Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,625 --> 00:00:05,166
Tell me what's going on, Bonnie.
2
00:00:05,792 --> 00:00:06,667
Nothing.
3
00:00:07,000 --> 00:00:08,291
Something's in the air, Bonnie.
4
00:00:08,583 --> 00:00:09,625
And I don't like it.
5
00:00:12,542 --> 00:00:14,375
What's this about a theater director?
6
00:00:15,959 --> 00:00:17,083
You misheard that.
7
00:00:18,000 --> 00:00:19,458
Hold on, hold on, there's been...
8
00:00:19,542 --> 00:00:20,750
Ow, what the fuck?!
9
00:00:21,208 --> 00:00:25,458
I will not not be rich.
10
00:00:28,041 --> 00:00:30,083
Did Chloe Mackenzie say anything to you
11
00:00:30,166 --> 00:00:31,500
about who your father is?
12
00:00:32,125 --> 00:00:34,625
She said it was Max and Josh's dad.
13
00:00:36,417 --> 00:00:40,792
You learned of his infidelity
just ten seconds before he
14
00:00:40,875 --> 00:00:44,000
went falling down a flight
of stairs to his death.
15
00:00:44,834 --> 00:00:47,333
Oh, you left that out too.
16
00:01:18,834 --> 00:01:21,125
♪ Did you ever want it? ♪
17
00:01:23,500 --> 00:01:25,667
♪ Did you want it bad? ♪
18
00:01:25,750 --> 00:01:27,542
♪ Oh, my ♪
19
00:01:29,458 --> 00:01:31,875
♪ It tears me apart ♪
20
00:01:36,375 --> 00:01:38,542
♪ We can try to hide it ♪
21
00:01:40,583 --> 00:01:43,333
♪ It's all the same ♪
22
00:01:43,417 --> 00:01:46,333
♪ I've been losing you ♪
23
00:01:47,542 --> 00:01:49,875
♪ One day at a time ♪
24
00:01:52,458 --> 00:01:53,709
♪ And I know ♪
25
00:01:53,792 --> 00:01:55,375
♪ In my heart ♪
26
00:01:55,458 --> 00:01:58,125
♪ In this cold heart ♪
27
00:01:58,208 --> 00:02:02,583
♪ I can live, or I can die ♪
28
00:02:02,667 --> 00:02:06,792
♪ I believe if I just try ♪
29
00:02:06,875 --> 00:02:11,083
♪ You believe in you and I ♪
30
00:02:14,417 --> 00:02:16,625
♪ In you and I ♪
31
00:02:18,917 --> 00:02:21,041
♪ In you and I ♪
32
00:02:23,166 --> 00:02:25,917
♪ In you and I ♪
33
00:02:44,750 --> 00:02:47,375
♪ Have a little song ♪
34
00:02:49,625 --> 00:02:52,125
♪ Won't take long ♪
35
00:02:53,625 --> 00:02:55,834
♪ Sing it right ♪
36
00:02:55,917 --> 00:02:57,709
I... pushed him.
37
00:02:57,792 --> 00:03:00,792
No, nobody pushed him.
38
00:03:00,875 --> 00:03:03,041
♪ Oh, lordy me ♪
39
00:03:03,125 --> 00:03:04,208
Nobody.
40
00:03:04,291 --> 00:03:08,375
♪ Didn't I shake sugaree? ♪
41
00:03:08,458 --> 00:03:12,709
- ♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
42
00:03:12,792 --> 00:03:18,125
♪ Have a little song
Won't take long ♪
43
00:03:18,208 --> 00:03:23,208
♪ Sing it right Once or twice ♪
44
00:03:23,291 --> 00:03:28,834
♪ Oh, lordy me Didn't
I shake sugaree? ♪
45
00:03:28,917 --> 00:03:33,792
♪ Everything I got
Is done and pawned ♪
46
00:03:33,875 --> 00:03:35,917
Yeah.
47
00:03:49,250 --> 00:03:50,333
I fucked up.
48
00:03:52,417 --> 00:03:54,125
There's no other way to say it.
49
00:03:55,834 --> 00:03:58,458
And I don't think that
I'm gonna wrap it in a bow
50
00:03:58,542 --> 00:04:00,667
and make it better, but...
51
00:04:01,667 --> 00:04:03,208
I'm desperate to fix it.
52
00:04:04,959 --> 00:04:07,417
Have you considered why you strayed?
53
00:04:09,417 --> 00:04:11,417
How's your husband to
trust it won't happen again?
54
00:04:11,500 --> 00:04:13,542
- Because it won't.
- But how can he trust that?
55
00:04:15,208 --> 00:04:16,208
Why should he?
56
00:04:16,291 --> 00:04:18,291
Thank you.
57
00:04:18,375 --> 00:04:20,875
We'll turn to your betrayal in a minute.
58
00:04:21,959 --> 00:04:23,208
My betrayal?
59
00:04:23,291 --> 00:04:25,083
Adultery is one form of infidelity.
60
00:04:25,166 --> 00:04:27,166
Indifference is another.
61
00:04:27,250 --> 00:04:29,959
You describe yourself
as a go-along, get-along,
62
00:04:30,041 --> 00:04:31,625
don't-make-waves
kinda guy.
63
00:04:31,709 --> 00:04:33,959
That makes you either
wonderfully accommodating,
64
00:04:34,041 --> 00:04:37,125
or profoundly disengaged.
65
00:04:37,208 --> 00:04:40,875
Could it be Madeline was just
trying to get your attention?
66
00:04:40,959 --> 00:04:44,083
She has always had my attention.
67
00:04:45,750 --> 00:04:50,208
Devotion on my end
has not been a problem.
68
00:04:54,375 --> 00:04:56,792
Why were you unfaithful?
69
00:04:56,875 --> 00:04:58,917
I don't know.
- If you were to guess?
70
00:05:01,083 --> 00:05:02,417
Should I guess?
71
00:05:04,291 --> 00:05:05,542
You don't believe in you.
72
00:05:05,625 --> 00:05:07,250
How can you trust that
relational equation
73
00:05:07,333 --> 00:05:09,458
when you have no faith
in the sum part of you?
74
00:05:09,542 --> 00:05:11,000
Math's not my strong suit, so...
75
00:05:11,083 --> 00:05:12,792
Because you didn't go to college?
76
00:05:12,875 --> 00:05:14,041
I'm sorry?
77
00:05:14,125 --> 00:05:15,500
You spoke earlier
78
00:05:15,583 --> 00:05:17,542
of your daughter not
wanting to go to college.
79
00:05:17,625 --> 00:05:20,041
Does that have something
to do with her perception...
80
00:05:20,125 --> 00:05:22,500
I don't see where that is relevant.
81
00:05:22,583 --> 00:05:24,083
Did you go to college?
82
00:05:25,834 --> 00:05:27,834
Again, I don't see the connection
83
00:05:27,917 --> 00:05:29,250
between what's going on...
84
00:05:29,333 --> 00:05:31,166
Abigail will be nothing without college
85
00:05:31,250 --> 00:05:32,917
perhaps because you are?
86
00:05:37,959 --> 00:05:39,709
Have you been feeding her this?
87
00:05:39,792 --> 00:05:42,125
Why did your first husband leave you?
88
00:05:43,458 --> 00:05:44,834
Because he's an asshole.
89
00:05:48,125 --> 00:05:50,834
Tell me about your parents.
What was their marriage like?
90
00:05:51,959 --> 00:05:53,166
Fine.
- Fine?
91
00:05:53,250 --> 00:05:55,333
- Married for 40 years.
- Forty years.
92
00:05:55,417 --> 00:05:56,792
You talk to them much?
93
00:06:07,375 --> 00:06:10,208
You have to be able to
hold your breath, baby.
94
00:06:10,291 --> 00:06:12,250
But I don't like it.
95
00:06:14,041 --> 00:06:17,875
You know what? I hate
getting my head wet too,
96
00:06:18,000 --> 00:06:20,250
but we have to be able to
hold our breath underwater
97
00:06:20,333 --> 00:06:23,041
so if something ever
happens, we don't drown, baby.
98
00:06:26,625 --> 00:06:28,375
I don't want to.
99
00:06:34,500 --> 00:06:36,375
Maybe when I was three, four,
100
00:06:36,458 --> 00:06:38,250
I walked into my parent's bedroom,
101
00:06:38,333 --> 00:06:40,166
and my dad was...
102
00:06:40,250 --> 00:06:43,250
having sex with a woman
that wasn't my mom.
103
00:06:43,333 --> 00:06:45,333
And they were making
all kinds of noises,
104
00:06:45,417 --> 00:06:47,750
and then I scared.
105
00:06:47,834 --> 00:06:49,500
And what happened?
106
00:06:50,667 --> 00:06:53,500
He pulled me out. Um...
107
00:06:54,667 --> 00:06:57,250
And closed the door, and he said,
108
00:06:57,333 --> 00:07:00,792
"There are things your mother
doesn't ever need to know."
109
00:07:00,875 --> 00:07:02,667
And you've never talked about it?
110
00:07:02,750 --> 00:07:03,875
No.
111
00:07:06,583 --> 00:07:10,417
I guess that... maybe that's
why I was so devastated
112
00:07:10,500 --> 00:07:12,709
when Nathan left me.
113
00:07:12,792 --> 00:07:15,709
'Cause it confirmed my
biggest fear about marriage.
114
00:07:18,333 --> 00:07:19,750
It's not to be trusted.
115
00:07:21,208 --> 00:07:22,875
Well, I wouldn't give up on Ed.
116
00:07:25,417 --> 00:07:28,333
- All right?
- I really fucked up.
117
00:07:28,417 --> 00:07:31,333
He's not gonna leave you. Not Ed.
118
00:07:34,667 --> 00:07:36,000
How are you doing?
119
00:07:37,208 --> 00:07:39,875
Have you had any more
early morning joyrides?
120
00:07:41,250 --> 00:07:43,917
Funny. No, I'm not...
121
00:07:44,000 --> 00:07:46,834
being funny. It actually
really scared me.
122
00:07:46,917 --> 00:07:49,417
What did Madam Shrink
have to say about that?
123
00:07:49,500 --> 00:07:52,250
She thinks it's somehow tied to me...
124
00:07:54,875 --> 00:07:57,083
not being sufficiently over Perry.
125
00:07:59,083 --> 00:08:03,500
Life just feels colorless now.
It just feels flat and dull.
126
00:08:05,917 --> 00:08:10,750
As dead as he is, sometimes
I think maybe I'm deader.
127
00:08:11,917 --> 00:08:14,000
- I was a better mother.
- No. Honey...
128
00:08:14,083 --> 00:08:16,041
I was a better mother with him. I was.
129
00:08:16,125 --> 00:08:18,291
- No! Don't say that.
- Yes. I was.
130
00:08:21,166 --> 00:08:23,166
I need to find joy for them.
131
00:08:25,041 --> 00:08:26,834
And he helps me with that.
132
00:08:38,959 --> 00:08:40,709
Jane.
- Yeah?
133
00:08:40,792 --> 00:08:43,875
I'm Mary Louise Wright. We may have met.
134
00:08:43,959 --> 00:08:46,667
- I'm Max and Josh's grandmother.
- Yeah, hi.
135
00:08:46,750 --> 00:08:50,375
I'm sorry to trouble you
here at work, but, um...
136
00:08:50,458 --> 00:08:55,542
Celeste has shared with me
some... interesting news.
137
00:08:55,625 --> 00:08:59,709
How would you feel about
submitting to a paternity test?
138
00:08:59,792 --> 00:09:02,583
I mean, submitting Ziggy
to a paternity test.
139
00:09:05,333 --> 00:09:08,083
I... Yeah, I don't need
to take a paternity test.
140
00:09:08,166 --> 00:09:09,834
I know exactly who my son's father is.
141
00:09:09,917 --> 00:09:11,125
Hmm. Even so...
142
00:09:11,208 --> 00:09:12,875
I'm not asking you for anything.
143
00:09:12,959 --> 00:09:14,750
No, I... I realize that.
144
00:09:14,834 --> 00:09:16,375
I suppose I'm asking.
145
00:09:17,500 --> 00:09:18,750
For what?
146
00:09:18,834 --> 00:09:20,875
Well, I'm presented
with the idea that my son
147
00:09:20,959 --> 00:09:24,750
was both an adulterer and a... a rapist,
148
00:09:24,834 --> 00:09:28,583
and I am desperate to squash that idea.
149
00:09:28,667 --> 00:09:32,000
Well, I can tell you that he's
the only man I'd been with.
150
00:09:33,000 --> 00:09:34,458
That you recall.
151
00:09:34,542 --> 00:09:35,709
Excuse me?
152
00:09:35,792 --> 00:09:37,417
Well, things happen these days.
153
00:09:37,500 --> 00:09:39,750
Men put drugs in pretty girls' drinks,
154
00:09:39,834 --> 00:09:42,834
and things happen. People
don't remember sometimes.
155
00:09:42,917 --> 00:09:44,041
I remember.
156
00:09:45,041 --> 00:09:46,250
Perfectly.
157
00:09:47,375 --> 00:09:49,375
Far more vividly than I care to.
158
00:09:51,041 --> 00:09:53,208
- Just a simple blood test.
- No.
159
00:09:58,542 --> 00:10:01,417
"What a tangled web we weave...
160
00:10:01,500 --> 00:10:04,834
when first, we practice to deceive."
161
00:10:04,917 --> 00:10:06,625
But Charlotte didn't say that.
162
00:10:06,709 --> 00:10:08,000
She said, "Some Pig."
163
00:10:08,083 --> 00:10:10,000
She didn't say anything
about a tangled web.
164
00:10:10,083 --> 00:10:11,792
She certainly spun one.
165
00:10:11,875 --> 00:10:14,250
I mean, she made Wilbur
out to be an outlier
166
00:10:14,333 --> 00:10:16,709
when in truth, he was kinda ordinary.
167
00:10:17,375 --> 00:10:18,500
So Ziggy...
168
00:10:20,166 --> 00:10:21,917
does that make Charlotte a liar?
169
00:10:25,250 --> 00:10:26,709
It makes her a grownup.
170
00:10:26,792 --> 00:10:28,834
Lying to protect someone she loves,
171
00:10:28,917 --> 00:10:30,125
that's what grownups do.
172
00:10:30,208 --> 00:10:32,792
I think she was probably
just rebranding Wilbur.
173
00:10:32,875 --> 00:10:34,667
Rebranding?
174
00:10:34,750 --> 00:10:38,709
I see. Well... You all
want to know what I think?
175
00:10:38,792 --> 00:10:40,166
Mm-hmm.
176
00:10:40,250 --> 00:10:44,083
I think Charlotte didn't
want Wilbur to get eaten.
177
00:10:44,166 --> 00:10:46,792
I don't think she wanted
any pigs to be eaten,
178
00:10:46,875 --> 00:10:48,750
and we all know why, don't we?
179
00:10:48,834 --> 00:10:51,333
Sustainability.
180
00:10:51,417 --> 00:10:53,166
Exactly. Exactly.
181
00:10:53,250 --> 00:10:55,250
How many gallons of water does it take
182
00:10:55,333 --> 00:10:57,125
to make a single pound of sausage?
183
00:10:57,208 --> 00:11:00,333
A thousand.
- A thousand gallons.
184
00:11:00,417 --> 00:11:02,250
And how many showers
does that add up to?
185
00:11:02,333 --> 00:11:05,959
- Over 50.
- Over 50 showers.
186
00:11:06,041 --> 00:11:09,834
So imagine, would you have to
take a shower every single day
187
00:11:09,917 --> 00:11:12,375
for almost two months to...
188
00:11:17,792 --> 00:11:20,083
Amabella, your mother's gonna
meet you at the hospital,
189
00:11:20,166 --> 00:11:21,875
okay, sweetie? I wanna go with her.
190
00:11:21,959 --> 00:11:23,333
Yeah, yeah. We've got you covered.
191
00:11:23,417 --> 00:11:24,750
Let me get her backpack. Sarah!
192
00:11:24,834 --> 00:11:27,000
What the fu... What happened?
193
00:11:27,083 --> 00:11:30,417
- Um, Mrs. Klein.
- What... I'm Amabella's mom.
194
00:11:30,500 --> 00:11:34,041
Renata Klein. What...
What did she do? What's...
195
00:11:34,125 --> 00:11:35,542
I'm Dr. Feldman.
196
00:11:35,625 --> 00:11:37,792
Your daughter was brought
in with an anxiety attack.
197
00:11:37,875 --> 00:11:38,917
Anxiety attack?
198
00:11:39,000 --> 00:11:40,375
We've given her a mild sedative,
199
00:11:40,458 --> 00:11:41,917
she's resting comfortably,
she's not in any danger.
200
00:11:42,000 --> 00:11:43,625
- She was in a little bit of...
- Can I see her?
201
00:11:43,709 --> 00:11:45,041
...a shock when she first came in,
202
00:11:45,125 --> 00:11:46,291
- but...
- What?
203
00:11:46,375 --> 00:11:47,542
She's fine. She's resting comfortably.
204
00:11:47,625 --> 00:11:48,959
- Okay.
- Yeah. Right back...
205
00:11:49,041 --> 00:11:50,750
Right this way. What did you do?
206
00:11:53,834 --> 00:11:58,583
Did somebody hurt you
or say something or...
207
00:11:58,667 --> 00:12:02,166
- No. I'm okay, Mom.
- Sweetheart.
208
00:12:02,250 --> 00:12:05,917
You were discovered in a
closet practically unconscious.
209
00:12:06,000 --> 00:12:09,083
- Was she checked for
bite marks? Honey, come on.
210
00:12:09,166 --> 00:12:11,625
She was bitten last year, right? So...
211
00:12:11,709 --> 00:12:14,083
Maybe somebody's
bullying you again or...
212
00:12:14,166 --> 00:12:15,333
No...
213
00:12:15,417 --> 00:12:17,250
Hey baby, you okay there, my girl?
214
00:12:17,333 --> 00:12:19,458
Don't talk to her. I got this, okay?
215
00:12:19,542 --> 00:12:21,500
I think you've done enough, don't you?
216
00:12:21,583 --> 00:12:24,166
You... What the hell
are you talking about?
217
00:12:24,250 --> 00:12:28,041
Gordon, she's obviously
under immense stress.
218
00:12:28,125 --> 00:12:30,291
You think, Renata?
219
00:12:30,375 --> 00:12:33,166
- Team. Team.
- Yes, hello, Doctor,
220
00:12:33,250 --> 00:12:36,083
I would like my daughter
transferred to Stanford, please.
221
00:12:37,208 --> 00:12:39,417
- Because?
- Because it's Stanford!
222
00:12:39,500 --> 00:12:40,709
I mean, please.
223
00:12:40,792 --> 00:12:42,250
Well, she's being released.
224
00:12:42,333 --> 00:12:43,709
She's cleared for discharge.
225
00:12:43,792 --> 00:12:45,917
Oh, look at that. There we go.
226
00:12:46,000 --> 00:12:46,959
Hey.
227
00:12:47,041 --> 00:12:48,709
Counseling is certainly indicated.
228
00:12:48,792 --> 00:12:50,083
Uh-huh.
229
00:12:50,166 --> 00:12:52,125
Perhaps for the entire family.
230
00:12:52,208 --> 00:12:55,041
You don't know anything
about my family. Okay?
231
00:12:55,125 --> 00:12:58,834
I know your own stress...
not helping the situation.
232
00:12:58,917 --> 00:13:01,333
"Your own stress."
233
00:13:01,417 --> 00:13:02,583
Please.
234
00:13:02,667 --> 00:13:05,166
Honey, isn't that great?
We're gonna go home.
235
00:13:05,250 --> 00:13:07,625
You're going home! Don't talk to her.
236
00:13:10,875 --> 00:13:12,291
Will you ever forgive me?
237
00:13:12,375 --> 00:13:14,667
Yes, of course, honey.
It's not your fault.
238
00:13:15,500 --> 00:13:16,875
I blurted it out.
239
00:13:16,959 --> 00:13:19,041
The blurting is not the problem.
240
00:13:19,125 --> 00:13:22,000
My doing it is the problem.
241
00:13:22,083 --> 00:13:24,792
Well, you're in therapy,
so that's good. Right?
242
00:13:24,875 --> 00:13:26,750
Yeah...
243
00:13:26,834 --> 00:13:30,000
I mean... the doctor's
pretty much a crock.
244
00:13:30,083 --> 00:13:33,250
She... She thinks I
feel like an empty sack
245
00:13:33,333 --> 00:13:34,875
because I didn't graduate from college,
246
00:13:34,959 --> 00:13:37,291
and that's why I'm
obsessed with your going.
247
00:13:37,375 --> 00:13:40,208
But that is not entirely true.
248
00:13:41,041 --> 00:13:42,375
Mom...
249
00:13:42,458 --> 00:13:44,583
I mean, when we would
watch The Wizard of Oz,
250
00:13:44,667 --> 00:13:46,000
you would turn into a puddle
251
00:13:46,083 --> 00:13:48,417
every time The Scarecrow
got his diploma.
252
00:13:51,834 --> 00:13:54,333
Well, I'm glad you're back home.
253
00:13:54,417 --> 00:13:56,792
Otherwise, I might be totally alone.
254
00:13:58,125 --> 00:13:59,500
He's not gonna leave you.
255
00:14:04,125 --> 00:14:07,250
Hello! Oh!
256
00:14:07,333 --> 00:14:11,375
We had such wonderful fun together!
257
00:14:11,458 --> 00:14:13,542
Did you, honey?
- Yeah.
258
00:14:13,625 --> 00:14:16,041
- Can Dr. Peep have a sleepover?
- Oh...
259
00:14:16,125 --> 00:14:19,542
Oh, sweetheart, I would love that,
260
00:14:19,625 --> 00:14:21,625
but I need to get back to my sheep.
261
00:14:21,709 --> 00:14:24,083
I'm afraid they'd miss me.
262
00:14:24,166 --> 00:14:26,625
Could I talk to your parents
for a second in private?
263
00:14:26,709 --> 00:14:28,291
Maybe you want to go play outside?
264
00:14:28,375 --> 00:14:29,875
Look at the sunset!
265
00:14:29,959 --> 00:14:33,083
I promise to come see you again.
I'll bring tea and crumpets!
266
00:14:33,166 --> 00:14:34,291
Cool!
267
00:14:35,125 --> 00:14:36,542
I'll be right out.
268
00:14:36,625 --> 00:14:39,291
We arranged all her
stuffies into a petting zoo.
269
00:14:39,375 --> 00:14:40,792
It was wonderful!
270
00:14:46,625 --> 00:14:48,333
Nobody's bullying her.
271
00:14:48,417 --> 00:14:50,125
She's worried about
the end of the planet.
272
00:14:50,208 --> 00:14:51,583
- What?
- Her class is evidently
273
00:14:51,667 --> 00:14:53,041
talking about climate change,
274
00:14:53,125 --> 00:14:55,000
and she's gotten the
message that we're doomed.
275
00:14:55,083 --> 00:14:56,875
- Oh, my God.
- Oh, for fuck's sake...
276
00:14:56,959 --> 00:14:58,375
You gotta be kidding me.
277
00:14:58,458 --> 00:15:00,458
She's also worried
about you going to jail.
278
00:15:00,542 --> 00:15:01,750
Well, hello...
279
00:15:01,834 --> 00:15:03,333
And she's worried about you.
280
00:15:04,166 --> 00:15:05,375
Me?
281
00:15:05,458 --> 00:15:06,834
She thinks something
is going on with you
282
00:15:06,917 --> 00:15:08,500
and has been for a long time.
283
00:15:09,750 --> 00:15:12,875
So there's you, you...
284
00:15:12,959 --> 00:15:15,500
mostly the end of the world.
285
00:15:15,583 --> 00:15:17,917
Do you know if it's wild or farmed?
286
00:15:18,000 --> 00:15:19,542
I believed it's farmed.
287
00:15:19,625 --> 00:15:21,625
Land based or net-pen? Sorry?
288
00:15:21,709 --> 00:15:23,667
Were they raised on
land-based facilities
289
00:15:23,750 --> 00:15:25,417
or in net-pens in the ocean?
290
00:15:25,500 --> 00:15:29,417
Well, um... it's a fish,
so I'm guessing the ocean.
291
00:15:29,500 --> 00:15:30,834
Could you check?
292
00:15:32,208 --> 00:15:34,458
- Sure...
- Thanks.
293
00:15:34,542 --> 00:15:36,166
S... Sorry.
294
00:15:36,250 --> 00:15:37,583
It's okay.
295
00:15:37,667 --> 00:15:39,625
You have to be careful
with some of the farm shit.
296
00:15:39,709 --> 00:15:41,291
So you just eat wild?
297
00:15:41,375 --> 00:15:44,375
Yeah. Yeah, mostly. But
there's problems there, too.
298
00:15:44,458 --> 00:15:46,792
Some wild fish have tested
positive for microplastics.
299
00:15:46,875 --> 00:15:49,500
Some wild salmon have tested
positive for antidepressants.
300
00:15:51,041 --> 00:15:52,959
People have to ask
where the fish come from,
301
00:15:53,041 --> 00:15:55,625
what they ate, how they
lived, even how they died.
302
00:15:55,709 --> 00:15:57,000
If they're processed post-rigor,
303
00:15:57,083 --> 00:16:00,166
the bacteria can leech
right into the flesh...
304
00:16:02,875 --> 00:16:04,625
Sorry.
305
00:16:04,709 --> 00:16:06,625
No, you don't have to apologize.
306
00:16:06,709 --> 00:16:08,750
I used to work at Santa Monica Seafood,
307
00:16:08,834 --> 00:16:11,083
so I was really into all this shit.
308
00:16:11,166 --> 00:16:13,333
It's great. And you're
teaching me a lot.
309
00:16:13,417 --> 00:16:15,208
I'm trying to come off intelligent.
310
00:16:15,291 --> 00:16:16,458
It's working.
311
00:16:22,041 --> 00:16:23,291
I'm... I'm so sorry.
312
00:16:23,375 --> 00:16:25,542
I'm so sorry to be such a nuisance.
313
00:16:25,625 --> 00:16:28,041
Look, I was just... I was just wondering
314
00:16:28,125 --> 00:16:30,875
if there are any new
developments in the case.
315
00:16:32,500 --> 00:16:36,083
We told you we would call if there were.
316
00:16:36,166 --> 00:16:39,041
Yes. Hmm...
317
00:16:39,125 --> 00:16:42,500
I have personally worked
very hard to be mindful
318
00:16:42,583 --> 00:16:45,375
- of your unspeakable pain.
- I know you care.
319
00:16:45,458 --> 00:16:48,250
I, perhaps, do seek out those who do.
320
00:16:48,333 --> 00:16:52,583
I know you are not allowed
to say anything about the case
321
00:16:52,667 --> 00:16:56,250
or what you believe, but...
322
00:16:59,792 --> 00:17:01,000
A mother nee...
323
00:17:03,000 --> 00:17:04,792
A mother needs to know.
324
00:17:07,917 --> 00:17:11,250
You don't believe my son just slipped...
325
00:17:14,792 --> 00:17:15,792
do you?
326
00:17:18,125 --> 00:17:19,875
You don't think it's healthy to... to...
327
00:17:19,959 --> 00:17:22,125
to cling to the good memories?
328
00:17:22,208 --> 00:17:24,834
It can be. I don't think so here.
329
00:17:24,917 --> 00:17:27,709
But there are so many positives.
330
00:17:27,792 --> 00:17:31,291
So many. The way he loved
me, the way he loved the boys.
331
00:17:31,375 --> 00:17:34,041
The boys loved him. I...
332
00:17:34,125 --> 00:17:38,333
I shouldn't erase all of that
simply because you feel that...
333
00:17:38,417 --> 00:17:40,792
He almost killed you.
334
00:17:40,875 --> 00:17:42,166
He didn't almost kill me.
335
00:17:42,250 --> 00:17:44,542
He nearly smothered you with a cushion.
336
00:17:44,625 --> 00:17:47,625
If one of his kicks
had landed on your head,
337
00:17:47,709 --> 00:17:49,208
you might very well be dead.
338
00:17:53,417 --> 00:17:57,208
I work with and treat
quite a few veterans.
339
00:17:57,291 --> 00:17:58,875
Many want to return to combat.
340
00:17:58,959 --> 00:18:01,667
They can't handle the
mundane. Normal life is dull.
341
00:18:04,417 --> 00:18:06,500
You miss the war, Celeste.
342
00:18:08,208 --> 00:18:10,458
I miss what was good.
343
00:18:10,542 --> 00:18:12,125
I don't miss what was bad.
344
00:18:12,208 --> 00:18:15,417
And keeping him in my heart.
The good... The good part of him,
345
00:18:15,500 --> 00:18:18,041
that works for me.
It works for the boys.
346
00:18:18,125 --> 00:18:20,875
It works for my family. That works.
347
00:18:22,583 --> 00:18:25,458
How did you get that bruise on your arm?
348
00:18:25,542 --> 00:18:27,625
I broke up a fight between the boys.
349
00:18:27,709 --> 00:18:29,000
Mm-hmm.
350
00:18:29,083 --> 00:18:31,083
Last week. I probably
got whacked or something.
351
00:18:32,709 --> 00:18:34,500
Do you self-inflict your bruises?
352
00:18:34,583 --> 00:18:36,959
What? It's not uncommon.
353
00:18:37,041 --> 00:18:40,709
Victims of abuse,
sometimes, they feel some...
354
00:18:40,792 --> 00:18:42,917
attachment to their wounds.
355
00:18:44,834 --> 00:18:46,750
Perhaps they remind you of him.
356
00:18:46,834 --> 00:18:51,208
I do not self-inflict any wounds.
357
00:18:51,291 --> 00:18:53,709
And your other patients
do not inform on me.
358
00:18:53,792 --> 00:18:55,667
I'm not a statistic.
359
00:18:55,750 --> 00:18:57,625
Are you addict, Celeste?
360
00:18:58,750 --> 00:19:00,083
Is Perry your drug?
361
00:19:04,375 --> 00:19:05,834
I think it's really neat
362
00:19:05,917 --> 00:19:08,166
how passionate you are about things.
363
00:19:08,250 --> 00:19:12,041
Thank you. Are you
passionate about things?
364
00:19:12,125 --> 00:19:14,917
Um... yeah, of course,
I am. You know, I...
365
00:19:15,000 --> 00:19:18,250
I used to paint a lot.
I was really into art.
366
00:19:19,625 --> 00:19:24,542
Now, I'm mostly passionate about my son.
367
00:19:24,625 --> 00:19:27,875
I have a kid. I probably
should've told you that earlier,
368
00:19:27,959 --> 00:19:30,959
but it's kind of a
weird thing to bring up.
369
00:19:32,625 --> 00:19:35,583
He's great. His name is
Ziggy. He's in second grade.
370
00:19:35,667 --> 00:19:36,959
I would love to meet him.
371
00:19:38,000 --> 00:19:40,333
Yeah, maybe one day.
372
00:19:40,417 --> 00:19:43,083
I'm sure you guys would get along great.
373
00:19:43,166 --> 00:19:45,208
He knows a lot of random shit, too.
374
00:19:45,291 --> 00:19:49,166
You guys could talk about
a lot of weird facts.
375
00:19:52,125 --> 00:19:53,291
Um...
376
00:19:53,375 --> 00:19:55,333
I'm sorry. I'm sorry.
377
00:19:56,917 --> 00:20:00,333
No, no, it's fine. It's uh... Not you.
378
00:20:03,667 --> 00:20:06,792
I just gotta idle in neutral
for a little bit. That's...
379
00:20:06,875 --> 00:20:08,959
kinda my MO right now.
380
00:20:09,041 --> 00:20:10,959
- Neutral. Okay.
- Yeah.
381
00:20:12,333 --> 00:20:13,375
I can do that.
382
00:20:22,917 --> 00:20:24,750
I...
383
00:20:24,834 --> 00:20:29,333
am... the greatest...
384
00:20:30,000 --> 00:20:31,750
monster!
385
00:20:31,834 --> 00:20:36,250
And I come to devour...
386
00:20:36,333 --> 00:20:39,041
two young chickadees!
387
00:20:39,125 --> 00:20:40,667
My heavens!
388
00:20:42,625 --> 00:20:45,208
He was the best monster.
389
00:20:45,291 --> 00:20:46,750
Show her the angry beaver.
390
00:20:46,834 --> 00:20:48,709
Yeah, let me see that one.
391
00:20:48,792 --> 00:20:50,959
Did your mom make this for you?
392
00:20:51,041 --> 00:20:52,375
We all did.
393
00:20:52,458 --> 00:20:55,959
He sounds like a bear.
394
00:20:56,041 --> 00:20:57,709
He liked to combine animals.
395
00:20:57,792 --> 00:21:01,000
Yeah.
- Oh, here's the teacup one.
396
00:21:01,083 --> 00:21:02,792
How we doing here?
397
00:21:02,875 --> 00:21:04,792
We're showing Grandma the memory book.
398
00:21:04,875 --> 00:21:06,500
It's wonderful.
399
00:21:07,875 --> 00:21:09,375
Here's Guess How Much I Love You.
400
00:21:09,458 --> 00:21:11,291
That one's kinda boring.
401
00:21:11,375 --> 00:21:13,625
No, no, no. Let me...
I want to see that one.
402
00:21:13,709 --> 00:21:16,542
- We loved that book.
- Okay...
403
00:21:16,625 --> 00:21:19,417
"He was almost too
sleepy to think anymore.
404
00:21:19,500 --> 00:21:22,750
Then he looked beyond the thorn bushes,
405
00:21:22,834 --> 00:21:24,750
out into the big dark night.
406
00:21:26,083 --> 00:21:29,083
Nothing could be further than the sky.
407
00:21:29,166 --> 00:21:32,458
'I love you right up
to the moon,' he said,
408
00:21:32,542 --> 00:21:34,375
and closed his eyes.
409
00:21:34,458 --> 00:21:38,750
'Oh, that's far. That
is very, very far. '
410
00:21:38,834 --> 00:21:41,875
Big Nutbrown Hare settled
Little Nutbrown Hare
411
00:21:41,959 --> 00:21:43,542
into his bed of leaves.
412
00:21:43,625 --> 00:21:45,959
He leaned over and
kissed him goodnight."
413
00:21:46,041 --> 00:21:47,250
Right on the forehead.
414
00:22:02,375 --> 00:22:04,583
Chloe said Amabella had a stroke.
415
00:22:04,667 --> 00:22:06,875
She didn't have a stroke.
She just had a panic attack.
416
00:22:06,959 --> 00:22:09,917
They're different. She's totally okay.
417
00:22:10,000 --> 00:22:12,542
And Max thinks she
got possessed by Satan.
418
00:22:12,625 --> 00:22:14,125
You can tell Max that he's wrong
419
00:22:14,208 --> 00:22:17,500
because Satan can only
be so many places at once.
420
00:22:18,959 --> 00:22:22,500
Come on, get in the car. Let's
go. Please get in the car.
421
00:22:23,458 --> 00:22:24,458
Ziggy...
422
00:22:32,750 --> 00:22:36,041
♪ Gotta find a way
To get home strong ♪
423
00:22:36,125 --> 00:22:39,166
♪ Gotta find a way back home ♪
424
00:22:44,291 --> 00:22:47,458
♪ Gotta find a light
To guide me along ♪
425
00:22:47,542 --> 00:22:50,959
♪ Gotta find a way back home ♪
426
00:22:55,875 --> 00:22:59,208
♪ Running for your life
Will get you so far ♪
427
00:22:59,291 --> 00:23:02,667
♪ Running for your life so far ♪
428
00:23:05,875 --> 00:23:07,834
That's Perry's brother, Raymond?
429
00:23:07,917 --> 00:23:09,083
Yes.
430
00:23:09,166 --> 00:23:10,667
Oh my God, he looks just like Ziggy.
431
00:23:10,750 --> 00:23:12,667
It... It's uncanny, isn't it?
432
00:23:14,959 --> 00:23:15,959
Oh my God.
433
00:23:16,041 --> 00:23:18,583
Wait, look.
434
00:23:18,667 --> 00:23:21,417
They have the same cheeks. That's crazy.
435
00:23:21,500 --> 00:23:22,917
Wow...
436
00:23:23,000 --> 00:23:27,667
It's a bit... unsettling.
437
00:23:27,750 --> 00:23:30,458
I should like to be
in Ziggy's life. I...
438
00:23:31,834 --> 00:23:35,208
I mean, I'm... I'm his grandmother.
439
00:23:35,291 --> 00:23:36,875
Yeah.
440
00:23:36,959 --> 00:23:40,709
I just needed a... some time
to wrestle with that idea but...
441
00:23:40,792 --> 00:23:43,709
Is he sweet?
442
00:23:44,834 --> 00:23:47,291
Yeah. He's the best.
443
00:23:47,375 --> 00:23:49,417
My boys were so sweet.
444
00:23:50,542 --> 00:23:52,709
I don't think there was a gentler
445
00:23:52,792 --> 00:23:57,709
or more tender little boy than Perry.
446
00:23:59,542 --> 00:24:03,375
He was so sweet and gentle.
447
00:24:06,250 --> 00:24:07,834
Um... grew up to be neither.
448
00:24:10,375 --> 00:24:13,458
This is perhaps an unfair question...
449
00:24:13,542 --> 00:24:17,709
On the night of your...
rendezvous with my son,
450
00:24:17,792 --> 00:24:19,875
who initiated the encounter?
451
00:24:21,750 --> 00:24:24,375
Does that make a difference?
452
00:24:25,542 --> 00:24:28,917
I know how devoted he was to Celeste,
453
00:24:29,959 --> 00:24:31,458
and I... I just...
454
00:24:32,750 --> 00:24:36,667
can't conceive how he...
Unless he was tempted.
455
00:24:36,750 --> 00:24:39,542
As men can be in a moment of weakness.
456
00:24:40,542 --> 00:24:42,625
Did you initiate, Jane?
457
00:24:43,959 --> 00:24:45,041
No.
458
00:24:48,542 --> 00:24:51,959
You trying to apologize
on his behalf? To just...
459
00:24:52,041 --> 00:24:53,500
justify what he did?
460
00:24:53,583 --> 00:24:58,041
Celeste has shared with me
that she and Perry had a...
461
00:24:58,125 --> 00:25:00,834
a complicated sex life...
462
00:25:00,917 --> 00:25:04,291
- one that included violence.
She shared that with you?
463
00:25:05,250 --> 00:25:06,709
Yes.
464
00:25:06,792 --> 00:25:11,375
And I'm... It makes me wonder
if, perhaps, he misinterpreted
465
00:25:11,458 --> 00:25:13,959
or misread a signal from you.
466
00:25:15,417 --> 00:25:17,083
Your son raped me...
467
00:25:18,083 --> 00:25:19,250
and as he was doing so,
468
00:25:19,333 --> 00:25:21,291
I was screaming for him to get off.
469
00:25:24,709 --> 00:25:26,959
I don't think that you "misread" that.
470
00:25:29,542 --> 00:25:31,750
I don't mean to offend you, I just...
471
00:25:31,834 --> 00:25:36,125
It's... I just can't surrender
to this notion that he was...
472
00:25:39,709 --> 00:25:41,667
evil. I can't...
473
00:25:43,875 --> 00:25:47,625
I just do so want to be
believe there was good in him.
474
00:25:47,709 --> 00:25:52,166
I can't... did you see good in him?
475
00:25:52,250 --> 00:25:57,333
Before the bad... Did
you see... good in him?
476
00:26:36,542 --> 00:26:39,709
It's literally like...
it couldn't be dumber.
477
00:26:39,792 --> 00:26:41,875
I know! I know!
478
00:26:41,959 --> 00:26:43,875
Hey.
- Hey! How are you?
479
00:26:45,083 --> 00:26:47,667
Yeah, I'm good. Good.
What are you doing?
480
00:26:48,375 --> 00:26:50,250
Just, um... chattin'.
481
00:26:50,333 --> 00:26:52,041
Having some coffee. What's up with you?
482
00:26:54,125 --> 00:26:56,125
You... You look better. Brighter.
483
00:26:56,208 --> 00:26:57,250
Thanks.
484
00:27:03,041 --> 00:27:06,000
Um, I should get going to the studio.
485
00:27:06,083 --> 00:27:07,834
Yeah, I'll let you guys, um...
486
00:27:08,542 --> 00:27:09,667
All right.
487
00:27:09,750 --> 00:27:12,291
Thanks for the chat... and the laugh.
488
00:27:12,375 --> 00:27:14,375
Totally.
- I needed that, so...
489
00:27:14,458 --> 00:27:16,333
Good to see ya. Yeah, you too.
490
00:27:16,417 --> 00:27:17,458
Bye.
491
00:27:17,542 --> 00:27:19,375
- Bye, Maddie.
- Okay, bye.
492
00:27:21,166 --> 00:27:23,417
I should probably get going, too, here.
493
00:27:23,500 --> 00:27:26,041
So... what were you talking about?
494
00:27:26,125 --> 00:27:27,917
Her, uh, mother.
495
00:27:29,250 --> 00:27:31,583
It seems everyone has mother issues.
496
00:27:34,917 --> 00:27:37,291
How long are you gonna punish me?
497
00:27:37,375 --> 00:27:42,709
Well, for as long as I
need or want, I guess.
498
00:27:42,792 --> 00:27:46,583
Wow, that was just cold and
mean when just a few seconds ago,
499
00:27:46,667 --> 00:27:49,000
you were so warm and
friendly with Bonnie.
500
00:27:49,083 --> 00:27:51,959
Yeah, I guess, that would be
sort of a twofer, wouldn't it?
501
00:27:52,041 --> 00:27:54,792
Could piss off both you
and Nathan at the same time.
502
00:27:54,875 --> 00:27:56,458
That's a good idea.
503
00:27:57,834 --> 00:28:02,542
Well, that's just cruel,
Ed. And you're not cruel.
504
00:28:02,625 --> 00:28:07,208
Well, whatever I am or have been
505
00:28:07,291 --> 00:28:09,667
hasn't netted the desired results,
506
00:28:09,750 --> 00:28:11,667
so why not mix it up?
507
00:28:15,667 --> 00:28:17,792
I don't even know who he is right now.
508
00:28:17,875 --> 00:28:19,667
He'll play through it. He will.
509
00:28:19,750 --> 00:28:21,125
He just...
510
00:28:22,291 --> 00:28:24,000
He's just being so hateful.
511
00:28:24,083 --> 00:28:26,583
How could I think even think
anything about my life is real?
512
00:28:26,667 --> 00:28:29,917
My first marriage was not real.
513
00:28:30,000 --> 00:28:31,792
My second marriage,
turns out I'm the fraud.
514
00:28:31,875 --> 00:28:34,166
Whoa...
- I can't even believe in myself anymore,
515
00:28:34,250 --> 00:28:37,000
and, like, look at my friendships and...
516
00:28:38,375 --> 00:28:39,959
What about your friendships?
517
00:28:40,041 --> 00:28:42,208
I had no clue, Celeste.
518
00:28:42,291 --> 00:28:44,500
I didn't even have the slightest idea
519
00:28:44,583 --> 00:28:46,083
that you were living through that,
520
00:28:46,166 --> 00:28:48,041
and it makes me feel like
you couldn't even tell me.
521
00:28:48,125 --> 00:28:49,834
- I'm sorry for keeping...
- Don't say sorry.
522
00:28:49,917 --> 00:28:52,417
...this secret... But I am. It's...
523
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
If I was in your
situation, I probably...
524
00:28:54,834 --> 00:28:58,583
Probably what? Would have done
the same things as me? Hmm?
525
00:28:58,667 --> 00:29:01,375
- No, Madeline, you wouldn't.
- I don't know.
526
00:29:01,458 --> 00:29:04,333
You would have been out
of that marriage so fast.
527
00:29:05,458 --> 00:29:06,417
I wish.
528
00:29:06,500 --> 00:29:08,834
I wish I had told you. I do.
529
00:29:12,041 --> 00:29:14,542
You would have jumped into
that pool, pulled me out.
530
00:29:19,375 --> 00:29:21,834
What possesses two
idiots like yourselves
531
00:29:21,917 --> 00:29:24,542
to teach eight-year-olds
that the planet is doomed?
532
00:29:24,625 --> 00:29:27,250
The children are constantly
bombarded with climate change.
533
00:29:27,333 --> 00:29:28,834
It is all over the news.
534
00:29:28,917 --> 00:29:32,000
It's our job to deconstruct
it so that they can process it.
535
00:29:32,083 --> 00:29:35,625
Good for you. You deconstructed
my little girl into a coma.
536
00:29:35,709 --> 00:29:38,125
Renata, look. We scheduled
an assembly for this evening.
537
00:29:38,208 --> 00:29:40,375
Okay? You are not the
only parent complaining.
538
00:29:40,458 --> 00:29:42,041
Just, by far, the loudest.
539
00:29:43,542 --> 00:29:44,709
You're pitiful.
540
00:29:44,792 --> 00:29:47,458
Okay, this is gonna
come as a shock to you.
541
00:29:47,542 --> 00:29:52,250
This school is actually here
to serve all the children,
542
00:29:52,333 --> 00:29:53,959
not just Amabella.
543
00:29:54,041 --> 00:29:57,208
You think 'cause of this
whole bankruptcy thing...
544
00:29:57,291 --> 00:29:59,834
that the school thinks I don't matter?
545
00:29:59,917 --> 00:30:01,083
Please.
546
00:30:01,166 --> 00:30:03,834
I will be rich again. I will rise up.
547
00:30:03,917 --> 00:30:07,417
I will buy a fucking polar bear
for every kid in this school.
548
00:30:07,500 --> 00:30:11,291
And then, I will squish you
like the bug that you are.
549
00:30:11,375 --> 00:30:12,709
Pretends like he's not a smoker.
550
00:30:12,792 --> 00:30:14,667
Hasn't been laid in 15 fucking years.
551
00:30:14,750 --> 00:30:16,250
Don't you talk to me like that!
552
00:30:16,333 --> 00:30:18,875
And you, I can't be
bothered to squish you.
553
00:30:18,959 --> 00:30:20,542
You're a model citizen, Renata.
554
00:30:20,625 --> 00:30:22,041
I told you,
555
00:30:22,125 --> 00:30:23,667
these second-grade mothers,
they are Shakespearean.
556
00:30:25,125 --> 00:30:28,417
That woman, she's the
fucking Medusa of Monterey.
557
00:30:28,500 --> 00:30:30,625
And yes, I smoke. Do
you want one of these?
558
00:30:30,709 --> 00:30:32,667
- Yes, please.
- Yeah, I got a spot outside
559
00:30:32,750 --> 00:30:34,291
where the kids can't fucking see us.
560
00:30:34,375 --> 00:30:36,542
Fuck them. Oh, my God, I am so livid.
561
00:30:36,625 --> 00:30:38,000
- Okay, let's...
- I am so livid.
562
00:30:38,083 --> 00:30:39,542
Let's go get a coffee or something.
563
00:30:39,625 --> 00:30:41,583
Please. The teacher was in on it.
564
00:30:41,667 --> 00:30:43,208
He really said, "Go to hell?"
565
00:30:43,291 --> 00:30:44,792
- Yeah, he's a shit.
- Oh, my God.
566
00:30:44,875 --> 00:30:46,417
They practically kill my daughter,
567
00:30:46,500 --> 00:30:49,917
and then he's just dismissing
me like that? What a pus-fuck.
568
00:30:50,000 --> 00:30:51,625
- And then...
- Oh.
569
00:30:51,709 --> 00:30:54,166
Mary Louise. D
- Did you find a place?
570
00:30:54,250 --> 00:30:55,667
Maybe. Just saw one.
571
00:30:55,750 --> 00:30:56,875
Good, good, good.
572
00:30:56,959 --> 00:30:58,333
You know Renata Klein?
573
00:30:58,417 --> 00:30:59,792
- We do...
- I don't believe I do.
574
00:30:59,875 --> 00:31:03,500
We... We did meet. At
the funeral. I'm so sorry.
575
00:31:03,583 --> 00:31:06,875
- I was a friend of Perry's.
- You were there.
576
00:31:06,959 --> 00:31:09,000
When he fell.
577
00:31:09,083 --> 00:31:12,750
I was. That was, uh... devastating.
578
00:31:13,792 --> 00:31:16,417
Mm-hmm. So sorry to interrupt.
579
00:31:17,750 --> 00:31:19,583
- I...
- Come on. Let's get out of here.
580
00:31:19,667 --> 00:31:21,208
What... What... What the fuck is that?
581
00:31:21,291 --> 00:31:22,875
I know. She's very strange.
582
00:31:22,959 --> 00:31:25,417
Whoo!
583
00:31:25,500 --> 00:31:26,750
Jane.
584
00:31:26,834 --> 00:31:28,250
Hey. Hi!
585
00:31:28,333 --> 00:31:29,750
Oh, my God! What are you doing here?
586
00:31:29,834 --> 00:31:31,583
Just going for a run. How are you?
587
00:31:31,667 --> 00:31:33,375
I'm good. How are you?
- I'm good.
588
00:31:33,458 --> 00:31:34,834
Oh, my gosh, that's so funny.
589
00:31:34,917 --> 00:31:36,542
Ziggy's learning to surf.
Corey's teaching him.
590
00:31:36,625 --> 00:31:38,375
This is getting kinda serious, huh?
591
00:31:38,458 --> 00:31:40,083
No, no... Told Ziggy about him
592
00:31:40,166 --> 00:31:42,375
and told him that he
was teaching me to surf,
593
00:31:42,458 --> 00:31:44,000
so of course, he wanted to learn.
594
00:31:44,083 --> 00:31:46,375
Yeah.
595
00:31:46,458 --> 00:31:47,959
He did try to kiss me
the other night, though.
596
00:31:48,041 --> 00:31:49,333
- And?
- It was...
597
00:31:49,417 --> 00:31:50,917
extremely awkward.
598
00:31:51,000 --> 00:31:53,458
I don't know. My body just shut down.
599
00:31:53,542 --> 00:31:55,250
Does he know about your history?
600
00:31:55,333 --> 00:31:56,458
Mm-mm. Not yet.
601
00:31:56,542 --> 00:31:57,875
You should talk to him.
602
00:31:57,959 --> 00:32:00,875
I don't know if I'm ready for that.
603
00:32:01,000 --> 00:32:03,166
Look, any real relationship
you're gonna have,
604
00:32:03,250 --> 00:32:05,250
if you wanna have one...
605
00:32:05,333 --> 00:32:06,959
he's gotta know who you are, right?
606
00:32:07,041 --> 00:32:09,250
Yeah. I guess that's true.
607
00:32:11,709 --> 00:32:13,166
What?
608
00:32:14,542 --> 00:32:16,250
I'm such a hypocrite.
609
00:32:16,333 --> 00:32:19,875
Nathan has no idea who I am.
610
00:32:19,959 --> 00:32:22,291
Oh, my God! Go, Ziggy! Go, baby, yes!
611
00:32:22,375 --> 00:32:26,125
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand up! Ah, you're doing it!
612
00:32:31,417 --> 00:32:33,041
Turn that shit off.
613
00:32:39,208 --> 00:32:40,625
Three things:
614
00:32:40,709 --> 00:32:42,291
one, we're throwing
Amabella a birthday party,
615
00:32:42,375 --> 00:32:44,834
and I'm sparing no cost. She's unhappy.
616
00:32:44,917 --> 00:32:46,458
Two, I had it out with Nippal.
617
00:32:46,542 --> 00:32:47,917
I've gotta go back to the school.
618
00:32:48,000 --> 00:32:49,500
They wanna talk about climate change
619
00:32:49,583 --> 00:32:51,792
and the end of the world,
which actually, if it comes,
620
00:32:51,875 --> 00:32:53,750
- it might be a sweet relief.
- Damn right.
621
00:32:53,834 --> 00:32:56,041
And three, sell your fucking toys.
622
00:32:56,125 --> 00:32:57,417
It's not just me, you know.
623
00:32:57,500 --> 00:32:59,625
- Excuse me?
- Putting stress on Amabella.
624
00:32:59,709 --> 00:33:01,667
I mean, what I did didn't
help, of course, but...
625
00:33:01,750 --> 00:33:03,792
- What did I do?
- You tell me.
626
00:33:05,083 --> 00:33:06,750
I mean, when I first met you, you...
627
00:33:06,834 --> 00:33:09,208
you had your guardrails
up to your earlobes.
628
00:33:09,291 --> 00:33:11,250
- Please.
- Penetrating you was like...
629
00:33:11,333 --> 00:33:13,500
It was like piercing a cement wall.
630
00:33:13,583 --> 00:33:14,834
It took some time,
631
00:33:14,917 --> 00:33:16,667
but I eventually chipped
through, you know.
632
00:33:16,750 --> 00:33:19,333
Well, guess what? The last,
I don't know, 12 months or so,
633
00:33:19,417 --> 00:33:20,917
the guardrails are back up.
634
00:33:21,000 --> 00:33:23,125
Fuck, I mean you are here,
you're there, you're everywhere,
635
00:33:23,208 --> 00:33:27,208
but you are never
present, and I feel it.
636
00:33:27,291 --> 00:33:28,792
And Amabella feels it.
637
00:33:30,291 --> 00:33:32,542
Did she say that? I'm saying it.
638
00:33:32,625 --> 00:33:34,291
Your husband is saying it.
639
00:33:37,125 --> 00:33:39,625
There is something going on with you.
640
00:33:41,125 --> 00:33:42,208
Correct.
641
00:33:42,291 --> 00:33:44,625
My husband put us in the poorhouse.
642
00:33:45,750 --> 00:33:47,000
Sell your shit.
643
00:33:48,542 --> 00:33:50,083
First off, thank you all for coming
644
00:33:50,166 --> 00:33:53,625
to a special evening
assembly at our wonderful,
645
00:33:53,709 --> 00:33:55,417
wonderful Otter Bay,
646
00:33:55,500 --> 00:33:57,500
and a special thanks to those parents
647
00:33:57,583 --> 00:34:00,041
who took special time
out of their busy lives
648
00:34:00,125 --> 00:34:02,458
to reach out to me directly
about this important issue,
649
00:34:02,542 --> 00:34:05,583
so thank you. You're welcome. Yeah.
650
00:34:05,667 --> 00:34:09,041
Now, as we all know,
anxiety is an epidemic
651
00:34:09,125 --> 00:34:10,542
in our schools.
652
00:34:10,625 --> 00:34:12,583
Really? It wouldn't be if
you weren't teaching them...
653
00:34:12,667 --> 00:34:14,166
All right, let's take
a breath, everybody,
654
00:34:14,250 --> 00:34:16,000
and let's try and keep
this constructive, shall we?
655
00:34:16,083 --> 00:34:20,166
Climate change and the toll
that it takes on our students,
656
00:34:20,250 --> 00:34:22,250
it is a complicated matter, okay?
657
00:34:22,333 --> 00:34:23,875
That is why we called this ad hoc
658
00:34:23,959 --> 00:34:25,917
Golden Bell Award-winning assembly:
659
00:34:26,000 --> 00:34:28,208
because not only will you hear from me,
660
00:34:28,291 --> 00:34:30,959
we would love to hear
from you. The parents.
661
00:34:31,041 --> 00:34:32,583
Okay, hold up.
662
00:34:32,667 --> 00:34:34,750
We've already told you
how we feel about it.
663
00:34:34,834 --> 00:34:36,417
This is not how I want this to go.
664
00:34:36,500 --> 00:34:38,625
Everybody, please sit down...
665
00:34:38,709 --> 00:34:40,041
Shut up!
666
00:34:40,125 --> 00:34:41,417
Really?
667
00:34:41,500 --> 00:34:42,959
Are you seriously telling us to shut up?
668
00:34:43,041 --> 00:34:44,458
Madeline Mackenzie. Lovely.
669
00:34:44,542 --> 00:34:46,959
Okay, since you've taken
this opportunity to speak up,
670
00:34:47,041 --> 00:34:48,458
let us first hear from you.
671
00:34:48,542 --> 00:34:50,333
Would you like to come
up here please, Madeline?
672
00:34:50,417 --> 00:34:51,625
Why... Why me?
673
00:34:51,709 --> 00:34:53,959
Because you're a beacon
among us, Madeline.
674
00:34:54,041 --> 00:34:55,834
- Now, please, come up here.
- Fine. No, no, I'm fine.
675
00:34:55,917 --> 00:34:57,625
Thank you. And make sure they know
676
00:34:57,709 --> 00:34:59,583
- my daughter was in a coma.
- Okay. Okay, yeah. Jesus.
677
00:34:59,667 --> 00:35:01,959
Madeline Mackenzie, everyone. Please.
678
00:35:07,083 --> 00:35:08,542
Just share your thoughts.
679
00:35:11,375 --> 00:35:17,625
I mean, where do we even begin?
Honestly? About everything?
680
00:35:17,709 --> 00:35:20,667
I mean, Principal Nippal,
you have a very good point.
681
00:35:20,750 --> 00:35:23,166
Climate change is
important. It's important.
682
00:35:23,250 --> 00:35:26,542
But it's also a lot to load
up on a lot of second graders.
683
00:35:26,625 --> 00:35:28,000
- I'm sorry.
- Thank you. Yes.
684
00:35:28,083 --> 00:35:30,333
That the whole world might go kapooey.
685
00:35:30,417 --> 00:35:31,667
They need to know that?
686
00:35:31,750 --> 00:35:34,458
You know, I think part
of the problem is...
687
00:35:34,542 --> 00:35:36,125
we lie to our kids.
688
00:35:36,208 --> 00:35:38,583
We fill their heads full of Santa Claus
689
00:35:38,667 --> 00:35:40,834
and stories with happy
endings, when most of us know
690
00:35:40,917 --> 00:35:44,166
most endings to most
stories fucking suck.
691
00:35:44,250 --> 00:35:46,375
Right? Let's just get real.
692
00:35:47,375 --> 00:35:48,917
There aren't a lot of happy endings
693
00:35:49,000 --> 00:35:50,333
for a lot of people, you know.
694
00:35:50,417 --> 00:35:54,500
Be it climate change,
be it guns in schools.
695
00:35:54,583 --> 00:35:57,583
And our kids are afraid.
They're afraid to go to school.
696
00:35:57,667 --> 00:35:59,667
They're afraid they're gonna get shot.
697
00:35:59,750 --> 00:36:01,083
We don't prepare them.
698
00:36:01,166 --> 00:36:03,417
We fill their heads
full of happy endings
699
00:36:03,500 --> 00:36:06,667
and happy stories and lies.
700
00:36:06,750 --> 00:36:08,834
And... And we tell them
things like, "You're fine.
701
00:36:08,917 --> 00:36:11,917
You're gonna be fine,"
and we tell ourselves...
702
00:36:12,000 --> 00:36:14,625
we tell ourselves we're gonna be fine.
703
00:36:14,709 --> 00:36:16,583
But we're not.
704
00:36:16,667 --> 00:36:19,542
You know that song that we used
to sing when we were little,
705
00:36:19,625 --> 00:36:20,875
"The Rainbow Connection"?
706
00:36:20,959 --> 00:36:22,083
There's a line in it,
707
00:36:22,166 --> 00:36:24,041
they talk about rainbows are illusions.
708
00:36:24,125 --> 00:36:25,625
And then...
709
00:36:25,709 --> 00:36:27,500
there's another line, and it goes on,
710
00:36:27,583 --> 00:36:28,792
and it says that, that...
711
00:36:28,875 --> 00:36:32,625
"Who said every wish would be granted...
712
00:36:32,709 --> 00:36:35,542
would be... if you wish
on a morning star."
713
00:36:35,625 --> 00:36:37,208
Do you remember that?
714
00:36:37,291 --> 00:36:39,500
But this is the part that I thought...
715
00:36:41,917 --> 00:36:44,083
Is that "Somebody thought of that...
716
00:36:45,500 --> 00:36:48,000
Then someone believed them.
717
00:36:48,083 --> 00:36:50,000
And look what it's done..."
718
00:36:50,083 --> 00:36:52,208
We have to tell the
children that... that...
719
00:36:52,291 --> 00:36:55,583
life is an illusion and things
don't work out sometimes,
720
00:36:55,667 --> 00:36:58,667
and that... and... you can't
tell them part of the truth.
721
00:36:58,750 --> 00:37:01,208
You have to tell them the whole truth.
722
00:37:11,667 --> 00:37:13,458
She's not picking up.
723
00:37:13,542 --> 00:37:17,542
Um, is this a full blown
breakdown or something? I mean...
724
00:37:17,625 --> 00:37:20,875
Too much to get up
there and help her, Ed?
725
00:37:20,959 --> 00:37:23,500
Hmm? She's your fucking wife.
726
00:37:23,583 --> 00:37:25,917
Well, thanks for the tip, Celeste.
727
00:37:26,000 --> 00:37:28,208
Maybe we could get coffee, you and me,
728
00:37:28,291 --> 00:37:31,375
and you could fill me in on
whatever else I've missed.
729
00:37:35,041 --> 00:37:36,875
You don't think he knows about...
730
00:37:37,750 --> 00:37:38,834
No.
731
00:37:53,709 --> 00:37:54,917
Where is he?
732
00:37:55,834 --> 00:37:57,000
I don't know.
733
00:37:58,583 --> 00:37:59,709
Is he moving out?
734
00:38:01,875 --> 00:38:04,041
Well, he hasn't packed his things yet.
735
00:38:14,667 --> 00:38:15,875
Well, I heard...
736
00:38:17,500 --> 00:38:19,834
about your speech tonight.
737
00:38:19,917 --> 00:38:21,375
Can you get me some wine?
738
00:38:24,542 --> 00:38:25,583
He'll be back.
739
00:38:30,000 --> 00:38:31,792
Thank you, honey.
740
00:38:42,083 --> 00:38:44,583
What are you doing?
- Oh, sweet Jesus!
741
00:38:44,667 --> 00:38:47,000
You gave me such a fright.
742
00:38:47,083 --> 00:38:50,333
Well... Okay, I won't lie.
743
00:38:50,417 --> 00:38:52,583
I have been having
trouble sleeping of late
744
00:38:52,667 --> 00:38:56,417
and so I thought you might
have a little helper or two.
745
00:38:57,083 --> 00:38:58,208
You're snooping.
746
00:38:58,291 --> 00:39:00,792
You have quite an impressive array.
747
00:39:04,291 --> 00:39:07,000
I think it's probably best
if you find another place.
748
00:39:07,083 --> 00:39:09,000
Celeste, I am on your side.
749
00:39:09,083 --> 00:39:12,375
So you keep saying. Hmm.
750
00:39:12,458 --> 00:39:14,208
Vicodin.
751
00:39:14,291 --> 00:39:17,792
You have to be so careful
of these opioids, dear.
752
00:39:17,875 --> 00:39:19,417
Sometimes I needed it.
753
00:39:20,792 --> 00:39:22,125
For the pain.
754
00:39:28,959 --> 00:39:30,583
Like when after he kicked me.
755
00:39:40,458 --> 00:39:42,333
I had a really good time again.
756
00:39:52,709 --> 00:39:54,375
I'm not gonna try and kiss you.
757
00:39:57,125 --> 00:40:00,166
But I would like to
give you a goodnight hug.
758
00:40:00,250 --> 00:40:02,625
How does that sound?
759
00:40:02,709 --> 00:40:04,125
That sounds great.
760
00:40:08,166 --> 00:40:12,458
Okay.
- This is a weird hug.
761
00:40:15,291 --> 00:40:17,083
We're touching.
762
00:40:17,166 --> 00:40:19,375
- I'm blushing.
- How's it going?
763
00:40:22,709 --> 00:40:25,458
Are we dancing? Is that...
Is that what this is?
764
00:40:25,542 --> 00:40:27,959
Is that your secret scheme?
To get me to dance with you?
765
00:40:28,041 --> 00:40:29,750
It's really good idea, yeah.
766
00:40:29,834 --> 00:40:31,417
I'm not that smooth, but yeah,
767
00:40:31,500 --> 00:40:33,875
I guess we could dance if
you want to dance, sure.
768
00:40:52,875 --> 00:40:54,417
Hey, Sparkles.
769
00:40:55,917 --> 00:40:58,458
I'm just calling to say good night.
770
00:40:58,542 --> 00:41:01,875
But you've probably already gone to bed.
771
00:41:04,333 --> 00:41:06,250
I'm having a little trouble sleeping.
772
00:41:08,083 --> 00:41:10,041
And I was hoping you could help me.
773
00:41:13,417 --> 00:41:15,583
But I guess I'm on my own.
774
00:41:17,750 --> 00:41:20,083
Though not really.
775
00:41:20,166 --> 00:41:22,250
I can just close my eyes and...
776
00:41:24,542 --> 00:41:26,250
and pretend that you're here.
777
00:41:31,375 --> 00:41:32,792
I love you, baby.
778
00:41:34,583 --> 00:41:35,709
Love you.
779
00:41:54,500 --> 00:42:01,041
♪ I hope that I find
What I'm reaching for ♪
780
00:42:01,125 --> 00:42:06,125
♪ The way that it is In my mind ♪
781
00:42:07,959 --> 00:42:14,583
♪ I hope that I won't
be That wrong anymore ♪
782
00:42:14,667 --> 00:42:19,792
♪ And maybe I've learned This time ♪
783
00:42:24,792 --> 00:42:31,417
♪ Someday I'll get over you ♪
784
00:42:31,500 --> 00:42:38,083
♪ I'll live To see it all through ♪
785
00:42:38,166 --> 00:42:41,542
♪ But I'll always miss ♪
786
00:42:41,625 --> 00:42:46,500
♪ Dreaming my dreams with you ♪
787
00:42:51,250 --> 00:42:55,000
♪ But I won't let it change me ♪
788
00:42:55,083 --> 00:42:58,250
♪ Not if I can ♪
789
00:42:58,333 --> 00:43:04,959
♪ I'd rather believe in love ♪
790
00:43:05,041 --> 00:43:11,625
♪ And give it away
As much as I can ♪
791
00:43:11,709 --> 00:43:17,000
♪ To those that I'm fondest of ♪
792
00:43:22,083 --> 00:43:28,542
♪ Someday I'll get over you ♪
793
00:43:28,625 --> 00:43:35,166
♪ I'll live To see it all through ♪
794
00:43:35,250 --> 00:43:38,625
♪ But I'll always miss ♪
795
00:43:38,709 --> 00:43:43,083
♪ Dreaming my dreams with you ♪
796
00:44:45,625 --> 00:44:52,083
♪ Someday I'll get over you ♪
797
00:44:52,166 --> 00:44:58,750
♪ I'll miss dreaming with you ♪
798
00:44:58,834 --> 00:45:05,417
♪ Someday I'll get over you ♪
799
00:45:05,500 --> 00:45:11,834
♪ I'll miss dreaming with you ♪
800
00:45:11,917 --> 00:45:14,333
♪ Someday ♪
58494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.