All language subtitles for Opium.And.The.Kung.Fu.Master.1984.480p.Bluray.x264.300MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,000 --> 00:01:51,243 Waspadalah terhadap Api, berhati-hatilah perampok 2 00:01:53,863 --> 00:01:57,718 Waspadalah terhadap Api, berhati-hatilah perampok 3 00:02:00,821 --> 00:02:04,925 Waspadalah terhadap Api, berhati-hatilah perampok 4 00:02:10,180 --> 00:02:11,116 Apa yang salah? 5 00:02:11,224 --> 00:02:11,734 Saya merasa seseorang di belakang sana 6 00:02:11,849 --> 00:02:13,379 Apa? 7 00:02:14,598 --> 00:02:15,629 Mengejar 8 00:02:17,382 --> 00:02:18,318 Di mana kau, tuan keempat? 9 00:02:18,426 --> 00:02:19,457 Ayo lihat 10 00:02:21,417 --> 00:02:22,485 Jadi Anda, Miss Xiu 11 00:02:22,601 --> 00:02:24,190 Maaf, Saudara An 12 00:02:25,244 --> 00:02:27,569 Ah Xiu, apa yang terjadi? 13 00:02:27,680 --> 00:02:29,376 Apa kamu baik baik saja? 14 00:02:29,489 --> 00:02:31,814 iya nih 15 00:02:32,167 --> 00:02:33,827 Mari kita pergi kemudian 16 00:02:35,368 --> 00:02:36,542 Ayo pergi 17 00:02:37,700 --> 00:02:39,229 Anda pikir Anda memiliki pesona seperti 18 00:02:39,335 --> 00:02:41,209 dan penuh semangat bermain mata di Miss Xiu 19 00:02:41,318 --> 00:02:42,872 Aku akan memberitahu istri Anda ketika aku kembali 20 00:02:43,231 --> 00:02:43,717 Terus? 21 00:02:43,823 --> 00:02:45,696 Mata yang dibuat untuk mencari 22 00:02:45,806 --> 00:02:47,086 Suara menonton 23 00:03:08,141 --> 00:03:10,359 Biasanya Anda membual menjadi takut apa-apa 24 00:03:10,473 --> 00:03:12,549 Anda telah takut oleh saya saat ini 25 00:03:13,570 --> 00:03:14,506 Da Niu 26 00:03:14,613 --> 00:03:16,381 Kau membuatku takut ketika kita bekerja 27 00:03:16,491 --> 00:03:18,294 Saya akan melaporkan hal ini kepada guru 28 00:03:18,406 --> 00:03:20,030 Itu hanya sebuah lelucon 29 00:03:20,145 --> 00:03:21,734 mengapa begitu serius 30 00:03:21,850 --> 00:03:22,466 Prank? 31 00:03:22,580 --> 00:03:23,790 Membantu... 32 00:03:23,903 --> 00:03:24,626 Its' Miss Xiu 33 00:03:24,737 --> 00:03:25,840 Anda masih berpikir Miss Xiu? 34 00:03:25,955 --> 00:03:27,579 Membantu... 35 00:03:27,695 --> 00:03:28,975 Ini Nona Xiu meminta bantuan 36 00:03:29,086 --> 00:03:32,384 Membantu... 37 00:03:32,495 --> 00:03:34,298 Naik... 38 00:03:34,409 --> 00:03:35,962 Membantu... 39 00:03:40,184 --> 00:03:42,236 Ada dua pencuri 40 00:03:42,342 --> 00:03:44,524 Saya telah melihat untuk Anda waktu yang lama 41 00:03:44,638 --> 00:03:47,484 Anda telah mengacaukan segalanya bagi saya, ingin mati? 42 00:04:03,355 --> 00:04:10,378 Menangkap pencuri... 43 00:04:10,488 --> 00:04:11,768 Lihatlah 44 00:04:13,549 --> 00:04:15,661 Menangkap pencuri... 45 00:04:15,776 --> 00:04:17,472 Dia di atas sana 46 00:04:20,716 --> 00:04:21,617 Da Niu 47 00:04:22,282 --> 00:04:23,254 Ayo pergi 48 00:04:35,781 --> 00:04:37,833 Jangan biarkan mereka pergi 49 00:05:25,846 --> 00:05:27,269 Baik? 50 00:05:27,376 --> 00:05:27,992 Apa kamu baik baik saja? 51 00:05:28,107 --> 00:05:29,138 Saya baik-baik saja 52 00:05:29,255 --> 00:05:31,129 4 Master, Anda tidak ini berani biasanya 53 00:05:31,238 --> 00:05:32,175 Demi hukum & ketertiban di kota ini 54 00:05:32,282 --> 00:05:34,334 itu berharga untuk dibunuh 55 00:05:35,830 --> 00:05:36,625 Berikan padaku 56 00:05:50,408 --> 00:05:51,796 Guru Tie 57 00:05:51,904 --> 00:05:54,229 Jangan biarkan dua perampok pergi 58 00:05:54,688 --> 00:05:57,463 Jangan biarkan mereka melarikan diri 59 00:06:01,333 --> 00:06:02,542 Ini Tie Qiao San 60 00:06:02,655 --> 00:06:03,627 Ayo pergi 61 00:06:16,745 --> 00:06:18,168 Berpisah dan mengejar 62 00:06:51,989 --> 00:06:53,127 Diatas sana 63 00:06:53,241 --> 00:06:55,388 Guru, memaksa mereka untuk turun 64 00:06:56,963 --> 00:06:58,908 Melihat di mana Anda dapat menjalankan ke 65 00:07:57,883 --> 00:07:59,199 Terima kasih untuk usaha yourjoined 66 00:07:59,309 --> 00:08:01,006 untuk menjaga perdamaian kota kami 67 00:08:01,118 --> 00:08:02,648 Sekarang salah satu telah lolos 68 00:08:02,753 --> 00:08:04,485 Kita harus kali lebih berhati-hati 69 00:08:04,598 --> 00:08:07,230 Ya tuan 70 00:08:12,321 --> 00:08:13,424 Siapa ini? 71 00:08:22,237 --> 00:08:23,553 Saudara Rong, kau di sini 72 00:08:23,663 --> 00:08:25,846 Mengapa datang dari jendela? 73 00:08:28,012 --> 00:08:29,044 Di mana Fuk Chi Lin? 74 00:08:30,517 --> 00:08:32,593 Dia dibunuh oleh Tie Qiao San 75 00:08:32,709 --> 00:08:33,989 Tie Qiao San? 76 00:08:35,701 --> 00:08:37,089 Atas Sepuluh Guang Dong Macan 77 00:08:37,196 --> 00:08:38,062 Itu dia 78 00:08:38,171 --> 00:08:40,532 Dia sekarang kepala milisi 79 00:08:40,641 --> 00:08:42,065 Mari kita menemukannya 80 00:08:42,172 --> 00:08:43,203 dan membalaskan dendam Huo Qi Lin 81 00:08:43,320 --> 00:08:44,494 Membalaskan dendamnya? 82 00:08:44,608 --> 00:08:47,110 Apakah Anda tahu apa yang kami datang ke sini untuk? 83 00:08:47,634 --> 00:08:48,879 aku berkata padamu 84 00:08:48,991 --> 00:08:50,450 Tanpa perintah saya 85 00:08:50,556 --> 00:08:52,359 tidak menunjukkan wajah Anda 86 00:08:52,470 --> 00:08:53,929 Pernahkah Anda melihat Zheng Hong? 87 00:08:54,036 --> 00:08:56,467 Ya, dia adalah instruktur di kediaman Mo 88 00:08:56,576 --> 00:08:59,316 Dia mengatakan untuk membiarkan dia tahu secepat saudara Rong tiba 89 00:08:59,429 --> 00:09:01,267 Baiklah, aku akan menemukannya 90 00:09:01,795 --> 00:09:03,739 Untuk upaya tuan Tie dalam menghilangkan perampok 91 00:09:03,847 --> 00:09:05,923 Saya sampaikan terima kasih yang terdalam atas nama kota kami 92 00:09:06,038 --> 00:09:08,708 dan sekarang dia dengan plakat ini 93 00:09:08,822 --> 00:09:11,847 untuk mengakui keberaniannya 94 00:09:11,954 --> 00:09:14,006 Baik... 95 00:09:14,110 --> 00:09:16,292 "Menghukum yang buruk dan menghilangkan jahat" 96 00:09:18,146 --> 00:09:22,179 Terima kasih semuanya 97 00:09:23,191 --> 00:09:25,207 Besar, Guru Tie 98 00:09:25,314 --> 00:09:27,781 Guru Tie benar-benar hebat 99 00:09:33,071 --> 00:09:36,096 Ini adalah tugas saya untuk melakukan itu 100 00:09:36,202 --> 00:09:37,791 Anda terlalu 101 00:09:37,907 --> 00:09:39,852 baik padaku 102 00:09:39,960 --> 00:09:41,905 Anda layak mendapatkannya ... 103 00:09:42,013 --> 00:09:44,302 Folks, mari kita kembali dan mengucapkan selamat kepada tuan Tie 104 00:09:44,414 --> 00:09:50,666 Kanan... 105 00:09:59,443 --> 00:10:01,804 Guru, silakan ... 106 00:10:01,913 --> 00:10:02,708 Kakak beradik 107 00:10:02,818 --> 00:10:03,826 Mari guru toast? 108 00:10:03,932 --> 00:10:05,735 iya nih 109 00:10:06,054 --> 00:10:08,307 Guru yang baik 110 00:10:08,420 --> 00:10:11,646 Guru adalah yang terbaik 111 00:10:12,420 --> 00:10:14,117 Guru, saya bersulang Anda 112 00:10:15,934 --> 00:10:17,951 Isi lagi 113 00:10:18,439 --> 00:10:19,898 Aku harus pergi dengan Mr Lu dan sisanya 114 00:10:20,005 --> 00:10:20,657 Dalam hal itu 115 00:10:20,770 --> 00:10:21,838 biarkan aku mengambil tempat guru 116 00:10:21,953 --> 00:10:22,640 Kanan 117 00:10:22,753 --> 00:10:23,857 Silahkan 118 00:10:24,911 --> 00:10:25,847 Silahkan 119 00:10:25,955 --> 00:10:28,944 Semua orang ... mengisinya 120 00:10:29,607 --> 00:10:30,888 Mari kita menemani guru dalam 121 00:10:30,999 --> 00:10:34,059 Baiklah ... menikmati minuman Anda 122 00:10:34,165 --> 00:10:34,781 Guru Tie 123 00:10:34,896 --> 00:10:35,726 Karena Anda datang ke sini 124 00:10:35,835 --> 00:10:38,231 kota telah damai 125 00:10:38,827 --> 00:10:42,860 Kau terlalu baik, itu tugas saya 126 00:10:47,455 --> 00:10:48,391 Silahkan 127 00:11:00,050 --> 00:11:01,117 Silahkan 128 00:11:05,790 --> 00:11:06,857 Silahkan 129 00:11:06,973 --> 00:11:08,527 Guru Tie, pertama Anda 130 00:11:29,795 --> 00:11:32,500 Guru adalah bintang sekarang 131 00:11:32,614 --> 00:11:35,187 Tentu saja, juga 132 00:11:35,293 --> 00:11:39,077 plak mengatakan ... 133 00:11:39,189 --> 00:11:39,841 Apa yang dikatakan? 134 00:11:39,955 --> 00:11:41,937 Anda tidak belajar keras saat belajar 135 00:11:42,043 --> 00:11:42,873 Dikatakan 'menghukum yang buruk dan menghilangkan jahat' 136 00:11:43,191 --> 00:11:44,745 Dikatakan 'menghukum yang buruk dan menghilangkan jahat' 137 00:11:44,860 --> 00:11:46,284 Hei, kau melihat bahwa 138 00:11:46,391 --> 00:11:48,372 Guru Hin dan teman-teman terkenal nya 139 00:11:48,478 --> 00:11:50,661 telah parah diprovokasi oleh kami 140 00:11:50,776 --> 00:11:52,792 Anda begitu penuh diri 141 00:11:52,897 --> 00:11:54,700 Saya selalu mengajarkan Anda 142 00:11:54,811 --> 00:11:59,010 untuk menjadi rendah hati 143 00:11:59,125 --> 00:11:59,777 Iya nih... 144 00:11:59,891 --> 00:12:00,650 Mr Lu, pertama Anda 145 00:12:00,760 --> 00:12:02,563 Terima kasih ... Master Tie 146 00:12:02,674 --> 00:12:06,114 Saya telah berkonsultasi tua-tua dan untuk malam tahun baru 147 00:12:06,222 --> 00:12:09,555 kita harus memiliki barongsai 148 00:12:09,840 --> 00:12:13,209 dan hadiah dari seratus tael perak 149 00:12:13,320 --> 00:12:14,150 Guru Tie 150 00:12:14,259 --> 00:12:16,240 Apakah Anda memiliki keyakinan bahwa kita akan menang? 151 00:12:16,347 --> 00:12:19,336 Ayah, dengan bimbingan guru kami yakin menang 152 00:12:19,443 --> 00:12:20,938 Itu benar, paman 153 00:12:21,044 --> 00:12:22,953 Begitu pria Guru Tian melihat kami mereka akan 154 00:12:23,061 --> 00:12:24,864 gemetar ketakutan 155 00:12:24,975 --> 00:12:26,504 selain itu, kami menang tahun lalu 156 00:12:26,610 --> 00:12:27,962 Boss, jangan khawatir 157 00:12:28,072 --> 00:12:31,405 Oke, karena Anda begitu percaya diri 158 00:12:31,516 --> 00:12:33,568 mari kita lihat bagaimana Anda akan melakukan 159 00:13:00,601 --> 00:13:01,916 Gua Si, melompat 160 00:13:38,697 --> 00:13:39,978 Da Niu, mendorong saya 161 00:13:40,089 --> 00:13:41,121 Bravo ... 162 00:14:16,655 --> 00:14:19,287 baik sekali 163 00:14:33,911 --> 00:14:37,386 Kita menang ... 164 00:14:37,495 --> 00:14:38,005 Itu hebat 165 00:14:38,120 --> 00:14:39,994 Apa yang begitu besar? 166 00:14:40,104 --> 00:14:40,614 Tidak ada 167 00:14:40,730 --> 00:14:42,083 Ayo pergi 168 00:14:43,339 --> 00:14:46,221 Kita menang ... 169 00:14:46,332 --> 00:14:47,577 Menguasai 170 00:14:47,688 --> 00:14:49,597 Tidak buruk sama sekali 171 00:14:49,706 --> 00:14:50,951 Anda pergi ke depan dan merayakan 172 00:14:51,063 --> 00:14:52,866 Mr Lu dan aku tidak akan bergabung dengan Anda 173 00:14:52,977 --> 00:14:54,566 Ingat, tetap keluar dari kesulitan 174 00:14:54,682 --> 00:14:55,512 iya nih 175 00:14:55,621 --> 00:14:57,803 Kami akan memiliki makan besar malam ini 176 00:14:57,987 --> 00:14:58,674 Saya selalu mengatakan 177 00:14:58,787 --> 00:15:00,934 mereka tidak pertandingan kami 178 00:15:01,048 --> 00:15:02,708 Kanan? 179 00:15:03,170 --> 00:15:05,044 Benar, mendapatkan makanan siap 180 00:15:05,153 --> 00:15:07,620 Ayo, pria di atas sini ... 181 00:15:07,728 --> 00:15:12,211 Isilah... 182 00:15:12,321 --> 00:15:15,310 Anda juga ... mengisinya 183 00:15:15,417 --> 00:15:17,077 Saudara, guru mengajarkan kita baik hari ini 184 00:15:17,191 --> 00:15:18,401 mari kita bersulang, oke? 185 00:15:18,513 --> 00:15:20,589 baik 186 00:15:22,688 --> 00:15:24,562 Satu dua tiga 187 00:15:26,132 --> 00:15:27,829 Aku akan mendapatkan potongan besar ... 188 00:15:30,237 --> 00:15:34,021 Ini tidak menyenangkan menonton mereka merayakan 189 00:15:34,135 --> 00:15:35,000 Ayo pergi 190 00:15:35,109 --> 00:15:36,532 Mengapa? 191 00:15:36,640 --> 00:15:39,795 Biarkan mereka makan untuk sementara waktu kemudian menyebabkan mereka kesulitan 192 00:15:42,345 --> 00:15:45,014 Pemenang makan daging terbaik 193 00:15:45,720 --> 00:15:48,911 sementara yang kalah mendapat tulang 194 00:15:50,729 --> 00:15:52,283 Ambil 195 00:15:53,792 --> 00:15:56,294 Guru meminta kami untuk tetap keluar dari kesulitan 196 00:15:56,401 --> 00:15:58,453 Anda tidak perlu pamer 197 00:15:58,558 --> 00:15:59,566 Ingin bertarung? 198 00:15:59,672 --> 00:16:00,846 Apa? Ayolah 199 00:16:00,958 --> 00:16:02,311 Kami takut Anda tidak 200 00:16:02,420 --> 00:16:04,365 Berhenti, tidak 201 00:16:04,472 --> 00:16:07,354 Maaf, itu hanya kesalahpahaman 202 00:16:07,465 --> 00:16:08,745 Ayo jika Anda memiliki nyali 203 00:16:08,856 --> 00:16:11,453 Bajingan, Anda ingin membuat kita malu 204 00:16:11,570 --> 00:16:12,221 Mari kita memperbaikinya 205 00:16:12,335 --> 00:16:14,517 Ayo pergi 206 00:16:19,293 --> 00:16:21,369 Aku disini 207 00:16:30,253 --> 00:16:32,197 Jangan melawan ... 208 00:16:33,280 --> 00:16:36,197 Jangan melawan ... 209 00:16:36,932 --> 00:16:41,451 Guru mengatakan tidak menimbulkan masalah, berhenti ... 210 00:16:43,439 --> 00:16:45,312 Anda beruntung aku merindukanmu 211 00:16:48,275 --> 00:16:50,422 Berhenti dan membantu instruktur 212 00:16:55,094 --> 00:16:56,553 Instruktur, bangun 213 00:16:56,659 --> 00:16:59,364 Bagaimana bisa saya ketika Anda berada di atas saya 214 00:17:05,079 --> 00:17:06,988 Jangan melawan, guru akan memarahi kami 215 00:17:07,375 --> 00:17:10,850 Jangan melawan 216 00:17:12,907 --> 00:17:14,924 Jangan melawan 217 00:17:20,839 --> 00:17:23,057 Instruktur Zheng, tidak perlu untuk bersujud 218 00:17:23,170 --> 00:17:25,187 Ini adalah kesalahanku... 219 00:17:26,370 --> 00:17:27,865 Instruktur Zheng, saya mengatakan Anda tidak perlu bersujud 220 00:17:27,971 --> 00:17:29,809 Mengapa memukul begitu keras? 221 00:17:51,351 --> 00:17:52,383 begitu dekat 222 00:18:05,754 --> 00:18:07,308 Jangan menarik celana saya 223 00:18:17,513 --> 00:18:18,758 Kurang ajar kau 224 00:18:19,045 --> 00:18:20,883 Apa kamu baik baik saja? 225 00:18:20,993 --> 00:18:23,626 Ya, hati-hati di belakang Anda 226 00:18:28,125 --> 00:18:29,299 Darah! 227 00:18:29,413 --> 00:18:31,809 Kami baik-baik saja tapi dia tidak 228 00:18:31,917 --> 00:18:33,127 Turun 229 00:18:35,849 --> 00:18:37,830 Da Niu, kamu baik-baik saja? 230 00:18:49,035 --> 00:18:50,980 Saudara Rong, kau di sini 231 00:18:52,271 --> 00:18:54,038 Hentikan 232 00:18:55,610 --> 00:18:57,828 Gua Si, kita akan menemukan guru Anda 233 00:18:57,941 --> 00:18:59,708 Tie Qiao San untuk menyelesaikan skor 234 00:19:02,708 --> 00:19:03,847 Ayo pergi 235 00:19:06,674 --> 00:19:07,884 Master keempat 236 00:19:07,995 --> 00:19:11,222 Bagaimana dengan barang-barang rusak? 237 00:19:11,336 --> 00:19:12,652 Jangan kuatir 238 00:19:12,763 --> 00:19:14,115 menempatkan mereka pada tagihan saya 239 00:19:14,223 --> 00:19:16,168 Terima kasih, semuanya baik-baik saja sekarang 240 00:19:16,277 --> 00:19:17,248 Apa kamu baik baik saja? 241 00:19:17,355 --> 00:19:18,743 Itu menyakitkan 242 00:19:18,851 --> 00:19:20,796 Mari kita pergi, ayolah 243 00:19:23,304 --> 00:19:24,276 Guru Mo 244 00:19:24,382 --> 00:19:27,372 Apa tentang apa yang kita bahas terakhir kali? 245 00:19:28,105 --> 00:19:30,216 Ada baiknya untuk membuka sebuah rumah opium 246 00:19:30,332 --> 00:19:32,206 tapi bisa orang 247 00:19:32,315 --> 00:19:34,189 mampu untuk merokok opium? 248 00:19:34,298 --> 00:19:36,872 Tidak apa-apa, kami akan melakukan beberapa pekerjaan di atasnya 249 00:19:36,977 --> 00:19:38,116 dan tak seorang pun akan melihat 250 00:19:38,229 --> 00:19:40,899 Saya jamin Anda perlahan-lahan akan menjadi kaya 251 00:19:47,066 --> 00:19:48,134 Xiao Cui 252 00:19:51,832 --> 00:19:53,362 Ya saudara? 253 00:19:53,468 --> 00:19:54,821 Itu terlambat. Kemana kamu pergi? 254 00:19:54,929 --> 00:19:56,388 Ini malam tahun baru malam ini 255 00:19:56,495 --> 00:19:58,998 Kami ingin menonton lentera, tidak apa-apa? 256 00:19:59,104 --> 00:20:01,607 Ya, selama Anda menghindari 257 00:20:01,714 --> 00:20:03,338 dari orang-orang di rumah toko beras 258 00:20:03,453 --> 00:20:04,627 iya nih 259 00:20:09,055 --> 00:20:11,036 Apakah Anda memiliki bertengkar 260 00:20:11,142 --> 00:20:12,636 dengan mereka? 261 00:20:12,743 --> 00:20:14,023 Itu cerita yang frustasi 262 00:20:14,134 --> 00:20:15,414 Saya menjalankan toko beras 263 00:20:15,525 --> 00:20:17,364 Dan sekarang mereka sedang menjalankan gudang beras 264 00:20:17,474 --> 00:20:18,411 menurut mu 265 00:20:18,518 --> 00:20:20,570 seseorang seperti aku 266 00:20:20,674 --> 00:20:22,263 akan bersedia untuk dipimpin oleh hidung 267 00:20:22,379 --> 00:20:23,518 oleh orang-orang seperti mereka? 268 00:20:23,632 --> 00:20:25,993 Mengapa Anda tidak hanya menjual opium 269 00:20:26,103 --> 00:20:27,241 bukannya beras? 270 00:20:27,355 --> 00:20:28,778 Betul 271 00:20:28,886 --> 00:20:30,830 Ini kesempatan Anda untuk menjadi kaya 272 00:20:30,939 --> 00:20:33,299 Anda tidak boleh melewatkan 273 00:20:38,488 --> 00:20:39,911 Niu, Red Perisai tidak 274 00:20:40,018 --> 00:20:43,174 Saya akan membantu Anda memperbaiki lengan Anda 275 00:20:43,289 --> 00:20:44,783 Apakah itu menyakitkan? 276 00:20:44,890 --> 00:20:46,479 Sedikit 277 00:20:46,595 --> 00:20:48,576 4 induk, ambil lengannya 278 00:20:48,682 --> 00:20:50,900 Jangan bergerak. Menahan rasa sakit 279 00:20:56,754 --> 00:20:58,034 Mengapa Anda menendang saya? 280 00:20:58,667 --> 00:21:00,576 Apa semua berteriak tentang? 281 00:21:00,685 --> 00:21:02,558 Tidak ada... 282 00:21:02,668 --> 00:21:06,143 Da Niu, apa yang salah dengan tangan Anda? Bertengkar lagi? 283 00:21:06,251 --> 00:21:08,434 Tidak, aku minum terlalu banyak 284 00:21:08,547 --> 00:21:10,730 dan jatuh dari tangga 285 00:21:10,843 --> 00:21:11,982 Iya nih... 286 00:21:12,096 --> 00:21:16,058 Apa? Ini tidak terlihat seperti 287 00:21:16,793 --> 00:21:18,810 Dapatkan saya papan kayu 288 00:21:19,124 --> 00:21:25,696 Tanganmu. Memasukkannya melalui dan tidak melepaskan 289 00:21:26,257 --> 00:21:27,324 Guru, papan 290 00:21:28,900 --> 00:21:31,082 Ambil tangannya dan jangan biarkan dia bergerak 291 00:21:33,910 --> 00:21:36,721 Menyebabkan masalah di tahun baru 292 00:21:36,833 --> 00:21:39,300 Aku harus mengajarkan pelajaran 293 00:21:43,791 --> 00:21:44,858 Tonik anggur 294 00:21:56,559 --> 00:21:58,018 Bagaimana perasaan Anda sekarang? 295 00:21:58,124 --> 00:21:59,619 Jauh lebih baik 296 00:22:01,187 --> 00:22:01,768 Wang An 297 00:22:01,882 --> 00:22:02,463 Guru 298 00:22:02,578 --> 00:22:04,107 Sudah malam, kenapa tidak Anda kembali? 299 00:22:04,214 --> 00:22:06,195 Saya akan pergi sekarang... 300 00:22:07,796 --> 00:22:10,678 Menggosok beberapa anggur lebih tonik untuk dia 301 00:22:11,067 --> 00:22:14,021 Beristirahat awal, besok kita akan pergi ke kuil 302 00:22:14,129 --> 00:22:15,861 "Hai Tong Temple" 303 00:22:20,774 --> 00:22:23,443 Anda tahu betul apa yang Anda lakukan 304 00:22:23,557 --> 00:22:25,917 Aku akan ngobrol dengan Guru Yi Zheng sekarang 305 00:22:26,028 --> 00:22:28,661 Jangan bangun kecuali aku memanggilmu 306 00:22:28,775 --> 00:22:31,765 keterampilan Anda biasa-biasa saja dan belum Anda berani menyebabkan masalah 307 00:22:31,872 --> 00:22:33,011 Kami tidak 308 00:22:33,124 --> 00:22:34,299 Diam 309 00:22:36,708 --> 00:22:38,262 Berlutut dan mencerminkan 310 00:22:38,379 --> 00:22:40,360 pada apa yang nenek moyang Shaolin kami mengajarkan kita 311 00:23:19,153 --> 00:23:20,398 Guru Yi Zheng 312 00:23:20,511 --> 00:23:23,013 Anda plum bunga tongkat 'skill yang baik 313 00:23:23,120 --> 00:23:25,337 Saya terkesan 314 00:23:28,095 --> 00:23:29,934 Kamu merayuku 315 00:23:30,043 --> 00:23:30,979 saudara Tie 316 00:23:31,087 --> 00:23:34,147 Setiap tahun Anda menguji keterampilan Anda dengan saya 317 00:23:34,253 --> 00:23:36,471 tapi saya merasa kemajuan Anda adalah 318 00:23:36,584 --> 00:23:39,774 tidak sebagus masa lalu tahun 319 00:23:39,889 --> 00:23:40,790 Sangat? 320 00:23:42,638 --> 00:23:45,899 Aku sudah mendengar banyak orang dalam asap opium kota Anda 321 00:23:46,012 --> 00:23:48,123 Apakah kamu? 322 00:23:49,387 --> 00:23:50,775 Pada saat saya hanya merokok dengan bos Lu 323 00:23:50,883 --> 00:23:53,765 untuk menjadi sociable 324 00:23:53,875 --> 00:23:55,428 Saya tidak akan mendapatkan berkait 325 00:23:56,136 --> 00:23:57,346 Saya berharap begitu. Atau 326 00:23:57,459 --> 00:24:01,622 Anda tidak akan bisa mengalahkan seorang pria buta tua seperti saya 327 00:24:17,568 --> 00:24:19,620 Jadi Anda, Da Niu 328 00:24:20,072 --> 00:24:23,678 Bangunlah, Anda berada di jalan 329 00:24:27,344 --> 00:24:30,298 Kau sudah besar sekarang, namun Anda meneteskan air liur. jadi memalukan 330 00:24:31,067 --> 00:24:32,727 Anda gadis gemuk, mengapa kau menggodaku 331 00:24:32,841 --> 00:24:33,944 Anda ingin mati? 332 00:24:34,059 --> 00:24:35,589 Saya ingin, jadi apa? 333 00:24:35,694 --> 00:24:38,327 gadis gemuk, berhenti memarahi orang 334 00:24:38,895 --> 00:24:40,520 Jangan terlalu kasar 335 00:24:42,618 --> 00:24:44,112 Bisakah Anda maafkan saya silahkan? 336 00:24:44,218 --> 00:24:45,677 Kami ingin memberikan penghormatan kepada para dewa 337 00:24:45,783 --> 00:24:49,638 Da Niu, silakan pindah ... 338 00:25:02,831 --> 00:25:05,642 Inilah kesempatan kami, pergi untuk itu 339 00:25:05,754 --> 00:25:08,636 Apa? Dia adik Mo Tian 340 00:25:08,745 --> 00:25:09,919 Bagaimana cara melakukannya? 341 00:25:10,312 --> 00:25:11,664 Apa masalahnya! 342 00:25:11,772 --> 00:25:13,646 Bila Anda telah mengobrol dengan dia 343 00:25:13,756 --> 00:25:16,780 Anda akan menjadi teman baik dalam waktu singkat 344 00:25:16,887 --> 00:25:20,884 Ini adalah bagaimana penyair Tang disapa kekasihnya 345 00:25:21,236 --> 00:25:23,976 Itu tidak baik... 346 00:25:24,089 --> 00:25:26,236 Maka Anda tidak memiliki kesempatan 347 00:25:26,350 --> 00:25:28,983 Anda ayam seperti itu dan Anda tidak akan mendapatkan pacar 348 00:25:29,099 --> 00:25:29,549 Sangat? 349 00:25:29,656 --> 00:25:30,723 iya nih 350 00:25:30,838 --> 00:25:31,941 Apa yang harus saya lakukan? 351 00:25:32,056 --> 00:25:35,152 Pergi untuk dia 352 00:25:46,808 --> 00:25:48,611 Apa yang sedang kamu lakukan? 353 00:25:53,139 --> 00:25:54,871 Baiklah saya berikan di 354 00:25:54,984 --> 00:25:57,380 Hanya ulangi setelah saya 355 00:25:57,488 --> 00:25:59,741 Setelah Anda menemukan topik maka Anda bisa chatting 356 00:25:59,854 --> 00:26:00,399 Memahami? 357 00:26:00,515 --> 00:26:01,487 Iya nih... 358 00:26:02,672 --> 00:26:05,484 Lady, kau begitu awal 359 00:26:06,291 --> 00:26:09,280 Lady, kau begitu awal 360 00:26:10,674 --> 00:26:12,228 Anda bahkan sebelumnya 361 00:26:12,344 --> 00:26:13,519 haram jadah 362 00:26:17,041 --> 00:26:18,072 Hei... 363 00:26:18,189 --> 00:26:19,090 Yang harus melakukannya 364 00:26:19,859 --> 00:26:22,220 Apakah Anda di sini untuk memberikan penghormatan kepada para dewa? 365 00:26:22,920 --> 00:26:25,874 Apakah Anda di sini untuk memberikan penghormatan kepada para dewa? 366 00:26:25,982 --> 00:26:26,634 Kau gila? 367 00:26:26,747 --> 00:26:27,921 Itu jelas, bukan 368 00:26:28,035 --> 00:26:29,007 Atau apa lagi yang Anda pikir kami berada di sini untuk? 369 00:26:29,113 --> 00:26:29,599 Perempuan gemuk 370 00:26:29,705 --> 00:26:32,587 Apa, bagaimana berani Anda ... 371 00:26:40,490 --> 00:26:42,043 Nona, mari kita pergi ke sana untuk menarik tongkat ramalan 372 00:26:42,160 --> 00:26:43,476 Jangan repot-repot dengan dua bajingan ini 373 00:26:49,605 --> 00:26:51,194 Apa yang harus dilakukan sekarang? 374 00:26:51,310 --> 00:26:52,211 Anda mendapatkan saraf saya 375 00:26:52,319 --> 00:26:54,016 kamu sangat bodoh 376 00:26:54,128 --> 00:26:55,196 Aku tidak mengulangi setelah Anda? 377 00:26:55,312 --> 00:26:57,256 Hei, bisa Anda pergi sekarang? 378 00:26:57,364 --> 00:26:57,945 Ada apa? 379 00:26:58,059 --> 00:26:59,897 Anda menginjak celana wanita 380 00:27:00,147 --> 00:27:02,851 Mengapa Anda memukulnya? 381 00:27:02,965 --> 00:27:04,495 Jangan berpikir aku tidak akan memukul Anda 382 00:27:04,600 --> 00:27:06,403 Jangan mendekati 383 00:27:06,514 --> 00:27:07,344 atau aku akan memukul Anda 384 00:27:07,453 --> 00:27:09,362 Kamu berani... 385 00:27:09,472 --> 00:27:11,168 Terus 386 00:27:11,281 --> 00:27:12,252 Perempuan gemuk 387 00:27:13,124 --> 00:27:15,271 Sialan kau, kau benar-benar memukul saya 388 00:27:15,386 --> 00:27:17,259 Aku akan memukul Anda kembali 389 00:27:17,369 --> 00:27:19,313 Jangan berdiri di jalan 390 00:27:19,422 --> 00:27:20,881 Aku tidak akan memukul kepalanya 391 00:27:20,987 --> 00:27:21,995 tapi pantatnya sebaliknya 392 00:27:22,101 --> 00:27:24,698 Berangkat 393 00:27:27,736 --> 00:27:28,673 Guru 394 00:27:28,780 --> 00:27:29,752 Berlutut 395 00:27:31,807 --> 00:27:35,353 Ladies, maafkan mereka 396 00:27:35,461 --> 00:27:37,963 mereka hanya memiliki beberapa menyenangkan 397 00:27:38,069 --> 00:27:40,702 mereka tidak akan memukul wanita 398 00:27:40,818 --> 00:27:43,250 Ini hanya kesalahpahaman kecil 399 00:27:43,358 --> 00:27:45,054 Harap Anda tidak keberatan 400 00:27:45,167 --> 00:27:46,306 Ini baik-baik saja 401 00:27:46,419 --> 00:27:48,922 Kami memiliki perahu untuk menangkap, maaf kami 402 00:27:52,333 --> 00:27:53,163 Bangun 403 00:27:53,273 --> 00:27:54,245 Ya Guru 404 00:27:58,840 --> 00:28:00,370 Maaf Nyonya 405 00:28:03,363 --> 00:28:04,857 gadis sialan lemak 406 00:28:08,616 --> 00:28:11,771 Mari kita pergi dan menarik tongkat ramalan 407 00:28:20,863 --> 00:28:21,278 Tuan 408 00:28:21,385 --> 00:28:21,966 Tukang perahu 409 00:28:22,080 --> 00:28:23,954 Perahu siap untuk berlayar 410 00:28:24,064 --> 00:28:25,831 terburu-buru 411 00:28:25,943 --> 00:28:26,737 Kedatangan 412 00:28:26,847 --> 00:28:28,199 terburu-buru 413 00:28:36,276 --> 00:28:37,414 Guru 414 00:29:05,848 --> 00:29:07,959 Instruktur Zheng, Liu Yin Tongkat 415 00:29:08,075 --> 00:29:09,533 Ini terlalu banyak 416 00:29:13,641 --> 00:29:15,265 Ada ikan di dalam air 417 00:29:15,381 --> 00:29:16,733 mendapatkan beberapa bagi kita 418 00:29:18,025 --> 00:29:19,555 Anda harus telah menyebabkan kesulitan 419 00:29:19,660 --> 00:29:21,119 Tidak, guru 420 00:29:21,469 --> 00:29:22,537 Baris perahu 421 00:29:28,531 --> 00:29:29,955 Tie Qiao San, hati-hati 422 00:29:30,062 --> 00:29:31,616 Aku tidak akan membiarkan Anda pergi begitu mudah 423 00:29:43,492 --> 00:29:45,259 Dia cukup baik 424 00:29:45,371 --> 00:29:46,960 Seperti seorang pejuang yang baik 425 00:29:47,076 --> 00:29:49,187 Aku tidak akan membiarkan dia pergi untuk apa pun 426 00:29:51,181 --> 00:29:52,569 Baris perahu kembali diri Anda 427 00:29:52,677 --> 00:29:53,649 Terima kasih 428 00:30:01,166 --> 00:30:04,155 Saya datang terutama untuk memberikan penghormatan saya 429 00:30:04,262 --> 00:30:05,365 Silahkan 430 00:30:09,759 --> 00:30:13,021 Saya sudah menyiapkan beberapa hadiah kecil 431 00:30:13,134 --> 00:30:13,928 iya nih 432 00:30:24,232 --> 00:30:27,328 Ini adalah kelas tinggi opium untuk bos Lu 433 00:30:28,721 --> 00:30:31,259 Terimalah hadiah kecil ini 434 00:30:32,269 --> 00:30:36,018 Kau terlalu baik, saya tidak bisa menerimanya 435 00:30:44,515 --> 00:30:46,591 Ini benar-benar berkualitas baik 436 00:30:46,707 --> 00:30:47,738 Sangat sulit didapat 437 00:30:47,855 --> 00:30:48,864 iya nih 438 00:30:50,221 --> 00:30:52,333 Guru Tie tidak akan menerima emas 439 00:30:52,448 --> 00:30:54,357 Aku akan mengambil ini maka 440 00:30:54,466 --> 00:30:56,755 dan memberikan bagian dari itu kepadanya 441 00:30:56,866 --> 00:30:59,440 Oke, menguasai Tie? 442 00:31:15,271 --> 00:31:16,445 Jadi Rong Feng dan Mo Tian 443 00:31:16,558 --> 00:31:18,540 telah membuka sebuah rumah opium di sini 444 00:31:18,959 --> 00:31:20,239 Mereka baru di sini jadi 445 00:31:20,351 --> 00:31:22,782 tidak heran mereka memberikan penghormatan kepada guru kami 446 00:31:24,804 --> 00:31:26,678 Saya tidak tahu bagaimana untuk merokok 447 00:31:26,787 --> 00:31:29,669 belum lagi opium 448 00:31:29,779 --> 00:31:31,688 Kemudian tutup mulut silakan 449 00:31:31,796 --> 00:31:34,014 Mereka mengatakan opium bisa 450 00:31:34,128 --> 00:31:35,788 memperpanjang hidup Anda 451 00:31:35,903 --> 00:31:37,884 Itu omong kosong 452 00:31:41,295 --> 00:31:43,833 Mr Mo, begitu banyak bisnis pada hari pertama 453 00:31:43,939 --> 00:31:46,928 Anda akan mendapatkan kaya segera 454 00:31:47,035 --> 00:31:49,253 Mari kita masuk dan minum 455 00:31:49,367 --> 00:31:50,683 Silahkan 456 00:31:50,793 --> 00:31:52,382 Mari kita masuk dan minum 457 00:31:52,498 --> 00:31:53,850 Baik... 458 00:31:54,237 --> 00:31:55,731 Silahkan 459 00:32:05,579 --> 00:32:07,690 Mengapa master dalam bisnis semacam ini? 460 00:32:08,363 --> 00:32:10,165 Opium merugikan orang 461 00:32:10,276 --> 00:32:12,672 itu akan membuat satu lemah 462 00:32:12,780 --> 00:32:15,971 tak heran orang asing hubungi kami orang-orang sakit di Asia Timur 463 00:32:16,086 --> 00:32:16,916 Kembali bekerja 464 00:32:17,025 --> 00:32:17,997 Melihat 465 00:32:18,103 --> 00:32:18,969 Apa itu? 466 00:32:19,078 --> 00:32:20,394 Xiao Cui 467 00:32:23,775 --> 00:32:26,372 Inilah kesempatan kami, pergi untuk itu 468 00:32:26,489 --> 00:32:27,592 Setelah dia? 469 00:32:27,707 --> 00:32:29,889 Berlangsung 470 00:32:36,439 --> 00:32:39,535 Kembali bekerja? Jangan repot-repot 471 00:32:40,196 --> 00:32:41,299 Silahkan 472 00:32:41,414 --> 00:32:43,430 Masih memiliki ruang untuk satu lagi, di dalam silakan 473 00:32:43,536 --> 00:32:44,472 baik 474 00:32:47,746 --> 00:32:49,300 Silahkan... 475 00:32:50,703 --> 00:32:51,806 Membuat sendiri di rumah 476 00:32:52,582 --> 00:32:53,685 Nikmati 477 00:32:53,800 --> 00:32:55,045 Terima kasih 478 00:33:10,186 --> 00:33:11,395 Anda tidak berharap bahwa saya tahu 479 00:33:11,508 --> 00:33:13,726 Anda telah berpikir dari Gua Si 480 00:33:13,840 --> 00:33:15,155 Itu bukan urusanmu 481 00:33:15,683 --> 00:33:19,229 Da Niu adalah beban menyenangkan 482 00:33:19,337 --> 00:33:20,511 Sangat? 483 00:33:20,623 --> 00:33:21,524 Apakah Anda tidak berpikir begitu? 484 00:33:21,911 --> 00:33:23,191 Dia mungkin seorang penyanyi opera yang baik 485 00:33:23,303 --> 00:33:26,114 ia bisa memainkan bagian dari Babi tanpa make-up 486 00:33:38,993 --> 00:33:39,823 Kehilangan 487 00:33:39,933 --> 00:33:41,771 Da Niu, Anda berada di luar garis 488 00:33:42,125 --> 00:33:43,061 Jika saya tidak seperti ini 489 00:33:43,168 --> 00:33:46,264 Anda bisa memiliki keberuntungan seperti yang baik dengan wanita? 490 00:33:46,369 --> 00:33:47,235 Semoga berhasil 491 00:33:48,247 --> 00:33:49,600 Anda memukul saya lagi 492 00:33:55,067 --> 00:33:56,205 Jangan lari 493 00:33:56,771 --> 00:33:58,360 Lihat jika Anda berani memukulku lagi 494 00:34:01,782 --> 00:34:03,964 Da Niu sebenarnya adalah orang yang baik 495 00:34:04,078 --> 00:34:06,224 ia memiliki hati yang baik 496 00:34:06,339 --> 00:34:10,301 Maka hati Anda harus hitam 497 00:34:24,848 --> 00:34:27,209 Aku sudah lebih baik dua bulan ini 498 00:34:27,318 --> 00:34:29,951 Anda benar-benar Allah uang saya 499 00:34:33,999 --> 00:34:35,908 Jika kita tidak menjual ini murah 500 00:34:36,016 --> 00:34:37,570 kita tidak akan memiliki begitu banyak pelanggan 501 00:34:37,687 --> 00:34:39,763 Orang-orang ini kecanduan opium 502 00:34:39,878 --> 00:34:42,416 dan Anda akan menjadi kaya 503 00:34:46,628 --> 00:34:48,537 Xiao Cui, apa yang Anda lakukan? 504 00:34:48,994 --> 00:34:50,618 Anda berani untuk datang ke sini dan menyapa adikku? 505 00:34:50,733 --> 00:34:51,492 Anda ingin mati? 506 00:34:51,602 --> 00:34:53,547 Mr Mo, mengontrol emosi Anda 507 00:34:53,656 --> 00:34:56,052 Ini belum waktunya untuk berurusan dengan keluarga Lu 508 00:34:57,518 --> 00:34:58,976 Mengutuk 509 00:35:03,536 --> 00:35:05,303 Kakakmu tidak suka saya 510 00:35:05,415 --> 00:35:06,945 Sebaiknya aku tinggalkan 511 00:35:09,137 --> 00:35:11,355 Saya mungkin pergi ke sana dengan gadis gemuk beberapa waktu lain 512 00:35:11,469 --> 00:35:12,785 Apakah Anda akan pergi? 513 00:35:12,895 --> 00:35:15,327 Di jembatan? Yakin 514 00:35:16,548 --> 00:35:17,556 Sampai jumpa 515 00:35:44,520 --> 00:35:48,066 Madam An, jangan menangis 516 00:35:48,173 --> 00:35:49,561 Apa dengan dia? 517 00:35:49,669 --> 00:35:52,030 Wanita! Jangan pedulikan dia 518 00:35:53,984 --> 00:35:54,671 Aku akan pergi dan melihat 519 00:35:54,783 --> 00:35:58,152 Dia tidak memberi saya uang 520 00:35:58,263 --> 00:36:00,516 Aku tahu dia telah dikeluarkan upahnya 521 00:36:00,629 --> 00:36:05,041 Aku bertanya kepadanya untuk uang dan ia berlari 522 00:36:05,151 --> 00:36:06,704 Dimana dia sekarang? 523 00:36:06,821 --> 00:36:10,190 Tak perlu dikatakan dia berada di rumah opium 524 00:36:10,301 --> 00:36:12,245 anak sialan 525 00:36:12,353 --> 00:36:13,942 Ayo, mari kita ambil dia 526 00:36:14,058 --> 00:36:17,047 Benar, jangan khawatir 527 00:36:17,154 --> 00:36:19,372 Kita akan menangkapnya 528 00:36:19,485 --> 00:36:21,014 Pulang dulu 529 00:36:21,572 --> 00:36:24,242 Terima kasih 530 00:36:24,356 --> 00:36:25,424 Ayo pergi 531 00:36:36,777 --> 00:36:39,873 Meminta Wang An untuk keluar 532 00:36:40,742 --> 00:36:42,818 Anda berjanji Madam Sebuah 533 00:36:42,935 --> 00:36:44,559 bagaimana Anda akan mengatakan padanya? 534 00:36:44,674 --> 00:36:46,062 SAYA... 535 00:36:47,005 --> 00:36:50,967 Jangan takut, aku akan kembali ke atas 536 00:36:51,075 --> 00:36:53,364 Baik 537 00:36:54,659 --> 00:36:55,690 Silahkan 538 00:36:56,712 --> 00:36:58,337 Maaf pak. Rumah penuh 539 00:36:58,451 --> 00:37:00,290 Apakah Anda ingin duduk di sana silakan? 540 00:37:00,400 --> 00:37:01,930 Tidak perlu, saya di sini untuk Wang An 541 00:37:02,035 --> 00:37:03,909 Silahkan lewat sini 542 00:37:09,271 --> 00:37:12,984 Kakak An, seseorang mencari Anda 543 00:37:14,177 --> 00:37:15,422 Apa yang sedang kamu lakukan? 544 00:37:16,056 --> 00:37:18,108 tidak bisa Anda lihat Saya mengalami tarik? 545 00:37:18,212 --> 00:37:19,909 Saya pada tinggi 546 00:37:20,021 --> 00:37:21,824 Jangan mengganggu saya 547 00:37:21,936 --> 00:37:24,474 Jika Anda tidak pulang, keluarga Anda akan mati kelaparan 548 00:37:24,579 --> 00:37:27,948 Apa? Master keempat di sini 549 00:37:28,059 --> 00:37:29,304 Bangun 550 00:37:29,415 --> 00:37:30,351 Ini keterlaluan 551 00:37:30,459 --> 00:37:33,305 Anda tidak bekerja dan hanya merokok opium di sini? 552 00:37:33,660 --> 00:37:35,676 Bangun... 553 00:37:35,782 --> 00:37:41,346 Bangun... 554 00:37:42,915 --> 00:37:44,231 Kembali, sekarang 555 00:37:45,037 --> 00:37:46,389 Apa masalahnya? 556 00:37:49,386 --> 00:37:52,019 Gua Si, Anda berani untuk menyebabkan masalah 557 00:37:52,134 --> 00:37:54,672 di toko saya? 558 00:37:55,404 --> 00:37:56,934 Jangan takut, aku di sini 559 00:38:00,971 --> 00:38:03,296 Saya tidak menyebabkan masalah di sini 560 00:38:03,407 --> 00:38:06,740 hanya meminta saudara saya untuk kembali 561 00:38:07,268 --> 00:38:09,177 aku berkata padamu 562 00:38:09,287 --> 00:38:11,398 Anda tidak diizinkan untuk datang ke sini lagi 563 00:38:11,513 --> 00:38:15,059 Jika saya mencari tahu, Anda dipecat 564 00:38:16,210 --> 00:38:17,420 Pergi 565 00:38:17,531 --> 00:38:20,034 Ayolah 566 00:38:20,419 --> 00:38:21,878 terburu-buru 567 00:38:30,648 --> 00:38:31,858 Anda bajingan 568 00:38:31,970 --> 00:38:33,465 Anda meninggalkan keluarga Anda 569 00:38:33,571 --> 00:38:34,745 adalah Anda manusia? 570 00:38:34,858 --> 00:38:36,554 Aku akan memberimu pelajaran 571 00:38:36,667 --> 00:38:38,849 Itu semua salah ku... 572 00:38:39,311 --> 00:38:41,980 Anda membuat cukup kesan hari ini 573 00:38:42,129 --> 00:38:42,995 Berhenti menggodaku 574 00:38:43,103 --> 00:38:44,763 Saya masih gemetar 575 00:38:44,878 --> 00:38:46,954 Sialan, itu semua salahmu 576 00:38:47,070 --> 00:38:49,051 Dapatkan bakalan, pergi 577 00:38:51,627 --> 00:38:52,208 terburu-buru 578 00:38:52,323 --> 00:38:53,331 Pergi 579 00:38:55,767 --> 00:38:57,083 Di mana Anda pikir Anda akan? 580 00:38:59,699 --> 00:39:03,174 Anda tidak bisa pergi 581 00:39:10,693 --> 00:39:12,425 Zheng Hong, itu sudah cukup 582 00:39:12,536 --> 00:39:14,196 Jangan membuat saya menggunakan kekuatan 583 00:39:47,849 --> 00:39:50,316 Mari kita pergi ke rumah opium 584 00:40:22,606 --> 00:40:24,860 Anda memiliki nyali, 585 00:40:24,972 --> 00:40:27,333 tapi ingat, aku akan menyelesaikan skor hari ini 586 00:40:27,442 --> 00:40:29,660 dengan Anda suatu hari nanti 587 00:40:36,105 --> 00:40:37,006 Ayah 588 00:40:37,844 --> 00:40:39,054 Ayo memiliki beberapa makanan ringan 589 00:40:39,166 --> 00:40:39,996 Tidak, terima kasih 590 00:40:40,106 --> 00:40:41,114 Apa itu? 591 00:40:41,220 --> 00:40:42,678 Kami tidak memiliki cukup banyak orang di toko beras dan toko 592 00:40:42,785 --> 00:40:44,552 dan saya perlu beberapa tangan ekstra 593 00:40:44,664 --> 00:40:45,802 Apa masalahnya? 594 00:40:45,916 --> 00:40:47,825 Mengapa kekurangan tiba-tiba? 595 00:40:47,934 --> 00:40:49,250 Banyak staf kecanduan opium 596 00:40:49,361 --> 00:40:50,914 dan bekerja sangat lambat 597 00:40:51,030 --> 00:40:51,896 mereka lesu 598 00:40:52,004 --> 00:40:54,021 Mereka tidak akan mendengarkan saya 599 00:40:54,127 --> 00:40:57,389 Mereka tidak mampu opium namun mereka menginginkannya 600 00:40:57,501 --> 00:41:00,692 Hanya meminta mereka untuk meninggalkan 601 00:41:00,806 --> 00:41:01,494 Guru 602 00:41:01,607 --> 00:41:04,145 Wang An dan orang-orang yang merokok opium 603 00:41:04,252 --> 00:41:06,196 Apakah Anda memberi mereka omelan yang baik silakan 604 00:41:07,556 --> 00:41:11,375 Anda sebaiknya melihat sendiri 605 00:41:11,488 --> 00:41:13,148 Saya tidak ingin mengatakan lebih 606 00:41:14,479 --> 00:41:18,334 Benar, aku akan pergi dengan ayahmu besok 607 00:41:53,167 --> 00:41:55,800 Apakah mereka tidak melakukan dengan baik? 608 00:41:55,916 --> 00:41:57,933 Mereka efisien, Anda ... 609 00:41:58,038 --> 00:42:00,256 Anda berkata tanpa berpikir sampah 610 00:42:00,369 --> 00:42:01,128 Tidak 611 00:42:01,239 --> 00:42:03,113 Wang An harus tahu guru datang 612 00:42:03,222 --> 00:42:05,239 dan mempekerjakan bantuan sementara 613 00:42:05,344 --> 00:42:07,040 Jika Anda tidak percaya padaku 614 00:42:07,153 --> 00:42:08,683 melihat mereka lagi 615 00:42:17,035 --> 00:42:18,351 Jika mereka tidak baik 616 00:42:18,461 --> 00:42:19,991 mereka tidak perlu datang besok 617 00:42:20,409 --> 00:42:22,911 Guru Tie, biarkan Gua Si mengurus hal-hal di sini 618 00:42:23,019 --> 00:42:24,442 mari kita kembali dan beristirahat 619 00:42:26,010 --> 00:42:26,946 Silahkan 620 00:42:28,794 --> 00:42:30,941 terburu-buru 621 00:42:31,647 --> 00:42:32,583 Da Niu 622 00:42:33,665 --> 00:42:34,636 Wang An 623 00:42:35,057 --> 00:42:37,417 Apakah Anda merekrut orang-orang ini? 624 00:42:37,527 --> 00:42:38,321 Tidak 625 00:42:38,431 --> 00:42:40,542 Tidak? Anda disebabkan guru memarahi saya 626 00:42:40,658 --> 00:42:42,425 Anda tidak bermoral 627 00:42:42,536 --> 00:42:44,089 Saya mengatakan yang sebenarnya 628 00:42:44,206 --> 00:42:44,965 Anda masih menyangkalnya? 629 00:42:45,076 --> 00:42:47,816 4 Master, saya bertanggung jawab untuk ini 630 00:42:47,929 --> 00:42:51,048 Mereka membayar saya dan mengatakan mereka akan membantu 631 00:42:51,164 --> 00:42:54,533 jadi saya biarkan mereka 632 00:42:55,339 --> 00:42:56,549 Anda bajingan sialan 633 00:43:05,812 --> 00:43:06,915 Pencuri 634 00:43:12,526 --> 00:43:14,744 aku berkata padamu 635 00:43:14,857 --> 00:43:17,110 Anda akan mati hari ini 636 00:43:17,710 --> 00:43:19,169 Jika kita tidak mengalahkan mereka 637 00:43:19,276 --> 00:43:20,379 mereka akan mengalahkan kami 638 00:43:20,493 --> 00:43:22,569 Pria, mari kita bertarung dengan mereka 639 00:43:22,686 --> 00:43:23,966 Menyerang 640 00:44:24,370 --> 00:44:26,173 Guru Tie sini 641 00:44:36,513 --> 00:44:37,378 Guru Tie 642 00:44:37,486 --> 00:44:41,069 Anda cukup populer di sini 643 00:44:41,522 --> 00:44:43,538 Semua orang baik padaku 644 00:44:43,645 --> 00:44:44,748 Ini lebih dari itu 645 00:44:44,862 --> 00:44:46,879 terakhir kali Anda membunuh seorang pencuri 646 00:44:46,984 --> 00:44:49,451 dan seluruh kota menghormati Anda untuk itu 647 00:44:49,559 --> 00:44:50,353 Pencuri? 648 00:44:50,464 --> 00:44:51,472 Kanan 649 00:44:52,586 --> 00:44:55,884 kekuatan besar tersebut, bisa itu mereka? 650 00:44:58,396 --> 00:45:00,092 Mr Lu, Anda kembali pertama 651 00:45:00,205 --> 00:45:02,149 Aku akan pergi ke toko beras dan melihat tentang Gua Si 652 00:45:55,175 --> 00:45:58,853 Guru Tie besar 653 00:46:33,584 --> 00:46:36,395 Belas kasihan... 654 00:46:36,507 --> 00:46:37,479 Yang meminta Anda untuk datang ke sini? 655 00:46:37,586 --> 00:46:39,246 Emas kucing meminta kami untuk datang ke sini 656 00:46:39,360 --> 00:46:40,605 untuk membunuh Gua Si 657 00:46:40,717 --> 00:46:41,725 Apa? 658 00:46:41,830 --> 00:46:43,218 Guru Tie, rahmat 659 00:46:43,326 --> 00:46:45,758 Anda tiga tidak diperbolehkan di kota ini lagi 660 00:46:45,866 --> 00:46:46,625 Iya nih... 661 00:46:46,736 --> 00:46:49,618 Pergi... 662 00:47:05,593 --> 00:47:07,953 Guru, hadiah kecil dari saya 663 00:47:15,021 --> 00:47:18,390 Jahe dan sup ayam. Kamu sangat baik 664 00:47:18,500 --> 00:47:20,647 Guru, jika Anda tidak datang hari ini 665 00:47:20,762 --> 00:47:22,671 Saya akan telah selesai 666 00:47:23,789 --> 00:47:26,979 Apakah masih sakit? 667 00:47:27,093 --> 00:47:29,240 Tidak, obat-obatan Anda sangat efektif 668 00:47:29,355 --> 00:47:31,051 Tidak masalah 669 00:47:35,617 --> 00:47:37,978 Guru, Anda telah banyak merokok 670 00:47:38,087 --> 00:47:39,996 dan tidak mengajarkan saya banyak kung fu 671 00:47:42,645 --> 00:47:48,030 Baiklah, menyerang saya 672 00:47:51,447 --> 00:47:52,800 iya nih 673 00:48:13,470 --> 00:48:15,486 Kecuali Anda memiliki keyakinan penuh dalam menendang seseorang 674 00:48:15,592 --> 00:48:17,359 tidak menendang sama sekali ... 675 00:48:21,507 --> 00:48:24,733 Tendangan ini lebih efektif daripada menggunakan tangan 676 00:48:24,847 --> 00:48:27,349 Guru, saya alami tidak bisa mengalahkan Anda 677 00:48:28,012 --> 00:48:28,949 Gua Si 678 00:48:29,056 --> 00:48:32,010 kung fu Anda telah berkembang secara dramatis 679 00:48:32,118 --> 00:48:34,135 sekarang Anda bisa melawan serangan saya 680 00:48:35,493 --> 00:48:36,667 Saya belum berkembang yang banyak 681 00:48:36,780 --> 00:48:39,318 Hanya saja, Anda tidak tampak sekuat Anda 682 00:48:40,329 --> 00:48:43,318 itu harus karena opium 683 00:48:43,425 --> 00:48:45,928 Saya baik-baik saja 684 00:48:46,034 --> 00:48:50,553 hanya malas-baru ini, tidak apa-apa 685 00:48:51,705 --> 00:48:54,766 Guru, Anda harus berhenti 686 00:48:55,149 --> 00:48:58,589 Anda teladan bagi yang lain 687 00:48:58,699 --> 00:49:00,015 Saya tahu apa yang saya lakukan 688 00:49:02,039 --> 00:49:05,158 Ini akhir, pergi dan tidur 689 00:49:06,666 --> 00:49:07,946 Selamat malam 690 00:49:45,771 --> 00:49:46,945 Tolong aku 691 00:49:47,058 --> 00:49:49,833 Aku punya apa-apa untuk makan dan anak saya sakit 692 00:49:49,946 --> 00:49:51,298 Bisakah Anda meminjamkan uang? 693 00:49:51,407 --> 00:49:53,245 Wang An, aku tidak akan mempercayai Anda lagi 694 00:49:53,356 --> 00:49:54,530 Master keempat, itu benar 695 00:49:54,642 --> 00:49:57,003 jika Anda tidak meminjamkan uang anak saya akan mati 696 00:49:57,113 --> 00:49:58,607 Tidak, Anda akan mati pasti 697 00:49:58,713 --> 00:50:00,765 Jika Anda saya akan memberikan uang kepada istri Anda 698 00:50:00,870 --> 00:50:02,922 tetapi tentu tidak Anda 699 00:50:03,028 --> 00:50:04,866 Kemudian... 700 00:50:04,975 --> 00:50:05,947 Lalu apa? 701 00:50:06,055 --> 00:50:07,335 Da Niu, mari kita mendapatkan beberapa makanan dari pasar 702 00:50:07,446 --> 00:50:08,417 dan mencari Madam An 703 00:50:08,525 --> 00:50:10,707 Tolong aku 704 00:50:16,318 --> 00:50:18,085 Madam An, kami telah membeli banyak hal 705 00:50:18,197 --> 00:50:21,495 ada ikan dan ayam, datang dan memasak 706 00:50:21,606 --> 00:50:23,967 Di mana Madam An? 707 00:50:24,389 --> 00:50:25,421 Bagaimana saya tahu? 708 00:50:26,268 --> 00:50:28,806 Anda berbohong dan mengatakan istri Anda berada di rumah 709 00:50:28,913 --> 00:50:31,688 Tidak, dia memang di dalam 710 00:50:31,800 --> 00:50:33,911 Maka jangan memintanya untuk datang dan memasak 711 00:50:34,026 --> 00:50:35,057 Berlangsung 712 00:50:38,410 --> 00:50:40,984 Master keempat di sini 713 00:50:41,820 --> 00:50:42,828 Racun tikus 714 00:50:44,637 --> 00:50:46,749 Anak saya... 715 00:50:46,865 --> 00:50:51,420 Ah Lan ... 716 00:50:51,527 --> 00:50:55,631 Madam Sebuah 717 00:50:55,736 --> 00:50:59,176 Itu semua salah ku 718 00:51:01,163 --> 00:51:06,169 Aku hanya peduli tentang merokok opium 719 00:51:10,140 --> 00:51:14,967 keluarga Anda meninggal karena itu 720 00:51:16,228 --> 00:51:19,454 Anda binatang 721 00:51:19,568 --> 00:51:23,565 Aku pantas mati 722 00:51:25,169 --> 00:51:26,141 Wang An 723 00:51:26,248 --> 00:51:29,510 Tidak keberatan dia. Apakah Anda pikir dia benar-benar mati? 724 00:51:29,901 --> 00:51:30,837 perokok opium 725 00:51:30,944 --> 00:51:33,756 bahkan tidak memiliki keberanian untuk mati 726 00:51:40,060 --> 00:51:49,859 Wang An ... 727 00:52:00,796 --> 00:52:05,173 Aku akan membakar rumah opium dan membalaskan dendam Wang An 728 00:52:08,067 --> 00:52:10,843 Ini adalah masalah serius 729 00:52:10,955 --> 00:52:13,659 Anda harus berpikir secara menyeluruh 730 00:52:17,461 --> 00:52:20,901 Xiao Cui, maafkan saya 731 00:52:21,009 --> 00:52:23,156 untuk melawan saudaramu 732 00:52:23,271 --> 00:52:26,877 Tapi aku harus membakar rumah opium ini 733 00:52:27,342 --> 00:52:29,002 Jangan terlalu ruam 734 00:52:29,115 --> 00:52:30,431 membicarakan hal ini dengan guru Anda pertama 735 00:52:30,542 --> 00:52:35,192 Baiklah, aku akan mencarinya 736 00:52:36,735 --> 00:52:38,051 Aku akan pergi dulu 737 00:52:58,480 --> 00:52:59,867 "Bensin" 738 00:53:41,377 --> 00:53:44,188 Bangunlah, Anda memuat sampah 739 00:53:44,578 --> 00:53:47,532 Bangun 740 00:53:48,543 --> 00:53:50,240 Jika Anda tidak 741 00:53:50,354 --> 00:53:52,571 Aku akan membakar sampai mati 742 00:53:52,684 --> 00:53:55,744 Apa terburu-buru? Kami terbakar 743 00:54:01,799 --> 00:54:03,115 Itu terbakar 744 00:54:08,897 --> 00:54:11,115 Api... 745 00:54:11,228 --> 00:54:13,280 Memadamkan api, memberitahu bos 746 00:54:14,602 --> 00:54:16,999 Terburu-buru, memadamkannya 747 00:54:18,986 --> 00:54:21,382 Ayo pergi 748 00:54:21,734 --> 00:54:24,308 Ada api, bisa bergerak 749 00:54:25,422 --> 00:54:29,978 Api... 750 00:54:42,192 --> 00:54:43,508 Api 751 00:54:43,619 --> 00:54:45,113 Ada api, cepat dan pergi 752 00:54:45,915 --> 00:54:48,097 Pindah 753 00:54:50,402 --> 00:54:51,790 Matikan apinya 754 00:54:52,595 --> 00:54:53,769 Ayo, bergerak 755 00:54:53,882 --> 00:54:56,349 Anda berani menghancurkan bisnis saya 756 00:55:12,460 --> 00:55:16,066 Air ... memadamkan api 757 00:55:16,183 --> 00:55:17,677 Dapatkan saya beberapa air 758 00:55:18,027 --> 00:55:23,307 Jangan memadamkannya ... 759 00:55:24,394 --> 00:55:26,197 Jangan memadamkannya 760 00:55:26,307 --> 00:55:27,552 Kenapa tidak? 761 00:55:27,664 --> 00:55:30,202 Saya mengatakan tidak mematikan api 762 00:55:55,845 --> 00:55:57,577 Matikan apinya... 763 00:55:57,689 --> 00:56:02,375 Matikan apinya... 764 00:56:16,302 --> 00:56:20,265 Guru, Xiao Cui sini untuk melihat Anda 765 00:56:23,713 --> 00:56:24,993 Ada apa? 766 00:56:25,104 --> 00:56:26,871 keluarga Wang An mati 767 00:56:26,983 --> 00:56:28,406 Gua Si sangat marah 768 00:56:29,627 --> 00:56:31,952 Khawatir dia menyebabkan masalah saya datang untuk check it out 769 00:56:32,063 --> 00:56:33,936 Apakah dia kembali berbicara dengan Anda? 770 00:56:34,046 --> 00:56:35,635 Tidak 771 00:56:35,751 --> 00:56:36,237 Mengutuk 772 00:56:36,342 --> 00:56:38,560 Dia mengatakan akan membakar rumah opium kakakku 773 00:56:39,091 --> 00:56:40,514 Membakar rumah opium? 774 00:56:59,096 --> 00:57:02,844 Gua Si ... 775 00:57:03,235 --> 00:57:04,623 Apa kamu baik baik saja? 776 00:57:08,836 --> 00:57:11,090 Kenapa kamu melakukannya? 777 00:57:11,202 --> 00:57:14,049 Guru, apakah aku salah untuk membakar 778 00:57:14,159 --> 00:57:15,713 ke tempat yang jahat ini? 779 00:57:21,605 --> 00:57:26,397 Tie Qiao San, murid Anda berani untuk melakukan pembakaran 780 00:57:26,511 --> 00:57:29,986 Anda benar-benar memiliki cara dengan murid Anda 781 00:57:30,582 --> 00:57:31,590 Kamu... 782 00:57:33,817 --> 00:57:35,929 Untuk membakar tempat yang salah 783 00:57:36,043 --> 00:57:37,988 dan aku bisa mengimbangi Anda 784 00:57:38,097 --> 00:57:40,422 tetapi Anda tidak perlu mengalahkan dia untuk bubur 785 00:57:41,054 --> 00:57:42,192 Uang bukan segalanya 786 00:57:42,306 --> 00:57:44,667 Anda juga meminta instruktur besar untuk mendukung Anda 787 00:57:44,776 --> 00:57:46,472 dan mengajarkan muridnya untuk melakukan pembakaran 788 00:57:46,585 --> 00:57:49,954 Rong Feng, saya tahu mengapa Anda di sini 789 00:57:50,065 --> 00:57:52,247 Karena Anda terhadap saya 790 00:57:52,361 --> 00:57:55,030 Aku akan melawan Anda dengan cara apapun tolong 791 00:57:55,144 --> 00:57:58,133 Ok, kepala harimau Guang Dong akan memiliki rasa 792 00:57:58,240 --> 00:58:00,743 kung fu saya 793 00:58:31,988 --> 00:58:34,835 Terserah Anda sekarang 794 01:00:27,286 --> 01:00:30,203 Semua orang mengatakan Anda Tie Sin tinju adalah mematikan 795 01:00:30,313 --> 01:00:32,329 namun saya pikir itu biasa-biasa saja 796 01:00:33,965 --> 01:00:35,804 Da Niu, membawa saya pedang 797 01:00:35,914 --> 01:00:37,017 iya nih 798 01:00:39,288 --> 01:00:40,462 Menyingkir 799 01:00:43,986 --> 01:00:46,619 Anda harus telah dipersenjatai diri dengan senjata 800 01:00:46,734 --> 01:00:47,837 Atau yang lain, ketika saya menang 801 01:00:47,952 --> 01:00:51,012 orang mungkin berpikir saya diganggu seorang pria bersenjata 802 01:03:02,316 --> 01:03:04,332 Guru... 803 01:03:06,351 --> 01:03:08,260 Bunuh dia 804 01:03:08,370 --> 01:03:11,880 Guru, bangun 805 01:03:11,988 --> 01:03:13,612 Guru, bangun 806 01:03:15,780 --> 01:03:21,901 Gua Si ... 807 01:03:22,007 --> 01:03:22,588 dia 808 01:03:22,703 --> 01:03:23,355 Apa kabar? 809 01:03:23,469 --> 01:03:35,296 - Gua Si... - Son... 810 01:03:35,401 --> 01:03:40,751 Tie Qiao San, aku membunuh murid Anda 811 01:03:40,864 --> 01:03:44,447 Baik? Datang dan membunuh saya 812 01:03:57,877 --> 01:03:58,885 instruktur Tie 813 01:03:58,990 --> 01:04:02,395 Anda tidak berpikir Anda akan kehilangan 814 01:04:02,504 --> 01:04:03,856 tapi aku tidak akan membunuhmu 815 01:04:03,965 --> 01:04:05,033 Anda kecanduan opium 816 01:04:05,148 --> 01:04:07,722 dan meskipun Anda tinggal, Anda akan menjadi sia-sia 817 01:04:09,497 --> 01:04:14,361 Its ... 818 01:04:18,195 --> 01:04:21,219 Aku akan memerintah kota ini dari sekarang 819 01:04:21,326 --> 01:04:22,879 Xiao Cui & gadis gemuk, kembali dengan saya 820 01:04:22,996 --> 01:04:24,004 Tidak 821 01:04:24,110 --> 01:04:25,533 Aku juga tidak 822 01:04:25,883 --> 01:04:27,472 Aku tidak akan pernah menghabiskan uang Anda lagi 823 01:04:27,588 --> 01:04:29,877 ini kotor 824 01:04:29,989 --> 01:04:31,721 Maka jangan pernah kembali 825 01:04:31,833 --> 01:04:34,406 Aku bisa bekerja. Aku tidak akan mati kelaparan 826 01:04:34,512 --> 01:04:35,757 Kamu... 827 01:04:43,280 --> 01:04:49,116 - Gua Si... - Son... 828 01:04:51,908 --> 01:04:55,549 Aku menempatkan Anda dalam keadaan ini 829 01:04:56,047 --> 01:04:59,037 Percayalah padaku 830 01:04:59,144 --> 01:05:01,682 Opium akan merusak Anda 831 01:05:02,345 --> 01:05:04,005 jika Anda bisa menghentikan kebiasaan itu 832 01:05:04,119 --> 01:05:07,239 Anda akan menjadi diri sendiri lagi 833 01:05:08,677 --> 01:05:16,186 Guru, aku tahu kau adalah orang kata Anda 834 01:05:16,297 --> 01:05:21,373 Silakan janji saya 835 01:05:26,247 --> 01:05:31,562 Da Niu, menjaga perusahaan pamanmu 836 01:05:31,674 --> 01:05:32,884 baik 837 01:05:38,319 --> 01:05:44,784 Xiao Cui, harap berhati-hati dari guru saya untuk saya 838 01:05:51,053 --> 01:05:51,847 Ayah 839 01:05:51,958 --> 01:05:53,487 dia 840 01:05:56,097 --> 01:05:59,193 Gua Si ... 841 01:05:59,298 --> 01:06:00,508 Its ... 842 01:06:00,620 --> 01:06:08,616 Gua Si ... 843 01:06:41,152 --> 01:06:43,097 saudara Tie 844 01:06:43,205 --> 01:06:47,653 Anda hilang karena kecanduan Anda terlalu dalam 845 01:06:50,093 --> 01:06:56,214 Aku tahu, tolong bantu saya 846 01:06:57,330 --> 01:06:59,442 Minum anggur tonik ini 847 01:06:59,556 --> 01:07:02,368 berharap itu bisa membantu Anda menahan dorongan untuk merokok 848 01:07:16,535 --> 01:07:17,638 saudara Tie 849 01:07:19,596 --> 01:07:21,055 saudara Tie 850 01:07:31,668 --> 01:07:33,780 Rumah opium kami dibuka sekarang 851 01:07:38,836 --> 01:07:41,861 Di dalam tolong, lantai atas 852 01:07:45,620 --> 01:07:46,723 Silahkan 853 01:07:48,091 --> 01:07:49,158 Guru Mo 854 01:07:49,273 --> 01:07:51,147 Pepatah lama 'api mengunjungi daerah yang makmur' 855 01:07:51,256 --> 01:07:52,288 begitu benar 856 01:07:52,404 --> 01:07:52,950 Kanan 857 01:07:53,065 --> 01:07:56,126 Lihat, bisnis kami adalah lebih baik dari sebelumnya 858 01:07:56,231 --> 01:07:58,900 Ini semua untuk kredit saudara Rong 859 01:07:59,015 --> 01:08:01,067 ia bahkan menyingkirkan Tie Qiao San 860 01:08:01,171 --> 01:08:04,777 Kita bisa melakukan seperti yang kita suka dari sekarang 861 01:08:04,895 --> 01:08:07,291 Anda memiliki otot dan otak 862 01:08:07,399 --> 01:08:09,653 Kamu merayuku 863 01:08:13,209 --> 01:08:15,427 Ada sesuatu yang tidak melakukan 864 01:08:16,827 --> 01:08:18,072 Apa itu? 865 01:08:36,033 --> 01:08:37,171 Seratus tael perak 866 01:08:37,285 --> 01:08:39,194 bisa bertahan Anda seluruh hidup Anda 867 01:08:39,303 --> 01:08:43,300 Saya berharap ketika saya datang ke sini waktu berikutnya saya tidak akan melihat Anda 868 01:08:43,409 --> 01:08:44,168 Ayo pergi 869 01:08:44,278 --> 01:08:45,523 Tetap aman 870 01:08:53,011 --> 01:08:55,822 Guru, kita meninggalkan 871 01:08:55,934 --> 01:08:57,108 hati hati 872 01:09:13,050 --> 01:09:16,526 Aku hancur paman Anda 873 01:09:16,634 --> 01:09:20,905 Dan aku tidak bisa menepati janjiku untuk memotong opium 874 01:09:21,018 --> 01:09:23,556 Guru, Anda harus penjepit diri 875 01:09:23,662 --> 01:09:25,678 atau kita putus asa 876 01:09:25,784 --> 01:09:28,595 Menguatkan diri? Lihat saya 877 01:09:28,706 --> 01:09:30,688 Bagaimana aku bisa? 878 01:09:34,621 --> 01:09:36,115 saudara Tie 879 01:09:38,170 --> 01:09:43,033 Seorang pahlawan tidak harus berkubang dalam depresi 880 01:09:43,145 --> 01:09:45,956 aku menganggap Anda salah? 881 01:09:46,693 --> 01:09:49,160 Ada bagan di sini 882 01:09:49,268 --> 01:09:52,981 hanya mengikuti dan melakukannya 3-40 kali sehari 883 01:09:53,095 --> 01:09:56,250 itu bisa mengembalikan kekuatan Anda 884 01:10:13,413 --> 01:10:14,385 Guru 885 01:10:17,309 --> 01:10:22,280 Saya tidak berguna ... 886 01:10:25,729 --> 01:10:28,683 Saudara Tie, lebih tergesa-gesa, kecepatan kurang 887 01:10:28,791 --> 01:10:30,178 kecanduan Anda untuk opium begitu dalam 888 01:10:30,287 --> 01:10:32,505 Anda tidak dapat memulihkan diri bahwa cepat 889 01:10:32,617 --> 01:10:34,314 Apa yang harus dilakukan kemudian? 890 01:10:34,427 --> 01:10:38,140 Anda harus mulai pelatihan lagi 891 01:10:38,532 --> 01:10:41,759 Bangun 892 01:10:55,893 --> 01:10:58,847 Guru tidak tahan lagi, tidak ada gunanya 893 01:10:59,894 --> 01:11:02,112 Guru mengatakan akan seperti ini di awal 894 01:11:02,226 --> 01:11:04,622 Kami harus sabar 895 01:11:05,287 --> 01:11:08,063 Setelah saya pikir kematian Gua Si I menjadi tidak sabar 896 01:11:08,174 --> 01:11:10,712 Jika guru bisa merokok dia bisa mengembalikan kekuatannya 897 01:11:10,818 --> 01:11:13,001 maka ia bisa membalas Gua Si 898 01:11:14,472 --> 01:11:16,168 Lalu aku punya ide 899 01:11:16,281 --> 01:11:17,312 Anda lakukan? 900 01:11:17,429 --> 01:11:18,401 Datang 901 01:12:34,317 --> 01:12:36,855 Da Niu, saya di sini 902 01:12:37,379 --> 01:12:39,952 Aku mendapatkannya, ambil itu 903 01:12:42,006 --> 01:12:43,322 Segeralah turun 904 01:12:44,442 --> 01:12:45,343 Oh 905 01:12:58,393 --> 01:12:59,461 berdiri masih 906 01:13:02,811 --> 01:13:03,712 Saudara 907 01:13:03,820 --> 01:13:05,445 Bukankah kau bilang kau tidak akan datang kembali? 908 01:13:07,682 --> 01:13:09,699 Apakah Anda mencuri opium saya untuk Tie Qiao San? 909 01:13:09,804 --> 01:13:13,102 - Berikan padaku ... - Tidak ada ... 910 01:13:13,214 --> 01:13:15,919 Berikan padaku ... kau gadis berdarah 911 01:13:22,920 --> 01:13:26,218 Xiao Cui ... 912 01:13:26,330 --> 01:13:31,858 - Saudara - Xiao Cui ... 913 01:13:32,975 --> 01:13:37,803 Xiao Cui ... 914 01:13:40,385 --> 01:13:42,117 Xiao Cui ... 915 01:13:42,230 --> 01:13:44,377 Ada apa, tuan Mo? 916 01:13:54,789 --> 01:13:57,327 kakak saya sudah mati 917 01:13:57,433 --> 01:13:59,378 tidak bisa Anda lihat? 918 01:13:59,487 --> 01:14:00,874 Lebih baik baginya 919 01:14:00,982 --> 01:14:03,864 Yang akan mencegah saya untuk lebih perbuatan jahat 920 01:14:04,253 --> 01:14:05,356 Siapa orang ini 921 01:14:05,471 --> 01:14:06,158 berbicara sampah di sini? 922 01:14:06,270 --> 01:14:08,109 Dia Anda caretaker 923 01:14:08,219 --> 01:14:09,535 Apa? 924 01:14:37,026 --> 01:14:38,449 Saudara Tie ... 925 01:14:38,556 --> 01:14:39,042 Guru 926 01:14:39,148 --> 01:14:40,049 Apa yang terjadi dengan Anda? 927 01:14:40,157 --> 01:14:45,364 Saya harus merokok lagi, saya tidak bisa membuatnya 928 01:14:46,002 --> 01:14:50,593 Guru ... opium 929 01:15:00,023 --> 01:15:03,013 Guru, aku opium 930 01:15:05,833 --> 01:15:07,078 Da Niu 931 01:15:08,303 --> 01:15:08,849 Guru 932 01:15:08,964 --> 01:15:10,067 Di mana Anda mendapatkannya? 933 01:15:10,182 --> 01:15:11,570 Xiao Cui berharap Anda untuk mengembalikan kekuatan Anda 934 01:15:11,678 --> 01:15:13,790 untuk membalas Gua Si 935 01:15:13,905 --> 01:15:15,494 Jadi dia mencuri di rumah 936 01:15:15,609 --> 01:15:18,005 Terima Xiao Cui bagi saya 937 01:15:18,114 --> 01:15:18,873 Tidak dibutuhkan 938 01:15:18,985 --> 01:15:20,443 Mengapa? 939 01:15:20,550 --> 01:15:23,147 Dia meninggal 940 01:15:25,177 --> 01:15:31,714 Dead? Gua Si 941 01:15:33,144 --> 01:15:35,576 Guru, percayalah 942 01:15:35,684 --> 01:15:38,282 opium adalah benar-benar merusak 943 01:15:38,884 --> 01:15:40,865 jika Anda bisa berhenti 944 01:15:40,972 --> 01:15:43,997 Anda bisa menjadi diri sendiri lagi 945 01:15:46,260 --> 01:15:51,195 Opium, apa yang jahat! 946 01:15:53,741 --> 01:15:57,382 Anda telah membunuh terlalu banyak orang 947 01:16:02,612 --> 01:16:08,864 Rong Feng, saya akan menyingkirkan Anda, atau aku bukan manusia 948 01:16:09,467 --> 01:16:10,605 Menguasai 949 01:16:10,719 --> 01:16:13,839 Anda harus membantu saya menendang itu di semua biaya 950 01:16:14,233 --> 01:16:19,440 Aku tidak bisa menerimanya 951 01:16:21,539 --> 01:16:29,119 Beri aku anggur tonik, saya tidak bisa menerimanya 952 01:16:30,480 --> 01:16:37,123 Tolong, beri saya anggur tonik 953 01:16:38,934 --> 01:16:49,919 Aku tidak bisa menerimanya 954 01:16:50,519 --> 01:16:52,595 Guru... 955 01:16:52,711 --> 01:16:54,408 Saudara Tie ... 956 01:16:54,520 --> 01:16:56,572 Apa kabar? 957 01:16:56,678 --> 01:16:57,258 Menguasai 958 01:16:57,373 --> 01:16:58,239 saya merasa dingin 959 01:16:58,348 --> 01:16:59,973 Dapatkan dia selimut 960 01:17:00,087 --> 01:17:02,305 saya merasa dingin 961 01:17:04,054 --> 01:17:12,642 saya merasa dingin 962 01:17:13,273 --> 01:17:14,209 Merasa dingin? 963 01:17:14,317 --> 01:17:15,870 iya nih 964 01:17:17,587 --> 01:17:22,901 Aku masih merasa dingin 965 01:17:24,650 --> 01:17:28,992 Da Niu, fan dengan segenap kekuatanmu 966 01:18:01,111 --> 01:18:03,613 Guru Chow, minum teh 967 01:18:06,573 --> 01:18:07,818 Bos 968 01:18:13,323 --> 01:18:15,896 "Rong Feng Opium rumah" 969 01:18:17,636 --> 01:18:20,792 "Rong Feng toko beras rumah" 970 01:18:23,065 --> 01:18:24,725 Berkat dukungan Anda 971 01:18:24,838 --> 01:18:27,649 Aku telah sukses saya hari ini 972 01:18:28,631 --> 01:18:31,513 Ini tanda kecil penghargaan saya 973 01:18:38,721 --> 01:18:40,559 Anda terlalu baik 974 01:18:40,668 --> 01:18:42,780 Silahkan 975 01:18:43,487 --> 01:18:46,192 Ini milikku... 976 01:19:17,199 --> 01:19:20,604 Anda telah bekerja keras beberapa bulan 977 01:19:20,713 --> 01:19:23,631 Melepas beban dan mencoba 978 01:19:23,740 --> 01:19:24,843 iya nih 979 01:19:37,239 --> 01:19:41,510 Anda harus gesit untuk menghindari serangan tombak 980 01:19:41,622 --> 01:19:43,081 saya datang 981 01:20:18,431 --> 01:20:19,605 Menguasai 982 01:20:23,372 --> 01:20:27,855 Baik, tidak menarik pukulan Anda 983 01:20:27,965 --> 01:20:30,740 Saya telah menemukan lawan yang layak lagi 984 01:20:40,907 --> 01:20:44,548 "Tablet Spiritual dari Gua Si dan Xiao Cui" 985 01:20:51,901 --> 01:20:53,075 Paman 986 01:20:55,902 --> 01:20:56,553 Paman 987 01:20:56,667 --> 01:20:59,656 Guru akan menantang Rong Feng besok 988 01:20:59,764 --> 01:21:01,080 Apakah Anda akan? 989 01:21:05,539 --> 01:21:07,128 Jika Anda tidak 990 01:21:07,244 --> 01:21:09,261 Aku akan mengambil Gua Si dan Xiao Cui 991 01:21:11,802 --> 01:21:12,773 Kanan 992 01:21:38,104 --> 01:21:41,259 "Wan Hu Temple" 993 01:21:41,374 --> 01:21:42,098 Boss Yang 994 01:21:42,209 --> 01:21:45,126 Meminta Tie Qiao San untuk tidak datang ke kota ini lagi 995 01:21:45,236 --> 01:21:49,233 atau dia akan kehilangan muka sekali lagi 996 01:21:49,342 --> 01:21:50,694 Potong omong kosong yang 997 01:21:50,803 --> 01:21:53,614 Anda masih tidak tahu siapa pemenangnya 998 01:21:54,977 --> 01:21:58,524 Mereka datang... 999 01:21:58,630 --> 01:22:01,477 Ayo pergi 1000 01:22:16,339 --> 01:22:19,922 Guru Tie, kita berada di sisi Anda 1001 01:22:20,027 --> 01:22:21,343 Mengalahkan dia ... 1002 01:22:21,454 --> 01:22:23,435 Paman 1003 01:22:23,541 --> 01:22:39,189 Mengalahkan dia ... menyingkirkannya 1004 01:22:39,301 --> 01:22:45,351 Menghentikan kebisingan yang 1005 01:22:47,234 --> 01:22:48,444 Tie Qiao San 1006 01:22:48,556 --> 01:22:51,094 Jangan lupa Anda kehilangan sekali 1007 01:22:51,199 --> 01:22:53,002 Apakah Anda memiliki apa yang diperlukan untuk menyingkirkan saya? 1008 01:22:53,114 --> 01:22:57,277 Aku hilang karena opium 1009 01:22:57,393 --> 01:23:02,256 Aku harus menyingkirkan Anda demi ini kota 1010 01:23:06,891 --> 01:23:13,735 Bravo ... 1011 01:24:15,778 --> 01:24:16,678 Rong Feng 1012 01:24:16,786 --> 01:24:20,119 Mengambil gambar terbaik 1013 01:24:51,543 --> 01:24:53,097 serangan bersama-sama 1014 01:24:55,057 --> 01:24:57,109 Barangsiapa tidak takut kematian datang pada 1015 01:24:57,214 --> 01:25:06,918 baik sekali 1016 01:25:39,519 --> 01:25:40,243 Tie Qiao San 1017 01:25:40,355 --> 01:25:42,572 Mari kita lihat bagaimana Anda berencana untuk menyingkirkan kami 1018 01:25:43,904 --> 01:25:50,262 Guru Tie, jangan takut, memukul mereka 1019 01:25:50,375 --> 01:25:56,104 kita berada di sisi Anda 1020 01:25:56,498 --> 01:26:10,164 Mengalahkan dia ... 1021 01:26:34,455 --> 01:26:43,743 Mengalahkan dia ... bos Rong 1022 01:26:48,720 --> 01:26:50,902 Karena Anda memiliki begitu banyak pendukung 1023 01:26:51,016 --> 01:26:52,676 Aku akan memberimu kesempatan 1024 01:26:52,790 --> 01:26:54,487 bangun dan melawan 1025 01:27:02,253 --> 01:27:04,791 Gua Si, Xiao Cui 1026 01:27:04,897 --> 01:27:05,833 Saya tidak berpikir 1027 01:27:05,941 --> 01:27:07,850 Master Tie bisa membalas Anda 1028 01:27:12,586 --> 01:27:14,116 Dari Niu, seperti di sini 1029 01:27:14,221 --> 01:27:15,324 Ya Guru? 1030 01:27:52,909 --> 01:27:57,986 Bravo ... 1031 01:28:27,144 --> 01:28:33,787 Besar akan, tuan Tie 1032 01:28:34,137 --> 01:28:40,495 Guru... 1033 01:28:42,000 --> 01:28:45,475 Bravo ... 68011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.