All language subtitles for I.Spit.On.Your.Grave.Deja.Vu.2019.BRRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,935 Pro Titulky.com -misticjoe- 2 00:00:06,405 --> 00:00:07,603 Ur�it� si to tu zamiluje�. 3 00:00:07,605 --> 00:00:08,471 V to douf�m. 4 00:00:08,473 --> 00:00:10,375 A nap��e� tu knihu? 5 00:00:10,908 --> 00:00:12,511 M�j prvn� rom�n. 6 00:00:31,029 --> 00:00:32,695 Co to d�l�te? 7 00:00:36,334 --> 00:00:37,577 Jen klid, kruci! 8 00:00:44,309 --> 00:00:45,575 Cucej! 9 00:00:45,577 --> 00:00:47,298 Cucej nebo chc�pne�! 10 00:00:55,553 --> 00:00:57,887 Vol� n�m Leroy z Montgomery v Alabam�. 11 00:00:57,889 --> 00:00:59,356 Co m�te na srdci? 12 00:00:59,358 --> 00:01:00,457 Sle�no Hillov�. 13 00:01:00,459 --> 00:01:01,624 Zdrav�m, Leroji. 14 00:01:01,626 --> 00:01:02,758 ��kejte mi Jennifer. 15 00:01:02,760 --> 00:01:03,960 Zdrav�m, Jennifer. 16 00:01:03,962 --> 00:01:05,961 V knize popisujete, 17 00:01:05,963 --> 00:01:09,666 jak jste jen dva dny po tom d�siv�m �toku, 18 00:01:09,668 --> 00:01:11,934 svedla ment�ln� zaostal�ho Matthewa 19 00:01:11,936 --> 00:01:14,571 a rozdala si to s n�m v lese. 20 00:01:14,573 --> 00:01:17,773 A pak jste l�kala Johnnyho, v�dce party, 21 00:01:17,775 --> 00:01:20,611 aby si to s v�ma rozdal ve v��ivce. 22 00:01:20,778 --> 00:01:23,679 Tyhle bezcenn� lidi z v�s vyml�tili du�i, 23 00:01:23,681 --> 00:01:26,782 pak v�s pon��ili, brut�ln� zn�silnili 24 00:01:26,784 --> 00:01:29,051 a nechali napospas. 25 00:01:29,053 --> 00:01:32,756 Jak jste se p�esv�d�ila k tomu, jak to jen ��ct, 26 00:01:32,758 --> 00:01:35,892 dop��t jim pot��en�, ne� jste je zabila? 27 00:01:35,894 --> 00:01:38,761 Cht�la jsem, aby byli tak zraniteln�, 28 00:01:38,763 --> 00:01:40,931 jako j�, kdy� m� napadli. 29 00:01:40,933 --> 00:01:44,800 Naz�, bezbrann� a bezmocn�. 30 00:01:44,802 --> 00:01:49,740 Za�to�it na n� v tu nejlep�� chv�li. 31 00:01:49,742 --> 00:01:50,773 Nejlep�� chv�li? 32 00:01:50,775 --> 00:01:51,941 Jo, vy mysl�te... 33 00:01:51,943 --> 00:01:53,443 Ano. 34 00:01:53,445 --> 00:01:56,446 P�esn� p�ed vyvrcholen�m. 35 00:01:56,448 --> 00:01:58,881 P�ni, p�ni. Ty to teda schytali. 36 00:01:59,818 --> 00:02:01,684 Reverende Jamesi Motley, 37 00:02:01,686 --> 00:02:04,121 v�t�m v�s v nejobl�ben�j�� americk� r�diov� show. 38 00:02:04,123 --> 00:02:05,554 Do toho, reverende. 39 00:02:05,556 --> 00:02:06,690 Sle�no Hillov�, 40 00:02:06,692 --> 00:02:08,891 m� i m� ove�ky by zaj�malo, 41 00:02:08,893 --> 00:02:11,827 pro� jste po v�ech t�ch p���ern�ch v�cech 42 00:02:11,829 --> 00:02:15,665 op�t nab�dla sv� t�lo t�m h���n�k�m. 43 00:02:15,667 --> 00:02:19,603 Reverende, asi chcete ��ct, pro� jsem se nechala zhanobit? 44 00:02:19,605 --> 00:02:21,637 Dobrovoln�, �e ano? 45 00:02:21,639 --> 00:02:23,640 P�esn�. 46 00:02:23,642 --> 00:02:29,178 Asi je v�m jasn�, reverende, �e jsem je nemohla p�emoci fyzicky. 47 00:02:29,180 --> 00:02:34,016 Jsme tu s Jennifer Hillovou, a pov�d�me si o jej� kontroverzn� knize... 48 00:02:34,887 --> 00:02:35,685 Hal�? 49 00:02:35,687 --> 00:02:37,489 �au Hermane, poslouch�� to? 50 00:02:38,891 --> 00:02:40,891 Sly��� m�, Hermane? 51 00:02:40,893 --> 00:02:43,960 Po-slou-ch��-to? 52 00:02:45,761 --> 00:02:47,834 - Poslouch�m. - Hodnej! 53 00:02:48,800 --> 00:02:50,967 Jedin�, co jsem m�la k dispozici, 54 00:02:50,969 --> 00:02:55,004 byl m�j sexappeal, kter�m m� B�h obda�il. 55 00:02:55,006 --> 00:02:57,873 Tak jsem ho pou�ila k jejich obalamucen�. 56 00:02:57,875 --> 00:02:59,041 K jejich zabit�? 57 00:02:59,043 --> 00:03:00,777 Spr�vn�. 58 00:03:00,779 --> 00:03:04,848 Jin�mi slovy jste se nechala znovu zneu��t a pon��it, 59 00:03:04,850 --> 00:03:06,950 tentokr�t dobrovoln�, 60 00:03:06,952 --> 00:03:09,518 jen a pouze ve jm�nu pomsty? 61 00:03:09,520 --> 00:03:11,855 Spravedlnosti, reverende. 62 00:03:11,857 --> 00:03:12,888 Spravedlnosti. 63 00:03:16,441 --> 00:03:18,394 Ne� se rozhodnete vykonat pomstu, 64 00:03:18,415 --> 00:03:19,995 vykopejte dva hroby. 65 00:03:20,021 --> 00:03:21,401 A do jednoho plivn�te. 66 00:03:21,454 --> 00:03:22,960 D�vn� ��nsk� p��slov�. 67 00:03:36,347 --> 00:03:40,040 - Nem�la jsem sp�� uk�zat cel� t�lo? - Takhle nemluv, d�t�. 68 00:03:43,054 --> 00:03:43,922 Ahoj, mami. 69 00:03:46,343 --> 00:03:49,563 U� jsem myslela, �e d��v um�u hlady, ne� ty se uk��e�. 70 00:03:50,728 --> 00:03:51,731 Promi�. 71 00:03:52,930 --> 00:03:55,532 Po show m� zdr�eli fanou�ci. 72 00:03:55,534 --> 00:03:58,868 Fotky, podpisy, nemohla jsem je zklamat. 73 00:03:58,870 --> 00:04:02,137 Dob�e, odpou�t�m ti. 74 00:04:02,139 --> 00:04:04,241 Tak co si d�me? 75 00:04:04,243 --> 00:04:05,675 Kdo dneska plat�? 76 00:04:05,677 --> 00:04:06,512 Ty. 77 00:04:07,880 --> 00:04:11,014 Neva. Zat�hnu to. �e jsem p�i�la pozd�. 78 00:04:11,016 --> 00:04:13,550 V tom p��pad� si d�m... 79 00:04:13,552 --> 00:04:16,031 T�eba po��dnej filet mignon... 80 00:04:16,822 --> 00:04:19,856 humra, m�su kavi�ru, 81 00:04:19,858 --> 00:04:23,025 a samoz�ejm�, lahev �ampa�sk�ho. 82 00:04:23,027 --> 00:04:24,693 Buongiorno, Madame Hills. 83 00:04:24,695 --> 00:04:26,296 Buongiorno, Marcello 84 00:04:26,298 --> 00:04:27,966 Buongiorno, Senorita Christina. 85 00:04:29,034 --> 00:04:31,067 Co se dnes d�te? 86 00:04:31,069 --> 00:04:33,303 M�su zahradn�ho sal�tu, 87 00:04:33,305 --> 00:04:34,707 spoustu �esneku. 88 00:04:35,707 --> 00:04:37,573 A pro v�s, Christino? 89 00:04:37,575 --> 00:04:39,943 Jen perlivou vodu, pros�m. 90 00:04:39,945 --> 00:04:41,981 Ona dr�� dietu. 91 00:04:44,149 --> 00:04:48,084 Mus�� j�st, jinak se brzo rozplyne�. 92 00:04:48,086 --> 00:04:49,852 Spoustu �esneku? 93 00:04:50,813 --> 00:04:54,291 Pro�? V�� snad o n�kom, kdo se se mnou tou�� v��niv� l�bat? 94 00:04:54,293 --> 00:04:56,960 Ne, mami. To nev�m. 95 00:04:56,962 --> 00:04:59,098 Nikdy si na to nenajde� �as. 96 00:05:00,899 --> 00:05:03,832 P�iznej si to. L�t�� jak potrefen� husa. 97 00:05:03,834 --> 00:05:07,974 V�echny ty semin��e, rozhovory, sezen� s ob��mi zn�siln�n�. 98 00:05:09,341 --> 00:05:11,924 Nech�pej to �patn�, je to z�slu�n�, 99 00:05:11,938 --> 00:05:14,504 ale trochu si p�eju, abys to zabalila. 100 00:05:15,647 --> 00:05:17,948 V�ak v��, naj�t si mil�ho ple�ounka, 101 00:05:17,950 --> 00:05:21,784 kter�mu nebude vadit, �e p�i l�b�n� p�chne� �esnekem. 102 00:05:21,786 --> 00:05:23,686 U� se usa�, mami. 103 00:05:23,688 --> 00:05:27,690 Jako matce samo�ivitelce se mi vede dob�e, zlato. 104 00:05:27,692 --> 00:05:31,094 A obstarat se um�m tak� sama, d�ky. 105 00:05:31,096 --> 00:05:34,063 Nepot�ebuju ple�ouna, ani m�ni�ku, 106 00:05:34,065 --> 00:05:38,137 aby mi ��kal, jak m�m v�st sv�j �ivot a svou kari�ru. 107 00:05:41,072 --> 00:05:42,140 D�kuji ti, Marcello. 108 00:05:44,175 --> 00:05:45,144 Bon app�tit. 109 00:05:47,144 --> 00:05:47,979 �ili. 110 00:05:50,681 --> 00:05:51,716 �ili, co? 111 00:05:53,185 --> 00:05:55,120 O �em jsi se mnou cht�la mluvit? 112 00:05:59,858 --> 00:06:02,192 Mami, nem��u v tom pokra�ovat v��n�. 113 00:06:02,194 --> 00:06:03,827 V �em? 114 00:06:03,829 --> 00:06:05,027 V kari��e. 115 00:06:05,029 --> 00:06:07,162 D�l�m to od sv�ch deseti. 116 00:06:07,164 --> 00:06:09,321 U� m� to unavuje. 117 00:06:10,668 --> 00:06:11,641 Jez. 118 00:06:14,940 --> 00:06:16,341 Dostalas dar, Christy. 119 00:06:18,010 --> 00:06:21,010 Jsi nejzn�m�j�� a nejl�p placen� modelka 120 00:06:21,012 --> 00:06:22,080 na cel�m sv�t�. 121 00:06:23,981 --> 00:06:26,349 Miliony d�v�at by daly v�echno, 122 00:06:26,351 --> 00:06:30,221 jen aby mohly b�t na jeden den jako ty. 123 00:06:31,356 --> 00:06:33,690 Tak�e, co t� tak unavuje? 124 00:06:33,692 --> 00:06:36,392 Ten neust�l� tlak. 125 00:06:36,394 --> 00:06:37,993 P�esuny letadlem. 126 00:06:37,995 --> 00:06:39,796 J�dlo, co v letadlech d�vaj�. 127 00:06:39,798 --> 00:06:41,698 Ka�d� den sp�t v jin� posteli, 128 00:06:41,700 --> 00:06:42,969 v jin�m hotelu. 129 00:06:44,069 --> 00:06:46,835 Jsem unaven� z p�zov�n� p�ed kamerama, 130 00:06:46,837 --> 00:06:49,272 z promen�dov�n� se na r�zn�ch molech, 131 00:06:49,274 --> 00:06:52,778 a ani nev�d�t, v kter�m m�st� nebo zemi vlastn� jsem. 132 00:06:53,945 --> 00:06:57,283 Z p�em��len�, na co ti lid� vlastn� z�raj�. 133 00:06:58,416 --> 00:07:02,316 Z�raj� na ten model, nebo na m�j zadek a kozy? 134 00:07:03,187 --> 00:07:04,988 P�iznej si to mami. 135 00:07:04,990 --> 00:07:08,291 Nejsem nic, ne� jen chod�c� pan�k, co m� prodat zbo��. 136 00:07:08,293 --> 00:07:10,029 Koho to zaj�m�, Christy? 137 00:07:11,128 --> 00:07:13,762 M�� vzhled, co prod�v� �asopisy, 138 00:07:13,764 --> 00:07:15,735 t�lo, co prod�v� oble�en�. 139 00:07:16,901 --> 00:07:19,137 To proto t� vyva�uj� zlatem. 140 00:07:21,072 --> 00:07:22,972 Co bys je�t� cht�la? 141 00:07:24,075 --> 00:07:27,312 Mus�� b�t vd��n� za to, co m��, Christy. 142 00:07:28,245 --> 00:07:29,882 V �ivot� nikdy nev��. 143 00:07:30,882 --> 00:07:35,984 V�echno se m��e zm�nit d��v, ne� si to v�bec uv�dom��. 144 00:07:35,986 --> 00:07:38,256 Mami, no tak. Ty v��, �e si toho v���m. 145 00:07:39,356 --> 00:07:40,191 J� jen... 146 00:07:41,392 --> 00:07:43,325 U� to pro m� tolik neznamen�. 147 00:07:43,327 --> 00:07:46,262 Cht�la bych n�co zaj�mav�j��ho, 148 00:07:46,264 --> 00:07:48,067 kde pou�iju mozek. 149 00:07:49,334 --> 00:07:52,801 A na rozd�l od tebe bych r�da na�la chl�pka, 150 00:07:52,803 --> 00:07:56,972 s kter�m se budeme m�t r�di, budeme m�t d�ti a vezmeme se. 151 00:07:56,974 --> 00:07:58,677 �ty�i nebo p�t. 152 00:07:59,377 --> 00:08:01,013 Byla bys babi�kou. 153 00:08:02,012 --> 00:08:03,014 D�ky, Christy. 154 00:08:04,750 --> 00:08:06,595 Ty v��, jak m� zah��t u srdce. 155 00:08:08,320 --> 00:08:09,852 Asi budu bre�et. 156 00:08:11,660 --> 00:08:14,356 Bylo ti jen p�t, kdy� jsi mi �ekla 157 00:08:14,358 --> 00:08:17,329 "Mami, a� budu velk�, m��u b�t modelkou?" 158 00:08:19,029 --> 00:08:23,168 A j� odpov�d�la, "Christy, m��e� b�t ��m bude� cht�t." 159 00:08:24,002 --> 00:08:25,237 A to ��k�m i te�. 160 00:08:27,139 --> 00:08:31,810 Krom toho, v modelingu m� ka�d� kr�tkou �ivotnost. 161 00:08:33,344 --> 00:08:34,843 D�ky, mami. 162 00:08:34,845 --> 00:08:38,851 Tak te� ti asi m��u ��ct n�co, co jsem p�edt�m nemohla. 163 00:08:41,252 --> 00:08:45,321 Nab�dli mi p�l milionu, kdy� si ohol�m hlavu 164 00:08:45,323 --> 00:08:49,092 a budu p�zovat pro p�nsk� magaz�n. 165 00:08:49,094 --> 00:08:50,360 A... 166 00:08:51,563 --> 00:08:54,467 Dal�� p�l milion, kdy� to bude naho�e bez. 167 00:08:55,867 --> 00:08:58,268 Ne��kej to, co si mysl�m, �es odpov�d�la. 168 00:08:58,270 --> 00:08:59,101 P�esn�. 169 00:08:59,103 --> 00:09:00,202 Ty nezbedo. 170 00:09:00,204 --> 00:09:02,472 Tys to vzala. 171 00:09:02,474 --> 00:09:03,408 Proklat�. 172 00:09:04,575 --> 00:09:06,342 �ekni jim, �e za milion 173 00:09:06,344 --> 00:09:10,947 si tu hlavu taky ohol�m a budu nah�. 174 00:09:10,949 --> 00:09:12,381 Kompletn� nah�. 175 00:09:17,321 --> 00:09:19,489 Ty si ��len�, mami. 176 00:09:19,491 --> 00:09:20,323 Christy? 177 00:09:20,325 --> 00:09:22,524 - Sle�no Hillov�? - D�te n�m autogram? 178 00:09:22,526 --> 00:09:23,458 Jist�. 179 00:09:23,460 --> 00:09:25,861 Jsme velc� fandov�. Dneska jsem si koupil va�� knihu. 180 00:09:25,863 --> 00:09:27,529 Jist�, r�da. 181 00:09:27,531 --> 00:09:30,533 To bylo hezk�. M�ly bychom se takhle sch�zet �ast�ji. 182 00:09:30,535 --> 00:09:31,467 Jop. 183 00:09:31,469 --> 00:09:33,622 Tamlenc sou, Scotty. 184 00:09:45,249 --> 00:09:47,317 M��u jet dom� tax�kem. 185 00:09:47,319 --> 00:09:48,569 Prosim t�... 186 00:09:49,286 --> 00:09:51,287 P�ece t� m��u sv�zt. 187 00:09:51,289 --> 00:09:53,957 - Za po��dn� d��ko. - Bo�e... 188 00:09:53,959 --> 00:09:57,393 - Po��d sr��� humorem, co? - Sna��m se. 189 00:09:57,395 --> 00:09:58,494 Kde parkuje�? 190 00:09:58,496 --> 00:10:01,231 Pardon, madam, pardon. 191 00:10:01,233 --> 00:10:03,399 Nejste snad Jennifer Hillov�? 192 00:10:03,401 --> 00:10:04,967 Z masa a kost�. 193 00:10:04,969 --> 00:10:06,302 To m� posol! 194 00:10:06,304 --> 00:10:08,431 �ak, Scotty, sem ti ��kal, �e je to vona! 195 00:10:08,438 --> 00:10:10,211 D�lej, d�lej, ho� mi ji! 196 00:10:11,758 --> 00:10:13,208 Hele, co m�me! 197 00:10:14,145 --> 00:10:15,311 Va�i novou kn��ku! 198 00:10:15,313 --> 00:10:17,413 Pod�kr�bla byste n�m ji? 199 00:10:17,415 --> 00:10:18,657 - Popros. - Jasn�. 200 00:10:20,050 --> 00:10:21,417 Pros�m! 201 00:10:21,419 --> 00:10:22,518 P�kn� pros�m. 202 00:10:22,520 --> 00:10:23,385 R�da. 203 00:10:23,387 --> 00:10:25,654 D�ky moc! 204 00:10:25,656 --> 00:10:27,490 To nem��u pobrat! 205 00:10:27,492 --> 00:10:31,394 Stojim hnedka vedle t� slavn� Jennifer Hillov�. 206 00:10:31,396 --> 00:10:33,428 Komu m�m napsat v�nov�n�? 207 00:10:33,430 --> 00:10:34,597 Jsem Kevin, 208 00:10:34,599 --> 00:10:35,999 tamto je Scott. 209 00:10:36,001 --> 00:10:38,167 Jedeme u� t�i hodiny, madam. 210 00:10:38,169 --> 00:10:39,534 Je to �est, v�s potkat. 211 00:10:47,646 --> 00:10:49,145 Co to d�l�te?! 212 00:10:49,147 --> 00:10:50,380 - Chcete pen�ze? - �ubko! 213 00:10:50,382 --> 00:10:52,048 Nechte toho! 214 00:10:52,050 --> 00:10:53,548 - Naser si! - Dost! 215 00:10:54,685 --> 00:10:55,919 Pomoc! 216 00:10:55,921 --> 00:10:57,319 Pomoc! 217 00:10:57,321 --> 00:10:58,154 Christy! 218 00:10:58,156 --> 00:10:58,987 Pomoc! 219 00:10:58,989 --> 00:11:00,155 Christy! 220 00:11:00,157 --> 00:11:02,391 Zav�i kurva ku�nu! 221 00:11:02,393 --> 00:11:03,628 Bu� zticha! 222 00:11:06,564 --> 00:11:08,030 Christy! 223 00:11:08,032 --> 00:11:09,298 Z kurvy syni! 224 00:11:09,300 --> 00:11:10,433 Christy! 225 00:11:10,435 --> 00:11:11,270 Christy! 226 00:11:14,104 --> 00:11:16,305 Ty zmrde jeden! 227 00:11:16,307 --> 00:11:17,506 Zkurven�e! 228 00:11:17,508 --> 00:11:19,141 Koukej ji uml�et, Scotty! 229 00:11:21,946 --> 00:11:22,577 D�lej! 230 00:11:23,949 --> 00:11:25,114 Pojede� s n�ma! 231 00:11:28,320 --> 00:11:30,222 Koukej u� dr�et hubu! 232 00:12:48,032 --> 00:12:49,531 Co ta tu d�l�? 233 00:12:49,533 --> 00:12:51,034 Byla s n�. 234 00:12:51,036 --> 00:12:52,467 Vylezly spolu z rest... 235 00:12:52,469 --> 00:12:56,105 Chci jen v�d�t, pro�s ji sebou p�it�h? 236 00:12:56,107 --> 00:12:58,573 Nedalo se nic d�lat, Becky, byla s n�. 237 00:12:58,575 --> 00:12:59,577 Je to sv�dek. 238 00:13:01,445 --> 00:13:04,313 Menuje se Christina Hillov�, vy pod�lanci. 239 00:13:04,315 --> 00:13:05,615 Je to jej� dcera. 240 00:13:05,617 --> 00:13:07,133 Ta m� ruce �ist�. 241 00:13:10,055 --> 00:13:11,081 Tak jedem. 242 00:13:15,225 --> 00:13:16,260 Tak do toho. 243 00:13:32,506 --> 00:13:34,079 T��� m�. 244 00:13:50,829 --> 00:13:55,134 Sem t� vid�la v ��ck� porci reklam, kdy�s byla mlad��. 245 00:13:56,501 --> 00:13:58,170 Tehd� ses usm�vala. 246 00:14:05,844 --> 00:14:08,647 Tuhle jsem t� vid�la v Runway Show. 247 00:14:09,814 --> 00:14:13,519 Vypadalas jak zkurven� anorektick� figur�na. 248 00:14:14,618 --> 00:14:16,218 Co �ek��, Becky? 249 00:14:16,220 --> 00:14:18,386 V�echny modelky hladov�j. 250 00:14:18,388 --> 00:14:20,356 Cht�j bejt jak p�r�tka. 251 00:14:20,358 --> 00:14:22,757 Jo, tos nev�d�la? 252 00:14:22,759 --> 00:14:24,459 To je takovej trend, 253 00:14:24,461 --> 00:14:28,563 co ti sm�zne �sm�v z ksichtu. 254 00:14:28,565 --> 00:14:30,668 Pro� se u� neusm�v��? 255 00:14:32,137 --> 00:14:33,338 U� t� to unavuje? 256 00:14:40,612 --> 00:14:43,478 M�� p�kn� kukadla. 257 00:14:43,480 --> 00:14:46,551 Ty nem�� po sv� m�m�, stopro ne. 258 00:15:03,535 --> 00:15:05,603 V�tej zp�tky, Jennifer Hillov�. 259 00:15:10,541 --> 00:15:14,245 U� nejsi tak p�kn�, jak si mysl��. 260 00:15:15,345 --> 00:15:16,180 U� ne! 261 00:15:35,767 --> 00:15:39,669 Postavila sis svoji kari�ru 262 00:15:39,671 --> 00:15:41,772 a nechutn� zbohatla, 263 00:15:42,706 --> 00:15:44,707 na �kor krveprolit� m�ho chot�. 264 00:15:44,709 --> 00:15:46,641 A nevinn� krvi 265 00:15:46,643 --> 00:15:48,944 m�ho drah�ho bra�ule, Stanleyho! 266 00:15:48,946 --> 00:15:51,816 A m�ho br�chance, Andyho. 267 00:15:52,684 --> 00:15:54,290 Byl jako m�j velkej br�cha... 268 00:15:54,297 --> 00:15:55,887 A vona ho rozkuchala. 269 00:15:56,887 --> 00:15:58,623 Johnny m� miloval. I d�ti. 270 00:16:00,224 --> 00:16:01,823 Byl to dobr�k. 271 00:16:01,825 --> 00:16:03,925 Chodil do kostela. 272 00:16:03,927 --> 00:16:06,328 Andy a Stanley tam nechodili, 273 00:16:06,330 --> 00:16:08,396 ale byli taky fajnov�. 274 00:16:08,398 --> 00:16:10,632 Matthew chodil. Ten chodil do kostela. 275 00:16:10,634 --> 00:16:13,836 Jo, ale Matthew byl dement. Takov� se nepo��taj. 276 00:16:13,838 --> 00:16:15,891 Dementi se taky po��taj. 277 00:16:21,345 --> 00:16:24,182 Johnny byl ke mn� v�dycky �estnej. 278 00:16:25,483 --> 00:16:29,655 Dokuds ho, jako h�rav� �ubka, 279 00:16:30,754 --> 00:16:32,557 nesvedla. 280 00:16:33,657 --> 00:16:34,789 Je���i... 281 00:16:34,791 --> 00:16:36,024 Bo�e. 282 00:16:36,026 --> 00:16:39,562 Pane Bo�e! 283 00:16:39,564 --> 00:16:43,669 Se ti l�bilo ho mrza�it, �e jo? 284 00:16:44,801 --> 00:16:47,803 Dok��u si p�edstavit, jakej to byl pro tebe 285 00:16:47,805 --> 00:16:48,839 super rajc! 286 00:16:50,842 --> 00:16:54,577 Ale ten pocit z u��znut� jeho pt�ka, 287 00:16:54,579 --> 00:16:56,681 ten t� jen rozeh��l. 288 00:16:58,049 --> 00:17:01,518 Jak tam tak k�i�el a bre�el, 289 00:17:04,622 --> 00:17:07,793 rozpalovalo t� to v�c a v�c. 290 00:17:09,026 --> 00:17:14,266 A pak se za�al cukat, jak mu doch�zela krev. 291 00:17:14,899 --> 00:17:16,602 M�j Bo�e! 292 00:17:18,469 --> 00:17:21,570 Sakra! 293 00:17:21,572 --> 00:17:22,407 Krucin�l! 294 00:17:30,448 --> 00:17:32,751 Bylas v�c a v�c na�haven�. 295 00:17:34,818 --> 00:17:36,059 A je�t� v�c. 296 00:17:36,853 --> 00:17:39,458 Ne� sis p�ipadala, jak v sedmym nebi. 297 00:17:42,826 --> 00:17:44,729 To proto si ho zabila, co? 298 00:17:46,698 --> 00:17:50,669 Teklas jak mal� holka, kdy� ses d�vala, jak chc�p�. 299 00:17:54,372 --> 00:17:56,374 �ivot je nevyzpytatelnej. 300 00:17:57,575 --> 00:17:59,510 A my nem�me ani �ajna, 301 00:18:00,344 --> 00:18:02,644 kdy a jak nat�hnem brka. 302 00:18:02,646 --> 00:18:06,350 M��em si jen p��t, aby to nebylo tak bolestiv�, 303 00:18:07,818 --> 00:18:11,389 jako ty metody, kterejmas poctila svoje ob�ti. 304 00:18:14,825 --> 00:18:15,861 Ty... 305 00:18:17,527 --> 00:18:19,695 Ty ses ujistila, 306 00:18:19,697 --> 00:18:21,733 aby ka�dej p�ed smrt� trp�l. 307 00:18:23,767 --> 00:18:26,004 Ale to, jaks zabila m�ho chot�... 308 00:18:27,638 --> 00:18:31,940 V�c u� snad nikdo ani kurva trp�t nem��e! 309 00:18:31,942 --> 00:18:33,942 Jako n�� Je���! 310 00:18:33,944 --> 00:18:35,745 Je��� na k���ku! 311 00:18:35,747 --> 00:18:40,687 M�j cho� ale ne�el na smrt dobrovoln� a rozhodn� nevstal z mrtvejch! 312 00:18:43,787 --> 00:18:45,990 Na poh�eb sem �ekala tejden. 313 00:18:47,158 --> 00:18:50,661 Necht�la sem, aby ho poslali pod zem bez jeho pt�ka! 314 00:18:52,063 --> 00:18:55,797 �ekni, cos s nim ud�lala? 315 00:18:55,799 --> 00:18:58,066 Jist� ho sn�dla! 316 00:18:58,068 --> 00:18:59,891 Vo co, �e je i kanibal! 317 00:18:59,970 --> 00:19:01,669 V��, co si myslim? 318 00:19:01,671 --> 00:19:04,140 �e ho hodila do �eky a ryby ho sn�dly. 319 00:19:04,142 --> 00:19:06,510 Nejsi nic, ne� vra�edkyn�! 320 00:19:07,978 --> 00:19:12,983 Oslavovan�, sexu�ln� zvr�cen�, masov� vra�edkyn�! 321 00:19:15,886 --> 00:19:16,921 P�esta�te! 322 00:19:17,988 --> 00:19:19,123 Dost! 323 00:19:21,959 --> 00:19:24,895 Moje matka nen� ��dn� vrah! 324 00:19:26,898 --> 00:19:27,732 Jasn�? 325 00:19:29,033 --> 00:19:32,371 A porota ji zprostila v�ech obvin�n�! 326 00:19:34,905 --> 00:19:37,872 Prohl�sili ji za nevinnou! 327 00:19:37,874 --> 00:19:38,873 Nevinnou! 328 00:19:38,875 --> 00:19:40,976 Leda hovno! 329 00:19:40,978 --> 00:19:42,878 Byla to porota v New Yorku. 330 00:19:42,880 --> 00:19:44,846 Takov� si s n�ma vyt�raj prdel. 331 00:19:44,848 --> 00:19:48,484 Kolik �trap mus� je�t� moje m�ma 332 00:19:48,486 --> 00:19:49,919 od v�s strp�t? 333 00:19:49,921 --> 00:19:51,019 �trap? 334 00:19:51,021 --> 00:19:52,888 Co to kurva znamen�? 335 00:19:52,890 --> 00:19:55,925 Mluv� ta blbka v�bec americky? 336 00:19:55,927 --> 00:19:58,893 Vsadim se, �e tam v tom velkym m�st�, 337 00:19:58,895 --> 00:20:00,831 to znamen� "sra�ek". 338 00:20:02,967 --> 00:20:06,837 A co v�echno to utrpen� a sra�ky, co mi tvoje mamka zp�sobila? 339 00:20:10,173 --> 00:20:11,642 Nebo to se nepo��t�? 340 00:20:14,845 --> 00:20:21,987 Byla sem ka�d�m coulem d�ma. A pod�vej se na m� te�. 341 00:20:24,121 --> 00:20:27,726 Ta tvoje matinka mi ud�lala d�ru do srdce. 342 00:20:41,383 --> 00:20:42,907 Spoustu noc� 343 00:20:44,141 --> 00:20:45,477 jsem ul�hala 344 00:20:48,778 --> 00:20:51,549 a vst�vala sama. 345 00:20:53,985 --> 00:20:55,053 A jen z�rala 346 00:20:58,722 --> 00:21:00,658 na to pr�zdn� m�sto vedle m�. 347 00:21:03,794 --> 00:21:05,796 Vzpom�nala na Johnnyho tepl� t�lo. 348 00:21:08,565 --> 00:21:09,767 A �vala. 349 00:21:13,673 --> 00:21:16,520 �vala kv�li mn� a mejm �ty�em d�ck�m. 350 00:21:19,110 --> 00:21:20,712 Ty se musely... 351 00:21:22,013 --> 00:21:23,548 Ty se musely 352 00:21:25,016 --> 00:21:27,582 obej�t bez t�ty, 353 00:21:27,584 --> 00:21:30,018 kdy� ho nejv�c pot�ebovaly. 354 00:21:30,020 --> 00:21:31,687 Tat�nku! Tat�nku! 355 00:21:35,160 --> 00:21:37,092 Tat�nku, a� mi vr�t� ten dolar. 356 00:21:37,094 --> 00:21:38,561 Ukradl mi dolar! 357 00:21:38,563 --> 00:21:40,996 J� ne! Kec�! 358 00:21:40,998 --> 00:21:42,534 A ka�dej den, 359 00:21:44,701 --> 00:21:47,571 ka�di�kej den, sem se modlila k Bohu, 360 00:21:48,958 --> 00:21:50,611 aby mi seslal den, 361 00:21:53,044 --> 00:21:57,649 aby mi seslal den, kdy t� kone�n� dostanu do sp�r�. 362 00:21:59,917 --> 00:22:03,021 Abych ti dop��la pekeln� muka, 363 00:22:04,354 --> 00:22:06,525 takov�, �e m� bude� prosit, 364 00:22:07,691 --> 00:22:08,959 abych t� zabila. 365 00:22:11,761 --> 00:22:14,198 Ten den nastal! 366 00:22:14,998 --> 00:22:15,898 Hallelujah! 367 00:22:15,900 --> 00:22:16,732 Amen! 368 00:22:16,734 --> 00:22:17,569 Amen! 369 00:22:18,803 --> 00:22:19,638 Amen. 370 00:22:37,755 --> 00:22:39,787 P�e��zni j� pouta na noh�ch. 371 00:22:39,789 --> 00:22:43,124 �as na kuch�n�, vy zasran� d�vky! 372 00:22:43,126 --> 00:22:45,893 Se mnou si d�lejte, co chcete, ale moji dceru nechte b�t! 373 00:22:45,895 --> 00:22:46,894 Pus�te ji! 374 00:22:46,896 --> 00:22:48,663 Ale, ale. 375 00:22:48,665 --> 00:22:50,167 Hele, ho�i. 376 00:22:50,195 --> 00:22:52,175 Ta �ubka m� zoubky. 377 00:22:52,236 --> 00:22:54,236 Nechte ji bejt! 378 00:22:54,238 --> 00:22:55,362 P�ni! 379 00:22:55,382 --> 00:22:57,339 Jen �ensk� um�j kvi�et tak nahlas. 380 00:22:57,341 --> 00:23:00,976 Jen �ensk� by m�ly kvi�et tak hlasit�, Scotty! 381 00:23:00,978 --> 00:23:03,178 Pros�m, nechte moji m�mu j�t, jo? 382 00:23:03,180 --> 00:23:05,080 D� v�m tolik pen�z, kolik budete cht�t! 383 00:23:05,082 --> 00:23:07,049 M��ete si ��ct kolik chcete! 384 00:23:07,051 --> 00:23:10,986 - Seru ti na prachy, sle�inko. - Opova�te se j� ubl��it! 385 00:23:10,988 --> 00:23:12,220 A� v�s to ani nenapadne! 386 00:23:12,222 --> 00:23:13,892 Co vy na to, ho�i? 387 00:23:16,861 --> 00:23:17,696 M��eme? 388 00:23:18,630 --> 00:23:21,929 Budete se zodpov�dat z �nosu! 389 00:23:21,931 --> 00:23:24,868 Dostanete do�ivot�, to v�m ��k�m. 390 00:23:26,003 --> 00:23:26,834 Ne! 391 00:23:26,836 --> 00:23:27,669 Ne! 392 00:23:27,671 --> 00:23:28,305 Ne! Ne! 393 00:23:29,673 --> 00:23:32,240 Ty a ty tv� zasranci 394 00:23:32,242 --> 00:23:35,212 nem�te tu moc n�s soudit. 395 00:23:36,212 --> 00:23:39,247 Jen v�emohouc� B�j m� to pr�vo, 396 00:23:39,249 --> 00:23:41,082 a ten je na na�� stran�! 397 00:23:41,084 --> 00:23:43,185 Je to v Bibli! 398 00:23:43,187 --> 00:23:44,022 P�e�ti si ji! 399 00:23:45,389 --> 00:23:46,955 Bo�� slovo! 400 00:23:46,957 --> 00:23:48,290 Vem ji zp�tky do New Yorku. 401 00:23:48,292 --> 00:23:50,124 A� si p�ivede poldy, FBI, 402 00:23:50,126 --> 00:23:52,093 klidn� celou US Army. 403 00:23:52,095 --> 00:23:54,095 N�m strach nena�enou! 404 00:23:56,801 --> 00:23:59,267 P�esta� se vzp�rat a cukat! 405 00:23:59,269 --> 00:24:01,236 Pohni, ty svin�! 406 00:24:01,238 --> 00:24:02,036 D�lej! 407 00:24:02,038 --> 00:24:03,037 Christy! 408 00:24:03,039 --> 00:24:03,874 Christy! 409 00:24:06,443 --> 00:24:07,277 Christy! 410 00:24:14,751 --> 00:24:15,851 �lapej, d�vko! 411 00:24:15,853 --> 00:24:18,856 - Ne! - Te�konc si sedni! 412 00:24:25,895 --> 00:24:27,132 Te� zas nahoru! 413 00:24:28,399 --> 00:24:29,931 Se pod�vej, 414 00:24:29,933 --> 00:24:33,103 cos kurva ud�lala! 415 00:24:34,872 --> 00:24:36,304 Todlencto, 416 00:24:36,306 --> 00:24:38,306 je tu pro tebe! 417 00:24:38,308 --> 00:24:42,076 Matthew. Matthew! 418 00:24:42,078 --> 00:24:43,778 Kapi�, co ��k�? 419 00:24:43,780 --> 00:24:46,948 ��k�, �e to je jeho syn. Matthew. 420 00:24:46,950 --> 00:24:51,155 Mo�n� byl trochu vopo�d�nej, ale... 421 00:24:52,389 --> 00:24:55,256 Chce ��ct, �e jeho syn byl mo�n� pomalej��, 422 00:24:55,258 --> 00:24:56,891 ale byl to slu�nej kluk." 423 00:24:56,893 --> 00:24:58,226 Slu�nej kluk! 424 00:24:58,228 --> 00:25:00,101 Jako v�ichni kluci! 425 00:25:03,968 --> 00:25:04,803 Pro�? 426 00:25:06,136 --> 00:25:06,970 Pro�? 427 00:25:07,837 --> 00:25:09,036 Pro�! 428 00:25:09,038 --> 00:25:10,438 Plejtv�� dechem, Hermane. 429 00:25:10,440 --> 00:25:14,176 Je zbyte�n� pt�t se pro�, pro�, pro�. 430 00:25:14,178 --> 00:25:15,377 Zbyte�n�! 431 00:25:15,379 --> 00:25:17,111 J� vim pro�! 432 00:25:17,113 --> 00:25:22,120 P�� si sexu�ln� zvrhl�, 433 00:25:22,233 --> 00:25:24,119 krev saj�c�, 434 00:25:24,121 --> 00:25:26,157 vra�d�c� ma�ina! 435 00:25:27,190 --> 00:25:28,125 Proto. 436 00:25:35,199 --> 00:25:37,064 Tak te� �ubko! 437 00:25:37,066 --> 00:25:38,432 Pohni prdel�! 438 00:25:38,434 --> 00:25:41,035 Bude� kopat, p��o! 439 00:25:41,037 --> 00:25:42,403 Kopat hluboko, p��o! 440 00:25:42,405 --> 00:25:43,407 Hluboko! 441 00:25:49,546 --> 00:25:51,313 Kopej, p��o! 442 00:25:51,315 --> 00:25:53,485 - Za�ni kopat! - Tak jo! Tak jo! 443 00:25:54,450 --> 00:25:56,317 Vyventilovali jste vztek. 444 00:25:56,319 --> 00:25:59,053 Pochopila jsem, o co jde! 445 00:25:59,055 --> 00:26:02,293 Te� mi p�ive�te dceru a nechte n�s odjet! 446 00:26:03,526 --> 00:26:07,431 Slibuju, �e ani jedna z n�s nikomu ne�ekne o t�hle nehod�. 447 00:26:09,232 --> 00:26:10,067 Slibuju. 448 00:26:12,236 --> 00:26:13,534 Slibuju. 449 00:26:13,536 --> 00:26:15,973 Vyventilovali vztek? 450 00:26:17,240 --> 00:26:19,975 My tou��me jen po spravedlnosti. 451 00:26:19,977 --> 00:26:22,343 ��l�me po n�! 452 00:26:22,345 --> 00:26:27,352 A jedin� spravedlnost pro zabij�ckou svini, jakou jsi, 453 00:26:28,219 --> 00:26:30,017 je n�� do krku! 454 00:26:30,019 --> 00:26:32,888 Probodnout to tvoje zl� srdce 455 00:26:32,890 --> 00:26:34,288 a zahrabat 456 00:26:34,290 --> 00:26:36,057 �est stop 457 00:26:36,059 --> 00:26:37,391 pod zem! 458 00:26:37,393 --> 00:26:40,896 P�ive� mi mou dceru a nechte n�s jet dom�. 459 00:26:40,898 --> 00:26:43,332 Tenhle kousek sem vybrala pro tebe, 460 00:26:43,334 --> 00:26:45,900 p�� chci, aby ses rozlou�ila se �ivotem 461 00:26:45,902 --> 00:26:49,338 a t�hla do nejhlub��ho pekla, 462 00:26:49,340 --> 00:26:51,406 tak jaks to ud�lala ty m�mu choti. 463 00:26:51,408 --> 00:26:54,543 Pomalu, kousek po kousku, 464 00:26:54,545 --> 00:26:56,413 za doprovodu hudby. 465 00:26:57,547 --> 00:27:00,448 Nech m� tu �ubku votev��t! 466 00:27:00,450 --> 00:27:03,051 Nech m� j� kuchnout! 467 00:27:03,053 --> 00:27:04,553 A� ji to bol�! 468 00:27:04,555 --> 00:27:06,139 Ty pi�ino zamrdan�! 469 00:27:07,123 --> 00:27:08,590 Vychladni, Kevine! 470 00:27:10,894 --> 00:27:12,267 Chc�pne�! 471 00:27:13,430 --> 00:27:16,598 Za�ni kopat, nebo ho to nech�m ud�lat! 472 00:27:26,509 --> 00:27:28,212 Rej, pi�o, rej! 473 00:27:31,981 --> 00:27:33,982 Nech m� tu kurvu �miknout, Becky! 474 00:27:33,984 --> 00:27:38,453 P�kn� ji vykuch�m a nech�m vykrv�cet, Becky! 475 00:27:38,455 --> 00:27:39,688 Sta�� ��ct! 476 00:27:39,690 --> 00:27:41,323 Pustim se hned do toho, Becky! 477 00:27:41,325 --> 00:27:44,325 Kevine, �mikni ji do ksichtu! 478 00:27:44,327 --> 00:27:45,960 A� je hnusn�! 479 00:27:45,962 --> 00:27:48,098 �as na �pravu fas�dy, kundo! 480 00:27:56,955 --> 00:27:58,005 Zatracen�! 481 00:27:58,007 --> 00:27:59,341 Kevine! Kevine! 482 00:27:59,343 --> 00:28:01,509 Te� mi �ekni, kde je m� dcera? 483 00:28:01,511 --> 00:28:04,348 Kam ji ten vo�oust odvezl? 484 00:28:06,417 --> 00:28:07,315 Vyklop to! 485 00:28:07,317 --> 00:28:08,649 Naser si! 486 00:28:08,651 --> 00:28:09,989 Ty! 487 00:28:09,991 --> 00:28:12,387 Postav se tam a dej si tu smy�ku kolem krku. 488 00:28:12,389 --> 00:28:13,220 Ty 489 00:28:13,222 --> 00:28:15,189 se mnou takhle 490 00:28:15,191 --> 00:28:16,358 nesm�� mluvit, 491 00:28:16,360 --> 00:28:18,159 kundoksichte! 492 00:28:19,196 --> 00:28:22,163 - Moje zbra� si to nemysl�. - Kurva! 493 00:28:22,165 --> 00:28:23,665 Netu�im, kde m�� dceru. 494 00:28:23,667 --> 00:28:26,101 P��sah�m na zasran�ho Krista! 495 00:28:26,103 --> 00:28:27,535 P��sah�m! 496 00:28:27,537 --> 00:28:30,405 Becky, pov�z j�, kde je. 497 00:28:30,407 --> 00:28:31,439 Vyklop to! 498 00:28:31,441 --> 00:28:34,211 - Kurva pov�z j� to, Becky! - Ani hovno! 499 00:28:35,112 --> 00:28:37,345 Do toho, sejmi n�s! 500 00:28:37,347 --> 00:28:39,581 Ty kokto, podraz ho! 501 00:28:43,620 --> 00:28:44,453 D�lej! 502 00:28:44,455 --> 00:28:45,490 Hermane. 503 00:28:47,757 --> 00:28:50,492 Pot�ebovala bys tucet kulek, abys ho sejmula. 504 00:28:50,494 --> 00:28:52,530 A tolik jich nem��! 505 00:28:53,697 --> 00:28:56,130 No tak, zm��kni kohoutek! 506 00:28:56,132 --> 00:28:57,466 Prubni to! 507 00:29:07,244 --> 00:29:09,111 Vy bando vidl�k�. 508 00:29:09,113 --> 00:29:10,315 J� se vr�t�m. 509 00:29:11,515 --> 00:29:14,216 Nedostane� se daleko, Jennifer Hillov�. 510 00:29:14,218 --> 00:29:16,017 Do�eneme t�. 511 00:29:16,019 --> 00:29:16,934 Brzo! 512 00:29:23,494 --> 00:29:27,966 A nejsme ��dn� banda vidl�k�, ty vyschl� p��o! 513 00:29:29,132 --> 00:29:31,233 Mysl�� si, �e nejsme lidi, 514 00:29:31,235 --> 00:29:34,535 proto�e nejsme z velk�ho m�sta, jako ty? 515 00:29:34,537 --> 00:29:37,605 Taky m�me b�ze� Bo�� a plat�me dan�. 516 00:29:37,607 --> 00:29:41,408 A sme ��cky hrd� na to, co sme za�! 517 00:29:42,513 --> 00:29:44,015 ��cky hrd�! 518 00:29:47,584 --> 00:29:49,351 Hele lidi, �ekejte na m�. 519 00:29:49,353 --> 00:29:50,220 �ekejte! 520 00:30:10,774 --> 00:30:12,573 Promrhali jsme 521 00:30:12,575 --> 00:30:14,612 p��li� 522 00:30:15,078 --> 00:30:16,544 moc... 523 00:30:16,546 --> 00:30:19,180 Nepromrhali sme ten �as, Hermane. 524 00:30:19,182 --> 00:30:20,748 Mohla sem j� picnout kdykoliv. 525 00:30:20,750 --> 00:30:23,784 Cht�la sem, aby zd��en� utekla. 526 00:30:23,786 --> 00:30:26,321 Ale pro�, Becky, pro�? 527 00:30:26,323 --> 00:30:28,559 Pro� sme ji nemohli rychle sejmout? 528 00:30:28,592 --> 00:30:30,292 Ne. 529 00:30:30,294 --> 00:30:33,031 Zahrajeme si s n� na Toma a Jerryho. 530 00:30:34,698 --> 00:30:37,136 Jako ona s m�m chot�m, Johnnym. 531 00:30:39,603 --> 00:30:42,370 Chod�� snad na li�ku, Kevine? 532 00:30:42,372 --> 00:30:45,209 Tak snad v��, �e to neni ko�ist, co se po��t�. 533 00:30:46,677 --> 00:30:51,780 Po��t� se to vzru�en� a o�ek�v�n� z lovu samotn�ho. 534 00:30:55,486 --> 00:30:56,517 Tak �up, Herme. 535 00:31:26,482 --> 00:31:28,986 Hn�zdi d�l a dr� hubu. 536 00:31:35,273 --> 00:31:37,327 Mumly, mumly, co? 537 00:31:39,395 --> 00:31:41,595 Dr� hubu, nebo pol�b�� n�razn�k. 538 00:31:41,597 --> 00:31:42,499 Bo�e! 539 00:32:17,129 --> 00:32:18,870 Ty m� zabije�, �e jo? 540 00:32:19,670 --> 00:32:20,982 No ty kr�vo. 541 00:32:22,305 --> 00:32:23,141 Jak? 542 00:32:23,940 --> 00:32:25,675 Jak m� zabije�? 543 00:32:27,577 --> 00:32:28,686 A kde? 544 00:32:42,459 --> 00:32:44,262 Co cht�j ud�lat m� m�m�? 545 00:32:45,528 --> 00:32:46,508 Odpov�z! 546 00:32:52,902 --> 00:32:54,939 Moje m�ma se ned� zab�t. 547 00:32:59,008 --> 00:33:00,643 Ute�e jim. 548 00:33:04,514 --> 00:33:05,349 Uvid��. 549 00:33:10,286 --> 00:33:12,032 A p�jde po tob�, 550 00:33:13,399 --> 00:33:15,119 i tvejch kamar�dech. 551 00:33:17,246 --> 00:33:19,727 Ty v��, �eho je moje m�ma schopn�, 552 00:33:19,729 --> 00:33:21,364 kdy� se na�tve. 553 00:33:25,568 --> 00:33:27,802 M��e� zastavit? Mus�m si odsko�it. 554 00:33:27,804 --> 00:33:29,336 Odsko�it kam? 555 00:33:29,338 --> 00:33:31,005 H�dej, tupoune. 556 00:33:31,007 --> 00:33:32,707 To snad ne. 557 00:33:32,709 --> 00:33:33,807 Budu k�i�et. 558 00:33:33,809 --> 00:33:35,276 Poslu� si. 559 00:33:35,278 --> 00:33:36,977 K�i�. 560 00:33:36,979 --> 00:33:37,815 Fajn. 561 00:33:38,733 --> 00:33:40,433 Ud�l�m to p��mo tady. 562 00:33:54,597 --> 00:33:56,566 Nikdo mi nebude ochc�vat moji dod�vku. 563 00:34:02,305 --> 00:34:03,507 Nic nezkou�ej 564 00:34:04,373 --> 00:34:06,544 nebo ti zlomim vaz. 565 00:34:23,926 --> 00:34:25,997 T�mhle. M�� tam ke�e. 566 00:35:39,002 --> 00:35:40,438 Nejsem debil. 567 00:35:46,077 --> 00:35:49,046 Chce� se pobavit, ne� se vr�t�me do New Yorku? 568 00:35:51,013 --> 00:35:51,848 Tak jo. 569 00:35:55,118 --> 00:35:56,068 Kdepak jsi? 570 00:35:58,888 --> 00:36:00,088 Vylez ven. 571 00:36:00,588 --> 00:36:03,426 Mysl�� si, �e sem je�t� nevid�l nahou �enskou? 572 00:36:05,737 --> 00:36:07,823 Jednou sem prcal ment�lku. 573 00:36:11,634 --> 00:36:12,567 Ch�pu. 574 00:36:12,569 --> 00:36:14,638 Chce� abych se taky svl�kl. 575 00:36:16,806 --> 00:36:17,640 Tak jo. 576 00:36:36,026 --> 00:36:38,058 Do prdele! 577 00:36:38,060 --> 00:36:39,594 Vra� se! 578 00:36:39,596 --> 00:36:43,434 Tohle ti vr�tim, ty mrcho svi�sk�! 579 00:37:06,033 --> 00:37:07,989 Na to zapome�! 580 00:37:10,893 --> 00:37:12,794 Okam�it� se vra�! 581 00:37:13,997 --> 00:37:18,165 Ty a tvoje matka jste jen bezcenn� �t�tky! 582 00:37:18,167 --> 00:37:19,068 Krucin�l. 583 00:37:22,571 --> 00:37:25,272 Za tohle m� Becky vykle�t�! 584 00:38:24,033 --> 00:38:26,035 Dostanu t� krasotinko! 585 00:38:26,969 --> 00:38:29,870 A tu tvoji hol�i�ku taky! 586 00:39:34,103 --> 00:39:35,136 Nest��lejte! 587 00:39:35,138 --> 00:39:37,337 Nem�me pen�ze! 588 00:39:37,339 --> 00:39:39,741 Ale m��ete si vz�t na�i starou Lucy. 589 00:39:39,743 --> 00:39:41,208 Starou Lucy? 590 00:39:41,210 --> 00:39:42,743 Nem�te telefon? 591 00:39:42,745 --> 00:39:43,844 Mus�m zavolat policii. 592 00:39:43,846 --> 00:39:47,181 Ne, nem�me telefon, drah�, 593 00:39:47,183 --> 00:39:49,750 p�� n�m nezbyl nikdo, komu bysme volali. 594 00:39:49,752 --> 00:39:53,353 A nen� ani nikdo, kdo by volal n�m. 595 00:39:53,355 --> 00:39:55,123 N�co se pokazilo, drah�? 596 00:39:55,125 --> 00:39:58,091 M� a moji dceru unesli 597 00:39:58,093 --> 00:40:02,163 tyhle divn�, ��len� lidi! 598 00:40:02,165 --> 00:40:03,267 J� utekla. 599 00:40:04,968 --> 00:40:05,900 Ona ne. 600 00:40:05,902 --> 00:40:08,005 Po��d ji dr�ej jako rukojm�? 601 00:40:09,406 --> 00:40:13,677 J� to ��kala, Henry. Dneska sme m�li z�stat doma. 602 00:40:14,444 --> 00:40:16,980 Dneska vylejzaj bl�zni. 603 00:40:19,248 --> 00:40:21,716 Hele, M�s�c! Je v �pl�ku! 604 00:40:21,718 --> 00:40:23,750 Jako velkej svatebn� bal�nek. 605 00:40:24,888 --> 00:40:27,757 Pros�m! Moje dcera je v nebezpe��! 606 00:40:30,026 --> 00:40:30,861 Nastup. 607 00:40:40,335 --> 00:40:41,354 Tu m��. 608 00:40:42,272 --> 00:40:45,038 Cvakni si, zlato, to t� uklidn�. 609 00:40:45,040 --> 00:40:46,142 Tak si trhni. 610 00:40:48,243 --> 00:40:50,113 Tohle je chl�pek pro tebe. 611 00:40:51,013 --> 00:40:54,949 Za prv�, o sex nejev� z�jem, 612 00:40:54,951 --> 00:40:57,451 pak u� skoro nesly��, 613 00:40:57,453 --> 00:41:01,221 a kone�n�, kdy� mu ode�la i pam��, 614 00:41:01,223 --> 00:41:02,924 tak co z n�j z�stalo? 615 00:41:02,926 --> 00:41:05,261 Zasran� zelenina. 616 00:41:06,196 --> 00:41:07,665 �e jo, Henry? 617 00:41:08,464 --> 00:41:10,200 Cos ��kala, Millie? 618 00:41:12,234 --> 00:41:14,167 Zelenina, Henry! 619 00:41:14,169 --> 00:41:15,581 To je to, co jsi. 620 00:41:17,040 --> 00:41:18,342 M�m je r�d zeleninov�. 621 00:41:20,343 --> 00:41:21,444 Ale bez mrkve. 622 00:41:22,511 --> 00:41:24,344 Ty nem��u rozkousat. 623 00:41:26,315 --> 00:41:28,082 Taky nejsem nejmlad��. 624 00:41:28,084 --> 00:41:30,286 Ale takhle vymlet� nejsem. 625 00:41:32,087 --> 00:41:33,923 Mrkve mi nejdou rozkousat. 626 00:41:48,937 --> 00:41:51,307 Moment��ek, zastav, Henry! 627 00:41:52,308 --> 00:41:55,279 J� to v t� palici m�m snad taky pomotan�. 628 00:41:56,478 --> 00:42:00,116 Tohle je m�rumilovn� m�ste�ko, nem�me policajty. 629 00:42:00,950 --> 00:42:02,949 Ale po�kej tady, drah�. 630 00:42:02,951 --> 00:42:05,988 Po�leme za tebou �erifa z vedlej��ho m�sta. 631 00:42:07,323 --> 00:42:10,958 Stejn� jsme tam jeli nakoupit n�jak� sra�ky. 632 00:42:10,960 --> 00:42:12,463 Ko�sk� hovna, v�te? 633 00:42:13,830 --> 00:42:16,129 Jako hnojivo na na�� farmu. 634 00:42:16,131 --> 00:42:18,868 D�ky, ale pros�m, posp��te si. 635 00:42:20,370 --> 00:42:22,506 Pomoc u� se bl���, drah�. 636 00:42:24,040 --> 00:42:25,205 U� brzy. 637 00:42:25,207 --> 00:42:27,308 A opatrn� s tou v�c�, zlato. 638 00:43:38,249 --> 00:43:42,482 NA�I MILOVAN� JEJICH �IVOTY UKON�IL P�ED�ASN� ZV�STOVATEL SATANA 639 00:43:42,516 --> 00:43:44,996 JEJICH KREV PRAHNE PO POMST� 640 00:46:06,596 --> 00:46:08,129 Otev�ete! 641 00:46:08,131 --> 00:46:09,230 Pros�m otev�ete! 642 00:46:09,232 --> 00:46:10,063 Otev�ete! 643 00:46:17,506 --> 00:46:19,792 Pus�te m� dovnit�! 644 00:46:24,047 --> 00:46:26,149 Otev�ete dve�e, pros�m! 645 00:46:29,218 --> 00:46:31,451 Pros�m, pus�te m� dovnit�! 646 00:46:31,453 --> 00:46:33,721 Otev�ete ty zatracen� dve�e! 647 00:46:33,723 --> 00:46:34,587 Otev�ete! 648 00:46:40,562 --> 00:46:42,231 Ty zasran� mrcho! 649 00:46:43,265 --> 00:46:45,533 Do toho, kund� ksichte! 650 00:46:45,535 --> 00:46:47,534 �ado� o milost, �ado�! 651 00:46:47,536 --> 00:46:48,569 Ne! 652 00:46:48,571 --> 00:46:49,670 Pros! 653 00:46:49,672 --> 00:46:53,674 Nebo t� kousek po kousku naporcuju! 654 00:46:53,676 --> 00:46:56,413 Pros�m za Christy, ne za m�! 655 00:46:57,145 --> 00:46:58,515 ��d�m t� jako matka. 656 00:46:59,582 --> 00:47:01,281 U�et�i jej� �ivot! 657 00:47:02,484 --> 00:47:05,122 Jen pros ty ku�hubo! 658 00:47:06,122 --> 00:47:08,290 Jen a� se Johnny v hrob� usm�v�! 659 00:47:09,658 --> 00:47:14,295 J� plivu na Johnnyho hrob! 660 00:47:20,102 --> 00:47:21,534 Tady! 661 00:47:21,536 --> 00:47:23,774 Tohle m�� od Johnnyho! 662 00:47:54,703 --> 00:47:57,306 Sly�te, sly�te! 663 00:47:57,839 --> 00:48:00,373 P�in���m v�m hlavu 664 00:48:00,375 --> 00:48:03,212 Jennifer Hillov�! 665 00:48:44,319 --> 00:48:47,591 Takhle u� ��dn�ho chlapa nesvede�! 666 00:48:48,524 --> 00:48:51,294 Ani samotn�ho Satana z Pekel! 667 00:49:40,243 --> 00:49:40,877 Matko! 668 00:49:42,444 --> 00:49:43,279 Mami! 669 00:49:44,013 --> 00:49:45,946 Matko! 670 00:49:45,948 --> 00:49:47,716 M�j Bo�e! 671 00:49:48,551 --> 00:49:50,687 M�j Bo�e! 672 00:49:55,357 --> 00:49:56,825 Matko! 673 00:50:01,830 --> 00:50:02,665 Ne! 674 00:50:03,933 --> 00:50:04,768 Pomoc! 675 00:50:05,734 --> 00:50:07,671 Pomozte mi n�kdo! 676 00:50:10,339 --> 00:50:10,974 Pomoc! 677 00:50:18,813 --> 00:50:21,815 Pomozte mi! Moji matku popravili! 678 00:50:24,053 --> 00:50:24,888 Matko! 679 00:50:54,683 --> 00:50:55,815 Pus�te m� dovnit�! 680 00:51:00,022 --> 00:51:01,290 Otev�ete! 681 00:51:21,637 --> 00:51:22,473 St�jte! 682 00:51:22,922 --> 00:51:23,729 St�jte! 683 00:51:24,648 --> 00:51:26,415 Vra�te mi moji m�mu! 684 00:51:27,450 --> 00:51:29,350 Vra�te mi ji! 685 00:51:29,352 --> 00:51:29,986 St�t! 686 00:51:36,125 --> 00:51:38,561 Co s n� budete je�t� d�lat? 687 00:51:43,966 --> 00:51:44,768 St�jte! 688 00:51:46,368 --> 00:51:47,764 Zastavte! 689 00:53:03,779 --> 00:53:04,645 Kruci! 690 00:53:09,919 --> 00:53:11,919 Zav�i klapa�ku! 691 00:53:13,955 --> 00:53:15,591 Tak �up, Hermane! 692 00:53:16,459 --> 00:53:18,491 Je cel� tvoje, chlap�ku! 693 00:53:20,029 --> 00:53:21,531 Cel� t� chce! 694 00:53:24,600 --> 00:53:26,065 P�esta� se cukat! 695 00:53:26,067 --> 00:53:29,236 S takovouhle si to je�t� ned�lal, co? 696 00:53:29,238 --> 00:53:33,080 Bude to mnohem lep��, ne� �ukat prasata. 697 00:53:34,210 --> 00:53:38,881 U� se nem��e do�kat, Hermane. Takovouhle si je�t� nem�l! 698 00:53:41,654 --> 00:53:43,281 Bude se ti to l�bit, Hermane. 699 00:53:44,185 --> 00:53:46,853 J� ti nevim, Kevine. 700 00:53:46,855 --> 00:53:47,955 No tak, Hermane. 701 00:53:50,692 --> 00:53:52,495 Plejtv�� �asem! 702 00:53:54,663 --> 00:53:56,933 Tak j� ty podr��� pro m�! 703 00:53:57,899 --> 00:54:00,199 A j� ti uk��u, jak na to! 704 00:54:00,201 --> 00:54:02,002 Ne! 705 00:54:05,073 --> 00:54:07,975 Jup� j�, Hermane! 706 00:54:19,989 --> 00:54:21,120 Jo, �oupni j� ho tam! 707 00:54:21,122 --> 00:54:22,989 Je tak d�l, Hermane! 708 00:54:22,991 --> 00:54:24,658 Pokra�uj, Hermane! 709 00:54:24,660 --> 00:54:26,292 P�esn� tak, hochu! 710 00:54:26,294 --> 00:54:28,261 P�esta� se rv�t! 711 00:54:28,263 --> 00:54:30,931 P�esta� sebou �kubat! 712 00:54:47,082 --> 00:54:48,714 Dr� tu svoji ku�nu! 713 00:54:49,951 --> 00:54:52,018 Zav�i u� kurva hubu! 714 00:54:55,189 --> 00:54:57,125 Pros�m, ne. 715 00:54:58,826 --> 00:54:59,661 Pros�m. 716 00:55:05,834 --> 00:55:08,770 Co je to kurva s tebou, Hermane? 717 00:55:13,274 --> 00:55:15,007 Kriste pane. 718 00:55:15,009 --> 00:55:17,911 Kouk�m, �e si zasranej impotent! 719 00:55:17,913 --> 00:55:20,913 Jako tv�j mrtvej synek, Matthew, �e jo? 720 00:55:20,915 --> 00:55:21,750 Matthew? 721 00:55:22,884 --> 00:55:25,854 Po� sem a podr� mi ji. 722 00:55:26,888 --> 00:55:28,888 Ty ses kurva zbl�znil? 723 00:55:28,890 --> 00:55:29,723 No tak! 724 00:55:29,725 --> 00:55:31,058 Tohle neni f�r! 725 00:55:31,060 --> 00:55:32,960 Jsem na �ad�! 726 00:55:32,962 --> 00:55:35,596 Podr��� mi ji! 727 00:55:35,598 --> 00:55:36,632 Tak d�lej! 728 00:55:38,767 --> 00:55:40,167 Bo�e... 729 00:55:40,169 --> 00:55:42,571 odpus� mi! 730 00:55:43,105 --> 00:55:45,105 Za co kurva? 731 00:55:45,107 --> 00:55:48,040 Dostane, co si zaslou��! 732 00:55:48,042 --> 00:55:50,978 Nastal �as odplaty! 733 00:55:52,681 --> 00:55:54,181 Pro r�ny bo��, 734 00:55:54,183 --> 00:55:57,083 tak podr�el bys mi j�? 735 00:55:59,254 --> 00:56:00,319 Vid�� to? 736 00:56:00,321 --> 00:56:02,089 Tak kurva, vid�� to? 737 00:56:02,091 --> 00:56:03,890 Vona jde pry�! 738 00:56:03,892 --> 00:56:05,091 Vid�� to? 739 00:56:05,093 --> 00:56:06,692 Naser si, Hermane! 740 00:56:07,629 --> 00:56:08,895 - Po� sem! - Ne, ne, ne. 741 00:56:08,897 --> 00:56:11,031 Ale jo, jo, jo. 742 00:56:13,935 --> 00:56:15,067 Tak po�. 743 00:56:16,805 --> 00:56:19,038 Hezky se vra�. Po� zp�tky. 744 00:56:19,040 --> 00:56:21,942 P�esn� tak, p�esn� tak. 745 00:56:21,944 --> 00:56:23,179 Ne! 746 00:56:25,147 --> 00:56:27,049 - Ne, ne, ne. - Po� ke mn�. 747 00:56:28,384 --> 00:56:29,783 Ale jo. 748 00:56:29,785 --> 00:56:31,921 Ne, ne, pros�m ne. 749 00:56:33,122 --> 00:56:33,953 Ne. 750 00:56:33,955 --> 00:56:35,187 Ale ano. 751 00:56:35,189 --> 00:56:36,188 Ano. 752 00:56:54,810 --> 00:56:56,676 No to kurva jo! 753 00:56:56,678 --> 00:56:59,679 Ty jedna d�vko mal�! 754 00:57:02,084 --> 00:57:03,250 Cejt�� ho? 755 00:57:03,252 --> 00:57:04,384 Cejt��? 756 00:57:14,997 --> 00:57:16,165 Jo, jo, jo... 757 00:57:20,703 --> 00:57:22,268 Srdce p�evr�cen� 758 00:57:23,906 --> 00:57:24,870 nech� 759 00:57:24,872 --> 00:57:26,108 odstoup� ode mne, 760 00:57:28,210 --> 00:57:31,881 neobl�b�m si ni�eho� zl�ho. 761 00:57:42,725 --> 00:57:45,294 No kurva! Kurva to jo! 762 00:57:46,294 --> 00:57:47,195 Jo, jo! 763 00:57:59,875 --> 00:58:01,710 Neobl�b�m si ni�eho� zl�ho. 764 00:58:07,216 --> 00:58:10,752 Nem�� ani p�ru, Hermane, vo cos p�i�el. 765 00:58:11,953 --> 00:58:15,821 B�h seslal jej� sladkou prdelku na tuhle Zem, 766 00:58:15,823 --> 00:58:18,318 abysme si s n� u��vali! 767 00:58:19,361 --> 00:58:23,345 Stejn� jako seslal tu sladkou kuku�ici na tvoji zahr�dku, Hermane. 768 00:58:28,203 --> 00:58:29,172 No sakra. 769 00:58:56,131 --> 00:58:58,267 Hej, ���vi�ko! 770 00:58:59,661 --> 00:59:01,281 D�me dal�� kolo? 771 00:59:30,332 --> 00:59:31,835 Kampak, zlato? 772 00:59:33,468 --> 00:59:36,203 V tomhle lese �ijou divok� zv��ata. 773 00:59:36,205 --> 00:59:37,806 A u� se bl��� tma. 774 00:59:38,573 --> 00:59:41,176 Po setm�n� tu nen� bezpe�no. 775 00:59:45,446 --> 00:59:47,349 M� jeho o�i, �e jo? 776 00:59:50,886 --> 00:59:52,051 Stejnej nos, 777 00:59:52,053 --> 00:59:54,187 stejn� vystouplou bradu. 778 00:59:54,189 --> 00:59:56,223 J� vidim ty o�i. 779 00:59:56,225 --> 00:59:57,257 Hlavn� o�i. 780 00:59:57,259 --> 00:59:59,391 Nechte m� j�t. 781 00:59:59,393 --> 01:00:00,228 Hej, Hermane! 782 01:00:01,096 --> 01:00:02,562 Naklusej, chlap�ku. 783 01:00:02,564 --> 01:00:07,266 �ekni, jestli neni trochu podobn� i Matthewovi. 784 01:00:07,268 --> 01:00:08,203 Matthewovi? 785 01:00:09,504 --> 01:00:10,873 Dej mi sv�tek. 786 01:00:39,935 --> 01:00:41,103 Copak, drah�? 787 01:00:42,337 --> 01:00:44,440 To ti snad nejsem dost dobr�? 788 01:00:46,341 --> 01:00:49,344 Nebo je to tim, �e nepat�im k t�m spr�vnejm lidem? 789 01:00:51,446 --> 01:00:53,882 M�m �pinav� nehty od vazel�ny 790 01:00:54,582 --> 01:00:56,949 a p�chnu benz�nem? 791 01:00:56,951 --> 01:00:58,620 Jsem pracuj�c� �ena! 792 01:01:00,455 --> 01:01:04,060 Nejsem tak bohat�, abych si mohla koupit deodorant. 793 01:01:05,294 --> 01:01:06,295 Je to zlo�in? 794 01:01:13,435 --> 01:01:15,504 Tak na m� nehraj netykavku. 795 01:01:17,973 --> 01:01:20,308 Sle�na sv�tov� supermodelka. 796 01:01:21,310 --> 01:01:23,279 �etla jsem bulv�r, 797 01:01:24,379 --> 01:01:26,649 a nejsi zrovna "Nevinn� panna." 798 01:01:28,317 --> 01:01:31,717 Voprcalo t� zillion celebrit, 799 01:01:31,719 --> 01:01:34,055 miliony chlap� 800 01:01:34,455 --> 01:01:37,524 i �enskejch. 801 01:01:37,526 --> 01:01:42,131 Od New Yorku a� po Timbuk-mrdka-tu! 802 01:01:44,966 --> 01:01:49,971 J� ti jen chci dop��t trochu t� 803 01:01:51,739 --> 01:01:55,243 n�klonnosti. 804 01:02:11,593 --> 01:02:15,295 Zkus to znova a donutim t� prosit o smrt! 805 01:02:15,297 --> 01:02:18,431 Ale, ale, ale hle�me kdo je tu! 806 01:02:18,433 --> 01:02:22,768 Nem��u se do�kat, a� mi �ekne�, jak t� oblafla, Scotty. 807 01:02:22,770 --> 01:02:23,703 Co ud�lala? 808 01:02:23,705 --> 01:02:26,138 Uk�zala ti kousek kozi�ky? 809 01:02:27,375 --> 01:02:29,542 Scotty, hni svou prdel�. 810 01:02:29,544 --> 01:02:31,095 P�idr� ji pro m�. 811 01:02:32,513 --> 01:02:33,835 Cos ��kal, Hermane? 812 01:02:34,248 --> 01:02:35,547 H��ch! 813 01:02:35,549 --> 01:02:37,252 Jakej h��ch sakra? 814 01:02:38,066 --> 01:02:40,386 O �em to tu kurva mele? 815 01:02:40,388 --> 01:02:41,754 Zav�i klapa�ku, Hermane! 816 01:02:41,756 --> 01:02:44,491 M�ls svoji �anci a posrals to! 817 01:02:46,160 --> 01:02:48,527 H��ch! 818 01:02:48,529 --> 01:02:52,464 Tak jo, tak jo. A� u� ��k�� cokoliv, Hermane. 819 01:02:52,466 --> 01:02:55,601 Tak d�lej. Nese� tu jak kvo�na na vejc�ch. 820 01:02:59,607 --> 01:03:01,109 Jen a� k�i��, to m�m r�da. 821 01:03:02,444 --> 01:03:03,509 Pros�m ne! 822 01:03:03,511 --> 01:03:05,545 Slibuje�, �e bude� hodn� hol�i�ka? 823 01:03:05,547 --> 01:03:06,682 Pros�m, ne. 824 01:03:08,616 --> 01:03:11,250 Se� n�jak� cel� napjat�, zlato. 825 01:03:11,252 --> 01:03:14,453 M�la by ses nau�it relaxovat a u��t si to. 826 01:03:14,455 --> 01:03:15,821 Odevzdej se, zlato. 827 01:03:15,823 --> 01:03:16,967 Odevzdej! 828 01:03:21,228 --> 01:03:25,065 Odvedu t� p��mo do r�je, jak to ��dnej chlap neum�. 829 01:03:26,435 --> 01:03:27,466 Dost! 830 01:03:27,468 --> 01:03:28,303 Dost! 831 01:03:29,471 --> 01:03:30,636 P�esta�te! 832 01:03:30,638 --> 01:03:31,473 Ne! 833 01:03:32,406 --> 01:03:33,475 Pros�m, dost! 834 01:03:38,779 --> 01:03:40,216 H��ch! 835 01:04:01,469 --> 01:04:05,105 Co to kurva d�l�? 836 01:04:05,107 --> 01:04:06,342 Co to kurva... 837 01:04:08,442 --> 01:04:10,476 Vra� se s n�, Hermane! 838 01:04:10,478 --> 01:04:11,312 Hned! 839 01:04:22,256 --> 01:04:23,790 Pro�s j� nechal j�t? 840 01:04:23,792 --> 01:04:24,627 Pro�? 841 01:04:26,393 --> 01:04:27,794 Zeptej se ho, 842 01:04:27,796 --> 01:04:30,663 pro� m� musel kopnout v�� silou? 843 01:04:30,665 --> 01:04:33,533 Kamar�di se neml�t�j, ty tup� hovado! 844 01:04:33,535 --> 01:04:35,534 Na �� stran� si, Hermane? 845 01:04:35,536 --> 01:04:39,707 Ky-ky-ry-k�! Ky-ky-ry-k�! 846 01:04:40,129 --> 01:04:41,469 Chro, chro, chro. 847 01:04:41,590 --> 01:04:43,492 Ky-ky-ry-k�! Ky-ky-ry-k�! 848 01:04:43,543 --> 01:04:45,030 Chro, chro, chro. 849 01:04:49,484 --> 01:04:53,721 Chro, chro, chro, chro! 850 01:04:55,589 --> 01:04:57,723 Nejsem ��dn� prase! 851 01:04:57,725 --> 01:04:59,158 P�ni. 852 01:04:59,160 --> 01:05:00,759 A ty se mnou nemluv 853 01:05:00,761 --> 01:05:03,598 jak s n�jakym ku�etem! 854 01:05:05,567 --> 01:05:07,269 Jsem lidsk� bytost! 855 01:05:08,636 --> 01:05:10,738 M�m c-c-c-city! 856 01:05:12,207 --> 01:05:14,274 Sly��te to, chlapci? 857 01:05:14,276 --> 01:05:15,678 On um� mluvit! 858 01:05:17,578 --> 01:05:19,745 Gratulki, Hermane. 859 01:05:20,948 --> 01:05:24,586 Mo�n� bysme t� m�li ml�tit po hlav� �ast�jc! 860 01:05:25,754 --> 01:05:29,288 Zasranej ubul�nku, ubul�nku, ubul�nku! 861 01:05:29,290 --> 01:05:30,223 Kl�dek, Kevine. 862 01:05:30,225 --> 01:05:32,761 Ubul�nek, ubul�nek, ubul�nek! 863 01:05:34,696 --> 01:05:36,228 Ubul�nek, ubul�nek, ubul�nek! 864 01:05:36,230 --> 01:05:37,665 Vychladni, Kevine! 865 01:05:45,540 --> 01:05:47,093 Ten mu� je v �oku! 866 01:05:47,107 --> 01:05:49,000 Pr�v� zjistil, �e m��e mluvit. 867 01:05:52,681 --> 01:05:53,883 Po� ke mn�, Hermane. 868 01:05:55,750 --> 01:05:56,585 Po�. 869 01:06:08,997 --> 01:06:11,293 Ty moje p�erostl� mimino. 870 01:06:17,404 --> 01:06:18,837 "H��ch!" 871 01:06:18,839 --> 01:06:20,505 "H��ch!" 872 01:06:20,507 --> 01:06:22,708 Nekrm m� t�ma biblick�ma kecama. 873 01:06:22,710 --> 01:06:25,277 V kostele sem t� u� dlouho nevid�la, co? 874 01:06:25,279 --> 01:06:28,748 Ob�as si vopravdov� osina v prdeli! 875 01:06:28,750 --> 01:06:31,650 Jak kdyby ti chyb�lo p�r kole�ek! 876 01:06:31,652 --> 01:06:34,754 Nem��u kurva uv��it, �es j� nechal j�t! 877 01:06:34,756 --> 01:06:35,790 Co budem d�lat? 878 01:06:35,825 --> 01:06:37,660 Hubu dr�, Kevine! 879 01:06:38,861 --> 01:06:41,864 N�jak se moc star��, na chlapa ve tvym v�ku. 880 01:06:43,464 --> 01:06:45,565 Tohle neni New York. 881 01:06:45,567 --> 01:06:49,337 Bude tu pob�hat jak slep� my� za b�l�ho dne. 882 01:06:50,805 --> 01:06:53,605 Krom toho, jak jsem �ekla... 883 01:06:53,607 --> 01:06:56,875 Lov je lep��, ne� samotn� zabit�. Nen� to tak? 884 01:06:56,877 --> 01:06:57,712 Je! 885 01:06:58,712 --> 01:06:59,745 Hej! 886 01:06:59,747 --> 01:07:01,714 Prvn� v�c r�no, 887 01:07:01,716 --> 01:07:04,817 p�jde� ji pro m� ulovit! 888 01:07:04,819 --> 01:07:06,986 P�ivede� mi j� nazp�tek, mrtvou nebo �ivou. 889 01:07:06,988 --> 01:07:08,723 Je mi to putna! 890 01:07:10,357 --> 01:07:12,824 Nebo se tu rad�i u� neukazuj! 891 01:07:12,826 --> 01:07:13,728 Kapi�? 892 01:07:17,899 --> 01:07:21,057 A pro r�ny bo��, zapni si poklopec! 893 01:08:06,747 --> 01:08:08,848 Zkazils to mn� i Becky! 894 01:08:08,850 --> 01:08:09,848 Zkazil! 895 01:08:09,850 --> 01:08:11,850 Mohli jsme si u��t! 896 01:08:11,852 --> 01:08:13,419 U��t! 897 01:08:13,421 --> 01:08:14,687 J�, Hermane! 898 01:08:14,689 --> 01:08:16,358 Pro�s m� tolik kopl? 899 01:08:16,389 --> 01:08:20,162 Nejsme pro tebe hrozba! Ty p�erostl� tup� Godzillo! 900 01:08:22,996 --> 01:08:25,932 Tak jo, tak jo. Klidn�me se, chlapci. 901 01:08:25,934 --> 01:08:27,870 M�me toho dost na pr�ci! 902 01:08:32,373 --> 01:08:36,375 Brou-brou a sladk� sny sle�inko, 903 01:08:36,377 --> 01:08:38,375 a� si kdekoliv! 904 01:11:11,064 --> 01:11:12,600 Tady ji m��, Johnny. 905 01:11:14,234 --> 01:11:18,674 Zabalen� a doru�en�, jak jsem sl�bila. 906 01:11:20,174 --> 01:11:21,977 Te�, kdy� je po v�em, 907 01:11:24,045 --> 01:11:26,047 musim ti n�co ��ct. 908 01:11:29,617 --> 01:11:31,597 Mo�n� t� to ran�, 909 01:11:34,589 --> 01:11:39,147 ale kdybych je�t� chv�li ml�ela, musela bych si vyml�tit zuby. 910 01:11:41,563 --> 01:11:45,027 Ch�pu, �e to byl Satan, kdo ji poslal, aby t� svedla. 911 01:11:46,934 --> 01:11:48,935 A umim si p�edstavit, jak t��k� 912 01:11:48,937 --> 01:11:52,073 bylo t�m jej�m svod�m odol�vat, 913 01:11:55,076 --> 01:11:58,180 ale p�esto. Ta spr�vn� kniha ��k�: 914 01:12:00,014 --> 01:12:03,059 "Nedopust�� se cizolo�stv�." 915 01:12:07,822 --> 01:12:09,190 Ranils m�, Johnny. 916 01:12:12,093 --> 01:12:14,415 Ranils m� v��n� moc. 917 01:12:19,067 --> 01:12:23,002 Copak jsem nebyla dobrou man�elkou? 918 01:12:23,004 --> 01:12:25,540 Tak co? 919 01:12:25,706 --> 01:12:27,276 Byla, Johnny. 920 01:12:29,143 --> 01:12:30,245 A po��d jsem. 921 01:12:32,679 --> 01:12:34,679 Od chv�le, cos um�el, 922 01:12:34,681 --> 01:12:36,649 sem se mohla na benzince strhat, 923 01:12:36,651 --> 01:12:38,817 abych si vyd�lala dost checht�k�, 924 01:12:38,819 --> 01:12:42,189 aby Johnny Jr. a Melissa m�li co k sn�dku, 925 01:12:43,157 --> 01:12:46,694 m�li co na sebe, a dost pen�z na �koly. 926 01:12:49,130 --> 01:12:52,620 P�� si mi �ekl, kdy� byli mal�, 927 01:12:54,855 --> 01:12:56,369 �e nechce�, 928 01:12:56,371 --> 01:12:58,806 aby museli celej �ivot makat na benz�nce. 929 01:13:01,242 --> 01:13:02,077 A hele. 930 01:13:04,645 --> 01:13:05,647 Pod�vej se na n�. 931 01:13:07,849 --> 01:13:09,895 M��e� bejt hrdej, Johnny. 932 01:13:11,504 --> 01:13:12,997 Fakt hrdej. 933 01:13:18,760 --> 01:13:22,197 Vyrostli z nich slu�n� a poctiv� lidi. 934 01:13:27,201 --> 01:13:28,703 Te� bydlej ve m�st�. 935 01:13:30,138 --> 01:13:30,973 V New Yorku. 936 01:13:33,140 --> 01:13:34,175 Daleko ode m�. 937 01:13:36,978 --> 01:13:39,003 A h�d�m, �e se jim tam l�b�. 938 01:13:44,751 --> 01:13:48,255 Z�tra p�ijedou, aby se mnou oslavili Velikonoce. 939 01:13:58,198 --> 01:14:00,801 Ale moc si to neu�ijem, Johnny. 940 01:14:02,135 --> 01:14:03,170 Moc ne. 941 01:14:07,140 --> 01:14:11,746 Proto�e n�m bude� p�i oslav�ch chyb�t. 942 01:14:19,053 --> 01:14:20,055 Hej, lidi. 943 01:14:22,090 --> 01:14:23,959 Je fajn v�s potkat. 944 01:14:26,794 --> 01:14:29,264 M�li byste z n�s radost. 945 01:14:31,965 --> 01:14:34,236 Kone�n� sme sejmuli tu ��belskou mrchu! 946 01:14:36,304 --> 01:14:39,907 Srovnali sme za v�s sk�re. Za v�s v�echny! 947 01:14:40,864 --> 01:14:44,011 A srovn�me ho i se Satanem. 948 01:14:44,879 --> 01:14:45,811 P�esn�! 949 01:14:45,813 --> 01:14:48,047 Zni��me jej� d�t�! 950 01:14:48,049 --> 01:14:49,315 P�esn�! 951 01:14:49,317 --> 01:14:51,417 Plod jeho zvrhl�ch choutek! 952 01:14:51,419 --> 01:14:52,485 Sakra jo! 953 01:14:52,487 --> 01:14:53,321 Do toho! 954 01:15:05,166 --> 01:15:06,494 Ho�te ji tam 955 01:22:03,441 --> 01:22:06,035 Jestli�e o �ivot p�ijde, d�� �ivot za �ivot. 956 01:22:06,089 --> 01:22:08,979 Oko za oko, zub za zub, ruku za ruku, nohu za nohu... 957 01:27:17,523 --> 01:27:18,914 Pro� j�? 958 01:27:21,068 --> 01:27:22,445 Proto�e. 959 01:27:26,873 --> 01:27:29,042 Odpou�t�� mi, �e ano? 960 01:29:59,358 --> 01:30:02,360 N�dhernej den, �e jo, Becky? 961 01:30:02,362 --> 01:30:05,096 Leda hovno. 962 01:30:05,098 --> 01:30:07,731 Pro� nejste tam venku a nehled�te ji? 963 01:30:07,733 --> 01:30:10,605 My jako u� hledali, ale tady Scottyho napadlo, 964 01:30:10,630 --> 01:30:12,305 �e bysme se tu m�li stavit. 965 01:30:14,073 --> 01:30:18,345 A h�dej, co pro tebe m�! 966 01:30:25,452 --> 01:30:27,317 Johnny mi nos�val �erstv� kytky 967 01:30:27,319 --> 01:30:29,991 ka�d� r�no v ned�li p�ed kostelem. 968 01:30:31,291 --> 01:30:32,436 My v�me. 969 01:30:38,098 --> 01:30:40,765 Odpou�t�m ti. 970 01:30:42,269 --> 01:30:45,270 Koukej na sebe, tv���� se jak �kola�ka. 971 01:30:45,272 --> 01:30:47,172 Ty malej kol��ku. 972 01:30:47,174 --> 01:30:50,874 Se ti dostal inkoust do mozku, pako? 973 01:30:50,876 --> 01:30:52,333 Bu� na n�j hodnej. 974 01:30:57,250 --> 01:30:59,017 Kruci. 975 01:30:59,019 --> 01:31:00,454 Pov�dej, Kevine. 976 01:31:01,087 --> 01:31:01,921 Karafi�t. 977 01:31:03,223 --> 01:31:04,254 A? 978 01:31:04,256 --> 01:31:05,425 Kopretina. 979 01:31:06,393 --> 01:31:07,428 Sedmikr�ska. 980 01:31:09,196 --> 01:31:10,230 Karafi�tek. 981 01:31:11,398 --> 01:31:13,934 Levandule, ta je v��n�. 982 01:31:15,367 --> 01:31:17,237 Citronov� list. 983 01:31:21,440 --> 01:31:24,144 Docela dobr� na propadl�ka. 984 01:31:27,147 --> 01:31:29,282 - Vid�li ste Hermana? - Ne. 985 01:31:30,250 --> 01:31:32,527 No jo, asi sem ranila jeho city. 986 01:31:33,252 --> 01:31:36,087 Ani nezved� telefon, pitomec jeden. 987 01:31:36,089 --> 01:31:38,155 Asi ho nesly�� vyzv�n�t, Becky. 988 01:31:38,157 --> 01:31:39,857 A nebo neni doma, 989 01:31:39,859 --> 01:31:42,227 p�� u� ji n�kde venku hled�. 990 01:31:42,229 --> 01:31:44,529 U� je seniln�, nem��em se na n�j spolehnout. 991 01:31:44,531 --> 01:31:46,267 Ten se seniln� narodil. 992 01:31:48,801 --> 01:31:50,136 Bacha na hubu, Scotty. 993 01:31:52,839 --> 01:31:56,141 Herman dal tu farmu dokupy vlastn�ma rukama. 994 01:31:56,143 --> 01:31:58,245 Cos ty v �ivot� dok�zal? 995 01:32:05,285 --> 01:32:08,253 R�no n�kdo ukrad �aty Wilm� ze dvorku. 996 01:32:08,255 --> 01:32:10,221 - J� to nebyl. - J� taky ne. 997 01:32:10,223 --> 01:32:13,191 A kdo ��k�, �e jo, tupci. Asi to byla vona. 998 01:32:13,193 --> 01:32:15,259 Nebo n�jak� ze stopa�ek, co tudy proj��d�j. 999 01:32:15,261 --> 01:32:17,027 Si se posral. 1000 01:32:17,029 --> 01:32:21,161 �ekla bych, �e se n�m tu n�kde pl��� za zadkem, tak co? 1001 01:32:22,568 --> 01:32:25,369 Dosta�te ji �ivou nebo mrtvou. 1002 01:32:25,371 --> 01:32:27,240 Za�n�te v lese pod�l �eky. 1003 01:32:30,073 --> 01:32:32,412 Pohyb, j� tu m�m pr�ci. 1004 01:33:17,323 --> 01:33:19,990 Zasran� velk� m�sto, 1005 01:33:19,992 --> 01:33:22,162 ten New York. 1006 01:33:24,464 --> 01:33:28,169 Vid�l sem ho poprv� v �ivot�. 1007 01:33:30,170 --> 01:33:32,239 Je kurva vobrovskej. 1008 01:33:35,242 --> 01:33:36,374 Jo. 1009 01:33:36,376 --> 01:33:40,878 Jednoho dne se tady na to v�echno vyseru 1010 01:33:40,880 --> 01:33:42,348 a vyd�m se tam, 1011 01:33:44,416 --> 01:33:47,918 bo tam se furt n�co d�je, ���e. 1012 01:33:47,920 --> 01:33:49,255 Jako fakt d�je. 1013 01:33:50,523 --> 01:33:52,459 A co si tam po�ne�? 1014 01:33:53,425 --> 01:33:54,959 Dy� tam nikoho nezn��. 1015 01:33:54,961 --> 01:33:57,395 Na to sere pes, kapi�? 1016 01:33:57,397 --> 01:34:00,397 Bo tam nezn� nikdo nikoho. 1017 01:34:00,399 --> 01:34:02,335 Ani ty, co se tam narodili. 1018 01:34:03,970 --> 01:34:07,571 A to se mi na tom l�b�. 1019 01:34:07,573 --> 01:34:11,010 Po��d m�� �anci se n�kym st�t. 1020 01:34:13,380 --> 01:34:14,945 Jo. 1021 01:34:14,947 --> 01:34:16,580 Jednoho dne se vyd�m do New Yorku 1022 01:34:16,582 --> 01:34:19,383 a bude ze m� hv�zda. 1023 01:34:19,385 --> 01:34:22,322 Ka�dej m� bude cht�t poznat. 1024 01:34:23,422 --> 01:34:26,990 A j� budu zn�t v�echny. 1025 01:34:26,992 --> 01:34:28,562 V�echny d�le�it� lidi. 1026 01:34:29,696 --> 01:34:32,299 Jako t�pky, co maj dost ke�e? 1027 01:34:33,233 --> 01:34:34,265 P�kn� �ensk�? 1028 01:34:34,267 --> 01:34:35,504 Kurva jo, Scotty! 1029 01:34:37,002 --> 01:34:40,407 A taky v�echny ty vyz�bl� modelky. 1030 01:34:41,507 --> 01:34:43,032 V�echny je voprc�m. 1031 01:34:44,678 --> 01:34:48,164 Vr�tim jim �sm�v do t�ch jejich ubohejch ksicht�. 1032 01:34:50,416 --> 01:34:53,486 Hele, Kevine! A mohl bych jet s tebou? 1033 01:34:54,453 --> 01:34:57,358 Jasn�, Scotty, jasn�, jo, jo. 1034 01:34:59,492 --> 01:35:01,757 Jestli chce� bejt hv�zda. 1035 01:35:02,528 --> 01:35:04,227 Jo. 1036 01:35:04,229 --> 01:35:08,967 Na druhou stranu, nem�� se tam jak chytit. 1037 01:35:08,969 --> 01:35:11,436 Leda bys drhnul hajzly 1038 01:35:11,438 --> 01:35:13,994 v t�ch velkejch, suprovejch mrakodrapech 1039 01:35:14,019 --> 01:35:16,242 do konce sv�ho �ivota. 1040 01:35:17,644 --> 01:35:19,076 Pro� to ��k��? 1041 01:35:19,078 --> 01:35:21,145 P�� nem�� ani pon�t�, 1042 01:35:21,147 --> 01:35:24,184 co bys cht�l d�lat a �im bys cht�l bejt. 1043 01:35:25,385 --> 01:35:30,288 Jo, pro tebe je nejlep�� z�stat v t�hle �ump�. 1044 01:35:30,290 --> 01:35:32,326 P��mo sem se hod��. 1045 01:35:33,526 --> 01:35:36,393 Proto�e m�� p�esn� tu vesnickou, 1046 01:35:36,395 --> 01:35:39,463 vidl�ckou mentalitu. 1047 01:35:39,465 --> 01:35:43,468 Ses tu narodil, tak tu taky um�e�. 1048 01:35:43,470 --> 01:35:44,668 A a� um�e�, 1049 01:35:44,670 --> 01:35:46,472 koho to bude zaj�mat? 1050 01:35:48,108 --> 01:35:49,339 Nikoho! 1051 01:35:49,341 --> 01:35:51,575 V�em bude u prdele, 1052 01:35:51,577 --> 01:35:55,415 - �es kdy �il! - Tohle ne��kej, Kevine! 1053 01:35:56,212 --> 01:35:58,018 D�l�� si legraci, �e jo? 1054 01:35:59,085 --> 01:36:01,018 Pojedem tam spolu, 1055 01:36:01,020 --> 01:36:02,652 p�� sme nejlep�� k�mo�i, �e jo? 1056 01:36:02,654 --> 01:36:04,187 Sme k�mo�i. 1057 01:36:04,189 --> 01:36:05,326 Nejlep��. 1058 01:36:06,291 --> 01:36:07,126 Jo. 1059 01:36:11,630 --> 01:36:13,599 Vim, co bysme tam mohli d�lat. 1060 01:36:15,335 --> 01:36:19,439 Mohli bysme si otev��t kv�tin��stv�. 1061 01:36:20,672 --> 01:36:22,406 Jo. 1062 01:36:22,408 --> 01:36:26,179 Ty bys vedl obchod a j� rozv��el kytky. 1063 01:36:28,547 --> 01:36:30,188 Mohl bych zastavit dod�vku. 1064 01:36:30,716 --> 01:36:32,486 St�la m� t�i t�cy, v��? 1065 01:36:34,420 --> 01:36:35,453 Miluju tu dod�vku. 1066 01:36:35,455 --> 01:36:37,623 Miluju tvoji dod�vku. 1067 01:36:38,491 --> 01:36:40,124 Promyslim si to. 1068 01:36:40,126 --> 01:36:41,592 Promyslim to. 1069 01:36:41,594 --> 01:36:42,727 Dob�e. 1070 01:36:42,729 --> 01:36:43,865 Tak fajn. 1071 01:36:45,465 --> 01:36:47,330 To m� poser, ���e! 1072 01:36:47,332 --> 01:36:48,368 Hermanovo auto! 1073 01:36:51,470 --> 01:36:52,602 Hej! 1074 01:36:52,604 --> 01:36:53,771 Hermane! 1075 01:36:53,773 --> 01:36:55,740 Tady sme! 1076 01:36:57,510 --> 01:36:59,576 �ekl bych, �e se n�m ten pablb sna�� d�t 1077 01:36:59,578 --> 01:37:01,745 n�jakej sign�l, nebo tak n�co. 1078 01:37:01,747 --> 01:37:02,582 Jo. 1079 01:37:03,621 --> 01:37:07,020 Kouknu, co tam ten kret�n vymej�l�. 1080 01:37:08,554 --> 01:37:10,487 Po��d m� to bol�, v��? 1081 01:37:10,489 --> 01:37:13,423 Nepromluvim na n�ho, dokud se mi neomluv�. 1082 01:37:13,425 --> 01:37:14,525 P�esn�, kurva! 1083 01:37:14,527 --> 01:37:16,127 M�m vejce cel� modr�. 1084 01:37:16,129 --> 01:37:17,561 P��sah�m, �e ruply. 1085 01:37:17,563 --> 01:37:20,130 Super, to si m��em ud�lat omeletu! 1086 01:37:20,132 --> 01:37:22,076 M�m r�d tu sv�tlej�� stranu. 1087 01:37:22,535 --> 01:37:23,567 To neni vtipn�! 1088 01:37:23,569 --> 01:37:25,436 To neni vtipn�! 1089 01:37:25,438 --> 01:37:26,273 Tak jo. 1090 01:37:38,283 --> 01:37:40,685 Kam ses pod�l, chlape? 1091 01:37:46,626 --> 01:37:47,528 Hej, Hermane! 1092 01:37:49,194 --> 01:37:50,264 Vylez! 1093 01:37:51,430 --> 01:37:53,634 U� se nezlob�me, chlap�ku! 1094 01:37:54,666 --> 01:37:55,766 Tak d�lej! 1095 01:37:55,768 --> 01:37:58,569 Neboj se! 1096 01:37:58,571 --> 01:38:00,126 V�e odpu�t�no, Hermane! 1097 01:38:01,907 --> 01:38:03,087 Zasranej idiot. 1098 01:38:12,318 --> 01:38:13,153 Hermane! 1099 01:38:15,354 --> 01:38:17,855 P�esta� se schov�vat! 1100 01:38:17,857 --> 01:38:20,624 Pohni sem, chlape! 1101 01:38:28,568 --> 01:38:29,603 Hermane! 1102 01:38:31,237 --> 01:38:32,605 Herman um�el. 1103 01:38:42,681 --> 01:38:44,347 Hej, Scotty! 1104 01:38:44,349 --> 01:38:45,251 H�dej co? 1105 01:38:46,618 --> 01:38:49,286 Kevine, na�els ho? 1106 01:38:49,288 --> 01:38:50,290 Ne, ���e, jeho ne! 1107 01:38:51,390 --> 01:38:54,460 Ale h�dej, koho sem na�el! 1108 01:38:57,332 --> 01:38:58,397 Koho? 1109 01:39:01,701 --> 01:39:02,870 No tak, Kevine, koho? 1110 01:39:05,304 --> 01:39:06,339 Odpov�z. 1111 01:39:08,741 --> 01:39:10,243 No tak, ���e! 1112 01:39:11,678 --> 01:39:12,513 �ekni mu to. 1113 01:39:13,746 --> 01:39:14,781 Ji! 1114 01:39:16,282 --> 01:39:17,214 Je tady! 1115 01:39:17,216 --> 01:39:19,316 Jo? A co d�l�? 1116 01:39:19,318 --> 01:39:21,319 M��� mi pistol� do ksichtu! 1117 01:39:21,321 --> 01:39:23,553 Ale no tak, Kevine, m� neoblbne�! 1118 01:39:23,555 --> 01:39:25,623 Te� to polo�. 1119 01:39:25,625 --> 01:39:27,728 Pomalu. 1120 01:39:37,737 --> 01:39:38,739 Klekni. 1121 01:39:41,474 --> 01:39:43,274 Svl�kni se. 1122 01:39:43,276 --> 01:39:44,178 Co�e to? 1123 01:39:44,969 --> 01:39:46,944 M��e� to ��ct v�c nahlas? 1124 01:39:46,946 --> 01:39:48,012 No tak. 1125 01:39:48,014 --> 01:39:48,849 Nem��u. 1126 01:39:50,015 --> 01:39:51,652 Ale moje zbra� jo. 1127 01:39:56,956 --> 01:39:58,722 Mnohem... 1128 01:39:58,724 --> 01:39:59,789 hlasit�jc. 1129 01:39:59,791 --> 01:40:01,392 Tak jo, tak jo. 1130 01:40:01,394 --> 01:40:02,763 Ty m� nezabije�, �e ne? 1131 01:40:04,764 --> 01:40:05,832 Tvoje boty. 1132 01:40:07,966 --> 01:40:09,033 Prosim. 1133 01:40:09,035 --> 01:40:10,668 Prosim, nezab�jej m�. 1134 01:40:10,670 --> 01:40:11,971 Kurva nest��lej. 1135 01:40:12,938 --> 01:40:14,739 Byl to Scotty, 1136 01:40:14,741 --> 01:40:16,843 ten honibrk t�mhle. 1137 01:40:19,312 --> 01:40:21,512 Od chv�le, co t� uvid�l, 1138 01:40:21,514 --> 01:40:24,251 mysl� jen na to, jak se ti dostat do kalhotek. 1139 01:40:25,885 --> 01:40:28,989 S tim zn�siln�nim to byl jeho n�pad! 1140 01:40:31,924 --> 01:40:33,393 Kalhoty. 1141 01:40:35,295 --> 01:40:37,061 Prosim, nezab�jej m�. 1142 01:40:37,063 --> 01:40:38,699 Nest�el�� m�, �e ne? 1143 01:40:40,867 --> 01:40:41,835 Nejsi ten typ. 1144 01:40:42,769 --> 01:40:44,035 Nejsi krut�. 1145 01:40:44,037 --> 01:40:46,803 Neunesla bys chladnokrevnou vra�du. 1146 01:40:46,805 --> 01:40:47,808 Ne, jako tvoje m�ma. 1147 01:40:49,509 --> 01:40:50,740 Co? 1148 01:40:50,742 --> 01:40:52,612 Nem�� tu krutost v srdci. 1149 01:40:55,982 --> 01:40:57,781 Prosim, prosim. 1150 01:40:57,783 --> 01:40:59,917 Je mi kurva l�to, 1151 01:40:59,919 --> 01:41:02,320 co sme ud�lali tv� matce, 1152 01:41:02,322 --> 01:41:04,487 a co j� ud�lal tob�. 1153 01:41:05,957 --> 01:41:09,863 Nikdy sem necht�l s timhle m�t n�co spole�n�ho. 1154 01:41:11,764 --> 01:41:14,798 Ale Becky m� p�inutila! 1155 01:41:14,800 --> 01:41:17,334 Jakmile p�i�la o man�ela, 1156 01:41:17,336 --> 01:41:19,469 tak �pln� ze��lela! 1157 01:41:19,471 --> 01:41:20,937 Ze��lela! 1158 01:41:35,455 --> 01:41:36,590 Prosim, odpus� mi. 1159 01:41:37,724 --> 01:41:39,081 Kaju se p�ed tebou. 1160 01:41:43,095 --> 01:41:44,397 ��d�m t�. 1161 01:41:45,430 --> 01:41:46,500 Nejsem zlej. 1162 01:41:47,595 --> 01:41:48,798 Jen zmatenej. 1163 01:41:48,800 --> 01:41:49,803 Prosim. 1164 01:41:51,437 --> 01:41:52,872 Nebre�, jo? 1165 01:42:08,821 --> 01:42:09,855 Levandule? 1166 01:42:10,956 --> 01:42:12,358 V��n� kytka. 1167 01:42:15,461 --> 01:42:16,730 Pro tebe. 1168 01:42:17,897 --> 01:42:19,029 Pro m�? 1169 01:42:19,031 --> 01:42:19,864 P�esn�. 1170 01:42:19,866 --> 01:42:21,045 Jaks to v�d�la? 1171 01:42:24,504 --> 01:42:27,137 Zn�m m�na v�ech kytek, 1172 01:42:27,139 --> 01:42:29,573 co sou v tomhle lese. 1173 01:42:29,575 --> 01:42:31,944 Ka�dej strom, ka�dou rostlinu. V�echno. 1174 01:42:33,078 --> 01:42:34,648 Vr�tim se na �kolu 1175 01:42:35,747 --> 01:42:37,481 a budu studovat botaniku. 1176 01:42:37,483 --> 01:42:39,917 Je o tom cel� v�da, 1177 01:42:39,919 --> 01:42:41,822 o t�hle kr�snejch kytk�ch. 1178 01:42:46,893 --> 01:42:49,730 J� to v�d�la. Jsi romantik. 1179 01:42:53,666 --> 01:42:55,969 Nepat��� k t�mhle monstr�m. 1180 01:42:56,836 --> 01:42:57,767 Ne. 1181 01:42:57,769 --> 01:42:58,735 Ne. 1182 01:42:58,737 --> 01:43:01,742 Nepat�im, nejsem monstrum. Nejsem jako voni. 1183 01:43:02,675 --> 01:43:05,978 Je to jen banda zvr�cenejch inces��k�. 1184 01:43:06,879 --> 01:43:09,879 Sou to bal�ci. 1185 01:43:09,881 --> 01:43:12,917 Narodil sem se tu, ale nejsem jako voni. 1186 01:43:12,919 --> 01:43:13,886 Nejsem. 1187 01:43:15,955 --> 01:43:20,825 A tahle zasran� cesta za pomstou, 1188 01:43:20,827 --> 01:43:21,991 ta nikdy neskon��. 1189 01:43:21,993 --> 01:43:23,860 Neni jak ji skon�it. 1190 01:43:23,862 --> 01:43:24,697 Jo. 1191 01:43:27,032 --> 01:43:27,964 Jo. 1192 01:43:27,966 --> 01:43:32,168 A proto n�m n�� P�n k��e, 1193 01:43:32,170 --> 01:43:37,176 abysme vodpustili i nevodpustiteln�. 1194 01:43:37,876 --> 01:43:38,711 J�... 1195 01:43:40,612 --> 01:43:42,014 J� sem nevodpustitelnej. 1196 01:43:47,582 --> 01:43:49,527 Oko za oko? 1197 01:43:52,492 --> 01:43:54,924 To pak bude ka�dej slepej. 1198 01:43:54,926 --> 01:43:56,062 Ka�dej slepej. 1199 01:44:00,265 --> 01:44:01,100 D�kuju. 1200 01:44:11,711 --> 01:44:14,744 Odveze� m� zp�tky do New Yorku? 1201 01:44:14,746 --> 01:44:16,981 Moc r�d t� vezmu do New Yorku. 1202 01:44:16,983 --> 01:44:18,949 Zn� tu jednu tajnou cestu. 1203 01:44:18,951 --> 01:44:20,551 Mohli bysme ut�ct v noci. 1204 01:44:20,553 --> 01:44:22,285 Ute�eme. 1205 01:44:22,287 --> 01:44:23,219 To se mi moc l�b�. 1206 01:44:23,221 --> 01:44:25,655 Jo, miluju New York. 1207 01:44:25,657 --> 01:44:26,923 Je to skv�l� m�sto. 1208 01:44:26,925 --> 01:44:29,526 U�et�il sem si p�r tis�covek, 1209 01:44:29,528 --> 01:44:30,960 r�znejma k�eftama, v�� ne? 1210 01:44:30,962 --> 01:44:33,563 Vyd�m se tam a otev�u si 1211 01:44:33,565 --> 01:44:37,301 nejv�c nejzn�m�j�� kv�tin��stv�, cos kdy vid�la. 1212 01:44:37,303 --> 01:44:39,235 Snad maj r�di kytky. 1213 01:44:39,237 --> 01:44:42,071 Kdy� tam neni moc p��rody, co? 1214 01:44:42,073 --> 01:44:43,807 Pravda, nen�. 1215 01:44:43,809 --> 01:44:44,642 V��n� nen�. 1216 01:44:44,644 --> 01:44:45,846 Jo. 1217 01:44:46,979 --> 01:44:50,617 Mysl�m, �e kv�tin��stv� je ��asn� n�pad. 1218 01:44:51,017 --> 01:44:52,519 ڞasn� n�pad. 1219 01:44:56,956 --> 01:44:58,058 Tak�e, Herman... 1220 01:44:59,090 --> 01:45:00,156 Herman je mrtvej? 1221 01:45:00,158 --> 01:45:02,058 Jako v��n� mrtvej? 1222 01:45:02,060 --> 01:45:05,628 Jak to v��? 1223 01:45:05,630 --> 01:45:07,032 Jak to v��? 1224 01:45:18,144 --> 01:45:19,628 Proto�e jsem ho zabila. 1225 01:45:21,947 --> 01:45:22,815 Srpem. 1226 01:45:24,149 --> 01:45:27,152 Vrazila jsem mu ho hluboko do zad. 1227 01:45:28,787 --> 01:45:32,441 A jako bonus, mu prohnala kulku hlavou. 1228 01:45:33,125 --> 01:45:34,254 Tos neud�lala. 1229 01:45:35,027 --> 01:45:36,162 To si pi�, �e jo. 1230 01:45:39,031 --> 01:45:40,033 M�j Bo�e. 1231 01:45:41,099 --> 01:45:42,125 Pros�m... 1232 01:45:43,035 --> 01:45:44,270 Bylo to... 1233 01:45:45,904 --> 01:45:47,040 Bylo to p���ern�. 1234 01:45:48,827 --> 01:45:51,174 Pros�m, nebudeme u� o tom mluvit, ano? 1235 01:45:51,176 --> 01:45:53,043 Jo. 1236 01:45:53,045 --> 01:45:55,079 Nebudeme o tom mluvit. 1237 01:45:55,081 --> 01:45:55,916 Dob�e. 1238 01:45:56,782 --> 01:45:59,048 Si tak n�dhern�. 1239 01:45:59,050 --> 01:46:00,853 Si tak n�dhern�. 1240 01:46:04,322 --> 01:46:05,224 Pamatuje�... 1241 01:46:08,059 --> 01:46:11,163 Pamatuje�, kdy� jsi mi �ekl "���vi�ko"? 1242 01:46:12,098 --> 01:46:14,768 A zeptal se m�, jestli chci je�t�? 1243 01:46:15,635 --> 01:46:18,572 Pamatuju, pamatuju, jo. 1244 01:46:19,337 --> 01:46:21,006 Tak chci te�. 1245 01:46:23,776 --> 01:46:24,611 Fakt? 1246 01:46:26,112 --> 01:46:28,915 Jako, lhal bych, kdybych �ekl, �e j� ne. 1247 01:46:30,181 --> 01:46:32,383 Si p�ekr�sn�. 1248 01:46:33,219 --> 01:46:34,685 Hej, Kevine! 1249 01:46:34,687 --> 01:46:36,152 J�. 1250 01:46:36,154 --> 01:46:36,989 O, �no. 1251 01:46:39,358 --> 01:46:41,691 Co tam kurva d�l��? 1252 01:46:41,693 --> 01:46:43,360 Dr� hubu, Scotty! 1253 01:46:43,362 --> 01:46:44,965 Tla�im hovno, ���e! 1254 01:46:59,245 --> 01:47:00,714 No jo. 1255 01:47:05,283 --> 01:47:06,318 Ano pros�m. 1256 01:47:10,156 --> 01:47:11,091 Ano holka! 1257 01:47:15,961 --> 01:47:17,127 Jo! 1258 01:47:18,397 --> 01:47:19,829 �no. 1259 01:47:22,702 --> 01:47:25,235 Ty m�� tak �ikovn� ruce. 1260 01:47:25,237 --> 01:47:26,272 Ano. 1261 01:47:27,105 --> 01:47:28,140 Jo, jo! 1262 01:47:29,442 --> 01:47:30,740 Bo�e, jo! 1263 01:47:30,742 --> 01:47:32,375 No p�ni! 1264 01:47:35,413 --> 01:47:37,146 Jo! 1265 01:47:37,148 --> 01:47:39,249 Je�t�. 1266 01:47:39,251 --> 01:47:40,083 Ano! 1267 01:47:47,893 --> 01:47:52,128 J�, nep�est�vej! 1268 01:47:54,966 --> 01:47:56,402 Jo, jo! 1269 01:47:58,269 --> 01:47:59,672 To m� poser! 1270 01:48:00,840 --> 01:48:02,472 Co to d�l��? Hon�� si? 1271 01:48:02,474 --> 01:48:03,807 M�j ty Bo�e! 1272 01:48:25,464 --> 01:48:26,996 To kurva jo! 1273 01:48:26,998 --> 01:48:28,332 Kurva jo! 1274 01:48:33,139 --> 01:48:34,036 Bo�e jo! 1275 01:48:34,038 --> 01:48:35,271 Je����! 1276 01:48:35,273 --> 01:48:38,040 To bylo tak bo��, a� to bolelo, bejby! 1277 01:48:51,357 --> 01:48:52,388 Pane Bo�e! 1278 01:48:54,993 --> 01:48:56,160 Je���i! 1279 01:48:56,162 --> 01:48:57,326 Je���i! 1280 01:48:58,330 --> 01:48:59,996 Cos mi to ud�lala? 1281 01:48:59,998 --> 01:49:01,164 Bo�e! 1282 01:49:03,035 --> 01:49:03,870 Je���i! 1283 01:49:04,569 --> 01:49:06,069 Bo�e! 1284 01:49:06,071 --> 01:49:07,370 Je���i! 1285 01:49:12,377 --> 01:49:14,143 Nep�est�v� to! 1286 01:49:14,145 --> 01:49:15,945 Furt to krv�c�! 1287 01:49:20,486 --> 01:49:21,819 Bo�e! 1288 01:49:21,821 --> 01:49:23,256 Bo�e pomoz! 1289 01:49:24,255 --> 01:49:25,388 Moje p�ro! 1290 01:49:25,390 --> 01:49:26,557 Cos mi to provedla? 1291 01:49:26,559 --> 01:49:27,391 Kevine? 1292 01:49:32,931 --> 01:49:33,530 Kevine? 1293 01:49:35,367 --> 01:49:36,402 Kevine? 1294 01:49:37,236 --> 01:49:38,270 Kevine! 1295 01:49:39,237 --> 01:49:41,103 Pomoz mi! 1296 01:49:41,105 --> 01:49:43,240 - ��zla m�! - Kevine! 1297 01:49:44,910 --> 01:49:45,542 Bo�e! 1298 01:49:47,313 --> 01:49:49,946 Bo�e, nep�est�v� to! 1299 01:49:49,948 --> 01:49:52,281 Nep�est�v� to t�ct! 1300 01:49:52,283 --> 01:49:53,886 Kevine! 1301 01:49:55,086 --> 01:49:56,552 U� b��im, Kevine! 1302 01:49:56,554 --> 01:49:57,954 U� b��im! 1303 01:49:57,956 --> 01:49:58,791 Kevine! 1304 01:50:00,091 --> 01:50:02,258 Nep�est�v� to krv�cet! 1305 01:50:02,260 --> 01:50:03,259 J� t� zabiju! 1306 01:50:03,261 --> 01:50:05,462 J� t� kurva zabiju! 1307 01:50:05,464 --> 01:50:07,263 Vra� se sem, ty �ubko! 1308 01:50:07,265 --> 01:50:08,298 Vra� se! 1309 01:50:08,300 --> 01:50:09,633 Voto� se! 1310 01:50:09,635 --> 01:50:12,906 Voto� se a �el and�lu smrti! 1311 01:50:14,406 --> 01:50:16,142 M�m geny sv� matky. 1312 01:50:17,343 --> 01:50:20,345 Ale nem�m jej� trp�livost ani prohnanost. 1313 01:50:21,346 --> 01:50:23,480 Jdu p��mo po koul�ch! 1314 01:50:37,196 --> 01:50:38,198 Pro�s to ud�lala? 1315 01:50:40,431 --> 01:50:42,335 Tos nemusela, nemusela. 1316 01:50:44,135 --> 01:50:47,404 To neni f�r. J� nem�l boucha�ku. 1317 01:50:47,406 --> 01:50:49,405 Jen zasranej n��! 1318 01:50:49,407 --> 01:50:50,307 Zasranej n��! 1319 01:50:50,309 --> 01:50:53,341 Ten se s boucha�kou ned� srovn�vat! 1320 01:51:02,020 --> 01:51:04,487 Co mi provede� te�? 1321 01:51:04,489 --> 01:51:06,390 Tohle sem si ni�im nezaslou�il! 1322 01:51:08,093 --> 01:51:11,093 Do toho v�eho m� zat�hla Becky 1323 01:51:11,095 --> 01:51:14,498 s Hermanem a Kevinem, je mi to l�to! 1324 01:51:14,500 --> 01:51:15,435 Omlouv�m se, hele! 1325 01:51:16,669 --> 01:51:20,169 Omlouv�m se, �e sem nem�l kur�� se jim vzep��t! 1326 01:51:20,171 --> 01:51:21,437 Vim, �e tomu nebude� v��it, 1327 01:51:21,439 --> 01:51:23,472 ale cht�l sem t� odv�zt zp�tky! 1328 01:51:25,277 --> 01:51:29,114 Odv�zt t� dod�vkou do New Yorku. 1329 01:51:30,349 --> 01:51:33,453 Vz�t t� dom�. Jen t� vz�t dom�. 1330 01:51:35,520 --> 01:51:36,419 Promi�. 1331 01:51:36,421 --> 01:51:39,522 Promi� mi, co sme ud�lali tv� matce! 1332 01:51:39,524 --> 01:51:42,526 Sem moc mladej na um�r�n�! 1333 01:51:42,528 --> 01:51:44,397 Kurva mladej! 1334 01:51:46,230 --> 01:51:48,664 Vim, �e to neni tvoje chyba. Si nevinn�. 1335 01:51:48,666 --> 01:51:51,133 Si nevinn�, p��sah�m! 1336 01:51:53,304 --> 01:51:54,404 To ne. 1337 01:51:54,406 --> 01:51:55,408 Hej! 1338 01:51:56,375 --> 01:51:59,042 Ty po�ahan� svin�! 1339 01:52:00,379 --> 01:52:03,112 Si po�ahan�j��, ne� tvoje matka! 1340 01:52:04,515 --> 01:52:06,450 Si kurva po�ahan�j��! 1341 01:52:08,554 --> 01:52:09,619 Promi�! 1342 01:52:11,489 --> 01:52:14,093 Promi�! Promi�! 1343 01:52:15,560 --> 01:52:16,593 Kevine! 1344 01:52:16,595 --> 01:52:18,561 Naser si, kret�ne! 1345 01:53:37,443 --> 01:53:38,277 Kurva. 1346 01:57:13,892 --> 01:57:15,661 Kde je moje matka? 1347 01:57:25,636 --> 01:57:26,632 Polo� ji. 1348 01:57:34,513 --> 01:57:36,239 Cos s n� provedla? 1349 01:57:39,984 --> 01:57:40,819 �ekni! 1350 01:57:46,825 --> 01:57:49,761 Ta dal�� ti prolet� hlavou! 1351 01:57:55,767 --> 01:57:59,835 Ty zasran� ��len� mrcho! 1352 01:57:59,837 --> 01:58:02,907 Kde je moje matka? 1353 01:58:04,809 --> 01:58:06,843 Rad�i mluv, 1354 01:58:06,845 --> 01:58:08,878 nebo ti provrt�m ka�dou kost v t�le 1355 01:58:08,880 --> 01:58:11,614 a pak ti za�nu rv�t maso, 1356 01:58:11,616 --> 01:58:13,019 kousek po kousku! 1357 01:58:17,788 --> 01:58:20,589 Ty nem�� jen jeho o�i. 1358 01:58:20,591 --> 01:58:22,859 Ty si i stejn� natvrdl�. 1359 01:58:27,398 --> 01:58:28,798 Tak jo, d�te, tak jo! 1360 01:58:28,800 --> 01:58:30,900 Chce� v�d�t, co sem ud�lala s tvou mamkou? 1361 01:58:30,902 --> 01:58:32,569 Chce� to v�d�t? 1362 01:58:32,571 --> 01:58:36,539 Hodila sem j� do hrobu a plivla na n�. 1363 01:58:36,541 --> 01:58:39,277 A do stejn�ho hrobu te� hodim tebe! 1364 01:58:40,711 --> 01:58:42,846 Vysly� m�, drah� Bo�e! 1365 01:58:42,848 --> 01:58:47,383 Zab�j�m dceru zv�stovatelky Satana! 1366 01:58:47,385 --> 01:58:50,569 Abych smyla vinu ze sv�ho chot�! 1367 01:58:51,555 --> 01:58:52,991 Um�i, d�t�! 1368 01:58:53,959 --> 01:58:55,158 Um�i. 1369 01:58:55,160 --> 01:58:59,564 A� Johnnyho h��chy zem�ou s tebou! 1370 01:59:03,468 --> 01:59:07,102 Co to kurva vyv�d�te, vy debiln� moroni! 1371 01:59:07,104 --> 01:59:10,073 M�te sejmou ji, ne m�! 1372 01:59:10,075 --> 01:59:12,642 Po�lete ji do horouc�ch pekel! 1373 01:59:12,644 --> 01:59:13,942 Horouc�ch pekel! 1374 01:59:13,944 --> 01:59:16,044 Ano, drah�, ano. 1375 01:59:16,046 --> 01:59:18,013 Ale tam po�leme i tebe. 1376 01:59:18,015 --> 01:59:20,682 Horouc� pekla! Horouc� pekla! 1377 01:59:20,684 --> 01:59:22,819 Tady, pom��u ti, drah�. 1378 01:59:22,821 --> 01:59:24,920 Johnny v�s bude nen�vid�t! 1379 01:59:24,922 --> 01:59:27,891 Nikdy v�m to neodpust�, nikdy! 1380 01:59:27,893 --> 01:59:32,027 Vy bando debiln�ch, seniln�ch hovad! 1381 01:59:45,977 --> 01:59:47,075 Zasran� kr�vo! 1382 01:59:47,077 --> 01:59:48,610 Kr�vo! 1383 01:59:48,612 --> 01:59:49,512 Ty svin�! 1384 02:00:06,764 --> 02:00:07,931 Svin�! 1385 02:00:07,933 --> 02:00:09,769 Ty kuse hovna! 1386 02:00:14,072 --> 02:00:17,173 Jup�, dobr� pr�ce, Henry! 1387 02:00:19,944 --> 02:00:21,074 Dobr� pr�ce! 1388 02:00:57,983 --> 02:01:00,653 Chc�pni, ty b�l� cigoro! 1389 02:01:04,255 --> 02:01:05,687 Chc�pni! 1390 02:01:20,871 --> 02:01:23,541 Johnny se te� ve svym hrob� sm�je! 1391 02:01:26,745 --> 02:01:31,079 Nikdy sme nem�li r�di tuhle p�chnouc� mrchu! 1392 02:01:31,081 --> 02:01:31,916 Nikdo nem�l. 1393 02:01:33,018 --> 02:01:34,717 Ne. 1394 02:01:34,719 --> 02:01:36,788 Hele, hol�i�ko. 1395 02:01:38,756 --> 02:01:41,861 V�me, kde je tvoje m�ma. 1396 02:01:43,627 --> 02:01:46,764 Poh�bila ji vedle tv�ho t�ty. 1397 02:01:48,832 --> 02:01:50,165 M�ho t�ty? 1398 02:01:50,167 --> 02:01:50,969 Jo. 1399 02:01:52,103 --> 02:01:53,138 Po� s n�ma. 1400 02:01:54,038 --> 02:01:55,107 Uk��em ti to. 1401 02:01:56,741 --> 02:01:58,207 Tak po�. 1402 02:02:04,582 --> 02:02:08,183 Honem, drah�. Ne� bude pozd�. 1403 02:02:14,059 --> 02:02:18,697 Koukej na toho p�prdu, trs� jak o�ral� opi�ka! 1404 02:02:21,032 --> 02:02:22,265 Hej, Henry! 1405 02:02:22,267 --> 02:02:24,366 Prohr�bni si rozkrok! 1406 02:02:24,368 --> 02:02:27,203 Jako bys tam n�co m�l! 1407 02:02:32,042 --> 02:02:33,978 No tak, zlato. Za n�ma. 1408 02:02:59,970 --> 02:03:02,674 Cvakni si zlato. Uklidn� ti to nervy. 1409 02:03:04,341 --> 02:03:05,176 D�ky! 1410 02:03:10,148 --> 02:03:12,918 Neni p�ekr�sn�, Henry? 1411 02:03:14,853 --> 02:03:18,090 - Co�e sem? - Ne ty! 1412 02:03:19,256 --> 02:03:22,060 Ty vypad�� jak star� pe�en� erteple. 1413 02:03:24,028 --> 02:03:25,797 �e m� r�da pe�en� erteple? 1414 02:03:27,098 --> 02:03:28,310 To j� taky. 1415 02:03:29,667 --> 02:03:32,203 Ale to jen ty �ami sladk�. 1416 02:03:34,072 --> 02:03:38,074 Nikoho nezaj�m�, jakou zeleninu m�� r�d. 1417 02:03:38,076 --> 02:03:41,244 Rad�i nami� ty sv� �ilhav� vo�i na cestu. 1418 02:03:41,246 --> 02:03:42,915 Ano, drah�. 1419 02:03:45,215 --> 02:03:48,319 Taky u� za��n�m st�rnout... 1420 02:03:49,386 --> 02:03:51,412 ale tady to m�m cajk. 1421 02:03:52,223 --> 02:03:53,892 Prozatim, teda. 1422 02:04:20,280 --> 02:04:21,173 Boha! 1423 02:04:35,166 --> 02:04:36,902 Henry, nebouchej s tim! 1424 02:04:49,447 --> 02:04:52,147 Co ta ok�zalost, Henry? 1425 02:04:52,149 --> 02:04:55,054 Sna��� se okouzlit sle�inku? 1426 02:04:56,220 --> 02:04:59,821 Naposled mi tenhle p�prda pom�hal z auta 1427 02:04:59,823 --> 02:05:01,225 o na�� svatebn� noci. 1428 02:05:02,093 --> 02:05:03,261 To neni pravda, neni. 1429 02:05:04,162 --> 02:05:06,228 Po��d to d�l�m. 1430 02:05:06,230 --> 02:05:10,133 Jen, kdy� se mi sna��� dostat do kalhotek. 1431 02:05:10,135 --> 02:05:15,140 Henry, se mnou si nevrzne� dneska, ani jinou noc. 1432 02:05:15,237 --> 02:05:18,374 Tahle d�rka je ucpan� rz� a prachem. 1433 02:05:18,376 --> 02:05:21,543 Nedostal by ses tam ani sb�je�kou, 1434 02:05:21,545 --> 02:05:25,414 nato� tim svym starym lemrou�em. 1435 02:05:44,234 --> 02:05:45,935 Poj� drah�. 1436 02:05:45,937 --> 02:05:47,369 Poj� zlato. 1437 02:05:47,371 --> 02:05:48,575 N�sleduj n�s. 1438 02:07:10,554 --> 02:07:13,090 Je po v�em, Matko. 1439 02:07:15,993 --> 02:07:19,230 Donutila jsem je zaplatit za to, co ti ud�lali. 1440 02:07:24,602 --> 02:07:27,139 A za to, co ud�lali mn�. 1441 02:07:49,493 --> 02:07:51,996 M�m t� tolik r�da, mami. 1442 02:07:55,032 --> 02:07:58,202 Dop�eji ti ten nekr�sn�j�� a nejv�t�� poh�eb, 1443 02:07:59,437 --> 02:08:02,338 co kdy New York vid�l. 1444 02:08:02,340 --> 02:08:04,543 Se spoustou kv�tin. 1445 02:08:15,620 --> 02:08:19,390 Kter� je m�j otec? 1446 02:08:44,381 --> 02:08:46,250 Mami, j�... 1447 02:08:48,452 --> 02:08:49,921 U� to ch�pu. 1448 02:08:53,457 --> 02:08:56,167 U� ch�pu, pro� jsi mi to nikdy ne�ekla. 1449 02:08:58,328 --> 02:09:00,794 Necht�las, abych se c�tila �pinav�. 1450 02:09:02,433 --> 02:09:07,538 B�la ses, �e se zam���m na to, �e poch�z�m z ne�ist�ho semene. 1451 02:09:13,510 --> 02:09:16,044 Ale mami... 1452 02:09:16,046 --> 02:09:17,511 J� u� to v�m. 1453 02:09:21,551 --> 02:09:23,047 V�dy jsem to v�d�la. 1454 02:09:29,160 --> 02:09:30,328 Ale, mami... 1455 02:09:31,595 --> 02:09:33,998 Nechci, aby sis d�lala starosti, ano? 1456 02:09:36,166 --> 02:09:38,070 Proto�e jsem si to v hlav� vyjasnila. 1457 02:09:38,072 --> 02:09:40,005 V�m, �e jsem tvoje. 1458 02:09:41,438 --> 02:09:44,542 A v�dycky jen tvoje. 1459 02:09:47,045 --> 02:09:48,800 A jsem na to hrd�. 1460 02:09:59,791 --> 02:10:01,226 Chci ji vz�t dom�. 1461 02:10:02,527 --> 02:10:04,259 Pom��ete mi? 1462 02:10:04,261 --> 02:10:05,496 Zajist�, drah�. 1463 02:10:06,697 --> 02:10:09,433 Klidn� si pu� starou Lucy. 1464 02:10:10,635 --> 02:10:14,570 Star� Lucy, m�me ji u� od svatby. 1465 02:10:14,572 --> 02:10:16,405 Nezaru��me ti, 1466 02:10:16,407 --> 02:10:19,611 �e to zvl�dne a� do New Yorku, ale v�c nem�me. 1467 02:10:20,778 --> 02:10:23,678 Vr�t�m v�m ji, slibuji. 1468 02:10:23,680 --> 02:10:25,513 Nebo ji d�m se�rotovat 1469 02:10:25,515 --> 02:10:27,516 a koup�m v�m nov� pickup. 1470 02:10:27,518 --> 02:10:29,218 To je od tebe mil�. 1471 02:10:29,220 --> 02:10:30,852 Mil�, mil�. 1472 02:10:30,854 --> 02:10:31,756 Velmi mil�. 1473 02:10:34,392 --> 02:10:36,595 Nadzvedni prkno, Henry. 1474 02:10:39,229 --> 02:10:40,232 Ano, drah�. 1475 02:11:04,889 --> 02:11:05,724 Mami. 1476 02:11:07,125 --> 02:11:07,759 Mami. 1477 02:11:10,294 --> 02:11:11,129 Mami. 1478 02:11:21,272 --> 02:11:22,905 Pomozte mi! Pomozte mi! 1479 02:11:22,907 --> 02:11:24,640 Pomoc! 1480 02:11:24,642 --> 02:11:27,209 Zhebni, d�t�, zhebni! 1481 02:11:27,211 --> 02:11:29,214 Zhebni! Zhebni! Zhebni! 1482 02:11:37,921 --> 02:11:39,621 A� t� to ani nenapadne! 1483 02:11:39,623 --> 02:11:40,755 Zhebni! 1484 02:11:43,728 --> 02:11:45,460 Kaj se, d�t�! 1485 02:11:45,462 --> 02:11:46,628 Kaj! 1486 02:11:50,835 --> 02:11:53,835 Pro kr�lovstv� nebesk�, je� p�ich�z�! 1487 02:11:53,837 --> 02:11:56,237 Kaj se! Kaj! Kaj! 1488 02:11:58,876 --> 02:12:01,410 Nesvol�v�m spravedliv�, 1489 02:12:01,412 --> 02:12:03,745 ale h���n�ky k pok�n�! 1490 02:12:05,416 --> 02:12:09,817 Nech� se kr�lovstv� nebesk� smiluje nad kaj�cn�m h���n�kem. 1491 02:12:09,819 --> 02:12:14,390 Kaj se, d�t�, kaj se, nebo skon��� v Pekle! 1492 02:12:14,392 --> 02:12:17,629 Skon���! Skon���! Skon��� v Pekle! 1493 02:12:18,629 --> 02:12:19,928 Skon��� v Pekle! 1494 02:12:19,930 --> 02:12:22,463 Kdo� prolil krev �lov�ka, 1495 02:12:22,465 --> 02:12:25,633 mus� prol�ti i krev svou! 1496 02:12:25,635 --> 02:12:27,402 Prolijme jej� krev! 1497 02:12:27,404 --> 02:12:29,704 Prolijme! Prolijme! Prolijme tvou krev! 1498 02:12:29,706 --> 02:12:31,406 Kaj se! 1499 02:12:31,408 --> 02:12:32,240 Kaj! 1500 02:12:33,711 --> 02:12:37,449 Mn� pat�� pomsta, j� odplat�m, prav� P�n! 1501 02:12:38,416 --> 02:12:39,682 Oko za oko, 1502 02:12:39,684 --> 02:12:41,383 zub za zub! 1503 02:12:42,953 --> 02:12:44,320 Ruku za ruku, 1504 02:12:44,322 --> 02:12:45,853 nohu za nohu! 1505 02:12:47,257 --> 02:12:48,990 A �ivot za �ivot! 1506 02:12:48,992 --> 02:12:50,526 Amen! 1507 02:12:50,528 --> 02:12:51,363 Amen! 1508 02:12:55,765 --> 02:12:58,700 Ob� bu�te zatraceny! 1509 02:12:58,702 --> 02:12:59,870 Matka i d�t�! 1510 02:13:01,438 --> 02:13:05,209 Zatraceny do konce �as�! 1511 02:13:09,913 --> 02:13:12,780 Zatraceny do konce �as�! 1512 02:13:14,018 --> 02:13:15,683 Zatraceny! 1513 02:13:15,685 --> 02:13:16,884 Matka i d�t�! 1514 02:13:16,886 --> 02:13:21,326 Zatraceny do konce �as�! 1515 02:13:31,301 --> 02:13:32,203 Chc�pni! Chc�pni! 1516 02:13:33,837 --> 02:13:35,737 Chc�pni! 1517 02:13:39,042 --> 02:13:40,644 Zatraceny! Zatraceny! 1518 02:13:41,746 --> 02:13:43,512 Zatraceny! Zatraceny! 1519 02:13:43,514 --> 02:13:44,783 Zatraceny! Zatraceny! 1520 02:13:45,649 --> 02:13:47,650 Zatraceny do konce �as�! 1521 02:13:47,652 --> 02:13:49,654 Zatraceny! Zatraceny! Zatraceny! 1522 02:14:00,630 --> 02:14:01,231 Hej, Johnny, 1523 02:14:02,700 --> 02:14:05,700 mluv� k tob� t�ta. 1524 02:14:05,702 --> 02:14:07,571 A taky tvoje m�ma. 1525 02:14:08,706 --> 02:14:12,574 Mathew, tady babi�ka, sly��� m�, chlap�e? 1526 02:14:12,576 --> 02:14:14,543 Dostali sme ji, dostali! 1527 02:14:14,545 --> 02:14:15,878 Jo, dostali! 1528 02:14:15,880 --> 02:14:17,681 M�me tu mrchu, chlapci! 1529 02:14:18,081 --> 02:14:19,448 Dostali sme ji nadobro! 1530 02:14:19,450 --> 02:14:22,017 A jej� dceru taky! 1531 02:14:22,019 --> 02:14:24,852 Sejmuli sme ti dceru, Johnny. 1532 02:14:24,854 --> 02:14:28,425 Tu bastardku, Johnny! 1533 02:14:40,837 --> 02:14:41,773 Johnny, 1534 02:14:42,872 --> 02:14:44,807 Matthew, Andy, 1535 02:14:44,809 --> 02:14:45,844 Stanley! 1536 02:14:47,678 --> 02:14:49,613 Sly�te! 1537 02:14:51,715 --> 02:14:56,353 Nyn� m��ete odpo��vat na v�ky v pokoji, amen! 1538 02:14:57,587 --> 02:14:58,887 Amen. 1539 02:14:58,889 --> 02:14:59,887 Amen. 1540 02:14:59,889 --> 02:15:01,992 Tak, lidi, cvakn�te si. 1541 02:15:03,993 --> 02:15:08,597 �as slavit! 1542 02:15:08,599 --> 02:15:11,100 I kdybych m�l j�t 1543 02:15:11,102 --> 02:15:13,468 �dol�m st�nu smrti, 1544 02:15:13,470 --> 02:15:15,803 nebudu se b�t ni�eho zl�ho. 1545 02:15:15,805 --> 02:15:17,573 Ni�eho zl�ho se neboj�m! 1546 02:15:17,575 --> 02:15:18,807 Ni�eho zl�ho se neboj�m! 1547 02:15:18,809 --> 02:15:23,911 Nebo� ty se mnou jsi, tv�j prut a tv� h�l m� konej��. 1548 02:15:23,913 --> 02:15:26,848 Konej�i n�s! Konej�� n�s! 1549 02:15:26,850 --> 02:15:29,651 A p�n kr��el p�ed n�mi v sloupu mraku, 1550 02:15:29,653 --> 02:15:31,587 aby n�m uk�zal cestu. 1551 02:15:31,589 --> 02:15:34,856 Uk�zal n�m cestu! Uk�zal n�m cestu! 1552 02:15:34,858 --> 02:15:38,960 A v noci v sloupu ohn�, aby n�m dal sv�tlo! 1553 02:15:38,962 --> 02:15:42,830 Dal n�m sv�tlo, dal n�m sv�tlo! 1554 02:15:42,832 --> 02:15:45,968 M� du�e v�ak bude j�sat Hospodinu, 1555 02:15:45,970 --> 02:15:48,771 bude se veselit z jeho sp�sy. 1556 02:15:48,773 --> 02:15:50,909 Veselit z jeho sp�sy! 1557 02:15:52,076 --> 02:15:54,709 I kdybych m�l j�t 1558 02:15:54,711 --> 02:15:57,879 �dol�m st�nu smrti, nebudu se b�t ni�eho zl�ho. 1559 02:15:57,881 --> 02:15:59,914 Ni�eho zl�ho se neboj�m! 1560 02:15:59,916 --> 02:16:01,115 Ni�eho zl�ho se neboj�m! 1561 02:16:01,117 --> 02:16:04,485 Nebo� ty se mnou jsi, tv�j prut a tv� h�l... 1562 02:16:16,934 --> 02:16:19,834 Ot�e n��, je� si na Nebes�ch, 1563 02:16:19,836 --> 02:16:22,137 pochv�leno budi� jm�no tv�. 1564 02:16:22,139 --> 02:16:24,740 P�ij� kr�lovstv� tv�, 1565 02:16:24,742 --> 02:16:26,842 budi� v�le tv�, 1566 02:16:26,844 --> 02:16:29,844 v Nebi jako� i na Zemi. 1567 02:16:29,846 --> 02:16:32,948 N�� denn� chl�b dej n�m dnes. 1568 02:16:32,950 --> 02:16:34,916 Amen, Amen! 1569 02:16:40,990 --> 02:16:43,559 P�n kr��� p�ed n�mi. 1570 02:16:43,561 --> 02:16:46,060 M� du�e j�s� Hospodinu, 1571 02:16:46,062 --> 02:16:48,963 vesel�m se z jeho sp�sy. 1572 02:16:48,965 --> 02:16:52,804 P�esta� tu pl�cat ty sra�ky z Bible! 1573 02:16:53,871 --> 02:16:56,838 Hele, co mi ud�lala s obli�ejem! 1574 02:16:56,840 --> 02:16:57,738 Ale ne. 1575 02:16:57,740 --> 02:16:58,773 Hele! 1576 02:16:58,775 --> 02:16:59,610 Ale ne! 1577 02:17:01,212 --> 02:17:02,881 Ale ne! 1578 02:17:06,951 --> 02:17:10,187 Je���i Kriste, m�j spasiteli, kde si? 1579 02:17:16,060 --> 02:17:18,926 Co si te� bez tebe po�nu? 1580 02:17:18,928 --> 02:17:20,998 Co? Co? 1581 02:17:38,782 --> 02:17:39,918 Jen do toho, d�t�. 1582 02:17:43,220 --> 02:17:44,555 Ud�lej, co mus��. 1583 02:17:47,190 --> 02:17:49,057 Ale nech m� ��ct modlitbu. 1584 02:17:49,059 --> 02:17:50,661 Modlitbu za tvou sp�su. 1585 02:17:51,661 --> 02:17:53,595 Aby t� opustilo v�echno zl�, 1586 02:17:53,597 --> 02:17:55,934 co dl� v tv�m t�le a du�i. 1587 02:17:57,568 --> 02:17:58,570 Nebo jinak, 1588 02:17:59,936 --> 02:18:01,209 jako tvoje matka, 1589 02:18:02,239 --> 02:18:04,975 sho��� v ohni pekeln�m! 1590 02:18:06,109 --> 02:18:08,076 Pomodli se s�m za sebe, 1591 02:18:08,078 --> 02:18:13,114 ty jeden starej sr��i! 1592 02:18:13,116 --> 02:18:15,451 Pro� se ty nekaje�? 1593 02:18:15,719 --> 02:18:16,684 Ty! 1594 02:18:19,623 --> 02:18:21,963 Tak to pro tebe nem�m modlitbu. 1595 02:18:24,027 --> 02:18:25,522 Nezaslou��� si ji. 1596 02:18:29,633 --> 02:18:31,300 Proto�e si zatracena. 1597 02:18:31,302 --> 02:18:35,273 Zatracena k v��n�m pekeln�m muk�m. 1598 02:18:41,712 --> 02:18:44,780 M�j �ivot u� nem� ��dnou cenu 1599 02:18:44,782 --> 02:18:46,784 bez m� milovan� �eny. 1600 02:18:47,750 --> 02:18:49,520 V�bec ��dnou cenu. 1601 02:18:52,156 --> 02:18:53,755 Tak d�lej. 1602 02:18:53,757 --> 02:18:54,725 Zm��kni to. 1603 02:18:55,793 --> 02:18:56,627 Zm��kni. 1604 02:18:58,228 --> 02:19:02,229 A� jsme zase spolu tak, jako jsme byli v �ivot�. 1605 02:19:02,231 --> 02:19:05,602 Ode�li n�s do Kr�lovstv� Nebesk�ho! 1606 02:19:08,204 --> 02:19:09,106 Po�lu. 1607 02:19:11,275 --> 02:19:12,544 Ale nejd��v, 1608 02:19:13,844 --> 02:19:16,616 ale nejd��v mus�� dodr�et sv�j slib. 1609 02:20:06,329 --> 02:20:08,198 Chovej se k Lucy dob�e. 1610 02:20:10,133 --> 02:20:11,301 Moc toho nepot�ebuje. 1611 02:20:14,104 --> 02:20:16,203 Jen hodn� dolejvej olej, 1612 02:20:16,205 --> 02:20:18,239 abys uhasila jej� ��ze�. 1613 02:20:18,241 --> 02:20:19,344 Pak pojede. 1614 02:20:20,245 --> 02:20:22,145 Takov�hle se u� ned�laj. 1615 02:20:26,150 --> 02:20:28,219 Dodr�el jsem sv�j slib, mlad� d�mo. 1616 02:20:29,886 --> 02:20:31,653 Te� je �ada na tob�. 1617 02:20:52,742 --> 02:20:53,628 Budi�. 1618 02:20:57,114 --> 02:20:59,714 Nutit star�ho mu�e k �ivotu bez jeho �eny, 1619 02:20:59,716 --> 02:21:02,754 to je krut� a nel�tostn� trest, d�t�. 1620 02:21:03,954 --> 02:21:07,125 Te� je v�e v ruk�ch v�emohouc�ho. 1621 02:21:08,292 --> 02:21:11,425 Nejsp�� chce, abych �il, abych se stal sv�dkem dne, 1622 02:21:11,427 --> 02:21:14,431 kdy na tebe se�le svou zlost. 1623 02:21:15,933 --> 02:21:18,236 V�emocn� hn�v Bo��! 1624 02:21:20,237 --> 02:21:23,938 Nech� s tebou m� B�h slitov�n�, 1625 02:21:23,940 --> 02:21:25,309 m� drah� vnu�ko. 1626 02:21:42,125 --> 02:21:45,062 A� m� slitov�n� i s tebou, 1627 02:21:46,062 --> 02:21:47,342 drah� d�do. 1628 02:22:18,161 --> 02:22:21,933 Nep�i�la jsem k tob� pro odpu�t�n�. 1629 02:22:25,302 --> 02:22:28,236 Ud�lala jsem, co jsem ud�lala. 1630 02:22:28,238 --> 02:22:30,508 Oko za oko. 1631 02:22:31,207 --> 02:22:33,111 To k��e� v Bibli. 1632 02:24:14,311 --> 02:24:15,943 Mami? 1633 02:24:15,945 --> 02:24:17,177 Mami? 1634 02:24:17,179 --> 02:24:19,079 Mami? 1635 02:24:19,081 --> 02:24:20,648 Je tam? 1636 02:24:20,650 --> 02:24:21,484 Mami? 1637 02:24:26,123 --> 02:24:26,957 Mami? 1638 02:24:30,227 --> 02:24:32,195 P�jdu se pod�vat z druh� strany. 1639 02:24:35,265 --> 02:24:36,099 Mami? 1640 02:24:37,633 --> 02:24:39,366 Kde m��e b�t? 1641 02:24:39,368 --> 02:24:40,568 Netu��m. 1642 02:24:40,570 --> 02:24:42,370 Touhle dobou tu b�v�. 1643 02:24:42,372 --> 02:24:43,405 Fakt nev�m. 1644 02:24:54,383 --> 02:24:57,134 Nen� to d�dova star� Lucy? 1645 02:25:42,499 --> 02:25:43,958 To bylo v��n� divn�. 1646 02:25:45,267 --> 02:25:47,469 To byl ur�it� jeho pickup. 1647 02:25:47,471 --> 02:25:49,137 Ale kdo byla ta holka? 1648 02:25:49,139 --> 02:25:51,472 Nem�m pon�t�. 1649 02:25:51,474 --> 02:25:52,642 Nikdy jsem ji nevid�la. 1650 02:25:58,726 --> 02:26:01,879 anglick� titulky: explosiveskull 1651 02:26:01,881 --> 02:26:05,490 �esk� titulky pro Titulky.com - misticjoe - 109654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.