Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,369
Previously, on "Killjoys"...
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,295
Hi. I'm Calvert.
3
00:00:07,383 --> 00:00:10,269
If you want to save Pree,
I want you to swap this
4
00:00:10,270 --> 00:00:11,639
for his ID badge.
5
00:00:11,640 --> 00:00:13,659
If you can help me do this cleanly,
6
00:00:13,660 --> 00:00:15,629
I can get you both out of the Quad.
7
00:00:15,630 --> 00:00:16,849
- There he is!
- Move, move!
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,130
Run!
9
00:00:19,950 --> 00:00:22,419
Welcome to the party. This ship is ours.
10
00:00:22,420 --> 00:00:23,729
They're Qreshi.
11
00:00:23,730 --> 00:00:24,739
Could be a rescue team.
12
00:00:24,740 --> 00:00:26,019
That's a rescue team?
13
00:00:26,020 --> 00:00:27,729
Then why did he just plant a fusion bomb
14
00:00:27,730 --> 00:00:29,320
that could take out half this ship?
15
00:00:29,321 --> 00:00:31,629
Let's get those Qreshi pricks.
16
00:00:31,630 --> 00:00:34,075
It's Johnny. He sent a message.
17
00:00:34,076 --> 00:00:35,326
"Herks" has been hijacked.
18
00:00:35,327 --> 00:00:37,075
Qreshis trying to blow up the ship.
19
00:00:37,076 --> 00:00:38,662
There's an Orbiter-class cruiser ship
20
00:00:38,663 --> 00:00:40,279
approaching at high speed.
21
00:00:40,280 --> 00:00:41,539
It's the "Armada."
22
00:00:41,540 --> 00:00:43,711
Warden, what did you do
with those fusion bombs?
23
00:00:45,420 --> 00:00:46,963
The "Herks." It's gone.
24
00:00:46,964 --> 00:00:48,798
Broadcasting cloak is stable.
25
00:00:48,799 --> 00:00:50,300
We are undetectable.
26
00:00:50,301 --> 00:00:52,259
Before she went offline,
Lucy told me something.
27
00:00:52,260 --> 00:00:53,845
The hatchlings are clones,
28
00:00:53,846 --> 00:00:55,729
so if we find the lady's real body...
29
00:00:55,730 --> 00:00:57,499
Then you put the rest of the species
30
00:00:57,500 --> 00:00:59,170
on the endangered list.
31
00:01:08,280 --> 00:01:11,029
Nice view,
32
00:01:11,030 --> 00:01:13,198
if you're into stars.
33
00:01:14,220 --> 00:01:17,449
I don't hate them.
34
00:01:17,450 --> 00:01:19,159
So you think it worked?
35
00:01:19,160 --> 00:01:22,389
She bought the explosion?
36
00:01:22,390 --> 00:01:24,129
They haven't found us or shot at us,
37
00:01:24,130 --> 00:01:25,586
so I'm taking that as a good sign.
38
00:01:33,440 --> 00:01:36,019
Maybe...
39
00:01:36,020 --> 00:01:39,809
we're actually free.
40
00:01:39,810 --> 00:01:43,849
Maybe we could just go, you know?
41
00:01:43,850 --> 00:01:46,148
This is probably our last chance.
42
00:01:47,080 --> 00:01:50,189
There are other homes and other moons.
43
00:01:50,190 --> 00:01:53,340
Maybe we let someone
else take this fight.
44
00:01:59,000 --> 00:02:00,370
Next time.
45
00:02:00,371 --> 00:02:02,129
Tap my heart.
46
00:02:04,800 --> 00:02:07,211
I'll hold you to that.
47
00:02:10,360 --> 00:02:13,249
So, we have a ship,
48
00:02:13,250 --> 00:02:15,849
a head start, a warden who trusts us...
49
00:02:15,850 --> 00:02:18,349
Ish.
50
00:02:18,350 --> 00:02:19,806
What's next?
51
00:02:19,807 --> 00:02:21,099
We hope Zeph got our message
52
00:02:21,100 --> 00:02:24,268
and will be ready when we are.
53
00:02:24,269 --> 00:02:27,589
- _
- ♪ I am a poor ♪
54
00:02:27,590 --> 00:02:29,840
♪ Wayfaring stranger ♪
55
00:02:29,850 --> 00:02:32,399
- Shut up!
- You shut up.
56
00:02:32,400 --> 00:02:34,059
You know how many people would kill
57
00:02:34,060 --> 00:02:35,929
for a free concert from me?
58
00:02:49,740 --> 00:02:51,940
Ah, got something.
59
00:02:51,950 --> 00:02:54,717
Is it scurvy? I think I have scurvy.
60
00:02:54,720 --> 00:02:55,999
Uh-uh.
61
00:02:56,000 --> 00:02:57,589
Come on, baby girl. No stopping.
62
00:02:57,590 --> 00:02:59,719
We could still have a
tail on us from Old Town.
63
00:02:59,720 --> 00:03:02,519
Don't care. I'm out of walks.
64
00:03:02,520 --> 00:03:05,059
My walker's broken. Agh!
65
00:03:05,060 --> 00:03:07,809
Why does my foot have a heartbeat? Agh!
66
00:03:07,810 --> 00:03:10,319
Turin's safe house is just a few more...
67
00:03:10,320 --> 00:03:11,942
well, 20... miles,
68
00:03:11,950 --> 00:03:14,439
and more like a tent, really.
69
00:03:14,440 --> 00:03:16,709
Leave me. Safe yourself.
70
00:03:16,710 --> 00:03:18,369
I had a good run.
71
00:03:18,370 --> 00:03:21,117
There was sex and dairy
72
00:03:21,118 --> 00:03:24,705
and science. Go!
73
00:03:25,740 --> 00:03:28,579
Be free, you beautiful space butterfly.
74
00:03:28,580 --> 00:03:30,749
Oh, Lord, you're delirious.
75
00:03:30,750 --> 00:03:32,462
Okay, come on.
76
00:03:32,463 --> 00:03:34,240
Hop on pop.
77
00:03:35,680 --> 00:03:37,459
But this is not some "Westie needs
78
00:03:37,460 --> 00:03:39,599
- to carry the Leithian" bullshit.
- No.
79
00:03:39,600 --> 00:03:41,969
Or a "woman needs a man" thing.
80
00:03:41,970 --> 00:03:44,799
Agreed.
81
00:03:47,400 --> 00:03:48,896
Pree...
82
00:03:48,910 --> 00:03:50,769
Can it just be "this nerd needs a hug
83
00:03:50,770 --> 00:03:52,815
from a warlord" thing?
84
00:03:54,090 --> 00:03:56,737
Yeah, I'm good with that. Come on.
85
00:03:57,920 --> 00:04:01,139
There you go.
86
00:04:01,140 --> 00:04:03,320
All right.
87
00:04:04,240 --> 00:04:05,859
- Pree?
- Uh-huh?
88
00:04:05,860 --> 00:04:08,089
If we die on the way, don't tell me.
89
00:04:08,090 --> 00:04:10,340
Okay,
90
00:04:10,350 --> 00:04:13,754
my fragile little ballerina princess.
91
00:04:27,810 --> 00:04:30,270
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
92
00:04:41,380 --> 00:04:44,340
Are you done grieving yet?
93
00:04:46,900 --> 00:04:49,479
Would you like a snack?
94
00:04:49,480 --> 00:04:50,819
Yes or no?
95
00:04:50,820 --> 00:04:53,160
Leave me be.
96
00:04:53,170 --> 00:04:55,279
You're boring when you're sad.
97
00:04:55,280 --> 00:04:57,669
Everyone's boring when they're sad.
98
00:04:57,670 --> 00:04:59,760
Well, fix it.
99
00:04:59,770 --> 00:05:02,340
I have things to do.
You have to help me.
100
00:05:02,360 --> 00:05:04,880
I was never helping you.
101
00:05:04,900 --> 00:05:06,139
I was helping Yala.
102
00:05:07,880 --> 00:05:09,649
I don't care anymore.
103
00:05:13,690 --> 00:05:15,159
Do you know how many times I watched
104
00:05:15,160 --> 00:05:18,759
your daughters cheat
death in your memories?
105
00:05:18,760 --> 00:05:21,829
I've sped up my timeline,
just to be safe.
106
00:05:21,830 --> 00:05:23,499
As of today, no one on Westerley
107
00:05:23,500 --> 00:05:25,169
does anything but work day and night
108
00:05:25,170 --> 00:05:26,989
in the factories.
109
00:05:26,990 --> 00:05:28,139
Isn't that clever?
110
00:05:28,140 --> 00:05:30,929
No. Humans aren't machines.
111
00:05:30,930 --> 00:05:32,499
They'll just work themselves to death.
112
00:05:32,500 --> 00:05:33,583
Not for long.
113
00:05:33,584 --> 00:05:37,349
At this pace, the air will
be toxic ahead of schedule.
114
00:05:37,350 --> 00:05:40,159
Everyone and everything on Westerley
115
00:05:40,160 --> 00:05:43,549
will be dead in eight days.
116
00:05:43,550 --> 00:05:45,509
Oh, but that's fine,
117
00:05:45,510 --> 00:05:49,059
because you don't care anymore.
118
00:05:49,060 --> 00:05:50,349
Hmm?
119
00:06:20,297 --> 00:06:22,079
All right, we're back on "Mission:
120
00:06:22,080 --> 00:06:24,217
Kill the Lady in the Face."
121
00:06:24,230 --> 00:06:25,699
I'm looking at this
scan of the hatchlings,
122
00:06:25,700 --> 00:06:26,969
and I think that Dutch is right.
123
00:06:26,970 --> 00:06:29,249
Thank you.
124
00:06:29,250 --> 00:06:30,307
About what?
125
00:06:31,100 --> 00:06:32,669
Well, that the hatchlings are clones
126
00:06:32,670 --> 00:06:33,939
of the Lady's full-grown body.
127
00:06:33,940 --> 00:06:35,896
This is a biosim of the
one that Dutch stole.
128
00:06:35,910 --> 00:06:37,522
They should look something like this.
129
00:06:37,523 --> 00:06:39,810
That is one ugly-ass baby.
130
00:06:39,816 --> 00:06:42,526
Yeah, just like his
mother, I'm guessing.
131
00:06:42,527 --> 00:06:45,169
Speaking of, I hooked Newcy
up to the ship's system,
132
00:06:45,170 --> 00:06:47,179
and we ret-engineered
what a full-grown version
133
00:06:47,180 --> 00:06:48,360
of one of these buggers might look like.
134
00:06:48,380 --> 00:06:49,864
- And?
- It's gonna be big.
135
00:06:49,865 --> 00:06:51,979
Really big, but just like the babies,
136
00:06:51,980 --> 00:06:53,859
mama can't survive for shit in our atmo.
137
00:06:53,860 --> 00:06:55,959
So she's a spider in a box, too.
138
00:06:55,960 --> 00:06:58,418
Ah, like the world's skankiest present.
139
00:06:58,430 --> 00:07:00,319
See, I'd want my real body close to me,
140
00:07:00,320 --> 00:07:02,199
surrounded by my own
guards in a location
141
00:07:02,200 --> 00:07:03,829
that no one can easily penetrate.
142
00:07:03,830 --> 00:07:05,209
The "Armada."
143
00:07:05,210 --> 00:07:06,669
We can nuke it from orbit.
144
00:07:06,670 --> 00:07:08,399
We're not winning a ballistics fight
145
00:07:08,400 --> 00:07:09,879
with an "Armada." No.
146
00:07:09,880 --> 00:07:11,499
The only way we're gonna
know that she's dead is
147
00:07:11,500 --> 00:07:13,329
if we sneak on there and
actually watch her die.
148
00:07:13,330 --> 00:07:15,259
What are we gonna do, run
around knocking on doors?
149
00:07:15,260 --> 00:07:16,759
"Uh, hi. Pardon the interruption.
150
00:07:16,760 --> 00:07:18,609
Have you seen the Lady so we
can kill her in the face?"
151
00:07:18,610 --> 00:07:19,959
Well, everything sounds stupid
152
00:07:19,960 --> 00:07:21,520
when you put on a stupid voice.
153
00:07:22,790 --> 00:07:25,779
There has to be a way to
remote-locate her real body
154
00:07:25,790 --> 00:07:27,419
on the "Armada."
155
00:07:32,260 --> 00:07:34,179
Great. Over to me.
156
00:07:34,180 --> 00:07:35,579
Guess I'll go solve the impossible.
157
00:07:35,580 --> 00:07:37,707
Must be Tuesday.
158
00:07:37,708 --> 00:07:39,042
It's actually Friday.
159
00:07:44,820 --> 00:07:48,710
Clear. Nobody's home,
and the maid is fired.
160
00:07:48,719 --> 00:07:51,509
Yes. Laser-healer. Score.
161
00:07:51,510 --> 00:07:54,019
Ah. Company rations?
162
00:07:54,020 --> 00:07:55,940
You'd think they'd have
better food in a safe house.
163
00:07:55,950 --> 00:07:59,599
Okay. I'm feeling attacked
by these meat bars.
164
00:07:59,600 --> 00:08:02,189
How can you be so chipper
when the sky is falling?
165
00:08:02,190 --> 00:08:05,152
Because it's still such a pretty blue.
166
00:08:06,130 --> 00:08:07,821
Zeph.
167
00:08:08,730 --> 00:08:11,282
I've lived longer, in more worlds.
168
00:08:11,283 --> 00:08:13,535
I have seen shit, done shit,
169
00:08:13,540 --> 00:08:17,169
caused shit, but I refuse to eat shit,
170
00:08:17,170 --> 00:08:18,699
spending my possible last days
171
00:08:18,700 --> 00:08:21,899
afraid of some alien Lady
bitch with a bad case of PMS?
172
00:08:21,900 --> 00:08:24,209
Puh-lease. We'll get through this,
173
00:08:24,210 --> 00:08:25,629
soon as you think of a plan.
174
00:08:25,630 --> 00:08:27,674
- Me?
- Mm, you're the smart one.
175
00:08:27,680 --> 00:08:29,592
I'm just the eye candy.
176
00:08:29,593 --> 00:08:32,359
Well, spoiler alert:
my last brilliant idea
177
00:08:32,360 --> 00:08:34,889
got Fancy abducted and
the rebellion busted
178
00:08:34,890 --> 00:08:36,689
before we even got a real start.
179
00:08:36,690 --> 00:08:38,225
Pree.
180
00:08:38,226 --> 00:08:40,399
What if Turin didn't get
the evac message in time?
181
00:08:40,400 --> 00:08:42,271
What if the Lady's people got him, too?
182
00:08:42,272 --> 00:08:44,191
What if we're the only resistance left?
183
00:08:44,200 --> 00:08:45,899
Your brainy brawn,
184
00:08:45,900 --> 00:08:47,276
my brawny brain?
185
00:08:47,277 --> 00:08:48,639
My money's still on us.
186
00:08:50,870 --> 00:08:52,809
- Oh!
- Hey, assholes. Knock, knock.
187
00:08:52,810 --> 00:08:54,492
Turin!
188
00:08:54,493 --> 00:08:56,779
Oh, gods. We hug now?
189
00:08:56,780 --> 00:08:59,359
- We weren't sure you'd get out.
- I almost didn't.
190
00:08:59,360 --> 00:09:01,449
Cut through a factory on my way out.
191
00:09:01,450 --> 00:09:03,000
Stopped in,
192
00:09:03,001 --> 00:09:05,669
picked you up a little
housewarming troll.
193
00:09:05,670 --> 00:09:08,759
Oh, bag of shit tits!
194
00:09:08,760 --> 00:09:10,129
What is it?
195
00:09:10,130 --> 00:09:13,400
Uh, it's a hatchling box.
I saw Dutch toast one of those.
196
00:09:13,410 --> 00:09:15,869
Yeah, well, looks like she
missed some in her Dutch oven.
197
00:09:15,870 --> 00:09:18,474
There were trucks full
of these, ready to move.
198
00:09:18,475 --> 00:09:20,393
Whoa! It's alive?
199
00:09:20,400 --> 00:09:22,069
Why would you bring
that here, you sicko?
200
00:09:22,070 --> 00:09:23,439
So Zeph can make friends with it,
201
00:09:23,440 --> 00:09:24,669
teach it our human ways,
202
00:09:24,670 --> 00:09:26,439
find some common ground for peace.
203
00:09:26,440 --> 00:09:27,909
Aww.
204
00:09:27,910 --> 00:09:29,528
So Zeph can study it, genius.
205
00:09:29,530 --> 00:09:31,487
Tear it apart. Find out how it works.
206
00:09:31,488 --> 00:09:33,749
Defenses, weaknesses, all of it.
207
00:09:33,750 --> 00:09:35,575
Right. Know thy enemy.
208
00:09:35,590 --> 00:09:37,140
Oh, do we have to?
209
00:09:37,150 --> 00:09:39,019
Yes, especially when your enemy
210
00:09:39,020 --> 00:09:40,619
is some alien dickhead body-jumper
211
00:09:40,620 --> 00:09:42,541
bent on your entire
species' annihilation.
212
00:09:42,542 --> 00:09:45,899
We are gonna have one
shot to do this right.
213
00:09:45,900 --> 00:09:47,587
We need to know how to kill her.
214
00:09:47,600 --> 00:09:49,869
We need to open the box.
215
00:09:49,870 --> 00:09:51,340
Are you insane?
216
00:09:51,341 --> 00:09:53,969
How do you remote-map an alien ship?
217
00:09:53,970 --> 00:09:55,220
I'm glad you asked.
218
00:09:55,240 --> 00:09:58,009
By bouncing a low-level
wireless signal through it
219
00:09:58,010 --> 00:10:00,339
to build a 3-D holo map
and beam it back to us.
220
00:10:00,340 --> 00:10:03,279
How? You need some sort of
receiver on board the ship.
221
00:10:03,280 --> 00:10:05,179
Got one. Lucy.
222
00:10:05,180 --> 00:10:07,199
A Newcy's physical form is still parked
223
00:10:07,200 --> 00:10:08,349
on the mothership where we left her.
224
00:10:08,350 --> 00:10:09,929
It's just a bunch of inert hardware now,
225
00:10:09,930 --> 00:10:10,944
but that's all I need.
226
00:10:10,960 --> 00:10:13,989
I just have to send her instructions
227
00:10:13,990 --> 00:10:16,859
embedded in a signal form
that won't be suspicious.
228
00:10:16,860 --> 00:10:18,829
- Radio waves?
- Micro.
229
00:10:18,830 --> 00:10:20,787
Just look like basic
CMB if they notice it.
230
00:10:20,788 --> 00:10:24,329
Huh. Smart.
231
00:10:24,330 --> 00:10:27,909
So... you want my systems.
232
00:10:27,910 --> 00:10:31,209
Oh, I've been all up in
your systems, thank you.
233
00:10:31,210 --> 00:10:33,509
We can't send it from here.
We can't take that chance.
234
00:10:33,510 --> 00:10:36,119
But there is a satellite on
Leith with enough range.
235
00:10:36,120 --> 00:10:37,879
It's just on a military base.
236
00:10:37,880 --> 00:10:40,319
What do you want, Killjoy?
237
00:10:40,320 --> 00:10:42,080
An escape pod, your undying support,
238
00:10:42,090 --> 00:10:46,354
and... a few prisoners.
239
00:10:47,680 --> 00:10:49,529
Contender number one: Meet Bodie.
240
00:10:49,530 --> 00:10:50,999
Bodie was a fourth-rank private.
241
00:10:51,000 --> 00:10:52,599
He likes warm walks on cold beaches,
242
00:10:52,600 --> 00:10:54,279
the blood of his enemies, and cake.
243
00:10:54,280 --> 00:10:56,369
Oh, no, wait a minute.
244
00:10:56,370 --> 00:10:58,199
- Cannibal.
- Oh, damn.
245
00:10:58,200 --> 00:11:01,720
Wait, like, good people,
or, you know, bad people?
246
00:11:03,210 --> 00:11:05,719
Eh, just people in general, really.
247
00:11:05,720 --> 00:11:08,460
Lots of people. I'm,
uh... I'm better now.
248
00:11:08,480 --> 00:11:10,149
Sorry. We're gonna pass.
249
00:11:10,150 --> 00:11:12,079
Eh, I get it. It's fair.
250
00:11:12,080 --> 00:11:14,319
Which leaves us with...
251
00:11:14,320 --> 00:11:15,959
Distinguished marksman award,
252
00:11:15,960 --> 00:11:19,199
12 years' service, mech division.
253
00:11:19,200 --> 00:11:23,429
Never touch my pudding!
254
00:11:23,430 --> 00:11:25,852
Oh, hey, guys.
255
00:11:25,860 --> 00:11:27,759
- What's up?
- She's military?
256
00:11:27,760 --> 00:11:29,629
She's the only ranking
Leithian on the ship.
257
00:11:29,630 --> 00:11:31,269
If this was just a regular
mission, we could wing it
258
00:11:31,270 --> 00:11:32,869
with D'av, but with these stakes
259
00:11:32,870 --> 00:11:34,439
and no time to prep?
260
00:11:34,440 --> 00:11:36,109
We gotta fit in.
261
00:11:36,110 --> 00:11:37,656
How'd you like a day pass?
262
00:11:38,860 --> 00:11:41,109
It's a need-to-know operation.
263
00:11:41,110 --> 00:11:42,419
I don't even care!
264
00:11:42,420 --> 00:11:44,879
You guys are the best
for breaking me out!
265
00:11:44,880 --> 00:11:47,549
Ah, trees! Look at them!
266
00:11:47,550 --> 00:11:50,659
Oh, and grass!
267
00:11:50,660 --> 00:11:52,889
Do you remember grass?
268
00:11:52,890 --> 00:11:55,219
- Is she okay?
- Hey!
269
00:11:55,220 --> 00:11:58,259
Tree-humper, stop scissoring
nature and focus.
270
00:11:58,260 --> 00:12:00,099
We didn't bust you out.
You're on a mission.
271
00:12:00,100 --> 00:12:01,679
And if you cock it up,
272
00:12:01,680 --> 00:12:03,969
we will fry you with
Rennika's brain chip.
273
00:12:03,970 --> 00:12:05,099
Understood?
274
00:12:07,340 --> 00:12:08,599
Understood.
275
00:12:08,600 --> 00:12:10,688
Can you get us inside the
base or not, Lieutenant?
276
00:12:13,240 --> 00:12:15,193
- Yes, sir.
- Good. Take point.
277
00:12:16,900 --> 00:12:20,479
If anyone IDs us in there, we are toast.
278
00:12:20,480 --> 00:12:21,719
We'll lose our only tactical advantage
279
00:12:21,720 --> 00:12:23,679
with the Lady, so if shit goes wrong,
280
00:12:23,680 --> 00:12:26,289
use any force necessary
to get us out. Agreed?
281
00:12:26,290 --> 00:12:27,779
Agreed.
282
00:12:35,630 --> 00:12:38,550
Okay, I'm less agreed now.
283
00:12:40,220 --> 00:12:42,469
What the shit is this?
284
00:12:42,470 --> 00:12:44,940
"This three-tier communications base
285
00:12:44,950 --> 00:12:49,309
proudly offers you the best in
cutting-edge Mili-tainment?"
286
00:12:49,310 --> 00:12:51,563
Is this a base or a goddamn theme park?
287
00:12:51,570 --> 00:12:53,179
Both.
288
00:12:53,180 --> 00:12:55,149
We're not, like, a well-funded army.
289
00:12:55,150 --> 00:12:57,443
Qresh cuts our balls off
every year with sanctions
290
00:12:57,444 --> 00:12:59,737
so we don't get any big ideas,
so tourism pays the bills.
291
00:12:59,738 --> 00:13:01,499
Militainment is huge.
292
00:13:01,500 --> 00:13:03,779
I hate every word you just said.
293
00:13:03,780 --> 00:13:06,499
Easy, soldier. The mission
stays the same, right?
294
00:13:06,500 --> 00:13:08,779
We get in there, send the
signal, and get out.
295
00:13:14,000 --> 00:13:15,837
So we can't get caught,
'cause we can't even
296
00:13:15,838 --> 00:13:18,047
shoot our way out now.
297
00:13:18,048 --> 00:13:21,589
How are we supposed to fit in
with happy, normal people?
298
00:13:21,590 --> 00:13:24,779
This might be our greatest
undercover challenge yet.
299
00:13:27,430 --> 00:13:29,099
War! War! War!
300
00:13:29,100 --> 00:13:31,226
The biggest bombs take
the biggest balls!
301
00:13:31,227 --> 00:13:34,219
Test yours in our new VF defusing sim
302
00:13:34,220 --> 00:13:35,689
in the west atrium.
303
00:13:35,690 --> 00:13:37,499
I feel like somebody took
everything I believed in
304
00:13:37,500 --> 00:13:39,429
and peed on it.
305
00:13:39,430 --> 00:13:41,319
Okay, talked to the door greeter.
306
00:13:41,320 --> 00:13:42,769
Lovely woman. We have free passes
307
00:13:42,770 --> 00:13:44,490
to the laser show tonight,
308
00:13:44,491 --> 00:13:46,539
and it sounds like the lower levels
309
00:13:46,540 --> 00:13:49,699
are off-limits to civilians.
Strictly military personnel.
310
00:13:49,700 --> 00:13:51,499
That's where your tech'll
be, then, makes sense.
311
00:13:51,500 --> 00:13:53,166
In what way does any of
this make any sense?
312
00:13:53,167 --> 00:13:56,119
Try living it. Why do you
think I turned to crime?
313
00:13:56,120 --> 00:13:58,280
Because you have the morals
of a small braised cabbage.
314
00:13:59,120 --> 00:14:00,819
- Hm.
- Okay, John,
315
00:14:00,820 --> 00:14:02,449
go with Calvert. Do your thing.
316
00:14:02,450 --> 00:14:03,959
Dutch and I will watch your exits.
317
00:14:03,960 --> 00:14:05,259
- Good?
- Good.
318
00:14:05,260 --> 00:14:06,659
- Come on.
- Mm.
319
00:14:08,360 --> 00:14:10,719
Why braised? I mean, I'm not angry.
320
00:14:10,720 --> 00:14:12,329
I'm just hungry now.
321
00:14:22,460 --> 00:14:24,150
On my signal.
322
00:14:25,880 --> 00:14:27,616
I'm sorry. You want me to what?
323
00:14:27,617 --> 00:14:29,209
Okay, just run it for us again.
324
00:14:29,210 --> 00:14:30,840
We can't risk this thing escaping,
325
00:14:30,850 --> 00:14:31,979
but I need to get a good look at it,
326
00:14:31,980 --> 00:14:33,414
so you guys hold it steady,
327
00:14:33,415 --> 00:14:36,123
I'll drill a hole in the top,
drop the surgical camera inside,
328
00:14:36,124 --> 00:14:37,499
- you seal it up.
- Okay.
329
00:14:37,500 --> 00:14:38,759
Oh! No.
330
00:14:38,760 --> 00:14:40,087
And hell no, and then no again.
331
00:14:40,088 --> 00:14:42,256
- What if the box cracks?
- We scream and run and die.
332
00:14:42,257 --> 00:14:44,843
God damn it. Next time,
I make the plans.
333
00:14:44,850 --> 00:14:46,849
- What are you doing?
- Getting my boot ready
334
00:14:46,850 --> 00:14:49,304
in case we have to stomp
the shitty bitch.
335
00:14:49,305 --> 00:14:51,098
Let's get this over with.
336
00:14:51,099 --> 00:14:52,899
Okay, we do this on three.
337
00:14:52,900 --> 00:14:54,599
Ready?
338
00:14:54,600 --> 00:14:57,279
One, two...
339
00:14:57,280 --> 00:14:59,600
No, wait!
340
00:14:59,607 --> 00:15:01,809
If this thing gets out
and jumps on my face,
341
00:15:01,810 --> 00:15:03,735
- I want you to...
- Mercy kill you.
342
00:15:03,736 --> 00:15:06,572
- Fight for me!
- Yes, okay. That too. Mm-hmm.
343
00:15:06,573 --> 00:15:08,365
- Okay, ready?
- Mm-hmm.
344
00:15:08,366 --> 00:15:09,700
Let's do some science.
345
00:15:12,328 --> 00:15:14,246
- He didn't like it!
- I don't like it!
346
00:15:14,247 --> 00:15:16,700
Okay, I'm in! I'm in, I'm in, I'm in!
347
00:15:16,720 --> 00:15:18,240
Dropping the camera!
348
00:15:20,378 --> 00:15:21,999
There it goes! Seal it up!
349
00:15:22,000 --> 00:15:24,069
Seal it! Seal it!
350
00:15:31,210 --> 00:15:32,990
Did it work?
351
00:15:40,990 --> 00:15:42,949
- What?
- Nothing.
352
00:15:42,950 --> 00:15:45,609
Just scream a lot for a warlord.
353
00:15:45,610 --> 00:15:48,569
It's warlord, not bug lord.
354
00:15:48,570 --> 00:15:50,450
Mm-hmm.
355
00:15:51,440 --> 00:15:55,369
Okay, I do hate this war-tainment shit,
356
00:15:55,370 --> 00:15:58,669
but look at all these
happy, goofy bastards.
357
00:15:58,670 --> 00:16:00,559
Must be nice to live in a world so safe,
358
00:16:00,560 --> 00:16:02,390
they barely have an army.
359
00:16:08,720 --> 00:16:11,170
- Hi.
- Hi.
360
00:16:12,555 --> 00:16:13,597
Hi.
361
00:16:13,598 --> 00:16:14,806
What's your presentation?
362
00:16:14,807 --> 00:16:16,726
Uh...
363
00:16:17,740 --> 00:16:19,519
Oh.
364
00:16:19,520 --> 00:16:21,229
The tour.
365
00:16:21,230 --> 00:16:22,689
- Uh...
- We're not, um...
366
00:16:22,690 --> 00:16:24,316
We're just...
367
00:16:24,317 --> 00:16:26,099
- The tour's starting.
- Oh.
368
00:16:26,100 --> 00:16:28,560
- We're closed.
- They're starting.
369
00:16:28,570 --> 00:16:30,281
- They're just getting started.
- You know what? Uh...
370
00:16:30,300 --> 00:16:32,899
Take it away, Lieutenant.
371
00:16:32,900 --> 00:16:36,578
No. No, no, no, no.
372
00:16:36,579 --> 00:16:39,915
Over to you... Chief.
373
00:16:39,916 --> 00:16:41,833
Not really a thing.
374
00:16:44,963 --> 00:16:47,390
Okay, Leith history.
375
00:16:47,400 --> 00:16:49,689
Topic close to my heart
376
00:16:49,690 --> 00:16:54,059
and of which I am...
377
00:16:54,060 --> 00:16:56,431
very well informed.
378
00:16:56,432 --> 00:16:58,299
Okay, recording.
379
00:16:58,300 --> 00:17:00,629
We have a live visual.
380
00:17:11,920 --> 00:17:13,709
What the hells we looking at?
381
00:17:13,710 --> 00:17:18,179
Uh... Is that... is
that upside-down, or...
382
00:17:18,180 --> 00:17:20,919
No, I think I see a... a fin?
383
00:17:20,920 --> 00:17:22,082
A face.
384
00:17:22,083 --> 00:17:23,819
A fin-face?
385
00:17:23,820 --> 00:17:26,159
Wait, is that its ass, or its mouth?
386
00:17:26,160 --> 00:17:28,297
Ugh, it's alien. Maybe
its ass is its mouth.
387
00:17:28,298 --> 00:17:30,459
Oh, good. We know what
its shitter looks like.
388
00:17:30,460 --> 00:17:31,670
Victory is ours.
389
00:17:34,200 --> 00:17:36,305
Shit. Hold on.
390
00:17:36,306 --> 00:17:38,307
What happened? Did it break the camera?
391
00:17:38,308 --> 00:17:39,599
I think it ate it.
392
00:17:43,110 --> 00:17:46,179
- Well, what the hells now?
- Shh. Be patient.
393
00:17:46,180 --> 00:17:48,599
There's gotta be at least one
good, clear frame in here.
394
00:17:48,600 --> 00:17:51,360
As you do... Aha!
395
00:17:53,072 --> 00:17:54,469
Sorta.
396
00:17:54,470 --> 00:17:56,617
Superior species, my ass.
397
00:17:56,618 --> 00:17:59,411
That's some kind of
octopus-spider shithead.
398
00:18:00,960 --> 00:18:02,040
What?
399
00:18:02,050 --> 00:18:04,659
I-I've seen it before.
400
00:18:04,660 --> 00:18:06,329
When Dutch was in the hatchery?
401
00:18:06,330 --> 00:18:07,369
No, no, no. Before, before.
402
00:18:07,370 --> 00:18:08,962
- Where?
- I don't know!
403
00:18:08,963 --> 00:18:12,019
Company records, or old
RAC research files.
404
00:18:12,020 --> 00:18:13,550
Okay, good. This is good.
405
00:18:13,551 --> 00:18:15,939
So do an image search
through all the old files.
406
00:18:15,940 --> 00:18:18,138
- Let's find out what we're fighting.
- We can't from here.
407
00:18:18,139 --> 00:18:20,549
The Lady's blocked everything
to protect the delusion.
408
00:18:20,550 --> 00:18:21,709
We can't have access to that
409
00:18:21,710 --> 00:18:24,061
without a hacked direct line.
410
00:18:24,062 --> 00:18:26,149
Like the one in your lab.
411
00:18:26,150 --> 00:18:27,719
We have to go back to Old Town.
412
00:18:29,942 --> 00:18:31,500
Hut.
413
00:18:32,445 --> 00:18:34,889
Hut.
414
00:18:34,890 --> 00:18:36,489
Clear.
415
00:18:36,490 --> 00:18:38,729
Remember the salute if we see anyone.
416
00:18:38,730 --> 00:18:41,379
Is that the head tap or the
overly complicated handshake?
417
00:18:41,380 --> 00:18:43,139
- What is with you people?
- I don't know!
418
00:18:43,140 --> 00:18:44,399
Less wars you have, the
more time you have
419
00:18:44,400 --> 00:18:46,333
for fancy traditions that
make you feel important.
420
00:18:46,334 --> 00:18:47,939
You should see our parades.
421
00:18:47,940 --> 00:18:49,961
Do you guys have
clearance for this area?
422
00:18:49,962 --> 00:18:52,239
Do you outrank me, son?
423
00:18:52,240 --> 00:18:54,341
Because I don't think you outrank me.
424
00:18:54,342 --> 00:18:56,802
- No, ma'am.
- Winter salute!
425
00:18:58,620 --> 00:19:01,348
Tuck in your shirt.
426
00:19:01,349 --> 00:19:03,119
Now go outside and run
the pretzel formation
427
00:19:03,120 --> 00:19:05,430
till I come for you. Real
soldiers have work to do.
428
00:19:05,436 --> 00:19:08,559
Yes, ma'am. Apologies.
429
00:19:08,560 --> 00:19:10,065
Oops. Forgot my anger meds.
430
00:19:10,066 --> 00:19:12,599
Come on. I think that
bought us 20 minutes.
431
00:19:15,071 --> 00:19:17,729
Great. Now I've got
blisters on my blisters.
432
00:19:17,730 --> 00:19:20,839
We do this and get out.
There's still heat on us here.
433
00:19:20,840 --> 00:19:23,269
Once we get to the lab,
we're gonna go find Gared.
434
00:19:23,270 --> 00:19:25,747
This little rebellion is
short-staffed as shit.
435
00:19:25,748 --> 00:19:28,379
Time to find my...
436
00:19:28,380 --> 00:19:30,249
baby.
437
00:19:30,250 --> 00:19:32,819
Uh...
438
00:19:32,820 --> 00:19:34,749
Where did everybody go?
439
00:19:37,000 --> 00:19:39,839
Okay, really need to fear-pee now.
440
00:19:39,840 --> 00:19:41,629
I may join you in that.
441
00:19:49,313 --> 00:19:52,269
- Zeph, you carrying?
- Shit. No.
442
00:19:52,270 --> 00:19:54,669
Then be a lamb and find some cover.
443
00:19:54,670 --> 00:19:56,679
You go for the lab. I'm going for Gared.
444
00:19:56,680 --> 00:19:58,409
Make sure he's not still here somewhere.
445
00:19:58,410 --> 00:19:59,824
- Ready?
- What?
446
00:20:00,783 --> 00:20:01,909
- Wait, no!
- Run!
447
00:20:01,910 --> 00:20:03,034
It's a goddamn kill squad.
448
00:20:03,035 --> 00:20:04,069
Go, go, go!
449
00:20:11,440 --> 00:20:13,409
Well, good news is the Lady's dummies
450
00:20:13,410 --> 00:20:15,740
didn't even know what to smash.
451
00:20:15,750 --> 00:20:18,509
All right. I'll never make coffee again,
452
00:20:18,510 --> 00:20:20,349
but my computer rig is still alive.
453
00:20:24,310 --> 00:20:25,719
Okay.
454
00:20:32,290 --> 00:20:35,780
Okay, I'm in. This may take a while.
455
00:20:37,260 --> 00:20:39,769
Kind of wish we had that coffee.
456
00:20:42,280 --> 00:20:44,869
Still clear, but I'd hurry up.
457
00:20:44,870 --> 00:20:47,009
Well, hello, beautiful.
458
00:20:47,010 --> 00:20:49,979
Let's get our sat tech on.
459
00:20:49,980 --> 00:20:51,699
Okay, Nuce. When you're done,
460
00:20:51,700 --> 00:20:52,819
let me know, and I'll let her rip.
461
00:20:52,820 --> 00:20:55,462
Beginning upload. Stand by.
462
00:20:55,463 --> 00:20:56,749
What happens if this doesn't work?
463
00:20:56,750 --> 00:20:57,919
You get fired or something?
464
00:20:57,920 --> 00:21:00,089
Eh, major, major demotion...
465
00:21:00,090 --> 00:21:01,990
- for all of us.
- There's a lot of talk
466
00:21:02,000 --> 00:21:03,510
about you back on the prison, you know.
467
00:21:03,520 --> 00:21:05,259
About my blue eyes and startling wit?
468
00:21:05,260 --> 00:21:07,379
About the fact that there's
something bigger going on
469
00:21:07,380 --> 00:21:08,930
that you're not telling us.
470
00:21:08,935 --> 00:21:11,139
I'm not actually crazy
or stupid, you know.
471
00:21:11,140 --> 00:21:13,299
- I know. It's just...
- Need-to-know. Yeah, I get it.
472
00:21:13,300 --> 00:21:14,839
Eight years in a prison
cell, you get used to
473
00:21:14,840 --> 00:21:16,469
not being treated like a whole person.
474
00:21:16,470 --> 00:21:18,360
Okay, don't do that.
I've seen your file.
475
00:21:18,361 --> 00:21:19,904
What about your file?
476
00:21:23,210 --> 00:21:24,629
What you need to know right now
477
00:21:24,630 --> 00:21:25,979
is that we're the good guys, okay?
478
00:21:25,980 --> 00:21:27,909
Tap your heart on that, Killjoy?
479
00:21:27,910 --> 00:21:29,749
Within the limit of my authority, yeah.
480
00:21:29,750 --> 00:21:31,899
I do.
481
00:21:31,900 --> 00:21:32,940
Okay.
482
00:21:33,990 --> 00:21:36,619
John, I've finished inputting
the embedded data.
483
00:21:36,620 --> 00:21:37,819
You may stream it now.
484
00:21:37,820 --> 00:21:40,689
Okay. Here goes...
485
00:21:40,690 --> 00:21:42,099
Everything.
486
00:21:52,560 --> 00:21:54,920
_
487
00:22:01,180 --> 00:22:02,649
The Qreshi pilot shot first.
488
00:22:02,650 --> 00:22:04,179
Pew! Pew! Pew!
489
00:22:04,180 --> 00:22:05,519
Bartholeon was down.
490
00:22:05,520 --> 00:22:07,618
No! No!
491
00:22:07,620 --> 00:22:08,699
Agh!
492
00:22:08,700 --> 00:22:11,589
She crashed into the fields
493
00:22:11,590 --> 00:22:14,329
and was never seen again.
494
00:22:14,330 --> 00:22:19,199
But... her ship proved first contact
495
00:22:19,200 --> 00:22:22,299
with these verdant, fertile lands,
496
00:22:22,300 --> 00:22:24,709
and gave us right of occupation.
497
00:22:28,540 --> 00:22:31,879
And that is why, to this day,
we remember this battle.
498
00:22:35,060 --> 00:22:37,273
Thank you.
499
00:22:38,440 --> 00:22:39,849
Yes?
500
00:22:39,850 --> 00:22:42,489
There's no such thing as Bartholeon.
501
00:22:42,490 --> 00:22:45,329
- Yeah, there is. Shut up.
- Excuse me?
502
00:22:45,330 --> 00:22:46,989
Were you around during
the first colonies?
503
00:22:46,990 --> 00:22:48,699
No, but books were.
504
00:22:48,700 --> 00:22:49,979
Everything you said...
505
00:22:49,980 --> 00:22:51,869
- it's all wrong.
- You're wrong,
506
00:22:51,870 --> 00:22:53,956
you farmer. Go back to your... farm.
507
00:22:53,970 --> 00:22:55,169
Is that racist?
508
00:22:55,170 --> 00:22:56,299
- No, you're good.
- Good.
509
00:22:56,300 --> 00:22:57,627
And we're done.
510
00:22:57,640 --> 00:22:59,209
Slowly put down those weapons
511
00:22:59,210 --> 00:23:01,979
and show me your IDs.
We've had complaints.
512
00:23:03,580 --> 00:23:05,426
All part of the act, kids.
513
00:23:06,380 --> 00:23:08,039
It's fine. We quit.
514
00:23:08,040 --> 00:23:09,540
On your knees.
515
00:23:11,057 --> 00:23:12,259
Whoa. Hey, hey!
516
00:23:12,260 --> 00:23:14,389
Is that any way to talk to an officer?
517
00:23:14,390 --> 00:23:16,189
- Yeah, you, too.
- Right. Yep.
518
00:23:16,190 --> 00:23:17,989
Understood.
519
00:23:17,990 --> 00:23:20,300
I hope you have a salute for this one.
520
00:23:21,170 --> 00:23:22,234
Calvert?
521
00:24:11,659 --> 00:24:13,109
Oh, man.
522
00:24:13,110 --> 00:24:16,200
Pree!
523
00:24:17,050 --> 00:24:18,489
I was so worried.
524
00:24:18,490 --> 00:24:19,949
I thought you'd be long gone.
525
00:24:19,950 --> 00:24:23,089
Where did you go? I was...
526
00:24:23,090 --> 00:24:25,659
You shaved... everything.
527
00:24:25,660 --> 00:24:27,829
Well, not everything.
528
00:24:27,830 --> 00:24:30,629
Uh, undercover warrant. Long story.
529
00:24:30,630 --> 00:24:32,969
Need to be incog-Pree-to for a wee bit.
530
00:24:32,970 --> 00:24:35,269
- It suits you.
- Everything suits me.
531
00:24:35,270 --> 00:24:37,499
Only thought it was fair
to give you the beard.
532
00:24:37,500 --> 00:24:39,259
Okay, now just... we gotta get going.
533
00:24:39,260 --> 00:24:41,739
Now, now, I'm getting
us out of here, stat.
534
00:24:41,740 --> 00:24:43,119
We need food, meds,
535
00:24:43,120 --> 00:24:44,770
and whatever essentials you can pack.
536
00:24:44,780 --> 00:24:46,409
I don't know how long we'll be gone.
537
00:24:46,410 --> 00:24:47,849
And what the hells happened to Old Town?
538
00:24:47,850 --> 00:24:49,749
I don't know. It's crazy, right?
539
00:24:49,750 --> 00:24:51,519
It's like a... a switch was thrown.
540
00:24:51,520 --> 00:24:53,409
Suddenly, the whole town
started emptying out.
541
00:24:53,420 --> 00:24:55,489
Everyone headed to the
factories, I think.
542
00:24:55,490 --> 00:24:57,455
- No one's come back yet.
- Everyone?
543
00:24:57,456 --> 00:24:58,529
But not you?
544
00:24:58,530 --> 00:25:00,629
Uh, yeah, yeah. I think
I'm the only one left.
545
00:25:00,630 --> 00:25:03,199
Well, I'm sure Turin
and Zeph can help us
546
00:25:03,200 --> 00:25:05,279
- figure that shit out.
- Good, good, yeah.
547
00:25:05,280 --> 00:25:08,439
They're the ones with brains
for this... this mission stuff.
548
00:25:08,440 --> 00:25:11,299
True.
549
00:25:12,595 --> 00:25:14,722
But my Gared wouldn't remember that,
550
00:25:14,723 --> 00:25:17,170
so who the hell are you?
551
00:25:19,018 --> 00:25:20,709
Who am I even talking to,
552
00:25:20,710 --> 00:25:21,809
you or the Lady?
553
00:25:21,810 --> 00:25:23,479
It's me.
554
00:25:23,480 --> 00:25:24,774
- Knock it off.
- Put your hands up.
555
00:25:24,775 --> 00:25:25,979
- No.
- Gared.
556
00:25:25,980 --> 00:25:28,026
I'm not doing it, Pree.
557
00:25:28,027 --> 00:25:29,579
Get that gun out of my face!
558
00:25:29,580 --> 00:25:32,489
You're either awake, a mole, or both.
559
00:25:32,490 --> 00:25:35,560
I'm awake, okay?
560
00:25:35,570 --> 00:25:37,270
How long have you been lying to me?
561
00:25:38,290 --> 00:25:40,289
Well, not as long as
you've been lying to me.
562
00:25:42,333 --> 00:25:45,699
Well, this went super to plan.
563
00:25:45,700 --> 00:25:48,296
Johnny, head down.
564
00:25:50,257 --> 00:25:52,467
That's it. Lower, lower.
565
00:25:52,468 --> 00:25:54,219
Harder, Johnny. Faster.
566
00:25:54,220 --> 00:25:56,137
- Yeah, well done. That's it.
- Oh, yeah.
567
00:25:56,138 --> 00:25:57,459
That's it.
568
00:25:57,460 --> 00:25:58,660
Okay, what are you guys doing?
569
00:25:59,510 --> 00:26:00,976
Getting the razor blade from my ankle.
570
00:26:00,977 --> 00:26:02,620
What do you think we're doing?
571
00:26:02,630 --> 00:26:04,119
Use it to cut your ties, Johnny.
572
00:26:04,120 --> 00:26:05,689
Okay, I'll try.
573
00:26:07,108 --> 00:26:08,233
Ready?
574
00:26:08,234 --> 00:26:09,899
Got it.
575
00:26:10,910 --> 00:26:12,289
Names.
576
00:26:12,290 --> 00:26:15,239
Look, we're just a bunch of
officers from downstairs
577
00:26:15,240 --> 00:26:17,159
blowing off steam, messing
with the tourists.
578
00:26:17,160 --> 00:26:19,119
Officers with no ID
579
00:26:19,120 --> 00:26:21,169
who don't know how and when to salute.
580
00:26:21,170 --> 00:26:22,819
Fine. We're from Qresh.
581
00:26:22,820 --> 00:26:26,109
We're doing a spot check. You failed.
582
00:26:26,110 --> 00:26:29,209
I'm terrified.
583
00:26:29,210 --> 00:26:30,964
I'm gonna get the retinal scanner,
584
00:26:30,965 --> 00:26:32,632
ID you myself.
585
00:26:32,633 --> 00:26:34,949
Stay comfy.
586
00:26:34,950 --> 00:26:36,749
All right.
587
00:26:39,140 --> 00:26:42,459
This is why we just
need to shoot people.
588
00:26:42,460 --> 00:26:45,729
At least he thinks that we're
just prankster assholes so far.
589
00:26:45,730 --> 00:26:47,359
Yeah, well, luck is running out.
590
00:26:47,360 --> 00:26:49,559
Calvert's AWOL, and she's
definitely not coming back.
591
00:26:49,560 --> 00:26:51,399
And if she gets caught,
then everyone knows
592
00:26:51,400 --> 00:26:53,695
that that prison ship has survivors.
593
00:26:53,696 --> 00:26:56,199
Go. We'll handle this.
594
00:26:56,200 --> 00:26:59,320
Go and get Calvert before
she ruins everything.
595
00:27:00,578 --> 00:27:02,705
_
596
00:27:07,410 --> 00:27:09,409
- What are you doing?
- Multitasking.
597
00:27:09,410 --> 00:27:11,129
Gas spectron of what's inside the box,
598
00:27:11,130 --> 00:27:12,889
accurate to ten microns.
599
00:27:12,890 --> 00:27:14,841
Should pick up any leaking vapor.
600
00:27:14,842 --> 00:27:17,010
Where'd you learn all this shit, anyway?
601
00:27:17,011 --> 00:27:19,999
At the, uh, school for weird girls
602
00:27:20,000 --> 00:27:21,557
with big brains.
603
00:27:22,580 --> 00:27:25,029
Self-taught, initially.
604
00:27:25,030 --> 00:27:26,750
Hold this.
605
00:27:30,240 --> 00:27:33,269
My family thinks women shouldn't read.
606
00:27:33,270 --> 00:27:35,309
Puts too many thoughts
in their tiny heads,
607
00:27:35,310 --> 00:27:36,980
stops them from hearing God.
608
00:27:36,990 --> 00:27:39,409
I disagreed.
609
00:27:39,410 --> 00:27:40,480
Little higher.
610
00:27:42,860 --> 00:27:45,319
So what'd you do?
611
00:27:45,320 --> 00:27:47,089
Ran away to a Scarback monastery,
612
00:27:47,090 --> 00:27:49,083
got an education, joined Killjoys,
613
00:27:49,084 --> 00:27:51,169
found a better family, all
because I didn't believe
614
00:27:51,170 --> 00:27:53,421
dogma over the empirical
evidence that I'm in fact
615
00:27:53,422 --> 00:27:55,640
smart as shit.
616
00:27:57,820 --> 00:28:00,999
I know I seem cocky at
times, but it's not ego.
617
00:28:01,000 --> 00:28:02,264
It's survival.
618
00:28:04,100 --> 00:28:06,009
All right, smart shit, what do we got?
619
00:28:06,010 --> 00:28:08,439
No match found.
620
00:28:08,440 --> 00:28:10,313
What?
621
00:28:10,314 --> 00:28:11,439
No, that doesn't make any sense.
622
00:28:11,440 --> 00:28:12,899
I know I've seen that thing before.
623
00:28:12,900 --> 00:28:14,609
I know I have. I'm right about this.
624
00:28:16,528 --> 00:28:17,988
Down!
625
00:28:21,992 --> 00:28:24,285
Agh!
626
00:28:24,286 --> 00:28:26,489
Whoa.
627
00:28:26,490 --> 00:28:28,299
- Nice shot.
- Thanks.
628
00:28:28,300 --> 00:28:31,499
- I just killed someone.
- Hey, he started it.
629
00:28:31,500 --> 00:28:33,419
New plan: running away. Gotta hurry.
630
00:28:33,420 --> 00:28:34,869
- Turin...
- Pack your shit up.
631
00:28:34,870 --> 00:28:36,172
Once the goggle gang finds us,
632
00:28:36,173 --> 00:28:37,579
the others won't be far behind.
633
00:28:37,580 --> 00:28:39,089
Turin, don't move.
634
00:28:44,180 --> 00:28:46,230
Where did it go?
635
00:29:53,917 --> 00:29:56,519
How long can these little
buggers live in our air?
636
00:29:58,080 --> 00:30:00,749
I saw its butthole, not its lung-hole.
637
00:30:00,750 --> 00:30:02,829
- Oh!
- How is it moving so fast?
638
00:30:02,830 --> 00:30:04,635
It has eight legs! Eight!
639
00:30:04,636 --> 00:30:05,879
Can it see us?
640
00:30:05,880 --> 00:30:08,223
I don't know. Maybe sonar, like a bat.
641
00:30:13,354 --> 00:30:14,679
Will it eat us?
642
00:30:14,680 --> 00:30:16,769
Probably, but it'll take a while.
643
00:30:16,770 --> 00:30:18,439
Science hour's over.
644
00:30:18,440 --> 00:30:20,239
Okay, we'll make for the exit in three.
645
00:30:20,240 --> 00:30:21,569
You take the hatch.
646
00:30:21,570 --> 00:30:23,079
- I'll cover. Ready?
- Okay.
647
00:30:23,080 --> 00:30:24,089
Yeah.
648
00:30:24,090 --> 00:30:25,782
Okay! Go, go, go, go!
649
00:30:25,783 --> 00:30:27,116
Shit!
650
00:30:29,120 --> 00:30:31,279
If that's the baby, I do not
want to meet its mother.
651
00:30:37,544 --> 00:30:39,829
We gotta find Pree. Let's go.
652
00:30:52,240 --> 00:30:55,199
Pro tip: maybe don't try
the ole "sneak away"
653
00:30:55,200 --> 00:30:56,539
with a tracker in your noggin.
654
00:30:56,540 --> 00:30:58,339
Oh, and good luck stealing
our surface pods.
655
00:30:58,340 --> 00:31:00,108
I can find my own way home, thanks.
656
00:31:00,109 --> 00:31:01,776
Is that way through me?
657
00:31:01,777 --> 00:31:03,529
'Cause that's what it's gonna take.
658
00:31:05,020 --> 00:31:08,319
You know, I thought that we had
a breakthrough back there,
659
00:31:08,320 --> 00:31:10,910
started to trust each other,
but the first chance you get,
660
00:31:10,911 --> 00:31:12,949
you shiv us in the back.
661
00:31:12,950 --> 00:31:15,791
- Take the girl out of prison...
- I'm not going back.
662
00:31:22,840 --> 00:31:24,209
You talk a lot.
663
00:31:24,210 --> 00:31:25,579
Yeah, maybe you should listen.
664
00:31:25,580 --> 00:31:26,639
You're putting everyone at risk.
665
00:31:26,640 --> 00:31:27,939
I don't care about everyone.
666
00:31:27,940 --> 00:31:30,100
You don't care about anyone,
'cause you're a sociopath.
667
00:31:31,810 --> 00:31:33,224
You don't get to say that.
668
00:31:33,225 --> 00:31:34,889
That is a terrible word,
and it isn't true.
669
00:31:34,890 --> 00:31:36,219
Did you read that in my file?
670
00:31:36,220 --> 00:31:38,119
- No, I j...
- Because they put that shit in there
671
00:31:38,120 --> 00:31:39,340
to say that you're broken,
672
00:31:39,350 --> 00:31:40,489
so they can wash their hands of you
673
00:31:40,490 --> 00:31:41,732
and not help, but it isn't me.
674
00:31:41,733 --> 00:31:43,019
It's not who I am.
675
00:31:44,560 --> 00:31:46,529
Okay, I'm sorry.
676
00:31:46,530 --> 00:31:47,839
If I was a sociopath,
677
00:31:47,840 --> 00:31:50,399
do you think I'd care about my kid?
678
00:31:50,400 --> 00:31:52,499
Care enough to give her up?
679
00:31:52,500 --> 00:31:54,243
Care so much that Coren Jeers...
680
00:31:54,244 --> 00:31:56,399
Is that what Coren had over
you for the Sparlow job?
681
00:31:56,400 --> 00:31:59,584
I'm never gonna stop
running home to my girl,
682
00:31:59,585 --> 00:32:01,127
so you can either kill me
683
00:32:01,128 --> 00:32:03,254
or let me go, Killjoy.
684
00:32:05,010 --> 00:32:06,632
I need to show you something.
685
00:32:09,636 --> 00:32:12,519
How much longer till they
can't breathe down there?
686
00:32:12,520 --> 00:32:14,189
I think a couple more weeks.
687
00:32:14,190 --> 00:32:15,725
Maybe.
688
00:32:17,260 --> 00:32:19,145
I can't let you go home
right now, Calvert.
689
00:32:19,146 --> 00:32:21,599
People will recognize you,
and once word gets out
690
00:32:21,600 --> 00:32:24,059
that the prison ship has survivors,
691
00:32:24,060 --> 00:32:26,799
she'll come for my team, and she'll win,
692
00:32:26,800 --> 00:32:28,863
and then none of us will
have a home to go back to,
693
00:32:28,864 --> 00:32:30,369
'cause if we don't
stop her on Westerley,
694
00:32:30,370 --> 00:32:32,492
she's coming for Leith next.
695
00:32:32,493 --> 00:32:34,702
What's your daughter's name?
696
00:32:34,703 --> 00:32:37,679
Harper.
697
00:32:37,680 --> 00:32:39,949
She's ten.
698
00:32:39,950 --> 00:32:41,709
I haven't seen her in eight years.
699
00:32:41,710 --> 00:32:44,619
All I need is two more weeks.
700
00:32:44,620 --> 00:32:46,719
Give us a chance to fight,
701
00:32:46,720 --> 00:32:49,339
and then I will bring
you back here myself
702
00:32:49,340 --> 00:32:50,709
and I'll tell your kid that her mother
703
00:32:50,710 --> 00:32:51,845
helped save the damn world.
704
00:32:57,800 --> 00:32:59,579
Oh, happy day. Last of my ammo.
705
00:32:59,580 --> 00:33:02,419
Maybe there aren't many more left.
706
00:33:02,420 --> 00:33:04,970
Or it's a death squad jamboree.
707
00:33:06,320 --> 00:33:08,129
Look, no pressure, but we need a plan,
708
00:33:08,130 --> 00:33:09,889
'cause if we die here, it's all over.
709
00:33:09,890 --> 00:33:12,259
We may've just destroy
the universe, et cetera.
710
00:33:12,260 --> 00:33:13,799
Well, don't look at me.
I've whiffed the ball
711
00:33:13,800 --> 00:33:16,429
every step. Pip, Fancy...
712
00:33:16,430 --> 00:33:18,049
Now Dutch and the boys
are gonna come here,
713
00:33:18,050 --> 00:33:20,269
expecting I did my part, and
I'm gonna fail them, too.
714
00:33:20,270 --> 00:33:21,709
You were right.
715
00:33:21,710 --> 00:33:23,469
I'm better off in the
lab than the field.
716
00:33:23,470 --> 00:33:24,999
And I said this when?
717
00:33:25,000 --> 00:33:26,979
When we first met.
You were a shithead to me.
718
00:33:26,980 --> 00:33:29,679
I'm a shithead to everyone.
It's my brand.
719
00:33:29,680 --> 00:33:32,339
Don't be so fragile. No one asked you
720
00:33:32,340 --> 00:33:34,279
to put the world on your
shoulders. Don't volunteer.
721
00:33:34,280 --> 00:33:35,919
Turin. I don't know how to do this.
722
00:33:35,920 --> 00:33:37,099
I don't know how to save everyone.
723
00:33:37,100 --> 00:33:38,919
We don't get to save everyone,
724
00:33:38,920 --> 00:33:41,289
so we gotta be smart
about who we do save.
725
00:33:41,290 --> 00:33:43,659
Look, forget what I said about you.
726
00:33:43,660 --> 00:33:47,259
Forget about your shitty
family, or what Dutch needs.
727
00:33:47,260 --> 00:33:50,129
You're the good stuff, Zeph.
You're the best stuff we got.
728
00:33:50,130 --> 00:33:51,969
So trust your gut,
729
00:33:51,970 --> 00:33:53,156
- and watch your head.
- What?
730
00:33:53,157 --> 00:33:54,240
No!
731
00:33:55,370 --> 00:33:57,285
I'm gonna lead these bug bastards west.
732
00:33:57,286 --> 00:33:59,409
Once you break this down,
it should be safe out here.
733
00:33:59,410 --> 00:34:01,455
- Turin, please!
- Get to the "Royale."
734
00:34:01,456 --> 00:34:04,125
Use the tunnels. I'll join you if I can.
735
00:34:04,126 --> 00:34:06,049
I'll see you around, kid.
736
00:34:12,467 --> 00:34:14,829
How is it that me and Johnny
can do this so much faster?
737
00:34:14,830 --> 00:34:16,469
Can we please not talk about my brother
738
00:34:16,470 --> 00:34:17,889
while we're rubbing asses?
739
00:34:17,900 --> 00:34:19,429
Oh, that's your line?
740
00:34:19,430 --> 00:34:21,769
Yes. "Johnny" is my safe word.
741
00:34:23,690 --> 00:34:27,139
Okay, hang on. I think we're close.
742
00:34:27,140 --> 00:34:28,480
Yeah, I've been close since we started.
743
00:34:28,483 --> 00:34:30,736
Five more minutes, I'm gonna
get one of us pregnant.
744
00:34:34,440 --> 00:34:37,879
Damn it.
745
00:34:37,880 --> 00:34:39,649
We'll never live this down
if Johnny has to come
746
00:34:39,650 --> 00:34:41,430
and save us.
747
00:34:43,700 --> 00:34:46,799
Hey, uh,
748
00:34:46,800 --> 00:34:51,548
Johnny told me about your
Killjoy sabbatical idea.
749
00:34:51,560 --> 00:34:53,559
Are you really okay with that?
750
00:34:53,560 --> 00:34:54,769
Yeah.
751
00:34:54,770 --> 00:34:56,094
Liar.
752
00:34:56,100 --> 00:34:58,699
D'avin, are you trying to use restraints
753
00:34:58,700 --> 00:35:00,769
so I can talk about my feelings?
754
00:35:00,770 --> 00:35:02,509
Why? Is that not sexy?
755
00:35:06,780 --> 00:35:08,479
Fine.
756
00:35:08,480 --> 00:35:10,984
I'm worried about Johnny leaving.
757
00:35:12,220 --> 00:35:14,160
Why?
758
00:35:14,170 --> 00:35:15,919
Because it's never been just,
759
00:35:15,920 --> 00:35:17,908
you know, the two of us for that long.
760
00:35:17,920 --> 00:35:21,119
Johnny's always been
there, connecting us,
761
00:35:21,120 --> 00:35:23,329
like our giant asshole child.
762
00:35:25,730 --> 00:35:27,159
Okay, so...
763
00:35:27,160 --> 00:35:29,469
So, if the war ends,
764
00:35:29,470 --> 00:35:31,588
Johnny leaves...
765
00:35:35,140 --> 00:35:36,593
Do you want me to stay?
766
00:35:40,640 --> 00:35:42,040
Do you want to stay?
767
00:35:46,250 --> 00:35:48,855
Do I have to do everything for you two?
768
00:35:51,360 --> 00:35:54,719
Don't turn this. You sold everyone out.
769
00:35:54,720 --> 00:35:56,269
Because you're acting like idiots,
770
00:35:56,270 --> 00:35:59,419
running around with badges
and guns like superheroes.
771
00:35:59,420 --> 00:36:01,669
- Oh...
- Pree, do the math.
772
00:36:01,670 --> 00:36:04,329
This isn't a war. It's Armageddon.
773
00:36:04,330 --> 00:36:06,939
Dutch isn't coming back,
and we aren't gonna win.
774
00:36:06,940 --> 00:36:10,836
I had a chance to save
you, and I took it.
775
00:36:10,840 --> 00:36:12,539
I wouldn't've had to if you woke me up.
776
00:36:12,540 --> 00:36:14,719
I told you, I didn't
want you getting hurt.
777
00:36:14,720 --> 00:36:16,369
So you left me as some
kind of rat in her maze?
778
00:36:16,370 --> 00:36:17,809
Oh, it wasn't like that.
I didn't just throw...
779
00:36:17,810 --> 00:36:19,219
You never trust me with anything.
780
00:36:19,220 --> 00:36:21,099
It's embarrassing.
781
00:36:21,100 --> 00:36:23,179
Pree, look at me. Huh?
782
00:36:23,180 --> 00:36:26,189
Look at this. I can handle myself.
783
00:36:26,190 --> 00:36:27,686
But I can't handle losing you.
784
00:36:31,190 --> 00:36:35,299
Despite what my regime and
melanin may tell you,
785
00:36:35,300 --> 00:36:38,070
I'm not a child any longer.
786
00:36:38,071 --> 00:36:39,469
A man gets to a point in his life
787
00:36:39,470 --> 00:36:41,115
where it's not about building anymore.
788
00:36:41,116 --> 00:36:43,139
It's about protecting what you have.
789
00:36:43,140 --> 00:36:46,538
This... is the best
thing I will ever have.
790
00:36:46,540 --> 00:36:49,679
Then stop shutting me out.
791
00:36:49,680 --> 00:36:53,579
I can't be your partner
unless I'm your equal.
792
00:36:53,580 --> 00:36:57,209
Mm, equal is a bit ambitious.
Have you met me?
793
00:36:59,300 --> 00:37:02,011
Hey.
794
00:37:02,012 --> 00:37:04,221
I'm sorry.
795
00:37:04,222 --> 00:37:07,159
I'm sorry I messed everything up.
796
00:37:07,160 --> 00:37:10,227
How do we fix it?
797
00:37:14,191 --> 00:37:15,539
I saw her go this way!
798
00:37:17,240 --> 00:37:18,920
No!
799
00:37:24,240 --> 00:37:26,349
Down here!
800
00:37:32,420 --> 00:37:34,259
Oh, shit.
801
00:37:34,260 --> 00:37:35,859
I remember.
802
00:37:35,860 --> 00:37:39,382
I know where I've seen
her, you assholes!
803
00:37:49,870 --> 00:37:51,739
Zeph, we need to go.
804
00:37:51,740 --> 00:37:53,813
Yes, thank you, please. Hi.
805
00:38:01,990 --> 00:38:04,389
Did you lose the escape pod?
806
00:38:04,390 --> 00:38:06,589
A million percent.
807
00:38:06,590 --> 00:38:07,869
Hey, Johnny, what's wrong?
808
00:38:07,870 --> 00:38:09,189
Oh, nothing. I just thought
that we'd start getting
809
00:38:09,190 --> 00:38:10,519
the mapping data back by now.
810
00:38:10,520 --> 00:38:12,039
Is something wrong with...
811
00:38:12,040 --> 00:38:13,859
Your ship!
812
00:38:16,160 --> 00:38:17,869
What the hells?
813
00:38:17,870 --> 00:38:18,879
Lucy?
814
00:38:18,880 --> 00:38:20,739
How'd she get off the mothership?
815
00:38:20,740 --> 00:38:22,919
Permission to rescue your asses?
816
00:38:22,920 --> 00:38:25,919
- Is that Fancy?
- I don't care who it is.
817
00:38:25,920 --> 00:38:27,805
Permission granted.
818
00:38:27,806 --> 00:38:29,679
Hm.
819
00:38:37,930 --> 00:38:40,429
Fancy Asshole Lee.
820
00:38:40,430 --> 00:38:41,945
Happy to see me?
821
00:38:41,960 --> 00:38:44,999
Yeah, but you're never gonna prove it.
822
00:38:45,000 --> 00:38:47,069
Mm.
823
00:38:47,070 --> 00:38:49,590
Dutch. You're alive.
824
00:38:51,204 --> 00:38:53,099
Turin and Pree are still in Old Town.
825
00:38:53,100 --> 00:38:54,200
We have to go back for them.
826
00:38:54,207 --> 00:38:56,509
We'll go back for everyone, I promise.
827
00:39:04,320 --> 00:39:06,970
- Anybody home?
- Yes, John.
828
00:39:08,520 --> 00:39:09,889
What are we celebrating?
829
00:39:09,890 --> 00:39:12,259
Our reunion.
830
00:39:12,260 --> 00:39:15,459
Lucy, is that really you?
831
00:39:15,460 --> 00:39:18,179
Your full memory, your full files? How?
832
00:39:18,180 --> 00:39:21,199
When you uploaded Newcy, she
sent a trigger directive for me
833
00:39:21,200 --> 00:39:24,569
to enact any dormant backup
protocols I had offline.
834
00:39:24,570 --> 00:39:26,199
Well, I guess she knows you pretty well.
835
00:39:26,200 --> 00:39:27,579
She's our baby, John.
836
00:39:27,580 --> 00:39:29,579
- Well, no.
- We had a baby.
837
00:39:29,580 --> 00:39:30,743
Okay...
838
00:39:30,744 --> 00:39:32,209
All right, enough. Just tell me,
839
00:39:32,210 --> 00:39:33,819
did my crazy mapping idea work?
840
00:39:33,820 --> 00:39:36,019
Have I ever let you down?
841
00:39:36,020 --> 00:39:37,499
No.
842
00:39:39,150 --> 00:39:40,419
She has your eyes.
843
00:39:40,420 --> 00:39:41,800
Stop.
844
00:39:42,964 --> 00:39:45,319
The "Herks" has responded.
845
00:39:45,320 --> 00:39:47,300
We have permission to dock.
846
00:39:47,302 --> 00:39:48,819
While she was mapping your ship
847
00:39:48,820 --> 00:39:50,130
and reading the files,
848
00:39:50,138 --> 00:39:51,759
Lucy found me in the prison log
849
00:39:51,760 --> 00:39:53,050
and led me out,
850
00:39:53,058 --> 00:39:55,893
but what you're looking for is here.
851
00:39:55,894 --> 00:39:57,561
So that's where the Lady's real body is.
852
00:39:57,562 --> 00:39:59,563
The data says yes.
853
00:39:59,564 --> 00:40:01,815
We know exactly where to attack her.
854
00:40:01,816 --> 00:40:03,943
Good.
855
00:40:03,944 --> 00:40:06,362
Because I know who can
tell us how to kill her.
856
00:40:06,363 --> 00:40:08,683
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
59905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.