All language subtitles for Married With Children - 0904 - Naughty But Niece

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,400 --> 00:01:31,109 I'm so glad you're my physics lab partner, Breezy. 2 00:01:32,320 --> 00:01:36,438 Sure, I could've gotten an easy A teaming up with a Korean kid... 3 00:01:38,000 --> 00:01:40,468 ...but I prefer a challenge. 4 00:01:40,720 --> 00:01:42,870 Oh, Bud. 5 00:01:43,120 --> 00:01:46,954 I've watched you every day in Quantum Mechanics. 6 00:01:47,200 --> 00:01:50,431 I just love the way you glide your fingers sensuously... 7 00:01:50,640 --> 00:01:53,552 ...over your Texas Instruments. 8 00:01:56,480 --> 00:01:57,913 Take me. 9 00:02:25,920 --> 00:02:28,150 Another dream, Dad? 10 00:02:29,960 --> 00:02:32,315 Another dream, son. 11 00:02:32,640 --> 00:02:35,916 - Why didn't you stop me? - There's a game on. 12 00:02:37,080 --> 00:02:39,036 Sorry about that, Dad. 13 00:02:39,280 --> 00:02:41,999 I haven't slept much because I'm studying for a scholarship. 14 00:02:42,240 --> 00:02:46,518 The test is tomorrow and if I ace it, I'll get to study at Oxford. 15 00:02:47,160 --> 00:02:49,151 You have heard of Oxford? 16 00:02:49,560 --> 00:02:52,711 Heard of it? Hell, I've been selling them for years. 17 00:02:54,480 --> 00:02:56,516 Actually, Dad, Oxford is a university in Eng-- 18 00:02:56,760 --> 00:02:59,035 Cheerleader routine, son. 19 00:02:59,600 --> 00:03:02,114 Fine, but I gotta study, so can you try to keep it down? 20 00:03:02,360 --> 00:03:04,157 Gotcha. 21 00:03:04,720 --> 00:03:07,075 Cut to the left. Cut to the left. 22 00:03:07,320 --> 00:03:09,834 Now. Go for the end zone. 23 00:03:10,080 --> 00:03:11,877 I thought you were watching cheerleaders. 24 00:03:12,120 --> 00:03:15,271 I am. Damn cameraman's shooting their faces. 25 00:03:16,600 --> 00:03:18,591 Dad, remember, the scholarship? 26 00:03:18,840 --> 00:03:22,116 Son, remember, your room? Why don't you study upstairs? 27 00:03:22,840 --> 00:03:25,115 Because Kelly's blasting music in her room. 28 00:03:25,360 --> 00:03:28,432 Some band she wants to see, Otitis Media. 29 00:03:28,840 --> 00:03:30,990 - What a stupid name. - Otitis Media? 30 00:03:31,200 --> 00:03:33,191 No, Kelly. 31 00:03:35,200 --> 00:03:39,716 Never liked that name. Always wanted to call her Spike. 32 00:03:40,400 --> 00:03:43,551 Of course, I wanted a son. Never got one. Damn wife. 33 00:03:45,280 --> 00:03:46,952 Dad, can you stop "seniling" around... 34 00:03:47,160 --> 00:03:49,549 ...and turn this game off long enough for me to study? 35 00:03:49,800 --> 00:03:52,360 This game is important. The Bears are playing the Rams. 36 00:03:52,560 --> 00:03:55,154 If you lose to the Rams, you get thrown out of the league. 37 00:04:02,920 --> 00:04:04,433 Why am I fighting? 38 00:04:04,680 --> 00:04:07,274 I know where the quietest place in the world is. 39 00:04:23,840 --> 00:04:26,274 Bud, I've come to make love to you. 40 00:04:30,280 --> 00:04:35,638 I want you to rub my tootsies and then show me something in a size six. 41 00:04:38,720 --> 00:04:41,109 I only carry a nine. 42 00:05:00,680 --> 00:05:03,911 This is so exciting for me, mon cheri. 43 00:05:04,800 --> 00:05:09,271 Now, if you'll allow me to nibble on your love grapes. 44 00:05:10,880 --> 00:05:14,839 I found this in back, if you want to make the one you got jealous. 45 00:05:19,960 --> 00:05:23,032 - Who are you? - Name's Griff. I work here. 46 00:05:23,320 --> 00:05:26,517 That's funny. Dad never told me he hired another guy. 47 00:05:26,760 --> 00:05:29,877 - And who are you? - Bud. Al Bundy's my father. 48 00:05:30,160 --> 00:05:33,118 That's funny. He never told me he had a son. 49 00:05:34,120 --> 00:05:35,348 - Daughter? - Nope. 50 00:05:35,560 --> 00:05:37,630 - Wife? - Not living. 51 00:05:39,480 --> 00:05:43,268 - Four touchdowns in one game? - Oh, hell, yeah. 52 00:05:43,520 --> 00:05:46,432 That's why I told him to go home. I couldn't stand it anymore. 53 00:05:46,680 --> 00:05:49,478 Look, this is not what you think. 54 00:05:49,840 --> 00:05:53,230 I've been studying so hard for this scholarship that I tend to fall asleep. 55 00:05:53,480 --> 00:05:56,517 If you're looking for some peace and quiet, I won't bother you. 56 00:05:58,040 --> 00:06:01,077 I'm just here because I don't have any other place to go. 57 00:06:10,920 --> 00:06:13,354 I used to have a place to go. 58 00:06:15,160 --> 00:06:19,676 Then I got divorced. Now I got two places I don't go. 59 00:06:22,080 --> 00:06:25,436 Yup, divorced. 60 00:06:25,680 --> 00:06:27,796 She got the house, the car, the money. 61 00:06:28,000 --> 00:06:30,639 I got the right to remain silent. 62 00:06:31,800 --> 00:06:34,109 But that's fair, I guess. 63 00:06:36,360 --> 00:06:38,078 Of course, what really ticks me off... 64 00:06:38,280 --> 00:06:41,078 ...is that even Michael Jackson's married and I'm not. 65 00:06:48,480 --> 00:06:50,311 But I'm not bitter. 66 00:06:52,480 --> 00:06:54,596 You go on back to your studying. 67 00:07:09,360 --> 00:07:10,998 Dad, I've got to study, all right? 68 00:07:11,240 --> 00:07:13,549 Go ahead. Who's stopping you? 69 00:07:14,160 --> 00:07:16,071 Get that, will you? 70 00:07:17,840 --> 00:07:20,718 Why do I suddenly feel I'm in the presence of great evil? 71 00:07:20,960 --> 00:07:22,439 Hi, Mom. 72 00:07:23,360 --> 00:07:25,715 Hi, Bud. Look, I can't talk long, honey. 73 00:07:25,920 --> 00:07:28,070 I just called to give you a Grandma update. 74 00:07:28,320 --> 00:07:29,548 The doctors have told us... 75 00:07:29,760 --> 00:07:32,433 ...that she can take those long walks in the woods again... 76 00:07:32,640 --> 00:07:35,871 ...as long as she wears the orange drop cloth. 77 00:07:36,480 --> 00:07:39,870 Oh, yes, and Aunt Sadie is making you the cutest sweater. 78 00:07:40,120 --> 00:07:41,997 You know, her eye has stopped leaking now. 79 00:07:42,200 --> 00:07:44,156 Of course, her ear has started to. 80 00:07:46,320 --> 00:07:47,912 And we're hoping, with any luck... 81 00:07:48,120 --> 00:07:51,271 ...they'll be able to separate the twins next Friday. 82 00:07:51,520 --> 00:07:53,078 So, honey, what's going on there? 83 00:07:54,080 --> 00:07:55,354 There's this scholarship-- 84 00:07:55,640 --> 00:07:58,393 Time's up. Gotta go. 85 00:08:07,440 --> 00:08:09,556 Daddy, guess what I just heard. 86 00:08:09,880 --> 00:08:13,793 Otitis Media is in concert right here and I have to go. 87 00:08:14,040 --> 00:08:16,554 Please? It's only a couple hundred dollars. 88 00:08:16,800 --> 00:08:18,711 Kelly, at least have the decency... 89 00:08:18,960 --> 00:08:21,394 ...to take the headphones off when I say no to you. 90 00:08:22,960 --> 00:08:26,953 Please, Dad, I have to go. It's the greatest band in the world. 91 00:08:27,240 --> 00:08:31,518 Kelly, will you be quiet? Your brother's trying to study. 92 00:08:32,160 --> 00:08:35,470 - Sorry. - Thank you. 93 00:08:36,080 --> 00:08:40,278 Guess what. We're going to have a new addition to our family. 94 00:08:40,680 --> 00:08:44,559 Well, shouldn't you be sitting on it, waiting for it to hatch? 95 00:08:50,480 --> 00:08:53,199 Mrs. D'Arcy, you're gonna have a baby? 96 00:08:53,440 --> 00:08:57,319 Better. We're gonna have a teenager. 97 00:08:58,440 --> 00:09:02,228 Well, then, can I strongly recommend that you have a caesarean? 98 00:09:06,320 --> 00:09:07,548 No, Kelly. 99 00:09:07,800 --> 00:09:12,271 My niece, Amber, is coming from Los Angeles to stay with us for a while. 100 00:09:12,520 --> 00:09:17,514 Bud, you met Amber six years ago when she was 13. You remember? 101 00:09:19,440 --> 00:09:21,431 Well, I think she's beautiful. 102 00:09:21,680 --> 00:09:24,877 Yeah, but you think Jefferson works. 103 00:09:27,320 --> 00:09:28,594 I don't know about you... 104 00:09:28,840 --> 00:09:32,719 ...but when I sweat and don't enjoy it, I call it work. 105 00:09:33,000 --> 00:09:35,992 Anyway, Amber's parents think she's been hanging out... 106 00:09:36,200 --> 00:09:39,192 ...with the wrong crowd in L.A., getting a little too wild... 107 00:09:39,400 --> 00:09:42,949 ...so I'm going to teach her traditional Midwestern values. 108 00:09:43,200 --> 00:09:47,751 What? Wearing print dresses, serving lots of tuna casserole and getting fat? 109 00:09:49,440 --> 00:09:50,998 Exactly. 110 00:09:51,240 --> 00:09:55,392 And while she's here, you, Al Bundy, are not to offend her in any way. 111 00:09:55,640 --> 00:09:59,155 And that includes going outside with your shirt off. 112 00:10:00,160 --> 00:10:02,720 Or bending over and showing us that vertical smile... 113 00:10:02,920 --> 00:10:04,990 ...we've come to know and love. 114 00:10:09,280 --> 00:10:12,750 If you don't like it, why don't you put her on the other side of your house? 115 00:10:13,000 --> 00:10:15,355 Because our second bedroom is the only place for her. 116 00:10:16,280 --> 00:10:20,319 Excuse me, Marcie, but that's my billiard room. 117 00:10:21,160 --> 00:10:22,991 Not anymore. 118 00:10:23,840 --> 00:10:26,195 Even my little solarium where I sit by the window... 119 00:10:26,440 --> 00:10:28,670 ...and watch people go to work? 120 00:10:32,480 --> 00:10:36,837 I wave to you each morning until you've rounded the corner. 121 00:10:37,080 --> 00:10:40,197 You'd take that joy away from me? 122 00:10:40,600 --> 00:10:41,828 What am I gonna do? 123 00:10:42,840 --> 00:10:44,717 Get a job? 124 00:10:46,400 --> 00:10:48,868 No, really. What am I gonna do? 125 00:10:49,960 --> 00:10:51,598 It's Amber's room. 126 00:10:51,880 --> 00:10:55,953 Oh, this is just great. Now everybody's got a room but me. 127 00:10:56,200 --> 00:11:00,352 Kelly's got a room, Bud's got a room, Al's got... 128 00:11:00,600 --> 00:11:02,238 So now I'm no better off than Al? 129 00:11:07,320 --> 00:11:10,392 Hold it up, people! Enough! 130 00:11:10,840 --> 00:11:12,558 I'm gonna put a stop to this right now. 131 00:11:12,840 --> 00:11:14,637 He's got a gun! 132 00:11:17,800 --> 00:11:19,392 Now, here's what we're gonna do. 133 00:11:19,640 --> 00:11:21,551 This is all the money I have. 134 00:11:21,840 --> 00:11:24,308 So, Dad, here, take some money and go to the nudie bar. 135 00:11:25,320 --> 00:11:28,153 - The game's not over. - And the Rams take the field. 136 00:11:28,400 --> 00:11:30,470 Okay, it's over. 137 00:11:32,320 --> 00:11:34,072 Thanks, son. 138 00:11:34,640 --> 00:11:36,995 Kelly, go get yourself some concert tickets. 139 00:11:37,240 --> 00:11:39,629 Thank you, Bud. If you weren't my brother, I would-- 140 00:11:39,840 --> 00:11:43,469 You'd be surrendering your body for an ice cream and a pony ride. Get out. 141 00:11:45,640 --> 00:11:51,078 Mrs. D'Arcy, take Amber to the groomers. I mean, the movies. 142 00:11:57,720 --> 00:12:01,110 - Bud? - Yeah? 143 00:12:02,360 --> 00:12:04,715 Could I go to the nudie bar with Al? 144 00:12:17,320 --> 00:12:20,995 Oh, finally, some quiet. 145 00:12:21,560 --> 00:12:23,471 It's just you and me now, Buck boy. 146 00:12:24,560 --> 00:12:27,757 I've seen porno films that start like this. 147 00:12:39,520 --> 00:12:40,748 What is it? 148 00:12:42,440 --> 00:12:45,477 Hi, I'm Marcie's niece, Amber. 149 00:12:50,640 --> 00:12:54,792 - You're Amber? - Yeah. I'm hiding from my aunt. 150 00:12:55,040 --> 00:12:58,589 Do you mind if I get out of these sticky clothes and take a shower? 151 00:13:05,920 --> 00:13:11,677 So now that you've showered and lotioned up... 152 00:13:13,320 --> 00:13:15,754 ...and eaten a banana in front of me... 153 00:13:22,120 --> 00:13:24,873 ...what brings you to Chicago? 154 00:13:25,200 --> 00:13:27,953 Aunt Marcie sent me first-class plane tickets. 155 00:13:28,280 --> 00:13:30,475 - It must have been a great trip. - It was. 156 00:13:30,920 --> 00:13:33,229 I cashed them in and hitchhiked. 157 00:13:34,960 --> 00:13:39,954 But believe me, hitching across the country is not as safe as it sounds. 158 00:13:40,800 --> 00:13:42,677 I mean, there were some people so freaky... 159 00:13:42,920 --> 00:13:45,559 ...I almost didn't get in the car with them. 160 00:13:46,360 --> 00:13:49,511 For instance, there was this one guy who picked me up outside EI Paso. 161 00:13:49,720 --> 00:13:51,915 Not that I mind sharing... 162 00:14:17,800 --> 00:14:20,155 I guess I should have dressed up. 163 00:14:20,480 --> 00:14:24,917 Hey, it's my fantasy. You'll wear what I want you to wear. 164 00:14:41,800 --> 00:14:44,758 Again, it's my fantasy. 165 00:14:48,920 --> 00:14:50,035 So I said: 166 00:14:50,240 --> 00:14:54,233 "There must be something besides my blouse you can use as an oil rag." 167 00:14:59,160 --> 00:15:01,230 Look at the time. I gotta go. 168 00:15:01,440 --> 00:15:04,318 If Aunt Marcie caught me here, there's no telling what she'd do. 169 00:15:04,600 --> 00:15:06,238 But I'm sure it would be boring. 170 00:15:08,800 --> 00:15:11,553 - See you. - See you. 171 00:15:19,200 --> 00:15:22,749 Cute girl. What happened, wrong house? 172 00:15:24,600 --> 00:15:28,149 No, Dad, that was Mrs. D'Arcy's niece. That was Amber. 173 00:15:28,400 --> 00:15:30,072 Marcie's niece? 174 00:15:30,320 --> 00:15:33,437 Must be from the unfeathered side of the family. 175 00:15:34,560 --> 00:15:37,279 Dad, think she and I could ever...? 176 00:15:37,520 --> 00:15:39,954 Not a chance, son. 177 00:15:40,920 --> 00:15:43,832 - Thanks, Dad. - Hey, what's a father for? 178 00:15:44,040 --> 00:15:46,793 Looking on the bright side, Amber's living right next door. 179 00:15:47,000 --> 00:15:49,833 So sooner or later, you'll probably get to see her naked. 180 00:15:50,560 --> 00:15:53,233 But whatever you do, don't look at Marcie. 181 00:15:53,840 --> 00:15:57,435 I did one time and was clinically dead for an hour and a half. 182 00:16:13,560 --> 00:16:16,074 Damn leaky rubber woman. 183 00:16:23,320 --> 00:16:25,754 Bud, it's me, Amber. 184 00:16:27,160 --> 00:16:29,720 Amber? What are you doing over here? 185 00:16:29,960 --> 00:16:31,552 Well, I had to go somewhere. 186 00:16:31,800 --> 00:16:37,830 And since Aunt Marcie said never ever, ever to come over here, here I am. 187 00:16:42,320 --> 00:16:47,394 I hurt my neck climbing over the fence. Could you rub it? 188 00:16:51,200 --> 00:16:53,270 With my hands? 189 00:16:55,200 --> 00:16:57,031 Surprise me. 190 00:16:58,800 --> 00:17:01,997 Wait a minute. I know what's happening. 191 00:17:02,240 --> 00:17:05,312 I'm dreaming again. Yeah, that's it. 192 00:17:05,560 --> 00:17:09,348 As soon as I touch her, I'll be in school without my pants on. 193 00:17:10,440 --> 00:17:13,830 Come on, Bud, rub me. Hurry. 194 00:17:19,640 --> 00:17:21,835 Hey, this is great. 195 00:17:22,280 --> 00:17:25,955 Gee, I hope I don't wake up with the whole family staring at me... 196 00:17:27,880 --> 00:17:29,552 ...again. 197 00:17:31,000 --> 00:17:34,197 Your hands feel so strong... 198 00:17:35,160 --> 00:17:37,799 ...especially the right one. 199 00:17:41,320 --> 00:17:43,151 Do you work out? 200 00:17:44,200 --> 00:17:45,758 Kind of. 201 00:17:48,240 --> 00:17:53,189 Odd. I don't normally make fun of myself in my dreams. 202 00:17:54,160 --> 00:17:56,879 Still, this can't be real. 203 00:17:57,120 --> 00:18:00,271 Oh, well, there's only one way to know for sure. 204 00:18:02,280 --> 00:18:06,956 Amber, want to have sex? 205 00:18:07,520 --> 00:18:08,794 Sure. 206 00:18:17,840 --> 00:18:21,992 Yup, it's a dream, all right, but who cares. 207 00:18:39,000 --> 00:18:42,436 It was my first dream where the girl actually said yes. 208 00:18:52,280 --> 00:18:53,759 Hi, Bud. 209 00:18:55,440 --> 00:18:56,953 Amber? 210 00:18:57,520 --> 00:18:59,431 It's 3 a.m. 211 00:19:00,200 --> 00:19:02,555 Look, I've gotta go... 212 00:19:02,800 --> 00:19:07,078 ...but I just want you to know that you're by far the best lover I've ever had. 213 00:19:11,920 --> 00:19:14,195 It's like you really know your body. 214 00:19:19,080 --> 00:19:22,277 Yeah, well, you can chalk that up to experience. 215 00:19:23,960 --> 00:19:25,951 I mean, with women. 216 00:19:26,640 --> 00:19:30,030 Not that I lay here at night and feel myself up. 217 00:19:30,440 --> 00:19:33,671 Because that would be really pathetic and dumb. 218 00:19:45,520 --> 00:19:49,308 - Well, I better get back. - Amber? 219 00:19:50,240 --> 00:19:51,275 Can I see you tomorrow? 220 00:20:04,080 --> 00:20:05,593 We'll see. 221 00:20:09,240 --> 00:20:10,912 Kelly? 222 00:20:14,360 --> 00:20:15,952 Next window. 223 00:20:20,480 --> 00:20:22,152 I can't believe it. 224 00:20:22,360 --> 00:20:25,113 After I went out of my way to be quiet so you could study... 225 00:20:25,320 --> 00:20:27,390 ...you didn't even get the scholarship. 226 00:20:28,120 --> 00:20:31,078 Now you'll be here forever, like your mother. 227 00:20:32,000 --> 00:20:33,797 Like me. 228 00:20:34,360 --> 00:20:37,670 - Don't forget me, Daddy. - And like Spike here. 229 00:20:39,800 --> 00:20:42,360 You were supposed to be the Bundy that made it. 230 00:20:42,640 --> 00:20:45,632 Yeah. The Great White Pope. 231 00:20:47,920 --> 00:20:50,514 Don't help Daddy, pumpkin. 232 00:20:56,080 --> 00:20:58,389 Why do you think we even had a second child? 233 00:20:58,640 --> 00:21:02,235 We knew that nothing was gonna happen here. 234 00:21:03,480 --> 00:21:05,038 I guess I should be punished, then. 235 00:21:05,280 --> 00:21:08,272 Yes, you should. But how? 236 00:21:08,520 --> 00:21:12,593 I say we put him in a sack and throw him off the Sears Tower. 237 00:21:13,360 --> 00:21:15,920 Where the hell am I gonna get a sack? 238 00:21:18,240 --> 00:21:21,676 Dad, whatever you do, just don't send me to my room... 239 00:21:21,880 --> 00:21:24,235 ...especially for a whole week. 240 00:21:25,760 --> 00:21:26,988 That would kill me. 241 00:21:29,720 --> 00:21:31,551 You go to your room. 242 00:21:37,720 --> 00:21:39,950 For one week. 243 00:21:41,280 --> 00:21:44,113 You're a cruel but fair man. 19306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.