All language subtitles for House of Cards US - 1x03 - Chapter 3.720p HDTV.EVOLVE.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,485 --> 00:00:59,925 Page 43, section 7. We'd like some clarification. 3 00:00:59,926 --> 00:01:01,524 Section 7 has to do with the evaluative measures-- 4 00:01:01,525 --> 00:01:03,165 "Evaluative measures." 5 00:01:03,166 --> 00:01:04,324 What we're talking about here are performance standards, 6 00:01:04,325 --> 00:01:05,804 plain and simple. 7 00:01:05,805 --> 00:01:06,885 We can't have that. We open that can of worms-- 8 00:01:06,886 --> 00:01:07,964 Gotta take it out, Frank. 9 00:01:07,965 --> 00:01:09,243 The administration wants it in. 10 00:01:09,244 --> 00:01:10,882 Then we're all wasting our time. 11 00:01:10,883 --> 00:01:12,323 Well, look, I can cut down the frequency of testing, 12 00:01:12,324 --> 00:01:13,923 but it's got to be part of the overall-- 13 00:01:13,924 --> 00:01:15,402 That's the thin edge of a two-ton wedge. 14 00:01:15,403 --> 00:01:16,802 - No way, non-debatable. - All right, hold on. 15 00:01:16,803 --> 00:01:17,922 There's no harm in hearing them out, right? 16 00:01:17,923 --> 00:01:19,442 Frank, what do you have in mind? 17 00:01:19,443 --> 00:01:21,681 We adjust article 4. Hand me article 4. 18 00:01:21,682 --> 00:01:23,881 We go every three years instead of two. 19 00:01:23,882 --> 00:01:26,241 Frank, for us to even consider testing-- 20 00:01:26,242 --> 00:01:28,360 Marty, we can't negotiate time intervals here. 21 00:01:28,361 --> 00:01:30,001 If-- I'm just saying if-- 22 00:01:30,002 --> 00:01:32,120 The frequency could never be more than five years. 23 00:01:32,121 --> 00:01:34,159 Look, five is a little high, but if you can bend on that-- 24 00:01:34,160 --> 00:01:36,359 - Marty. - Wait, wait, wait. And it's not just frequency. 25 00:01:36,360 --> 00:01:38,199 Veteran teachers would have to be exempt 26 00:01:38,200 --> 00:01:40,758 if they have a proven record of excellence with the students. 27 00:01:40,759 --> 00:01:41,998 Well, excuse me for a moment. 28 00:01:41,999 --> 00:01:43,438 Corey, will you take the reins on this? 29 00:01:43,439 --> 00:01:45,398 Right, so, article 4-- in terms of exceptions-- 30 00:01:45,399 --> 00:01:48,118 I've been saying for years that we should tear it down. 31 00:01:48,119 --> 00:01:51,597 It's vulgar, it's an embarrassment to the county, 32 00:01:51,598 --> 00:01:53,236 but time and time again Frank Underwood 33 00:01:53,237 --> 00:01:55,517 has fought to keep it standing. 34 00:01:55,518 --> 00:01:57,076 If it weren't for him, 35 00:01:57,077 --> 00:01:58,676 the Peachoid would've been replaced ages ago. 36 00:01:58,677 --> 00:02:02,115 And Jessica masters would still be alive. 37 00:02:02,116 --> 00:02:04,834 The congressman needs to answer for this tragedy. 38 00:02:04,835 --> 00:02:06,274 What exactly happened? 39 00:02:06,275 --> 00:02:08,395 A 17-year-old girl 40 00:02:08,395 --> 00:02:10,753 ran off the road texting her boyfriend, and I quote, 41 00:02:10,754 --> 00:02:13,594 "doesn't the Peachoid look like a giant..." 42 00:02:13,595 --> 00:02:15,793 - And then she lost control of the car. - Jesus. 43 00:02:15,794 --> 00:02:18,192 Orrin's making a big fuss in the local press. 44 00:02:18,193 --> 00:02:20,072 And he's pushing the parents to sue Gaffney. 45 00:02:20,073 --> 00:02:22,951 Sue Gaffney? It's in his own jurisdiction. 46 00:02:22,952 --> 00:02:24,592 It's worth throwing Gaffney under the bus 47 00:02:24,593 --> 00:02:25,712 to drag you into the mess. 48 00:02:25,713 --> 00:02:27,271 He's after my seat again. 49 00:02:27,272 --> 00:02:29,231 Has he learned absolutely nothing? 50 00:02:29,232 --> 00:02:31,951 It's a full-on smear campaign, boss. 51 00:02:31,952 --> 00:02:33,470 He's out to destroy you. 52 00:02:33,470 --> 00:02:35,150 With this? It's a peach, for Christ sake. 53 00:02:35,151 --> 00:02:36,870 Let him make a fool out of himself. 54 00:02:36,871 --> 00:02:39,309 No, he will make a fool out of you. 55 00:02:39,310 --> 00:02:41,429 If he spins this right, gets national coverage-- 56 00:02:41,430 --> 00:02:43,509 National coverage? It's a joke. 57 00:02:43,510 --> 00:02:44,629 And you will be the butt of it. 58 00:02:44,630 --> 00:02:46,669 We can't afford that right now, 59 00:02:46,670 --> 00:02:50,107 not when you're in the spotlight with the education bill. 60 00:02:50,108 --> 00:02:52,588 This thing has caused me so much damn trouble. 61 00:02:52,589 --> 00:02:55,387 - I know. - So who should I call, parents? 62 00:02:55,388 --> 00:02:57,107 Phone call's not going to cut it. 63 00:02:57,108 --> 00:02:58,906 - You need to go down there. - Can it wait until Monday? 64 00:02:58,907 --> 00:03:00,226 We get on this thing right now, we can contain it. 65 00:03:00,227 --> 00:03:02,226 We wait until Monday, 66 00:03:02,227 --> 00:03:04,385 then there's no way to know how much this is going to blow up on us. 67 00:03:04,386 --> 00:03:05,945 I can't go down to Gaffney. The unions have just-- 68 00:03:05,946 --> 00:03:07,265 - We postpone-- - They're gonna be livid. 69 00:03:07,266 --> 00:03:08,344 Marty's reasonable, okay? 70 00:03:08,345 --> 00:03:09,825 He will explain to them. 71 00:03:09,826 --> 00:03:11,264 And they're just supposed to understand and accept 72 00:03:11,265 --> 00:03:12,823 that I had to get up from the negotiating table 73 00:03:12,824 --> 00:03:14,704 because some two-bit county administrator wants to-- 74 00:03:14,705 --> 00:03:16,384 I don't want to interrupt you, sir, 75 00:03:16,385 --> 00:03:17,623 but this is not just about Orrin. 76 00:03:17,624 --> 00:03:19,344 It's about the parents. 77 00:03:21,462 --> 00:03:22,823 Now, you think about the lawsuit. 78 00:03:24,382 --> 00:03:26,142 What happens if you have to testify? 79 00:03:26,143 --> 00:03:28,341 Subpoenas, depositions. 80 00:03:28,342 --> 00:03:30,060 You get dragged into a court battle, 81 00:03:30,061 --> 00:03:32,061 there is no education bill. 82 00:03:33,742 --> 00:03:35,301 We can't ignore this. 83 00:03:37,500 --> 00:03:39,580 I just hate this small-ball crap. 84 00:05:11,085 --> 00:05:13,365 It's called the what? The peach what? 85 00:05:13,366 --> 00:05:14,565 The Peachoid. 86 00:05:14,566 --> 00:05:16,485 It's a giant water tower 87 00:05:16,486 --> 00:05:17,604 in the shape of a peach. 88 00:05:17,605 --> 00:05:20,364 Oh, wow. 89 00:05:20,365 --> 00:05:22,763 I just googled it. "The Peachoid." 90 00:05:22,764 --> 00:05:24,523 She was 17, Linda. 91 00:05:24,524 --> 00:05:26,363 You're right. I'm sorry. 92 00:05:26,364 --> 00:05:28,443 - I need another week. - No, that's not going to work. 93 00:05:28,444 --> 00:05:29,523 The president makes his speech on Tuesday. 94 00:05:29,524 --> 00:05:30,523 We've already announced. 95 00:05:30,524 --> 00:05:32,202 Speeches can be rescheduled. 96 00:05:32,203 --> 00:05:34,241 We have to show some progress on education, Frank. 97 00:05:34,242 --> 00:05:35,921 The first hundred days is almost over. 98 00:05:35,922 --> 00:05:37,441 If we push back the speech, 99 00:05:37,442 --> 00:05:38,881 it'll look like we're spinning our wheels. 100 00:05:38,881 --> 00:05:40,041 All right, I'll work something out. 101 00:05:40,042 --> 00:05:41,481 Thank you, Linda. 102 00:05:45,081 --> 00:05:46,559 Frank, these are the heads 103 00:05:46,560 --> 00:05:48,840 of the two largest teachers unions in the country. 104 00:05:48,840 --> 00:05:51,039 - I understand. - They flew here on a weekend. 105 00:05:51,040 --> 00:05:52,959 Doug will lead the charge. Congressman Phillips is well vetted-- 106 00:05:52,960 --> 00:05:55,038 They flew here to see you, Frank. 107 00:05:55,039 --> 00:05:56,038 You're managing this bill. 108 00:05:56,039 --> 00:05:57,399 Put this in the other bag. 109 00:05:57,400 --> 00:05:58,877 And I'll be in constant communication. 110 00:05:58,878 --> 00:06:00,398 Anything big comes up, I'm a phone call away. 111 00:06:00,399 --> 00:06:02,077 It's a 300-page document. 112 00:06:02,078 --> 00:06:03,598 We need you in that room. 113 00:06:03,599 --> 00:06:04,757 I would stay if I could, 114 00:06:04,758 --> 00:06:06,237 but this is my home district. 115 00:06:06,238 --> 00:06:08,117 Now, Marty, cut me a little slack here. 116 00:06:08,118 --> 00:06:09,596 We'll get it done. 117 00:06:09,597 --> 00:06:11,076 You and I go way back. 118 00:06:11,077 --> 00:06:13,435 Have I ever let you down? 119 00:06:13,436 --> 00:06:14,636 No, you haven't. 120 00:06:14,637 --> 00:06:17,155 And I don't intend to start now. 121 00:06:24,753 --> 00:06:26,474 Hello? 122 00:06:50,511 --> 00:06:52,510 - Gillian? - Claire. 123 00:06:52,511 --> 00:06:54,269 It's so nice to finally meet you. 124 00:06:54,270 --> 00:06:55,589 Yeah-- I'm a little under the weather. 125 00:06:55,590 --> 00:06:56,989 I don't want to get you sick. 126 00:06:56,990 --> 00:06:58,468 Well, if you're feeling ill, we can-- 127 00:06:58,469 --> 00:06:59,748 No, no, no, I'm fine. It's just a cold. 128 00:06:59,749 --> 00:07:01,428 Well, thank you for coming in. 129 00:07:01,428 --> 00:07:02,428 Of course. 130 00:07:02,429 --> 00:07:03,588 Shall we talk in my office? 131 00:07:03,589 --> 00:07:06,026 These are really cool photographs. 132 00:07:06,027 --> 00:07:07,147 Oh, thank you. 133 00:07:07,148 --> 00:07:08,946 Adam Galloway took the pictures. 134 00:07:08,947 --> 00:07:09,987 Have you heard of him? 135 00:07:09,988 --> 00:07:11,547 No. 136 00:07:11,548 --> 00:07:13,466 I met him at the Whitney biennial a couple years ago 137 00:07:13,467 --> 00:07:14,627 and commissioned him to do these. 138 00:07:14,628 --> 00:07:17,745 He just had a big show at ps1. 139 00:07:17,746 --> 00:07:19,345 I'm not up to date on the art world. 140 00:07:19,346 --> 00:07:20,945 That's all right. 141 00:07:20,946 --> 00:07:22,945 We're not here to talk about photography. Are we? 142 00:07:22,946 --> 00:07:24,585 My office is over here. 143 00:07:24,586 --> 00:07:25,624 You run into any trouble, you call me. 144 00:07:25,625 --> 00:07:26,665 I got it covered. 145 00:07:26,665 --> 00:07:27,744 Gene Clancy know I'm coming? 146 00:07:27,745 --> 00:07:28,704 Just spoke to him. 147 00:07:28,705 --> 00:07:30,103 Get to it. 148 00:07:30,104 --> 00:07:31,624 Your flight is booked, leaves in 55 minutes. 149 00:07:31,625 --> 00:07:32,783 Ed will be joining you. 150 00:07:32,784 --> 00:07:34,103 Where's Steve? 151 00:07:34,104 --> 00:07:36,022 He went home sick about an hour ago, sir. 152 00:07:36,023 --> 00:07:37,343 I'll be filling in. 153 00:07:37,344 --> 00:07:38,742 What's your name again? Edward what? 154 00:07:38,743 --> 00:07:40,543 - Meacham. - You drive fast, Meacham? 155 00:07:51,980 --> 00:07:53,419 You wanted to talk to me? 156 00:07:53,420 --> 00:07:55,979 Come on, Zoe. This is Mrs. Tilden, owner of-- 157 00:07:55,980 --> 00:07:57,739 She knows who I am. 158 00:07:57,740 --> 00:08:00,299 Mrs. Tilden liked your profile on Catherine Durant. 159 00:08:00,300 --> 00:08:02,979 No, I didn't. I loved it. 160 00:08:02,980 --> 00:08:05,298 In depth, uncompromising. 161 00:08:05,299 --> 00:08:07,418 Normally I don't read things before they go to print, 162 00:08:07,419 --> 00:08:09,097 but Cathy's a friend. 163 00:08:09,098 --> 00:08:12,817 Tell me how you knew she'd be nominated before she did? 164 00:08:12,818 --> 00:08:13,937 You want my source? 165 00:08:13,938 --> 00:08:15,617 Tom says you won't tell him. 166 00:08:15,618 --> 00:08:16,656 I haven't told anyone. 167 00:08:16,657 --> 00:08:18,055 Well, I own the paper. 168 00:08:18,056 --> 00:08:20,376 And I'm very grateful to be working here. 169 00:08:20,377 --> 00:08:22,095 So you're not going to tell me either. 170 00:08:22,096 --> 00:08:24,416 Which do you want, my source or my integrity? 171 00:08:27,814 --> 00:08:29,654 Tom. 172 00:08:31,295 --> 00:08:35,254 Move Zoe's piece to the front page of Sunday's edition. 173 00:08:35,255 --> 00:08:36,453 Let me think that over. 174 00:08:36,454 --> 00:08:38,413 You think it over as much as you want. 175 00:08:38,413 --> 00:08:39,853 Then put it on the front page. 176 00:08:49,571 --> 00:08:52,251 I've worked really hard to gain a foothold with world well. 177 00:08:52,252 --> 00:08:55,050 Six years ago it was just me and a macbook. 178 00:08:55,051 --> 00:08:56,730 I understand. 179 00:08:56,731 --> 00:08:58,610 And I had to juggle two temp jobs just to pay the rent. 180 00:08:58,611 --> 00:09:00,929 It's your baby. You don't want to let it go. 181 00:09:00,930 --> 00:09:03,009 Well, I just-- 182 00:09:03,010 --> 00:09:06,729 And you wouldn't have to, Gillian. 183 00:09:06,730 --> 00:09:10,248 All I want is for you to grow what you've already built. 184 00:09:10,249 --> 00:09:11,568 I heard you fired half your staff. 185 00:09:11,569 --> 00:09:13,007 Yes, I did. 186 00:09:13,008 --> 00:09:14,967 That worries me. 187 00:09:14,968 --> 00:09:18,886 I let them go to make room for you. 188 00:09:18,887 --> 00:09:21,327 I'm just not sure we're the right match. 189 00:09:21,328 --> 00:09:23,446 To be honest, I'm a little uncomfortable 190 00:09:23,447 --> 00:09:25,605 working with someone who's commissioning famous photographers 191 00:09:25,606 --> 00:09:29,285 when I can't even buy my volunteers bus fair to the office. 192 00:09:29,285 --> 00:09:31,084 Do you know who Nicky Hemler is? 193 00:09:31,085 --> 00:09:32,604 No. 194 00:09:32,605 --> 00:09:35,163 Nicky owns one of the biggest galleries in Chelsea. 195 00:09:35,164 --> 00:09:38,484 She desperately wanted to represent Adam Galloway. 196 00:09:38,485 --> 00:09:39,803 I delivered on Adam, 197 00:09:39,804 --> 00:09:41,204 and in return she contributes 198 00:09:41,204 --> 00:09:43,763 almost 40 grand a year to CWI. 199 00:09:43,764 --> 00:09:45,922 That money goes to impact studies, 200 00:09:45,923 --> 00:09:48,402 lobbying efforts, research. 201 00:09:48,403 --> 00:09:51,401 World well could benefit from that sort of money, Gillian, 202 00:09:51,402 --> 00:09:54,881 and we can benefit from your expertise. 203 00:09:58,360 --> 00:09:59,480 Can I think about it? 204 00:10:00,720 --> 00:10:02,480 Of course. 205 00:10:02,481 --> 00:10:04,319 We don't have to jump into anything. 206 00:10:04,320 --> 00:10:06,558 I grew up here, in the up country-- 207 00:10:06,559 --> 00:10:09,519 Bibles, barbecues, and broken backs. 208 00:10:09,520 --> 00:10:11,518 Everything gets just a little bit thicker 209 00:10:11,519 --> 00:10:12,918 this far south-- 210 00:10:12,919 --> 00:10:15,598 The air, the blood, even me. 211 00:10:15,599 --> 00:10:17,798 I try to make it down here at least once a month. 212 00:10:17,799 --> 00:10:20,637 Every trip is a reminder of how far I've come. 213 00:10:20,638 --> 00:10:22,356 I hated Gaffney as a kid, 214 00:10:22,357 --> 00:10:23,916 when I had nothing, 215 00:10:23,917 --> 00:10:26,396 but now I've come to appreciate it. 216 00:10:26,397 --> 00:10:28,436 It's not as suffocating as it once was, 217 00:10:28,437 --> 00:10:30,156 except when I have to deal with the sort of nonsense 218 00:10:30,157 --> 00:10:31,634 that makes me want to hang myself. 219 00:10:31,635 --> 00:10:33,394 Turn left on route one-- 220 00:10:33,395 --> 00:10:34,834 Don't listen to her. I know a better way. 221 00:10:34,835 --> 00:10:36,075 Yes, sir. 222 00:10:36,076 --> 00:10:37,354 We don't have the money, Frank. 223 00:10:37,355 --> 00:10:39,714 The legal bills alone will kill us. 224 00:10:39,715 --> 00:10:41,514 How about a settlement? 225 00:10:41,515 --> 00:10:43,754 I'll look at the numbers. 226 00:10:43,755 --> 00:10:45,393 What's it look like to you? 227 00:10:45,394 --> 00:10:46,793 Like a peach. 228 00:10:46,794 --> 00:10:49,872 No, I mean what does it really look like? 229 00:10:51,392 --> 00:10:53,751 As mayor, I stick with a peach. 230 00:10:53,752 --> 00:10:55,112 As a private citizen, 231 00:10:55,113 --> 00:10:57,791 well, it looks like the sun is shining 232 00:10:57,792 --> 00:10:59,071 where it shouldn't be. 233 00:11:01,190 --> 00:11:03,149 There's a better way to handle this. 234 00:11:03,150 --> 00:11:05,790 Really, Frank? And what's that? 235 00:11:05,791 --> 00:11:07,789 I'm not trying to start an argument here. 236 00:11:07,790 --> 00:11:09,868 You make it sound like I'm in the wrong. 237 00:11:09,869 --> 00:11:12,509 No, you know exactly what you're doing, Orrin. 238 00:11:12,510 --> 00:11:14,149 You're using this poor girl's death 239 00:11:14,150 --> 00:11:15,269 for your own political advantage. 240 00:11:15,270 --> 00:11:16,587 You're the one that fought me 241 00:11:16,588 --> 00:11:17,628 when the peach farmers bitched and moaned 242 00:11:17,629 --> 00:11:18,867 about me tearing it down. 243 00:11:18,868 --> 00:11:20,267 You're the one that took their money. 244 00:11:20,268 --> 00:11:22,067 - It's a water tower. - It's ungodly. 245 00:11:22,068 --> 00:11:23,507 - Orrin. - This is cut and dry, Frank. 246 00:11:23,508 --> 00:11:25,266 I fought to tear it down. 247 00:11:25,267 --> 00:11:26,706 You fought to keep it up. 248 00:11:26,707 --> 00:11:29,026 That girl's blood is on your hands, 249 00:11:29,027 --> 00:11:30,906 and I'm taking you to task for it. 250 00:11:33,186 --> 00:11:34,545 All right, I'll tell you what. 251 00:11:34,546 --> 00:11:37,545 Dick Peters is going to retire this term. 252 00:11:37,546 --> 00:11:40,543 That means there's an open race in the fourth district. 253 00:11:40,544 --> 00:11:42,264 How about I help you lock up that seat? 254 00:11:42,265 --> 00:11:44,503 I'm not looking to make a deal, Frank. 255 00:11:44,504 --> 00:11:46,144 It's not a deal. 256 00:11:46,145 --> 00:11:47,663 It's an opportunity. 257 00:11:49,583 --> 00:11:51,063 I'll be just fine. 258 00:11:53,222 --> 00:11:55,743 You may despise me, Orrin, 259 00:11:55,743 --> 00:11:56,981 but the classy thing to do 260 00:11:56,982 --> 00:11:58,021 would've been to invite us up 261 00:11:58,022 --> 00:11:59,702 for some of that iced tea. 262 00:12:37,455 --> 00:12:38,815 What are you doing? 263 00:12:40,695 --> 00:12:41,973 You shouldn't run here. 264 00:12:41,974 --> 00:12:43,695 It's disgraceful. 265 00:12:43,696 --> 00:12:45,775 Have you no respect? 266 00:13:06,731 --> 00:13:08,730 The criteria is a starting point. 267 00:13:08,731 --> 00:13:10,090 They're suggested, not mandated. 268 00:13:10,091 --> 00:13:11,850 We assemble a council of experts 269 00:13:11,851 --> 00:13:13,369 who will determine exactly-- 270 00:13:13,370 --> 00:13:15,568 Nowhere here does it say who these experts are, 271 00:13:15,569 --> 00:13:16,849 how they'll be chosen. 272 00:13:16,850 --> 00:13:18,329 The president selects the council. 273 00:13:18,330 --> 00:13:19,608 What sort of oversight? 274 00:13:19,609 --> 00:13:20,928 We'd like input on the selection. 275 00:13:20,929 --> 00:13:22,129 Doug, check with Linda. 276 00:13:22,130 --> 00:13:23,728 Calling her now. 277 00:13:23,729 --> 00:13:28,127 Okay, so now can we talk about charter schools? 278 00:13:28,128 --> 00:13:29,327 Charter schools are a no-go. 279 00:13:29,328 --> 00:13:30,447 They have to be in there. 280 00:13:30,448 --> 00:13:31,567 You keep them in, we walk. 281 00:13:31,568 --> 00:13:32,647 The same goes for us. 282 00:13:32,648 --> 00:13:34,486 Let's not jump to ultimatums. 283 00:13:34,487 --> 00:13:37,126 Well, let's figure out a way to reduce non-public spending. 284 00:13:37,127 --> 00:13:38,845 All right, give me a few minutes to think about that. 285 00:13:38,846 --> 00:13:41,365 We can't move forward without addressing this point. 286 00:13:41,366 --> 00:13:44,364 - I understand, but this is the cornerstone of the bill. - Let's talk it out. 287 00:13:44,365 --> 00:13:46,605 Give me five minutes, Marty. I'll call you right back. 288 00:13:46,606 --> 00:13:48,203 No-- no-- 289 00:13:48,204 --> 00:13:49,804 If we consider settlement as an option, 290 00:13:49,805 --> 00:13:51,123 we need to be able to pay for it. 291 00:13:51,124 --> 00:13:52,723 But if we offer a settlement, 292 00:13:52,724 --> 00:13:54,764 - aren't we saying-- - That's my point. 293 00:13:54,765 --> 00:13:56,363 We're admitting that the town's responsible 294 00:13:56,364 --> 00:13:57,723 for this kid's death. 295 00:13:57,724 --> 00:13:59,882 I say make the peach farmers cough it up. 296 00:13:59,883 --> 00:14:01,442 Oh, man, talk about a shit storm. 297 00:14:01,443 --> 00:14:02,922 Y'all mind catchin' me up? 298 00:14:02,923 --> 00:14:04,721 Wayne and Travis want to go to court. 299 00:14:04,722 --> 00:14:06,321 I don't think that's a good idea. 300 00:14:06,322 --> 00:14:08,121 We can't be pouring money into a settlement 301 00:14:08,122 --> 00:14:09,560 when we can barely afford to run the city. 302 00:14:09,561 --> 00:14:11,320 What do you think, gene? 303 00:14:11,321 --> 00:14:14,400 I think that we gotta worry about the peach farmers association. 304 00:14:14,401 --> 00:14:16,719 If there is a hint that we're blaming the Peachoid, 305 00:14:16,720 --> 00:14:18,119 they're going to raise holy hell. 306 00:14:18,120 --> 00:14:19,959 Who gives a crap. They gotta suck it up. 307 00:14:19,960 --> 00:14:21,359 Let him talk. 308 00:14:23,039 --> 00:14:26,399 I'm just saying that we need to keep them in mind. 309 00:14:26,399 --> 00:14:28,078 She was breaking the law. End of story. 310 00:14:28,079 --> 00:14:29,398 You can't text while you drive. 311 00:14:29,399 --> 00:14:30,997 Yeah, but all a jury's going to see 312 00:14:30,998 --> 00:14:33,356 is a beautiful 17-year-old girl who's now dead. 313 00:14:33,357 --> 00:14:35,117 No offense, Frank, but you just got here. 314 00:14:35,118 --> 00:14:36,917 We've been dealing with this for the last week now. 315 00:14:36,918 --> 00:14:38,396 And where's your solution? 316 00:14:38,397 --> 00:14:39,756 What? 317 00:14:39,757 --> 00:14:40,996 You think you know better than us? 318 00:14:40,997 --> 00:14:42,796 I'm just trying to be realistic. 319 00:14:42,797 --> 00:14:44,476 Frank, I know you want to swoop down 320 00:14:44,476 --> 00:14:45,834 and save the day, 321 00:14:45,835 --> 00:14:47,515 but there's a principle at stake here. 322 00:14:47,516 --> 00:14:49,194 We allow ourselves to be extorted 323 00:14:49,195 --> 00:14:50,555 because of this teenager-- 324 00:14:50,556 --> 00:14:51,954 When Orrin gets a jury to weep a river of snot 325 00:14:51,955 --> 00:14:52,914 over this dead girl, 326 00:14:52,915 --> 00:14:54,754 when Gaffney goes tits up 327 00:14:54,755 --> 00:14:57,154 because you can't afford to pay a seven-figure award in damages, 328 00:14:57,155 --> 00:14:58,593 when you all get booted out of office 329 00:14:58,594 --> 00:14:59,993 and I lose to Chase, 330 00:14:59,994 --> 00:15:02,033 then you can chew my ear off about principles, 331 00:15:02,034 --> 00:15:05,112 because we'll all have nothing but time on our hands. 332 00:15:05,113 --> 00:15:06,512 Until then, 333 00:15:06,513 --> 00:15:07,552 you either contribute, 334 00:15:07,553 --> 00:15:08,831 or you keep it shut, Travis. 335 00:15:08,832 --> 00:15:10,151 Now, here's what we're going to do. 336 00:15:10,152 --> 00:15:11,631 Gene, how much can we pull together 337 00:15:11,632 --> 00:15:13,231 - for a settlement if we had to? - About 150. 338 00:15:13,232 --> 00:15:14,710 That'll work. 339 00:15:14,711 --> 00:15:15,830 Jamie, get your boys down to the hardware store 340 00:15:15,831 --> 00:15:17,311 to build two billboards. 341 00:15:17,312 --> 00:15:19,070 Put them out a mile out on either side of the tower. 342 00:15:19,071 --> 00:15:21,549 Have them read, "drive safely. No texting behind the wheel." 343 00:15:21,550 --> 00:15:23,070 - Got it. - And get those up by tomorrow morning. 344 00:15:23,071 --> 00:15:24,509 I'll issue the permits. 345 00:15:24,510 --> 00:15:26,829 And let's stop lighting the thing at night. 346 00:15:26,830 --> 00:15:28,268 The peach farmers aren't going to like that. 347 00:15:28,269 --> 00:15:29,828 Well, how much does the electric cost? 348 00:15:29,829 --> 00:15:32,268 4,100 plus change per month. 349 00:15:32,269 --> 00:15:33,867 About 50,000 a year. 350 00:15:33,868 --> 00:15:37,267 Jesus, you could put a kid through college on-- 351 00:15:37,268 --> 00:15:40,226 Let's use that money to start a scholarship fund in her name. 352 00:15:40,227 --> 00:15:41,866 Meantime, you tell the association, 353 00:15:41,867 --> 00:15:43,666 if they want it lit up, they can pay for it. 354 00:15:43,667 --> 00:15:45,226 I'll deliver that message happily. 355 00:15:45,227 --> 00:15:46,945 And do me up a budget and a plan 356 00:15:46,946 --> 00:15:48,065 for removing the sphincter. 357 00:15:48,066 --> 00:15:49,106 The what? 358 00:15:49,107 --> 00:15:50,945 He means the emergency valve. 359 00:15:50,946 --> 00:15:52,264 That's interesting. 360 00:15:52,265 --> 00:15:54,184 I always thought of it as a clitoris. 361 00:15:54,185 --> 00:15:55,825 But it's on bottom. 362 00:15:55,826 --> 00:15:57,704 I believe the clitoris is above the-- 363 00:15:57,705 --> 00:15:59,863 But if you imagine a woman on her belly-- 364 00:15:59,864 --> 00:16:03,143 Enough. I want it done. 365 00:16:03,144 --> 00:16:06,903 And, gene, give me everything you've got on road regulations. 366 00:16:06,904 --> 00:16:09,062 County statutes, not municipal. 367 00:16:09,063 --> 00:16:10,702 And do you remember that power line business 368 00:16:10,703 --> 00:16:11,901 we pulled up at the last election? 369 00:16:11,902 --> 00:16:13,381 Sure do. 370 00:16:13,382 --> 00:16:15,621 Let's make sure we're rock solid on that. 371 00:16:16,621 --> 00:16:19,020 Does this very expensive dinner 372 00:16:19,021 --> 00:16:20,180 at least buy me an evening 373 00:16:20,181 --> 00:16:22,060 of mind-blowing sexual congress? 374 00:16:22,061 --> 00:16:24,699 It was good, but I don't know if it was that good. 375 00:16:24,700 --> 00:16:25,779 Fellatio good? 376 00:16:25,780 --> 00:16:29,339 Hand job maybe. No promises. 377 00:16:29,340 --> 00:16:31,299 Deal. 378 00:16:31,300 --> 00:16:34,818 Okay, um, Peter, there's something I need to tell you. 379 00:16:34,819 --> 00:16:38,018 I have been thinking lately. 380 00:16:38,019 --> 00:16:41,417 You know, um, it might be good to work somewhere else. 381 00:16:41,418 --> 00:16:43,016 So I did some interviews, 382 00:16:43,017 --> 00:16:46,056 and the speaker's office offered me deputy LD. 383 00:16:50,056 --> 00:16:52,016 Peter. 384 00:16:52,017 --> 00:16:53,175 Christina, um-- 385 00:16:53,176 --> 00:16:54,415 I just thought it could be good, right, 386 00:16:54,416 --> 00:16:56,095 if we're going to have any future, 387 00:16:56,096 --> 00:16:57,694 to stop this boss-staffer thing 388 00:16:57,695 --> 00:16:58,694 and be a real couple. 389 00:16:58,695 --> 00:17:00,253 We are a real couple. 390 00:17:00,254 --> 00:17:03,654 I mean not have to hide it like we do at the office. 391 00:17:03,655 --> 00:17:05,533 And it's a great opportunity. 392 00:17:05,534 --> 00:17:07,892 The speaker? 393 00:17:07,893 --> 00:17:10,892 Would you hate me if I took the job? 394 00:17:14,212 --> 00:17:18,411 Baby, I want what you want. 395 00:17:18,412 --> 00:17:20,171 I'm not-- I won't fight you on this, 396 00:17:20,172 --> 00:17:23,410 not if this is what you feel you need to do. 397 00:17:23,411 --> 00:17:24,690 - Really? - Yeah. 398 00:17:24,691 --> 00:17:26,289 And you're right. 399 00:17:26,290 --> 00:17:27,330 This is a great opportunity. 400 00:17:27,331 --> 00:17:29,129 When do you have to tell them by? 401 00:17:29,130 --> 00:17:31,409 There's no deadline. I don't have to decide right away. 402 00:17:31,410 --> 00:17:32,769 Okay, well, when you decide, 403 00:17:32,770 --> 00:17:35,808 just, you know, help me find a replacement. 404 00:17:35,809 --> 00:17:37,208 You know, give me a heads-up. 405 00:17:37,209 --> 00:17:38,647 Yeah, of course. 406 00:17:38,648 --> 00:17:41,447 I haven't even decided if I'm going to take it. 407 00:17:41,448 --> 00:17:43,007 We don't have to talk this through right now. 408 00:17:43,008 --> 00:17:44,647 I just-- I just thought I'd bring it up. 409 00:17:50,606 --> 00:17:51,686 Should we get out of here? 410 00:17:51,687 --> 00:17:52,766 Yes. 411 00:18:04,364 --> 00:18:06,963 Let's go find the parents. 412 00:18:06,964 --> 00:18:08,362 You hang back by the car. 413 00:18:08,363 --> 00:18:10,322 It's a big crowd, sir. 414 00:18:11,363 --> 00:18:13,482 If I get shot or stabbed 415 00:18:13,483 --> 00:18:15,042 consoling two grieving parents, 416 00:18:15,043 --> 00:18:17,682 I'm a hero from now until the end of time. 417 00:18:17,683 --> 00:18:19,482 Let's roll the dice. Shall we? 418 00:18:19,483 --> 00:18:20,642 Sir, I can't allow you to go unescorted 419 00:18:20,643 --> 00:18:22,161 into all those people. 420 00:18:25,761 --> 00:18:27,080 Allow me? 421 00:18:27,081 --> 00:18:28,840 Let's get one thing straight, Meacham. 422 00:18:28,840 --> 00:18:32,039 You are never to dictate what I can and cannot do. 423 00:18:32,040 --> 00:18:33,999 The only two words I want to hear from you 424 00:18:34,000 --> 00:18:35,199 when I ask you to do something 425 00:18:35,200 --> 00:18:36,799 are "yes" and "sir." 426 00:18:36,800 --> 00:18:38,358 Is that understood? 427 00:18:38,359 --> 00:18:39,839 Yes, sir. 428 00:18:39,840 --> 00:18:42,438 Good. Then we're gonna get along just fine. 429 00:18:52,676 --> 00:18:57,275 Mr. and Mrs. masters, I'm Frank Underwood, your congressman. 430 00:18:57,276 --> 00:19:00,395 I'm so sorry for your loss. 431 00:19:00,396 --> 00:19:01,875 I cannot begin to fathom-- 432 00:19:01,876 --> 00:19:04,354 You're right. You can't. You have no idea. 433 00:19:04,355 --> 00:19:06,953 Forgive me. I don't mean to intrude. I just-- 434 00:19:06,954 --> 00:19:08,954 - Well, you are intruding. - Dean, please. 435 00:19:08,955 --> 00:19:10,033 What? 436 00:19:10,034 --> 00:19:11,194 It's his fault. Isn't it? 437 00:19:12,553 --> 00:19:14,113 Anyway, I just wanted to express my condolences, 438 00:19:14,113 --> 00:19:15,712 and say if there's anything the two of you nee-- 439 00:19:15,713 --> 00:19:18,552 Dean, you don't want to be talking to him. 440 00:19:18,553 --> 00:19:20,192 We got legal action pending. 441 00:19:20,193 --> 00:19:22,511 Look, I know what Mr. Chase has been saying, and believe-- 442 00:19:22,512 --> 00:19:23,911 Nobody invited you. 443 00:19:23,912 --> 00:19:25,271 Nobody wants your condolences 444 00:19:25,272 --> 00:19:26,270 or your excuses. 445 00:19:26,271 --> 00:19:28,230 Frank, please. 446 00:19:31,310 --> 00:19:33,070 You shouldn't have to put up with this right now. 447 00:19:33,910 --> 00:19:35,109 I'm sorry. 448 00:19:39,909 --> 00:19:41,148 Well, that went well. 449 00:19:44,388 --> 00:19:46,868 Hang on a second. Reverend. 450 00:19:47,908 --> 00:19:49,107 Congressman. 451 00:19:49,108 --> 00:19:50,787 Nice to see you again. 452 00:19:50,788 --> 00:19:52,947 I wish it was under better circumstances. 453 00:19:52,948 --> 00:19:53,906 Terrible, isn't it? 454 00:19:53,907 --> 00:19:55,467 It's just terrible. 455 00:19:55,468 --> 00:19:57,306 This is so thoughtful what you've organized here. 456 00:19:57,307 --> 00:19:58,745 Least we can do. 457 00:19:58,746 --> 00:20:01,346 Tell me, are the masters in your congregation? 458 00:20:01,347 --> 00:20:03,745 They are. They come every Sunday. 459 00:20:03,746 --> 00:20:06,065 Do you think they'll be at the service tomorrow? 460 00:20:06,066 --> 00:20:07,584 I'd be surprised if they weren't. 461 00:20:07,585 --> 00:20:10,384 I'm wondering. Can you do me a favor? 462 00:20:10,385 --> 00:20:12,784 Anything for you, Frank. 463 00:20:40,219 --> 00:20:42,339 Oh, the blue toothbrush is yours, right? 464 00:20:42,340 --> 00:20:44,459 Uh, yeah, the blue one. 465 00:20:47,418 --> 00:20:49,458 - Hey, Peter? - Yeah? 466 00:20:49,459 --> 00:20:51,018 Where do you keep the light bulbs? 467 00:20:51,019 --> 00:20:52,298 The lamp in the bedroom is out. 468 00:20:52,299 --> 00:20:54,097 In the kitchen, under the sink. 469 00:21:35,131 --> 00:21:36,690 Here's what I think. 470 00:21:36,691 --> 00:21:38,130 I wish I could be bigger than this, but I can't, 471 00:21:38,131 --> 00:21:40,809 and I'm being selfish, 472 00:21:40,810 --> 00:21:43,689 and I realize it's mostly about me, but fuck it. 473 00:21:43,690 --> 00:21:47,449 I have to say it. Please don't take that other job, Christina. 474 00:21:53,967 --> 00:21:55,648 Anyway, that's how I feel. 475 00:21:57,007 --> 00:21:58,487 I'm glad you told me. 476 00:22:03,726 --> 00:22:07,646 Charters jeopardize our ability to organize, 477 00:22:07,647 --> 00:22:09,284 which is reason enough, 478 00:22:09,285 --> 00:22:10,365 but the bigger issue is 479 00:22:10,366 --> 00:22:11,405 that measuring their success-- 480 00:22:11,406 --> 00:22:12,925 Charters schools have operated 481 00:22:12,926 --> 00:22:14,084 under the same evaluative standards that every-- 482 00:22:14,085 --> 00:22:16,204 Apples and oranges. 483 00:22:16,205 --> 00:22:19,324 No matter how you look at it, you can't use the same standards to compare. 484 00:22:19,325 --> 00:22:22,123 What, you're advocating a more demanding criteria for charter schools 485 00:22:22,124 --> 00:22:24,002 - than other schools-- - Our point is simple, Frank. 486 00:22:24,003 --> 00:22:25,843 Several funds should only go 487 00:22:25,844 --> 00:22:29,162 - to public union school districts - Hold on a second. 488 00:22:29,163 --> 00:22:31,762 Yeah, but we've already increased non-charter funding by 10%. 489 00:22:31,763 --> 00:22:33,962 The amount going to charter schools is negligible. 490 00:22:33,962 --> 00:22:36,481 It's the precedent, Frank, not the number. 491 00:22:36,481 --> 00:22:38,120 We're setting a lot of precedents, Marty. 492 00:22:38,121 --> 00:22:39,881 That's the nature of reform. 493 00:22:39,882 --> 00:22:43,000 Well, some of them we can stomach. Some of them we can't. 494 00:22:43,001 --> 00:22:44,720 All right, let's not get bogged down in abstractions. 495 00:22:44,721 --> 00:22:45,999 Let's deal with specifics. 496 00:22:46,000 --> 00:22:48,519 Corey, can you walk us through it? 497 00:22:48,520 --> 00:22:49,799 There's a three-prong approach 498 00:22:49,800 --> 00:22:51,478 to determining the amount of funding... 499 00:22:54,518 --> 00:22:55,478 Miss me? 500 00:22:55,479 --> 00:22:56,878 Maybe. A little. 501 00:22:56,879 --> 00:22:58,678 What's it been, 15 hours? 502 00:23:00,039 --> 00:23:02,717 Not even long enough to notice you're gone. 503 00:23:02,718 --> 00:23:04,356 Tell that to Marty Spinella. 504 00:23:04,357 --> 00:23:05,596 How's it coming? 505 00:23:05,597 --> 00:23:08,955 It's coming. Slowly, painfully. 506 00:23:08,956 --> 00:23:11,675 Hey, have we always had tulips in the front yard, 507 00:23:11,676 --> 00:23:13,594 or am I slowly going insane? 508 00:23:13,595 --> 00:23:15,155 I planted them last fall. 509 00:23:15,156 --> 00:23:16,554 You did not. 510 00:23:16,555 --> 00:23:19,074 When I was down with you for the campaign. 511 00:23:19,075 --> 00:23:21,994 You've never gardened a day in your life. 512 00:23:21,995 --> 00:23:25,554 Not true. I have gardened exactly one day in my life. 513 00:23:25,555 --> 00:23:27,073 You were down in Spartanburg 514 00:23:27,073 --> 00:23:28,713 doing some sort of fundraiser. 515 00:23:28,714 --> 00:23:31,512 Gene's wife came over with a bucket of bulbs, 516 00:23:31,513 --> 00:23:34,312 and next thing you knew, I was down on my knees in the dirt, 517 00:23:34,313 --> 00:23:35,512 earthworms and all. 518 00:23:38,112 --> 00:23:39,510 I can't even picture it. 519 00:23:39,511 --> 00:23:40,951 Neither can I, and I was there. 520 00:23:40,952 --> 00:23:42,951 What else? 521 00:23:42,952 --> 00:23:45,110 Distract me from giant peaches and dead teenagers. 522 00:23:45,111 --> 00:23:47,030 What else? 523 00:23:47,031 --> 00:23:51,269 Oh, I went for a run today, 524 00:23:51,270 --> 00:23:53,229 and the strangest... 525 00:23:57,028 --> 00:23:58,108 I-- I don't know. 526 00:23:58,109 --> 00:23:59,428 This woman... 527 00:24:03,388 --> 00:24:04,587 That's interesting. 528 00:24:04,588 --> 00:24:05,707 What is? 529 00:24:05,708 --> 00:24:08,265 Oh, a text just came. Zoe Barnes. 530 00:24:08,266 --> 00:24:09,987 Who? 531 00:24:09,988 --> 00:24:13,666 Oh, that reporter from the herald you met one night. 532 00:24:13,667 --> 00:24:14,984 Oh, her. I remember. 533 00:24:14,985 --> 00:24:16,546 Yeah, go if you need to call her back. 534 00:24:16,546 --> 00:24:17,945 No, she can wait. 535 00:24:17,945 --> 00:24:19,545 I'm talking to my wife. 536 00:24:19,546 --> 00:24:21,465 That's okay. I'm going to bed soon anyway. 537 00:24:21,466 --> 00:24:22,704 See you tomorrow? 538 00:24:22,704 --> 00:24:23,944 I hope so. 539 00:24:23,945 --> 00:24:25,304 Wish me luck. 540 00:24:28,704 --> 00:24:31,703 Mm, bonsoir, my petite Peachoid. 541 00:24:31,704 --> 00:24:32,823 Disgusting. 542 00:24:32,824 --> 00:24:34,943 - Good night. - Good night. 543 00:24:34,944 --> 00:24:37,023 Yeah, all right, that's fine, Corey. Marty? 544 00:24:37,024 --> 00:24:39,381 Frank, let me explain it to you. Here's our problem. 545 00:25:47,851 --> 00:25:50,171 Frank? Frank, did we lose you? 546 00:25:50,172 --> 00:25:51,929 Uh, yeah, I'm here, Marty. 547 00:25:51,930 --> 00:25:54,730 Look, we can talk ourselves in circles about charter schools, 548 00:25:54,731 --> 00:25:56,250 but here's what I propose. 549 00:25:56,251 --> 00:25:58,969 In your profile, you go into great detail 550 00:25:58,970 --> 00:26:01,528 about the sexism Durant faced early on in her career. 551 00:26:01,529 --> 00:26:02,649 That's right. 552 00:26:02,650 --> 00:26:04,089 When she was first elected, 553 00:26:04,090 --> 00:26:06,289 it was still an old boy's club in the senate. 554 00:26:06,290 --> 00:26:09,368 Journalism used to be that way, too, not so long ago. 555 00:26:09,369 --> 00:26:11,007 I feel really lucky. 556 00:26:11,008 --> 00:26:14,366 I've had lots of trailblazers come before me. 557 00:26:14,367 --> 00:26:16,567 For instance, my colleague Janine Skorsky 558 00:26:16,568 --> 00:26:18,206 was the first woman at the herald 559 00:26:18,207 --> 00:26:19,805 to become chief political correspondent, 560 00:26:19,806 --> 00:26:21,125 and that was only five years ago. 561 00:26:21,126 --> 00:26:22,644 Has it been those trailblazers 562 00:26:22,645 --> 00:26:24,285 who've allowed you to rise so quickly? 563 00:26:24,286 --> 00:26:26,245 You've moved up from the Metro pages 564 00:26:26,246 --> 00:26:28,205 to the front page Sunday edition. 565 00:26:28,206 --> 00:26:31,684 Uh, well, I don't know that that would be possible 566 00:26:31,685 --> 00:26:34,163 if Janine hadn't already paved the way. 567 00:26:34,163 --> 00:26:36,963 So does that mean that the herald is not particularly progressive? 568 00:26:36,964 --> 00:26:39,322 I think that they are. Tom is very open minded. 569 00:26:39,323 --> 00:26:41,162 He's the reason Janine got promoted. 570 00:26:41,163 --> 00:26:43,082 That's Tom Hammerschmidt, the executive editor. 571 00:26:43,083 --> 00:26:45,362 Yes, we actually call him the hammer. 572 00:26:45,363 --> 00:26:46,681 The hammer? Why? 573 00:26:46,682 --> 00:26:47,841 Because he's tough. 574 00:26:47,842 --> 00:26:49,281 How tough? 575 00:26:49,282 --> 00:26:52,361 He's, uh-- Tom has very high standards. 576 00:26:52,362 --> 00:26:53,560 I love him. 577 00:26:53,561 --> 00:26:55,440 He's a-- he's a great mentor. 578 00:26:55,441 --> 00:26:57,960 Um, it can be frustrating at times. 579 00:26:57,961 --> 00:27:02,199 Um, he makes you double and triple-check things, 580 00:27:02,200 --> 00:27:04,159 and you want to get the news out 581 00:27:04,159 --> 00:27:05,639 the moment you have it, 582 00:27:05,640 --> 00:27:07,719 and he makes you rewrite until it's perfect, 583 00:27:07,720 --> 00:27:09,838 but that's what makes the herald the herald. 584 00:27:09,839 --> 00:27:12,556 Is that a workable model in the Internet age? 585 00:27:12,557 --> 00:27:13,838 Our readers think it is. 586 00:27:13,839 --> 00:27:15,278 Well, you have a declining readership. 587 00:27:15,279 --> 00:27:17,037 But I don't lay that at Tom's feet. 588 00:27:17,038 --> 00:27:19,757 I think that that's the times we live in, right? 589 00:27:19,758 --> 00:27:22,556 Should newspapers adapt to the times we live in? 590 00:27:22,557 --> 00:27:25,395 It's not that the herald refuses to adapt. 591 00:27:25,396 --> 00:27:27,115 We have an online presence. 592 00:27:27,116 --> 00:27:29,515 Is that maybe not adapting fast enough? 593 00:27:29,516 --> 00:27:31,874 I wouldn't argue with that statement. 594 00:27:31,875 --> 00:27:34,315 We could do more. 595 00:28:07,869 --> 00:28:10,109 We've got a special guest with us today. 596 00:28:10,110 --> 00:28:13,188 He asked for the opportunity 597 00:28:13,189 --> 00:28:17,188 to share a few words with us this morning-- 598 00:28:17,189 --> 00:28:20,827 Our very own congressman, Frank Underwood. 599 00:28:33,585 --> 00:28:35,664 - Good morning. - Good morning. 600 00:28:35,665 --> 00:28:37,144 Thank you, reverend, 601 00:28:37,145 --> 00:28:39,303 and thanks to that choir for that beautiful hymn. 602 00:28:39,304 --> 00:28:43,424 I want to read, this morning, from... 603 00:28:55,022 --> 00:28:57,982 No. 604 00:28:57,983 --> 00:29:01,420 You know what no one wants to talk about. 605 00:29:01,421 --> 00:29:02,781 Hate. 606 00:29:02,782 --> 00:29:04,660 I know all about hate. 607 00:29:04,661 --> 00:29:06,979 It starts in your gut, 608 00:29:06,980 --> 00:29:09,139 deep down here, 609 00:29:09,140 --> 00:29:11,379 where it stirs and churns. 610 00:29:11,380 --> 00:29:13,339 And then it rises. 611 00:29:13,340 --> 00:29:16,298 Hate rises fast and volcanic. 612 00:29:16,299 --> 00:29:18,497 It erupts hot on the breath. 613 00:29:18,498 --> 00:29:20,698 Your eyes go wide with fire. 614 00:29:20,699 --> 00:29:22,337 You clench your teeth so hard 615 00:29:22,337 --> 00:29:24,857 you think they'll shatter. 616 00:29:24,858 --> 00:29:29,216 I hate you, God. I hate you! 617 00:29:32,935 --> 00:29:35,135 Oh, don't tell me you haven't said those words before. 618 00:29:35,136 --> 00:29:36,095 I know you have. 619 00:29:36,096 --> 00:29:38,895 We all have, 620 00:29:38,896 --> 00:29:44,253 if you've ever felt so crushing a loss. 621 00:29:44,254 --> 00:29:46,813 There are two parents with us today 622 00:29:46,814 --> 00:29:49,333 who know that pain, 623 00:29:50,613 --> 00:29:53,212 the most terrible hurt of all-- 624 00:29:53,213 --> 00:29:56,091 Losing a child before her time. 625 00:29:56,092 --> 00:29:58,372 If Dean and leanne were to stand up right now 626 00:29:58,373 --> 00:30:00,251 and scream those awful words of hate, 627 00:30:00,252 --> 00:30:01,611 could we blame them? 628 00:30:01,612 --> 00:30:03,331 I couldn't. 629 00:30:03,332 --> 00:30:06,010 At least their hatred I can understand. 630 00:30:06,011 --> 00:30:09,050 I can grasp it, 631 00:30:09,051 --> 00:30:11,489 but God's wantonness, 632 00:30:11,490 --> 00:30:13,930 his cruelty, 633 00:30:13,931 --> 00:30:16,888 I can't even begin to-- 634 00:30:21,768 --> 00:30:24,008 My father dropped dead of a heart attack 635 00:30:24,008 --> 00:30:26,167 at the age of 43-- 43 years old-- 636 00:30:26,168 --> 00:30:28,406 and when he died, I looked up to God 637 00:30:28,407 --> 00:30:29,927 and I said those words, 638 00:30:29,928 --> 00:30:32,245 because my father was so young, 639 00:30:32,246 --> 00:30:34,886 so full of life, so full of dreams. 640 00:30:34,887 --> 00:30:38,685 Why would God take him from us? 641 00:30:38,686 --> 00:30:40,285 Truth be told, I never really knew him 642 00:30:40,286 --> 00:30:41,485 or what his dreams were. 643 00:30:41,486 --> 00:30:43,565 He was quiet, timid, almost invisible. 644 00:30:43,566 --> 00:30:44,844 My mother didn't think much of him. 645 00:30:44,845 --> 00:30:46,284 My mother's mother hated him. 646 00:30:46,285 --> 00:30:48,563 The man never scratched the surface of life. 647 00:30:48,564 --> 00:30:49,964 Maybe it's best he died so young. 648 00:30:49,965 --> 00:30:51,963 He wasn't doing much but taking up space. 649 00:30:51,964 --> 00:30:55,083 But that doesn't make for a very powerful eulogy, now, does it? 650 00:30:55,084 --> 00:30:58,522 I wept. I screamed, "why, God? 651 00:30:58,523 --> 00:31:01,482 How can I not hate you 652 00:31:01,483 --> 00:31:02,842 when you steal from me 653 00:31:02,843 --> 00:31:04,802 the person I most love 654 00:31:04,803 --> 00:31:07,081 and admire in this world? 655 00:31:09,240 --> 00:31:12,160 I don't understand it, and I hate you for it." 656 00:31:16,799 --> 00:31:18,279 The Bible says 657 00:31:18,280 --> 00:31:19,879 in proverbs, 658 00:31:19,880 --> 00:31:23,918 "Trust in the Lord with all your heart 659 00:31:23,919 --> 00:31:28,117 and lean not on your own understanding." 660 00:31:28,118 --> 00:31:31,597 Lean not on your own understanding. 661 00:31:31,598 --> 00:31:34,237 God is telling us to trust him, 662 00:31:34,238 --> 00:31:37,076 to love him despite our own ignorance. 663 00:31:38,675 --> 00:31:41,075 After all, what is faith 664 00:31:41,076 --> 00:31:44,515 if it doesn't endure when we are tested the most? 665 00:31:49,594 --> 00:31:51,554 We will never understand 666 00:31:51,555 --> 00:31:53,833 why God took Jessica 667 00:31:53,833 --> 00:31:56,113 or my father or anyone. 668 00:31:56,114 --> 00:31:58,952 And while God may not give us any answers, 669 00:31:58,953 --> 00:32:03,192 he has given us the capacity for love. 670 00:32:03,193 --> 00:32:06,151 Our job is to love him 671 00:32:06,152 --> 00:32:09,311 without questioning his plan. 672 00:32:09,312 --> 00:32:12,951 So I pray to you, dear Lord, 673 00:32:12,952 --> 00:32:14,149 I pray to you 674 00:32:14,150 --> 00:32:16,949 to help strengthen our love for your 675 00:32:16,950 --> 00:32:20,470 and to embrace Dean and leanne 676 00:32:20,470 --> 00:32:24,269 with the warmth of your love in return. 677 00:32:24,270 --> 00:32:28,228 And I pray that you will help us fend off hatred 678 00:32:28,229 --> 00:32:32,627 so that we may all truly trust in you 679 00:32:32,628 --> 00:32:34,627 with all our hearts 680 00:32:34,628 --> 00:32:38,867 and lean not on our own understanding. 681 00:32:40,065 --> 00:32:41,386 Amen. 682 00:32:41,387 --> 00:32:42,906 Amen. 683 00:32:42,907 --> 00:32:45,306 Your job is to report the news, not be the news. 684 00:32:45,307 --> 00:32:46,385 I was promoting the paper. 685 00:32:46,386 --> 00:32:48,025 You were promoting Zoe Barnes. 686 00:32:48,026 --> 00:32:50,105 Is this about how I said we called you the hammer? 687 00:32:50,106 --> 00:32:52,224 - Because if that upset you, I apologize. - You're missing the point. 688 00:32:52,225 --> 00:32:55,064 I don't want you talking about anything that happens here, 689 00:32:55,065 --> 00:32:57,263 not nicknames, not how progressive we are, 690 00:32:57,264 --> 00:32:59,183 not whether we are adapting to the Internet. 691 00:32:59,184 --> 00:33:00,903 Any thoughts you have about this paper, 692 00:33:00,904 --> 00:33:02,663 you keep them to yourself, or you bring them to me. 693 00:33:02,664 --> 00:33:04,062 You don't get on national television and sp-- 694 00:33:04,063 --> 00:33:05,582 I'm sorry. I wasn't trying to-- 695 00:33:05,583 --> 00:33:07,781 Don't interrupt when I'm talking. 696 00:33:07,782 --> 00:33:09,861 You can speak to me like an adult, Tom. 697 00:33:09,862 --> 00:33:11,701 You don't have to lecture me like a little girl. 698 00:33:11,702 --> 00:33:15,061 You haven't earned the right to be treated as an adult. 699 00:33:15,062 --> 00:33:17,420 You think a few front-page stories and some face time on TV 700 00:33:17,421 --> 00:33:19,419 makes you the next Judy Miller? 701 00:33:19,420 --> 00:33:20,500 You've got a long way to go. 702 00:33:20,501 --> 00:33:22,420 Don't be so arrogant. 703 00:33:22,421 --> 00:33:26,739 Okay, so you think when a woman asks to be treated with respect, 704 00:33:26,740 --> 00:33:28,138 that's arrogance? 705 00:33:28,139 --> 00:33:30,378 Are you accusing me of sexism? 706 00:33:30,379 --> 00:33:32,018 Just making an observation. 707 00:33:32,019 --> 00:33:33,697 No TV for a month. 708 00:33:33,698 --> 00:33:35,137 - What? - You heard me. 709 00:33:35,138 --> 00:33:36,657 No interviews. 710 00:33:36,658 --> 00:33:37,977 That's completely unfair. 711 00:33:37,978 --> 00:33:40,097 You want to make it no TV indefinitely? 712 00:33:42,136 --> 00:33:44,816 We're done. You can go now. 713 00:34:07,252 --> 00:34:09,812 Hello? 714 00:34:09,813 --> 00:34:12,652 Gillian, it's Claire Underwood. Can I come up? 715 00:34:21,810 --> 00:34:24,010 Have you seen a doctor? 716 00:34:24,011 --> 00:34:25,969 Giardia's not so bad. 717 00:34:25,970 --> 00:34:29,328 It'll pass in another week or so. 718 00:34:29,329 --> 00:34:30,529 You don't have health insurance, do you? 719 00:34:30,530 --> 00:34:32,568 Nope. 720 00:34:32,569 --> 00:34:35,087 I'll make an appointment for you to see my personal GP tomorrow. 721 00:34:35,088 --> 00:34:36,768 Medicine doesn't really do much. 722 00:34:36,769 --> 00:34:38,688 You have to let it run its course. 723 00:34:38,689 --> 00:34:41,247 Well, we'll let it run its course under proper supervision. 724 00:34:41,248 --> 00:34:43,086 I won't take no for an answer on this. 725 00:34:43,087 --> 00:34:44,327 - Claire-- - I'll drag you to the hospital myself 726 00:34:44,328 --> 00:34:45,645 if I have to. 727 00:34:45,646 --> 00:34:48,006 You're going to the doctor. No argument. 728 00:34:49,845 --> 00:34:51,686 Thanks. 729 00:34:51,686 --> 00:34:54,086 They're about to walk. They won't listen to a word I say. 730 00:34:54,087 --> 00:34:55,685 - Both unions? - Yeah. 731 00:34:55,686 --> 00:34:56,925 Put Marty on the phone. 732 00:34:56,926 --> 00:34:57,964 Hang on. 733 00:34:57,965 --> 00:34:59,364 Marty. 734 00:34:59,365 --> 00:35:02,564 Yeah. It's Frank? 735 00:35:04,683 --> 00:35:06,203 This isn't working, Frank. 736 00:35:06,204 --> 00:35:08,762 Marty, you have got to keep them in that room. 737 00:35:08,763 --> 00:35:10,203 They lost their patience. 738 00:35:10,204 --> 00:35:12,042 They're upset you're not in the room, Frank. 739 00:35:12,043 --> 00:35:14,162 - I'll be back this afternoon. - No, it's too late. 740 00:35:14,163 --> 00:35:18,681 Look, tell them I'll come down on subsidies for charter schools. 741 00:35:18,682 --> 00:35:20,081 Even so, 742 00:35:20,082 --> 00:35:21,601 they're angry about the performance standards. 743 00:35:21,602 --> 00:35:22,920 We're not even halfway through this thing. 744 00:35:22,921 --> 00:35:24,680 There's so much in it that they-- 745 00:35:24,681 --> 00:35:26,480 Tell them that I'll roll over on performance standards, 746 00:35:26,481 --> 00:35:28,919 five-year intervals. 747 00:35:28,920 --> 00:35:31,360 It should be you telling them that, Frank, 748 00:35:31,361 --> 00:35:33,638 you here, at this table. 749 00:35:33,639 --> 00:35:35,598 I know that. I'm doing the best I can, 750 00:35:35,599 --> 00:35:37,438 but I can't be in two places at once. 751 00:35:37,439 --> 00:35:39,758 Now, look. I promise you, 752 00:35:39,759 --> 00:35:41,198 if you keep them in that room, 753 00:35:41,199 --> 00:35:42,797 we will get through this hump 754 00:35:42,798 --> 00:35:45,637 as soon as I get back. 755 00:35:45,637 --> 00:35:48,716 Marty, you are their lobbyist. You know what's best for them. 756 00:35:48,717 --> 00:35:50,996 Save them from themselves. 757 00:35:52,596 --> 00:35:54,035 Okay, I'll see what I can do. 758 00:35:57,236 --> 00:35:58,475 Stamper. 759 00:35:58,476 --> 00:36:00,714 Do not let Spinella out of your sight 760 00:36:00,715 --> 00:36:03,234 and lock the goddamn doors if you have to. 761 00:36:03,235 --> 00:36:04,994 You got it. 762 00:36:06,633 --> 00:36:08,313 Here we go. 763 00:36:08,314 --> 00:36:09,993 I know you're a busy man. I hope we're not keeping you. 764 00:36:09,994 --> 00:36:11,913 No, no, no, I've got all the time in the world. 765 00:36:11,914 --> 00:36:14,393 This is ham and these are turkey. 766 00:36:14,394 --> 00:36:16,473 And there's some potato salad. 767 00:36:16,473 --> 00:36:18,592 Shall we have a prayer? 768 00:36:18,593 --> 00:36:19,951 Gracious loving God... 769 00:36:19,952 --> 00:36:21,471 Have you had this before? 770 00:36:21,472 --> 00:36:24,191 This is the third time. I'm used to it by now. 771 00:36:24,192 --> 00:36:26,510 Well, I'm not used to it, but it beats malaria. 772 00:36:26,511 --> 00:36:28,030 You've had malaria. 773 00:36:28,031 --> 00:36:29,111 In Zimbabwe. 774 00:36:29,112 --> 00:36:30,510 That took me out for a month. 775 00:36:30,511 --> 00:36:33,750 You make a lot of sacrifices. 776 00:36:33,751 --> 00:36:35,509 I don't see it as a sacrifice. 777 00:36:35,510 --> 00:36:37,669 You turned down a six-figure salary at Google 778 00:36:37,670 --> 00:36:39,669 to start your own non-profit. 779 00:36:39,670 --> 00:36:42,068 People don't get malaria in Palo Alto. 780 00:36:45,027 --> 00:36:46,547 You do your research. 781 00:36:46,548 --> 00:36:50,906 When it's someone I care about. 782 00:36:50,907 --> 00:36:54,866 Claire, I turned down that job because I would've hated myself. 783 00:36:54,867 --> 00:36:56,866 It was a lot of money, but for what? 784 00:36:56,867 --> 00:36:58,666 So they could fulfill their diversity quota 785 00:36:58,667 --> 00:37:01,345 with an Asian girl peddling a Stanford degree? 786 00:37:01,346 --> 00:37:02,505 Not just any Asian girl. 787 00:37:02,506 --> 00:37:04,944 A valedictorian. 788 00:37:04,945 --> 00:37:07,984 Let me offer you what Google couldn't. 789 00:37:07,985 --> 00:37:09,304 I know what it is 790 00:37:09,304 --> 00:37:12,183 to be capable and beautiful and ambitious 791 00:37:12,184 --> 00:37:14,663 and be on people like Sergey and Larry's checklist 792 00:37:14,664 --> 00:37:16,342 of things that look good to have on a shelf. 793 00:37:19,862 --> 00:37:22,181 I'm not trying to acquisition you. 794 00:37:22,182 --> 00:37:25,661 What I see in you is a woman I admire, 795 00:37:25,662 --> 00:37:27,021 which doesn't happen often. 796 00:37:28,741 --> 00:37:30,260 I want to enable you. 797 00:37:30,261 --> 00:37:32,180 I want to clear the way for you 798 00:37:32,181 --> 00:37:34,619 so that you can achieve what you want to achieve, 799 00:37:34,620 --> 00:37:35,980 on your own terms. 800 00:37:38,220 --> 00:37:41,219 Thanks for the tea. 801 00:37:41,220 --> 00:37:44,538 And I will send a car to pick you up for the doctor tomorrow. 802 00:37:44,539 --> 00:37:45,938 When you're back on your feet, 803 00:37:45,939 --> 00:37:48,017 do you think maybe we can work something out? 804 00:37:53,057 --> 00:37:55,137 Yes, I think we could. 805 00:37:57,816 --> 00:37:59,695 That's her at junior prom. 806 00:38:01,455 --> 00:38:02,856 Beautiful. 807 00:38:06,655 --> 00:38:09,133 Here she is in her letter jacket. 808 00:38:09,134 --> 00:38:13,173 She made varsity as a freshman. 809 00:38:13,174 --> 00:38:15,053 I remember the day she found out. 810 00:38:15,054 --> 00:38:16,573 Coach called. 811 00:38:16,574 --> 00:38:19,212 Jessie starts jumping up and down. 812 00:38:19,213 --> 00:38:21,611 "Mom, guess what?" 813 00:38:26,812 --> 00:38:27,932 I'm sorry. 814 00:38:27,932 --> 00:38:30,091 Don't be. It's fine. 815 00:38:31,370 --> 00:38:32,411 Why are we doing this? 816 00:38:32,411 --> 00:38:34,650 Honestly, what's to be gained 817 00:38:34,651 --> 00:38:37,770 in dredging up all this stuff? 818 00:38:37,771 --> 00:38:39,369 Remembering the good things helps sometimes-- 819 00:38:39,370 --> 00:38:41,690 Not when it puts my wife in tears. 820 00:38:43,048 --> 00:38:44,369 I appreciate what you said at the church, 821 00:38:44,370 --> 00:38:45,768 but it doesn't do us any good. 822 00:38:45,769 --> 00:38:47,208 Neither does this. 823 00:38:47,209 --> 00:38:48,647 Well, what can I do to help? 824 00:38:48,648 --> 00:38:50,208 You can't do anything. 825 00:38:50,209 --> 00:38:51,808 She's gone. 826 00:38:51,809 --> 00:38:54,767 You're right. I can't change that, 827 00:38:54,768 --> 00:38:56,486 but I can make sure 828 00:38:56,487 --> 00:38:59,487 the city offers you a sizable settlement. 829 00:38:59,488 --> 00:39:01,086 You mean buy us off? 830 00:39:01,087 --> 00:39:04,765 No, I mean help you avoiding years of court battles. 831 00:39:04,766 --> 00:39:06,486 Jessica was going to go to Furman. 832 00:39:06,487 --> 00:39:08,565 Is that right? On a volleyball scholarship? 833 00:39:08,566 --> 00:39:10,365 Yes, a full ride. 834 00:39:10,366 --> 00:39:12,804 Well, I spoke to the president of the university this morning, 835 00:39:12,805 --> 00:39:14,524 and we'd like to create a new scholarship 836 00:39:14,525 --> 00:39:15,604 in your daughter's name. 837 00:39:15,605 --> 00:39:16,844 If you'd like that. 838 00:39:16,845 --> 00:39:18,004 It's entirely up to you. 839 00:39:18,005 --> 00:39:19,964 But, most importantly, 840 00:39:19,965 --> 00:39:22,043 we have to make sure that this never happens again. 841 00:39:22,044 --> 00:39:25,002 We've got safety billboards going up, 842 00:39:25,003 --> 00:39:26,402 we're going to stop lighting the tower at night, 843 00:39:26,403 --> 00:39:28,041 and we're putting the guard rails in. 844 00:39:28,042 --> 00:39:31,442 Should've done all that before she ran off the road. 845 00:39:31,443 --> 00:39:34,560 Would you like me to resign, Mr. masters? 846 00:39:35,921 --> 00:39:37,640 Just say the word, and it's done. 847 00:39:37,641 --> 00:39:39,960 If it will bring you any satisfaction. 848 00:39:49,878 --> 00:39:51,718 I asked the reverend once, 849 00:39:51,719 --> 00:39:53,398 "What are we supposed to do 850 00:39:53,399 --> 00:39:56,558 in the face of so much senseless pain?" 851 00:39:56,559 --> 00:39:58,437 And he said to me, 852 00:39:58,438 --> 00:40:00,357 "what else can we do 853 00:40:00,358 --> 00:40:02,677 but take what seems meaningless 854 00:40:02,678 --> 00:40:06,476 and try to make something meaningful from it." 855 00:40:06,477 --> 00:40:08,115 He's right. 856 00:40:08,116 --> 00:40:11,555 That's how God works-- 857 00:40:11,556 --> 00:40:13,475 Through us. 858 00:40:13,476 --> 00:40:16,354 Will you let me work for you? 859 00:40:22,513 --> 00:40:24,553 What you have to understand about my people 860 00:40:24,554 --> 00:40:26,353 is that they are a noble people. 861 00:40:26,354 --> 00:40:28,952 Humility is their form of pride. 862 00:40:28,953 --> 00:40:32,072 It is their strength, it is their weakness, 863 00:40:32,073 --> 00:40:36,231 and if you can humble yourself before them, 864 00:40:36,232 --> 00:40:38,671 they will do anything you ask. 865 00:40:42,110 --> 00:40:44,190 Tell us more about the scholarship. 866 00:41:08,026 --> 00:41:10,625 - Hey. - Hey. 867 00:41:10,626 --> 00:41:11,906 What are you doing? 868 00:41:11,907 --> 00:41:13,745 - Working. - On what? 869 00:41:13,746 --> 00:41:16,464 The, uh, BRAC commission stuff. 870 00:41:16,465 --> 00:41:18,424 I'm behind on it. 871 00:41:18,425 --> 00:41:20,504 It's Sunday. 872 00:41:20,505 --> 00:41:22,424 So? 873 00:41:22,425 --> 00:41:24,943 You don't usually work on the weekend. 874 00:41:24,944 --> 00:41:26,543 Well, now I do. 875 00:41:26,544 --> 00:41:29,063 There's, uh, coffee in the kitchen. You want some? 876 00:41:32,302 --> 00:41:33,702 Peter... 877 00:41:36,541 --> 00:41:37,621 Peter. 878 00:41:39,221 --> 00:41:40,861 If I decide to stay, 879 00:41:40,862 --> 00:41:43,180 it's because it's what I want, not what you want. 880 00:41:47,860 --> 00:41:49,299 I understand. 881 00:41:52,778 --> 00:41:55,018 Which draft are you reading of the written testimony? 882 00:41:55,019 --> 00:41:56,298 The one you sent on Thursday. 883 00:41:56,299 --> 00:41:58,537 I actually changed it on Friday. 884 00:41:58,538 --> 00:41:59,978 Can I show you? 885 00:42:02,098 --> 00:42:05,416 Yeah, I was thinking that we could start with job numbers 886 00:42:05,417 --> 00:42:07,257 and then go to economic multipliers 887 00:42:07,258 --> 00:42:08,296 instead of the other way around. 888 00:42:08,297 --> 00:42:09,896 What do you think? 889 00:42:09,897 --> 00:42:12,216 Let's see what it looks like. 890 00:42:29,694 --> 00:42:31,172 Picture this-- 891 00:42:31,173 --> 00:42:32,452 A 17-year-old girl 892 00:42:32,453 --> 00:42:34,012 traveling at 60 miles an hour 893 00:42:34,013 --> 00:42:36,132 spins out of control in no traffic. 894 00:42:36,133 --> 00:42:37,372 She hits a guard rail. 895 00:42:37,373 --> 00:42:39,572 But if she's wearing her seatbelt, 896 00:42:39,573 --> 00:42:40,851 which she was, 897 00:42:40,852 --> 00:42:42,131 and her car doesn't roll over three times 898 00:42:42,132 --> 00:42:44,291 down a 20-foot ditch, which it did, 899 00:42:44,292 --> 00:42:46,210 then that young woman is still alive. 900 00:42:47,330 --> 00:42:48,930 But you know what? 901 00:42:48,931 --> 00:42:51,770 The county administrator didn't build those guard rails, 902 00:42:51,771 --> 00:42:53,370 so now she's dead. 903 00:42:53,371 --> 00:42:55,009 We looked up the statute. 904 00:42:55,010 --> 00:42:57,969 Guard rails are under county supervision. 905 00:42:59,809 --> 00:43:01,968 Are you trying to turn this around on me? 906 00:43:01,969 --> 00:43:03,007 That's not all, Orrin. 907 00:43:03,008 --> 00:43:04,528 Your easement. 908 00:43:04,529 --> 00:43:06,727 You see, every couple of years the piedmont electric, 909 00:43:06,728 --> 00:43:08,887 they apply to bring power lines through Gaffney. 910 00:43:08,888 --> 00:43:10,526 The route comes right through your lot. 911 00:43:10,527 --> 00:43:12,007 Now, gene and I always fight them off, 912 00:43:12,008 --> 00:43:14,326 but this year, if they were to reapply, hmm... 913 00:43:14,327 --> 00:43:15,726 Eminent domain. 914 00:43:15,727 --> 00:43:17,166 It would be such a shame to have to tear down 915 00:43:17,167 --> 00:43:18,166 this beautiful home. 916 00:43:18,166 --> 00:43:20,165 Fuck you, Frank. 917 00:43:20,166 --> 00:43:21,966 You can't just roll up on my property 918 00:43:21,967 --> 00:43:23,164 and act like you own it. 919 00:43:28,724 --> 00:43:30,164 Oh, but I can. 920 00:43:30,165 --> 00:43:31,484 We just did. 921 00:43:34,483 --> 00:43:37,123 I've won this district 11 times. 922 00:43:37,124 --> 00:43:40,083 Do you think that's just luck and a firm handshake? 923 00:43:40,084 --> 00:43:42,882 But I'll tell you what. I'm not a vindictive person. 924 00:43:42,883 --> 00:43:45,441 I don't like for anybody to lose if everybody can win, 925 00:43:45,442 --> 00:43:47,681 so I'm going to help you get elected in the fourth. 926 00:43:47,682 --> 00:43:49,601 You get to keep your house. I keep the fifth. 927 00:43:49,602 --> 00:43:52,241 We put the Peachoid behind us, and everybody's happy. 928 00:43:52,242 --> 00:43:54,120 What do you say? 929 00:43:54,121 --> 00:43:55,440 Well, that's all right. You think about it. 930 00:43:55,441 --> 00:43:57,399 I'm sure you'll do the right thing. 931 00:43:57,400 --> 00:44:00,279 Oh, and I'm looking forward to having you in congress, Orrin. 932 00:44:00,280 --> 00:44:03,239 It's always good to have friends on the other side of the aisle. 933 00:44:23,155 --> 00:44:25,435 I've been offered a spot on Nightline. 934 00:44:25,435 --> 00:44:27,514 You want my advice? 935 00:44:27,515 --> 00:44:29,354 I don't want it. I need it. 936 00:44:29,355 --> 00:44:30,915 Close your eyes. 937 00:44:32,794 --> 00:44:34,274 Okay. 938 00:44:34,275 --> 00:44:37,514 It's 11:25. Nightline is about to come on. 939 00:44:37,515 --> 00:44:39,553 Millions of people are watching. 940 00:44:39,554 --> 00:44:40,952 Where are you, home? 941 00:44:40,953 --> 00:44:42,832 No. 942 00:44:42,833 --> 00:44:44,192 At the studio? 943 00:44:44,193 --> 00:44:45,591 Yes. 944 00:44:45,592 --> 00:44:47,112 And what do you see? 945 00:44:47,113 --> 00:44:48,951 I see lights. 946 00:44:48,952 --> 00:44:50,152 I see a camera. 947 00:44:50,153 --> 00:44:52,230 And that little red dot goes on. 948 00:44:52,231 --> 00:44:54,471 Tell me what you hear? 949 00:44:54,472 --> 00:44:56,069 I hear my voice. 950 00:44:56,070 --> 00:44:59,070 And those millions of people, what do they hear? 951 00:44:59,070 --> 00:45:00,949 My voice. 952 00:45:00,950 --> 00:45:02,549 And what do they see? 953 00:45:02,550 --> 00:45:03,590 My face. 954 00:45:04,550 --> 00:45:06,188 So you don't need my advice. 955 00:45:08,748 --> 00:45:09,988 Hammerschmidt's going to freak. 956 00:45:09,989 --> 00:45:11,507 You don't want to work anywhere 957 00:45:11,508 --> 00:45:13,547 you're not willing to get fired from, Zoe. 958 00:45:13,548 --> 00:45:17,067 Treading water's the same as drowning for people like you and me. 959 00:45:17,068 --> 00:45:18,386 Good luck. I'll be watching. 960 00:45:18,387 --> 00:45:20,027 - Hey, wait. - Yes? 961 00:45:20,028 --> 00:45:21,146 When do you get back? 962 00:45:21,147 --> 00:45:24,386 When I get back, you'll know. 963 00:45:27,905 --> 00:45:29,905 Hello, Nancy. 964 00:45:29,905 --> 00:45:32,185 Welcome back, sir. Linda Vasquez called for you. 965 00:45:32,186 --> 00:45:33,704 Tell her I'll call her in a couple hours with an update. 966 00:45:33,705 --> 00:45:35,224 - Very well. - Sir? 967 00:45:35,225 --> 00:45:38,423 Unless you need anything, Kyle has you covered. 968 00:45:38,424 --> 00:45:40,103 No, go home. 969 00:45:40,104 --> 00:45:41,463 You did well this weekend. 970 00:45:41,464 --> 00:45:42,903 Thank you, sir. 971 00:45:42,904 --> 00:45:45,623 Oh, and before you go home, can you do me a favor? 972 00:45:45,624 --> 00:45:46,822 Would you swing by my house 973 00:45:46,823 --> 00:45:48,542 and make sure these get to Claire? 974 00:45:48,543 --> 00:45:50,021 Yes, sir. 975 00:45:50,022 --> 00:45:52,301 And thank you, sir, for being so patient. 976 00:45:59,062 --> 00:46:00,379 Okay. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 71127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.