Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,285 --> 00:00:10,869
Encoded by Judas
Enjoy!
1
00:00:35,285 --> 00:00:36,869
MAN: The Grid.
2
00:00:38,664 --> 00:00:40,498
A digital frontier.
3
00:00:42,459 --> 00:00:44,585
I tried to picture clusters of information
4
00:00:44,670 --> 00:00:46,879
as they moved through the computer.
5
00:00:48,132 --> 00:00:50,383
What did they look like?
6
00:00:50,467 --> 00:00:52,635
Ships? Motorcycles?
7
00:00:53,512 --> 00:00:55,972
Were the circuits like freeways?
8
00:00:56,056 --> 00:00:59,642
I kept dreaming of a world
I thought I'd never see.
9
00:01:01,103 --> 00:01:03,896
And then, one day...
10
00:01:03,981 --> 00:01:08,484
BOY: You got in.
MAN: That's right, man. I got in.
11
00:01:43,437 --> 00:01:47,023
MAN: And the world was more beautiful
than I ever dreamed
12
00:01:47,107 --> 00:01:49,775
and also more dangerous
than I ever imagined.
13
00:01:49,860 --> 00:01:51,611
Hop in bed, now, kiddo.
14
00:01:53,071 --> 00:01:55,865
-Now, I met a brave warrior.
-Tron.
15
00:01:56,116 --> 00:01:58,576
(VOCALIZING) Bom-ba-bom-bom bom!
16
00:01:58,869 --> 00:02:00,203
Tron!
17
00:02:00,537 --> 00:02:03,289
BOY: He fights for the users.
MAN: He sure does.
18
00:02:03,373 --> 00:02:07,585
Oh, man, he showed me things
that no one had ever imagined.
19
00:02:07,669 --> 00:02:11,172
There were these disk battles
fought in spectacular arenas.
20
00:02:11,256 --> 00:02:14,050
Cycles that raced on ribbons of light.
21
00:02:14,134 --> 00:02:16,594
It was so radical.
22
00:02:16,678 --> 00:02:18,804
MAN: And together...
BOY: You built the Grid.
23
00:02:18,889 --> 00:02:22,642
MAN: We built a new grid
for programs and users.
24
00:02:23,185 --> 00:02:25,061
Now, I couldn't be in there all the time,
25
00:02:25,145 --> 00:02:30,233
so I created a program in my own image
that could think.
26
00:02:30,317 --> 00:02:32,401
Like you, and me.
27
00:02:32,486 --> 00:02:36,364
And I called him Clu.
28
00:02:36,782 --> 00:02:40,243
-Codified Likeness Utility.
-MAN: That's right.
29
00:02:40,953 --> 00:02:44,247
And Clu, Tron and I,
we built the system,
30
00:02:44,331 --> 00:02:47,291
where all information was free
and open.
31
00:02:48,168 --> 00:02:49,544
Beautiful.
32
00:02:51,880 --> 00:02:54,382
And then, one day,
33
00:02:55,425 --> 00:02:57,260
something happened.
34
00:02:59,972 --> 00:03:03,516
Something extraordinary.
35
00:03:06,186 --> 00:03:07,979
A miracle.
36
00:03:11,775 --> 00:03:13,109
What was it?
37
00:03:14,403 --> 00:03:17,196
That'll have to wait till next time.
38
00:03:17,364 --> 00:03:19,282
I gotta get to work.
39
00:03:19,366 --> 00:03:20,866
I wanna go with you, Dad.
40
00:03:20,951 --> 00:03:25,705
Yeah, well, one day you will.
41
00:03:25,789 --> 00:03:27,290
I promise.
42
00:03:27,374 --> 00:03:30,376
-To the Grid?
-(LAUGHS) Good night, Sam.
43
00:03:32,671 --> 00:03:36,716
Hey, what do you say tomorrow
you and I hit the arcade?
44
00:03:36,800 --> 00:03:39,510
You can have a crack
at the old man's high score.
45
00:03:39,595 --> 00:03:42,138
-First game's on me.
-(CHINK OF COIN)
46
00:03:43,473 --> 00:03:46,517
Can we play doubles?
On the same team?
47
00:03:49,146 --> 00:03:51,522
We're always on the same team.
48
00:04:02,159 --> 00:04:04,327
(MOTORBIKE ENGINE STARTS)
49
00:04:09,541 --> 00:04:10,833
(THUNDER)
50
00:04:13,003 --> 00:04:15,087
Good evening. Our lead story.
51
00:04:15,172 --> 00:04:19,925
ENCOM CEO and video game icon
Kevin Flynn has disappeared.
52
00:04:20,010 --> 00:04:23,095
He was best known for designing Tron
and Space Paranoids,
53
00:04:23,180 --> 00:04:25,931
the two bestselling video games
in history.
54
00:04:26,016 --> 00:04:29,143
Flynn took ownership of ENCOM
in 1982
55
00:04:29,227 --> 00:04:32,605
as the company skyrocketed
to the top of the tech industry.
56
00:04:32,689 --> 00:04:37,026
But things changed in 1985
with the untimely death of Flynn's wife,
57
00:04:37,110 --> 00:04:39,612
the mother of his young son, Sam.
58
00:04:39,696 --> 00:04:41,697
Recently, ENCOM board members
59
00:04:41,782 --> 00:04:43,032
have been troubled by reports
60
00:04:43,116 --> 00:04:46,118
of Flynn's erratic,
even obsessive, behavior.
61
00:04:46,203 --> 00:04:49,914
With Flynn missing,
the company is now in chaos.
62
00:04:49,998 --> 00:04:52,208
This afternoon, ENCOM's board
63
00:04:52,292 --> 00:04:55,461
moved to seize control
from Flynn's partner, Alan Bradley,
64
00:04:55,545 --> 00:04:58,547
vowing to return the company
to profitability.
65
00:04:58,924 --> 00:05:03,844
Loyal to the end, Bradley maintains
his belief that Flynn is not missing
66
00:05:03,929 --> 00:05:06,555
and is instead pursuing his dream of
67
00:05:06,640 --> 00:05:10,101
"a digital frontier
to reshape the human condition."
68
00:05:11,770 --> 00:05:14,188
KEVIN: In there is a new worId.
69
00:05:14,272 --> 00:05:16,482
In there is our future.
70
00:05:16,900 --> 00:05:20,861
ln there is our destiny.
71
00:05:20,946 --> 00:05:23,406
(APPLAUSE AND CHEERING)
72
00:05:26,660 --> 00:05:28,577
TV: Even Flynn's
most ardent supporters
73
00:05:28,662 --> 00:05:31,038
are now acknowledging a difficult truth.
74
00:05:31,123 --> 00:05:33,916
Kevin Flynn may have simply
run away.
75
00:05:34,292 --> 00:05:37,002
And while Flynn's loyalists
hope for his imminent return,
76
00:05:37,087 --> 00:05:40,923
there is perhaps no one who wishes it
to happen more than young Sam Flynn,
77
00:05:41,049 --> 00:05:45,177
now in the care of his grandparents,
and heir to an empire in turmoil.
78
00:05:46,096 --> 00:05:48,848
SAM: He's coming. He promised.
79
00:05:48,932 --> 00:05:50,933
-Sam, you have to eat.
-Let go of me!
80
00:05:51,017 --> 00:05:52,309
Sam?
81
00:05:52,394 --> 00:05:55,646
What will become of Flynn's legacy
and the future of ENCOM
82
00:05:55,731 --> 00:05:56,897
will most likely depend
83
00:05:56,982 --> 00:06:00,359
on what becomes of this
now orphaned little boy.
84
00:06:02,446 --> 00:06:04,572
GRANDMOTHER: Sam! Come back!
85
00:06:13,790 --> 00:06:15,916
RADIO: All cycle units, stand by.
86
00:06:17,794 --> 00:06:19,378
(SIREN)
87
00:06:56,625 --> 00:06:58,375
RADIO: All units, stand by.
88
00:07:34,162 --> 00:07:35,746
(PANTS)
89
00:07:45,382 --> 00:07:46,507
(DISTANT POLICE SIREN)
90
00:07:52,514 --> 00:07:54,640
(DOOR CLANKS)
91
00:07:59,271 --> 00:08:00,980
Now that is a big door.
92
00:08:01,064 --> 00:08:02,398
WOMAN: Welcome, everybody.
93
00:08:02,732 --> 00:08:05,985
Please settle. I know it's late,
so I'll skip the pleasantries
94
00:08:06,069 --> 00:08:09,822
and hand things over to our chairman,
Richard Mackey.
95
00:08:11,950 --> 00:08:14,743
Thank you. Thank you.
Thank you, Claire.
96
00:08:16,663 --> 00:08:18,372
Tonight I am pleased to announce
97
00:08:18,456 --> 00:08:24,461
that ENCOM's last fiscal year
was our most profitable ever.
98
00:08:25,338 --> 00:08:26,422
Yes.
99
00:08:43,607 --> 00:08:45,024
(APPLAUSE)
100
00:08:45,108 --> 00:08:48,569
At midnight the 1 2th version
of our flagship operating system
101
00:08:48,653 --> 00:08:51,030
will hit the shelves around the world.
102
00:08:52,449 --> 00:08:54,909
l'm sure it comes as no surprise
whom we have to thank.
103
00:08:55,076 --> 00:08:57,036
The head of our software design team,
104
00:08:57,120 --> 00:09:02,124
a man whose father's
own notable history with ENCOM
105
00:09:02,208 --> 00:09:04,960
helped make this company
what it is today.
106
00:09:07,505 --> 00:09:09,965
Edward Dillinger. Well done.
107
00:09:10,383 --> 00:09:11,884
Well done.
108
00:09:15,847 --> 00:09:19,850
And this year, simultaneous
to the release of ENCOM OS-1 2,
109
00:09:20,560 --> 00:09:25,940
we will be making our debut
on Tokyo's Nikkei Index.
110
00:09:26,024 --> 00:09:30,903
ENCOM's stock will now trade
around the world 24/7.
111
00:09:30,987 --> 00:09:33,572
-(WHOOPING)
-Huh? Oh, yes.
112
00:09:35,450 --> 00:09:36,450
(BEEP)
113
00:09:42,958 --> 00:09:45,668
(ALARM)
114
00:09:57,389 --> 00:10:00,140
-Excuse me.
-Yes, Alan?
115
00:10:00,225 --> 00:10:01,767
ALAN: Given the prices
116
00:10:01,851 --> 00:10:05,521
that we charge to students and schools,
117
00:10:06,481 --> 00:10:09,191
what sort of improvements
have been made in Flynn...
118
00:10:09,693 --> 00:10:12,945
I mean, ENCOM OS-1 2?
119
00:10:16,074 --> 00:10:19,493
-This year we put a "1 2" on the box.
-(LAUGHTER)
120
00:10:20,412 --> 00:10:23,872
OS-1 2 is the most secure
operating system ever released.
121
00:10:24,791 --> 00:10:28,627
The idea of sharing our software
or giving it away for free
122
00:10:29,170 --> 00:10:31,547
disappeared with Kevin Flynn.
123
00:10:45,228 --> 00:10:47,229
GUARD: I know you're here.
124
00:10:47,772 --> 00:10:49,732
Let's make this easy.
125
00:10:52,569 --> 00:10:53,736
Come on, come on.
126
00:10:59,242 --> 00:11:01,577
(ELECTRONIC WHIRRING)
127
00:11:02,162 --> 00:11:03,454
Freeze!
128
00:11:04,205 --> 00:11:05,289
RICHARD: Okay.
129
00:11:05,623 --> 00:11:07,124
If there are no more questions,
130
00:11:07,667 --> 00:11:10,711
I would like you to meet
our next blockbuster.
131
00:11:10,795 --> 00:11:13,589
ENCOM OS-1 2.
132
00:11:15,425 --> 00:11:16,884
Whoa.
133
00:11:17,427 --> 00:11:19,261
Still a few bugs.
134
00:11:19,345 --> 00:11:21,013
What's that? What is that?
135
00:11:25,268 --> 00:11:27,102
Just bear with us one sec.
136
00:11:27,187 --> 00:11:29,438
Make this go away now.
137
00:11:29,522 --> 00:11:32,483
Stop what you're doing.
Stop. Stop for one second.
138
00:11:32,567 --> 00:11:36,653
TV: ...where ENCOM's chairman,
Richard Mackey, will be launching...
139
00:11:36,738 --> 00:11:40,074
RICHARD: We go live in 30 seconds.
GUARD: He's on the roof!
140
00:11:40,158 --> 00:11:42,993
-Anyone know where the master file is?
-ALAN: I do.
141
00:11:44,454 --> 00:11:45,746
It's on the Web.
142
00:11:47,957 --> 00:11:49,666
RICHARD: We've got to stop this.
143
00:11:53,713 --> 00:11:56,006
I've got to ring that opening bell.
144
00:11:56,466 --> 00:11:58,717
-Make this stop now.
-It's locked.
145
00:11:58,802 --> 00:12:01,720
Just shut it down. Shut it down! Now!
146
00:12:01,805 --> 00:12:04,807
Relax, Mackey. Relax.
147
00:12:05,058 --> 00:12:06,225
It's under control.
148
00:12:06,309 --> 00:12:08,352
Relax? Our most valuable
149
00:12:08,436 --> 00:12:11,980
and most secure operating system
is out there for free!
150
00:12:12,065 --> 00:12:13,732
How am I supposed to explain that?
151
00:12:13,817 --> 00:12:16,819
I don't know.
Say it was all part of the plan.
152
00:12:17,821 --> 00:12:19,947
A little gift from ENCOM.
153
00:12:20,031 --> 00:12:24,159
TV: Apparently, ENCOM Technology
is having some technical difficulties.
154
00:12:25,453 --> 00:12:28,664
Why don't we give them a chance
to sort things out?
155
00:12:55,733 --> 00:12:57,734
Hey, Dad.
156
00:12:57,861 --> 00:12:59,653
How you doing?
157
00:13:05,660 --> 00:13:09,288
-GUARD: Where you gonna run to now?
-Hey, you don't wanna do that.
158
00:13:09,372 --> 00:13:11,707
GUARD: Didn't anyone tell you?
Stealing is wrong.
159
00:13:11,791 --> 00:13:14,418
SAM: You can't steal
what was designed to be free.
160
00:13:14,502 --> 00:13:17,629
-Now I got you.
-Your boss is okay with this.
161
00:13:17,714 --> 00:13:19,047
The hell he is.
162
00:13:19,465 --> 00:13:21,258
SAM: Your boss works for the CEO
163
00:13:21,342 --> 00:13:22,968
and the CEO
works for the shareholders.
164
00:13:23,052 --> 00:13:25,387
Do you know
who the biggest shareholder is?
165
00:13:26,347 --> 00:13:27,973
I don't know. Some kid.
166
00:13:32,187 --> 00:13:33,896
You're Mr. Flynn?
167
00:13:35,732 --> 00:13:37,274
Why?
168
00:13:37,901 --> 00:13:40,277
This is your father's company.
169
00:13:40,361 --> 00:13:43,906
-Not anymore.
-What? Hey. Hey, kid.
170
00:13:43,990 --> 00:13:46,658
GUARD: No!
171
00:13:47,368 --> 00:13:49,411
(YELLS)
172
00:13:52,582 --> 00:13:53,957
(WHOOPS)
173
00:13:58,588 --> 00:13:59,796
Yeah.
174
00:14:00,256 --> 00:14:02,591
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
175
00:14:07,096 --> 00:14:08,347
You kidding me?
176
00:14:09,307 --> 00:14:13,060
-That's him! Get the team down here!
-There he is! Get him!
177
00:14:14,687 --> 00:14:16,230
What the...
178
00:14:16,481 --> 00:14:18,649
Hey! No free ride!
179
00:14:19,275 --> 00:14:21,818
-Whoa!
-No free taxi!
180
00:14:22,028 --> 00:14:23,820
-You pay!
-(LAUGHS)
181
00:14:23,905 --> 00:14:25,280
(SIRENS)
182
00:14:26,449 --> 00:14:29,034
-Whoa, whoa, whoa!
-No free ride!
183
00:14:29,118 --> 00:14:30,619
(BRAKES SQUEAL)
184
00:14:32,455 --> 00:14:34,289
(POLICE RADIO CRACKLES)
185
00:14:35,291 --> 00:14:37,209
(POLICE SHOUT)
186
00:14:38,628 --> 00:14:41,630
POLICEMAN: Hold it right there. Freeze!
187
00:14:41,923 --> 00:14:43,465
(HELICOPTER ROTORS WHIR)
188
00:14:43,549 --> 00:14:46,969
Okay, boys. You got me.
189
00:14:47,762 --> 00:14:48,845
Hey.
190
00:14:49,222 --> 00:14:50,264
(SIRENS)
191
00:15:03,695 --> 00:15:05,821
-Hey, Karl.
-Hey, how you doing?
192
00:15:21,754 --> 00:15:24,172
Enjoy it, Marv. You earned it.
193
00:15:26,175 --> 00:15:27,676
(SIGHS)
194
00:15:28,177 --> 00:15:30,012
Why are you in my apartment, Alan?
195
00:15:31,889 --> 00:15:34,016
You don't answer your phone.
196
00:15:36,477 --> 00:15:38,437
-How you been, Sam?
-Oh, you know,
197
00:15:38,521 --> 00:15:42,190
when I was 1 2, I appreciated
the surrogate-father thing. But come on.
198
00:15:42,942 --> 00:15:44,860
I got it all under control now.
199
00:15:45,236 --> 00:15:47,321
Oh. Clearly!
200
00:15:47,405 --> 00:15:48,697
You want to help me
with my homework?
201
00:15:48,865 --> 00:15:50,240
Like old times? Have a catch?
202
00:15:52,618 --> 00:15:56,121
You know,
you got a pretty nice view here.
203
00:15:58,666 --> 00:16:02,085
Heard you did a triple axel off of her
a few hours ago.
204
00:16:03,129 --> 00:16:05,964
-Rough landing, huh?
-Could have been worse.
205
00:16:06,049 --> 00:16:08,842
I also thought your message
to the board
206
00:16:08,926 --> 00:16:10,093
was very clever.
207
00:16:10,178 --> 00:16:12,679
Did you like that? That was Marv's idea.
208
00:16:12,805 --> 00:16:14,598
(LAUGHS)
209
00:16:18,311 --> 00:16:21,104
Alan, are we really
going to do this again?
210
00:16:21,939 --> 00:16:25,067
Do I really look like I'm ready
to run a Fortune 500 company?
211
00:16:25,568 --> 00:16:26,818
No.
212
00:16:27,070 --> 00:16:31,156
And truthfully, the company
is pretty happy with where you are, too.
213
00:16:31,532 --> 00:16:32,574
I bet.
214
00:16:32,658 --> 00:16:35,827
That way they can keep doing
whatever they want.
215
00:16:37,497 --> 00:16:41,917
You know, I guess what I find curious
is the crazy charities,
216
00:16:42,168 --> 00:16:44,503
the annual prank on the company.
217
00:16:44,879 --> 00:16:47,464
You have an interesting way
of being disinterested, Sam.
218
00:16:47,548 --> 00:16:49,383
Why are you here, Alan?
219
00:16:52,720 --> 00:16:54,429
I was paged last night.
220
00:16:54,555 --> 00:16:56,765
Oh, man, still rocking the pager?
221
00:16:56,933 --> 00:16:58,433
(LAUGHS) Good for you.
222
00:16:58,518 --> 00:17:02,938
Yeah, your dad once told me
I had to sleep with it, and I still do.
223
00:17:04,107 --> 00:17:06,441
Page came from your dad's office
at the arcade.
224
00:17:10,196 --> 00:17:12,614
-So?
-So?
225
00:17:13,783 --> 00:17:16,410
That number's been disconnected
for 20 years.
226
00:17:17,787 --> 00:17:21,373
Sam, two nights before he disappeared,
he came to my house.
227
00:17:21,541 --> 00:17:24,126
"I've cracked it," he kept saying.
228
00:17:24,210 --> 00:17:28,004
He was talking about genetic
algorithms, quantum teleportation.
229
00:17:28,131 --> 00:17:32,384
He said he was about to change
everything. Science, medicine, religion.
230
00:17:33,678 --> 00:17:35,971
He wouldn't have left that, Sam.
231
00:17:39,016 --> 00:17:40,392
He wouldn't have left you.
232
00:17:40,560 --> 00:17:44,146
Oh, Alan. You're the only one
who still believes that.
233
00:17:44,439 --> 00:17:47,315
He's either dead
or chilling in Costa Rica.
234
00:17:48,317 --> 00:17:49,943
Probably both.
235
00:17:50,653 --> 00:17:52,112
Look, I'm sorry.
236
00:17:52,196 --> 00:17:54,739
I'm tired, and I smell like jail.
237
00:17:55,450 --> 00:17:59,786
Let's just reconvene in another couple
of years, huh? What do you say?
238
00:18:03,791 --> 00:18:05,000
Here.
239
00:18:06,169 --> 00:18:08,587
These are the keys to the arcade.
240
00:18:09,422 --> 00:18:14,426
I haven't gone over there yet.
I thought you should be the one.
241
00:18:14,510 --> 00:18:17,929
Alan, you're acting like I'm gonna
find him sitting there working.
242
00:18:18,055 --> 00:18:21,850
Just, "Hey, kiddo. Lost track of time."
243
00:18:25,396 --> 00:18:27,522
Wouldn't that be something?
244
00:18:35,740 --> 00:18:38,283
-(DOG YELPS)
-What?
245
00:18:38,367 --> 00:18:39,951
(WHINES)
246
00:18:40,328 --> 00:18:41,328
(BARKS)
247
00:19:04,852 --> 00:19:06,353
(DOOR CREAKS)
248
00:19:25,998 --> 00:19:28,041
(MACHINES BEEP AND WHOOSH)
249
00:19:28,125 --> 00:19:30,418
(ROCK MUSIC BLARES)
250
00:20:58,007 --> 00:21:00,967
(SONG CONTINUES
IN THE DISTANCE)
251
00:21:10,019 --> 00:21:11,519
(SONG FINISHES)
252
00:21:13,314 --> 00:21:15,190
(MUSIC BOOMS IN THE DISTANCE)
253
00:21:42,093 --> 00:21:44,636
(SONG CONTINUES
IN THE DISTANCE)
254
00:21:54,230 --> 00:21:55,939
You son of a gun.
255
00:22:36,772 --> 00:22:38,314
Flynn.
256
00:22:44,280 --> 00:22:45,530
Huh.
257
00:22:46,699 --> 00:22:48,658
Let's try the back door.
258
00:22:52,705 --> 00:22:54,122
What were you working on?
259
00:23:00,963 --> 00:23:02,630
LaserControl.
260
00:23:03,424 --> 00:23:04,799
Okay.
261
00:23:07,386 --> 00:23:08,970
(BEEPING)
262
00:23:13,642 --> 00:23:16,019
(WHIRRING)
263
00:23:20,816 --> 00:23:22,650
(GASPS)
264
00:23:26,113 --> 00:23:28,823
(WHOOSHING)
265
00:23:45,382 --> 00:23:47,509
This isn't happening.
266
00:23:48,010 --> 00:23:49,010
(WIND WHISTLES)
267
00:24:03,275 --> 00:24:05,193
Oh, man, this is happening.
268
00:24:14,328 --> 00:24:15,703
Wait.
269
00:24:17,122 --> 00:24:19,374
This program has no disk.
Another stray.
270
00:24:19,458 --> 00:24:20,500
Hey, wait.
271
00:24:20,709 --> 00:24:23,336
Wait. I'm not a program!
272
00:24:52,408 --> 00:24:54,242
He actually did it.
273
00:24:57,830 --> 00:24:59,414
I'm on the Grid.
274
00:25:09,008 --> 00:25:12,343
Does the name Kevin Flynn
mean anything to you?
275
00:25:12,428 --> 00:25:14,345
Be quiet if you want to live!
276
00:25:14,430 --> 00:25:16,681
MAN: Not the games, not the games,
277
00:25:16,765 --> 00:25:19,183
not the games, not the games...
278
00:25:19,268 --> 00:25:20,643
What's his problem?
279
00:25:22,187 --> 00:25:23,521
(GROWLS)
280
00:25:23,606 --> 00:25:25,440
-(GASPS)
-Not the games, not the...
281
00:26:12,655 --> 00:26:19,327
Rectify.
282
00:26:22,081 --> 00:26:25,750
-Games.
-No. Please!
283
00:26:25,834 --> 00:26:26,918
Rectify.
284
00:26:27,002 --> 00:26:30,004
You probably get this a lot,
but there's been a big mistake.
285
00:26:30,089 --> 00:26:32,006
Games.
286
00:26:32,091 --> 00:26:35,385
-Please, no, no.
-Whoa. Hey.
287
00:26:35,469 --> 00:26:38,096
No! Erase me!
288
00:26:38,222 --> 00:26:40,848
(SCREAMS)
289
00:26:43,143 --> 00:26:45,186
No! Wait! Wait!
290
00:27:01,870 --> 00:27:03,705
(BEEPING)
291
00:27:26,353 --> 00:27:29,397
Er, can somebody tell me what the...
292
00:27:33,986 --> 00:27:36,237
Hey, hey. It's got a zipper.
293
00:27:53,839 --> 00:27:55,339
He is different.
294
00:28:04,183 --> 00:28:05,308
This can't be good.
295
00:28:15,110 --> 00:28:20,073
COMPUTER: Attention, program.
You will receive an identity disk.
296
00:28:20,240 --> 00:28:25,787
Everything you do or learn
will be imprinted on this disk.
297
00:28:26,789 --> 00:28:30,750
lf you lose your disk
or fail to follow commands,
298
00:28:30,834 --> 00:28:34,670
you will be subject
to immediate de-resolution.
299
00:28:40,844 --> 00:28:44,138
Mirroring complete.
Disk activated and synchronized.
300
00:28:44,348 --> 00:28:45,681
Proceed to games.
301
00:28:47,226 --> 00:28:49,143
SAM: Games?
302
00:28:52,981 --> 00:28:54,649
Where are you going?
303
00:29:01,573 --> 00:29:02,990
What am I supposed to do?
304
00:29:03,992 --> 00:29:05,827
Survive.
305
00:29:46,368 --> 00:29:48,202
(CROWD ROARS)
306
00:29:57,921 --> 00:30:01,632
COMPUTER: All combatants,
prepare for disk wars.
307
00:30:01,717 --> 00:30:05,219
CROWD: Disk wars! Disk wars!
308
00:30:06,138 --> 00:30:13,352
Disk wars!
309
00:30:15,731 --> 00:30:18,024
(ALL CHEER)
310
00:30:39,338 --> 00:30:41,672
Platform 8.
311
00:30:41,757 --> 00:30:44,008
I have a three-inch version of you
on my shelf.
312
00:30:44,092 --> 00:30:46,928
Combatants 3 and 1 1 .
313
00:30:47,054 --> 00:30:48,804
Disk wars.
314
00:30:57,439 --> 00:30:58,814
(CROWD CHEERS)
315
00:30:58,899 --> 00:31:01,192
You definitely didn't do that.
316
00:31:02,653 --> 00:31:04,946
(SCREAMS)
317
00:31:08,951 --> 00:31:32,223
(CROWD CHEERS)
318
00:31:32,808 --> 00:31:33,933
Damn it!
319
00:31:39,648 --> 00:31:42,733
(CROWD CHEERS)
320
00:31:42,818 --> 00:31:44,318
So that's how it is.
321
00:31:56,873 --> 00:31:58,666
(SCREAMS)
322
00:31:59,126 --> 00:32:00,960
(CROWD CHEERS)
323
00:32:01,044 --> 00:32:04,422
Combatant 1 1, de-resolution.
324
00:32:05,299 --> 00:32:08,259
I won. Now let me out!
325
00:32:08,343 --> 00:32:12,221
Combatant 3, round one, victory.
326
00:32:12,973 --> 00:32:15,057
No unusual activity on the Grid.
327
00:32:15,142 --> 00:32:16,642
Security sweeps and patrols
328
00:32:16,727 --> 00:32:19,270
have been intensified.
Rectifier on schedule.
329
00:32:19,354 --> 00:32:23,274
Your initiative should be
fully operational within 1 2 cycles.
330
00:32:24,901 --> 00:32:27,445
Perhaps if you were to include me
331
00:32:27,529 --> 00:32:32,116
in this initiative,
I could be of even greater service.
332
00:32:32,200 --> 00:32:36,495
Combatants 3 and 7, disk wars.
333
00:32:39,207 --> 00:32:40,875
Initiate.
334
00:32:42,502 --> 00:32:43,919
(GROWLS)
335
00:32:44,004 --> 00:32:47,381
Yeah. I'm out.
336
00:32:51,845 --> 00:32:53,721
(GASPS)
337
00:32:54,222 --> 00:32:56,390
Combatant 3, victory.
338
00:33:01,396 --> 00:33:03,606
Combatant 3, violation.
339
00:33:03,690 --> 00:33:04,648
(SCREAMS)
340
00:33:04,733 --> 00:33:08,361
Combatant 6, de-resolution.
341
00:33:08,445 --> 00:33:10,529
What is that program?
342
00:33:11,573 --> 00:33:13,074
Combatant 3,
343
00:33:13,158 --> 00:33:15,159
violation.
344
00:33:17,788 --> 00:33:19,872
(BEEPING)
345
00:33:20,415 --> 00:33:22,541
Initiate final round.
346
00:33:27,005 --> 00:33:30,049
Combatant 3 versus Rinzler.
347
00:33:30,133 --> 00:33:32,676
CROWD: Rinzler!
348
00:33:32,761 --> 00:33:34,345
Rinzler!
349
00:33:37,349 --> 00:33:39,100
You gotta be kidding me.
350
00:33:39,643 --> 00:33:40,726
CROWD: Rinzler!
351
00:33:42,270 --> 00:33:50,986
Rinzler!
352
00:33:51,655 --> 00:33:53,364
(CROWD CHEERS)
353
00:33:58,954 --> 00:34:00,996
Come on. Is that even legal?
354
00:34:31,736 --> 00:34:33,487
(CROWD CHEERS)
355
00:34:34,489 --> 00:34:37,408
Why do I feel like I just got dumped on?
356
00:34:43,373 --> 00:34:46,083
Come on. Huh? Come on.
357
00:34:51,506 --> 00:34:53,340
(GROANS)
358
00:35:04,978 --> 00:35:06,562
(YELLS)
359
00:35:10,358 --> 00:35:18,866
(GROANS)
360
00:35:28,627 --> 00:35:30,294
CROWD: De-rez!
361
00:35:31,671 --> 00:35:35,549
De-rez!
362
00:35:39,888 --> 00:35:42,014
User.
363
00:35:43,558 --> 00:35:45,392
(CROWD BOOS)
364
00:35:53,068 --> 00:35:55,819
Identify yourself, program.
365
00:35:57,072 --> 00:35:59,365
-I'm not a program.
-(CROWD BOOS)
366
00:36:04,871 --> 00:36:06,455
ldentify.
367
00:36:08,083 --> 00:36:10,501
My name is Sam Flynn.
368
00:36:10,585 --> 00:36:13,170
(CROWD FALLS SILENT)
369
00:36:14,839 --> 00:36:17,049
Bring him to me.
370
00:36:19,594 --> 00:36:20,678
Let me go.
371
00:36:24,599 --> 00:36:25,975
Freaks.
372
00:36:28,144 --> 00:36:29,186
Where am I?
373
00:36:32,065 --> 00:36:34,608
SAM: Am I on the Grid?
374
00:36:35,944 --> 00:36:37,570
Who are you?
375
00:36:43,118 --> 00:36:44,243
Dad.
376
00:36:44,786 --> 00:36:46,537
Sam.
377
00:36:46,621 --> 00:36:49,790
Look at you, man.
Look at the size of you.
378
00:36:51,793 --> 00:36:55,462
-How did you get in here?
-I got your message.
379
00:36:55,547 --> 00:36:58,507
Oh. So it's just you?
380
00:36:59,467 --> 00:37:00,467
Yeah.
381
00:37:00,552 --> 00:37:04,388
Just you. Oh. (LAUGHS)
382
00:37:04,472 --> 00:37:07,224
Isn't this something?
383
00:37:07,309 --> 00:37:08,559
You look the same.
384
00:37:08,643 --> 00:37:11,812
A lot's happened, Sam.
More than you can imagine. Disk.
385
00:37:17,110 --> 00:37:18,777
Let's have a look.
386
00:37:23,116 --> 00:37:25,117
(SAM LAUGHS)
387
00:37:34,669 --> 00:37:36,170
Got it.
388
00:37:36,671 --> 00:37:38,839
Hmm. I expected more.
389
00:37:42,510 --> 00:37:45,262
So, you were trapped in here.
390
00:37:45,347 --> 00:37:46,847
That's right.
391
00:37:50,018 --> 00:37:53,103
-And you're in charge.
-Right again. You're two for two.
392
00:37:53,897 --> 00:37:56,482
So can we just go home now?
393
00:37:57,901 --> 00:37:59,777
Not in the cards.
394
00:38:00,862 --> 00:38:02,237
Not for you.
395
00:38:06,368 --> 00:38:08,702
That's a hell of a way to treat your son.
396
00:38:10,622 --> 00:38:12,539
Oh, that.
397
00:38:17,170 --> 00:38:19,713
I'm not your father, Sam.
398
00:38:21,549 --> 00:38:24,843
But I'm very, very happy to see you.
399
00:38:28,098 --> 00:38:30,057
Clu.
400
00:38:32,769 --> 00:38:34,019
Where is he?
401
00:38:34,104 --> 00:38:36,230
What did you do to him?
402
00:38:36,314 --> 00:38:40,693
Same thing I'm going to do to you, user.
403
00:39:02,966 --> 00:39:05,676
-Greetings, programs.
-(CROWD CHEERS)
404
00:39:08,346 --> 00:39:11,974
Oh, what an occasion
we have here before us.
405
00:39:12,559 --> 00:39:16,437
Because your rumors are true.
406
00:39:16,521 --> 00:39:21,358
We do indeed have in our midst
407
00:39:21,443 --> 00:39:23,527
a user!
408
00:39:23,611 --> 00:39:25,654
(CROWD BOOS)
409
00:39:25,739 --> 00:39:28,449
A user.
410
00:39:30,785 --> 00:39:33,078
So, what to do?
411
00:39:33,830 --> 00:39:38,417
What does this user deserve?
412
00:39:38,501 --> 00:39:40,878
Might I suggest perhaps
the challenge of the Grid?
413
00:39:44,507 --> 00:39:46,008
(CROWD CHEERS)
414
00:39:48,011 --> 00:39:52,973
And who best to battle
this singular opponent?
415
00:39:54,309 --> 00:39:58,479
Perhaps one who has some
experience in these matters.
416
00:39:59,647 --> 00:40:01,648
(CROWD ROARS)
417
00:40:01,775 --> 00:40:03,609
Oh, yes, indeed, programs.
418
00:40:04,486 --> 00:40:06,987
Your liberator!
419
00:40:07,071 --> 00:40:08,697
Your luminary!
420
00:40:10,158 --> 00:40:11,950
Your leader and maker!
421
00:40:13,661 --> 00:40:17,247
The one who vanquished
the tyranny of the user
422
00:40:17,957 --> 00:40:20,667
those many cycles before!
423
00:40:21,669 --> 00:40:24,254
CLU: I've been waiting
a long time for this.
424
00:40:24,339 --> 00:40:27,925
JARVIS: Clu!
425
00:40:28,009 --> 00:40:31,178
You wanna play? I'll play.
426
00:40:37,519 --> 00:40:38,852
Excellent words, sir.
427
00:40:39,646 --> 00:40:42,439
Were you pleased with my execution?
428
00:40:42,524 --> 00:40:45,317
The crowd seemed quite energized.
429
00:40:46,820 --> 00:40:48,987
CLU: It wasn't meant for them.
430
00:41:01,918 --> 00:41:03,794
What's this?
431
00:41:03,878 --> 00:41:05,712
What do I do with this?
432
00:41:05,797 --> 00:41:07,881
I'll give you a hint.
433
00:41:08,716 --> 00:41:10,175
Not that.
434
00:41:20,019 --> 00:41:21,520
COMPUTER: Grid is live.
435
00:41:21,604 --> 00:41:25,065
lnitiate light cycle battle.
436
00:41:39,956 --> 00:41:41,331
You got no chance, user.
437
00:41:41,416 --> 00:41:44,626
Their bikes are faster than ours.
Use the levels.
438
00:41:49,924 --> 00:41:52,050
Now this I can do.
439
00:42:24,417 --> 00:42:25,876
Here we go.
440
00:42:39,724 --> 00:42:41,308
(SCREAMS)
441
00:42:47,982 --> 00:42:49,191
(GRUNTS)
442
00:43:20,723 --> 00:43:22,015
(SCREAMS)
443
00:43:31,859 --> 00:43:33,318
Come on. Come on!
444
00:43:35,071 --> 00:43:36,780
(YELLS)
445
00:43:49,627 --> 00:43:52,629
Hey! We gotta work together.
446
00:43:52,714 --> 00:43:54,715
It's the only way.
447
00:44:02,765 --> 00:44:05,350
That's it. You got me.
448
00:44:13,234 --> 00:44:14,651
Boo!
449
00:44:16,070 --> 00:44:17,612
(SCREAMS)
450
00:44:17,697 --> 00:44:18,989
-Whoo-hoo!
-Yeah!
451
00:44:19,073 --> 00:44:21,241
Now that's what I'm talking about.
452
00:44:21,534 --> 00:44:24,077
Another customer. Let's go!
453
00:44:41,596 --> 00:44:43,055
Hang on, buddy, I'm coming.
454
00:44:52,148 --> 00:44:53,315
Come on.
455
00:44:56,444 --> 00:44:58,028
(LAUGHS)
456
00:45:06,954 --> 00:45:09,456
This is it. Come on.
457
00:45:18,633 --> 00:45:20,300
(CROWD CHEERS)
458
00:45:34,649 --> 00:45:36,399
(SCREAMS)
459
00:45:37,235 --> 00:45:38,902
(CROWD BOOS)
460
00:45:38,986 --> 00:45:40,904
Illegal combatant on the Grid.
461
00:45:40,988 --> 00:45:42,405
Get in.
462
00:45:42,490 --> 00:45:44,074
Illegal combatant on the Grid.
463
00:45:44,158 --> 00:45:45,325
Get in!
464
00:45:51,499 --> 00:45:54,751
System failure. Release Rinzler.
465
00:45:54,836 --> 00:45:56,837
Game on, old friend.
466
00:46:06,055 --> 00:46:09,349
-Who are you?
-Hang on.
467
00:46:12,103 --> 00:46:25,574
(SCREAMS)
468
00:46:37,295 --> 00:46:38,879
Pull up, man, you can't make that!
469
00:46:48,431 --> 00:46:50,849
DRIVER: Made it.
470
00:46:59,901 --> 00:47:01,109
I'm Quorra.
471
00:47:06,574 --> 00:47:07,824
They're turning around.
472
00:47:07,909 --> 00:47:09,284
Not by choice.
473
00:47:09,368 --> 00:47:12,954
Their vehicles can't go off Grid.
They'll malfunction on this terrain.
474
00:47:13,039 --> 00:47:16,416
-What about us?
-(LAUGHS) Obviously not.
475
00:47:24,008 --> 00:47:26,927
-Where are you taking me?
-Patience, Sam Flynn.
476
00:47:27,762 --> 00:47:30,597
All your questions
will be answered soon.
477
00:47:39,065 --> 00:47:40,690
SAM: Whoa, whoa, whoa, whoa!
478
00:47:41,400 --> 00:47:42,817
(LAUGHS)
479
00:48:43,587 --> 00:48:45,672
Wait here.
480
00:48:49,010 --> 00:48:50,468
MAN: Quorra.
481
00:48:51,512 --> 00:48:53,513
I dreamed of Tron.
482
00:48:54,598 --> 00:48:56,641
First time in years.
483
00:48:57,101 --> 00:48:58,727
QUORRA: It's a sign.
484
00:48:58,811 --> 00:48:59,936
(MAN LAUGHS)
485
00:49:00,021 --> 00:49:03,398
MAN: A sign, my dear apprentice,
of a weary soul.
486
00:49:04,525 --> 00:49:07,777
MAN: I'm afraid something's happened.
QUORRA: Something has happened.
487
00:49:09,071 --> 00:49:10,697
We have a guest.
488
00:49:12,116 --> 00:49:14,659
MAN: There are no guests, kiddo.
489
00:49:38,225 --> 00:49:40,310
Sam...
490
00:49:41,354 --> 00:49:43,730
SAM: Long time.
491
00:49:45,191 --> 00:49:48,068
You have no idea.
492
00:49:53,783 --> 00:49:56,409
You're... You're here.
493
00:50:00,456 --> 00:50:01,915
You're here.
494
00:50:02,792 --> 00:50:05,251
I'm here.
495
00:50:07,630 --> 00:50:09,672
(SIGHS)
496
00:50:12,802 --> 00:50:14,386
You're big.
497
00:50:15,763 --> 00:50:17,597
You're...
498
00:50:18,307 --> 00:50:19,682
Old.
499
00:50:20,434 --> 00:50:22,143
(CHUCKLES)
500
00:50:23,354 --> 00:50:25,647
KEVIN: How did you get here?
501
00:50:25,731 --> 00:50:28,233
Alan came over.
502
00:50:28,943 --> 00:50:30,693
Bradley.
503
00:50:30,778 --> 00:50:33,571
Yeah. He got your page.
504
00:50:33,656 --> 00:50:36,950
I found your office under the arcade.
505
00:50:38,327 --> 00:50:39,828
Page...
506
00:50:40,955 --> 00:50:42,247
Oh, the page.
507
00:50:43,541 --> 00:50:45,166
Of course.
508
00:50:49,213 --> 00:50:51,339
Clu had him on the light cycle grid.
509
00:50:51,424 --> 00:50:53,591
I intervened.
510
00:50:54,218 --> 00:50:55,301
Oh.
511
00:50:57,388 --> 00:50:58,430
Dinner soon.
512
00:50:59,348 --> 00:51:01,808
We'll talk then.
513
00:51:15,739 --> 00:51:18,992
He never thought he'd see you again.
514
00:51:21,162 --> 00:51:22,871
Yeah.
515
00:51:30,004 --> 00:51:34,382
Vintage. Flynn built it
many cycles ago for the games.
516
00:51:35,426 --> 00:51:38,303
QUORRA: It doesn't get out
as much as it used to,
517
00:51:38,387 --> 00:51:41,389
but it's still the fastest thing on the Grid.
518
00:51:47,354 --> 00:51:49,272
(CHUCKLES)
519
00:52:04,413 --> 00:52:05,955
QUORRA: Do you know it?
520
00:52:06,916 --> 00:52:12,045
His patience usually beats out
my more aggressive strategy.
521
00:52:16,342 --> 00:52:18,635
Flynn shared them with me.
522
00:52:18,719 --> 00:52:20,553
I've read them all.
523
00:52:20,721 --> 00:52:23,473
Oh. Light reading.
524
00:52:24,308 --> 00:52:25,975
Tolstoy.
525
00:52:26,060 --> 00:52:28,269
Dostoyevsky.
526
00:52:28,354 --> 00:52:30,897
I-Ching. Journey Without Goal.
527
00:52:31,815 --> 00:52:34,150
Must have a killer ending.
528
00:52:34,235 --> 00:52:36,444
Flynn is teaching me
about the art of the selfless,
529
00:52:36,529 --> 00:52:41,241
about removing oneself
from the equation.
530
00:52:41,325 --> 00:52:46,162
But between you and me,
Jules Verne is my favorite.
531
00:52:47,331 --> 00:52:49,874
-Do you know Jules Verne?
-Sure.
532
00:52:50,876 --> 00:52:53,419
What's he like?
533
00:52:53,504 --> 00:52:55,380
(THUNDER)
534
00:53:02,846 --> 00:53:05,265
Your move, Flynn, come on.
535
00:53:06,141 --> 00:53:08,476
Come on!
536
00:53:09,019 --> 00:53:11,020
(CUTLERY CLINKS)
537
00:53:30,332 --> 00:53:34,669
QUORRA: How old are you now, Sam?
KEVIN: You should be 27.
538
00:53:35,713 --> 00:53:37,714
SAM: Yes, 27.
539
00:53:37,798 --> 00:53:41,217
QUORRA: Do you attend a college?
SAM: Caltech.
540
00:53:42,553 --> 00:53:46,347
Caltech. My alma mater.
541
00:53:46,432 --> 00:53:47,724
SAM: Yeah.
542
00:53:47,808 --> 00:53:49,475
Till I dropped out.
543
00:53:50,477 --> 00:53:51,936
(QUORRA LAUGHS)
544
00:53:58,902 --> 00:54:00,111
Work?
545
00:54:00,738 --> 00:54:03,573
-KEVIN: Job? ENCOM? Are you...
-No.
546
00:54:05,826 --> 00:54:08,244
I check in once a year.
547
00:54:09,622 --> 00:54:11,789
-Wife, girlfriend?
-Dog.
548
00:54:12,249 --> 00:54:14,584
Marvin.
549
00:54:14,668 --> 00:54:16,794
-A rescue.
-KEVIN: Well, dogs...
550
00:54:16,879 --> 00:54:18,671
Dogs are cool.
551
00:54:27,681 --> 00:54:31,643
I'm sure you must have
a few questions of your own, Sam.
552
00:54:33,937 --> 00:54:36,022
Actually, just one.
553
00:54:39,360 --> 00:54:41,361
Why I never came home.
554
00:54:45,199 --> 00:54:47,950
Those nights when I went to the office,
555
00:54:48,035 --> 00:54:51,371
I'm sure you've figured it out by now,
I was coming here.
556
00:54:52,498 --> 00:54:55,291
Human form into digital space.
557
00:54:55,376 --> 00:54:57,460
Heavy stuff.
558
00:54:59,421 --> 00:55:01,631
But I also had you.
559
00:55:01,715 --> 00:55:05,176
I had ENCOM.
I couldn't be in here all the time.
560
00:55:05,260 --> 00:55:07,970
I needed partners to help out.
561
00:55:08,055 --> 00:55:09,764
Tron and Clu?
562
00:55:10,557 --> 00:55:11,724
That's right.
563
00:55:14,395 --> 00:55:17,855
KEVIN: Tron was created byAlan
for the old system.
564
00:55:17,940 --> 00:55:20,108
l brought him here to protect this one.
565
00:55:20,192 --> 00:55:22,443
Clu was my creation.
566
00:55:22,528 --> 00:55:26,322
A program designed
to create a perfect world.
567
00:55:26,407 --> 00:55:30,243
We were jamming, man,
building utopia.
568
00:55:30,327 --> 00:55:32,829
Hours in here
were just minutes back home.
569
00:55:32,913 --> 00:55:35,707
Just when I thought
it couldn't get any more profound,
570
00:55:35,791 --> 00:55:38,000
something unexpected happened.
571
00:55:38,627 --> 00:55:42,547
The miracle.
572
00:55:42,631 --> 00:55:44,298
You remember.
573
00:55:45,592 --> 00:55:48,803
ISOs. Isomorphic algorithms.
574
00:55:49,596 --> 00:55:53,349
-A whole new life form.
-And you created them?
575
00:55:53,434 --> 00:55:55,435
(LAUGHS)
576
00:55:57,938 --> 00:55:59,397
No. No.
577
00:55:59,481 --> 00:56:03,067
They manifested, like a flame.
578
00:56:03,152 --> 00:56:06,070
They weren't really from anywhere.
579
00:56:06,155 --> 00:56:09,073
The conditions were right
and they came into being.
580
00:56:10,117 --> 00:56:13,953
For centuries we've dreamed
of gods, spirits, aliens,
581
00:56:14,079 --> 00:56:16,080
an intelligence beyond our own.
582
00:56:16,165 --> 00:56:17,498
You seeing this?
583
00:56:17,583 --> 00:56:22,253
I found them in here.
Like fIowers in a wasteland.
584
00:56:25,132 --> 00:56:27,717
Profoundly naive.
585
00:56:29,428 --> 00:56:32,180
Unimaginably wise.
586
00:56:32,264 --> 00:56:33,765
(CHUCKLES)
587
00:56:33,849 --> 00:56:36,058
They were spectacular.
588
00:56:36,143 --> 00:56:38,978
Everything I'd hoped to find
in the system,
589
00:56:39,062 --> 00:56:41,564
control, order, perfection,
590
00:56:41,648 --> 00:56:43,065
none of it meant a thing.
591
00:56:43,150 --> 00:56:44,442
I'd been living in a hall of mirrors.
592
00:56:45,444 --> 00:56:48,112
The ISOs shattered it.
593
00:56:48,197 --> 00:56:51,783
The possibilities of their root code,
their digital DNA.
594
00:56:51,867 --> 00:56:54,327
Disease? History.
595
00:56:55,078 --> 00:56:56,746
Science, philosophy,
596
00:56:56,830 --> 00:57:01,042
every idea man has ever had
about the universe up for grabs.
597
00:57:01,126 --> 00:57:03,961
Bio-digital jazz, man.
598
00:57:04,713 --> 00:57:08,257
The ISOs, they were going
to be my gift to the world.
599
00:57:08,342 --> 00:57:10,718
SAM: So what happened?
600
00:57:10,803 --> 00:57:14,263
KEVIN: Clu. Clu happened.
601
00:57:17,434 --> 00:57:20,228
TRON: Your transport to the portal
is waiting for you.
602
00:57:20,312 --> 00:57:22,438
I don't like it when you cut it this close.
603
00:57:22,523 --> 00:57:26,609
KEVIN: Will you stop worrying, Tron?
Everything's just fine.
604
00:57:26,693 --> 00:57:28,861
-Everything's under control.
-CLU: Flynn!
605
00:57:33,617 --> 00:57:36,202
Am I still to create the perfect system?
606
00:57:37,746 --> 00:57:39,372
Yeah.
607
00:57:42,709 --> 00:57:43,876
KEVIN: lt was a coup.
608
00:57:46,296 --> 00:57:47,338
TRON: Go.
609
00:58:01,895 --> 00:58:03,437
CLU: You've been corrupted.
610
00:58:13,490 --> 00:58:16,367
Why? Why?
611
00:58:19,079 --> 00:58:20,204
Flynn, go!
612
00:58:25,168 --> 00:58:27,378
(TRON YELLS)
613
00:58:27,462 --> 00:58:30,423
KEVIN: Tron, he fought forme.
614
00:58:31,884 --> 00:58:34,176
l never saw him again.
615
00:58:34,970 --> 00:58:36,679
So why didn't you fight?
616
00:58:37,139 --> 00:58:39,181
-KEVIN: Hmm.
-He did.
617
00:58:39,266 --> 00:58:41,017
KEVIN: Clu fed on my resistance.
618
00:58:41,101 --> 00:58:43,853
The more I fought,
the more powerful he became.
619
00:58:44,396 --> 00:58:46,647
It was impressive, really.
620
00:58:47,232 --> 00:58:52,111
And my miracle...
Clu saw the ISOs as an imperfection.
621
00:58:52,738 --> 00:58:54,697
So he destroyed them.
622
00:58:54,781 --> 00:58:57,241
(DISTANT SCREAMING)
623
00:58:57,910 --> 00:58:59,619
The Purge.
624
00:59:00,120 --> 00:59:04,123
-He killed them all?
-It was genocide.
625
00:59:04,708 --> 00:59:08,336
l tried to get back
but l couldn't get to the portal.
626
00:59:08,879 --> 00:59:13,341
lt uses massive power
and it can't stay open forever.
627
00:59:14,134 --> 00:59:16,427
And like a safe, it...
628
00:59:16,511 --> 00:59:19,305
lt can only be opened from the outside.
629
00:59:21,266 --> 00:59:24,101
It closed on me, Sam.
630
00:59:24,645 --> 00:59:27,063
That's why I never came home.
631
00:59:34,029 --> 00:59:36,238
SAM: So the portal, it activated
632
00:59:36,323 --> 00:59:39,075
when I came in. So it's open now.
633
00:59:39,159 --> 00:59:40,201
KEVIN: Not for long.
634
00:59:40,285 --> 00:59:42,912
Only one millicycle, about eight hours.
635
00:59:42,996 --> 00:59:46,374
So we go now. Go home.
We make a run for it.
636
00:59:46,458 --> 00:59:48,584
-We get you out of here.
-Don't rush.
637
00:59:48,669 --> 00:59:50,878
What do you mean?
The portal's gonna close.
638
00:59:53,048 --> 00:59:54,674
What? What is it?
639
00:59:54,758 --> 00:59:58,844
The moment Flynn is on the Grid, Clu
will stop at nothing to obtain his disk.
640
00:59:58,929 --> 01:00:01,013
My disk is everything, Sam.
641
01:00:01,098 --> 01:00:04,558
It's the master key. The golden ticket.
The way out.
642
01:00:05,686 --> 01:00:09,188
-And not just for me.
-What do you mean?
643
01:00:09,272 --> 01:00:11,983
Our worlds are more connected
than anyone knows.
644
01:00:12,067 --> 01:00:14,276
Clu figures if I can be in...
645
01:00:14,361 --> 01:00:16,070
SAM: He can be out?
646
01:00:16,154 --> 01:00:19,740
KEVIN: With my disk, it's possible.
SAM: And then what?
647
01:00:20,367 --> 01:00:22,118
Game over.
648
01:00:22,911 --> 01:00:25,746
The guy doesn't dig imperfection.
649
01:00:27,249 --> 01:00:29,750
What's more imperfect than our world?
650
01:00:31,294 --> 01:00:34,630
I can't let that happen. I won't.
651
01:00:35,048 --> 01:00:38,259
So what do we do? Nothing?
652
01:00:38,343 --> 01:00:41,303
It's amazing how productive
doing nothing can be.
653
01:00:41,388 --> 01:00:45,016
Clu's planning something.
We've known that for a while.
654
01:00:45,392 --> 01:00:46,767
Programs have been disappearing.
655
01:00:46,852 --> 01:00:49,478
There's unrest out there,
even revolution.
656
01:00:49,563 --> 01:00:53,816
If we sit tight, Clu might
be brought down from the inside.
657
01:00:53,900 --> 01:00:57,194
SAM: If the portal is closing, we can't
sit around. We have to move now.
658
01:00:57,279 --> 01:01:02,116
Tell me, what brought you here,
to the Grid?
659
01:01:02,617 --> 01:01:04,493
Alan got your page.
660
01:01:04,578 --> 01:01:07,371
I didn't send any page.
661
01:01:07,831 --> 01:01:09,081
It was Clu.
662
01:01:09,166 --> 01:01:12,043
Clu sent that page.
That's why you're here.
663
01:01:12,127 --> 01:01:15,129
This is all his design.
He wanted a new piece
664
01:01:15,213 --> 01:01:17,673
on the board to change the game!
665
01:01:17,758 --> 01:01:19,842
With you, he got more
than he ever dreamed.
666
01:01:19,926 --> 01:01:25,056
This is precisely what he wants.
Us together heading for the portal.
667
01:01:25,140 --> 01:01:29,310
It's his game now.
The only way to win is not to play.
668
01:01:31,313 --> 01:01:33,230
Well, that's a hell of a way to live.
669
01:01:33,315 --> 01:01:34,940
But it is a way.
670
01:01:39,696 --> 01:01:41,572
We can go home.
671
01:01:43,450 --> 01:01:45,409
Don't you want that?
672
01:01:46,036 --> 01:01:51,582
Sometimes life has a way of moving you
past things like wants and hopes.
673
01:01:52,292 --> 01:01:57,004
That's great, Dad.
Keep telling yourself that.
674
01:02:02,636 --> 01:02:03,844
Good night, Sam.
675
01:02:27,077 --> 01:02:29,411
How can he be so afraid
of his own creation?
676
01:02:29,496 --> 01:02:32,665
I mean, he built Clu.
Why doesn't he just end him?
677
01:02:33,959 --> 01:02:36,043
He could,
but it would require reintegration.
678
01:02:36,128 --> 01:02:37,586
Yeah, all right.
679
01:02:37,671 --> 01:02:41,382
Flynn would never survive the event.
It would mean the end of them both.
680
01:02:41,800 --> 01:02:45,136
(SIGHS) If he refuses to save himself,
then I will.
681
01:02:49,307 --> 01:02:50,975
How?
682
01:02:51,059 --> 01:02:53,561
I'm going through the portal.
683
01:02:53,645 --> 01:02:55,396
Clu wants Flynn's disk, not mine.
684
01:02:55,480 --> 01:03:00,109
I'm going to find Alan and we'll figure
this thing out from the other side.
685
01:03:00,193 --> 01:03:03,612
This may be Clu's game here, but
in my world, he's gone in one keystroke.
686
01:03:03,697 --> 01:03:07,032
But I can't do anything
unless I get to the portal.
687
01:03:08,368 --> 01:03:09,451
And my guts tell me
688
01:03:09,536 --> 01:03:13,622
that you don't want to be stuck
in this place for eternity either.
689
01:03:15,792 --> 01:03:19,587
I really think you should consider
your father's wisdom.
690
01:03:20,463 --> 01:03:22,256
I have.
691
01:04:11,932 --> 01:04:13,682
(KNOCKING AT DOOR)
692
01:04:25,904 --> 01:04:27,821
There's someone I once knew,
693
01:04:27,906 --> 01:04:31,033
a program named Zuse
who fought alongside the ISOs.
694
01:04:31,117 --> 01:04:34,411
They say he can get anyone anywhere.
695
01:04:36,122 --> 01:04:38,123
SAM: How do I find him?
696
01:04:41,044 --> 01:04:42,920
QUORRA: This is his sector.
697
01:04:46,216 --> 01:04:49,260
Make it there alive, and he'll find you.
698
01:04:56,726 --> 01:04:58,978
(SEAGULLS CRY IN THE DISTANCE)
699
01:05:16,871 --> 01:05:18,497
(SIGHS)
700
01:05:29,968 --> 01:05:36,473
Sam?
701
01:06:08,590 --> 01:06:12,551
COMPUTER: All programs are required
to present identity disks
702
01:06:12,635 --> 01:06:14,094
at city checkpoints.
703
01:06:18,391 --> 01:06:20,976
Hey, man. It's your lucky day.
704
01:06:27,901 --> 01:06:30,986
-Any program without their disk...
-Stop him!
705
01:06:31,071 --> 01:06:33,489
...will be taken into custody.
706
01:06:35,158 --> 01:06:40,079
Any program in violation of their
function is subject to termination.
707
01:06:40,622 --> 01:06:44,083
FEMALE VOICE: Sam Flynn?
You remember me?
708
01:06:44,417 --> 01:06:48,420
-Yeah. You gave me some advice.
-And you followed it.
709
01:06:49,839 --> 01:06:52,508
It's unfortunate we met the way we did.
710
01:06:53,802 --> 01:06:55,177
You have a good night.
711
01:06:55,261 --> 01:06:57,763
You're looking for someone.
712
01:07:00,392 --> 01:07:02,393
What makes you say that?
713
01:07:03,269 --> 01:07:05,270
Intuition.
714
01:07:07,273 --> 01:07:11,527
Sir, the sentries downtown
have recovered Flynn's light cycle.
715
01:07:12,821 --> 01:07:16,156
We've traced it to its point of origin.
716
01:07:41,099 --> 01:07:44,017
KEVIN: Prepare the light runner,
Quorra.
717
01:07:44,686 --> 01:07:47,271
We're going downtown.
718
01:08:09,627 --> 01:08:11,378
Thank you for bringing my son to me.
719
01:08:11,463 --> 01:08:12,713
QUORRA: Flynn!
720
01:08:12,797 --> 01:08:15,757
You don't need to go.
I've sent him to someone we can trust.
721
01:08:15,842 --> 01:08:17,968
Quorra, there is no choice.
722
01:08:18,845 --> 01:08:21,013
I won't lose him again.
723
01:08:23,016 --> 01:08:26,226
Chaos. Good news.
724
01:08:33,526 --> 01:08:35,694
-(LIVELY CHATTER)
-(POUNDING MUSIC)
725
01:09:07,393 --> 01:09:10,229
Relax. They're occupied.
726
01:09:15,276 --> 01:09:16,735
(LAUGHTER)
727
01:09:16,903 --> 01:09:20,614
His name is Castor. If you want to speak
to Zuse, you need to go through him.
728
01:09:20,698 --> 01:09:23,325
CASTOR: Where's your sense of humor,
my friend?
729
01:09:23,409 --> 01:09:26,745
MAN: Programs are disappearing.
Soon none of us will be left.
730
01:09:26,829 --> 01:09:29,540
Zuse can unite the factions,
foment revolution.
731
01:09:29,624 --> 01:09:33,085
-Of course Zuse can do these things.
-Grant me an audience.
732
01:09:33,169 --> 01:09:36,380
Your enthusiasm is intoxicating,
my dear Bartik,
733
01:09:36,464 --> 01:09:39,174
but Zuse's time is precious.
734
01:09:39,259 --> 01:09:41,593
We shall see.
735
01:09:43,221 --> 01:09:45,347
I brought your boy Flynn.
736
01:09:45,431 --> 01:09:50,477
If you'll excuse me for a moment,
I have to attend to something.
737
01:09:50,562 --> 01:09:53,814
But have a drink,
courtesy of the End of Line Club!
738
01:09:54,524 --> 01:09:55,774
It is happening.
739
01:09:55,858 --> 01:09:59,069
Come, away from
these primitive functions.
740
01:10:00,280 --> 01:10:02,573
The son of Flynn.
741
01:10:02,657 --> 01:10:07,619
Of all the innumerable possibilities,
he has to walk into mine.
742
01:10:08,538 --> 01:10:10,038
Libations
743
01:10:10,123 --> 01:10:12,958
for everybody!
744
01:10:13,042 --> 01:10:15,043
(CHEERING)
745
01:10:15,587 --> 01:10:19,089
I'm Castor, your host.
746
01:10:19,173 --> 01:10:21,717
Provider of any and all entertainments
747
01:10:21,801 --> 01:10:24,386
and diversions.
748
01:10:24,470 --> 01:10:25,804
At your service.
749
01:10:28,308 --> 01:10:30,726
I'm looking for Zuse.
750
01:10:30,810 --> 01:10:33,729
Indeed. Many are.
751
01:10:33,813 --> 01:10:35,731
Where can I find him?
752
01:10:35,815 --> 01:10:39,818
This, pretty miss, is a conversation
best had behind closed doors.
753
01:10:39,902 --> 01:10:43,405
Perhaps we should retire
to my private lounge.
754
01:10:46,075 --> 01:10:49,411
I designed it myself, you know. It's true.
755
01:10:49,495 --> 01:10:53,915
I'm stepping away for a moment, boys.
Change the scheme, alter the mood.
756
01:10:54,000 --> 01:10:58,837
Electrify the boys and girls
if you'd be so kind.
757
01:11:01,341 --> 01:11:02,758
-(LIVELY MUSIC)
-Thank you.
758
01:11:02,842 --> 01:11:05,677
Gem. My name is Gem.
759
01:11:38,670 --> 01:11:41,088
(GROWLS)
760
01:11:44,217 --> 01:11:46,009
(LAUGHS)
761
01:11:47,178 --> 01:11:48,887
Cozy.
762
01:12:15,707 --> 01:12:17,040
(CLATTERING)
763
01:12:43,151 --> 01:12:45,152
(CHANDELIER TINKLES)
764
01:13:09,510 --> 01:13:12,304
-You are Clu.
-I am Clu.
765
01:13:12,388 --> 01:13:17,184
-You will create the perfect system.
-I will create the perfect system.
766
01:13:17,310 --> 01:13:19,770
(CHUCKLES)
767
01:13:20,688 --> 01:13:23,774
Together we're gonna
change the world, man.
768
01:13:31,199 --> 01:13:33,116
(ROARS)
769
01:13:36,913 --> 01:13:39,289
(LAUGHS)
770
01:13:42,001 --> 01:13:44,002
(SIGHS)
771
01:13:51,177 --> 01:13:52,260
Let's move.
772
01:13:54,305 --> 01:13:55,889
CASTOR: Zuse has been around
773
01:13:55,973 --> 01:13:57,933
since the earliest days
of the gaming grid.
774
01:13:58,351 --> 01:14:02,479
By necessity,
he has to mind all the percentages.
775
01:14:02,563 --> 01:14:04,481
All the angles.
776
01:14:04,565 --> 01:14:06,441
So when do I meet him?
777
01:14:09,028 --> 01:14:12,447
You just did.
778
01:14:12,740 --> 01:14:13,990
(LAUGHS)
779
01:14:15,827 --> 01:14:19,704
After the Purge,
I needed to reinvent myself.
780
01:14:19,789 --> 01:14:22,040
Self-preservation, you understand.
781
01:14:27,088 --> 01:14:31,716
Now, what can I do for you?
782
01:14:34,428 --> 01:14:36,471
I need to get to the portal.
783
01:14:36,556 --> 01:14:38,014
Well, it's closing quickly,
784
01:14:38,099 --> 01:14:40,767
as I'm sure you're aware.
785
01:14:40,852 --> 01:14:42,352
Tick-tock, tick-tock.
786
01:14:42,436 --> 01:14:44,688
And it's quite the journey.
787
01:14:44,772 --> 01:14:47,566
Beyond the far reaches of the Outlands.
788
01:14:47,650 --> 01:14:52,195
Your father didn't want any programs
slipping out accidentally, did he?
789
01:14:53,573 --> 01:14:58,118
-Can you help me?
-Of course.
790
01:14:58,202 --> 01:15:01,913
But first, as a man who prides himself
on staying well informed,
791
01:15:01,998 --> 01:15:04,541
I must ask who sent you my way.
792
01:15:07,461 --> 01:15:09,671
Her name's Quorra.
793
01:15:09,755 --> 01:15:11,840
Said she met you a long time ago.
794
01:15:12,592 --> 01:15:15,010
Indeed she did.
795
01:15:15,094 --> 01:15:16,845
Many cycles ago.
796
01:15:17,847 --> 01:15:20,599
It was a different time.
797
01:15:20,683 --> 01:15:24,561
But we're not here to relive the past.
Let's see about your future, shall we?
798
01:15:24,645 --> 01:15:27,272
We'll have to change your attire
799
01:15:27,356 --> 01:15:30,650
and you'll need a forged disk.
Not easy these days.
800
01:15:30,735 --> 01:15:32,485
And of course you'll need transport
801
01:15:33,529 --> 01:15:36,573
to cross the Sea of Simulation.
802
01:15:47,710 --> 01:15:50,337
This is going to be quite the ride.
803
01:15:53,382 --> 01:15:55,425
(SCREAMING)
804
01:16:01,307 --> 01:16:02,766
(MUSIC CHANGES)
805
01:16:02,850 --> 01:16:04,643
I believed in users once before.
806
01:16:06,479 --> 01:16:08,229
Playing all the angles.
807
01:16:08,314 --> 01:16:09,314
(SCREAMING)
808
01:16:12,777 --> 01:16:14,069
Resist!
809
01:16:22,828 --> 01:16:26,581
The game has changed, son of Flynn!
810
01:16:36,467 --> 01:16:37,634
(CACKLES)
811
01:16:42,890 --> 01:16:45,350
I met your friend. He's fantastic!
812
01:16:45,434 --> 01:16:48,853
Behold! The son of our maker!
813
01:17:02,660 --> 01:17:04,035
Yeah!
814
01:17:08,708 --> 01:17:10,166
(LAUGHS)
815
01:17:11,961 --> 01:17:13,753
(SOBS)
816
01:17:13,921 --> 01:17:18,425
Yeah, yeah!
817
01:17:18,509 --> 01:17:19,676
(GROANS)
818
01:17:26,600 --> 01:17:27,892
(CRIES OUT)
819
01:17:39,071 --> 01:17:41,114
(MUSIC STOPS)
820
01:17:54,795 --> 01:17:56,421
Go, go!
821
01:18:01,802 --> 01:18:03,928
Let's split, man.
822
01:18:20,237 --> 01:18:21,321
(BEEPS)
823
01:18:22,114 --> 01:18:23,740
(SCREAMING)
824
01:18:24,158 --> 01:18:25,158
Whoa, whoa, whoa, whoa!
825
01:18:43,844 --> 01:18:45,887
A little help here maybe?
826
01:19:07,201 --> 01:19:08,493
SAM: Your disk.
827
01:19:09,495 --> 01:19:10,578
Dad, it's gone.
828
01:19:11,664 --> 01:19:12,872
It is.
829
01:19:15,668 --> 01:19:17,335
I'm sorry. I know I messed up.
830
01:19:19,505 --> 01:19:20,505
We can go back.
831
01:19:20,589 --> 01:19:23,299
-I can go back.
-No, we stay together.
832
01:19:23,384 --> 01:19:26,427
-Dad, I can do this.
-You've done enough already!
833
01:19:31,725 --> 01:19:33,768
Sam, you're really...
834
01:19:36,480 --> 01:19:38,731
You're messing with my Zen thing, man.
835
01:19:41,318 --> 01:19:42,694
She's stable.
836
01:19:43,821 --> 01:19:47,115
-SAM: So what do we do now?
-I don't know. Nothing.
837
01:19:48,075 --> 01:19:50,034
We do nothing.
838
01:19:50,619 --> 01:19:52,162
Be still.
839
01:19:54,748 --> 01:19:56,374
Wait.
840
01:20:04,133 --> 01:20:07,010
You everjump a freight train?
841
01:20:08,179 --> 01:20:09,179
Huh?
842
01:20:09,263 --> 01:20:12,473
We do it your way.
Full-on sprint to the portal.
843
01:20:12,558 --> 01:20:14,434
If we beat Clu there, we have a chance.
844
01:20:14,518 --> 01:20:15,852
Let's get her out of here.
845
01:20:34,747 --> 01:20:36,539
This'll take us there.
846
01:21:03,442 --> 01:21:05,902
-Is she gonna make it?
-I don't know.
847
01:21:05,986 --> 01:21:08,655
I've got to identify the damaged code.
848
01:21:08,739 --> 01:21:12,283
The sequencing
is just enormously complex.
849
01:21:13,410 --> 01:21:18,122
-SAM: But didn't you write it?
-Some of it. The rest of it is just
850
01:21:20,960 --> 01:21:23,503
beyond me.
851
01:21:24,755 --> 01:21:27,090
She's an ISO.
852
01:21:27,174 --> 01:21:29,634
KEVIN: Yeah. The last ISO.
853
01:21:31,929 --> 01:21:33,304
SAM: All this time,
854
01:21:33,389 --> 01:21:35,723
you were just protecting her.
855
01:21:35,808 --> 01:21:39,852
KEVIN: She's the miracle, man.
Everything I ever worked for.
856
01:21:41,230 --> 01:21:45,483
"A digital frontier
to reshape the human condition."
857
01:21:45,567 --> 01:21:48,778
SAM: I always thought
that was just a plug line.
858
01:21:48,862 --> 01:21:53,116
KEVIN: In our world,
she could change everything.
859
01:21:54,493 --> 01:21:56,661
Yeah.
860
01:21:58,414 --> 01:22:00,832
(LAUGHS) Check that out.
861
01:22:09,008 --> 01:22:11,134
She risked herself for me.
862
01:22:13,053 --> 01:22:15,388
Some things are worth the risk.
863
01:22:28,986 --> 01:22:30,903
KEVIN: Look at this.
864
01:22:33,782 --> 01:22:37,368
Now, that is impressive
if I do say so myself. Huh?
865
01:22:38,829 --> 01:22:41,998
Come on, it's gonna take a while
for her system to reboot.
866
01:22:42,082 --> 01:22:45,209
Now it's time for you to tell me a story.
867
01:23:03,437 --> 01:23:05,730
CLU: The boy and Flynn are gone.
868
01:23:05,814 --> 01:23:09,650
CASTOR: I presume, Your Excellency,
they perished in the elevator.
869
01:23:13,113 --> 01:23:14,697
You presume?
870
01:23:16,825 --> 01:23:19,035
Find them.
871
01:23:23,332 --> 01:23:26,667
SAM: Icecaps are melting,
war in the Middle East,
872
01:23:26,752 --> 01:23:28,920
Lakers/Celtics back at it.
873
01:23:30,089 --> 01:23:33,257
I don't know. Rich are getting richer,
poor are getting poorer.
874
01:23:33,342 --> 01:23:36,052
Cell phones, online dating, Wi-Fi.
875
01:23:36,136 --> 01:23:39,222
-KEVIN: What's Wi-Fi?
-Wireless interlinking.
876
01:23:39,306 --> 01:23:42,183
-Of digital devices?
-Yeah.
877
01:23:42,434 --> 01:23:45,686
Hmm. I thought of that in '85.
878
01:23:45,771 --> 01:23:47,939
(LAUGHS)
879
01:23:50,317 --> 01:23:52,443
Mom and Dad are...
880
01:23:54,196 --> 01:23:56,447
-I assume that...
-Yeah.
881
01:23:57,616 --> 01:23:58,658
Oh.
882
01:23:59,701 --> 01:24:02,036
Mac when I was 1 2
883
01:24:02,121 --> 01:24:05,081
and Gram five years later.
884
01:24:07,835 --> 01:24:11,712
You remember that night
when you didn't come home?
885
01:24:11,797 --> 01:24:13,005
-Well...
-You said...
886
01:24:13,090 --> 01:24:15,174
I said I'd show you the Grid.
887
01:24:17,219 --> 01:24:19,554
You should have seen this place
back then.
888
01:24:20,472 --> 01:24:25,810
I couldn't wait to show it to you.
Could not wait.
889
01:24:25,894 --> 01:24:28,396
SAM: Must have been something
before Clu screwed it up.
890
01:24:28,480 --> 01:24:30,231
No, no, he...
891
01:24:31,984 --> 01:24:34,694
He's me. I screwed it up.
892
01:24:36,155 --> 01:24:38,322
Chasing after perfection.
893
01:24:40,367 --> 01:24:44,078
Chasing after
what was right in front of me.
894
01:24:44,663 --> 01:24:46,581
Right in front of me.
895
01:24:48,459 --> 01:24:50,835
Look what you've accomplished.
896
01:24:51,170 --> 01:24:52,962
It's incredible.
897
01:24:53,046 --> 01:24:54,464
Sam,
898
01:24:55,382 --> 01:24:58,676
I'd have given it all up
for one more day with you.
899
01:25:04,892 --> 01:25:06,642
(SIGHS)
900
01:25:11,815 --> 01:25:12,857
Hey.
901
01:25:13,442 --> 01:25:15,651
Remember your old Ducati?
902
01:25:15,819 --> 01:25:19,030
You kidding? Not a day goes by
I don't think about that bike.
903
01:25:19,114 --> 01:25:23,075
-Yeah, well, I'm fixing her up.
-You busted my bike?
904
01:25:23,160 --> 01:25:28,831
Twenty years in the shed, no tarp.
I mean, she needed a little love.
905
01:25:28,916 --> 01:25:30,374
(LAUGHS)
906
01:25:30,459 --> 01:25:32,001
How does she run?
907
01:25:32,085 --> 01:25:36,088
Well, when I'm done, better than ever.
908
01:25:37,341 --> 01:25:39,884
Well, man, I'd like to see that.
909
01:25:41,512 --> 01:25:43,054
You will.
910
01:25:46,391 --> 01:25:47,475
Here.
911
01:25:47,768 --> 01:25:50,228
She's rebooting. Give her this.
912
01:25:50,312 --> 01:25:54,148
The old man's gonna knock on the sky,
listen to the sound.
913
01:26:20,467 --> 01:26:22,009
CASTOR: When Flynn
entered the space,
914
01:26:22,469 --> 01:26:25,596
ah, everything changed.
915
01:26:26,139 --> 01:26:28,766
I've never seen anything quite like it.
916
01:26:29,309 --> 01:26:31,811
The awe was
917
01:26:32,688 --> 01:26:34,105
palpable.
918
01:26:35,691 --> 01:26:37,942
-Was it?
-I presume
919
01:26:38,610 --> 01:26:41,779
our understanding is still valid?
920
01:26:43,323 --> 01:26:45,449
Control of the city?
921
01:26:46,034 --> 01:26:49,036
A sizeable request, I know.
922
01:26:49,121 --> 01:26:51,956
But seemingly fitting compensation.
923
01:26:52,624 --> 01:26:54,000
Don't you think?
924
01:26:55,419 --> 01:26:58,963
How long have you been
searching for this, Clu?
925
01:27:00,090 --> 01:27:02,675
About 1 ,000 cycles. No?
926
01:27:03,468 --> 01:27:06,596
Just imagine the secrets it holds.
927
01:27:08,348 --> 01:27:09,432
(LAUGHS)
928
01:27:09,516 --> 01:27:12,476
The master key to any and all riddles
929
01:27:13,145 --> 01:27:15,646
of the Grid, Grid, Grid, Grid...
930
01:27:18,483 --> 01:27:20,318
But there's something else, too.
931
01:27:20,861 --> 01:27:22,028
Isn't there?
932
01:27:22,112 --> 01:27:23,988
I've heard the chatter
933
01:27:24,072 --> 01:27:27,491
about this private initiative.
934
01:27:37,002 --> 01:27:40,046
I realize that our alliance is,
935
01:27:40,130 --> 01:27:41,547
at times,
936
01:27:41,632 --> 01:27:43,090
uneasy.
937
01:27:43,175 --> 01:27:45,176
But always necessary.
938
01:27:46,970 --> 01:27:48,638
You know you need me
939
01:27:48,722 --> 01:27:50,723
right where I am.
940
01:27:50,807 --> 01:27:52,266
Clu?
941
01:27:52,851 --> 01:27:55,061
Of course you're right.
942
01:27:55,812 --> 01:27:57,605
Enjoy the drink.
943
01:27:59,524 --> 01:28:01,692
(BEEPING)
944
01:28:04,029 --> 01:28:05,154
(CLU LAUGHS)
945
01:28:05,238 --> 01:28:07,365
End of line, man.
946
01:28:07,824 --> 01:28:09,700
(BEEPING)
947
01:28:17,000 --> 01:28:20,086
-(GASPS)
-Hey. It's okay. We're safe for now.
948
01:28:20,170 --> 01:28:22,797
We're heading east towards the portal.
949
01:28:25,509 --> 01:28:27,385
Clu has the disk.
950
01:28:28,053 --> 01:28:30,930
Once I get out, I can shut him down.
951
01:28:33,058 --> 01:28:36,602
I should never have sent you to Zuse.
It was a mistake.
952
01:28:36,687 --> 01:28:39,188
It's okay. I've made a few myself.
953
01:28:44,653 --> 01:28:46,278
Where is he?
954
01:28:47,239 --> 01:28:50,074
SAM: I think he's knocking on the sky.
955
01:28:50,242 --> 01:28:52,368
QUORRA: And listening to the sound.
956
01:28:53,578 --> 01:28:54,995
Yeah.
957
01:28:55,580 --> 01:28:57,581
How did you find him?
958
01:29:07,092 --> 01:29:08,217
It's okay.
959
01:29:10,971 --> 01:29:12,430
I know.
960
01:29:17,644 --> 01:29:19,979
QUORRA: It was during the Purge.
961
01:29:21,106 --> 01:29:23,107
Clu was relentless.
962
01:29:23,442 --> 01:29:26,819
The Black Guard were executing ISOs
in the streets.
963
01:29:27,946 --> 01:29:30,740
Everyone I knew disappeared.
964
01:29:33,368 --> 01:29:35,453
Then they came for me.
965
01:29:38,165 --> 01:29:40,124
So I ran.
966
01:29:41,168 --> 01:29:44,462
A sympathetic program
smuggled me out of the city.
967
01:29:44,546 --> 01:29:47,047
But soon they had me surrounded.
968
01:29:47,132 --> 01:29:49,175
I prepared for the end.
969
01:29:49,342 --> 01:29:51,719
And just as everything was going dark,
970
01:29:52,304 --> 01:29:55,306
I felt a hand on my shoulder.
971
01:29:57,976 --> 01:30:00,060
And when I opened my eyes,
972
01:30:01,480 --> 01:30:05,900
standing above me was the Creator.
973
01:30:08,528 --> 01:30:10,321
Your father.
974
01:30:11,907 --> 01:30:13,574
He saved me.
975
01:30:17,829 --> 01:30:21,332
I guess you could say I'm a rescue.
976
01:30:40,393 --> 01:30:42,186
SAM: Hell of a view.
977
01:30:42,354 --> 01:30:45,147
QUORRA: It used to let us know
that Flynn was here.
978
01:30:45,232 --> 01:30:47,608
It became the symbol
of something bigger,
979
01:30:47,692 --> 01:30:51,028
something better than this world.
980
01:30:51,780 --> 01:30:54,240
I've never been this close before.
981
01:30:55,408 --> 01:30:57,952
It's how I imagine a sunrise to be.
982
01:30:58,036 --> 01:31:00,371
Ah, trust me. There's no comparison.
983
01:31:03,834 --> 01:31:05,751
What's it like?
984
01:31:07,796 --> 01:31:10,256
-The sun?
-Yeah.
985
01:31:11,132 --> 01:31:13,133
Man...
986
01:31:13,218 --> 01:31:14,635
(SIGHS)
987
01:31:14,719 --> 01:31:17,346
I've never had to describe it before.
988
01:31:19,349 --> 01:31:20,558
Warm.
989
01:31:22,602 --> 01:31:24,186
Radiant.
990
01:31:26,940 --> 01:31:28,732
Beautiful.
991
01:31:41,162 --> 01:31:43,038
(QUORRA LAUGHS)
992
01:31:47,669 --> 01:31:49,169
(RUMBLING)
993
01:31:54,384 --> 01:31:57,136
Get below! Move!
994
01:31:58,930 --> 01:32:01,265
This isn't supposed to be here.
995
01:32:05,520 --> 01:32:08,898
-What happened?
-A new course.
996
01:32:19,784 --> 01:32:21,201
What is this?
997
01:32:22,162 --> 01:32:23,787
Clu can't create programs.
998
01:32:24,122 --> 01:32:26,749
He can only destroy or repurpose them.
999
01:32:27,667 --> 01:32:30,252
Repurpose them for what?
1000
01:32:33,632 --> 01:32:37,468
COMPUTER: Battalion 6,
report to Staging Area Alpha.
1001
01:32:40,639 --> 01:32:42,222
He's building an army.
1002
01:32:43,224 --> 01:32:44,558
Let's go.
1003
01:32:44,643 --> 01:32:49,813
COMPUTER: All high-level functions,
report immediately to combat stations.
1004
01:33:15,006 --> 01:33:17,299
-Goodbye.
-Quorra!
1005
01:33:17,759 --> 01:33:20,803
-What's she doing?
-Removing herself from the equation.
1006
01:33:38,863 --> 01:33:40,364
Tron.
1007
01:33:42,117 --> 01:33:44,201
KEVIN: He's alive.
1008
01:33:44,828 --> 01:33:47,329
COMPUTER:
Throne ship is approaching.
1009
01:33:50,208 --> 01:33:53,877
-We can't just let her go.
-No, Sam, there's another way.
1010
01:33:54,546 --> 01:33:57,006
Throne ship is approaching.
1011
01:34:08,226 --> 01:34:10,352
JARVIS: Well done, sir.
1012
01:34:24,576 --> 01:34:27,077
JARVIS: I've never seen anything like it.
1013
01:34:27,537 --> 01:34:31,165
Humbly, sir, I know
you have greater designs
1014
01:34:31,249 --> 01:34:33,876
than any of us understand.
1015
01:34:35,045 --> 01:34:36,503
What does it do?
1016
01:35:02,363 --> 01:35:04,281
She's gonna wind up like one of them.
1017
01:35:04,783 --> 01:35:05,991
Keep moving, Sam.
1018
01:35:08,661 --> 01:35:10,496
(PROGRAMS CHANT)
1019
01:35:16,628 --> 01:35:20,464
You are a very rare bird,
aren't you, now?
1020
01:35:28,640 --> 01:35:30,432
Where's your disk?
1021
01:35:32,977 --> 01:35:34,812
Where is he?
1022
01:35:36,731 --> 01:35:39,483
It must have been so lonely out there.
1023
01:35:40,735 --> 01:35:43,320
How tragic to be the only one.
1024
01:35:45,240 --> 01:35:48,158
I've seen what users
are capable of, Clu.
1025
01:35:48,952 --> 01:35:51,203
You don't belong with them.
1026
01:35:56,334 --> 01:35:59,211
I have something very special
in mind for you.
1027
01:36:02,757 --> 01:36:04,341
Take her upstairs.
1028
01:36:04,759 --> 01:36:06,510
And find them.
1029
01:36:07,220 --> 01:36:12,015
You'll have to excuse me. You arrived
just as I was preparing a little toast.
1030
01:36:12,100 --> 01:36:13,517
(PROGRAMS CHANT)
1031
01:36:27,073 --> 01:36:29,032
-Greetings, programs!
-(PROGRAMS CHEER)
1032
01:36:32,996 --> 01:36:36,915
Together we have achieved
a great many things.
1033
01:36:37,167 --> 01:36:41,170
We have created a vast, complex
system. We've maintained it.
1034
01:36:42,463 --> 01:36:44,923
We've improved it.
1035
01:36:45,008 --> 01:36:48,927
We have rid it of its imperfection.
1036
01:36:50,513 --> 01:36:52,014
Not to mention
1037
01:36:52,098 --> 01:36:55,392
rid it of the false deity
who sought to enslave us.
1038
01:36:57,729 --> 01:36:59,938
Kevin Flynn!
1039
01:37:00,982 --> 01:37:03,817
-Where are you now?
-(PROGRAMS BOO)
1040
01:37:03,902 --> 01:37:05,235
(LAUGHS)
1041
01:37:06,529 --> 01:37:09,698
My fellow programs,
let there be no doubt
1042
01:37:09,782 --> 01:37:12,367
that our world is a cage no more.
1043
01:37:12,785 --> 01:37:17,414
For at this moment,
the key to the next frontier is finally
1044
01:37:17,665 --> 01:37:19,208
in our possession!
1045
01:37:19,292 --> 01:37:20,751
(PROGRAMS CHEER)
1046
01:37:24,756 --> 01:37:26,673
Your disk.
1047
01:37:26,758 --> 01:37:28,508
CLU: And unlike our selfish Creator,
1048
01:37:28,593 --> 01:37:32,304
who reserved the privilege of our world
only for himself,
1049
01:37:32,388 --> 01:37:36,058
I will make their world open
1050
01:37:36,142 --> 01:37:38,352
and available to all of us!
1051
01:37:38,436 --> 01:37:40,020
(PROGRAMS CHEER)
1052
01:37:41,648 --> 01:37:42,981
Yes!
1053
01:37:43,483 --> 01:37:45,150
To all of us!
1054
01:37:55,828 --> 01:37:57,287
SAM: He's taking all of this with him.
1055
01:37:57,830 --> 01:37:59,706
He's figured out how to do it.
1056
01:37:59,791 --> 01:38:01,708
CLU: And whatever we find there,
1057
01:38:01,793 --> 01:38:03,961
there our system will grow!
1058
01:38:04,045 --> 01:38:07,631
There our system will blossom!
1059
01:38:08,883 --> 01:38:10,384
Do this.
1060
01:38:10,468 --> 01:38:13,136
Prove yourselves.
Prove yourselves to me!
1061
01:38:13,221 --> 01:38:14,805
Be loyal to me!
1062
01:38:15,306 --> 01:38:18,183
And I will never betray you!
1063
01:38:18,268 --> 01:38:20,060
(PROGRAMS CHEER)
1064
01:38:30,738 --> 01:38:32,364
Dad, we have to get your disk.
1065
01:38:32,490 --> 01:38:35,242
We gotta get to the portal.
You shut them down outside.
1066
01:38:35,326 --> 01:38:38,036
Even if I make it, you won't
last in here, nor will Quorra.
1067
01:38:38,121 --> 01:38:41,373
-We'll be all right. Come on.
-I'm not going home without you.
1068
01:38:42,500 --> 01:38:43,792
Sam...
1069
01:38:44,335 --> 01:38:46,128
The same team.
1070
01:38:47,005 --> 01:38:48,422
Remember?
1071
01:38:50,550 --> 01:38:52,592
I was afraid you were gonna say that.
1072
01:38:53,636 --> 01:38:55,762
Meet me on the flight deck in five
and get us some wheels.
1073
01:38:55,847 --> 01:38:58,015
Wheels? What's your plan?
1074
01:38:58,850 --> 01:39:01,310
I'm a user. I'll improvise.
1075
01:39:02,854 --> 01:39:04,855
CLU: Maximize efficiency.
1076
01:39:06,232 --> 01:39:09,151
Rid the new system of its imperfection!
1077
01:39:11,696 --> 01:39:15,282
My vision is clear, fellow programs.
1078
01:39:16,200 --> 01:39:20,370
Out there is a new world!
1079
01:39:21,122 --> 01:39:23,790
Out there is our victory!
1080
01:39:23,875 --> 01:39:25,167
(PROGRAMS CHEER)
1081
01:39:25,251 --> 01:39:26,793
Out there
1082
01:39:28,880 --> 01:39:31,381
is our destiny.
1083
01:39:56,908 --> 01:39:58,992
(GRUNTS)
1084
01:40:00,161 --> 01:40:01,995
(YELLS)
1085
01:40:08,544 --> 01:40:09,544
(BEEPING)
1086
01:40:15,009 --> 01:40:17,719
SENTRY: Identify yourself, program.
1087
01:40:20,890 --> 01:40:23,975
I'm not a program.
My name is Sam Flynn.
1088
01:40:29,774 --> 01:40:31,441
(FAINT YELL)
1089
01:40:32,026 --> 01:40:34,069
(PROGRAMS CHANT)
1090
01:40:47,959 --> 01:40:50,419
-ldentify yourself.
-I'm taking this vehicle.
1091
01:40:50,503 --> 01:40:52,421
You are not authorized.
1092
01:40:54,715 --> 01:40:57,134
Right away, sir.
1093
01:40:58,136 --> 01:41:01,513
Watch your step, please,
as you board the aircraft.
1094
01:41:01,597 --> 01:41:03,932
(MUFFLED SHOUTING)
1095
01:41:04,016 --> 01:41:05,684
(SHRIEKING)
1096
01:41:12,775 --> 01:41:14,985
Long live the users.
1097
01:41:21,784 --> 01:41:24,619
COMPUTER: Masterkey disengaged.
1098
01:41:24,829 --> 01:41:27,247
Master key disengaged.
1099
01:41:27,498 --> 01:41:31,626
I came with a girl, a program.
Where is she?
1100
01:41:34,130 --> 01:41:35,839
Sam! Go!
1101
01:42:02,033 --> 01:42:04,409
-Why are you here?
-We gotta get to the flight deck.
1102
01:42:04,494 --> 01:42:05,785
Clu will be here any minute.
1103
01:42:05,870 --> 01:42:07,704
-We'll never make it.
-Come on.
1104
01:42:14,086 --> 01:42:15,462
Come on, kiddo.
1105
01:42:19,050 --> 01:42:21,801
Radical, man.
1106
01:42:29,560 --> 01:42:31,061
Hurry!
1107
01:42:31,145 --> 01:42:32,854
Made it.
1108
01:42:51,582 --> 01:42:54,668
Try and hold on to this.
You're gonna need it.
1109
01:42:59,674 --> 01:43:03,343
You got this, Quorra. It's all in the wrist.
1110
01:43:18,234 --> 01:43:21,778
COMPUTER: Light fighter 5.
Unauthorized launch.
1111
01:43:42,842 --> 01:43:44,926
Death to the user!
1112
01:44:09,327 --> 01:44:10,577
Head towards the light, Quorra.
1113
01:44:13,456 --> 01:44:15,290
Where did you learn that move?
1114
01:44:15,374 --> 01:44:18,001
ENCOM Tower. Couple of nights ago.
1115
01:44:20,504 --> 01:44:23,173
ENCOM Tower. Huh.
1116
01:44:24,925 --> 01:44:26,176
Light jets.
1117
01:44:26,719 --> 01:44:28,136
Here they come.
1118
01:44:29,013 --> 01:44:31,473
-Sam, take the turret.
-Huh?
1119
01:44:39,690 --> 01:44:42,025
Man, I'm all over this.
1120
01:44:44,945 --> 01:44:46,112
Yeah!
1121
01:44:55,998 --> 01:44:59,292
Yeah! One down, five to go!
1122
01:45:05,007 --> 01:45:06,049
Nice.
1123
01:45:15,476 --> 01:45:17,394
We gotta split them up!
1124
01:45:26,821 --> 01:45:28,571
(SCREAMS)
1125
01:45:37,164 --> 01:45:38,581
Come on.
1126
01:45:42,753 --> 01:45:44,838
-Have a nice swim!
-(LAUGHS)
1127
01:45:50,928 --> 01:45:53,012
SAM: We gotta get behind them!
1128
01:45:53,597 --> 01:45:55,473
Whoo!
1129
01:46:00,813 --> 01:46:04,023
-I don't think this is a good idea.
-You're probably right.
1130
01:46:09,780 --> 01:46:11,281
He's gaining on us!
1131
01:46:19,165 --> 01:46:28,631
(ENGINE STOPS)
1132
01:46:31,510 --> 01:46:32,635
(LAUGHS)
1133
01:46:42,062 --> 01:46:43,480
Yes!
1134
01:46:54,992 --> 01:46:56,034
It's jammed.
1135
01:47:01,624 --> 01:47:04,918
Tron. What have you become?
1136
01:47:09,924 --> 01:47:11,257
Oh, come on.
1137
01:47:14,428 --> 01:47:17,013
TRON: Flynn, go!
1138
01:47:20,434 --> 01:47:22,685
CLU: Rinzler! Take the shot!
1139
01:47:25,523 --> 01:47:27,273
Finish the game!
1140
01:47:35,115 --> 01:47:37,075
Roll!
1141
01:47:49,463 --> 01:47:52,215
TRON: I fight for the users.
1142
01:47:52,716 --> 01:47:54,300
(SCREAMS)
1143
01:48:02,142 --> 01:48:04,644
That's it. It's over.
1144
01:48:05,563 --> 01:48:06,646
It's over!
1145
01:48:07,231 --> 01:48:08,606
(LAUGHS)
1146
01:48:08,732 --> 01:48:10,567
QUORRA: Whoo!
1147
01:48:18,075 --> 01:48:21,244
Quorra, there's something
I need you to do.
1148
01:49:09,919 --> 01:49:11,836
Let's get you home, Dad.
1149
01:49:15,883 --> 01:49:17,216
There it is.
1150
01:49:17,801 --> 01:49:22,096
-Take her down.
-Hang on. This could be rough.
1151
01:50:14,274 --> 01:50:16,526
This is mine.
1152
01:50:21,699 --> 01:50:23,825
I had a feeling you'd be here!
1153
01:50:23,909 --> 01:50:27,745
(LAUGHS) The cycles
haven't been kind, have they?
1154
01:50:28,664 --> 01:50:30,957
Oh, you don't look so bad.
1155
01:50:32,209 --> 01:50:35,837
I did everything.
Everything you ever asked.
1156
01:50:36,380 --> 01:50:38,131
I know you did.
1157
01:50:38,215 --> 01:50:41,551
-CLU: I executed the plan!
-As you saw it.
1158
01:50:41,677 --> 01:50:46,889
You... You promised that we
would change the world together.
1159
01:50:47,224 --> 01:50:49,392
-You broke your promise.
-I know.
1160
01:50:49,643 --> 01:50:51,019
I understand that now.
1161
01:50:51,103 --> 01:50:54,564
I took this system
to its maximum potential.
1162
01:50:54,648 --> 01:50:56,816
I created the perfect system!
1163
01:50:56,900 --> 01:51:00,653
The thing about perfection
is that it's unknowable.
1164
01:51:01,780 --> 01:51:06,409
It's impossible but it's also
right in front of us all the time.
1165
01:51:06,535 --> 01:51:10,204
You wouldn't know that
because I didn't when I created you.
1166
01:51:11,957 --> 01:51:13,750
I'm sorry, Clu.
1167
01:51:15,836 --> 01:51:18,254
I'm sorry.
1168
01:51:30,684 --> 01:51:31,768
(YELLS)
1169
01:51:39,943 --> 01:51:41,194
Go.
1170
01:51:54,625 --> 01:51:55,750
Clu!
1171
01:51:56,668 --> 01:51:58,961
Remember what you came for.
1172
01:52:12,976 --> 01:52:13,976
Dad!
1173
01:52:14,103 --> 01:52:15,603
CLU: You knew I'd beat you.
1174
01:52:15,729 --> 01:52:18,815
And still you did all this? For him.
1175
01:52:24,947 --> 01:52:26,197
No.
1176
01:52:31,787 --> 01:52:33,079
No!
1177
01:52:33,163 --> 01:52:34,497
Why?
1178
01:52:36,166 --> 01:52:37,583
He's my son.
1179
01:52:43,924 --> 01:52:44,966
Go!
1180
01:52:50,806 --> 01:52:51,889
Dad!
1181
01:52:58,438 --> 01:53:00,606
Sam! It's time!
1182
01:53:00,858 --> 01:53:02,024
No!
1183
01:53:02,359 --> 01:53:05,153
Sam, it's what he wants.
1184
01:53:07,197 --> 01:53:09,115
I'm not leaving you!
1185
01:53:09,533 --> 01:53:11,033
Take her!
1186
01:53:22,462 --> 01:53:24,046
Yes!
1187
01:53:51,742 --> 01:53:53,409
Goodbye, kiddo.
1188
01:54:22,064 --> 01:54:24,065
(GROANS)
1189
01:54:24,733 --> 01:54:26,609
No!
1190
01:55:37,514 --> 01:55:39,348
SAM: Al?
1191
01:55:43,770 --> 01:55:45,604
ALAN: You paged me?
1192
01:55:46,106 --> 01:55:47,773
Yeah.
1193
01:55:48,525 --> 01:55:50,860
I need you at ENCOM at 8:00 a.m.
1194
01:55:52,779 --> 01:55:54,322
What about the board?
1195
01:55:55,949 --> 01:55:57,867
You're chairman now.
1196
01:56:00,203 --> 01:56:02,663
I'm taking the company back, Alan.
1197
01:56:06,710 --> 01:56:07,960
Oh, and...
1198
01:56:09,212 --> 01:56:10,880
You were right.
1199
01:56:12,549 --> 01:56:14,008
About what?
1200
01:56:15,635 --> 01:56:17,219
About everything.
1201
01:56:42,079 --> 01:56:43,412
QUORRA: What's next, Sam?
1202
01:56:49,169 --> 01:56:52,588
I guess we're supposed
to change the world.
1203
01:56:56,593 --> 01:56:59,345
Come on. I wanna show you something.
1204
02:05:10,670 --> 02:05:11,670
English - US - SDH
82095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.