Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,359 --> 00:01:04,969
TV ANNOUNCER:
Today the downtown area was rocked
2
00:01:05,230 --> 00:01:06,659
by another outbreak of violence.
3
00:01:06,890 --> 00:01:09,060
The fact that the perpetrator
is believed to be a mutant
4
00:01:09,400 --> 00:01:13,349
has fueled current anti-mutant hysteria
now growing nationwide.
5
00:01:13,939 --> 00:01:15,549
(POLICE SIRENS WAILING)
6
00:01:15,799 --> 00:01:18,459
Though one witness said
only one isolated, big, hairy...
7
00:01:18,870 --> 00:01:21,500
She's one of them, Martha.
She needs help.
8
00:01:21,909 --> 00:01:25,599
But how could you register her
with that Mutant Control Agency
9
00:01:26,150 --> 00:01:28,109
as if she were some sort of criminal?
10
00:01:28,420 --> 00:01:30,640
The agency isn't a prison, Martha.
11
00:01:30,989 --> 00:01:34,469
It's an outreach program
to help these unfortunate people.
12
00:01:34,989 --> 00:01:38,090
It's for her own good.
You know I love her.
13
00:01:38,560 --> 00:01:41,370
-But what will happen to her now?
-I don't know.
14
00:01:41,799 --> 00:01:43,140
Let's just hope
the neighbors never find out
15
00:01:43,359 --> 00:01:46,700
our beautiful Jubilee's a mutant.
They'd never understand.
16
00:01:48,870 --> 00:01:52,530
Why is this happening to me?
I used to be a normal kid.
17
00:01:53,069 --> 00:01:54,469
It's not my fault!
18
00:02:07,390 --> 00:02:08,560
(BARKING)
19
00:02:09,219 --> 00:02:10,120
(BEEPS)
20
00:02:15,129 --> 00:02:17,710
FOSTER MOTHER: What if we were
wrong? What if she isn't a mutant?
21
00:02:18,099 --> 00:02:20,879
Are you kidding? Look what she did
to the VCR just by touching it!
22
00:02:27,240 --> 00:02:28,199
(FOSTER MOTHER SIGHING)
23
00:02:28,539 --> 00:02:31,560
Tell me the truth.
Are you sorry we took her in?
24
00:02:32,009 --> 00:02:33,469
FOSTER FATHER: Of course not.
25
00:02:41,719 --> 00:02:42,800
(BOTH GASP)
26
00:02:43,889 --> 00:02:47,319
Identification error. Non-living objects.
27
00:02:47,830 --> 00:02:49,349
Begin tracking program.
28
00:02:49,599 --> 00:02:52,229
FOSTER MOTHER:
Jubilee? Is everything all right?
29
00:02:52,770 --> 00:02:53,939
(FOSTER MOTHER SCREAMING)
30
00:02:58,840 --> 00:03:00,509
JUBILEE:
They're ashamed of me.
31
00:03:01,009 --> 00:03:02,879
I thought they loved me.
32
00:03:04,110 --> 00:03:06,599
Come on.
I'll teach you to invade my universe.
33
00:03:09,620 --> 00:03:12,080
BOY:
Mommy, buy me that! Buy me that!
34
00:03:12,449 --> 00:03:13,969
(PEOPLE SCREAMING)
35
00:03:15,120 --> 00:03:16,379
Can't you do something?
36
00:03:16,590 --> 00:03:19,139
What do you want me to do,
arrest him?
37
00:03:21,599 --> 00:03:22,530
SENTINEL: Closing on assigned target.
38
00:03:22,860 --> 00:03:25,550
What's so wrong
with being a mutant, anyway?
39
00:03:26,599 --> 00:03:28,300
No! Not again!
40
00:03:28,569 --> 00:03:31,639
Hey, you! Do you know
how much that game costs?
41
00:03:33,669 --> 00:03:35,189
Yeah, a quarter!
42
00:03:35,439 --> 00:03:37,610
Hey! You're one of them, ain't you?
43
00:03:41,050 --> 00:03:43,659
We don't want you lousy mutants
around here!
44
00:03:44,689 --> 00:03:46,969
Stupid jerk arcade manager!
45
00:03:47,319 --> 00:03:48,430
(ALL GROANING)
46
00:03:49,120 --> 00:03:51,199
Hey! Watch where you're going!
47
00:03:53,289 --> 00:03:54,189
Us?
48
00:03:55,129 --> 00:03:57,300
What bug crawled up her shorts?
49
00:04:01,599 --> 00:04:02,530
(SCREAMS)
50
00:04:07,879 --> 00:04:12,009
Do not be alarmed.
I am here to serve and protect.
51
00:04:13,080 --> 00:04:14,659
GAMBIT: I'll take these.
52
00:04:16,019 --> 00:04:18,129
You must like to play cards.
53
00:04:18,449 --> 00:04:21,259
I like solitaire okay,
unless I got someone
54
00:04:22,259 --> 00:04:23,189
to play with.
55
00:04:24,589 --> 00:04:26,110
(PEOPLE SCREAMING)
56
00:04:29,560 --> 00:04:31,990
Hey! You dweebs, watch it!
57
00:04:35,899 --> 00:04:38,300
(STAMMERING) I hope
you're just mall security.
58
00:04:42,839 --> 00:04:45,420
SENTINEL:
Target identified. Initiate capture.
59
00:04:46,350 --> 00:04:48,720
Target? Capture?
60
00:04:49,079 --> 00:04:50,600
Help!
61
00:04:52,720 --> 00:04:53,889
Help!
62
00:04:54,420 --> 00:04:55,730
MAN: Run!
63
00:04:56,920 --> 00:04:58,029
Must be a sale.
64
00:04:58,230 --> 00:05:00,509
Help! Put me down!
65
00:05:01,259 --> 00:05:02,569
(SCREAMING)
66
00:05:03,829 --> 00:05:04,850
Please?
67
00:05:05,029 --> 00:05:05,930
(THUNDER RUMBLING)
68
00:05:06,100 --> 00:05:11,230
Storm, Mistress of the Elements
commands you to release that child!
69
00:05:12,269 --> 00:05:13,939
Lighten up on the speeches, sugar.
70
00:05:14,509 --> 00:05:16,910
Hey, lady!
Keep talking to him some more!
71
00:05:20,649 --> 00:05:23,139
Unidentified mutants. Ignore.
72
00:05:23,850 --> 00:05:26,370
JUBILEE: Help!
73
00:05:34,459 --> 00:05:36,160
(JUBILEE SCREAMING)
74
00:05:38,199 --> 00:05:39,490
You're flying.
75
00:05:40,699 --> 00:05:42,250
SENTINEL: Mutant, stop!
76
00:05:51,980 --> 00:05:55,199
-Did you see what she did?
-Yes, Rogue has a way with men.
77
00:05:59,790 --> 00:06:01,250
They feel great. I...
78
00:06:02,189 --> 00:06:04,180
Like anything else?
79
00:06:05,230 --> 00:06:07,629
Don't go away. I'll be right back.
80
00:06:09,800 --> 00:06:10,730
(GAMBIT GASPS)
81
00:06:14,939 --> 00:06:16,399
Just wait here.
82
00:06:18,639 --> 00:06:19,569
Wow!
83
00:06:21,439 --> 00:06:22,870
GIRL: What's that?
84
00:06:23,110 --> 00:06:25,069
Don't worry, ch�re.
Your insurance can handle it.
85
00:06:26,980 --> 00:06:28,790
What is that thing, anyhow?
86
00:06:35,759 --> 00:06:37,050
A robot, I believe.
87
00:06:38,129 --> 00:06:40,410
-Halt, mutant!
-Who's a mutant?
88
00:06:40,860 --> 00:06:41,819
Don't answer that.
89
00:06:43,459 --> 00:06:44,360
Hey!
90
00:06:47,170 --> 00:06:49,600
-Where you going, petite?
-Anywhere but here!
91
00:06:49,970 --> 00:06:53,069
Stand aside.
I must apprehend that mutant.
92
00:06:53,540 --> 00:06:55,819
Hey, apprehend this.
93
00:07:00,550 --> 00:07:03,209
-How did you do that?
-With style, petite.
94
00:07:03,620 --> 00:07:04,930
With style.
95
00:07:05,420 --> 00:07:06,379
I'm out of here.
96
00:07:06,550 --> 00:07:09,209
Wait! Gambit will help you!
I'm a mutant, too.
97
00:07:09,620 --> 00:07:10,699
JUBILEE: I must be going nuts.
98
00:07:10,889 --> 00:07:12,620
Everybody's gone,
people flying everywhere...
99
00:07:12,889 --> 00:07:15,199
The mall's turned into some creepy,
for-real video game.
100
00:07:17,029 --> 00:07:19,430
Oh, please, oh, please, oh, please.
He doesn't see me.
101
00:07:19,800 --> 00:07:21,910
I hope he doesn't see me.
102
00:07:22,240 --> 00:07:23,470
Oh, no, oh, no, oh, no!
103
00:07:26,870 --> 00:07:29,360
SENTINEL:
Unregistered mutant. Expendable.
104
00:07:29,740 --> 00:07:31,439
(GAMBIT GROANING)
105
00:07:31,709 --> 00:07:32,759
JUBILEE: Get away from him!
106
00:07:33,149 --> 00:07:34,290
I mean it!
107
00:07:38,550 --> 00:07:40,040
I don't believe this.
108
00:07:40,290 --> 00:07:42,189
Run, girl! Run!
109
00:07:47,329 --> 00:07:49,290
What did I ever do to anybody?
110
00:07:49,600 --> 00:07:52,259
I didn't ask to be a mutant.
I'm just a kid.
111
00:08:00,410 --> 00:08:01,720
(COUGHING)
112
00:08:03,009 --> 00:08:05,939
-Who are you?
-Cyclops. Get down!
113
00:08:06,379 --> 00:08:09,420
(WEAKLY)
I don't have a whole lot of choice.
114
00:08:11,589 --> 00:08:13,170
CYCLOPS: Energy blast, huh?
115
00:08:14,089 --> 00:08:15,759
Here's one from a pro.
116
00:08:19,389 --> 00:08:20,529
(GROANS)
117
00:08:25,730 --> 00:08:27,040
(MACHINES BEEPING)
118
00:08:27,269 --> 00:08:28,529
Where am I?
119
00:08:29,470 --> 00:08:30,990
What is this place?
120
00:08:31,240 --> 00:08:32,259
(GASPS)
121
00:08:32,440 --> 00:08:33,779
Shh. Be quiet!
122
00:08:35,080 --> 00:08:36,389
I hate machines.
123
00:08:44,919 --> 00:08:46,090
Locked.
124
00:08:46,620 --> 00:08:48,549
Okay, zap it!
125
00:08:49,860 --> 00:08:51,440
Oh, come on, I know you're in there.
126
00:08:52,059 --> 00:08:53,639
That's better.
127
00:08:58,200 --> 00:09:00,600
Mutant powers
definitely have their advantages.
128
00:09:03,940 --> 00:09:04,840
(GASPS)
129
00:09:05,110 --> 00:09:08,389
It would be quite disconcerting
if this were to detonate.
130
00:09:10,950 --> 00:09:13,200
Disconcerting, yet provocative.
131
00:09:13,679 --> 00:09:15,019
How do I get out of here?
132
00:09:15,250 --> 00:09:17,620
KELLY ON TV: This shocking incident
at New Salem Mall
133
00:09:17,990 --> 00:09:21,419
is just part of the growing menace
of mutant violence.
134
00:09:21,919 --> 00:09:24,500
(MIMICS KELLY)
My fellow Americans, I am an idiot.
135
00:09:24,889 --> 00:09:26,200
(LAUGHING)
136
00:09:27,330 --> 00:09:30,370
Aggression, a new scent for men.
137
00:09:31,269 --> 00:09:33,850
(HUSKY VOICE)
Aggression, by Calvin Clone.
138
00:09:34,240 --> 00:09:37,340
TV ANNOUNCER: Was this girl
kidnapped by mutants? Film at 11:OO.
139
00:09:37,809 --> 00:09:39,740
Mall violence! Film at 11:OO.
140
00:09:40,240 --> 00:09:41,200
(GASPS)
141
00:09:41,539 --> 00:09:43,850
VOICE 1: I'm gone!
VOICE 2: Where you going?
142
00:09:44,210 --> 00:09:45,169
(MORPH GIGGLING)
143
00:09:45,350 --> 00:09:46,899
FEMALE ANNOUNCER:
A strange woman was spotted
144
00:09:47,149 --> 00:09:48,460
near the scene of the violence...
145
00:09:48,679 --> 00:09:49,700
MALE ANNOUNCER:
High above City Hall,
146
00:09:49,879 --> 00:09:51,279
an amateur video caught a glimpse of...
147
00:09:52,320 --> 00:09:53,610
(SABRETOOTH GROWLING)
148
00:09:55,190 --> 00:09:59,639
It's time we recognized that all mutants
are potentially dangerous to mankind.
149
00:10:00,289 --> 00:10:01,549
Get a life.
150
00:10:03,399 --> 00:10:05,509
XAVIER: What happened at the mall
was inevitable.
151
00:10:07,330 --> 00:10:09,669
Jean, I knew the existence
of the X-Men
152
00:10:10,039 --> 00:10:12,230
would be revealed
to the public one day,
153
00:10:12,570 --> 00:10:13,830
but not like this.
154
00:10:14,039 --> 00:10:16,320
JEAN: Wait a minute.
Those monitors were on.
155
00:10:19,210 --> 00:10:22,460
It's the girl, Jean.
She's trying to escape.
156
00:10:23,580 --> 00:10:26,419
XAVIER ON PA:
This is Professor Xavier. Code three.
157
00:10:27,419 --> 00:10:29,259
We have an intruder.
158
00:10:30,820 --> 00:10:32,129
MORPH: Check down that way, Beast!
159
00:10:32,360 --> 00:10:34,529
The intruder will not elude me.
160
00:10:36,059 --> 00:10:37,610
JUBILEE: Come on!
161
00:10:38,370 --> 00:10:39,889
Oh, just do it!
162
00:10:42,240 --> 00:10:46,190
COMPUTER VOICE: Initiate
Gambit-Wolverine training sequence.
163
00:10:48,080 --> 00:10:49,370
JUBILEE: Wow.
164
00:10:50,210 --> 00:10:51,610
(SCREAMING)
165
00:10:51,850 --> 00:10:54,250
I was better off with the giant robot!
166
00:10:55,120 --> 00:10:57,580
Petite? This is no place for you.
167
00:11:01,090 --> 00:11:03,019
There you are, Wolverine!
168
00:11:07,659 --> 00:11:08,679
(GRUNTS)
169
00:11:08,860 --> 00:11:11,110
COMPUTER VOICE:
Piston sequence initiated.
170
00:11:16,570 --> 00:11:18,470
Tag. You're it.
171
00:11:19,440 --> 00:11:21,580
This game is over.
172
00:11:24,909 --> 00:11:26,080
Had enough, Cajun?
173
00:11:26,279 --> 00:11:28,120
Just say, "Oncle!"
174
00:11:28,419 --> 00:11:29,850
-JUBILEE: Don't hurt him!
-Huh?
175
00:11:33,519 --> 00:11:34,779
(LOUD BANG)
176
00:11:37,159 --> 00:11:38,909
STORM: Is the child all right?
177
00:11:39,190 --> 00:11:40,419
(GROANING)
178
00:11:41,299 --> 00:11:42,639
Not for long.
179
00:11:42,860 --> 00:11:46,549
They were fighting,
and I wanted to help him, and boom!
180
00:11:47,970 --> 00:11:49,370
(ALL LAUGHING)
181
00:11:51,740 --> 00:11:53,049
(WOLVERINE GROWLING)
182
00:11:53,269 --> 00:11:57,720
Don't worry, petite. You just hurt
Wolverine's pride, that's all.
183
00:11:58,379 --> 00:12:00,110
What is this weird place?
184
00:12:00,850 --> 00:12:03,460
BEAST: One part gymnasium,
one part survival course,
185
00:12:04,389 --> 00:12:07,549
affectionately referred to
as the Danger Room.
186
00:12:08,620 --> 00:12:11,490
Come with me, child.
I shall explain who we are.
187
00:12:18,070 --> 00:12:20,500
All of us here are mutants like yourself.
188
00:12:20,870 --> 00:12:23,740
Well, tell me this. What is a mutant?
189
00:12:24,669 --> 00:12:27,009
No one knows
who will be a mutant at birth.
190
00:12:27,809 --> 00:12:31,909
We discover our extraordinary powers
at about your age.
191
00:12:32,509 --> 00:12:36,759
Professor Xavier is our leader
and he has named us the X-Men.
192
00:12:37,820 --> 00:12:39,899
Don't worry. You are safe here.
193
00:12:40,220 --> 00:12:44,000
Because I can control the weather,
they call me Storm.
194
00:12:44,559 --> 00:12:48,980
At least your name makes sense.
My name's Jubilee. I blow stuff up.
195
00:12:50,159 --> 00:12:52,120
You've come to the right place.
196
00:12:52,429 --> 00:12:55,529
This is Professor Xavier's
School for the Gifted.
197
00:12:56,000 --> 00:12:57,580
Gifted, huh? I get you.
198
00:12:58,269 --> 00:13:01,169
That's a nice way
of saying "mutants", "weirdos".
199
00:13:02,179 --> 00:13:04,899
-Like me.
-Like all of us.
200
00:13:05,309 --> 00:13:09,029
Aren't you guys a little old for school?
Or did you all get held back?
201
00:13:09,580 --> 00:13:12,679
We X-Men learn something
very special here, Jubilee.
202
00:13:15,889 --> 00:13:20,200
How to control our mutant powers
for the benefit of mankind.
203
00:13:20,830 --> 00:13:22,580
All right, already!
204
00:13:25,570 --> 00:13:27,440
But then why do people hate us?
205
00:13:27,730 --> 00:13:30,250
STORM: People fear
what they do not understand.
206
00:13:31,039 --> 00:13:34,169
XAVIER: I managed to retrieve
part of the robot's visual memory.
207
00:13:34,639 --> 00:13:36,919
Take a closer look as I replay it.
208
00:13:39,210 --> 00:13:41,429
ROGUE:
Howdy, Wolverine. Take a load off.
209
00:13:42,580 --> 00:13:44,720
Anybody notify the kid's parents?
210
00:13:45,049 --> 00:13:47,419
We gave them a holler,
but nobody hollered back.
211
00:13:47,789 --> 00:13:48,690
XAVIER: There!
212
00:13:49,720 --> 00:13:51,500
That ID photograph
213
00:13:51,789 --> 00:13:55,330
is from the Mutant Control Agency
registration files.
214
00:13:56,259 --> 00:13:58,309
That's how the robot found her.
215
00:13:59,169 --> 00:14:02,100
Professor Xavier, could the government
be plotting against mutants?
216
00:14:02,539 --> 00:14:06,110
No, the Mutant Control Agency
is a private organization,
217
00:14:06,639 --> 00:14:08,919
occasionally supported
by the government.
218
00:14:09,779 --> 00:14:14,559
Someone at the agency
appears to have a hidden agenda.
219
00:14:15,679 --> 00:14:18,230
Does your daughter
have any mutant friends?
220
00:14:19,090 --> 00:14:20,759
These women, perhaps?
221
00:14:21,019 --> 00:14:22,980
We don't really know much
about her friends.
222
00:14:23,860 --> 00:14:27,340
She's only been with us a year.
She's a foster child.
223
00:14:27,960 --> 00:14:30,299
FOSTER FATHER:
She always kept her secrets to herself.
224
00:14:33,730 --> 00:14:35,750
I gotta make sure they're okay.
225
00:14:50,120 --> 00:14:51,350
Hey!
226
00:15:02,799 --> 00:15:03,730
What the...
227
00:15:09,700 --> 00:15:10,929
(GRUNTS)
228
00:15:12,570 --> 00:15:13,649
Oh, no!
229
00:15:17,539 --> 00:15:18,970
(COUGHING)
230
00:15:19,950 --> 00:15:21,240
Not again.
231
00:15:23,120 --> 00:15:25,230
SENTINEL 1:
Target mutant apprehended.
232
00:15:25,549 --> 00:15:26,600
GYRICH: Good work.
233
00:15:30,460 --> 00:15:31,830
XAVIER:
That building is the headquarters
234
00:15:32,059 --> 00:15:33,929
of the Mutant Control Agency.
235
00:15:34,629 --> 00:15:36,090
Somewhere in there
236
00:15:36,330 --> 00:15:39,399
are the registration files
of hundreds of mutants,
237
00:15:39,870 --> 00:15:42,389
innocently duped
into revealing their identities.
238
00:15:42,769 --> 00:15:45,429
So we get them and we shred them!
239
00:15:45,840 --> 00:15:48,210
I'd get in there alone, easy.
240
00:15:49,080 --> 00:15:51,710
No, Storm will take three X-Men
in with her.
241
00:15:52,110 --> 00:15:54,799
Wolverine and Beast and Morph.
242
00:15:56,080 --> 00:15:58,419
If it makes you feel any better, Gambit,
243
00:15:59,090 --> 00:16:00,929
(MIMICS GAMBIT)
I'll go in like this, huh?
244
00:16:01,220 --> 00:16:02,299
(MORPH LAUGHING)
245
00:16:02,490 --> 00:16:05,039
XAVIER: Cyclops, you will be
in overall command.
246
00:16:06,360 --> 00:16:07,820
CYCLOPS: Professor Xavier.
247
00:16:08,529 --> 00:16:12,220
We've been together for a long time,
and I strongly believe, as you do,
248
00:16:12,769 --> 00:16:15,549
in the peaceful coexistence
between humans and mutants.
249
00:16:15,970 --> 00:16:19,370
But when you formed the X-Men,
was it not to teach us to use our powers
250
00:16:19,870 --> 00:16:23,409
to benefit mankind, so ordinary people
would learn not to fear us?
251
00:16:23,940 --> 00:16:24,990
Professor, aren't we...
252
00:16:25,179 --> 00:16:26,759
I know what you're going
to say, Cyclops,
253
00:16:27,009 --> 00:16:29,289
but I'm afraid we have no choice.
254
00:16:31,019 --> 00:16:32,570
What's the matter?
255
00:16:33,190 --> 00:16:35,240
Teacher's pet got cold feet?
256
00:16:36,759 --> 00:16:39,070
Anytime, pretty boy.
257
00:16:39,429 --> 00:16:40,629
JEAN: Cyclops!
258
00:16:41,830 --> 00:16:43,940
I just went to check on Jubilee.
She's gone.
259
00:16:44,259 --> 00:16:46,480
-I'm going after her.
-No way, Wolverine.
260
00:16:46,830 --> 00:16:48,379
We've got a job to do first.
261
00:16:48,639 --> 00:16:49,570
(GROWLING)
262
00:16:49,740 --> 00:16:52,080
I go where I wanna go.
263
00:16:53,970 --> 00:16:55,519
Out of the way, gumbo.
264
00:16:58,480 --> 00:17:00,409
Gambit! Let him go.
265
00:17:03,419 --> 00:17:04,619
He's not worth it.
266
00:17:12,859 --> 00:17:15,640
CYCLOPS:
Rogue, everybody, stay close.
267
00:17:16,059 --> 00:17:17,369
ROGUE: Not too close.
268
00:17:17,599 --> 00:17:21,200
You know, I remember when I was 13.
I had me a boyfriend,
269
00:17:22,369 --> 00:17:23,420
till I kissed him.
270
00:17:23,599 --> 00:17:25,940
Poor boy was in a coma for three days.
271
00:17:26,869 --> 00:17:29,589
That was when I first realized
if I touched anybody,
272
00:17:30,009 --> 00:17:32,410
I absorbed their strength right into me.
273
00:17:33,450 --> 00:17:34,619
Some power, huh?
274
00:17:35,279 --> 00:17:37,390
That's when the boys quit calling.
275
00:17:38,289 --> 00:17:39,809
(BEAST LAUGHING)
276
00:17:40,049 --> 00:17:42,799
Consider yourself fortunate.
I had dandruff.
277
00:17:43,220 --> 00:17:45,000
Hey, whenever I got,into trouble
at school,
278
00:17:45,289 --> 00:17:47,309
I used to turn myself into the principal.
279
00:17:47,630 --> 00:17:48,650
(LAUGHING)
280
00:17:48,829 --> 00:17:49,759
(GRUNTS)
281
00:17:51,130 --> 00:17:54,059
It like to kill my daddy
when he found out I was a mutant.
282
00:17:54,500 --> 00:17:56,430
We all had to face that problem.
283
00:17:56,740 --> 00:17:58,519
STORM: Hold it. We are here.
284
00:18:00,910 --> 00:18:02,660
You're supposed
to know everything, Beast.
285
00:18:02,940 --> 00:18:04,900
What makes us like we are, anyway?
286
00:18:05,210 --> 00:18:08,230
Gamma rays. Pollution.
Ozone depletion.
287
00:18:09,650 --> 00:18:11,519
-Television!
-Progress!
288
00:18:11,819 --> 00:18:13,109
WOLVERINE: Lousy luck.
289
00:18:14,220 --> 00:18:16,299
You sure make a lot of noise.
290
00:18:19,460 --> 00:18:22,089
-You decide to join us, eh?
-Yeah.
291
00:18:23,799 --> 00:18:25,059
Did you find the child?
292
00:18:25,269 --> 00:18:27,819
Her trail went cold outside the house.
293
00:18:28,839 --> 00:18:30,569
Got bit by a dog, too.
294
00:18:31,809 --> 00:18:33,920
Okay, Storm, do your thing.
295
00:18:35,980 --> 00:18:37,500
(THUNDER RUMBLING)
296
00:18:51,259 --> 00:18:54,130
Hey, can you guys boost me
over the fence, Beast?
297
00:18:56,160 --> 00:18:57,500
(MORPH SCREAMING)
298
00:18:58,170 --> 00:18:59,190
WOLVERINE: Looks like we can.
299
00:19:01,839 --> 00:19:03,039
GUARD: Are you all right?
300
00:19:04,500 --> 00:19:06,079
-Never better.
-What...
301
00:19:08,240 --> 00:19:09,789
Nighty-night.
302
00:19:18,019 --> 00:19:19,069
They're inside the perimeter.
303
00:19:22,059 --> 00:19:23,140
Halt!
304
00:19:36,839 --> 00:19:38,069
(CLEARS THROAT)
305
00:19:38,269 --> 00:19:42,079
-The guard's keys?
-So I'll buy them a new door.
306
00:19:42,640 --> 00:19:44,950
Hold it. Electronic beams.
307
00:19:46,910 --> 00:19:50,130
-You can detect the infrared spectrum?
-I can smell them.
308
00:19:50,880 --> 00:19:51,869
(SNIFFING)
309
00:19:52,890 --> 00:19:54,380
Ozone.
310
00:19:55,319 --> 00:19:59,099
You will see them as well,
as the mist rises.
311
00:20:02,900 --> 00:20:05,329
"With faint heart, averted feet
And many a tear
312
00:20:05,700 --> 00:20:07,980
"ln our opposed path to persevere"
313
00:20:08,740 --> 00:20:10,490
A minor poet for a minor obstacle.
314
00:20:21,109 --> 00:20:23,220
I wonder. "Security."
315
00:20:23,920 --> 00:20:26,000
Are any of us ever truly secure?
316
00:20:28,920 --> 00:20:32,259
You look nervous as a long-tailed cat
in a room full of rocking chairs.
317
00:20:32,759 --> 00:20:35,039
I just wish I knew
what was happening in there.
318
00:20:37,460 --> 00:20:38,420
We got trouble.
319
00:20:38,769 --> 00:20:41,170
MORPH:
It looks like clear sailing from here.
320
00:20:38,769 --> 00:20:41,170
21614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.