All language subtitles for Dallas s06e25 Tangled Web.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,800 - Where are we going anyhow? - Where are we going anyhow? 2 00:00:07,733 --> 00:00:10,304 There's an enormous attraction between you and me. 3 00:00:10,570 --> 00:00:14,177 - Mark. You know I'm married. - Lf you really were, you'd be with Bobby. 4 00:00:14,492 --> 00:00:17,860 Remember I told you Mark Graison made one of his jets available to her? 5 00:00:18,163 --> 00:00:20,973 Well. What I didn't tell you was he was on it. 6 00:02:18,731 --> 00:02:20,017 Well. Finally. 7 00:02:20,233 --> 00:02:22,156 Are you going to tell me what's going on? 8 00:02:24,697 --> 00:02:26,859 - Come with me. - All right. Where are we going? 9 00:02:27,117 --> 00:02:28,448 Where are we going anyhow? 10 00:02:41,218 --> 00:02:44,142 Se?or Ewing. So nice to see you. 11 00:02:44,430 --> 00:02:45,636 Sit down. Please. 12 00:02:46,725 --> 00:02:47,726 Who are you? 13 00:02:49,645 --> 00:02:51,409 You came to Cuba to see me, no? 14 00:02:53,442 --> 00:02:54,648 Ignacio Perez. 15 00:02:55,319 --> 00:02:56,844 Perez? 16 00:02:57,071 --> 00:02:59,995 What's going on here? Why was I locked up like that? 17 00:03:01,827 --> 00:03:04,194 Have a glass of brandy. We'll talk. 18 00:03:04,456 --> 00:03:06,936 I'll have an answer to my question. If you don't mind. 19 00:03:07,209 --> 00:03:10,497 I wanted only to teach you a little lesson. Se?or. 20 00:03:11,756 --> 00:03:13,724 - A lesson? - Yes. 21 00:03:13,968 --> 00:03:16,972 I wanted to show what could have happened to me the other day... 22 00:03:17,263 --> 00:03:21,985 if l. A Cuban national, had been caught by the American authorities... 23 00:03:22,353 --> 00:03:25,641 while I was waiting for your friend in Puerto Rico. 24 00:03:26,442 --> 00:03:28,365 You have a hell of a way of making a point. 25 00:03:28,611 --> 00:03:32,332 The point is, se?or. That you're not the only one... 26 00:03:32,658 --> 00:03:35,389 who took a risk in this oil business of ours. 27 00:03:35,662 --> 00:03:38,711 If the Americans had found out I entered your country illegally... 28 00:03:38,999 --> 00:03:42,048 they would have kept me in jail a lot longer than I kept you. 29 00:03:42,337 --> 00:03:43,702 Sit down. Please. 30 00:03:49,804 --> 00:03:53,286 Those people I flew over with. Didn't they inquire about me? 31 00:03:54,602 --> 00:03:56,604 No. Not at all. 32 00:03:56,855 --> 00:04:01,497 We told them that you had been granted a special interview with El Primo. 33 00:04:02,529 --> 00:04:04,691 - Fidel Castro? - Yes. 34 00:04:04,948 --> 00:04:07,519 Your companions were very impressed. 35 00:04:07,785 --> 00:04:11,073 If I'm such an important man. You mind giving me back my passport... 36 00:04:11,373 --> 00:04:13,660 and my briefcase your men took away from me. 37 00:04:14,210 --> 00:04:15,974 Of course. 38 00:04:23,138 --> 00:04:28,224 And I think maybe you have a check. $1 million for me. 39 00:04:29,521 --> 00:04:32,047 You don't think. You know damn well I do. 40 00:04:32,316 --> 00:04:34,205 You must have gone through that thing. 41 00:04:34,444 --> 00:04:38,654 As a matter of fact. There is a check in there... 42 00:04:38,991 --> 00:04:43,474 but it needs to be countersigned to be of any value to me. 43 00:04:49,755 --> 00:04:52,156 All right. Mr. Perez. I'll tell you what. 44 00:04:52,425 --> 00:04:54,996 I'll be happy to sign this over to you... 45 00:04:55,262 --> 00:04:57,310 when you hand me what I came to Cuba for. 46 00:04:58,307 --> 00:05:00,992 Payment for my one million barrels of oil. 47 00:05:03,105 --> 00:05:04,266 You're a cautious man. 48 00:05:05,817 --> 00:05:07,023 I like that. 49 00:05:07,235 --> 00:05:08,919 I do my best. 50 00:05:13,159 --> 00:05:16,322 A Swiss bank draft for $40 million. 51 00:05:18,750 --> 00:05:21,151 That's what I came to Cuba for. 52 00:05:34,520 --> 00:05:36,841 We pay our debts, se?or. 53 00:05:37,231 --> 00:05:39,154 We are honorable people. 54 00:05:41,487 --> 00:05:43,967 I never once doubted you wouldn't be. 55 00:05:47,494 --> 00:05:50,498 A continual shifting of substrata material right along there. 56 00:05:50,790 --> 00:05:53,077 Rocks. Mud. Shale. Everything keeps moving. 57 00:05:53,335 --> 00:05:55,258 This Wentworth drill is perfect for us. 58 00:05:55,504 --> 00:05:57,506 It's supposed to maintain hole integrity... 59 00:05:57,757 --> 00:06:00,237 and keep the gases low enough to eliminate blowout. 60 00:06:00,511 --> 00:06:03,196 Lucky you found it. Because it's the only one we tested... 61 00:06:03,473 --> 00:06:04,998 that's got a chance to make it. 62 00:06:05,225 --> 00:06:08,229 Well. Boys. We're gonna have to go out and find another one. 63 00:06:09,188 --> 00:06:10,917 Bobby. We've looked all over Texas. 64 00:06:11,149 --> 00:06:13,959 If the Wentworth company can develop a prototype like that... 65 00:06:14,236 --> 00:06:17,080 mother companies can too. It's your job to go and find it. 66 00:06:17,741 --> 00:06:21,063 I don't understand. I thought Wentworth's drill was ready for testing. 67 00:06:21,704 --> 00:06:22,990 It is. 68 00:06:23,748 --> 00:06:25,876 I just don't have permission to use it. 69 00:06:28,212 --> 00:06:31,739 Bobby. Didn't your wife inherit part of Wentworth? 70 00:06:32,050 --> 00:06:33,336 Yes. She did. 71 00:06:33,552 --> 00:06:36,362 Well. Then. Can't she bend a couple of arms over there? 72 00:06:36,639 --> 00:06:39,085 Jackson. She only inherited one-third of the company. 73 00:06:39,351 --> 00:06:41,638 - So? - Look. If I could get the Wentworth drill... 74 00:06:41,896 --> 00:06:43,944 don't you think I'd have done it by now? 75 00:06:44,232 --> 00:06:47,236 - Okay. - Well. Okay. Bobby. 76 00:06:47,778 --> 00:06:49,826 We'll keep beating down the doors. 77 00:06:50,073 --> 00:06:53,202 Yeah. Thank you. Time's running out. 78 00:07:05,593 --> 00:07:08,597 - Wasn't it great today. Sweetheart? - It's really nice here. 79 00:07:08,888 --> 00:07:10,617 - Yeah. - George. 80 00:07:10,849 --> 00:07:13,580 - Honey. Come on. - Oh. I'm coming. 81 00:07:13,853 --> 00:07:15,776 I just hate to leave this beautiful beach. 82 00:07:16,022 --> 00:07:18,673 You just hate leaving those girls in French bathing suits. 83 00:07:18,943 --> 00:07:20,911 - That's what you hate... - That's not true. 84 00:07:21,154 --> 00:07:23,202 Pam Ewing. 85 00:07:23,532 --> 00:07:26,103 George. Marie. 86 00:07:26,369 --> 00:07:28,690 I can't believe it. What are you doing in France? 87 00:07:28,955 --> 00:07:30,844 Well. We could ask you the same thing. 88 00:07:31,083 --> 00:07:33,563 - Of all the places to run into you. - Well. I'll say. 89 00:07:33,836 --> 00:07:36,362 Well. Now. Where is that handsome husband of yours? 90 00:07:37,132 --> 00:07:38,577 Well. Bobby's back in Dallas. 91 00:07:39,719 --> 00:07:42,529 You don't mean to tell me he let you come over here alone. 92 00:07:43,140 --> 00:07:45,063 Well. I wanted to come alone. 93 00:07:45,309 --> 00:07:46,993 Just needed some time to myself. 94 00:07:48,230 --> 00:07:49,834 I know what you mean. 95 00:07:50,816 --> 00:07:53,547 - Hi. - Oh. Mark. 96 00:07:54,321 --> 00:07:56,642 This is a friend of mine. Mark Graison. 97 00:07:57,157 --> 00:07:58,921 - George Walker. - George. How do you do? 98 00:07:59,160 --> 00:08:00,491 - My wife. Marie. - How are you? 99 00:08:00,704 --> 00:08:02,388 - Nice meeting you. - Nice meeting you. 100 00:08:02,623 --> 00:08:04,273 The Walkers are friends from Dallas. 101 00:08:05,209 --> 00:08:07,894 Really astonishing running into you like this. 102 00:08:08,171 --> 00:08:09,332 It's amazing. 103 00:08:10,174 --> 00:08:13,064 Well. Don't let us wreck your good time here. Okay? 104 00:08:13,344 --> 00:08:17,269 Oh. Yes. We have to get on and get to the post office before it closes for lunch. 105 00:08:18,142 --> 00:08:19,712 All right. It's good seeing you. 106 00:08:20,186 --> 00:08:23,395 - See you back in the Lone Star State. - Yes. So nice meeting you. 107 00:08:23,691 --> 00:08:26,581 - Yes. Marie. - Have a good time. 108 00:08:31,701 --> 00:08:33,510 It looks like we're in for some rumors. 109 00:08:33,745 --> 00:08:35,156 Oh. I hope not. 110 00:08:35,372 --> 00:08:38,137 I wouldn't want to do anything to embarrass Bobby. 111 00:08:38,418 --> 00:08:40,625 I haven't done anything to be ashamed of. 112 00:08:40,879 --> 00:08:42,483 Yeah. I can vouch for that. 113 00:08:43,341 --> 00:08:46,470 You weren't counting on something happening between us. Were you? 114 00:08:47,179 --> 00:08:51,229 Well. Maybe not at first. But by now. Yes. Yes. I was. 115 00:08:52,102 --> 00:08:53,866 I came here to be alone. Remember? 116 00:08:54,521 --> 00:08:58,492 Pamela. There are at least a dozen commercial airlines that fly into France. 117 00:08:58,818 --> 00:09:01,549 If you really wanted to be alone. You would have taken one. 118 00:09:01,822 --> 00:09:04,985 - Well. You offered. - You came because you wanted to. 119 00:09:05,285 --> 00:09:07,811 And I don't see you racing home that quickly either. 120 00:09:09,916 --> 00:09:11,247 Well. The truth is, I... 121 00:09:11,459 --> 00:09:12,949 The truth is... 122 00:09:13,962 --> 00:09:17,250 there is an enormous attraction between you and me. 123 00:09:18,260 --> 00:09:20,547 And it's a truth you're purposely ignoring. 124 00:09:21,555 --> 00:09:22,716 I don't have any choice. 125 00:09:22,932 --> 00:09:24,980 Yes. You do. We're not children. 126 00:09:25,227 --> 00:09:26,797 You promised you wouldn't push me. 127 00:09:27,354 --> 00:09:29,402 I just want you to admit your feeling for me. 128 00:09:29,941 --> 00:09:31,864 I don't know what my feelings are. 129 00:09:32,110 --> 00:09:33,714 You don't want to know how you feel. 130 00:09:34,238 --> 00:09:36,718 - Mark. You know I'm married. - Are you? 131 00:09:37,283 --> 00:09:39,684 If you really were, you'd be with Bobby. 132 00:09:39,954 --> 00:09:41,558 But you're not single either. 133 00:09:41,789 --> 00:09:45,316 It's being caught in the middle that's driving us both a little bit crazy. 134 00:09:45,627 --> 00:09:47,948 - Mark... - No. I'm doing the talking. 135 00:09:48,840 --> 00:09:52,322 And I'm gonna buy you lunch and I'll tell you what else is wrong. 136 00:10:01,647 --> 00:10:03,888 This house is not so bad. 137 00:10:05,486 --> 00:10:07,887 We saw that one last week. 138 00:10:08,156 --> 00:10:09,317 Did we? 139 00:10:09,532 --> 00:10:12,138 Yes. It was the one with the chandelier in the bathroom. 140 00:10:12,411 --> 00:10:14,175 Oh. That one. 141 00:10:14,664 --> 00:10:16,666 - Hi. - Morning. 142 00:10:16,917 --> 00:10:18,999 - Hi. Lucy. - Are you going house hunting again? 143 00:10:19,253 --> 00:10:23,338 Yes. We are. But I have a feeling that Clayton is losing his enthusiasm. 144 00:10:23,675 --> 00:10:26,076 I can't tell one house from the other. That's all. 145 00:10:26,345 --> 00:10:29,235 You haven't come across any decent condominiums, have you? 146 00:10:29,933 --> 00:10:32,015 Condos? No. Why? 147 00:10:32,687 --> 00:10:35,736 - I was thinking I might like to buy one. - A condo? 148 00:10:36,024 --> 00:10:38,106 I've got the money that granddaddy left me. 149 00:10:38,360 --> 00:10:40,681 I thought it might be a good investment. 150 00:10:41,698 --> 00:10:44,099 Well. If it's an investment you're thinking about... 151 00:10:44,368 --> 00:10:46,132 you should talk to Harv Smithfield. 152 00:10:46,370 --> 00:10:49,977 He works with tax lawyers and they can suggest all kinds of investments. 153 00:10:50,292 --> 00:10:53,023 You don't have to limit yourself to a condo. 154 00:10:53,796 --> 00:10:54,843 Well. Maybe. 155 00:10:55,048 --> 00:10:56,857 Thanks. Grandma. 156 00:10:57,301 --> 00:10:59,463 - Bye-bye. - Bye. LUCY- 157 00:10:59,971 --> 00:11:02,781 Maybe that's what I should buy. A condo. 158 00:11:03,434 --> 00:11:06,563 After all the time we spent trying to find you a house? 159 00:11:06,855 --> 00:11:09,461 Don't you even think about it. Clayton Farlow. 160 00:11:10,985 --> 00:11:12,191 Okay. Okay. 161 00:11:17,076 --> 00:11:19,966 Hello. Jean Marie. No. I'm meeting somebody. 162 00:11:27,088 --> 00:11:28,533 Hello. 163 00:11:29,758 --> 00:11:31,203 Hello. 164 00:11:34,097 --> 00:11:35,986 Thanks for coming. Bobby. 165 00:11:36,225 --> 00:11:39,149 Well. I tell you. I was really surprised to get your phone call. 166 00:11:39,437 --> 00:11:43,362 The last time we talked. You were spitting fire. 167 00:11:43,693 --> 00:11:47,300 Well. I've had a chance to think all that over. 168 00:11:47,698 --> 00:11:51,339 You weren't responsible for my losing that $17 million. J.R. was. 169 00:11:51,661 --> 00:11:53,584 I tried to warn you. I did do that. 170 00:11:54,039 --> 00:11:55,040 You did. 171 00:11:55,249 --> 00:11:58,810 - Something from the bar. Mr. Ewing? - Scotch on the rocks will be fine. You? 172 00:11:59,129 --> 00:12:00,574 - Thanks. - Thanks. 173 00:12:01,757 --> 00:12:04,124 Heard about your problems in Canada. 174 00:12:04,886 --> 00:12:07,617 I understand you need some kind of cold-climate drill unit. 175 00:12:07,890 --> 00:12:09,176 I need one that will work. 176 00:12:10,143 --> 00:12:12,953 I found out that a company my daddy was associated with... 177 00:12:13,230 --> 00:12:15,153 has been developing just such a drill. 178 00:12:17,151 --> 00:12:20,075 Matter of fact, they were one of the few American companies... 179 00:12:20,364 --> 00:12:22,412 allowed to work with the Russians. 180 00:12:22,658 --> 00:12:25,264 - Barry Richards' outfit. - In Waco? 181 00:12:26,288 --> 00:12:27,858 You know them. 182 00:12:30,001 --> 00:12:32,891 Well. I wanted to talk to them for you about using their drill. 183 00:12:33,964 --> 00:12:35,568 McLeish brothers already did that. 184 00:12:35,800 --> 00:12:39,361 It's a very fine bit, it just won't work in the conditions I'm up against. 185 00:12:40,514 --> 00:12:42,596 I was hoping I could be of some help. 186 00:12:43,309 --> 00:12:45,471 Well. I appreciate the offer. Thank you. 187 00:12:45,729 --> 00:12:50,496 Actually. I'm real pleased to see that you don't hate everybody named Ewing. 188 00:12:52,029 --> 00:12:54,236 No. Just those named J.R. Ewing. 189 00:12:56,951 --> 00:12:58,953 I really don't want him to win your company. 190 00:12:59,705 --> 00:13:01,469 I'm ready to help you any way I can. 191 00:13:02,458 --> 00:13:05,064 Well. We're in the home stretch now. That's for sure. 192 00:13:05,337 --> 00:13:07,226 Actually. We're neck and neck. 193 00:13:07,465 --> 00:13:10,514 No way I can be assured a win unless I bring in that Canadian oil. 194 00:13:10,802 --> 00:13:13,248 And I can't do that without the right drill bit. 195 00:13:13,514 --> 00:13:16,438 Unless. Of course. J.R. takes an unforeseen spill. 196 00:13:17,185 --> 00:13:19,552 - You know something I don't know? - You never know. 197 00:13:21,190 --> 00:13:22,840 Home stretch is full of potholes. 198 00:13:23,068 --> 00:13:25,674 J.R. may just stumble into one yet. 199 00:13:33,748 --> 00:13:35,477 I'll get it. 200 00:13:39,881 --> 00:13:41,121 Hi. 201 00:13:41,341 --> 00:13:43,469 Where's Cliff. Afton? 202 00:13:45,221 --> 00:13:47,906 Hi. Katherine. Nice of you to drop in. 203 00:13:48,183 --> 00:13:50,993 How dare you embarrass me in front of Bobby last night. 204 00:13:51,270 --> 00:13:53,671 Oh. That was your fault for offering him my drill. 205 00:13:53,940 --> 00:13:56,546 You had no right to contradict what I told him. 206 00:13:57,194 --> 00:14:00,038 Of course I had the right. Mama left me that in her will. 207 00:14:00,824 --> 00:14:03,270 Without that drill. Bobby will lose Ewing Oil. 208 00:14:04,453 --> 00:14:06,854 And just how much do you think I care about that? 209 00:14:07,123 --> 00:14:09,524 - You want J.R. to win? - It don't make any difference. 210 00:14:09,793 --> 00:14:11,079 You vicious little man. 211 00:14:11,295 --> 00:14:14,663 - I will not let you hurt Bobby like that. - Now. Wait a minute. Katherine. 212 00:14:14,966 --> 00:14:17,970 I'm warning you, Cliff. This time you have gone too far. 213 00:14:18,262 --> 00:14:20,993 - No. You have gone too far. - Afton. Stay out of this. 214 00:14:21,266 --> 00:14:22,347 I will not. 215 00:14:22,559 --> 00:14:25,369 How dare you come into our house and talk to Cliff like this? 216 00:14:25,646 --> 00:14:28,570 If he wants to stay out of the Ewing fight. That's his business. 217 00:14:28,859 --> 00:14:32,500 Out? Are you kidding? What he's doing puts him right in the middle of it... 218 00:14:32,822 --> 00:14:35,109 and he's gonna make J.R. the winner. 219 00:14:35,367 --> 00:14:40,453 You listen. Whatever... Whatever Cliff is doing. It is his affair. 220 00:14:41,249 --> 00:14:43,650 You just don't understand what's going on. 221 00:14:44,337 --> 00:14:47,546 Oh. I understand. I understand a lot more than you think. 222 00:14:47,841 --> 00:14:49,923 You know how your mother set things up. 223 00:14:50,177 --> 00:14:53,226 Two out of three of you have to agree on any major decisions. 224 00:14:54,016 --> 00:14:56,098 Afton. This is not your battle. 225 00:14:56,352 --> 00:14:58,434 And this is not your house. 226 00:14:58,688 --> 00:15:01,658 So why don't you just turn around and get out of here now. 227 00:15:02,985 --> 00:15:06,068 Cliff. You have not heard the end of this. 228 00:15:17,629 --> 00:15:19,154 Well. What about you? 229 00:15:19,381 --> 00:15:21,383 I didn't know you were that much on my side. 230 00:15:21,634 --> 00:15:24,717 Don't think I stood up for you because I agree with you, Cliff. 231 00:15:25,013 --> 00:15:27,061 - Why did you? - Because I love you... 232 00:15:27,307 --> 00:15:30,948 and I won't have your sister come into this house and put you down. 233 00:15:31,271 --> 00:15:34,354 Well. It's nice to have you fight for me. 234 00:15:34,650 --> 00:15:37,017 If I were you. I would call up Pam right away... 235 00:15:37,278 --> 00:15:39,485 and let her know what Katherine is up to. 236 00:15:39,781 --> 00:15:41,021 What? About the drill? 237 00:15:41,617 --> 00:15:43,699 No. About Bobby. 238 00:15:43,953 --> 00:15:45,682 Can't you see what she's doing? 239 00:15:46,290 --> 00:15:47,894 Oh. No. No. Wait... Wait a minute. 240 00:15:49,168 --> 00:15:53,139 Now. Are you trying to tell me that you think Katherine is after Bobby? 241 00:15:54,008 --> 00:15:56,852 Well. Of course she is. Didn't you hear her? 242 00:15:57,137 --> 00:16:00,186 She doesn't care about that drill. What she really wants is Bobby. 243 00:16:00,474 --> 00:16:03,318 Wait a minute. I think that's a big assumption, don't you? 244 00:16:03,603 --> 00:16:06,334 No. No. Not from what I've seen. 245 00:16:06,607 --> 00:16:10,657 Why do you think Katherine is being so wonderfully helpful to Bobby? 246 00:16:11,363 --> 00:16:12,728 His own wife isn't. 247 00:16:12,948 --> 00:16:16,157 And Katherine is taking advantage of every little opening she can get. 248 00:16:16,453 --> 00:16:17,659 I don't know. 249 00:16:17,871 --> 00:16:20,078 I don't think I'd put anything past Katherine... 250 00:16:20,333 --> 00:16:21,937 but I don't know I believe that. 251 00:16:22,794 --> 00:16:26,799 Sweetheart, take a minute and look outside of yourself... 252 00:16:27,133 --> 00:16:29,534 you'll see an awful lot of things. 253 00:16:38,147 --> 00:16:39,717 - Hello. Kendal. - You're back. 254 00:16:39,941 --> 00:16:42,228 Yeah. Here's a little present for you. 255 00:16:42,485 --> 00:16:44,089 Thank you. 256 00:16:44,822 --> 00:16:46,062 - Sly. - Hi. 257 00:16:46,282 --> 00:16:48,444 - I got a little present for you. - Thank you. 258 00:16:48,702 --> 00:16:51,911 - And one for Phyllis when she comes in. - All right. How was the trip? 259 00:16:52,206 --> 00:16:53,810 It was dull. To tell you the truth. 260 00:16:54,042 --> 00:16:55,168 J.R.. you've been away? 261 00:16:55,377 --> 00:16:56,617 Yeah. Didn't you know? 262 00:16:56,837 --> 00:16:59,727 I got a little present for you too. Come on in. 263 00:17:00,633 --> 00:17:02,920 Close the door, will you. Bob. 264 00:17:03,178 --> 00:17:07,979 I didn't want the girls to overhear this because what I did was highly illegal. 265 00:17:08,351 --> 00:17:10,319 Had to smuggle these through customs. 266 00:17:10,562 --> 00:17:12,929 A nice box of Cuban cigars. 267 00:17:13,316 --> 00:17:14,317 You went to Cuba? 268 00:17:15,694 --> 00:17:17,617 As a future public servant. 269 00:17:17,863 --> 00:17:20,753 I mean. After all. I just might be a senator one of these days. 270 00:17:21,034 --> 00:17:24,356 I thought it my civic duty to go on a fact-finding mission. 271 00:17:24,663 --> 00:17:28,224 You went there to collect on a million barrels of oil. That's what you did. 272 00:17:28,543 --> 00:17:31,592 Yeah. I did manage to squeeze in a little business on the side. 273 00:17:32,256 --> 00:17:35,100 - Did you get your money? - Every penny. 274 00:17:35,385 --> 00:17:39,026 And since I'm sure you're keeping a close account as I am on this... 275 00:17:39,349 --> 00:17:41,397 that little deal I made down in Cuba... 276 00:17:41,643 --> 00:17:44,328 is gonna make me the new daddy of Ewing Oil. 277 00:17:45,773 --> 00:17:46,934 Have a Havana? 278 00:17:48,068 --> 00:17:50,036 It's not over yet. 279 00:17:52,282 --> 00:17:54,011 Yes. It is. Bob. 280 00:17:54,242 --> 00:17:56,973 Because your assets are frozen solid. 281 00:17:57,288 --> 00:17:59,575 You took the high road and I took the low road. 282 00:17:59,833 --> 00:18:01,961 I got the company before you. 283 00:18:11,389 --> 00:18:14,757 All right. Darling. I'll be there as soon as I finish feeding John Ross. 284 00:18:15,603 --> 00:18:17,014 Okay. That will be fine. 285 00:18:17,230 --> 00:18:19,756 See you at the office. Bye-bye. 286 00:18:21,443 --> 00:18:24,333 Looks like you are gonna have to have dinner by yourselves. 287 00:18:24,614 --> 00:18:27,220 I have to go into town and meet J.R. He just got back. 288 00:18:27,493 --> 00:18:30,337 - I didn't know he'd been away. - He went to Cuba. 289 00:18:30,622 --> 00:18:33,193 - Cuba? - It was a political trip. 290 00:18:33,458 --> 00:18:36,541 Something to do with the senatorial campaign he may get into. 291 00:18:37,547 --> 00:18:41,154 Doggone. Old J.R. went to Cuba. And they let him out? 292 00:18:42,178 --> 00:18:43,942 Clayton. 293 00:18:45,974 --> 00:18:50,343 Well. I better go in and finish feeding John Ross. So I can meet J.R. on time. 294 00:18:50,688 --> 00:18:52,053 Why don't you let me do it. 295 00:18:52,274 --> 00:18:54,800 Been along time since I fed a man his size. 296 00:18:55,361 --> 00:18:56,886 If he'll let you. 297 00:18:59,157 --> 00:19:03,560 So after next election you'll probably be going back to Washington, huh? 298 00:19:03,913 --> 00:19:05,324 I'd love it. 299 00:19:05,540 --> 00:19:06,951 Aren't you gonna miss Dallas? 300 00:19:07,168 --> 00:19:10,968 - Maybe a few things. I'll miss you. - Really? 301 00:19:11,298 --> 00:19:14,302 You meant a lot to me. You still do. 302 00:19:14,594 --> 00:19:19,236 You mean a lot to me and I'll miss you if you go. 303 00:19:26,859 --> 00:19:29,624 Ms. Harwood, Bobby Ewing is here to see you. 304 00:19:30,030 --> 00:19:31,839 Send him in. Tina. 305 00:19:38,666 --> 00:19:42,387 - Holly. I have some news for you. - Well. Why didn't you tell me at lunch? 306 00:19:42,712 --> 00:19:45,841 Because I didn't know at lunch. J.R. just got back. 307 00:19:46,634 --> 00:19:49,285 From the way you look. The news can't be good. 308 00:19:49,554 --> 00:19:53,604 No. It's not for me. But it's terrific for you. 309 00:19:53,935 --> 00:19:58,224 J.R. just got back from Cuba. He got all the money for your oil deal. 310 00:19:59,483 --> 00:20:01,167 So he made it. 311 00:20:01,402 --> 00:20:03,564 You knew he was going. Didn't you? 312 00:20:04,073 --> 00:20:05,359 Well. That's what I'd heard. 313 00:20:06,701 --> 00:20:09,147 I guess I can't really blame you for not telling me. 314 00:20:11,832 --> 00:20:13,880 I didn't want you to mess up the deal. Bobby. 315 00:20:14,419 --> 00:20:17,025 - Half the money is mine. - Oh. I know that. 316 00:20:17,297 --> 00:20:20,221 That's why I'm here to tell you. So you can go after your share. 317 00:20:20,510 --> 00:20:23,241 I wouldn't put it past J.R. to try and keep both halves. 318 00:20:23,764 --> 00:20:27,371 - I've already thought of that. Thanks. - I'm not here out of generosity. Holly. 319 00:20:28,103 --> 00:20:32,188 It's bad enough for my position with the company he made a $17 million profit. 320 00:20:32,525 --> 00:20:36,166 I sure as hell don't want him to double that by keeping your half too. 321 00:20:36,697 --> 00:20:37,823 I'll get it from him. 322 00:20:39,283 --> 00:20:40,284 I was sure you would. 323 00:20:41,870 --> 00:20:43,360 Bobby. 324 00:20:44,749 --> 00:20:46,990 I feel bad for you. 325 00:20:47,252 --> 00:20:48,822 Don't give up yet. 326 00:20:49,046 --> 00:20:51,014 Your battle's not over. 327 00:20:51,799 --> 00:20:54,530 You know. I didn't understand what you were saying about... 328 00:20:54,803 --> 00:20:57,693 something might happen to J.R. 329 00:20:58,599 --> 00:21:03,207 If something is gonna happen to him. It better be soon. 330 00:21:07,903 --> 00:21:10,304 I think I should lease a place for awhile. Don't you? 331 00:21:10,573 --> 00:21:12,940 That way I can look around a little more leisurely. 332 00:21:13,201 --> 00:21:14,851 What do you think, Ellie? 333 00:21:16,247 --> 00:21:19,888 - If that's what you want. - I think it would be the wise thing to do. 334 00:21:21,837 --> 00:21:24,602 Ellie. Are you all right? Is something troubling you? 335 00:21:27,261 --> 00:21:30,583 Clayton. Tell me. Why...? 336 00:21:30,890 --> 00:21:32,779 Why did you leave San Angelo? 337 00:21:35,020 --> 00:21:37,307 I thought I told you. Don't you remember? 338 00:21:38,650 --> 00:21:41,130 You told me that you were running away from memories. 339 00:21:41,403 --> 00:21:42,643 That's right. 340 00:21:42,864 --> 00:21:47,506 Memories that concern Southern Cross that have no place in my life anymore. 341 00:21:47,870 --> 00:21:50,191 I wanted to erase them from my mind. 342 00:21:51,875 --> 00:21:54,162 Have you been successful in doing that? 343 00:21:54,420 --> 00:21:56,343 Not completely. But I'm trying. 344 00:21:57,882 --> 00:21:58,883 Why do you ask? 345 00:22:02,054 --> 00:22:05,536 Well. When we... 346 00:22:05,851 --> 00:22:09,014 When we met at Galveston that time... 347 00:22:09,313 --> 00:22:12,317 you were very troubled over a woman. 348 00:22:12,734 --> 00:22:17,058 So much that you had to get away from her and go down to the Gulf. 349 00:22:20,703 --> 00:22:24,833 Clayton. Were you in love with this woman? 350 00:22:25,167 --> 00:22:26,931 Yes. I was. 351 00:22:27,169 --> 00:22:28,694 Or at least I thought I was. 352 00:22:30,966 --> 00:22:34,607 Clayton. I've... 353 00:22:35,638 --> 00:22:41,042 I've been thinking about you and Sue Ellen... 354 00:22:42,522 --> 00:22:45,128 and all the things she's said. 355 00:22:45,943 --> 00:22:47,627 Your attitude towards each other. 356 00:22:50,991 --> 00:22:56,077 Clayton. Was Sue Ellen that woman? 357 00:22:58,000 --> 00:22:59,490 Yes. 358 00:23:05,468 --> 00:23:07,277 Ellie. Try to understand. 359 00:23:08,471 --> 00:23:11,122 Sue Ellen came to my home. She was in love with my son... 360 00:23:12,184 --> 00:23:15,028 and that relationship didn't work for her. 361 00:23:15,313 --> 00:23:19,398 She didn't know which way to turn. She was desperately in need. 362 00:23:19,735 --> 00:23:21,897 And I felt that I had to comfort her someway. 363 00:23:24,199 --> 00:23:27,601 And before I knew it. I found myself in love with her. 364 00:23:30,666 --> 00:23:32,191 Did you tell her that? 365 00:23:32,668 --> 00:23:35,353 No. She thought of me as a father. 366 00:23:35,630 --> 00:23:37,473 She never recognized my feelings. 367 00:23:39,677 --> 00:23:41,486 Well. Didn't you tell her how you felt? 368 00:23:42,472 --> 00:23:46,033 Yes. I tried. But I just couldn't seem to get through to her. 369 00:23:48,605 --> 00:23:52,052 Ellie. That part of my life is over now. 370 00:23:52,568 --> 00:23:54,775 - Is it? - Yes. It is. 371 00:23:55,739 --> 00:23:58,310 And the feelings that I had for Sue Ellen then are gone. 372 00:24:00,954 --> 00:24:05,516 If it eases your mind. Nothing happened between us. 373 00:24:06,294 --> 00:24:07,580 Nothing. 374 00:24:26,236 --> 00:24:29,126 - Hello. Bobby. - Katherine. What are you doing here? 375 00:24:29,407 --> 00:24:32,456 I brought over a bag of Christopher's toys you left at the hotel. 376 00:24:32,744 --> 00:24:35,270 That's sweet. Here, come on in. Let me get you a drink. 377 00:24:35,539 --> 00:24:37,382 Okay. I'd like that. 378 00:24:40,212 --> 00:24:41,543 Bobby. Are you all right? 379 00:24:41,755 --> 00:24:43,484 Oh. Yeah. I'm fine. 380 00:24:43,716 --> 00:24:46,959 No. You're not. What's the matter? 381 00:24:50,308 --> 00:24:51,878 J.R. pulled a coup... 382 00:24:52,102 --> 00:24:55,231 that put him very much ahead of me in the race for Ewing Oil. 383 00:24:55,523 --> 00:24:57,013 And he might just win... 384 00:24:57,233 --> 00:25:00,123 unless the McLeishs can bring in those oil wells in Canada. 385 00:25:01,655 --> 00:25:04,659 I talked to Cliff this morning about getting you that drill. 386 00:25:04,951 --> 00:25:08,114 - He seemed a little more receptive. - He's never gonna let it go. 387 00:25:08,414 --> 00:25:10,542 Well. He might. I'm gonna keep talking to him. 388 00:25:10,792 --> 00:25:14,160 No. I think it's gonna be up to Pamela and I'm gonna talk to her. 389 00:25:14,463 --> 00:25:15,794 - But she's in France. - I know. 390 00:25:16,007 --> 00:25:18,851 That's why I'm gonna book a flight. Talk to her face to face. 391 00:25:19,136 --> 00:25:21,138 - Bobby... - Look. I don't like going to her... 392 00:25:21,389 --> 00:25:23,995 with my hat in my hand and asking for favors. 393 00:25:24,476 --> 00:25:27,047 But if I can convince her to vote with you... 394 00:25:27,313 --> 00:25:30,601 I just might get that drill bit despite Cliff Barnes. 395 00:25:31,318 --> 00:25:32,763 Bobby. Listen to me. 396 00:25:32,987 --> 00:25:35,752 Going to France would be the biggest mistake you could make. 397 00:25:37,576 --> 00:25:40,227 It's either that or back out of the fight aItogether. 398 00:25:41,038 --> 00:25:42,608 Look. I... 399 00:25:42,832 --> 00:25:45,153 I didn't want to have to tell you this. 400 00:25:45,836 --> 00:25:47,361 Tell me what? 401 00:25:47,839 --> 00:25:49,489 Bobby. I don't want to hurt you. 402 00:25:50,509 --> 00:25:52,034 What are you talking about? 403 00:25:53,387 --> 00:25:55,674 Pam didn't go to France alone. 404 00:25:55,932 --> 00:25:59,334 Remember I told you Mark Graison made one of his jets available to her? 405 00:26:00,229 --> 00:26:03,711 What I didn't tell you was. He was on it. 406 00:26:04,735 --> 00:26:07,864 - He went with her? - Yes. 407 00:26:08,156 --> 00:26:10,602 I just couldn't let you go there without knowing that. 408 00:26:24,343 --> 00:26:25,344 Come in. Darling. 409 00:26:29,599 --> 00:26:31,328 Holly. What are you doing here? 410 00:26:31,894 --> 00:26:35,182 A little bird told me you were back with money. 411 00:26:36,191 --> 00:26:39,718 The little bird was right. But I haven't had a chance to deposit it yet... 412 00:26:40,029 --> 00:26:43,351 - and I expect my wife any minute. - Your wife? 413 00:26:43,867 --> 00:26:45,756 And you're worried about my being here? 414 00:26:45,995 --> 00:26:48,839 Well. You know how some women are. Their suspicious nature. 415 00:26:49,124 --> 00:26:51,172 I certainly wouldn't wanna cause you trouble. 416 00:26:51,419 --> 00:26:52,420 You won't. You won't. 417 00:26:52,628 --> 00:26:55,677 Your part of the payment will be in your account tomorrow morning. 418 00:26:55,966 --> 00:26:58,776 You can check with your bank or. Tell you what. Better yet... 419 00:26:59,053 --> 00:27:01,943 - why don't I bring the receipt myself. - Great. 420 00:27:02,224 --> 00:27:05,785 Bring it to my house tomorrow night. Say around 9:00. 421 00:27:06,104 --> 00:27:08,914 Then we can have that little celebration I promised. 422 00:27:09,191 --> 00:27:12,513 You and me. Some champagne. Who knows what else. 423 00:27:18,327 --> 00:27:19,897 I wouldn't miss it for the world. 424 00:27:20,121 --> 00:27:21,486 Too bad it can't be tonight. 425 00:27:21,707 --> 00:27:24,438 It can't be. Because. Like I told you. My wife's coming. 426 00:27:24,711 --> 00:27:26,122 I'm gonna take her to dinner. 427 00:27:26,338 --> 00:27:28,261 Now you scoot out of here like a good girl. 428 00:27:28,841 --> 00:27:32,323 Tomorrow night. 9:00. As long as that deposit's been made. 429 00:27:32,637 --> 00:27:34,719 It will have been made. 430 00:27:42,149 --> 00:27:44,595 - Hello. Darling. - J.R.. I'm sorry I'm late. 431 00:27:44,861 --> 00:27:47,785 - You wouldn't believe that traffic. - It's all right. No problem. 432 00:27:48,073 --> 00:27:51,202 I had something I had to get out of the way first anyhow. 433 00:28:03,718 --> 00:28:06,005 That Raymond is such a nice man. 434 00:28:06,263 --> 00:28:07,753 Oh. He was so precious. 435 00:28:07,973 --> 00:28:10,260 Oh. Just about perfect. Huh? 436 00:28:10,518 --> 00:28:12,600 And that's a fact. 437 00:28:13,355 --> 00:28:17,838 And sure didn't get two licks of help from that ne'er-do-well father of his. 438 00:28:19,446 --> 00:28:23,690 - Would you like more wine. Aunt Lil? - Oh. No. No. no. 439 00:28:24,035 --> 00:28:25,764 There I go. 440 00:28:25,996 --> 00:28:28,602 I shouldn't have had that sip of wine before dinner. 441 00:28:29,208 --> 00:28:31,893 That's all right, we're just having fun. 442 00:28:33,547 --> 00:28:35,868 Now. I'm not one to speak ill of the dead... 443 00:28:36,134 --> 00:28:37,704 but to tell the truth... 444 00:28:37,928 --> 00:28:42,855 I never thought that Amos Krebbs was the right husband for your mama. 445 00:28:43,226 --> 00:28:44,466 I told her that. 446 00:28:44,686 --> 00:28:46,097 I told him that too. 447 00:28:46,981 --> 00:28:49,951 And he certainly wasn't the right father for Raymond. 448 00:28:51,111 --> 00:28:53,034 Well. I always had Ma. 449 00:28:53,280 --> 00:28:54,770 Jock Ewing helped me a lot. 450 00:28:55,325 --> 00:28:57,327 He sure did. 451 00:28:58,662 --> 00:29:01,142 I'm mighty proud of you. 452 00:29:01,666 --> 00:29:05,113 And so would your mother be. If she was still alive. 453 00:29:07,298 --> 00:29:10,586 She had a hard time with Amos Krebbs. 454 00:29:10,928 --> 00:29:13,329 Harder than she deserved. 455 00:29:16,268 --> 00:29:18,509 Aunt Lil. There's something I want to tell you. 456 00:29:21,357 --> 00:29:23,200 Are you finished? 457 00:29:26,614 --> 00:29:28,981 Yes. What? 458 00:29:29,618 --> 00:29:31,541 I don't know if this is the proper time... 459 00:29:31,787 --> 00:29:34,836 or if there is a proper time to say something like this... 460 00:29:35,625 --> 00:29:38,196 but there's something that I think you should know. 461 00:29:39,338 --> 00:29:41,227 Well. What is it? 462 00:29:41,675 --> 00:29:44,042 Well. Mama told you about Jock Ewing. 463 00:29:45,388 --> 00:29:49,154 About meeting him in England and all during the war? 464 00:29:49,476 --> 00:29:54,357 Oh. Yes. She spoke of him with genuine admiration. 465 00:29:54,733 --> 00:29:56,098 Admiration? 466 00:29:58,613 --> 00:30:04,256 Well. Maybe with a little more than admiration. 467 00:30:06,456 --> 00:30:08,140 Love. Maybe. 468 00:30:08,792 --> 00:30:11,272 Oh. It's all right to say it, Aunt Lil. 469 00:30:11,546 --> 00:30:13,514 Mama was in love with Jock. 470 00:30:14,508 --> 00:30:16,476 Well. I... 471 00:30:16,719 --> 00:30:18,801 I thought that might have been. 472 00:30:20,515 --> 00:30:24,406 I often wondered if she married Amos... 473 00:30:24,729 --> 00:30:28,131 because she was missing Jock so much. 474 00:30:29,985 --> 00:30:32,113 Well. That may have been. 475 00:30:32,572 --> 00:30:34,893 But it's more than that Aunt Lil. 476 00:30:36,494 --> 00:30:38,223 Mama bore Jock a child. 477 00:30:41,041 --> 00:30:42,327 No. Raymond. 478 00:30:43,377 --> 00:30:45,539 Yes. It's true. 479 00:30:47,382 --> 00:30:51,068 Amos Krebbs is not my father. Jock Ewing was my father. 480 00:30:52,848 --> 00:30:53,895 No. 481 00:30:54,600 --> 00:30:56,807 Now. Don't hold this against Mama. 482 00:30:57,061 --> 00:30:59,632 Jock Ewing was a very. Very special man. 483 00:31:06,657 --> 00:31:09,979 But what about his wife? 484 00:31:10,286 --> 00:31:11,936 Does Miss Ellie know? 485 00:31:12,164 --> 00:31:13,689 Yes. Ma'am. 486 00:31:14,375 --> 00:31:18,346 Jock told Miss Ellie right after he told Ray. 487 00:31:22,426 --> 00:31:25,111 Must have been awful hard on her. 488 00:31:27,308 --> 00:31:28,878 Didn't she... 489 00:31:31,146 --> 00:31:34,468 dislike you after she found out? 490 00:31:35,735 --> 00:31:37,658 - Well... - I think the point is now... 491 00:31:37,904 --> 00:31:42,432 Miss Ellie looks at Ray as though he were one of her own sons. 492 00:31:46,457 --> 00:31:48,425 Jock Ewing. 493 00:31:51,129 --> 00:31:53,496 He really was your father. 494 00:31:56,553 --> 00:31:58,920 Lord bless your mother. 495 00:32:02,268 --> 00:32:05,351 She never said a word. 496 00:32:10,153 --> 00:32:11,359 Yes? 497 00:32:12,656 --> 00:32:13,782 Madame Ewing. 498 00:32:15,452 --> 00:32:16,453 What? 499 00:32:19,623 --> 00:32:23,514 - She is no! In he! Mom. - Oh, she's not there. 500 00:32:24,171 --> 00:32:26,219 I'll try again later. Thank you. 501 00:32:34,976 --> 00:32:36,466 Thornton Mcleish is here, Bobby. 502 00:32:37,730 --> 00:32:39,459 Send him in. Please. 503 00:32:42,486 --> 00:32:45,012 - Thornton. - Sorry to barge in on you again. Bobby. 504 00:32:45,281 --> 00:32:47,852 - No problem. Come on in. Sit down. - Thank you. 505 00:32:48,118 --> 00:32:52,521 I hope you're here to tell me you had better luck than I did finding a drill bit. 506 00:32:52,874 --> 00:32:54,558 I wish I were. 507 00:32:54,793 --> 00:32:57,239 Bobby. I've been talking to my brother about our deal. 508 00:32:57,713 --> 00:33:00,557 Both Jarrett and I are painfully aware of your time limits. 509 00:33:00,842 --> 00:33:04,767 And we both sincerely hope that we hit oil before your deadline. 510 00:33:05,223 --> 00:33:06,952 We have to keep trying. That's all. 511 00:33:07,183 --> 00:33:09,868 It's the only chance I have of winning Ewing Oil. 512 00:33:10,855 --> 00:33:14,098 As I say. Jarrett and I are behind you all the way. 513 00:33:14,860 --> 00:33:17,704 But if it does come close to decision time... 514 00:33:17,989 --> 00:33:20,754 and the fields still haven't paid off... 515 00:33:21,034 --> 00:33:24,641 and you feel strongly that you're going to lose... 516 00:33:25,790 --> 00:33:31,354 would you please sell your shares in the deal to Cliff Barnes or anybody else? 517 00:33:31,756 --> 00:33:35,124 We'll provide you with a list of interested investors. 518 00:33:36,178 --> 00:33:39,227 We just don't want to end up in partnership with J.R. 519 00:33:44,731 --> 00:33:46,540 It's not an easy thing to ask. 520 00:33:47,401 --> 00:33:49,449 I can understand that. 521 00:33:49,987 --> 00:33:52,467 But. Thornton. I don't think it's gonna come to that. 522 00:33:52,741 --> 00:33:54,550 If it does. Would you do us that favor? 523 00:33:57,956 --> 00:34:00,357 Well. You've always been fair with me... 524 00:34:01,335 --> 00:34:03,383 I can promise you I'll be fair with you. 525 00:34:09,804 --> 00:34:13,013 Okay. You just let them dry. I'll be right back. 526 00:34:16,187 --> 00:34:17,552 - Excuse me. - Yeah? 527 00:34:17,772 --> 00:34:20,173 - Is Mrs. Ewing here? - Yeah. She's right over there. 528 00:34:20,442 --> 00:34:22,490 - Thank you. - You're welcome. 529 00:34:26,199 --> 00:34:28,042 Hello. Sue Ellen. 530 00:34:32,499 --> 00:34:34,627 Ms. Harwood, here again? 531 00:34:35,503 --> 00:34:38,950 Did you and J.R. have a nice dinner last night at Madison's? 532 00:34:39,675 --> 00:34:41,996 You were there? I didn't see you. 533 00:34:42,845 --> 00:34:44,495 J.R. told me you were going. 534 00:34:44,973 --> 00:34:46,782 We just missed each other at the office. 535 00:34:47,017 --> 00:34:50,100 I was with him two minutes before you got there. 536 00:34:52,816 --> 00:34:56,616 You're a very vindictive woman and I don't believe you. 537 00:34:56,946 --> 00:34:58,311 You're making a big mistake. 538 00:34:59,116 --> 00:35:00,800 He'll be with me again tonight. 539 00:35:04,998 --> 00:35:08,923 Look. Why don't you tell me exactly what it is that you want? 540 00:35:10,338 --> 00:35:12,420 I want your husband out of my life... 541 00:35:12,675 --> 00:35:14,484 but he won't go away on his own. 542 00:35:15,053 --> 00:35:16,896 You want him out of your business. 543 00:35:17,139 --> 00:35:19,187 Well. That too. But that will come later. 544 00:35:19,433 --> 00:35:23,677 Look. Ms. Harwood. Why don't you get your little story straight? 545 00:35:24,439 --> 00:35:26,123 Before. You told me you wanted him... 546 00:35:26,359 --> 00:35:29,442 and you didn't know whether you were gonna be able to leave him. 547 00:35:30,572 --> 00:35:32,495 I wouldn't have gotten involved with him... 548 00:35:32,742 --> 00:35:35,029 except he told me you two had an open marriage. 549 00:35:35,578 --> 00:35:38,946 Then when I met you here. I realized it was only open on his side. 550 00:35:39,583 --> 00:35:42,792 I did try to give him up. But he won't let me. 551 00:35:44,506 --> 00:35:48,067 You're a very strange and awful woman... 552 00:35:48,595 --> 00:35:52,122 and I don't believe a single word that you're telling me. 553 00:35:52,767 --> 00:35:56,249 All you're trying to do is to avenge some business loss. 554 00:35:56,563 --> 00:35:57,849 Loss? 555 00:35:58,065 --> 00:36:00,875 Not anymore. He just got back from Cuba. 556 00:36:01,611 --> 00:36:04,899 - What did he say he was doing there? - He was on a political trip. 557 00:36:05,700 --> 00:36:07,543 No. Sue Ellen. 558 00:36:07,827 --> 00:36:09,477 Our deal was in Cuba. 559 00:36:09,705 --> 00:36:11,867 He went to pick up our money. 560 00:36:12,208 --> 00:36:16,896 And he's coming to my house tonight at 9:00 to celebrate. 561 00:36:17,757 --> 00:36:21,443 - You're lying. - I've said what I have to say. 562 00:36:33,443 --> 00:36:34,933 Ewing Oil Company. 563 00:36:35,153 --> 00:36:37,474 Ah. Yes. This is Sue Ellen Ewing. 564 00:36:37,740 --> 00:36:39,742 I was wondering if my husband's still there? 565 00:36:39,993 --> 00:36:43,122 No. I'm sorry. Mrs. Ewing. The office is closed. 566 00:36:43,664 --> 00:36:45,189 I see. 567 00:36:45,708 --> 00:36:47,153 Thank you. 568 00:36:56,681 --> 00:36:58,570 Thank you for a lovely evening. Mark. 569 00:36:58,808 --> 00:37:00,412 - And day. - And day. 570 00:37:00,644 --> 00:37:01,930 - And dinner. - And dinner. 571 00:37:02,146 --> 00:37:05,468 - We didn't run into anybody you know. - Oh. Thank heaven! 572 00:37:13,952 --> 00:37:15,602 Good night. 573 00:37:27,553 --> 00:37:30,238 You want me as much as I want you. 574 00:38:11,775 --> 00:38:15,302 - Hello. - Pam, is that you? This is Allan. 575 00:38:15,613 --> 00:38:16,739 Afton? 576 00:38:17,199 --> 00:38:18,689 Yes. 577 00:38:18,909 --> 00:38:20,354 This is a terrible connection. 578 00:38:20,870 --> 00:38:22,520 Afton. What's wrong? 579 00:38:23,498 --> 00:38:26,980 Look. I don't know if I should even be calling you, but... 580 00:38:27,295 --> 00:38:29,582 Maybe I'm butting in where I don't belong. 581 00:38:30,132 --> 00:38:33,215 - Did something happen to Cliff? - Nu, nu. It's nut Cliff. 582 00:38:33,511 --> 00:38:34,956 Well. Then. What is it? Tell me. 583 00:38:37,140 --> 00:38:39,108 N': Katherine I'm calling about. 584 00:38:40,978 --> 00:38:45,222 Some things are going on with her that concern you very much. 585 00:38:45,568 --> 00:38:47,093 What things? 586 00:38:47,320 --> 00:38:50,130 H': Very difficult in talk about on the phone... 587 00:38:51,241 --> 00:38:54,245 but ill were you, I think I would take the next plane name. 588 00:38:54,537 --> 00:38:56,221 Wait a minute. Afton. 589 00:38:56,456 --> 00:38:59,460 Pam. You could lose your husband. You could lose your child. 590 00:38:59,752 --> 00:39:00,992 Lose my child? 591 00:39:03,006 --> 00:39:04,212 This is so complicated. 592 00:39:04,425 --> 00:39:06,473 Afton. Just tell me what's on your mind. 593 00:39:07,262 --> 00:39:11,028 Well. It involves her and Bobby and... 594 00:39:12,393 --> 00:39:15,283 Afton. I'm having trouble hearing you. 595 00:39:19,026 --> 00:39:22,428 Pam. Look. I may be wrong... 596 00:39:22,739 --> 00:39:27,506 but it seems to me that Katherine is trying to move in on Bobby and... 597 00:39:29,873 --> 00:39:31,284 Hello? 598 00:39:31,876 --> 00:39:35,323 Pam? Hello? 599 00:39:35,881 --> 00:39:38,122 Afton? Afton? 600 00:39:38,384 --> 00:39:40,546 Afton? Hello? 601 00:39:43,098 --> 00:39:45,829 - We were disconnected. - What was that all about? 602 00:39:46,603 --> 00:39:50,767 I don't know. Afton said something about Bobby and Katherine. 603 00:39:54,279 --> 00:39:56,441 She thinks you should go home? 604 00:39:57,742 --> 00:39:58,903 Are you going to? 605 00:40:00,996 --> 00:40:04,284 I don't really want to. I feel good here. But... 606 00:40:05,251 --> 00:40:07,652 I left all the stress behind. 607 00:40:08,756 --> 00:40:10,645 I guess I have to go home. 608 00:40:10,883 --> 00:40:12,089 You don't have to. 609 00:40:12,761 --> 00:40:14,411 Stay here with me. 610 00:40:15,222 --> 00:40:17,350 Let's face what's going on between us. 611 00:40:17,850 --> 00:40:19,773 There can't be anything between us. Mark... 612 00:40:20,020 --> 00:40:22,751 until I take care of what's waiting for me in Dallas. 613 00:40:23,900 --> 00:40:25,948 I can't just close my eyes to those problems. 614 00:41:08,247 --> 00:41:09,658 Hello. Sue Ellen. 615 00:41:10,333 --> 00:41:12,062 YOU going out? 616 00:41:16,341 --> 00:41:18,423 Are you upset about something? 617 00:41:19,970 --> 00:41:24,419 Well. I'm supposed to have a meeting with Holly Harwood. 618 00:41:25,060 --> 00:41:27,461 Sue Ellen. What do you hope to accomplish with that? 619 00:41:30,025 --> 00:41:32,869 I just want to get this whole thing settled. That's all. 620 00:41:33,154 --> 00:41:35,043 What thing? 621 00:41:35,281 --> 00:41:37,409 She's an angry woman. She has a right to be... 622 00:41:37,659 --> 00:41:40,230 but don't let her unhappiness affect you. 623 00:41:45,044 --> 00:41:46,853 I don't know what to do. 624 00:41:50,592 --> 00:41:52,196 Does J.R. know any of this? 625 00:41:55,724 --> 00:41:57,886 I don't know what J.R. knows. 626 00:41:59,478 --> 00:42:03,278 Sue Ellen. Take a minute. Come inside. We'll talk. 627 00:42:05,903 --> 00:42:07,667 No. Thank you. Bobby. 628 00:42:08,657 --> 00:42:11,661 You go ahead. I just want some time alone. 629 00:42:13,955 --> 00:42:15,366 Okay. 630 00:42:28,348 --> 00:42:29,873 Hello. 631 00:42:34,397 --> 00:42:36,001 Hi. 632 00:42:37,610 --> 00:42:40,261 Well. I finally got through to France. 633 00:42:40,530 --> 00:42:42,532 What a problem that was. 634 00:42:43,242 --> 00:42:46,769 - You got through to France? - Yup. I called Pam. 635 00:42:47,080 --> 00:42:49,686 I thought she should be warned about Katherine and Bobby. 636 00:42:51,919 --> 00:42:53,080 Have you lost your mind? 637 00:42:54,464 --> 00:42:56,865 Cliff. You've seen how Katherine's manipulating him. 638 00:42:57,134 --> 00:42:59,262 - It's only right Pam knows. - Are you crazy? 639 00:42:59,512 --> 00:43:01,753 Now. What if Pam comes back and sides with him? 640 00:43:03,350 --> 00:43:06,115 Well. I hope she does. Bobby's her husband. 641 00:43:07,147 --> 00:43:10,754 The drill. Afton. I'm talking about the drill. 642 00:43:11,068 --> 00:43:14,515 What if she comes back and votes with Katherine to give Bobby the drill. 643 00:43:14,823 --> 00:43:16,268 Then I lose the Canadian deal. 644 00:43:16,492 --> 00:43:18,733 You're not involved in the Canadian deal. 645 00:43:18,995 --> 00:43:22,158 - But I will be if he's forced to sell. - You selfish, egotistical... 646 00:43:22,458 --> 00:43:24,745 He'll have to sell if he doesn't have the drill! 647 00:43:25,003 --> 00:43:26,607 What kind of man are you anyway? 648 00:43:28,299 --> 00:43:30,905 I'm so tired of being everybody's patsy. 649 00:43:31,177 --> 00:43:34,704 For once. I got shot at the big brass ring and you call my sister... 650 00:43:35,015 --> 00:43:37,586 the only person that can knock it out of my reach. 651 00:43:37,852 --> 00:43:41,743 You don't care at all what happens to Pam. Do you? 652 00:43:43,526 --> 00:43:45,927 For once. I think about myself. 653 00:43:47,114 --> 00:43:50,721 For once? No. Not for once. For always. 654 00:43:51,035 --> 00:43:54,084 Cliff. You're the only person you ever do think of. 655 00:44:09,225 --> 00:44:11,148 You weren't lying. Holly. 656 00:44:11,394 --> 00:44:13,635 You sure know how to celebrate. 657 00:44:13,898 --> 00:44:17,186 Some things even a woman can do well. J.R. 658 00:44:17,569 --> 00:44:19,059 I'll drink to that. 659 00:44:51,111 --> 00:44:54,001 Well. I guess it's time to crack another bottle. 660 00:44:56,701 --> 00:44:58,351 I gotta get out of here and go home. 661 00:44:58,579 --> 00:45:00,263 Oh. No. Not yet. 662 00:45:00,498 --> 00:45:02,387 Stay a while. 663 00:45:03,418 --> 00:45:05,500 You don't expect me to stay the night. Do you? 664 00:45:05,755 --> 00:45:07,883 Well. I wish you would. 665 00:45:10,010 --> 00:45:12,377 What on earth am I gonna tell my wife? 666 00:45:12,638 --> 00:45:15,039 You just tell her you're gonna leave her. 667 00:45:16,309 --> 00:45:17,913 For me. 668 00:45:39,589 --> 00:45:42,991 You are the most contrary woman I have ever met. 669 00:45:43,302 --> 00:45:44,827 How's that? 670 00:45:45,346 --> 00:45:48,236 Well. Now you want me to leave Sue Ellen for you? 671 00:45:48,892 --> 00:45:50,542 Well. Why not? 672 00:45:52,021 --> 00:45:54,752 I didn't think you approved of the way I led my life. 673 00:45:55,859 --> 00:45:59,068 I didn't approve of the way you led your business life. 674 00:45:59,447 --> 00:46:02,018 But it's not the business that fascinates me. 675 00:46:03,911 --> 00:46:05,515 It's you. 676 00:47:12,289 --> 00:47:17,693 Anyway. I'd even approve of the way you led your business life... 677 00:47:18,255 --> 00:47:20,257 if you and I were together. 678 00:47:20,633 --> 00:47:22,237 Well. We are together. 679 00:47:22,468 --> 00:47:25,074 I mean really together. J.R. 680 00:47:26,056 --> 00:47:27,182 Think about it. 681 00:47:27,391 --> 00:47:30,679 A merger between Harwood and Ewing. 682 00:47:31,021 --> 00:47:34,184 Do you realize what that would mean to the industry? 683 00:47:38,196 --> 00:47:41,917 We'd be the most powerful couple in Southwest oil. 684 00:47:44,037 --> 00:47:47,325 I don't know what's gotten into you. But I sure do like it. 685 00:47:53,174 --> 00:47:56,064 - I really gotta go. - I know. 686 00:47:57,262 --> 00:47:59,913 - No. I mean I really should. - I know you should. 687 00:48:00,182 --> 00:48:03,743 Just stay just a little while longer. Won't you? 688 00:48:05,940 --> 00:48:08,910 Maybe just a little while. 689 00:48:10,904 --> 00:48:14,351 J.R.. I've never met a man like you. 690 00:48:14,659 --> 00:48:16,980 And I sure as hell never met a woman like you. 691 00:48:17,030 --> 00:48:21,580 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.