All language subtitles for Battle of Stalingrad (Part 2) (1949) -- Vladimir Petrov.de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,914 --> 00:00:22,285 Mosfilm Studios 2 00:00:23,130 --> 00:00:28,193 DIE SCHLACHT UM STALINGRAD 2. TEIL 3 00:00:28,302 --> 00:00:33,501 Moskau Filmstudio MOSFILM 4 00:00:33,941 --> 00:00:37,035 Drehbuch - Nikolai Wirta 5 00:00:37,144 --> 00:00:40,045 Regie - Wladimir Petrow 6 00:00:40,147 --> 00:00:42,445 Regieassistenz - N. Dostal 7 00:00:42,550 --> 00:00:45,610 Kamera - Juri Jekeltschik 8 00:00:45,720 --> 00:00:47,950 Szenenbild - Leonid Mamaladze 9 00:00:48,055 --> 00:00:51,047 Musik - Aram Khatschaturjan 10 00:00:51,158 --> 00:00:53,285 Ton - Valeri Popow 11 00:00:53,394 --> 00:00:56,386 Spezialeffekte - G. Eisenberg, M. Semenow 12 00:00:56,497 --> 00:00:59,489 Schnitt - K. Moskwina Kamera - K. Petritschenko 13 00:00:59,600 --> 00:01:02,160 Requisite - S. Woronkow Maskenbild - A. Andschan 14 00:01:02,270 --> 00:01:03,897 Explosionen - V. Lichatschew 15 00:01:04,005 --> 00:01:06,667 Produzent - Ja. Antselowitsch 16 00:01:06,774 --> 00:01:08,765 Armeeberater - Oberst der Garde P. Semenow 17 00:01:08,876 --> 00:01:11,674 Armeeeinheiten unter dem Kommando von Generaloberst Galitski 18 00:01:11,779 --> 00:01:13,610 Orchester des Amtes f�r Filmkunst der UdSSR 19 00:01:13,714 --> 00:01:16,080 Dirigent - H. Hamburg Erz�hler - Juri Lewitan 20 00:01:16,183 --> 00:01:19,448 Josef Stalin - Aleksei Dikij 21 00:01:19,553 --> 00:01:21,919 Parteiangeh�rige und sowjetische Staatsm�nner - 22 00:01:22,023 --> 00:01:23,149 M. Strauch, M. Kwarelaschwili, 23 00:01:23,257 --> 00:01:24,451 G. Below, M. Derschawin, N. Dorochin, 24 00:01:24,558 --> 00:01:25,889 V. Chochriakow, S. Chmelnitski 25 00:01:25,993 --> 00:01:27,790 Generaloberst Wassilewski - Ju. Schumski 26 00:01:27,895 --> 00:01:29,590 Generaloberst Woronow - V. Merkuriew 27 00:01:29,697 --> 00:01:31,597 Generalleutnant Rokossowski - B. Liwanow 28 00:01:31,699 --> 00:01:33,564 Generaloberst Vatutin - V. Golowin 29 00:01:33,668 --> 00:01:36,660 Generalmajor Jeremeenko - N. Kolesnikow 30 00:01:36,771 --> 00:01:38,398 Generalleutnant Tschuikow - N. Simonow 31 00:01:38,506 --> 00:01:40,235 Generalmajor Rodimzew - S. Brschewski 32 00:01:40,341 --> 00:01:42,172 Generalmajor Tolbuchin - V. Stanizyn 33 00:01:42,276 --> 00:01:44,210 Generalmajor Trufanow - N. Krasnopolski 34 00:01:44,312 --> 00:01:46,507 Generalmajor Krylow - V. Orlow 35 00:01:46,614 --> 00:01:48,741 Divisions-Kommissar Gurow - N. Plotnikow 36 00:01:48,849 --> 00:01:51,113 Oberst Liudnikow - M. Nazwanow Oberst Iwanow - N. Kriuchkow 37 00:01:51,218 --> 00:01:52,310 Oberst Popow - A. Antonow 38 00:01:52,420 --> 00:01:54,820 Befehlshabende Offiziere der deutschen Wehrmacht - 39 00:01:54,922 --> 00:01:56,287 Hitler - M. Astangow 40 00:01:56,390 --> 00:01:58,153 Keitel - N. Komissarow Jodl - B. Swoboda 41 00:01:58,259 --> 00:02:00,056 Weichs - N. Rybnikow Paulus - V. Gaidarow 42 00:02:00,161 --> 00:02:02,493 Schmidt - V. Wsewolodow Adam - N. Nikolajewski 43 00:02:02,596 --> 00:02:04,826 Seizler - V. Tscherniajewski G�ring - M. Garkawi 44 00:02:04,932 --> 00:02:06,832 Stanescu - P. Ardshanow Hoth - R. Plyatt 45 00:02:08,608 --> 00:02:12,009 1941-1945 46 00:02:12,111 --> 00:02:18,812 Chronik des Gro�en Patriotischen Krieges 47 00:02:25,758 --> 00:02:34,132 Einkesselung und Besiegung der deutschen Streitkr�fte 48 00:02:34,233 --> 00:02:39,637 in Stalingrad in den Jahren 1942-1943 49 00:03:05,531 --> 00:03:08,625 In �bereinstimmung mit dem vorgeschlagenen Einsatzplan, 50 00:03:08,734 --> 00:03:13,103 die deutschen Truppen bei Stalingrad einzukesseln, 51 00:03:13,206 --> 00:03:16,733 schlie�en wir das Verlagern zus�tzlicher Streitkr�fte 52 00:03:16,843 --> 00:03:18,401 in die Gegend ab 53 00:03:18,511 --> 00:03:24,074 und stellen sie innerhalb der Fronten und Armeen neu zusammen, 54 00:03:24,183 --> 00:03:26,151 um offensive Gruppen zu formieren. 55 00:03:26,252 --> 00:03:28,015 Gut. 56 00:03:28,121 --> 00:03:31,249 Wie stehen die Dinge an der S�dwestfront? 57 00:03:31,357 --> 00:03:33,018 Die Bildung der S�dwestfront 58 00:03:33,126 --> 00:03:35,822 unter dem Kommando von General Vatutin 59 00:03:35,928 --> 00:03:37,953 ist abgeschlossen, Genosse Stalin. 60 00:03:39,132 --> 00:03:43,466 Auf Ihren Befehl hin hat die S�dwestfront 61 00:03:43,569 --> 00:03:47,869 Verst�rkung von den Reserven des Generalstabs erhalten, 62 00:03:47,974 --> 00:03:53,810 zus�tzlich zu den von der Don-Front versetzten Armeen. 63 00:03:53,913 --> 00:03:56,347 Vier Infanterieeinheiten, zwei Panzerkorps, 64 00:03:56,449 --> 00:04:02,945 ein Kavalleriekorps, 13 Artillerieregimente, 65 00:04:03,055 --> 00:04:08,152 sieben Armeekorps und sechs M�rserregimente. 66 00:04:08,995 --> 00:04:11,156 Und die Stalingrad-Front? 67 00:04:11,264 --> 00:04:15,564 Die Stalingrad-Front erhielt von den Generalstabreserven 68 00:04:15,668 --> 00:04:18,330 eine Panzerbrigade... 69 00:04:18,871 --> 00:04:20,463 Entschuldigung. 70 00:04:27,246 --> 00:04:28,713 Stalin. 71 00:04:48,668 --> 00:04:51,034 Heute in der Morgend�mmerung kamen die Deutschen 72 00:04:51,137 --> 00:04:52,729 mit einer frischen Abteilung an, 73 00:04:52,838 --> 00:04:54,703 die von 150 Panzern unterst�tzt wurde. 74 00:04:54,807 --> 00:04:59,005 Am Ende des Tages waren sie bis zur Traktorenfabrik vorger�ckt. 75 00:04:59,879 --> 00:05:06,614 Sie haben Oberst Gorochows Gruppe von Tschuikows Armee abgeschnitten. 76 00:05:11,824 --> 00:05:15,282 Das Traktorenwerk ist verloren. 77 00:05:35,014 --> 00:05:40,953 Der Feind strebt danach, die Wolga und die Barrikaden zu erreichen. 78 00:05:41,954 --> 00:05:46,015 Und die 62. Armee in die H�lfte zu teilen 79 00:05:46,125 --> 00:05:49,356 und sie St�ck f�r St�ck zu zerst�ren. 80 00:05:51,664 --> 00:05:55,361 Das d�rfen wir nicht zulassen, Genosse Wassilewski. 81 00:05:55,468 --> 00:05:58,062 Bitte erteilen Sie Rokossowski den Befehl 82 00:05:58,170 --> 00:06:01,867 zu einem sofortigen Gegenangriff. 83 00:06:03,175 --> 00:06:04,665 Hier. 84 00:06:04,777 --> 00:06:07,803 Und bitte geben Sie Tschuikow die 138. Liudnikow-Division 85 00:06:07,913 --> 00:06:11,212 von den Generalstabreserven. 86 00:06:11,317 --> 00:06:12,807 Wird gemacht. 87 00:06:14,487 --> 00:06:19,254 Das ist eine sehr schwierige Situation. 88 00:06:30,703 --> 00:06:34,799 Wir k�nnen uns nicht weiter zur�ckziehen, Genosse Wassilewski. 89 00:06:34,907 --> 00:06:38,934 Stalingrad bindet die feindlichen Streitkr�fte. 90 00:06:39,045 --> 00:06:46,577 Wenn wir uns nun auf einen entscheidenden Vorsto� vorbereiten, 91 00:06:46,686 --> 00:06:54,024 ist es immens wichtig f�r uns, Stalingrad zu halten. 92 00:06:54,393 --> 00:06:57,055 Bitte verwenden Sie die Direktleitung, 93 00:06:57,163 --> 00:07:00,792 um Jeremenko, dem leitenden Befehlshaber der Stalingrad-Front, 94 00:07:00,900 --> 00:07:02,925 Folgendes mitzuteilen: 95 00:07:07,973 --> 00:07:14,776 Ich fordere Sie auf, alle m�glichen Ma�nahmen zu ergreifen, 96 00:07:14,880 --> 00:07:18,316 um Stalingrad zu verteidigen. 97 00:07:20,586 --> 00:07:25,580 Stalingrad darf nicht in die H�nde des Feindes fallen, 98 00:07:27,660 --> 00:07:34,725 und der Teil von Stalingrad, der schon in Feindes Hand ist, 99 00:07:34,834 --> 00:07:37,632 muss wieder befreit werden. 100 00:07:43,776 --> 00:07:45,710 Stalin. 101 00:07:49,448 --> 00:07:51,507 Senden Sie das sofort. 102 00:08:00,126 --> 00:08:03,061 - Kann ich gehen, Genosse Stalin? - Ja. 103 00:08:03,963 --> 00:08:05,658 Auf Wiedersehen. 104 00:08:45,004 --> 00:08:46,733 Es wurde November... 105 00:08:46,839 --> 00:08:50,536 Die Deutschen k�mpften sich voran, um die Wolga zu erreichen. 106 00:09:02,922 --> 00:09:05,652 - Die Deutschen sind wieder hier! - Wo? 107 00:09:05,958 --> 00:09:10,986 Zwischen Goritschni und Ljudnikow. Sie attackieren die Barrikaden wieder. 108 00:09:11,096 --> 00:09:15,032 - Was f�r Streitkr�fte haben sie? - Drei Divisionen mit Panzern. 109 00:09:18,604 --> 00:09:20,902 Die Divisionen von Goritschni und Batjuk 110 00:09:21,006 --> 00:09:24,237 sollen in dieser Richtung einen Gegenangriff starten. 111 00:09:25,077 --> 00:09:28,069 Das Ziel ist, den Feind zu vernichten, 112 00:09:28,180 --> 00:09:31,240 der in das Gebiet der Barrikaden und des Roten Oktober eindrang. 113 00:09:31,350 --> 00:09:32,476 Jawohl! 114 00:09:40,793 --> 00:09:42,954 Das kann jeden Moment zu einer Katastrophe f�hren. 115 00:09:43,062 --> 00:09:46,225 Es w�re wirklich eine Katastrophe, Genosse Befehlshaber. 116 00:09:48,133 --> 00:09:49,930 Falls das der Fall sein sollte, 117 00:09:50,035 --> 00:09:53,004 w�re die Kommunikation mit dem linken Ufer zerst�rt. 118 00:09:54,139 --> 00:09:55,731 Und zwar f�r lange Zeit. 119 00:09:57,076 --> 00:09:58,441 Wohin treibt das Eis? 120 00:09:58,544 --> 00:10:01,138 Gestern war es schon in Saratow. 121 00:10:02,214 --> 00:10:05,149 Dann k�nnen wir morgen hier damit rechnen. 122 00:10:05,818 --> 00:10:07,513 Ich gehe zu Ljudnikow. 123 00:10:23,369 --> 00:10:26,668 Nach andauernden schweren Gefechten 124 00:10:26,772 --> 00:10:29,900 erk�mpften sich die Deutschen den Weg zur Wolga 125 00:10:30,009 --> 00:10:33,968 und umzingelten Liudnikows Abteilung. 126 00:10:35,047 --> 00:10:37,948 Hier verl�uft meine Frontlinie. 127 00:10:38,050 --> 00:10:40,814 Es liegen 200 Meter zwischen mir und der 95. Division. 128 00:10:40,920 --> 00:10:42,888 Diese 200 Meter hat der Feind erobert. 129 00:10:42,988 --> 00:10:46,219 Und obwohl die Deutschen einen Felsen an der Wolga besetzt haben, 130 00:10:46,325 --> 00:10:49,453 haben sie es trotzdem noch nicht zum Fluss geschafft. 131 00:10:50,362 --> 00:10:52,922 Auf der linken Seite versperrt ihnen Gorichni den Weg, 132 00:10:53,032 --> 00:10:55,500 der diesen Teil des Ufers unter Beschuss h�lt. 133 00:10:55,601 --> 00:10:58,695 Und hier halten wir sie davon ab, den Fluss zu erreichen. 134 00:11:01,674 --> 00:11:02,936 Ja. 135 00:11:07,246 --> 00:11:10,738 Aber die Situation ist trotzdem sehr heikel. 136 00:11:10,849 --> 00:11:12,714 Uns geht die Munition aus. 137 00:11:13,018 --> 00:11:15,452 Heute Nacht sollten gepanzerte Fahrzeuge 138 00:11:15,554 --> 00:11:17,988 die Verwundeten wegschaffen 139 00:11:18,090 --> 00:11:19,614 und uns Munition und Verst�rkung bringen. 140 00:11:22,928 --> 00:11:24,190 Ja? 141 00:11:25,731 --> 00:11:26,857 Was ist los? 142 00:11:27,666 --> 00:11:30,134 Auf der Wolga treibt Eis, Genosse Tschuikow. 143 00:11:30,235 --> 00:11:33,466 Unglaublich fest gefrorener Schneematsch. 144 00:11:48,621 --> 00:11:49,815 Was? 145 00:11:53,792 --> 00:11:55,760 Hier haben wir es wieder. 146 00:11:55,861 --> 00:11:58,659 Sie attackieren schon wieder die Barrikaden. 147 00:12:08,407 --> 00:12:09,772 "Das Eis auf der Wolga 148 00:12:09,875 --> 00:12:12,173 hat die Kommunikation mit dem linken Ufer 149 00:12:12,277 --> 00:12:14,507 vollkommen unterbrochen. 150 00:12:14,613 --> 00:12:17,275 Die Abteilungen haben keine Munition. 151 00:12:17,383 --> 00:12:19,749 Die Verst�rkungen treffen nicht ein. 152 00:12:19,852 --> 00:12:22,650 Die Verwundeten werden nicht evakuiert." 153 00:12:25,190 --> 00:12:27,158 Was f�r Ma�nahmen wurden ergriffen, 154 00:12:27,259 --> 00:12:29,352 um den Soldaten in Stalingrad zu helfen? 155 00:12:29,461 --> 00:12:32,191 Wir tun, was wir k�nnen, Genosse Stalin. 156 00:12:32,297 --> 00:12:35,198 Flugzeuge werfen Nahrung und Munition ab. 157 00:12:35,300 --> 00:12:37,200 Das reicht nicht. 158 00:12:38,203 --> 00:12:41,400 Haben die Wolga-Motorboote versucht, durchzubrechen? 159 00:12:41,507 --> 00:12:43,907 Sie versuchen es jede Nacht, Genosse Stalin. 160 00:12:44,009 --> 00:12:46,910 Aber das Eis wird immer dichter. 161 00:12:47,012 --> 00:12:49,879 Au�erdem steht das ganze Gebiet um die Wolga Tag und Nacht 162 00:12:49,982 --> 00:12:53,577 unter deutschem Maschinengewehr- und M�rserbeschuss. 163 00:12:55,521 --> 00:12:59,753 Bitte sagen Sie den Matrosen der Wolga-Flotte, 164 00:12:59,858 --> 00:13:02,622 dass sie durchbrechen m�ssen. 165 00:13:02,728 --> 00:13:04,923 Wird gemacht, Genosse Stalin. 166 00:13:22,414 --> 00:13:26,441 Sehr verehrter Josef Wissarionowitsch! 167 00:13:29,888 --> 00:13:32,448 Wir, die Verteidiger von Stalingrad, 168 00:13:33,625 --> 00:13:35,923 m�chten Ihnen mitteilen, 169 00:13:37,463 --> 00:13:40,398 und durch Sie allen sowjetischen B�rgern, 170 00:13:41,834 --> 00:13:44,029 dass unsere Moral ungetr�bt ist. 171 00:13:46,371 --> 00:13:48,168 Unser Wille ist stark. 172 00:13:51,176 --> 00:13:55,579 Unsere H�nde bek�mpfen unerm�dlich den Feind. 173 00:13:59,618 --> 00:14:02,018 Wir schreiben Ihnen 174 00:14:02,788 --> 00:14:06,280 mitten im Kampf, 175 00:14:06,391 --> 00:14:09,588 von einem hohen Ufer 176 00:14:09,695 --> 00:14:12,960 des gro�en russischen Flusses Wolga. 177 00:14:14,099 --> 00:14:16,966 Wir haben beschlossen, 178 00:14:17,069 --> 00:14:20,129 bis zu unserem Tod zu k�mpfen, um Stalingrad zu verteidigen. 179 00:14:21,707 --> 00:14:25,074 Indem wir Ihnen diesen Brief aus unseren Sch�tzengr�ben schicken, 180 00:14:25,177 --> 00:14:26,576 schw�ren wir, dass... 181 00:14:27,179 --> 00:14:32,207 Ich, Generalmajor der Rodimzew-Garde, 182 00:14:32,918 --> 00:14:35,751 Soldaten und Offiziere der Divisionen... 183 00:14:36,088 --> 00:14:41,116 Ich, Oberst Ljudnikow, Soldaten und Offiziere... 184 00:14:41,293 --> 00:14:44,751 Ich, Guriew, Befehlshaber der Gardedivision, 185 00:14:44,863 --> 00:14:46,990 Soldaten und Offiziere... 186 00:14:47,766 --> 00:14:53,966 wir schw�ren Ihnen, und im Namen unserer V�ter, 187 00:14:54,173 --> 00:14:58,803 den ergrauten Helden der Schlacht von Zarizyno, 188 00:14:58,911 --> 00:15:03,905 wir schw�ren den Genossen, die an anderen Fronten k�mpfen, 189 00:15:04,016 --> 00:15:07,713 auf unsere Kampffahnen, 190 00:15:07,820 --> 00:15:11,381 dem ganzen sowjetischen Land schw�ren wir, 191 00:15:11,490 --> 00:15:13,082 dass wir Stalingrad verteidigen werden, 192 00:15:13,192 --> 00:15:16,992 bis zum letzten Tropfen Blut, 193 00:15:17,095 --> 00:15:23,125 bis zum letzten Atemzug, bis zum letzten Herzschlag, 194 00:15:23,235 --> 00:15:26,329 und es dem Feind nicht erlauben werden, 195 00:15:26,438 --> 00:15:30,238 an die Wolga zu gelangen. 196 00:15:41,987 --> 00:15:43,682 Motorboote! 197 00:15:53,198 --> 00:15:54,825 Sie kommen! 198 00:17:03,936 --> 00:17:10,398 Und so beginnen wir unseren Vormarsch auf Stalingrad. 199 00:17:11,643 --> 00:17:14,441 Es ist der zweite nach der Schlacht um Moskau. 200 00:17:15,013 --> 00:17:17,607 Es ist ein Vorsto� von enormer Kraft, 201 00:17:17,716 --> 00:17:20,947 und uns steht eine gewaltige Aufgabe bevor. 202 00:17:22,254 --> 00:17:23,881 Es muss uns gelingen, 203 00:17:23,989 --> 00:17:27,288 eine Wende im Verlauf des Krieges herbeizuf�hren, 204 00:17:27,392 --> 00:17:29,883 im Verlauf der ganzen Geschichte. 205 00:17:32,297 --> 00:17:40,204 Ihre S�dwestfront, Genosse Vatutin, wird den Hauptschlag ausf�hren. 206 00:17:41,206 --> 00:17:45,199 Ihre Don-Front, Genosse Rokossowski, 207 00:17:45,310 --> 00:17:48,711 wird einen unterst�tzenden Schlag beisteuern. 208 00:17:49,514 --> 00:17:53,143 Die Stalingrad-Front, Genosse Jeremenko, 209 00:17:53,251 --> 00:17:55,776 wird ihren Vormarsch einen Tag sp�ter beginnen. 210 00:17:55,887 --> 00:18:02,725 Eine Nachricht vom Oberbefehlshaber. 211 00:18:02,828 --> 00:18:09,927 Der Feind bekam die Kraft der Attacken der Roten Armee 212 00:18:10,035 --> 00:18:16,304 schon bei Rostow, Moskau, und Tichwin zu sp�ren. 213 00:18:17,509 --> 00:18:20,273 Der Tag ist nicht fern, 214 00:18:20,379 --> 00:18:23,974 an dem der Feind die Kraft neuer Attacken der Roten Armee 215 00:18:24,082 --> 00:18:25,709 zu Gesicht bekommt. 216 00:18:26,551 --> 00:18:32,114 Wir werden bessere Zeiten erleben. 217 00:18:52,110 --> 00:18:54,908 19. November 218 00:19:08,360 --> 00:19:12,126 Sie k�nnen anfangen, Genosse Wassilewski. 219 00:20:23,201 --> 00:20:26,534 Sie haben tausende Tonnen Metall auf uns herabgeworfen. 220 00:20:26,638 --> 00:20:28,902 Sie durchbrechen unsere Verteidigung. 221 00:20:29,007 --> 00:20:31,339 Ich kann es kaum fassen, dass es ihnen gelang, 222 00:20:31,443 --> 00:20:34,241 den Angriff so heimlich vorzubereiten. 223 00:20:34,346 --> 00:20:39,010 Befehlen Sie dem Befehlshaber des 14. Panzerkorps, 224 00:20:39,117 --> 00:20:45,386 zwei Panzerdivisionen, die 16. und die 24., 225 00:20:45,490 --> 00:20:48,823 in die Gegend eines eventuellen russischen Hauptvorsto�es 226 00:20:48,927 --> 00:20:49,825 zu schicken. 227 00:20:50,028 --> 00:20:52,360 Er kann keine Divisionen mit Fahrzeugen nehmen. 228 00:20:52,464 --> 00:20:54,455 Tschuikow r�ckt schon wieder vor. 229 00:20:57,068 --> 00:21:03,098 In diesem Fall schicken Sie Panzer und Divisionen hin, 230 00:21:03,208 --> 00:21:07,372 die nicht an der Front stehen. 231 00:21:08,046 --> 00:21:10,105 Sofort. 232 00:21:14,452 --> 00:21:17,387 Verbinden Sie mich mit Generaloberst Weichs. 233 00:21:19,024 --> 00:21:21,652 Stab von Generaloberst Weichs, bitte. 234 00:21:21,927 --> 00:21:23,895 Den Generaloberst. 235 00:21:23,995 --> 00:21:26,759 Generaloberst Weichs schl�ft, Herr General. 236 00:21:29,301 --> 00:21:31,531 Hier spricht General Paulus. 237 00:21:31,636 --> 00:21:34,298 Wecken Sie den Generaloberst auf. 238 00:21:37,209 --> 00:21:37,971 Was? 239 00:21:39,477 --> 00:21:40,842 Was ist passiert? 240 00:21:41,313 --> 00:21:44,339 Sagen Sie dem Generaloberst, dass die Russen einen Vorsto� 241 00:21:44,449 --> 00:21:47,316 im Gebiet von Veschenskoe-Kletskoe begonnen haben. 242 00:22:44,876 --> 00:22:50,075 Von der sowjetischen Nachrichtenagentur. 243 00:22:50,181 --> 00:22:54,777 Heute, am 19. November, 244 00:22:54,953 --> 00:23:04,260 begann die Rote Armee einen Vormarsch auf Stalingrad. 245 00:23:07,799 --> 00:23:10,859 An der Heimatfront stellten sowjetische B�rger 246 00:23:10,969 --> 00:23:14,837 �ber 1.000 Flugzeuge, 1.140 Panzer, 5.629 Artilleriegesch�tze 247 00:23:14,939 --> 00:23:18,636 und 11.400 M�rser f�r den Kampf her, um es dem Feind heimzuzahlen. 248 00:24:09,427 --> 00:24:11,327 Feldmarschall Keitel. 249 00:24:12,864 --> 00:24:13,990 Der F�hrer hat es erlaubt, 250 00:24:14,099 --> 00:24:15,999 die 11. Division von der Westfront zu versetzen. 251 00:24:16,167 --> 00:24:17,691 Sie wird schon aufgeladen. 252 00:24:17,802 --> 00:24:20,965 Teilen Sie das Generaloberst Weichs mit. 253 00:24:21,072 --> 00:24:28,171 Und nehmen Sie au�erdem noch die 62. Division von der Reserve 254 00:24:28,279 --> 00:24:32,648 und die 294. Division, die in der Gegend von Mirow stationiert ist. 255 00:25:09,053 --> 00:25:11,521 Ich berichte, Genosse Wassilewski. 256 00:25:11,623 --> 00:25:13,853 Armeeformationen von der S�dwestfront 257 00:25:13,958 --> 00:25:16,222 durchbrachen die feindlichen Verteidigungsstellungen. 258 00:25:16,327 --> 00:25:19,455 Die Infanterie k�mpft hinter den feindlichen Linien. 259 00:25:41,519 --> 00:25:44,454 Unsere Verteidigung wurde durchbrochen. 260 00:25:57,969 --> 00:26:00,233 Bitte geben Sie mir die Karte der Stellungen 261 00:26:00,338 --> 00:26:03,000 der sowjetischen Armeeformationen am Don. 262 00:26:46,084 --> 00:26:47,881 Telegrafieren Sie Generaloberst Wassilewski, 263 00:26:47,986 --> 00:26:49,715 dass wir die feindlichen Linien durchbrochen haben. 264 00:27:00,331 --> 00:27:04,631 Verbinden Sie mich mit der F�hrung von Weichs' Gruppe B. 265 00:27:09,240 --> 00:27:13,802 Herr Generaloberst, die Russen haben wieder angegriffen, 266 00:27:13,912 --> 00:27:15,846 dieses Mal an der Don-Front. 267 00:27:15,947 --> 00:27:18,381 In der Gegend von Kletsk und Melokletsk. 268 00:27:18,483 --> 00:27:19,973 Die Verteidigungslinien wurden 269 00:27:20,084 --> 00:27:22,052 an einem sechs Kilometer langem Streifen durchbrochen. 270 00:27:22,153 --> 00:27:24,621 Streichers Don-Gruppe ist in Gefahr. 271 00:27:24,789 --> 00:27:30,386 Es ist m�glich, dass Paulus Streichers Korps verlegen wird, 272 00:27:30,495 --> 00:27:33,020 aus Angst, eingekesselt zu werden. 273 00:27:33,498 --> 00:27:34,863 Das darf nicht geschehen. 274 00:27:35,066 --> 00:27:39,400 Ich w�rde raten, Streichers Korps ans Ostufer des Don zu verlegen, 275 00:27:39,504 --> 00:27:41,267 um eine Katastrophe zu vermeiden. 276 00:27:41,406 --> 00:27:44,307 Schickt zwei Panzerbrigaden, um zu verhindern, 277 00:27:44,409 --> 00:27:48,436 dass sich Streichers Don-Gruppe zur�ckzieht. 278 00:27:53,117 --> 00:27:55,449 Russische Panzer bewegen sich Richtung S�den. 279 00:28:01,259 --> 00:28:02,692 Bitte verbinden Sie mich 280 00:28:02,794 --> 00:28:04,955 mit dem Befehlshaber der S�dwestfront. 281 00:28:09,701 --> 00:28:12,363 Der Befehlshaber wird nun mit Ihnen sprechen. 282 00:28:20,244 --> 00:28:22,712 Ich verstehe, Genosse Rokossowski. 283 00:28:22,814 --> 00:28:25,044 Das 3. Kavalleriekorps ist schon auf dem Weg, 284 00:28:25,149 --> 00:28:28,209 um Streichers R�ckzug zu verhindern. 285 00:28:28,386 --> 00:28:33,153 - Ich habe keine Reserven mehr! - Herr General! Herr General! 286 00:28:33,257 --> 00:28:36,249 Russische Kavallerie verfolgt Streichers Einheiten. 287 00:28:36,361 --> 00:28:39,159 Streicher bittet dringend um das sofortige Verlegen seiner Truppen. 288 00:28:56,347 --> 00:28:58,372 Der Bruch in unseren Linien wird immer weiter. 289 00:28:58,483 --> 00:29:02,180 Sie k�nnten unsere Reserven abschneiden. 290 00:29:02,286 --> 00:29:03,947 Wenn motorisierte Einheiten 291 00:29:04,055 --> 00:29:06,615 durch die L�cken in unseren Linien vordringen, 292 00:29:06,724 --> 00:29:10,251 werden sie unsere Truppen St�ck f�r St�ck vernichten. 293 00:29:17,602 --> 00:29:20,127 Befehlen Sie den motorisierten Einheiten, 294 00:29:20,238 --> 00:29:22,365 mit der Ausf�hrung ihrer Aufgaben zu beginnen. 295 00:29:22,540 --> 00:29:24,508 Das 4. Panzerkorps soll durch die L�cken 296 00:29:24,609 --> 00:29:26,270 in der Frontlinie vorr�cken. 297 00:29:33,117 --> 00:29:35,108 20. November 298 00:29:49,267 --> 00:29:52,703 Schmidt, was ist in der Gegend des 6. rum�nischen Armeekorps los? 299 00:29:52,804 --> 00:29:54,271 Geben Sie mir die Karte! 300 00:30:26,704 --> 00:30:29,901 Verbinden Sie mich mit dem Befehlshaber der Stalingrad-Front. 301 00:30:32,243 --> 00:30:34,575 General Tolbuchin berichtet. 302 00:30:34,679 --> 00:30:37,113 Die 57. Armee durchbrach mit der 51. Armee 303 00:30:37,215 --> 00:30:40,776 die Verteidigungslinie des 6. rum�nischen Armeekorps. 304 00:30:42,253 --> 00:30:47,885 Die 20., 2., und 18. rum�nischen Divisionen wurden v�llig vernichtet. 305 00:30:48,092 --> 00:30:50,356 Sehr gut, Genosse Tolbuchin. 306 00:30:50,461 --> 00:30:52,224 F�hren Sie den Vorsto� fort. 307 00:30:52,330 --> 00:30:54,958 Erweitern Sie die L�cken in der feindlichen Verteidigung 308 00:30:55,066 --> 00:30:57,728 und bereiten Sie motorisierte Einheiten auf den Kampf vor. 309 00:31:04,809 --> 00:31:07,505 Schicken Sie die 371. Division 310 00:31:07,612 --> 00:31:11,446 der vorr�ckenden 51. russischen Armee entgegen. 311 00:31:11,549 --> 00:31:14,848 Und verst�rken Sie sie mit 70 zus�tzlichen Panzern! 312 00:31:14,952 --> 00:31:16,544 Wenn es nicht schon zu sp�t ist. 313 00:31:16,721 --> 00:31:18,086 Es k�nnte schon zu sp�t sein. 314 00:31:18,189 --> 00:31:20,089 Verbinden Sie mich mit der 371. Division. 315 00:31:40,545 --> 00:31:45,209 Befehlen Sie der 51. und 57. Armee, 316 00:31:45,316 --> 00:31:48,046 ihre motorisierten Einheiten einzusetzen. 317 00:31:57,862 --> 00:31:58,954 Das 4. motorisierte Korps brach 318 00:31:59,063 --> 00:32:00,963 durch die feindliche Verteidigung, Genosse Kruschtschew. 319 00:32:01,065 --> 00:32:02,965 Sehr gut, Genosse Trufanow. 320 00:32:11,409 --> 00:32:13,934 Ich schicke die motorisierten Einheiten los. 321 00:32:28,793 --> 00:32:31,990 Die Russen setzen motorisierte Einheiten ein. 322 00:32:32,096 --> 00:32:34,997 Das ist eine Katastrophe. 323 00:32:35,099 --> 00:32:37,192 Wir m�ssen den F�hrer benachrichtigen. 324 00:32:37,301 --> 00:32:39,394 Es ist zu fr�h. 325 00:32:39,503 --> 00:32:40,834 Zu fr�h. 326 00:32:44,876 --> 00:32:47,174 Wir haben immer noch eine Chance, den Durchsto� aufzuhalten. 327 00:32:47,278 --> 00:32:50,145 Womit? Womit? 328 00:32:50,882 --> 00:32:53,146 Ich berichte, Genosse Stalin. 329 00:32:53,284 --> 00:32:55,184 Die feindlichen Linien 330 00:32:55,286 --> 00:32:58,915 wurden in mehreren Sto�richtungen durchbrochen. 331 00:32:59,023 --> 00:33:01,651 Unsere Panzer-, Kavallerie- und motorisierten Einheiten 332 00:33:01,759 --> 00:33:04,455 drangen durch die L�cken in der feindlichen Verteidigung. 333 00:33:04,562 --> 00:33:07,690 Die Schlacht erstreckt sich �ber ein gro�es Gebiet 334 00:33:07,798 --> 00:33:13,202 und umfasst s�mtliche feindlichen Verteidigungsstellungen. 335 00:33:13,304 --> 00:33:18,037 Es sieht so aus, als w�ren wir in allen Sto�richtungen erfolgreich. 336 00:33:18,542 --> 00:33:22,774 Legt keine Pause ein, nicht einmal nachts. 337 00:33:22,880 --> 00:33:25,940 Folgt dem Feind und zerst�rt ihn. 338 00:33:26,050 --> 00:33:29,042 21. November 339 00:33:31,722 --> 00:33:32,882 Der F�hrer hat befohlen, 340 00:33:32,990 --> 00:33:35,117 die Frontlinie sofort wieder herzustellen. 341 00:33:35,226 --> 00:33:39,356 - Leider ist das unm�glich, General. - Was? 342 00:33:39,463 --> 00:33:41,931 Wir m�ssen alle Reserven zusammenziehen 343 00:33:42,033 --> 00:33:44,729 und einen massiven Gegenangriff starten. 344 00:33:44,835 --> 00:33:48,828 Wir sind machtlos, wir k�nnen �berhaupt nichts tun. 345 00:33:48,940 --> 00:33:53,775 Das F�hrungs- und Kontrollsystem der Truppen ist lahmgelegt. 346 00:33:54,278 --> 00:33:57,406 Die Befehlshaber der 4. und 13. motorisierten Einheiten 347 00:33:57,515 --> 00:34:01,007 m�ssen schneller hinter die feindlichen Linien r�cken 348 00:34:01,118 --> 00:34:03,245 und gleichzeitig feindliche Widerstandsstellungen 349 00:34:03,354 --> 00:34:04,719 vermeiden und blockieren. 350 00:34:04,822 --> 00:34:07,484 Nachrichtenwege, Stabsgeb�ude und Reserven 351 00:34:07,591 --> 00:34:10,389 des sich zur�ckziehenden Feindes sollen zerst�rt werden. 352 00:34:10,494 --> 00:34:11,358 Zu Befehl. 353 00:34:11,462 --> 00:34:14,363 Das Vorgehen der motorisierten Einheiten soll von der Luft aus 354 00:34:14,465 --> 00:34:17,628 mit zwei Zerst�rer-Divisionen der Luftwaffe unterst�tzt werden. 355 00:34:17,802 --> 00:34:19,235 Attacke! 356 00:35:09,754 --> 00:35:12,746 Der Geheimdienst der Luftwaffe berichtet. 357 00:35:12,857 --> 00:35:15,951 Streichers Einheiten haben den R�ckzug begonnen. 358 00:35:16,193 --> 00:35:18,457 Setzen Sie General Vatutin davon in Kenntnis. 359 00:35:18,562 --> 00:35:19,688 Zu Befehl. 360 00:35:35,179 --> 00:35:38,080 Wir haben keine Verbindung zu Streichers Stab. 361 00:35:39,817 --> 00:35:44,220 Sie schneiden unsere Reserven ab. Sie sind hinter unseren Linien. 362 00:35:57,435 --> 00:36:01,201 Herr General, russische Panzer sind drei Kilometer entfernt. 363 00:36:02,206 --> 00:36:04,265 Wo kommen diese Panzer her? 364 00:36:05,843 --> 00:36:08,437 Die 14. Panzerdivision steht unter russischer Attacke 365 00:36:08,546 --> 00:36:09,877 und zieht sich zur�ck. 366 00:36:10,748 --> 00:36:11,476 Adam! 367 00:36:12,249 --> 00:36:13,682 Mein Flugzeug. 368 00:36:47,184 --> 00:36:50,415 Geben Sie dem Befehlshaber des 4. Panzerkorps den Befehl, 369 00:36:50,521 --> 00:36:52,785 schneller auf Kalatsch vorzur�cken. 370 00:37:16,347 --> 00:37:20,681 Der Befehlshaber der Vorhut des 4. Panzerkorps berichtet. 371 00:37:20,784 --> 00:37:23,912 Wir haben die Versorgungslinien 372 00:37:24,989 --> 00:37:29,358 und den Stabssitz einer deutschen Infanteriedivision zerst�rt. 373 00:37:29,460 --> 00:37:34,591 Wie Sie befohlen haben, werde ich weiter in Richtung Kalatsch vorr�cken. 374 00:37:35,299 --> 00:37:36,231 Jawohl. 375 00:38:11,869 --> 00:38:17,034 Siegfried! Siegfried! Siegfried! 376 00:38:18,142 --> 00:38:19,404 Wo ist Hoth? 377 00:38:20,010 --> 00:38:23,275 Finden Sie endlich heraus, wo zum Teufel Hoth steckt! 378 00:38:23,380 --> 00:38:24,972 Wo ist seine Armee? 379 00:38:25,649 --> 00:38:29,551 Siegfried! Siegfried! Siegfried! 380 00:38:30,988 --> 00:38:34,685 Wir haben keine Verbindung zu General Hoths Stab. 381 00:38:36,093 --> 00:38:39,085 Dann verbinden Sie mich mit Generaloberst Weichs. 382 00:38:42,099 --> 00:38:43,726 Gruppe B, bitte. 383 00:38:44,635 --> 00:38:46,330 General Paulus. 384 00:38:50,441 --> 00:38:51,408 Ja? 385 00:38:51,775 --> 00:38:56,803 Herr Generaloberst, ich befinde mich in Nischnetscherskaja. 386 00:38:56,914 --> 00:39:01,112 Ich kann den russischen Attacken nicht mehr standhalten. 387 00:39:01,218 --> 00:39:05,018 Ich wei� nicht, wo General Hoth steckt. Oder seine Armee. 388 00:39:05,122 --> 00:39:07,249 Wo Streichers ist, wei� ich auch nicht. 389 00:39:07,358 --> 00:39:08,950 Was sollen wir tun? 390 00:39:34,518 --> 00:39:39,387 Der Befehlshaber der Vorhut des 4. motorisierten Korps berichtet. 391 00:39:39,657 --> 00:39:40,851 Auf Ihren Befehl hin 392 00:39:40,958 --> 00:39:44,155 haben wir den Bahnhof von Karpowka eingenommen. 393 00:39:44,261 --> 00:39:47,697 Wir nahmen Kriegsgefangene und reichlich Beutegut. 394 00:39:47,798 --> 00:39:50,096 Ich r�cke weiter auf Kalatsch zu. 395 00:39:54,038 --> 00:39:56,029 Fragen Sie General Vatutin, 396 00:39:56,140 --> 00:39:59,769 wie die Situation in der Gegend des 4. und 5. rum�nischen Korps 397 00:39:59,877 --> 00:40:02,437 mit der sogenannten Raspopinskaja-Gruppe 398 00:40:02,546 --> 00:40:03,911 von Armeen aussieht. 399 00:40:04,014 --> 00:40:05,106 Jawohl. 400 00:40:25,936 --> 00:40:28,871 Brigadegeneral Stanescu berichtet. 401 00:40:28,972 --> 00:40:31,440 Die Russen haben die rechte Flanke unserer Truppen 402 00:40:31,542 --> 00:40:32,975 vom S�dosten erreicht. 403 00:40:33,077 --> 00:40:35,307 Die 6. und 13. Infanterieeinheit 404 00:40:35,412 --> 00:40:38,313 ziehen sich in das Dorf Raspopinskaja zur�ck. 405 00:40:38,415 --> 00:40:40,542 Unserer Division droht eine Einkesselung. 406 00:40:52,963 --> 00:40:56,626 Genosse Stalin m�chte wissen, 407 00:40:56,734 --> 00:41:00,568 was mit den Armeen der Raspopinskaja-Gruppe los ist. 408 00:41:00,671 --> 00:41:01,695 Haben Sie sie vernichtet? 409 00:41:01,805 --> 00:41:06,469 Die aus dem 4. und 5. rum�nischen Armeekorps bestehende Armeegruppe 410 00:41:06,577 --> 00:41:08,636 ist eingekesselt, Genosse Wassilewski. 411 00:41:08,746 --> 00:41:09,770 Gut. 412 00:41:13,217 --> 00:41:20,123 Sagen Sie General Vatutin, er soll sie zur Kapitulation zwingen. 413 00:41:20,224 --> 00:41:21,418 Wird gemacht. 414 00:41:23,460 --> 00:41:25,485 Die �brigen Einheiten der rum�nischen Streitkr�fte 415 00:41:25,596 --> 00:41:27,120 haben sich in dem Dorf Raspopinskaja versammelt. 416 00:41:27,231 --> 00:41:29,028 Wir haben den Befehl erhalten, 417 00:41:29,133 --> 00:41:31,567 die Rum�nen zur Kapitulation zu zwingen. 418 00:41:31,668 --> 00:41:34,068 Beginnen Sie mit der Bombardierung des Dorfes. 419 00:41:50,053 --> 00:41:53,216 Das Schicksal unserer Divisionen ist besiegelt. 420 00:41:55,759 --> 00:41:58,159 Wir m�ssen Verhandlungen beginnen, 421 00:41:58,262 --> 00:42:00,457 um den bewaffneten Kampf zu beenden. 422 00:42:07,838 --> 00:42:10,773 Wo steckt die 3. rum�nische Armee? 423 00:42:10,874 --> 00:42:12,933 Die Kommunikation mit der 3. rum�nischen Armee 424 00:42:13,043 --> 00:42:14,476 wurde v�llig zerst�rt. 425 00:42:14,578 --> 00:42:18,742 Ich frage Sie, wo die 3. rum�nische Armee steckt? 426 00:42:18,849 --> 00:42:20,680 Wo ist sie? Wo? 427 00:42:34,164 --> 00:42:36,689 Wir haben soeben diese Nachricht erhalten. 428 00:42:39,870 --> 00:42:42,464 Die Befehlshaber der 5. und 6. rum�nischen Divisionen, 429 00:42:42,573 --> 00:42:46,270 die Gener�le Lasker und Masarini, wurden mit ihren Offizieren 430 00:42:46,376 --> 00:42:51,678 und 6.000 Soldaten gefangen genommen. 431 00:42:52,850 --> 00:42:54,784 Die Rum�nen! 432 00:42:57,955 --> 00:43:01,015 Ich wusste es, ich habe den F�hrer gewarnt! 433 00:43:01,859 --> 00:43:09,027 An den Oberbefehlshaber, den Genossen Stalin. 434 00:43:11,268 --> 00:43:12,530 Ich berichte. 435 00:43:14,638 --> 00:43:17,903 Die Armeen der Raspopinskaja-Gruppe 436 00:43:18,008 --> 00:43:20,169 haben kapituliert. 437 00:43:21,812 --> 00:43:32,450 Au�erdem haben unsere Streitkr�fte w�hrend der Offensive 438 00:43:32,556 --> 00:43:39,826 elf Infanteriedivisionen, zwei Panzerdivisionen, 439 00:43:39,930 --> 00:43:42,694 und eine Kavalleriedivision zerst�rt. 440 00:43:44,301 --> 00:43:51,366 Wir haben 95.000 feindliche Soldaten get�tet 441 00:43:51,475 --> 00:43:59,610 und �ber 72.000 feindliche Soldaten und Offiziere gefangen genommen. 442 00:43:59,983 --> 00:44:02,975 22. November 443 00:44:08,258 --> 00:44:09,691 Auf Befehl von Generaloberst Weichs, 444 00:44:09,860 --> 00:44:11,384 hat sich unser Stab Richtung Osten zur�ckgezogen. 445 00:44:11,495 --> 00:44:12,018 Alles ist verloren. 446 00:44:12,129 --> 00:44:12,959 Laut Ger�chten ziehen sich unsere Truppen 447 00:44:13,063 --> 00:44:13,654 nach Stalingrad zur�ck. 448 00:44:13,764 --> 00:44:15,061 Unser Stab hat keine Verbindung mit der Armee. 449 00:44:15,165 --> 00:44:17,565 Ihre Armee trat den R�ckzug an, ohne Widerstand zu leisten. 450 00:44:17,668 --> 00:44:19,761 - Ja, aber... - Wir geben nie auf, ohne zu k�mpfen. 451 00:44:19,870 --> 00:44:23,033 - Wo ist General Hoth? - Er ist bei General Paulus. 452 00:44:28,145 --> 00:44:30,579 Was nun? 453 00:44:31,448 --> 00:44:33,040 Wir bekommen keine Antwort. 454 00:44:50,067 --> 00:44:55,801 Was sollen wir tun? 455 00:44:59,042 --> 00:45:00,839 Keine Ahnung. 456 00:45:17,361 --> 00:45:19,158 Ich k�nnte versuchen, 457 00:45:19,262 --> 00:45:22,527 die Armee durch eine enge Passage herauszuf�hren, 458 00:45:22,633 --> 00:45:25,158 die von den Russen noch nicht besetzt wurde. 459 00:45:26,236 --> 00:45:29,296 Ich habe eine Funkmeldung an den F�hrer geschickt, 460 00:45:30,340 --> 00:45:32,740 aber immer noch keine Antwort erhalten. 461 00:45:38,815 --> 00:45:42,478 Entschuldigen Sie die St�rung, Genosse Stalin. 462 00:45:42,586 --> 00:45:46,716 Wir haben eine Funkmeldung von Paulus an Hitler abgefangen. 463 00:45:48,091 --> 00:45:53,427 Machen Sie sich keine Sorgen, Genosse Wassilewski. 464 00:45:53,530 --> 00:45:56,795 Erstens sind sie mit ihren Ma�nahmen zu sp�t dran, 465 00:45:56,900 --> 00:45:58,663 das sehen Sie ja selbst. 466 00:45:58,769 --> 00:46:03,138 Und zudem k�nnen die Deutschen Stalingrad nicht verlassen. 467 00:46:04,508 --> 00:46:11,141 F�r sie h�ngt das Schicksal der ganzen Ostfront davon ab, 468 00:46:11,248 --> 00:46:17,016 vielleicht sogar des gesamten Krieges. 469 00:46:18,922 --> 00:46:24,189 F�hren Sie den Einsatz in Ruhe durch. 470 00:46:36,907 --> 00:46:40,172 Kalatsch 471 00:46:41,511 --> 00:46:44,708 General Paulus kann seine Armee durch einen engen Pfad 472 00:46:44,815 --> 00:46:47,579 immer noch von der Einkesselung befreien. 473 00:46:49,653 --> 00:46:52,486 Er wartet auf Ihre Antwort, mein F�hrer. 474 00:46:57,094 --> 00:47:03,397 Ich befehle, auf keinen Fall aus Stalingrad abzuziehen. 475 00:47:03,500 --> 00:47:06,697 Die ganze Front h�ngt davon ab. 476 00:47:06,803 --> 00:47:10,739 Wenn eine Einkesselung unvermeidbar ist, 477 00:47:10,841 --> 00:47:15,642 sollen sie Stalingrad zur Festung machen und dort bleiben! 478 00:47:16,847 --> 00:47:20,544 23. November 479 00:47:27,124 --> 00:47:29,456 Wir �berfliegen Kalatsch. 480 00:47:35,532 --> 00:47:38,797 Es ist unklar, in wessen H�nden es ist. 481 00:47:39,503 --> 00:47:42,063 Das Dorf ist noch heftig umk�mpft. 482 00:47:42,606 --> 00:47:45,939 Wenn wir die Russen in Kalatsch einziehen lassen, 483 00:47:47,010 --> 00:47:48,807 sind wir am Ende. 484 00:47:50,213 --> 00:47:52,511 Dann sind wir v�llig eingekesselt. 485 00:47:52,616 --> 00:47:55,346 Kalatsch 486 00:48:28,218 --> 00:48:33,884 Befehlshaber der Vorhut des 4. Panzerkorps der S�dwestfront. 487 00:48:34,057 --> 00:48:37,026 Befehlshaber der Vorhut der 4. motorisierten Einheit 488 00:48:37,127 --> 00:48:39,220 der Stalingrad-Front. 489 00:48:39,396 --> 00:48:43,730 - Ich gratuliere, Genosse Oberst. - Ich gratuliere. 490 00:48:51,741 --> 00:48:54,710 Ich bin froh, Ihnen berichten zu k�nnen, Genosse Stalin, 491 00:48:54,811 --> 00:48:58,042 dass wir heute, am 23. November, 492 00:48:58,148 --> 00:49:02,812 die deutsche Armee bei Stalingrad vollkommen eingekesselt haben. 493 00:49:04,287 --> 00:49:09,554 Vorhuttruppen des 4. Panzerkorps der S�dwestfront 494 00:49:09,659 --> 00:49:12,219 und Vorhuttruppen der 4. motorisierten Einheit 495 00:49:12,329 --> 00:49:14,695 der Stalingrad-Front 496 00:49:14,798 --> 00:49:16,493 haben sich vereint. 497 00:49:17,667 --> 00:49:22,366 22 deutsche Divisionen 498 00:49:22,472 --> 00:49:27,409 waren von einem eisernen Ring unserer Streitkr�fte 499 00:49:27,510 --> 00:49:30,843 fest eingeschlossen. 500 00:49:36,620 --> 00:49:40,579 Genosse Wassilewski, Sie haben eine kolossale Aufgabe bew�ltigt. 501 00:49:40,690 --> 00:49:42,783 Ich tue, was ich kann, Genosse Stalin. 502 00:49:42,893 --> 00:49:44,690 Und was Sie alles k�nnen! 503 00:49:44,794 --> 00:49:46,284 Hallo, Genosse Vatutin. 504 00:49:46,396 --> 00:49:49,024 Ich gratuliere Ihnen zu einem brillant ausgef�hrten Einsatz. 505 00:49:49,132 --> 00:49:52,101 Wir haben Ihre Befehle ausgef�hrt, Genosse Stalin. 506 00:49:52,202 --> 00:49:56,400 Befehle? Was f�r Befehle? 507 00:49:56,506 --> 00:49:59,805 Befehle geben ist einfach. 508 00:49:59,910 --> 00:50:06,941 Vor nicht allzu langer Zeit hat Hitler seinen eingeschlossenen Truppen 509 00:50:07,050 --> 00:50:10,019 einen Befehl gegeben. 510 00:50:10,120 --> 00:50:14,853 Er fordert, unter keinen Umst�nden 511 00:50:14,958 --> 00:50:17,984 aus Stalingrad abzuziehen. 512 00:50:18,094 --> 00:50:20,722 Sie k�nnen gar nicht anders. 513 00:50:20,830 --> 00:50:26,166 Paulus stehen sechs Armeen von uns gegen�ber. 514 00:50:26,269 --> 00:50:29,727 Die deutsche F�hrung stellt eine gro�e Anzahl von Truppen 515 00:50:29,839 --> 00:50:32,307 in der Umgebung von Tormosin auf, Genosse Stalin. 516 00:50:32,409 --> 00:50:35,139 Was ist mit Kotelnikowo? 517 00:50:35,245 --> 00:50:37,440 Die Gruppe von Feldmarschall Manstein, 518 00:50:37,547 --> 00:50:39,276 mit sieben vollst�ndigen Divisionen, ist dort. 519 00:50:39,382 --> 00:50:44,012 Zudem wurde die 23. Panzerdivision vom Nord-Kaukasus dorthin verlagert. 520 00:50:44,120 --> 00:50:46,213 Sie handeln voreilig, Divisionen aus dem Kaukasus zu verlagern. 521 00:50:46,323 --> 00:50:49,850 Die 17. Panzerdivision aus Brjansk haben sie ebenfalls dorthin verlegt. 522 00:50:49,960 --> 00:50:51,985 Das ist auch nicht sehr klug. 523 00:50:52,095 --> 00:50:54,655 Soll das hei�en, dass wir mit einem Vorsto� 524 00:50:54,764 --> 00:50:59,463 bei Tormosin und Kotelnikowo rechnen sollten? 525 00:50:59,569 --> 00:51:00,797 Ja, Genosse Stalin. 526 00:51:00,904 --> 00:51:04,067 Wir werden zuerst handeln. 527 00:51:05,008 --> 00:51:07,806 Ich wei�, was Sie denken, Genosse Vatutin. 528 00:51:07,911 --> 00:51:13,781 Sie schlagen einen Gro�angriff in Richtung S�den vor. 529 00:51:13,883 --> 00:51:16,818 Ganz richtig, Genosse Stalin. 530 00:51:16,920 --> 00:51:25,828 Ich finde, dieser Gro�angriff sollte mehr im S�dosten stattfinden. 531 00:51:25,929 --> 00:51:27,794 Ich verstehe, Genosse Stalin. 532 00:51:28,999 --> 00:51:32,594 Nur dadurch k�nnen wir verhindern, 533 00:51:32,702 --> 00:51:36,468 dass Paulus Hilfe von au�en bekommt. 534 00:51:37,874 --> 00:51:40,638 Wann sollen wir Ihrer Meinung nach anfangen? 535 00:51:41,211 --> 00:51:44,669 Am 15. oder 16. Dezember, Genosse Stalin. 536 00:51:46,349 --> 00:51:47,873 Auf Wiedersehen. 537 00:51:58,928 --> 00:52:03,524 Ich finde, wir sollten Genosse Woronow die Aufgabe anvertrauen, 538 00:52:03,633 --> 00:52:09,469 die Armeen von Paulus zu vernichten. 539 00:52:09,572 --> 00:52:12,166 Ich habe ihn gebeten, zu kommen. Er ist auf dem Weg. 540 00:52:12,275 --> 00:52:14,743 Das sehen Sie ganz richtig, Genosse Stalin. 541 00:52:14,844 --> 00:52:18,041 Nikolai Nikolajewitsch hat sich dort vor kurzem mehrmals umgesehen. 542 00:52:18,148 --> 00:52:20,412 Er ist mit der Umgebung und den Leuten recht gut vertraut. 543 00:52:20,517 --> 00:52:22,576 Ja, und au�erdem wird die Artillerie 544 00:52:22,685 --> 00:52:25,620 bei diesem Einsatz eine wichtige Rolle spielen. 545 00:52:26,389 --> 00:52:29,153 Generaloberst Woronow ist hier, Genosse Stalin. 546 00:52:29,259 --> 00:52:31,056 Lassen Sie ihn eintreten. 547 00:52:39,502 --> 00:52:41,766 Guten Tag, Genosse Woronow. 548 00:52:43,740 --> 00:52:47,836 Wir haben beschlossen, Ihnen die Aufgabe anzuvertrauen, 549 00:52:47,944 --> 00:52:51,846 die eingekesselte Armee von General Paulus zu vernichten. 550 00:52:52,382 --> 00:52:57,149 Unsere Truppen im Vormarsch sind sehr ersch�pft. 551 00:52:57,253 --> 00:52:59,084 Au�erdem hinkt eine betr�chtliche Anzahl 552 00:52:59,189 --> 00:53:00,986 von Artillerieeinheiten hinterher, 553 00:53:01,091 --> 00:53:04,356 die an diesem Einsatz nicht teilnehmen k�nnen. 554 00:53:04,461 --> 00:53:05,291 Ja, wir brauchen die Zeit, 555 00:53:05,395 --> 00:53:07,124 um die Artillerie dorthin zu schaffen, wo wir sie brauchen. 556 00:53:07,230 --> 00:53:09,755 Es ist offensichtlich, 557 00:53:09,866 --> 00:53:14,496 dass wir mit diesem Einsatz nicht vor Januar beginnen k�nnen, 558 00:53:14,604 --> 00:53:20,008 unabh�ngig davon, wie schnell wir mit Paulus fertig werden. 559 00:53:20,110 --> 00:53:26,345 Ich bitte Sie, Genosse Woronow, mit dem Genossen Rokossowski 560 00:53:26,449 --> 00:53:30,681 einen Plan f�r den bevorstehenden Einsatz zu entwickeln. 561 00:53:31,588 --> 00:53:35,490 Wann k�nnten Sie ihn fertig haben? 562 00:53:37,227 --> 00:53:41,425 Irgendwann Ende Dezember, Genosse Stalin. 563 00:53:42,065 --> 00:53:46,832 Um diesen Einsatz erfolgreich und z�gig abzuwickeln, 564 00:53:46,936 --> 00:53:50,497 m�ssen wir uns sorgf�ltig vorbereiten. 565 00:53:52,909 --> 00:53:55,207 Ich stimme Ihnen zu. 566 00:53:55,411 --> 00:53:58,539 Auf Wiedersehen. Viel Erfolg. 567 00:54:04,687 --> 00:54:07,019 Und nun, Genosse Wassilewski, 568 00:54:10,393 --> 00:54:13,658 werfen wir einen Blick auf die anderen Fronten. 569 00:54:15,832 --> 00:54:19,632 Eine schwere Attacke der sowjetischen Streitkr�fte 570 00:54:19,736 --> 00:54:24,799 machte alle Versuche der deutschen F�hrung zunichte, 571 00:54:24,908 --> 00:54:30,938 die eingekesselten Armeen zu befreien. 572 00:54:31,047 --> 00:54:38,886 Sowjetische Truppen zerst�rten die 8. italienische Armee, 573 00:54:38,988 --> 00:54:42,355 die 3. rum�nische Armee, 574 00:54:42,458 --> 00:54:47,452 und Feldmarschall Mansteins Armeegruppe 575 00:54:47,564 --> 00:54:52,934 in der Gegend von Tormosin und Kotelnikowo. 576 00:54:54,537 --> 00:54:59,270 Die eingekesselten deutschen Armeen waren nun 200 Kilometer 577 00:54:59,375 --> 00:55:03,141 vom Rest der deutschen Wehrmacht entfernt. 578 00:55:25,802 --> 00:55:28,134 Herr General, Sie haben mich gebeten, 579 00:55:28,238 --> 00:55:31,833 Material f�r den Bericht an den F�hrer vorzubereiten. 580 00:55:42,385 --> 00:55:46,014 "Heute wurden unsere Truppen auf einem Gebiet eingekesselt, 581 00:55:46,122 --> 00:55:49,751 das nicht gr��er als 1.500 Quadratkilometer ist. 582 00:55:49,859 --> 00:55:52,828 Dieses Gebiet steht unter andauerndem Beschuss 583 00:55:52,929 --> 00:55:55,420 weitreichender Artillerie. 584 00:55:57,533 --> 00:56:02,163 Um die 80.000 Soldaten sind im Kampf gefallen. 585 00:56:04,240 --> 00:56:06,140 Augenblicklich haben wir 586 00:56:06,242 --> 00:56:09,336 ungef�hr 40.000 kranke und verwundete Soldaten. 587 00:56:10,580 --> 00:56:13,105 Wir haben keine Winterkleidung. 588 00:56:13,416 --> 00:56:16,510 Die Rationen der Soldaten wurden reduziert." 589 00:56:29,198 --> 00:56:31,359 Ich muss hinzuf�gen, 590 00:56:32,302 --> 00:56:36,830 dass manche Gener�le, trotz des Befehls des F�hrers, 591 00:56:36,939 --> 00:56:39,271 wieder vorgeschlagen haben, 592 00:56:39,375 --> 00:56:42,867 mit allen kampfbereiten Einheiten einen Durchbruch zu versuchen. 593 00:56:43,079 --> 00:56:45,809 Ich trage die Verantwortung. 594 00:56:45,915 --> 00:56:49,078 Diese kriminellen Debatten m�ssen aufh�ren, 595 00:56:49,185 --> 00:56:52,416 sonst werden die Beteiligten vor ein Kriegsgericht gestellt. 596 00:56:54,023 --> 00:56:57,959 Wir haben nicht weniger als 200.000 Soldaten, 597 00:56:58,061 --> 00:57:01,121 und jede Menge Gesch�tze und M�rser. 598 00:57:02,298 --> 00:57:06,462 Wir k�nnen und werden unsere Stellung hier verteidigen. 599 00:57:14,077 --> 00:57:17,342 Die Armee von Paulus 600 00:57:17,447 --> 00:57:20,678 muss so schnell wie m�glich vernichtet werden. 601 00:57:21,718 --> 00:57:26,246 Wir m�ssen unsere Truppen 602 00:57:26,356 --> 00:57:29,416 f�r Eins�tze an anderen Fronten frei machen. 603 00:57:39,569 --> 00:57:41,059 Wie Sie sehen, Genosse Stalin, 604 00:57:41,237 --> 00:57:44,229 basiert der geplante Einsatz vollkommen auf Ihrer Idee, 605 00:57:44,340 --> 00:57:48,470 die Armee von Paulus in mehrere Teile zu spalten 606 00:57:48,578 --> 00:57:52,070 und jeden Teil separat zu vernichten. 607 00:57:53,116 --> 00:57:56,415 Wir werden an sich �berschneidenden Achsen zuschlagen 608 00:57:56,519 --> 00:58:01,149 und das vom Feind besetzte Gebiet schrittweise reduzieren. 609 00:58:01,858 --> 00:58:04,520 Das ist das Konzept des Einsatzes. 610 00:58:04,627 --> 00:58:05,616 Gut. 611 00:58:05,728 --> 00:58:09,721 Genosse Rokossowski wird die Sache detaillierter erkl�ren. 612 00:58:10,433 --> 00:58:12,094 Erlauben Sie, Genosse Stalin? 613 00:58:12,935 --> 00:58:14,300 Bitte sehr. 614 00:58:17,306 --> 00:58:19,467 Ich werde mit den Streitkr�ften der Don-Front 615 00:58:19,575 --> 00:58:21,770 die Hauptattacke von Westen nach Osten f�hren. 616 00:58:21,878 --> 00:58:23,539 Das breitere Einsatzgebiet liegt 617 00:58:23,646 --> 00:58:26,240 in Richtung des Dorfes Gontschar und des Roten Oktober-Betriebs. 618 00:58:26,349 --> 00:58:28,544 Die Armeen der Stalingrad-Front 619 00:58:28,651 --> 00:58:31,279 werden uns mit ihrem Angriff unterst�tzen. 620 00:58:31,587 --> 00:58:32,645 Dann wird der Einsatz 621 00:58:32,755 --> 00:58:35,121 in drei aufeinanderfolgende Phasen aufgeteilt. 622 00:58:35,224 --> 00:58:36,384 In der ersten Phase 623 00:58:36,492 --> 00:58:42,260 werden die Armeen des Feindes im Westen und Nordosten zerst�rt. 624 00:58:42,365 --> 00:58:45,357 In der zweiten Phase werden die feindlichen Streitkr�fte 625 00:58:45,468 --> 00:58:48,904 bei Peschanka, Stalingrad und Gumrak vernichtet. 626 00:58:49,005 --> 00:58:51,269 Die dritte Phase dient der Liquidierung 627 00:58:51,374 --> 00:58:53,968 der �brig gebliebenen Streitkr�fte. 628 00:59:01,350 --> 00:59:06,219 Bitte bedenken Sie, dass Paulus 629 00:59:06,322 --> 00:59:10,656 nicht weniger als 200.000 f�hige Soldaten unter sich hat. 630 00:59:10,760 --> 00:59:13,729 Er ist uns auch an Panzern und Flugzeugen �berlegen. 631 00:59:13,830 --> 00:59:19,632 Wir hingegen haben wesentlich mehr Artillerie zur Verf�gung. 632 00:59:19,735 --> 00:59:23,262 Ah, das ber�hmte Notizbuch. 633 00:59:24,407 --> 00:59:26,204 Ich glaube Ihnen, Genosse Woronow. 634 00:59:26,309 --> 00:59:30,905 Die Artillerie ist der Gott des Krieges. 635 00:59:31,013 --> 00:59:32,207 Ich glaube Ihnen. 636 00:59:34,150 --> 00:59:37,119 Ich gebe Ihnen die genauen Zahlen. 637 00:59:37,854 --> 00:59:40,322 Wir haben 2.000 Gesch�tze, 638 00:59:40,490 --> 00:59:42,754 um die Aufgaben der Artillerie auszuf�hren. 639 00:59:42,859 --> 00:59:45,487 Au�erdem stehen uns noch 3.000 M�rser 640 00:59:45,661 --> 00:59:50,496 und eine betr�chtliche Anzahl von Gesch�tzen der Garde zur Verf�gung. 641 00:59:50,900 --> 00:59:54,336 Nikolai Nikolajewitsch wird seinen Spa� haben. 642 00:59:54,904 --> 00:59:59,000 In manchen Gegenden haben wir sage und schreibe 200 Gesch�tze 643 00:59:59,108 --> 01:00:02,874 per Front-Quadratkilometer, Genosse Stalin. 644 01:00:03,312 --> 01:00:09,683 Gut, die Heimatfront hat hervorragende Arbeit geleistet. 645 01:00:11,254 --> 01:00:14,951 Wann, glauben Sie, kann der Einsatz beginnen? 646 01:00:15,057 --> 01:00:19,153 Ungef�hr Anfang Januar, Genosse Stalin. 647 01:00:19,395 --> 01:00:26,858 Ja, gut, der Plan ist angenommen. 648 01:00:28,070 --> 01:00:31,597 Haben Sie irgendwelche Einw�nde, Genosse Wassilewski? 649 01:00:31,707 --> 01:00:34,835 Ich w�rde nur vorschlagen, 650 01:00:34,944 --> 01:00:39,005 die Streitkr�fte der Don-Front und der Stalingrad-Front 651 01:00:39,115 --> 01:00:44,109 unter der F�hrung von Genosse Rokossowski zu vereinen. 652 01:00:47,590 --> 01:00:49,524 Ich stimme zu. 653 01:00:49,859 --> 01:00:53,317 Bitte �bergeben Sie Genosse Rokossowski 654 01:00:53,429 --> 01:01:00,528 die 62., 64. und 57. Armee. 655 01:01:00,636 --> 01:01:01,967 Wird gemacht, Genosse Stalin. 656 01:02:04,400 --> 01:02:07,096 Genosse Frontbefehlshaber! 657 01:02:11,674 --> 01:02:17,044 Ich nehme das Kommando �ber Ihre glorreiche Armee 658 01:02:17,146 --> 01:02:21,480 mit Freuden an, Genosse Tschuikow. 659 01:02:23,819 --> 01:02:28,313 Wir haben so hart wie wir konnten gek�mpft, Genosse Frontkommandeur. 660 01:02:28,424 --> 01:02:32,417 Ja, Sie hatten es schwer. 661 01:02:32,862 --> 01:02:36,889 Aber das ist nun alles Vergangenheit, Genosse Rokossowski. 662 01:02:37,433 --> 01:02:40,197 Und wir haben alles noch vor uns. 663 01:02:52,281 --> 01:02:58,516 Also reden wir dar�ber, was uns bevorsteht. 664 01:03:07,797 --> 01:03:11,028 Hier ist die Kampfzielsetzung f�r Ihre 62. Armee. 665 01:03:12,401 --> 01:03:14,801 Nutzen Sie w�hrend des allgemeinen Vorsto�es 666 01:03:14,904 --> 01:03:17,532 die errungenen Erfolge an anderen Wirkungslinien, 667 01:03:17,640 --> 01:03:20,939 um zu versuchen, sich mit der 21. Armee zu vereinigen. 668 01:03:23,212 --> 01:03:29,151 Die Vereinigung soll bei Mamajew Kurgan stattfinden. 669 01:03:30,886 --> 01:03:35,084 Am 7. Januar 1943 beendete die Don-Front 670 01:03:35,191 --> 01:03:41,289 die Vorbereitungen f�r den Einsatz in der Gegend von Stalingrad. 671 01:03:44,033 --> 01:03:50,768 Die sowjetische Regierung will ein unn�tiges Blutbad vermeiden. 672 01:03:50,873 --> 01:03:55,674 Wir wollen Paulus au�erdem gestatten, 673 01:03:55,778 --> 01:04:01,045 seinen Offizieren und Soldaten Hunger und Frost zu ersparen. 674 01:04:02,685 --> 01:04:05,620 Fordern Sie sie auf, den Kampf aufzugeben. 675 01:04:07,556 --> 01:04:11,253 Stellen Sie Paulus ein Ultimatum. 676 01:04:16,499 --> 01:04:19,525 An den Befehlshaber der 6. deutschen Armee, 677 01:04:19,635 --> 01:04:21,466 Generaloberst Paulus, 678 01:04:27,476 --> 01:04:30,206 oder seinen Stellvertreter, 679 01:04:30,312 --> 01:04:33,713 sowie s�mtlichen Offizieren und Soldaten 680 01:04:39,855 --> 01:04:43,791 der deutschen Wehrmacht, die bei Stalingrad eingekesselt sind. 681 01:04:45,694 --> 01:04:49,858 Ich habe den Text des Ultimatums gelesen, Genosse Woronow. 682 01:04:49,965 --> 01:04:55,631 Wir m�ssen den Offizieren und Soldaten der Armee von Paulus 683 01:04:55,738 --> 01:04:58,639 mehr Beihilfe anbieten. 684 01:04:58,741 --> 01:05:01,209 Mehr Vorteile. 685 01:05:05,915 --> 01:05:11,376 Wir garantieren allen Offizieren und Soldaten, 686 01:05:11,487 --> 01:05:17,187 die den Widerstand aufgeben, Leben und Sicherheit. 687 01:05:20,062 --> 01:05:24,624 Alle Kriegsgefangenen werden unverz�glich 688 01:05:24,733 --> 01:05:29,261 normale Lebensmittelrationen erhalten. 689 01:05:29,738 --> 01:05:32,798 Alle Kranken, Verwundeten 690 01:05:32,908 --> 01:05:36,810 und Soldaten, die Erfrierungen erlitten haben, 691 01:05:36,912 --> 01:05:40,575 werden �rztliche Behandlung erhalten. 692 01:05:44,587 --> 01:05:54,189 Die Lage ist hoffnungslos und jeder weitere Widerstand sinnlos. 693 01:06:12,848 --> 01:06:18,218 Immer noch keine Antwort vom F�hrer? 694 01:06:18,320 --> 01:06:21,312 Nein, Herr Generaloberst. 695 01:06:27,129 --> 01:06:28,687 Wir warnen Sie, 696 01:06:28,797 --> 01:06:35,532 wenn Sie unser Angebot zur Kapitulation ablehnen, 697 01:06:51,620 --> 01:06:53,588 tragen Sie die Verantwortung 698 01:06:53,689 --> 01:06:56,351 f�r die Vernichtung der deutschen Truppen. 699 01:07:02,932 --> 01:07:06,231 Sie drohen uns! 700 01:07:07,236 --> 01:07:11,502 Sie wollen uns in die Knie zwingen! 701 01:07:11,607 --> 01:07:16,738 Ja, ich bin f�r das gro�e Deutschland verantwortlich! 702 01:07:16,946 --> 01:07:22,714 Kapitulation kommt nicht in Frage! ...kommt nicht in Frage! 703 01:07:23,485 --> 01:07:26,318 Am 10. Januar 1943, um 8:05 Uhr morgens, 704 01:07:26,422 --> 01:07:29,880 setzten die Armeen von Rokossowski zur Vernichtung 705 01:07:29,992 --> 01:07:33,359 der eingekesselten Truppen von General Paulus an. 706 01:08:27,416 --> 01:08:30,681 "Der Feind hat schwere Verluste erlitten. 707 01:08:31,053 --> 01:08:38,721 Auf dem Schlachtfeld wurden 127 zerst�rte Gesch�tze, 708 01:08:38,827 --> 01:08:45,323 ungef�hr 400 Maschinengewehre, und �ber 80 Panzer gefunden. 709 01:08:46,602 --> 01:08:54,407 Die Beute umfasste 300 Gesch�tze, 104 Panzer, 710 01:08:54,510 --> 01:09:04,317 324 M�rser, 60 gepanzerte Lastwagen, 3.000 Automobile, 711 01:09:04,420 --> 01:09:08,754 Munition und andere milit�rische Ger�te." 712 01:09:08,857 --> 01:09:11,485 Hier spricht Rokossowski. 713 01:09:11,727 --> 01:09:13,354 Stalin ruft an. 714 01:09:14,797 --> 01:09:17,493 Ich habe Sie absichtlich nicht schon fr�her angerufen. 715 01:09:17,599 --> 01:09:21,126 Ich wollte Sie nicht st�ren. Wie stehen die Dinge? 716 01:09:21,437 --> 01:09:23,803 Ich berichte, Genosse Stalin. 717 01:09:23,906 --> 01:09:27,342 Trotz erbitterten feindlichen Widerstands, 718 01:09:27,443 --> 01:09:30,241 haben wir die erste Phase des Einsatzes erfolgreich abgeschlossen. 719 01:09:30,345 --> 01:09:33,542 Wir haben die Front von Paulus gebrochen. 720 01:09:33,649 --> 01:09:38,211 Der westliche Teil der deutschen Verteidigung ist zerst�rt. 721 01:09:38,520 --> 01:09:40,181 Gut gemacht. 722 01:09:42,691 --> 01:09:44,591 Gut. 723 01:09:44,960 --> 01:09:48,794 Um die g�nstige Situation voll auszunutzen, 724 01:09:48,897 --> 01:09:52,993 werden wir unsere Bem�hungen auf die 21. Armee konzentrieren. 725 01:09:54,670 --> 01:09:57,332 In Kooperation mit den Einsatzkommandos 726 01:09:57,439 --> 01:10:00,602 der 64. und 57. Armee, 727 01:10:00,709 --> 01:10:04,008 wird die 21. Armee die Einkesselung der feindlichen Truppenteile 728 01:10:04,113 --> 01:10:06,172 bei Bosargino und Waraponowo vollenden. 729 01:10:06,381 --> 01:10:11,182 Ich kann mich an diese Orte sehr gut erinnern. 730 01:10:11,286 --> 01:10:12,981 Waraponowo. 731 01:10:14,623 --> 01:10:22,496 Dort gibt es sehr viele Schluchten. Es wird schwierig f�r Sie werden. 732 01:10:25,033 --> 01:10:26,694 In Ordnung. 733 01:10:27,369 --> 01:10:31,669 Ich stimme zu. Sie k�nnen anfangen. 734 01:10:37,112 --> 01:10:42,709 Unsere Truppen sollten sich ans Ostufer 735 01:10:42,818 --> 01:10:46,447 des Flusses Rassoschka zur�ckziehen. 736 01:10:46,555 --> 01:10:50,491 Und dort Verteidigungsstellungen errichten. 737 01:10:52,995 --> 01:10:56,590 Die Frontlinie am Fluss Rassoschka und bei Tscherwljonaja 738 01:10:56,698 --> 01:10:58,461 ist an den Flanken offen. 739 01:10:58,567 --> 01:11:05,234 Wir m�ssen unsere Reserven aus Stalingrad sofort dorthin schicken. 740 01:11:05,340 --> 01:11:09,037 - Unsere letzten Reserven? - Ja. 741 01:11:11,180 --> 01:11:13,444 F�hren Sie diesen Befehl aus. 742 01:12:35,497 --> 01:12:39,900 Jetzt bleibt uns nur noch eine Sache �brig, 743 01:12:40,002 --> 01:12:46,032 zu k�mpfen und die Stunde unseres Unterganges hinauszuz�gern. 744 01:12:49,544 --> 01:12:54,709 Die Soldaten brauchen moralische Unterst�tzung. 745 01:12:56,084 --> 01:13:01,044 Geben Sie meinen Befehl bekannt. Adam, schreiben Sie es auf. 746 01:13:07,829 --> 01:13:22,608 Soldaten, ihr wisst, was uns erwartet, wenn wir den Kampf aufgeben. 747 01:13:24,780 --> 01:13:30,685 Es bleibt uns nur noch eine Chance, 748 01:13:32,521 --> 01:13:37,288 und zwar bis zur letzten Kugel zu k�mpfen. 749 01:13:40,896 --> 01:13:54,606 Hoffen wir, dass dieser Augenblick bald kommen wird. 750 01:14:34,216 --> 01:14:37,708 Was soll bald kommen? 751 01:14:40,188 --> 01:14:42,588 Der Tod. 752 01:14:59,875 --> 01:15:02,708 Am 23. Januar durchbrachen Einheiten der Don-Front 753 01:15:02,811 --> 01:15:04,904 eine andere deutsche Verteidigungsstellung 754 01:15:05,013 --> 01:15:06,139 auf dem Weg nach Stalingrad. 755 01:15:45,487 --> 01:15:53,189 Trotz starken Widerstandes 756 01:15:54,729 --> 01:16:02,659 haben wir heute unsere letzten Stellungen aufgegeben. 757 01:16:05,273 --> 01:16:09,073 Wir ziehen uns nach Stalingrad zur�ck. 758 01:16:11,713 --> 01:16:18,482 Wir haben Probleme mit dem Nachschub von Nahrungsmitteln, 759 01:16:18,587 --> 01:16:22,023 Munition und Benzin. 760 01:16:24,426 --> 01:16:30,365 Wir halten keine Stellungen oder Geb�ude mehr besetzt. 761 01:16:31,967 --> 01:16:36,666 Die Truppen sind demoralisiert, 762 01:16:38,039 --> 01:16:42,874 Soldaten begehen Selbstmord, werden wahnsinnig. 763 01:16:44,946 --> 01:16:50,350 Mein F�hrer, ich bitte um Handlungsfreiheit, 764 01:16:51,586 --> 01:16:55,886 um den Widerstand weiterhin aufrecht zu erhalten, 765 01:16:55,991 --> 01:16:59,483 solange es noch m�glich ist, 766 01:16:59,594 --> 01:17:06,625 oder zu kapitulieren, 767 01:17:06,735 --> 01:17:12,867 falls der Widerstand nicht l�nger m�glich sein sollte. 768 01:17:15,644 --> 01:17:22,277 Befehlshaber der 6. Armee, Generaloberst Paulus. 769 01:17:33,962 --> 01:17:38,956 Es liegen nur noch 500 Meter zwischen uns. 770 01:17:45,640 --> 01:17:50,043 Wir vereinigen uns morgen mit den anderen Truppen. 771 01:18:38,927 --> 01:18:40,952 Sie haben sich vereinigt? 772 01:18:45,567 --> 01:18:48,866 Die Stalingrader haben es geschafft. 773 01:18:51,473 --> 01:18:53,498 Sie sind Helden! 774 01:19:23,605 --> 01:19:26,130 30. Januar 775 01:20:38,713 --> 01:20:40,613 31. Januar 776 01:20:49,157 --> 01:20:51,887 Herzlichen Gl�ckwunsch zu Ihrer Bef�rderung 777 01:20:51,993 --> 01:20:54,325 zum Generalfeldmarschall. 778 01:20:54,429 --> 01:20:56,021 Ich danke Ihnen. 779 01:21:07,642 --> 01:21:11,339 Der F�hrer ist sehr gro�z�gig. 780 01:21:15,083 --> 01:21:18,075 Was geht in der Stadt vor sich, Schmidt? 781 01:21:18,419 --> 01:21:22,446 Drau�en sind sowjetische Unterh�ndler. 782 01:22:21,583 --> 01:22:24,450 Legt eure Waffen nieder. 783 01:22:51,346 --> 01:22:52,779 Ihre Waffen. 784 01:23:32,353 --> 01:23:36,187 Herr Feldmarschall, Sie sind ein Kriegsgefangener 785 01:23:36,291 --> 01:23:39,454 der Einheiten der 64. sowjetischen Armee. 786 01:24:56,304 --> 01:25:02,402 Ich gratuliere den Truppen der Don-Front 787 01:25:03,678 --> 01:25:09,412 zur erfolgreichen Vernichtung 788 01:25:09,517 --> 01:25:14,420 der feindlichen Streitkr�fte bei Stalingrad. 789 01:25:15,056 --> 01:25:23,054 Ich danke allen Soldaten, Befehlshabern 790 01:25:23,264 --> 01:25:28,668 und den Offizieren zur moralischen Unterst�tzung der Don-Front 791 01:25:28,770 --> 01:25:33,173 f�r ihre �berragenden milit�rischen Leistungen. 792 01:25:33,941 --> 01:25:41,143 Oberbefehlshaber Stalin. 793 01:27:03,431 --> 01:27:06,730 Berlin. 794 01:27:22,150 --> 01:27:23,344 Die Schlacht um Stalingrad 795 01:27:23,451 --> 01:27:25,646 war der Untergang der deutschen Nazi-Armee. 796 01:27:25,753 --> 01:27:27,311 Wie allgemein bekannt, kam die deutsche Wehrmacht 797 01:27:27,421 --> 01:27:28,888 nach Stalingrad nie wieder zu Kr�ften. Stalin. 798 01:27:30,791 --> 01:27:33,225 1941-1945 799 01:27:33,327 --> 01:27:39,027 Chronik des Gro�en Patriotischen Krieges 800 01:27:40,001 --> 01:27:44,370 Ende 64809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.