All language subtitles for Accouplements pour Voyeurs 1979

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,799 --> 00:00:10,799 COUPLINGS FOR VOYEURS 2 00:00:10,800 --> 00:00:12,600 Hello, Gina speaking. Can I help you? 3 00:00:13,601 --> 00:00:14,801 Yes sir, you got it right. 4 00:00:15,802 --> 00:00:17,102 Sorry, what's this about? 5 00:00:17,503 --> 00:00:20,203 What? There must be some mistake! 6 00:00:21,204 --> 00:00:24,804 You can't throw me out of the flat, just like that. Without even a warning! 7 00:00:25,405 --> 00:00:27,805 No, wait a minute! Maybe we could... 8 00:00:28,406 --> 00:00:32,306 Oh, fuck it! Fuck it... 9 00:00:37,307 --> 00:00:38,307 Shit! 10 00:00:45,308 --> 00:00:46,808 - Hello. - Hello, are you Gina? 11 00:00:46,809 --> 00:00:49,809 My name is Francois. I called you this morning. 12 00:00:49,810 --> 00:00:52,310 You gave me an appointment for 5 o'clock, so here I am. 13 00:00:52,311 --> 00:00:54,811 - Come in. Come in. - Thanks... 14 00:00:59,712 --> 00:01:01,712 Make yourself at home, I won't be long. 15 00:01:17,113 --> 00:01:20,213 Do you want simple relaxation, or maybe British discipline? 16 00:01:20,614 --> 00:01:23,214 Domination? Passion? Or maybe something else? 17 00:01:23,215 --> 00:01:25,615 I like it quiet and smooth. Relaxation will do... 18 00:01:25,616 --> 00:01:27,116 That's 200 Francs... 19 00:01:31,217 --> 00:01:32,917 Sorry, I only take cash. 20 00:01:55,618 --> 00:01:58,218 - Do you want me to take it off? - Yes... that would be lovely. 21 00:01:58,219 --> 00:02:01,219 - And your panties as well. - That'll be another 100 Francs. 22 00:02:06,020 --> 00:02:08,320 - Here's 200, and that's it! - Alright... 23 00:03:05,521 --> 00:03:08,121 - Do you like how I suck your cock? - Yes, it's very nice... 24 00:03:39,722 --> 00:03:41,722 - Yeah... come on! - Yes... 25 00:04:13,823 --> 00:04:16,723 Oh, yes... I'm coming. Come on, come on... 26 00:04:23,924 --> 00:04:26,624 Are you familiar with working in a massage parlor? 27 00:04:26,825 --> 00:04:31,025 I've done that work before, but there's no one hiring in Paris right now. 28 00:04:32,026 --> 00:04:34,326 The only solution would be for me to open one myself. 29 00:04:34,327 --> 00:04:36,827 I have a few ideas that would make the place a hit. 30 00:04:36,828 --> 00:04:38,528 I was told those places don't bring in much money. 31 00:04:38,529 --> 00:04:40,829 That's because most women don't know their business. 32 00:04:40,830 --> 00:04:46,430 Okay, listen... I have a good bit of money from an inheritance. Maybe we could go in together? 33 00:04:46,431 --> 00:04:48,731 - You must be joking... - I'm very serious. 34 00:04:48,732 --> 00:04:51,932 We could form a partnership and run one of the best places in town. 35 00:04:51,933 --> 00:04:54,633 - Do you really mean that? - Absolutely! 36 00:04:56,234 --> 00:04:58,834 Well, it wouldn't be much of a risk, considering the mess I'm in now. 37 00:04:58,835 --> 00:05:00,335 Good! Finish packing, and off we go... 38 00:05:00,336 --> 00:05:02,336 Hand me that... 39 00:05:08,037 --> 00:05:09,537 Wow! 40 00:05:13,238 --> 00:05:16,238 Here we are - all the paperwork's done. We're ready to start next week. 41 00:05:16,239 --> 00:05:19,239 - At first I thought it was just a joke! - And now? 42 00:05:19,240 --> 00:05:21,340 Now I'm thrilled! 43 00:05:39,241 --> 00:05:42,541 - Good afternoon, sir. - Good afternoon, miss. Please come in. 44 00:05:44,742 --> 00:05:46,342 - What brings you here? - My name is Sabine. 45 00:05:46,343 --> 00:05:49,543 I read the ad about the massage parlor you're going to open next week. 46 00:05:49,544 --> 00:05:55,544 I don't have credentials as a masseuse or therapist, but I'm jobless and I thought maybe... 47 00:05:55,545 --> 00:06:00,815 Credentials are good to have, Miss Sabine, and while not necessary, they sure do help. 48 00:06:00,816 --> 00:06:04,416 - What else could you do, then? - I could do the housework... 49 00:06:04,417 --> 00:06:07,517 I could tend the bar. I could entertain the clients... 50 00:06:07,518 --> 00:06:10,118 - And be nice to them... - Oh, that's good! 51 00:06:10,119 --> 00:06:14,019 - You would be very nice... - I could be. I do have some assets. 52 00:06:15,220 --> 00:06:16,820 Could you show them to me? 53 00:06:33,621 --> 00:06:35,121 Do you like it? 54 00:06:36,022 --> 00:06:37,422 Come closer... 55 00:06:43,423 --> 00:06:46,723 - This is Gina, my associate. - You're making fun of me! 56 00:06:55,824 --> 00:07:00,424 The work area is nice, but I'm sure one masseuse and I won't be enough. 57 00:07:00,425 --> 00:07:05,125 I know, but what can we do? Most of the girls we interviewed were regular masseuses. 58 00:07:05,126 --> 00:07:08,326 They wouldn't agree to what we were asking. Sabine was just a stroke of luck. 59 00:07:08,327 --> 00:07:10,327 You should have seen how the others reacted! 60 00:07:10,328 --> 00:07:12,028 We're overbooked, and we're not even open... 61 00:07:12,029 --> 00:07:13,529 Can you believe it? 62 00:07:17,229 --> 00:07:19,629 Fair enough... I'll just take the next girl that shows up. 63 00:07:19,630 --> 00:07:24,030 We'll assign that one to the clients who ask for a plain massage. The weird ones... 64 00:07:24,431 --> 00:07:26,631 Do you really think we'll have such perverted clients? 65 00:07:32,032 --> 00:07:34,732 Hello. DIY Video... 66 00:07:35,033 --> 00:07:38,733 Yes, it's me. You can deliver the equipment this evening? 67 00:07:38,734 --> 00:07:41,034 Very good! Yes, I'll be here... 68 00:07:42,835 --> 00:07:44,535 So you're going to play the voyeur Big Brother? 69 00:07:44,536 --> 00:07:48,036 I can picture you in front of your monitor, watching orgies, dick in hand! 70 00:07:48,037 --> 00:07:51,237 Yes, we can't neglect small pleasures... 71 00:07:56,438 --> 00:07:59,438 You said you'd hire the first one to show up. I'll leave you to it... 72 00:08:03,539 --> 00:08:04,989 Please come in... 73 00:08:05,790 --> 00:08:08,690 Good afternoon, miss. If you came about the ad, you already have the job! 74 00:08:08,691 --> 00:08:10,701 Good afternoon, sir. My name is Sylvie Grue. 75 00:08:10,712 --> 00:08:13,592 I'm a qualified beautician and I've had training as a masseuse. 76 00:08:13,593 --> 00:08:16,293 That's perfect! But as I said, you've got the job. 77 00:08:16,794 --> 00:08:18,894 - So when do I start? - Tomorrow... 78 00:08:19,095 --> 00:08:21,395 That's smashing! What am I supposed to wear? 79 00:08:22,796 --> 00:08:25,496 Actually, we have this uniform. 80 00:08:27,997 --> 00:08:30,297 It seems a bit small. Do you think it will fit? 81 00:08:30,998 --> 00:08:34,498 - Frankly, I don't know. - Perhaps I should try it on? 82 00:08:38,899 --> 00:08:40,299 What exactly is your game? 83 00:08:40,300 --> 00:08:46,200 I want to know if my job will be massage only, or if I'll be allowed to satisfy the clients a bit more? 84 00:08:46,301 --> 00:08:49,701 - What do you mean? - Let me show you... 85 00:09:13,602 --> 00:09:15,202 House of Bliss... can I help you? 86 00:09:16,203 --> 00:09:18,703 An appointment for tomorrow? Of course! 87 00:09:20,204 --> 00:09:23,704 You have to make a reservation, sir. You are... ? 88 00:09:24,105 --> 00:09:27,255 Mr. Rudolph. No, your first name will do. 89 00:09:28,556 --> 00:09:31,556 Miss Sylvie will take care of you. What time would you like? 90 00:09:31,757 --> 00:09:34,557 Half past three? Very well, see you tomorrow. 91 00:09:39,558 --> 00:09:41,258 House of Bliss... can I help you? 92 00:09:42,359 --> 00:09:45,859 Good afternoon ma'am. Yes, but only by appointment. 93 00:09:47,260 --> 00:09:49,060 Your first name? Veronica... 94 00:09:49,961 --> 00:09:53,361 Very well, one masseuse. At what time? 95 00:09:54,562 --> 00:09:58,062 Half past three? You'll be with Sabine... 96 00:09:58,763 --> 00:10:00,363 You're welcome. See you tomorrow... 97 00:10:05,464 --> 00:10:07,364 Great! We're off to a roaring start! 98 00:10:10,265 --> 00:10:13,765 Madam Veronica will be here any minute. Spare nothing to satisfy her. 99 00:10:13,766 --> 00:10:16,066 - You can count on me, boss. - Good! 100 00:13:31,867 --> 00:13:34,167 There you go! Take it! 101 00:14:20,868 --> 00:14:23,168 Oh yes... that's nice! 102 00:14:36,369 --> 00:14:39,169 - Good afternoon. - Hello, dear... are you Sabine? 103 00:14:39,170 --> 00:14:40,870 - Yes, ma'am. - Good... 104 00:14:43,971 --> 00:14:47,571 I have a terrible pain... It goes up the inside of my right thigh. 105 00:14:48,772 --> 00:14:50,272 Hmmm... I'll take a look at that. 106 00:15:12,473 --> 00:15:13,773 Make yourself comfortable... 107 00:15:13,774 --> 00:15:15,974 - Where does it hurt? - There... 108 00:15:15,975 --> 00:15:17,675 I'll take care of it... 109 00:15:18,576 --> 00:15:21,176 - It's there... - Ah, I see... 110 00:15:54,077 --> 00:15:55,977 Yes... like that! 111 00:16:27,878 --> 00:16:30,578 Keep doing it like that, and you'll get a big tip! 112 00:16:33,279 --> 00:16:35,879 And to thank you in return, I could eat your pussy... 113 00:16:36,480 --> 00:16:38,480 Not before I've eaten yours... 114 00:18:50,000 --> 00:18:53,700 - Go grab the dildo in my bag. - Straight away, ma'am... 115 00:19:15,601 --> 00:19:17,001 Come on! Do it! 116 00:19:19,102 --> 00:19:20,802 Yes, just like that! 117 00:19:29,303 --> 00:19:31,303 Use both ends... 118 00:19:40,504 --> 00:19:43,504 - Do you like it like that? - Oh, yes... I love it! 119 00:19:46,105 --> 00:19:48,605 - Put it deeper... yes! - Now push it up a bit... 120 00:19:48,606 --> 00:19:52,006 Yes, just like that. I'm going to aim it. 121 00:19:52,808 --> 00:19:54,808 There you go... 122 00:20:02,409 --> 00:20:06,609 Yes, that's it. You're going to love it. You're going to come. 123 00:20:10,410 --> 00:20:12,110 Yes! Put it in deep! 124 00:20:20,511 --> 00:20:22,311 It feels so good! 125 00:21:02,412 --> 00:21:05,612 Yes, that's it! Lick them. Lick them both! 126 00:21:06,413 --> 00:21:09,013 That's it! Even deeper! 127 00:21:09,614 --> 00:21:12,714 Yes... there! You love them, don't you? 128 00:21:12,715 --> 00:21:14,615 Take them both in your mouth! 129 00:21:23,516 --> 00:21:25,716 Yeah, finger that pussy good... 130 00:21:32,917 --> 00:21:34,317 Rub it harder! 131 00:21:34,318 --> 00:21:36,418 Harder and faster! Yes, like that! 132 00:21:36,519 --> 00:21:39,119 Now suck it! Lick it! 133 00:22:05,320 --> 00:22:07,620 - Are you satisfied, ma'am? - Absolutely! 134 00:22:07,621 --> 00:22:11,721 Is it possible to get another appointment this week? Perhaps this Friday at 5:00? 135 00:22:11,722 --> 00:22:13,722 I'll check on that... 136 00:22:16,223 --> 00:22:21,523 Hello, sir. This is Sabine. My client would like another appointment on Friday at 5:00. 137 00:22:22,324 --> 00:22:27,424 - With me? Let me ask. - You wouldn't mind my trying another one? 138 00:22:27,425 --> 00:22:29,625 What you wish, you will have. 139 00:22:30,726 --> 00:22:32,726 Well, I'd like to try another. 140 00:22:34,327 --> 00:22:37,327 Yes, my client would like to try another masseuse. 141 00:22:39,428 --> 00:22:44,228 Yes, sir, my client is very satisfied. I think she's just asking out of curiosity. 142 00:22:44,429 --> 00:22:46,729 With Gina? Very well, sir... 143 00:22:50,030 --> 00:22:53,730 Thanks, dear. Gina it shall be. You can be sure I'll visit you again. 144 00:23:01,531 --> 00:23:03,331 Here's your tip... 145 00:23:12,432 --> 00:23:15,032 - Thanks, darling. See you next time. - With pleasure... 146 00:23:19,733 --> 00:23:21,833 So, how was your first client? 147 00:23:22,334 --> 00:23:26,034 I liked his beard, and the big tip he gave. But what a terrible lover. 148 00:23:26,035 --> 00:23:28,835 - Actually, I'm still quite horny. - There might be another client today... 149 00:23:28,836 --> 00:23:32,336 - But I'm not exactly sure... - But I need to fuck right now! 150 00:23:32,337 --> 00:23:34,737 Isn't there something you can do for me, boss? Please! 151 00:23:34,738 --> 00:23:37,238 - One should never mix business and pleasure. - Are you already tired of me? 152 00:23:37,239 --> 00:23:40,939 - Not at all. You're very charming. - So why won't you do it one more time? 153 00:23:40,940 --> 00:23:44,440 - Not during working hours. - But just look at this... 154 00:23:58,241 --> 00:23:59,841 Oh... come on... 155 00:24:02,042 --> 00:24:04,042 Oh, please... come on! 156 00:24:32,643 --> 00:24:35,243 I think my workmate deserves a hand here. 157 00:26:13,644 --> 00:26:15,644 Oh, it feels so big! 158 00:26:16,045 --> 00:26:17,845 Oh, yes... deeper! 159 00:26:28,946 --> 00:26:31,046 Yes! It's my turn now... 160 00:26:41,647 --> 00:26:43,847 Yes... do me again! 161 00:27:09,948 --> 00:27:11,948 Oh, yes... give me some more! 162 00:27:12,449 --> 00:27:16,449 Yes... caress me, sweet darling! 163 00:27:36,350 --> 00:27:38,350 We have some real hard-working girls here. 164 00:27:38,351 --> 00:27:40,651 - And a boss putting in overtime. - What do you mean? 165 00:27:40,652 --> 00:27:44,652 - It's no big secret. - This video is remarkable... 166 00:27:45,853 --> 00:27:48,253 Some people would pay good money to watch stuff like that. 167 00:27:48,254 --> 00:27:49,954 - Are you hard? - Are you interested? 168 00:27:49,955 --> 00:27:51,655 Alright... 169 00:28:22,356 --> 00:28:24,656 Yes, yes... don't stop! 170 00:28:56,057 --> 00:28:57,457 Come with me... 171 00:28:58,058 --> 00:29:00,058 House of Bliss... can I help you? 172 00:29:00,959 --> 00:29:05,359 Yes, sir... absolutely. At half-past five? Tomorrow? 173 00:29:05,960 --> 00:29:08,960 Very well... Beg your pardon? 174 00:29:09,161 --> 00:29:12,061 Two masseuses? It can be arranged... 175 00:29:13,262 --> 00:29:16,662 Yes... your appointment will be with Sabine and Gina. 176 00:29:19,263 --> 00:29:22,263 My pleasure. Good afternoon, sir. 177 00:29:43,086 --> 00:29:46,286 Hello... very well. Send him in. Your client has arrived. 178 00:29:46,287 --> 00:29:48,687 Oh dear, he's a bit early. Got to get ready... 179 00:29:53,088 --> 00:29:54,488 - You're Sylvie? - Yes, sir... 180 00:29:54,489 --> 00:29:57,889 I'll tell you straight out. I'm not here for a massage - just the sex part. 181 00:29:57,890 --> 00:30:00,290 - But, sir... - Look, I'll be very generous... 182 00:30:00,291 --> 00:30:03,331 - I need to solve a problem that I'm having. - Really? What problem is that? 183 00:30:03,332 --> 00:30:06,632 I don't know why, but I can't seem to come. I have no trouble getting hard... 184 00:30:06,633 --> 00:30:09,633 ...but in the end, I'm never satisfied. That's my problem! 185 00:30:09,634 --> 00:30:11,934 Isn't your woman happy with that? 186 00:30:11,935 --> 00:30:14,935 She's insatiable, for sure! But we've been married for years. 187 00:30:14,936 --> 00:30:16,936 And now, it makes her angry at me. 188 00:30:16,937 --> 00:30:18,637 So how do you think I can help you? 189 00:30:18,638 --> 00:30:22,438 Look... if you manage to make me come quickly, I'll give you a fortune! 190 00:30:22,439 --> 00:30:25,439 Alright... lie down on the table, and I'll see what I can do. 191 00:31:18,440 --> 00:31:20,040 Keep going... 192 00:31:21,341 --> 00:31:22,841 Keep going... 193 00:31:23,442 --> 00:31:26,142 Oh, come on, don't stop! Give me your come... 194 00:31:26,143 --> 00:31:28,143 I told you... I can't! 195 00:31:31,544 --> 00:31:33,944 - It's no use! It won't work... - I'll suck it! 196 00:31:35,245 --> 00:31:36,745 Go for it... 197 00:32:09,246 --> 00:32:12,646 Yes... do it there! OH !! 198 00:33:14,847 --> 00:33:18,647 It's always the same. Instead of making me come, they end up passing out! 199 00:33:18,648 --> 00:33:22,048 Hey, hey! Come on! Wake up! 200 00:33:22,049 --> 00:33:25,049 What the fuck are you doing? Leave me alone! 201 00:33:29,250 --> 00:33:31,250 That's incredible! I'm coming!! 202 00:33:36,851 --> 00:33:39,651 Oh... that's good! That's good! 203 00:33:43,052 --> 00:33:45,852 You made me come! It's a miracle! 204 00:33:50,853 --> 00:33:52,853 Have you got some more in there? 205 00:33:53,054 --> 00:33:55,654 Yeah... I've saved up so much for so long. 206 00:33:56,355 --> 00:34:00,155 Oh... you sent me to heaven! With just a slap! 207 00:34:00,156 --> 00:34:02,256 That's because you're a kinky masochist... 208 00:34:02,257 --> 00:34:04,957 - What, me?? - It seems pretty obvious, doesn't it? 209 00:34:07,458 --> 00:34:10,558 Good afternoon, sweetie. By any chance, would you be Gina? 210 00:34:10,559 --> 00:34:13,359 No, sir. I'm Sabine. Are you Mr. Richard? 211 00:34:15,260 --> 00:34:17,260 That's absolutely right, my pet... 212 00:34:17,361 --> 00:34:20,561 Gina will be here in a minute. Do you mind if I remove your clothes? 213 00:34:20,562 --> 00:34:22,062 Not at all... 214 00:34:30,763 --> 00:34:33,163 Oh! You're already quite excited... 215 00:34:33,364 --> 00:34:35,664 Good afternoon, I'll... Hey! What are you doing here? 216 00:34:35,665 --> 00:34:37,065 - What do you think? - Do you know each other? 217 00:34:37,066 --> 00:34:40,166 This guy was my landlord until he threw me out. 218 00:34:40,167 --> 00:34:43,167 Don't bring that up... I'm the one who's paying here. 219 00:34:43,368 --> 00:34:45,668 If you hurt me, I'll report it to your boss. 220 00:34:45,669 --> 00:34:47,669 Never mind... I'm not a vindictive kind of girl. 221 00:34:47,670 --> 00:34:49,970 I'll compensate you for the trouble... 222 00:34:55,071 --> 00:34:57,771 Thanks. What kind of massage would you like? 223 00:34:58,772 --> 00:35:00,972 Something rough... but tender. 224 00:35:02,373 --> 00:35:04,173 Please lie down on your back... 225 00:35:11,274 --> 00:35:13,874 Sabine... put your pussy in his face. 226 00:35:15,075 --> 00:35:17,475 Oh, yes... great idea! 227 00:36:05,206 --> 00:36:07,376 Yes! Keep going... 228 00:36:10,077 --> 00:36:11,877 It feels so good... 229 00:36:55,878 --> 00:36:59,078 Oh, yes... just like that! 230 00:37:02,379 --> 00:37:05,679 Come here... now take her... 231 00:37:17,380 --> 00:37:19,680 Feels good, huh? 232 00:37:19,880 --> 00:37:22,780 Oh, yes! I'm so hot and wet... 233 00:38:45,181 --> 00:38:48,681 We've been open for a month now, but our business isn't doing very well. 234 00:38:48,682 --> 00:38:50,682 I'm afraid we'll have to close the place down. 235 00:38:50,683 --> 00:38:53,883 - What a pity. We're having so much fun. - I'll be glad to stay and work for nothing. 236 00:38:53,884 --> 00:38:57,684 - The tips would be enough. - I think it's time to try the idea we talked about. 237 00:38:58,985 --> 00:39:01,785 We could do that, but I'm still not sure how to arrange it. 238 00:39:01,786 --> 00:39:04,186 - What is this idea? - What's it about? 239 00:39:04,987 --> 00:39:08,187 We thought of offering an erotic show bonus to all of our customers. 240 00:39:08,188 --> 00:39:10,588 - That sounds like a good idea. - I'd love to try it. 241 00:39:10,589 --> 00:39:12,589 Let's take the chance... 242 00:39:13,090 --> 00:39:18,390 Alright... but we'll have to make sure that none of clients discover they're being filmed. 243 00:39:18,391 --> 00:39:20,591 That shouldn't be a problem. We can work it out. 244 00:39:20,592 --> 00:39:23,192 And with this added to our menu, we can raise the prices. 245 00:39:23,793 --> 00:39:26,793 Very well! I suggest we celebrate this initiative. 246 00:39:37,294 --> 00:39:40,094 - We should make a toast, Francois. - I think you're absolutely right. 247 00:39:41,195 --> 00:39:42,995 There you go... 248 00:39:43,796 --> 00:39:45,596 Here's yours... 249 00:39:46,497 --> 00:39:48,297 A toast to our success... 250 00:39:50,398 --> 00:39:53,098 - To pleasure! - To pleasure... 251 00:39:59,499 --> 00:40:04,599 Boss... you know you should pleasure us like that more often. 252 00:40:04,600 --> 00:40:08,200 - Aren't I nice to you all the time? - Oh... not really... 253 00:40:08,501 --> 00:40:11,001 Every time we visit you for sex, you just avoid us. 254 00:40:11,002 --> 00:40:13,002 - She's right! - Why are you like that? 255 00:40:13,003 --> 00:40:14,503 I'm not a Superman, you know... 256 00:40:14,504 --> 00:40:17,704 Apart from the clients, you're the only male here. 257 00:40:18,405 --> 00:40:21,405 Alright... On a day like this, I guess I can't refuse. 258 00:40:21,806 --> 00:40:23,706 Hey! That's unfair! I want some too... 259 00:40:23,707 --> 00:40:27,407 Sabine's right. We're not going to take turns. I suggest we have an orgy... 260 00:40:27,808 --> 00:40:30,208 I've never been in a foursome before... 261 00:40:30,609 --> 00:40:32,809 Good! See if you can learn something! 262 00:41:35,210 --> 00:41:37,210 Yes! Do it to her... 263 00:43:19,011 --> 00:43:21,711 Well, if she wants a male masseur, I'll take care of it myself... 264 00:43:21,712 --> 00:43:24,412 ...while you'll being taking care of Mr. Thierry with Sabine. 265 00:43:24,413 --> 00:43:27,813 Yes. I know it's at the same time as Miss Veronica. Sylvie will cover as receptionist. 266 00:43:29,914 --> 00:43:34,614 Hey, ladies... there's something I need to tell you. Every time I get slapped, I come! 267 00:43:34,615 --> 00:43:37,715 - So you'd better be careful about that. - Don't you worry... 268 00:43:49,916 --> 00:43:51,916 Ladies, I'm all yours! 269 00:44:10,217 --> 00:44:12,217 Ow... take it easy! 270 00:44:24,018 --> 00:44:26,018 Oh... that's good! 271 00:45:12,719 --> 00:45:14,719 I want to ride it... 272 00:45:15,420 --> 00:45:17,720 Wait, wait... Yes... like that! 273 00:46:37,821 --> 00:46:39,921 Do you mind if I keep my garters on? 274 00:46:40,022 --> 00:46:42,022 Not at all. You're perfect in them. 275 00:46:43,623 --> 00:46:47,323 - I want you to undress, as well. - Whatever you want... 276 00:47:00,024 --> 00:47:02,324 I'm the masseur here, ma'am... 277 00:47:02,925 --> 00:47:04,925 Can't we swap places? I want to do you... 278 00:47:04,926 --> 00:47:06,926 If that's what you want... 279 00:47:58,827 --> 00:48:00,827 - Do you come quick? - Not particularly... 280 00:48:00,828 --> 00:48:02,828 Good. So I can keep going? 281 00:48:48,829 --> 00:48:51,429 Yes... push it all the way in! 282 00:49:00,030 --> 00:49:02,230 Oh, yes... keep going like that! 283 00:49:22,231 --> 00:49:26,031 That's delicious... but I'd like something a bit more perverse! 284 00:49:33,732 --> 00:49:37,332 Excellent! Now, take me while I'm watching them. 285 00:49:51,533 --> 00:49:54,333 Fuck me! Oh, fuck me good! 286 00:50:33,534 --> 00:50:38,634 Hello, sweetie... I don't have an appointment, but it appears to me that you're available? 287 00:50:38,635 --> 00:50:42,035 - Maybe could fit me in? - But both massage cabins are engaged. 288 00:50:42,236 --> 00:50:46,936 But it's an emergency! Can't we just do it here? Take this... 289 00:50:46,937 --> 00:50:49,137 Well, if it's an emergency, take your clothes off. 290 00:50:49,438 --> 00:50:51,438 We'll do it here... 291 00:50:58,639 --> 00:51:01,639 - Is that the kind of massage you like? - Oh, yes... 292 00:51:02,940 --> 00:51:05,440 Go for it! Use your mouth. 293 00:51:05,441 --> 00:51:07,441 Yes... suck it like that! 294 00:51:10,642 --> 00:51:12,642 Oh... it feels so good! 295 00:51:14,643 --> 00:51:16,443 Don't stop... 296 00:51:17,244 --> 00:51:19,044 Yes... faster! 297 00:51:26,545 --> 00:51:28,945 Oh! Someone's here! Wait a minute... 298 00:51:30,146 --> 00:51:33,546 Good afternoon, sir. I'm afraid you'll have to come back later. 299 00:51:33,547 --> 00:51:35,647 All the masseuses are busy right now. 300 00:51:35,648 --> 00:51:37,648 No, please! Wait! Let the gentleman in. 301 00:51:37,649 --> 00:51:40,249 I'm sure you can satisfy us both... if the gentleman is okay with that? 302 00:51:40,250 --> 00:51:44,550 - I'd be happy to join in. - Well, in that case... have a seat. 303 00:51:49,551 --> 00:51:51,351 Now, come here... 304 00:52:47,252 --> 00:52:49,252 Yes... let's do it! 305 00:52:56,453 --> 00:52:58,953 Wait, wait! Oh, yes... just like that! 306 00:53:01,154 --> 00:53:03,854 Oh yeah... thank you! It's inside! 307 00:53:08,155 --> 00:53:10,955 I've got an idea. Spread your cheeks... 308 00:53:11,256 --> 00:53:13,256 We're going to do it like this... 309 00:53:13,657 --> 00:53:15,457 You'll like it! 310 00:53:20,558 --> 00:53:23,058 So... do you like it? Two cocks moving together? 311 00:53:23,059 --> 00:53:24,859 - Yes! - Feels good, huh? 312 00:53:25,960 --> 00:53:27,960 Oh! Not so fast, please! 313 00:53:31,061 --> 00:53:34,061 Oh! Just... like... that! So good!! 314 00:53:44,262 --> 00:53:46,262 What are those monitors for? 315 00:53:46,263 --> 00:53:50,063 - It's a secret. - Every secret has its price... 316 00:53:51,864 --> 00:53:53,864 I was thinking the exact same thing. 317 00:53:54,165 --> 00:53:56,165 Why not? After all... 318 00:54:10,366 --> 00:54:12,466 Oh... caress me... 319 00:54:12,667 --> 00:54:14,467 You too. 320 00:54:15,668 --> 00:54:17,668 I'm getting so hot! 321 00:54:20,869 --> 00:54:22,869 Yes, yes... don't stop! 322 00:54:40,070 --> 00:54:42,270 Hey! That's my husband! 323 00:54:43,271 --> 00:54:45,271 That's Thierry there... my husband! 324 00:54:48,872 --> 00:54:50,872 What are you doing here, Veronica? 325 00:54:54,873 --> 00:54:56,873 You deserve to be a cuckold! 326 00:54:56,874 --> 00:54:58,874 Ahhh... I'm coming! 327 00:55:02,875 --> 00:55:06,675 I can't believe you've come! It's been years since I last saw you come. 328 00:55:07,076 --> 00:55:09,776 All he needs is a slap to come like Old Faithful... 329 00:55:09,977 --> 00:55:12,877 The most amazing thing is how he gets a hard-on right afterwards. 330 00:55:13,678 --> 00:55:16,278 Oh, really? I'd like to see that myself. 331 00:56:00,279 --> 00:56:02,079 Mmmm... yes! Go faster! 332 00:58:02,080 --> 00:58:03,880 Oh... I'm going to come! 333 00:58:05,081 --> 00:58:06,881 Give it to me! 334 00:58:07,582 --> 00:58:09,382 Now feel this... 335 00:58:17,383 --> 00:58:19,183 Oh... that's good! 336 00:59:06,084 --> 00:59:09,184 THE END 27697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.