Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,000 --> 00:01:51,243
Waspadalah terhadap Api, berhati-hatilah perampok
2
00:01:53,863 --> 00:01:57,718
Waspadalah terhadap Api, berhati-hatilah perampok
3
00:02:00,821 --> 00:02:04,925
Waspadalah terhadap Api, berhati-hatilah perampok
4
00:02:10,180 --> 00:02:11,116
Apa yang salah?
5
00:02:11,224 --> 00:02:11,734
Saya merasa seseorang di belakang sana
6
00:02:11,849 --> 00:02:13,379
Apa?
7
00:02:14,598 --> 00:02:15,629
Mengejar
8
00:02:17,382 --> 00:02:18,318
Di mana kau, tuan keempat?
9
00:02:18,426 --> 00:02:19,457
Ayo lihat
10
00:02:21,417 --> 00:02:22,485
Jadi Anda, Miss Xiu
11
00:02:22,601 --> 00:02:24,190
Maaf, Saudara An
12
00:02:25,244 --> 00:02:27,569
Ah Xiu, apa yang terjadi?
13
00:02:27,680 --> 00:02:29,376
Apa kamu baik baik saja?
14
00:02:29,489 --> 00:02:31,814
iya nih
15
00:02:32,167 --> 00:02:33,827
Mari kita pergi kemudian
16
00:02:35,368 --> 00:02:36,542
Ayo pergi
17
00:02:37,700 --> 00:02:39,229
Anda pikir Anda memiliki pesona seperti
18
00:02:39,335 --> 00:02:41,209
dan penuh semangat bermain mata di Miss Xiu
19
00:02:41,318 --> 00:02:42,872
Aku akan memberitahu istri Anda ketika aku kembali
20
00:02:43,231 --> 00:02:43,717
Terus?
21
00:02:43,823 --> 00:02:45,696
Mata yang dibuat untuk mencari
22
00:02:45,806 --> 00:02:47,086
Suara menonton
23
00:03:08,141 --> 00:03:10,359
Biasanya Anda membual menjadi takut apa-apa
24
00:03:10,473 --> 00:03:12,549
Anda telah takut oleh saya saat ini
25
00:03:13,570 --> 00:03:14,506
Da Niu
26
00:03:14,613 --> 00:03:16,381
Kau membuatku takut ketika kita bekerja
27
00:03:16,491 --> 00:03:18,294
Saya akan melaporkan hal ini kepada guru
28
00:03:18,406 --> 00:03:20,030
Itu hanya sebuah lelucon
29
00:03:20,145 --> 00:03:21,734
mengapa begitu serius
30
00:03:21,850 --> 00:03:22,466
Prank?
31
00:03:22,580 --> 00:03:23,790
Membantu...
32
00:03:23,903 --> 00:03:24,626
Its' Miss Xiu
33
00:03:24,737 --> 00:03:25,840
Anda masih berpikir Miss Xiu?
34
00:03:25,955 --> 00:03:27,579
Membantu...
35
00:03:27,695 --> 00:03:28,975
Ini Nona Xiu meminta bantuan
36
00:03:29,086 --> 00:03:32,384
Membantu...
37
00:03:32,495 --> 00:03:34,298
Naik...
38
00:03:34,409 --> 00:03:35,962
Membantu...
39
00:03:40,184 --> 00:03:42,236
Ada dua pencuri
40
00:03:42,342 --> 00:03:44,524
Saya telah melihat untuk Anda waktu yang lama
41
00:03:44,638 --> 00:03:47,484
Anda telah mengacaukan segalanya bagi saya, ingin mati?
42
00:04:03,355 --> 00:04:10,378
Menangkap pencuri...
43
00:04:10,488 --> 00:04:11,768
Lihatlah
44
00:04:13,549 --> 00:04:15,661
Menangkap pencuri...
45
00:04:15,776 --> 00:04:17,472
Dia di atas sana
46
00:04:20,716 --> 00:04:21,617
Da Niu
47
00:04:22,282 --> 00:04:23,254
Ayo pergi
48
00:04:35,781 --> 00:04:37,833
Jangan biarkan mereka pergi
49
00:05:25,846 --> 00:05:27,269
Baik?
50
00:05:27,376 --> 00:05:27,992
Apa kamu baik baik saja?
51
00:05:28,107 --> 00:05:29,138
Saya baik-baik saja
52
00:05:29,255 --> 00:05:31,129
4 Master, Anda tidak ini berani biasanya
53
00:05:31,238 --> 00:05:32,175
Demi hukum & ketertiban di kota ini
54
00:05:32,282 --> 00:05:34,334
itu berharga untuk dibunuh
55
00:05:35,830 --> 00:05:36,625
Berikan padaku
56
00:05:50,408 --> 00:05:51,796
Guru Tie
57
00:05:51,904 --> 00:05:54,229
Jangan biarkan dua perampok pergi
58
00:05:54,688 --> 00:05:57,463
Jangan biarkan mereka melarikan diri
59
00:06:01,333 --> 00:06:02,542
Ini Tie Qiao San
60
00:06:02,655 --> 00:06:03,627
Ayo pergi
61
00:06:16,745 --> 00:06:18,168
Berpisah dan mengejar
62
00:06:51,989 --> 00:06:53,127
Diatas sana
63
00:06:53,241 --> 00:06:55,388
Guru, memaksa mereka untuk turun
64
00:06:56,963 --> 00:06:58,908
Melihat di mana Anda dapat menjalankan ke
65
00:07:57,883 --> 00:07:59,199
Terima kasih untuk usaha yourjoined
66
00:07:59,309 --> 00:08:01,006
untuk menjaga perdamaian kota kami
67
00:08:01,118 --> 00:08:02,648
Sekarang salah satu telah lolos
68
00:08:02,753 --> 00:08:04,485
Kita harus kali lebih berhati-hati
69
00:08:04,598 --> 00:08:07,230
Ya tuan
70
00:08:12,321 --> 00:08:13,424
Siapa ini?
71
00:08:22,237 --> 00:08:23,553
Saudara Rong, kau di sini
72
00:08:23,663 --> 00:08:25,846
Mengapa datang dari jendela?
73
00:08:28,012 --> 00:08:29,044
Di mana Fuk Chi Lin?
74
00:08:30,517 --> 00:08:32,593
Dia dibunuh oleh Tie Qiao San
75
00:08:32,709 --> 00:08:33,989
Tie Qiao San?
76
00:08:35,701 --> 00:08:37,089
Atas Sepuluh Guang Dong Macan
77
00:08:37,196 --> 00:08:38,062
Itu dia
78
00:08:38,171 --> 00:08:40,532
Dia sekarang kepala milisi
79
00:08:40,641 --> 00:08:42,065
Mari kita menemukannya
80
00:08:42,172 --> 00:08:43,203
dan membalaskan dendam Huo Qi Lin
81
00:08:43,320 --> 00:08:44,494
Membalaskan dendamnya?
82
00:08:44,608 --> 00:08:47,110
Apakah Anda tahu apa yang kami datang ke sini untuk?
83
00:08:47,634 --> 00:08:48,879
aku berkata padamu
84
00:08:48,991 --> 00:08:50,450
Tanpa perintah saya
85
00:08:50,556 --> 00:08:52,359
tidak menunjukkan wajah Anda
86
00:08:52,470 --> 00:08:53,929
Pernahkah Anda melihat Zheng Hong?
87
00:08:54,036 --> 00:08:56,467
Ya, dia adalah instruktur di kediaman Mo
88
00:08:56,576 --> 00:08:59,316
Dia mengatakan untuk membiarkan dia tahu secepat saudara Rong tiba
89
00:08:59,429 --> 00:09:01,267
Baiklah, aku akan menemukannya
90
00:09:01,795 --> 00:09:03,739
Untuk upaya tuan Tie dalam menghilangkan perampok
91
00:09:03,847 --> 00:09:05,923
Saya sampaikan terima kasih yang terdalam atas nama kota kami
92
00:09:06,038 --> 00:09:08,708
dan sekarang dia dengan plakat ini
93
00:09:08,822 --> 00:09:11,847
untuk mengakui keberaniannya
94
00:09:11,954 --> 00:09:14,006
Baik...
95
00:09:14,110 --> 00:09:16,292
"Menghukum yang buruk dan menghilangkan jahat"
96
00:09:18,146 --> 00:09:22,179
Terima kasih semuanya
97
00:09:23,191 --> 00:09:25,207
Besar, Guru Tie
98
00:09:25,314 --> 00:09:27,781
Guru Tie benar-benar hebat
99
00:09:33,071 --> 00:09:36,096
Ini adalah tugas saya untuk melakukan itu
100
00:09:36,202 --> 00:09:37,791
Anda terlalu
101
00:09:37,907 --> 00:09:39,852
baik padaku
102
00:09:39,960 --> 00:09:41,905
Anda layak mendapatkannya ...
103
00:09:42,013 --> 00:09:44,302
Folks, mari kita kembali dan mengucapkan selamat kepada tuan Tie
104
00:09:44,414 --> 00:09:50,666
Kanan...
105
00:09:59,443 --> 00:10:01,804
Guru, silakan ...
106
00:10:01,913 --> 00:10:02,708
Kakak beradik
107
00:10:02,818 --> 00:10:03,826
Mari guru toast?
108
00:10:03,932 --> 00:10:05,735
iya nih
109
00:10:06,054 --> 00:10:08,307
Guru yang baik
110
00:10:08,420 --> 00:10:11,646
Guru adalah yang terbaik
111
00:10:12,420 --> 00:10:14,117
Guru, saya bersulang Anda
112
00:10:15,934 --> 00:10:17,951
Isi lagi
113
00:10:18,439 --> 00:10:19,898
Aku harus pergi dengan Mr Lu dan sisanya
114
00:10:20,005 --> 00:10:20,657
Dalam hal itu
115
00:10:20,770 --> 00:10:21,838
biarkan aku mengambil tempat guru
116
00:10:21,953 --> 00:10:22,640
Kanan
117
00:10:22,753 --> 00:10:23,857
Silahkan
118
00:10:24,911 --> 00:10:25,847
Silahkan
119
00:10:25,955 --> 00:10:28,944
Semua orang ... mengisinya
120
00:10:29,607 --> 00:10:30,888
Mari kita menemani guru dalam
121
00:10:30,999 --> 00:10:34,059
Baiklah ... menikmati minuman Anda
122
00:10:34,165 --> 00:10:34,781
Guru Tie
123
00:10:34,896 --> 00:10:35,726
Karena Anda datang ke sini
124
00:10:35,835 --> 00:10:38,231
kota telah damai
125
00:10:38,827 --> 00:10:42,860
Kau terlalu baik, itu tugas saya
126
00:10:47,455 --> 00:10:48,391
Silahkan
127
00:11:00,050 --> 00:11:01,117
Silahkan
128
00:11:05,790 --> 00:11:06,857
Silahkan
129
00:11:06,973 --> 00:11:08,527
Guru Tie, pertama Anda
130
00:11:29,795 --> 00:11:32,500
Guru adalah bintang sekarang
131
00:11:32,614 --> 00:11:35,187
Tentu saja, juga
132
00:11:35,293 --> 00:11:39,077
plak mengatakan ...
133
00:11:39,189 --> 00:11:39,841
Apa yang dikatakan?
134
00:11:39,955 --> 00:11:41,937
Anda tidak belajar keras saat belajar
135
00:11:42,043 --> 00:11:42,873
Dikatakan 'menghukum yang buruk dan menghilangkan jahat'
136
00:11:43,191 --> 00:11:44,745
Dikatakan 'menghukum yang buruk dan menghilangkan jahat'
137
00:11:44,860 --> 00:11:46,284
Hei, kau melihat bahwa
138
00:11:46,391 --> 00:11:48,372
Guru Hin dan teman-teman terkenal nya
139
00:11:48,478 --> 00:11:50,661
telah parah diprovokasi oleh kami
140
00:11:50,776 --> 00:11:52,792
Anda begitu penuh diri
141
00:11:52,897 --> 00:11:54,700
Saya selalu mengajarkan Anda
142
00:11:54,811 --> 00:11:59,010
untuk menjadi rendah hati
143
00:11:59,125 --> 00:11:59,777
Iya nih...
144
00:11:59,891 --> 00:12:00,650
Mr Lu, pertama Anda
145
00:12:00,760 --> 00:12:02,563
Terima kasih ... Master Tie
146
00:12:02,674 --> 00:12:06,114
Saya telah berkonsultasi tua-tua dan untuk malam tahun baru
147
00:12:06,222 --> 00:12:09,555
kita harus memiliki barongsai
148
00:12:09,840 --> 00:12:13,209
dan hadiah dari seratus tael perak
149
00:12:13,320 --> 00:12:14,150
Guru Tie
150
00:12:14,259 --> 00:12:16,240
Apakah Anda memiliki keyakinan bahwa kita akan menang?
151
00:12:16,347 --> 00:12:19,336
Ayah, dengan bimbingan guru kami yakin menang
152
00:12:19,443 --> 00:12:20,938
Itu benar, paman
153
00:12:21,044 --> 00:12:22,953
Begitu pria Guru Tian melihat kami mereka akan
154
00:12:23,061 --> 00:12:24,864
gemetar ketakutan
155
00:12:24,975 --> 00:12:26,504
selain itu, kami menang tahun lalu
156
00:12:26,610 --> 00:12:27,962
Boss, jangan khawatir
157
00:12:28,072 --> 00:12:31,405
Oke, karena Anda begitu percaya diri
158
00:12:31,516 --> 00:12:33,568
mari kita lihat bagaimana Anda akan melakukan
159
00:13:00,601 --> 00:13:01,916
Gua Si, melompat
160
00:13:38,697 --> 00:13:39,978
Da Niu, mendorong saya
161
00:13:40,089 --> 00:13:41,121
Bravo ...
162
00:14:16,655 --> 00:14:19,287
baik sekali
163
00:14:33,911 --> 00:14:37,386
Kita menang ...
164
00:14:37,495 --> 00:14:38,005
Itu hebat
165
00:14:38,120 --> 00:14:39,994
Apa yang begitu besar?
166
00:14:40,104 --> 00:14:40,614
Tidak ada
167
00:14:40,730 --> 00:14:42,083
Ayo pergi
168
00:14:43,339 --> 00:14:46,221
Kita menang ...
169
00:14:46,332 --> 00:14:47,577
Menguasai
170
00:14:47,688 --> 00:14:49,597
Tidak buruk sama sekali
171
00:14:49,706 --> 00:14:50,951
Anda pergi ke depan dan merayakan
172
00:14:51,063 --> 00:14:52,866
Mr Lu dan aku tidak akan bergabung dengan Anda
173
00:14:52,977 --> 00:14:54,566
Ingat, tetap keluar dari kesulitan
174
00:14:54,682 --> 00:14:55,512
iya nih
175
00:14:55,621 --> 00:14:57,803
Kami akan memiliki makan besar malam ini
176
00:14:57,987 --> 00:14:58,674
Saya selalu mengatakan
177
00:14:58,787 --> 00:15:00,934
mereka tidak pertandingan kami
178
00:15:01,048 --> 00:15:02,708
Kanan?
179
00:15:03,170 --> 00:15:05,044
Benar, mendapatkan makanan siap
180
00:15:05,153 --> 00:15:07,620
Ayo, pria di atas sini ...
181
00:15:07,728 --> 00:15:12,211
Isilah...
182
00:15:12,321 --> 00:15:15,310
Anda juga ... mengisinya
183
00:15:15,417 --> 00:15:17,077
Saudara, guru mengajarkan kita baik hari ini
184
00:15:17,191 --> 00:15:18,401
mari kita bersulang, oke?
185
00:15:18,513 --> 00:15:20,589
baik
186
00:15:22,688 --> 00:15:24,562
Satu dua tiga
187
00:15:26,132 --> 00:15:27,829
Aku akan mendapatkan potongan besar ...
188
00:15:30,237 --> 00:15:34,021
Ini tidak menyenangkan menonton mereka merayakan
189
00:15:34,135 --> 00:15:35,000
Ayo pergi
190
00:15:35,109 --> 00:15:36,532
Mengapa?
191
00:15:36,640 --> 00:15:39,795
Biarkan mereka makan untuk sementara waktu kemudian menyebabkan mereka kesulitan
192
00:15:42,345 --> 00:15:45,014
Pemenang makan daging terbaik
193
00:15:45,720 --> 00:15:48,911
sementara yang kalah mendapat tulang
194
00:15:50,729 --> 00:15:52,283
Ambil
195
00:15:53,792 --> 00:15:56,294
Guru meminta kami untuk tetap keluar dari kesulitan
196
00:15:56,401 --> 00:15:58,453
Anda tidak perlu pamer
197
00:15:58,558 --> 00:15:59,566
Ingin bertarung?
198
00:15:59,672 --> 00:16:00,846
Apa? Ayolah
199
00:16:00,958 --> 00:16:02,311
Kami takut Anda tidak
200
00:16:02,420 --> 00:16:04,365
Berhenti, tidak
201
00:16:04,472 --> 00:16:07,354
Maaf, itu hanya kesalahpahaman
202
00:16:07,465 --> 00:16:08,745
Ayo jika Anda memiliki nyali
203
00:16:08,856 --> 00:16:11,453
Bajingan, Anda ingin membuat kita malu
204
00:16:11,570 --> 00:16:12,221
Mari kita memperbaikinya
205
00:16:12,335 --> 00:16:14,517
Ayo pergi
206
00:16:19,293 --> 00:16:21,369
Aku disini
207
00:16:30,253 --> 00:16:32,197
Jangan melawan ...
208
00:16:33,280 --> 00:16:36,197
Jangan melawan ...
209
00:16:36,932 --> 00:16:41,451
Guru mengatakan tidak menimbulkan masalah, berhenti ...
210
00:16:43,439 --> 00:16:45,312
Anda beruntung aku merindukanmu
211
00:16:48,275 --> 00:16:50,422
Berhenti dan membantu instruktur
212
00:16:55,094 --> 00:16:56,553
Instruktur, bangun
213
00:16:56,659 --> 00:16:59,364
Bagaimana bisa saya ketika Anda berada di atas saya
214
00:17:05,079 --> 00:17:06,988
Jangan melawan, guru akan memarahi kami
215
00:17:07,375 --> 00:17:10,850
Jangan melawan
216
00:17:12,907 --> 00:17:14,924
Jangan melawan
217
00:17:20,839 --> 00:17:23,057
Instruktur Zheng, tidak perlu untuk bersujud
218
00:17:23,170 --> 00:17:25,187
Ini adalah kesalahanku...
219
00:17:26,370 --> 00:17:27,865
Instruktur Zheng, saya mengatakan Anda tidak perlu bersujud
220
00:17:27,971 --> 00:17:29,809
Mengapa memukul begitu keras?
221
00:17:51,351 --> 00:17:52,383
begitu dekat
222
00:18:05,754 --> 00:18:07,308
Jangan menarik celana saya
223
00:18:17,513 --> 00:18:18,758
Kurang ajar kau
224
00:18:19,045 --> 00:18:20,883
Apa kamu baik baik saja?
225
00:18:20,993 --> 00:18:23,626
Ya, hati-hati di belakang Anda
226
00:18:28,125 --> 00:18:29,299
Darah!
227
00:18:29,413 --> 00:18:31,809
Kami baik-baik saja tapi dia tidak
228
00:18:31,917 --> 00:18:33,127
Turun
229
00:18:35,849 --> 00:18:37,830
Da Niu, kamu baik-baik saja?
230
00:18:49,035 --> 00:18:50,980
Saudara Rong, kau di sini
231
00:18:52,271 --> 00:18:54,038
Hentikan
232
00:18:55,610 --> 00:18:57,828
Gua Si, kita akan menemukan guru Anda
233
00:18:57,941 --> 00:18:59,708
Tie Qiao San untuk menyelesaikan skor
234
00:19:02,708 --> 00:19:03,847
Ayo pergi
235
00:19:06,674 --> 00:19:07,884
Master keempat
236
00:19:07,995 --> 00:19:11,222
Bagaimana dengan barang-barang rusak?
237
00:19:11,336 --> 00:19:12,652
Jangan kuatir
238
00:19:12,763 --> 00:19:14,115
menempatkan mereka pada tagihan saya
239
00:19:14,223 --> 00:19:16,168
Terima kasih, semuanya baik-baik saja sekarang
240
00:19:16,277 --> 00:19:17,248
Apa kamu baik baik saja?
241
00:19:17,355 --> 00:19:18,743
Itu menyakitkan
242
00:19:18,851 --> 00:19:20,796
Mari kita pergi, ayolah
243
00:19:23,304 --> 00:19:24,276
Guru Mo
244
00:19:24,382 --> 00:19:27,372
Apa tentang apa yang kita bahas terakhir kali?
245
00:19:28,105 --> 00:19:30,216
Ada baiknya untuk membuka sebuah rumah opium
246
00:19:30,332 --> 00:19:32,206
tapi bisa orang
247
00:19:32,315 --> 00:19:34,189
mampu untuk merokok opium?
248
00:19:34,298 --> 00:19:36,872
Tidak apa-apa, kami akan melakukan beberapa pekerjaan di atasnya
249
00:19:36,977 --> 00:19:38,116
dan tak seorang pun akan melihat
250
00:19:38,229 --> 00:19:40,899
Saya jamin Anda perlahan-lahan akan menjadi kaya
251
00:19:47,066 --> 00:19:48,134
Xiao Cui
252
00:19:51,832 --> 00:19:53,362
Ya saudara?
253
00:19:53,468 --> 00:19:54,821
Itu terlambat. Kemana kamu pergi?
254
00:19:54,929 --> 00:19:56,388
Ini malam tahun baru malam ini
255
00:19:56,495 --> 00:19:58,998
Kami ingin menonton lentera, tidak apa-apa?
256
00:19:59,104 --> 00:20:01,607
Ya, selama Anda menghindari
257
00:20:01,714 --> 00:20:03,338
dari orang-orang di rumah toko beras
258
00:20:03,453 --> 00:20:04,627
iya nih
259
00:20:09,055 --> 00:20:11,036
Apakah Anda memiliki bertengkar
260
00:20:11,142 --> 00:20:12,636
dengan mereka?
261
00:20:12,743 --> 00:20:14,023
Itu cerita yang frustasi
262
00:20:14,134 --> 00:20:15,414
Saya menjalankan toko beras
263
00:20:15,525 --> 00:20:17,364
Dan sekarang mereka sedang menjalankan gudang beras
264
00:20:17,474 --> 00:20:18,411
menurut mu
265
00:20:18,518 --> 00:20:20,570
seseorang seperti aku
266
00:20:20,674 --> 00:20:22,263
akan bersedia untuk dipimpin oleh hidung
267
00:20:22,379 --> 00:20:23,518
oleh orang-orang seperti mereka?
268
00:20:23,632 --> 00:20:25,993
Mengapa Anda tidak hanya menjual opium
269
00:20:26,103 --> 00:20:27,241
bukannya beras?
270
00:20:27,355 --> 00:20:28,778
Betul
271
00:20:28,886 --> 00:20:30,830
Ini kesempatan Anda untuk menjadi kaya
272
00:20:30,939 --> 00:20:33,299
Anda tidak boleh melewatkan
273
00:20:38,488 --> 00:20:39,911
Niu, Red Perisai tidak
274
00:20:40,018 --> 00:20:43,174
Saya akan membantu Anda memperbaiki lengan Anda
275
00:20:43,289 --> 00:20:44,783
Apakah itu menyakitkan?
276
00:20:44,890 --> 00:20:46,479
Sedikit
277
00:20:46,595 --> 00:20:48,576
4 induk, ambil lengannya
278
00:20:48,682 --> 00:20:50,900
Jangan bergerak. Menahan rasa sakit
279
00:20:56,754 --> 00:20:58,034
Mengapa Anda menendang saya?
280
00:20:58,667 --> 00:21:00,576
Apa semua berteriak tentang?
281
00:21:00,685 --> 00:21:02,558
Tidak ada...
282
00:21:02,668 --> 00:21:06,143
Da Niu, apa yang salah dengan tangan Anda? Bertengkar lagi?
283
00:21:06,251 --> 00:21:08,434
Tidak, aku minum terlalu banyak
284
00:21:08,547 --> 00:21:10,730
dan jatuh dari tangga
285
00:21:10,843 --> 00:21:11,982
Iya nih...
286
00:21:12,096 --> 00:21:16,058
Apa? Ini tidak terlihat seperti
287
00:21:16,793 --> 00:21:18,810
Dapatkan saya papan kayu
288
00:21:19,124 --> 00:21:25,696
Tanganmu. Memasukkannya melalui dan tidak melepaskan
289
00:21:26,257 --> 00:21:27,324
Guru, papan
290
00:21:28,900 --> 00:21:31,082
Ambil tangannya dan jangan biarkan dia bergerak
291
00:21:33,910 --> 00:21:36,721
Menyebabkan masalah di tahun baru
292
00:21:36,833 --> 00:21:39,300
Aku harus mengajarkan pelajaran
293
00:21:43,791 --> 00:21:44,858
Tonik anggur
294
00:21:56,559 --> 00:21:58,018
Bagaimana perasaan Anda sekarang?
295
00:21:58,124 --> 00:21:59,619
Jauh lebih baik
296
00:22:01,187 --> 00:22:01,768
Wang An
297
00:22:01,882 --> 00:22:02,463
Guru
298
00:22:02,578 --> 00:22:04,107
Sudah malam, kenapa tidak Anda kembali?
299
00:22:04,214 --> 00:22:06,195
Saya akan pergi sekarang...
300
00:22:07,796 --> 00:22:10,678
Menggosok beberapa anggur lebih tonik untuk dia
301
00:22:11,067 --> 00:22:14,021
Beristirahat awal, besok kita akan pergi ke kuil
302
00:22:14,129 --> 00:22:15,861
"Hai Tong Temple"
303
00:22:20,774 --> 00:22:23,443
Anda tahu betul apa yang Anda lakukan
304
00:22:23,557 --> 00:22:25,917
Aku akan ngobrol dengan Guru Yi Zheng sekarang
305
00:22:26,028 --> 00:22:28,661
Jangan bangun kecuali aku memanggilmu
306
00:22:28,775 --> 00:22:31,765
keterampilan Anda biasa-biasa saja dan belum Anda berani menyebabkan masalah
307
00:22:31,872 --> 00:22:33,011
Kami tidak
308
00:22:33,124 --> 00:22:34,299
Diam
309
00:22:36,708 --> 00:22:38,262
Berlutut dan mencerminkan
310
00:22:38,379 --> 00:22:40,360
pada apa yang nenek moyang Shaolin kami mengajarkan kita
311
00:23:19,153 --> 00:23:20,398
Guru Yi Zheng
312
00:23:20,511 --> 00:23:23,013
Anda plum bunga tongkat 'skill yang baik
313
00:23:23,120 --> 00:23:25,337
Saya terkesan
314
00:23:28,095 --> 00:23:29,934
Kamu merayuku
315
00:23:30,043 --> 00:23:30,979
saudara Tie
316
00:23:31,087 --> 00:23:34,147
Setiap tahun Anda menguji keterampilan Anda dengan saya
317
00:23:34,253 --> 00:23:36,471
tapi saya merasa kemajuan Anda adalah
318
00:23:36,584 --> 00:23:39,774
tidak sebagus masa lalu tahun
319
00:23:39,889 --> 00:23:40,790
Sangat?
320
00:23:42,638 --> 00:23:45,899
Aku sudah mendengar banyak orang dalam asap opium kota Anda
321
00:23:46,012 --> 00:23:48,123
Apakah kamu?
322
00:23:49,387 --> 00:23:50,775
Pada saat saya hanya merokok dengan bos Lu
323
00:23:50,883 --> 00:23:53,765
untuk menjadi sociable
324
00:23:53,875 --> 00:23:55,428
Saya tidak akan mendapatkan berkait
325
00:23:56,136 --> 00:23:57,346
Saya berharap begitu. Atau
326
00:23:57,459 --> 00:24:01,622
Anda tidak akan bisa mengalahkan seorang pria buta tua seperti saya
327
00:24:17,568 --> 00:24:19,620
Jadi Anda, Da Niu
328
00:24:20,072 --> 00:24:23,678
Bangunlah, Anda berada di jalan
329
00:24:27,344 --> 00:24:30,298
Kau sudah besar sekarang, namun Anda meneteskan air liur. jadi memalukan
330
00:24:31,067 --> 00:24:32,727
Anda gadis gemuk, mengapa kau menggodaku
331
00:24:32,841 --> 00:24:33,944
Anda ingin mati?
332
00:24:34,059 --> 00:24:35,589
Saya ingin, jadi apa?
333
00:24:35,694 --> 00:24:38,327
gadis gemuk, berhenti memarahi orang
334
00:24:38,895 --> 00:24:40,520
Jangan terlalu kasar
335
00:24:42,618 --> 00:24:44,112
Bisakah Anda maafkan saya silahkan?
336
00:24:44,218 --> 00:24:45,677
Kami ingin memberikan penghormatan kepada para dewa
337
00:24:45,783 --> 00:24:49,638
Da Niu, silakan pindah ...
338
00:25:02,831 --> 00:25:05,642
Inilah kesempatan kami, pergi untuk itu
339
00:25:05,754 --> 00:25:08,636
Apa? Dia adik Mo Tian
340
00:25:08,745 --> 00:25:09,919
Bagaimana cara melakukannya?
341
00:25:10,312 --> 00:25:11,664
Apa masalahnya!
342
00:25:11,772 --> 00:25:13,646
Bila Anda telah mengobrol dengan dia
343
00:25:13,756 --> 00:25:16,780
Anda akan menjadi teman baik dalam waktu singkat
344
00:25:16,887 --> 00:25:20,884
Ini adalah bagaimana penyair Tang disapa kekasihnya
345
00:25:21,236 --> 00:25:23,976
Itu tidak baik...
346
00:25:24,089 --> 00:25:26,236
Maka Anda tidak memiliki kesempatan
347
00:25:26,350 --> 00:25:28,983
Anda ayam seperti itu dan Anda tidak akan mendapatkan pacar
348
00:25:29,099 --> 00:25:29,549
Sangat?
349
00:25:29,656 --> 00:25:30,723
iya nih
350
00:25:30,838 --> 00:25:31,941
Apa yang harus saya lakukan?
351
00:25:32,056 --> 00:25:35,152
Pergi untuk dia
352
00:25:46,808 --> 00:25:48,611
Apa yang sedang kamu lakukan?
353
00:25:53,139 --> 00:25:54,871
Baiklah saya berikan di
354
00:25:54,984 --> 00:25:57,380
Hanya ulangi setelah saya
355
00:25:57,488 --> 00:25:59,741
Setelah Anda menemukan topik maka Anda bisa chatting
356
00:25:59,854 --> 00:26:00,399
Memahami?
357
00:26:00,515 --> 00:26:01,487
Iya nih...
358
00:26:02,672 --> 00:26:05,484
Lady, kau begitu awal
359
00:26:06,291 --> 00:26:09,280
Lady, kau begitu awal
360
00:26:10,674 --> 00:26:12,228
Anda bahkan sebelumnya
361
00:26:12,344 --> 00:26:13,519
haram jadah
362
00:26:17,041 --> 00:26:18,072
Hei...
363
00:26:18,189 --> 00:26:19,090
Yang harus melakukannya
364
00:26:19,859 --> 00:26:22,220
Apakah Anda di sini untuk memberikan penghormatan kepada para dewa?
365
00:26:22,920 --> 00:26:25,874
Apakah Anda di sini untuk memberikan penghormatan kepada para dewa?
366
00:26:25,982 --> 00:26:26,634
Kau gila?
367
00:26:26,747 --> 00:26:27,921
Itu jelas, bukan
368
00:26:28,035 --> 00:26:29,007
Atau apa lagi yang Anda pikir kami berada di sini untuk?
369
00:26:29,113 --> 00:26:29,599
Perempuan gemuk
370
00:26:29,705 --> 00:26:32,587
Apa, bagaimana berani Anda ...
371
00:26:40,490 --> 00:26:42,043
Nona, mari kita pergi ke sana untuk menarik tongkat ramalan
372
00:26:42,160 --> 00:26:43,476
Jangan repot-repot dengan dua bajingan ini
373
00:26:49,605 --> 00:26:51,194
Apa yang harus dilakukan sekarang?
374
00:26:51,310 --> 00:26:52,211
Anda mendapatkan saraf saya
375
00:26:52,319 --> 00:26:54,016
kamu sangat bodoh
376
00:26:54,128 --> 00:26:55,196
Aku tidak mengulangi setelah Anda?
377
00:26:55,312 --> 00:26:57,256
Hei, bisa Anda pergi sekarang?
378
00:26:57,364 --> 00:26:57,945
Ada apa?
379
00:26:58,059 --> 00:26:59,897
Anda menginjak celana wanita
380
00:27:00,147 --> 00:27:02,851
Mengapa Anda memukulnya?
381
00:27:02,965 --> 00:27:04,495
Jangan berpikir aku tidak akan memukul Anda
382
00:27:04,600 --> 00:27:06,403
Jangan mendekati
383
00:27:06,514 --> 00:27:07,344
atau aku akan memukul Anda
384
00:27:07,453 --> 00:27:09,362
Kamu berani...
385
00:27:09,472 --> 00:27:11,168
Terus
386
00:27:11,281 --> 00:27:12,252
Perempuan gemuk
387
00:27:13,124 --> 00:27:15,271
Sialan kau, kau benar-benar memukul saya
388
00:27:15,386 --> 00:27:17,259
Aku akan memukul Anda kembali
389
00:27:17,369 --> 00:27:19,313
Jangan berdiri di jalan
390
00:27:19,422 --> 00:27:20,881
Aku tidak akan memukul kepalanya
391
00:27:20,987 --> 00:27:21,995
tapi pantatnya sebaliknya
392
00:27:22,101 --> 00:27:24,698
Berangkat
393
00:27:27,736 --> 00:27:28,673
Guru
394
00:27:28,780 --> 00:27:29,752
Berlutut
395
00:27:31,807 --> 00:27:35,353
Ladies, maafkan mereka
396
00:27:35,461 --> 00:27:37,963
mereka hanya memiliki beberapa menyenangkan
397
00:27:38,069 --> 00:27:40,702
mereka tidak akan memukul wanita
398
00:27:40,818 --> 00:27:43,250
Ini hanya kesalahpahaman kecil
399
00:27:43,358 --> 00:27:45,054
Harap Anda tidak keberatan
400
00:27:45,167 --> 00:27:46,306
Ini baik-baik saja
401
00:27:46,419 --> 00:27:48,922
Kami memiliki perahu untuk menangkap, maaf kami
402
00:27:52,333 --> 00:27:53,163
Bangun
403
00:27:53,273 --> 00:27:54,245
Ya Guru
404
00:27:58,840 --> 00:28:00,370
Maaf Nyonya
405
00:28:03,363 --> 00:28:04,857
gadis sialan lemak
406
00:28:08,616 --> 00:28:11,771
Mari kita pergi dan menarik tongkat ramalan
407
00:28:20,863 --> 00:28:21,278
Tuan
408
00:28:21,385 --> 00:28:21,966
Tukang perahu
409
00:28:22,080 --> 00:28:23,954
Perahu siap untuk berlayar
410
00:28:24,064 --> 00:28:25,831
terburu-buru
411
00:28:25,943 --> 00:28:26,737
Kedatangan
412
00:28:26,847 --> 00:28:28,199
terburu-buru
413
00:28:36,276 --> 00:28:37,414
Guru
414
00:29:05,848 --> 00:29:07,959
Instruktur Zheng, Liu Yin Tongkat
415
00:29:08,075 --> 00:29:09,533
Ini terlalu banyak
416
00:29:13,641 --> 00:29:15,265
Ada ikan di dalam air
417
00:29:15,381 --> 00:29:16,733
mendapatkan beberapa bagi kita
418
00:29:18,025 --> 00:29:19,555
Anda harus telah menyebabkan kesulitan
419
00:29:19,660 --> 00:29:21,119
Tidak, guru
420
00:29:21,469 --> 00:29:22,537
Baris perahu
421
00:29:28,531 --> 00:29:29,955
Tie Qiao San, hati-hati
422
00:29:30,062 --> 00:29:31,616
Aku tidak akan membiarkan Anda pergi begitu mudah
423
00:29:43,492 --> 00:29:45,259
Dia cukup baik
424
00:29:45,371 --> 00:29:46,960
Seperti seorang pejuang yang baik
425
00:29:47,076 --> 00:29:49,187
Aku tidak akan membiarkan dia pergi untuk apa pun
426
00:29:51,181 --> 00:29:52,569
Baris perahu kembali diri Anda
427
00:29:52,677 --> 00:29:53,649
Terima kasih
428
00:30:01,166 --> 00:30:04,155
Saya datang terutama untuk memberikan penghormatan saya
429
00:30:04,262 --> 00:30:05,365
Silahkan
430
00:30:09,759 --> 00:30:13,021
Saya sudah menyiapkan beberapa hadiah kecil
431
00:30:13,134 --> 00:30:13,928
iya nih
432
00:30:24,232 --> 00:30:27,328
Ini adalah kelas tinggi opium untuk bos Lu
433
00:30:28,721 --> 00:30:31,259
Terimalah hadiah kecil ini
434
00:30:32,269 --> 00:30:36,018
Kau terlalu baik, saya tidak bisa menerimanya
435
00:30:44,515 --> 00:30:46,591
Ini benar-benar berkualitas baik
436
00:30:46,707 --> 00:30:47,738
Sangat sulit didapat
437
00:30:47,855 --> 00:30:48,864
iya nih
438
00:30:50,221 --> 00:30:52,333
Guru Tie tidak akan menerima emas
439
00:30:52,448 --> 00:30:54,357
Aku akan mengambil ini maka
440
00:30:54,466 --> 00:30:56,755
dan memberikan bagian dari itu kepadanya
441
00:30:56,866 --> 00:30:59,440
Oke, menguasai Tie?
442
00:31:15,271 --> 00:31:16,445
Jadi Rong Feng dan Mo Tian
443
00:31:16,558 --> 00:31:18,540
telah membuka sebuah rumah opium di sini
444
00:31:18,959 --> 00:31:20,239
Mereka baru di sini jadi
445
00:31:20,351 --> 00:31:22,782
tidak heran mereka memberikan penghormatan kepada guru kami
446
00:31:24,804 --> 00:31:26,678
Saya tidak tahu bagaimana untuk merokok
447
00:31:26,787 --> 00:31:29,669
belum lagi opium
448
00:31:29,779 --> 00:31:31,688
Kemudian tutup mulut silakan
449
00:31:31,796 --> 00:31:34,014
Mereka mengatakan opium bisa
450
00:31:34,128 --> 00:31:35,788
memperpanjang hidup Anda
451
00:31:35,903 --> 00:31:37,884
Itu omong kosong
452
00:31:41,295 --> 00:31:43,833
Mr Mo, begitu banyak bisnis pada hari pertama
453
00:31:43,939 --> 00:31:46,928
Anda akan mendapatkan kaya segera
454
00:31:47,035 --> 00:31:49,253
Mari kita masuk dan minum
455
00:31:49,367 --> 00:31:50,683
Silahkan
456
00:31:50,793 --> 00:31:52,382
Mari kita masuk dan minum
457
00:31:52,498 --> 00:31:53,850
Baik...
458
00:31:54,237 --> 00:31:55,731
Silahkan
459
00:32:05,579 --> 00:32:07,690
Mengapa master dalam bisnis semacam ini?
460
00:32:08,363 --> 00:32:10,165
Opium merugikan orang
461
00:32:10,276 --> 00:32:12,672
itu akan membuat satu lemah
462
00:32:12,780 --> 00:32:15,971
tak heran orang asing hubungi kami orang-orang sakit di Asia Timur
463
00:32:16,086 --> 00:32:16,916
Kembali bekerja
464
00:32:17,025 --> 00:32:17,997
Melihat
465
00:32:18,103 --> 00:32:18,969
Apa itu?
466
00:32:19,078 --> 00:32:20,394
Xiao Cui
467
00:32:23,775 --> 00:32:26,372
Inilah kesempatan kami, pergi untuk itu
468
00:32:26,489 --> 00:32:27,592
Setelah dia?
469
00:32:27,707 --> 00:32:29,889
Berlangsung
470
00:32:36,439 --> 00:32:39,535
Kembali bekerja? Jangan repot-repot
471
00:32:40,196 --> 00:32:41,299
Silahkan
472
00:32:41,414 --> 00:32:43,430
Masih memiliki ruang untuk satu lagi, di dalam silakan
473
00:32:43,536 --> 00:32:44,472
baik
474
00:32:47,746 --> 00:32:49,300
Silahkan...
475
00:32:50,703 --> 00:32:51,806
Membuat sendiri di rumah
476
00:32:52,582 --> 00:32:53,685
Nikmati
477
00:32:53,800 --> 00:32:55,045
Terima kasih
478
00:33:10,186 --> 00:33:11,395
Anda tidak berharap bahwa saya tahu
479
00:33:11,508 --> 00:33:13,726
Anda telah berpikir dari Gua Si
480
00:33:13,840 --> 00:33:15,155
Itu bukan urusanmu
481
00:33:15,683 --> 00:33:19,229
Da Niu adalah beban menyenangkan
482
00:33:19,337 --> 00:33:20,511
Sangat?
483
00:33:20,623 --> 00:33:21,524
Apakah Anda tidak berpikir begitu?
484
00:33:21,911 --> 00:33:23,191
Dia mungkin seorang penyanyi opera yang baik
485
00:33:23,303 --> 00:33:26,114
ia bisa memainkan bagian dari Babi tanpa make-up
486
00:33:38,993 --> 00:33:39,823
Kehilangan
487
00:33:39,933 --> 00:33:41,771
Da Niu, Anda berada di luar garis
488
00:33:42,125 --> 00:33:43,061
Jika saya tidak seperti ini
489
00:33:43,168 --> 00:33:46,264
Anda bisa memiliki keberuntungan seperti yang baik dengan wanita?
490
00:33:46,369 --> 00:33:47,235
Semoga berhasil
491
00:33:48,247 --> 00:33:49,600
Anda memukul saya lagi
492
00:33:55,067 --> 00:33:56,205
Jangan lari
493
00:33:56,771 --> 00:33:58,360
Lihat jika Anda berani memukulku lagi
494
00:34:01,782 --> 00:34:03,964
Da Niu sebenarnya adalah orang yang baik
495
00:34:04,078 --> 00:34:06,224
ia memiliki hati yang baik
496
00:34:06,339 --> 00:34:10,301
Maka hati Anda harus hitam
497
00:34:24,848 --> 00:34:27,209
Aku sudah lebih baik dua bulan ini
498
00:34:27,318 --> 00:34:29,951
Anda benar-benar Allah uang saya
499
00:34:33,999 --> 00:34:35,908
Jika kita tidak menjual ini murah
500
00:34:36,016 --> 00:34:37,570
kita tidak akan memiliki begitu banyak pelanggan
501
00:34:37,687 --> 00:34:39,763
Orang-orang ini kecanduan opium
502
00:34:39,878 --> 00:34:42,416
dan Anda akan menjadi kaya
503
00:34:46,628 --> 00:34:48,537
Xiao Cui, apa yang Anda lakukan?
504
00:34:48,994 --> 00:34:50,618
Anda berani untuk datang ke sini dan menyapa adikku?
505
00:34:50,733 --> 00:34:51,492
Anda ingin mati?
506
00:34:51,602 --> 00:34:53,547
Mr Mo, mengontrol emosi Anda
507
00:34:53,656 --> 00:34:56,052
Ini belum waktunya untuk berurusan dengan keluarga Lu
508
00:34:57,518 --> 00:34:58,976
Mengutuk
509
00:35:03,536 --> 00:35:05,303
Kakakmu tidak suka saya
510
00:35:05,415 --> 00:35:06,945
Sebaiknya aku tinggalkan
511
00:35:09,137 --> 00:35:11,355
Saya mungkin pergi ke sana dengan gadis gemuk beberapa waktu lain
512
00:35:11,469 --> 00:35:12,785
Apakah Anda akan pergi?
513
00:35:12,895 --> 00:35:15,327
Di jembatan? Yakin
514
00:35:16,548 --> 00:35:17,556
Sampai jumpa
515
00:35:44,520 --> 00:35:48,066
Madam An, jangan menangis
516
00:35:48,173 --> 00:35:49,561
Apa dengan dia?
517
00:35:49,669 --> 00:35:52,030
Wanita! Jangan pedulikan dia
518
00:35:53,984 --> 00:35:54,671
Aku akan pergi dan melihat
519
00:35:54,783 --> 00:35:58,152
Dia tidak memberi saya uang
520
00:35:58,263 --> 00:36:00,516
Aku tahu dia telah dikeluarkan upahnya
521
00:36:00,629 --> 00:36:05,041
Aku bertanya kepadanya untuk uang dan ia berlari
522
00:36:05,151 --> 00:36:06,704
Dimana dia sekarang?
523
00:36:06,821 --> 00:36:10,190
Tak perlu dikatakan dia berada di rumah opium
524
00:36:10,301 --> 00:36:12,245
anak sialan
525
00:36:12,353 --> 00:36:13,942
Ayo, mari kita ambil dia
526
00:36:14,058 --> 00:36:17,047
Benar, jangan khawatir
527
00:36:17,154 --> 00:36:19,372
Kita akan menangkapnya
528
00:36:19,485 --> 00:36:21,014
Pulang dulu
529
00:36:21,572 --> 00:36:24,242
Terima kasih
530
00:36:24,356 --> 00:36:25,424
Ayo pergi
531
00:36:36,777 --> 00:36:39,873
Meminta Wang An untuk keluar
532
00:36:40,742 --> 00:36:42,818
Anda berjanji Madam Sebuah
533
00:36:42,935 --> 00:36:44,559
bagaimana Anda akan mengatakan padanya?
534
00:36:44,674 --> 00:36:46,062
SAYA...
535
00:36:47,005 --> 00:36:50,967
Jangan takut, aku akan kembali ke atas
536
00:36:51,075 --> 00:36:53,364
Baik
537
00:36:54,659 --> 00:36:55,690
Silahkan
538
00:36:56,712 --> 00:36:58,337
Maaf pak. Rumah penuh
539
00:36:58,451 --> 00:37:00,290
Apakah Anda ingin duduk di sana silakan?
540
00:37:00,400 --> 00:37:01,930
Tidak perlu, saya di sini untuk Wang An
541
00:37:02,035 --> 00:37:03,909
Silahkan lewat sini
542
00:37:09,271 --> 00:37:12,984
Kakak An, seseorang mencari Anda
543
00:37:14,177 --> 00:37:15,422
Apa yang sedang kamu lakukan?
544
00:37:16,056 --> 00:37:18,108
tidak bisa Anda lihat Saya mengalami tarik?
545
00:37:18,212 --> 00:37:19,909
Saya pada tinggi
546
00:37:20,021 --> 00:37:21,824
Jangan mengganggu saya
547
00:37:21,936 --> 00:37:24,474
Jika Anda tidak pulang, keluarga Anda akan mati kelaparan
548
00:37:24,579 --> 00:37:27,948
Apa? Master keempat di sini
549
00:37:28,059 --> 00:37:29,304
Bangun
550
00:37:29,415 --> 00:37:30,351
Ini keterlaluan
551
00:37:30,459 --> 00:37:33,305
Anda tidak bekerja dan hanya merokok opium di sini?
552
00:37:33,660 --> 00:37:35,676
Bangun...
553
00:37:35,782 --> 00:37:41,346
Bangun...
554
00:37:42,915 --> 00:37:44,231
Kembali, sekarang
555
00:37:45,037 --> 00:37:46,389
Apa masalahnya?
556
00:37:49,386 --> 00:37:52,019
Gua Si, Anda berani untuk menyebabkan masalah
557
00:37:52,134 --> 00:37:54,672
di toko saya?
558
00:37:55,404 --> 00:37:56,934
Jangan takut, aku di sini
559
00:38:00,971 --> 00:38:03,296
Saya tidak menyebabkan masalah di sini
560
00:38:03,407 --> 00:38:06,740
hanya meminta saudara saya untuk kembali
561
00:38:07,268 --> 00:38:09,177
aku berkata padamu
562
00:38:09,287 --> 00:38:11,398
Anda tidak diizinkan untuk datang ke sini lagi
563
00:38:11,513 --> 00:38:15,059
Jika saya mencari tahu, Anda dipecat
564
00:38:16,210 --> 00:38:17,420
Pergi
565
00:38:17,531 --> 00:38:20,034
Ayolah
566
00:38:20,419 --> 00:38:21,878
terburu-buru
567
00:38:30,648 --> 00:38:31,858
Anda bajingan
568
00:38:31,970 --> 00:38:33,465
Anda meninggalkan keluarga Anda
569
00:38:33,571 --> 00:38:34,745
adalah Anda manusia?
570
00:38:34,858 --> 00:38:36,554
Aku akan memberimu pelajaran
571
00:38:36,667 --> 00:38:38,849
Itu semua salah ku...
572
00:38:39,311 --> 00:38:41,980
Anda membuat cukup kesan hari ini
573
00:38:42,129 --> 00:38:42,995
Berhenti menggodaku
574
00:38:43,103 --> 00:38:44,763
Saya masih gemetar
575
00:38:44,878 --> 00:38:46,954
Sialan, itu semua salahmu
576
00:38:47,070 --> 00:38:49,051
Dapatkan bakalan, pergi
577
00:38:51,627 --> 00:38:52,208
terburu-buru
578
00:38:52,323 --> 00:38:53,331
Pergi
579
00:38:55,767 --> 00:38:57,083
Di mana Anda pikir Anda akan?
580
00:38:59,699 --> 00:39:03,174
Anda tidak bisa pergi
581
00:39:10,693 --> 00:39:12,425
Zheng Hong, itu sudah cukup
582
00:39:12,536 --> 00:39:14,196
Jangan membuat saya menggunakan kekuatan
583
00:39:47,849 --> 00:39:50,316
Mari kita pergi ke rumah opium
584
00:40:22,606 --> 00:40:24,860
Anda memiliki nyali,
585
00:40:24,972 --> 00:40:27,333
tapi ingat, aku akan menyelesaikan skor hari ini
586
00:40:27,442 --> 00:40:29,660
dengan Anda suatu hari nanti
587
00:40:36,105 --> 00:40:37,006
Ayah
588
00:40:37,844 --> 00:40:39,054
Ayo memiliki beberapa makanan ringan
589
00:40:39,166 --> 00:40:39,996
Tidak, terima kasih
590
00:40:40,106 --> 00:40:41,114
Apa itu?
591
00:40:41,220 --> 00:40:42,678
Kami tidak memiliki cukup banyak orang di toko beras dan toko
592
00:40:42,785 --> 00:40:44,552
dan saya perlu beberapa tangan ekstra
593
00:40:44,664 --> 00:40:45,802
Apa masalahnya?
594
00:40:45,916 --> 00:40:47,825
Mengapa kekurangan tiba-tiba?
595
00:40:47,934 --> 00:40:49,250
Banyak staf kecanduan opium
596
00:40:49,361 --> 00:40:50,914
dan bekerja sangat lambat
597
00:40:51,030 --> 00:40:51,896
mereka lesu
598
00:40:52,004 --> 00:40:54,021
Mereka tidak akan mendengarkan saya
599
00:40:54,127 --> 00:40:57,389
Mereka tidak mampu opium namun mereka menginginkannya
600
00:40:57,501 --> 00:41:00,692
Hanya meminta mereka untuk meninggalkan
601
00:41:00,806 --> 00:41:01,494
Guru
602
00:41:01,607 --> 00:41:04,145
Wang An dan orang-orang yang merokok opium
603
00:41:04,252 --> 00:41:06,196
Apakah Anda memberi mereka omelan yang baik silakan
604
00:41:07,556 --> 00:41:11,375
Anda sebaiknya melihat sendiri
605
00:41:11,488 --> 00:41:13,148
Saya tidak ingin mengatakan lebih
606
00:41:14,479 --> 00:41:18,334
Benar, aku akan pergi dengan ayahmu besok
607
00:41:53,167 --> 00:41:55,800
Apakah mereka tidak melakukan dengan baik?
608
00:41:55,916 --> 00:41:57,933
Mereka efisien, Anda ...
609
00:41:58,038 --> 00:42:00,256
Anda berkata tanpa berpikir sampah
610
00:42:00,369 --> 00:42:01,128
Tidak
611
00:42:01,239 --> 00:42:03,113
Wang An harus tahu guru datang
612
00:42:03,222 --> 00:42:05,239
dan mempekerjakan bantuan sementara
613
00:42:05,344 --> 00:42:07,040
Jika Anda tidak percaya padaku
614
00:42:07,153 --> 00:42:08,683
melihat mereka lagi
615
00:42:17,035 --> 00:42:18,351
Jika mereka tidak baik
616
00:42:18,461 --> 00:42:19,991
mereka tidak perlu datang besok
617
00:42:20,409 --> 00:42:22,911
Guru Tie, biarkan Gua Si mengurus hal-hal di sini
618
00:42:23,019 --> 00:42:24,442
mari kita kembali dan beristirahat
619
00:42:26,010 --> 00:42:26,946
Silahkan
620
00:42:28,794 --> 00:42:30,941
terburu-buru
621
00:42:31,647 --> 00:42:32,583
Da Niu
622
00:42:33,665 --> 00:42:34,636
Wang An
623
00:42:35,057 --> 00:42:37,417
Apakah Anda merekrut orang-orang ini?
624
00:42:37,527 --> 00:42:38,321
Tidak
625
00:42:38,431 --> 00:42:40,542
Tidak? Anda disebabkan guru memarahi saya
626
00:42:40,658 --> 00:42:42,425
Anda tidak bermoral
627
00:42:42,536 --> 00:42:44,089
Saya mengatakan yang sebenarnya
628
00:42:44,206 --> 00:42:44,965
Anda masih menyangkalnya?
629
00:42:45,076 --> 00:42:47,816
4 Master, saya bertanggung jawab untuk ini
630
00:42:47,929 --> 00:42:51,048
Mereka membayar saya dan mengatakan mereka akan membantu
631
00:42:51,164 --> 00:42:54,533
jadi saya biarkan mereka
632
00:42:55,339 --> 00:42:56,549
Anda bajingan sialan
633
00:43:05,812 --> 00:43:06,915
Pencuri
634
00:43:12,526 --> 00:43:14,744
aku berkata padamu
635
00:43:14,857 --> 00:43:17,110
Anda akan mati hari ini
636
00:43:17,710 --> 00:43:19,169
Jika kita tidak mengalahkan mereka
637
00:43:19,276 --> 00:43:20,379
mereka akan mengalahkan kami
638
00:43:20,493 --> 00:43:22,569
Pria, mari kita bertarung dengan mereka
639
00:43:22,686 --> 00:43:23,966
Menyerang
640
00:44:24,370 --> 00:44:26,173
Guru Tie sini
641
00:44:36,513 --> 00:44:37,378
Guru Tie
642
00:44:37,486 --> 00:44:41,069
Anda cukup populer di sini
643
00:44:41,522 --> 00:44:43,538
Semua orang baik padaku
644
00:44:43,645 --> 00:44:44,748
Ini lebih dari itu
645
00:44:44,862 --> 00:44:46,879
terakhir kali Anda membunuh seorang pencuri
646
00:44:46,984 --> 00:44:49,451
dan seluruh kota menghormati Anda untuk itu
647
00:44:49,559 --> 00:44:50,353
Pencuri?
648
00:44:50,464 --> 00:44:51,472
Kanan
649
00:44:52,586 --> 00:44:55,884
kekuatan besar tersebut, bisa itu mereka?
650
00:44:58,396 --> 00:45:00,092
Mr Lu, Anda kembali pertama
651
00:45:00,205 --> 00:45:02,149
Aku akan pergi ke toko beras dan melihat tentang Gua Si
652
00:45:55,175 --> 00:45:58,853
Guru Tie besar
653
00:46:33,584 --> 00:46:36,395
Belas kasihan...
654
00:46:36,507 --> 00:46:37,479
Yang meminta Anda untuk datang ke sini?
655
00:46:37,586 --> 00:46:39,246
Emas kucing meminta kami untuk datang ke sini
656
00:46:39,360 --> 00:46:40,605
untuk membunuh Gua Si
657
00:46:40,717 --> 00:46:41,725
Apa?
658
00:46:41,830 --> 00:46:43,218
Guru Tie, rahmat
659
00:46:43,326 --> 00:46:45,758
Anda tiga tidak diperbolehkan di kota ini lagi
660
00:46:45,866 --> 00:46:46,625
Iya nih...
661
00:46:46,736 --> 00:46:49,618
Pergi...
662
00:47:05,593 --> 00:47:07,953
Guru, hadiah kecil dari saya
663
00:47:15,021 --> 00:47:18,390
Jahe dan sup ayam. Kamu sangat baik
664
00:47:18,500 --> 00:47:20,647
Guru, jika Anda tidak datang hari ini
665
00:47:20,762 --> 00:47:22,671
Saya akan telah selesai
666
00:47:23,789 --> 00:47:26,979
Apakah masih sakit?
667
00:47:27,093 --> 00:47:29,240
Tidak, obat-obatan Anda sangat efektif
668
00:47:29,355 --> 00:47:31,051
Tidak masalah
669
00:47:35,617 --> 00:47:37,978
Guru, Anda telah banyak merokok
670
00:47:38,087 --> 00:47:39,996
dan tidak mengajarkan saya banyak kung fu
671
00:47:42,645 --> 00:47:48,030
Baiklah, menyerang saya
672
00:47:51,447 --> 00:47:52,800
iya nih
673
00:48:13,470 --> 00:48:15,486
Kecuali Anda memiliki keyakinan penuh dalam menendang seseorang
674
00:48:15,592 --> 00:48:17,359
tidak menendang sama sekali ...
675
00:48:21,507 --> 00:48:24,733
Tendangan ini lebih efektif daripada menggunakan tangan
676
00:48:24,847 --> 00:48:27,349
Guru, saya alami tidak bisa mengalahkan Anda
677
00:48:28,012 --> 00:48:28,949
Gua Si
678
00:48:29,056 --> 00:48:32,010
kung fu Anda telah berkembang secara dramatis
679
00:48:32,118 --> 00:48:34,135
sekarang Anda bisa melawan serangan saya
680
00:48:35,493 --> 00:48:36,667
Saya belum berkembang yang banyak
681
00:48:36,780 --> 00:48:39,318
Hanya saja, Anda tidak tampak sekuat Anda
682
00:48:40,329 --> 00:48:43,318
itu harus karena opium
683
00:48:43,425 --> 00:48:45,928
Saya baik-baik saja
684
00:48:46,034 --> 00:48:50,553
hanya malas-baru ini, tidak apa-apa
685
00:48:51,705 --> 00:48:54,766
Guru, Anda harus berhenti
686
00:48:55,149 --> 00:48:58,589
Anda teladan bagi yang lain
687
00:48:58,699 --> 00:49:00,015
Saya tahu apa yang saya lakukan
688
00:49:02,039 --> 00:49:05,158
Ini akhir, pergi dan tidur
689
00:49:06,666 --> 00:49:07,946
Selamat malam
690
00:49:45,771 --> 00:49:46,945
Tolong aku
691
00:49:47,058 --> 00:49:49,833
Aku punya apa-apa untuk makan dan anak saya sakit
692
00:49:49,946 --> 00:49:51,298
Bisakah Anda meminjamkan uang?
693
00:49:51,407 --> 00:49:53,245
Wang An, aku tidak akan mempercayai Anda lagi
694
00:49:53,356 --> 00:49:54,530
Master keempat, itu benar
695
00:49:54,642 --> 00:49:57,003
jika Anda tidak meminjamkan uang anak saya akan mati
696
00:49:57,113 --> 00:49:58,607
Tidak, Anda akan mati pasti
697
00:49:58,713 --> 00:50:00,765
Jika Anda saya akan memberikan uang kepada istri Anda
698
00:50:00,870 --> 00:50:02,922
tetapi tentu tidak Anda
699
00:50:03,028 --> 00:50:04,866
Kemudian...
700
00:50:04,975 --> 00:50:05,947
Lalu apa?
701
00:50:06,055 --> 00:50:07,335
Da Niu, mari kita mendapatkan beberapa makanan dari pasar
702
00:50:07,446 --> 00:50:08,417
dan mencari Madam An
703
00:50:08,525 --> 00:50:10,707
Tolong aku
704
00:50:16,318 --> 00:50:18,085
Madam An, kami telah membeli banyak hal
705
00:50:18,197 --> 00:50:21,495
ada ikan dan ayam, datang dan memasak
706
00:50:21,606 --> 00:50:23,967
Di mana Madam An?
707
00:50:24,389 --> 00:50:25,421
Bagaimana saya tahu?
708
00:50:26,268 --> 00:50:28,806
Anda berbohong dan mengatakan istri Anda berada di rumah
709
00:50:28,913 --> 00:50:31,688
Tidak, dia memang di dalam
710
00:50:31,800 --> 00:50:33,911
Maka jangan memintanya untuk datang dan memasak
711
00:50:34,026 --> 00:50:35,057
Berlangsung
712
00:50:38,410 --> 00:50:40,984
Master keempat di sini
713
00:50:41,820 --> 00:50:42,828
Racun tikus
714
00:50:44,637 --> 00:50:46,749
Anak saya...
715
00:50:46,865 --> 00:50:51,420
Ah Lan ...
716
00:50:51,527 --> 00:50:55,631
Madam Sebuah
717
00:50:55,736 --> 00:50:59,176
Itu semua salah ku
718
00:51:01,163 --> 00:51:06,169
Aku hanya peduli tentang merokok opium
719
00:51:10,140 --> 00:51:14,967
keluarga Anda meninggal karena itu
720
00:51:16,228 --> 00:51:19,454
Anda binatang
721
00:51:19,568 --> 00:51:23,565
Aku pantas mati
722
00:51:25,169 --> 00:51:26,141
Wang An
723
00:51:26,248 --> 00:51:29,510
Tidak keberatan dia. Apakah Anda pikir dia benar-benar mati?
724
00:51:29,901 --> 00:51:30,837
perokok opium
725
00:51:30,944 --> 00:51:33,756
bahkan tidak memiliki keberanian untuk mati
726
00:51:40,060 --> 00:51:49,859
Wang An ...
727
00:52:00,796 --> 00:52:05,173
Aku akan membakar rumah opium dan membalaskan dendam Wang An
728
00:52:08,067 --> 00:52:10,843
Ini adalah masalah serius
729
00:52:10,955 --> 00:52:13,659
Anda harus berpikir secara menyeluruh
730
00:52:17,461 --> 00:52:20,901
Xiao Cui, maafkan saya
731
00:52:21,009 --> 00:52:23,156
untuk melawan saudaramu
732
00:52:23,271 --> 00:52:26,877
Tapi aku harus membakar rumah opium ini
733
00:52:27,342 --> 00:52:29,002
Jangan terlalu ruam
734
00:52:29,115 --> 00:52:30,431
membicarakan hal ini dengan guru Anda pertama
735
00:52:30,542 --> 00:52:35,192
Baiklah, aku akan mencarinya
736
00:52:36,735 --> 00:52:38,051
Aku akan pergi dulu
737
00:52:58,480 --> 00:52:59,867
"Bensin"
738
00:53:41,377 --> 00:53:44,188
Bangunlah, Anda memuat sampah
739
00:53:44,578 --> 00:53:47,532
Bangun
740
00:53:48,543 --> 00:53:50,240
Jika Anda tidak
741
00:53:50,354 --> 00:53:52,571
Aku akan membakar sampai mati
742
00:53:52,684 --> 00:53:55,744
Apa terburu-buru? Kami terbakar
743
00:54:01,799 --> 00:54:03,115
Itu terbakar
744
00:54:08,897 --> 00:54:11,115
Api...
745
00:54:11,228 --> 00:54:13,280
Memadamkan api, memberitahu bos
746
00:54:14,602 --> 00:54:16,999
Terburu-buru, memadamkannya
747
00:54:18,986 --> 00:54:21,382
Ayo pergi
748
00:54:21,734 --> 00:54:24,308
Ada api, bisa bergerak
749
00:54:25,422 --> 00:54:29,978
Api...
750
00:54:42,192 --> 00:54:43,508
Api
751
00:54:43,619 --> 00:54:45,113
Ada api, cepat dan pergi
752
00:54:45,915 --> 00:54:48,097
Pindah
753
00:54:50,402 --> 00:54:51,790
Matikan apinya
754
00:54:52,595 --> 00:54:53,769
Ayo, bergerak
755
00:54:53,882 --> 00:54:56,349
Anda berani menghancurkan bisnis saya
756
00:55:12,460 --> 00:55:16,066
Air ... memadamkan api
757
00:55:16,183 --> 00:55:17,677
Dapatkan saya beberapa air
758
00:55:18,027 --> 00:55:23,307
Jangan memadamkannya ...
759
00:55:24,394 --> 00:55:26,197
Jangan memadamkannya
760
00:55:26,307 --> 00:55:27,552
Kenapa tidak?
761
00:55:27,664 --> 00:55:30,202
Saya mengatakan tidak mematikan api
762
00:55:55,845 --> 00:55:57,577
Matikan apinya...
763
00:55:57,689 --> 00:56:02,375
Matikan apinya...
764
00:56:16,302 --> 00:56:20,265
Guru, Xiao Cui sini untuk melihat Anda
765
00:56:23,713 --> 00:56:24,993
Ada apa?
766
00:56:25,104 --> 00:56:26,871
keluarga Wang An mati
767
00:56:26,983 --> 00:56:28,406
Gua Si sangat marah
768
00:56:29,627 --> 00:56:31,952
Khawatir dia menyebabkan masalah saya datang untuk check it out
769
00:56:32,063 --> 00:56:33,936
Apakah dia kembali berbicara dengan Anda?
770
00:56:34,046 --> 00:56:35,635
Tidak
771
00:56:35,751 --> 00:56:36,237
Mengutuk
772
00:56:36,342 --> 00:56:38,560
Dia mengatakan akan membakar rumah opium kakakku
773
00:56:39,091 --> 00:56:40,514
Membakar rumah opium?
774
00:56:59,096 --> 00:57:02,844
Gua Si ...
775
00:57:03,235 --> 00:57:04,623
Apa kamu baik baik saja?
776
00:57:08,836 --> 00:57:11,090
Kenapa kamu melakukannya?
777
00:57:11,202 --> 00:57:14,049
Guru, apakah aku salah untuk membakar
778
00:57:14,159 --> 00:57:15,713
ke tempat yang jahat ini?
779
00:57:21,605 --> 00:57:26,397
Tie Qiao San, murid Anda berani untuk melakukan pembakaran
780
00:57:26,511 --> 00:57:29,986
Anda benar-benar memiliki cara dengan murid Anda
781
00:57:30,582 --> 00:57:31,590
Kamu...
782
00:57:33,817 --> 00:57:35,929
Untuk membakar tempat yang salah
783
00:57:36,043 --> 00:57:37,988
dan aku bisa mengimbangi Anda
784
00:57:38,097 --> 00:57:40,422
tetapi Anda tidak perlu mengalahkan dia untuk bubur
785
00:57:41,054 --> 00:57:42,192
Uang bukan segalanya
786
00:57:42,306 --> 00:57:44,667
Anda juga meminta instruktur besar untuk mendukung Anda
787
00:57:44,776 --> 00:57:46,472
dan mengajarkan muridnya untuk melakukan pembakaran
788
00:57:46,585 --> 00:57:49,954
Rong Feng, saya tahu mengapa Anda di sini
789
00:57:50,065 --> 00:57:52,247
Karena Anda terhadap saya
790
00:57:52,361 --> 00:57:55,030
Aku akan melawan Anda dengan cara apapun tolong
791
00:57:55,144 --> 00:57:58,133
Ok, kepala harimau Guang Dong akan memiliki rasa
792
00:57:58,240 --> 00:58:00,743
kung fu saya
793
00:58:31,988 --> 00:58:34,835
Terserah Anda sekarang
794
01:00:27,286 --> 01:00:30,203
Semua orang mengatakan Anda Tie Sin tinju adalah mematikan
795
01:00:30,313 --> 01:00:32,329
namun saya pikir itu biasa-biasa saja
796
01:00:33,965 --> 01:00:35,804
Da Niu, membawa saya pedang
797
01:00:35,914 --> 01:00:37,017
iya nih
798
01:00:39,288 --> 01:00:40,462
Menyingkir
799
01:00:43,986 --> 01:00:46,619
Anda harus telah dipersenjatai diri dengan senjata
800
01:00:46,734 --> 01:00:47,837
Atau yang lain, ketika saya menang
801
01:00:47,952 --> 01:00:51,012
orang mungkin berpikir saya diganggu seorang pria bersenjata
802
01:03:02,316 --> 01:03:04,332
Guru...
803
01:03:06,351 --> 01:03:08,260
Bunuh dia
804
01:03:08,370 --> 01:03:11,880
Guru, bangun
805
01:03:11,988 --> 01:03:13,612
Guru, bangun
806
01:03:15,780 --> 01:03:21,901
Gua Si ...
807
01:03:22,007 --> 01:03:22,588
dia
808
01:03:22,703 --> 01:03:23,355
Apa kabar?
809
01:03:23,469 --> 01:03:35,296
- Gua Si...
- Son...
810
01:03:35,401 --> 01:03:40,751
Tie Qiao San, aku membunuh murid Anda
811
01:03:40,864 --> 01:03:44,447
Baik? Datang dan membunuh saya
812
01:03:57,877 --> 01:03:58,885
instruktur Tie
813
01:03:58,990 --> 01:04:02,395
Anda tidak berpikir Anda akan kehilangan
814
01:04:02,504 --> 01:04:03,856
tapi aku tidak akan membunuhmu
815
01:04:03,965 --> 01:04:05,033
Anda kecanduan opium
816
01:04:05,148 --> 01:04:07,722
dan meskipun Anda tinggal, Anda akan menjadi sia-sia
817
01:04:09,497 --> 01:04:14,361
Its ...
818
01:04:18,195 --> 01:04:21,219
Aku akan memerintah kota ini dari sekarang
819
01:04:21,326 --> 01:04:22,879
Xiao Cui & gadis gemuk, kembali dengan saya
820
01:04:22,996 --> 01:04:24,004
Tidak
821
01:04:24,110 --> 01:04:25,533
Aku juga tidak
822
01:04:25,883 --> 01:04:27,472
Aku tidak akan pernah menghabiskan uang Anda lagi
823
01:04:27,588 --> 01:04:29,877
ini kotor
824
01:04:29,989 --> 01:04:31,721
Maka jangan pernah kembali
825
01:04:31,833 --> 01:04:34,406
Aku bisa bekerja. Aku tidak akan mati kelaparan
826
01:04:34,512 --> 01:04:35,757
Kamu...
827
01:04:43,280 --> 01:04:49,116
- Gua Si...
- Son...
828
01:04:51,908 --> 01:04:55,549
Aku menempatkan Anda dalam keadaan ini
829
01:04:56,047 --> 01:04:59,037
Percayalah padaku
830
01:04:59,144 --> 01:05:01,682
Opium akan merusak Anda
831
01:05:02,345 --> 01:05:04,005
jika Anda bisa menghentikan kebiasaan itu
832
01:05:04,119 --> 01:05:07,239
Anda akan menjadi diri sendiri lagi
833
01:05:08,677 --> 01:05:16,186
Guru, aku tahu kau adalah orang kata Anda
834
01:05:16,297 --> 01:05:21,373
Silakan janji saya
835
01:05:26,247 --> 01:05:31,562
Da Niu, menjaga perusahaan pamanmu
836
01:05:31,674 --> 01:05:32,884
baik
837
01:05:38,319 --> 01:05:44,784
Xiao Cui, harap berhati-hati dari guru saya untuk saya
838
01:05:51,053 --> 01:05:51,847
Ayah
839
01:05:51,958 --> 01:05:53,487
dia
840
01:05:56,097 --> 01:05:59,193
Gua Si ...
841
01:05:59,298 --> 01:06:00,508
Its ...
842
01:06:00,620 --> 01:06:08,616
Gua Si ...
843
01:06:41,152 --> 01:06:43,097
saudara Tie
844
01:06:43,205 --> 01:06:47,653
Anda hilang karena kecanduan Anda terlalu dalam
845
01:06:50,093 --> 01:06:56,214
Aku tahu, tolong bantu saya
846
01:06:57,330 --> 01:06:59,442
Minum anggur tonik ini
847
01:06:59,556 --> 01:07:02,368
berharap itu bisa membantu Anda menahan dorongan untuk merokok
848
01:07:16,535 --> 01:07:17,638
saudara Tie
849
01:07:19,596 --> 01:07:21,055
saudara Tie
850
01:07:31,668 --> 01:07:33,780
Rumah opium kami dibuka sekarang
851
01:07:38,836 --> 01:07:41,861
Di dalam tolong, lantai atas
852
01:07:45,620 --> 01:07:46,723
Silahkan
853
01:07:48,091 --> 01:07:49,158
Guru Mo
854
01:07:49,273 --> 01:07:51,147
Pepatah lama 'api mengunjungi daerah yang makmur'
855
01:07:51,256 --> 01:07:52,288
begitu benar
856
01:07:52,404 --> 01:07:52,950
Kanan
857
01:07:53,065 --> 01:07:56,126
Lihat, bisnis kami adalah lebih baik dari sebelumnya
858
01:07:56,231 --> 01:07:58,900
Ini semua untuk kredit saudara Rong
859
01:07:59,015 --> 01:08:01,067
ia bahkan menyingkirkan Tie Qiao San
860
01:08:01,171 --> 01:08:04,777
Kita bisa melakukan seperti yang kita suka dari sekarang
861
01:08:04,895 --> 01:08:07,291
Anda memiliki otot dan otak
862
01:08:07,399 --> 01:08:09,653
Kamu merayuku
863
01:08:13,209 --> 01:08:15,427
Ada sesuatu yang tidak melakukan
864
01:08:16,827 --> 01:08:18,072
Apa itu?
865
01:08:36,033 --> 01:08:37,171
Seratus tael perak
866
01:08:37,285 --> 01:08:39,194
bisa bertahan Anda seluruh hidup Anda
867
01:08:39,303 --> 01:08:43,300
Saya berharap ketika saya datang ke sini waktu berikutnya saya tidak akan melihat Anda
868
01:08:43,409 --> 01:08:44,168
Ayo pergi
869
01:08:44,278 --> 01:08:45,523
Tetap aman
870
01:08:53,011 --> 01:08:55,822
Guru, kita meninggalkan
871
01:08:55,934 --> 01:08:57,108
hati hati
872
01:09:13,050 --> 01:09:16,526
Aku hancur paman Anda
873
01:09:16,634 --> 01:09:20,905
Dan aku tidak bisa menepati janjiku untuk memotong opium
874
01:09:21,018 --> 01:09:23,556
Guru, Anda harus penjepit diri
875
01:09:23,662 --> 01:09:25,678
atau kita putus asa
876
01:09:25,784 --> 01:09:28,595
Menguatkan diri? Lihat saya
877
01:09:28,706 --> 01:09:30,688
Bagaimana aku bisa?
878
01:09:34,621 --> 01:09:36,115
saudara Tie
879
01:09:38,170 --> 01:09:43,033
Seorang pahlawan tidak harus berkubang dalam depresi
880
01:09:43,145 --> 01:09:45,956
aku menganggap Anda salah?
881
01:09:46,693 --> 01:09:49,160
Ada bagan di sini
882
01:09:49,268 --> 01:09:52,981
hanya mengikuti dan melakukannya 3-40 kali sehari
883
01:09:53,095 --> 01:09:56,250
itu bisa mengembalikan kekuatan Anda
884
01:10:13,413 --> 01:10:14,385
Guru
885
01:10:17,309 --> 01:10:22,280
Saya tidak berguna ...
886
01:10:25,729 --> 01:10:28,683
Saudara Tie, lebih tergesa-gesa, kecepatan kurang
887
01:10:28,791 --> 01:10:30,178
kecanduan Anda untuk opium begitu dalam
888
01:10:30,287 --> 01:10:32,505
Anda tidak dapat memulihkan diri bahwa cepat
889
01:10:32,617 --> 01:10:34,314
Apa yang harus dilakukan kemudian?
890
01:10:34,427 --> 01:10:38,140
Anda harus mulai pelatihan lagi
891
01:10:38,532 --> 01:10:41,759
Bangun
892
01:10:55,893 --> 01:10:58,847
Guru tidak tahan lagi, tidak ada gunanya
893
01:10:59,894 --> 01:11:02,112
Guru mengatakan akan seperti ini di awal
894
01:11:02,226 --> 01:11:04,622
Kami harus sabar
895
01:11:05,287 --> 01:11:08,063
Setelah saya pikir kematian Gua Si I menjadi tidak sabar
896
01:11:08,174 --> 01:11:10,712
Jika guru bisa merokok dia bisa mengembalikan kekuatannya
897
01:11:10,818 --> 01:11:13,001
maka ia bisa membalas Gua Si
898
01:11:14,472 --> 01:11:16,168
Lalu aku punya ide
899
01:11:16,281 --> 01:11:17,312
Anda lakukan?
900
01:11:17,429 --> 01:11:18,401
Datang
901
01:12:34,317 --> 01:12:36,855
Da Niu, saya di sini
902
01:12:37,379 --> 01:12:39,952
Aku mendapatkannya, ambil itu
903
01:12:42,006 --> 01:12:43,322
Segeralah turun
904
01:12:44,442 --> 01:12:45,343
Oh
905
01:12:58,393 --> 01:12:59,461
berdiri masih
906
01:13:02,811 --> 01:13:03,712
Saudara
907
01:13:03,820 --> 01:13:05,445
Bukankah kau bilang kau tidak akan datang kembali?
908
01:13:07,682 --> 01:13:09,699
Apakah Anda mencuri opium saya untuk Tie Qiao San?
909
01:13:09,804 --> 01:13:13,102
- Berikan padaku ... - Tidak ada ...
910
01:13:13,214 --> 01:13:15,919
Berikan padaku ... kau gadis berdarah
911
01:13:22,920 --> 01:13:26,218
Xiao Cui ...
912
01:13:26,330 --> 01:13:31,858
- Saudara - Xiao Cui ...
913
01:13:32,975 --> 01:13:37,803
Xiao Cui ...
914
01:13:40,385 --> 01:13:42,117
Xiao Cui ...
915
01:13:42,230 --> 01:13:44,377
Ada apa, tuan Mo?
916
01:13:54,789 --> 01:13:57,327
kakak saya sudah mati
917
01:13:57,433 --> 01:13:59,378
tidak bisa Anda lihat?
918
01:13:59,487 --> 01:14:00,874
Lebih baik baginya
919
01:14:00,982 --> 01:14:03,864
Yang akan mencegah saya untuk lebih perbuatan jahat
920
01:14:04,253 --> 01:14:05,356
Siapa orang ini
921
01:14:05,471 --> 01:14:06,158
berbicara sampah di sini?
922
01:14:06,270 --> 01:14:08,109
Dia Anda caretaker
923
01:14:08,219 --> 01:14:09,535
Apa?
924
01:14:37,026 --> 01:14:38,449
Saudara Tie ...
925
01:14:38,556 --> 01:14:39,042
Guru
926
01:14:39,148 --> 01:14:40,049
Apa yang terjadi dengan Anda?
927
01:14:40,157 --> 01:14:45,364
Saya harus merokok lagi, saya tidak bisa membuatnya
928
01:14:46,002 --> 01:14:50,593
Guru ... opium
929
01:15:00,023 --> 01:15:03,013
Guru, aku opium
930
01:15:05,833 --> 01:15:07,078
Da Niu
931
01:15:08,303 --> 01:15:08,849
Guru
932
01:15:08,964 --> 01:15:10,067
Di mana Anda mendapatkannya?
933
01:15:10,182 --> 01:15:11,570
Xiao Cui berharap Anda untuk mengembalikan kekuatan Anda
934
01:15:11,678 --> 01:15:13,790
untuk membalas Gua Si
935
01:15:13,905 --> 01:15:15,494
Jadi dia mencuri di rumah
936
01:15:15,609 --> 01:15:18,005
Terima Xiao Cui bagi saya
937
01:15:18,114 --> 01:15:18,873
Tidak dibutuhkan
938
01:15:18,985 --> 01:15:20,443
Mengapa?
939
01:15:20,550 --> 01:15:23,147
Dia meninggal
940
01:15:25,177 --> 01:15:31,714
Dead? Gua Si
941
01:15:33,144 --> 01:15:35,576
Guru, percayalah
942
01:15:35,684 --> 01:15:38,282
opium adalah benar-benar merusak
943
01:15:38,884 --> 01:15:40,865
jika Anda bisa berhenti
944
01:15:40,972 --> 01:15:43,997
Anda bisa menjadi diri sendiri lagi
945
01:15:46,260 --> 01:15:51,195
Opium, apa yang jahat!
946
01:15:53,741 --> 01:15:57,382
Anda telah membunuh terlalu banyak orang
947
01:16:02,612 --> 01:16:08,864
Rong Feng, saya akan menyingkirkan Anda, atau aku bukan manusia
948
01:16:09,467 --> 01:16:10,605
Menguasai
949
01:16:10,719 --> 01:16:13,839
Anda harus membantu saya menendang itu di semua biaya
950
01:16:14,233 --> 01:16:19,440
Aku tidak bisa menerimanya
951
01:16:21,539 --> 01:16:29,119
Beri aku anggur tonik, saya tidak bisa menerimanya
952
01:16:30,480 --> 01:16:37,123
Tolong, beri saya anggur tonik
953
01:16:38,934 --> 01:16:49,919
Aku tidak bisa menerimanya
954
01:16:50,519 --> 01:16:52,595
Guru...
955
01:16:52,711 --> 01:16:54,408
Saudara Tie ...
956
01:16:54,520 --> 01:16:56,572
Apa kabar?
957
01:16:56,678 --> 01:16:57,258
Menguasai
958
01:16:57,373 --> 01:16:58,239
saya merasa dingin
959
01:16:58,348 --> 01:16:59,973
Dapatkan dia selimut
960
01:17:00,087 --> 01:17:02,305
saya merasa dingin
961
01:17:04,054 --> 01:17:12,642
saya merasa dingin
962
01:17:13,273 --> 01:17:14,209
Merasa dingin?
963
01:17:14,317 --> 01:17:15,870
iya nih
964
01:17:17,587 --> 01:17:22,901
Aku masih merasa dingin
965
01:17:24,650 --> 01:17:28,992
Da Niu, fan dengan segenap kekuatanmu
966
01:18:01,111 --> 01:18:03,613
Guru Chow, minum teh
967
01:18:06,573 --> 01:18:07,818
Bos
968
01:18:13,323 --> 01:18:15,896
"Rong Feng Opium rumah"
969
01:18:17,636 --> 01:18:20,792
"Rong Feng toko beras rumah"
970
01:18:23,065 --> 01:18:24,725
Berkat dukungan Anda
971
01:18:24,838 --> 01:18:27,649
Aku telah sukses saya hari ini
972
01:18:28,631 --> 01:18:31,513
Ini tanda kecil penghargaan saya
973
01:18:38,721 --> 01:18:40,559
Anda terlalu baik
974
01:18:40,668 --> 01:18:42,780
Silahkan
975
01:18:43,487 --> 01:18:46,192
Ini milikku...
976
01:19:17,199 --> 01:19:20,604
Anda telah bekerja keras beberapa bulan
977
01:19:20,713 --> 01:19:23,631
Melepas beban dan mencoba
978
01:19:23,740 --> 01:19:24,843
iya nih
979
01:19:37,239 --> 01:19:41,510
Anda harus gesit untuk menghindari serangan tombak
980
01:19:41,622 --> 01:19:43,081
saya datang
981
01:20:18,431 --> 01:20:19,605
Menguasai
982
01:20:23,372 --> 01:20:27,855
Baik, tidak menarik pukulan Anda
983
01:20:27,965 --> 01:20:30,740
Saya telah menemukan lawan yang layak lagi
984
01:20:40,907 --> 01:20:44,548
"Tablet Spiritual dari Gua Si dan Xiao Cui"
985
01:20:51,901 --> 01:20:53,075
Paman
986
01:20:55,902 --> 01:20:56,553
Paman
987
01:20:56,667 --> 01:20:59,656
Guru akan menantang Rong Feng besok
988
01:20:59,764 --> 01:21:01,080
Apakah Anda akan?
989
01:21:05,539 --> 01:21:07,128
Jika Anda tidak
990
01:21:07,244 --> 01:21:09,261
Aku akan mengambil Gua Si dan Xiao Cui
991
01:21:11,802 --> 01:21:12,773
Kanan
992
01:21:38,104 --> 01:21:41,259
"Wan Hu Temple"
993
01:21:41,374 --> 01:21:42,098
Boss Yang
994
01:21:42,209 --> 01:21:45,126
Meminta Tie Qiao San untuk tidak datang ke kota ini lagi
995
01:21:45,236 --> 01:21:49,233
atau dia akan kehilangan muka sekali lagi
996
01:21:49,342 --> 01:21:50,694
Potong omong kosong yang
997
01:21:50,803 --> 01:21:53,614
Anda masih tidak tahu siapa pemenangnya
998
01:21:54,977 --> 01:21:58,524
Mereka datang...
999
01:21:58,630 --> 01:22:01,477
Ayo pergi
1000
01:22:16,339 --> 01:22:19,922
Guru Tie, kita berada di sisi Anda
1001
01:22:20,027 --> 01:22:21,343
Mengalahkan dia ...
1002
01:22:21,454 --> 01:22:23,435
Paman
1003
01:22:23,541 --> 01:22:39,189
Mengalahkan dia ... menyingkirkannya
1004
01:22:39,301 --> 01:22:45,351
Menghentikan kebisingan yang
1005
01:22:47,234 --> 01:22:48,444
Tie Qiao San
1006
01:22:48,556 --> 01:22:51,094
Jangan lupa Anda kehilangan sekali
1007
01:22:51,199 --> 01:22:53,002
Apakah Anda memiliki apa yang diperlukan untuk menyingkirkan saya?
1008
01:22:53,114 --> 01:22:57,277
Aku hilang karena opium
1009
01:22:57,393 --> 01:23:02,256
Aku harus menyingkirkan Anda demi ini kota
1010
01:23:06,891 --> 01:23:13,735
Bravo ...
1011
01:24:15,778 --> 01:24:16,678
Rong Feng
1012
01:24:16,786 --> 01:24:20,119
Mengambil gambar terbaik
1013
01:24:51,543 --> 01:24:53,097
serangan bersama-sama
1014
01:24:55,057 --> 01:24:57,109
Barangsiapa tidak takut kematian datang pada
1015
01:24:57,214 --> 01:25:06,918
baik sekali
1016
01:25:39,519 --> 01:25:40,243
Tie Qiao San
1017
01:25:40,355 --> 01:25:42,572
Mari kita lihat bagaimana Anda berencana untuk menyingkirkan kami
1018
01:25:43,904 --> 01:25:50,262
Guru Tie, jangan takut, memukul mereka
1019
01:25:50,375 --> 01:25:56,104
kita berada di sisi Anda
1020
01:25:56,498 --> 01:26:10,164
Mengalahkan dia ...
1021
01:26:34,455 --> 01:26:43,743
Mengalahkan dia ... bos Rong
1022
01:26:48,720 --> 01:26:50,902
Karena Anda memiliki begitu banyak pendukung
1023
01:26:51,016 --> 01:26:52,676
Aku akan memberimu kesempatan
1024
01:26:52,790 --> 01:26:54,487
bangun dan melawan
1025
01:27:02,253 --> 01:27:04,791
Gua Si, Xiao Cui
1026
01:27:04,897 --> 01:27:05,833
Saya tidak berpikir
1027
01:27:05,941 --> 01:27:07,850
Master Tie bisa membalas Anda
1028
01:27:12,586 --> 01:27:14,116
Dari Niu, seperti di sini
1029
01:27:14,221 --> 01:27:15,324
Ya Guru?
1030
01:27:52,909 --> 01:27:57,986
Bravo ...
1031
01:28:27,144 --> 01:28:33,787
Besar akan, tuan Tie
1032
01:28:34,137 --> 01:28:40,495
Guru...
1033
01:28:42,000 --> 01:28:45,475
Bravo ...
68011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.