checked Miller Farm a million times! 611 00:37:36,487 --> 00:37:38,862 Kate, they found her. 612 00:37:41,934 --> 00:37:43,992 See? There's nothing there, Dad. 613 00:37:43,995 --> 00:37:45,995 I would have seen it. I looked! 614 00:37:45,997 --> 00:37:47,621 It's time to say good-bye, Kate. 615 00:37:47,623 --> 00:37:49,456 You said you'd never give up! 616 00:37:49,458 --> 00:37:51,768 - Kate. - You're a traitor! 617 00:37:51,771 --> 00:37:53,571 Kate. 618 00:38:01,512 --> 00:38:04,823 She could have killed you. 619 00:38:04,826 --> 00:38:07,636 You totally sold me out. 620 00:38:07,639 --> 00:38:09,309 It's called caring about you. 621 00:38:09,312 --> 00:38:10,368 If you cared, you wouldn't have lied 622 00:38:10,370 --> 00:38:13,496 to an entire military academy about me. 623 00:38:13,499 --> 00:38:15,299 That's not fair, Kate. 624 00:38:15,302 --> 00:38:16,676 So you didn't lie? 625 00:38:16,679 --> 00:38:18,838 I would never lie to you. 626 00:38:18,841 --> 00:38:21,233 I won't ever lie to you. 627 00:38:22,447 --> 00:38:25,665 Are you happy? 628 00:38:25,668 --> 00:38:28,285 Yes. 629 00:38:28,288 --> 00:38:30,222 Yes or ish? 630 00:38:32,851 --> 00:38:34,926 I'm happy, Kate, 631 00:38:34,929 --> 00:38:36,846 and... 632 00:38:40,487 --> 00:38:45,573 There is no us, okay? 633 00:38:45,576 --> 00:38:48,211 You need to move on. 634 00:39:02,477 --> 00:39:04,185 Did you get the suit wet? 635 00:39:04,188 --> 00:39:06,801 Okay. So I couldn't find the autodry function. 636 00:39:06,804 --> 00:39:08,544 Yeah, because that's not a thing. 637 00:39:08,546 --> 00:39:11,633 $10.8 million suit. Kind of feels like an oversight. 638 00:39:11,636 --> 00:39:13,853 Just saying. 639 00:39:13,856 --> 00:39:18,475 Hey. Thank you for bailing me out. 640 00:39:18,478 --> 00:39:20,386 Yeah. I mean, I found the comms, 641 00:39:20,389 --> 00:39:22,930 and I saw you hadn't moved in a while, 642 00:39:22,933 --> 00:39:24,476 and I figured maybe... 643 00:39:24,479 --> 00:39:27,410 - Let's not get misty-eyed. - Yep. No problem. 644 00:39:27,413 --> 00:39:29,388 No problem. 645 00:39:31,602 --> 00:39:33,185 Alice said her thugs didn't jump me, 646 00:39:33,188 --> 00:39:35,092 which means there is someone else 647 00:39:35,095 --> 00:39:37,963 who doesn't want me knowing the truth about the DNA on the knife. 648 00:39:37,966 --> 00:39:40,187 Yeah. Well, just so you know, 649 00:39:40,190 --> 00:39:41,782 while you're figuring that out, 650 00:39:41,785 --> 00:39:45,128 you're getting a whole lot of people excited over nothing. 651 00:39:57,093 --> 00:39:59,069 Get rid of it. 652 00:40:00,774 --> 00:40:02,923 It'll be melted it into a paperweight. 653 00:40:02,925 --> 00:40:04,798 Destroy the masks while you're at it. 654 00:40:04,801 --> 00:40:07,795 I'll take care of whatever surveillance was in the garage. 655 00:40:07,798 --> 00:40:09,581 Like it never happened. 656 00:40:16,814 --> 00:40:18,614 Luke was right, Bruce. 657 00:40:18,616 --> 00:40:20,615 Gotham needed something to believe in. 658 00:40:20,618 --> 00:40:23,474 They wanted hope just as I started to lose mine. 659 00:40:23,477 --> 00:40:27,030 I spent half my life looking for my sister, 660 00:40:27,032 --> 00:40:29,491 and today, I found someone else, 661 00:40:29,493 --> 00:40:32,327 someone I didn't know or recognize. 662 00:40:32,329 --> 00:40:34,972 For the first time in 15 years, 663 00:40:34,974 --> 00:40:37,175 I felt something other than hope. 664 00:40:37,178 --> 00:40:39,029 I felt doubt. 665 00:40:48,488 --> 00:40:52,819 You're gonna tell me everything you know about Alice. 666 00:40:52,822 --> 00:40:55,210 Thought you were Batman. 667 00:40:55,213 --> 00:40:56,972 You wish. 668 00:40:58,287 --> 00:40:59,795 Unh! 669 00:41:02,026 --> 00:41:04,318 It may have taken you years, 670 00:41:04,320 --> 00:41:08,615 sweet, darling Kate, but you found me eventually... 671 00:41:11,094 --> 00:41:15,537 Even if I'm not the girl you expected me to be. 672 00:41:15,539 --> 00:41:21,710 I had my secrets just as you have yours, 673 00:41:21,712 --> 00:41:25,506 but do be careful, my dear sister. 674 00:41:25,508 --> 00:41:28,682 Putting on that suit and all the darkness 675 00:41:28,685 --> 00:41:31,833 that comes with it... 676 00:41:31,836 --> 00:41:37,095 Makes you just as crazy as me. 677 00:41:37,098 --> 00:41:40,700 _ 678 00:41:55,078 --> 00:41:58,804 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 47867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.