All language subtitles for Siccin 5 sip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,079 --> 00:00:03,416 # تـرجـمـة # || إسلام الجيز!وي || 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,583 .سيشقُ عليك التنفُس 3 00:00:07,583 --> 00:00:08,700 "آخر أفلام سلسلة "سِجِّين 4 00:00:15,940 --> 00:00:17,080 بإجمالي 36 مشهد رعب 5 00:00:20,424 --> 00:00:24,000 || سِجِّين 6 || 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,940 الموت مصيرنا أجمعين، صحيح؟ 7 00:00:28,080 --> 00:00:29,880 .ستموتين كما مات جدي 8 00:00:32,299 --> 00:00:33,640 ،شعرت بالموت يدركه 9 00:00:34,240 --> 00:00:35,600 ...وعجزه عن التنفس 10 00:00:36,160 --> 00:00:37,520 .وشعرت بآلامه 11 00:00:39,360 --> 00:00:40,240 ابنتي؟ 12 00:00:41,760 --> 00:00:43,040 أين أختك؟ 13 00:01:09,320 --> 00:01:11,180 .حِدت عن طريق الصواب 14 00:01:12,480 --> 00:01:13,760 .ارتكبت إثمًا كبيرًا 15 00:01:33,440 --> 00:01:35,560 .لا يوجد صدفة في هذه الدنيا 16 00:01:36,400 --> 00:01:37,720 .كل شيء يحدث بقدر وميعاد 17 00:01:38,320 --> 00:01:43,200 .في أسباب حدوثها تكمن المعجزة 18 00:01:45,980 --> 00:01:47,140 .توّخي الحذر 19 00:01:57,760 --> 00:02:04,080 ".إن الشيطان يجرى من ابن آدم مجرى الدم" 20 00:02:10,832 --> 00:02:17,500 || سِجِّين 6 || 21 00:02:14,208 --> 00:02:17,498 "(في السينمات (9 أغسطس" 22 00:02:17,582 --> 00:02:24,417 # تـرجـمـة # || إسلام الجيز!وي || 23 00:02:24,524 --> 00:02:29,016 (تشتهر قرية (كارين نيفشير" "بكثرة المصابين بالسرطان فيها 24 00:02:32,042 --> 00:02:38,792 أظهرت الدراسات أن سبب شيوع السرطان" "شيء يتعلّق بأرض القرية عينها 25 00:02:43,447 --> 00:02:50,370 اتضح بعدها أن حالات السرطان" "ارتفع معدلها في المواليد كذلك 26 00:02:53,811 --> 00:03:00,747 بناءً على قرار لجنة شكّلها البرلمان التركي" "خرج قرار بإخلاء القرية كلها من السكّان 27 00:03:06,190 --> 00:03:10,920 "صُوّر هذا الفيلم في قرية حدوث الكوارث عينها" 28 00:03:14,123 --> 00:03:19,800 || سِجِّين 5 || 29 00:03:24,081 --> 00:03:25,572 .أبي 30 00:03:27,207 --> 00:03:28,141 .أبي 31 00:03:30,911 --> 00:03:31,778 .أبي 32 00:03:36,817 --> 00:03:37,784 .أبي 33 00:03:43,512 --> 00:03:45,659 أين أنت يا أبي؟ 34 00:04:09,917 --> 00:04:11,917 .هذا ليس وجهك 35 00:04:12,057 --> 00:04:14,313 .إنّك ملكنا 36 00:04:14,397 --> 00:04:16,172 .رحل والدك 37 00:04:16,256 --> 00:04:18,096 .لا يوجد غيرك هنا 38 00:04:19,092 --> 00:04:22,293 Ambil potongan cermin yang rusak dan potong wajah Anda 39 00:04:22,796 --> 00:04:26,733 .إن انصعت إلى قولي، فسيعود والدك 40 00:04:26,817 --> 00:04:28,533 .اجرحي وجهك 41 00:04:28,617 --> 00:04:30,073 .اجرحي وجهك 42 00:04:30,157 --> 00:04:31,877 .اجرحي وجهك 43 00:04:32,017 --> 00:04:34,197 .اجرحي وجهك 44 00:05:21,721 --> 00:05:22,657 .(هالة) 45 00:05:23,256 --> 00:05:24,457 .(هالة) 46 00:05:24,694 --> 00:05:25,559 .(هالة) 47 00:05:27,875 --> 00:05:32,292 غُيرت أسماء شخصيات القصة الحقيقية" "طبقًا للضوابط القانونية المُسنّة 48 00:05:32,376 --> 00:05:38,605 # تـرجـمـة # || إسلام الجيز!وي || 49 00:05:48,048 --> 00:05:51,618 "(قرية (نيفشير" 50 00:05:51,837 --> 00:05:56,277 أصّرت على الذهاب إلى المتجر .من أجل اللعب مع الكلب 51 00:05:57,777 --> 00:06:00,531 .أردت القدوم لإطلاعك على آخر الأخبار 52 00:06:00,616 --> 00:06:01,661 .خيرٌ ما فعلت 53 00:06:01,917 --> 00:06:03,817 .حسنًا، أخبريني لنر 54 00:06:04,437 --> 00:06:06,437 .يا حبّذا لو تكون أخبارًا طيبة 55 00:06:07,097 --> 00:06:09,603 .تحرجيني بسؤالك يا أختاه 56 00:06:10,031 --> 00:06:10,794 .أحرجني جدًا 57 00:06:10,879 --> 00:06:13,241 ما الداعي للإحراج؟ ماذا هناك؟ 58 00:06:13,397 --> 00:06:16,113 سألت (سليم) ولم يقُل شيئًا كذلك. 59 00:06:16,197 --> 00:06:18,753 .لا تفصحان عن شيء وكأنني غريبة عنكما 60 00:06:18,837 --> 00:06:20,981 .أنا منكما وأنتما مني 61 00:06:22,482 --> 00:06:24,933 .غدًا سنتم 3 أشهر معًا 62 00:06:25,017 --> 00:06:27,017 .وقال إنه يحضر لي مفاجأة 63 00:06:27,217 --> 00:06:32,197 Tuhan, sayangku, perawan Kami tidak terbiasa dengan romansa seperti itu dari Selim 64 00:06:32,337 --> 00:06:35,562 .يعجز عن تخطي أمر وفاة والدته العام الماضي 65 00:06:37,017 --> 00:06:39,017 .كان يعيش مع والدتنا 66 00:06:40,267 --> 00:06:42,577 ،طبعًا أثّر موت والدتي علينا جميعًا 67 00:06:42,857 --> 00:06:45,972 .لكن تأثيره على (سليم) كان أكبر 68 00:06:47,377 --> 00:06:50,577 ويدق السرور قلبي .كلما سمعت خبرًا طيبًا منك 69 00:06:51,311 --> 00:06:52,846 ...فضلًا عن أنني 70 00:06:59,946 --> 00:07:01,488 Istri saudara laki-laki 71 00:07:02,490 --> 00:07:03,779 Perawan 72 00:07:04,229 --> 00:07:06,061 Virgin, kamu baik-baik saja? 73 00:07:07,537 --> 00:07:09,751 Maafkan aku, Ebru 74 00:07:09,835 --> 00:07:14,634 .لا بأس يا عزيزتي، لا داعي للاعتذار .لكنني شعرت بالقلق فحسب 75 00:07:14,910 --> 00:07:18,104 .من الصباح وأنا شاردة ومتعبة قليلًا 76 00:07:18,398 --> 00:07:21,558 .ادخلي وارتاحي قليلًا - . لا، أنا بخير - 77 00:07:23,143 --> 00:07:24,657 ،اسمعي يا عزيزتي 78 00:07:24,797 --> 00:07:29,013 "سأذهب هذا الأسبوع في إجازة إلى "مولا .تعالي معي 79 00:07:29,097 --> 00:07:30,723 كيف أذهب يا (إبرو)؟ 80 00:07:30,808 --> 00:07:36,717 (لا يصحّ الطلب من السيد (عارف .أخذ إجازة وقد بدأت العمل هنا مؤخرًا 81 00:07:36,937 --> 00:07:40,635 (لا عليك، سأتحدث مع (عارف .إنه يحبك كثيرًا 82 00:07:41,117 --> 00:07:44,077 .لا، إيّاك وفعلها .والله سأشعر بحرج شديد 83 00:07:46,010 --> 00:07:47,434 "سليم) يتصل)" رد رفض 84 00:07:49,369 --> 00:07:50,693 .(سليم) 85 00:07:50,777 --> 00:07:53,066 مرحبًا يا روحي، كيف حالك؟ 86 00:07:53,151 --> 00:07:55,773 .بخير، أتت (إبرو) ونتحدث 87 00:07:56,142 --> 00:07:58,693 .مؤكد أن فضولها ما أتى بها. أبلغيها سلامي 88 00:07:58,777 --> 00:08:00,573 .حسنًا، سأبلغها سلامك 89 00:08:00,657 --> 00:08:02,657 .أبلّغها سلامك وتبلغك سلامها 90 00:08:02,757 --> 00:08:06,391 .موعدنا غدًا. لا تنسي رجاءً - .لا يا روحي، لم أنس - 91 00:08:06,586 --> 00:08:08,233 .حسنًا، مع السلامة 92 00:08:08,317 --> 00:08:10,613 حسنًا، أحدّثك لاحقًا - .مع السلامة - 93 00:08:10,697 --> 00:08:11,817 .مع السلامة 94 00:08:12,309 --> 00:08:15,457 .ابن الحلال عند ذِكره يبان 95 00:08:15,777 --> 00:08:17,998 .اتصل ليذّكرني بموعد الغد 96 00:08:18,357 --> 00:08:20,273 .سيكون كل شيء على ما يرام 97 00:08:20,357 --> 00:08:21,534 .لا تقلقي 98 00:08:22,237 --> 00:08:25,739 .مهلًا، لأقرأ لك الفنجان وبعدها أذهب 99 00:08:44,044 --> 00:08:45,892 .أكره نفسي 100 00:08:48,405 --> 00:08:50,405 .أكره شعري 101 00:08:51,131 --> 00:08:54,034 .أكره عيني ووجهي 102 00:08:55,837 --> 00:08:58,697 ...وكأن عيني وشعري ووجهي 103 00:09:00,840 --> 00:09:02,175 .ليست ملكي 104 00:09:02,657 --> 00:09:04,511 .إنّك آية في الجمال 105 00:09:05,779 --> 00:09:07,347 .كم أغار منك 106 00:09:08,014 --> 00:09:14,087 أخبرت أمي البارحة أنني رأيت والدي في الحلم .لكن أظن أنها لا تصدقني 107 00:09:14,717 --> 00:09:16,597 ،لم تري والدك من قبل 108 00:09:17,254 --> 00:09:19,826 فكيف تعرفين أنه كان والدك؟ 109 00:09:21,961 --> 00:09:24,898 ."في أحلامي، أناديه بـ"أبي 110 00:09:25,978 --> 00:09:27,676 .أجل، إنه والدك 111 00:09:28,268 --> 00:09:30,217 كيف تعرفين هذا؟ 112 00:09:31,471 --> 00:09:33,477 .لأنني أعرف والدك 113 00:09:35,041 --> 00:09:37,557 .وأعرف مكانه 114 00:09:39,717 --> 00:09:41,095 أين أبي؟ 115 00:09:41,773 --> 00:09:44,350 .سأخبرك إن قطعت أصابعي 116 00:09:45,318 --> 00:09:46,495 .لا يمكنني فعلها 117 00:09:46,580 --> 00:09:51,004 .قلت اقطعيها. اقطعيها وسأخبرك 118 00:09:51,563 --> 00:09:52,692 .انظري 119 00:09:53,984 --> 00:09:58,056 .ثمة مقص هناك، استخدميه واقطعيها 120 00:10:35,277 --> 00:10:36,669 .الدور عندك، قولي 121 00:10:38,872 --> 00:10:40,213 أين أبي؟ 122 00:10:40,773 --> 00:10:42,775 .سيأتي والدك قريبًا 123 00:10:44,244 --> 00:10:46,779 .لكن لا يمكنني الإفصاح عن مكانه 124 00:10:58,858 --> 00:11:00,493 .هالة) ليست بخير) 125 00:11:02,195 --> 00:11:03,884 .تقيأت دمًا أسود 126 00:11:15,461 --> 00:11:17,882 (سأغادر يا (عذراء .إن احتجت إلى أي شيء، اتصلي بي 127 00:11:17,966 --> 00:11:19,312 .(حاضر يا سيد (عارف 128 00:13:43,890 --> 00:13:45,113 .يا ابنتي 129 00:13:45,992 --> 00:13:47,372 ماذا حدث لك؟ 130 00:13:47,927 --> 00:13:49,295 ماذا حدث؟ 131 00:13:52,165 --> 00:13:54,033 .أصابني الدوار وسقطت 132 00:13:54,117 --> 00:13:56,436 .لنخرج لاستنشاق بعض الهواء 133 00:14:18,825 --> 00:14:21,653 .شكرًا يا أخت (فاطمة). أدعيتك تريحني 134 00:14:21,737 --> 00:14:24,113 .ابنتي، لقد حُسدت 135 00:14:24,197 --> 00:14:27,137 .سأرقيك وستتحسنين 136 00:14:27,317 --> 00:14:31,437 ،في المساء، صلّي قبل خلودك للنوم .وغدًا سأقوم برُقيتك 137 00:14:31,577 --> 00:14:32,839 .اتفقنا يا أختاه 138 00:16:14,006 --> 00:16:15,308 هالة)؟) 139 00:16:18,911 --> 00:16:20,413 هالة) يا قرّة عيني؟) 140 00:16:20,913 --> 00:16:22,313 ماذا حدث؟ لم تبكين؟ 141 00:16:23,883 --> 00:16:26,733 لم أغلقت الباب يا (هالة)؟ .افتحي يا قرّة عيني 142 00:16:26,817 --> 00:16:28,654 .لا أريد أن أفتح يا خالتي 143 00:16:35,962 --> 00:16:37,333 ماذا حدث؟ 144 00:16:37,797 --> 00:16:40,493 .تريد أن تكون بمفردها، اتركيها .ستخرج عندما تريد 145 00:16:41,067 --> 00:16:42,917 .راودها كابوس ليلة أمس، لذا تشعر بالتوتر 146 00:16:43,503 --> 00:16:44,937 !الله الله 147 00:16:52,545 --> 00:16:55,181 أمي... كيف حالك؟ 148 00:17:00,357 --> 00:17:02,822 .عجز عن التحمل 149 00:17:03,326 --> 00:17:04,891 .ونفذ بجلده وهرب 150 00:17:05,758 --> 00:17:07,593 .رأت والدها في الحلم 151 00:17:07,868 --> 00:17:10,108 .عجز عن التحمل 152 00:17:12,498 --> 00:17:14,467 .ونفذ بجلده وهرب 153 00:17:15,157 --> 00:17:17,703 .لكن الفتاة... إنها حزينة 154 00:17:18,713 --> 00:17:22,441 .تقيّأت دمًا أسود 155 00:17:23,609 --> 00:17:24,853 .حسنًا يا أمي 156 00:17:25,344 --> 00:17:26,877 .لا بأس 157 00:17:28,414 --> 00:17:31,951 هل تناولت (هالة) أي شيء؟ - .لا، لكن لا تضغطي عليها - 158 00:17:34,253 --> 00:17:35,957 ماذا حدث يا أمي؟ 159 00:17:37,523 --> 00:17:40,470 .اخرجي وسأهدّئها 160 00:17:52,171 --> 00:17:53,493 ...(عزيزتي (هالة 161 00:17:54,106 --> 00:17:57,643 .لنتحدث معًا قليلًا يا جميلتي 162 00:17:59,312 --> 00:18:01,981 .أخبري خالتك بما حدث 163 00:18:02,077 --> 00:18:03,349 .هيا، لنر 164 00:18:18,798 --> 00:18:21,701 (قلت لها إنني سأتحدث مع (عارف .وإنّك تحبها 165 00:18:21,993 --> 00:18:25,304 .قالت إيّاك وقول شيء، سأشعر بالحرج 166 00:18:26,272 --> 00:18:27,840 .يا لها من فتاة مؤدبة 167 00:18:28,674 --> 00:18:30,309 .وخجولة جدًا كذلك 168 00:18:32,111 --> 00:18:34,133 .غدًا سيتمان 3 أشهر معًا 169 00:18:34,217 --> 00:18:36,449 .قال (سليم) إنه يحضر لها مفاجأة 170 00:18:37,516 --> 00:18:41,613 علمت اليوم أنها أول علاقة .تعتبرها جادة وتأخذها في الحسبان 171 00:18:41,697 --> 00:18:44,968 ،عذراء) فتاة صالحة) .ستكون قريبًا عروس عائلتنا 172 00:18:45,417 --> 00:18:46,917 .(إن شاء الله يا (عارف 173 00:18:47,017 --> 00:18:50,930 .يسعدني خروج (سليم) من كآبته قليلًا 174 00:18:51,751 --> 00:18:52,965 .لا أريد 175 00:18:54,233 --> 00:18:56,113 أسمعت صوت (إليف)؟ 176 00:18:56,197 --> 00:18:57,217 .لا 177 00:18:59,772 --> 00:19:01,307 .انتظر، سأذهب لتفقدها 178 00:19:13,377 --> 00:19:18,353 .(لا أريد أن تتزوج (عذراء) بـ(سليم 179 00:19:19,091 --> 00:19:20,913 إليف)؟) - أمي؟ - 180 00:19:20,997 --> 00:19:22,810 .عمّ تبحثين؟ تعالي 181 00:19:23,847 --> 00:19:26,760 ماذا حدث يا أمي؟ - .(إليف) - 182 00:19:26,845 --> 00:19:30,153 .كنت في دورة المياه - .لم يحدث شيء - 183 00:19:30,237 --> 00:19:31,817 ما الخطب؟ 184 00:19:31,977 --> 00:19:33,973 .ظهري يؤلمني يا أمي 185 00:19:35,364 --> 00:19:37,843 ماذا حدث؟ ماذا أصاب ظهرك؟. 186 00:19:38,177 --> 00:19:39,577 .لا أعرف يا أمي 187 00:19:46,852 --> 00:19:48,454 .لا بأس. لا يوجد شيء 188 00:20:08,904 --> 00:20:10,039 .(سليم) 189 00:20:10,124 --> 00:20:12,344 .انهض يا عزيزي 190 00:20:12,597 --> 00:20:14,914 ماذا أفعل يا بني؟ 191 00:20:15,948 --> 00:20:17,783 كيف أتحمل وأواصل؟ 192 00:20:22,154 --> 00:20:26,959 .يا حسرةً عليك يا ابني المسكين 193 00:20:29,095 --> 00:20:33,737 ،سليم)، وُلد أخوك معاقًا) .كان عاجزًا عن السير 194 00:20:35,034 --> 00:20:36,880 أتتذكر يوم وفاته؟ 195 00:20:37,265 --> 00:20:39,538 .كان عمرك 5 سنوات 196 00:20:39,877 --> 00:20:42,308 .كنت في منتهى السعادة لوفاته 197 00:20:43,209 --> 00:20:45,670 ".قلت لي، "أمي، أنا لا أحب أخي 198 00:20:46,448 --> 00:20:52,710 .أتتذكّر يا (سليم)؟ ملّي عينيك منه 199 00:20:52,805 --> 00:20:54,197 .ملّي عينيك 200 00:20:56,822 --> 00:21:00,726 .لم يحبّك قط. اذهب إلى أخيك 201 00:21:03,629 --> 00:21:05,717 .هيا، اذهب إلى أخيك 202 00:21:06,665 --> 00:21:08,934 .اسأله لم لا يحبك 203 00:21:09,775 --> 00:21:13,906 أخبره أنه سيُنجب طفلًا معاقًا مثلك .(إن تزوّج بـ(عذراء 204 00:24:25,441 --> 00:24:27,666 .كلّه بسبب غلطتك 205 00:24:30,302 --> 00:24:31,897 .الغلطة غلطتك 206 00:24:32,477 --> 00:24:33,794 .أنا مجنونة 207 00:24:34,357 --> 00:24:35,674 .إنه ملكنا 208 00:24:36,373 --> 00:24:39,037 .هرب ابني بسببك 209 00:24:39,177 --> 00:24:41,040 .بسببك أنت 210 00:24:41,557 --> 00:24:43,213 .الغلطة غلطتك 211 00:24:43,297 --> 00:24:45,057 .إنه ملكنا 212 00:24:47,820 --> 00:24:49,613 .سيكون ملكنا 213 00:25:00,199 --> 00:25:01,377 .خالتي 214 00:25:03,369 --> 00:25:05,270 هالة)؟) - .خالتي - 215 00:25:07,557 --> 00:25:09,557 .أنا هنا يا خالتي 216 00:25:10,442 --> 00:25:11,673 .خالتي 217 00:25:12,378 --> 00:25:13,941 هالة)؟) - .أنا هنا يا خالة - 218 00:25:14,437 --> 00:25:16,715 .أنا هنا يا خالة - هالة)؟) - 219 00:25:17,237 --> 00:25:21,233 .أنا هنا يا خالة - هالة)؟) - 220 00:25:22,921 --> 00:25:24,471 .أنزلي السكين يا جدتي 221 00:25:24,556 --> 00:25:25,637 .(هالة) 222 00:25:26,792 --> 00:25:27,893 هالة)؟) 223 00:25:29,161 --> 00:25:31,196 هالة)، أين أنت؟) 224 00:25:33,866 --> 00:25:35,100 .خالتي 225 00:25:38,309 --> 00:25:39,175 هالة)؟) 226 00:25:41,206 --> 00:25:43,842 .يلزم أن أقول لك شيئًا يا خالتي 227 00:25:47,123 --> 00:25:47,956 هالة)؟) 228 00:26:22,563 --> 00:26:24,460 .إيّاك والنظر خلفك يا خالتي 229 00:26:50,843 --> 00:26:54,246 أخذت جدتي السكين .ونزلت إلى الأسفل مجددًا 230 00:26:57,916 --> 00:27:00,052 .جاء والدك، أردت أن أراه 231 00:27:02,632 --> 00:27:03,742 .ادخلا 232 00:27:27,203 --> 00:27:29,417 ."هذا يُسمى "حجر الثعبان 233 00:27:30,382 --> 00:27:34,868 يُقال إنه سقط في "مكة" من السماء .في ليلة مباركة 234 00:27:34,953 --> 00:27:39,557 هذا الحجر فعّال يا ابنتي .إن أُصبت بمسٍ أو حسد، فالحجر كفيل برفعه عنك 235 00:27:39,657 --> 00:27:41,977 ،لا يعرف الجميع كيفية التعامل معه 236 00:27:42,897 --> 00:27:45,764 .لكن علّمتني جدتي 237 00:27:50,637 --> 00:27:52,538 .لا تقلقي يا ابنتي، لا تخافي 238 00:29:03,242 --> 00:29:06,645 ألم أقُل لك أنه سيُجدي نفعًا؟ 239 00:29:19,258 --> 00:29:22,093 هل سنذهب للعب مع الكلب اليوم يا أمي؟ 240 00:29:22,177 --> 00:29:23,933 .ليس اليوم يا ابنتي 241 00:29:24,017 --> 00:29:25,896 متى سنذهب؟ - .لا أعرف - 242 00:29:25,981 --> 00:29:29,268 ،سأتحدث مع والدك .بعدها يمكننا الذهاب 243 00:29:30,197 --> 00:29:33,105 .(أمي، لا أريد أن تتزوج (عذراء) بـ(سليم 244 00:29:38,977 --> 00:29:40,379 ماذا حدث يا أمي؟ 245 00:29:40,837 --> 00:29:42,370 .لا بأس. لا عليك 246 00:30:02,000 --> 00:30:03,101 نعم يا أختي؟ 247 00:30:03,186 --> 00:30:06,471 .مرحبًا يا (سليم)، أريد التحدث معك 248 00:30:07,439 --> 00:30:10,324 ،ليس موضوغًا مهمًا للغاية .لكن لا يُقال على الهاتف 249 00:30:10,409 --> 00:30:13,262 ماذا هناك؟ لم لا يمكك قوله على الهاتف؟ 250 00:30:13,837 --> 00:30:16,253 أيمكنك القدوم إلى منزل لنصف ساعة اليوم؟ 251 00:30:16,337 --> 00:30:18,493 .أنا مشغول اليوم يا أختي 252 00:30:18,577 --> 00:30:22,587 .(وفي المساء سأقابل (عذراء .لنتحدث لاحقًا، إن لم يكن الموضوع مهمًا 253 00:30:22,672 --> 00:30:25,757 .حسنًا، اتفقنا. هوّن الله عليك عملك 254 00:30:33,265 --> 00:30:36,113 ألّا تحبي (عذراء) يا (إليف)؟ 255 00:30:36,601 --> 00:30:38,870 بالعكس، أحبّها كثيرًا. ماذا حدث؟ 256 00:30:39,310 --> 00:30:42,422 .لا أعلم، حسبتك أنك قلت هذا 257 00:30:42,507 --> 00:30:43,893 .لم أقُل 258 00:30:44,298 --> 00:30:45,159 .حسنًا 259 00:30:56,842 --> 00:31:02,160 .سيأخذونه 260 00:31:02,245 --> 00:31:05,397 .سأحرقهم على بكرة أبيهم 261 00:31:06,157 --> 00:31:09,234 .سأحرقهم على بكرة أبيهم 262 00:32:45,672 --> 00:32:47,235 .تحبني خالتي كثيرًا 263 00:32:47,833 --> 00:32:49,897 .هي الوحيدة التي تصدق أحلامي 264 00:32:50,235 --> 00:32:51,670 .لا تصدقيها 265 00:32:52,157 --> 00:32:54,073 تقول ذلك لإرضائك فقط 266 00:32:54,157 --> 00:32:55,873 .لكنها لا تصدقك أصلًا 267 00:32:55,957 --> 00:32:58,124 .إنها تكذب عليك فحسب 268 00:33:18,537 --> 00:33:20,453 .وجدتك لا تحبك كذلك 269 00:33:20,844 --> 00:33:21,967 لماذا؟ 270 00:33:22,457 --> 00:33:24,593 .سأخبرك إن أحرقت وجهي 271 00:33:25,637 --> 00:33:27,245 .لا، لن أحرقه 272 00:33:27,330 --> 00:33:28,722 .أحرقيه 273 00:33:28,807 --> 00:33:30,542 .سأخبرك إن أحرقت وجهي 274 00:33:33,169 --> 00:33:34,439 .سيتأذّى وجهك 275 00:33:34,524 --> 00:33:35,580 .أحرقيه 276 00:33:39,084 --> 00:33:41,820 .تريد جدتك حرق وجهك 277 00:33:42,494 --> 00:33:44,589 .يستحيل أن تفعل جدتي هذا أبدًا 278 00:33:46,091 --> 00:33:48,426 .جدتك شريرة جدًا 279 00:33:48,937 --> 00:33:51,037 .إنها تريد قتلك 280 00:33:52,163 --> 00:33:56,573 .جدتي ليست شريرة، إنها مريضة فحسب .إنّك تكذبين عليّ دومًا 281 00:33:56,657 --> 00:34:01,940 .جدتك شريرة وهي السبب في علّتك أصلًا 282 00:34:02,357 --> 00:34:04,709 .إنها تريد قتلك 283 00:34:05,137 --> 00:34:08,353 .تريد قتلك لأنها خائفة منك 284 00:34:08,437 --> 00:34:11,283 .لا، تحبني جدتي كثيرًا 285 00:34:11,502 --> 00:34:17,312 إنها لا تحبك، تعرف أنك في صفّنا .لهذا تريد قتلك 286 00:34:17,396 --> 00:34:19,499 .يستحيل أن تريد جدتي قتلي 287 00:34:19,584 --> 00:34:20,692 .تريد 288 00:34:20,759 --> 00:34:21,761 .لا تريد 289 00:34:21,846 --> 00:34:23,528 .تريد أن تحرق وجهك 290 00:34:23,613 --> 00:34:27,265 .تظن أن الأوضاع ستتحسن إن قتلتك 291 00:34:28,166 --> 00:34:33,171 .لفّي وجهي، سأريك شيئًا وعندها ستصدقيني 292 00:34:54,526 --> 00:34:55,737 .جدتي 293 00:34:58,697 --> 00:35:01,653 .أترين؟ سبق وأخبرتك 294 00:35:02,667 --> 00:35:06,017 .لقد حاولت قتلك 295 00:35:09,317 --> 00:35:11,233 .حسبت أنك كنت هناك 296 00:35:12,010 --> 00:35:13,912 ماذا حدث يا جدتي؟ 297 00:35:17,916 --> 00:35:19,133 .جدتي 298 00:35:21,519 --> 00:35:23,588 .انهضي، لأعيدك إلى غرفتك 299 00:35:24,083 --> 00:35:24,856 .انهضي 300 00:35:49,447 --> 00:35:51,865 هالة)، ماذا حدث؟) 301 00:35:51,950 --> 00:35:55,186 .لا شيء يا أمي. أتمشّى مع جدتي فحسب 302 00:36:19,678 --> 00:36:21,517 .كان مجرد كابوس عادي 303 00:36:24,249 --> 00:36:27,619 ،مرّ عام على وفاة أمي .وما زال الأمر يؤثر فيّ 304 00:36:30,614 --> 00:36:31,957 ...أحيانًا 305 00:36:32,457 --> 00:36:35,393 .أشعر أنها ما زالت تعيش معي في المنزل 306 00:36:37,062 --> 00:36:38,357 .عليها رحمة الله 307 00:36:39,292 --> 00:36:40,125 .آمين 308 00:36:41,885 --> 00:36:43,229 لماذا لم تخبريني من قبل؟ 309 00:36:45,537 --> 00:36:47,672 .لم أرد أن تبتعد عني 310 00:36:48,017 --> 00:36:49,641 .هذا مستحيل 311 00:36:53,817 --> 00:36:55,313 ...ربما 312 00:36:56,278 --> 00:36:58,116 .حكايتي حكاية مظلمة 313 00:36:58,717 --> 00:37:00,485 .أرجوك لا تفكري هكذا 314 00:37:00,937 --> 00:37:03,321 .كل شيء سيكون على ما يرام 315 00:37:07,258 --> 00:37:12,197 آتي إلى هذه المنطقة طوال الوقت .لكن هذه أول مرة لي في هذا المكان الجميل 316 00:37:13,164 --> 00:37:14,417 .مكان جميل فعلًا 317 00:37:15,133 --> 00:37:16,577 .إنها أول مرة لي كذلك 318 00:37:19,104 --> 00:37:20,137 ...(عذراء) 319 00:37:21,506 --> 00:37:23,174 .حضّرت لك مفاجأة 320 00:37:24,442 --> 00:37:27,378 .أحضرت لك هدية 321 00:37:29,314 --> 00:37:31,577 ،أعرف أنها خطوة مبكّرة 322 00:37:31,697 --> 00:37:33,785 .لكنني أريد إعطائك هذا 323 00:37:42,814 --> 00:37:45,130 إن قبلت، فسأشتري واحدًا لنفسي 324 00:37:46,765 --> 00:37:48,800 .ليلبس كلانا الخاتم نفسه 325 00:37:50,301 --> 00:37:51,736 .(أحبّك يا (عذراء 326 00:38:02,617 --> 00:38:04,949 لا تريد جدتي قتلي، صحيح؟ 327 00:38:05,950 --> 00:38:08,286 لا يا ابنتي. لم تفكرين في أمر كهذا؟ 328 00:38:49,617 --> 00:38:50,762 .(غولتان) 329 00:38:53,157 --> 00:38:55,377 .غولتان)، أعطني الدواء رجاءً) 330 00:38:55,657 --> 00:38:57,046 .(غولتان) 331 00:38:57,244 --> 00:38:58,316 .(غولتان) 332 00:39:00,805 --> 00:39:02,137 .أعطني الدواء 333 00:39:02,895 --> 00:39:04,142 .أعطني الحقنة 334 00:39:10,715 --> 00:39:12,183 .أسرعي 335 00:39:12,545 --> 00:39:14,018 .إنني أتألم 336 00:39:20,708 --> 00:39:25,897 ،"عندما ناقشنا بيع قطعة أرض في "كارين نيفشير 337 00:39:28,237 --> 00:39:29,767 ....قتل أخي والدي 338 00:39:31,327 --> 00:39:33,070 .طعنه بسكين 339 00:39:35,240 --> 00:39:37,357 ،واختفى بعدها 340 00:39:40,378 --> 00:39:42,814 .لم أسمع خبرًا من أخي منذ 12 عامًا 341 00:39:44,949 --> 00:39:47,085 .لا أحد يعرف مكانه 342 00:39:48,377 --> 00:39:51,177 تقول جدتي، أنني شهدت هذه الواقعة 343 00:39:54,274 --> 00:39:57,737 وكنت في غرفة موت والدي وأغمى عليّ 344 00:39:59,177 --> 00:40:02,967 في ذلك اليوم أدركت أمي .أنه يستحيل أن نبقى في ذلك المنزل 345 00:40:03,757 --> 00:40:07,146 .ورافقتنا الشرطة إلى منزل عمتي 346 00:40:07,755 --> 00:40:09,574 ،بقينا عندها من وقتها 347 00:40:11,910 --> 00:40:14,813 .ولم نعد إلى "كارين" مجددًا 348 00:40:20,285 --> 00:40:24,133 عندما هرب أخي، لم نعلم أن عمتي حامل 349 00:40:26,891 --> 00:40:30,028 .لا يعرف أنها أنجبت طفلة حتى 350 00:40:32,931 --> 00:40:38,861 أحيانًا أتساءل أي حياة أسوأ .(حياتي أم حياة (هالة 351 00:40:41,051 --> 00:40:42,106 .لا أعرف 352 00:40:43,374 --> 00:40:46,878 .تكافح العلّة والمرض طوال طفولتها 353 00:40:47,684 --> 00:40:52,557 .فضلًا عن أن والدها قاتل غير معلوم مكانه 354 00:40:57,555 --> 00:41:02,160 .بعد كل هذه الأحداث، جُن جنون أمي 355 00:41:03,695 --> 00:41:04,963 ،وهكذا 356 00:41:06,577 --> 00:41:08,566 .أصبح في منزلنا مريضتان 357 00:41:11,236 --> 00:41:15,540 .وقضيت حياتي مع امرأة لا تعرف مكان زوجها 358 00:42:39,777 --> 00:42:41,826 .خالتي - هالة)؟) - 359 00:42:42,493 --> 00:42:46,677 أيمكنني النوم معك اليوم يا خالتي؟ - .طبعًا يا عزيزتي، تعالي - 360 00:42:48,166 --> 00:42:48,999 .تعالي 361 00:42:51,172 --> 00:42:53,338 .لا تقلقي أبدًا. ادخلي لنر 362 00:43:00,578 --> 00:43:03,677 .أشعر بالخوف يا خالتي، لأنم معك 363 00:43:04,253 --> 00:43:06,197 .أرجوك لا تتركيني وحدي 364 00:43:16,828 --> 00:43:18,313 .أمي 365 00:43:19,097 --> 00:43:20,237 إليف)؟) 366 00:43:21,599 --> 00:43:22,766 إليف)؟) 367 00:43:24,102 --> 00:43:26,104 .هناك من دخل إلى المنزل 368 00:43:27,044 --> 00:43:28,177 إليف)؟) 369 00:43:29,173 --> 00:43:31,193 .لقد قضم أظافري 370 00:43:31,277 --> 00:43:33,277 إليف)؟) - .وها أنا أنزف - 371 00:43:39,183 --> 00:43:40,318 إليف)؟) 372 00:43:43,399 --> 00:43:44,288 إليف)؟) 373 00:43:45,617 --> 00:43:46,157 إليف)؟) 374 00:43:46,732 --> 00:43:50,317 .أمي، حبستني الأخت (عذراء) هنا 375 00:43:53,598 --> 00:43:54,966 إليف)؟) 376 00:43:56,834 --> 00:43:57,973 إليف)؟) 377 00:43:58,057 --> 00:43:59,473 ...أمي 378 00:43:59,557 --> 00:44:03,040 .دفنتني الأخت (عذراء) في التراب 379 00:44:06,617 --> 00:44:09,080 .الأخت (عذراء) تؤذيني 380 00:44:12,717 --> 00:44:13,815 إليف)؟) 381 00:44:16,320 --> 00:44:19,891 .خيّطت وجهي بالإبرة والخيط يا أمي 382 00:44:24,962 --> 00:44:27,899 .أمي، أنا هنا 383 00:44:28,117 --> 00:44:31,417 .الأخت (عذراء) تؤذيني 384 00:44:32,469 --> 00:44:35,239 .الأخت (عذراء) تؤذيني 385 00:44:39,744 --> 00:44:40,689 إليف)؟) 386 00:44:40,774 --> 00:44:44,681 .شنقتني الأخت (عذراء) في الداخل يا أمي 387 00:44:56,800 --> 00:44:58,915 إبرو)؟) 388 00:45:02,423 --> 00:45:03,907 ماذا حدث؟ 389 00:45:26,390 --> 00:45:28,826 ،لا تخبري أحدًا بما أوشك على قوله لك 390 00:45:29,211 --> 00:45:31,095 .وإلّا سأنفضح أمام الجميع والله 391 00:45:31,599 --> 00:45:32,432 .اتفقنا 392 00:45:32,516 --> 00:45:37,468 (الجزء الثالث من سلسلة أفلام (سحر أسود" "(من مخرج ومنتج أفلام سلسلة (سِجِّين "ستجدونه متوفرًا بترجمتي على كل المواقع" 393 00:45:32,516 --> 00:45:37,468 "Uc Harfliler 3: Karabuyu اسم الفيلم" 394 00:45:37,813 --> 00:45:41,439 سبق وعشق ابني فتاة غيرك .كانا مخطوبين لمدة عام وعلى وشك الزواج 395 00:45:42,840 --> 00:45:44,609 .وعشقت الفتاة ابني كذلك 396 00:45:45,414 --> 00:45:46,677 ...أدركنا بعدها 397 00:45:47,801 --> 00:45:49,614 .أنها مصابة بعلّة نفسية 398 00:45:50,928 --> 00:45:52,683 .دخلت بعدها مصحة عقلية 399 00:45:53,607 --> 00:45:56,287 سُرّحت منها بعد 4 أو 5 أشهر .وعادت إلى عائلتها 400 00:45:57,918 --> 00:46:00,324 .غض ابني الطرف عن كل ذلك وقرر الزواج بها 401 00:46:01,490 --> 00:46:03,794 .عندما ذهب لمقابلتها رأى أختها 402 00:46:05,743 --> 00:46:08,900 .أختها هي (ديليك) زوجته الحالية 403 00:46:11,967 --> 00:46:17,742 واعدها ابني عامًا كاملًا من دون علمي .بعدها تزوجا في السر 404 00:46:18,253 --> 00:46:20,411 هل تزوّج ابنك بأخت خطيبته؟ 405 00:46:21,709 --> 00:46:23,764 ...عندما سمعت الخبر ساءت حالتها 406 00:47:34,885 --> 00:47:36,773 ماذا تفعل في هذا الوقت المتأخر؟ 407 00:47:36,857 --> 00:47:38,797 .نسيت هاتفي في المحل 408 00:47:38,937 --> 00:47:40,973 .حسنًا، مع السلامة وطابت ليلتك 409 00:47:41,058 --> 00:47:42,760 .مع السلامة وطابت ليلتك 410 00:50:40,571 --> 00:50:41,657 هالة)؟) 411 00:50:50,950 --> 00:50:51,982 هالة)؟) 412 00:50:58,956 --> 00:51:00,157 هالة)؟) 413 00:51:17,045 --> 00:51:21,645 .لا تسمحي لهم بالسيطرة علينا .سنبعدها عنه مهما تطلّب الأمر 414 00:51:22,355 --> 00:51:23,681 .خالتك ملكنا 415 00:51:23,766 --> 00:51:24,748 هالة)؟) 416 00:51:32,080 --> 00:51:33,090 أمي؟ 417 00:51:45,669 --> 00:51:46,717 عذراء)؟) 418 00:51:47,438 --> 00:51:49,597 .أخوك شقي جدًا 419 00:52:18,864 --> 00:52:21,205 ماذا حدث؟ 420 00:52:23,637 --> 00:52:26,477 ماذا تقولين يا أمي؟ 421 00:52:30,214 --> 00:52:31,777 ...أمي 422 00:52:33,224 --> 00:52:34,798 ماذا تفعلين يا أمي؟ 423 00:52:46,463 --> 00:52:47,898 .خالتي 424 00:54:04,257 --> 00:54:08,437 أترى هذا الشيء الغريب يا (سعيد)؟ 425 00:54:13,283 --> 00:54:15,252 هل تفعل هذا في الحلم؟ 426 00:54:16,153 --> 00:54:18,922 .والله لا أعرف ماذا رأيت أو فعلت 427 00:54:20,424 --> 00:54:22,577 .بدأت أظن أنني أسير نائمًا 428 00:54:23,850 --> 00:54:26,116 .فعلت هذا بعدما قابلتك 429 00:54:30,934 --> 00:54:34,571 ولا يمكننا الذهاب إلى الشرطة .في موقف كهذا 430 00:54:36,110 --> 00:54:39,610 أتتذكر أين تركتها؟ - .لا يا (سعيد)، لا أتذكر - 431 00:54:42,246 --> 00:54:45,783 .وتقول إنّك لا تعرف من أين أحضرت هذه الحقيبة 432 00:54:45,868 --> 00:54:47,651 .علينا أن نُري هذا لأهل العلم 433 00:54:48,886 --> 00:54:50,645 .لا شيء بيدنا فعله حاليًا 434 00:54:51,057 --> 00:54:54,633 لمن ستريه وماذا سيفعل؟ أسيخبرني بمكان الذهب؟ 435 00:54:54,717 --> 00:54:58,128 .لا أعرف، لا فكرة لديّ 436 00:54:58,213 --> 00:55:01,999 .إيّاك وإخبار جنس مخلوق، لم أخبرك غيرك 437 00:55:04,269 --> 00:55:06,269 .لنرَ إن كنّا سنتدبر حلًا 438 00:55:20,077 --> 00:55:22,486 .(أهلاّ بك يا أخت (إبرو - .أهلًا بك - 439 00:55:22,571 --> 00:55:24,721 .سنتحدث مع (عارف) ونغادر 440 00:56:41,365 --> 00:56:42,517 هالة)؟) 441 00:56:45,100 --> 00:56:46,894 هل أخرجت هذا الصندوق مجددًا؟ 442 00:56:46,960 --> 00:56:48,340 .أمي 443 00:56:50,039 --> 00:56:55,145 أكان والدي ليفارقنا لو علم بولادتي؟ 444 00:56:58,196 --> 00:56:59,540 .ما كان ليفارقنا يا ابنتي 445 00:57:02,419 --> 00:57:03,800 .لم يعرف بولادتك قط 446 00:57:04,740 --> 00:57:05,820 لم فارقنا؟ 447 00:57:07,320 --> 00:57:10,827 .لا أعرف. اختفى من دون سابق إنذار 448 00:57:11,120 --> 00:57:12,720 متى مات جدي؟ 449 00:57:15,265 --> 00:57:17,080 .مات قبل ولادتك 450 00:57:20,804 --> 00:57:22,340 لم يرد كلاهما رؤيتي إذًا؟ 451 00:57:23,230 --> 00:57:24,503 .لا يا ابنتي 452 00:57:50,113 --> 00:57:52,113 .يا ليت كانت خالتي من اختفت وليس والدي 453 00:57:53,035 --> 00:57:53,868 ،لا 454 00:57:55,738 --> 00:57:57,093 .لم تفارقني 455 00:57:57,160 --> 00:58:00,894 .تريد خالتك قتلك مثل جدتك تمامًا 456 00:58:00,998 --> 00:58:02,744 .يكفي، لا أريد أن أسمع 457 00:58:03,320 --> 00:58:05,254 .اخرسي، لا أريد سماعك 458 00:58:05,320 --> 00:58:06,460 .لا أريد سماعك 459 00:58:06,540 --> 00:58:08,840 .يكفي، لا أريد سماعك 460 00:59:08,800 --> 00:59:12,924 قولي، ما اسمك؟ 461 00:59:13,243 --> 00:59:14,584 .لن أقول 462 00:59:17,000 --> 00:59:21,725 قولي، ما اسمك؟ 463 00:59:22,569 --> 00:59:23,894 .لن أقول 464 00:59:23,961 --> 00:59:25,058 .قولي 465 00:59:25,124 --> 00:59:26,463 .لن أقول 466 00:59:26,830 --> 00:59:28,987 قولي، ما اسمك؟ 467 00:59:29,054 --> 00:59:35,038 .(اسمي... اسمي (عذراء 468 00:59:54,758 --> 00:59:57,634 رفضوا التحدث أكثر .لكنهم أعطوني اسمًا واحدًا 469 00:59:57,988 --> 00:59:59,108 ما الاسم؟ 470 01:00:00,710 --> 01:00:02,265 هل أنت بخير يا خالتي؟ 471 01:00:03,474 --> 01:00:04,307 .بخير يا روحي 472 01:00:06,736 --> 01:00:08,305 .تبدو حالتك مزرية 473 01:00:09,713 --> 01:00:10,613 .لا خطب بي 474 01:00:11,560 --> 01:00:13,110 .متعبة قليلًا فحسب 475 01:00:13,380 --> 01:00:14,700 .لم أنم كفاية ليلة البارحة 476 01:00:22,140 --> 01:00:24,588 .(ذراعك متضرر كثيرًا يا (هالة 477 01:00:24,971 --> 01:00:26,556 .ذراعي بخير 478 01:00:31,834 --> 01:00:34,831 "سليم) يتصل)" رد رفض 479 01:00:35,366 --> 01:00:36,926 .لا تجيبي يا خالتي 480 01:00:37,900 --> 01:00:38,960 لا أجيب؟ 481 01:00:39,080 --> 01:00:40,620 .لا تجيبي أرجوك 482 01:00:43,500 --> 01:00:44,580 .حاضر 483 01:01:01,320 --> 01:01:03,960 سأغيّر ملابسي وأعود، اتفقنا؟ - .اتفقنا - 484 01:01:19,800 --> 01:01:20,977 سليم)؟) 485 01:01:21,044 --> 01:01:22,874 لا تؤاخذني، كيف حالك؟ 486 01:01:22,940 --> 01:01:24,514 .لست بخير 487 01:01:24,580 --> 01:01:26,783 أمتفرغة غدًا للتحدث؟ 488 01:01:26,850 --> 01:01:30,260 .لا أعرف ما أقول، لكن يلزم أن أتحدث معك 489 01:01:30,822 --> 01:01:32,822 خيرٌ، أهو موضوع مهم؟ 490 01:01:33,532 --> 01:01:36,526 .لا أعلم، لكن لا يُقال على الهاتف سآتي لأقلك في الليل، اتفقنا؟ 491 01:01:37,420 --> 01:01:39,100 أيمكنني مقابلتك غدًا؟ 492 01:01:39,620 --> 01:01:41,174 .تمام، يمكن 493 01:01:41,703 --> 01:01:43,214 .طابلت ليلتك 494 01:01:43,280 --> 01:01:44,820 .طابت ليلتك 495 01:02:15,180 --> 01:02:16,299 .(سليم) 496 01:02:23,851 --> 01:02:27,277 !استيقظ 497 01:02:28,211 --> 01:02:31,174 .ابني (سليم)، لقد رميت الذهب في المياه 498 01:02:31,240 --> 01:02:33,950 .شاهدك أخوك 499 01:04:08,720 --> 01:04:14,820 .اسمعني يا بني، أخبرتك أن تبتعد عنها 500 01:04:59,745 --> 01:05:01,547 .إنه معنا 501 01:05:34,000 --> 01:05:35,500 .اذهبي إليهم 502 01:05:37,720 --> 01:05:39,859 .لقد أتوا من أجلك 503 01:05:39,926 --> 01:05:41,473 .تعالي يا ابنتي 504 01:05:47,180 --> 01:05:48,800 .اذهبي إليهم 505 01:06:24,280 --> 01:06:26,940 .خالتك تقف خلفك 506 01:06:37,700 --> 01:06:38,628 خالتي؟ 507 01:07:08,800 --> 01:07:09,910 .ادخلي 508 01:07:40,520 --> 01:07:44,612 .لم أستطع فعلها، لكنك قادرة على فعلها 509 01:08:08,960 --> 01:08:12,039 لا تخافي، فقد كبرت بالفعل يا ابنتي .أصبحت واحدة من العائلة الآن 510 01:08:16,320 --> 01:08:19,228 .دمائي تسير في عروقك، إنّك مستهدفة 511 01:08:30,700 --> 01:08:35,000 .آن الأوان يا ابنتي، سأكون معك دومًا 512 01:08:35,649 --> 01:08:37,013 هالة)؟) 513 01:08:39,260 --> 01:08:41,050 .تعالي، فأنا أنتظرك 514 01:08:43,112 --> 01:08:44,153 خالتي؟ 515 01:08:51,640 --> 01:08:53,162 .تعالي يا عزيزتي 516 01:08:53,620 --> 01:08:56,300 .لا تخافي، إيّاك أن تخافي 517 01:09:11,000 --> 01:09:13,716 .(والدك ينتظرك في الداخل يا (هالة 518 01:09:15,680 --> 01:09:17,887 .أنجزي مهمتك 519 01:09:23,100 --> 01:09:26,362 .(يلزم أن تنجزي مهمتك يا (هالة 520 01:09:31,900 --> 01:09:35,038 .دماؤنا تسري في عروقك. إنّك فرد من العائلة 521 01:09:41,511 --> 01:09:44,147 .كانوا ينتظرون بلوغك على أحرّ من الجمر 522 01:09:52,260 --> 01:09:54,157 .لا يمكن لغيرك أن يفعلها 523 01:10:07,036 --> 01:10:08,137 خالتي؟ 524 01:11:00,190 --> 01:11:01,848 أبي؟ 525 01:11:22,320 --> 01:11:23,446 خالتي؟ 526 01:11:25,381 --> 01:11:26,986 أرأيت كابوسًا؟ 527 01:11:27,683 --> 01:11:29,919 .أجل، رأيت كابوسًا يا عزيزتي 528 01:11:31,780 --> 01:11:33,253 ماذا رأيت؟ 529 01:11:33,320 --> 01:11:36,893 .لا يهم، ليس شيئًا مهمًا 530 01:11:37,880 --> 01:11:39,757 هل رأيت جدي؟ 531 01:11:41,197 --> 01:11:42,614 جدك؟ 532 01:11:42,680 --> 01:11:44,867 ."كنت تصرخين وتقولين "أبي 533 01:12:38,260 --> 01:12:39,756 .لقد أخطأ 534 01:12:41,290 --> 01:12:42,458 ماذا حدث؟ 535 01:12:42,960 --> 01:12:45,360 .اجتُث من جذوره 536 01:12:45,432 --> 01:12:46,687 ماذا حدث؟ 537 01:12:46,754 --> 01:12:48,464 ماذا تقصدين بقولك الغريب هذا؟ 538 01:12:48,530 --> 01:12:50,013 .لم يعلم 539 01:12:50,080 --> 01:12:52,535 .لم يعلم 540 01:12:53,029 --> 01:12:54,704 ...سيأتي أحدهم 541 01:13:20,640 --> 01:13:24,400 أمي، هل تتذكري هذه؟ 542 01:13:27,020 --> 01:13:28,718 ...مزّقيها 543 01:13:31,741 --> 01:13:34,037 .وإلّا سأختفي مثل والدي 544 01:13:42,184 --> 01:13:44,487 "غرفة الملابس" 545 01:13:55,725 --> 01:14:00,670 "أختي تتصل" رد رفض 546 01:14:19,703 --> 01:14:20,723 "(سليم)" 547 01:15:10,673 --> 01:15:14,250 .إنها تسلّم عليك 548 01:15:15,000 --> 01:15:21,000 .إنها تسلّم عليك 549 01:15:22,000 --> 01:15:28,300 .إنها تسلّم عليك 550 01:16:02,920 --> 01:16:06,500 ،اللهم إنّي أتوجه إليك بالدعاء 551 01:16:06,780 --> 01:16:08,605 وأعترف لك بخطاياي 552 01:16:08,672 --> 01:16:11,286 .اللهم احفظني من كل شيطان رجيم يا الله 553 01:16:12,600 --> 01:16:16,143 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 554 01:16:16,405 --> 01:16:19,775 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 555 01:16:20,300 --> 01:16:23,645 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 556 01:16:24,109 --> 01:16:27,276 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 557 01:16:28,000 --> 01:16:31,654 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 558 01:16:31,720 --> 01:16:34,824 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 559 01:16:35,500 --> 01:16:38,769 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 560 01:16:39,224 --> 01:16:42,516 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 561 01:16:43,075 --> 01:16:45,901 وَلَوْ يُؤَاخِذ اللَّه النَّاس بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّة وَلَكِنْ يُؤَخِّرهُمْ" "إِلَى أَجَل مُسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلهمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَة وَلَا يَسْتَقْدِمُونْ "سورة النحل: الآية 61" 562 01:16:46,898 --> 01:16:50,106 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 563 01:16:50,800 --> 01:16:54,200 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 564 01:17:38,280 --> 01:17:40,320 .أريد فهم المكتوب في تلك الورقة 565 01:17:40,387 --> 01:17:42,124 .لك ما أردت إذًا 566 01:17:42,385 --> 01:17:44,354 .دومًا ما تكذبين عليّ 567 01:17:44,420 --> 01:17:46,260 .سيأتي والدك إلى هنا قريبًا 568 01:18:08,084 --> 01:18:09,900 .جاء أبي يا أمي 569 01:18:13,220 --> 01:18:14,000 ساهر)؟) 570 01:19:01,560 --> 01:19:02,190 سليم)؟) 571 01:19:19,688 --> 01:19:20,556 سليم)؟) 572 01:19:23,971 --> 01:19:27,152 "عذراء) تتصل)" رد رفض 573 01:19:30,740 --> 01:19:31,360 سليم)؟) 574 01:19:51,220 --> 01:19:52,121 سليم)؟) 575 01:19:53,034 --> 01:19:55,100 سليم)؟) 576 01:19:57,880 --> 01:20:00,705 ماذا حدث يا (سليم)؟ 577 01:20:36,900 --> 01:20:38,780 .عذراء)، تعالي إلى هنا) 578 01:20:40,460 --> 01:20:41,460 أمي؟ 579 01:20:51,800 --> 01:20:52,734 أمي؟ 580 01:20:53,315 --> 01:20:54,560 .جاء أخوك 581 01:20:57,600 --> 01:20:58,780 أخي؟ 582 01:21:18,120 --> 01:21:20,576 .لم يتحدث معي البتّة 583 01:21:21,543 --> 01:21:23,080 .وكأنه لا يريد التحدث معي 584 01:21:26,360 --> 01:21:29,360 .إن فعلت ما أقوله لك، فسيتحدث معك 585 01:21:33,280 --> 01:21:35,357 .لن أنفذ كلامك بعد الآن 586 01:21:35,600 --> 01:21:39,294 .ستنفذين وإلّا سيختفي والدك مجددًا 587 01:21:42,698 --> 01:21:44,500 .لا أريده أن يختفي 588 01:21:45,667 --> 01:21:48,504 .فلتنفذي ما أقوله إذًا 589 01:21:56,500 --> 01:21:59,180 لم تفعلون هذا بي؟ 590 01:22:04,900 --> 01:22:10,140 .منذ أعوام ووالديّ وابنتي يعانون بسببك 591 01:22:10,240 --> 01:22:13,162 .اللعنة على عائلتك التي جعلت حياتنا جحيمًا 592 01:22:13,929 --> 01:22:17,900 انظري كم من شخص احترق بنيران السحر .الذي عقده والدك 593 01:22:18,511 --> 01:22:20,134 ...سحرٌ، عملٌ 594 01:22:20,200 --> 01:22:24,173 .لم يترك إثمًا محرّمًا إلّا واقترفه 595 01:22:24,700 --> 01:22:29,865 .كنت شاهدةً على إزهاق حياته وحياة نسله 596 01:22:30,612 --> 01:22:34,183 كنت شاهدة على الأموال التي دفعها ،ليسلّط الجان والشياطين على بني جلدته 597 01:22:34,442 --> 01:22:36,518 .ليحوّل حياتهم جحيمًا فحسب 598 01:22:36,870 --> 01:22:41,485 .أحرق موتى وجعل الأحياء يشربون رُفاتهم 599 01:22:51,090 --> 01:22:56,850 .رغم سواد قلبه، إلّا أنه أحب أخي كثيرًا 600 01:22:58,464 --> 01:23:00,209 .أحبّه أكثر من أي شخص 601 01:23:03,818 --> 01:23:09,538 ،عندما أصيب أخي بالسرطان .عقد والدك صفقة مع عفاريت الجان 602 01:23:13,027 --> 01:23:18,794 .إن قاموا بشفاء أخي، فسيُقدم تضحية كبرى 603 01:23:22,530 --> 01:23:24,556 .أعجز عن تحمٌل عواقب هذا الإثم بمفردي 604 01:23:24,623 --> 01:23:26,135 .موافقتكم لازمة 605 01:23:28,862 --> 01:23:31,006 .يلزم أن توافقوا على التضحية بالوالد 606 01:23:38,171 --> 01:23:41,717 .اتفقنا جميعًا على إنقاذ أخي 607 01:23:43,815 --> 01:23:47,751 ،بعدما أقرّ الأطباء بشفاء أخي بعد عدة أشهر 608 01:23:47,820 --> 01:23:53,228 قال والدي إن علينا تقديم التضحية المُتفق عليها .وإلّا سيُسلط علينا من سلّطنا 609 01:23:54,690 --> 01:23:56,532 .عقد جدّك اتفاقًا معنا 610 01:23:57,633 --> 01:24:00,736 شُفي والدك ووفّينا باتفاقنا .لكنه لم يوّفِ بطرفه ويقدم التضحية 611 01:24:01,569 --> 01:24:05,908 ...في تلك الليلة، عندما خلدت إلى النوم 612 01:24:06,729 --> 01:24:07,910 .قدّموك أنت كتضحية 613 01:24:37,000 --> 01:24:44,800 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" "أسماء شياطين" 614 01:24:45,300 --> 01:24:49,410 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 615 01:24:49,650 --> 01:24:58,750 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 616 01:24:59,000 --> 01:25:02,800 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 617 01:25:03,000 --> 01:25:06,800 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 618 01:25:07,400 --> 01:25:10,910 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 619 01:25:11,450 --> 01:25:15,160 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 620 01:25:15,600 --> 01:25:18,800 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 621 01:25:19,000 --> 01:25:22,750 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 622 01:25:23,000 --> 01:25:26,250 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 623 01:25:26,400 --> 01:25:29,750 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 624 01:25:33,290 --> 01:25:36,498 .كان هذا مٌراد والدك، لكنه لم يكن مُرادنا 625 01:25:37,443 --> 01:25:42,210 .لم يوفَّ الاتفاق، لم تسمح والدتك لنا بفعلها 626 01:25:47,336 --> 01:25:51,046 .عندما وصلنا، وجدنا جثة أبي ممددة على الأرض 627 01:25:52,208 --> 01:25:55,884 .وأخي اختفى ولم يره أحد من وقتها 628 01:25:56,170 --> 01:25:57,790 .كان معنا 629 01:26:32,150 --> 01:26:34,790 .أصاب أمي الجنون بعد ذلك اليوم 630 01:26:37,149 --> 01:26:39,127 .لأنها لم ترد قتلك 631 01:26:39,568 --> 01:26:42,030 .لهذا أخذنا والدك 632 01:26:42,592 --> 01:26:44,733 .لهذا لم تري والدك ولا مرة 633 01:26:45,290 --> 01:26:51,440 كان يُشترط الوفاء بطرفكم من الاتفاق .لكن رفضت جدتك قتل خالتك 634 01:26:52,441 --> 01:26:54,009 .لكنها قتلت جدك 635 01:26:54,810 --> 01:26:57,890 .لو أنها قتلت خالتك، لما حدث كل ما حدث 636 01:26:58,814 --> 01:27:00,782 .ابنتي مريضة بسببك 637 01:27:01,546 --> 01:27:03,251 .كلّه كان بسببك 638 01:27:03,724 --> 01:27:05,387 .ومن أجل حمايتك 639 01:27:09,005 --> 01:27:11,393 .آن أوان دفع ثمن أخطائك 640 01:27:12,434 --> 01:27:14,997 .آن أوان تسوية الاتفاق 641 01:27:18,500 --> 01:27:20,435 .اللهم ساعدني يا ربي 642 01:27:24,860 --> 01:27:27,240 .خالتي السبب في كل شيء 643 01:27:28,076 --> 01:27:30,812 .كلّ ما حدث كان من أجل حماية خالتك 644 01:27:32,280 --> 01:27:34,660 .لنقتل خالتك ونغلق صفحة الموضوع 645 01:27:35,917 --> 01:27:38,820 .اقتلي خالتك وبعدها سيتحدث معك والدك 646 01:27:40,455 --> 01:27:44,100 .اقتلي خالتك ولن يفارقك والدك مجددًا 647 01:27:50,800 --> 01:27:52,800 .نفّذي ما أقوله لك 648 01:27:53,769 --> 01:27:55,637 .اقتلي خالتك ولننته من كل شيء 649 01:27:58,240 --> 01:28:04,100 .اقتلي خالتك، يلزم أن تقتليها 650 01:28:04,280 --> 01:28:07,082 .نفّذي ما أقوله لك 651 01:28:36,800 --> 01:28:39,750 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 652 01:28:40,000 --> 01:28:43,370 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 653 01:28:43,500 --> 01:28:46,600 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 654 01:28:46,800 --> 01:28:49,910 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 655 01:28:50,200 --> 01:28:52,830 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 656 01:28:53,000 --> 01:28:55,960 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 657 01:28:56,190 --> 01:28:59,040 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 658 01:28:59,240 --> 01:29:02,540 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 659 01:29:02,740 --> 01:29:05,620 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 660 01:29:05,820 --> 01:29:08,790 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 661 01:29:08,990 --> 01:29:11,830 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 662 01:29:12,000 --> 01:29:14,580 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 663 01:29:14,780 --> 01:29:17,500 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 664 01:29:17,700 --> 01:29:20,370 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 665 01:29:20,570 --> 01:29:23,184 ."مينيك"، "هيدياك"، "تيمريات"، "شوغال" 666 01:29:23,250 --> 01:29:24,759 .أحبّك كثيرًا يا خالتي 667 01:31:12,020 --> 01:31:16,460 .اللهم أدخلهم جنتك 668 01:31:17,400 --> 01:31:20,809 .اللهم ارحمهم وقهم عذاب جهنم 669 01:31:21,280 --> 01:31:23,700 .اللهم اعف عن خطاياهم 670 01:31:24,179 --> 01:31:27,880 .اللهم برّد نار قلبي لفراقهم 671 01:31:29,000 --> 01:31:32,400 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 672 01:31:33,000 --> 01:31:36,330 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 673 01:31:36,800 --> 01:31:40,300 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 674 01:31:40,800 --> 01:31:44,200 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 675 01:31:44,370 --> 01:31:47,710 .لا حول ولا قوة إلّا بالله العليّ العظيم 676 01:31:50,000 --> 01:31:51,980 .لطالما أحببتك كثيرًا يا خالتي 677 01:31:53,100 --> 01:31:54,318 .لا تنسيني من صالح دعائك 678 01:31:54,385 --> 01:32:04,352 # تـرجـمـة # || إسلام الجيز!وي || 679 01:31:56,960 --> 01:32:00,763 (عُثر على (هالة) و(غولتان) و(نازلي" "موتى في تلك الغرفة ليلتها 680 01:32:00,830 --> 01:32:04,385 "لم يرَ أحد (ساهر) منذ تلك الليلة" 681 01:32:04,452 --> 01:34:11,693 # تـرجـمـة # || إسلام الجيز!وي || 682 01:32:04,500 --> 01:32:11,393 (تزوّجت (عذراء) بعد 3 أشهر بـ(سليم" "(ويعيشان الآن في (مولا) مع ابنتهما (عذراء 54067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.