Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,110 --> 00:00:05,180
Run away with me.
2
00:00:05,210 --> 00:00:07,180
Money for the Contras
is pouring in.
3
00:00:07,210 --> 00:00:08,680
You've done enough here.
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,450
There are other ways to serve.
5
00:00:10,480 --> 00:00:11,980
Mel didn't come home last night.
6
00:00:12,010 --> 00:00:14,320
She stole my car,
and I found it stripped.
7
00:00:14,350 --> 00:00:16,150
Look, I'm hoping
that you got a better read
8
00:00:16,190 --> 00:00:17,750
on where she could be than I do.
9
00:00:17,790 --> 00:00:19,090
I'll ask around.
10
00:00:19,120 --> 00:00:20,760
You think Mel too good
to smoke rock?
11
00:00:20,790 --> 00:00:22,190
Man, what you think,
we making all this money
12
00:00:22,230 --> 00:00:23,260
'cause this shit
ain't addictive?
13
00:00:23,290 --> 00:00:24,530
Once the rock get ahold
14
00:00:24,560 --> 00:00:25,830
of they ass,
15
00:00:25,860 --> 00:00:28,130
the person you knew, they gone.
16
00:00:28,160 --> 00:00:29,770
- Get in the fucking...
- Damn! Damn!
17
00:00:29,800 --> 00:00:31,970
What the fuck is your problem,
Franklin?
18
00:00:32,000 --> 00:00:33,600
What happened?
19
00:00:33,640 --> 00:00:35,770
Is she okay?
20
00:00:35,810 --> 00:00:37,210
No.
21
00:00:38,340 --> 00:00:40,310
She on the rock now.
22
00:02:54,940 --> 00:02:58,350
Mm-hmm.
Yeah, you-you see where he looking?
23
00:02:58,380 --> 00:03:01,250
You know, checking that window
for reflections?
24
00:03:01,280 --> 00:03:02,650
You know, seeing if
anyone's approaching
25
00:03:02,690 --> 00:03:04,290
down the opposite street?
26
00:03:04,320 --> 00:03:07,420
And you didn't spot any other
surveillance or support?
27
00:03:07,460 --> 00:03:09,860
No,
it appears he's working alone.
28
00:03:09,890 --> 00:03:11,360
So he's vulnerable.
29
00:03:11,390 --> 00:03:13,500
He's what we call a hard target.
30
00:03:13,530 --> 00:03:15,260
You know, mean he, uh...
he sleeps light,
31
00:03:15,300 --> 00:03:16,670
you know, with one eye open.
32
00:03:16,700 --> 00:03:19,100
You ain't gonna ever really
get the...
33
00:03:19,130 --> 00:03:20,300
get the drop on him.
34
00:03:22,710 --> 00:03:24,010
So, what's next?
35
00:03:24,040 --> 00:03:26,010
Well, I follow him.
36
00:03:26,040 --> 00:03:27,940
You know, bring you back
some useful intel...
37
00:03:27,980 --> 00:03:30,550
You know, where he lives,
you know, if he has a family,
38
00:03:30,580 --> 00:03:32,880
try to find his soft spots.
39
00:03:32,920 --> 00:03:34,880
And say you get yourself caught.
40
00:03:36,490 --> 00:03:38,890
How's Reed gonna take it
we trying to follow him?
41
00:03:38,920 --> 00:03:40,990
You ain't got to worry about me.
42
00:03:41,020 --> 00:03:43,190
They don't call the man
Top Notch for nothing.
43
00:03:45,030 --> 00:03:47,560
I know it's scary,
but we need to push forward,
44
00:03:47,600 --> 00:03:50,300
build up leverage,
a protection plan.
45
00:03:50,330 --> 00:03:52,740
Protection plan, and that's it?
46
00:03:52,770 --> 00:03:54,370
That's the only option?
47
00:03:54,400 --> 00:03:58,310
No, there's one
other thing you can do:
48
00:03:58,340 --> 00:03:59,510
run.
49
00:04:00,580 --> 00:04:02,510
Cuba's your best bet these days,
50
00:04:02,550 --> 00:04:05,520
but, you know,
51
00:04:05,550 --> 00:04:09,520
once the CIA got you
in their crosshairs...
52
00:04:09,550 --> 00:04:11,650
Yeah?
53
00:04:11,690 --> 00:04:14,190
...there ain't no real cover.
54
00:04:33,210 --> 00:04:35,210
She gone again?
55
00:04:47,090 --> 00:04:49,090
I'll put the word out.
56
00:05:03,770 --> 00:05:06,310
There's got to be a better way.
57
00:05:06,340 --> 00:05:08,340
There ain't.
58
00:05:28,430 --> 00:05:30,930
Teddy?
59
00:05:30,970 --> 00:05:33,100
I've been trying to give you space, but...
60
00:05:33,140 --> 00:05:35,340
it's been weeks.
61
00:05:37,270 --> 00:05:41,410
Yeah, I can't abandon this,
you know.
62
00:05:41,440 --> 00:05:43,310
Not now.
63
00:05:43,350 --> 00:05:45,650
Besides, it's not so bad, right?
64
00:05:45,680 --> 00:05:49,420
Sun, surf, fighting the commies?
65
00:05:49,450 --> 00:05:51,650
We can fight communism
somewhere else.
66
00:05:51,690 --> 00:05:54,020
If Nicaragua falls,
Honduras and Guatemala are next.
67
00:05:54,060 --> 00:05:55,490
I'm not letting that happen.
68
00:05:55,530 --> 00:05:57,690
In a year, I can leave.
69
00:05:57,730 --> 00:05:59,730
Just give me a year.
70
00:06:01,830 --> 00:06:04,170
You know, hedgehogs, in winter,
when it's freezing,
71
00:06:04,200 --> 00:06:06,800
they huddle together
to keep warm.
72
00:06:06,840 --> 00:06:08,970
But then their sharp spines
prick each other,
73
00:06:09,000 --> 00:06:10,610
so they move apart.
74
00:06:10,640 --> 00:06:13,780
But then they get cold,
so they huddle together again,
75
00:06:13,810 --> 00:06:16,350
prick each other again,
over and over.
76
00:06:18,380 --> 00:06:19,980
Okay.
77
00:06:22,220 --> 00:06:24,820
So we're hedgehogs.
78
00:06:24,850 --> 00:06:27,820
Can't be together,
can't be apart.
79
00:06:28,890 --> 00:06:30,360
I'm saying it feels like
80
00:06:30,390 --> 00:06:32,090
we've had this
conversation before.
81
00:06:43,770 --> 00:06:46,410
You can finish this
without me, yeah?
82
00:06:58,590 --> 00:07:01,260
Yeah, she'll come home
for a day or two,
83
00:07:01,290 --> 00:07:03,690
say all the right things...
84
00:07:05,260 --> 00:07:08,330
Then she'll be gone again.
85
00:07:08,360 --> 00:07:10,700
I, uh...
86
00:07:10,730 --> 00:07:13,500
I can't take her to school,
not like this.
87
00:07:15,710 --> 00:07:18,170
No telling what she'd do
if she was alone.
88
00:07:18,210 --> 00:07:20,910
Why don't you both come?
89
00:07:20,940 --> 00:07:23,280
To Texas?
90
00:07:23,310 --> 00:07:25,350
Take a break from the city.
91
00:07:25,380 --> 00:07:27,120
Bring her to a new environment.
92
00:07:27,150 --> 00:07:29,350
- Hmm.
- Give her a clean slate.
93
00:07:29,380 --> 00:07:31,890
Well, no, I never really
thought of that before.
94
00:07:33,890 --> 00:07:35,960
You sure it wouldn't be
putting you out?
95
00:07:41,830 --> 00:07:44,570
Well, I am still suspended
from my job, so...
96
00:07:47,940 --> 00:07:51,540
I'll have to think about it.
Hey, let me, uh, call you back.
97
00:07:52,840 --> 00:07:54,940
All right, love you, sis.
98
00:08:02,620 --> 00:08:05,120
- Andre Wright?
- Yeah?
99
00:08:05,150 --> 00:08:07,260
My name's Kate Miller.
100
00:08:07,290 --> 00:08:09,560
Do you have a few minutes?
101
00:08:09,590 --> 00:08:11,560
Few minutes for what?
102
00:08:11,590 --> 00:08:13,400
I believe we can
help each other.
103
00:08:13,430 --> 00:08:16,000
My agency's knee-deep
in a highly sensitive op,
104
00:08:16,030 --> 00:08:19,400
and I came across your name
during prep.
105
00:08:19,430 --> 00:08:21,240
I'm sorry, what agency?
106
00:08:21,270 --> 00:08:22,910
And how did you get my address?
107
00:08:22,940 --> 00:08:24,470
Detective Han gave it to me.
108
00:08:24,510 --> 00:08:26,240
Detective Han...
109
00:08:26,280 --> 00:08:31,110
He's the LAPD'S liaison
to the FBI, DEA, CIA.
110
00:08:31,150 --> 00:08:34,580
We're running at
a Colombian drug cartel.
111
00:08:34,620 --> 00:08:36,590
But you know what it's like
working for
112
00:08:36,620 --> 00:08:38,420
a government bureaucracy.
113
00:08:38,450 --> 00:08:41,860
Higher-ups only want to go after
the head honchos.
114
00:08:41,890 --> 00:08:44,260
Makes for a better
news conference.
115
00:08:44,290 --> 00:08:47,430
But it's the smaller guys
that need to be taken down.
116
00:08:47,460 --> 00:08:49,870
Look, you know, I appreciate you
coming all this way,
117
00:08:49,900 --> 00:08:51,800
but... got a lot of shit
going on, so...
118
00:08:51,830 --> 00:08:53,500
The ones doing damage
right here,
119
00:08:53,540 --> 00:08:57,410
in our neighborhoods...
Dealers like Franklin Saint.
120
00:08:59,840 --> 00:09:01,940
Did you just say Franklin Saint?
121
00:09:01,980 --> 00:09:04,710
A witness recanted,
122
00:09:04,750 --> 00:09:07,150
Saint's file was sealed,
123
00:09:07,180 --> 00:09:10,890
and your job was made
all but impossible.
124
00:09:10,920 --> 00:09:13,660
I'm here to level
the playing field.
125
00:09:17,230 --> 00:09:20,030
Oh, shit! Oh, shit!
126
00:09:20,060 --> 00:09:21,630
Shit. Fuck!
127
00:09:21,660 --> 00:09:23,170
Shit. God...
128
00:09:23,200 --> 00:09:25,230
Come on.
129
00:09:28,600 --> 00:09:30,540
God, come on, man.
130
00:09:33,940 --> 00:09:36,550
We're on the same side,
Officer Wright.
131
00:10:14,320 --> 00:10:16,320
That's it.
132
00:10:19,320 --> 00:10:20,560
Whoa.
133
00:10:20,590 --> 00:10:22,390
Hold up.
134
00:10:22,420 --> 00:10:24,230
Your keys.
135
00:10:26,600 --> 00:10:27,760
Fuck.
136
00:10:28,760 --> 00:10:31,300
You all right?
137
00:10:37,740 --> 00:10:41,140
You have a girlfriend, Franklin?
138
00:10:42,280 --> 00:10:44,180
A girlfriend or...?
139
00:10:47,150 --> 00:10:49,120
Nah.
140
00:10:49,150 --> 00:10:51,920
Nothing steady.
141
00:10:51,950 --> 00:10:54,660
You ever been in love?
142
00:10:59,360 --> 00:11:03,300
You not about to profess or
nothing, right?
143
00:11:03,330 --> 00:11:06,740
I think I was once.
I don't know.
144
00:11:06,770 --> 00:11:08,740
You don't know
if you were in love or...?
145
00:11:08,770 --> 00:11:10,740
I mean, I-I cared about her,
146
00:11:10,770 --> 00:11:12,980
thought I could see myself
with her,
147
00:11:13,010 --> 00:11:15,740
but we were young, changing.
148
00:11:15,780 --> 00:11:19,110
Maybe what I thought was right
weren't the thing after all.
149
00:11:19,150 --> 00:11:22,480
Oh, yeah.
150
00:11:22,520 --> 00:11:24,450
See, that's-that's
exactly it, man.
151
00:11:24,490 --> 00:11:26,820
That is just right.
You got to wait...
152
00:11:26,860 --> 00:11:29,930
long as you can so that there is
as little chance as possible
153
00:11:29,960 --> 00:11:32,460
that someone goes and changes
on you, because I'm telling you,
154
00:11:32,490 --> 00:11:34,260
if you make the wrong
decision too early,
155
00:11:34,300 --> 00:11:35,930
then you could end up
tethered to someone
156
00:11:35,970 --> 00:11:38,700
for the rest of your life
who drives you
157
00:11:38,730 --> 00:11:40,740
completely crazy.
158
00:11:44,240 --> 00:11:46,710
And, you know, after all that,
159
00:11:46,740 --> 00:11:49,640
probably,
you'll still be in love with her.
160
00:11:54,820 --> 00:11:56,690
All right, man.
161
00:11:59,420 --> 00:12:01,760
Thanks for the advice.
162
00:12:08,200 --> 00:12:09,870
Man, I swear I'm good for it.
163
00:12:09,900 --> 00:12:11,670
Nigga, you ain't good
for shit, a'ight?
164
00:12:11,700 --> 00:12:13,900
- Kick rocks.
- But I got prospects, for real.
165
00:12:13,940 --> 00:12:15,870
Look, look, I'll be back after
my shift with... What you want?
166
00:12:15,910 --> 00:12:18,370
- Diapers? Batteries?
- Get your ass out of here.
167
00:12:18,410 --> 00:12:20,980
- Fuck you doing here?
- Well, what the fuck it look like?
168
00:12:21,010 --> 00:12:24,410
- Nigga, it look like you slinging
on my corner. -Your corner?
169
00:12:24,450 --> 00:12:27,350
Only sign I see say Walnut,
not Bitch-Ass Bootsy.
170
00:12:27,380 --> 00:12:29,580
Lil' Lee want a sign, huh?
171
00:12:29,620 --> 00:12:31,820
- Lil' Lee want a sign?
- Yeah, that'd be real good.
172
00:12:31,850 --> 00:12:33,720
I'll show you a sign,
motherfucker!
173
00:12:33,760 --> 00:12:37,730
I'm telling you, ain't never
heard him sound like this.
174
00:12:37,760 --> 00:12:39,930
It was real personal, weird.
175
00:12:39,960 --> 00:12:43,830
- Mm.
- He was talking about love, heartbreak.
176
00:12:43,870 --> 00:12:47,240
Well, maybe that's a good thing.
He trying to bond with you.
177
00:12:47,270 --> 00:12:50,440
Nah.
Ain't sound like a good thing.
178
00:12:50,470 --> 00:12:53,110
- Sound like he was fucked up.
- Mm.
179
00:12:55,140 --> 00:12:58,610
Listen, Franklin,
I know you got a lot of shit
180
00:12:58,650 --> 00:13:01,450
you trying to figure out
and sort through,
181
00:13:01,480 --> 00:13:04,090
but Leon and Jerome,
they need to know the truth
182
00:13:04,120 --> 00:13:06,890
- about what we dealing with.
- I know.
183
00:13:06,920 --> 00:13:08,890
And I'm-a tell them, too.
184
00:13:08,920 --> 00:13:11,060
I'm-a tell them.
185
00:13:12,730 --> 00:13:14,600
Just got to find
the right time, you know?
186
00:13:14,630 --> 00:13:17,070
You talking about
maybe needing to run.
187
00:13:17,100 --> 00:13:19,370
This is the time.
188
00:13:19,400 --> 00:13:21,270
Besides, I'm tired
of trying to hide shit
189
00:13:21,300 --> 00:13:23,270
from my man.
190
00:13:23,310 --> 00:13:25,310
- They found her.
- Mel?
191
00:13:25,340 --> 00:13:27,140
- Yeah.
- Look, Franklin.
192
00:13:27,180 --> 00:13:30,150
Franklin, stop.
193
00:13:30,180 --> 00:13:34,420
I know you don't want to hear
this, baby, but Mel is gone.
194
00:13:34,450 --> 00:13:36,450
You gonna have to let her go.
195
00:13:42,320 --> 00:13:44,460
I look like I'm out here
trying to have a photo shoot?
196
00:13:44,490 --> 00:13:46,660
- You can always pawn it.
- Bitch, why don't you pawn it?
197
00:13:46,700 --> 00:13:49,100
Let me guess,
'cause it's stolen, right?
198
00:13:49,130 --> 00:13:50,730
Look, I'll take one rock for it.
199
00:13:50,770 --> 00:13:51,930
Just one.
200
00:13:51,970 --> 00:13:53,500
Just one rock.
201
00:13:53,540 --> 00:13:55,400
What...? Wh...?
202
00:13:55,440 --> 00:13:57,840
Fuck!
203
00:13:59,770 --> 00:14:01,910
Got your spies
everywhere now, huh?
204
00:14:01,940 --> 00:14:03,750
- That's right. Come on.
- Don't touch me.
205
00:14:03,780 --> 00:14:05,910
- They're not gonna sell to you, Mel.
- Why?
206
00:14:05,950 --> 00:14:07,750
'Cause you told them not to?
207
00:14:07,780 --> 00:14:10,290
- So you can make the shit, but I can't smoke it?
- Listen.
208
00:14:10,320 --> 00:14:13,260
I'm telling you this as
somebody who cares about you:
209
00:14:13,290 --> 00:14:14,960
You got to stop.
210
00:14:16,690 --> 00:14:17,860
Okay?
211
00:14:17,890 --> 00:14:20,330
You can still get cleaned up.
212
00:14:20,360 --> 00:14:21,930
You can still go to school.
213
00:14:21,960 --> 00:14:23,970
Get your life right.
214
00:14:24,000 --> 00:14:25,630
Come on, Mel.
You and I both know
215
00:14:25,670 --> 00:14:27,740
that you better than this shit.
216
00:14:31,170 --> 00:14:32,970
I know.
217
00:14:35,210 --> 00:14:37,980
And I want to get better,
Franklin. I just...
218
00:14:38,010 --> 00:14:40,350
- I don't know if I can.
- You can.
219
00:14:40,380 --> 00:14:42,780
You can,
'cause I'll take you home.
220
00:14:42,820 --> 00:14:44,690
Okay? We'll get you out.
221
00:14:44,720 --> 00:14:47,390
- Okay?
- Okay.
222
00:14:47,420 --> 00:14:50,130
Good.
Well, let's get out of here.
223
00:14:52,060 --> 00:14:53,630
Big man Franklin Saint,
224
00:14:53,660 --> 00:14:56,370
on the ground holding
his little nuts.
225
00:14:56,400 --> 00:14:58,700
Oh, what you gonna do?
You gonna touch me?
226
00:14:58,730 --> 00:15:02,000
You touch me,
my daddy will fucking kill you.
227
00:15:14,680 --> 00:15:17,290
Don't page me about
this shit again.
228
00:15:21,220 --> 00:15:23,360
One rock.
229
00:16:20,420 --> 00:16:24,090
Shit.
230
00:17:39,190 --> 00:17:40,500
Damn!
231
00:17:44,770 --> 00:17:46,170
Come on!
232
00:17:54,180 --> 00:17:57,180
Come on!
233
00:17:59,850 --> 00:18:02,920
Where's my fucking gun?!
234
00:18:55,440 --> 00:18:57,710
Look to me like they
fucked you up good, homie.
235
00:18:57,740 --> 00:18:59,710
That motherfucker
sucker punched me.
236
00:18:59,740 --> 00:19:01,210
So y'all was just minding
your own business
237
00:19:01,240 --> 00:19:02,480
and they came up on you?
238
00:19:02,510 --> 00:19:03,980
Nah, man, we rolled up on them,
239
00:19:04,010 --> 00:19:05,950
'cause they were selling
in our territory.
240
00:19:05,980 --> 00:19:07,450
Come on, man,
ain't you been listening?
241
00:19:07,480 --> 00:19:09,480
Nigga, what's the move?
Who we gonna hit first?
242
00:19:09,520 --> 00:19:12,220
Ain't gonna be no retaliation
till I talk to Saint.
243
00:19:12,250 --> 00:19:14,920
Man, fuck talking.
That time is done.
244
00:19:14,960 --> 00:19:16,760
I don't eat no ass,
245
00:19:16,790 --> 00:19:19,090
I don't cuss in front
of my little sisters,
246
00:19:19,130 --> 00:19:20,800
and I don't go to war
247
00:19:20,830 --> 00:19:23,100
'cause one of mine's
got some cuts and bruises.
248
00:19:23,130 --> 00:19:25,300
- This some bullshit.
- No, this some Leon.
249
00:19:25,330 --> 00:19:28,400
See, your problem is,
you got tunnel vision.
250
00:19:28,440 --> 00:19:31,740
Luckily, I can see
the whole field.
251
00:19:31,770 --> 00:19:33,740
Somebody get
this nigga some ice.
252
00:19:33,780 --> 00:19:35,710
That shit fucked up.
253
00:20:34,670 --> 00:20:36,470
Hey, it's Reed Thompson.
What's up?
254
00:20:38,710 --> 00:20:40,170
Okay, where-where is he?
255
00:20:41,780 --> 00:20:44,550
Okay. Yeah,
I'll be there in the next half hour.
256
00:20:45,880 --> 00:20:48,020
Okay. Thank you.
257
00:21:13,580 --> 00:21:15,210
What the f...
258
00:21:30,060 --> 00:21:31,460
Fuck!
259
00:21:31,490 --> 00:21:33,130
No. No.
260
00:21:33,160 --> 00:21:35,200
What the fuck?
261
00:21:35,230 --> 00:21:36,930
Okay.
262
00:22:05,590 --> 00:22:07,660
Fuck!
263
00:22:53,840 --> 00:22:55,410
What is all this?
264
00:22:56,480 --> 00:22:58,250
Take a seat, bro.
265
00:22:59,310 --> 00:23:01,880
I want to tell you a story.
266
00:23:01,920 --> 00:23:04,490
- I'll stand.
- Whatever.
267
00:23:06,490 --> 00:23:08,390
You take a bath?
268
00:23:09,420 --> 00:23:11,060
What?
269
00:23:11,090 --> 00:23:13,900
Uh, no. I take showers.
270
00:23:13,930 --> 00:23:15,400
Showers.
271
00:23:15,430 --> 00:23:16,900
I can see that.
272
00:23:16,930 --> 00:23:20,170
Mr. Stand Up,
Mr. Won't Take A Seat.
273
00:23:23,540 --> 00:23:26,440
This morning,
I'm soaking in a tub.
274
00:23:27,780 --> 00:23:29,310
Getting primo fellatio
275
00:23:29,340 --> 00:23:31,980
from a world-champion swimmer...
276
00:23:32,010 --> 00:23:34,520
when Mr. Eddie comes in.
277
00:23:36,690 --> 00:23:39,720
I tell you about
Mr. Eddie, right?
278
00:23:39,750 --> 00:23:41,190
No?
279
00:23:43,090 --> 00:23:44,760
My DEA mole?
280
00:23:47,060 --> 00:23:48,860
Mr. Eddie comes in,
281
00:23:48,900 --> 00:23:53,300
in a tizzy, running his mouth,
and says...
282
00:23:54,540 --> 00:23:56,710
You got to leave town, Rigo.
283
00:23:56,740 --> 00:24:00,370
What do you mean,
"You got to leave town, Rigo"?
284
00:24:00,410 --> 00:24:02,380
DEA's about to come after you.
285
00:24:02,410 --> 00:24:04,380
I'm trying to hold 'em off,
but I'm one man.
286
00:24:04,410 --> 00:24:06,350
- I can only do so much.
- What the fuck?
287
00:24:06,380 --> 00:24:08,250
Why the fuck is the DEA
coming after me?
288
00:24:08,280 --> 00:24:10,250
Because an hour ago,
I was in my office
289
00:24:10,280 --> 00:24:12,720
conferring with my assistant,
and one of my best guys
290
00:24:12,750 --> 00:24:15,060
comes in, happy as a clam,
saying...
291
00:24:16,090 --> 00:24:17,360
The case against the Villanuevas
292
00:24:17,390 --> 00:24:19,090
has been reactivated.
293
00:24:19,130 --> 00:24:21,860
I thought the Villanueva case
was shut down months ago.
294
00:24:21,900 --> 00:24:24,430
Well, now it's reopened.
295
00:24:24,470 --> 00:24:26,430
And Rigo Vasco's
wrapped up in it.
296
00:24:26,470 --> 00:24:29,240
- Who?
- Come on, fuck. You remember.
297
00:24:29,270 --> 00:24:31,870
That rep with
the Medellín Cartel in L.A.
298
00:24:31,910 --> 00:24:34,280
I know where he is.
299
00:24:34,310 --> 00:24:39,110
The only link between me...
300
00:24:39,150 --> 00:24:41,450
and the Villanueva family...
301
00:24:41,480 --> 00:24:43,450
is you, motherfucker.
302
00:24:43,480 --> 00:24:45,050
So tell me, Reed Thompson,
303
00:24:45,090 --> 00:24:47,560
why the fuck is the DEA
coming after me?
304
00:24:47,590 --> 00:24:48,960
I can't tell you, Rigo.
I don't know.
305
00:24:48,990 --> 00:24:50,560
But I can tell you
306
00:24:50,590 --> 00:24:52,630
you don't have to
worry about it.
307
00:24:52,660 --> 00:24:54,900
What?
308
00:24:54,930 --> 00:24:58,000
¿Por qué, hijo de putas?
Why not?
309
00:24:58,030 --> 00:24:59,470
Because my name
isn't Reed Thompson.
310
00:24:59,500 --> 00:25:01,170
It's Teddy McDonald,
and I'm an officer
311
00:25:01,200 --> 00:25:02,770
- with the CIA.
- Yeah, right.
312
00:25:02,800 --> 00:25:05,110
You are the CIA,
and me and my best friends,
313
00:25:05,140 --> 00:25:06,570
we are the Village People group.
314
00:25:06,610 --> 00:25:08,180
I assume you know who we are.
315
00:25:08,210 --> 00:25:09,940
Yeah, sure. I know.
316
00:25:09,980 --> 00:25:14,580
You overthrow governments
and install puppet dictators.
317
00:25:14,620 --> 00:25:17,590
You know how we do that?
We make friends.
318
00:25:17,620 --> 00:25:21,360
Friends who stand to gain
as U.S. interests are advanced.
319
00:25:21,390 --> 00:25:23,620
So my question to you
right now is:
320
00:25:23,660 --> 00:25:26,290
How would you like to be
a friend of the U.S. government?
321
00:25:26,330 --> 00:25:29,500
If you are the CIA...
322
00:25:29,530 --> 00:25:33,030
why the fuck are you
bringing cocaine into America?
323
00:25:34,800 --> 00:25:36,710
Why don't we take a ride?
324
00:25:36,740 --> 00:25:38,740
And I'll explain everything.
325
00:25:44,410 --> 00:25:47,850
- Holy shit.
- Here we are,
326
00:25:47,880 --> 00:25:50,620
killing ourselves
to keep these drugs away,
327
00:25:50,650 --> 00:25:53,690
and our government
is just bringing them in.
328
00:25:53,720 --> 00:25:55,520
Man.
329
00:25:57,560 --> 00:26:00,290
It's almost too much to believe.
330
00:26:00,330 --> 00:26:02,200
So, what are you thinking?
331
00:26:02,230 --> 00:26:04,770
Burn the whole
fucking thing down.
332
00:26:08,900 --> 00:26:10,870
I knew a guy in 'Nam.
333
00:26:10,910 --> 00:26:14,240
He was a sniper.
Best aim I ever saw.
334
00:26:14,280 --> 00:26:16,710
Could shoot the nipple
off a tit from a mile away.
335
00:26:16,750 --> 00:26:18,250
One day,
336
00:26:18,280 --> 00:26:21,080
I see him slip something
into this little tin box.
337
00:26:21,120 --> 00:26:24,250
So I ask him about it.
He shows me.
338
00:26:24,290 --> 00:26:26,490
Inside that box...
I shit you not...
339
00:26:26,520 --> 00:26:29,160
Are 16 goddamn thumbs.
340
00:26:29,190 --> 00:26:31,990
This guy cut the left thumb
341
00:26:32,030 --> 00:26:34,000
off of every single one
of his kills.
342
00:26:34,030 --> 00:26:36,830
Now, you know where
that twisted sack of shit
343
00:26:36,870 --> 00:26:39,100
is working right now?
344
00:26:39,130 --> 00:26:41,440
CI-fucking-A.
345
00:26:43,300 --> 00:26:45,110
Yeah.
346
00:26:45,140 --> 00:26:47,710
I heard stories like that, too.
347
00:26:47,740 --> 00:26:50,610
Look, partner...
348
00:26:50,640 --> 00:26:53,250
I know you're hurting.
349
00:26:53,280 --> 00:26:55,080
All this shit with Mel,
350
00:26:55,120 --> 00:26:56,850
that you want payback.
351
00:26:56,890 --> 00:26:59,350
But you go shouting this kind
of shit from the rooftops,
352
00:26:59,390 --> 00:27:02,460
you are gonna have the worst
kind of people after your ass.
353
00:27:02,490 --> 00:27:04,530
So, what am I supposed to do?
354
00:27:04,560 --> 00:27:07,030
Turn my back?
Look the other way?
355
00:27:07,060 --> 00:27:10,300
No, no, no.
No, I didn't say that.
356
00:27:10,330 --> 00:27:12,300
This agency spook...
357
00:27:12,330 --> 00:27:14,940
he don't give a shit about
Mr. Small-Time,
358
00:27:14,970 --> 00:27:16,470
hood rat drug dealer.
359
00:27:16,500 --> 00:27:18,070
We kill this kid,
360
00:27:18,110 --> 00:27:20,140
he'll just find somebody else
to take his place.
361
00:27:20,170 --> 00:27:22,740
So, as far as I'm concerned,
362
00:27:22,780 --> 00:27:26,610
it's still open season
on Franklin Saint.
363
00:27:26,650 --> 00:27:28,150
You want to go after
the problem?
364
00:27:28,180 --> 00:27:29,980
We go at him.
365
00:27:30,020 --> 00:27:31,690
Just like you wanted.
366
00:27:40,590 --> 00:27:42,560
Once I move the cocaine,
367
00:27:42,600 --> 00:27:44,400
I use the proceeds
to buy weapons,
368
00:27:44,430 --> 00:27:46,770
supplies, whatever we need.
369
00:27:46,800 --> 00:27:49,300
And I funnel that back
to the Contras.
370
00:27:52,310 --> 00:27:54,180
So...
371
00:27:54,210 --> 00:27:55,680
what do I get...
372
00:27:55,710 --> 00:27:58,750
if I am the best friends
with the CIA?
373
00:27:58,780 --> 00:28:00,750
Huh.
374
00:28:00,780 --> 00:28:05,250
Well, in addition to the money,
I would feed you intelligence
375
00:28:05,290 --> 00:28:09,020
about anybody that, say,
gives you headaches.
376
00:28:09,060 --> 00:28:11,690
The Cali Cartel, your cartel,
377
00:28:11,730 --> 00:28:14,960
local police, my DEA,
your government, whoever.
378
00:28:16,460 --> 00:28:18,700
I keep you safe,
you keep my secret.
379
00:28:18,730 --> 00:28:20,700
It's a true partnership.
380
00:28:28,480 --> 00:28:32,810
And if I don't want to partner
with American government, what?
381
00:28:34,920 --> 00:28:36,950
Kill me.
382
00:28:36,990 --> 00:28:39,290
Cut me into little pieces
and dump me in the ocean.
383
00:28:39,320 --> 00:28:41,460
And then...
384
00:28:41,490 --> 00:28:44,060
in addition to the DEA,
385
00:28:44,090 --> 00:28:46,830
you can add the CIA
to your list of enemies.
386
00:28:50,700 --> 00:28:55,470
If I say yes,
do I get a Rolex Submariner
387
00:28:55,500 --> 00:28:57,370
that can deflect bullets?
388
00:28:59,270 --> 00:29:01,180
Do we have a deal?
389
00:29:01,210 --> 00:29:03,610
You have a big boss, right?
390
00:29:05,280 --> 00:29:08,880
I meet him,
and we make this official.
391
00:29:15,460 --> 00:29:17,330
Welcome to the CIA.
392
00:29:17,360 --> 00:29:19,960
Well...
393
00:29:52,230 --> 00:29:54,130
Reed Thompson,
to what do I owe the pleasure?
394
00:29:54,160 --> 00:29:55,130
Avi, listen to me.
395
00:29:55,160 --> 00:29:56,300
There's been chatter
on the wire.
396
00:29:56,330 --> 00:29:57,630
We got to shut everything down
for a minute.
397
00:29:57,670 --> 00:29:59,430
- What?
- You got to... you got to get
398
00:29:59,470 --> 00:30:01,040
out of town, okay?
You got to lay low.
399
00:30:01,070 --> 00:30:02,570
I-I can't tell you any more
for right now,
400
00:30:02,600 --> 00:30:04,710
but you got to get the fuck out
of that house, and don't even
401
00:30:04,740 --> 00:30:06,070
stop to pack your bags,
you got it?
402
00:30:06,110 --> 00:30:08,580
My bags are always packed. Yuda!
403
00:30:10,610 --> 00:30:12,010
Hello?
404
00:30:13,910 --> 00:30:16,250
Product's coming early?
405
00:30:16,280 --> 00:30:19,590
No, look, um, we have to shut
everything down for a minute.
406
00:30:19,620 --> 00:30:21,320
What? Wait, wait.
Wait a second.
407
00:30:27,530 --> 00:30:29,330
What?
408
00:30:29,360 --> 00:30:31,670
You got to lay low,
go underground.
409
00:30:31,700 --> 00:30:33,470
Stay off the grid.
410
00:30:33,500 --> 00:30:35,440
- Why? What happened?
- Don't contact anyone.
411
00:30:35,470 --> 00:30:38,070
- You can't go back to Sinaloa, you got it?
- No Sinaloa.
412
00:30:38,110 --> 00:30:40,410
Okay. When are you coming down
to San Ysidro
413
00:30:40,440 --> 00:30:41,940
and check what
I've been working on?
414
00:30:41,980 --> 00:30:44,150
What? No, lay low.
415
00:30:44,180 --> 00:30:46,350
I'm saying, don't contact anyone.
You got it?
416
00:30:46,380 --> 00:30:48,120
Okay. Okay. Vale.
417
00:31:04,530 --> 00:31:07,170
Hey, man.
418
00:31:07,200 --> 00:31:09,600
Something's going on.
We've been compromised.
419
00:31:09,640 --> 00:31:10,940
Compromised how?
420
00:31:10,970 --> 00:31:12,540
I don't know yet,
but I'll call you
421
00:31:12,570 --> 00:31:13,810
as soon as I know more.
422
00:31:13,840 --> 00:31:14,940
Wait, hold up.
423
00:31:14,980 --> 00:31:17,550
Somebody broke into my spot.
424
00:31:17,580 --> 00:31:19,580
Could it be related?
425
00:31:20,980 --> 00:31:23,520
Fuck. Fuck.
426
00:31:23,550 --> 00:31:26,220
Broke in how? Was there...
did they take anything?
427
00:31:26,250 --> 00:31:28,860
Nothing missing.
428
00:31:28,890 --> 00:31:32,030
But they bypassed my alarm
and tore up the place.
429
00:31:33,330 --> 00:31:35,300
Okay.
The person I'm thinking of,
430
00:31:35,330 --> 00:31:37,400
you never would have known
she was there.
431
00:31:37,430 --> 00:31:39,530
You just lay low, okay?
432
00:31:39,570 --> 00:31:42,070
I'll, uh... I'll be in touch
when I know some more.
433
00:31:42,100 --> 00:31:44,240
Yeah.
434
00:31:44,270 --> 00:31:45,340
Okay.
435
00:31:52,380 --> 00:31:54,350
"She"?
436
00:31:57,190 --> 00:31:59,420
He said it wasn't him.
437
00:31:59,450 --> 00:32:01,220
And you believe him?
438
00:32:01,260 --> 00:32:04,490
Franklin, he calls you
439
00:32:04,530 --> 00:32:06,160
right after your place
gets busted up,
440
00:32:06,190 --> 00:32:08,160
tells you shit is going down,
441
00:32:08,200 --> 00:32:09,830
and you don't think
the two is related?
442
00:32:09,860 --> 00:32:12,700
Look, the person who broke
into my spot was angry.
443
00:32:13,800 --> 00:32:15,740
They wanted to destroy it.
444
00:32:17,810 --> 00:32:19,770
This was Andre.
445
00:32:19,810 --> 00:32:21,680
Andre?
446
00:32:21,710 --> 00:32:23,210
How'd he even find your place?
447
00:32:23,240 --> 00:32:26,380
I don't know.
He-he must have followed me.
448
00:32:26,410 --> 00:32:29,180
And your alarm?
449
00:32:29,220 --> 00:32:32,090
Well,
a lot of these cops have...
450
00:32:32,120 --> 00:32:35,360
security system guys
on the payroll.
451
00:32:35,390 --> 00:32:36,620
Okay.
452
00:32:36,660 --> 00:32:38,290
Okay, so...
453
00:32:38,330 --> 00:32:40,260
I mean, we all right, then.
454
00:32:40,290 --> 00:32:42,260
Right? You don't keep drugs
at your place.
455
00:32:42,300 --> 00:32:44,870
You know he ain't got
the badge and the gun.
456
00:32:44,900 --> 00:32:48,040
And from what you can see,
it ain't no cash missing, so...
457
00:32:48,070 --> 00:32:51,140
Something else is missing.
458
00:32:51,170 --> 00:32:53,070
A file.
459
00:32:56,080 --> 00:32:58,580
Detailing all my business
with Reed Thompson.
460
00:32:58,610 --> 00:33:01,650
Franklin, what the fuck
are you talking about?
461
00:33:01,680 --> 00:33:05,050
I kept it as evidence
in case something went wrong.
462
00:33:05,090 --> 00:33:07,820
Wait.
What exactly is in it, son?
463
00:33:07,860 --> 00:33:10,160
Everything.
464
00:33:10,190 --> 00:33:13,060
A written record
of all my business with Reed.
465
00:33:13,090 --> 00:33:15,930
Top Notch's photos
of us together.
466
00:33:15,960 --> 00:33:18,900
Research,
newspaper articles, maps...
467
00:33:18,930 --> 00:33:21,100
all to do with the CIA and Nicaragua.
468
00:33:21,140 --> 00:33:22,970
And you just had this shit
just laying around?
469
00:33:23,000 --> 00:33:24,440
Of course not.
I kept it hidden.
470
00:33:24,470 --> 00:33:25,810
But Andre fucking found it.
471
00:33:25,840 --> 00:33:27,610
Wait, you said that Andre
472
00:33:27,640 --> 00:33:30,410
has pictures of you
with the CIA connect
473
00:33:30,440 --> 00:33:33,810
and 200 kilos of coke?
474
00:33:52,370 --> 00:33:54,100
Avi.
We have room for the shofar?
475
00:33:54,130 --> 00:33:56,170
No, I don't want this shofar.
476
00:33:56,200 --> 00:33:57,310
I hate it. Come on.
477
00:33:58,510 --> 00:34:00,140
Toss me the keys.
478
00:34:19,590 --> 00:34:21,230
Go, go, go, go, go!
479
00:34:49,220 --> 00:34:50,890
Teddy?
480
00:34:59,730 --> 00:35:01,370
Did you do this?
481
00:35:06,140 --> 00:35:07,880
What happened?
482
00:35:10,210 --> 00:35:14,210
Rigo has a mole inside the DEA.
483
00:35:16,220 --> 00:35:18,220
- Oh, shit.
- Which he informed me of
484
00:35:18,250 --> 00:35:20,390
after I walked
into a room lined in plastic.
485
00:35:23,760 --> 00:35:26,060
A chain saw waiting
on the table for me.
486
00:35:28,130 --> 00:35:29,800
Holy shit, Teddy.
487
00:35:29,830 --> 00:35:32,370
Avi called.
488
00:35:32,400 --> 00:35:35,740
One of his men was gunned down
in broad daylight.
489
00:35:37,740 --> 00:35:39,770
Also, somebody broke
into Franklin's house.
490
00:35:39,810 --> 00:35:43,480
So I'm gonna ask you
one more time.
491
00:35:44,780 --> 00:35:48,050
Was this you,
or was this the Agency?
492
00:35:48,080 --> 00:35:51,490
The Agency sent me out here
493
00:35:51,520 --> 00:35:55,220
to learn every aspect
of your operation,
494
00:35:55,260 --> 00:35:59,260
and then take it away from you.
495
00:35:59,290 --> 00:36:01,500
Ending it was my idea.
496
00:36:09,170 --> 00:36:10,670
Jesus Christ.
497
00:36:10,700 --> 00:36:12,270
You've always known
how I felt about this op.
498
00:36:12,310 --> 00:36:14,340
You blew up my whole operation.
499
00:36:16,340 --> 00:36:18,580
You outed every last one
of my assets.
500
00:36:18,610 --> 00:36:20,580
Have you lost
your fucking mind?!
501
00:36:20,610 --> 00:36:22,320
I could ask you the same thing.
502
00:36:22,350 --> 00:36:24,490
Bringing cocaine into the U.S.?
503
00:36:24,520 --> 00:36:27,090
Exposing yourself,
the Agency, me?
504
00:36:27,120 --> 00:36:29,360
- Covering up murders? Fucking committing them?
- Stop! Stop!
505
00:36:29,390 --> 00:36:31,860
Tell me exactly what you did.
I can fix this.
506
00:36:31,890 --> 00:36:34,960
You can't fix this.
507
00:36:35,000 --> 00:36:38,030
It's done. It's over.
508
00:36:38,070 --> 00:36:40,100
Please just let it go.
509
00:36:42,000 --> 00:36:45,140
We can still walk away
from this together.
510
00:36:45,170 --> 00:36:48,080
Before you or the Agency gets hurt.
511
00:36:51,210 --> 00:36:53,610
Sorry.
512
00:36:53,650 --> 00:36:57,080
Walk away from this with you?
513
00:36:58,150 --> 00:37:00,520
You're a traitor.
514
00:37:00,550 --> 00:37:02,220
You're a liar.
515
00:37:02,260 --> 00:37:06,190
And any love that I had for you
is completely gone.
516
00:37:06,230 --> 00:37:08,660
I am gonna salvage this op,
517
00:37:08,700 --> 00:37:10,500
and after I do,
I'm gonna make sure
518
00:37:10,530 --> 00:37:13,900
that you spend the rest
of your meaningless career
519
00:37:13,930 --> 00:37:17,870
in a basement office alone
and so miserable.
520
00:37:19,740 --> 00:37:22,210
And I just don't even care.
521
00:37:47,200 --> 00:37:48,870
Hey!
522
00:37:48,900 --> 00:37:50,440
- What you doing?
- Go away, Wanda.
523
00:37:50,470 --> 00:37:52,370
Oh, damn. It's like that?
524
00:37:52,410 --> 00:37:54,070
I thought we was girls.
525
00:37:54,110 --> 00:37:55,910
Bitch, last time I saw you,
526
00:37:55,940 --> 00:37:58,210
you knocked me out and
stole my mama's necklace.
527
00:37:59,410 --> 00:38:02,080
Oh, that's old shit. Come on.
528
00:38:02,120 --> 00:38:04,080
- Let's go to the skating rink.
- I got fired.
529
00:38:04,120 --> 00:38:06,790
- Oh, shit. What about the, uh...
- They changed the passcode.
530
00:38:06,820 --> 00:38:08,590
Shit.
531
00:38:10,560 --> 00:38:12,530
Let's go hustle.
532
00:38:12,560 --> 00:38:15,760
I know this lady, Miss Ethel,
live over on 39th.
533
00:38:15,800 --> 00:38:17,300
She'll hook it up.
534
00:38:19,100 --> 00:38:22,100
- Hook it up h-how?
- What you mean, how?
535
00:38:22,140 --> 00:38:24,200
Look, you knock on the door,
536
00:38:24,240 --> 00:38:26,410
tell the bitch
you selling candy or some shit,
537
00:38:26,440 --> 00:38:29,280
- and then I'll do the hard part.
- You talking about stealing?
538
00:38:29,310 --> 00:38:31,950
I ain't helping you rob no old lady, Wanda.
539
00:38:31,980 --> 00:38:35,350
Come on, what, you-you too good
to get your pretty hands dirty?
540
00:38:36,520 --> 00:38:38,320
Oh.
541
00:38:38,350 --> 00:38:41,250
- You got some on you right now.
- No, I don't.
542
00:38:41,290 --> 00:38:42,890
- Yeah, you do. Give it up.
- No, I don't.
543
00:38:42,920 --> 00:38:44,290
- What the fuck you doing?
- Come on.
544
00:38:44,320 --> 00:38:45,890
Wanda, get the fuck off of me!
545
00:38:45,930 --> 00:38:47,430
Where are you hiding it at?
It's in your pussy.
546
00:38:47,460 --> 00:38:49,300
Get the fuck off me!
547
00:38:49,330 --> 00:38:51,670
I'm sick of this shit!
548
00:38:51,700 --> 00:38:54,470
- I'm going home.
- Well, go on, then.
549
00:38:54,500 --> 00:38:57,240
A'ight, run home to your daddy.
550
00:38:57,270 --> 00:38:59,340
Stuck-up bitch!
551
00:39:35,710 --> 00:39:38,950
Mel?
552
00:39:38,980 --> 00:39:41,110
Mel, is that you?
553
00:39:41,150 --> 00:39:43,520
Hey, baby,
I just realized that...
554
00:39:52,930 --> 00:39:55,960
How'd you get in here?
555
00:39:56,000 --> 00:39:59,730
Same way I have
since I was eight years old.
556
00:39:59,770 --> 00:40:01,370
That my gun?
557
00:40:01,400 --> 00:40:04,940
You went looking for it
in the wrong place.
558
00:40:06,510 --> 00:40:08,540
Put it down, Franklin.
559
00:40:19,090 --> 00:40:21,890
I don't suppose, if I asked you
if you told anybody
560
00:40:21,920 --> 00:40:25,090
about this shit,
you'd tell me the truth?
561
00:40:25,130 --> 00:40:27,900
Do you know who
these people are, Franklin?
562
00:40:27,930 --> 00:40:30,260
- What they're involved in?
- Sit down.
563
00:40:42,080 --> 00:40:43,710
Put it in the folder.
564
00:40:47,550 --> 00:40:50,920
Look, you're angry and afraid.
I get it.
565
00:40:50,950 --> 00:40:53,120
But you don't have to do this.
566
00:40:53,150 --> 00:40:55,220
Put down the gun down,
and we can talk.
567
00:40:55,260 --> 00:40:58,560
Ain't nothing you can tell me
I don't already know, Andre.
568
00:40:58,590 --> 00:41:00,960
I know I helped raise you.
569
00:41:00,990 --> 00:41:05,070
You were a good kid, one of
the smartest kids I ever knew.
570
00:41:07,100 --> 00:41:10,070
You're not gonna kill a cop
in his own house.
571
00:41:25,990 --> 00:41:29,120
You took me to that crack den,
572
00:41:29,160 --> 00:41:32,430
gave me a chance,
so now I'm-a give you one.
573
00:41:32,460 --> 00:41:35,230
Forget you ever saw
any of this shit, Andre.
574
00:41:35,260 --> 00:41:39,600
Get out of town with Mel,
and don't ever come back.
575
00:41:39,630 --> 00:41:41,840
Who is this man
that you're protecting?
576
00:41:41,870 --> 00:41:43,970
Huh? You know he don't give
two shits about you.
577
00:41:44,000 --> 00:41:46,610
Leave L.A. forever, Andre.
Disappear.
578
00:41:46,640 --> 00:41:50,480
And just maybe the two of us
can make it out this shit alive.
579
00:41:59,950 --> 00:42:02,120
Okay, Franklin.
580
00:42:02,160 --> 00:42:05,260
I'll leave now, tonight.
581
00:42:05,290 --> 00:42:07,460
I'll get Mel far away from you,
582
00:42:07,490 --> 00:42:10,200
get her cleaned up
and in school.
583
00:42:12,230 --> 00:42:14,230
But then I'm coming back.
584
00:42:15,740 --> 00:42:18,470
I've put in 18 years
out of my 20,
585
00:42:18,510 --> 00:42:20,540
and I'm not gonna let you
run me away
586
00:42:20,570 --> 00:42:22,610
and destroy this community.
587
00:42:22,640 --> 00:42:26,450
So, you want to play
cops and robbers?
588
00:42:26,480 --> 00:42:28,680
Okay, we can do that.
589
00:42:31,220 --> 00:42:34,690
I'll come back, fresh start,
590
00:42:34,720 --> 00:42:37,560
and it's you and me,
head-to-head.
591
00:42:38,760 --> 00:42:40,830
And we'll see who's standing.
592
00:42:40,860 --> 00:42:43,200
Here's your file.
593
00:42:43,230 --> 00:42:45,200
You ain't a fucking killer.
594
00:42:45,230 --> 00:42:47,900
Now, get the fuck
out of my house.
595
00:42:55,080 --> 00:42:57,240
You're right, Andre.
596
00:43:00,680 --> 00:43:02,520
I'm not a killer.
42497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.