All language subtitles for Dallas s05e24 The Investigation.engk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,633 --> 00:00:14,362 Would you like some coffee. Mr. Ewing? 2 00:00:14,513 --> 00:00:16,959 What I'd like is to know why you brought me down here. 3 00:00:17,113 --> 00:00:20,515 - Am I being charged with something? - No. Sir. At least not yet. 4 00:00:20,673 --> 00:00:22,675 You can call your lawyer if you like. 5 00:00:22,833 --> 00:00:24,676 That all depends on what you wanna know. 6 00:00:24,993 --> 00:00:27,155 Well. We wanna know about you and Jeff Farraday. 7 00:00:28,233 --> 00:00:29,803 - Why? - Well. Mr. Ewing... 8 00:00:29,953 --> 00:00:32,877 you didn't exactly run around in the same social circles. 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,401 As a matter of fact, we'd like to know why you knew him at all. 10 00:00:36,553 --> 00:00:38,157 What makes you think I did know him? 11 00:00:41,113 --> 00:00:43,559 Mr. Ewing. I think you're being evasive. 12 00:00:43,993 --> 00:00:45,154 We brought you down here... 13 00:00:45,313 --> 00:00:47,634 because we wanted you to tell us what you knew. 14 00:00:49,793 --> 00:00:53,957 All right. All right. I knew Jeff Farraday through my sister-in-law. Kristin Shepard. 15 00:00:56,713 --> 00:00:59,444 He wanted some money. I gave to him because he was her friend. 16 00:00:59,993 --> 00:01:00,994 And that's all? 17 00:01:02,233 --> 00:01:05,635 He called me a couple of days ago. Said he was in some kind of trouble... 18 00:01:05,793 --> 00:01:07,841 - wanted more money. - Did you give it to him? 19 00:01:08,793 --> 00:01:10,443 No. I went to the address he gave me. 20 00:01:10,593 --> 00:01:12,516 I saw police cars. And I didn't go in. 21 00:01:12,673 --> 00:01:15,199 How did you know the cars were there because of Farraday? 22 00:01:16,353 --> 00:01:17,559 I didn't. 23 00:01:17,713 --> 00:01:20,603 You just didn't want to get involved. Is that right. Mr. Ewing? 24 00:01:21,913 --> 00:01:24,996 Look. I'm in the process of trying to adopt a baby. 25 00:01:25,153 --> 00:01:27,235 They're very particular about parents' behavior. 26 00:01:29,033 --> 00:01:30,558 Yeah. I see. 27 00:01:31,993 --> 00:01:33,995 Is there anything else you need me for? 28 00:01:34,153 --> 00:01:36,281 No. I guess that's it. 29 00:01:36,433 --> 00:01:38,595 We've got a lot more investigating to do. 30 00:01:38,753 --> 00:01:41,120 - We'll be in touch. - Thank you. 31 00:01:44,913 --> 00:01:47,883 Can you tell me who's investigating the disappearance of my niece? 32 00:01:48,033 --> 00:01:51,162 As far as we know. A Captain Hillman. Why don't you check with him. 33 00:01:51,793 --> 00:01:53,602 Thank you. 34 00:01:56,473 --> 00:01:58,077 What do you think? 35 00:01:58,593 --> 00:02:02,962 Well. Maybe he's telling the truth. Maybe he isn't. 36 00:02:03,673 --> 00:02:06,358 When we can get those reports on Farraday from California... 37 00:02:06,513 --> 00:02:08,277 then we'll have a good idea. 38 00:02:16,393 --> 00:02:19,681 - Sorry. Roger. That's the best I could do. - That's okay. 39 00:02:19,833 --> 00:02:23,155 - How soon can you get the money? - Oh. A day. Maybe two. 40 00:02:23,313 --> 00:02:25,634 I'll be here. Give me a call as soon as you got it. 41 00:02:25,793 --> 00:02:28,319 - Good night. - Thanks. 42 00:02:37,033 --> 00:02:39,434 Sorry I have to gag you. 43 00:02:39,873 --> 00:02:42,877 Good news. Though. I've sold the studio. 44 00:02:43,033 --> 00:02:45,604 Now we're really on our way. 45 00:02:45,753 --> 00:02:48,233 - Roger. This is kidnapping. - Not really. 46 00:02:48,393 --> 00:02:51,795 We were meant to be together. Now we really can be. 47 00:02:51,953 --> 00:02:55,753 - No. We can't. So just let me go. - No! 48 00:02:57,433 --> 00:02:59,117 I've told you before. 49 00:03:04,313 --> 00:03:08,716 I'll tell you what. You pick where we should move to. 50 00:03:08,873 --> 00:03:12,275 New York, California. Anywhere. 51 00:03:12,433 --> 00:03:15,277 - You're crazy. - Crazy? 52 00:03:16,793 --> 00:03:18,158 Well. You're here. Aren't you? 53 00:03:21,433 --> 00:03:24,164 Here. To us. 54 00:03:25,313 --> 00:03:27,202 Lucy. 55 00:03:31,113 --> 00:03:32,842 To us. 56 00:03:46,193 --> 00:03:50,243 Now. We'll be together. Always. 57 00:03:54,873 --> 00:03:57,444 Now. Valene. I'm sure there's nothing to worry about. 58 00:03:57,593 --> 00:04:00,563 We just wanted to know if Lucy had been in touch with you. 59 00:04:01,113 --> 00:04:03,514 I'll call you as soon as I know anything. All right? 60 00:04:03,673 --> 00:04:05,038 Bye-bye. 61 00:04:06,553 --> 00:04:09,238 Well. Lucy didn't get in touch with Valene and Gary. 62 00:04:09,393 --> 00:04:11,316 Did you let Mama know you were calling them? 63 00:04:11,473 --> 00:04:12,520 Yeah. 64 00:04:14,033 --> 00:04:16,400 - Hi. Honey. - Oh. hi. 65 00:04:17,473 --> 00:04:20,522 - Can I get you a drink? - No. No. I'll get it myself, thank you. 66 00:04:20,673 --> 00:04:23,153 Well. Bobby. You're putting in some long hours. 67 00:04:23,313 --> 00:04:26,078 - Any news about Lucy? - No. Not yet. 68 00:04:26,233 --> 00:04:28,839 Well. I talked to Valene. But she hadn't heard from her. 69 00:04:29,753 --> 00:04:32,324 - Where's Mama? - She's upstairs resting. 70 00:04:32,473 --> 00:04:35,124 - How is she taking it? - She's really worried. 71 00:04:35,273 --> 00:04:37,275 Do you see what Lucy's doing to Mama? 72 00:04:37,433 --> 00:04:40,357 It would serve her right if we took her 10 voting shares away. 73 00:04:40,513 --> 00:04:43,119 Is that all you can think about. Voting shares? 74 00:04:43,273 --> 00:04:45,275 I never thought she should have them. 75 00:04:45,433 --> 00:04:48,164 No matter what you think. You can't take those shares away... 76 00:04:48,313 --> 00:04:50,554 from the people that have them. 77 00:04:51,233 --> 00:04:53,600 Yeah. I suppose you're right. Pam. 78 00:04:53,753 --> 00:04:56,324 I think I'll go upstairs. Say good night to Christopher... 79 00:04:56,473 --> 00:04:58,282 and turn in myself. 80 00:05:06,433 --> 00:05:08,003 No. Mitch. We haven't heard a word. 81 00:05:08,153 --> 00:05:11,396 I'm gonna call some of Lucy's friends again. 82 00:05:12,153 --> 00:05:14,076 Yes. Of course I will. 83 00:05:14,233 --> 00:05:15,917 All right. 84 00:05:16,593 --> 00:05:18,197 - Good morning. - Good morning. Mama. 85 00:05:18,353 --> 00:05:21,084 - You want some coffee? - Sure. Thank you. Honey. 86 00:05:27,753 --> 00:05:29,755 Captain Hillman. Please. 87 00:05:30,633 --> 00:05:33,079 Captain Hillman. It's Ellie Ewing. 88 00:05:33,233 --> 00:05:35,713 Have you made any progress at all? 89 00:05:37,753 --> 00:05:39,278 I see. 90 00:05:40,193 --> 00:05:42,924 Yes. I can understand. 91 00:05:43,073 --> 00:05:45,121 I'll be home all day. 92 00:05:45,273 --> 00:05:48,163 Well. Please call me if you hear anything. 93 00:05:48,313 --> 00:05:49,883 Thank you. 94 00:05:50,713 --> 00:05:52,238 No news? 95 00:05:54,593 --> 00:05:56,163 Nothing. 96 00:05:57,953 --> 00:06:01,594 I know that if she was all right. She would have called. 97 00:06:01,753 --> 00:06:03,835 Mama. I called every hospital last night... 98 00:06:03,993 --> 00:06:06,360 and no one even close to her description was there. 99 00:06:11,513 --> 00:06:14,881 Miss Ellie. Please try and eat something. 100 00:06:15,033 --> 00:06:16,956 No. I can't. 101 00:06:17,113 --> 00:06:19,514 I keep seeing her face the day she left. 102 00:06:19,673 --> 00:06:22,404 She was so happy. Not a worry in the world. 103 00:06:22,553 --> 00:06:26,239 Mama. She's gonna be fine. Now. You have to just keep thinking that. 104 00:06:26,393 --> 00:06:28,441 I suppose so. 105 00:06:28,593 --> 00:06:30,641 I can't imagine anyone wanting to hurt her. 106 00:06:38,713 --> 00:06:43,116 Bobby. I've got to go to work. Would you walk me out? 107 00:06:48,353 --> 00:06:51,323 Sure. Excuse me. Mama. 108 00:06:51,473 --> 00:06:53,555 See you later, Miss Ellie. 109 00:07:02,393 --> 00:07:03,554 Bobby. I have an idea... 110 00:07:03,713 --> 00:07:05,715 - where Lucy might be. - Where? 111 00:07:05,873 --> 00:07:07,682 You know that photographer. Roger Larson? 112 00:07:08,673 --> 00:07:11,040 - Yeah. - Well. She was really frightened of him. 113 00:07:11,193 --> 00:07:13,400 I even went to see him to tell him to stay away. 114 00:07:14,833 --> 00:07:16,403 Do you think he'd kidnap her? 115 00:07:16,553 --> 00:07:19,159 Well. I don't know. But it's worth the drive to see. 116 00:07:20,673 --> 00:07:21,879 Yeah. Come on. Let's go. 117 00:07:24,953 --> 00:07:27,718 - Come in. Mr. Forest. - Thank you. Mrs. Wentworth. 118 00:07:29,753 --> 00:07:32,836 - Won't you sit down. - No. I'll just be a minute. 119 00:07:33,753 --> 00:07:37,314 I must say. I was surprised when you called and asked to meet here. 120 00:07:37,473 --> 00:07:39,601 It was a call that I did not make easily. 121 00:07:40,793 --> 00:07:44,434 What's wrong. Mr. Forest? Is it something between you and Cliff? 122 00:07:45,313 --> 00:07:47,964 In a manner of speaking. Yes. 123 00:07:50,393 --> 00:07:52,634 You know. I was employed by your late husband... 124 00:07:52,793 --> 00:07:55,478 when he first started Wentworth Tool and Die. 125 00:07:55,953 --> 00:07:57,921 - No. I didn't realize that. - Yes. 126 00:07:58,073 --> 00:08:02,601 He was as fine a man as ever I met. Honest and loyal. 127 00:08:02,753 --> 00:08:04,517 And when the company started to expand... 128 00:08:04,673 --> 00:08:06,516 to become the conglomerate it now is... 129 00:08:06,673 --> 00:08:08,914 he moved the corporate headquarters to Houston. 130 00:08:09,073 --> 00:08:12,316 Now. That I did know. Why didn't you go with him? 131 00:08:12,473 --> 00:08:14,157 He wanted me to. 132 00:08:14,673 --> 00:08:16,641 But my loyalty was not only to him... 133 00:08:16,793 --> 00:08:19,876 it was also to that first little company he started. 134 00:08:20,033 --> 00:08:24,163 In a sense. It's been my home now for almost 40 years. 135 00:08:24,313 --> 00:08:26,600 Through thick and thin. Good times and bad... 136 00:08:26,753 --> 00:08:29,199 I've been with Wentworth Tool and Die. 137 00:08:30,113 --> 00:08:34,801 That's why I'm sad. Very sad to see it end. 138 00:08:34,953 --> 00:08:38,719 - You're not thinking of leaving? - I am. Mrs. Wentworth. 139 00:08:39,633 --> 00:08:43,638 Things have happened and I regret to say that I have been a part of them... 140 00:08:43,793 --> 00:08:46,319 Now. That I did know. Why didn't you go with him? 141 00:08:48,193 --> 00:08:51,993 I would like to know what those things are. 142 00:08:54,233 --> 00:08:56,156 It's Mr. Barnes. 143 00:08:59,673 --> 00:09:02,802 He has been withdrawing very large amounts of money from the company. 144 00:09:02,953 --> 00:09:06,560 We've had to halt all our research and development projects because of it. 145 00:09:06,713 --> 00:09:08,920 Do you know for what purpose he's taken the money? 146 00:09:09,753 --> 00:09:13,121 For something called the Wellington escrow account. 147 00:09:13,513 --> 00:09:16,357 - Do you have any idea what that is? - No. Ma'am. I don't. 148 00:09:17,153 --> 00:09:20,043 He just had me issue a cashier's check to that name. 149 00:09:20,593 --> 00:09:21,754 How large a check? 150 00:09:22,833 --> 00:09:27,873 Four million dollars and another for 500.000. 151 00:09:28,033 --> 00:09:32,641 That's when I thought I had to see you and tell you. 152 00:09:33,753 --> 00:09:38,793 Mr. Forest. I appreciate your concern for the company and your loyalty. 153 00:09:38,953 --> 00:09:43,242 But please. Stay with us until we get this straightened out. 154 00:09:43,393 --> 00:09:46,556 I'm sure there's a logical reason for what Cliff is doing. 155 00:09:47,073 --> 00:09:49,804 Then you feel differently about it than I do? 156 00:09:50,873 --> 00:09:53,353 I trust my son implicitly. 157 00:09:55,131 --> 00:09:57,611 Thank you for coming to me. 158 00:09:57,771 --> 00:09:59,978 I promise you. I'll look into it. 159 00:10:00,851 --> 00:10:02,740 Mrs. Wentworth. 160 00:10:42,091 --> 00:10:43,616 Mrs. Ewing. Come in. 161 00:10:43,771 --> 00:10:46,092 Roger. This is my husband. We want to talk to you. 162 00:10:46,251 --> 00:10:47,935 Sure. What is it? 163 00:10:48,091 --> 00:10:51,095 - Roger. You know where Lucy is? - No. How would I know? 164 00:10:51,251 --> 00:10:54,175 We've contacted everyone else. And I know Lucy was afraid of you. 165 00:10:54,331 --> 00:10:57,221 Well. That whole thing was just a misunderstanding. 166 00:10:57,371 --> 00:11:00,500 Besides. I've taken what you said to heart and sold the studio. 167 00:11:00,651 --> 00:11:02,335 I'm moving to California. 168 00:11:02,491 --> 00:11:05,381 I'm only sorry that I haven't seen Lucy to say goodbye to her. 169 00:11:05,531 --> 00:11:08,102 - Roger. I don't believe you. - Why don't you look around. 170 00:11:08,531 --> 00:11:10,579 Be my guest, there's no one else here. 171 00:11:11,971 --> 00:11:13,177 Where do you live. Roger? 172 00:11:13,531 --> 00:11:15,181 I have an apartment on Bay Street. 173 00:11:15,771 --> 00:11:18,820 - Why don't we look over there. Hon. - Well. Sure. Feel free. 174 00:11:19,411 --> 00:11:22,654 The number is 422. I'll call the landlord. He'll let you in. 175 00:11:23,091 --> 00:11:24,581 Fine. We'll do that. 176 00:11:31,491 --> 00:11:33,858 - What's that? - Oh. They're moving some of my stuff. 177 00:11:34,011 --> 00:11:36,093 They probably dropped it. 178 00:11:36,371 --> 00:11:39,420 - We'll see about that. - You can't go back there. 179 00:11:39,571 --> 00:11:41,858 - You just watch me. - No. 180 00:11:51,331 --> 00:11:53,140 Step back. Honey. 181 00:11:57,331 --> 00:11:59,572 - Lucy. - Lucy. 182 00:11:59,731 --> 00:12:01,221 Honey? 183 00:12:03,211 --> 00:12:05,293 Pam. Call an ambulance. 184 00:12:09,291 --> 00:12:13,012 Honey. I'm here. 185 00:12:16,011 --> 00:12:17,695 Lucy. 186 00:12:35,891 --> 00:12:41,057 Dr. Fenneman, please come to therapy. Dr. Fenneman, please come to therapy. 187 00:12:42,651 --> 00:12:44,335 She's gonna be all right. Miss Ellie. 188 00:12:44,491 --> 00:12:47,176 She's been heavily sedated since they examined her. 189 00:12:47,331 --> 00:12:49,140 What do the doctors say? 190 00:12:49,291 --> 00:12:52,374 They want to keep her a couple of days. But just for observation. 191 00:12:52,771 --> 00:12:56,173 - And she isn't badly hurt? - No. No. They don't think so. 192 00:12:58,171 --> 00:13:00,094 Thank God you remembered that photographer. 193 00:13:00,251 --> 00:13:02,697 - That's what I was thinking. - We got there just in time. 194 00:13:02,851 --> 00:13:04,774 Another day. He'd have had her out of state. 195 00:13:04,931 --> 00:13:07,252 - Where is he now? - The police have him. 196 00:13:07,411 --> 00:13:09,812 I'm gonna go down in a few minutes and press charges. 197 00:13:11,291 --> 00:13:13,419 I've got to call Gary and let him know. 198 00:13:13,851 --> 00:13:16,252 Mama. I called Gary and I also talked to J.R. 199 00:13:16,411 --> 00:13:17,742 They both know. 200 00:13:21,571 --> 00:13:23,733 It's all right. Lucy. 201 00:13:23,891 --> 00:13:25,302 It's all over. 202 00:13:25,451 --> 00:13:29,058 But we're down almost 8000 feet. And all we're bringing up is dust. 203 00:13:29,211 --> 00:13:30,622 Keep drilling. 204 00:13:30,771 --> 00:13:34,617 Look. Mr. Barnes. It's your money. But I think it's time to face facts. 205 00:13:34,771 --> 00:13:37,695 The fact is that you keep drilling. 206 00:13:37,851 --> 00:13:40,934 It's costing you over $25,000 a day. 207 00:13:41,091 --> 00:13:43,014 I wouldn't risk another penny on that well. 208 00:13:43,171 --> 00:13:45,094 I'm sticking with the geology report. 209 00:13:45,251 --> 00:13:47,777 Do you want to believe the reports or the truth? 210 00:13:47,931 --> 00:13:50,855 It's a dry hole. Walk away. Cut your losses. 211 00:13:51,011 --> 00:13:53,378 You're telling me to throw away $5 million? 212 00:13:53,531 --> 00:13:54,862 What kind of advice is that? 213 00:13:55,011 --> 00:13:58,333 It's the same advice I gave you before we drilled the last 3000 dry feet. 214 00:13:58,491 --> 00:14:01,097 - Well. I want some other opinions. - Fine. 215 00:14:01,251 --> 00:14:03,333 You get as many as you want. 216 00:14:03,771 --> 00:14:06,502 But if I were you. I'd stop everything. 217 00:14:08,971 --> 00:14:10,382 All right. Look. You stop. 218 00:14:10,531 --> 00:14:13,740 You stop for a few days. But you keep that crew together. 219 00:14:14,171 --> 00:14:17,618 I'll try. But the best men are already leaving. 220 00:14:18,811 --> 00:14:21,212 I'd appreciate you calling me just as soon as you can. 221 00:14:21,371 --> 00:14:22,736 I will. 222 00:14:23,771 --> 00:14:25,216 I will. 223 00:14:33,371 --> 00:14:35,772 Cliff Barnes, I have to speak to Marilee. It's urgent. 224 00:14:35,931 --> 00:14:37,774 I'm sorry. Mr. Barnes. 225 00:14:37,931 --> 00:14:41,253 Mrs. Stone is gone for the day. And I don't know where to reach her. 226 00:14:50,971 --> 00:14:54,054 - A little champagne. Marilee? - Only if it's dry. 227 00:14:54,531 --> 00:14:57,057 As dry as Cliff Barnes' well. 228 00:14:58,011 --> 00:15:01,697 Here's to the only 8000-foot grave in Texas. 229 00:15:03,931 --> 00:15:06,332 Wouldn't it be nice if we sent Cliff a monument? 230 00:15:06,491 --> 00:15:10,894 A monument? Yes. To greed and stupidity. 231 00:15:11,051 --> 00:15:12,940 Oh. I got a little something for you here. 232 00:15:14,251 --> 00:15:17,061 Here is a little check for 2 and a half million dollars... 233 00:15:17,211 --> 00:15:19,452 reimbursement for your share of the deal. 234 00:15:19,611 --> 00:15:21,693 What about the interest? 235 00:15:25,491 --> 00:15:26,902 - Sly. - Yes, sir? 236 00:15:27,051 --> 00:15:29,975 - Hold all my calls. - Yes, sir. 237 00:15:32,811 --> 00:15:36,702 As you can see. Mrs. Ewing. You're in a very solid financial position. 238 00:15:37,091 --> 00:15:40,254 It's all very impressive. I'm not sure I quite understand it all. 239 00:15:40,411 --> 00:15:43,699 The bottom line is, all of your investments are doing very well. 240 00:15:43,851 --> 00:15:45,615 All blue ribbon. 241 00:15:45,771 --> 00:15:50,902 Financially. You are a totally independent woman. 242 00:15:51,451 --> 00:15:54,421 That's a comforting thought. I don't know what I would have done... 243 00:15:54,571 --> 00:15:57,051 if Clayton hadn't asked you to care for my finances. 244 00:15:57,211 --> 00:15:59,942 - I owe you a great deal. - Well. Thank you. 245 00:16:00,091 --> 00:16:03,300 And by the way. How is Clayton? I haven't heard from him in some time. 246 00:16:05,051 --> 00:16:06,860 Oh. He's just fine. 247 00:16:07,011 --> 00:16:10,732 He's vacationing in Europe. I think. He'll be back soon. Though. 248 00:16:11,411 --> 00:16:13,937 When you hear from him. You be sure to give him my best. 249 00:16:14,091 --> 00:16:15,980 Yes. I will. 250 00:16:16,491 --> 00:16:19,654 Mr. Myer. This definitely calls for a celebration. 251 00:16:19,811 --> 00:16:22,655 - May I use your phone, please? - Why. Of course. 252 00:16:22,811 --> 00:16:25,018 - You help yourself. - Thank you. 253 00:16:25,171 --> 00:16:28,254 - If you'll forgive me. I'll be right back. - Of course. 254 00:16:34,971 --> 00:16:37,622 Mr. Barnes, Mrs. Ewing is on line one. 255 00:16:43,771 --> 00:16:47,139 - How are you, Sue Ellen? - Well. I'm feeling wonderful. 256 00:16:47,291 --> 00:16:50,374 I feel like having a party. 257 00:16:50,531 --> 00:16:53,137 I wanna take you out to dinner tonight. Treat's on me. 258 00:16:53,691 --> 00:16:57,537 No. I don't think so. I just don't feel very social. 259 00:16:58,011 --> 00:16:59,775 Well. Start feeling social. 260 00:16:59,931 --> 00:17:01,854 I'm at my business manager's right now... 261 00:17:02,011 --> 00:17:05,060 and he's just informed me that I'm a very wealthy woman. 262 00:17:07,651 --> 00:17:09,972 - Is that right? - It is. 263 00:17:10,131 --> 00:17:11,860 You're not the only one who has money. 264 00:17:14,731 --> 00:17:16,779 I would like to see you. 265 00:17:17,971 --> 00:17:21,293 Can we have dinner at your apartment. Maybe? It's easier to talk. 266 00:17:22,051 --> 00:17:24,292 I'll see you at 8. 267 00:17:25,291 --> 00:17:27,180 I'll be there. 268 00:17:36,331 --> 00:17:39,972 - You want anything else, Lucy? - Oh. No. Thanks. I'm fine. Grandma. 269 00:17:41,371 --> 00:17:44,454 Oh. How pretty. Thank you. 270 00:17:48,731 --> 00:17:50,813 Oh. Isn't that nice. Look. 271 00:18:01,891 --> 00:18:05,532 - Lucy. How are you feeling? - A lot better. 272 00:18:06,131 --> 00:18:09,055 Well. I'm gonna get a bite to eat. 273 00:18:09,211 --> 00:18:11,737 - I'll be back soon. - Okay. 274 00:18:14,091 --> 00:18:17,061 I'm really sorry. Lucy. I feel so damned guilty. 275 00:18:17,691 --> 00:18:18,897 It wasn't your fault. 276 00:18:21,731 --> 00:18:24,974 I don't know. The way I told you I wanted a divorce. It was cruel. 277 00:18:26,771 --> 00:18:28,057 You were just being honest. 278 00:18:29,371 --> 00:18:31,180 Maybe I was being hasty. 279 00:18:31,331 --> 00:18:33,220 I mean. I don't know if I gave us a chance. 280 00:18:34,411 --> 00:18:36,937 Mitch. We had every chance. 281 00:18:37,531 --> 00:18:38,737 You were right. 282 00:18:41,531 --> 00:18:42,692 We could try again. 283 00:18:44,931 --> 00:18:48,174 Don't feel sorry for me, or for yourself. 284 00:18:52,451 --> 00:18:54,499 I've been thinking a lot about us today. 285 00:18:56,931 --> 00:18:58,296 Do you want to try again? 286 00:19:02,011 --> 00:19:04,298 A part of me sure does. 287 00:19:04,891 --> 00:19:06,859 But it wouldn't work. 288 00:19:07,731 --> 00:19:09,972 I guess sometimes love just isn't enough. 289 00:19:12,411 --> 00:19:13,856 I do still love you. 290 00:19:17,251 --> 00:19:18,980 I know that. 291 00:19:19,771 --> 00:19:23,821 Oh. Mitch. I wanted you so badly. 292 00:19:24,851 --> 00:19:27,661 I really wanted our marriage to work. 293 00:19:28,571 --> 00:19:31,177 And all I did was interfere in your life. 294 00:19:32,891 --> 00:19:35,815 I tried to make you into something that you weren't. 295 00:19:35,971 --> 00:19:38,178 And that was no good for either of us. 296 00:19:39,371 --> 00:19:42,181 We've given each other so much pain. 297 00:19:43,851 --> 00:19:48,812 I think we should go ahead with the divorce. 298 00:19:50,331 --> 00:19:52,015 It will be better that way. 299 00:19:55,091 --> 00:19:59,892 Yeah. All right. 300 00:20:16,371 --> 00:20:18,658 I'm gonna miss you, Lucy Cooper. 301 00:20:26,971 --> 00:20:29,577 Yeah. It's all over but the shouting. 302 00:20:29,731 --> 00:20:31,574 You've done it. 303 00:20:32,051 --> 00:20:34,133 I sure did. That will be fine. 304 00:20:34,291 --> 00:20:38,012 I have a feeling that soon. Mr. Cliff Barnes' only source of income... 305 00:20:38,171 --> 00:20:41,220 is gonna be if he sets up a table on Elm Street and sells apples. 306 00:20:41,371 --> 00:20:43,294 That is. If he's not in jail. 307 00:20:43,451 --> 00:20:45,977 Jail? Just what is it he did? 308 00:20:46,731 --> 00:20:49,814 Well. I don't want you to worry your pretty little head. Darling. 309 00:20:49,971 --> 00:20:51,860 He borrowed some money he can't pay back. 310 00:20:52,131 --> 00:20:54,611 Well. Is it gonna hurt Tool and Die badly? 311 00:20:56,091 --> 00:20:58,332 Tool and Die will survive even Cliff Barnes. 312 00:20:58,491 --> 00:21:00,937 I expect he's gonna be having a meeting with your mama. 313 00:21:01,851 --> 00:21:03,933 I sure wish I could be there. 314 00:21:05,371 --> 00:21:07,135 I'm sure it's gonna be difficult for Mama. 315 00:21:07,331 --> 00:21:09,572 Well. She's better off cutting him out now. 316 00:21:09,731 --> 00:21:12,814 It would be a lot harder if he was president of Wentworth Industries. 317 00:21:12,971 --> 00:21:15,258 Which he would have been. If he hadn't been greedy. 318 00:21:17,091 --> 00:21:18,502 Yeah. I suppose that's true. 319 00:21:19,211 --> 00:21:23,057 You know. My only regret is that it was so easy. 320 00:21:23,211 --> 00:21:25,817 I shouldn't have to waste my talents on a man like that. 321 00:21:27,131 --> 00:21:31,420 Well. Here's to Cliff Barnes. Wherever he is. 322 00:21:32,891 --> 00:21:35,098 You're right on time. 323 00:21:35,251 --> 00:21:37,094 I'm so glad to see you. 324 00:21:38,491 --> 00:21:41,734 - Come. Look at the table. - Lt's very pretty. 325 00:21:42,211 --> 00:21:46,614 And I have fixed dinner all by myself. Just don't expect too much. 326 00:21:46,771 --> 00:21:49,502 - Would you like a drink? - Well. Yeah. I would love a drink. 327 00:21:51,611 --> 00:21:53,534 You look wonderful. 328 00:21:53,851 --> 00:21:55,979 There is just one thing. 329 00:21:56,131 --> 00:21:57,940 What is that? 330 00:21:58,091 --> 00:22:02,301 I'd like not to talk about marriage tonight. 331 00:22:03,491 --> 00:22:08,577 Not that I haven't thought about your proposal, because I have. 332 00:22:08,731 --> 00:22:12,736 But I would like this to be just a nice, relaxed evening. 333 00:22:13,171 --> 00:22:16,459 You got it. I promise not to talk about marriage. 334 00:22:17,491 --> 00:22:19,778 You know what you haven't talked about in a long time? 335 00:22:19,931 --> 00:22:23,492 - No. - That oil deal you were so excited about. 336 00:22:24,291 --> 00:22:27,181 I was wrong. It turned out to be a disaster. 337 00:22:28,126 --> 00:22:30,777 Cliff. I'm so sorry. It sounded so good. 338 00:22:31,246 --> 00:22:32,532 I know. 339 00:22:33,446 --> 00:22:35,687 And I see only one way out of my trouble. 340 00:22:36,846 --> 00:22:37,847 What trouble? 341 00:22:38,286 --> 00:22:39,811 I lost a lot of money. 342 00:22:40,446 --> 00:22:41,607 Most of it borrowed. 343 00:22:42,566 --> 00:22:46,048 Borrowed? From whom? 344 00:22:46,366 --> 00:22:48,812 It doesn't make any difference who it was borrowed from. 345 00:22:48,966 --> 00:22:51,253 It's just that it was over $4 million. 346 00:22:52,726 --> 00:22:54,296 Oh. Cliff. 347 00:22:54,886 --> 00:22:57,253 I don't have anyplace else to turn. 348 00:23:01,886 --> 00:23:03,570 What do you mean? 349 00:23:03,966 --> 00:23:07,288 I was thinking about it when I was talking to you on the phone today. 350 00:23:07,446 --> 00:23:09,767 You're a wealthy woman. You could loan me the money. 351 00:23:09,926 --> 00:23:12,088 I'll pay you back just as soon as I possibly can. 352 00:23:18,246 --> 00:23:22,570 Oh. No. Cliff. Don't do this to me. 353 00:23:23,726 --> 00:23:26,730 Sue Ellen. I love you. I wanna marry you... 354 00:23:26,886 --> 00:23:28,729 but I need that money. 355 00:23:29,526 --> 00:23:33,690 The only thing that you love is power. 356 00:23:36,686 --> 00:23:38,893 How could I have been so stupid? 357 00:23:39,806 --> 00:23:41,808 Look. The money doesn't have anything to do... 358 00:23:41,966 --> 00:23:43,695 with how we feel about each other. 359 00:23:43,846 --> 00:23:45,894 Do you know how I feel right now? 360 00:23:47,526 --> 00:23:48,687 Used. 361 00:23:49,166 --> 00:23:51,737 Well. That's not true. Because I do love you. 362 00:23:52,166 --> 00:23:53,611 Get out. 363 00:23:56,166 --> 00:23:57,850 Sue Ellen. 364 00:23:58,006 --> 00:24:00,373 Just get out. 365 00:24:03,486 --> 00:24:04,976 Get out. 366 00:24:20,166 --> 00:24:22,612 We could have been so good together. 367 00:24:44,806 --> 00:24:47,173 - Lucy. - Hi. Everyone. 368 00:24:47,326 --> 00:24:49,294 - Pam. - Hi. Baby. 369 00:24:49,446 --> 00:24:51,892 - Hi. Pumpkin. How are you doing? - Hi. Ray. I'm good. 370 00:24:52,046 --> 00:24:53,536 - Donna. - Hi. Honey. 371 00:24:53,686 --> 00:24:54,972 Oh. It's so good to be home. 372 00:24:55,126 --> 00:24:57,447 For a while. I didn't think I'd see this place again. 373 00:24:57,606 --> 00:24:58,937 You're gonna be just fine. 374 00:24:59,286 --> 00:25:01,607 If there's anything at all that we can do for you... 375 00:25:01,766 --> 00:25:03,450 There isn't anything you can do. 376 00:25:06,606 --> 00:25:08,176 Grandma. 377 00:25:11,766 --> 00:25:13,894 Lucy. Come on. I'll go upstairs with you. 378 00:25:14,046 --> 00:25:17,175 I think Donna and Miss Ellie just have something to talk about. 379 00:25:20,606 --> 00:25:22,290 I think Pam's mistaken. 380 00:25:23,046 --> 00:25:25,447 We have nothing to talk about. 381 00:25:26,086 --> 00:25:27,292 Miss Ellie... 382 00:25:28,646 --> 00:25:31,126 you and Donna. You're the best of friends. 383 00:25:31,286 --> 00:25:34,130 We ought to get this out in the open and talk about it. 384 00:25:36,046 --> 00:25:38,731 It is out in the open, that's the problem. 385 00:25:39,326 --> 00:25:42,887 Donna wants to sell books by exploiting a scandal. 386 00:25:43,366 --> 00:25:45,767 There's nothing else to talk about. 387 00:25:53,006 --> 00:25:54,656 Well... 388 00:25:54,806 --> 00:25:58,333 I guess I have really messed things up. Haven't I? 389 00:25:58,526 --> 00:26:00,335 I don't think it's worth it. 390 00:26:01,446 --> 00:26:04,529 - Let's go home. - Right. 391 00:26:06,246 --> 00:26:07,452 Mr. Slater is here. 392 00:26:07,806 --> 00:26:09,774 Oh. Show him in. 393 00:26:12,646 --> 00:26:15,047 Mr. Barnes. Mr. Slater. 394 00:26:15,366 --> 00:26:18,097 - Mr. Slater, I'm glad you could come. - Mr. Barnes. 395 00:26:18,246 --> 00:26:20,487 - Shall we get right down to business? - Of course. 396 00:26:20,646 --> 00:26:22,569 Sit down. Please. 397 00:26:24,886 --> 00:26:26,854 I have an oil field I'm thinking of selling. 398 00:26:27,286 --> 00:26:28,697 The old Ewing 6 fields. 399 00:26:28,846 --> 00:26:31,577 What do you call it. �Barnes-Wentworth 1�? 400 00:26:31,726 --> 00:26:34,093 That's right. How did you know that? 401 00:26:34,246 --> 00:26:37,409 I'm a broker. Mr. Barnes. It's my business to know. 402 00:26:37,566 --> 00:26:39,728 You're drilling dust over on the Wellington land. 403 00:26:40,006 --> 00:26:41,929 You've only got one producing field. 404 00:26:42,086 --> 00:26:44,737 - How much are you asking? - Seven million. Worth every cent. 405 00:26:45,446 --> 00:26:48,336 Seven. What would you settle for? 406 00:26:49,566 --> 00:26:50,806 That's the bottom line. 407 00:26:52,726 --> 00:26:54,774 Just a strip of field for a long time. 408 00:26:55,886 --> 00:26:57,297 That was a strip of field. 409 00:26:57,446 --> 00:26:59,653 But not anymore. It's pumping to commission limit. 410 00:27:00,006 --> 00:27:03,135 If you're pumping that much oil out. It'll be bone dry in a few years. 411 00:27:04,126 --> 00:27:05,287 What are you trying to say? 412 00:27:05,686 --> 00:27:07,051 I'm saying that at 7 million... 413 00:27:07,206 --> 00:27:10,574 you're gonna narrow your buyers down to those looking for tax write-offs. 414 00:27:13,686 --> 00:27:17,611 Well. It's a very soft market these days. It may take some time. 415 00:27:17,766 --> 00:27:21,088 Wait. No. Wait. Mr. Slater. Look. I don't have a lot of time. 416 00:27:21,606 --> 00:27:23,415 Then you're gonna have to drop your price. 417 00:27:24,686 --> 00:27:27,690 I could drop that a couple of hundred thousand dollars. 418 00:27:29,206 --> 00:27:31,686 Mr. Barnes. If you want fast action... 419 00:27:31,846 --> 00:27:34,850 we're not talking about cutting your price thousands of dollars. 420 00:27:35,006 --> 00:27:36,167 We're talking millions. 421 00:27:39,686 --> 00:27:41,575 I'll call you. 422 00:27:59,166 --> 00:28:01,328 Pam. Come on in. 423 00:28:01,766 --> 00:28:03,848 Sue Ellen. What's the matter? 424 00:28:05,686 --> 00:28:06,892 Look at me. 425 00:28:07,046 --> 00:28:09,367 I haven't had strength to get dressed all day... 426 00:28:09,526 --> 00:28:10,732 and I can't stop crying. 427 00:28:10,886 --> 00:28:12,411 Well. Why? What happened? 428 00:28:12,566 --> 00:28:15,490 Your brother is what's happened. 429 00:28:17,126 --> 00:28:19,527 Well. I'm sorry. 430 00:28:20,526 --> 00:28:23,336 You know. Pamela. He's changed so much recently. 431 00:28:23,486 --> 00:28:26,410 He's become so strong. So self-assured. 432 00:28:26,566 --> 00:28:28,648 He even asked me to marry him. 433 00:28:30,086 --> 00:28:33,215 I don't think that's a good idea. But isn't that what you wanted? 434 00:28:36,606 --> 00:28:38,893 I was beginning to think so. 435 00:28:39,366 --> 00:28:40,572 He told me that he loved me... 436 00:28:40,726 --> 00:28:43,206 and that he'd be able to support me the way J.R. did. 437 00:28:44,486 --> 00:28:46,488 Not on his salary from Wentworth Tool and Die? 438 00:28:47,766 --> 00:28:49,211 Oh. no. 439 00:28:49,566 --> 00:28:52,331 He was ready to close a big deal. 440 00:28:52,646 --> 00:28:54,410 What big deal? 441 00:28:54,566 --> 00:28:56,056 I don't know. 442 00:28:56,206 --> 00:28:59,369 But whatever it was. It fell apart. 443 00:29:00,566 --> 00:29:03,456 He wanted me to loan him $4 million. 444 00:29:05,806 --> 00:29:08,491 Four million dollars? For what? 445 00:29:10,406 --> 00:29:13,774 His big deal collapsed. And he was trying to dig himself out... 446 00:29:13,926 --> 00:29:16,816 by borrowing money from me to pay back another loan. 447 00:29:18,046 --> 00:29:22,608 Good Lord. How could he get involved in anything worth $4 million? 448 00:29:24,846 --> 00:29:27,292 Pamela. He's let me down again. 449 00:29:28,086 --> 00:29:31,693 J.R. once said that he was weak. And he was right. 450 00:29:32,926 --> 00:29:34,496 Cliff's been using me. 451 00:29:37,286 --> 00:29:41,007 Well. I have a feeling that you're not the only one who's been used. 452 00:29:45,246 --> 00:29:46,691 Is there anything else, Bobby? 453 00:29:47,086 --> 00:29:48,372 No. Phyllis. You can go home. 454 00:29:48,526 --> 00:29:51,530 - I'll be leaving in a few minutes. - Thank you. See you tomorrow. 455 00:29:51,686 --> 00:29:54,087 - Hello. - May I help you? 456 00:29:54,246 --> 00:29:56,010 Hi. Mr. Ewing. 457 00:29:58,246 --> 00:30:00,169 - I don't think we've met. - No. We haven't. 458 00:30:00,326 --> 00:30:01,771 I've seen you around a friend's apartment. 459 00:30:01,926 --> 00:30:03,769 Shall I call security. Mr. Ewing? 460 00:30:03,926 --> 00:30:05,655 My friend was Jeff Farraday. 461 00:30:08,126 --> 00:30:09,730 It's all right. Phyllis. You can go. 462 00:30:10,166 --> 00:30:11,930 And close the door. 463 00:30:16,806 --> 00:30:18,695 What can I do for you. Mr...? 464 00:30:18,846 --> 00:30:21,611 Smith. Joe Smith's good enough. Please sit down. 465 00:30:27,046 --> 00:30:29,890 Saw you go into Farraday's apartment the day he was killed. 466 00:30:30,046 --> 00:30:33,129 Since then I've checked on you. I figure we can do a little business. 467 00:30:33,286 --> 00:30:35,254 - What kind of business? - Don't be coy. 468 00:30:35,526 --> 00:30:38,052 Farraday's dead. You need another connection. 469 00:30:39,326 --> 00:30:41,408 - A connection? - Come on. Mr. Ewing. 470 00:30:41,566 --> 00:30:43,807 We know Farraday was supplying you. 471 00:30:44,726 --> 00:30:47,457 Oh. Is that so? And just how do you know that? 472 00:30:47,606 --> 00:30:49,449 Because Farraday was a dealer. 473 00:30:49,606 --> 00:30:51,574 We'd done business with him in Los Angeles. 474 00:30:51,726 --> 00:30:55,253 He called a couple of days ago and ordered $50,000 worth of cocaine. 475 00:30:55,406 --> 00:30:58,615 When we showed up to deliver it. He didn't have the 50.000. 476 00:30:58,766 --> 00:31:01,133 He said his connection was on the way. 477 00:31:01,926 --> 00:31:03,087 And you killed him. 478 00:31:03,406 --> 00:31:06,091 Mr. Ewing. Our time is very valuable. 479 00:31:06,246 --> 00:31:08,977 We expect our clients to pay on delivery. 480 00:31:09,126 --> 00:31:11,970 We were gonna teach Farraday a lesson. 481 00:31:12,126 --> 00:31:13,776 He pulled a gun. 482 00:31:14,126 --> 00:31:15,332 We had no choice. 483 00:31:17,646 --> 00:31:18,647 Then I waited outside... 484 00:31:18,846 --> 00:31:20,966 to see if he really did have a special arrangement. 485 00:31:21,086 --> 00:31:22,292 And you showed up. 486 00:31:24,726 --> 00:31:27,730 - I see. - Mr. Ewing. Business goes on. 487 00:31:28,166 --> 00:31:29,930 What does all this have to do with me? 488 00:31:30,366 --> 00:31:32,175 Now that Farraday's out of the picture... 489 00:31:32,326 --> 00:31:34,647 a rich man like you has to find another store. 490 00:31:37,646 --> 00:31:41,332 Mr. Ewing. We can make special arrangements for volume customers. 491 00:31:41,486 --> 00:31:43,375 Even office delivery. 492 00:31:45,086 --> 00:31:46,247 I don't think so. 493 00:31:46,526 --> 00:31:49,211 I know you're shocked about Mr. Farraday's untimely death. 494 00:31:49,366 --> 00:31:52,529 But you'll come around. Give him the number. Griff. 495 00:31:55,686 --> 00:31:59,247 Here. Call this. Leave your number. And we'll get back to you. 496 00:31:59,406 --> 00:32:01,977 - Good day. Mr. Ewing. - Yeah. We'll see you. 497 00:32:25,046 --> 00:32:27,731 Mr. Ewing. What a surprise. 498 00:32:27,886 --> 00:32:30,730 Well. I had some unexpected information on the Farraday killing. 499 00:32:30,886 --> 00:32:32,729 - I thought I'd let you know. - Unexpected? 500 00:32:32,886 --> 00:32:35,810 - Please. Sit down. - Thank you. 501 00:32:39,246 --> 00:32:41,408 Howard. Would you come in here a minute? 502 00:32:41,566 --> 00:32:44,297 You don't mind if I have Detective Howard in with us. Do you? 503 00:32:44,446 --> 00:32:46,687 - No. Not at all. - Fine. 504 00:32:51,006 --> 00:32:52,337 Mr. Ewing. 505 00:32:52,486 --> 00:32:56,013 Mr. Ewing has some information in connection with the Farraday case. 506 00:32:56,166 --> 00:32:59,887 Terrific. Saves us the trouble of picking you up. 507 00:33:00,566 --> 00:33:03,217 - I don't understand. - We had a talk with a bartender... 508 00:33:03,366 --> 00:33:04,811 out at a place called Mr. Z's. 509 00:33:06,046 --> 00:33:08,970 He said you were in there several times with Jeff Farraday. 510 00:33:10,286 --> 00:33:14,211 And one evening. Mr. Ewing. You threatened to kill him. 511 00:33:23,726 --> 00:33:26,252 - Hi. Pam. - Hi. Mama. 512 00:33:26,406 --> 00:33:28,977 Is everything all right? You sounded worried on the phone. 513 00:33:29,126 --> 00:33:31,811 Everything's... Everything's fine. 514 00:33:33,206 --> 00:33:35,732 Actually. I'm worried about you. 515 00:33:36,046 --> 00:33:39,129 About me? Why? 516 00:33:39,806 --> 00:33:42,252 Well. I found out about something Cliff did. 517 00:33:42,406 --> 00:33:44,249 I think it's going to affect you. 518 00:33:46,486 --> 00:33:48,409 I don't understand. 519 00:33:50,600 --> 00:33:53,888 Sue Ellen told me that Cliff tried to borrow $4 million from her. 520 00:33:54,240 --> 00:33:57,244 Do you have any idea why he'd want that kind of money? 521 00:33:57,880 --> 00:34:00,360 Yeah. In a way. Yes. 522 00:34:00,520 --> 00:34:02,488 The controller at Wentworth Tool and Die... 523 00:34:02,640 --> 00:34:05,120 told me that Cliff ordered a $4 million check... 524 00:34:05,280 --> 00:34:07,009 drafted on the company account. 525 00:34:09,360 --> 00:34:11,169 If he got the 4 million from Wentworth... 526 00:34:11,320 --> 00:34:13,687 why was he trying to borrow from Sue Ellen? 527 00:34:15,040 --> 00:34:17,850 I'm afraid the answer is obvious: 528 00:34:18,360 --> 00:34:20,249 He's lost the Wentworth money. 529 00:34:22,960 --> 00:34:24,405 Well. How? 530 00:34:24,560 --> 00:34:25,766 On what? 531 00:34:25,920 --> 00:34:30,244 Something called the Wellington land escrow account. Whatever that is. 532 00:34:30,520 --> 00:34:33,205 Are you telling me that Cliff went into a deal of his own... 533 00:34:33,360 --> 00:34:36,011 musing Wentworth money. And the deal went sour? 534 00:34:37,880 --> 00:34:39,769 Yes. I think so. 535 00:34:41,840 --> 00:34:44,081 Well. This is just what I was afraid of. 536 00:34:44,240 --> 00:34:47,005 Once Cliff was exposed to all that Wentworth money and power... 537 00:34:47,160 --> 00:34:48,730 he'd try and use it for himself. 538 00:34:49,280 --> 00:34:51,089 Pam. Calm down. 539 00:34:52,080 --> 00:34:53,809 I am so sorry for you. Mother. 540 00:34:54,440 --> 00:34:56,727 Honey. I'm not exactly broke. 541 00:34:57,240 --> 00:34:58,571 Well. That's not what I meant. 542 00:34:58,720 --> 00:35:01,166 He took advantage of you. Of your love. 543 00:35:03,360 --> 00:35:04,850 Yes. He did. 544 00:35:10,000 --> 00:35:11,604 Is there anything I can do? 545 00:35:12,680 --> 00:35:15,524 No. Pam. I have to take care of this myself. 546 00:35:15,680 --> 00:35:17,125 How? 547 00:35:18,440 --> 00:35:19,930 I don't know. 548 00:35:21,360 --> 00:35:23,044 I just don't know. 549 00:35:27,120 --> 00:35:30,442 Hello. It's J.R. Ewing here. I'd like to speak to Sue Ellen. 550 00:35:30,960 --> 00:35:33,964 I'm sorry. Mr. Ewing. But she isn't available just now. 551 00:35:34,480 --> 00:35:37,245 Well. When she is available. Tell her I'd like to talk to her. 552 00:35:37,800 --> 00:35:39,768 Yes. Sir. I certainly will. 553 00:35:40,400 --> 00:35:43,847 - How's John Ross? - He's doing just fine. Mr. Ewing. 554 00:35:44,240 --> 00:35:46,607 Oh. Good. Good. 555 00:35:46,760 --> 00:35:48,728 Well. Make sure she gets this message. 556 00:35:48,880 --> 00:35:50,803 When she wants to talk. I'll be waiting. 557 00:35:54,680 --> 00:35:58,605 Okay. Mr. Ewing. Let's go over it again. 558 00:35:58,760 --> 00:36:01,684 Now. You say you had never been in Farraday's apartment before. 559 00:36:01,840 --> 00:36:03,410 That's right. 560 00:36:03,920 --> 00:36:06,161 We know you're lying. 561 00:36:07,240 --> 00:36:09,163 Would you like to call your attorney? 562 00:36:09,320 --> 00:36:12,324 I came down here voluntarily to give you information on a drug ring. 563 00:36:12,480 --> 00:36:15,211 You don't seem to be interested. What you are interested in... 564 00:36:15,360 --> 00:36:18,045 is making me a suspect in this case. And I wanna know why. 565 00:36:18,600 --> 00:36:20,250 Mr. Ewing... 566 00:36:21,480 --> 00:36:24,484 we are aware of your position in Dallas. 567 00:36:24,640 --> 00:36:28,440 Your political clout. The reputation of your family. 568 00:36:28,600 --> 00:36:32,286 We know you're the least likely suspect in this killing. 569 00:36:32,680 --> 00:36:36,765 Except for the bartender's statement and the fact that your fingerprints... 570 00:36:36,920 --> 00:36:40,083 were found in Farraday's apartment. 571 00:36:43,920 --> 00:36:46,685 Please. Tell us the truth. 572 00:36:47,800 --> 00:36:49,848 All right. I was there. 573 00:36:50,280 --> 00:36:52,442 Farraday called me frantically needing more money. 574 00:36:52,600 --> 00:36:54,682 He'd been to my wife's place of business once... 575 00:36:54,840 --> 00:36:57,002 and I was worried about my family. 576 00:36:57,640 --> 00:36:59,961 Farraday promised he'd get out of the country. 577 00:37:00,120 --> 00:37:01,360 It fits. 578 00:37:01,520 --> 00:37:05,002 We checked all the airlines. There was a prepaid ticket. In his name. For Rio. 579 00:37:05,920 --> 00:37:08,730 I bought that ticket. And I still have it some place. 580 00:37:08,880 --> 00:37:11,850 I figured with the ticket and money. I'd get Farraday off my back. 581 00:37:12,960 --> 00:37:15,042 What happened when you got to the apartment? 582 00:37:17,240 --> 00:37:19,208 The door was unlocked. 583 00:37:19,520 --> 00:37:22,251 I went in. Farraday was dead. I called the police. 584 00:37:22,640 --> 00:37:23,926 Anonymously. 585 00:37:25,920 --> 00:37:27,968 And then I left. 586 00:37:28,400 --> 00:37:30,721 And that had to be when Smith saw my license plate. 587 00:37:32,520 --> 00:37:33,965 I see. 588 00:37:34,120 --> 00:37:36,726 If you're gonna charge me. I do wanna call my lawyer. 589 00:37:36,880 --> 00:37:38,370 We're not gonna press charges. 590 00:37:38,880 --> 00:37:41,611 We still have to look into Farraday's background some more. 591 00:37:41,760 --> 00:37:44,081 Maybe your mysterious Mr. Smith exists. 592 00:37:44,840 --> 00:37:47,127 And maybe the thugs did come in and kill Farraday... 593 00:37:47,280 --> 00:37:49,089 for some disputed cocaine delivery. 594 00:37:50,720 --> 00:37:52,370 We'll let you know. 595 00:37:53,360 --> 00:37:57,445 - I'm free to go? - Yeah. You're free to go. 596 00:38:01,640 --> 00:38:03,290 Oh. Mr. Ewing. 597 00:38:04,240 --> 00:38:05,446 Don't leave Dallas. 598 00:38:23,520 --> 00:38:25,045 Come in. 599 00:38:28,160 --> 00:38:29,844 Would you like some company. Grandma? 600 00:38:30,000 --> 00:38:31,923 Come in. Lucy. And sit down. 601 00:38:32,080 --> 00:38:36,165 - How do you feel? - Still a little shaky. 602 00:38:36,320 --> 00:38:39,563 That was a frightening experience you had. 603 00:38:39,880 --> 00:38:41,530 I was wondering if... 604 00:38:41,680 --> 00:38:44,411 If you'd like to talk to someone about it. 605 00:38:44,560 --> 00:38:47,643 - Who do you mean? - Well. A therapist. 606 00:38:48,720 --> 00:38:51,041 Oh. No. Grandma. I'm fine. 607 00:38:51,200 --> 00:38:53,771 But I'm very worried about you. 608 00:38:54,800 --> 00:38:58,009 Well. There's nothing to worry about. 609 00:38:59,200 --> 00:39:01,646 But you've been spending so much time alone up here. 610 00:39:02,280 --> 00:39:05,124 Well. I need time alone. 611 00:39:06,480 --> 00:39:07,686 Because of Granddaddy? 612 00:39:09,400 --> 00:39:12,449 Yes. I miss him. 613 00:39:13,680 --> 00:39:17,207 - I miss him very much too. - I know you do. 614 00:39:18,160 --> 00:39:21,130 Your granddaddy's a very special man. 615 00:39:21,520 --> 00:39:24,649 He's very gentle and very strong. 616 00:39:25,400 --> 00:39:28,404 There's so many problems that I have to face now... 617 00:39:28,560 --> 00:39:31,006 that he'd know exactly how to solve. 618 00:39:31,560 --> 00:39:34,245 Does this have anything to do with your anger towards Donna? 619 00:39:35,240 --> 00:39:36,890 In a way. 620 00:39:37,240 --> 00:39:41,325 She refuses to see all the great things your grandfather's done. 621 00:39:41,680 --> 00:39:45,241 She's only interested in printing sordid lies about him. 622 00:39:46,640 --> 00:39:52,090 - That doesn't sound like Donna. - I know. But it's true, Lucy. 623 00:39:52,560 --> 00:39:55,404 Very few men have achieved what Jock has. 624 00:39:55,760 --> 00:39:57,888 And Donna wants to tear it all down. 625 00:39:58,040 --> 00:40:00,884 All for her own personal gain. 626 00:40:03,200 --> 00:40:05,806 Mr. Slater's outside. He said he must see you immediately. 627 00:40:06,440 --> 00:40:08,204 Send him right in. 628 00:40:08,360 --> 00:40:11,887 I'll have to call you back. I'm sorry. Bye. 629 00:40:18,200 --> 00:40:20,282 - How'd we do? - You're not gonna like it. 630 00:40:20,440 --> 00:40:23,091 - It's the best I could do under the gun. - What is it? 631 00:40:23,240 --> 00:40:24,571 Three million. 632 00:40:24,720 --> 00:40:28,486 Three million. Oh. That's ridiculous. That's no deal. 633 00:40:28,880 --> 00:40:32,282 Well. The buyer insisted that I carry the offer to you. I'll tell him. 634 00:40:34,680 --> 00:40:36,170 Tell him he's a thief too. 635 00:40:36,720 --> 00:40:38,927 That's an interesting word coming from you, Cliff. 636 00:40:40,400 --> 00:40:41,765 Here's your buyer, Mr. Barnes. 637 00:40:42,160 --> 00:40:44,288 Don't thank me. Don't thank me. 638 00:40:44,440 --> 00:40:47,330 Who should know better than I the kind of trouble you're in. 639 00:40:48,880 --> 00:40:50,609 I should've figured you'd be in on it. 640 00:40:50,880 --> 00:40:53,201 I'm the only prospective buyer in the state of Texas. 641 00:40:53,360 --> 00:40:55,886 - Isn't that right. Russ? - That's right, J.R. 642 00:40:56,040 --> 00:40:58,964 Well. I guess I'll leave you two alone to do your own negotiating. 643 00:40:59,120 --> 00:41:01,202 Thank you. I appreciate that. 644 00:41:02,160 --> 00:41:04,401 Well. Cliff. How does this strike you? 645 00:41:04,920 --> 00:41:07,161 Because of my high regard for your lovely mother... 646 00:41:07,320 --> 00:41:10,085 I'm gonna up the price of my offer. 647 00:41:10,240 --> 00:41:13,608 I mean. There's no reason that she should have to pay for your mistakes. 648 00:41:14,200 --> 00:41:16,726 Four million dollars, take it or leave it. 649 00:41:16,960 --> 00:41:19,804 And that will allow you to pay back the money you embezzled... 650 00:41:19,960 --> 00:41:22,406 from Wentworth Tool and Die. 651 00:41:23,880 --> 00:41:25,848 Yeah. I know about that. 652 00:41:26,000 --> 00:41:29,243 I also know about the $500,000 that you still owe the company. 653 00:41:30,280 --> 00:41:32,851 And you don't have a penny to your name. 654 00:41:33,360 --> 00:41:36,887 But you know the old saying. �Poverty builds character.� 655 00:41:38,320 --> 00:41:39,606 Save the talk. 656 00:41:39,920 --> 00:41:43,402 Yeah. That's right, Cliff. You don't need any more talk. You need some money. 657 00:41:43,560 --> 00:41:46,803 Well. I have here a cashier's check for $4 million and no cents. 658 00:41:46,960 --> 00:41:48,564 Which is yours... 659 00:41:49,400 --> 00:41:51,641 when you sign this little old deed. 660 00:42:18,600 --> 00:42:20,090 Thank you. 661 00:42:20,560 --> 00:42:23,643 Well. How's it feel. Cliff? 662 00:42:23,800 --> 00:42:26,724 A couple of days ago. You owned my oil field. 663 00:42:26,960 --> 00:42:29,122 You were gonna marry my wife. 664 00:42:29,440 --> 00:42:30,851 You were expecting a big gusher. 665 00:42:31,000 --> 00:42:34,004 Oh. Yeah. Millionaire time. That's what it was. 666 00:42:34,280 --> 00:42:36,169 And now you're over your head in debt. 667 00:42:36,320 --> 00:42:39,961 And the only property you own is a dry hole north of Lubbock. 668 00:42:45,040 --> 00:42:49,045 You have succeeded in becoming the perfect failure. 669 00:42:49,760 --> 00:42:51,649 I don't believe it. 670 00:42:54,040 --> 00:42:55,280 I just don't believe it. 671 00:43:10,680 --> 00:43:13,411 Sue Ellen. I've been trying to get in touch with you. 672 00:43:13,560 --> 00:43:15,210 I know. 673 00:43:15,520 --> 00:43:17,568 What's the matter. Honey? What's wrong? 674 00:43:17,720 --> 00:43:19,961 I just didn't feel like talking to anybody. 675 00:43:20,120 --> 00:43:22,487 A lot of people have let you down lately. 676 00:43:23,040 --> 00:43:26,010 You leaned heavily on Clayton. And he took off. 677 00:43:26,640 --> 00:43:28,244 And then there's Cliff Barnes. 678 00:43:28,400 --> 00:43:30,243 What can anybody say about Cliff Barnes. 679 00:43:35,640 --> 00:43:38,211 - You know about Cliff? - Yes. 680 00:43:38,360 --> 00:43:42,843 - How? - It was an oil deal. That's my business. 681 00:43:46,880 --> 00:43:50,009 Sue Ellen. Listen to me. 682 00:43:50,560 --> 00:43:53,370 You belong with people who really care about you... 683 00:43:53,520 --> 00:43:57,366 and you're gonna be in trouble as long as you put your trust in outsiders. 684 00:44:00,080 --> 00:44:02,003 I don't know. J.R. 685 00:44:02,880 --> 00:44:06,089 You're a Ewing. Remember that. 686 00:44:06,720 --> 00:44:09,610 I've hurt you so much in the past. And I'm sorry. 687 00:44:10,560 --> 00:44:12,483 I love you. You know that. 688 00:44:13,680 --> 00:44:15,091 We're the same kind. 689 00:44:15,240 --> 00:44:18,164 We have our shortcomings. Our faults... 690 00:44:18,480 --> 00:44:20,881 but we look at the world the same way. 691 00:44:22,120 --> 00:44:24,088 Three are no two people... 692 00:44:25,160 --> 00:44:27,606 that are meant for each other more than you and I. 693 00:44:29,360 --> 00:44:31,601 J.R.. you're confusing me. 694 00:44:34,720 --> 00:44:37,564 Don't be confused. It's time for you to come home. 695 00:44:38,480 --> 00:44:40,482 To Southfork. 696 00:44:42,280 --> 00:44:43,441 To your husband. 697 00:44:43,491 --> 00:44:48,041 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.