Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,023 --> 00:01:47,958
Mr. Jonathan Lyte!
2
00:01:55,948 --> 00:01:58,712
- Good day to you, Mr. Lyte.
- Good day, Lapham.
3
00:02:02,716 --> 00:02:06,243
- I have a commission for you.
- Yes, sir, your servant.
4
00:02:05,896 --> 00:02:08,922
The teapot to this set
was ruined by a careless maid.
5
00:02:09,303 --> 00:02:11,999
I value the piece
and wish to replace it.
6
00:02:11,726 --> 00:02:13,887
But I must have it by Monday next.
7
00:02:14,145 --> 00:02:17,512
Monday, sir? It's a mighty short time
for such a fine piece.
8
00:02:17,596 --> 00:02:20,258
Looks like one of Revere's best.
Why not take it to him?
9
00:02:20,407 --> 00:02:22,705
Revere? Look at the mark.
10
00:02:22,473 --> 00:02:26,239
You made that set yourself
more than 30 years ago.
11
00:02:26,577 --> 00:02:29,808
So I did. So I did.
12
00:02:30,107 --> 00:02:33,440
Oh, but Monday, sir. I don't know.
13
00:02:32,723 --> 00:02:35,214
It's a long time
since I've done anything like this.
14
00:02:35,745 --> 00:02:38,043
Very well,
I shall have to take it to Revere.
15
00:02:38,068 --> 00:02:41,902
We can do it, Mr. Lyte.
My master's too modest.
16
00:02:42,006 --> 00:02:45,100
You do not seem overburdened
in that direction. Who are you?
17
00:02:45,052 --> 00:02:47,816
- Johnny Tremain, sir.
- [Lapham] My apprentice.
18
00:02:48,085 --> 00:02:51,714
Well, since you allow him to speak
for you, on Monday morning.
19
00:02:52,342 --> 00:02:54,810
- Early.
- Yes, sir.
20
00:02:57,212 --> 00:03:00,739
A fine commission,
and you'd have let it go out the door!
21
00:03:00,249 --> 00:03:03,184
Beautiful, isn't it?
And I made it.
22
00:03:03,130 --> 00:03:04,893
I think I can do most of it, sir.
23
00:03:05,131 --> 00:03:07,292
A fine piece like this?
24
00:03:07,131 --> 00:03:09,759
And you not half through your term?
25
00:03:09,811 --> 00:03:13,303
Takes a tall man
to cast a great shadow, boy.
26
00:03:13,450 --> 00:03:14,974
Put it away.
27
00:03:16,322 --> 00:03:18,813
But I'm sure I can do it.
28
00:03:18,743 --> 00:03:22,270
Heed Holy Writ, Proverbs 16:
"Pride goeth before destruction
29
00:03:22,680 --> 00:03:25,911
and a haughty spirit before a fall."
30
00:03:31,882 --> 00:03:34,112
I think I can do anything, Cilla,
31
00:03:33,979 --> 00:03:35,947
just about anything,
if I get the chance.
32
00:03:36,068 --> 00:03:38,059
Well, Grandpa's right about one thing.
33
00:03:38,248 --> 00:03:40,011
When the meek inherit the earth,
34
00:03:40,440 --> 00:03:44,740
I doubt you'll get one square foot
of sod, Johnny Tremain.
35
00:04:13,576 --> 00:04:15,134
Oh, it's no use.
36
00:04:15,506 --> 00:04:17,531
It looked all right when it was...
37
00:04:17,056 --> 00:04:19,854
You think I don't know
what's wrong?!
38
00:04:20,103 --> 00:04:22,765
[Sighs] God's will is plain.
39
00:04:22,827 --> 00:04:26,456
Mr. Lyte will have to find
another smith.
40
00:04:27,042 --> 00:04:28,942
I'll go to Mr. Revere in the morning.
41
00:04:29,055 --> 00:04:31,285
He helped me before,
he'll know what's wrong.
42
00:04:30,804 --> 00:04:34,570
You've let commissions go before
when Grandpa didn't feel up to them.
43
00:04:34,610 --> 00:04:37,135
Why are you so anxious about this one?
44
00:04:37,183 --> 00:04:40,812
Mr. Lyte's our landlord.
Isn't that reason enough?
45
00:04:40,911 --> 00:04:42,503
What's this?
46
00:04:43,829 --> 00:04:46,855
A mark to sign my silver with
when I'm my own master.
47
00:04:49,124 --> 00:04:51,888
Using Mr. Lyte's family crest?
48
00:04:55,272 --> 00:04:59,231
J for Johnny, T for Tremain,
49
00:04:59,710 --> 00:05:01,337
what's the L for?
50
00:05:04,143 --> 00:05:07,601
[Night watchman]
Seven o'clock on a fine night!
51
00:05:04,625 --> 00:05:07,526
It's a secret I've never told anyone.
52
00:05:06,833 --> 00:05:08,698
[Night watchman] All's well!
53
00:05:09,862 --> 00:05:11,454
You can tell me.
54
00:05:13,449 --> 00:05:16,509
Promise on your hope of heaven
you'd never tell anyone else?
55
00:05:16,371 --> 00:05:19,306
- On my hope of heaven.
- Well...
56
00:05:19,316 --> 00:05:23,412
My mother told me my real name
is Jonathan Lyte Tremain.
57
00:05:23,469 --> 00:05:26,029
Jonathan Lyte Tremain?
58
00:05:26,268 --> 00:05:29,635
You, a relative of Mr. Lyte?
59
00:05:29,853 --> 00:05:31,912
What are you to him?
60
00:05:31,969 --> 00:05:35,427
I don't know.
Mother wouldn't tell me.
61
00:05:35,309 --> 00:05:37,539
Why? Was she afraid?
62
00:05:37,751 --> 00:05:39,685
Or ashamed?
63
00:05:39,510 --> 00:05:41,068
Proud, I think.
64
00:05:41,247 --> 00:05:44,444
She was the proudest woman
in the world.
65
00:05:44,694 --> 00:05:47,720
But apprenticing you to Grandpa...
66
00:05:47,627 --> 00:05:51,427
And the Lytes almost as rich
as John Hancock himself.
67
00:05:51,384 --> 00:05:53,750
She wanted me to learn my trade,
make my own way.
68
00:05:54,005 --> 00:05:55,996
Are you crazy?
69
00:05:56,213 --> 00:06:00,274
A chance at a big house,
servants, coaches,
70
00:06:00,032 --> 00:06:02,500
and your own ships
sailing the seven seas?
71
00:06:02,722 --> 00:06:06,317
I'd rather be my own master
and stand on my own feet.
72
00:06:06,568 --> 00:06:09,799
Johnny, this isn't another one
of your tricks, is it?
73
00:06:09,796 --> 00:06:11,627
Maybe you'll believe this.
74
00:06:24,403 --> 00:06:26,598
[Johnny] My mother's christening cup.
75
00:06:26,680 --> 00:06:30,582
If I ever have to go to Mr. Lyte,
I'm to show him this.
76
00:06:30,905 --> 00:06:35,865
But she made me promise I wouldn't go to
him unless God himself had forsaken me.
77
00:06:35,346 --> 00:06:37,337
And I never will.
78
00:06:49,641 --> 00:06:52,075
[Salesman] Fresh cod! Mackerel!
79
00:07:00,568 --> 00:07:03,628
- I'm looking for Mr. Revere.
- His shop's down the street.
80
00:07:03,371 --> 00:07:05,771
Yes, I know.
His wife told me I'd find him here.
81
00:07:05,780 --> 00:07:08,681
- He's busy.
- Well, I'll wait.
82
00:07:08,762 --> 00:07:10,525
If you want to.
83
00:07:14,189 --> 00:07:16,521
"Countrymen,
ships laden with English tea
84
00:07:16,486 --> 00:07:18,579
are now bound for this port."
85
00:07:18,811 --> 00:07:22,611
"Shun the detested beverage,
let none be landed on these shores."
86
00:07:22,691 --> 00:07:24,158
What's this?
87
00:07:23,923 --> 00:07:26,153
The most important
piece of news in Boston.
88
00:07:26,060 --> 00:07:29,154
- Tea? But I like tea.
- Almost everyone does.
89
00:07:29,326 --> 00:07:32,454
The English Ministry has already
collected a tax on this tea,
90
00:07:32,587 --> 00:07:34,452
and added it to the price.
91
00:07:34,620 --> 00:07:37,953
Now, if we let that stuff in,
every time we buy a pound of it,
92
00:07:37,879 --> 00:07:40,404
we'll be paying a tax
we haven't voted.
93
00:07:40,394 --> 00:07:44,194
That's why we're printing these,
to warn everyone of the real truth.
94
00:07:44,951 --> 00:07:46,851
Who is "we"?
95
00:07:46,305 --> 00:07:48,773
- The Sons of Liberty.
- But who are you?
96
00:07:48,709 --> 00:07:52,577
Everyone in Boston who believes
their liberties are worth fighting for.
97
00:07:52,981 --> 00:07:54,949
You can keep your politics.
98
00:07:55,115 --> 00:07:57,379
I'll stick to my trade
and mind my own business.
99
00:07:57,279 --> 00:07:58,303
[Footsteps]
100
00:07:59,123 --> 00:08:02,388
- Rab, you finished yet?
- Yes, Uncle Nat.
101
00:08:01,428 --> 00:08:03,760
- If they suit Mr. Adams.
- I'll look at them.
102
00:08:04,020 --> 00:08:07,114
- What are you doing here?
- I want to see you, Mr. Revere.
103
00:08:07,196 --> 00:08:09,426
- In a moment.
- Yes, sir.
104
00:08:09,466 --> 00:08:11,559
- Excellent, Rab.
- Thank you, Mr. Adams.
105
00:08:11,689 --> 00:08:15,386
Get them to your Liberty boys. Sooner
they spread through town, the better.
106
00:08:15,213 --> 00:08:18,080
I'll nail one
to the Governor's door myself.
107
00:08:18,855 --> 00:08:22,518
Sometimes I wonder
why we trouble ourselves.
108
00:08:22,088 --> 00:08:25,353
- Liberty is for the young.
- They have the spirit for it.
109
00:08:25,292 --> 00:08:28,489
This lad seems to have business
with you, Paul. We'll go on.
110
00:08:28,643 --> 00:08:30,110
Good day, gentlemen.
111
00:08:32,089 --> 00:08:34,023
Dr. Warren, Mr. Adams...
112
00:08:33,782 --> 00:08:36,580
Seems like everybody in Boston's
interested in tea.
113
00:08:36,534 --> 00:08:40,630
Not tea, the principle behind it.
Now what is it this time?
114
00:08:40,727 --> 00:08:44,060
Well, we've been commissioned
to replace the teapot in a silver set.
115
00:08:44,290 --> 00:08:46,758
I copied this from the creamer
and enlarged it,
116
00:08:46,706 --> 00:08:49,402
but it always comes out wrong.
117
00:08:49,791 --> 00:08:53,056
This is properly the work
for a master, not an apprentice.
118
00:08:52,914 --> 00:08:57,783
Mr. Lapham feels he's too old for
such work, but we need the trade badly.
119
00:08:57,823 --> 00:09:00,189
The fault here is not craftsmanship.
120
00:09:00,256 --> 00:09:02,622
I've seldom seen better.
121
00:09:02,711 --> 00:09:06,112
No, it's in your design.
122
00:09:06,264 --> 00:09:10,132
Enlargement isn't enough. Proportion
has to be taken into account too.
123
00:09:10,258 --> 00:09:11,452
Now...
124
00:09:13,430 --> 00:09:16,263
If we make our curves...
125
00:09:16,182 --> 00:09:18,776
...deeper, like this.
126
00:09:19,940 --> 00:09:21,168
You see?
127
00:09:21,690 --> 00:09:23,681
[Church bell tolls]
128
00:09:27,943 --> 00:09:31,242
Enough of work, lad. Don't you hear
the bell ringing for vespers?
129
00:09:31,360 --> 00:09:33,453
I've almost finished this pattern...
130
00:09:32,803 --> 00:09:36,000
There are things much more important
than a rich man's silver.
131
00:09:36,777 --> 00:09:40,372
The boy is only trying to do
what you can't do yourself.
132
00:09:40,338 --> 00:09:42,397
God granted him a great gift.
133
00:09:42,595 --> 00:09:45,530
But he must learn gratitude
and humbleness.
134
00:09:45,963 --> 00:09:48,557
But, Grandpa, only an hour?
135
00:09:48,399 --> 00:09:51,857
It's time that God and His Word
came first in this house.
136
00:09:52,942 --> 00:09:57,072
We will begin our Sabbath tonight
as becomes humble people.
137
00:09:57,344 --> 00:09:59,335
Begin with the 19th verse.
138
00:10:03,150 --> 00:10:05,744
[Johnny] "And I will break
the pride of your power;
139
00:10:05,782 --> 00:10:09,343
and I will make your heaven as iron
and your earth as brass."
140
00:10:09,345 --> 00:10:11,575
"And your strength
shall be spent in vain
141
00:10:11,573 --> 00:10:14,064
for your land
shall not yield or increase."
142
00:10:14,191 --> 00:10:17,718
"Neither shall the trees of the land
yield their fruits."
143
00:10:18,194 --> 00:10:20,185
[Church bell tolls]
144
00:10:46,724 --> 00:10:50,490
Pray the Deacon's meeting lasts extra
long so he won't miss us from our pews.
145
00:10:50,412 --> 00:10:52,403
We'd be jailed
for breaking the Sabbath.
146
00:10:52,545 --> 00:10:56,106
If we get caught. Fetch water so we can
douse the fire if anyone comes.
147
00:10:55,997 --> 00:10:58,022
Then keep watch down the street.
148
00:10:58,143 --> 00:11:00,805
- Hurry up, Johnny!
- Yes, Mrs. Lapham.
149
00:11:23,602 --> 00:11:25,729
The Constable's coming!
150
00:11:25,722 --> 00:11:28,748
Put it away, quickly.
I'll douse the fire.
151
00:11:30,597 --> 00:11:31,655
[Johnny cries out]
152
00:11:35,168 --> 00:11:36,294
Johnny!
153
00:11:41,273 --> 00:11:43,537
[Cilla] Oh, Johnny!
154
00:11:56,830 --> 00:11:58,161
Hey, it's you again.
155
00:11:58,081 --> 00:12:00,015
- Where you been?
- Around.
156
00:11:59,928 --> 00:12:03,125
- What happened to your hand?
- I burned it.
157
00:12:03,237 --> 00:12:04,704
What's the gun for?
158
00:12:04,811 --> 00:12:07,837
The tea I told you about,
it's in that ship.
159
00:12:08,105 --> 00:12:09,834
We're here to stop them landing it.
160
00:12:09,677 --> 00:12:10,905
Oh, the tea gain.
161
00:12:11,058 --> 00:12:13,185
Good morning, sir.
Fine day, isn't it?
162
00:12:13,391 --> 00:12:15,552
That it is, lad.
163
00:12:17,473 --> 00:12:20,442
If you're gonna carry
one of these things,
164
00:12:20,023 --> 00:12:22,457
learn to carry it right.
165
00:12:22,967 --> 00:12:24,525
Yes, sir.
166
00:12:27,419 --> 00:12:30,479
- Who's that?
- Admiral Montagu of His Majesty's Navy.
167
00:12:30,490 --> 00:12:32,754
He's taken quarters for himself
over there,
168
00:12:32,850 --> 00:12:35,614
but he can't land the Marines
he's got on his flagship.
169
00:12:35,815 --> 00:12:39,512
What do you mean? You wouldn't hang
around this tea ship long if he did.
170
00:12:39,526 --> 00:12:41,892
That's it.
Governor Hutchinson won't let him.
171
00:12:42,102 --> 00:12:45,663
Half of Boston would turn out if the
Marines were landed against us.
172
00:12:45,778 --> 00:12:49,805
Why not get your master to give you some
time off so you can take a turn with us?
173
00:12:49,574 --> 00:12:52,566
My master's a silversmith,
not a troublemaker.
174
00:13:04,692 --> 00:13:08,423
You could've rode to Charlestown for
that charcoal, time you've been gone.
175
00:13:08,126 --> 00:13:10,594
There were others ahead of me,
I had to wait my turn.
176
00:13:10,887 --> 00:13:14,050
Since when have you taken to waiting
for other apprentices
177
00:13:14,267 --> 00:13:15,825
when there's work to be done?
178
00:13:15,723 --> 00:13:18,783
- What's got into you?
- Let the boy be.
179
00:13:18,623 --> 00:13:22,559
- Everything in good time.
- He's been moping about for weeks.
180
00:13:22,985 --> 00:13:27,445
- But, Ma, his hand.
- Time we looked at that, too.
181
00:13:27,454 --> 00:13:29,445
Unwrap it, Johnny.
182
00:13:33,252 --> 00:13:35,117
Did you hear me, boy?
183
00:14:01,567 --> 00:14:03,432
Move your fingers.
184
00:14:06,546 --> 00:14:08,537
I can't.
185
00:14:10,545 --> 00:14:14,879
It's no wonder.
They've all grown together.
186
00:14:15,755 --> 00:14:17,052
I know.
187
00:14:19,947 --> 00:14:24,077
Well, so... So that's it.
188
00:14:25,441 --> 00:14:28,877
[Mrs. Lapham] There'll be
no more following the trade for you.
189
00:14:28,155 --> 00:14:32,819
Why, we're not bound
to his contract after this, are we?
190
00:14:32,930 --> 00:14:37,162
Johnny's contract is with me.
Come here, boy.
191
00:14:43,572 --> 00:14:46,473
I've said nothing about
the broken Sabbath, Johnny.
192
00:14:46,121 --> 00:14:49,648
God has sent you
enough punishment for that.
193
00:14:49,824 --> 00:14:53,089
If you can't serve me,
you'll have to find other work.
194
00:14:53,419 --> 00:14:56,445
But I want you to know
that as long as I live,
195
00:14:56,446 --> 00:14:58,437
there'll be a place in this house
for you.
196
00:14:58,592 --> 00:15:00,355
Oh!
197
00:15:01,463 --> 00:15:03,727
Not if I can't earn it.
198
00:15:14,367 --> 00:15:16,426
Johnny!
199
00:15:16,488 --> 00:15:18,080
Johnny!
200
00:15:18,998 --> 00:15:22,297
Johnny, I don't want you
to go off like this.
201
00:15:22,027 --> 00:15:24,120
Goodbye, Cilla.
202
00:15:23,832 --> 00:15:26,357
But at least stay
until you can find something.
203
00:15:29,225 --> 00:15:31,785
You're a stubborn fool, Johnny Tremain.
204
00:15:34,410 --> 00:15:36,742
Sixteen hundredweight
of West Indies molasses
205
00:15:36,801 --> 00:15:38,792
to the order of
Hitchbourn and Company,
206
00:15:38,811 --> 00:15:40,802
at Boston in the bay of Massachusetts.
207
00:15:40,950 --> 00:15:42,315
Good, boy, very good.
208
00:15:42,263 --> 00:15:44,663
Lads who can read
are hard come by these days.
209
00:15:44,962 --> 00:15:47,157
Now let me see a sample of your pen.
210
00:15:49,907 --> 00:15:51,397
Come on, boy.
211
00:15:57,852 --> 00:16:01,083
I'm sorry, boy,
we could've used you.
212
00:16:02,349 --> 00:16:04,112
[Man] Fine sinew on your bones.
213
00:16:04,250 --> 00:16:06,480
Enough to weather a voyage
in fine style.
214
00:16:07,026 --> 00:16:10,462
- We sail on the Tuesday tide.
- You'll give me a berth?
215
00:16:10,015 --> 00:16:11,448
Here's my hand on it.
216
00:16:21,221 --> 00:16:22,313
I'm sorry.
217
00:16:22,718 --> 00:16:24,845
But who's going to hire
a boy with one hand,
218
00:16:24,267 --> 00:16:27,361
when there are dozens
to be had with two?
219
00:16:39,107 --> 00:16:40,904
[Man] 'Ware coach!
220
00:16:55,366 --> 00:16:57,197
Wait here.
221
00:17:03,090 --> 00:17:05,081
Bill me for these
at the end of the month.
222
00:17:04,247 --> 00:17:06,010
Yes, sir. Good day, sir.
223
00:17:06,204 --> 00:17:08,502
- By your leave, sir.
- Well, what is it?
224
00:17:08,472 --> 00:17:11,669
- Sir, I wanted to talk to you.
- Aren't you Lapham's apprentice?
225
00:17:12,019 --> 00:17:14,886
The young rascal who ruined
the silver he was making for me?
226
00:17:14,710 --> 00:17:18,976
Yes, sir, I was. But my name
is Jonathan Lyte Tremain.
227
00:17:19,128 --> 00:17:23,087
So, Jonathan Lyte Tremain.
228
00:17:23,752 --> 00:17:26,186
Get on with it.
There's more to it, isn't there?
229
00:17:26,918 --> 00:17:29,079
Or shall I tell you how it goes?
230
00:17:28,039 --> 00:17:31,270
Your dying mother told you
to come to me in adversity.
231
00:17:31,392 --> 00:17:34,054
That you are my relative,
isn't that it?
232
00:17:34,137 --> 00:17:36,469
Why, yes,
but I didn't realize you'd know.
233
00:17:36,389 --> 00:17:38,653
What rich man doesn't know that trick?
234
00:17:38,624 --> 00:17:41,889
It's one of the oldest in the world
and one of the scurviest.
235
00:17:42,025 --> 00:17:45,825
But, sir, I have this
to prove what I say is true.
236
00:17:48,012 --> 00:17:51,038
- Where'd you get that?
- My mother gave it to me.
237
00:17:51,090 --> 00:17:53,217
Gave it to you, eh?
238
00:17:53,897 --> 00:17:55,990
A long time ago, I suppose?
239
00:17:55,935 --> 00:17:58,267
Yes, when she told me
about my name.
240
00:17:59,962 --> 00:18:01,930
Quite so.
241
00:18:07,024 --> 00:18:09,857
Suppose you bring that
to my house after supper tonight
242
00:18:09,838 --> 00:18:11,396
and we'll discuss our...
243
00:18:11,343 --> 00:18:13,777
...our relationship
in proper surroundings?
244
00:18:14,224 --> 00:18:17,751
- Drive on.
- Thank you, sir!
245
00:18:34,523 --> 00:18:37,583
- What do you want, boy?
- I have an appointment with Mr. Lyte.
246
00:18:37,658 --> 00:18:39,922
Oh, Master Tremain!
247
00:18:39,845 --> 00:18:42,211
Can I take your bag, sir?
248
00:18:44,770 --> 00:18:46,761
Right this way.
249
00:18:49,940 --> 00:18:54,309
- Master Jonathan Lyte Tremain.
- Ah, come in, my boy.
250
00:18:54,234 --> 00:18:56,634
- My friend Mr. Hooper.
- Your servant.
251
00:18:56,781 --> 00:18:58,942
That cup, boy.
252
00:18:58,961 --> 00:19:03,796
I think you've solved a family mystery
of long standing, Master Tremain.
253
00:19:05,922 --> 00:19:10,621
I think we can agree that these
four cups are identical and of one set.
254
00:19:10,224 --> 00:19:13,091
Bearing the Lyte family crest.
255
00:19:13,651 --> 00:19:17,678
It is obvious that this fourth cup
now stands where it belongs.
256
00:19:16,753 --> 00:19:19,984
There remains only the question
257
00:19:20,375 --> 00:19:23,173
of how it came
into Master Tremain's hands.
258
00:19:23,606 --> 00:19:26,200
I've already told you, sir.
My mother gave it to me.
259
00:19:26,647 --> 00:19:29,673
Ah, yes. Your mother.
260
00:19:29,093 --> 00:19:32,654
Constable, didn't I report
on August 10th last
261
00:19:32,322 --> 00:19:35,849
that a window was broken
in this room and one of these cups,
262
00:19:36,385 --> 00:19:40,116
carelessly left out, was stolen
along with some other trifles of silver?
263
00:19:40,158 --> 00:19:42,149
That you did, sir.
264
00:19:42,405 --> 00:19:45,340
Well, we've found our burglar,
Constable.
265
00:19:45,226 --> 00:19:47,353
Take him away.
266
00:19:47,999 --> 00:19:49,296
Come, boy.
267
00:20:00,804 --> 00:20:04,604
Mr. Revere! Rab!
How did you know I was here?
268
00:20:04,212 --> 00:20:05,736
He's with us, Johnny.
269
00:20:05,755 --> 00:20:08,246
He lets us know every time
he gets a new tenant.
270
00:20:10,516 --> 00:20:13,747
Looks as though Mr. Lyte
intends to make an example of you.
271
00:20:13,265 --> 00:20:16,393
But don't worry, lad.
This is Mr. Josiah Quincy.
272
00:20:16,848 --> 00:20:19,078
He's taking your case.
273
00:20:18,949 --> 00:20:22,214
I can't afford a lawyer,
let alone the best one in Boston.
274
00:20:22,171 --> 00:20:24,196
Any innocent man can afford me.
275
00:20:24,418 --> 00:20:25,749
But I'm a nobody.
276
00:20:26,118 --> 00:20:28,484
We're all nobodies
when we're standing alone.
277
00:20:28,191 --> 00:20:30,216
It's what I tried to tell you, Johnny.
278
00:20:30,451 --> 00:20:32,783
[Rab] It's when we fight together
that counts.
279
00:20:32,628 --> 00:20:38,066
We believe we must fight as fiercely
against small tyrannies as big ones.
280
00:20:37,948 --> 00:20:40,314
So, Mr. Quincy is your lawyer.
281
00:20:44,636 --> 00:20:46,661
Now, then, Mr. Lyte,
282
00:20:46,874 --> 00:20:50,002
having heard your testimony
and that of the defendant,
283
00:20:50,074 --> 00:20:51,701
a few questions if you please.
284
00:20:51,563 --> 00:20:52,962
Certainly, sir.
285
00:20:53,551 --> 00:20:57,009
You state that these cups
were presents from your father
286
00:20:56,718 --> 00:20:59,983
to each of his children
to commemorate their christening.
287
00:20:59,905 --> 00:21:02,066
Yes, as the sole survivor
of those children,
288
00:21:02,166 --> 00:21:04,566
these cups have
come into my hands in due course.
289
00:21:04,824 --> 00:21:08,191
Quite so. Each of your three brothers
passed on to his reward,
290
00:21:08,104 --> 00:21:11,335
leaving his goods and chattels,
including these cups, to you.
291
00:21:11,414 --> 00:21:15,851
But, sir, yours is a very well-known
family, both here and in England.
292
00:21:15,828 --> 00:21:19,764
I'm under the impression
that your father had five children,
293
00:21:20,069 --> 00:21:21,764
rather than the four you mention.
294
00:21:21,969 --> 00:21:27,032
True, there was a sister, lost under
tragic circumstances many years ago,
295
00:21:26,066 --> 00:21:28,193
before any of us came to America.
296
00:21:29,188 --> 00:21:31,679
Is it not possible
this boy's story could be true?
297
00:21:31,293 --> 00:21:33,090
Could he not in fact be related to you?
298
00:21:33,542 --> 00:21:36,636
You say my name and family
are well known.
299
00:21:36,631 --> 00:21:39,964
Look at this beggar
from the streets and look at me, sir,
300
00:21:39,833 --> 00:21:42,063
and let that be your answer.
301
00:21:42,394 --> 00:21:44,862
Your eloquence
is respected by all, Mr. Quincy,
302
00:21:44,791 --> 00:21:47,885
but I fear, sir,
that not even you can alter fact.
303
00:21:48,057 --> 00:21:51,356
That heirloom, of little value
in itself, was plainly stolen
304
00:21:51,000 --> 00:21:54,663
for no other purpose than to establish
just such a preposterous claim
305
00:21:55,025 --> 00:21:57,960
as that young ruffian has proposed.
306
00:21:58,668 --> 00:22:03,628
Your Honor, the apprentices of Boston
get out of hand these days.
307
00:22:03,174 --> 00:22:05,540
They roam the streets
in lawless bands,
308
00:22:06,023 --> 00:22:09,186
roaring out treasonous songs
in the public squares,
309
00:22:08,778 --> 00:22:13,215
and prating of liberty
like drunken parliamentarians,
310
00:22:12,424 --> 00:22:15,416
loyal and lawful citizens
at their mercy.
311
00:22:16,677 --> 00:22:20,738
I suggest that these sentiments
have prejudiced you against this lad.
312
00:22:20,651 --> 00:22:22,744
Most certainly not.
313
00:22:23,386 --> 00:22:27,652
My reputation for fairness
is known throughout this colony.
314
00:22:27,159 --> 00:22:29,753
I bear no ill will
towards my fellow man,
315
00:22:29,734 --> 00:22:31,895
whatever his age or station.
316
00:22:31,882 --> 00:22:36,080
But I have been robbed and the gallows
of this city have been too long empty.
317
00:22:36,972 --> 00:22:41,602
In the interests of justice,
I demand the death penalty.
318
00:22:41,329 --> 00:22:46,198
That, fortunately,
is for the court to determine.
319
00:22:48,102 --> 00:22:50,093
I thank you, sir.
320
00:22:53,694 --> 00:22:56,026
Does that conclude your case,
Mr. Quincy?
321
00:22:55,797 --> 00:22:57,162
No, no, Your Honor.
322
00:22:57,394 --> 00:23:00,386
I remind you that
we have a full docket today.
323
00:23:00,192 --> 00:23:03,093
I had hoped to summon a witness
on behalf of my client.
324
00:23:03,204 --> 00:23:05,195
Out of the way,
out of the way, sir.
325
00:23:07,205 --> 00:23:08,866
[Quincy] There she is now.
326
00:23:08,903 --> 00:23:10,894
I call Priscilla Lapham.
327
00:23:11,340 --> 00:23:12,807
Go on.
328
00:23:12,332 --> 00:23:14,800
[Crowd murmurs]
329
00:23:16,454 --> 00:23:18,649
[Judge's gavel knocks]
330
00:23:18,987 --> 00:23:22,445
Do you swear by the living God that
your evidence concerning this cause
331
00:23:22,232 --> 00:23:26,066
shall be the truth, the whole truth and
nothing but the truth, so help you, God?
332
00:23:26,289 --> 00:23:27,278
I do.
333
00:23:29,985 --> 00:23:33,648
Miss Lapham,
have you ever seen this cup before?
334
00:23:33,716 --> 00:23:36,583
- Yes, sir.
- Will you tell the court where?
335
00:23:37,332 --> 00:23:38,890
In Grandfather's shop.
336
00:23:39,038 --> 00:23:42,007
[Quincy] And you know
to whom this cup belongs?
337
00:23:42,048 --> 00:23:44,573
Him. He showed it to me
the night he told me
338
00:23:44,838 --> 00:23:47,068
his true name
was Jonathan Lyte Tremain.
339
00:23:47,334 --> 00:23:49,359
And when was that?
340
00:23:49,012 --> 00:23:51,913
- The fifth of July.
- Are you sure of the date?
341
00:23:51,368 --> 00:23:53,598
I'll never forget it.
342
00:23:54,631 --> 00:23:57,225
It was just two days
before he burned his hand.
343
00:23:57,336 --> 00:23:59,804
I submit, Your Honor, more than a month
344
00:23:59,591 --> 00:24:03,027
before Mr. Lyte
says his missing cup was stolen.
345
00:24:04,462 --> 00:24:06,453
Thank you, Miss Lapham.
346
00:24:07,725 --> 00:24:09,750
Just a moment, girl.
347
00:24:14,997 --> 00:24:16,430
Do you know who I am?
348
00:24:16,627 --> 00:24:18,595
- Yes, sir.
- Good.
349
00:24:18,500 --> 00:24:23,062
Now, isn't it a fact that
the accident to which you refer
350
00:24:22,358 --> 00:24:25,885
occurred while this felon
was deliberately breaking the law?
351
00:24:26,153 --> 00:24:28,485
He was breaking the Sabbath, you mean.
352
00:24:29,147 --> 00:24:31,945
- Precisely.
- We all were, except Grandpa.
353
00:24:31,363 --> 00:24:33,661
Because this unprincipled boy
urged you to it.
354
00:24:34,281 --> 00:24:36,647
No, sir,
because you'd brought us an order
355
00:24:37,044 --> 00:24:39,808
that could've paid
all the back rent Grandpa owes you.
356
00:24:39,394 --> 00:24:42,989
Your Honor, it is not I
who am prejudiced in this case.
357
00:24:42,413 --> 00:24:45,246
This girl is obviously
in love with the prisoner,
358
00:24:46,006 --> 00:24:47,701
and is determined to protect him.
359
00:24:47,840 --> 00:24:50,434
I'm not in love with Johnny Tremain.
360
00:24:50,804 --> 00:24:54,501
He's the most stiff-backed,
thick-headed, stubborn boy in Boston.
361
00:24:54,221 --> 00:24:56,519
- And a lying thief.
- That isn't so!
362
00:24:56,450 --> 00:24:57,940
Don't argue with me!
363
00:24:57,334 --> 00:24:59,928
Johnny may be everything I said,
Your Honor,
364
00:25:00,877 --> 00:25:04,313
but he never told a lie
or did a dishonest thing in his life.
365
00:25:04,448 --> 00:25:06,746
I am not interested in your opinions.
366
00:25:06,661 --> 00:25:10,529
- What I want to know...
- One moment, Mr. Lyte.
367
00:25:11,335 --> 00:25:15,897
A tenant who dares to testify
against her landlord has courage, sir.
368
00:25:15,256 --> 00:25:19,249
And in the opinion of this court,
no possible motive but the truth.
369
00:25:19,676 --> 00:25:24,079
This court finds no evidence to support
the charges against this defendant.
370
00:25:23,710 --> 00:25:25,871
Good day, Mr. Lyte. Next case.
371
00:25:32,284 --> 00:25:35,117
- Thank you, Cilla.
- It was my duty.
372
00:25:34,974 --> 00:25:37,602
And don't get an idea
it was anything else.
373
00:25:42,228 --> 00:25:43,957
Things look a little brighter?
374
00:25:43,984 --> 00:25:46,214
Thanks to you, Mr. Revere
and your friends.
375
00:25:46,193 --> 00:25:49,253
You've all helped me so much,
I'd like to help you somehow.
376
00:25:49,391 --> 00:25:52,417
- Doesn't sound like Johnny Tremain.
- What do you mean?
377
00:25:51,639 --> 00:25:54,904
What happened to the master Smith
who was gonna stand on his own feet
378
00:25:57,482 --> 00:25:59,109
and let others stand on their own?
379
00:25:59,377 --> 00:26:02,505
The one who thought freemen's rights,
people working together,
380
00:26:01,949 --> 00:26:05,282
was just a lot of things
that got argued about by politicians?
381
00:26:05,673 --> 00:26:08,039
Guess I have learned
a bit about that, haven't I?
382
00:26:07,985 --> 00:26:11,182
But just the same,
I wish there was something I could do.
383
00:26:11,425 --> 00:26:13,188
As a matter of fact, there is.
384
00:26:13,350 --> 00:26:17,810
Come on, you can help me with a chore
across the street.
385
00:26:17,990 --> 00:26:19,890
- Who's Goblin?
- Pump some water.
386
00:26:19,900 --> 00:26:22,198
I'll bring him out to meet you.
387
00:26:32,279 --> 00:26:34,804
- Like him, don't you?
- Who wouldn't?
388
00:26:34,684 --> 00:26:37,346
- He belong to you?
- Uncle Nat.
389
00:26:37,218 --> 00:26:40,244
- Goblin, that's a funny name.
- He's a funny horse.
390
00:26:40,303 --> 00:26:43,170
His imagination gets the best of him
every now and then.
391
00:26:43,448 --> 00:26:47,680
A rag, a paper, a bush, he thinks
they're goblins that eat horses.
392
00:26:47,798 --> 00:26:50,494
I bet I could make friends with him.
393
00:26:50,370 --> 00:26:53,965
You know, Johnny,
there is something you could do.
394
00:26:53,983 --> 00:26:56,281
- If you could only ride.
- Why can't I?
395
00:26:55,564 --> 00:26:58,124
It only takes one hand
to hold the reins.
396
00:26:59,193 --> 00:27:01,855
On Goblin,
even two hands aren't enough.
397
00:27:02,458 --> 00:27:05,154
I can do it, can't I boy?
398
00:27:06,242 --> 00:27:08,369
All right, I'll get his saddle.
399
00:27:08,044 --> 00:27:09,636
We'll see.
400
00:27:31,801 --> 00:27:34,599
- Haven't you had enough?
- Just a little bit longer.
401
00:27:34,271 --> 00:27:36,671
I think he's beginning to trust me.
402
00:27:36,671 --> 00:27:38,969
All right, once more.
But that's all!
403
00:27:47,081 --> 00:27:49,379
We've got to show him this time, Goblin.
404
00:27:48,788 --> 00:27:51,382
Do this for me and I won't
let anything happen to you.
405
00:27:51,686 --> 00:27:54,154
No goblins are gonna get you
when you're with me.
406
00:28:04,434 --> 00:28:06,334
- Will he do?
- Yes, Uncle Nat.
407
00:28:06,536 --> 00:28:08,265
We finally got
the horse boy we need.
408
00:28:08,218 --> 00:28:11,244
Good. Tomorrow's paper,
you'd better start folding it.
409
00:28:11,517 --> 00:28:12,950
- Yes, Uncle Nat.
- Can I help?
410
00:28:12,971 --> 00:28:14,495
If you want to.
411
00:28:15,186 --> 00:28:18,815
- Are they still upstairs?
- They've adjourned.
412
00:28:20,922 --> 00:28:23,015
532 subscribers.
413
00:28:23,508 --> 00:28:27,000
The biggest newspaper
in the whole province.
414
00:28:26,727 --> 00:28:30,185
Rab, what's it all about?
415
00:28:30,035 --> 00:28:33,198
The latch on the door,
and the people upstairs?
416
00:28:34,677 --> 00:28:37,237
I was waiting for you to ask.
417
00:28:39,908 --> 00:28:41,899
Know what this is?
418
00:28:42,853 --> 00:28:45,287
- Looks like the Liberty Tree.
- It is.
419
00:28:45,081 --> 00:28:46,776
It's our badge.
420
00:28:46,706 --> 00:28:51,336
You see, the Observer is really
the voice of the Sons of Liberty.
421
00:28:51,488 --> 00:28:55,083
The Committee meets secretly here
upstairs, like tonight.
422
00:28:55,294 --> 00:28:59,754
Sometimes, part of your job
will be to carry messages for them.
423
00:28:59,682 --> 00:29:02,651
- Who's the Committee?
- The men who organized us.
424
00:29:02,682 --> 00:29:04,547
The greatest patriots in Boston.
425
00:29:04,668 --> 00:29:07,228
There isn't any list.
426
00:29:07,243 --> 00:29:10,508
Don't dare to write it down for fear
it'll fall into the wrong hands.
427
00:29:10,611 --> 00:29:13,341
So you'll have to
memorize the names.
428
00:29:13,288 --> 00:29:16,189
- You trust me?
- Any reason why we shouldn't?
429
00:29:18,057 --> 00:29:19,854
Here they come.
430
00:29:22,449 --> 00:29:24,440
- Good night.
- Good night, Mr. Lorne.
431
00:29:25,402 --> 00:29:29,429
Sam Adams and Dr. Warren,
Paul Revere and Mr. Quincy,
432
00:29:28,423 --> 00:29:30,015
you know them.
433
00:29:30,148 --> 00:29:33,481
That's the Reverend Samuel Cooper
and his brother William.
434
00:29:34,051 --> 00:29:36,747
Martin Brimmer,
435
00:29:36,103 --> 00:29:37,764
Mr. Molineaux,
436
00:29:37,746 --> 00:29:39,737
Moses Gill,
437
00:29:39,779 --> 00:29:41,440
Newman Greenough,
438
00:29:41,558 --> 00:29:46,894
Tom Boylston, Oliver Wendell,
Joseph Ayres...
439
00:29:52,323 --> 00:29:54,518
- Mr. Quincy, sir.
- Yes, Johnny, what is it?
440
00:29:54,201 --> 00:29:57,568
Mr. Lorne's compliments. You owe
the Boston Observer six shillings.
441
00:29:57,427 --> 00:29:59,793
Thank you.
442
00:30:02,183 --> 00:30:05,277
No work for a few days
until the swelling goes down.
443
00:30:04,485 --> 00:30:06,453
- Hello.
- Mr. Lorne's compliments, sir.
444
00:30:06,987 --> 00:30:09,455
And you owe the Observer
six shillings.
445
00:30:09,108 --> 00:30:12,305
Tell Mr. Lorne
I'll attend to it straightaway.
446
00:30:12,801 --> 00:30:16,134
- Mr. Lorne's compliments, sir.
- I owe the Observer six shillings?
447
00:30:17,189 --> 00:30:20,886
- Thank you. Mr. Adams just told me.
- Yes, sir.
448
00:30:19,872 --> 00:30:21,737
"You owe the Observer six shillings"
449
00:30:21,985 --> 00:30:24,476
means the Committee's meeting at six,
doesn't it?
450
00:30:24,063 --> 00:30:25,223
Maybe.
451
00:30:25,318 --> 00:30:27,582
What do you suppose
the meeting's all about?
452
00:30:27,649 --> 00:30:31,278
It could be to draft
a letter of apology to the Governor
453
00:30:31,384 --> 00:30:33,375
for interfering in his affairs.
454
00:30:33,364 --> 00:30:36,299
On the other hand,
there's a tea ship at Griffin's Wharf
455
00:30:36,471 --> 00:30:38,837
that will have been in harbor
20 days tomorrow.
456
00:30:39,008 --> 00:30:42,910
The law says, after 20 days,
any cargo that hasn't been unloaded,
457
00:30:42,764 --> 00:30:45,494
must be seized by the Governor
and sold at auction.
458
00:30:45,809 --> 00:30:47,800
They might want to talk about that.
459
00:30:50,966 --> 00:30:54,561
They've been talking over an hour.
Probably dry enough for some punch now.
460
00:30:54,438 --> 00:30:56,201
Very well.
461
00:30:58,158 --> 00:31:01,059
- May I take this up for you?
- Oh, I can manage.
462
00:30:59,553 --> 00:31:01,987
Oh, I see. You've never been up there,
have you?
463
00:31:03,531 --> 00:31:04,623
No, sir.
464
00:31:04,908 --> 00:31:07,502
- Very well, Johnny.
- Thank you, sir.
465
00:31:13,053 --> 00:31:15,044
[Loud voices]
466
00:31:17,566 --> 00:31:20,501
[Man] Gentlemen, gentlemen.
Then we are all agreed?
467
00:31:20,537 --> 00:31:22,562
[Quincy] To the last detail, doctor.
468
00:31:22,459 --> 00:31:25,394
[Warren] The one move
they'll not expect us to make.
469
00:31:25,503 --> 00:31:30,338
Help yourselves, gentlemen. Take my
word, there's not a drop of tea in it.
470
00:31:31,079 --> 00:31:32,546
Oh, Rab!
471
00:31:33,037 --> 00:31:35,471
Have you warned your lads
we may need them?
472
00:31:34,997 --> 00:31:36,692
- Yes, sir. They're ready.
- Good.
473
00:31:36,385 --> 00:31:39,821
We're going from here
to a mass meeting at Old South.
474
00:31:40,352 --> 00:31:44,049
A last plea to ship the tea back to
England has been sent to the Governor.
475
00:31:44,766 --> 00:31:48,258
His answer will come back to me
at the meeting.
476
00:31:47,586 --> 00:31:50,783
If he refuses us again,
I'll give you the signal.
477
00:31:51,182 --> 00:31:54,083
- You know what to do?
- Yes, but we'll be outside the church.
478
00:31:54,116 --> 00:31:57,552
If there's much of a crowd,
we won't be able to hear you.
479
00:31:57,906 --> 00:31:59,897
There may be a crowd, all right.
480
00:32:00,553 --> 00:32:02,248
Johnny, do you have a whistle?
481
00:32:02,506 --> 00:32:05,134
- I can get one, sir.
- Good boy.
482
00:32:05,079 --> 00:32:08,480
You get over to Old South and get inside
where you can see me and hear me.
483
00:32:08,805 --> 00:32:12,866
When the Governor's message comes,
if you hear me say:
484
00:32:12,750 --> 00:32:16,948
"This meeting can do nothing more
to save the country"
485
00:32:17,301 --> 00:32:20,168
you get outside and blow that whistle
for all you're worth.
486
00:32:19,959 --> 00:32:21,620
- Understand?
- Yes, sir.
487
00:32:24,812 --> 00:32:27,337
Gentlemen, a toast.
488
00:32:26,268 --> 00:32:30,068
A toast to the hope
that is foremost in all our hearts,
489
00:32:32,088 --> 00:32:34,784
a reasonable answer
from Governor Hutchinson.
490
00:32:40,712 --> 00:32:44,671
We stand upon moral grounds
491
00:32:44,599 --> 00:32:48,865
no less firm than the rock-ribbed shores
of our own continent,
492
00:32:49,478 --> 00:32:54,313
the rights of free Englishmen,
wherever they may be.
493
00:32:54,142 --> 00:32:58,841
And from this unassailable vantage,
we must face the gale.
494
00:32:59,562 --> 00:33:03,794
I see the clouds which rise
thick and fast upon our horizon,
495
00:33:03,860 --> 00:33:06,260
the thunder roll
and the lightning play,
496
00:33:06,366 --> 00:33:09,335
and to that God
which rides the whirlwind...
497
00:33:09,842 --> 00:33:14,006
- Make way, Governor's business.
- [Quincy]... commit my country!
498
00:33:14,836 --> 00:33:17,669
- Don't look like real Indians.
- We're not supposed to.
499
00:33:17,977 --> 00:33:19,911
Just so we don't look like ourselves.
500
00:33:19,894 --> 00:33:22,727
If you can't recognize anybody,
you can't blame anybody.
501
00:33:22,337 --> 00:33:24,532
[Crowd murmurs]
502
00:33:27,876 --> 00:33:29,366
Quiet!
503
00:33:29,572 --> 00:33:32,040
Mr. Adams would speak.
504
00:33:35,380 --> 00:33:37,371
Fellow citizens,
505
00:33:38,112 --> 00:33:41,980
Governor Hutchinson's answer
has arrived.
506
00:33:46,030 --> 00:33:50,364
This meeting can do nothing more
to save the country.
507
00:33:55,153 --> 00:33:57,018
Come on, lads!
508
00:33:55,582 --> 00:33:57,777
[Whistle blows]
509
00:34:36,633 --> 00:34:42,299
Seven o'clock on a fine night
and all's well!
510
00:34:43,754 --> 00:34:48,782
Seven o'clock on a fine night
and all's well!
511
00:34:48,861 --> 00:34:52,024
All is well tonight, indeed.
512
00:34:51,993 --> 00:34:55,360
The seditious meddlers who
call themselves the Sons of Liberty
513
00:34:55,366 --> 00:34:58,358
have given us a bad time
these past 20 days, Admiral.
514
00:34:58,950 --> 00:35:01,919
I swear if I hadn't stiffened
the Governor's resolution,
515
00:35:01,798 --> 00:35:03,891
he'd have shipped
that tea back to England.
516
00:35:04,115 --> 00:35:06,447
What a misfortune
that would have been.
517
00:35:06,446 --> 00:35:10,212
Allow me to offer you a glass of port,
in celebration of your victory.
518
00:35:09,940 --> 00:35:14,104
Thank you. The landing of that tea
tomorrow is a bit of a victory for me.
519
00:35:14,287 --> 00:35:18,451
I dare say, Mr. Lyte. Naturally,
you'll buy it in at the auction?
520
00:35:18,579 --> 00:35:20,308
- Naturally.
- At a vast profit.
521
00:35:20,737 --> 00:35:23,137
I'm a man of business, sir.
522
00:35:22,901 --> 00:35:25,734
But my real satisfaction
is in the utter defeat
523
00:35:25,504 --> 00:35:29,964
of these radical demagogues
who've so long corrupted Boston.
524
00:35:30,099 --> 00:35:34,502
I'm convinced we shall hear no more
prattle of liberty or the rights of man.
525
00:35:49,158 --> 00:35:50,989
Remember your orders.
526
00:35:50,846 --> 00:35:55,442
No damage to the ship,
no violence to the crew,
527
00:35:55,385 --> 00:35:57,444
no harm to any cargo but the tea.
528
00:35:58,054 --> 00:36:03,617
It would seem, Mr. Lyte,
our celebration is a trifle premature.
529
00:36:03,715 --> 00:36:07,481
- To your task, gentlemen.
- Come on, lads.
530
00:36:13,202 --> 00:36:15,727
Well, sir,
aren't you going to do something?
531
00:36:14,702 --> 00:36:16,135
What, for instance?
532
00:36:16,095 --> 00:36:18,586
Those ships are loaded
with His Majesty's Marines.
533
00:36:19,101 --> 00:36:22,366
- Bring them ashore!
- I take my orders from the Governor.
534
00:36:23,845 --> 00:36:26,643
Good evening, Captain.
I must ask you for your keys.
535
00:36:28,933 --> 00:36:31,163
If you please, sir.
536
00:36:38,391 --> 00:36:40,256
Excited, Johnny?
537
00:36:40,156 --> 00:36:42,249
This is a night
I wish I had two good hands.
538
00:36:42,541 --> 00:36:45,806
You can. I've told you before,
539
00:36:45,533 --> 00:36:48,331
any time you come to my surgery.
540
00:36:49,764 --> 00:36:51,823
A few moments with a knife,
541
00:36:51,968 --> 00:36:53,833
a few moments of pain,
542
00:36:54,123 --> 00:36:56,455
your fingers will be free.
543
00:36:56,639 --> 00:36:59,233
We need good men,
the best we can get.
544
00:38:01,144 --> 00:38:05,171
Don't you realize? That tea is worth
more than two shillings a pound.
545
00:38:04,718 --> 00:38:07,312
Those chests weigh
near four hundredweight apiece.
546
00:38:07,227 --> 00:38:10,355
A loss of more than �40 sterling
a chest,
547
00:38:10,454 --> 00:38:13,787
as much as �18,000 value
for the whole cargo!
548
00:38:14,002 --> 00:38:16,903
No doubt, Mr. Lyte. But isn't it odd?
549
00:38:16,369 --> 00:38:20,305
Those Indians
seem to prefer principle to profit.
550
00:38:20,953 --> 00:38:26,050
"Shun the detested beverage
and let none be landed on these shores."
551
00:38:30,558 --> 00:38:32,719
[Man] Here goes the last one!
552
00:38:32,691 --> 00:38:34,158
[Cheering]
553
00:38:44,963 --> 00:38:46,555
That's it, lads.
554
00:38:52,999 --> 00:38:56,093
There you are, sir.
All ship-shape and Bristol fashion.
555
00:38:56,542 --> 00:38:59,375
And thank you, Captain,
for the use of these.
556
00:39:28,774 --> 00:39:31,265
[Man] Good night, Admiral!
557
00:39:35,629 --> 00:39:37,859
(music) Plant the seed
in our homeland boys
558
00:39:37,238 --> 00:39:39,502
(music) Let it grow where all can see
559
00:39:39,934 --> 00:39:42,198
(music) Feed it with our devotion, boys
560
00:39:42,329 --> 00:39:44,092
(music) Call it the Liberty Tree
561
00:39:44,425 --> 00:39:49,362
(music) It's a tall old tree
and a strong old tree
562
00:39:49,199 --> 00:39:51,463
(music) And we are the Sons
Yes, we are the Sons
563
00:39:51,526 --> 00:39:53,858
(music) The Sons of Liberty
564
00:39:54,415 --> 00:39:56,747
(music) Save it from the storm, boys
565
00:39:56,350 --> 00:39:58,716
(music) Water down its roots with tea
566
00:39:59,027 --> 00:40:01,120
(music) And the sun will always shine
567
00:40:01,134 --> 00:40:02,999
(music) On the old Liberty Tree
568
00:40:03,048 --> 00:40:07,610
(music) It's a tall old tree
and a strong old tree
569
00:40:07,360 --> 00:40:09,885
(music) And we are the Sons
Yes, we are the Sons
570
00:40:10,092 --> 00:40:12,788
(music) The Sons of Liberty
571
00:40:13,179 --> 00:40:15,238
(music) March along with the piper, boys
572
00:40:15,164 --> 00:40:17,530
(music) We were born forever free
573
00:40:17,349 --> 00:40:19,579
(music) Let's go pay the piper, boys
574
00:40:19,852 --> 00:40:21,547
(music) Beneath the Liberty Tree
575
00:40:21,531 --> 00:40:26,468
(music) It's a tall old tree
and a strong old tree
576
00:40:26,479 --> 00:40:28,777
(music) And we are the Sons
Yes, we are the Sons
577
00:40:29,249 --> 00:40:31,740
(music) The Sons of Liberty
578
00:40:31,799 --> 00:40:34,063
(music) Pay the price they're asking, boys
579
00:40:33,589 --> 00:40:35,750
(music) Always pay the tyrant's fee
580
00:40:36,060 --> 00:40:38,290
(music) Never give up the struggle, boys
581
00:40:38,238 --> 00:40:40,035
(music) Fight for the Liberty Tree
582
00:40:40,095 --> 00:40:44,964
(music) It's a tall old tree
and a strong old tree
583
00:40:45,037 --> 00:40:47,403
(music) And we are the Sons
Yes, we are the Sons
584
00:40:47,453 --> 00:40:49,887
(music) The Sons of Liberty
585
00:40:50,543 --> 00:40:52,841
(music) Stand for the rights of man, boys
586
00:40:52,282 --> 00:40:54,682
(music) Stand against all tyranny
587
00:40:54,170 --> 00:40:56,365
(music) Hang the lamps of freedom, boy
588
00:40:57,138 --> 00:40:58,696
(music) High on the Liberty Tree
589
00:40:58,654 --> 00:41:03,682
(music) It's a tall old tree
and a strong old tree
590
00:41:03,502 --> 00:41:05,766
(music) And we are the Sons
Yes, we are the Sons
591
00:41:06,145 --> 00:41:08,636
(music) The Sons of Liberty
592
00:41:08,989 --> 00:41:11,219
(music) It will grow as we grow, boys
593
00:41:10,886 --> 00:41:13,320
(music) It will be as strong as we
594
00:41:12,861 --> 00:41:14,920
(music) We must cling to our faith, boys
595
00:41:15,333 --> 00:41:17,028
(music) Faith in the Liberty Tree
596
00:41:17,396 --> 00:41:22,333
(music) It's a tall old tree
and a strong old tree
597
00:41:22,177 --> 00:41:24,441
(music) And we are the Sons
Yes, we are the Sons
598
00:41:24,634 --> 00:41:28,001
(music) The Sons of Liberty (music)
599
00:41:30,440 --> 00:41:32,533
[Cheering]
600
00:41:39,541 --> 00:41:42,101
...two, three, four, hup...
601
00:41:53,499 --> 00:41:56,468
My name is Warren. I have
an appointment with the Governor.
602
00:41:54,598 --> 00:41:58,261
Yes, Dr. Warren.
General Gage is expecting you, sir.
603
00:42:03,989 --> 00:42:07,390
- Dr. Warren, sir.
- Come in, doctor.
604
00:42:07,459 --> 00:42:09,757
I trust my sending for you
is not an imposition?
605
00:42:09,928 --> 00:42:13,694
Not at all, General.
Any service at my command.
606
00:42:14,889 --> 00:42:17,517
I have always held you
in great respect, sir.
607
00:42:17,474 --> 00:42:19,908
You will believe my sincerity
when I tell you that
608
00:42:19,768 --> 00:42:22,498
the time has come when
we must have an understanding.
609
00:42:22,882 --> 00:42:24,213
We, General?
610
00:42:24,911 --> 00:42:29,109
It has long been known to me
that you are the most influential voice
611
00:42:29,361 --> 00:42:32,762
in that body
which you call the Committee.
612
00:42:32,306 --> 00:42:37,972
And now, doctor, the fate of Boston
lies on this table between us.
613
00:42:37,914 --> 00:42:40,974
I received today this newspaper
from Portsmouth.
614
00:42:40,863 --> 00:42:44,424
It contains an account of Lord Chatham's
speech to the House of Lords.
615
00:42:44,827 --> 00:42:48,024
- I wonder if you have seen it?
- No, doctor.
616
00:42:46,560 --> 00:42:48,858
You are an admirer of Lord Chatham?
617
00:42:50,164 --> 00:42:51,995
What Englishman is not?
618
00:42:52,781 --> 00:42:55,409
Lord Chatham's speech
proposes an address to the king
619
00:42:55,415 --> 00:42:57,474
with the demand that you
and your soldiers
620
00:42:57,387 --> 00:42:59,947
be immediately withdrawn from Boston.
621
00:42:59,808 --> 00:43:00,797
I see.
622
00:43:01,011 --> 00:43:02,478
May I take it, sir,
623
00:43:02,192 --> 00:43:05,457
that such a decision would not
be entirely unwelcome to you?
624
00:43:05,561 --> 00:43:08,655
I have lived in these provinces
for too many years, sir,
625
00:43:08,742 --> 00:43:12,371
to enjoy the responsibilities
now thrust upon me.
626
00:43:12,438 --> 00:43:17,137
Chatham speaks here of the Ministry
and the effects of its colonial policy.
627
00:43:17,092 --> 00:43:19,856
He... May I?
628
00:43:20,267 --> 00:43:21,666
"Resistance to your acts
629
00:43:21,642 --> 00:43:25,134
was as necessary as it was just,
and your imperious doctrines
630
00:43:24,959 --> 00:43:29,157
will be found incompetent to convince or
enslave your fellow subjects in America,
631
00:43:29,196 --> 00:43:34,998
who feel that tyranny is intolerable
to British subjects."
632
00:43:36,683 --> 00:43:40,881
"All attempts to establish despotism
over such a mighty continental nation
633
00:43:40,781 --> 00:43:43,579
must be vain, must be fatal."
634
00:43:45,129 --> 00:43:47,859
"We shall be forced ultimately
to retreat."
635
00:43:48,456 --> 00:43:51,482
"Let us retreat while we can...
636
00:43:52,757 --> 00:43:54,520
...not when we must."
637
00:43:58,002 --> 00:44:02,268
Lord Chatham is one of the greatest
statesmen England has ever known.
638
00:44:02,024 --> 00:44:04,515
But Lord Chatham is not in office.
639
00:44:04,556 --> 00:44:09,687
I am a soldier, sir, and must take
my orders from the Ministry in power.
640
00:44:10,322 --> 00:44:12,347
Those orders are explicit.
641
00:44:12,278 --> 00:44:15,441
I must not open this port
to any trade whatsoever,
642
00:44:15,131 --> 00:44:18,157
until the tea has been paid for
to the last shilling.
643
00:44:18,505 --> 00:44:20,996
And I must stamp out vigorously
644
00:44:21,244 --> 00:44:24,543
the least sign of resistance
to the Ministry's policy.
645
00:44:24,308 --> 00:44:28,506
In this connection, there are things
to which I can no longer close my eyes.
646
00:44:28,719 --> 00:44:32,348
The illegal bodies of militia,
drilling on every village green.
647
00:44:32,184 --> 00:44:34,414
They must be disbanded.
648
00:44:34,884 --> 00:44:39,981
I am also aware that considerable stores
of munitions are being assembled.
649
00:44:40,497 --> 00:44:42,965
They must be surrendered at once.
650
00:44:44,224 --> 00:44:46,215
That is why I sent for you.
651
00:44:49,221 --> 00:44:52,190
I am sorry, General, but that
I do not have the power to do.
652
00:44:52,670 --> 00:44:53,967
Why not?
653
00:44:54,231 --> 00:44:58,463
Free men will never consent to give up
the means of defending their liberties.
654
00:44:59,858 --> 00:45:01,883
Good day, doctor.
655
00:45:02,088 --> 00:45:04,079
Good day, sir.
656
00:45:06,062 --> 00:45:10,328
You realize, doctor, this means
that I must enforce my orders?
657
00:45:10,865 --> 00:45:12,856
I do, sir.
658
00:45:13,771 --> 00:45:17,400
We have our duty.
We cannot deny you yours.
659
00:45:23,032 --> 00:45:25,364
[Man] 'Ware coach!
660
00:45:43,477 --> 00:45:46,275
Ah, come in, my boy. Come in.
661
00:45:52,385 --> 00:45:54,876
Delightful weather we're having.
662
00:45:55,196 --> 00:45:56,254
Yes, sir.
663
00:45:56,380 --> 00:45:58,075
This way.
664
00:45:57,929 --> 00:45:59,988
See to it we're not disturbed.
665
00:46:04,044 --> 00:46:06,979
Well, sit down, my boy, sit down.
666
00:46:08,940 --> 00:46:12,068
Johnny,
I've decided to go back to England.
667
00:46:12,703 --> 00:46:14,728
Boston is no place for a merchant now.
668
00:46:14,678 --> 00:46:17,772
The government in the hands
of the military, the port closed,
669
00:46:17,670 --> 00:46:22,266
trade at a standstill, and more soldiers
than civilians on the streets.
670
00:46:23,498 --> 00:46:25,489
It's a sorry situation, isn't it?
671
00:46:25,213 --> 00:46:28,580
Yes, sir. Why doesn't General Gage
take his redcoats home?
672
00:46:28,966 --> 00:46:31,764
But you don't understand.
673
00:46:31,372 --> 00:46:34,864
Boston must first accept responsibility
for the tea she destroyed.
674
00:46:35,074 --> 00:46:38,168
Why? We didn't ask for the tea.
The Ministry forced it on us.
675
00:46:38,236 --> 00:46:40,227
That has nothing to do with it!
676
00:46:41,265 --> 00:46:44,132
Do you know that
a group of loyal merchants,
677
00:46:44,144 --> 00:46:47,477
myself amongst them,
offered to pay out of their own pockets
678
00:46:47,620 --> 00:46:51,056
the �18,000 in damages
the Ministry demands for the tea?
679
00:46:51,223 --> 00:46:53,487
- Yes, sir.
- And do you know that
680
00:46:53,275 --> 00:46:56,369
the political leaders of Boston
have repeatedly refused
681
00:46:56,612 --> 00:47:00,013
this generous solution to the plight
of the town and its people?
682
00:47:00,312 --> 00:47:02,542
- Yes, sir.
- Then can you sit there
683
00:47:02,148 --> 00:47:05,083
and tell me that such leaders
work in the public interest?
684
00:47:05,435 --> 00:47:07,596
Yes, we can't give up our principles.
685
00:47:07,795 --> 00:47:09,888
Principles! Huh!
686
00:47:09,707 --> 00:47:11,698
What do beardless boys like you,
687
00:47:11,828 --> 00:47:14,922
or traitors like Sam Adams
and his kind, know of principles?
688
00:47:14,914 --> 00:47:18,509
They're trying to stir the colony
to defiance of Crown and Ministry alike!
689
00:47:18,729 --> 00:47:20,856
- They're not.
- Then what are they doing?
690
00:47:20,303 --> 00:47:23,534
Defending our liberties.
Every Englishman has that right.
691
00:47:24,460 --> 00:47:26,621
You parroting young popinjay!
692
00:47:26,495 --> 00:47:29,055
I didn't send for you
to hear a political lecture!
693
00:47:30,372 --> 00:47:32,863
Why did you send for me?
694
00:47:33,541 --> 00:47:37,705
To make an offer I now realize I would
have regretted for the rest of my life.
695
00:47:37,985 --> 00:47:41,386
I've been at pains to investigate
your claim of relationship to me.
696
00:47:41,713 --> 00:47:45,547
I was willing to grant you might indeed
be my dead sister's son.
697
00:47:45,299 --> 00:47:48,132
I'd intended to take you to England
with me,
698
00:47:48,214 --> 00:47:50,239
and try and make a gentleman of you.
699
00:47:50,738 --> 00:47:53,002
You would have wasted your time, sir.
700
00:47:52,882 --> 00:47:54,850
I would never leave Boston.
701
00:47:55,273 --> 00:47:57,468
I warn you, lad.
702
00:47:57,058 --> 00:47:59,526
When the hangman comes
for your rebel friends,
703
00:47:59,143 --> 00:48:01,134
there'll be no one
to whom you can turn.
704
00:48:02,124 --> 00:48:04,115
Then I'll hang with them.
705
00:48:17,671 --> 00:48:20,970
This cup means more to you
than it ever will to me.
706
00:48:28,334 --> 00:48:30,564
Dr. Warren,
Mr. Adams and Mr. Revere
707
00:48:30,467 --> 00:48:33,129
are upstairs making plans right now.
708
00:48:33,041 --> 00:48:35,305
I've sent for all of you
because they need help.
709
00:48:35,512 --> 00:48:37,070
What can we do?
710
00:48:37,311 --> 00:48:39,939
They think General Gage
is going to make a move soon.
711
00:48:39,814 --> 00:48:42,374
They have to know what he plans
to do before he does it.
712
00:48:42,763 --> 00:48:44,754
That's where you come in.
713
00:48:44,851 --> 00:48:47,342
Watch the General's headquarters
and the redcoats
714
00:48:46,699 --> 00:48:50,135
- and report everything they do and say.
- What about you?
715
00:48:51,033 --> 00:48:54,332
Some of us are old enough to carry guns.
716
00:48:54,048 --> 00:48:56,710
Captain Parker out in Lexington
is my cousin.
717
00:48:56,749 --> 00:48:59,946
He wants us to join his Minutemen
when the redcoats move.
718
00:48:59,936 --> 00:49:02,097
Wait, you're not gonna leave me
out of that?
719
00:49:03,148 --> 00:49:05,981
There's plenty for you to do here,
Johnny.
720
00:49:05,820 --> 00:49:10,484
You watch the redcoats billeted
on the street across the way.
721
00:49:10,717 --> 00:49:14,778
Dorcas, you and the Hitchbourn boys
watch the camps on the common.
722
00:49:16,362 --> 00:49:19,854
Don't take it so hard. I'm glad
you're not going to Lexington.
723
00:49:19,390 --> 00:49:20,948
I like it better with you here.
724
00:49:21,219 --> 00:49:23,653
I can carry a gun as well as he can.
725
00:49:24,029 --> 00:49:26,054
I've been thinking.
726
00:49:25,693 --> 00:49:28,594
A lot of redcoats
are billeted at the Green Dragon.
727
00:49:28,373 --> 00:49:32,036
I can get a job in the kitchen
and pick up things while I'm serving.
728
00:49:32,316 --> 00:49:34,716
I don't want you hanging around
a lot of redcoats.
729
00:49:34,611 --> 00:49:37,239
That's what we're supposed to do.
All of us.
730
00:49:36,697 --> 00:49:39,894
I want you where I can keep an eye
on you while you're watching them.
731
00:49:40,884 --> 00:49:44,012
Colonel Smith and his staff
are quartered at the Afric Queen.
732
00:49:44,095 --> 00:49:45,687
That's a better place for you.
733
00:49:45,463 --> 00:49:48,330
All right, Johnny.
734
00:49:49,876 --> 00:49:51,639
[Man] You doddering old fool.
735
00:49:51,407 --> 00:49:54,570
Three weeks is enough to make
campaign flasks for the regiment.
736
00:49:54,401 --> 00:49:56,164
All I wanted was my old one repaired.
737
00:49:56,311 --> 00:49:58,336
- I'm sorry, in a day or two...
- A day or two!
738
00:49:58,035 --> 00:50:00,299
I sail on the morning tide
and I want my flask.
739
00:50:01,390 --> 00:50:05,224
Pardon, sir. Has the port been re-opened
so ships may sail from Boston again?
740
00:50:05,150 --> 00:50:06,617
What business is it of yours?
741
00:50:06,783 --> 00:50:09,616
I thought Mr. Lapham might
send your flask on another ship.
742
00:50:09,410 --> 00:50:12,004
I go by military transport.
There'll be no ships...
743
00:50:12,157 --> 00:50:13,624
Maybe he can send it on by me.
744
00:50:13,724 --> 00:50:16,215
I deliver newspapers
to most of the nearby towns...
745
00:50:15,902 --> 00:50:20,396
You don't deliver newspapers
to Portsmouth, New Hampshire.
746
00:50:20,714 --> 00:50:22,705
- It worked!
- It worked!
747
00:50:36,809 --> 00:50:38,970
- Dr. Warren still here?
- What's up?
748
00:50:38,312 --> 00:50:40,678
I don't know. Maybe nothing.
749
00:50:41,686 --> 00:50:44,154
What's the matter?
The redcoats after you?
750
00:50:44,228 --> 00:50:46,753
- They're after something.
- What do you mean?
751
00:50:46,704 --> 00:50:50,765
An officer told me he's sailing on a
troop transport to Portsmouth tomorrow.
752
00:50:50,762 --> 00:50:52,923
Hardly the move we expected from Gage.
753
00:50:52,891 --> 00:50:57,123
But a shrewd one. Look. Portsmouth
Committee reports Crown munitions
754
00:50:57,459 --> 00:51:01,020
stored at Fort William and Mary.
And the garrison badly undermanned.
755
00:51:01,381 --> 00:51:03,611
The Committee thinks
the fort could be taken.
756
00:51:03,349 --> 00:51:05,340
Apparently,
General Gage thinks so too.
757
00:51:05,604 --> 00:51:07,697
We could use
those arms and powder.
758
00:51:08,617 --> 00:51:12,178
I'll be in Portsmouth before
the transport clears Boston Harbor.
759
00:51:17,280 --> 00:51:19,475
Good evening, Mr. Revere.
760
00:51:19,609 --> 00:51:22,009
Not much traffic these nights,
eh, boys?
761
00:51:21,755 --> 00:51:23,620
Nor daytime either.
762
00:51:23,642 --> 00:51:27,078
- It's a dead town, that's a fact.
- How would cider go with your rations?
763
00:51:27,244 --> 00:51:29,439
We've not forgot
the last jug you brought us.
764
00:51:29,590 --> 00:51:32,423
I have a cousin in Milton.
He'll have one I can bring back.
765
00:51:32,504 --> 00:51:34,529
A good ride to you!
766
00:51:38,767 --> 00:51:41,930
There goes one provincial
who sits his horse like a gentleman.
767
00:51:41,936 --> 00:51:44,996
Aye, and always
as fast as he can go.
768
00:51:44,897 --> 00:51:47,559
I reckon he's
the liveliest man in Boston.
769
00:51:49,406 --> 00:51:51,533
"After securing the keys to the armory,
770
00:51:51,463 --> 00:51:54,398
the provincials carried off
97 kegs of powder,
771
00:51:53,569 --> 00:51:58,006
and 110 stands of small arms.
Their whereabouts are unknown."
772
00:51:59,021 --> 00:52:01,251
"I have the honor to be,
etc, Henry Green,
773
00:52:02,342 --> 00:52:05,209
Lieutenant Commanding Officer,
Fort William and Mary."
774
00:52:04,411 --> 00:52:06,811
The impudence of these
gawking Yankee Doodles!
775
00:52:06,631 --> 00:52:09,862
Their impudence does not disturb me
so much as the situation.
776
00:52:10,041 --> 00:52:12,976
With arms and powder,
they can offer a forcible resistance.
777
00:52:12,910 --> 00:52:16,812
They're certain to do so if the Ministry
insists on pressing them too far.
778
00:52:17,049 --> 00:52:20,212
They've been storing munitions
in villages all around Boston.
779
00:52:20,073 --> 00:52:24,100
In my opinion, sir, we must confiscate
these contraband stores at once.
780
00:52:24,312 --> 00:52:25,870
I quite agree.
781
00:52:25,790 --> 00:52:28,224
But no blood has been shed
by my command thus far,
782
00:52:28,660 --> 00:52:31,026
and I am determined none shall be shed.
783
00:52:30,750 --> 00:52:33,947
None will be, sir.
If I may have a small, picked force,
784
00:52:34,495 --> 00:52:38,226
a detachment of grenadier
and light infantry from each regiment,
785
00:52:38,362 --> 00:52:41,559
- I will undertake the matter.
- But if you meet with resistance?
786
00:52:40,625 --> 00:52:42,684
There will be no resistance.
787
00:52:43,519 --> 00:52:46,079
We are not dealing with
a professional army, Major.
788
00:52:46,240 --> 00:52:47,901
They are farmers and mechanics
789
00:52:48,090 --> 00:52:51,116
who spend a few hours each week
playing soldiers on the green.
790
00:52:51,123 --> 00:52:54,286
If we can move at night
with the utmost secrecy,
791
00:52:54,144 --> 00:52:57,170
we'll be back in Boston
with their precious munitions
792
00:52:57,256 --> 00:53:00,851
before they can summon
a dozen of their men from their beds.
793
00:53:01,154 --> 00:53:05,113
Very well, Colonel.
You may have your picked force.
794
00:53:06,353 --> 00:53:08,548
And pray God we are right.
795
00:53:11,794 --> 00:53:15,662
Put your back into it, boy.
You'll never get a shine on him.
796
00:53:15,332 --> 00:53:18,529
- Colonel likes his horseflesh.
- Not this old nag, he don't.
797
00:53:18,559 --> 00:53:20,550
He hasn't had a saddle
on him all spring.
798
00:53:20,489 --> 00:53:23,253
Well, he may any day.
And the beast has got to be fit.
799
00:53:24,020 --> 00:53:27,683
- The Colonel rides his parade horse.
- A slipper for dancing, a boot for mud.
800
00:53:27,277 --> 00:53:29,302
Bear down like I told you.
Thank you, lass.
801
00:53:29,650 --> 00:53:32,244
Service has improved
in this rat-trap since you came.
802
00:53:32,759 --> 00:53:34,750
Kind of you to say it, sir.
803
00:53:35,524 --> 00:53:37,788
Orders, sir,
with the General's compliments.
804
00:53:37,065 --> 00:53:38,362
Very well.
805
00:53:42,725 --> 00:53:46,627
Confound it, lad. He'll never be
a fit horse! Learn the proper stroke.
806
00:53:46,625 --> 00:53:48,559
Here, let me show you.
807
00:53:51,215 --> 00:53:53,479
- Wait a minute, lass!
- Yes, sir.
808
00:53:53,508 --> 00:53:55,669
Be a good girl
and fetch this to my quarters.
809
00:53:55,880 --> 00:53:57,939
With pleasure, sir.
810
00:53:58,678 --> 00:54:02,239
[Soldier] Your back, lad! Put your back
into it. Here, I'll show you.
811
00:54:02,674 --> 00:54:04,665
Hello, Johnny.
812
00:54:05,682 --> 00:54:08,310
- Where is everybody?
- Most of them already left.
813
00:54:08,117 --> 00:54:10,449
I had to work late, but it was worth it.
814
00:54:10,594 --> 00:54:13,461
- Some hot cider, Cilla?
- Thank you.
815
00:54:14,995 --> 00:54:19,261
Look. A copy of Gage's latest order.
816
00:54:19,186 --> 00:54:21,381
Is that all?
817
00:54:21,680 --> 00:54:24,080
All? Listen.
818
00:54:23,930 --> 00:54:26,398
"All grenadier
and light infantry companies...
819
00:54:26,646 --> 00:54:29,945
...are detached for five days' training
and special evolution."
820
00:54:29,881 --> 00:54:32,679
Most of us have already brought in
the same thing.
821
00:54:33,053 --> 00:54:34,452
Oh, I see.
822
00:54:34,332 --> 00:54:35,697
- Johnny.
- Yes, sir.
823
00:54:36,382 --> 00:54:38,612
We're calling
a Committee meeting tonight.
824
00:54:38,290 --> 00:54:41,282
- The usual time?
- No, make it nine o'clock.
825
00:54:40,946 --> 00:54:44,404
And tell the members this may be
the last meeting for a while.
826
00:54:44,535 --> 00:54:47,527
- We want them all here.
- Even Mr. Otis?
827
00:54:47,990 --> 00:54:50,720
Especially Mr. Otis,
if he's well enough to come.
828
00:54:50,825 --> 00:54:55,353
Is that wise? His spells
have been more violent lately.
829
00:54:55,158 --> 00:54:59,891
Before his head injury, James Otis
was the most brilliant mind among us.
830
00:54:59,827 --> 00:55:03,923
He started the Committee.
It's fitting he be here when we end it.
831
00:55:04,191 --> 00:55:06,386
All right, Johnny.
832
00:55:06,365 --> 00:55:07,832
Dr. Warren.
833
00:55:08,001 --> 00:55:11,903
This order means the redcoats
are going to move, doesn't it?
834
00:55:11,853 --> 00:55:14,151
We think so.
Within the next five days.
835
00:55:14,821 --> 00:55:17,016
Then isn't it time
to join Captain Parker?
836
00:55:17,485 --> 00:55:20,818
- What do you think, Sam?
- Every passing day will make it harder
837
00:55:21,190 --> 00:55:25,627
for men and boys of military age
to get out of Boston.
838
00:55:25,821 --> 00:55:28,221
Go ahead, Rab.
839
00:55:28,028 --> 00:55:30,861
- And good luck.
- Thank you, sir.
840
00:55:32,277 --> 00:55:33,972
Come on, lads.
841
00:55:34,936 --> 00:55:36,927
It's me, Rab.
842
00:55:37,725 --> 00:55:40,751
Oh, Dr. Warren. Where's Rab?
843
00:55:41,118 --> 00:55:44,019
- He's gone on to Lexington.
- But without me?
844
00:55:47,581 --> 00:55:50,812
You could hardly go, Johnny.
Surely you can see that?
845
00:55:51,183 --> 00:55:55,085
- I'd like to know why not.
- Let's say I need you more here.
846
00:55:52,243 --> 00:55:54,473
- Is Mr. Otis coming?
- Yes, sir.
847
00:55:53,495 --> 00:55:57,158
Good. You take over from me
and admit him when he gets here.
848
00:55:56,995 --> 00:55:58,553
Yes, sir.
849
00:56:06,912 --> 00:56:12,009
[Man] For 10 long years, we've tried
to placate Crown and Parliament...
850
00:56:11,610 --> 00:56:13,737
[knock on door]
851
00:56:13,965 --> 00:56:17,924
[Man]... the cry is peace! Peace...!
852
00:56:17,892 --> 00:56:20,520
Oh, Mr. Otis. Good evening.
853
00:56:20,791 --> 00:56:22,884
Good evening, boy.
854
00:56:22,928 --> 00:56:26,762
[Man] There's no longer
any choice before us...
855
00:56:26,344 --> 00:56:28,403
The others are waiting for you, sir.
856
00:56:28,708 --> 00:56:31,643
It's Sammy Adams, eh?
857
00:56:32,217 --> 00:56:37,120
[Adams]... out of it shall come such
a country as was never seen before.
858
00:56:36,367 --> 00:56:40,565
A free country. For this we will fight.
859
00:56:45,792 --> 00:56:47,783
Good evening, gentlemen.
860
00:56:51,780 --> 00:56:56,376
Mr. Otis, this place
properly belongs to you.
861
00:56:56,659 --> 00:56:58,650
Thank you, doctor.
862
00:57:01,728 --> 00:57:04,288
- There you are, sir.
- Thank you.
863
00:57:06,894 --> 00:57:09,419
Now, Sammy, let's see.
864
00:57:09,864 --> 00:57:12,856
You'd got as far as
"For this we will fight."
865
00:57:12,922 --> 00:57:16,949
I've not always agreed with you,
but you are right in that.
866
00:57:17,018 --> 00:57:20,579
In all conscience,
this Committee cannot declare for war.
867
00:57:20,513 --> 00:57:22,947
Determination to defend our rights, yes.
868
00:57:23,122 --> 00:57:25,522
Necessary preparations to do so.
869
00:57:25,632 --> 00:57:27,065
But war?
870
00:57:27,958 --> 00:57:30,984
Only if war is made against us.
871
00:57:30,145 --> 00:57:34,081
A splendid resolve,
but it doesn't alter fact.
872
00:57:34,066 --> 00:57:37,160
The fatal shot will come,
whoever is to pull the trigger.
873
00:57:37,522 --> 00:57:40,719
When it does,
then fight we must and fight we will.
874
00:57:40,491 --> 00:57:42,755
But for what?
875
00:57:43,236 --> 00:57:48,469
This is the thing we must know,
that the whole world must know.
876
00:57:48,182 --> 00:57:51,310
For what do we fight?
Tell me that.
877
00:57:51,210 --> 00:57:53,508
To rid ourselves
of these infernal redcoats.
878
00:57:54,958 --> 00:57:58,758
That's no reason
for blood on our land, Paul.
879
00:57:59,964 --> 00:58:02,194
We've earned these redcoats.
880
00:58:02,652 --> 00:58:05,519
We've shouted our treason
in the press and public squares
881
00:58:05,177 --> 00:58:08,305
for 10 long years without hindrance.
882
00:58:08,575 --> 00:58:14,013
Did ever an occupied city receive better
treatment than we of Boston have had?
883
00:58:13,909 --> 00:58:18,539
Where are the firing squads? The jails
filled with political prisoners?
884
00:58:18,633 --> 00:58:21,898
The gallows erected for Paul Revere...
885
00:58:23,000 --> 00:58:24,991
Samuel Cooper...
886
00:58:26,865 --> 00:58:28,924
Sammy Adams...
887
00:58:29,478 --> 00:58:31,742
and Joseph Warren?
888
00:58:34,480 --> 00:58:39,543
I hate the presence of these troops
of the Ministry as much as any of you.
889
00:58:39,434 --> 00:58:44,303
But we are not going off into a civil
war just to get them out of Boston.
890
00:58:44,805 --> 00:58:48,434
Tell me why, then. Why do we fight?
891
00:58:48,311 --> 00:58:50,404
To end tyrannous taxation.
892
00:58:51,185 --> 00:58:54,814
Something more important
than our precious pocket books.
893
00:58:54,823 --> 00:58:57,189
- But what is it?
- The rights of Englishmen!
894
00:58:57,637 --> 00:59:01,801
Ah...! Now we have a glimmer.
895
00:59:01,603 --> 00:59:05,505
And it is prophetic that it should
shine brightest in the eyes of youth.
896
00:59:05,583 --> 00:59:08,575
Rights, yes.
But why stop with Englishmen?
897
00:59:08,889 --> 00:59:12,381
Is the earth so small
there can be room for only one people?
898
00:59:12,352 --> 00:59:16,755
Or can we here fight for men and women
and children all over the world?
899
00:59:16,689 --> 00:59:20,819
For this, we can have war.
That there shall be no more tyranny.
900
00:59:20,861 --> 00:59:24,490
That a few men
cannot seize power over thousands.
901
00:59:25,226 --> 00:59:27,922
That wherever the sun shines,
902
00:59:28,480 --> 00:59:31,711
a man shall choose
who shall rule over him.
903
00:59:30,872 --> 00:59:33,670
The rights of Englishmen,
you say, lad.
904
00:59:33,456 --> 00:59:36,016
The battles we shall win
over the worst in England
905
00:59:36,128 --> 00:59:38,995
will benefit the best in England
until the end of time.
906
00:59:39,246 --> 00:59:42,147
Even as we shoot down British soldiers,
907
00:59:41,998 --> 00:59:45,434
we will be winning rights
their children shall enjoy forever.
908
00:59:45,706 --> 00:59:49,665
And the peoples of the world, the
peasants of France and serfs of Russia
909
00:59:49,451 --> 00:59:52,477
shall see freedom rising
like a new sun in the west.
910
00:59:52,580 --> 00:59:56,710
For this, we fight. Those natural rights
God has given every man,
911
00:59:56,896 --> 00:59:58,887
no matter how humble.
912
01:00:00,149 --> 01:00:02,379
Or crazy.
913
01:00:08,116 --> 01:00:11,813
They say my injury
bashed the wits from my head.
914
01:00:13,099 --> 01:00:15,090
That's what you think, isn't it, Sammy?
915
01:00:15,121 --> 01:00:17,351
Certainly not, sir.
916
01:00:17,145 --> 01:00:21,514
Perhaps it's true.
Some of us will give our wits.
917
01:00:21,460 --> 01:00:23,587
Some will give our property.
918
01:00:23,644 --> 01:00:26,875
Let those of substance among you
think of that.
919
01:00:27,129 --> 01:00:30,394
Gold and jewels and fine great houses.
920
01:00:30,473 --> 01:00:32,941
Hurts, doesn't it?
921
01:00:33,474 --> 01:00:38,343
You, friend Paul.
God made you to fashion silver,
922
01:00:37,962 --> 01:00:39,953
not to make war.
923
01:00:40,536 --> 01:00:43,664
There's a time for casting silver,
a time for casting cannon.
924
01:00:43,096 --> 01:00:45,997
If that isn't in the Writ, it should be.
925
01:00:45,997 --> 01:00:47,828
And you, Dr. Warren.
926
01:00:47,926 --> 01:00:51,760
What use are the fine mind
and skilled hands of the surgeon
927
01:00:51,745 --> 01:00:53,975
when they have been
mangled in battle?
928
01:00:54,213 --> 01:00:56,738
Then others must do
what I no longer can.
929
01:00:58,214 --> 01:01:00,205
And you, who are so young.
930
01:01:00,601 --> 01:01:03,035
Some of you must die.
931
01:01:03,170 --> 01:01:05,730
To die young is more than dying.
932
01:01:05,413 --> 01:01:07,711
It's to lose so large a part of life.
933
01:01:09,630 --> 01:01:12,463
You, my old friend, my old enemy.
934
01:01:12,491 --> 01:01:14,516
How can I call you?
935
01:01:15,475 --> 01:01:20,242
Even you will give the best you have,
a genius for politics.
936
01:01:19,807 --> 01:01:22,105
And we need you, Sammy.
937
01:01:21,878 --> 01:01:25,245
For we must fight this war
in meeting-house and congress
938
01:01:25,628 --> 01:01:28,461
and the halls of parliament
as well as on the field.
939
01:01:28,662 --> 01:01:32,063
But what it's all about,
you'll really never know.
940
01:01:32,331 --> 01:01:37,963
And yet it's so much simpler
than any of you think.
941
01:01:37,486 --> 01:01:39,317
We give all we have,
942
01:01:39,335 --> 01:01:40,927
we fight,
943
01:01:41,382 --> 01:01:42,747
we die,
944
01:01:43,451 --> 01:01:45,476
for a simple thing.
945
01:01:44,856 --> 01:01:47,381
Only that a man can stand.
946
01:01:52,207 --> 01:01:54,641
You write as good a hand as ever,
don't you?
947
01:01:54,533 --> 01:01:57,058
Yes, doctor, thanks to you.
948
01:01:55,740 --> 01:01:58,538
Address this to Mr. Adams
and Mr. Hancock at Lexington...
949
01:01:59,824 --> 01:02:01,815
[knock on door]
950
01:02:03,150 --> 01:02:04,742
- Good morning, Paul.
- Morning.
951
01:02:05,338 --> 01:02:06,498
What's afoot?
952
01:02:06,158 --> 01:02:08,922
They're as busy
as red ants all over town.
953
01:02:08,859 --> 01:02:10,952
But no sign of a march, yet.
954
01:02:11,098 --> 01:02:16,058
The transports in the harbor are sending
boats down here, along the common.
955
01:02:16,043 --> 01:02:18,671
They may intend to row the troops
across to Cambridge.
956
01:02:18,555 --> 01:02:20,580
Those boats may be a trick.
957
01:02:22,215 --> 01:02:25,912
General Gage won't need them if he
marches his troops across the Neck.
958
01:02:25,330 --> 01:02:28,663
What route do you intend taking with
our message when the time comes?
959
01:02:27,965 --> 01:02:29,865
I'll go by way of Charlestown.
960
01:02:29,362 --> 01:02:32,092
- I've a boat at Mill Cove.
- Good.
961
01:02:34,258 --> 01:02:38,194
Billy Dawes has volunteered to try
to get past the guards at the Neck.
962
01:02:37,798 --> 01:02:39,993
One of you should get through.
963
01:02:40,220 --> 01:02:43,917
- What if they don't?
- We've one messenger they can't stop.
964
01:02:43,759 --> 01:02:47,525
The spire of Christ Church. It can
be seen from the Charlestown shore.
965
01:02:47,655 --> 01:02:51,716
Friends will watch for the lanterns
in the tower when the redcoats march.
966
01:02:51,480 --> 01:02:53,778
One if by land, two if by sea.
967
01:02:54,446 --> 01:02:57,313
One if by land, two if by sea.
968
01:03:03,856 --> 01:03:05,847
Johnny, this may be important.
969
01:03:06,264 --> 01:03:09,097
The Colonel was making a to-do
with Caleb over a saddle
970
01:03:08,949 --> 01:03:11,042
when that orderly came looking for him.
971
01:03:10,949 --> 01:03:14,646
All I heard the orderly say was,
"The General's compliments."
972
01:03:14,872 --> 01:03:17,397
Come on, let's see
if Caleb's heard anything else.
973
01:03:18,649 --> 01:03:19,980
Hello, Caleb.
974
01:03:20,230 --> 01:03:23,358
- Fat-bellied redcoat Colonel.
- What happened?
975
01:03:23,099 --> 01:03:24,862
He told he wanted his saddle shined.
976
01:03:25,418 --> 01:03:28,319
How'd I know he only used
that one for show around town,
977
01:03:28,070 --> 01:03:31,164
and he wanted this one
for some country riding tonight?
978
01:03:31,035 --> 01:03:32,332
Country riding?
979
01:03:32,818 --> 01:03:35,753
We'll help,
but remember what the Colonel said.
980
01:03:39,260 --> 01:03:42,821
It'd be more help if you got old Sandy
out and looked him over for me.
981
01:03:40,922 --> 01:03:44,653
- Gotta have him ready too.
- He's too old for much of a ride.
982
01:03:43,774 --> 01:03:45,298
That's what I told the Colonel.
983
01:03:45,523 --> 01:03:48,981
He said he'd be better off
tonight on a horse he can trust.
984
01:03:48,385 --> 01:03:52,719
Sandy'll last out the 17 miles
they have to go all right.
985
01:03:52,625 --> 01:03:54,820
Give me that rag, Cilla.
986
01:03:56,520 --> 01:03:58,511
I thought you were gonna help!
987
01:04:04,658 --> 01:04:08,594
It's tonight, that's certain.
They're beating to arms in every square.
988
01:04:09,114 --> 01:04:11,207
It should be Concord.
989
01:04:11,554 --> 01:04:14,284
We have much of our powder there.
990
01:04:14,622 --> 01:04:16,613
Seventeen miles.
991
01:04:17,281 --> 01:04:20,250
- Wait a minute. Johnny...
- Yes, sir.
992
01:04:20,119 --> 01:04:22,212
You've ridden most roads
for the Observer.
993
01:04:22,842 --> 01:04:26,471
Suppose they did use their boats
and began their march at Cambridge?
994
01:04:26,178 --> 01:04:29,807
- How far would it be to Concord then?
- I make it... 17 miles!
995
01:04:29,935 --> 01:04:33,166
That's it. Priscilla, think you
can get to Mr. Revere's house?
996
01:04:33,192 --> 01:04:35,854
- Yes, doctor.
- Tell him they're marching on Concord.
997
01:04:36,487 --> 01:04:38,853
- He'll have to leave at once.
- Yes, sir!
998
01:04:39,009 --> 01:04:42,206
And warn him they've moved
the Somerset off Barton's Point.
999
01:04:41,977 --> 01:04:44,104
He'll have to cross under her guns.
1000
01:04:44,154 --> 01:04:48,147
Johnny, I want you to go to Mr. Robert
Newman, the sexton at Christ Church.
1001
01:04:48,401 --> 01:04:50,596
You'll find him
somewhere about the church.
1002
01:04:50,396 --> 01:04:52,330
Tell him too. He'll understand.
1003
01:04:52,405 --> 01:04:53,463
Yes, sir.
1004
01:04:59,365 --> 01:05:02,095
- You, boy. What are you about?
- I'm on my way home, sir.
1005
01:05:01,822 --> 01:05:04,757
Time to get home after we've gone.
Over here with the others.
1006
01:05:06,087 --> 01:05:07,577
After him!
1007
01:05:39,332 --> 01:05:41,630
- Are you Mr. Newman?
- Yes, lad.
1008
01:05:41,760 --> 01:05:44,991
- Dr. Warren sent me.
- Down this way, men!
1009
01:05:50,697 --> 01:05:52,221
- How many lanterns?
- Two.
1010
01:05:51,734 --> 01:05:53,099
Two.
1011
01:06:00,575 --> 01:06:02,543
I saw you two thirds across.
1012
01:06:02,614 --> 01:06:06,141
I knew it could be no other boat,
not this night, Paul.
1013
01:06:07,423 --> 01:06:10,517
Thanks heavens the watch on
the Somerset didn't have your eyes.
1014
01:06:10,834 --> 01:06:12,426
I see you brought the horse.
1015
01:06:13,542 --> 01:06:16,102
How do the redcoats go,
Paul, and where?
1016
01:06:16,086 --> 01:06:17,519
There's your answer.
1017
01:06:19,028 --> 01:06:20,461
Concord by sea.
1018
01:06:21,014 --> 01:06:24,074
Thank Mrs. Larkin
for the use of the horse.
1019
01:06:37,598 --> 01:06:40,362
Turn out! Turn out your militia!
1020
01:06:44,622 --> 01:06:46,920
Turn out your militia!
1021
01:06:53,917 --> 01:06:56,408
Turn out! Turn out your militia!
1022
01:07:00,587 --> 01:07:04,250
- What's all the noise down there?
- The redcoats are coming!
1023
01:07:22,248 --> 01:07:23,306
Johnny?
1024
01:07:23,967 --> 01:07:26,299
Oh, it's you.
1025
01:07:25,756 --> 01:07:27,815
- Where are you going?
- Lexington.
1026
01:07:27,558 --> 01:07:29,890
- There may be fighting there.
- I know.
1027
01:07:30,058 --> 01:07:32,652
Be reasonable for once,
Johnny Tremain.
1028
01:07:32,979 --> 01:07:35,140
- You don't even have a gun.
- I'll get one.
1029
01:07:34,908 --> 01:07:37,103
If you did, you wouldn't know
how to shoot it.
1030
01:07:37,059 --> 01:07:38,856
I'll learn then.
1031
01:07:39,565 --> 01:07:42,966
- You'll get yourself killed.
- Not if I can help it.
1032
01:07:50,041 --> 01:07:51,633
Goodbye, Cilla.
1033
01:08:00,361 --> 01:08:03,228
[Soldier] Halt! Halt!
Pull up, there.
1034
01:08:18,431 --> 01:08:20,331
How can you eat
at a time like this?
1035
01:08:20,735 --> 01:08:22,726
It was a long night and I'm hungry.
1036
01:08:22,539 --> 01:08:25,030
- Where's Mr. Revere?
- He went to the clerk house
1037
01:08:25,070 --> 01:08:27,470
to warn Mr. Adams
and Mr. Hancock to clear out.
1038
01:08:28,938 --> 01:08:31,736
But where are the redcoats?
That's what I want to know.
1039
01:08:31,845 --> 01:08:34,575
Ought to be along any minute.
Major Pitcairn, anyway.
1040
01:08:34,746 --> 01:08:36,680
- He's commanding?
- The advance party.
1041
01:08:36,985 --> 01:08:40,751
He was when I passed them. Colonel
Smith was back with the main body.
1042
01:08:41,686 --> 01:08:43,881
What do you suppose
the advance party's for?
1043
01:08:43,713 --> 01:08:47,615
Probably to clear us out of here, so the
rest can get on through to Concord.
1044
01:08:48,662 --> 01:08:51,358
[Drums beat in the distance]
1045
01:08:50,072 --> 01:08:52,199
[Man] All right, lads. Take your places.
1046
01:08:54,248 --> 01:08:55,738
Fall in!
1047
01:09:01,688 --> 01:09:03,713
- What are you doing here?
- Same as you.
1048
01:09:03,433 --> 01:09:05,060
You haven't got a musket.
1049
01:09:06,279 --> 01:09:09,544
I'm standing behind you so the redcoats
won't notice. Turn round.
1050
01:09:18,660 --> 01:09:20,821
Let everyone of you
remember your orders.
1051
01:09:21,328 --> 01:09:23,888
You are not to fire unless fired upon.
1052
01:09:24,245 --> 01:09:27,737
We stand upon our rights,
not upon the force of arms.
1053
01:09:27,340 --> 01:09:31,504
Do not molest them
unless they begin it first.
1054
01:09:37,248 --> 01:09:39,216
Squad...
1055
01:09:39,313 --> 01:09:40,678
halt!
1056
01:09:42,931 --> 01:09:46,059
No man will fire except on my order.
1057
01:09:45,741 --> 01:09:46,799
Is that clear?
1058
01:09:47,835 --> 01:09:50,861
No man will fire without order.
1059
01:09:50,993 --> 01:09:54,190
Take the column to the left!
1060
01:09:55,230 --> 01:09:59,030
Squad, right turn!
1061
01:10:07,836 --> 01:10:09,701
To the left!
1062
01:10:10,933 --> 01:10:12,958
Turn.
1063
01:10:14,054 --> 01:10:16,648
We'll stand by our orders.
1064
01:10:16,602 --> 01:10:21,198
But if they mean to have a war,
then let it begin here.
1065
01:10:23,244 --> 01:10:24,506
Halt!
1066
01:10:25,059 --> 01:10:26,083
Front...
1067
01:10:26,737 --> 01:10:28,534
Are they gonna fire on us?
1068
01:10:28,406 --> 01:10:30,431
I don't think so.
Just trying to scare us.
1069
01:10:31,443 --> 01:10:32,705
To the left!
1070
01:10:32,726 --> 01:10:34,216
Wheel!
1071
01:10:36,682 --> 01:10:37,671
Halt!
1072
01:10:39,053 --> 01:10:40,520
Lay down your arms!
1073
01:10:48,668 --> 01:10:51,159
Disperse, you rebels!
Why don't you disperse?
1074
01:10:57,332 --> 01:10:58,663
[Gunshot]
1075
01:10:59,395 --> 01:11:00,487
Come on!
1076
01:11:09,180 --> 01:11:10,841
Hold your fire!
1077
01:11:11,016 --> 01:11:14,315
Get back to your ranks!
Back to your ranks!
1078
01:11:13,170 --> 01:11:15,104
Hold your fire! Get back.
1079
01:11:15,020 --> 01:11:17,818
Get back. Get into your ranks.
1080
01:11:23,230 --> 01:11:25,460
Who fired that shot, sir?
The first one?
1081
01:11:25,644 --> 01:11:27,737
One of them, one of us.
1082
01:11:28,135 --> 01:11:30,626
Someone in one of those
houses over there.
1083
01:11:29,995 --> 01:11:33,328
I don't know.
What difference does it make now?
1084
01:12:29,373 --> 01:12:31,238
There they are.
1085
01:12:36,615 --> 01:12:39,413
- Where we bound?
- North Bridge. They're tearing it down.
1086
01:12:39,131 --> 01:12:42,328
- Does it mean fighting?
- We can't get cut off from Concord.
1087
01:13:00,173 --> 01:13:01,470
Fall in!
1088
01:13:12,300 --> 01:13:14,063
You'd better get out of this.
1089
01:13:13,252 --> 01:13:15,516
I'm gonna get one of those
redcoat muskets.
1090
01:13:16,127 --> 01:13:18,220
Fire a warning shot.
1091
01:13:21,296 --> 01:13:22,593
Shoulder...
1092
01:13:22,637 --> 01:13:23,899
...firearm!
1093
01:13:28,997 --> 01:13:31,158
Make ready!
1094
01:13:38,940 --> 01:13:40,601
Present!
1095
01:13:47,322 --> 01:13:48,653
Fire!
1096
01:13:51,094 --> 01:13:53,119
Load.
1097
01:14:01,098 --> 01:14:03,089
Back to your ranks!
1098
01:14:04,187 --> 01:14:06,951
Hold your ranks, men!
Hold your ranks!
1099
01:14:19,490 --> 01:14:21,651
[Man] We got 'em on the run.
1100
01:14:21,683 --> 01:14:24,777
Let's keep 'em running
all the way back to Boston!
1101
01:15:56,468 --> 01:15:58,766
On your right.
1102
01:15:59,680 --> 01:16:01,671
After them!
1103
01:18:07,995 --> 01:18:11,761
History holds no parallel to it, sir.
An untrained, undisciplined rabble,
1104
01:18:11,466 --> 01:18:14,094
turning a retreat into a rout,
despite all we could do.
1105
01:18:14,140 --> 01:18:16,973
They fired from every tree
and dunghill the whole way back.
1106
01:18:17,200 --> 01:18:20,328
Never once did we have an enemy
with whom we could close.
1107
01:18:21,453 --> 01:18:24,217
You see those camp fires, gentlemen?
1108
01:18:24,480 --> 01:18:28,849
Yesterday, we ruled over Boston.
Tonight we are besieged in it.
1109
01:18:29,205 --> 01:18:33,073
And still they come,
from every village and farm.
1110
01:18:32,996 --> 01:18:37,660
Tonight, 10,000.
Tomorrow perhaps twice 10,000.
1111
01:18:37,642 --> 01:18:40,008
We've experienced more than a defeat.
1112
01:18:39,855 --> 01:18:43,291
More than a mere misfortune of war.
1113
01:18:43,217 --> 01:18:46,118
We have been vanquished by an idea.
1114
01:18:46,456 --> 01:18:48,981
A belief in human rights.
1115
01:19:10,942 --> 01:19:11,931
Johnny!
1116
01:19:14,950 --> 01:19:18,681
- Oh, Johnny...
- Cilla.
1117
01:19:18,744 --> 01:19:21,474
- How did you get here?
- Are you badly hurt?
1118
01:19:21,894 --> 01:19:25,728
Me, hurt? I'm tired, that's all.
1119
01:19:25,246 --> 01:19:27,646
From chasing redcoats all day.
1120
01:19:27,703 --> 01:19:30,672
- And I thought you were...
- That's all right.
1121
01:19:30,829 --> 01:19:33,297
Hey, you two! Give me a hand.
1122
01:19:41,405 --> 01:19:43,464
Johnny, I'm so glad it's over.
1123
01:19:43,570 --> 01:19:46,539
Over? Nothing is over.
1124
01:19:46,142 --> 01:19:47,734
It's only a beginning.
1125
01:19:48,455 --> 01:19:50,855
A kindling of the flame.
1126
01:19:53,510 --> 01:19:55,535
Feed it, lads.
1127
01:19:55,556 --> 01:19:58,423
As you fed it with your blood today.
1128
01:19:59,536 --> 01:20:02,937
For 'tis the spark of liberty
that you've touched to fire.
1129
01:20:02,392 --> 01:20:05,657
And its light must grow
till every dark corner is vanished
1130
01:20:05,257 --> 01:20:08,124
and it illuminates the world.
1131
01:20:09,545 --> 01:20:14,380
(music) It's a tall old tree
and a strong old tree
1132
01:20:13,650 --> 01:20:17,882
(music) And we are the Sons
Yes, we are the Sons
1133
01:20:19,724 --> 01:20:24,252
(music) The Sons of Liberty (music)
1134
01:20:28,724 --> 01:20:29,252
5@y3
92073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.