Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:04,800
- Where are we going anyhow?
- Where are we going anyhow?
2
00:00:07,733 --> 00:00:10,304
There's an enormous attraction
between you and me.
3
00:00:10,570 --> 00:00:14,177
- Mark. You know I'm married.
- Lf you really were, you'd be with Bobby.
4
00:00:14,492 --> 00:00:17,860
Remember I told you Mark Graison
made one of his jets available to her?
5
00:00:18,163 --> 00:00:20,973
Well. What I didn't tell you was
he was on it.
6
00:02:18,731 --> 00:02:20,017
Well. Finally.
7
00:02:20,233 --> 00:02:22,156
Are you going to tell me
what's going on?
8
00:02:24,697 --> 00:02:26,859
- Come with me.
- All right. Where are we going?
9
00:02:27,117 --> 00:02:28,448
Where are we going anyhow?
10
00:02:41,218 --> 00:02:44,142
Se?or Ewing. So nice to see you.
11
00:02:44,430 --> 00:02:45,636
Sit down. Please.
12
00:02:46,725 --> 00:02:47,726
Who are you?
13
00:02:49,645 --> 00:02:51,409
You came to Cuba to see me, no?
14
00:02:53,442 --> 00:02:54,648
Ignacio Perez.
15
00:02:55,319 --> 00:02:56,844
Perez?
16
00:02:57,071 --> 00:02:59,995
What's going on here?
Why was I locked up like that?
17
00:03:01,827 --> 00:03:04,194
Have a glass of brandy. We'll talk.
18
00:03:04,456 --> 00:03:06,936
I'll have an answer to my question.
If you don't mind.
19
00:03:07,209 --> 00:03:10,497
I wanted only to teach you
a little lesson. Se?or.
20
00:03:11,756 --> 00:03:13,724
- A lesson?
- Yes.
21
00:03:13,968 --> 00:03:16,972
I wanted to show what could have
happened to me the other day...
22
00:03:17,263 --> 00:03:21,985
if l. A Cuban national, had been caught
by the American authorities...
23
00:03:22,353 --> 00:03:25,641
while I was waiting
for your friend in Puerto Rico.
24
00:03:26,442 --> 00:03:28,365
You have a hell of a way
of making a point.
25
00:03:28,611 --> 00:03:32,332
The point is, se?or.
That you're not the only one...
26
00:03:32,658 --> 00:03:35,389
who took a risk
in this oil business of ours.
27
00:03:35,662 --> 00:03:38,711
If the Americans had found out
I entered your country illegally...
28
00:03:38,999 --> 00:03:42,048
they would have kept me in jail
a lot longer than I kept you.
29
00:03:42,337 --> 00:03:43,702
Sit down. Please.
30
00:03:49,804 --> 00:03:53,286
Those people I flew over with.
Didn't they inquire about me?
31
00:03:54,602 --> 00:03:56,604
No. Not at all.
32
00:03:56,855 --> 00:04:01,497
We told them that you had been granted
a special interview with El Primo.
33
00:04:02,529 --> 00:04:04,691
- Fidel Castro?
- Yes.
34
00:04:04,948 --> 00:04:07,519
Your companions were very impressed.
35
00:04:07,785 --> 00:04:11,073
If I'm such an important man.
You mind giving me back my passport...
36
00:04:11,373 --> 00:04:13,660
and my briefcase
your men took away from me.
37
00:04:14,210 --> 00:04:15,974
Of course.
38
00:04:23,138 --> 00:04:28,224
And I think maybe you have a check.
$1 million for me.
39
00:04:29,521 --> 00:04:32,047
You don't think.
You know damn well I do.
40
00:04:32,316 --> 00:04:34,205
You must have gone through that thing.
41
00:04:34,444 --> 00:04:38,654
As a matter of fact.
There is a check in there...
42
00:04:38,991 --> 00:04:43,474
but it needs to be countersigned
to be of any value to me.
43
00:04:49,755 --> 00:04:52,156
All right. Mr. Perez. I'll tell you what.
44
00:04:52,425 --> 00:04:54,996
I'll be happy to sign this over to you...
45
00:04:55,262 --> 00:04:57,310
when you hand me
what I came to Cuba for.
46
00:04:58,307 --> 00:05:00,992
Payment for my
one million barrels of oil.
47
00:05:03,105 --> 00:05:04,266
You're a cautious man.
48
00:05:05,817 --> 00:05:07,023
I like that.
49
00:05:07,235 --> 00:05:08,919
I do my best.
50
00:05:13,159 --> 00:05:16,322
A Swiss bank draft for $40 million.
51
00:05:18,750 --> 00:05:21,151
That's what I came to Cuba for.
52
00:05:34,520 --> 00:05:36,841
We pay our debts, se?or.
53
00:05:37,231 --> 00:05:39,154
We are honorable people.
54
00:05:41,487 --> 00:05:43,967
I never once doubted you wouldn't be.
55
00:05:47,494 --> 00:05:50,498
A continual shifting
of substrata material right along there.
56
00:05:50,790 --> 00:05:53,077
Rocks. Mud. Shale.
Everything keeps moving.
57
00:05:53,335 --> 00:05:55,258
This Wentworth drill
is perfect for us.
58
00:05:55,504 --> 00:05:57,506
It's supposed to maintain
hole integrity...
59
00:05:57,757 --> 00:06:00,237
and keep the gases low enough
to eliminate blowout.
60
00:06:00,511 --> 00:06:03,196
Lucky you found it.
Because it's the only one we tested...
61
00:06:03,473 --> 00:06:04,998
that's got a chance to make it.
62
00:06:05,225 --> 00:06:08,229
Well. Boys. We're gonna have to go out
and find another one.
63
00:06:09,188 --> 00:06:10,917
Bobby. We've looked all over Texas.
64
00:06:11,149 --> 00:06:13,959
If the Wentworth company can
develop a prototype like that...
65
00:06:14,236 --> 00:06:17,080
mother companies can too.
It's your job to go and find it.
66
00:06:17,741 --> 00:06:21,063
I don't understand. I thought
Wentworth's drill was ready for testing.
67
00:06:21,704 --> 00:06:22,990
It is.
68
00:06:23,748 --> 00:06:25,876
I just don't have permission to use it.
69
00:06:28,212 --> 00:06:31,739
Bobby. Didn't your wife inherit
part of Wentworth?
70
00:06:32,050 --> 00:06:33,336
Yes. She did.
71
00:06:33,552 --> 00:06:36,362
Well. Then. Can't she bend
a couple of arms over there?
72
00:06:36,639 --> 00:06:39,085
Jackson. She only inherited
one-third of the company.
73
00:06:39,351 --> 00:06:41,638
- So?
- Look. If I could get the Wentworth drill...
74
00:06:41,896 --> 00:06:43,944
don't you think
I'd have done it by now?
75
00:06:44,232 --> 00:06:47,236
- Okay.
- Well. Okay. Bobby.
76
00:06:47,778 --> 00:06:49,826
We'll keep beating down the doors.
77
00:06:50,073 --> 00:06:53,202
Yeah. Thank you. Time's running out.
78
00:07:05,593 --> 00:07:08,597
- Wasn't it great today. Sweetheart?
- It's really nice here.
79
00:07:08,888 --> 00:07:10,617
- Yeah.
- George.
80
00:07:10,849 --> 00:07:13,580
- Honey. Come on.
- Oh. I'm coming.
81
00:07:13,853 --> 00:07:15,776
I just hate to leave
this beautiful beach.
82
00:07:16,022 --> 00:07:18,673
You just hate leaving those girls
in French bathing suits.
83
00:07:18,943 --> 00:07:20,911
- That's what you hate...
- That's not true.
84
00:07:21,154 --> 00:07:23,202
Pam Ewing.
85
00:07:23,532 --> 00:07:26,103
George. Marie.
86
00:07:26,369 --> 00:07:28,690
I can't believe it.
What are you doing in France?
87
00:07:28,955 --> 00:07:30,844
Well. We could ask you
the same thing.
88
00:07:31,083 --> 00:07:33,563
- Of all the places to run into you.
- Well. I'll say.
89
00:07:33,836 --> 00:07:36,362
Well. Now. Where is that
handsome husband of yours?
90
00:07:37,132 --> 00:07:38,577
Well. Bobby's back in Dallas.
91
00:07:39,719 --> 00:07:42,529
You don't mean to tell me
he let you come over here alone.
92
00:07:43,140 --> 00:07:45,063
Well. I wanted to come alone.
93
00:07:45,309 --> 00:07:46,993
Just needed some time to myself.
94
00:07:48,230 --> 00:07:49,834
I know what you mean.
95
00:07:50,816 --> 00:07:53,547
- Hi.
- Oh. Mark.
96
00:07:54,321 --> 00:07:56,642
This is a friend of mine. Mark Graison.
97
00:07:57,157 --> 00:07:58,921
- George Walker.
- George. How do you do?
98
00:07:59,160 --> 00:08:00,491
- My wife. Marie.
- How are you?
99
00:08:00,704 --> 00:08:02,388
- Nice meeting you.
- Nice meeting you.
100
00:08:02,623 --> 00:08:04,273
The Walkers are friends from Dallas.
101
00:08:05,209 --> 00:08:07,894
Really astonishing
running into you like this.
102
00:08:08,171 --> 00:08:09,332
It's amazing.
103
00:08:10,174 --> 00:08:13,064
Well. Don't let us wreck
your good time here. Okay?
104
00:08:13,344 --> 00:08:17,269
Oh. Yes. We have to get on and get to
the post office before it closes for lunch.
105
00:08:18,142 --> 00:08:19,712
All right. It's good seeing you.
106
00:08:20,186 --> 00:08:23,395
- See you back in the Lone Star State.
- Yes. So nice meeting you.
107
00:08:23,691 --> 00:08:26,581
- Yes. Marie.
- Have a good time.
108
00:08:31,701 --> 00:08:33,510
It looks like we're in for some rumors.
109
00:08:33,745 --> 00:08:35,156
Oh. I hope not.
110
00:08:35,372 --> 00:08:38,137
I wouldn't want to do anything
to embarrass Bobby.
111
00:08:38,418 --> 00:08:40,625
I haven't done anything
to be ashamed of.
112
00:08:40,879 --> 00:08:42,483
Yeah. I can vouch for that.
113
00:08:43,341 --> 00:08:46,470
You weren't counting on something
happening between us. Were you?
114
00:08:47,179 --> 00:08:51,229
Well. Maybe not at first.
But by now. Yes. Yes. I was.
115
00:08:52,102 --> 00:08:53,866
I came here to be alone. Remember?
116
00:08:54,521 --> 00:08:58,492
Pamela. There are at least a dozen
commercial airlines that fly into France.
117
00:08:58,818 --> 00:09:01,549
If you really wanted to be alone.
You would have taken one.
118
00:09:01,822 --> 00:09:04,985
- Well. You offered.
- You came because you wanted to.
119
00:09:05,285 --> 00:09:07,811
And I don't see you racing home
that quickly either.
120
00:09:09,916 --> 00:09:11,247
Well. The truth is, I...
121
00:09:11,459 --> 00:09:12,949
The truth is...
122
00:09:13,962 --> 00:09:17,250
there is an enormous attraction
between you and me.
123
00:09:18,260 --> 00:09:20,547
And it's a truth
you're purposely ignoring.
124
00:09:21,555 --> 00:09:22,716
I don't have any choice.
125
00:09:22,932 --> 00:09:24,980
Yes. You do. We're not children.
126
00:09:25,227 --> 00:09:26,797
You promised
you wouldn't push me.
127
00:09:27,354 --> 00:09:29,402
I just want you to admit
your feeling for me.
128
00:09:29,941 --> 00:09:31,864
I don't know what my feelings are.
129
00:09:32,110 --> 00:09:33,714
You don't want to know
how you feel.
130
00:09:34,238 --> 00:09:36,718
- Mark. You know I'm married.
- Are you?
131
00:09:37,283 --> 00:09:39,684
If you really were, you'd be with Bobby.
132
00:09:39,954 --> 00:09:41,558
But you're not single either.
133
00:09:41,789 --> 00:09:45,316
It's being caught in the middle
that's driving us both a little bit crazy.
134
00:09:45,627 --> 00:09:47,948
- Mark...
- No. I'm doing the talking.
135
00:09:48,840 --> 00:09:52,322
And I'm gonna buy you lunch
and I'll tell you what else is wrong.
136
00:10:01,647 --> 00:10:03,888
This house is not so bad.
137
00:10:05,486 --> 00:10:07,887
We saw that one last week.
138
00:10:08,156 --> 00:10:09,317
Did we?
139
00:10:09,532 --> 00:10:12,138
Yes. It was the one with the chandelier
in the bathroom.
140
00:10:12,411 --> 00:10:14,175
Oh. That one.
141
00:10:14,664 --> 00:10:16,666
- Hi.
- Morning.
142
00:10:16,917 --> 00:10:18,999
- Hi. Lucy.
- Are you going house hunting again?
143
00:10:19,253 --> 00:10:23,338
Yes. We are. But I have a feeling
that Clayton is losing his enthusiasm.
144
00:10:23,675 --> 00:10:26,076
I can't tell one house
from the other. That's all.
145
00:10:26,345 --> 00:10:29,235
You haven't come across
any decent condominiums, have you?
146
00:10:29,933 --> 00:10:32,015
Condos? No. Why?
147
00:10:32,687 --> 00:10:35,736
- I was thinking I might like to buy one.
- A condo?
148
00:10:36,024 --> 00:10:38,106
I've got the money
that granddaddy left me.
149
00:10:38,360 --> 00:10:40,681
I thought it might be a good investment.
150
00:10:41,698 --> 00:10:44,099
Well. If it's an investment
you're thinking about...
151
00:10:44,368 --> 00:10:46,132
you should talk to Harv Smithfield.
152
00:10:46,370 --> 00:10:49,977
He works with tax lawyers and they can
suggest all kinds of investments.
153
00:10:50,292 --> 00:10:53,023
You don't have to limit yourself
to a condo.
154
00:10:53,796 --> 00:10:54,843
Well. Maybe.
155
00:10:55,048 --> 00:10:56,857
Thanks. Grandma.
156
00:10:57,301 --> 00:10:59,463
- Bye-bye.
- Bye. LUCY-
157
00:10:59,971 --> 00:11:02,781
Maybe that's what I should buy.
A condo.
158
00:11:03,434 --> 00:11:06,563
After all the time we spent
trying to find you a house?
159
00:11:06,855 --> 00:11:09,461
Don't you even think about it.
Clayton Farlow.
160
00:11:10,985 --> 00:11:12,191
Okay. Okay.
161
00:11:17,076 --> 00:11:19,966
Hello. Jean Marie.
No. I'm meeting somebody.
162
00:11:27,088 --> 00:11:28,533
Hello.
163
00:11:29,758 --> 00:11:31,203
Hello.
164
00:11:34,097 --> 00:11:35,986
Thanks for coming. Bobby.
165
00:11:36,225 --> 00:11:39,149
Well. I tell you. I was really surprised
to get your phone call.
166
00:11:39,437 --> 00:11:43,362
The last time we talked.
You were spitting fire.
167
00:11:43,693 --> 00:11:47,300
Well. I've had a chance
to think all that over.
168
00:11:47,698 --> 00:11:51,339
You weren't responsible
for my losing that $17 million. J.R. was.
169
00:11:51,661 --> 00:11:53,584
I tried to warn you. I did do that.
170
00:11:54,039 --> 00:11:55,040
You did.
171
00:11:55,249 --> 00:11:58,810
- Something from the bar. Mr. Ewing?
- Scotch on the rocks will be fine. You?
172
00:11:59,129 --> 00:12:00,574
- Thanks.
- Thanks.
173
00:12:01,757 --> 00:12:04,124
Heard about your problems in Canada.
174
00:12:04,886 --> 00:12:07,617
I understand you need
some kind of cold-climate drill unit.
175
00:12:07,890 --> 00:12:09,176
I need one that will work.
176
00:12:10,143 --> 00:12:12,953
I found out that a company
my daddy was associated with...
177
00:12:13,230 --> 00:12:15,153
has been developing just such a drill.
178
00:12:17,151 --> 00:12:20,075
Matter of fact, they were one
of the few American companies...
179
00:12:20,364 --> 00:12:22,412
allowed to work with the Russians.
180
00:12:22,658 --> 00:12:25,264
- Barry Richards' outfit.
- In Waco?
181
00:12:26,288 --> 00:12:27,858
You know them.
182
00:12:30,001 --> 00:12:32,891
Well. I wanted to talk to them for you
about using their drill.
183
00:12:33,964 --> 00:12:35,568
McLeish brothers already did that.
184
00:12:35,800 --> 00:12:39,361
It's a very fine bit, it just won't work
in the conditions I'm up against.
185
00:12:40,514 --> 00:12:42,596
I was hoping I could be of some help.
186
00:12:43,309 --> 00:12:45,471
Well. I appreciate the offer.
Thank you.
187
00:12:45,729 --> 00:12:50,496
Actually. I'm real pleased to see that
you don't hate everybody named Ewing.
188
00:12:52,029 --> 00:12:54,236
No. Just those named J.R. Ewing.
189
00:12:56,951 --> 00:12:58,953
I really don't want him
to win your company.
190
00:12:59,705 --> 00:13:01,469
I'm ready to help you any way I can.
191
00:13:02,458 --> 00:13:05,064
Well. We're in the home stretch now.
That's for sure.
192
00:13:05,337 --> 00:13:07,226
Actually. We're neck and neck.
193
00:13:07,465 --> 00:13:10,514
No way I can be assured a win
unless I bring in that Canadian oil.
194
00:13:10,802 --> 00:13:13,248
And I can't do that
without the right drill bit.
195
00:13:13,514 --> 00:13:16,438
Unless. Of course.
J.R. takes an unforeseen spill.
196
00:13:17,185 --> 00:13:19,552
- You know something I don't know?
- You never know.
197
00:13:21,190 --> 00:13:22,840
Home stretch is full of potholes.
198
00:13:23,068 --> 00:13:25,674
J.R. may just stumble into one yet.
199
00:13:33,748 --> 00:13:35,477
I'll get it.
200
00:13:39,881 --> 00:13:41,121
Hi.
201
00:13:41,341 --> 00:13:43,469
Where's Cliff. Afton?
202
00:13:45,221 --> 00:13:47,906
Hi. Katherine.
Nice of you to drop in.
203
00:13:48,183 --> 00:13:50,993
How dare you embarrass me
in front of Bobby last night.
204
00:13:51,270 --> 00:13:53,671
Oh. That was your fault
for offering him my drill.
205
00:13:53,940 --> 00:13:56,546
You had no right
to contradict what I told him.
206
00:13:57,194 --> 00:14:00,038
Of course I had the right.
Mama left me that in her will.
207
00:14:00,824 --> 00:14:03,270
Without that drill.
Bobby will lose Ewing Oil.
208
00:14:04,453 --> 00:14:06,854
And just how much do you think
I care about that?
209
00:14:07,123 --> 00:14:09,524
- You want J.R. to win?
- It don't make any difference.
210
00:14:09,793 --> 00:14:11,079
You vicious little man.
211
00:14:11,295 --> 00:14:14,663
- I will not let you hurt Bobby like that.
- Now. Wait a minute. Katherine.
212
00:14:14,966 --> 00:14:17,970
I'm warning you, Cliff.
This time you have gone too far.
213
00:14:18,262 --> 00:14:20,993
- No. You have gone too far.
- Afton. Stay out of this.
214
00:14:21,266 --> 00:14:22,347
I will not.
215
00:14:22,559 --> 00:14:25,369
How dare you come into our house
and talk to Cliff like this?
216
00:14:25,646 --> 00:14:28,570
If he wants to stay out of
the Ewing fight. That's his business.
217
00:14:28,859 --> 00:14:32,500
Out? Are you kidding? What he's doing
puts him right in the middle of it...
218
00:14:32,822 --> 00:14:35,109
and he's gonna make
J.R. the winner.
219
00:14:35,367 --> 00:14:40,453
You listen. Whatever...
Whatever Cliff is doing. It is his affair.
220
00:14:41,249 --> 00:14:43,650
You just don't understand
what's going on.
221
00:14:44,337 --> 00:14:47,546
Oh. I understand.
I understand a lot more than you think.
222
00:14:47,841 --> 00:14:49,923
You know how your mother
set things up.
223
00:14:50,177 --> 00:14:53,226
Two out of three of you
have to agree on any major decisions.
224
00:14:54,016 --> 00:14:56,098
Afton. This is not your battle.
225
00:14:56,352 --> 00:14:58,434
And this is not your house.
226
00:14:58,688 --> 00:15:01,658
So why don't you just turn around
and get out of here now.
227
00:15:02,985 --> 00:15:06,068
Cliff. You have not heard the end of this.
228
00:15:17,629 --> 00:15:19,154
Well. What about you?
229
00:15:19,381 --> 00:15:21,383
I didn't know you were
that much on my side.
230
00:15:21,634 --> 00:15:24,717
Don't think I stood up for you
because I agree with you, Cliff.
231
00:15:25,013 --> 00:15:27,061
- Why did you?
- Because I love you...
232
00:15:27,307 --> 00:15:30,948
and I won't have your sister
come into this house and put you down.
233
00:15:31,271 --> 00:15:34,354
Well. It's nice to have you fight for me.
234
00:15:34,650 --> 00:15:37,017
If I were you.
I would call up Pam right away...
235
00:15:37,278 --> 00:15:39,485
and let her know
what Katherine is up to.
236
00:15:39,781 --> 00:15:41,021
What? About the drill?
237
00:15:41,617 --> 00:15:43,699
No. About Bobby.
238
00:15:43,953 --> 00:15:45,682
Can't you see what she's doing?
239
00:15:46,290 --> 00:15:47,894
Oh. No. No. Wait... Wait a minute.
240
00:15:49,168 --> 00:15:53,139
Now. Are you trying to tell me that
you think Katherine is after Bobby?
241
00:15:54,008 --> 00:15:56,852
Well. Of course she is.
Didn't you hear her?
242
00:15:57,137 --> 00:16:00,186
She doesn't care about that drill.
What she really wants is Bobby.
243
00:16:00,474 --> 00:16:03,318
Wait a minute. I think that's
a big assumption, don't you?
244
00:16:03,603 --> 00:16:06,334
No. No. Not from what I've seen.
245
00:16:06,607 --> 00:16:10,657
Why do you think Katherine is being
so wonderfully helpful to Bobby?
246
00:16:11,363 --> 00:16:12,728
His own wife isn't.
247
00:16:12,948 --> 00:16:16,157
And Katherine is taking advantage
of every little opening she can get.
248
00:16:16,453 --> 00:16:17,659
I don't know.
249
00:16:17,871 --> 00:16:20,078
I don't think I'd put anything
past Katherine...
250
00:16:20,333 --> 00:16:21,937
but I don't know I believe that.
251
00:16:22,794 --> 00:16:26,799
Sweetheart, take a minute
and look outside of yourself...
252
00:16:27,133 --> 00:16:29,534
you'll see an awful lot of things.
253
00:16:38,147 --> 00:16:39,717
- Hello. Kendal.
- You're back.
254
00:16:39,941 --> 00:16:42,228
Yeah. Here's a little present for you.
255
00:16:42,485 --> 00:16:44,089
Thank you.
256
00:16:44,822 --> 00:16:46,062
- Sly.
- Hi.
257
00:16:46,282 --> 00:16:48,444
- I got a little present for you.
- Thank you.
258
00:16:48,702 --> 00:16:51,911
- And one for Phyllis when she comes in.
- All right. How was the trip?
259
00:16:52,206 --> 00:16:53,810
It was dull.
To tell you the truth.
260
00:16:54,042 --> 00:16:55,168
J.R.. you've been away?
261
00:16:55,377 --> 00:16:56,617
Yeah. Didn't you know?
262
00:16:56,837 --> 00:16:59,727
I got a little present for you too.
Come on in.
263
00:17:00,633 --> 00:17:02,920
Close the door, will you. Bob.
264
00:17:03,178 --> 00:17:07,979
I didn't want the girls to overhear this
because what I did was highly illegal.
265
00:17:08,351 --> 00:17:10,319
Had to smuggle these through customs.
266
00:17:10,562 --> 00:17:12,929
A nice box of Cuban cigars.
267
00:17:13,316 --> 00:17:14,317
You went to Cuba?
268
00:17:15,694 --> 00:17:17,617
As a future public servant.
269
00:17:17,863 --> 00:17:20,753
I mean. After all. I just might be
a senator one of these days.
270
00:17:21,034 --> 00:17:24,356
I thought it my civic duty
to go on a fact-finding mission.
271
00:17:24,663 --> 00:17:28,224
You went there to collect on a million
barrels of oil. That's what you did.
272
00:17:28,543 --> 00:17:31,592
Yeah. I did manage to squeeze in
a little business on the side.
273
00:17:32,256 --> 00:17:35,100
- Did you get your money?
- Every penny.
274
00:17:35,385 --> 00:17:39,026
And since I'm sure you're keeping
a close account as I am on this...
275
00:17:39,349 --> 00:17:41,397
that little deal I made
down in Cuba...
276
00:17:41,643 --> 00:17:44,328
is gonna make me
the new daddy of Ewing Oil.
277
00:17:45,773 --> 00:17:46,934
Have a Havana?
278
00:17:48,068 --> 00:17:50,036
It's not over yet.
279
00:17:52,282 --> 00:17:54,011
Yes. It is. Bob.
280
00:17:54,242 --> 00:17:56,973
Because your assets are frozen solid.
281
00:17:57,288 --> 00:17:59,575
You took the high road
and I took the low road.
282
00:17:59,833 --> 00:18:01,961
I got the company before you.
283
00:18:11,389 --> 00:18:14,757
All right. Darling. I'll be there
as soon as I finish feeding John Ross.
284
00:18:15,603 --> 00:18:17,014
Okay. That will be fine.
285
00:18:17,230 --> 00:18:19,756
See you at the office. Bye-bye.
286
00:18:21,443 --> 00:18:24,333
Looks like you are gonna have to
have dinner by yourselves.
287
00:18:24,614 --> 00:18:27,220
I have to go into town and meet J.R.
He just got back.
288
00:18:27,493 --> 00:18:30,337
- I didn't know he'd been away.
- He went to Cuba.
289
00:18:30,622 --> 00:18:33,193
- Cuba?
- It was a political trip.
290
00:18:33,458 --> 00:18:36,541
Something to do with
the senatorial campaign he may get into.
291
00:18:37,547 --> 00:18:41,154
Doggone. Old J.R. went to Cuba.
And they let him out?
292
00:18:42,178 --> 00:18:43,942
Clayton.
293
00:18:45,974 --> 00:18:50,343
Well. I better go in and finish feeding
John Ross. So I can meet J.R. on time.
294
00:18:50,688 --> 00:18:52,053
Why don't you let me do it.
295
00:18:52,274 --> 00:18:54,800
Been along time
since I fed a man his size.
296
00:18:55,361 --> 00:18:56,886
If he'll let you.
297
00:18:59,157 --> 00:19:03,560
So after next election you'll probably
be going back to Washington, huh?
298
00:19:03,913 --> 00:19:05,324
I'd love it.
299
00:19:05,540 --> 00:19:06,951
Aren't you gonna miss Dallas?
300
00:19:07,168 --> 00:19:10,968
- Maybe a few things. I'll miss you.
- Really?
301
00:19:11,298 --> 00:19:14,302
You meant a lot to me. You still do.
302
00:19:14,594 --> 00:19:19,236
You mean a lot to me
and I'll miss you if you go.
303
00:19:26,859 --> 00:19:29,624
Ms. Harwood,
Bobby Ewing is here to see you.
304
00:19:30,030 --> 00:19:31,839
Send him in. Tina.
305
00:19:38,666 --> 00:19:42,387
- Holly. I have some news for you.
- Well. Why didn't you tell me at lunch?
306
00:19:42,712 --> 00:19:45,841
Because I didn't know at lunch.
J.R. just got back.
307
00:19:46,634 --> 00:19:49,285
From the way you look.
The news can't be good.
308
00:19:49,554 --> 00:19:53,604
No. It's not for me.
But it's terrific for you.
309
00:19:53,935 --> 00:19:58,224
J.R. just got back from Cuba.
He got all the money for your oil deal.
310
00:19:59,483 --> 00:20:01,167
So he made it.
311
00:20:01,402 --> 00:20:03,564
You knew he was going. Didn't you?
312
00:20:04,073 --> 00:20:05,359
Well. That's what I'd heard.
313
00:20:06,701 --> 00:20:09,147
I guess I can't really blame you
for not telling me.
314
00:20:11,832 --> 00:20:13,880
I didn't want you
to mess up the deal. Bobby.
315
00:20:14,419 --> 00:20:17,025
- Half the money is mine.
- Oh. I know that.
316
00:20:17,297 --> 00:20:20,221
That's why I'm here to tell you.
So you can go after your share.
317
00:20:20,510 --> 00:20:23,241
I wouldn't put it past J.R.
to try and keep both halves.
318
00:20:23,764 --> 00:20:27,371
- I've already thought of that. Thanks.
- I'm not here out of generosity. Holly.
319
00:20:28,103 --> 00:20:32,188
It's bad enough for my position with the
company he made a $17 million profit.
320
00:20:32,525 --> 00:20:36,166
I sure as hell don't want him
to double that by keeping your half too.
321
00:20:36,697 --> 00:20:37,823
I'll get it from him.
322
00:20:39,283 --> 00:20:40,284
I was sure you would.
323
00:20:41,870 --> 00:20:43,360
Bobby.
324
00:20:44,749 --> 00:20:46,990
I feel bad for you.
325
00:20:47,252 --> 00:20:48,822
Don't give up yet.
326
00:20:49,046 --> 00:20:51,014
Your battle's not over.
327
00:20:51,799 --> 00:20:54,530
You know. I didn't understand
what you were saying about...
328
00:20:54,803 --> 00:20:57,693
something might happen to J.R.
329
00:20:58,599 --> 00:21:03,207
If something is gonna happen to him.
It better be soon.
330
00:21:07,903 --> 00:21:10,304
I think I should lease a place for awhile.
Don't you?
331
00:21:10,573 --> 00:21:12,940
That way I can look around
a little more leisurely.
332
00:21:13,201 --> 00:21:14,851
What do you think, Ellie?
333
00:21:16,247 --> 00:21:19,888
- If that's what you want.
- I think it would be the wise thing to do.
334
00:21:21,837 --> 00:21:24,602
Ellie. Are you all right?
Is something troubling you?
335
00:21:27,261 --> 00:21:30,583
Clayton. Tell me. Why...?
336
00:21:30,890 --> 00:21:32,779
Why did you leave San Angelo?
337
00:21:35,020 --> 00:21:37,307
I thought I told you.
Don't you remember?
338
00:21:38,650 --> 00:21:41,130
You told me that you were
running away from memories.
339
00:21:41,403 --> 00:21:42,643
That's right.
340
00:21:42,864 --> 00:21:47,506
Memories that concern Southern Cross
that have no place in my life anymore.
341
00:21:47,870 --> 00:21:50,191
I wanted to erase them from my mind.
342
00:21:51,875 --> 00:21:54,162
Have you been successful in doing that?
343
00:21:54,420 --> 00:21:56,343
Not completely. But I'm trying.
344
00:21:57,882 --> 00:21:58,883
Why do you ask?
345
00:22:02,054 --> 00:22:05,536
Well. When we...
346
00:22:05,851 --> 00:22:09,014
When we met at Galveston that time...
347
00:22:09,313 --> 00:22:12,317
you were very troubled over a woman.
348
00:22:12,734 --> 00:22:17,058
So much that you had to get away
from her and go down to the Gulf.
349
00:22:20,703 --> 00:22:24,833
Clayton. Were you in love
with this woman?
350
00:22:25,167 --> 00:22:26,931
Yes. I was.
351
00:22:27,169 --> 00:22:28,694
Or at least I thought I was.
352
00:22:30,966 --> 00:22:34,607
Clayton. I've...
353
00:22:35,638 --> 00:22:41,042
I've been thinking about you
and Sue Ellen...
354
00:22:42,522 --> 00:22:45,128
and all the things she's said.
355
00:22:45,943 --> 00:22:47,627
Your attitude towards each other.
356
00:22:50,991 --> 00:22:56,077
Clayton. Was Sue Ellen that woman?
357
00:22:58,000 --> 00:22:59,490
Yes.
358
00:23:05,468 --> 00:23:07,277
Ellie. Try to understand.
359
00:23:08,471 --> 00:23:11,122
Sue Ellen came to my home.
She was in love with my son...
360
00:23:12,184 --> 00:23:15,028
and that relationship
didn't work for her.
361
00:23:15,313 --> 00:23:19,398
She didn't know which way to turn.
She was desperately in need.
362
00:23:19,735 --> 00:23:21,897
And I felt that I had to
comfort her someway.
363
00:23:24,199 --> 00:23:27,601
And before I knew it.
I found myself in love with her.
364
00:23:30,666 --> 00:23:32,191
Did you tell her that?
365
00:23:32,668 --> 00:23:35,353
No. She thought of me as a father.
366
00:23:35,630 --> 00:23:37,473
She never recognized my feelings.
367
00:23:39,677 --> 00:23:41,486
Well. Didn't you tell her how you felt?
368
00:23:42,472 --> 00:23:46,033
Yes. I tried. But I just couldn't seem
to get through to her.
369
00:23:48,605 --> 00:23:52,052
Ellie. That part of my life is over now.
370
00:23:52,568 --> 00:23:54,775
- Is it?
- Yes. It is.
371
00:23:55,739 --> 00:23:58,310
And the feelings that I had
for Sue Ellen then are gone.
372
00:24:00,954 --> 00:24:05,516
If it eases your mind.
Nothing happened between us.
373
00:24:06,294 --> 00:24:07,580
Nothing.
374
00:24:26,236 --> 00:24:29,126
- Hello. Bobby.
- Katherine. What are you doing here?
375
00:24:29,407 --> 00:24:32,456
I brought over a bag of
Christopher's toys you left at the hotel.
376
00:24:32,744 --> 00:24:35,270
That's sweet. Here, come on in.
Let me get you a drink.
377
00:24:35,539 --> 00:24:37,382
Okay. I'd like that.
378
00:24:40,212 --> 00:24:41,543
Bobby. Are you all right?
379
00:24:41,755 --> 00:24:43,484
Oh. Yeah. I'm fine.
380
00:24:43,716 --> 00:24:46,959
No. You're not. What's the matter?
381
00:24:50,308 --> 00:24:51,878
J.R. pulled a coup...
382
00:24:52,102 --> 00:24:55,231
that put him very much ahead of me
in the race for Ewing Oil.
383
00:24:55,523 --> 00:24:57,013
And he might just win...
384
00:24:57,233 --> 00:25:00,123
unless the McLeishs can bring in
those oil wells in Canada.
385
00:25:01,655 --> 00:25:04,659
I talked to Cliff this morning
about getting you that drill.
386
00:25:04,951 --> 00:25:08,114
- He seemed a little more receptive.
- He's never gonna let it go.
387
00:25:08,414 --> 00:25:10,542
Well. He might.
I'm gonna keep talking to him.
388
00:25:10,792 --> 00:25:14,160
No. I think it's gonna be up to Pamela
and I'm gonna talk to her.
389
00:25:14,463 --> 00:25:15,794
- But she's in France.
- I know.
390
00:25:16,007 --> 00:25:18,851
That's why I'm gonna book a flight.
Talk to her face to face.
391
00:25:19,136 --> 00:25:21,138
- Bobby...
- Look. I don't like going to her...
392
00:25:21,389 --> 00:25:23,995
with my hat in my hand
and asking for favors.
393
00:25:24,476 --> 00:25:27,047
But if I can convince her
to vote with you...
394
00:25:27,313 --> 00:25:30,601
I just might get that drill bit
despite Cliff Barnes.
395
00:25:31,318 --> 00:25:32,763
Bobby. Listen to me.
396
00:25:32,987 --> 00:25:35,752
Going to France would be the
biggest mistake you could make.
397
00:25:37,576 --> 00:25:40,227
It's either that
or back out of the fight aItogether.
398
00:25:41,038 --> 00:25:42,608
Look. I...
399
00:25:42,832 --> 00:25:45,153
I didn't want to have to tell you this.
400
00:25:45,836 --> 00:25:47,361
Tell me what?
401
00:25:47,839 --> 00:25:49,489
Bobby. I don't want to hurt you.
402
00:25:50,509 --> 00:25:52,034
What are you talking about?
403
00:25:53,387 --> 00:25:55,674
Pam didn't go to France alone.
404
00:25:55,932 --> 00:25:59,334
Remember I told you Mark Graison
made one of his jets available to her?
405
00:26:00,229 --> 00:26:03,711
What I didn't tell you was. He was on it.
406
00:26:04,735 --> 00:26:07,864
- He went with her?
- Yes.
407
00:26:08,156 --> 00:26:10,602
I just couldn't let you go there
without knowing that.
408
00:26:24,343 --> 00:26:25,344
Come in. Darling.
409
00:26:29,599 --> 00:26:31,328
Holly. What are you doing here?
410
00:26:31,894 --> 00:26:35,182
A little bird told me you were back
with money.
411
00:26:36,191 --> 00:26:39,718
The little bird was right. But I haven't
had a chance to deposit it yet...
412
00:26:40,029 --> 00:26:43,351
- and I expect my wife any minute.
- Your wife?
413
00:26:43,867 --> 00:26:45,756
And you're worried
about my being here?
414
00:26:45,995 --> 00:26:48,839
Well. You know how some women are.
Their suspicious nature.
415
00:26:49,124 --> 00:26:51,172
I certainly wouldn't wanna
cause you trouble.
416
00:26:51,419 --> 00:26:52,420
You won't. You won't.
417
00:26:52,628 --> 00:26:55,677
Your part of the payment will
be in your account tomorrow morning.
418
00:26:55,966 --> 00:26:58,776
You can check with your bank or.
Tell you what. Better yet...
419
00:26:59,053 --> 00:27:01,943
- why don't I bring the receipt myself.
- Great.
420
00:27:02,224 --> 00:27:05,785
Bring it to my house tomorrow night.
Say around 9:00.
421
00:27:06,104 --> 00:27:08,914
Then we can have that little celebration
I promised.
422
00:27:09,191 --> 00:27:12,513
You and me. Some champagne.
Who knows what else.
423
00:27:18,327 --> 00:27:19,897
I wouldn't miss it for the world.
424
00:27:20,121 --> 00:27:21,486
Too bad it can't be tonight.
425
00:27:21,707 --> 00:27:24,438
It can't be. Because.
Like I told you. My wife's coming.
426
00:27:24,711 --> 00:27:26,122
I'm gonna take her to dinner.
427
00:27:26,338 --> 00:27:28,261
Now you scoot out of here
like a good girl.
428
00:27:28,841 --> 00:27:32,323
Tomorrow night. 9:00.
As long as that deposit's been made.
429
00:27:32,637 --> 00:27:34,719
It will have been made.
430
00:27:42,149 --> 00:27:44,595
- Hello. Darling.
- J.R.. I'm sorry I'm late.
431
00:27:44,861 --> 00:27:47,785
- You wouldn't believe that traffic.
- It's all right. No problem.
432
00:27:48,073 --> 00:27:51,202
I had something I had to
get out of the way first anyhow.
433
00:28:03,718 --> 00:28:06,005
That Raymond is such a nice man.
434
00:28:06,263 --> 00:28:07,753
Oh. He was so precious.
435
00:28:07,973 --> 00:28:10,260
Oh. Just about perfect. Huh?
436
00:28:10,518 --> 00:28:12,600
And that's a fact.
437
00:28:13,355 --> 00:28:17,838
And sure didn't get two licks of help
from that ne'er-do-well father of his.
438
00:28:19,446 --> 00:28:23,690
- Would you like more wine. Aunt Lil?
- Oh. No. No. no.
439
00:28:24,035 --> 00:28:25,764
There I go.
440
00:28:25,996 --> 00:28:28,602
I shouldn't have had that sip of wine
before dinner.
441
00:28:29,208 --> 00:28:31,893
That's all right, we're just having fun.
442
00:28:33,547 --> 00:28:35,868
Now. I'm not one to speak ill
of the dead...
443
00:28:36,134 --> 00:28:37,704
but to tell the truth...
444
00:28:37,928 --> 00:28:42,855
I never thought that Amos Krebbs
was the right husband for your mama.
445
00:28:43,226 --> 00:28:44,466
I told her that.
446
00:28:44,686 --> 00:28:46,097
I told him that too.
447
00:28:46,981 --> 00:28:49,951
And he certainly wasn't
the right father for Raymond.
448
00:28:51,111 --> 00:28:53,034
Well. I always had Ma.
449
00:28:53,280 --> 00:28:54,770
Jock Ewing helped me a lot.
450
00:28:55,325 --> 00:28:57,327
He sure did.
451
00:28:58,662 --> 00:29:01,142
I'm mighty proud of you.
452
00:29:01,666 --> 00:29:05,113
And so would your mother be.
If she was still alive.
453
00:29:07,298 --> 00:29:10,586
She had a hard time with Amos Krebbs.
454
00:29:10,928 --> 00:29:13,329
Harder than she deserved.
455
00:29:16,268 --> 00:29:18,509
Aunt Lil. There's something
I want to tell you.
456
00:29:21,357 --> 00:29:23,200
Are you finished?
457
00:29:26,614 --> 00:29:28,981
Yes. What?
458
00:29:29,618 --> 00:29:31,541
I don't know if this is
the proper time...
459
00:29:31,787 --> 00:29:34,836
or if there is a proper time
to say something like this...
460
00:29:35,625 --> 00:29:38,196
but there's something that
I think you should know.
461
00:29:39,338 --> 00:29:41,227
Well. What is it?
462
00:29:41,675 --> 00:29:44,042
Well. Mama told you about Jock Ewing.
463
00:29:45,388 --> 00:29:49,154
About meeting him in England and all
during the war?
464
00:29:49,476 --> 00:29:54,357
Oh. Yes. She spoke of him
with genuine admiration.
465
00:29:54,733 --> 00:29:56,098
Admiration?
466
00:29:58,613 --> 00:30:04,256
Well. Maybe with a little more
than admiration.
467
00:30:06,456 --> 00:30:08,140
Love. Maybe.
468
00:30:08,792 --> 00:30:11,272
Oh. It's all right to say it, Aunt Lil.
469
00:30:11,546 --> 00:30:13,514
Mama was in love with Jock.
470
00:30:14,508 --> 00:30:16,476
Well. I...
471
00:30:16,719 --> 00:30:18,801
I thought that might have been.
472
00:30:20,515 --> 00:30:24,406
I often wondered if she married Amos...
473
00:30:24,729 --> 00:30:28,131
because she was missing
Jock so much.
474
00:30:29,985 --> 00:30:32,113
Well. That may have been.
475
00:30:32,572 --> 00:30:34,893
But it's more than that Aunt Lil.
476
00:30:36,494 --> 00:30:38,223
Mama bore Jock a child.
477
00:30:41,041 --> 00:30:42,327
No. Raymond.
478
00:30:43,377 --> 00:30:45,539
Yes. It's true.
479
00:30:47,382 --> 00:30:51,068
Amos Krebbs is not my father.
Jock Ewing was my father.
480
00:30:52,848 --> 00:30:53,895
No.
481
00:30:54,600 --> 00:30:56,807
Now. Don't hold this against Mama.
482
00:30:57,061 --> 00:30:59,632
Jock Ewing was a very.
Very special man.
483
00:31:06,657 --> 00:31:09,979
But what about his wife?
484
00:31:10,286 --> 00:31:11,936
Does Miss Ellie know?
485
00:31:12,164 --> 00:31:13,689
Yes. Ma'am.
486
00:31:14,375 --> 00:31:18,346
Jock told Miss Ellie
right after he told Ray.
487
00:31:22,426 --> 00:31:25,111
Must have been awful hard on her.
488
00:31:27,308 --> 00:31:28,878
Didn't she...
489
00:31:31,146 --> 00:31:34,468
dislike you after she found out?
490
00:31:35,735 --> 00:31:37,658
- Well...
- I think the point is now...
491
00:31:37,904 --> 00:31:42,432
Miss Ellie looks at Ray as though
he were one of her own sons.
492
00:31:46,457 --> 00:31:48,425
Jock Ewing.
493
00:31:51,129 --> 00:31:53,496
He really was your father.
494
00:31:56,553 --> 00:31:58,920
Lord bless your mother.
495
00:32:02,268 --> 00:32:05,351
She never said a word.
496
00:32:10,153 --> 00:32:11,359
Yes?
497
00:32:12,656 --> 00:32:13,782
Madame Ewing.
498
00:32:15,452 --> 00:32:16,453
What?
499
00:32:19,623 --> 00:32:23,514
- She is no! In he! Mom.
- Oh, she's not there.
500
00:32:24,171 --> 00:32:26,219
I'll try again later. Thank you.
501
00:32:34,976 --> 00:32:36,466
Thornton Mcleish is here, Bobby.
502
00:32:37,730 --> 00:32:39,459
Send him in. Please.
503
00:32:42,486 --> 00:32:45,012
- Thornton.
- Sorry to barge in on you again. Bobby.
504
00:32:45,281 --> 00:32:47,852
- No problem. Come on in. Sit down.
- Thank you.
505
00:32:48,118 --> 00:32:52,521
I hope you're here to tell me you had
better luck than I did finding a drill bit.
506
00:32:52,874 --> 00:32:54,558
I wish I were.
507
00:32:54,793 --> 00:32:57,239
Bobby. I've been talking to my brother
about our deal.
508
00:32:57,713 --> 00:33:00,557
Both Jarrett and I
are painfully aware of your time limits.
509
00:33:00,842 --> 00:33:04,767
And we both sincerely hope
that we hit oil before your deadline.
510
00:33:05,223 --> 00:33:06,952
We have to keep trying. That's all.
511
00:33:07,183 --> 00:33:09,868
It's the only chance I have
of winning Ewing Oil.
512
00:33:10,855 --> 00:33:14,098
As I say. Jarrett and I are
behind you all the way.
513
00:33:14,860 --> 00:33:17,704
But if it does come
close to decision time...
514
00:33:17,989 --> 00:33:20,754
and the fields still haven't paid off...
515
00:33:21,034 --> 00:33:24,641
and you feel strongly
that you're going to lose...
516
00:33:25,790 --> 00:33:31,354
would you please sell your shares in
the deal to Cliff Barnes or anybody else?
517
00:33:31,756 --> 00:33:35,124
We'll provide you with a list
of interested investors.
518
00:33:36,178 --> 00:33:39,227
We just don't want to end up
in partnership with J.R.
519
00:33:44,731 --> 00:33:46,540
It's not an easy thing to ask.
520
00:33:47,401 --> 00:33:49,449
I can understand that.
521
00:33:49,987 --> 00:33:52,467
But. Thornton.
I don't think it's gonna come to that.
522
00:33:52,741 --> 00:33:54,550
If it does.
Would you do us that favor?
523
00:33:57,956 --> 00:34:00,357
Well. You've always been fair with me...
524
00:34:01,335 --> 00:34:03,383
I can promise you I'll be fair with you.
525
00:34:09,804 --> 00:34:13,013
Okay. You just let them dry.
I'll be right back.
526
00:34:16,187 --> 00:34:17,552
- Excuse me.
- Yeah?
527
00:34:17,772 --> 00:34:20,173
- Is Mrs. Ewing here?
- Yeah. She's right over there.
528
00:34:20,442 --> 00:34:22,490
- Thank you.
- You're welcome.
529
00:34:26,199 --> 00:34:28,042
Hello. Sue Ellen.
530
00:34:32,499 --> 00:34:34,627
Ms. Harwood, here again?
531
00:34:35,503 --> 00:34:38,950
Did you and J.R. have a nice dinner
last night at Madison's?
532
00:34:39,675 --> 00:34:41,996
You were there? I didn't see you.
533
00:34:42,845 --> 00:34:44,495
J.R. told me you were going.
534
00:34:44,973 --> 00:34:46,782
We just missed each other
at the office.
535
00:34:47,017 --> 00:34:50,100
I was with him two minutes
before you got there.
536
00:34:52,816 --> 00:34:56,616
You're a very vindictive woman
and I don't believe you.
537
00:34:56,946 --> 00:34:58,311
You're making a big mistake.
538
00:34:59,116 --> 00:35:00,800
He'll be with me again tonight.
539
00:35:04,998 --> 00:35:08,923
Look. Why don't you tell me
exactly what it is that you want?
540
00:35:10,338 --> 00:35:12,420
I want your husband out of my life...
541
00:35:12,675 --> 00:35:14,484
but he won't go away on his own.
542
00:35:15,053 --> 00:35:16,896
You want him out of your business.
543
00:35:17,139 --> 00:35:19,187
Well. That too. But that will come later.
544
00:35:19,433 --> 00:35:23,677
Look. Ms. Harwood. Why don't you
get your little story straight?
545
00:35:24,439 --> 00:35:26,123
Before. You told me
you wanted him...
546
00:35:26,359 --> 00:35:29,442
and you didn't know whether you
were gonna be able to leave him.
547
00:35:30,572 --> 00:35:32,495
I wouldn't have gotten
involved with him...
548
00:35:32,742 --> 00:35:35,029
except he told me you two
had an open marriage.
549
00:35:35,578 --> 00:35:38,946
Then when I met you here.
I realized it was only open on his side.
550
00:35:39,583 --> 00:35:42,792
I did try to give him up.
But he won't let me.
551
00:35:44,506 --> 00:35:48,067
You're a very strange
and awful woman...
552
00:35:48,595 --> 00:35:52,122
and I don't believe a single word
that you're telling me.
553
00:35:52,767 --> 00:35:56,249
All you're trying to do
is to avenge some business loss.
554
00:35:56,563 --> 00:35:57,849
Loss?
555
00:35:58,065 --> 00:36:00,875
Not anymore.
He just got back from Cuba.
556
00:36:01,611 --> 00:36:04,899
- What did he say he was doing there?
- He was on a political trip.
557
00:36:05,700 --> 00:36:07,543
No. Sue Ellen.
558
00:36:07,827 --> 00:36:09,477
Our deal was in Cuba.
559
00:36:09,705 --> 00:36:11,867
He went to pick up our money.
560
00:36:12,208 --> 00:36:16,896
And he's coming to my house
tonight at 9:00 to celebrate.
561
00:36:17,757 --> 00:36:21,443
- You're lying.
- I've said what I have to say.
562
00:36:33,443 --> 00:36:34,933
Ewing Oil Company.
563
00:36:35,153 --> 00:36:37,474
Ah. Yes. This is Sue Ellen Ewing.
564
00:36:37,740 --> 00:36:39,742
I was wondering
if my husband's still there?
565
00:36:39,993 --> 00:36:43,122
No. I'm sorry. Mrs. Ewing.
The office is closed.
566
00:36:43,664 --> 00:36:45,189
I see.
567
00:36:45,708 --> 00:36:47,153
Thank you.
568
00:36:56,681 --> 00:36:58,570
Thank you for a lovely evening. Mark.
569
00:36:58,808 --> 00:37:00,412
- And day.
- And day.
570
00:37:00,644 --> 00:37:01,930
- And dinner.
- And dinner.
571
00:37:02,146 --> 00:37:05,468
- We didn't run into anybody you know.
- Oh. Thank heaven!
572
00:37:13,952 --> 00:37:15,602
Good night.
573
00:37:27,553 --> 00:37:30,238
You want me as much as I want you.
574
00:38:11,775 --> 00:38:15,302
- Hello.
- Pam, is that you? This is Allan.
575
00:38:15,613 --> 00:38:16,739
Afton?
576
00:38:17,199 --> 00:38:18,689
Yes.
577
00:38:18,909 --> 00:38:20,354
This is a terrible connection.
578
00:38:20,870 --> 00:38:22,520
Afton. What's wrong?
579
00:38:23,498 --> 00:38:26,980
Look. I don't know if I should
even be calling you, but...
580
00:38:27,295 --> 00:38:29,582
Maybe I'm butting in
where I don't belong.
581
00:38:30,132 --> 00:38:33,215
- Did something happen to Cliff?
- Nu, nu. It's nut Cliff.
582
00:38:33,511 --> 00:38:34,956
Well. Then. What is it? Tell me.
583
00:38:37,140 --> 00:38:39,108
N': Katherine I'm calling about.
584
00:38:40,978 --> 00:38:45,222
Some things are going on with her
that concern you very much.
585
00:38:45,568 --> 00:38:47,093
What things?
586
00:38:47,320 --> 00:38:50,130
H': Very difficult in talk about
on the phone...
587
00:38:51,241 --> 00:38:54,245
but ill were you, I think I would
take the next plane name.
588
00:38:54,537 --> 00:38:56,221
Wait a minute. Afton.
589
00:38:56,456 --> 00:38:59,460
Pam. You could lose your husband.
You could lose your child.
590
00:38:59,752 --> 00:39:00,992
Lose my child?
591
00:39:03,006 --> 00:39:04,212
This is so complicated.
592
00:39:04,425 --> 00:39:06,473
Afton. Just tell me what's on your mind.
593
00:39:07,262 --> 00:39:11,028
Well. It involves her and Bobby and...
594
00:39:12,393 --> 00:39:15,283
Afton. I'm having trouble hearing you.
595
00:39:19,026 --> 00:39:22,428
Pam. Look. I may be wrong...
596
00:39:22,739 --> 00:39:27,506
but it seems to me that Katherine
is trying to move in on Bobby and...
597
00:39:29,873 --> 00:39:31,284
Hello?
598
00:39:31,876 --> 00:39:35,323
Pam? Hello?
599
00:39:35,881 --> 00:39:38,122
Afton? Afton?
600
00:39:38,384 --> 00:39:40,546
Afton? Hello?
601
00:39:43,098 --> 00:39:45,829
- We were disconnected.
- What was that all about?
602
00:39:46,603 --> 00:39:50,767
I don't know. Afton said something
about Bobby and Katherine.
603
00:39:54,279 --> 00:39:56,441
She thinks you should go home?
604
00:39:57,742 --> 00:39:58,903
Are you going to?
605
00:40:00,996 --> 00:40:04,284
I don't really want to.
I feel good here. But...
606
00:40:05,251 --> 00:40:07,652
I left all the stress behind.
607
00:40:08,756 --> 00:40:10,645
I guess I have to go home.
608
00:40:10,883 --> 00:40:12,089
You don't have to.
609
00:40:12,761 --> 00:40:14,411
Stay here with me.
610
00:40:15,222 --> 00:40:17,350
Let's face what's going on between us.
611
00:40:17,850 --> 00:40:19,773
There can't be anything
between us. Mark...
612
00:40:20,020 --> 00:40:22,751
until I take care of
what's waiting for me in Dallas.
613
00:40:23,900 --> 00:40:25,948
I can't just close my eyes
to those problems.
614
00:41:08,247 --> 00:41:09,658
Hello. Sue Ellen.
615
00:41:10,333 --> 00:41:12,062
YOU going out?
616
00:41:16,341 --> 00:41:18,423
Are you upset about something?
617
00:41:19,970 --> 00:41:24,419
Well. I'm supposed to have a meeting
with Holly Harwood.
618
00:41:25,060 --> 00:41:27,461
Sue Ellen. What do you hope
to accomplish with that?
619
00:41:30,025 --> 00:41:32,869
I just want to get this
whole thing settled. That's all.
620
00:41:33,154 --> 00:41:35,043
What thing?
621
00:41:35,281 --> 00:41:37,409
She's an angry woman.
She has a right to be...
622
00:41:37,659 --> 00:41:40,230
but don't let her unhappiness
affect you.
623
00:41:45,044 --> 00:41:46,853
I don't know what to do.
624
00:41:50,592 --> 00:41:52,196
Does J.R. know any of this?
625
00:41:55,724 --> 00:41:57,886
I don't know what J.R. knows.
626
00:41:59,478 --> 00:42:03,278
Sue Ellen. Take a minute.
Come inside. We'll talk.
627
00:42:05,903 --> 00:42:07,667
No. Thank you. Bobby.
628
00:42:08,657 --> 00:42:11,661
You go ahead.
I just want some time alone.
629
00:42:13,955 --> 00:42:15,366
Okay.
630
00:42:28,348 --> 00:42:29,873
Hello.
631
00:42:34,397 --> 00:42:36,001
Hi.
632
00:42:37,610 --> 00:42:40,261
Well. I finally got through to France.
633
00:42:40,530 --> 00:42:42,532
What a problem that was.
634
00:42:43,242 --> 00:42:46,769
- You got through to France?
- Yup. I called Pam.
635
00:42:47,080 --> 00:42:49,686
I thought she should be warned
about Katherine and Bobby.
636
00:42:51,919 --> 00:42:53,080
Have you lost your mind?
637
00:42:54,464 --> 00:42:56,865
Cliff. You've seen how
Katherine's manipulating him.
638
00:42:57,134 --> 00:42:59,262
- It's only right Pam knows.
- Are you crazy?
639
00:42:59,512 --> 00:43:01,753
Now. What if Pam comes back
and sides with him?
640
00:43:03,350 --> 00:43:06,115
Well. I hope she does.
Bobby's her husband.
641
00:43:07,147 --> 00:43:10,754
The drill. Afton.
I'm talking about the drill.
642
00:43:11,068 --> 00:43:14,515
What if she comes back and votes
with Katherine to give Bobby the drill.
643
00:43:14,823 --> 00:43:16,268
Then I lose the Canadian deal.
644
00:43:16,492 --> 00:43:18,733
You're not involved
in the Canadian deal.
645
00:43:18,995 --> 00:43:22,158
- But I will be if he's forced to sell.
- You selfish, egotistical...
646
00:43:22,458 --> 00:43:24,745
He'll have to sell if he doesn't
have the drill!
647
00:43:25,003 --> 00:43:26,607
What kind of man are you anyway?
648
00:43:28,299 --> 00:43:30,905
I'm so tired of being everybody's patsy.
649
00:43:31,177 --> 00:43:34,704
For once. I got shot at the big brass ring
and you call my sister...
650
00:43:35,015 --> 00:43:37,586
the only person that can
knock it out of my reach.
651
00:43:37,852 --> 00:43:41,743
You don't care at all
what happens to Pam. Do you?
652
00:43:43,526 --> 00:43:45,927
For once. I think about myself.
653
00:43:47,114 --> 00:43:50,721
For once? No. Not for once. For always.
654
00:43:51,035 --> 00:43:54,084
Cliff. You're the only person
you ever do think of.
655
00:44:09,225 --> 00:44:11,148
You weren't lying. Holly.
656
00:44:11,394 --> 00:44:13,635
You sure know how to celebrate.
657
00:44:13,898 --> 00:44:17,186
Some things even a woman
can do well. J.R.
658
00:44:17,569 --> 00:44:19,059
I'll drink to that.
659
00:44:51,111 --> 00:44:54,001
Well. I guess it's time
to crack another bottle.
660
00:44:56,701 --> 00:44:58,351
I gotta get out of here and go home.
661
00:44:58,579 --> 00:45:00,263
Oh. No. Not yet.
662
00:45:00,498 --> 00:45:02,387
Stay a while.
663
00:45:03,418 --> 00:45:05,500
You don't expect me
to stay the night. Do you?
664
00:45:05,755 --> 00:45:07,883
Well. I wish you would.
665
00:45:10,010 --> 00:45:12,377
What on earth am I gonna tell my wife?
666
00:45:12,638 --> 00:45:15,039
You just tell her
you're gonna leave her.
667
00:45:16,309 --> 00:45:17,913
For me.
668
00:45:39,589 --> 00:45:42,991
You are the most contrary woman
I have ever met.
669
00:45:43,302 --> 00:45:44,827
How's that?
670
00:45:45,346 --> 00:45:48,236
Well. Now you want me
to leave Sue Ellen for you?
671
00:45:48,892 --> 00:45:50,542
Well. Why not?
672
00:45:52,021 --> 00:45:54,752
I didn't think you approved
of the way I led my life.
673
00:45:55,859 --> 00:45:59,068
I didn't approve of the way
you led your business life.
674
00:45:59,447 --> 00:46:02,018
But it's not the business
that fascinates me.
675
00:46:03,911 --> 00:46:05,515
It's you.
676
00:47:12,289 --> 00:47:17,693
Anyway. I'd even approve of the way
you led your business life...
677
00:47:18,255 --> 00:47:20,257
if you and I were together.
678
00:47:20,633 --> 00:47:22,237
Well. We are together.
679
00:47:22,468 --> 00:47:25,074
I mean really together. J.R.
680
00:47:26,056 --> 00:47:27,182
Think about it.
681
00:47:27,391 --> 00:47:30,679
A merger between Harwood and Ewing.
682
00:47:31,021 --> 00:47:34,184
Do you realize what that would mean
to the industry?
683
00:47:38,196 --> 00:47:41,917
We'd be the most powerful couple
in Southwest oil.
684
00:47:44,037 --> 00:47:47,325
I don't know what's gotten into you.
But I sure do like it.
685
00:47:53,174 --> 00:47:56,064
- I really gotta go.
- I know.
686
00:47:57,262 --> 00:47:59,913
- No. I mean I really should.
- I know you should.
687
00:48:00,182 --> 00:48:03,743
Just stay just a little while longer.
Won't you?
688
00:48:05,940 --> 00:48:08,910
Maybe just a little while.
689
00:48:10,904 --> 00:48:14,351
J.R.. I've never met a man like you.
690
00:48:14,659 --> 00:48:16,980
And I sure as hell
never met a woman like you.
691
00:48:17,030 --> 00:48:21,580
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.