All language subtitles for DuckTales s03e18 A DuckTales Valentine.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:04,578 "LIFE IS LIKE A HURRICANE" 2 00:00:04,600 --> 00:00:07,045 "HERE IN DUCKBURG" 3 00:00:07,068 --> 00:00:09,981 "RACE CARS, LASERS, AEROPLANES" 4 00:00:10,003 --> 00:00:13,248 "IT'S A DUCK BLUR" 5 00:00:13,269 --> 00:00:15,481 "MIGHT SOLVE A MYSTERY" 6 00:00:15,504 --> 00:00:18,049 "OR REWRITE HISTORY" 7 00:00:18,071 --> 00:00:19,315 "DUCK TALES" 8 00:00:19,338 --> 00:00:21,083 "OOH OOH OOH" 9 00:00:21,106 --> 00:00:24,552 "EVERY DAY THEY'RE OUT THERE MAKING DUCK TALES" 10 00:00:24,573 --> 00:00:26,084 "OOH OOH OOH" 11 00:00:26,107 --> 00:00:28,051 "TALES OF DERRING-DO" 12 00:00:28,074 --> 00:00:30,208 "BAD AND GOOD LUCK TALES" 13 00:00:32,275 --> 00:00:33,086 "D-D-D-DANGER" 14 00:00:33,110 --> 00:00:34,454 "WATCH BEHIND YOU" 15 00:00:34,477 --> 00:00:37,389 "THERE'S A STRANGER OUT TO FIND YOU" 16 00:00:37,411 --> 00:00:40,490 "WHAT TO DO? JUST GRAB ONTO SOME DUCK TALES" 17 00:00:40,511 --> 00:00:42,756 "OOH OOH OOH" 18 00:00:42,779 --> 00:00:46,325 "EVERY DAY THEY'RE OUT THERE MAKING DUCK TALES" 19 00:00:46,346 --> 00:00:48,124 "OOH OOH OOH" 20 00:00:48,147 --> 00:00:49,591 "TALES OF DERRING-DO" 21 00:00:49,614 --> 00:00:51,392 "BAD AND GOOD LUCK TALES" 22 00:00:51,415 --> 00:00:53,126 "OOH OOH OOH" 23 00:00:53,149 --> 00:00:54,226 "NOT PONYTAILS" 24 00:00:54,249 --> 00:00:55,426 "OR COTTONTAILS" 25 00:00:55,449 --> 00:00:57,494 "NO, DUCK TALES" 26 00:00:57,517 --> 00:00:59,017 "OOH OOH OOH" 27 00:01:00,151 --> 00:01:04,164 BUT UNCLE SCROOGE, WE'VE HARDLY SEEN YOU IN WEEKS. 28 00:01:04,185 --> 00:01:08,966 AND WE PLANNED ALL SORTS OF STUFF FOR VALENTINE'S DAY. SEE? 29 00:01:08,987 --> 00:01:12,834 VALENTINE'S DAY? I DON'T HAVE TIME FOR SENTIMENTAL DRIVEL. 30 00:01:12,855 --> 00:01:17,168 FOR YEARS I'VE SEARCHED IN VAIN FOR THE LOST TEMPLE OF APHRODUCKY. 31 00:01:17,189 --> 00:01:19,301 HERE AT LAST! 32 00:01:19,323 --> 00:01:21,434 I HAVE A MAP THAT WILL LEAD ME RIGHT TO IT. 33 00:01:21,457 --> 00:01:23,102 SO? 34 00:01:23,125 --> 00:01:26,304 SO, APHRODUCKY WAS REVERED AS THE GODDESS OF LOVE. 35 00:01:26,325 --> 00:01:29,671 AND LEGEND HAS IT THAT HER TEMPLE CONTAINS 36 00:01:29,693 --> 00:01:31,838 THE GREATEST TREASURE OF ALL. 37 00:01:31,861 --> 00:01:33,939 CAN WE COME? 38 00:01:33,961 --> 00:01:36,106 PLEASE, HUH? 39 00:01:36,129 --> 00:01:39,408 NO! THIS TIME YOU ARE STAYING HOME. 40 00:01:39,429 --> 00:01:41,941 THIS TRIP IS TOO DANGEROUS. 41 00:01:41,964 --> 00:01:43,742 NOW BE GOOD. 42 00:01:43,764 --> 00:01:46,409 WE'LL VISIT WHEN I GET BACK WITH THE TREASURE. 43 00:01:46,432 --> 00:01:50,779 MAYBE HE SHOULD SEND A VALENTINE TO FORT KNOX. 44 00:01:50,799 --> 00:01:53,344 GEE, FIRST WE DON'T SEE HIM WHEN HE'S HERE 45 00:01:53,367 --> 00:01:55,779 AND THEN HE DOES SOMETHING FUN 46 00:01:55,801 --> 00:01:57,434 AND WE GET LEFT BEHIND. 47 00:01:59,269 --> 00:02:02,270 MAYBE WE DO AND MAYBE WE DON'T. 48 00:02:07,872 --> 00:02:09,850 BOY, I LOVE THIS JOB. 49 00:02:09,872 --> 00:02:11,583 THE WIND IN YOUR FEATHERS, 50 00:02:11,606 --> 00:02:13,450 THE THROATY ROAR OF THE ENGINES... 51 00:02:13,473 --> 00:02:15,818 THE CONSTANT FEAR FOR YOUR LIFE. 52 00:02:15,840 --> 00:02:18,786 YEAH, FLYING. NOTHING LIKE IT. 53 00:02:18,808 --> 00:02:21,342 JUST LAND THIS THING. 54 00:02:23,510 --> 00:02:27,289 ORDINARILY, I'D DIVE RIGHT IN, 55 00:02:27,310 --> 00:02:30,590 BUT I HEAR THESE WATERS ARE INFESTED WITH SHARKS. 56 00:02:30,612 --> 00:02:34,792 JUST RUMORS. BESIDES, I THOUGHT YOU WEREN'T SCARED OF ANYTHING. 57 00:02:34,813 --> 00:02:37,925 HEY, THERE'S SCARED AND THEN THERE'S STUPID. 58 00:02:37,947 --> 00:02:39,992 AND YOU'RE AN EXPERT ON BOTH. 59 00:02:40,014 --> 00:02:41,747 NOW GO FIND ME THAT TREASURE. 60 00:02:42,448 --> 00:02:44,493 IT'S SO HARD TO GET GOOD HELP, 61 00:02:44,516 --> 00:02:46,527 ESPECIALLY WHEN YOU DON'T WANT TO PAY FOR IT. 62 00:02:46,550 --> 00:02:48,050 Ouch! 63 00:02:49,618 --> 00:02:54,032 OK! COME OUT NICE AND SLOW, YOU STOWAWAYS! 64 00:02:54,052 --> 00:02:55,863 DON'T SHOOT, UNCLE SCROOGE. 65 00:02:55,886 --> 00:02:58,898 DID I NOT TELL YOU THIS TRIP WAS DANGEROUS? 66 00:02:58,920 --> 00:03:01,465 WE LAUGH IN THE FACE OF DANGER. 67 00:03:01,487 --> 00:03:04,366 OH? LET'S SEE YOU LAUGH IN THE FACE 68 00:03:04,388 --> 00:03:05,766 OF A MONTH WITHOUT DESSERT. 69 00:03:05,789 --> 00:03:08,668 YO! MR. McD.! 70 00:03:08,690 --> 00:03:10,289 YOU FOUND SOMETHING? 71 00:03:14,291 --> 00:03:17,270 THIS IS THE TEMPLE OF APHRODUCKY! 72 00:03:17,292 --> 00:03:20,038 NOW KEEP YOUR PEEPERS PEELED FOR PRICELESS PLUNDER. 73 00:03:20,060 --> 00:03:24,807 PERSONALLY, I'D PREFER TO PROTECT MY POSTERIOR FROM PREDATORS. 74 00:03:24,828 --> 00:03:27,862 THERE'S NO SHARK WITHIN 100 MILES. 75 00:03:32,564 --> 00:03:35,109 THERE'S GOT TO BE TREASURE HERE. 76 00:03:35,131 --> 00:03:37,465 I CAN FEEL IT IN MY BONES. 77 00:03:39,199 --> 00:03:41,310 WHO ARE THE RUBES IN THE ROBES? 78 00:03:41,333 --> 00:03:42,177 DON'T YOU KNOW YOUR HISTORY? 79 00:03:42,200 --> 00:03:45,012 HEY, I DON'T KNOW MY ZIP CODE. 80 00:03:45,034 --> 00:03:46,445 THE ANGRY LOOKING GUY... 81 00:03:46,468 --> 00:03:50,982 HE'S VULCAN, THE BLACKSMITH OF MOUNT OLYMPUS. RIGHT? 82 00:03:51,003 --> 00:03:53,515 RIGHT. AND THIS IS APHRODUCKY. 83 00:03:53,537 --> 00:03:55,314 HELLO, APHRODUCKY. 84 00:03:55,337 --> 00:03:57,449 WHERE HAVE YOU HIDDEN THIS TREASURE OF YOURS? 85 00:03:57,471 --> 00:04:01,473 LOOK. IT'S CUPID. ISN'T HE CUTE? 86 00:04:03,873 --> 00:04:05,518 SAY CHEESE. 87 00:04:05,541 --> 00:04:07,041 CHEESE. 88 00:04:14,043 --> 00:04:15,554 WHAT'S THIS? 89 00:04:15,577 --> 00:04:17,789 HEY, IT'S GREEK TO ME. 90 00:04:17,811 --> 00:04:20,222 SOMEBODY HAD TO SAY IT. 91 00:04:20,244 --> 00:04:22,578 OUT OF MY WAY. 92 00:04:23,879 --> 00:04:27,159 AH, THE GREATEST TREASURE! 93 00:04:27,181 --> 00:04:29,247 QUICK! OPEN IT, LADS. 94 00:04:31,248 --> 00:04:32,859 IT'S EMPTY! 95 00:04:32,882 --> 00:04:34,226 EXCEPT FOR THAT. 96 00:04:34,249 --> 00:04:35,560 WHAT'S PILIOS? 97 00:04:35,583 --> 00:04:37,194 IT MEANS LOVE. 98 00:04:37,217 --> 00:04:41,064 LOVE? THE GREATEST TREASURE IS LOVE? 99 00:04:41,085 --> 00:04:44,397 OOOH! I COULD'VE GOTTEN THAT NEWS 100 00:04:44,419 --> 00:04:46,531 OUT OF ONE OF THOSE SAPPY VALENTINES. 101 00:04:46,553 --> 00:04:49,699 I'VE BEEN ROBBED! THERE'S NO TREASURE HERE AT ALL. 102 00:04:49,721 --> 00:04:52,221 DON'T BE SO SURE. 103 00:04:53,521 --> 00:04:55,166 CUPID'S ARROW'S ARE SOLID GOLD! 104 00:04:55,189 --> 00:04:58,568 THINGS HAVE TAKEN A TURN. 105 00:04:58,590 --> 00:05:00,757 YEAH, FOR THE WORSE! 106 00:05:06,059 --> 00:05:07,670 DON'T WORRY ABOUT ME, MR. McD., 107 00:05:07,692 --> 00:05:09,303 SAVE THE KIDS. 108 00:05:09,326 --> 00:05:11,827 HEY, FISH FACE! OVER HERE! 109 00:05:14,195 --> 00:05:16,006 I'M GONNA HATE THIS! 110 00:05:16,029 --> 00:05:18,162 YAAAA! 111 00:05:22,597 --> 00:05:26,466 WHOA! WHOA! HEY, STOP! 112 00:05:30,100 --> 00:05:32,845 WE'VE GOTTA HELP HIM! 113 00:05:32,867 --> 00:05:34,834 FOLLOW ME AND STAY LOW. 114 00:05:39,736 --> 00:05:41,736 YEOOOW! 115 00:05:55,006 --> 00:05:56,506 YUK! 116 00:05:58,908 --> 00:06:00,408 NOW! 117 00:06:08,444 --> 00:06:09,722 LAUNCHPAD! 118 00:06:09,745 --> 00:06:11,489 SAY SOMETHING! 119 00:06:11,512 --> 00:06:12,923 BABY! 120 00:06:12,946 --> 00:06:13,823 BABY? - BABY? 121 00:06:13,846 --> 00:06:15,346 BABY? 122 00:06:16,913 --> 00:06:18,725 HI, WHAT'S YOUR SIGN? 123 00:06:18,748 --> 00:06:20,392 NO, NO, LET ME GUESS. 124 00:06:20,415 --> 00:06:22,026 PISCES? I'M AN ARIES. 125 00:06:22,049 --> 00:06:24,861 ARIES? YOU MEAN AIRHEAD. 126 00:06:24,883 --> 00:06:27,528 HANG ON TO THIS LOVE SICK LUNATIC. 127 00:06:27,550 --> 00:06:29,050 I'LL BE RIGHT BACK. 128 00:06:31,051 --> 00:06:32,684 THANK YOU. 129 00:06:34,552 --> 00:06:36,252 I'LL MISS YOU, SWEET FINS. 130 00:06:45,956 --> 00:06:47,900 SHOULD HE BE FLYING A PLANE? 131 00:06:47,923 --> 00:06:50,202 I THINK HIS MIND HAD A MELTDOWN. 132 00:06:50,224 --> 00:06:51,935 THAT'S NEVER STOPPED HIM BEFORE. 133 00:06:51,958 --> 00:06:56,672 YEAH, BUT HE'S NEVER TRIED TO KISS A TWO-TON FEEDING MACHINE, EITHER. 134 00:06:56,692 --> 00:06:59,838 LAUNCHPAD STARTED ACTING WEIRD 135 00:06:59,860 --> 00:07:02,405 AFTER HE GOT JABBED BY ONE OF THOSE. 136 00:07:02,427 --> 00:07:04,405 YOU DON'T THINK... 137 00:07:04,428 --> 00:07:07,173 THOSE REALLY ARE CUPID'S ARROWS. 138 00:07:07,195 --> 00:07:10,007 AH, GREETING-CARD GARBAGE. 139 00:07:10,029 --> 00:07:12,575 BUT THAT WAS THE TEMPLE OF APHRODUCKY, 140 00:07:12,597 --> 00:07:14,541 THE GODDESS OF LOVE. 141 00:07:14,564 --> 00:07:16,164 THAT'S JUST A BUNCH OF MUMBO-JUMBO. 142 00:07:32,603 --> 00:07:35,081 AH, COME ON, VULCAN. 143 00:07:35,104 --> 00:07:37,349 WHERE'D YOU HIDE CUPID'S ARROW? 144 00:07:37,371 --> 00:07:41,451 I AM TIRED OF YOU GOING AROUND POKING THE EARTH FOLK 145 00:07:41,472 --> 00:07:43,217 WITH THOSE ARROWS... 146 00:07:43,240 --> 00:07:45,518 MAKING THIS ONE FALL IN LOVE WITH THAT ONE. 147 00:07:45,540 --> 00:07:47,218 WHAT KIND OF HOBBY'S THAT? 148 00:07:47,241 --> 00:07:50,220 OH, POOR VULKY'S JEALOUS. 149 00:07:50,242 --> 00:07:53,721 I DON'T HAVE TO BE JEALOUS. 150 00:07:53,743 --> 00:07:56,188 YOU ARE THE WIFE. I AM THE HUSBAND. 151 00:07:56,210 --> 00:07:58,422 AND THE HUSBAND IS KING! 152 00:07:58,444 --> 00:08:01,879 KING! OK, THEN, I'LL CROWN YOU. 153 00:08:03,446 --> 00:08:06,125 MY MOTHER GAVE US THIS PLANT! 154 00:08:06,147 --> 00:08:08,759 WHERE ARE THOSE ARROWS? 155 00:08:08,781 --> 00:08:11,392 I'M WARNING YOU, APHRODUCKY... 156 00:08:11,414 --> 00:08:14,349 OH, GO SIT ON A VOLCANO! 157 00:08:15,550 --> 00:08:17,695 I COULD'VE MARRIED ADONIS, 158 00:08:17,717 --> 00:08:20,684 BUT, NO. I HAD TO MARRY THAT HOTHEAD! 159 00:08:25,720 --> 00:08:28,098 WHAT! MY MAGIC LAMP'S LIT! 160 00:08:28,120 --> 00:08:30,154 THAT MEANS SOMEONE'S IN MY TEMPLE. 161 00:08:32,255 --> 00:08:33,855 BETTER TAKE A LOOK WITH MY MAGIC MONITOR. 162 00:08:35,222 --> 00:08:37,901 YOU OVERGROWN MACKEREL! 163 00:08:37,923 --> 00:08:39,656 YOU'VE RUINED MY RUINS! 164 00:08:40,924 --> 00:08:43,202 AH! THAT'S CUPID'S QUIVER. 165 00:08:43,224 --> 00:08:46,771 VULCAN MUST HAVE HIDDEN THE ARROWS IN OWN TEMPLE. 166 00:08:46,793 --> 00:08:48,626 ONLY THEY'RE NOT THERE NOW. 167 00:08:49,760 --> 00:08:53,729 I'LL REWIND BACK THROUGH TIME TO SEE WHAT REALLY HAPPENED. 168 00:08:54,995 --> 00:08:58,307 AH-HA! LITTLE MAN, YOU'RE ABOUT TO FIND OUT 169 00:08:58,329 --> 00:09:00,574 THAT THIS PRIZE HAS A PRICE. 170 00:09:00,596 --> 00:09:03,809 I HOPE UNCLE SCROOGE LIKES THESE VALENTINES. 171 00:09:03,831 --> 00:09:05,542 GATHER AROUND. 172 00:09:05,565 --> 00:09:07,409 I HAVE SOMETHING SPECIAL TO SHOW YOU. 173 00:09:07,431 --> 00:09:09,231 FOR US? WOW! 174 00:09:10,599 --> 00:09:12,043 TA-DA! 175 00:09:12,066 --> 00:09:13,210 AREN'T THEY BEAUTIFUL? 176 00:09:13,233 --> 00:09:16,713 YEAH. SWELL, UNCLE SCROOGE. 177 00:09:16,735 --> 00:09:20,448 WE WERE HOPING IT WAS SOMETHING FOR VALENTINE'S DAY. 178 00:09:20,469 --> 00:09:23,548 THIS SO-CALLED HOLIDAY IS JUST A PLOY 179 00:09:23,570 --> 00:09:26,449 BY THE CARD AND CANDY COMPANIES TO MAKE A BUCK. 180 00:09:26,471 --> 00:09:29,250 AH, GEE, UNCLE SCROOGE. 181 00:09:29,272 --> 00:09:30,482 DON'T "AH, GEE" ME. 182 00:09:30,505 --> 00:09:33,251 I WENT TO A LOT OF TROUBLE TO GET THESE ARROWS. 183 00:09:33,273 --> 00:09:34,784 [ KNOCKING ] 184 00:09:34,807 --> 00:09:36,540 NOW WHAT? 185 00:09:40,942 --> 00:09:42,653 LOOK! 186 00:09:42,676 --> 00:09:44,220 WHO ARE YOU?! 187 00:09:44,243 --> 00:09:47,089 WHY, SILLY PERSON, I'M APHRODUCKY. 188 00:09:47,111 --> 00:09:48,421 APHRODUCKY?! 189 00:09:48,444 --> 00:09:50,456 APHRODUCKY?! 190 00:09:50,478 --> 00:09:52,055 YES. I'M IN A BIT OF A RUSH 191 00:09:52,078 --> 00:09:53,389 SO DON'T BOTHER TO GROVEL. 192 00:09:53,412 --> 00:09:56,091 JUST GIVE ME BACK MY ARROWS. 193 00:09:56,114 --> 00:09:58,092 YOUR ARROWS? 194 00:09:58,114 --> 00:10:01,460 YES, I USE THEM TO SPREAD LOVE AND JOY THROUGHOUT THE WORLD. 195 00:10:01,482 --> 00:10:05,095 THANKS, BUT WE'VE GOT ALL THE LOVE AND JOY WE CAN STAND. 196 00:10:05,116 --> 00:10:07,494 YOU GOT IN, NOW SHOW YOURSELF OUT. 197 00:10:07,517 --> 00:10:10,685 THERE OUGHT TO BE LAWS AGAINST PEOPLE LIKE THAT. 198 00:10:11,985 --> 00:10:15,331 LOOK! I'VE HAD A VERY BAD MILLENNIUM. 199 00:10:15,352 --> 00:10:17,319 GIVE ME THOSE ARROWS! 200 00:10:19,954 --> 00:10:23,233 THAT REALLY IS APHRODUCKY! 201 00:10:23,255 --> 00:10:25,634 I DON'T CARE IS SHE'S FEATHER LOCKLEAR, 202 00:10:25,656 --> 00:10:27,722 SHE'S NOT GETTING MY ARROWS. 203 00:10:40,927 --> 00:10:42,805 YEOOW! 204 00:10:42,828 --> 00:10:44,338 LET ME DOWN! 205 00:10:44,361 --> 00:10:45,861 STOP! STOP! LET ME DOWN! 206 00:10:46,695 --> 00:10:49,262 LEAVE MY UNCLE SCROOGE ALONE! 207 00:10:57,766 --> 00:11:00,511 UNCLE SCROOGE! ARE YOU OK? 208 00:11:00,533 --> 00:11:02,011 AH! THE ARROWS! 209 00:11:02,034 --> 00:11:04,167 HE'S FINE. 210 00:11:10,636 --> 00:11:12,681 YOU'VE RUINED MY MONEY BIN. 211 00:11:12,703 --> 00:11:14,748 WHAT HAVE YOU GOT TO SAY FOR YOURSELF? 212 00:11:14,771 --> 00:11:16,904 DARLING! 213 00:11:19,272 --> 00:11:21,172 DARLING? 214 00:11:27,508 --> 00:11:30,854 THERE. IS THAT COMFY, SUGAR PLUM? 215 00:11:30,876 --> 00:11:32,909 NO! IT IS NOT COMFY. 216 00:11:34,376 --> 00:11:36,421 AND I AM NOT YOUR SUGAR PLUM! 217 00:11:36,444 --> 00:11:38,756 LOOK! I'VE HUMORED YOU LONG ENOUGH. 218 00:11:38,778 --> 00:11:41,089 LEAVE ME ALONE! 219 00:11:41,111 --> 00:11:43,924 BUT, DUMPLING, WAIT. 220 00:11:43,946 --> 00:11:46,758 WE'VE GOT TO HELP UNCLE SCROOGE GET RID OF APHRODUCKY 221 00:11:46,781 --> 00:11:49,193 BEFORE SHE LOVES HIM TO DEATH. 222 00:11:49,215 --> 00:11:54,796 SURE. YOU TELL HER TO GO HOME. 223 00:11:54,816 --> 00:11:58,663 LISTEN. APHRODUCKY'S STILL UNDER THE SPELL OF THOSE ARROWS, RIGHT? 224 00:11:58,684 --> 00:12:01,629 IT'S LIKE YOU FALL IN LOVE WITH THE FIRST THING YOU SEE 225 00:12:01,651 --> 00:12:03,162 ONCE YOU'RE STUCK. 226 00:12:03,185 --> 00:12:05,430 BUT IF WE UNDID THE SPELL 227 00:12:05,453 --> 00:12:07,932 SHE'D FORGET UNCLE SCROOGE AND GO. 228 00:12:07,954 --> 00:12:11,934 SO ALL WE GOTTA DO IS STICK HER AGAIN, 229 00:12:11,955 --> 00:12:15,289 AND MAKE SURE THE NEXT PERSON SHE SEES IS HERSELF. 230 00:12:17,489 --> 00:12:19,868 SCROOGEY-WOOGEY. 231 00:12:19,890 --> 00:12:21,556 WHERE ARE YOU? 232 00:12:26,659 --> 00:12:28,671 OK, WHEN THE DOOR OPENS 233 00:12:28,693 --> 00:12:30,370 WE DROP THE TAPESTRY 234 00:12:30,393 --> 00:12:33,439 AND MAKE POINTS WITH APHRODUCKY. 235 00:12:33,461 --> 00:12:35,228 SHHH. I HEAR FOOTSTEPS. 236 00:12:37,996 --> 00:12:40,296 OOOH! 237 00:12:43,364 --> 00:12:44,441 OOOH! 238 00:12:44,464 --> 00:12:48,444 UH-OH. THAT DIDN'T SOUND LIKE APHRODUCKY TO ME. 239 00:12:48,466 --> 00:12:50,344 YOU CALLED? 240 00:12:50,366 --> 00:12:53,234 UNCLE SCROOGE! YAAAA! 241 00:12:57,802 --> 00:12:59,401 SWEETHEART! 242 00:13:02,337 --> 00:13:03,970 SWEETHEART?! 243 00:13:06,171 --> 00:13:08,149 EXTRA! EXTRA! 244 00:13:08,172 --> 00:13:09,716 READ ALL ABOUT IT! 245 00:13:09,739 --> 00:13:11,951 McDUCK HOOKS HEAVENLY BODY! 246 00:13:11,973 --> 00:13:13,951 HE'S TEARING UP THE WHOLE BACKYARD 247 00:13:13,974 --> 00:13:16,185 TO BUILD APHRODUCKY A NEW TEMPLE. 248 00:13:16,207 --> 00:13:19,486 BOY, ALL THIS LOVEY-DOVEY STUFF IS ENOUGH 249 00:13:19,508 --> 00:13:22,209 TO TURN YOU OFF VALENTINE'S DAY FOR KEEPS. 250 00:13:25,143 --> 00:13:27,155 WHATTA YOU THINK YOU'RE DOING? 251 00:13:27,178 --> 00:13:31,191 I'M GONNA GIVE UNCLE SCROOGE THE VALENTINE GIFT I MADE HIM. 252 00:13:31,212 --> 00:13:35,581 WEBBIE! HE DOESN'T CARE ABOUT YOUR VALENTINE. 253 00:13:36,814 --> 00:13:39,693 AND HE DOESN'T CARE ABOUT US. 254 00:13:39,715 --> 00:13:41,915 WELL, I STILL CARE ABOUT HIM. 255 00:13:44,416 --> 00:13:47,863 UNCLE SCROOGE! UNCLE SCROOGE! 256 00:13:47,884 --> 00:13:49,161 HUH? 257 00:13:49,184 --> 00:13:52,496 I WAS GONNA GIVE THIS TO YOU TOMORROW ON VALENTINE'S DAY, 258 00:13:52,518 --> 00:13:54,897 BUT I THOUGHT YOU MIGHT LIKE IT NOW. 259 00:13:54,919 --> 00:13:58,298 A VALENTINE CUPCAKE? LOVELY. 260 00:13:58,320 --> 00:14:00,165 YOU LIKE IT? 261 00:14:00,188 --> 00:14:04,702 YES. ENOUGH TO GIVE IT TO MY DEAREST APHRODUCKY. 262 00:14:04,722 --> 00:14:07,556 OH, HOW... SWEET. 263 00:14:11,391 --> 00:14:15,994 UNCLE SCROOGE! THAT WAS FOR YOU! 264 00:14:25,862 --> 00:14:27,540 PHONE FOR YOU, SIR. 265 00:14:27,563 --> 00:14:30,909 REGARDING THE PRESS CONFERENCE YOU WISH TO ARRANGE. 266 00:14:30,930 --> 00:14:33,242 OH, THANK YOU, DUCKWORTH. 267 00:14:33,265 --> 00:14:37,011 JUST ANOTHER SURPRISE FOR MY LITTLE LOLLIPOP LIPS. 268 00:14:37,032 --> 00:14:40,333 LOLLIPOP LIPS! YECK! 269 00:14:46,735 --> 00:14:48,813 NOW WHERE'RE YOU GOING? 270 00:14:48,836 --> 00:14:50,747 UNCLE SCROOGE DOESN'T LOVE US 271 00:14:50,769 --> 00:14:53,381 SO I'M RUNNING AWAY FROM HOME. 272 00:14:53,404 --> 00:14:56,583 WEBBIE, IT'S NOT THAT HE DOESN'T LOVE US. 273 00:14:56,604 --> 00:14:59,683 IT'S JUST THAT HE'S UNDER THAT STUPID ARROW'S SPELL. 274 00:14:59,705 --> 00:15:03,652 SO? EITHER WAY, WE'VE LOST HIM. 275 00:15:03,673 --> 00:15:04,917 WHAT?! 276 00:15:04,941 --> 00:15:07,219 WELL, THIS IS ME SAYING GOODBYE. 277 00:15:07,241 --> 00:15:10,821 ARE YOU RUNNING AWAY FROM HOME TOO? 278 00:15:10,842 --> 00:15:13,020 DON'T TRY TO TALK ME OUT OF IT. 279 00:15:13,043 --> 00:15:14,520 I CAN'T LIVE WITHOUT IT. 280 00:15:14,543 --> 00:15:16,688 THE SHARK AGAIN? 281 00:15:16,710 --> 00:15:20,190 I CAN'T THINK OF ANYTHING BUT MY FINNY LITTLE VALENTINE. 282 00:15:20,212 --> 00:15:23,858 SO I'M GOING BACK TO OFFER HER MY HAND. 283 00:15:23,879 --> 00:15:25,857 SHE'LL TAKE YOUR HAND 284 00:15:25,880 --> 00:15:27,925 AND THE ARM THAT GOES WITH IT. 285 00:15:27,948 --> 00:15:30,560 BUT IF YOU LIVE UNDERWATER, 286 00:15:30,582 --> 00:15:32,526 THAN YOU'LL NEVER FLY A PLANE AGAIN. 287 00:15:32,548 --> 00:15:36,017 NEVER FLY AGAIN? 288 00:15:45,753 --> 00:15:47,764 HEY, WE GOING TO A POOL PARTY? 289 00:15:47,787 --> 00:15:50,766 THAT'S IT! THAT'S WHAT BREAKS THE SPELL... 290 00:15:50,788 --> 00:15:53,267 TRUE LOVE! 291 00:15:53,289 --> 00:15:56,101 WHEN LAUNCHPAD HAD TO CHOOSE BETWEEN THE SHARK AND FLYING... 292 00:15:56,123 --> 00:15:58,768 POW! IT'S THE CURE. 293 00:15:58,790 --> 00:16:01,602 SO WE JUST HAVE TO MAKE UNCLE SCROOGE CHOOSE BETWEEN APHRODUCKY 294 00:16:01,624 --> 00:16:03,903 AND WHAT HE LOVES THE MOST... 295 00:16:03,925 --> 00:16:05,624 MONEY! 296 00:16:16,962 --> 00:16:20,530 COMMENCE OPERATION ALLERGY. 297 00:16:23,431 --> 00:16:25,709 OH, HI, APHRODUCKY. 298 00:16:25,731 --> 00:16:27,609 WHATTA YOU WANT? 299 00:16:27,632 --> 00:16:29,543 UNCLE SCROOGE IS BUSY, 300 00:16:29,566 --> 00:16:31,912 SO WE CAME DOWN TO PLAY WITH YOU. 301 00:16:31,934 --> 00:16:33,711 DON'T BE SILLY. 302 00:16:33,734 --> 00:16:36,513 I'M A DEITY AND DEITIES SIMPLY DON'T PLA... 303 00:16:36,535 --> 00:16:38,446 AA-AAA-AACHOO! 304 00:16:38,468 --> 00:16:43,449 UH-OH. SOUNDS LIKE SHE'S GOT CASHITITIS. 305 00:16:43,470 --> 00:16:45,115 CASHA-WHAT'S IT? 306 00:16:45,138 --> 00:16:47,549 IT MEANS YOU'RE ALLERGIC TO MONEY. 307 00:16:47,571 --> 00:16:49,549 FIRST YOU START SNEEZING... 308 00:16:49,572 --> 00:16:50,383 AACHOOO! 309 00:16:50,406 --> 00:16:52,384 THEN YOUR SKIN TURNS GREEN. 310 00:16:52,407 --> 00:16:53,973 AAAAH! 311 00:16:54,573 --> 00:16:57,141 AND THEN YOUR FEATHERS FALL OUT. 312 00:16:58,641 --> 00:17:00,141 YAAA! 313 00:17:07,078 --> 00:17:09,223 GIVE IT AWAY, SCROOGEY. 314 00:17:09,245 --> 00:17:11,023 ALL YOUR MONEY IS MAKING ME SICK. 315 00:17:11,046 --> 00:17:12,857 BU-BU-BUT, MY MONEY? 316 00:17:12,879 --> 00:17:14,023 OH NO! 317 00:17:14,047 --> 00:17:17,359 IT WAS AWFUL, UNCLE SCROOGE. 318 00:17:17,380 --> 00:17:20,059 I GUESS YOU'LL HAVE TO CHOOSE. 319 00:17:20,081 --> 00:17:24,061 IT'S EITHER YOUR MONEY OR APHRODUCKY. 320 00:17:24,083 --> 00:17:27,462 AH, ALL RIGHT, I WILL CHOOSE. 321 00:17:27,483 --> 00:17:29,695 COME ON. THAT PRESS CONFERENCE I CALLED 322 00:17:29,718 --> 00:17:31,318 IS AWAITING US OUTSIDE. 323 00:17:33,085 --> 00:17:35,852 NOW SHE'S GONNA GET IT. 324 00:17:39,387 --> 00:17:42,433 HONEY, IT'S ME, VULCAN. 325 00:17:42,455 --> 00:17:44,066 HELLO. 326 00:17:44,089 --> 00:17:47,390 HOW CAN I APOLOGIZE IF SHE'S NOT EVEN AROUND? 327 00:17:49,891 --> 00:17:52,636 HUH? APHRODUCKY? 328 00:17:52,658 --> 00:17:56,305 IT SEEMS I HAVE TO CHOOSE BETWEEN APHRODUCKY AND MY MONEY. 329 00:17:56,326 --> 00:18:00,039 SO I ASK MYSELF, WHICH DO I LOVE MORE? 330 00:18:00,061 --> 00:18:02,606 WELL, THAT'S EASY TO ANSWER. 331 00:18:02,628 --> 00:18:05,473 APHRODUCKY, MY GODDESS OF LOVE. 332 00:18:05,495 --> 00:18:06,706 WHAT?! 333 00:18:06,729 --> 00:18:07,406 WHAT?! 334 00:18:07,429 --> 00:18:10,274 AH, SCROOGEY POO. 335 00:18:10,296 --> 00:18:12,875 AFTER ALL, WHAT GOOD IS MONEY 336 00:18:12,898 --> 00:18:14,075 WITHOUT MY HONEY? 337 00:18:14,098 --> 00:18:16,109 SO I'M GOING TO MARRY HER. 338 00:18:16,131 --> 00:18:19,800 OVER YOUR DEAD BODY, BUDDY! 339 00:18:35,938 --> 00:18:37,905 WHICH WAY IS DUCKBURG? 340 00:18:39,105 --> 00:18:40,605 THANKS. 341 00:18:41,673 --> 00:18:43,952 WHEN WILL YOU RETURN, SIR? 342 00:18:43,974 --> 00:18:47,320 OH, NEVER. HEH HEH HEH HEH. 343 00:18:47,342 --> 00:18:50,988 I'M OFF TO SPEND THE REST OF ETERNITY ON MOUNT OLYMPUS. 344 00:18:51,009 --> 00:18:53,554 THEN I WON'T COUNT ON YOU FOR DINNER. 345 00:18:53,576 --> 00:18:55,921 ALL SET TO GO, LAUNCHPAD? 346 00:18:55,944 --> 00:18:58,089 AYE, AYE, SIR. THE JET'S ALL GET FOR YOU 347 00:18:58,111 --> 00:19:00,323 AND YOUR LADY FRIEND. 348 00:19:00,346 --> 00:19:02,490 DEAREST, DID YOU BRING MY ARROWS? 349 00:19:02,512 --> 00:19:04,724 THEY'RE RIGHT HERE, CUPCAKE. 350 00:19:04,747 --> 00:19:06,658 UNCLE SCROOGE, WAIT! 351 00:19:06,680 --> 00:19:08,325 YEAH? 352 00:19:08,348 --> 00:19:11,493 LISTEN, UNCLE SCROOGE. YOU'RE UNDER A MAGIC SPELL. 353 00:19:11,515 --> 00:19:13,593 YOU DON'T BELONG ON MOUNT OLYMPUS. 354 00:19:13,615 --> 00:19:15,260 AND NEITHER DO WE. 355 00:19:15,283 --> 00:19:17,227 WHAT ARE YOU SAYING? 356 00:19:17,250 --> 00:19:22,988 AS MUCH AS WE LOVE YOU, WE CAN'T GO. 357 00:19:24,619 --> 00:19:26,931 BYE, UNCLE SCROOGE. 358 00:19:26,953 --> 00:19:29,498 GOODBYE? 359 00:19:29,520 --> 00:19:32,355 YES, THAT'S RIGHT. SAY GOODBYE TO THE LITTLE MORTAL PERSONS. 360 00:19:33,855 --> 00:19:36,267 BUT THEY LOVE ME. 361 00:19:36,290 --> 00:19:37,801 HEY, WE'VE GOT A PLANE TO CATCH. 362 00:19:37,824 --> 00:19:39,324 WHATTA YOU THINK THIS IS? 363 00:19:43,025 --> 00:19:45,892 IT'S BAR-B-QUE TIME! 364 00:19:48,426 --> 00:19:49,837 VULCAN! 365 00:19:49,860 --> 00:19:52,394 AH, LIVE LONG AND PROSPER. 366 00:19:55,929 --> 00:19:58,641 AND I LOVE THEM, 367 00:19:58,663 --> 00:20:00,741 AND THEN AGAIN, I ALSO LOVE APHRODUCKY. 368 00:20:00,764 --> 00:20:02,976 THIS IS SO CONFUSING. 369 00:20:02,998 --> 00:20:06,332 BE STILL, YOU WIFE SNATCHER! 370 00:20:08,699 --> 00:20:10,833 LADDIES! WEBBIE! 371 00:20:16,935 --> 00:20:19,480 UNCLE SCROOGE! 372 00:20:19,503 --> 00:20:20,947 I'M COMING! 373 00:20:20,970 --> 00:20:24,338 HELLO, SCROOGEY! 374 00:20:25,205 --> 00:20:26,749 RUN FOR IT, MR. McD. 375 00:20:26,771 --> 00:20:28,738 I'LL KEEP LAVA BREATH BUSY. 376 00:20:32,040 --> 00:20:35,375 OF COURSE, I MEAN LAVA BREATH AS A COMPLIMENT. 377 00:20:38,641 --> 00:20:41,187 HEY, NICE CRASH. 378 00:20:41,209 --> 00:20:44,254 UNCLE SCROOGE, YOU'RE OK. 379 00:20:44,276 --> 00:20:46,910 YEAH, ALL OUR PROBLEMS ARE SOLVED. 380 00:20:48,811 --> 00:20:51,245 EXCEPT FOR ONE. 381 00:20:51,679 --> 00:20:53,957 RUN! I'LL HANDLE THIS. 382 00:20:53,980 --> 00:20:55,491 YO-HO. OVER HERE. 383 00:20:55,513 --> 00:20:57,747 COME AND GET ME. 384 00:20:58,381 --> 00:21:02,216 SAPPY VALENTINE'S DAY, DEAD DUCK! 385 00:21:07,183 --> 00:21:09,050 YAAAA! 386 00:21:10,385 --> 00:21:12,463 TALK ABOUT LEAVING AN IMPRESSION. 387 00:21:12,486 --> 00:21:15,498 UNCLE SCROOGE! 388 00:21:15,520 --> 00:21:18,199 NOW I'M REALLY ANGRY! 389 00:21:18,221 --> 00:21:21,422 DON'T YOU TOUCH MY SCROOGEY! 390 00:21:23,522 --> 00:21:27,002 COME ON. WE'RE GONNA SETTLE THIS ONCE AND FOR ALL. 391 00:21:27,024 --> 00:21:30,336 OH, NO! SHE'S STILL STUCK ON UNCLE SCROOGE. 392 00:21:30,357 --> 00:21:32,702 WE'LL SEE ABOUT THAT! 393 00:21:32,725 --> 00:21:35,637 LOOK, VUL. I LOVE SCROOGE NOW. 394 00:21:35,659 --> 00:21:39,206 SO IF I EVER SO MUCH AS SEE YOUR UGLY FACE AGAIN 395 00:21:39,227 --> 00:21:43,295 I'LL... YAAAAA! 396 00:21:46,462 --> 00:21:48,107 YOU'LL WHAT? 397 00:21:48,130 --> 00:21:50,463 I'LL GIVE IT A BIG KISS. 398 00:21:51,197 --> 00:21:54,043 ONE MINUTE SHE'S READY TO FRY HIM AND THE NEXT... 399 00:21:54,065 --> 00:21:56,877 ISN'T TRUE LOVE WONDERFUL? 400 00:21:56,899 --> 00:21:58,810 WHAT CAN I SAY, SCROOGE? 401 00:21:58,832 --> 00:22:01,277 YOU AND I JUST LOST THAT SPECIAL MAGIC. 402 00:22:01,300 --> 00:22:03,545 YOU COULD PUT IT THAT WAY. 403 00:22:03,567 --> 00:22:07,981 BEFORE WE GO, COULD I HAVE THOSE ARROWS BACK? 404 00:22:08,002 --> 00:22:11,737 SURE, I'VE GOT ALL THE TREASURE I NEED RIGHT HERE. 405 00:22:11,787 --> 00:22:16,337 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.