All language subtitles for Succession.S02E04.WEB.x264-PHOENiX_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,347 --> 00:00:01,972 We leverage up and eat Pierce, 2 00:00:02,055 --> 00:00:04,347 we're too big for Sandy and Stewey to come for. 3 00:00:04,431 --> 00:00:06,431 -We all like this? -(CHATTER) 4 00:00:07,431 --> 00:00:10,139 Contact with the family did have one heavyweight they liked. 5 00:00:10,222 --> 00:00:11,097 LOGAN ROY: Frank. 6 00:00:11,347 --> 00:00:12,472 ROMAN ROY: It's not been the same without you. 7 00:00:12,555 --> 00:00:13,763 It's been better. 8 00:00:13,930 --> 00:00:16,014 Carolina has bad news about the biography. 9 00:00:16,097 --> 00:00:17,930 LOGAN: The writer, anyone who speaks to her, 10 00:00:18,014 --> 00:00:18,930 they're dead to me. 11 00:00:19,181 --> 00:00:20,930 You're pals with Naomi Pierce, right? 12 00:00:21,014 --> 00:00:23,014 You want to use Naomi to broker a deal? 13 00:00:23,097 --> 00:00:23,930 ROMAN: Bingo. 14 00:00:24,597 --> 00:00:26,763 MAN: The Pierce family got word that you were on maneuvers. 15 00:00:26,847 --> 00:00:28,222 We need to back right off. 16 00:00:29,097 --> 00:00:30,513 Someone spiked Pierce. 17 00:00:30,597 --> 00:00:32,222 Which one of you boars did it? 18 00:00:32,472 --> 00:00:33,889 ALL: Boar on the floor. 19 00:00:34,264 --> 00:00:36,139 -What are you hiding? -What are you-- 20 00:00:36,680 --> 00:00:37,513 It was Roman. 21 00:00:37,597 --> 00:00:39,389 He took a call from Naomi Pierce. 22 00:00:39,638 --> 00:00:41,389 Roman, you're a moron. 23 00:00:41,472 --> 00:00:43,722 Who backs me on Pierce?! 24 00:00:43,805 --> 00:00:44,889 They're all against it. 25 00:00:44,972 --> 00:00:46,722 We are going after it. 26 00:00:47,097 --> 00:00:48,763 How do I get him to take me seriously? 27 00:00:48,972 --> 00:00:50,347 Do the management training program. 28 00:00:50,431 --> 00:00:51,722 -(GRUNTS) -Ground floor. 29 00:00:51,805 --> 00:00:55,055 Pierce's CEO, Rhea Jarrell, she can help us. 30 00:00:55,139 --> 00:00:57,805 Okay, it's time to bring you in. 31 00:01:04,389 --> 00:01:06,638 ♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 32 00:01:37,181 --> 00:01:40,014 ♪ (PIANO MUSIC CONTINUES) ♪ 33 00:01:57,222 --> 00:01:58,264 Hey, Rhea. 34 00:01:58,347 --> 00:02:00,014 Hey, it's Kendall Roy again. 35 00:02:00,097 --> 00:02:02,306 Uh, I hope this isn't getting weird. 36 00:02:02,389 --> 00:02:07,139 Um... Yeah, I just, uh, wanted to check in and, uh... 37 00:02:07,222 --> 00:02:10,472 Frank gave me the impression it was cool to make contact. 38 00:02:10,555 --> 00:02:15,889 Just hoping we can, uh... Yeah, we can make this happen today. 39 00:02:15,972 --> 00:02:17,972 Would just be good to connect. 40 00:02:18,055 --> 00:02:19,389 Okay. Thanks. 41 00:02:23,181 --> 00:02:24,222 (SIGHS) 42 00:02:24,889 --> 00:02:25,889 So? 43 00:02:26,847 --> 00:02:28,389 -What? -First day in. 44 00:02:28,472 --> 00:02:31,805 -Uh, it's more of a fact finder. -Sure, but it's exciting, no? 45 00:02:31,889 --> 00:02:33,972 It's like you and your dad have finally admitted 46 00:02:34,055 --> 00:02:35,555 how much you're into each other, you know. 47 00:02:35,638 --> 00:02:38,139 And now you can... You know, not this, 48 00:02:38,222 --> 00:02:39,513 but now you can bang. 49 00:02:41,097 --> 00:02:43,139 Uh-huh. 50 00:02:43,222 --> 00:02:47,431 Uh... so what's the current thinking on Ravenhead? 51 00:02:47,513 --> 00:02:50,680 Ravenhead, uh, stick with him. Young talent, nice guy. 52 00:02:50,763 --> 00:02:52,014 Your dad likes him, and, uh, 53 00:02:52,097 --> 00:02:54,014 he's one of our most popular anchors. 54 00:02:54,097 --> 00:02:55,930 Yeah, sure, but is he a fascist? 55 00:02:56,014 --> 00:02:58,513 Well, that's a very loaded word. 56 00:02:58,597 --> 00:02:59,847 You've seen the video, Tom. 57 00:02:59,930 --> 00:03:01,306 He's right there with the fascists. 58 00:03:01,389 --> 00:03:03,014 TOM WAMBSGANS: It was a long time ago. 59 00:03:03,097 --> 00:03:05,431 He was interested in politics, he gets invited to a conference, 60 00:03:05,513 --> 00:03:07,972 he's excited, he has no idea who he's-- 61 00:03:08,055 --> 00:03:09,222 who he's sitting on a panel with, 62 00:03:09,306 --> 00:03:10,513 It's all perfectly plausible. 63 00:03:10,597 --> 00:03:12,472 Oh, yeah, it's plausible, but is it true? 64 00:03:12,555 --> 00:03:15,680 TOM: Shiv, come on. Who wasn't a bit salty when they were 21? 65 00:03:15,763 --> 00:03:17,805 He's grown up now. He lives in Connecticut. 66 00:03:17,889 --> 00:03:21,222 He's crazy about the Knicks, he's-- he's a lovely guy. 67 00:03:21,306 --> 00:03:24,097 And-- and his demo skews younger. 68 00:03:24,181 --> 00:03:25,680 The fuck is this? 69 00:03:25,763 --> 00:03:26,972 TOM: Ravenhead fanboys. 70 00:03:27,055 --> 00:03:28,805 (PROTESTORS CHANTING AND SHOUTING) 71 00:03:28,889 --> 00:03:30,513 Ugh. Morning, assholes. 72 00:03:30,597 --> 00:03:32,555 Hey, those are our assholes. 73 00:03:32,638 --> 00:03:35,805 Great. Well, technically, they're your assholes. 74 00:03:35,889 --> 00:03:37,847 PROTESTORS: (CHANTING) Say it loud, say it clear, 75 00:03:37,930 --> 00:03:40,055 Ravenhead is welcome here! Say it loud, say it clear... 76 00:03:40,139 --> 00:03:42,055 TOM: Okay. Now who are these assholes? 77 00:03:42,139 --> 00:03:43,722 SHIV: This could get ugly. 78 00:03:43,805 --> 00:03:46,513 Can you imagine if someone actually cleaned up here, Tom? 79 00:03:46,597 --> 00:03:48,055 With a cleansing fucking zeal? 80 00:03:48,139 --> 00:03:50,555 Uh-huh. Like Mary Poppins with a hard on? 81 00:03:50,638 --> 00:03:53,306 No, like me. Or you. 82 00:03:53,389 --> 00:03:55,597 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 83 00:05:23,555 --> 00:05:25,722 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 84 00:05:34,930 --> 00:05:37,638 ROMAN ROY: This is it. Wish me luck. 85 00:05:37,722 --> 00:05:41,055 All right. I'm exiting Earth's atmosphere. 86 00:05:41,139 --> 00:05:43,763 The prince is departing the palace. 87 00:05:43,847 --> 00:05:45,431 See you in six weeks. 88 00:05:45,513 --> 00:05:47,472 If I don't come back, send goons. 89 00:05:47,555 --> 00:05:49,597 They may sacrifice me to their gods. 90 00:05:50,722 --> 00:05:52,597 Welcome to management training. 91 00:05:52,680 --> 00:05:54,638 -Oh... -Itinerary. 92 00:05:54,722 --> 00:05:56,472 Oh, thanks. Okay. 93 00:06:09,264 --> 00:06:10,889 PAULA CONROY: Welcome, everyone. 94 00:06:10,972 --> 00:06:13,805 Congratulations to all of you for being selected to be here. 95 00:06:13,889 --> 00:06:15,389 This is very exciting. You all excited? 96 00:06:15,472 --> 00:06:17,222 -(CHEERING) -PAULA: Yeah. All right. 97 00:06:17,306 --> 00:06:19,264 After this short video, we'll get you out 98 00:06:19,347 --> 00:06:21,972 for a taste of the park in costume. 99 00:06:22,055 --> 00:06:23,930 Okay. 100 00:06:24,014 --> 00:06:26,472 LOGAN ROY: Waystar Royco is a family. 101 00:06:26,555 --> 00:06:29,513 a family that spans four continents, 102 00:06:29,597 --> 00:06:32,139 fifty countries, three divisions: 103 00:06:32,222 --> 00:06:35,222 entertainment, news, and resorts. 104 00:06:35,306 --> 00:06:39,680 Working together to provide a net that can hold the world, 105 00:06:39,763 --> 00:06:43,680 or catapult it forward to the next adventure. 106 00:06:45,389 --> 00:06:46,638 Joining Waystar Royco, 107 00:06:46,722 --> 00:06:48,306 you're joining one of the most dynamic 108 00:06:48,389 --> 00:06:50,389 news and entertainment companies in the world. 109 00:06:50,513 --> 00:06:51,722 Feel it. 110 00:06:58,181 --> 00:07:00,513 WOMAN NARRATOR: Waystar diversity and harassment policy. 111 00:07:00,597 --> 00:07:03,264 Waystar Royco has worked hard to develop a tolerant 112 00:07:03,347 --> 00:07:04,638 and respectful workplace. 113 00:07:04,722 --> 00:07:06,431 The company is strongly committed 114 00:07:06,513 --> 00:07:08,763 to making employment decisions based on valid requirements, 115 00:07:08,847 --> 00:07:10,597 and without regards to race, color, religion 116 00:07:10,680 --> 00:07:12,680 or religious creed, age, national origin, 117 00:07:12,763 --> 00:07:14,431 ancestry, gender, gender identity, 118 00:07:14,513 --> 00:07:15,722 gender expression-- 119 00:07:15,805 --> 00:07:17,805 What the fuck happened with the video? 120 00:07:17,889 --> 00:07:19,264 What do you mean? 121 00:07:19,347 --> 00:07:20,930 I've been cut. It's me and some satellites 122 00:07:21,014 --> 00:07:22,306 for, like, three seconds. 123 00:07:22,389 --> 00:07:23,347 I'll find out. 124 00:07:23,431 --> 00:07:24,597 It's not a big deal, Gerri. 125 00:07:24,680 --> 00:07:25,972 I don't care how many minutes I get, 126 00:07:26,055 --> 00:07:27,431 it's just the message it sends. 127 00:07:27,513 --> 00:07:29,181 Sure thing. I get it. 128 00:07:29,264 --> 00:07:31,431 So, uh, how is it going? 129 00:07:31,513 --> 00:07:32,972 Oh, amazing. 130 00:07:33,055 --> 00:07:36,638 I'm stripping back to basics. This is my White Album. 131 00:07:36,722 --> 00:07:38,680 Is it very horrible in America? 132 00:07:38,763 --> 00:07:40,805 Oh, yes. It's glorious, yeah. 133 00:07:40,889 --> 00:07:42,889 No amount of antibacterial gel 134 00:07:42,972 --> 00:07:45,139 is gonna be able to wipe the America off me. 135 00:07:45,222 --> 00:07:46,763 This is good for you, Rome. 136 00:07:46,847 --> 00:07:49,680 I know. I'm gonna grow up and become a real little boy, 137 00:07:49,763 --> 00:07:51,181 and learn the price of an egg, 138 00:07:51,264 --> 00:07:54,139 and do phone sex with my girlfriend like a normo. 139 00:07:54,222 --> 00:07:55,513 GERRI KELLMAN: You'll be fine. 140 00:07:55,597 --> 00:07:57,306 Just be brave, okay? 141 00:07:57,389 --> 00:07:58,555 Yes, Mommy. 142 00:08:01,889 --> 00:08:03,097 Welcome to the family. 143 00:08:03,181 --> 00:08:04,513 Yeah. Finally in. 144 00:08:06,097 --> 00:08:08,889 (SIGHS) So, what's on the slab? 145 00:08:08,972 --> 00:08:11,347 Proxy battle tactical shit. 146 00:08:11,431 --> 00:08:13,055 Good to have your PR thoughts. 147 00:08:13,139 --> 00:08:14,680 -Yeah. -LOGAN: Distributors. 148 00:08:14,763 --> 00:08:18,014 Check in on Ravenhead. Mo's funeral. 149 00:08:18,097 --> 00:08:19,181 Uh-huh. 150 00:08:19,264 --> 00:08:20,972 So, where should I base myself? In there? 151 00:08:21,055 --> 00:08:24,306 Not there. That's Kendall. He has his office, 152 00:08:24,389 --> 00:08:26,847 but on the proxy battle, we keep close. 153 00:08:26,930 --> 00:08:28,181 Mm-hmm. Makes sense. 154 00:08:28,264 --> 00:08:30,472 We'll find you somewhere. Something nearby. 155 00:08:30,555 --> 00:08:32,222 Yeah. Whatever. I'll float. 156 00:08:32,306 --> 00:08:34,347 So, every day begins with champagne? 157 00:08:34,431 --> 00:08:36,055 Let's, uh... get hammered 158 00:08:36,139 --> 00:08:37,889 and buy a mining company in Tanzania. 159 00:08:37,972 --> 00:08:39,638 Why not? (CHUCKLES) 160 00:08:39,722 --> 00:08:41,347 KENDALL ROY: Hey, Dad. 161 00:08:41,431 --> 00:08:42,597 It's time. 162 00:08:44,638 --> 00:08:46,763 -Hey, Shiv. -Hey. 163 00:08:46,847 --> 00:08:49,014 KENDALL: With food, this yellow one. 164 00:08:49,097 --> 00:08:51,264 I thought Joan was on his medication. 165 00:08:51,347 --> 00:08:52,763 Joan missed a dose. 166 00:08:52,847 --> 00:08:56,389 So, just till we have a system that we can rely on... 167 00:08:56,472 --> 00:08:58,472 Your sister's just in for the day. 168 00:08:59,097 --> 00:09:00,347 Oh, yeah? 169 00:09:00,431 --> 00:09:01,972 Okay. Whatever. 170 00:09:02,055 --> 00:09:04,347 -Just to observe. -KENDALL: Cool. 171 00:09:04,431 --> 00:09:06,889 Just to observe what? 172 00:09:06,972 --> 00:09:08,847 It's not a big deal, Ken. 173 00:09:08,930 --> 00:09:14,097 No, sure. Good point. Good, uh, observation. 174 00:09:15,097 --> 00:09:17,847 Lucy, can you find Shiv somewhere? 175 00:09:19,847 --> 00:09:21,306 I'm gonna prep with Ken. 176 00:09:21,389 --> 00:09:22,513 Twenty minutes. 177 00:09:22,597 --> 00:09:24,097 -You good? -Yeah. 178 00:09:26,306 --> 00:09:29,181 -♪ (FAIRGROUND MUSIC PLAYING) ♪ -(INDISTINCT CHATTER) 179 00:09:29,264 --> 00:09:32,472 Hey, hey! Dirk Turkey! Can we get a photo? 180 00:09:32,555 --> 00:09:33,638 ROMAN: Of course! 181 00:09:33,722 --> 00:09:35,972 -Hey, picture time. -Oh, excuse me. 182 00:09:36,055 --> 00:09:37,930 Hey, um, can you take a photo for us? 183 00:09:38,014 --> 00:09:40,055 -(ROMAN CLUCKING) -Thank you so much. 184 00:09:41,513 --> 00:09:42,597 All right, here we go. 185 00:09:42,680 --> 00:09:44,139 -ROMAN: Right. -Hello! 186 00:09:44,222 --> 00:09:45,889 ROMAN: So I'm guessing you two aren't fucking much? 187 00:09:45,972 --> 00:09:47,638 -Excuse me? -ROMAN: You need to get home 188 00:09:47,722 --> 00:09:48,930 and figure this shit out. 189 00:09:49,014 --> 00:09:50,555 This is a sad state of affairs, my friend. 190 00:09:50,638 --> 00:09:51,930 This woman needs satisfaction 191 00:09:52,014 --> 00:09:53,972 that you are clearly not providing. 192 00:09:54,055 --> 00:09:56,555 Thanks for coming. Enjoy the park. 193 00:09:56,638 --> 00:09:57,763 What was that? 194 00:09:57,847 --> 00:10:00,638 I said "gobbledy go fuck yourself!" 195 00:10:00,722 --> 00:10:02,889 CYD PEACH: So, I'm just curious, Greg. 196 00:10:03,680 --> 00:10:04,972 What does it mean 197 00:10:05,055 --> 00:10:08,097 being executive assistant to Tom? 198 00:10:08,181 --> 00:10:10,264 Um, well, I-- I perform 199 00:10:10,347 --> 00:10:12,930 a variety of target-oriented tasks, 200 00:10:13,014 --> 00:10:15,306 and keep close to the deal flow, 201 00:10:15,389 --> 00:10:16,930 -and... -Sort of, kind of like a-- 202 00:10:17,014 --> 00:10:21,597 like a farm hand? Clip his coat? Uh, do you have to milk him? 203 00:10:22,763 --> 00:10:25,638 Uh, no. I just, uh, keep my head down, 204 00:10:25,722 --> 00:10:28,513 and keep the lattes flowing, you know? 205 00:10:28,597 --> 00:10:30,097 CYD: You're a smart cookie, you know? 206 00:10:30,181 --> 00:10:31,597 -GREG HIRSCH: Mm-hmm. -We should talk. 207 00:10:31,680 --> 00:10:33,638 TOM WAMSGANS: Greg! When you're done flirting, 208 00:10:33,722 --> 00:10:35,139 can you latte me, please? 209 00:10:35,222 --> 00:10:39,847 Oh, ho! Farewell, lords and masters of the board. 210 00:10:40,847 --> 00:10:42,930 Time for the real meeting. (LAUGHS) 211 00:10:47,347 --> 00:10:50,222 Hey hey! Who's the hot intern? (CHUCKLES) 212 00:10:50,306 --> 00:10:52,222 I'm not here. I'm just observing. 213 00:10:53,472 --> 00:10:54,555 (TEXT MESSAGE ALERT) 214 00:11:03,431 --> 00:11:06,763 She's coming. Rhea. We got her. 215 00:11:06,847 --> 00:11:08,264 Excellent. 216 00:11:08,347 --> 00:11:10,014 -It's real? -As I understand it. 217 00:11:10,097 --> 00:11:12,847 Uh, family doesn't know she's coming, so... 218 00:11:12,930 --> 00:11:16,347 Right? I mean, why lie to the old lady, unless, uh... 219 00:11:16,431 --> 00:11:17,555 you're down to fuck? 220 00:11:18,513 --> 00:11:19,597 (INAUDIBLE) 221 00:11:21,389 --> 00:11:23,847 Now, this is, uh, us three. 222 00:11:23,930 --> 00:11:26,347 -We're the group on this -Yeah. The family trusts her. 223 00:11:26,431 --> 00:11:28,763 You get her on board, that's huge. 224 00:11:28,847 --> 00:11:30,389 She could be our Coriolanus. 225 00:11:32,014 --> 00:11:33,972 He switched sides. 226 00:11:34,055 --> 00:11:37,264 You know, why don't you take your library card and... 227 00:11:37,805 --> 00:11:38,889 fuck off? 228 00:11:41,513 --> 00:11:42,638 So... 229 00:11:43,513 --> 00:11:44,638 What's first? 230 00:11:46,555 --> 00:11:47,889 Ravenhead. 231 00:11:47,972 --> 00:11:49,972 I'm getting carpet bombed on this. 232 00:11:51,014 --> 00:11:52,389 FCC, ADL. 233 00:11:52,472 --> 00:11:55,222 Pierce News is all over it, and Antifa has turned up. 234 00:11:55,306 --> 00:11:57,347 Can we not get a water cannon down there? 235 00:11:57,431 --> 00:11:59,014 You know, give 'em a fucking shower, 236 00:11:59,097 --> 00:12:00,347 fucking animals. 237 00:12:00,431 --> 00:12:02,139 The police have it under control, I believe. 238 00:12:02,222 --> 00:12:05,763 Well, yeah, but I don't think it's smart to sugar-coat it. 239 00:12:05,847 --> 00:12:08,680 To me, "ATN under siege." 240 00:12:08,763 --> 00:12:11,555 -That's our line. -Agreed. Endorsed. 241 00:12:11,638 --> 00:12:12,972 And, uh, I've managed 242 00:12:13,055 --> 00:12:14,680 to talk the advertisers down off the ledge, 243 00:12:14,763 --> 00:12:16,930 so I think we just weather the storm, right? 244 00:12:17,014 --> 00:12:19,555 Well, the problem is we've been asked to comment, 245 00:12:19,638 --> 00:12:22,055 because, um, apparently Mark... 246 00:12:22,139 --> 00:12:24,972 Records show that he got married at the Eagle's Nest, 247 00:12:25,055 --> 00:12:27,847 Hitler's retreat in Bavaria. A chapel below. 248 00:12:27,930 --> 00:12:29,139 (SHIV GROANS) Oh, God. 249 00:12:30,014 --> 00:12:31,222 Uh, ignore that. 250 00:12:31,306 --> 00:12:32,847 -She's not here. -GERRI: His agent assures me 251 00:12:32,930 --> 00:12:34,763 that it was a coincidence, they were on vacation 252 00:12:34,847 --> 00:12:36,097 -in the area. -(KNOCKING ON GLASS) 253 00:12:36,181 --> 00:12:37,805 LOGAN: Yeah, well, fuckin' big coincidence. 254 00:12:37,889 --> 00:12:39,513 Uh... (SIGHS) 255 00:12:40,347 --> 00:12:41,472 Is that curtains? 256 00:12:44,014 --> 00:12:47,264 I think he's toast. Right? We just toss him. 257 00:12:47,347 --> 00:12:49,930 Hey. Come on. No coaching from the sidelines. 258 00:12:50,014 --> 00:12:51,306 Uh, no. I'm not here. 259 00:12:51,389 --> 00:12:53,847 Oh, right. I forgot. You're not here. 260 00:12:53,930 --> 00:12:55,513 Well, what do you say, Ken? 261 00:12:55,597 --> 00:12:59,181 Hey. Enough. Cyd? 262 00:12:59,264 --> 00:13:02,222 We don't wanna fire him. He's a big draw. 263 00:13:02,306 --> 00:13:05,763 And if we cave to this, then who's next? 264 00:13:05,847 --> 00:13:09,222 Tom, check him out, turn his guts inside out. 265 00:13:09,306 --> 00:13:14,389 Uh, but nah. We back talent. Ravenhead stays. 266 00:13:16,722 --> 00:13:18,513 Connor, you ready? 267 00:13:18,597 --> 00:13:21,513 You okay, honey? I know how you are about death. 268 00:13:21,597 --> 00:13:24,264 CONNOR ROY: (SINGING) ♪ Happy deathday to Mo ♪ 269 00:13:24,347 --> 00:13:27,597 -♪ Happy deathday to Mo ♪ -Okay, not so sad. 270 00:13:27,680 --> 00:13:29,847 This is a big opportunity for me, baby. 271 00:13:29,930 --> 00:13:31,555 -Yeah? -Yeah. 272 00:13:31,638 --> 00:13:33,181 Campaign financing. 273 00:13:33,264 --> 00:13:35,513 Mo knew a lot of high-net-worth individuals. 274 00:13:35,597 --> 00:13:37,264 I'm gonna work the room, meet some wallets. 275 00:13:37,347 --> 00:13:39,972 The whole church is gonna be stuffed with weeping ATMs. 276 00:13:40,055 --> 00:13:42,722 Right. So, Marcia called. 277 00:13:42,805 --> 00:13:44,139 Marcia? She called you? 278 00:13:44,222 --> 00:13:46,347 Yeah. She wanted me to talk to the widow, 279 00:13:46,431 --> 00:13:48,847 see what Mo told the biographer? 280 00:13:48,930 --> 00:13:50,472 No, this is good! 281 00:13:50,555 --> 00:13:53,347 They're involving you in their disgusting little stratagems. 282 00:13:53,431 --> 00:13:54,847 -Right. -It means they like you. 283 00:13:54,930 --> 00:13:58,264 Come on. Let's get ready to shed a tear at Mo's funeral, 284 00:13:58,347 --> 00:13:59,680 AKA the gold rush. 285 00:13:59,763 --> 00:14:01,972 I'm getting a donor boner just thinking about it. 286 00:14:02,055 --> 00:14:03,763 (SIGHS) That's cute. 287 00:14:08,763 --> 00:14:10,389 TOM: Yo! Hey. 288 00:14:10,847 --> 00:14:11,805 Oh... 289 00:14:11,889 --> 00:14:13,680 TOM: Hey, Greg. What's going on? 290 00:14:13,763 --> 00:14:15,264 Jonah, say hi. 291 00:14:15,347 --> 00:14:17,181 -Hey, Greg. -Hey, Jonah. 292 00:14:17,264 --> 00:14:19,680 Hey, I'm thinking of taking things to the next level. 293 00:14:19,763 --> 00:14:21,722 -GREG: Uh-huh? -Footstool fiesta. 294 00:14:21,805 --> 00:14:23,889 We had a bet, Jonah lost. 295 00:14:23,972 --> 00:14:25,805 Be his turn to do it to me one day. 296 00:14:25,889 --> 00:14:26,930 Come on! 297 00:14:30,555 --> 00:14:31,638 Um... 298 00:14:38,014 --> 00:14:40,222 -Just, uh... -Go ahead. 299 00:14:40,306 --> 00:14:42,930 Yeah. Let-- Let me know if I'm too heavy. 300 00:14:43,513 --> 00:14:44,889 Yep. Will do. 301 00:14:44,972 --> 00:14:47,222 So, uh, Herr Ravenhead. Do you have anything for me, 302 00:14:47,306 --> 00:14:48,680 ahead of my meet? 303 00:14:48,763 --> 00:14:52,097 Um... Honestly, I've been, uh, been asking around, 304 00:14:52,181 --> 00:14:53,722 and not much. Uh, 305 00:14:53,805 --> 00:14:57,347 I heard he named his dog after Hitler's dog, maybe. 306 00:14:57,431 --> 00:14:58,722 Blondi. 307 00:14:58,805 --> 00:15:00,222 That's not good. 308 00:15:00,306 --> 00:15:02,680 But, you know, Logan likes and America likes, 309 00:15:02,763 --> 00:15:04,889 and "Blondi" is pretty common. 310 00:15:04,972 --> 00:15:10,347 No, but I mean, fascist meeting, Nazi wedding, Hitler dog... 311 00:15:10,431 --> 00:15:12,597 Oh, dude. If it's true, he's gone. 312 00:15:12,680 --> 00:15:14,431 I mean, Nazis, terrible, right? 313 00:15:14,513 --> 00:15:15,847 Nazis? 314 00:15:15,930 --> 00:15:17,264 -Yeah. -Yeah. 315 00:15:17,347 --> 00:15:19,972 Yeah, they're-- they're the worst. 316 00:15:20,055 --> 00:15:24,597 Yeah, sure. We all hate Nazis. And we all hate Cyd. 317 00:15:24,680 --> 00:15:26,097 Right, Jonah? 318 00:15:26,181 --> 00:15:28,472 If we look at the aggregate of all employment opportunities 319 00:15:28,555 --> 00:15:29,889 available on Earth right now, 320 00:15:29,972 --> 00:15:32,264 this is top one, two percent. 321 00:15:32,347 --> 00:15:34,347 We are basically in heaven. 322 00:15:34,431 --> 00:15:36,097 Well, aren't you positive. 323 00:15:36,181 --> 00:15:39,805 They'll beat that out of you. What's your story, Hunky Dory? 324 00:15:39,889 --> 00:15:41,763 Me? I'm an enigma. 325 00:15:41,847 --> 00:15:43,930 You can't pigeon-hole me. I'm there, then I'm gone. 326 00:15:44,014 --> 00:15:46,972 I'm intellectually promiscuous, but culturally conservative, 327 00:15:47,055 --> 00:15:50,431 I work hard, but I do not play hard. I play easy. 328 00:15:50,513 --> 00:15:52,763 -Why would you play hard? -Good question. 329 00:15:52,847 --> 00:15:55,306 And what is it you're doing right now? 330 00:15:55,389 --> 00:15:57,889 I'm lurking. Like a dormant virus. 331 00:15:57,972 --> 00:16:00,014 Biding my time in the Fort Meyers resort, 332 00:16:00,097 --> 00:16:02,222 but I'm being stymied by a variety of enemies 333 00:16:02,306 --> 00:16:03,680 who are envious of my talents. 334 00:16:03,763 --> 00:16:05,555 -Obviously. -Brian. 335 00:16:05,638 --> 00:16:10,264 Uh, yeah. Ron. Ron... Rockstone. 336 00:16:10,347 --> 00:16:13,972 Sure, man. Very solid name. 337 00:16:14,055 --> 00:16:15,805 GERRI: In terms of proxy statements, 338 00:16:15,889 --> 00:16:17,264 I'm not sure how much you need to see. 339 00:16:17,347 --> 00:16:19,055 SHIV: Uh, yeah. Maybe just show me everything. 340 00:16:19,139 --> 00:16:21,930 Yeah, uh, because, uh, that's a lot of material. 341 00:16:22,014 --> 00:16:23,431 I can process pretty quick. 342 00:16:23,513 --> 00:16:26,264 And after this perhaps we sit down with my dad, 343 00:16:26,347 --> 00:16:27,972 and go through PR strategy? 344 00:16:28,055 --> 00:16:29,805 Oh. He's unavailable this afternoon. 345 00:16:29,889 --> 00:16:32,055 Because what? Monkey gland butt injection? 346 00:16:32,139 --> 00:16:34,055 (CHUCKLES) Yeah. Something like that! 347 00:16:34,139 --> 00:16:35,347 Getting his hair blown out. 348 00:16:35,431 --> 00:16:36,889 Yeah, his afternoon is greyed-out. 349 00:16:36,972 --> 00:16:38,972 And then there's Mo's funeral. 350 00:16:39,055 --> 00:16:40,306 -Yeah-- -(KNOCKING ON GLASS) 351 00:16:47,264 --> 00:16:48,597 Does Karolina know? 352 00:16:48,680 --> 00:16:51,306 -Has Colin done his thing? -JESS JORDAN: Mm-hmm. 353 00:16:51,389 --> 00:16:52,513 (GERRI SIGHS) Okay. 354 00:16:52,597 --> 00:16:54,264 -Thank you, Jess. -Okay. 355 00:16:54,347 --> 00:16:57,431 -What was that? -Nothing. 356 00:16:58,222 --> 00:16:59,472 Uh-huh. Sure. 357 00:17:01,139 --> 00:17:04,763 Well, Jess, so Kendall. 358 00:17:05,513 --> 00:17:07,222 And Karolina... 359 00:17:07,306 --> 00:17:10,722 so public-facing. But Colin, too? 360 00:17:11,139 --> 00:17:12,680 Grubby. 361 00:17:12,763 --> 00:17:14,513 And Dad's in a secret meeting, 362 00:17:14,597 --> 00:17:16,972 and I'm in here with a coloring book. 363 00:17:18,513 --> 00:17:20,055 What's goin' on, Gerri? 364 00:17:20,139 --> 00:17:21,513 Maybe you should talk to your dad. 365 00:17:21,597 --> 00:17:23,638 Oh, come on. It's me. What's happening? 366 00:17:26,431 --> 00:17:27,722 It's Kendall. 367 00:17:27,805 --> 00:17:29,472 What, is he huffing Sharpies again? 368 00:17:29,555 --> 00:17:30,555 Shoplifting. 369 00:17:30,638 --> 00:17:33,847 He's stealing? Stealing what? 370 00:17:33,930 --> 00:17:36,555 Candy and vape fluid, I believe. 371 00:17:36,638 --> 00:17:37,972 He's stealing vape fluid? 372 00:17:38,055 --> 00:17:40,638 What? He could buy the entire industry. 373 00:17:42,181 --> 00:17:44,222 Well, is someone talking to him? Is he suspended? 374 00:17:44,306 --> 00:17:47,055 Hmm. We're cleaning it up without getting him involved. 375 00:17:47,139 --> 00:17:48,930 Oh, good. That'll teach him a lesson. 376 00:17:49,014 --> 00:17:50,181 I'm sorry, what the fuck? 377 00:17:50,264 --> 00:17:51,889 How many lives does this guy have? 378 00:17:51,972 --> 00:17:54,097 Logan wants to keep it down low. 379 00:17:58,055 --> 00:17:59,597 -SHIV: Hey. -Hey. 380 00:17:59,680 --> 00:18:03,722 Just, uh, wanted to check in and see how you're doing. 381 00:18:03,805 --> 00:18:06,181 Good. Interesting. Yeah. 382 00:18:06,264 --> 00:18:10,014 Yeah, great. (SIGHS) So, uh, what's goin' on? 383 00:18:10,097 --> 00:18:11,597 How are you? 384 00:18:11,680 --> 00:18:13,139 What's your next move? 385 00:18:13,222 --> 00:18:17,431 Are you thinking media? Like, here, or somewhere else? 386 00:18:17,513 --> 00:18:18,680 Division? 387 00:18:18,763 --> 00:18:20,847 Yeah, you know, I don't know, but, uh... 388 00:18:20,930 --> 00:18:23,680 -I-- Do I have to tell you? -No, sure. 389 00:18:24,347 --> 00:18:25,597 Hey, listen. 390 00:18:25,680 --> 00:18:28,181 -I know you lost your job. -I walked out. 391 00:18:29,181 --> 00:18:31,513 Okay, whatever. It's all good. 392 00:18:33,389 --> 00:18:37,264 I just, uh-- Yeah, I don't know. I... 393 00:18:37,347 --> 00:18:39,972 -It's good to see you. -Cool. 394 00:18:40,055 --> 00:18:41,389 Maybe I should come in more often. 395 00:18:41,472 --> 00:18:44,722 -(KNOCKING ON GLASS) -Ken? Your thing. 396 00:18:44,805 --> 00:18:46,347 -She's en route. -Okay. 397 00:18:47,431 --> 00:18:49,513 -What's that? -Ah, it's nothing. 398 00:18:51,431 --> 00:18:54,763 Shiv, it's-- it's, uh, it's not a thing. Okay? 399 00:18:54,847 --> 00:18:56,014 I just can't say. 400 00:18:56,097 --> 00:18:58,181 That's fine, Ken. Do your secret shit. 401 00:18:58,264 --> 00:18:59,597 You seem to be mistaking me 402 00:18:59,680 --> 00:19:01,014 for someone you're in competition with. 403 00:19:06,722 --> 00:19:10,389 (PROTESTORS CLAMORING) 404 00:19:15,222 --> 00:19:18,014 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 405 00:19:40,597 --> 00:19:42,014 Thanks. 406 00:19:42,097 --> 00:19:43,805 Well, that was exciting. 407 00:19:43,889 --> 00:19:46,014 Smuggled in like Cleopatra in the carpet. 408 00:19:46,097 --> 00:19:48,347 Yeah. Sorry for the cloak and dagger. 409 00:19:48,431 --> 00:19:49,680 Rhea Jarrell. 410 00:19:49,763 --> 00:19:52,264 And you must be Oedipus Roy? 411 00:19:52,347 --> 00:19:53,680 -Uh... -RHEA JARRELL: I'm teasing. 412 00:19:53,763 --> 00:19:55,555 -Right. (CHUCKLES) -RHEA: Are we this way? 413 00:19:55,638 --> 00:19:57,347 KENDALL: Yeah, over here. 414 00:19:57,431 --> 00:19:59,597 Sorry about the commotion outside. 415 00:20:06,889 --> 00:20:09,139 Rhea Jarell, Logan Roy. 416 00:20:09,222 --> 00:20:10,472 Dad, Rhea Jarrell. 417 00:20:10,555 --> 00:20:11,972 It's lovely to have you. 418 00:20:13,513 --> 00:20:15,597 Please, have a seat. 419 00:20:17,347 --> 00:20:19,472 KENDALL: Now, can I get you something to drink? 420 00:20:19,555 --> 00:20:21,555 Oh, just some water, thanks. 421 00:20:21,638 --> 00:20:24,181 -Quite a view. -LOGAN: Mm. 422 00:20:24,264 --> 00:20:26,638 Lady Liberty. 423 00:20:26,722 --> 00:20:31,722 So, the agenda of the meeting is just to sort of, you know, 424 00:20:31,805 --> 00:20:34,680 check in on how we can all better work together 425 00:20:34,763 --> 00:20:36,847 to protect journalists in hostile environments, 426 00:20:36,930 --> 00:20:38,181 -and any other areas-- -Uh, yeah, yeah, 427 00:20:38,264 --> 00:20:39,555 thank you for the cover story 428 00:20:39,638 --> 00:20:41,972 but we don't need to bother with all that. 429 00:20:42,055 --> 00:20:45,431 We know you're interested in an acquisition again, 430 00:20:45,513 --> 00:20:48,055 and, uh, I have a message. 431 00:20:48,139 --> 00:20:49,597 -Oh. -RHEA: Yeah. 432 00:20:49,680 --> 00:20:52,597 The message would be, on behalf of the Pierce family, 433 00:20:52,680 --> 00:20:55,097 and the media organization that it's privately owned 434 00:20:55,181 --> 00:20:56,763 for 150 years, 435 00:20:56,847 --> 00:20:59,431 the message would be a typically balanced, nuanced, 436 00:20:59,513 --> 00:21:02,306 and objective "fuck off". 437 00:21:02,389 --> 00:21:04,431 Very nuanced. 438 00:21:04,513 --> 00:21:07,222 And is that the view of the whole family? 439 00:21:07,306 --> 00:21:08,638 They're united in that? 440 00:21:08,722 --> 00:21:12,513 Well, I don't involve myself in the palace intrigue, 441 00:21:12,597 --> 00:21:15,139 but overall, the family knows what you're after, 442 00:21:15,222 --> 00:21:16,638 and they're not interested. 443 00:21:16,722 --> 00:21:19,181 And what am I after? 444 00:21:19,264 --> 00:21:22,097 Your playing your favorite tune again, no? 445 00:21:22,181 --> 00:21:24,389 Only this time, I take it some genius banker 446 00:21:24,472 --> 00:21:26,847 has convinced you that the only way to keep the jackals out 447 00:21:26,930 --> 00:21:30,222 is to leverage yourself until you're too big to take down. 448 00:21:30,306 --> 00:21:34,597 Well, I can assure you that is not a fair characterization 449 00:21:34,680 --> 00:21:36,972 -of what we're doing here. -LOGAN: Look. 450 00:21:37,055 --> 00:21:38,306 What do they want? 451 00:21:38,389 --> 00:21:39,930 -The Pierces? In general? -Mm-hmm. 452 00:21:40,014 --> 00:21:42,680 -Who knows? -So there is a price? 453 00:21:44,097 --> 00:21:46,930 All I can say is that at this point, uh, 454 00:21:47,014 --> 00:21:48,805 the position is they're not interested. 455 00:21:48,889 --> 00:21:52,347 And you? What do you think? 456 00:21:52,431 --> 00:21:54,847 I think they're amazing custodians. 457 00:21:56,680 --> 00:21:59,555 So you don't have a position on who your owner is, 458 00:21:59,638 --> 00:22:02,139 because that would presumably affect things, 459 00:22:02,222 --> 00:22:04,264 -if you weighed in? -I'm a chief executive. 460 00:22:04,347 --> 00:22:08,638 I take my orders from the board. I'm a mere tool. 461 00:22:08,722 --> 00:22:10,555 -KENDALL: Uh-huh. -Uh-huh. 462 00:22:10,638 --> 00:22:13,722 Anyway, I hope this hasn't been too disappointing. 463 00:22:14,389 --> 00:22:15,431 It's been fun. 464 00:22:18,181 --> 00:22:21,555 You know, I want Pierce. 465 00:22:22,472 --> 00:22:24,431 But it only works for me fast. 466 00:22:24,513 --> 00:22:26,555 -LOGAN: Very fast. -Mm-hmm. 467 00:22:26,638 --> 00:22:30,014 So, please, stay. Have lunch. 468 00:22:30,097 --> 00:22:32,513 Oh, uh-- My tummy is delicate. 469 00:22:32,597 --> 00:22:35,431 We really only eat Pulitzer over at Pierce. 470 00:22:36,055 --> 00:22:37,347 You eat. 471 00:22:37,431 --> 00:22:38,847 I'll, uh... 472 00:22:38,930 --> 00:22:41,930 stay for five and skulk out the way I skulked in. 473 00:22:44,431 --> 00:22:46,889 PAULA: Okay, everyone, now that you've found a partner, 474 00:22:46,972 --> 00:22:48,181 for this next exercise, 475 00:22:48,264 --> 00:22:49,930 I'd like you all to come up with some ideas 476 00:22:50,014 --> 00:22:52,014 for new rides or attractions. 477 00:22:52,097 --> 00:22:53,680 And then, uh, work it up into a pitch, 478 00:22:53,763 --> 00:22:55,264 and we're gonna present to the group, okay? 479 00:22:55,347 --> 00:22:58,389 What is this, fucking school? We're pitching now? 480 00:22:58,472 --> 00:23:00,555 What if we fuck it? What if I can't think of anything? 481 00:23:00,638 --> 00:23:02,513 I don't have anything prepared. Did you know about this? 482 00:23:02,597 --> 00:23:04,680 This is cool. Sounds like a great exercise. 483 00:23:04,763 --> 00:23:06,222 You have no fucking understanding 484 00:23:06,306 --> 00:23:07,513 of how this works, do you? 485 00:23:07,597 --> 00:23:10,389 Like, this, right here? This is a rank and yank. 486 00:23:10,472 --> 00:23:12,389 It's fucking up or out. 487 00:23:12,472 --> 00:23:15,431 This is a death march through a fucking minefield. 488 00:23:15,513 --> 00:23:17,513 Okay, well, come on. What do people like? 489 00:23:17,597 --> 00:23:18,972 What do everyday people like? 490 00:23:19,055 --> 00:23:21,763 Um, do-- Everyday? How the fuck should I know 491 00:23:21,847 --> 00:23:23,055 what everyday people like? 492 00:23:23,139 --> 00:23:25,513 I like booking out a suite at the Chateau, 493 00:23:25,597 --> 00:23:27,597 and snorting purified sertraline 494 00:23:27,680 --> 00:23:29,597 off women that don't know they're prostitutes yet. 495 00:23:29,680 --> 00:23:32,763 Interesting hobby, Ron Rockstone. 496 00:23:32,847 --> 00:23:35,638 Well, what do the normos like? What do you like? 497 00:23:35,722 --> 00:23:36,763 -Me? -Yeah. 498 00:23:36,847 --> 00:23:38,264 Okay, uh, 499 00:23:38,347 --> 00:23:40,389 I enjoy spending time with my nephews, Cooper and Clark. 500 00:23:40,472 --> 00:23:43,597 I hike. I have several high-end racing drones. 501 00:23:43,680 --> 00:23:44,722 Oh, my God, stop. 502 00:23:44,805 --> 00:23:47,139 No offense, but wow. 503 00:23:48,097 --> 00:23:49,264 (ROMAN TAPS TABLE) 504 00:23:49,347 --> 00:23:52,389 How about terror? Like, actual terror. 505 00:23:52,472 --> 00:23:54,555 Like a VR experience, but like, 506 00:23:54,638 --> 00:23:57,347 "I'm actually gonna fucking die." Like war. 507 00:23:57,431 --> 00:23:59,805 Like, we put you in one of those landing crafts, 508 00:23:59,889 --> 00:24:01,264 and you're about to hit the beach... 509 00:24:01,347 --> 00:24:02,555 -Mm-hmm. Yeah. -Normandy, you know? 510 00:24:02,638 --> 00:24:04,347 No one's ever gone bust overestimating 511 00:24:04,431 --> 00:24:06,222 the American public's interest in violence. 512 00:24:06,306 --> 00:24:07,431 Fuck yeah. 513 00:24:07,513 --> 00:24:09,014 -Write this shit up. -All right. Yeah. 514 00:24:09,763 --> 00:24:10,972 (KNOCKING AT DOOR) 515 00:24:11,055 --> 00:24:14,055 Hey, Mark. Great to see you. Come on in. 516 00:24:14,139 --> 00:24:15,680 I caught the show this morning. 517 00:24:15,763 --> 00:24:17,222 MARK RAVENHEAD: Oh, great. Thanks. 518 00:24:17,306 --> 00:24:18,431 Uh, where's Cyd? 519 00:24:18,513 --> 00:24:19,972 She's out on a thing, but she's-- 520 00:24:20,055 --> 00:24:21,597 she thought it would be great for us to check in, 521 00:24:21,680 --> 00:24:23,306 and I'm-- I'm a big fan. 522 00:24:23,389 --> 00:24:24,972 Thank you. Thanks. 523 00:24:25,055 --> 00:24:28,389 Uh, so Karyn tells me, uh, you want the full colonoscopy, 524 00:24:28,472 --> 00:24:30,055 -huh? -Oh, dude. No, no. 525 00:24:30,139 --> 00:24:32,139 We both know, I think, how dumb these things are. 526 00:24:32,222 --> 00:24:34,222 You know how it is. It's just due diligence 527 00:24:34,306 --> 00:24:36,597 with all the turbulence, and, can I just-- 528 00:24:36,680 --> 00:24:38,222 just need to check a few boxes. 529 00:24:38,306 --> 00:24:40,638 Sure, sure. Thank you for the show of faith. 530 00:24:40,722 --> 00:24:45,638 No, no. No-- No problem. Okay, right. 531 00:24:45,722 --> 00:24:49,264 Okay, so this is embarrassing, but, um, just for the record, 532 00:24:49,347 --> 00:24:51,555 and just so we have it, um... 533 00:24:51,638 --> 00:24:53,264 You are not, and have never been 534 00:24:53,347 --> 00:24:56,597 a member of the Nazi Party of the United States, have you? 535 00:24:58,097 --> 00:24:59,306 Come on, Tom. You serious? 536 00:25:01,431 --> 00:25:02,513 Nope. 537 00:25:02,597 --> 00:25:04,763 Thank you. Sorry to have to even ask. 538 00:25:04,847 --> 00:25:06,847 Uh, bu-bu-bu-bu-bah... 539 00:25:06,930 --> 00:25:08,722 And-- Oh, yes, the Hitler dog thing? 540 00:25:08,805 --> 00:25:11,389 -Okay, the dog thing's bullshit. -Great. Great. I thought so. 541 00:25:11,472 --> 00:25:12,597 Different spelling. 542 00:25:14,306 --> 00:25:16,264 -Okay. Different spelling? -MARK: Yeah. 543 00:25:17,680 --> 00:25:19,680 Okay. Uh, and this other one that came up, 544 00:25:19,763 --> 00:25:23,847 just to fend this off, have you ever read Mein Kampf? 545 00:25:23,930 --> 00:25:27,847 Um... Yeah, couple of times, I guess. 546 00:25:27,930 --> 00:25:29,555 Couple times? 547 00:25:29,638 --> 00:25:31,847 Are there Easter eggs in there you didn't get the first time? 548 00:25:31,930 --> 00:25:35,139 -(TOM CHUCKLES) -(LAUGHS) Look, I'm-- I'm just-- 549 00:25:35,222 --> 00:25:37,930 I'm interested in that period of history, Tom. Okay? 550 00:25:38,014 --> 00:25:41,014 -I skimmed it. -Skimmed. Yeah. Thank you. 551 00:25:41,097 --> 00:25:43,763 And, um-- And what, specifically, 552 00:25:43,847 --> 00:25:47,097 do you find interesting about that period of history? 553 00:25:47,181 --> 00:25:50,306 The scale. The tragedy. 554 00:25:50,389 --> 00:25:54,472 Hell yeah. Yeah. Which tragedy, specifically? 555 00:25:54,555 --> 00:25:56,638 Europe decimated. (SCOFFS) 556 00:25:56,722 --> 00:25:58,181 Seven million Germans, 557 00:25:58,264 --> 00:26:00,805 twenty million Russians, five million Poles. 558 00:26:03,847 --> 00:26:07,763 Yeah. Just-- Just checking the till here, Mark, 559 00:26:07,847 --> 00:26:09,930 and it seems you're short a few million. 560 00:26:10,014 --> 00:26:11,097 (GUNSHOT) 561 00:26:14,055 --> 00:26:15,889 -GREG: What was that? -The fuck was that? 562 00:26:15,972 --> 00:26:19,097 -MAN: Shooter. Shooter! -TOM: What? What did he say? 563 00:26:19,181 --> 00:26:20,847 -What did he say? -Shooter. 564 00:26:20,930 --> 00:26:23,014 Sir? Please-- Please follow me. Yeah. Come on. 565 00:26:23,097 --> 00:26:24,889 -Do we have a safe room? -We have a secure location. 566 00:26:24,972 --> 00:26:27,264 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 567 00:26:27,347 --> 00:26:29,306 Excuse me. Executives coming through! 568 00:26:29,389 --> 00:26:30,847 -(SIREN WAILING) -Gangway! 569 00:26:32,805 --> 00:26:35,889 Apologies. There seems to be a fire alarm sounding. 570 00:26:35,972 --> 00:26:38,847 We'll find out the cause of that and be right back with you, 571 00:26:38,930 --> 00:26:40,097 after the break. 572 00:26:40,181 --> 00:26:42,097 Please follow me. Everybody, please-- 573 00:26:42,181 --> 00:26:43,722 -please follow me. -ANCHOR: What's going on? 574 00:26:43,805 --> 00:26:45,222 We have to evacuate. 575 00:26:45,306 --> 00:26:48,763 Oh, God-- Oh, my God. What-- What the fuck? 576 00:26:48,847 --> 00:26:50,847 (STAMMERS) There was a gunshot from somewhere down the hall. 577 00:26:50,930 --> 00:26:52,431 Shooter in the building. We think they got in. 578 00:26:52,513 --> 00:26:54,014 -Holy shit! -Where are the others? 579 00:26:54,097 --> 00:26:55,264 Where's Logan and Shiv? 580 00:26:55,347 --> 00:26:56,889 -Are we still on the air? -I dunno. 581 00:26:56,972 --> 00:26:59,680 This is them, right? Antifa? Or a maniac? 582 00:26:59,763 --> 00:27:02,513 (STAMMERS) Are they trying to come get us? 583 00:27:02,597 --> 00:27:04,181 Maybe she's gone outside. 584 00:27:04,264 --> 00:27:05,847 GREG: Maybe we should try to get outside. 585 00:27:05,930 --> 00:27:07,347 -No, we should try-- -This is-- 586 00:27:07,431 --> 00:27:09,472 This is the safe room, okay? This is the panic room. 587 00:27:09,555 --> 00:27:11,097 -What? How is it safe? -We're safe here. 588 00:27:11,181 --> 00:27:12,763 -Calm down! -It's just a room! 589 00:27:12,847 --> 00:27:14,805 What is this? What's happening? 590 00:27:14,889 --> 00:27:16,513 -We'll get on that, sir. -(KEYPAD BEEPING) 591 00:27:16,597 --> 00:27:18,722 -We just wanna get you safe. -Where's Kendall? Is he safe? 592 00:27:18,805 --> 00:27:20,222 We'll find them. 593 00:27:20,306 --> 00:27:21,805 Open the door, please. 594 00:27:21,889 --> 00:27:23,055 (DOOR BUZZES) 595 00:27:25,597 --> 00:27:26,680 Thank you. 596 00:27:30,930 --> 00:27:32,638 Shiv! Shiv, thank God! Thank God! 597 00:27:32,722 --> 00:27:34,763 -Are you okay? -Tom, what's going on? 598 00:27:34,847 --> 00:27:37,555 I'm not sure. I'm hearing crazies or maybe Antifa. 599 00:27:37,638 --> 00:27:39,306 We think they were coming for me. 600 00:27:39,389 --> 00:27:40,722 Coming for you? 601 00:27:40,805 --> 00:27:43,680 Yeah, maybe. You know, head of ATN. Decapitate. 602 00:27:43,763 --> 00:27:45,014 Wait, what? Who said that? 603 00:27:45,097 --> 00:27:46,347 Okay, well, where are you now? 604 00:27:46,431 --> 00:27:48,097 Uh, I'm in the panic room with Greg. 605 00:27:48,181 --> 00:27:49,389 Okay, great. I'm coming there now. 606 00:27:49,472 --> 00:27:51,638 Okay, hurry. Be safe. See you soon. 607 00:27:53,306 --> 00:27:54,680 Are you armed? 608 00:27:54,763 --> 00:27:56,972 I'm not allowed to disclose that information, sir. 609 00:27:57,055 --> 00:27:58,513 Wait. If-- If he's the target 610 00:27:58,597 --> 00:28:00,181 maybe he should get his own room. 611 00:28:00,264 --> 00:28:02,930 -(HELICOPTER WHIRRING) -(POLICE SIRENS WAILING) 612 00:28:18,014 --> 00:28:19,472 -(DOOR BUZZES) -SHIV: Thank you. 613 00:28:20,555 --> 00:28:21,555 Hey. 614 00:28:21,638 --> 00:28:23,889 -How you' doing? -Hi. How you doing? 615 00:28:23,972 --> 00:28:25,680 (LOGAN CLEARS THROAT) 616 00:28:25,763 --> 00:28:27,347 -You want anything? -Uh... 617 00:28:27,431 --> 00:28:29,097 -You want some water? -Where's Kendall? 618 00:28:29,181 --> 00:28:32,055 -Is he safe? -Uh, yeah, I don't know. 619 00:28:32,139 --> 00:28:33,555 What is this, Siobhan? 620 00:28:33,638 --> 00:28:37,638 -Uh, Antifa maybe. They think. -Pieces of shit. 621 00:28:38,555 --> 00:28:39,638 Where's Tom? 622 00:28:41,014 --> 00:28:42,680 So what are you hearing? Is it all over? 623 00:28:42,763 --> 00:28:44,597 Things seem to have calmed down, but honestly, 624 00:28:44,680 --> 00:28:46,139 -I can't get a read, sir. -Okay. 625 00:28:46,889 --> 00:28:49,431 (PHONE VIBRATING) 626 00:28:49,513 --> 00:28:51,763 -Any updates? -TOM: Hey, Shiv. 627 00:28:51,847 --> 00:28:53,014 SHIV: Tom, where are you? 628 00:28:53,097 --> 00:28:55,055 -I'm with Dad. -What? Where? 629 00:28:55,139 --> 00:28:57,181 I-- I'm in the fucking panic room! 630 00:28:57,264 --> 00:28:59,055 There's two panic rooms? 631 00:28:59,139 --> 00:29:03,139 I think-- I'm in the wrong-- I'm in the wrong panic room. 632 00:29:03,222 --> 00:29:06,347 Well, just, uh-- Just stay where you are. It's... 633 00:29:06,431 --> 00:29:07,847 Is there more shooting? 634 00:29:07,930 --> 00:29:10,763 Uh, no. No. It's all quiet here. What a-- How about you? 635 00:29:10,847 --> 00:29:13,264 No. Good. Was there really a shooter? 636 00:29:13,347 --> 00:29:16,555 I don't-- I don't-- Who else is in there with you, Shiv? 637 00:29:16,638 --> 00:29:17,930 -Is Cyd in there? -SHIV: No. 638 00:29:18,014 --> 00:29:19,847 -(DOOR BUZZES) -It's, uh, just me and-- 639 00:29:19,930 --> 00:29:24,222 Hey, uh, Tom, I should go. Stay safe. I love you. Bye. 640 00:29:24,306 --> 00:29:26,264 What the fuck? We got the shit room! 641 00:29:26,347 --> 00:29:27,805 That makes total sense 642 00:29:27,889 --> 00:29:30,972 because this safe room doesn't feel that safe. Okay? 643 00:29:31,055 --> 00:29:33,055 I mean, is that airtight? 644 00:29:33,139 --> 00:29:37,181 Or-- And is that bulletproof? Are these windows bulletproof? 645 00:29:37,264 --> 00:29:39,680 I mean, they could waft gas in here. Right? 646 00:29:39,763 --> 00:29:41,597 I don't think this speculation is very helpful. 647 00:29:41,680 --> 00:29:43,264 I mean, these are the things you think about 648 00:29:43,347 --> 00:29:44,847 when you're designing a panic room! 649 00:29:44,930 --> 00:29:46,181 So, I'm just saying. 650 00:29:46,264 --> 00:29:47,722 And a person can fit through there. 651 00:29:47,805 --> 00:29:49,972 A person can definitely fit through that window. 652 00:29:50,055 --> 00:29:52,014 A small person. An attack child. 653 00:29:52,097 --> 00:29:54,555 Okay, I need you to get me to the other safe room, 654 00:29:54,638 --> 00:29:55,972 -the real one, right away. -Sir-- 655 00:29:56,055 --> 00:29:57,680 -Have you taken your pills? -What? 656 00:29:57,763 --> 00:30:00,513 -Does Kendall have your meds? -I-- I don't know. 657 00:30:00,597 --> 00:30:02,139 You want something? How's your blood sugar? 658 00:30:02,222 --> 00:30:04,431 -You want some beef jerky? -Yeah, maybe. Maybe. 659 00:30:04,513 --> 00:30:05,722 (DOOR BUZZES) 660 00:30:05,805 --> 00:30:09,055 -Oh. Hey. Are you okay? -I was on my way out, 661 00:30:09,139 --> 00:30:10,306 and, I have to say, 662 00:30:10,389 --> 00:30:11,889 this seems like a very drastic way 663 00:30:11,972 --> 00:30:13,222 of keeping me on the premises. 664 00:30:13,306 --> 00:30:15,472 Here, come, sit. Are we on air yet? 665 00:30:15,555 --> 00:30:17,055 Do you know who was hurt? 666 00:30:17,139 --> 00:30:18,431 COLIN: Waiting on updates. 667 00:30:18,513 --> 00:30:20,222 Any more shots? 668 00:30:20,306 --> 00:30:22,431 Rhea Jarrell. Hi. 669 00:30:22,513 --> 00:30:24,763 Siobhan. How are you? 670 00:30:24,847 --> 00:30:27,889 Uh, yeah. As good as I can be. 671 00:30:27,972 --> 00:30:29,638 We're up. We're up. 672 00:30:29,722 --> 00:30:32,306 ANCHOR: ...on the 15th floor, I heard the alarm 673 00:30:32,389 --> 00:30:34,805 and was told to evacuate immediately. 674 00:30:34,889 --> 00:30:37,222 We were rushed down 14 flights of stairs. 675 00:30:37,306 --> 00:30:40,597 I heard one staffer who was obviously very distressed 676 00:30:40,680 --> 00:30:43,055 saying she heard a single gunshot, 677 00:30:43,139 --> 00:30:45,431 and someone shouting, "Shooter!" 678 00:30:47,264 --> 00:30:48,722 WILLA: Everyone's okay, though? 679 00:30:48,805 --> 00:30:50,472 Everyone's fine, but apparently 680 00:30:50,555 --> 00:30:52,680 they're not gonna make the funeral. 681 00:30:52,763 --> 00:30:54,722 I guess we can't leave too, right? 682 00:30:55,930 --> 00:30:57,389 Didn't think so. 683 00:30:59,847 --> 00:31:01,930 -Hi. Thank you for coming. -CONNOR: Yeah. 684 00:31:02,014 --> 00:31:04,597 I'm so sorry that Dad didn't get to see him 685 00:31:04,680 --> 00:31:07,431 -before he went. -Yeah, he was asking for Logan. 686 00:31:07,513 --> 00:31:09,597 I'm so sorry for your loss, Maria. 687 00:31:09,680 --> 00:31:10,972 You know, I never met Mo, 688 00:31:11,055 --> 00:31:13,722 but I heard that he was just a great guy. 689 00:31:13,805 --> 00:31:16,306 -Um, Mo? -Your husband? 690 00:31:16,389 --> 00:31:17,638 We're so sorry. 691 00:31:20,513 --> 00:31:21,805 His name's not Mo. 692 00:31:21,889 --> 00:31:25,222 -What? You call him Mo. -His name's Lester. 693 00:31:25,306 --> 00:31:27,638 Okay, so why does everyone call him Mo? 694 00:31:27,722 --> 00:31:30,431 His real name is Lester. (STAMMERS) It was... 695 00:31:30,513 --> 00:31:32,222 I guess I haven't thought about it for a while, 696 00:31:32,306 --> 00:31:33,889 but it was kind of a joke. 697 00:31:33,972 --> 00:31:38,431 -Like what? -Mo-Lester. 698 00:31:38,513 --> 00:31:40,306 I guess it wasn't a very nice joke. 699 00:31:43,014 --> 00:31:44,930 -And was he one? -Oh, God, no. 700 00:31:45,014 --> 00:31:46,972 Just, you know... 701 00:31:47,055 --> 00:31:50,472 Old Mr. Fiddlesticks, Uncle Meathands. 702 00:31:50,555 --> 00:31:51,722 Right. 703 00:31:51,805 --> 00:31:53,347 Dad wouldn't let us in the pool with him. 704 00:31:53,431 --> 00:31:56,347 But, you know, the guys of that generation... 705 00:31:56,431 --> 00:31:57,763 It was a different time. 706 00:31:57,847 --> 00:31:59,097 Okay. 707 00:31:59,181 --> 00:32:00,638 Let's get a donor on the end of this boner. 708 00:32:00,722 --> 00:32:03,097 -I feel a PAC attack coming on. -(WILLA SIGHS) 709 00:32:03,181 --> 00:32:06,264 It's like the old tunnel of love, but much hipper. 710 00:32:06,347 --> 00:32:08,097 -And you travel through it in... -Bullshit. 711 00:32:08,181 --> 00:32:11,264 -...canoes shaped like vaginas. -Our idea shits on their idea. 712 00:32:11,347 --> 00:32:13,889 -Thank you. -(APPLAUSE) 713 00:32:13,972 --> 00:32:15,181 Don't fucking clap. 714 00:32:15,264 --> 00:32:17,139 PAULA: Okay. Who's next? 715 00:32:17,222 --> 00:32:19,847 Oh, fuck. Okay. All right. Don't fuck this up. 716 00:32:20,763 --> 00:32:21,889 Don't screw it up. 717 00:32:22,889 --> 00:32:24,847 Uh, thank you, everyone. 718 00:32:24,930 --> 00:32:27,347 -So what we tried to do is... -COREY: Uh, Mr. Roy? 719 00:32:27,431 --> 00:32:29,347 ...create an adult-focused attraction. 720 00:32:29,431 --> 00:32:30,847 -Okay, so it's called... -Mr. Roy, um, 721 00:32:30,930 --> 00:32:32,431 just in case you get a news alert on your phone, 722 00:32:32,513 --> 00:32:34,597 there has been an incident at ATN. 723 00:32:34,680 --> 00:32:36,472 -My dad okay? -It's been suggested 724 00:32:36,555 --> 00:32:39,014 it could be a concerted attack against the family. 725 00:32:39,097 --> 00:32:41,472 Do you want us to take you to a more secure location? 726 00:32:41,555 --> 00:32:44,347 Yeah, of course I want that. Get me the fuck out of here. 727 00:32:44,431 --> 00:32:45,597 This way. 728 00:32:46,722 --> 00:32:48,306 CYD: There's a lot of confusion. 729 00:32:48,389 --> 00:32:51,763 We have reporters currently locked outside of the building. 730 00:32:51,847 --> 00:32:54,264 I'm talking from inside the control room. 731 00:32:54,347 --> 00:32:56,930 This is not good, Greg. 732 00:32:57,014 --> 00:32:59,472 They're just trying to make me look like a coward. 733 00:32:59,555 --> 00:33:01,097 Hiding in the fucking closet 734 00:33:01,181 --> 00:33:03,431 while she's out there breakdancing through gunfire. 735 00:33:04,222 --> 00:33:05,930 You ran pretty quick. 736 00:33:06,014 --> 00:33:07,722 You ran pretty fucking quick, too. 737 00:33:07,805 --> 00:33:10,722 I was just behind you. 738 00:33:10,805 --> 00:33:12,181 Everybody was running. 739 00:33:12,264 --> 00:33:14,306 -CYD: Lives here are at risk. -(PHONE CHIMES) 740 00:33:14,389 --> 00:33:18,097 But we at ATN will not be cowed. We're determined to fulfil... 741 00:33:18,181 --> 00:33:20,431 Oh. Nobody hurt, it seems. One person. 742 00:33:23,680 --> 00:33:26,181 Look, off the record, I think we're in the clear. 743 00:33:26,264 --> 00:33:28,638 We just need to hang out for a little while longer. 744 00:33:28,722 --> 00:33:30,431 -Wait for confirmation. -Okay. 745 00:33:32,264 --> 00:33:33,306 (GREG SIGHS) 746 00:33:35,222 --> 00:33:36,889 Oh, fuck. 747 00:33:37,722 --> 00:33:39,097 TOM: Shut up. 748 00:33:41,847 --> 00:33:42,972 (GREG CLEARS THROAT) 749 00:33:48,055 --> 00:33:52,181 Tom? Do you think, uh-- Do you think right now 750 00:33:52,264 --> 00:33:54,555 might be a good time for a little chat? 751 00:33:55,431 --> 00:33:56,763 Yeah? What, Greg? 752 00:33:56,847 --> 00:34:03,431 Um, I've just been thinking a lot recently, and, uh, 753 00:34:04,847 --> 00:34:07,805 you know, uh-- Yeah, I don't know. Um... 754 00:34:09,097 --> 00:34:10,139 (SIGHS) 755 00:34:10,222 --> 00:34:12,597 I'm in the shadow of a giant here. 756 00:34:12,680 --> 00:34:13,889 AKA you. 757 00:34:13,972 --> 00:34:15,097 (SCOFFS) 758 00:34:15,181 --> 00:34:18,389 And, um, you know, like, do I wanna 759 00:34:18,472 --> 00:34:21,431 maybe catch some sunlight if I'm gonna grow? 760 00:34:21,513 --> 00:34:24,472 Like, would it be okay for me to maybe take-- take a chance, 761 00:34:24,555 --> 00:34:26,264 and go to another department? 762 00:34:26,347 --> 00:34:27,972 What? I'm-- I'm digging in here. 763 00:34:28,055 --> 00:34:30,222 Yeah, you are. And I'm just wondering, like, 764 00:34:30,306 --> 00:34:32,889 would it be maybe interesting for both of us 765 00:34:32,972 --> 00:34:36,638 if I go work with somebody else for a little bit? 766 00:34:38,972 --> 00:34:40,389 Sorry. 767 00:34:40,472 --> 00:34:43,847 Are you-- Are you attempting to break up with me, Greg? 768 00:34:44,513 --> 00:34:46,181 It's-- It's just-- 769 00:34:48,513 --> 00:34:54,680 (SIGHS) Dude, ATN, human furniture, like... 770 00:34:55,763 --> 00:34:59,055 Verbal assaults, physical humiliations, 771 00:34:59,139 --> 00:35:02,597 Nazi stuff, shooters... 772 00:35:02,680 --> 00:35:05,431 I just don't love it like I-- I just-- 773 00:35:05,513 --> 00:35:08,181 I don't really love it, and I wanna go explore. 774 00:35:09,306 --> 00:35:10,306 Uh-huh. 775 00:35:10,389 --> 00:35:11,847 And then I-- And I can come back. 776 00:35:12,431 --> 00:35:13,763 You know? 777 00:35:13,847 --> 00:35:16,972 It could be like-- like a business open relationship. 778 00:35:25,680 --> 00:35:30,181 (EXHALES) This is not a good... 779 00:35:31,889 --> 00:35:35,264 feeling, Greg, that you're making me have, you know? 780 00:35:35,347 --> 00:35:37,638 (CRUNCHING) 781 00:35:37,722 --> 00:35:40,264 Can you stop crunching? 782 00:35:43,014 --> 00:35:44,763 Sure. Yeah. I'm sorry. 783 00:35:46,389 --> 00:35:47,555 Yeah, I'm feeling... 784 00:35:48,597 --> 00:35:49,680 What? 785 00:35:52,139 --> 00:35:56,181 I just-- I feel a little bit-- You know? 786 00:35:56,264 --> 00:35:58,306 I know, I know. It's just an idea. 787 00:35:58,389 --> 00:35:59,555 Fuck. 788 00:36:01,472 --> 00:36:02,889 -Fuck. -Yeah. 789 00:36:15,347 --> 00:36:16,431 Fuck. 790 00:36:17,055 --> 00:36:18,097 (THUDS) 791 00:36:19,722 --> 00:36:23,222 GREG: Okay, Tom? Hey, hey, Tom. Tom. 792 00:36:23,306 --> 00:36:25,930 -We're good. We're good. -We're good? 793 00:36:26,014 --> 00:36:27,181 We're good? 794 00:36:27,264 --> 00:36:29,972 It doesn't feel fucking good, Greg! 795 00:36:32,389 --> 00:36:34,597 GREG: Let's just-- Can we-- (YELPS) 796 00:36:35,972 --> 00:36:38,222 I will not let you do this to me! 797 00:36:38,306 --> 00:36:40,972 I will not let go of what is mine! 798 00:36:41,055 --> 00:36:44,055 GREG: What-- What-- What-- What am I doing? Ow! 799 00:36:44,139 --> 00:36:46,347 -Stop pelting me! -(TOM GRUNTING) 800 00:36:46,431 --> 00:36:50,222 -TOM: Fuck! Fuck! -I was-- Stop-- Stop! Security! 801 00:36:50,306 --> 00:36:52,972 -Guys! -No, you back off! You back off! 802 00:36:53,055 --> 00:36:55,181 This is executive level business! 803 00:36:55,264 --> 00:36:58,889 -Okay? No! -Stop, Tom! We're friends! 804 00:36:58,972 --> 00:37:00,222 You're one of my best friends! 805 00:37:00,306 --> 00:37:02,847 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 806 00:37:12,597 --> 00:37:15,472 Are you okay, son? Where were you? 807 00:37:15,555 --> 00:37:18,139 Yeah. I'm fine, Dad. I was fine. 808 00:37:18,222 --> 00:37:20,055 It looks like there was only one. 809 00:37:20,139 --> 00:37:22,889 An employee. ATN segment producer. 810 00:37:22,972 --> 00:37:25,930 -What, he went postal? -It was a suicide. 811 00:37:26,014 --> 00:37:27,680 He shot himself at his desk. 812 00:37:29,930 --> 00:37:31,930 Colin, I need a little more time... 813 00:37:32,014 --> 00:37:33,638 KENDALL: Hey. You okay? 814 00:37:35,055 --> 00:37:36,264 Uh, sorry everyone. 815 00:37:36,347 --> 00:37:37,763 Just gonna need to keep you here another 20 816 00:37:37,847 --> 00:37:39,805 while we sweep the third. 817 00:37:39,889 --> 00:37:42,055 Rhea, it's okay if we go back to ATN? 818 00:37:42,139 --> 00:37:43,347 RHEA: Thanks, yeah. 819 00:37:45,097 --> 00:37:47,181 NEWS ANCHOR: ...within minutes. They are now surrounding 820 00:37:47,264 --> 00:37:49,097 this building, and to catch our viewers up here 821 00:37:49,181 --> 00:37:52,181 about ten minutes ago, at least one shot was fired 822 00:37:52,264 --> 00:37:56,222 inside the ATN offices, along with screams. 823 00:37:56,306 --> 00:37:57,930 You doin' okay? 824 00:37:58,014 --> 00:38:00,097 Oh, um, well. (CHUCKLES) 825 00:38:00,181 --> 00:38:03,306 I'm finding it increasingly difficult to explain to people 826 00:38:03,389 --> 00:38:05,431 why I'm canceling and where I am. 827 00:38:05,513 --> 00:38:09,930 (CHUCKLES) And you were here having a meeting with my dad 828 00:38:10,014 --> 00:38:11,889 this afternoon, so... 829 00:38:11,972 --> 00:38:13,306 Interesting. 830 00:38:13,389 --> 00:38:17,222 It's just, uh-- Just nonsense. 831 00:38:17,306 --> 00:38:18,431 How come you're in? 832 00:38:18,513 --> 00:38:19,513 (TOILET FLUSHES) 833 00:38:19,597 --> 00:38:20,972 You work here now? 834 00:38:21,055 --> 00:38:25,347 Uh, no, I just, uh... my family owns the joint. 835 00:38:25,431 --> 00:38:27,347 I don't know if you knew that. 836 00:38:29,722 --> 00:38:32,055 NEWS ANCHOR: ...no word on any number of casualties, 837 00:38:32,139 --> 00:38:35,431 but we do know that there has been at least one shot fired. 838 00:38:35,513 --> 00:38:38,347 Not your favored style, huh? 839 00:38:38,431 --> 00:38:41,181 Well, depends what you think news is. 840 00:38:41,264 --> 00:38:44,972 A public utility, or entertainment option. 841 00:38:45,055 --> 00:38:48,889 You can actually do both. Inform and engage. 842 00:38:48,972 --> 00:38:51,680 Well, it's certainly full of vim. 843 00:38:51,763 --> 00:38:53,222 Full of piss and vinegar. 844 00:38:53,306 --> 00:38:55,763 I take it you're not taking any offer seriously? 845 00:38:55,847 --> 00:38:57,763 Actually, Shiv, we had a productive meeting, 846 00:38:57,847 --> 00:39:00,306 so maybe let me and Dad handle this. 847 00:39:01,638 --> 00:39:04,014 Sorry. Excuse me. Clumsy old Shiv, 848 00:39:04,097 --> 00:39:05,680 stomping all over it in my work boots. 849 00:39:05,763 --> 00:39:09,597 It was a good chat, but I think "hard no" was the take home. 850 00:39:09,680 --> 00:39:11,638 There's no need to put a name on it. 851 00:39:12,722 --> 00:39:14,097 Doesn't feel right to me either. 852 00:39:14,181 --> 00:39:15,972 And we take her view very seriously, 853 00:39:16,055 --> 00:39:18,680 what with her years of media business experience. 854 00:39:18,763 --> 00:39:20,722 I just can't see it. 855 00:39:20,805 --> 00:39:23,763 Like, the thing for me is that culturally, politically, 856 00:39:23,847 --> 00:39:26,889 your operation, it's exactly what we lack in the portfolio. 857 00:39:26,972 --> 00:39:30,014 But I don't see how the business side works. 858 00:39:30,097 --> 00:39:32,972 Uh-huh. Well, I'd say the business synergies are-- 859 00:39:33,055 --> 00:39:34,347 are obvious, you know. 860 00:39:34,431 --> 00:39:36,722 One legal, finance, distribution, 861 00:39:36,805 --> 00:39:38,222 marketing department. 862 00:39:38,306 --> 00:39:40,763 I think it's the incompatible cultures 863 00:39:40,847 --> 00:39:42,389 that-- that stink up the deal. 864 00:39:42,472 --> 00:39:44,930 Oh, uh, on that... (CLEARS THROAT) 865 00:39:45,014 --> 00:39:48,181 We did have one thing to mention that could, uh, 866 00:39:48,264 --> 00:39:50,014 -address that issue. -RHEA: Uh-huh? 867 00:39:50,930 --> 00:39:53,222 Twenty-one billion dollars. 868 00:39:53,306 --> 00:39:57,889 Okay. Well, look, I'm a mere conduit. 869 00:39:57,972 --> 00:40:01,139 Well, maybe you should conduit that. 870 00:40:01,222 --> 00:40:03,306 You know, I suppose the thing is, 871 00:40:03,389 --> 00:40:04,889 it's an emotional matter for the Pierces. 872 00:40:04,972 --> 00:40:07,930 Money is not irrelevant, but-- but, how can I put it-- 873 00:40:08,014 --> 00:40:09,306 Relevant? 874 00:40:09,389 --> 00:40:12,222 -Nevertheless... -21.5. 875 00:40:12,306 --> 00:40:15,763 Kendall. I-- Is he allowed to just say numbers? 876 00:40:15,847 --> 00:40:19,513 -KENDALL: Is that enough? -It's not up to me, 877 00:40:19,597 --> 00:40:22,181 so you're just bidding against yourself there. 878 00:40:25,638 --> 00:40:28,763 Look, I'm a hairy old bastard who everybody hates, 879 00:40:28,847 --> 00:40:30,222 yadda, yadda. 880 00:40:30,306 --> 00:40:34,930 But I fuckin' love news, and news people. 881 00:40:35,014 --> 00:40:39,847 We can argue the angles, but I will invest. 882 00:40:39,930 --> 00:40:41,930 Well, it would take a hell of a lot of investment 883 00:40:42,014 --> 00:40:43,264 from where things are. 884 00:40:43,347 --> 00:40:45,597 -Twenty-two billion. -SHIV: Jesus, Kendall. 885 00:40:45,680 --> 00:40:47,097 Can he say that, Dad? 886 00:40:47,181 --> 00:40:49,181 I mean that's not even the issue, right? 887 00:40:49,264 --> 00:40:53,306 -Um, well... -So-- So what's the issue? 888 00:40:53,389 --> 00:40:54,972 Editorial independence? 889 00:40:55,055 --> 00:40:56,889 I don't think there's anything to even say without that. 890 00:40:56,972 --> 00:40:59,847 Well, okay, there are models, right, for an independent board. 891 00:40:59,930 --> 00:41:02,264 And forgetting the numbers, there are structures designed 892 00:41:02,347 --> 00:41:04,181 to ensure the current philosophical approach 893 00:41:04,264 --> 00:41:05,264 is protected. 894 00:41:05,347 --> 00:41:07,680 Okay, thank you. And now, um... 895 00:41:08,513 --> 00:41:10,431 remembering the numbers, 896 00:41:10,513 --> 00:41:12,472 what would move the dial for them? 897 00:41:12,555 --> 00:41:14,389 22.5? 898 00:41:14,472 --> 00:41:18,306 Now, honestly, be careful or I'll take you seriously. 899 00:41:18,389 --> 00:41:20,638 Well, if the business side can work, 900 00:41:20,722 --> 00:41:23,472 then I guess one pitch for the family could be, 901 00:41:23,555 --> 00:41:25,181 "Waystar isn't coming in to fuck you, 902 00:41:25,264 --> 00:41:28,139 but to make sweet, sweet, Barry White-investment love." 903 00:41:28,222 --> 00:41:30,264 Beauty saved by the beast would be the flavor. 904 00:41:30,347 --> 00:41:33,805 I think it's telling that your most positive spin 905 00:41:33,889 --> 00:41:37,181 still sounds a bit rapey. 906 00:41:37,264 --> 00:41:41,513 -Hey. Do you trust me? -Do I trust you? 907 00:41:41,597 --> 00:41:43,181 SHIV: That's not really the issue, Dad. 908 00:41:43,264 --> 00:41:44,555 I mean, you're not gonna be around forever, 909 00:41:44,638 --> 00:41:45,889 so there need to be structures in place 910 00:41:45,972 --> 00:41:48,055 -that are-- -Siobhan. Please. 911 00:41:49,306 --> 00:41:50,805 This is what it comes down to. 912 00:41:50,889 --> 00:41:52,513 You know, we can draw up some agreement 913 00:41:52,597 --> 00:41:54,513 with any number of provisions in it, 914 00:41:54,597 --> 00:41:58,055 but you know that if I want, I'll find a way round it. 915 00:41:58,139 --> 00:42:00,805 So, in the end, it's a question, right? 916 00:42:00,889 --> 00:42:03,680 If I say I won't fuck Pierce over, 917 00:42:03,763 --> 00:42:07,431 I'll keep the brand, their editors, their people, 918 00:42:08,389 --> 00:42:10,014 do you trust me? 919 00:42:10,097 --> 00:42:12,347 And will you tell them to trust me? 920 00:42:12,431 --> 00:42:13,722 Uh-huh. 921 00:42:13,805 --> 00:42:17,264 Because when I say something will happen... 922 00:42:19,889 --> 00:42:22,763 that thing will happen. 923 00:42:22,847 --> 00:42:24,264 Am I right, kids? 924 00:42:26,181 --> 00:42:28,722 -Right. -Um, right. 925 00:42:28,805 --> 00:42:30,222 So, will you tell 'em? 926 00:42:30,306 --> 00:42:33,597 Twenty-four. And they can trust me. 927 00:42:38,472 --> 00:42:40,972 I, um-- I'm with him. 928 00:42:45,638 --> 00:42:47,222 So is this the safe room? 929 00:42:47,306 --> 00:42:50,472 Yes. Apparently it's impregnable. 930 00:42:50,555 --> 00:42:53,638 Well, um, they announced the winning pitch. 931 00:42:53,722 --> 00:42:56,306 -Oh, they did? -Uh-huh. 932 00:42:57,513 --> 00:43:00,139 Are you attempting to do suspense on me, Brian? 933 00:43:00,889 --> 00:43:02,431 We won. 934 00:43:02,513 --> 00:43:05,264 Oh, look at that. Great. 935 00:43:05,347 --> 00:43:07,722 -You don't believe me? -Mm, nope. 936 00:43:07,805 --> 00:43:10,014 Do you happen to know who they were going to give it to, 937 00:43:10,097 --> 00:43:11,389 before they gave it to the name? 938 00:43:11,472 --> 00:43:12,513 I don't think it was the name. 939 00:43:12,597 --> 00:43:13,930 Well, that's very touching, 940 00:43:14,014 --> 00:43:16,763 but I'm basically fucking Elvis around here. 941 00:43:16,847 --> 00:43:18,555 So you wanna go check? 942 00:43:18,638 --> 00:43:21,306 Yeah. Yeah, let's fucking check. 943 00:43:21,389 --> 00:43:24,139 (WILLA CHUCKLES) Cool. Well, I'll be right back. 944 00:43:27,347 --> 00:43:29,597 Hey, baby, how about this for the eulogy? 945 00:43:29,680 --> 00:43:31,638 -"Lester touched all of us." -Okay, no. 946 00:43:31,722 --> 00:43:33,306 I don't think you should do your speech. 947 00:43:33,389 --> 00:43:35,555 No one else is gonna get here. I have to. I said I would. 948 00:43:35,638 --> 00:43:38,014 Baby, I think it could be really bad for your campaign. 949 00:43:38,097 --> 00:43:40,847 I mean, I was just talking to those guys over there. 950 00:43:40,930 --> 00:43:43,638 -CONNOR: The Wolf Pack? -"The Wolf Pack"? 951 00:43:43,722 --> 00:43:45,264 Yeah, Dad's old crew, back in the day. 952 00:43:45,347 --> 00:43:47,139 Oh, Jesus. Okay, 953 00:43:47,222 --> 00:43:49,472 some of the stuff that they got up to with Mo, you do not want to be 954 00:43:49,555 --> 00:43:50,847 -associated with. -Sure, no. I know. 955 00:43:50,930 --> 00:43:52,638 Still, it's complicated. It was a different time. 956 00:43:52,722 --> 00:43:55,347 But it wasn't a time before they invented laws, was it? 957 00:43:55,431 --> 00:43:57,055 I mean, what if this shit comes out, 958 00:43:57,139 --> 00:43:59,597 and you're on the record praising the shit out of him? 959 00:44:01,513 --> 00:44:03,055 CONNOR: Oh, this is a nightmare. 960 00:44:03,139 --> 00:44:06,222 Why can't I be the one caught in a lockdown with a maniac? 961 00:44:06,306 --> 00:44:09,389 Connor? Hi. Sorry to interrupt. 962 00:44:09,472 --> 00:44:11,722 I'm Michelle Pantsil. I'm working on a study-- 963 00:44:11,805 --> 00:44:14,014 -I know who you are. -(MICHELLE CHUCKLES SOFTLY) 964 00:44:14,097 --> 00:44:16,431 I-- I spoke to Lester a lot toward the end. 965 00:44:16,513 --> 00:44:18,264 He always spoke so fondly of you. 966 00:44:18,347 --> 00:44:20,472 Oh, I see you a mile away, sister. 967 00:44:20,555 --> 00:44:22,597 What, you want to dig through my treasure chest 968 00:44:22,680 --> 00:44:24,389 for some previous memory gems? 969 00:44:24,472 --> 00:44:25,680 No, I don't want to make anyone 970 00:44:25,763 --> 00:44:27,264 do anything they don't want to do. 971 00:44:27,347 --> 00:44:29,930 Hey, if you wanna print something in your little book, 972 00:44:30,014 --> 00:44:31,763 you may print the following line: 973 00:44:31,847 --> 00:44:35,513 "Connor Roy was interested in politics 974 00:44:35,597 --> 00:44:36,972 at a very young age." 975 00:44:37,722 --> 00:44:39,222 That's it. 976 00:44:39,306 --> 00:44:43,181 Connor. C-- This isn't an interview. 977 00:44:43,264 --> 00:44:45,680 We're just two people chatting at a funeral. 978 00:44:45,763 --> 00:44:48,847 -Fine. -It's a good turnout. 979 00:44:48,930 --> 00:44:50,847 It's a nice church, don't you think? 980 00:44:50,930 --> 00:44:52,513 Tell you what a nice church it is, 981 00:44:52,597 --> 00:44:54,930 "Connor Roy was interested in politics from a very young age." 982 00:44:55,014 --> 00:44:58,181 Okay. You know you're not doing yourself any favors 983 00:44:58,264 --> 00:44:59,763 by refusing to talk? 984 00:44:59,847 --> 00:45:02,847 Interesting point, to which I would add: 985 00:45:02,930 --> 00:45:06,139 "Connor Roy was interested in politics from a very young age." 986 00:45:06,222 --> 00:45:09,431 I look forward to hearing what you have to say about Lester. 987 00:45:11,597 --> 00:45:12,638 Come on. 988 00:45:14,472 --> 00:45:16,431 (KNOCKING AT DOOR, DOOR OPENS) 989 00:45:17,472 --> 00:45:20,181 Okay, folks. We're all clear. 990 00:45:37,347 --> 00:45:40,513 -Is he still in there? -I don't know. 991 00:45:40,597 --> 00:45:41,972 (TUTS) God. 992 00:45:43,680 --> 00:45:45,555 (SIGHS) 993 00:45:45,638 --> 00:45:49,972 You know, uh, Greg, I know that, um... 994 00:45:50,055 --> 00:45:52,431 it wasn't cool, you know. The bottles, the attack. 995 00:45:52,513 --> 00:45:55,264 (SIGHS) No, it didn't feel great. 996 00:45:55,347 --> 00:45:57,805 I don't always like who I am, Greg. 997 00:45:58,805 --> 00:46:00,638 Yeah, I get that. 998 00:46:02,347 --> 00:46:04,597 But don't you think it might be just the right time 999 00:46:04,680 --> 00:46:06,347 for me to make a move? 1000 00:46:07,014 --> 00:46:08,847 Seriously, Greg? 1001 00:46:08,930 --> 00:46:10,722 You're smart, you're ambitious, you're loyal. 1002 00:46:10,805 --> 00:46:12,513 Why would I let you go? Come on. 1003 00:46:14,264 --> 00:46:19,555 Okay, wait. I have a thing, but I-- I'm reluctant to say. 1004 00:46:19,638 --> 00:46:21,306 -What do you mean? -(SIGHS) I-- 1005 00:46:21,389 --> 00:46:24,638 I just-- I have some leverage, but I'm reluctant to use it. 1006 00:46:24,722 --> 00:46:26,889 You know, in case it sours things for us. 1007 00:46:26,972 --> 00:46:28,763 What leverage, Greg? 1008 00:46:33,055 --> 00:46:34,889 I just-- Um... 1009 00:46:36,847 --> 00:46:41,181 Well, I'm not bringing this up as any form of threat, 1010 00:46:41,264 --> 00:46:43,889 but... (SIGHS) 1011 00:46:44,972 --> 00:46:46,306 So, you know 1012 00:46:46,389 --> 00:46:49,306 when you had me destroy those documents at Cruises? 1013 00:46:49,389 --> 00:46:50,805 No. 1014 00:46:50,889 --> 00:46:52,722 Well, I-- I kept it-- 1015 00:46:52,805 --> 00:46:54,722 (INDISTINCT CHATTER) 1016 00:46:55,847 --> 00:46:58,139 I kept a few of them. 1017 00:46:58,222 --> 00:47:01,055 Just in case I got in trouble, and 'cause I was worried 1018 00:47:01,139 --> 00:47:04,222 that maybe I was destroying evidence of criminality. 1019 00:47:04,306 --> 00:47:05,597 Did you now? 1020 00:47:05,680 --> 00:47:08,181 So, like, I don't know. Would it be... 1021 00:47:08,264 --> 00:47:10,597 I don't wanna bring anything up to you 1022 00:47:10,680 --> 00:47:12,222 in a way that feels, like, horrible, 1023 00:47:12,306 --> 00:47:15,805 but would be bad for me to, like, mention those to you now? 1024 00:47:15,889 --> 00:47:18,555 Are you asking if you can blackmail me? 1025 00:47:18,638 --> 00:47:21,472 No-- No, I-- I would-- I would hate that. 1026 00:47:21,555 --> 00:47:24,597 I like you, it's just, you know, context. 1027 00:47:24,680 --> 00:47:26,431 Very well. I accept your blackmail. 1028 00:47:26,513 --> 00:47:27,638 No, I'm not blackmailing you, 1029 00:47:27,722 --> 00:47:29,014 -Tom. No-- -But you are, though, 1030 00:47:29,097 --> 00:47:30,431 -you piece of shit. Greg... -I'm not! 1031 00:47:30,513 --> 00:47:33,181 ...I'm gonna accelerate you. Okay? 1032 00:47:33,264 --> 00:47:37,347 New title. Ton more money, nice new office. 1033 00:47:37,431 --> 00:47:40,181 You're moving up, you can throw away the training bra. 1034 00:47:40,264 --> 00:47:43,181 Seat at the big table. You like that? 1035 00:47:43,264 --> 00:47:48,472 -Yeah. (CHUCKLES) -Yeah. I like that. 1036 00:47:48,555 --> 00:47:53,889 You fucking-- Look at you. Where are they, those papers? 1037 00:47:53,972 --> 00:47:56,389 -I'll never tell. -(LAUGHS) 1038 00:47:56,472 --> 00:47:58,889 You're a fuckin' slime ball! 1039 00:47:58,972 --> 00:48:01,889 -No. -Attaboy. 1040 00:48:01,972 --> 00:48:05,847 For I am persuaded that neither death nor life, 1041 00:48:05,930 --> 00:48:11,181 nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, 1042 00:48:11,264 --> 00:48:13,722 nor things to come, nor height, 1043 00:48:13,805 --> 00:48:15,763 -nor depth... -Here you go. I did a pass. 1044 00:48:15,847 --> 00:48:18,181 Let's see her try to make something out of this. 1045 00:48:18,264 --> 00:48:20,930 ...from the love of God, which is in Christ Jesus, 1046 00:48:21,014 --> 00:48:23,597 -our Lord. -CONGREGATION: Amen. 1047 00:48:38,555 --> 00:48:40,014 Hello. 1048 00:48:40,097 --> 00:48:42,930 I'm here as a fellow human 1049 00:48:43,014 --> 00:48:48,014 to acknowledge that Lester has, as we know, passed on. 1050 00:48:50,097 --> 00:48:52,139 Lester was a man. 1051 00:48:52,222 --> 00:48:55,097 Also, Lester was an employee of the Waystar company 1052 00:48:55,181 --> 00:48:56,889 for 40 years. 1053 00:48:56,972 --> 00:48:59,472 And when a man dies, it is sad. 1054 00:49:00,597 --> 00:49:02,638 All of us will die one day. 1055 00:49:04,181 --> 00:49:08,638 In this case, it is Lester who has done so. 1056 00:49:08,722 --> 00:49:11,264 Lester was alive for 78 years. 1057 00:49:11,347 --> 00:49:12,555 But no more. 1058 00:49:13,763 --> 00:49:15,513 Now he is dead. 1059 00:49:15,597 --> 00:49:19,431 Lester's wife is Maria. They were married for 15 years. 1060 00:49:20,555 --> 00:49:21,597 Now she is sad. 1061 00:49:29,222 --> 00:49:31,763 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 1062 00:49:41,222 --> 00:49:43,638 Apparently he emailed a close friend last week, 1063 00:49:43,722 --> 00:49:46,431 talking of a culture of bullying. 1064 00:49:46,513 --> 00:49:49,805 It's a newsroom, not a fucking kindergarten. 1065 00:49:49,889 --> 00:49:51,930 Again, condolences. 1066 00:49:52,014 --> 00:49:53,805 As the head of an organization myself, 1067 00:49:53,889 --> 00:49:56,389 I can only imagine how you must be feeling. 1068 00:49:56,513 --> 00:49:58,722 -It's a dark day. -A lot of introspection ahead. 1069 00:49:58,805 --> 00:50:00,972 Perhaps we could talk again next week. 1070 00:50:01,972 --> 00:50:03,513 Thanks for your hospitality. 1071 00:50:03,597 --> 00:50:04,972 Hope to see you soon. 1072 00:50:05,055 --> 00:50:08,306 Well, if not, we'll always have the panic room. 1073 00:50:08,389 --> 00:50:10,014 I'll let them know that number. 1074 00:50:10,097 --> 00:50:12,181 And that they can trust me. 1075 00:50:12,264 --> 00:50:16,097 I will give them my honest assessment. 1076 00:50:17,347 --> 00:50:20,097 And, uh, if you're really serious about 1077 00:50:20,181 --> 00:50:23,347 approaching the family, do yourself a favor. 1078 00:50:23,431 --> 00:50:25,181 A peace offering would be nice. 1079 00:50:25,264 --> 00:50:27,847 That Walmart Mussolini who puts Nan Pierce 1080 00:50:27,930 --> 00:50:30,264 off her Old Fashioned, Ravenhead, yes? 1081 00:50:38,597 --> 00:50:39,638 Well done, son. 1082 00:50:41,555 --> 00:50:42,638 Good work. 1083 00:50:44,513 --> 00:50:46,181 (CAR ENGINE STARTS) 1084 00:50:50,972 --> 00:50:53,139 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 1085 00:50:55,638 --> 00:50:58,389 I fucking killed it, Tabs. 1086 00:50:58,472 --> 00:51:01,139 I slaughtered them, and you know what? 1087 00:51:01,222 --> 00:51:04,389 They're jealous. And that's just all there is to it. 1088 00:51:04,472 --> 00:51:08,472 They are jealous. Um, anyway, how are you? 1089 00:51:08,555 --> 00:51:13,889 I'm good. I'm, uh, yeah. I'm about to get into the bath. 1090 00:51:13,972 --> 00:51:19,513 Oh, yeah? Um, yeah. Okay. Do you want to, uh... 1091 00:51:19,597 --> 00:51:23,014 You wanna do this or what? We got like six weeks of this. 1092 00:51:23,097 --> 00:51:26,597 Yeah, sure. Um, okay. 1093 00:51:26,680 --> 00:51:31,972 So, I am making the bath really sudsy. 1094 00:51:33,389 --> 00:51:36,014 Is that because you're a dirty one? 1095 00:51:36,097 --> 00:51:39,805 I am. I'm a dirty, dirty girl. 1096 00:51:39,889 --> 00:51:41,014 Yeah, you are. 1097 00:51:41,097 --> 00:51:42,972 And I would love to fuck you. 1098 00:51:43,055 --> 00:51:44,264 Would you? 1099 00:51:44,347 --> 00:51:47,139 I'm so wet for you right now. 1100 00:51:47,222 --> 00:51:52,014 Um, that's not-- Uh, you don't have to be so specific. 1101 00:51:53,014 --> 00:51:55,638 I'm being sexy. 1102 00:51:55,722 --> 00:51:58,930 Yeah, it's just-- Could you not do that thing with your voice? 1103 00:51:59,014 --> 00:52:01,264 It's, like, breathy and unnatural. 1104 00:52:01,347 --> 00:52:04,181 That's what I sound like when I'm turned on, Roman. 1105 00:52:04,264 --> 00:52:06,889 I know, it's just-- I just don't like it, you know. 1106 00:52:06,972 --> 00:52:09,431 It's just, like-- Let's just be normal. More like, 1107 00:52:09,513 --> 00:52:11,472 "I wanna fuck you in the pussy." 1108 00:52:11,555 --> 00:52:15,139 Hmm. Okay. Well, I was-- I was trying to get into it, 1109 00:52:15,222 --> 00:52:16,472 but, you know. 1110 00:52:16,555 --> 00:52:19,181 Okay. No, fine. You're right. Sorry. Um... 1111 00:52:20,555 --> 00:52:25,264 I'm fucking you. I'm-- I'm fucking you hard. 1112 00:52:26,264 --> 00:52:27,555 Amazing. 1113 00:52:27,638 --> 00:52:29,805 What are you gonna do next? You gonna, I don't know, 1114 00:52:29,889 --> 00:52:31,847 change your water filter cartridge? 1115 00:52:31,930 --> 00:52:34,638 Ah, Jesus fucking Christ-- Oh! Oh, I'm coming! I'm coming! 1116 00:52:34,722 --> 00:52:38,139 Ah, I came. Yay. Thank you. Hooray. Bye. Thanks! 1117 00:52:38,222 --> 00:52:39,972 NEWS ANCHOR: A feeling of hopelessness 1118 00:52:40,055 --> 00:52:42,347 has set in for those watching from afar, 1119 00:52:42,431 --> 00:52:43,972 leading many to wonder, 1120 00:52:44,055 --> 00:52:47,055 what is the best way to explain this tragedy to children? 1121 00:52:47,139 --> 00:52:49,555 Pierce News contributor David Stanton joins us. 1122 00:52:49,638 --> 00:52:52,097 -(PHONE RINGING) -David, first off, are we-- 1123 00:52:56,431 --> 00:52:57,805 Roman, what is it now? 1124 00:52:57,889 --> 00:52:59,431 You know, I'm still pissed off they didn't give me 1125 00:52:59,513 --> 00:53:01,306 -any good footage. -Seriously? 1126 00:53:01,389 --> 00:53:03,139 They're treating me like I'm a piece of shit. 1127 00:53:03,222 --> 00:53:05,264 -You are a piece of shit. -Fuck you. 1128 00:53:06,264 --> 00:53:07,847 I found a rough diamond out here 1129 00:53:07,930 --> 00:53:10,347 and I wanna bring him back with me. Fast track him. 1130 00:53:10,431 --> 00:53:12,597 Also, we should build my ride, bitch. 1131 00:53:12,680 --> 00:53:14,181 I'll email you. It's genius. 1132 00:53:14,264 --> 00:53:17,597 No, no. We are not building a ride that you came up with 1133 00:53:17,680 --> 00:53:19,847 on your first day of management training, Roman. 1134 00:53:19,930 --> 00:53:22,680 Well, you should. I am an ideas fountain. 1135 00:53:22,763 --> 00:53:25,264 You're acting like an over-excited little boy. 1136 00:53:25,347 --> 00:53:27,889 You know, technically, I'm your fuckin' boss. 1137 00:53:27,972 --> 00:53:29,847 Go to bed, Roman. Go to bed, 1138 00:53:29,930 --> 00:53:31,889 and masturbate all your ideas out, 1139 00:53:31,972 --> 00:53:34,139 and let's see how excited you feel tomorrow. 1140 00:53:35,139 --> 00:53:39,014 Well, maybe. Maybe I will. 1141 00:53:39,097 --> 00:53:40,930 Maybe I'll just leave you on the pillow 1142 00:53:41,014 --> 00:53:43,431 so you can hear my brilliance cascading. 1143 00:53:43,513 --> 00:53:45,139 Fine. I've heard plenty worse 1144 00:53:45,222 --> 00:53:47,513 than a spoiled brat ejaculating on himself. 1145 00:53:47,597 --> 00:53:49,763 Oh, yeah? You sure about that? 1146 00:53:49,847 --> 00:53:52,472 I could be doing it now for all you know. 1147 00:53:52,555 --> 00:53:54,306 Well, get going. Chop chop. 1148 00:53:58,097 --> 00:54:00,139 -(HEAVY BREATHING OVER PHONE) -(SCOFFS) 1149 00:54:01,306 --> 00:54:03,264 You disgusting little pig. 1150 00:54:04,805 --> 00:54:05,847 You're pathetic. 1151 00:54:09,389 --> 00:54:12,097 You are a revolting little worm, aren't you? 1152 00:54:12,181 --> 00:54:15,222 Yeah. Yeah. Yeah, I am. 1153 00:54:19,722 --> 00:54:21,431 You little slime puppy. 1154 00:54:21,513 --> 00:54:25,181 Yes. Yeah, what else am I? 1155 00:54:25,264 --> 00:54:26,555 You're revolting, Roman. 1156 00:54:26,638 --> 00:54:28,389 Yes. Yeah. 1157 00:54:38,306 --> 00:54:40,638 Only you can be trusted with the meds, huh? 1158 00:54:42,014 --> 00:54:45,264 Yeah. Till we have a system going on. 1159 00:54:45,347 --> 00:54:47,597 Mm-hmm. So here's a question. 1160 00:54:47,680 --> 00:54:50,930 What the fuck is going on between you and Dad? 1161 00:54:51,014 --> 00:54:52,597 What do you mean? 1162 00:54:52,680 --> 00:54:56,638 Do you have something on him? Are you blackmailing Dad? 1163 00:54:56,722 --> 00:55:01,222 No. I'm-- I'm-- I don't know-- We're-- We're just in, uh... 1164 00:55:01,306 --> 00:55:03,805 We're just in a good-- good place these days. 1165 00:55:03,889 --> 00:55:05,805 Uh-huh? 1166 00:55:05,889 --> 00:55:08,222 All right. Do you have a deal with him? 1167 00:55:08,306 --> 00:55:11,181 Did he make you an offer in the Hamptons? 1168 00:55:11,264 --> 00:55:17,555 Um, no. No, Shiv. There's-- There's no deal. 1169 00:55:19,513 --> 00:55:21,181 I promise you. 1170 00:55:21,264 --> 00:55:24,763 Then what? Why's he protecting you? 1171 00:55:24,847 --> 00:55:27,264 -Protecting me? -(SHIV SCOFFS) 1172 00:55:27,347 --> 00:55:30,181 Yeah, the drugs, the shoplifting, 1173 00:55:30,264 --> 00:55:33,264 the-- the fucking-- the takeover bid. 1174 00:55:33,347 --> 00:55:35,847 Yeah, I'm not sure what you mean. 1175 00:55:35,930 --> 00:55:37,306 Uh-huh. 1176 00:55:37,389 --> 00:55:39,930 Anyway, why do you care so much? 1177 00:55:41,347 --> 00:55:44,264 You know, what-- what is this? What's going on here? 1178 00:55:44,347 --> 00:55:48,181 -You comin' in? -Can we just talk? 1179 00:55:48,264 --> 00:55:51,472 I'm not a fucking dummy. There is an atmosphere. 1180 00:55:58,472 --> 00:55:59,597 Uh... 1181 00:56:02,763 --> 00:56:05,889 Yeah, I don't know. He's-- He's just... 1182 00:56:05,972 --> 00:56:11,264 Maybe, uh, he's concerned about me, for whatever reason. 1183 00:56:11,347 --> 00:56:13,680 Yeah? For whatever reason? 1184 00:56:13,763 --> 00:56:15,222 You'd need to ask him. 1185 00:56:15,306 --> 00:56:17,972 You can't tell me? You can't tell me what's going on? 1186 00:56:19,597 --> 00:56:20,638 No. 1187 00:56:21,513 --> 00:56:22,638 Fucking look at me. 1188 00:56:25,472 --> 00:56:28,139 Shiv. It's not gonna be me. 1189 00:56:32,431 --> 00:56:35,014 Right. You wanna tell me why? 1190 00:56:37,472 --> 00:56:39,222 Come here. Give me a hug. 1191 00:56:39,306 --> 00:56:40,972 -Come here. -Give you a hug? 1192 00:56:41,847 --> 00:56:43,139 (SCOFFS) 1193 00:56:47,513 --> 00:56:48,638 Hey. 1194 00:56:49,680 --> 00:56:51,306 (STIFLED SOBBING) 1195 00:56:51,889 --> 00:56:53,139 You okay? 1196 00:56:57,513 --> 00:56:58,638 (KENDALL SNIFFLES) 1197 00:57:00,389 --> 00:57:05,472 I would just ask that you take care of me, 1198 00:57:07,389 --> 00:57:12,306 because, uh, if Dad didn't need me right now 1199 00:57:15,431 --> 00:57:17,181 I don't exactly know... 1200 00:57:20,638 --> 00:57:22,513 what I would be for. 1201 00:57:28,181 --> 00:57:29,847 You wanna talk some more? 1202 00:57:32,472 --> 00:57:34,680 I r-- I really can't. 1203 00:57:37,222 --> 00:57:38,264 But, uh... 1204 00:57:41,139 --> 00:57:42,431 thank you. 1205 00:57:45,306 --> 00:57:47,347 Yeah, it ain't gonna be me. (CHUCKLES) 1206 00:57:56,139 --> 00:57:57,264 ♪ (MUSIC PLAYING) ♪ 1207 00:59:52,431 --> 00:59:54,431 Backing Pierce is the key to our proxy defense. 1208 00:59:54,513 --> 00:59:56,472 They're inquiring about your moral character, 1209 00:59:56,555 --> 00:59:57,513 hence this weekend. 1210 00:59:57,930 --> 01:00:00,722 My worry is that Kendall may come across as too cool 1211 01:00:00,805 --> 01:00:01,763 and likable. 1212 01:00:02,513 --> 01:00:05,181 Welcome to Turnhaven, our city on the hill. 1213 01:00:05,513 --> 01:00:08,097 Wow, I like this staff. Why couldn't this staff be Dad? 1214 01:00:09,139 --> 01:00:12,680 Any thought given to whom you might handover the keys? 1215 01:00:13,264 --> 01:00:14,763 Just whisper it in my ear. 1216 01:00:15,431 --> 01:00:20,638 Watching you people melt down is the most satisfying activity. 1217 01:00:21,139 --> 01:00:22,055 We aim to please. 1218 01:00:22,389 --> 01:00:23,722 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 1219 01:00:26,347 --> 01:00:27,431 Are you attempting to break up with me? 1220 01:00:27,513 --> 01:00:30,347 (SIGHS) Dude, ATN Nazi stuff, human furniture, 1221 01:00:30,431 --> 01:00:33,431 I just don't really love it, and I wanna go explore. 1222 01:00:34,222 --> 01:00:35,763 Tom. Tom. We're good. 1223 01:00:35,847 --> 01:00:36,972 We're good? 1224 01:00:37,055 --> 01:00:38,055 We're good? 1225 01:00:38,597 --> 01:00:41,055 This doesn't feel fucking good, Greg! 1226 01:00:42,055 --> 01:00:43,972 It's a little bit like what if your dog said 1227 01:00:44,055 --> 01:00:46,472 it wanted to go and live with your neighbor instead of you. 1228 01:00:46,555 --> 01:00:48,097 This is your trusty pal, 1229 01:00:48,181 --> 01:00:50,097 this is the thing you thought would always be there. 1230 01:00:50,181 --> 01:00:52,472 So, when that goes away, it rocks you a bit. 1231 01:00:52,555 --> 01:00:54,389 -(TOM SCREAMS) -GREG: Stop! Stop! Ow! 1232 01:00:54,472 --> 01:00:55,555 Stop pelting me! 1233 01:00:55,889 --> 01:00:58,306 JESSE: Hopefully, we didn't go full method on the throwing. 1234 01:00:58,389 --> 01:00:59,513 -Security! -JESSE: But yeah, 1235 01:00:59,597 --> 01:01:00,930 he took a bit of punishment in there. 1236 01:01:01,014 --> 01:01:05,889 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS, CONCLUDES) ♪ 1237 01:01:06,139 --> 01:01:07,222 Rhea Jarell. 1238 01:01:07,638 --> 01:01:09,097 And you must be Oedipus Roy. 1239 01:01:09,680 --> 01:01:10,513 Uh... 1240 01:01:10,597 --> 01:01:14,181 Rhea Jarell is the CEO of Pierce media, 1241 01:01:14,264 --> 01:01:17,222 this more blue-blood, more well-respected, 1242 01:01:17,306 --> 01:01:19,264 also family-owned media conglomerate. 1243 01:01:19,597 --> 01:01:21,264 Stay. Have lunch. 1244 01:01:21,347 --> 01:01:22,972 Oh, my tummy is delicate. 1245 01:01:23,055 --> 01:01:25,555 We really only eat Pulitzer over at Pierce. 1246 01:01:25,638 --> 01:01:27,513 JESSE: Holly Hunter was the go-to person 1247 01:01:27,597 --> 01:01:28,763 for the Rhea role. 1248 01:01:28,972 --> 01:01:32,306 We all felt like she could play the power and the subtlety. 1249 01:01:32,389 --> 01:01:34,597 You know, this character doesn't embody the same variety 1250 01:01:34,680 --> 01:01:38,097 of power that Logan does, which is kind of the bludgeon; 1251 01:01:38,181 --> 01:01:40,055 she's much more the subtle knife. 1252 01:01:40,763 --> 01:01:42,139 The family knows what you're after, 1253 01:01:42,222 --> 01:01:43,805 and they're not interested. 1254 01:01:43,889 --> 01:01:45,847 And what am I after? 1255 01:01:45,930 --> 01:01:48,055 You're playing your favorite tune again, no? 1256 01:01:48,139 --> 01:01:50,722 Only this time I take it some genius banker's convinced you that 1257 01:01:50,805 --> 01:01:53,889 the only way to keep the jackals out is to leverage yourself 1258 01:01:53,972 --> 01:01:55,889 until you're too big to take down. 1259 01:01:55,972 --> 01:01:58,680 There's not many people who Logan finds interesting, 1260 01:01:58,763 --> 01:02:00,472 but someone like that is interesting to him, 1261 01:02:00,555 --> 01:02:02,347 and so there seems like a possibility of 1262 01:02:02,431 --> 01:02:04,389 a certain mutual regard between them, 1263 01:02:04,472 --> 01:02:06,638 even if they come from slightly different places. 1264 01:02:06,722 --> 01:02:09,889 On behalf of the Pierce family and the media organization 1265 01:02:09,972 --> 01:02:12,347 that it's privately owned for 150 years, 1266 01:02:12,597 --> 01:02:15,306 the message would be a typically balanced, nuanced, 1267 01:02:15,389 --> 01:02:17,763 and objective "fuck off." 1268 01:02:18,139 --> 01:02:19,555 Very nuanced. 1269 01:02:19,930 --> 01:02:22,805 Logan's like a shark that always keeps moving forward. 1270 01:02:22,889 --> 01:02:24,264 Twenty-one billion dollars. 1271 01:02:24,472 --> 01:02:27,306 The thing is, it's an emotional matter for the Pierces. 1272 01:02:27,389 --> 01:02:29,181 -21.5. -SHIV ROY: Kendall. 1273 01:02:29,264 --> 01:02:30,972 Is he allowed to just say numbers? 1274 01:02:31,055 --> 01:02:34,389 It doesn't fit with Logan's character to be defeated, 1275 01:02:34,472 --> 01:02:37,014 so in some ways, he can't be. 1276 01:02:37,347 --> 01:02:40,181 Well done, son. Good work. 1277 01:02:40,347 --> 01:02:44,014 ♪ (MUSIC PLAYS, CONCLUDES) ♪ 95808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.