Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,512 --> 00:00:03,536
What are you celebrating?
2
00:00:03,713 --> 00:00:06,614
My divorce from Ewing Oil.
I'm selling Christopher's shares to J.R.
3
00:00:06,783 --> 00:00:09,343
I've been waiting to hear that
for eight years.
4
00:00:09,519 --> 00:00:11,680
Why don't you move into town
so the drive isn't so far?
5
00:00:11,855 --> 00:00:15,416
You and J.R. Don't have a marriage.
Why don't you take John Ross and move?
6
00:00:15,592 --> 00:00:16,786
I love you, Pam.
7
00:00:16,960 --> 00:00:19,394
I want to marry you, if you'll have me.
8
00:00:19,562 --> 00:00:21,860
You finally have everything
you've ever wanted.
9
00:00:22,032 --> 00:00:23,897
It doesn't mean much to me
if I don't have you.
10
00:00:24,067 --> 00:00:25,295
I think it might be too late.
11
00:00:25,468 --> 00:00:28,801
If you want something on Kenderson,
you're gonna have to put it there.
12
00:00:28,972 --> 00:00:30,803
Maybe we'll just have to do that.
13
00:02:12,408 --> 00:02:16,504
And I don't know why you all
put up with me, but I do thank you.
14
00:02:16,679 --> 00:02:19,239
We did it because we care about you.
You know that.
15
00:02:19,415 --> 00:02:21,576
Well, I do now.
16
00:02:21,751 --> 00:02:24,447
You know, I have a feeling the three of us...
Ah, thanks.
17
00:02:24,621 --> 00:02:28,113
- Are gonna be spending quite a lot
of time together in the next few weeks.
18
00:02:28,291 --> 00:02:32,227
So you see, I have this big, empty house
to fill very soon...
19
00:02:32,395 --> 00:02:35,091
...and I'm gonna need
all the help I can get.
20
00:02:35,265 --> 00:02:37,290
Ha, ha. Well, that's good,
because Clayton and I...
21
00:02:37,467 --> 00:02:38,957
...have cutting-horse sales to get to.
22
00:02:39,135 --> 00:02:42,263
I'm looking forward to it.
I thought I'd never get finished in Houston.
23
00:02:42,438 --> 00:02:43,928
Ah, good evening, everybody.
24
00:02:44,107 --> 00:02:46,234
J.R.
- J.R.
25
00:02:46,409 --> 00:02:48,969
Suppose you all want to hear
how my day went. Thank you.
26
00:02:49,145 --> 00:02:52,842
- All right, how did your day go?
- The best.
27
00:02:53,016 --> 00:02:55,382
Something happened today
that's gonna affect everybody.
28
00:02:55,552 --> 00:02:57,520
Especially you, Mama, and you too, Ray.
29
00:02:57,687 --> 00:02:59,587
And I suppose you're gonna
tell us what that is.
30
00:02:59,756 --> 00:03:01,815
Yes, yes, I am.
31
00:03:01,991 --> 00:03:05,188
Ahem. Miss Pamela Barnes Ewing
marched into my office tonight...
32
00:03:05,361 --> 00:03:08,057
...and offered to sell me
Christopher's share of Ewing Oil.
33
00:03:08,231 --> 00:03:11,689
- You're kidding.
- No, I'd never kid about a thing like that.
34
00:03:11,868 --> 00:03:14,928
That gives me 60 percent,
which in effect means I own the company.
35
00:03:15,104 --> 00:03:16,901
It's what you've always wanted, J.R.
36
00:03:17,073 --> 00:03:19,132
Pamela told me
she was thinking of selling.
37
00:03:19,309 --> 00:03:21,470
Well, you and Ray
ought to be glad she did.
38
00:03:21,644 --> 00:03:25,273
Without all that bickering and infighting
that's been going on at the office lately...
39
00:03:25,448 --> 00:03:27,643
...I'll be able to concentrate
on the business.
40
00:03:27,817 --> 00:03:31,878
And those little 10 percent pieces
you all got will be worth a lot more.
41
00:03:32,589 --> 00:03:36,218
Oh, we all know how concerned you'll be
over our interest.
42
00:03:36,392 --> 00:03:38,087
Ha, ha. Yeah.
43
00:03:38,261 --> 00:03:40,786
Oh, hey, Sue Ellen,
you hear the good news?
44
00:03:40,964 --> 00:03:42,761
Yes, congratulations.
45
00:03:42,932 --> 00:03:44,627
Mm.
46
00:03:46,169 --> 00:03:49,400
Uh, honey? Uh, Sue Ellen?
47
00:03:49,572 --> 00:03:52,564
Well, there'll really be
no living with him now.
48
00:03:56,846 --> 00:03:59,815
- Sue Ellen, hold on, will you?
- Yes?
49
00:03:59,983 --> 00:04:01,883
It's such an important night to me...
50
00:04:02,051 --> 00:04:04,576
...I was thinking maybe you and me
and John Ross could celebrate.
51
00:04:04,754 --> 00:04:07,518
I've already made other plans.
I'm going out to dinner.
52
00:04:07,690 --> 00:04:10,158
Oh, I see. With somebody I know?
53
00:04:11,294 --> 00:04:12,488
Jerry Kenderson.
54
00:04:13,696 --> 00:04:17,757
But after all, you shouldn't need me to help
you celebrate gaining control of Ewing Oil.
55
00:04:19,769 --> 00:04:22,101
- But I do.
- Why?
56
00:04:22,272 --> 00:04:24,797
You finally have everything
you've ever wanted.
57
00:04:26,142 --> 00:04:27,700
Not quite.
58
00:04:28,244 --> 00:04:30,371
It doesn't mean much to me
if I don't have you.
59
00:04:34,684 --> 00:04:36,049
You know, not too long ago...
60
00:04:36,219 --> 00:04:39,552
...I would've given anything in the world
to hear you say that.
61
00:04:40,423 --> 00:04:42,983
You'll never understand
how much that would've meant.
62
00:04:43,159 --> 00:04:44,456
But not now?
63
00:04:46,296 --> 00:04:48,491
Too many things have changed.
64
00:04:49,666 --> 00:04:51,190
Maybe even you've changed.
65
00:04:54,203 --> 00:04:56,694
But I think it might be too late.
66
00:05:17,627 --> 00:05:19,618
Just a minute.
67
00:05:22,965 --> 00:05:24,762
I'm coming.
68
00:05:27,170 --> 00:05:28,865
Coming.
69
00:05:33,543 --> 00:05:36,239
- Hello, Jack.
- Jenna.
70
00:05:37,080 --> 00:05:38,570
- Hi.
- Hi.
71
00:05:38,748 --> 00:05:40,841
- Come on in, come on in.
- Thank you.
72
00:05:45,188 --> 00:05:49,090
Would you, uh...? Would you like
some coffee or something?
73
00:05:49,258 --> 00:05:52,489
Oh, no, thank you. I won't be long.
I just wanted to talk for a minute.
74
00:05:52,662 --> 00:05:55,256
Sure. Sure. Sit down, sit down.
75
00:05:55,431 --> 00:05:58,298
I think this would be easier standing.
76
00:05:58,468 --> 00:05:59,628
Mm. Ha, ha.
77
00:05:59,802 --> 00:06:02,032
This sounds kind of serious.
78
00:06:03,239 --> 00:06:06,367
I wanted to apologize to you
for the way I treated you...
79
00:06:06,542 --> 00:06:08,533
...when we were seeing each other.
80
00:06:09,078 --> 00:06:12,070
- You don't have to do that.
- Yes, I do.
81
00:06:12,248 --> 00:06:15,308
I want you to understand
that it wasn't your fault.
82
00:06:15,485 --> 00:06:17,350
It was mine.
83
00:06:17,520 --> 00:06:20,387
I was very confused then, Jack.
84
00:06:21,257 --> 00:06:23,191
And I felt guilty.
85
00:06:23,359 --> 00:06:25,657
I felt guilty because...
86
00:06:26,496 --> 00:06:29,056
Well, for caring about you.
87
00:06:30,233 --> 00:06:32,030
For being with you.
88
00:06:33,069 --> 00:06:37,028
Anyway, I... I think
I've finally gotten myself, uh, together.
89
00:06:37,206 --> 00:06:39,106
I'm still seeing a psychiatrist...
90
00:06:39,275 --> 00:06:42,608
...but at least I can now face life
for what it is now.
91
00:06:45,415 --> 00:06:48,612
I guess we just met each other
at the wrong time in your life, huh?
92
00:06:49,986 --> 00:06:51,283
Yeah.
93
00:06:52,121 --> 00:06:53,986
I think we did.
94
00:06:54,157 --> 00:06:58,685
I didn't come here to try to start over.
I just wanted to clear the air between us.
95
00:06:58,861 --> 00:07:01,489
So when you do come to Southfork...
96
00:07:01,964 --> 00:07:05,331
...well, at least we can...
We can be friends.
97
00:07:07,069 --> 00:07:08,696
I'd like that.
98
00:07:10,306 --> 00:07:13,742
But I doubt I'll be spending
that much time at Southfork anyway.
99
00:07:13,910 --> 00:07:15,138
Why is that?
100
00:07:17,246 --> 00:07:18,770
I don't know.
101
00:07:19,549 --> 00:07:23,713
You know, it's funny.
You sort of got yourself together.
102
00:07:23,886 --> 00:07:27,515
But I don't think I have.
103
00:07:28,224 --> 00:07:31,091
I mean, all my family is here...
104
00:07:31,794 --> 00:07:33,386
...but I'm not sure...
105
00:07:33,563 --> 00:07:35,724
I'm not sure I belong.
106
00:07:36,699 --> 00:07:40,362
Maybe I just have to keep looking
and find out where I really do belong.
107
00:07:43,806 --> 00:07:46,536
Now, Harv Smithfield is going over
Pam's offer right now.
108
00:07:46,709 --> 00:07:49,371
He's drawing up a purchase agreement.
Ought to be ready real soon.
109
00:07:49,545 --> 00:07:52,378
Well, that's wonderful, J.R.
I know how happy that must make you.
110
00:07:52,548 --> 00:07:56,075
Yeah. Well, I'll be a lot happier
when this loan is arranged.
111
00:07:56,252 --> 00:07:58,516
You're talking about
a considerable amount of money, J.R.
112
00:07:58,688 --> 00:08:00,417
Between your share and Christopher's...
113
00:08:00,590 --> 00:08:03,491
...there's more than enough collateral
even with oil prices falling.
114
00:08:03,659 --> 00:08:06,127
Oh, it's gonna bottom out
real soon, Franklin.
115
00:08:06,295 --> 00:08:09,230
Besides, we're making
a tidy little profit per barrel right now.
116
00:08:11,234 --> 00:08:13,600
I'll push the loan through
for you today, J.R.
117
00:08:13,769 --> 00:08:15,999
Good, good.
I knew I could count on you.
118
00:08:16,172 --> 00:08:18,333
Always glad to be of service.
119
00:08:18,508 --> 00:08:20,203
Yeah, well, if that's the case, um...
120
00:08:20,376 --> 00:08:22,901
...I got another little project
I'd like you to start working on.
121
00:08:23,079 --> 00:08:24,603
- Oh?
- Mm-hm.
122
00:08:24,780 --> 00:08:27,340
Now that I'm gonna be
in control of Ewing Oil...
123
00:08:27,517 --> 00:08:30,782
...I'm gonna be able to move
a lot faster than I have in the past.
124
00:08:30,953 --> 00:08:33,751
And I'd like you to set up
a revolving line of credit for me.
125
00:08:33,923 --> 00:08:36,391
No problem.
How much you talking about?
126
00:08:37,627 --> 00:08:40,323
Oh, let's say a billion dollars.
127
00:08:41,197 --> 00:08:42,459
A billion?
128
00:08:42,632 --> 00:08:44,964
Ah, I know it sounds like a lot,
but it's really not.
129
00:08:45,134 --> 00:08:46,192
Not these days.
130
00:08:46,369 --> 00:08:48,064
Well, whatever it sounds like...
131
00:08:48,237 --> 00:08:50,899
...it's considerably more
than our bank could handle, J.R.
132
00:08:51,073 --> 00:08:54,873
Yeah, well, I assumed you'd
put together a consortium of banks...
133
00:08:55,044 --> 00:08:57,706
...and I don't think it'll be any difficulty.
You just look around.
134
00:08:57,880 --> 00:08:59,211
But why so much?
135
00:08:59,949 --> 00:09:01,348
Because I want Ewing Oil...
136
00:09:01,517 --> 00:09:04,145
...to be what my daddy
always wanted it to be:
137
00:09:04,320 --> 00:09:06,447
The biggest independent oil company
in Texas.
138
00:09:08,791 --> 00:09:10,986
Well, I'll try, J.R.
139
00:09:11,160 --> 00:09:14,618
I know you'll do it.
Let me know when it's set up.
140
00:09:25,641 --> 00:09:28,337
She's looking a little down, Eddie.
Put her on alfalfa and molasses.
141
00:09:28,511 --> 00:09:29,842
Okay, Ray.
142
00:09:30,012 --> 00:09:31,912
- Hi.
Hi.
143
00:09:32,081 --> 00:09:34,481
- Morning, Eddie.
- Howdy, Mrs. Krebbs.
144
00:09:34,650 --> 00:09:37,084
You know, you sure left the house
early this morning.
145
00:09:37,253 --> 00:09:38,880
Didn't even get a chance to say goodbye.
146
00:09:39,055 --> 00:09:41,956
I have an awful lot of catching up
to do around here, honey.
147
00:09:42,124 --> 00:09:44,388
I thought maybe
you were bothered about J.R.
148
00:09:44,560 --> 00:09:45,857
No.
149
00:09:46,028 --> 00:09:49,088
If it's all right with Miss Ellie,
it's all right with me.
150
00:09:49,265 --> 00:09:52,200
If it also happens to please J.R.
At the same time, well, that's fine...
151
00:09:52,368 --> 00:09:54,734
...because I've got other fish to fry.
152
00:09:55,171 --> 00:09:58,470
Say, why don't you take me over
into Braddock and we have some lunch?
153
00:09:58,641 --> 00:10:01,701
- You'll have to give me about an hour.
- Sure, I got plenty of time.
154
00:10:01,877 --> 00:10:05,745
You know, I went out to the house.
I thought maybe that's where you were.
155
00:10:06,115 --> 00:10:09,016
- It's really coming along, isn't it?
- Phew. I mean...
156
00:10:09,185 --> 00:10:11,881
...boy, it's an awful big house
for just two people.
157
00:10:12,054 --> 00:10:14,818
- Gonna be a lot of empty rooms.
- Don't I know that.
158
00:10:14,991 --> 00:10:17,118
Well, you know, we could always call
your Aunt Lil...
159
00:10:17,293 --> 00:10:19,420
...and see if maybe she'd like
to move in with us.
160
00:10:21,197 --> 00:10:23,757
I don't think she'd do that.
161
00:10:23,933 --> 00:10:28,893
Well, then, uh, maybe we ought to go on
and think about adopting.
162
00:10:39,215 --> 00:10:40,910
You're serious?
163
00:10:41,550 --> 00:10:43,211
Yeah.
164
00:10:44,020 --> 00:10:47,956
I think it would make our lives
just about perfect.
165
00:10:49,592 --> 00:10:52,618
I know it would make our lives perfect.
166
00:10:53,095 --> 00:10:56,292
You mean
I'm finally gonna be a daddy?
167
00:10:58,401 --> 00:11:00,392
Yes, you are.
168
00:11:00,569 --> 00:11:02,400
There's something you need to learn.
169
00:11:02,571 --> 00:11:07,770
My son's name...
170
00:11:07,943 --> 00:11:10,173
...is...
171
00:11:10,346 --> 00:11:15,784
...T- O-N-Y.
172
00:11:18,621 --> 00:11:19,952
I sure hope you're right.
173
00:11:24,794 --> 00:11:27,820
I guess I finally got it
all sorted out, Bobby.
174
00:11:28,698 --> 00:11:30,689
It took a long time.
175
00:11:31,434 --> 00:11:33,766
I remember I once asked you
if you knew what it was like...
176
00:11:33,936 --> 00:11:36,700
...to love only one person all your life.
177
00:11:36,872 --> 00:11:38,965
And you said yes.
178
00:11:39,875 --> 00:11:42,571
I now know that you meant Pam.
179
00:11:45,581 --> 00:11:51,213
So no matter how much I loved you
and wanted to marry you...
180
00:11:51,387 --> 00:11:53,878
...I never really would've
made you happy.
181
00:11:55,491 --> 00:11:58,289
But you always had
a special place in my heart.
182
00:11:58,994 --> 00:12:01,019
And you always will.
183
00:12:06,268 --> 00:12:09,465
I know that you'd want me
to move on with my life...
184
00:12:09,638 --> 00:12:11,765
...and that's what I'm going to do.
185
00:12:14,877 --> 00:12:16,777
Charlie misses you.
186
00:12:18,114 --> 00:12:20,947
I put her through some bad times, but...
187
00:12:21,784 --> 00:12:24,014
Thank God we're close again.
188
00:12:25,254 --> 00:12:28,883
She fills up a lot
of the empty places in my heart.
189
00:12:33,329 --> 00:12:35,889
We'll probably be leaving Southfork.
190
00:12:37,967 --> 00:12:40,561
I think we'd be better off
somewhere else.
191
00:12:41,403 --> 00:12:44,270
I don't know
if we'll ever come back here again...
192
00:12:44,440 --> 00:12:47,773
...but if I do,
it will be for all the right reasons...
193
00:12:47,943 --> 00:12:50,036
...and not out of sickness.
194
00:12:59,722 --> 00:13:02,020
I'll never forget you, Bobby.
195
00:13:02,591 --> 00:13:04,525
None of us will.
196
00:13:14,537 --> 00:13:16,129
Goodbye.
197
00:13:30,252 --> 00:13:32,117
- Yeah.
- Mr. Barnes, Mrs. Barnes.
198
00:13:32,288 --> 00:13:33,755
Dora Mae, uh, my sister here yet?
199
00:13:33,923 --> 00:13:36,653
Yes. She and Mr. Graison are both here.
I'll take you to their table.
200
00:13:36,826 --> 00:13:38,418
- Okay.
- Thank you.
201
00:13:40,196 --> 00:13:41,220
Shall I pour it now?
202
00:13:41,397 --> 00:13:43,456
I'll pour it in a minute, Cassie, thank you.
203
00:13:47,002 --> 00:13:48,594
- Hello.
- Hey, hi.
204
00:13:48,771 --> 00:13:51,171
All right, you guys, what is this?
A celebration?
205
00:13:51,340 --> 00:13:52,705
Well, you might say so.
206
00:13:52,875 --> 00:13:54,843
Oh, I got it. Sorry.
207
00:13:55,010 --> 00:13:57,001
You guys are engaged.
When are you getting married?
208
00:13:57,179 --> 00:13:59,511
Oh, ha-ha-ha.
Not so fast, Cliff, that's not it.
209
00:13:59,682 --> 00:14:01,274
That's not a bad idea.
210
00:14:01,450 --> 00:14:02,883
Then what are you celebrating?
211
00:14:03,052 --> 00:14:04,917
A divorce.
- Huh?
212
00:14:05,087 --> 00:14:08,250
My divorce from Ewing Oil.
I'm selling Christopher's shares to J.R.
213
00:14:08,424 --> 00:14:10,756
That's the best news I've heard
in a long time.
214
00:14:10,926 --> 00:14:14,293
- Is that what you really want, Pam?
- Absolutely.
215
00:14:14,463 --> 00:14:16,590
- Then I'm very happy for you.
- That's great.
216
00:14:16,765 --> 00:14:19,256
I'll start looking for an office for you
at Barnes-Wentworth...
217
00:14:19,435 --> 00:14:20,766
...because we could use you there.
218
00:14:20,936 --> 00:14:23,404
- Cliff...
- No, I'm serious, that's where she belongs.
219
00:14:23,973 --> 00:14:26,441
- No, it isn't.
- Mark's right.
220
00:14:26,609 --> 00:14:29,874
I have no desire to go from Ewing Oil
to Barnes-Wentworth.
221
00:14:30,045 --> 00:14:32,309
I just want to spend time
with Christopher and Mark...
222
00:14:32,481 --> 00:14:34,813
...and not think about business at all.
223
00:14:34,984 --> 00:14:36,508
I think you've already got somebody...
224
00:14:36,685 --> 00:14:38,915
...who knows a lot more
than I do about the oil business.
225
00:14:39,088 --> 00:14:40,680
- Thank you, Pam.
- Huh?
226
00:14:40,856 --> 00:14:42,255
Oh, yeah, well, that's nice, yeah.
227
00:14:42,424 --> 00:14:44,824
All I'm saying is
I want you to think about it.
228
00:14:44,994 --> 00:14:48,589
- Cliff, will you stop it, please?
- I'm stopped, I'm stopped.
229
00:14:50,532 --> 00:14:55,560
Here's to the cutting of the cord
between the Barnes family and Ewing Oil.
230
00:14:58,040 --> 00:15:00,873
I've been waiting to hear that
for eight years.
231
00:15:06,282 --> 00:15:07,681
Hm.
232
00:15:09,618 --> 00:15:12,678
Yeah, Sly?
Harry McSween is here, J.R.
233
00:15:12,855 --> 00:15:14,652
All right, bring him in.
234
00:15:17,226 --> 00:15:18,250
Hi, Harry.
235
00:15:18,427 --> 00:15:19,792
- Afternoon, J.R.
- Sit down.
236
00:15:19,962 --> 00:15:22,089
- Can I get you anything?
- No, shut the door.
237
00:15:22,264 --> 00:15:23,891
What have you got for me?
238
00:15:24,967 --> 00:15:27,299
J.R., I've been a policeman
for a long time...
239
00:15:27,469 --> 00:15:29,266
...and I've done a lot of digging.
240
00:15:29,438 --> 00:15:32,202
But I've never run across
anybody like this Jerry Kenderson.
241
00:15:32,374 --> 00:15:33,864
That good or that bad?
242
00:15:34,777 --> 00:15:37,871
Uh, when he dies, they ought to
nominate him for sainthood.
243
00:15:38,614 --> 00:15:39,638
That clean?
244
00:15:41,083 --> 00:15:43,551
I checked him all the way
back to kindergarten.
245
00:15:43,719 --> 00:15:45,346
Nothing there.
246
00:15:45,654 --> 00:15:48,054
Well, I just don't see how
a man can live to be his age...
247
00:15:48,223 --> 00:15:49,952
...and not get some dirt on him.
248
00:15:50,125 --> 00:15:52,889
Well, I'd have said that too,
until I started looking.
249
00:15:53,062 --> 00:15:54,723
Never been in any kind of trouble?
250
00:15:54,897 --> 00:15:57,365
The closest he ever came was
when he was in college.
251
00:15:58,434 --> 00:16:01,369
Oh, did you know that he
and that Mark Graison were roommates?
252
00:16:01,537 --> 00:16:03,937
No, I didn't know,
and frankly I don't care.
253
00:16:04,106 --> 00:16:07,769
Well, there was this fraternity prank.
One of the pledges died.
254
00:16:08,544 --> 00:16:13,140
Half the fraternity members
were suspended, including Mark Graison.
255
00:16:13,615 --> 00:16:17,745
- What about Kenderson?
- Nope, he wasn't there at the time.
256
00:16:18,887 --> 00:16:21,947
Harry, you know this information
you're giving me isn't doing me any good.
257
00:16:23,325 --> 00:16:28,957
J.R., if you want something on Kenderson,
you're gonna have to put it there.
258
00:16:30,733 --> 00:16:36,672
Hm. Well, maybe
we'll just have to do that, hm?
259
00:16:44,279 --> 00:16:45,837
Oh, early day?
260
00:16:47,216 --> 00:16:50,049
Very funny. It's almost 6:00.
261
00:16:50,219 --> 00:16:52,346
Glad I caught you.
Something very important to ask you.
262
00:16:52,521 --> 00:16:56,116
- Guess what I have in my hand.
- Uh, it's empty.
263
00:16:56,291 --> 00:16:58,020
Not this one. The one behind my back.
264
00:16:59,395 --> 00:17:03,491
- Um, a cure for the common cold.
- Ha, ha. Close, but not quite.
265
00:17:03,665 --> 00:17:06,259
Two tickets to the Dallas
Symphony Orchestra Saturday night.
266
00:17:06,435 --> 00:17:07,925
Ron Paul's the guest soloist.
267
00:17:09,438 --> 00:17:12,430
- I'd love to, Jerry, but I just can't.
- Why not?
268
00:17:14,309 --> 00:17:15,936
I've just been out too much lately.
269
00:17:16,111 --> 00:17:19,103
- I thought you enjoyed our time together.
- I do.
270
00:17:19,281 --> 00:17:22,444
It's just that I think
we're moving a little too fast.
271
00:17:24,186 --> 00:17:27,815
A good-night kiss is not my idea of fast.
272
00:17:28,757 --> 00:17:31,920
Then, too often and too late.
273
00:17:32,094 --> 00:17:33,925
I never see John Ross at night anymore.
274
00:17:34,096 --> 00:17:36,291
He's always asleep
when I get back to Southfork.
275
00:17:40,469 --> 00:17:43,700
Why don't you move into town
so you don't have so far to drive?
276
00:17:44,773 --> 00:17:46,764
- Jerry...
- You don't have a marriage anymore.
277
00:17:46,942 --> 00:17:49,137
Why don't you just take John Ross
and move into town?
278
00:17:49,945 --> 00:17:52,743
I don't have to explain my reasons.
279
00:17:52,915 --> 00:17:57,215
And if I ever do leave Southfork,
it will be because I think the time is right...
280
00:17:57,386 --> 00:17:59,377
...not because
someone else wants me to.
281
00:17:59,555 --> 00:18:02,888
Hey... I don't want to fight with you.
282
00:18:04,626 --> 00:18:07,652
I just want to spend
as much time with you as I can...
283
00:18:07,830 --> 00:18:09,798
...and I hoped you felt the same way.
284
00:18:10,833 --> 00:18:13,165
All right, no fight.
285
00:18:14,269 --> 00:18:15,293
Good.
286
00:18:15,471 --> 00:18:17,735
Now, do I tear up these two
front-row-center darlings...
287
00:18:17,906 --> 00:18:20,033
...or do you come with me?
288
00:18:24,246 --> 00:18:26,544
I'll go. What time?
289
00:18:27,349 --> 00:18:29,476
Curtain's at 8,
but we could have dinner first.
290
00:18:32,688 --> 00:18:34,679
I'll meet you at the music hall at 7:30.
291
00:18:37,226 --> 00:18:38,352
I'll see you tomorrow.
292
00:18:46,835 --> 00:18:48,826
Ellie, you ready yet?
293
00:18:49,872 --> 00:18:51,601
Ellie?
294
00:18:55,377 --> 00:18:57,106
I'm sorry, Clayton.
295
00:18:57,279 --> 00:19:00,077
I was standing in there
looking at all those dresses...
296
00:19:00,249 --> 00:19:01,716
...and didn't see a thing.
297
00:19:01,884 --> 00:19:05,251
Pam selling out to J.R. Has bothered you
more than you let on.
298
00:19:05,420 --> 00:19:07,479
No, no, it's not that.
299
00:19:07,656 --> 00:19:11,023
Actually, I'm...
I'm quite happy about that.
300
00:19:11,193 --> 00:19:14,924
Well, it should certainly
make things more peaceful around here.
301
00:19:15,097 --> 00:19:19,796
Hm. Things may get
too peaceful around here.
302
00:19:21,236 --> 00:19:23,329
Well, now you've got me.
303
00:19:24,306 --> 00:19:28,470
Well, I was just thinking about...
304
00:19:28,644 --> 00:19:32,410
About the family and the future.
305
00:19:33,248 --> 00:19:35,978
Lucy's down in Atlanta with Mitch...
306
00:19:36,151 --> 00:19:38,642
...and Christopher and Pam
have their own life now.
307
00:19:38,820 --> 00:19:40,617
She'll always let you see Christopher.
308
00:19:40,789 --> 00:19:42,814
But it's not like having them live here.
309
00:19:43,992 --> 00:19:46,859
And Donna and Ray's house
is almost finished...
310
00:19:47,029 --> 00:19:48,963
...and they'll be moving out soon.
311
00:19:49,131 --> 00:19:54,034
And who knows how long this truce
between J.R. And Sue Ellen will last?
312
00:19:54,203 --> 00:19:57,661
What'll happen if she moves out
and takes John Ross with her?
313
00:19:57,839 --> 00:20:00,307
Even... Even Jenna's thinking of going.
314
00:20:00,475 --> 00:20:05,003
Ellie, you can't have
them around forever.
315
00:20:06,381 --> 00:20:10,112
- I wish I could.
- Well, you're luckier than most.
316
00:20:10,786 --> 00:20:14,415
Your family has stayed together
one way or the other for a very long time.
317
00:20:15,224 --> 00:20:16,657
I know.
318
00:20:16,825 --> 00:20:19,453
Maybe that's what
makes it so difficult now.
319
00:20:19,628 --> 00:20:24,031
Well, it may not be much,
but you'll always have me.
320
00:20:24,433 --> 00:20:27,266
We've got a long,
golden road ahead of us.
321
00:20:29,171 --> 00:20:31,162
I know we do.
322
00:20:32,941 --> 00:20:36,138
And that's the most important thing
in the world to me.
323
00:20:36,311 --> 00:20:40,441
Don't let my bad moods
ever make you think otherwise.
324
00:20:40,616 --> 00:20:43,779
I don't know what I would have done
if you hadn't come along.
325
00:20:43,952 --> 00:20:47,285
Well, I did. And I love you.
326
00:20:47,789 --> 00:20:50,019
And we do have each other.
327
00:20:50,192 --> 00:20:52,956
You're a good man, Clayton Farlow.
328
00:20:53,128 --> 00:20:55,289
And I do love you.
329
00:20:56,465 --> 00:20:58,365
I love you.
330
00:21:00,736 --> 00:21:03,899
If you want to keep me,
you'd better get a move on.
331
00:21:04,072 --> 00:21:06,666
Because I'm a bear when I'm hungry.
Now, come on.
332
00:21:08,510 --> 00:21:10,705
Yes, sir.
333
00:21:14,016 --> 00:21:17,452
Cassie, a bottle of the,
uh, '78 Montrachet.
334
00:21:17,619 --> 00:21:21,680
Uh, half a dozen oysters,
and the orange roughy.
335
00:21:21,857 --> 00:21:22,881
Thank you.
336
00:21:23,058 --> 00:21:26,425
And speaking of seafood,
there is a little place in Marseilles...
337
00:21:26,595 --> 00:21:29,587
...that has the most fantastic bouillabaisse
you have ever tasted.
338
00:21:29,765 --> 00:21:33,223
- Isn't that a little far to go for dinner?
- No, not from Paris.
339
00:21:33,402 --> 00:21:35,097
We're not in Paris.
340
00:21:35,270 --> 00:21:37,329
Well, we could be
if you'd just say the word.
341
00:21:37,506 --> 00:21:40,771
And London and Rome
and Madrid and Salzburg.
342
00:21:40,942 --> 00:21:43,274
Pamela, Mark, good evening.
343
00:21:43,445 --> 00:21:44,503
- Hello, Jordan.
- Jordan.
344
00:21:44,680 --> 00:21:46,170
Say, uh, I don't mean to interrupt...
345
00:21:46,348 --> 00:21:49,340
...but, uh, could you set me straight
on a rumor I've been hearing?
346
00:21:49,518 --> 00:21:51,679
Does this have anything to do
with Ewing Oil?
347
00:21:51,853 --> 00:21:55,220
It does. Is it true, Pamela?
348
00:21:55,390 --> 00:21:58,450
I'm selling Christopher's shares to J.R.,
if that's what you mean.
349
00:21:58,627 --> 00:22:00,527
Well, how about that?
350
00:22:00,696 --> 00:22:03,665
Good old J.R. Without anyone
to hold him in check. Hm.
351
00:22:03,832 --> 00:22:05,857
Just as glad
I mended my fences with him.
352
00:22:06,034 --> 00:22:08,195
I don't think much is going to change.
353
00:22:08,370 --> 00:22:09,667
Well, you may be right...
354
00:22:09,838 --> 00:22:12,966
...but I, for one, am gonna keep
a close eye on Ewing Oil.
355
00:22:13,141 --> 00:22:15,541
- Enjoy your dinner.
- Good night, Jordan.
356
00:22:15,877 --> 00:22:18,846
Ewing Oil. Is there any place
in the world we can go...
357
00:22:19,014 --> 00:22:21,175
...where no one even knows
the name Ewing Oil?
358
00:22:21,350 --> 00:22:23,614
Marseilles, Madrid, Rome.
359
00:22:23,785 --> 00:22:26,913
Most of Europe.
Another good reason to go.
360
00:22:29,224 --> 00:22:31,351
I really can't, Mark.
361
00:22:31,526 --> 00:22:33,494
I've left Christopher too much lately.
362
00:22:33,662 --> 00:22:35,755
Well, three tickets
are as easy to buy as two.
363
00:22:35,931 --> 00:22:37,558
He can go along with us.
364
00:22:37,733 --> 00:22:40,133
It'll give us a chance
to be together as a family.
365
00:22:40,902 --> 00:22:43,928
- Really, the three of us?
- Of course.
366
00:22:44,106 --> 00:22:46,506
After all, I've never had any children.
367
00:22:46,675 --> 00:22:47,699
I mean, how would I know?
368
00:22:47,876 --> 00:22:50,640
I might not be able to stand
having him around all the time.
369
00:22:50,812 --> 00:22:53,508
If it gets too bad,
I might have to give you up.
370
00:22:54,149 --> 00:22:55,776
That's not funny.
371
00:22:56,618 --> 00:22:57,983
Sure, it is.
372
00:23:02,224 --> 00:23:05,091
Maybe we should find out
if we'll make a family together.
373
00:23:06,361 --> 00:23:07,589
We will.
374
00:23:10,432 --> 00:23:12,491
I'm sorry Alex couldn't make it,
Mr. Ewing.
375
00:23:12,667 --> 00:23:15,397
Oh, that's all right. He told me
you would be speaking for him.
376
00:23:15,570 --> 00:23:18,038
- How long have you been with Garrett?
- Ten years.
377
00:23:18,206 --> 00:23:20,333
I'm now
Mr. Garrett's personal assistant.
378
00:23:20,509 --> 00:23:22,306
- Thank you.
Anything else?
379
00:23:22,477 --> 00:23:25,241
- No, that's fine, thank you.
- Okay.
380
00:23:28,116 --> 00:23:30,050
Pretty girl.
381
00:23:31,353 --> 00:23:34,083
Yeah, she is. Been with me a long time.
382
00:23:34,256 --> 00:23:36,622
You gonna be in town
for a while, Walter?
383
00:23:38,560 --> 00:23:40,687
I'm flying out to meet
Mr. Garrett tonight.
384
00:23:40,862 --> 00:23:43,330
Well, in that case,
we better stop wasting time.
385
00:23:43,965 --> 00:23:45,694
All right.
386
00:23:45,867 --> 00:23:48,529
We have just recently finished
sorting through the mess...
387
00:23:48,703 --> 00:23:51,171
...that Angelica Nero left behind.
388
00:23:51,339 --> 00:23:53,466
She did some very strange things.
389
00:23:54,176 --> 00:23:57,270
Well, I hope you're not talking about
the deal she made with Ewing Oil.
390
00:23:57,446 --> 00:24:00,142
- Now, that's as firm as can be.
- We agree.
391
00:24:00,315 --> 00:24:03,910
That could be a big moneymaker
for Marinos and Ewing.
392
00:24:04,085 --> 00:24:07,020
But maybe not quite
as big as you'd hoped.
393
00:24:07,189 --> 00:24:08,884
Exactly what do you mean by that?
394
00:24:09,724 --> 00:24:12,352
Mr. Garrett feels that the sidebar deal
you made with Ms. Nero...
395
00:24:12,527 --> 00:24:15,621
...where you got 15 percent
of Marinos profits?
396
00:24:15,797 --> 00:24:17,059
He can't approve that.
397
00:24:17,232 --> 00:24:19,393
The deal has to go back to fifty-fifty.
398
00:24:22,103 --> 00:24:25,231
Well, I can understand Alex
looking out for Marinos Shipping.
399
00:24:25,407 --> 00:24:30,572
And I was never one to be too greedy,
but all right.
400
00:24:30,745 --> 00:24:34,875
I want that damn drilling to start up again,
before the price of oil drops even further.
401
00:24:35,050 --> 00:24:37,348
We all want the same thing, Mr. Ewing.
402
00:24:37,519 --> 00:24:39,680
And it won't be much longer.
I promise you.
403
00:24:39,855 --> 00:24:41,015
Good, good.
404
00:24:41,189 --> 00:24:44,454
Oh, say, uh, by the way,
I'd really appreciate it...
405
00:24:44,626 --> 00:24:47,652
...if you would ask Alex not to tell anybody
he's starting up drilling again.
406
00:24:47,829 --> 00:24:49,421
Oh? Why is that?
407
00:24:49,598 --> 00:24:51,429
Well, it would be a big help to me. L...
408
00:24:51,600 --> 00:24:53,693
I have a little deal
I'm consummating right about now.
409
00:24:53,869 --> 00:24:57,566
All right,
I'm sure he'll go along with that.
410
00:24:57,739 --> 00:25:00,537
Incidentally, Mr. Garrett
heard from Martinique this morning.
411
00:25:00,709 --> 00:25:02,370
Nicholas is free as a bird.
412
00:25:02,544 --> 00:25:05,206
- You're not serious.
- Yeah, very.
413
00:25:05,380 --> 00:25:08,372
He gave them everything they wanted
on Angelica.
414
00:25:08,550 --> 00:25:10,142
Names, dates, places.
415
00:25:10,318 --> 00:25:13,617
He blamed it all on her, of course,
and apparently it worked.
416
00:25:13,788 --> 00:25:16,416
But the fact is,
they might never have unraveled...
417
00:25:16,591 --> 00:25:18,582
...what actually happened
without his help.
418
00:25:18,760 --> 00:25:22,662
- Chances are we might not have either.
- I don't really give a damn about Nicholas.
419
00:25:22,831 --> 00:25:26,198
As long as our deal is intact. As a matter
of fact, don't care about Angelica either.
420
00:25:26,368 --> 00:25:28,768
Ha, ha. That is all in my past.
421
00:25:41,283 --> 00:25:45,879
Passport, social-security card...
422
00:25:46,321 --> 00:25:50,621
...driver's license, checkbook...
423
00:25:50,792 --> 00:25:52,817
...credit cards.
424
00:25:57,332 --> 00:25:59,129
All guaranteed.
425
00:25:59,301 --> 00:26:01,963
No one will ever question their validity.
426
00:26:10,111 --> 00:26:11,806
Very good.
427
00:26:11,980 --> 00:26:15,507
I have much traveling to do,
and many debts to repay.
428
00:26:28,964 --> 00:26:31,432
Mm-hm. The price is right.
429
00:26:32,234 --> 00:26:36,671
Pamela isn't asking for anything more than
a fair market value on Christopher's share.
430
00:26:36,905 --> 00:26:39,066
- That's what it looked like to me.
- Mm-hm.
431
00:26:39,241 --> 00:26:41,300
You got the purchase agreement ready?
432
00:26:41,476 --> 00:26:43,967
It will be ready for signatures
tomorrow afternoon.
433
00:26:44,146 --> 00:26:45,841
All right, that's it.
434
00:26:46,014 --> 00:26:49,040
It's all over tomorrow.
Can I fix you something?
435
00:26:49,217 --> 00:26:52,584
Uh, no, thank you, J.R.
My wife's waiting dinner for me.
436
00:26:54,156 --> 00:26:59,788
Well, it's finally yours.
Congratulations, J.R.
437
00:26:59,962 --> 00:27:02,556
- Good night, Harv.
- Good night.
438
00:27:28,457 --> 00:27:31,255
- Hello?
Mandy, it's J.R.
439
00:27:33,629 --> 00:27:36,291
- Hi.
- It's been a long time.
440
00:27:38,066 --> 00:27:39,090
Yeah.
441
00:27:39,701 --> 00:27:42,499
I'd, uh, like to come over
and see you if you're not busy.
442
00:27:42,671 --> 00:27:47,165
No, no, I'm not busy.
Can I fix you something to eat?
443
00:27:47,609 --> 00:27:50,442
No, no, no. Just maybe a drink.
444
00:27:50,846 --> 00:27:54,805
- I'll see you in a little bit.
- Okay, bye.
445
00:28:03,358 --> 00:28:05,952
- Ouch.
Ha, ha. It's not that bad.
446
00:28:06,128 --> 00:28:08,562
Come on, now.
Stand up and let me look.
447
00:28:09,698 --> 00:28:12,098
- Well?
- Turn around.
448
00:28:13,935 --> 00:28:16,199
- You look beautiful.
- So do you.
449
00:28:16,371 --> 00:28:21,104
Better than that, Charlie.
I feel good, I really feel good.
450
00:28:22,678 --> 00:28:24,202
Yes?
451
00:28:24,780 --> 00:28:27,146
- May I come in?
Of course.
452
00:28:27,315 --> 00:28:29,442
I'm glad you're here, Charlie.
453
00:28:29,618 --> 00:28:32,382
I, uh... I wanted to talk to you, Jenna...
454
00:28:32,554 --> 00:28:36,991
...but what I have to say
is really for the both of you.
455
00:28:37,159 --> 00:28:41,755
- Is something wrong, Miss Ellie?
- Well, in a way.
456
00:28:41,930 --> 00:28:47,027
I know you've come to grips
with what's been bothering you...
457
00:28:47,369 --> 00:28:49,860
...and just looking at you and Charlie,
it's easy to see...
458
00:28:50,038 --> 00:28:53,235
...that you've got both feet
back on the ground again.
459
00:28:55,410 --> 00:28:58,607
I'm still working on it, Miss Ellie,
but I know I'm better.
460
00:28:58,780 --> 00:29:03,410
Then, Jenna, I want you to reconsider
your decision to leave Southfork.
461
00:29:04,453 --> 00:29:08,014
Oh, Mama, can we stay, please?
462
00:29:08,190 --> 00:29:11,956
All my friends are here,
and John Ross and Darius.
463
00:29:13,095 --> 00:29:15,757
- I love it here.
- I know you do, honey.
464
00:29:15,931 --> 00:29:17,125
Then why can't we stay?
465
00:29:17,299 --> 00:29:20,291
Why do we have to move
to dumb old New York or something?
466
00:29:20,469 --> 00:29:23,267
At least stay until you're certain
of what you do want to do.
467
00:29:24,039 --> 00:29:25,631
It would make me very happy.
468
00:29:26,408 --> 00:29:28,273
Me too.
469
00:29:28,877 --> 00:29:31,368
Well, it seems unanimous.
470
00:29:31,546 --> 00:29:34,811
- Do you really mean it, Miss Ellie?
- You know I do.
471
00:29:36,685 --> 00:29:39,313
Well, it looks like you have us underfoot
for a while longer.
472
00:29:39,488 --> 00:29:41,547
All right.
473
00:29:42,424 --> 00:29:43,857
I love you, Mom. Thanks.
474
00:30:02,644 --> 00:30:04,111
Mandy.
475
00:30:11,219 --> 00:30:14,552
I hope that tells you
how much I've missed you.
476
00:30:14,723 --> 00:30:16,384
Come in.
477
00:30:17,425 --> 00:30:19,484
I just never thought
I'd see you here again.
478
00:30:19,661 --> 00:30:22,061
I thought it was all over between us.
Sit down.
479
00:30:22,230 --> 00:30:26,758
- I have all your favorites.
- No, uh, not right now, Mandy.
480
00:30:30,005 --> 00:30:31,802
Am I wrong?
481
00:30:33,642 --> 00:30:35,041
Isn't that why you're here?
482
00:30:37,078 --> 00:30:41,708
Mandy, I have done some things in my life
that I am not really very proud of.
483
00:30:41,883 --> 00:30:44,579
The easiest thing
in the world for me to do...
484
00:30:44,753 --> 00:30:47,779
...would be to lie to you,
keep you on a string.
485
00:30:48,456 --> 00:30:52,290
But you deserve better than that,
and I want to tell you where we're at.
486
00:30:52,694 --> 00:30:54,321
No.
487
00:30:54,863 --> 00:30:57,093
You don't have to tell me anything, J.R.
488
00:30:58,967 --> 00:31:04,564
For a long time, you meant more to me
than I'll ever be able to tell you.
489
00:31:05,106 --> 00:31:07,006
So I owe you the truth.
490
00:31:08,710 --> 00:31:10,371
Mandy, it's all over between us.
491
00:31:13,582 --> 00:31:16,312
It's because I betrayed you
to Cliff Barnes, isn't it?
492
00:31:16,484 --> 00:31:21,012
No, I forgave you that a long time ago.
493
00:31:21,189 --> 00:31:24,454
I hurt you, and you struck back.
I understand that.
494
00:31:26,361 --> 00:31:29,626
What is it? Did I stop pleasing you?
495
00:31:30,398 --> 00:31:32,832
No. Never.
496
00:31:36,771 --> 00:31:38,500
It's someone else, isn't it?
497
00:31:41,376 --> 00:31:42,741
Yes.
498
00:31:46,581 --> 00:31:48,310
I never thought this would happen.
499
00:31:49,017 --> 00:31:52,885
There's really nothing
I can do about that, is there?
500
00:31:54,089 --> 00:31:55,454
No.
501
00:31:56,524 --> 00:32:01,154
This is the title to this apartment.
I bought it for you.
502
00:32:01,329 --> 00:32:03,854
It's yours. You can live here or sell it.
503
00:32:05,300 --> 00:32:07,825
If you ever need any help, call on me.
504
00:32:09,004 --> 00:32:12,337
Whenever you want. It's yours.
505
00:32:18,446 --> 00:32:20,107
J. R?
506
00:32:23,885 --> 00:32:29,824
Will you at least tell me who she is,
this other woman?
507
00:32:31,359 --> 00:32:35,022
I thought you would have guessed.
It's Sue Ellen.
508
00:32:39,067 --> 00:32:42,036
The funny thing is,
as much as I want her...
509
00:32:42,570 --> 00:32:44,731
...I don't think she wants me.
510
00:33:10,432 --> 00:33:13,196
Pamela, if you'll sign
these sales agreements...
511
00:33:13,368 --> 00:33:16,997
...I have a bank draft in your favor
for the amount of the purchase.
512
00:33:24,279 --> 00:33:26,076
You're not having second thoughts?
513
00:33:27,482 --> 00:33:29,006
No.
514
00:33:29,951 --> 00:33:34,183
It's just seeing it in black and white,
it feels different than I thought it would.
515
00:33:37,625 --> 00:33:40,651
Bobby fought so hard for Ewing Oil.
516
00:33:41,262 --> 00:33:43,253
Here I'm just signing it away.
517
00:33:43,431 --> 00:33:46,366
But in the long run, this is what
Bobby would have wanted. You know that.
518
00:33:46,534 --> 00:33:49,731
Maybe suddenly I'm not so sure
that I'm doing the right thing.
519
00:33:51,206 --> 00:33:53,674
It seemed a lot easier than it is.
520
00:33:53,842 --> 00:33:55,400
Pam, you can sign now...
521
00:33:55,577 --> 00:33:58,637
...and the Barnes and Ewing clans
can live in peace.
522
00:33:58,813 --> 00:34:00,576
Or you can hang on...
523
00:34:00,749 --> 00:34:03,274
...and we'll be butting heads
for the rest of our days.
524
00:34:03,451 --> 00:34:05,612
I know that.
525
00:34:07,756 --> 00:34:10,020
It's just so final.
526
00:34:25,240 --> 00:34:27,140
Thank you, Pam. That's it.
527
00:34:27,308 --> 00:34:31,972
Now, that's your copy.
And there's your check.
528
00:34:41,856 --> 00:34:44,017
It's all yours, J.R.
529
00:34:44,359 --> 00:34:47,089
I hope this does mean
that we can all live in peace now.
530
00:34:47,262 --> 00:34:49,423
We've got nothing
to fight about anymore.
531
00:34:55,470 --> 00:35:00,237
Congratulations, J.R.
I'll file this bill of sale immediately.
532
00:35:37,846 --> 00:35:39,643
Well, Bobby...
533
00:35:41,416 --> 00:35:43,509
...I finally control it all.
534
00:35:44,752 --> 00:35:47,585
But it's not the way I wanted to get it.
535
00:35:49,157 --> 00:35:52,752
I'd give it back in a minute
if I could have you here to fight with.
536
00:36:11,579 --> 00:36:13,308
Well, what do you think?
537
00:36:13,481 --> 00:36:16,348
Good-looking stock.
Where did you buy them?
538
00:36:16,518 --> 00:36:19,851
- Over at old man Parker's in McKinney.
- Ah.
539
00:36:20,488 --> 00:36:22,285
Here's what I've been looking for.
540
00:36:22,457 --> 00:36:25,051
Hey, Eddie.
Bring that little pony on over here.
541
00:36:25,226 --> 00:36:26,853
Well.
542
00:36:27,228 --> 00:36:28,889
Hey, hey.
543
00:36:29,063 --> 00:36:30,257
Well, that's kind of cute.
544
00:36:30,431 --> 00:36:32,865
- What are you gonna do with that?
- Ah, bought him for me.
545
00:36:33,034 --> 00:36:35,298
You can go ahead and put him in the stable
next to mine.
546
00:36:35,470 --> 00:36:37,233
You bet. Come on.
547
00:36:37,906 --> 00:36:40,932
All right, I'll bite.
Why did you buy him for you?
548
00:36:43,111 --> 00:36:44,942
I'm gonna teach my boy to ride on him.
549
00:36:46,514 --> 00:36:48,709
Donna and I have decided to adopt.
550
00:36:49,417 --> 00:36:53,547
Hey, Ray. That's wonderful.
551
00:36:53,721 --> 00:36:56,815
- When did you decide that?
- Well, I just did.
552
00:36:56,991 --> 00:37:00,188
- Well, that's good news.
- Yes, sir.
553
00:37:00,361 --> 00:37:03,353
But I think you're kind of
jumping the gun a little bit.
554
00:37:03,531 --> 00:37:05,931
It's gonna be a while
before that baby can ride.
555
00:37:07,035 --> 00:37:08,832
He's not a baby.
556
00:37:09,270 --> 00:37:10,999
He's one of the boys from the school.
557
00:37:11,172 --> 00:37:13,868
He's near 12 years old. Name's Tony.
558
00:37:16,211 --> 00:37:18,679
I can't think of anything nicer.
559
00:37:19,480 --> 00:37:20,504
And believe me...
560
00:37:21,649 --> 00:37:25,141
...I know how much you can love a child
that's not yours by birth.
561
00:37:25,787 --> 00:37:28,449
- Dusty.
- Mm.
562
00:37:29,324 --> 00:37:34,785
Only sadness in my life now
is that Dusty can't be a part of all this too.
563
00:37:35,396 --> 00:37:37,557
But it was great
while he was growing up.
564
00:37:39,701 --> 00:37:41,566
You're a lucky man, Ray.
565
00:37:41,736 --> 00:37:44,569
You got all that to look forward to now.
566
00:37:46,975 --> 00:37:49,136
I don't know anybody luckier.
567
00:37:58,286 --> 00:38:02,154
Oh, I'm sorry. Mandy.
568
00:38:02,624 --> 00:38:04,455
Sue Ellen.
569
00:38:05,693 --> 00:38:07,183
How are you?
570
00:38:07,362 --> 00:38:10,229
If you really mean that, I've been better.
571
00:38:13,034 --> 00:38:16,333
You might be happy to know
I'll be leaving Dallas soon.
572
00:38:17,038 --> 00:38:18,437
Uh...
573
00:38:19,641 --> 00:38:23,907
Mandy, whatever happened
between you and J. R...
574
00:38:24,078 --> 00:38:25,443
...I never blamed you.
575
00:38:25,613 --> 00:38:27,547
Mm, I know.
576
00:38:28,049 --> 00:38:30,882
I remember at the rodeo
you said something like that.
577
00:38:33,621 --> 00:38:36,784
You also said one day
J.R. Would hurt me.
578
00:38:36,958 --> 00:38:39,324
He left you for someone else. Is that it?
579
00:38:39,494 --> 00:38:41,928
Sue Ellen, why are you playing
this game with me?
580
00:38:44,065 --> 00:38:47,933
- What are you talking about?
- Do you really not want him?
581
00:38:48,102 --> 00:38:49,501
Or hasn't he told you?
582
00:38:51,239 --> 00:38:52,399
Told me what?
583
00:38:56,611 --> 00:38:58,841
You're the one he left me for.
584
00:39:01,916 --> 00:39:04,009
Goodbye, Sue Ellen.
585
00:39:17,098 --> 00:39:19,532
Ho! Good catch. Toss it back, guy.
586
00:39:19,701 --> 00:39:23,501
- I can't throw it that far.
Well, bring it back, then.
587
00:39:27,241 --> 00:39:30,301
- Good one, all right. Come on.
- Ha-ha-ha! Come on.
588
00:39:31,079 --> 00:39:32,546
Let's throw it some more.
589
00:39:32,714 --> 00:39:34,705
Don't you ever get hungry?
- Sometimes.
590
00:39:34,882 --> 00:39:37,544
- Well, I am starving right now.
- So am I.
591
00:39:37,719 --> 00:39:39,118
Why don't we eat?
592
00:39:39,287 --> 00:39:41,585
You know, there's nothing like
eating hot dogs in the park.
593
00:39:41,756 --> 00:39:43,815
It makes them taste even better.
594
00:39:44,058 --> 00:39:45,753
Can we play some more after we eat?
595
00:39:45,927 --> 00:39:48,555
- Oh, honey, you're gonna wear Mark out.
- Hey, I'm all right.
596
00:39:48,730 --> 00:39:50,857
- What'll it be?
Three dogs.
597
00:39:51,032 --> 00:39:54,160
No onions.
- And I think... How about one of these?
598
00:39:54,335 --> 00:39:56,530
- There you go, sir.
- Hold that.
599
00:39:56,704 --> 00:39:58,399
- We'll be over at the bench.
- Okay.
600
00:39:58,573 --> 00:40:00,905
You know, when I was a kid,
I used to love these...
601
00:40:01,075 --> 00:40:03,976
...and sometimes when you're lucky,
you find a prize in them.
602
00:40:06,080 --> 00:40:07,638
- You got one?
- Let's see.
603
00:40:07,815 --> 00:40:10,181
Well, let's see here.
604
00:40:10,351 --> 00:40:12,683
Wait a minute.
605
00:40:12,954 --> 00:40:15,582
Look at this.
606
00:40:15,757 --> 00:40:19,625
Three airline tickets to Europe.
607
00:40:19,794 --> 00:40:22,194
How about that?
608
00:40:22,363 --> 00:40:25,423
Well, that's some terrific box you've got.
You're very lucky, huh?
609
00:40:25,600 --> 00:40:28,592
Wait a minute.
There's something else in here.
610
00:40:28,770 --> 00:40:30,601
- Way down at the bottom.
- Get it out.
611
00:40:30,772 --> 00:40:33,366
I got it. It's way down
at the bottom, I got it.
612
00:40:33,541 --> 00:40:35,168
As long as we have these tickets...
613
00:40:35,343 --> 00:40:38,744
...I think the three of us
should take a very special trip together.
614
00:40:38,913 --> 00:40:44,647
By very special trip,
I mean a honeymoon.
615
00:40:45,052 --> 00:40:47,282
I love you, Pam.
616
00:40:47,455 --> 00:40:50,049
I want to marry you, if you'll have me.
617
00:40:52,093 --> 00:40:55,028
Oh, Mark, I'd love to marry you.
618
00:40:56,631 --> 00:40:58,189
- Beautiful...
- Babe.
619
00:40:58,366 --> 00:41:00,926
- Me too.
Oh!
620
00:41:12,914 --> 00:41:16,577
Lee, that's wonderful.
621
00:41:16,951 --> 00:41:19,283
At 10:00? We will be there.
622
00:41:19,454 --> 00:41:21,081
Lee, thank you.
623
00:41:21,255 --> 00:41:23,951
Thank you very, very much.
624
00:41:24,125 --> 00:41:25,956
Okay, bye-bye.
625
00:41:26,260 --> 00:41:30,219
Ray, you're not gonna believe this.
626
00:41:30,398 --> 00:41:32,298
That was Lee McHenry from the school.
627
00:41:32,467 --> 00:41:35,129
You and I have an appointment
tomorrow morning at 10:00...
628
00:41:35,303 --> 00:41:38,431
...with the child-welfare unit
to talk about adopting Tony.
629
00:41:38,606 --> 00:41:40,767
- Hey!
- Did he say how our chances looked?
630
00:41:40,942 --> 00:41:44,571
No, no. But he sure sounded hopeful.
631
00:41:44,745 --> 00:41:47,908
Oh, Donna. That's just wonderful.
632
00:41:49,016 --> 00:41:52,577
- Lf I can help in any way...
- Oh, thanks, Jenna.
633
00:41:52,753 --> 00:41:53,913
Thank you.
634
00:41:54,088 --> 00:41:58,115
- Are we celebrating something?
Oh, you bet we are.
635
00:41:58,292 --> 00:42:01,489
Ray and I are starting
adoption proceedings tomorrow.
636
00:42:01,662 --> 00:42:04,062
There's gonna be another little boy
around Southfork soon.
637
00:42:04,232 --> 00:42:06,723
Oh, Donna. Oh, Ray.
638
00:42:06,901 --> 00:42:09,734
- Oh, I'm so happy for both of you.
- Thank you.
639
00:42:09,904 --> 00:42:12,338
And speaking of little boys,
where's John Ross?
640
00:42:12,974 --> 00:42:16,910
He went out with J.R. Earlier.
They didn't say where they were going.
641
00:42:20,314 --> 00:42:22,077
How come we're here at night, Daddy?
642
00:42:22,250 --> 00:42:25,515
Well, this time, I didn't want anybody here
but you and me, son.
643
00:42:25,686 --> 00:42:28,814
You know how many times we've talked
about me taking over Ewing Oil?
644
00:42:28,990 --> 00:42:30,423
- Lots.
- Yeah.
645
00:42:30,591 --> 00:42:34,083
Well, it finally happened.
It's all mine now.
646
00:42:34,262 --> 00:42:36,662
- That's good, Daddy.
- Yeah.
647
00:42:36,831 --> 00:42:39,698
- See your grandpa there?
- Yes.
648
00:42:39,867 --> 00:42:42,893
Well, you know, I wasn't much older
than you are right now...
649
00:42:43,070 --> 00:42:45,129
...when started taking me out
in the fields...
650
00:42:45,306 --> 00:42:47,501
...and teaching me
how to run an oil company.
651
00:42:47,675 --> 00:42:52,237
And I got to thinking,
maybe it's about time you start.
652
00:42:52,413 --> 00:42:54,608
- Would you like that?
- I sure would.
653
00:42:54,782 --> 00:42:58,240
I could work right with you, Daddy,
and you can teach me.
654
00:42:58,920 --> 00:43:01,388
That's just what I'm gonna do, son.
655
00:43:01,556 --> 00:43:05,652
And I guarantee you,
I'm gonna build you an empire.
656
00:43:05,826 --> 00:43:08,090
And nothing can stop me now.
657
00:43:49,437 --> 00:43:50,563
Angelica.
658
00:43:51,405 --> 00:43:53,305
Hello, Nicholas.
659
00:43:57,845 --> 00:43:59,972
My, but it's quiet, isn't it?
660
00:44:01,349 --> 00:44:04,147
It's almost as though
no one was here at all.
661
00:44:04,885 --> 00:44:07,547
You know my passion for solitude.
662
00:44:11,125 --> 00:44:13,059
How did you know where I was?
663
00:44:14,295 --> 00:44:15,956
It wasn't very difficult.
664
00:44:26,574 --> 00:44:29,042
Where are your manners, Nicholas?
665
00:44:29,210 --> 00:44:31,508
Aren't you going to offer me a drink?
666
00:44:36,150 --> 00:44:37,742
Certainly.
667
00:44:41,956 --> 00:44:47,326
You know, I was very surprised
when the police in Martinique released me.
668
00:44:47,695 --> 00:44:49,390
So was I.
669
00:44:49,563 --> 00:44:54,432
I suppose they felt they didn't have
enough evidence to, uh... To, uh...
670
00:44:55,836 --> 00:44:57,497
To hold me.
671
00:44:59,674 --> 00:45:03,371
Or was it because you told them
everything they needed to know about me?
672
00:45:04,078 --> 00:45:08,708
No, Angelica. Let me... Let me explain.
673
00:45:09,250 --> 00:45:14,313
Why, Nicholas.
I believe you are frightened of me.
674
00:45:15,623 --> 00:45:18,524
No, I... I want you to understand.
675
00:45:18,993 --> 00:45:20,551
But I do.
676
00:45:20,728 --> 00:45:24,357
I understand very well, Nicholas.
677
00:45:28,135 --> 00:45:30,899
We all have to do
what we must to survive.
678
00:45:31,072 --> 00:45:35,566
Well, does...?
Does that mean you forgive me?
679
00:45:36,644 --> 00:45:39,078
Why, there's nothing to forgive.
680
00:45:40,347 --> 00:45:43,077
Dear Nicholas, come.
681
00:45:45,886 --> 00:45:48,514
There's nothing to be afraid of.
682
00:45:53,861 --> 00:45:55,852
Angelica, no.
683
00:45:57,998 --> 00:45:59,932
You don't understand.
684
00:46:06,707 --> 00:46:08,368
It's funny.
685
00:46:09,176 --> 00:46:12,668
That's exactly what Grace said
before she died.
686
00:46:36,237 --> 00:46:40,697
And now there's only Jack
and J.R. Ewing.
687
00:46:40,747 --> 00:46:45,297
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.