Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:19,433 --> 00:03:22,868
You're so cute,
you're so cute.
2
00:03:22,870 --> 00:03:25,270
I could just eat you all up.
3
00:05:21,622 --> 00:05:22,622
Hello?
4
00:05:23,424 --> 00:05:25,691
Ian, Ian is that you?
5
00:05:25,693 --> 00:05:26,958
It's Mark.
6
00:05:26,960 --> 00:05:30,095
Yeah, it's me.
7
00:05:30,097 --> 00:05:31,029
You're joking, really.
8
00:05:31,031 --> 00:05:33,165
It's been what, ten years?
9
00:05:34,601 --> 00:05:35,834
Something like that.
10
00:05:35,836 --> 00:05:38,136
Yeah, listen, I'm
looking for a room
11
00:05:38,138 --> 00:05:41,973
and I saw you've got one
there up at Dumpling Farm.
12
00:05:41,975 --> 00:05:44,042
That's right, what happened?
13
00:05:45,045 --> 00:05:46,211
It's a long story.
14
00:05:46,213 --> 00:05:48,413
I'll tell you about it.
15
00:05:48,415 --> 00:05:51,850
The room's yours,
if you want it.
16
00:05:53,821 --> 00:05:56,455
When do you uh, want to move in?
17
00:05:59,560 --> 00:06:02,394
As soon as, I'm
just round the corner.
18
00:06:02,396 --> 00:06:03,829
She kicked me out.
19
00:06:03,831 --> 00:06:06,031
Putting it about a bit?
20
00:06:07,167 --> 00:06:08,533
Yeah, it was my fault.
21
00:06:10,337 --> 00:06:13,505
Well, I'll see you
when you get here, mate.
22
00:06:15,376 --> 00:06:17,376
Looking forward to it, pal.
23
00:06:17,378 --> 00:06:18,844
Yeah, nice one, Ian.
24
00:06:18,846 --> 00:06:19,846
You, too.
25
00:07:50,838 --> 00:07:51,838
Hello?
26
00:08:02,950 --> 00:08:03,950
Ian?
27
00:08:14,495 --> 00:08:19,564
Hello?
28
00:08:43,490 --> 00:08:46,958
Oh, Jesus.
29
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
Fuck.
30
00:08:50,898 --> 00:08:51,898
Hello?
31
00:09:01,441 --> 00:09:02,441
Ian, hello?
32
00:09:09,116 --> 00:09:10,116
Ian?
33
00:09:12,452 --> 00:09:17,489
Hello, Ian?
34
00:09:19,860 --> 00:09:23,395
Hello?
35
00:09:23,397 --> 00:09:24,229
Ian?
36
00:09:29,303 --> 00:09:30,303
Hello?
37
00:09:37,811 --> 00:09:38,811
Ian?
38
00:10:06,406 --> 00:10:07,406
Hey, Ian?
39
00:10:08,742 --> 00:10:10,041
What are you doing in here?
40
00:10:12,913 --> 00:10:14,679
You really shouldn't
come in here.
41
00:10:16,450 --> 00:10:17,450
It's me, Mark.
42
00:10:18,318 --> 00:10:19,985
I'm coming to stay.
43
00:10:22,489 --> 00:10:23,489
Oh, yeah.
44
00:10:25,392 --> 00:10:29,294
Just give me a minute,
I'm finishing up in here.
45
00:10:29,296 --> 00:10:32,297
Who were you just
talking to now?
46
00:10:35,936 --> 00:10:38,236
I'm just finishing up in here.
47
00:10:40,307 --> 00:10:42,007
Okay, whatever man.
48
00:10:42,009 --> 00:10:43,009
It's cool.
49
00:10:45,045 --> 00:10:46,845
I'll be at the house.
50
00:11:24,384 --> 00:11:27,652
I could
just eat you all up.
51
00:11:27,654 --> 00:11:32,724
I could just eat you all up.
52
00:11:37,364 --> 00:11:39,297
Ah, you've done
the place up a bit.
53
00:11:54,715 --> 00:11:57,382
So, what's the deal
with parties up here?
54
00:11:57,384 --> 00:11:59,384
This place was always
good for a party.
55
00:12:03,557 --> 00:12:07,192
Just broken up with the wife,
I could do with a bit of,
56
00:12:07,194 --> 00:12:10,261
you know, cheering up.
57
00:12:13,500 --> 00:12:15,900
It's not too much to ask
of an old mate, is it?
58
00:12:17,738 --> 00:12:18,738
Sure.
59
00:12:20,907 --> 00:12:24,075
It's not as if anyone can
hear you this far out.
60
00:12:27,748 --> 00:12:28,748
Nice one.
61
00:12:30,917 --> 00:12:31,850
I thought you might've
been going a bit
62
00:12:31,852 --> 00:12:33,284
mental up here on your own.
63
00:12:49,169 --> 00:12:51,636
♪ Deadweight ♪
64
00:12:59,780 --> 00:13:00,612
♪ I don't believe ♪
- It's the middle
65
00:13:00,614 --> 00:13:01,913
of the summer, man.
66
00:13:01,915 --> 00:13:05,784
♪ In lights at the
end of the tunnel ♪
67
00:13:05,786 --> 00:13:10,822
♪ But some believe that
they will be saved ♪
68
00:13:12,359 --> 00:13:13,358
♪ We're left out in the cold ♪
69
00:13:13,360 --> 00:13:15,093
I'm always cold.
70
00:13:15,095 --> 00:13:19,497
♪ And our frostbitten
skin is bliss ♪
71
00:13:23,336 --> 00:13:24,936
♪ Lights fade ♪
- It's been a while
72
00:13:24,938 --> 00:13:26,471
since I smoked one of those.
73
00:13:27,641 --> 00:13:30,475
♪ Belief decays ♪
- Do you remember,
74
00:13:31,912 --> 00:13:33,711
we used to spend
the days getting
75
00:13:33,713 --> 00:13:35,213
stoned up here in the summer?
76
00:13:35,215 --> 00:13:37,515
♪ The answers are missing ♪
77
00:13:37,517 --> 00:13:40,652
♪ We can't find where
the answers lie ♪
78
00:13:40,654 --> 00:13:42,453
Carefree days, man.
79
00:13:44,090 --> 00:13:47,091
♪ When we're gone
and washed away ♪
80
00:13:47,093 --> 00:13:49,994
Mark, this will
make your night.
81
00:13:51,598 --> 00:13:54,499
♪ The world will still
turn the same way ♪
82
00:13:54,501 --> 00:13:55,733
Ah.
83
00:13:55,735 --> 00:13:59,671
♪ It did before you
were breathing ♪
84
00:14:00,707 --> 00:14:04,375
♪ Lost in paradise ♪
85
00:14:04,377 --> 00:14:08,313
♪ With only a sense of time ♪
86
00:14:08,315 --> 00:14:12,250
♪ Because we can't face ♪
87
00:14:12,252 --> 00:14:16,354
♪ That all we are
is dead weight ♪
88
00:14:23,697 --> 00:14:26,865
♪ Are is dead weight ♪
89
00:14:33,907 --> 00:14:38,142
♪ All we are is dead weight ♪
- Woo!
90
00:14:39,713 --> 00:14:42,914
Turn down that
fucking music, man.
91
00:14:42,916 --> 00:14:44,983
It's giving me the fear.
92
00:14:46,186 --> 00:14:48,486
♪ I don't believe in light ♪
93
00:14:48,488 --> 00:14:51,656
That's not what's
causing the fear.
94
00:14:52,893 --> 00:14:57,028
♪ But some believe that
they will be saved ♪
95
00:14:57,030 --> 00:14:59,998
♪ Year after year we're
left out in the cold ♪
96
00:15:02,636 --> 00:15:03,636
Woo!
97
00:15:09,342 --> 00:15:12,110
Woo!
98
00:15:47,514 --> 00:15:50,848
Please, don't go in there.
99
00:15:52,519 --> 00:15:53,718
It's private.
100
00:18:00,346 --> 00:18:03,014
You're listening
to Fenway 102.5.
101
00:18:03,016 --> 00:18:06,984
Okay, we've had more
reports about some more.
102
00:18:06,986 --> 00:18:09,954
Today's phone in
is about the disappearances
103
00:18:09,956 --> 00:18:12,390
of young men over the
last couple of years.
104
00:18:12,392 --> 00:18:14,425
The latest to go
missing is Mark G.
105
00:18:15,528 --> 00:18:17,862
Hey, thanks for tuning
into Fenstar Radio.
106
00:18:17,864 --> 00:18:20,364
This is Pickering Brothers
with High Maintenance.
107
00:18:27,207 --> 00:18:30,408
♪ See that girl up
and over there ♪
108
00:18:30,410 --> 00:18:33,377
♪ That's being rough ♪
109
00:18:33,379 --> 00:18:35,279
♪ Nothing more to say to you ♪
110
00:18:35,281 --> 00:18:39,484
♪ So I'm scooting town ♪
111
00:18:39,486 --> 00:18:44,555
♪ To fight off enemies
from time to time ♪
112
00:18:45,658 --> 00:18:50,394
♪ Just looking for a
way to feel all right ♪
113
00:18:51,698 --> 00:18:54,765
♪ I just don't know
where, I just don't why ♪
114
00:18:54,767 --> 00:18:57,635
♪ This all falls
apart at the seam ♪
115
00:18:57,637 --> 00:19:01,572
♪ The ceiling collapsed
in on your lap ♪
116
00:19:03,009 --> 00:19:06,811
♪ I just don't know
where, I just don't why ♪
117
00:19:06,813 --> 00:19:09,981
♪ This all falls
apart at the seams ♪
118
00:19:09,983 --> 00:19:14,986
♪ I just don't know
where, I just don't why ♪
119
00:19:39,679 --> 00:19:41,045
Thanks, very much.
120
00:19:41,047 --> 00:19:42,613
No problem, sir.
121
00:19:43,716 --> 00:19:45,449
♪ This all falls
apart at the seam ♪
122
00:19:45,451 --> 00:19:50,521
♪ The ceiling collapsed
in on your lap ♪
123
00:19:51,824 --> 00:19:54,792
♪ I just don't know
where, I just don't why ♪
124
00:19:54,794 --> 00:19:57,728
♪ This all falls
apart at the seams ♪
125
00:19:57,730 --> 00:20:02,800
♪ I just don't know
where, I just don't why ♪
126
00:20:12,812 --> 00:20:13,812
I'll pay for it.
127
00:20:27,327 --> 00:20:30,995
♪ I just don't know
where, I just don't why ♪
128
00:20:32,999 --> 00:20:34,765
Hey, bro, how's it going?
129
00:20:34,767 --> 00:20:35,800
Good, man.
130
00:20:36,936 --> 00:20:39,737
Just calling about the
party next week, pal.
131
00:20:39,739 --> 00:20:41,739
Do you want me to bring
some of the good stuff?
132
00:20:42,609 --> 00:20:44,041
Good stuff?
133
00:20:44,043 --> 00:20:46,203
Well, you know, I was
thinking about bringing Mandy.
134
00:20:47,780 --> 00:20:50,114
Mandy, who's Mandy?
135
00:20:51,517 --> 00:20:52,883
You bellend, MDMA.
136
00:20:59,392 --> 00:21:01,325
It's been a while, man.
137
00:21:01,327 --> 00:21:03,761
Stuck with misery guts
for the past six years.
138
00:21:04,897 --> 00:21:06,197
Now that I'm back at
the farm with Ian,
139
00:21:06,199 --> 00:21:08,032
I could do with a
bit of a blowout.
140
00:21:08,034 --> 00:21:10,301
She's a fucking lesbian
now, did you know that?
141
00:21:10,303 --> 00:21:12,670
Well, I knew you
could turn a woman.
142
00:21:12,672 --> 00:21:14,305
Definitely time to move on, pal.
143
00:21:15,441 --> 00:21:16,374
Look, we're gonna
have a big one.
144
00:21:16,376 --> 00:21:17,642
All the boys are coming.
145
00:21:19,612 --> 00:21:20,544
All right.
146
00:21:20,546 --> 00:21:22,747
I love ya, you little beauty.
147
00:21:22,749 --> 00:21:23,948
Love you too, bro.
148
00:22:39,892 --> 00:22:40,892
What the?
149
00:25:45,378 --> 00:25:46,510
Jesus Christ.
150
00:28:12,625 --> 00:28:13,757
Get the fuck out of here!
151
00:28:13,759 --> 00:28:15,793
I'm sorry, man, I'm sorry.
152
00:28:16,929 --> 00:28:18,662
I thought you were down here.
153
00:28:18,664 --> 00:28:22,599
And well, whatever you've
got in there, it stinks.
154
00:28:23,469 --> 00:28:24,835
There are flies down here.
155
00:28:31,677 --> 00:28:34,912
You going fishing,
mate, or something?
156
00:29:21,894 --> 00:29:24,361
So where are you from, boy?
157
00:29:26,198 --> 00:29:28,565
Dublin, Ireland, originally.
158
00:29:29,635 --> 00:29:31,101
Just moved back here though.
159
00:29:32,338 --> 00:29:33,338
Whereabouts?
160
00:29:34,507 --> 00:29:38,041
Ah, Dumpling Farm,
do you know it?
161
00:29:38,043 --> 00:29:40,778
Yeah, I've heard
of that place, yeah.
162
00:29:40,780 --> 00:29:43,847
I've heard stories
about that place.
163
00:29:46,986 --> 00:29:48,318
What stories?
164
00:30:05,304 --> 00:30:07,037
Another one, please.
165
00:30:19,685 --> 00:30:20,885
- Hey, man.
- Hey.
166
00:30:39,238 --> 00:30:40,504
How many have you had?
167
00:30:42,341 --> 00:30:44,208
Can I have another
one of those, please?
168
00:30:45,311 --> 00:30:47,110
You, my friend,
are an alcoholic.
169
00:30:50,950 --> 00:30:52,950
Man, I don't feel great.
170
00:30:54,053 --> 00:30:56,119
Don't worry about that, pal.
171
00:30:56,121 --> 00:30:57,421
We'll soon sort that out.
172
00:30:58,691 --> 00:31:00,457
Fuckin' hell, mate.
173
00:31:00,459 --> 00:31:02,459
It's the middle of the
afternoon, do you ever stop?
174
00:31:02,461 --> 00:31:04,795
You're only young once, mate.
175
00:31:04,797 --> 00:31:08,298
I tell you what, I can't
wait for the party.
176
00:31:09,501 --> 00:31:11,835
It's gonna be wicked to
see all the boys again.
177
00:31:11,837 --> 00:31:14,738
It's been too long man, every
cunt's married with kids.
178
00:31:18,577 --> 00:31:20,043
It's not like I don't
wanna settle down,
179
00:31:20,045 --> 00:31:24,014
there's just too much
pussy around to do it yet.
180
00:31:25,017 --> 00:31:27,184
Besides, I'm a
bastard to live with.
181
00:31:29,955 --> 00:31:32,923
I want to wank all
the fucking time.
182
00:31:35,694 --> 00:31:37,227
Do you do that?
183
00:31:38,330 --> 00:31:39,330
No.
184
00:31:40,466 --> 00:31:44,001
It's like I'm addicted
to fucking Pornhub.
185
00:31:45,337 --> 00:31:47,571
- You take card, right?
- Yeah, there's a 1.58 tax.
186
00:31:47,573 --> 00:31:49,907
The other day I literally
contacted my internet service
187
00:31:49,909 --> 00:31:52,409
provider to increase
my bandwidth.
188
00:31:52,411 --> 00:31:53,411
Jesus.
189
00:31:54,680 --> 00:31:56,680
I was getting fourteen
tabs open at the same time.
190
00:31:56,682 --> 00:31:57,848
Is that fine?
191
00:31:59,018 --> 00:32:00,050
Literally, do you
know how long it takes
192
00:32:00,052 --> 00:32:02,252
to get through fourteen tabs?
193
00:32:02,254 --> 00:32:05,188
I'll tell you how long, an hour.
194
00:32:05,190 --> 00:32:07,224
That's how long it took me.
195
00:32:07,226 --> 00:32:08,926
This morning, in fact.
196
00:32:08,928 --> 00:32:11,295
Just cranking out,
no bandwidth issues.
197
00:32:11,297 --> 00:32:13,263
Just feel it, more porn.
198
00:32:16,969 --> 00:32:19,303
I'm not a monster, I get
it over and done with,
199
00:32:19,305 --> 00:32:22,239
finished, get out of there.
200
00:32:22,241 --> 00:32:25,375
I'm literally like, I set
my alarm an hour early,
201
00:32:25,377 --> 00:32:26,810
I'll get my hour in pal.
202
00:32:26,812 --> 00:32:28,779
I'm basing like, my whole
morning around it at the moment,
203
00:32:28,781 --> 00:32:30,380
gonna push a few things back.
204
00:32:30,382 --> 00:32:32,182
But, I'll have my
hot water and lemon,
205
00:32:32,184 --> 00:32:33,850
I'll get my hour in
and then, after that,
206
00:32:33,852 --> 00:32:35,085
I wont even think about it.
207
00:32:35,087 --> 00:32:36,320
It's the best thing about it.
208
00:32:36,322 --> 00:32:37,587
I won't even think about
it till the afternoon.
209
00:32:37,589 --> 00:32:39,256
There's a wealth of
content out there.
210
00:32:39,258 --> 00:32:40,757
It seems pretty good to me.
211
00:32:40,759 --> 00:32:41,692
It's not just me.
212
00:32:41,694 --> 00:32:42,659
It's not just me that does that.
213
00:32:42,661 --> 00:32:44,061
It's an epidemic.
214
00:32:44,063 --> 00:32:45,562
There's a big problem.
215
00:32:45,564 --> 00:32:46,563
I don't have a problem,
but there's a big problem
216
00:32:46,565 --> 00:32:48,565
overall with that kind of thing.
217
00:32:48,567 --> 00:32:50,267
It's what it's come to.
218
00:32:50,269 --> 00:32:52,369
I mean, I'm not,
I think everyone's the same, to be honest.
219
00:32:52,371 --> 00:32:54,671
People just don't talk
about it, that's all.
220
00:32:54,673 --> 00:32:55,673
Very normal.
221
00:32:57,977 --> 00:32:59,343
Anyway, are you sure mate?
222
00:33:01,280 --> 00:33:02,813
It'll sort you out, you zombie.
223
00:33:03,649 --> 00:33:04,649
- No.
- No?
224
00:33:05,851 --> 00:33:06,950
Okay, fuck it then.
225
00:33:08,520 --> 00:33:10,988
Look after my pint,
I'm off to the bog.
226
00:33:25,971 --> 00:33:28,705
I just eat you all up.
227
00:33:39,918 --> 00:33:41,318
What the fuck?
228
00:34:14,086 --> 00:34:15,218
Jesus Christ.
229
00:34:23,929 --> 00:34:24,929
Christ.
230
00:34:42,014 --> 00:34:43,680
- Hey mate, how are you?
- Hey, how's it goin', bud?
231
00:34:43,682 --> 00:34:45,048
This looks mad, man.
232
00:34:45,050 --> 00:34:46,516
How did you find the
time to do all this?
233
00:34:46,518 --> 00:34:48,752
It was all Stevie.
234
00:34:53,559 --> 00:34:56,059
I don't recognize these people.
235
00:34:56,061 --> 00:34:57,061
Hey.
236
00:34:58,063 --> 00:34:59,796
Hey boys,
nice to see ya..
237
00:34:59,798 --> 00:35:00,931
Yeah, nice to see ya.
238
00:35:00,933 --> 00:35:02,933
All right.
- How ya been, guys?
239
00:35:02,935 --> 00:35:03,767
All right, cheers.
240
00:35:03,769 --> 00:35:05,502
Cheers, hey!
241
00:35:06,839 --> 00:35:08,405
Hey, as soon
as this thing goes,
242
00:35:08,407 --> 00:35:12,943
we've got more beer, we've
got shots, we've got a bar.
243
00:35:22,121 --> 00:35:23,320
Hey, lad.
244
00:35:23,322 --> 00:35:24,154
How are
you doin', man, good?
245
00:35:24,156 --> 00:35:26,089
Yes, bro, yeah.
246
00:35:26,091 --> 00:35:27,591
How's it going, man?
247
00:35:33,599 --> 00:35:34,865
How are ya?
248
00:35:34,867 --> 00:35:36,266
Ah, you're spilling
my drink, man.
249
00:35:36,268 --> 00:35:37,268
Sorry, pal.
250
00:35:38,804 --> 00:35:41,071
Oh.
251
00:35:41,073 --> 00:35:42,005
Go on, then.
252
00:35:42,007 --> 00:35:43,207
You're mad, you're the addict.
253
00:35:45,777 --> 00:35:47,310
You're only young once, mate.
254
00:35:48,881 --> 00:35:50,614
Not anymore, man.
255
00:35:50,616 --> 00:35:51,681
Not anymore.
256
00:36:15,374 --> 00:36:17,474
Here you go.
257
00:36:17,476 --> 00:36:19,776
- Ah, fuck, I dunno.
- Yes, yes.
258
00:36:36,295 --> 00:36:38,695
Hey, stay in there.
259
00:36:38,697 --> 00:36:40,864
Stay in there, oh shit.
260
00:36:51,610 --> 00:36:54,177
- Look, old man.
- Trying to get me fucked.
261
00:36:54,179 --> 00:36:55,579
Go on, go on, go on.
262
00:36:55,581 --> 00:36:56,880
I don't know man.
263
00:36:56,882 --> 00:36:58,014
Fuckin' hell.
264
00:37:00,152 --> 00:37:02,352
It's you.
- Um, we have the video.
265
00:37:02,354 --> 00:37:04,588
I dunno how your
heart manages with this.
266
00:37:10,028 --> 00:37:15,031
That's great.
267
00:37:23,775 --> 00:37:25,041
A little something else.
268
00:37:26,178 --> 00:37:30,880
Not too many, just about
150 pills for you guys.
269
00:37:30,882 --> 00:37:31,882
How's that?
270
00:38:05,784 --> 00:38:08,184
Mate.
271
00:38:08,186 --> 00:38:09,186
No.
272
00:38:32,444 --> 00:38:35,945
Where the fuck have
they been all my life?
273
00:38:37,549 --> 00:38:38,549
Fuck knows.
274
00:38:39,284 --> 00:38:40,417
Ian kept them secret.
275
00:38:42,521 --> 00:38:45,889
You know what, he's been acting
really fucking weird lately.
276
00:38:45,891 --> 00:38:48,091
I mean, creeping
the shit out of me,
277
00:38:49,161 --> 00:38:50,694
and now this.
278
00:38:50,696 --> 00:38:52,936
I mean, where would he find
a group of girls like that?
279
00:38:54,232 --> 00:38:57,200
Well, mate, he's not being
a weirdo right now is he?
280
00:38:57,202 --> 00:38:58,535
And he's just turned
up to the party
281
00:38:58,537 --> 00:38:59,936
with a bunch of hotties.
282
00:39:01,273 --> 00:39:04,708
In my eyes, he's a right total
fucking legend right now.
283
00:39:09,514 --> 00:39:11,348
Stevie, what, no, don't.
284
00:39:11,350 --> 00:39:12,350
Stevie.
285
00:39:33,505 --> 00:39:34,505
Ian.
286
00:39:40,011 --> 00:39:41,511
Who are your friends?
287
00:39:41,513 --> 00:39:43,580
Are you not gonna introduce me?
288
00:39:43,582 --> 00:39:45,315
I want to meet
your friends, pal.
289
00:39:47,352 --> 00:39:49,519
Well, it's good to see you.
290
00:39:49,521 --> 00:39:50,720
Nice to have you here.
291
00:39:50,722 --> 00:39:52,482
Everyone's here pal,
everyone's here.
292
00:39:53,992 --> 00:39:54,992
Drink?
293
00:39:58,497 --> 00:39:59,497
It's your favorite.
294
00:40:02,834 --> 00:40:04,667
We're gonna have a
good one tonight, pal.
295
00:40:07,406 --> 00:40:08,406
And that's it.
296
00:40:10,642 --> 00:40:12,475
Ian's here everyone.
297
00:40:25,223 --> 00:40:30,293
♪ So we tried to get outside ♪
298
00:40:31,730 --> 00:40:34,898
♪ Well they're waiting and
they're starting a fire ♪
299
00:40:34,900 --> 00:40:39,969
♪ Here they move
from east to west ♪
300
00:40:41,106 --> 00:40:44,674
♪ Hoping to give you
ten of the best ♪
301
00:40:44,676 --> 00:40:49,746
♪ You can't have this,
oh, this feeling ♪
302
00:40:51,049 --> 00:40:54,217
♪ There's witches
crawling on the ceiling ♪
303
00:40:54,219 --> 00:40:56,586
♪ You keeping running ♪
304
00:40:56,588 --> 00:40:58,955
♪ They keep coming ♪
305
00:40:58,957 --> 00:41:03,993
♪ And they'll find you
out wherever you are ♪
306
00:41:41,833 --> 00:41:42,966
Thank you very much.
307
00:41:42,968 --> 00:41:46,402
Enjoy the rest of your evening.
308
00:41:46,404 --> 00:41:49,639
Harry, mate, Harry, come on.
309
00:41:49,641 --> 00:41:51,207
It's gotta be bangers, pal.
310
00:41:51,209 --> 00:41:52,642
What's wrong with this?
311
00:41:52,644 --> 00:41:55,378
This is not a banger,
that's what's wrong with this.
312
00:41:55,380 --> 00:41:56,980
The people need bangers.
313
00:41:58,316 --> 00:42:00,316
Just, I've got,
I've got it okay?
314
00:42:00,318 --> 00:42:01,985
I've got it handled.
315
00:42:01,987 --> 00:42:04,254
Don't, don't worry about it.
316
00:42:04,256 --> 00:42:06,623
I've got the bangers
for everyone.
317
00:42:07,726 --> 00:42:09,792
Which button is it?
318
00:42:09,794 --> 00:42:12,829
Yeah, I've got it,
I've got it, yeah.
319
00:42:34,019 --> 00:42:36,853
Harry, I know what
the people want.
320
00:45:31,996 --> 00:45:33,496
Fuckin' hell, mate.
321
00:45:35,366 --> 00:45:38,000
This is an
un-fucking-believable party.
322
00:45:39,504 --> 00:45:43,706
Yeah, it's really nice.
323
00:45:45,310 --> 00:45:46,310
Bro, you okay?
324
00:45:47,412 --> 00:45:49,212
Lay off the drink
for a while, man.
325
00:45:49,214 --> 00:45:50,214
Drink some water.
326
00:45:56,721 --> 00:45:57,721
I love you.
327
00:45:59,891 --> 00:46:00,957
Will you be my wife?
328
00:46:10,568 --> 00:46:12,969
I've got a surprise for you.
329
00:46:12,971 --> 00:46:14,437
I love surprises.
330
00:46:15,907 --> 00:46:17,240
Will you be my wife?
331
00:46:21,045 --> 00:46:22,345
Come with us.
332
00:46:38,963 --> 00:46:40,129
Has anyone got a cigarette?
333
00:46:40,131 --> 00:46:41,564
That's all I need.
334
00:46:41,566 --> 00:46:43,566
That'd be the cherry on top.
335
00:46:43,568 --> 00:46:45,434
Here you go, mate.
336
00:46:45,436 --> 00:46:47,503
Cheers, mate.
337
00:46:55,547 --> 00:46:57,113
Nice, man.
338
00:47:14,199 --> 00:47:15,798
What was in those pills, man?
339
00:47:17,502 --> 00:47:18,502
Woo!
340
00:47:20,405 --> 00:47:22,638
Did you do this for us?
341
00:47:25,977 --> 00:47:27,443
Who's this guy?
342
00:47:36,387 --> 00:47:37,387
What is this?
343
00:47:41,693 --> 00:47:44,794
It's like pagan
shit or something.
344
00:47:46,664 --> 00:47:48,164
I like it, man.
345
00:47:49,400 --> 00:47:51,634
It's a special occasion.
346
00:47:51,636 --> 00:47:53,469
You have to mark
special occasions.
347
00:47:54,973 --> 00:47:56,639
Got to make an effort, you know?
348
00:48:48,626 --> 00:48:50,126
Oh, is that food?
349
00:49:15,053 --> 00:49:17,219
That pot smells amazing.
350
00:49:17,221 --> 00:49:19,055
I'm fucking starving.
351
00:49:35,840 --> 00:49:37,340
You're so cute.
352
00:49:40,011 --> 00:49:41,811
I could just eat you all up.
353
00:52:32,884 --> 00:52:34,783
Now I can smell you.
354
00:55:03,868 --> 00:55:05,334
Ah, shit.
355
00:58:00,444 --> 00:58:02,244
Stevie, you're alive?
356
00:58:05,516 --> 00:58:06,849
Stevie, Stevie.
357
00:58:10,721 --> 00:58:12,554
No Mark, I'm dead.
358
00:58:14,959 --> 00:58:16,725
You're just fuckin'
high on drugs,
359
00:58:18,028 --> 00:58:20,195
and the comedown's yet
to come, my friend.
360
00:58:22,666 --> 00:58:24,066
Tell me this isn't
fucking happening.
361
00:58:24,068 --> 00:58:26,168
Please tell me
this is all a joke.
362
00:58:26,170 --> 00:58:27,170
No.
363
00:58:28,005 --> 00:58:29,471
Sorry, pal.
364
00:58:29,473 --> 00:58:31,206
This is really
fucking happening.
365
00:58:32,309 --> 00:58:34,510
And they're witches or
demons or something.
366
00:58:35,746 --> 00:58:37,779
I don't fucking
know what they are.
367
00:58:43,521 --> 00:58:45,921
And I've got no throat left.
368
00:58:48,626 --> 00:58:51,760
Ah, well, it's only a throat.
369
00:58:56,367 --> 00:58:57,399
I'm fine, really.
370
00:59:01,205 --> 00:59:03,639
Oh, well, only young once, mate.
371
01:10:19,749 --> 01:10:20,749
Mark.
372
01:10:24,020 --> 01:10:25,820
Just kill me, please.
373
01:10:31,228 --> 01:10:32,393
Just kill me.
374
01:13:24,501 --> 01:13:26,501
Mark, you fucking bastard.
375
01:13:26,503 --> 01:13:29,237
You are never gonna get away.
376
01:15:26,990 --> 01:15:28,189
We missed you, Mark.
377
01:15:39,102 --> 01:15:40,034
We missed you, Mark.
378
01:16:05,495 --> 01:16:08,029
We've missed you, Mark.
379
01:16:11,301 --> 01:16:12,301
No!
380
01:16:19,242 --> 01:16:21,142
We are your family now.
381
01:16:21,144 --> 01:16:22,144
No!
382
01:16:39,729 --> 01:16:42,229
♪ Deadweight ♪
383
01:16:50,273 --> 01:16:55,343
♪ I don't believe in lights
at the end of the tunnel ♪
384
01:16:56,446 --> 01:17:01,082
♪ But some believe that
they will be saved ♪
385
01:17:01,084 --> 01:17:05,653
♪ Year after year we're
left out in the cold ♪
386
01:17:05,655 --> 01:17:10,725
♪ And our frostbitten
skin is bliss ♪
387
01:17:13,896 --> 01:17:18,499
♪ Lights fade ♪
388
01:17:18,501 --> 01:17:23,037
♪ Belief decays ♪
389
01:17:23,039 --> 01:17:25,640
♪ Does the clock
keeps on ticking ♪
390
01:17:25,642 --> 01:17:28,075
♪ The answers are missing ♪
391
01:17:28,077 --> 01:17:33,147
♪ We can't find where
the answers lie ♪
392
01:17:34,651 --> 01:17:37,918
♪ When we're gone
and washed away ♪
393
01:17:37,920 --> 01:17:41,889
♪ The ocean tides will
continue to sway ♪
394
01:17:41,891 --> 01:17:45,893
♪ The world will still
turn the same way ♪
395
01:17:45,895 --> 01:17:50,965
♪ It did, before
you were breathing ♪
396
01:17:51,668 --> 01:17:54,969
♪ Lost in paradise ♪
397
01:17:54,971 --> 01:17:58,873
♪ With only a sense of time ♪
398
01:17:58,875 --> 01:18:02,810
♪ Because we can't face ♪
399
01:18:02,812 --> 01:18:06,881
♪ That all we are
is deadweight ♪
400
01:18:34,177 --> 01:18:39,180
♪ Late at night,
in bed and tired ♪
401
01:18:39,182 --> 01:18:44,051
♪ I hear a noise
coming from outside ♪
402
01:18:44,053 --> 01:18:49,123
♪ I go down to see some more ♪
403
01:18:50,293 --> 01:18:54,228
♪ There's a tongue
tapping on my door ♪
404
01:18:54,230 --> 01:18:59,300
♪ But you know that
you got the feeling ♪
405
01:19:00,336 --> 01:19:04,105
♪ The witches outside
are breeding ♪
406
01:19:04,107 --> 01:19:06,307
♪ You can't help it ♪
407
01:19:06,309 --> 01:19:09,310
♪ They're on the ceiling ♪
408
01:19:09,312 --> 01:19:14,081
♪ They're giving you
a fucked up feeling ♪
26090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.