All language subtitles for Dallas s03e04 Secrets.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:03,349
Hello, baby.
2
00:00:03,520 --> 00:00:05,670
Well, Mama, what are you
doing back in Texas?
3
00:00:05,840 --> 00:00:06,875
I came to see you.
4
00:00:07,040 --> 00:00:08,712
You should've come
by the ranch first.
5
00:00:08,880 --> 00:00:12,555
Maybe J.R. would've given you some
more money and you could've left again.
6
00:00:12,720 --> 00:00:15,996
- I take it you got the test results back.
- You're pregnant, Mrs. Ewing.
7
00:00:16,160 --> 00:00:18,151
You think money's the answer
to everything.
8
00:00:18,320 --> 00:00:20,959
- It's the answer to you.
- I'm not leaving until I see Lucy!
9
00:00:21,120 --> 00:00:23,156
You're wrong.
You're leaving before nightfall.
10
00:00:23,320 --> 00:00:24,469
The disease is random.
11
00:00:24,640 --> 00:00:27,837
You could have a child that would
come through it unscathed.
12
00:00:28,000 --> 00:00:29,592
Or die before it was a year old.
13
00:02:16,360 --> 00:02:18,157
- Hi.
- Hi.
14
00:02:20,000 --> 00:02:23,993
I was surprised when you were up
and out of bed before I even got up.
15
00:02:24,160 --> 00:02:26,037
I couldn't really sleep.
16
00:02:26,560 --> 00:02:30,269
I know. I got up at 3,
and you were already gone.
17
00:02:30,440 --> 00:02:32,670
I heard the baby crying.
I was in with him.
18
00:02:32,840 --> 00:02:35,832
Yeah, I know that too.
I stopped by and looked in the nursery.
19
00:02:36,000 --> 00:02:37,274
Why didn't you come in?
20
00:02:38,000 --> 00:02:39,956
Well, I didn't wanna disturb you.
21
00:02:40,240 --> 00:02:43,471
You made such a pretty picture,
sitting there holding the baby.
22
00:02:43,640 --> 00:02:45,949
I was just trying to put him
back to sleep, Bobby.
23
00:02:46,120 --> 00:02:49,795
- He has a nurse, Pam, and a mother.
- You know how Sue Ellen is.
24
00:02:49,960 --> 00:02:52,110
However Sue Ellen is,
that's not your baby.
25
00:02:52,280 --> 00:02:53,599
That's not fair!
26
00:02:53,760 --> 00:02:56,638
Honey, fair is you trying
to put our baby to sleep, not hers.
27
00:02:57,320 --> 00:02:59,151
We decided to wait.
28
00:03:00,160 --> 00:03:03,675
Wrong. We decided to have a baby.
You decided to wait.
29
00:03:03,840 --> 00:03:06,229
And the worst part about it is,
Pam, I don't know why.
30
00:03:06,400 --> 00:03:08,868
Now, I see you with baby John.
I know you love children.
31
00:03:09,040 --> 00:03:11,508
There's got to be a reason
you don't want one of our own.
32
00:03:11,680 --> 00:03:14,558
- It's not that I don't want one.
- Then what is it?
33
00:03:15,360 --> 00:03:16,759
Morning, Bobby.
34
00:03:16,920 --> 00:03:19,070
- Morning, Pam.
- Morning, Jock.
35
00:03:28,800 --> 00:03:32,315
Slow down, Jock.
You're just gobbling your food.
36
00:03:32,640 --> 00:03:34,756
I didn't know you was gonna
dilly-dally around.
37
00:03:34,920 --> 00:03:36,751
We got a lot of places
to go, Miss Ellie.
38
00:03:36,920 --> 00:03:39,275
- The stores don't open until 10.
- I know that.
39
00:03:39,440 --> 00:03:42,238
At the rate you're going,
we won't get to Dallas before noon.
40
00:03:42,400 --> 00:03:46,313
I don't think it matters. There can't be
anything left in Dallas to buy the baby.
41
00:03:46,480 --> 00:03:50,075
Nothing to buy?
Why, I haven't even started yet.
42
00:03:50,960 --> 00:03:52,837
You're gonna spoil him rotten.
43
00:03:53,000 --> 00:03:55,468
I did the same thing for Bobby,
he turned out all right.
44
00:03:55,640 --> 00:03:57,437
Ain't that right, Pam?
45
00:03:58,120 --> 00:03:59,394
Just terrific.
46
00:04:01,720 --> 00:04:03,551
I think I'll be going to work.
47
00:04:03,720 --> 00:04:06,109
- Just like that?
- Well, I'm gonna change first.
48
00:04:06,280 --> 00:04:08,589
- Bye-bye.
- We'll see you later.
49
00:04:14,320 --> 00:04:15,514
Morning.
50
00:04:15,680 --> 00:04:19,229
- Bobby, eaten yet?
- No, Daddy, I'm not hungry.
51
00:04:51,000 --> 00:04:52,752
Yeah. That's right.
52
00:04:52,920 --> 00:04:55,878
You think we could...
Harry, listen.
53
00:04:56,320 --> 00:04:58,595
We'll do it this way.
54
00:04:58,760 --> 00:05:00,478
All right?
55
00:05:04,640 --> 00:05:06,471
I don't see why not.
56
00:05:09,360 --> 00:05:12,955
I'll meet you there at 12:30. Okay.
57
00:05:14,440 --> 00:05:15,998
Bye-bye.
58
00:05:47,680 --> 00:05:51,673
Hello, is Dr. Holliston in please?
This is Pamela Ewing.
59
00:05:53,120 --> 00:05:56,430
Dr. Holliston? Pamela Ewing.
60
00:05:56,960 --> 00:05:59,520
You gave my father his physical.
61
00:05:59,680 --> 00:06:01,830
I'm sorry, I know this must be
an imposition...
62
00:06:02,000 --> 00:06:05,788
...but I was wondering, could you give
me an examination this morning?
63
00:06:06,720 --> 00:06:09,075
No, no, I feel fine, I...
64
00:06:09,240 --> 00:06:12,198
There's just some things
I'd really like to be sure about.
65
00:06:14,360 --> 00:06:16,271
What time?
66
00:06:17,600 --> 00:06:20,319
Okay, I'll be there.
Thank you, doctor.
67
00:06:38,960 --> 00:06:40,313
Hi, Mama.
68
00:06:40,480 --> 00:06:42,550
- Daddy in the house?
- No, why?
69
00:06:42,720 --> 00:06:44,631
I just wanna check some figures
on the herd.
70
00:06:44,800 --> 00:06:47,360
He went into Dallas.
He and J.R. are having a meeting.
71
00:06:47,960 --> 00:06:49,757
I bet J.R.'s tickled about that,
isn't he?
72
00:06:50,800 --> 00:06:53,394
Well, the fact is,
he didn't seem overjoyed.
73
00:06:54,560 --> 00:06:57,313
He's still having trouble
with the Office of Land Management.
74
00:06:57,480 --> 00:06:59,311
Your daddy's trying to help.
75
00:06:59,480 --> 00:07:03,234
My brother-in-law,
the wonderful Cliff Barnes.
76
00:07:03,520 --> 00:07:05,715
What a great family I married into,
huh, Mama?
77
00:07:05,880 --> 00:07:09,634
I'm sure Pamela must think the same
thing about us Ewings, occasionally.
78
00:07:10,280 --> 00:07:13,909
Frankly, I'm not too sure
what Pamela thinks anymore.
79
00:07:15,960 --> 00:07:18,076
Maybe it's because she's a Barnes.
80
00:07:18,240 --> 00:07:21,277
Or maybe it's just because
she's a woman, I don't know.
81
00:07:21,440 --> 00:07:23,510
Is that a touch of male chauvinism
creeping in?
82
00:07:23,960 --> 00:07:26,758
No, more like male confusion.
83
00:07:29,040 --> 00:07:31,270
Mama, how did you and Daddy
do it all these years?
84
00:07:31,440 --> 00:07:34,989
I mean, you don't fight.
You barely disagree about most things.
85
00:07:35,520 --> 00:07:37,750
About most things, we don't.
86
00:07:37,920 --> 00:07:39,433
But if you think we don't fight...
87
00:07:39,600 --> 00:07:41,750
...you haven't been around
when it was happening.
88
00:07:41,920 --> 00:07:43,353
As much as I love your Daddy...
89
00:07:43,520 --> 00:07:46,557
...we could find something to fight about
every day if we wanted to.
90
00:07:46,720 --> 00:07:49,393
You Ewings aren't the easiest men
in the world to live with.
91
00:07:49,560 --> 00:07:50,879
Us Ewings?
92
00:07:51,040 --> 00:07:53,713
Mama, after all these years,
don't you think you're a Ewing?
93
00:07:54,000 --> 00:07:57,436
Mostly, but there's still part of me
that's Ellie Southworth.
94
00:07:57,680 --> 00:07:59,159
Always will be.
95
00:07:59,320 --> 00:08:02,073
Just as there's a part of Pam
that will always be a Barnes.
96
00:08:03,680 --> 00:08:05,591
I guess that's true enough.
97
00:08:05,880 --> 00:08:07,677
But it don't make it any easier.
98
00:08:07,840 --> 00:08:11,833
Bobby, if you have something to say
about Pamela, then say it.
99
00:08:12,000 --> 00:08:14,070
If not, stop hinting around.
100
00:08:15,000 --> 00:08:17,036
You are the most direct person
I've ever met.
101
00:08:17,200 --> 00:08:19,998
No, I don't have anything to say...
102
00:08:20,320 --> 00:08:23,232
...but I guess I was just unfair to her
this morning, that's all.
103
00:08:23,400 --> 00:08:24,992
Then apologize.
104
00:08:25,160 --> 00:08:27,310
I don't think I was that unfair.
105
00:08:28,760 --> 00:08:31,513
It's just a great big part of our life
that we can't agree on.
106
00:08:33,440 --> 00:08:35,317
And I don't know why.
107
00:08:37,200 --> 00:08:38,838
That's not your problem, is it?
108
00:08:39,000 --> 00:08:40,797
It's mine and Pam's.
109
00:08:41,240 --> 00:08:42,719
And we'll work it out.
110
00:08:42,880 --> 00:08:44,950
I just wanted to talk to you.
111
00:08:45,680 --> 00:08:48,638
Ever since I was a little kid,
I could only talk to two people:
112
00:08:48,800 --> 00:08:50,677
You and Gary.
113
00:08:51,000 --> 00:08:54,072
Well, you're still a little boy to me.
114
00:08:54,240 --> 00:08:58,119
As hard as it may be
for you to believe, so is J.R.
115
00:08:58,640 --> 00:09:02,633
- Now, scoot. I've got things to do.
- Yes, ma'am.
116
00:09:38,840 --> 00:09:40,512
Lucy.
117
00:09:43,680 --> 00:09:45,318
Lucy.
118
00:09:50,880 --> 00:09:51,995
Hello, baby.
119
00:09:52,160 --> 00:09:55,038
Well, Mama, what are you doing
back in Texas?
120
00:09:56,120 --> 00:09:58,031
I came to see you.
121
00:09:58,880 --> 00:10:01,713
- Did you, Mama?
- Of course.
122
00:10:02,600 --> 00:10:04,556
Well, you should've come by
the ranch first.
123
00:10:04,720 --> 00:10:08,633
Maybe J.R. would've given you some
more money and you could've left again.
124
00:10:22,560 --> 00:10:26,075
All the lab results aren't in as yet,
but from these preliminary reports...
125
00:10:26,240 --> 00:10:29,755
...it appears there are no symptoms
of neurofibromatosis.
126
00:10:29,920 --> 00:10:32,195
Then maybe I don't have the disease?
127
00:10:32,360 --> 00:10:34,999
No, it simply means
there are no symptoms.
128
00:10:35,160 --> 00:10:39,199
But that's not unusual. Look how late
in life your father's symptoms surfaced.
129
00:10:39,760 --> 00:10:41,591
But even if they should
show up later...
130
00:10:41,760 --> 00:10:45,275
...it's unlikely at your age
that they would prove to be fatal.
131
00:10:46,640 --> 00:10:49,234
Well, I don't understand.
If I don't have any symptoms...
132
00:10:49,400 --> 00:10:51,960
...how could I transmit the disease
to my children?
133
00:10:53,800 --> 00:10:56,109
I understood you to say
you didn't have any children.
134
00:10:56,440 --> 00:10:58,032
I don't, but what if I did?
135
00:10:59,680 --> 00:11:04,435
It's an inherited genetic disease,
Mrs. Ewing.
136
00:11:04,840 --> 00:11:07,638
It's passed from one generation
to the next.
137
00:11:08,440 --> 00:11:10,874
Even though it's not always fatal
in children...
138
00:11:11,040 --> 00:11:14,271
...as in your case, your brother's case,
you both survived...
139
00:11:14,760 --> 00:11:17,194
...you both carry the strain.
140
00:11:17,600 --> 00:11:20,956
I thought I made that clear to you
when I examined your father.
141
00:11:21,120 --> 00:11:23,190
Yes, you did, I...
142
00:11:24,640 --> 00:11:27,757
I just hoped
that if I didn't carry it...
143
00:11:28,400 --> 00:11:29,913
...that if I had a child...
144
00:11:31,320 --> 00:11:36,314
Mrs. Ewing, I wish I could give you some
hope that you could have children safely.
145
00:11:37,160 --> 00:11:38,718
The disease is random.
146
00:11:39,080 --> 00:11:42,675
You could have a child
that would come through it unscathed.
147
00:11:42,960 --> 00:11:44,791
Or die before it was a year old.
148
00:11:46,400 --> 00:11:49,756
Yes. I'm sorry.
149
00:11:49,920 --> 00:11:51,876
Other diseases have been cured.
150
00:11:52,040 --> 00:11:54,190
One day, we'll cure this one.
151
00:11:54,440 --> 00:11:56,670
But not in time for me to have a baby.
152
00:12:01,440 --> 00:12:03,032
I am sorry.
153
00:12:03,200 --> 00:12:05,236
That's not your fault, is it?
154
00:12:05,400 --> 00:12:08,153
It's no one's fault, Mrs. Ewing.
155
00:12:08,800 --> 00:12:11,473
It's just something
the Barnes family carries.
156
00:12:13,400 --> 00:12:16,915
Just something
the Barnes family carries.
157
00:12:22,640 --> 00:12:24,915
You're damn right
we got reasons to worry.
158
00:12:25,280 --> 00:12:27,714
It seems to me that
every other oil man in this state...
159
00:12:27,880 --> 00:12:31,839
...drills anywhere
that even smells like oil.
160
00:12:32,480 --> 00:12:36,268
We can't drill a foot into the ground
and the OLM puts a stop to it.
161
00:12:36,440 --> 00:12:39,830
You're not the only ones, Jock.
He's stopped a lot of other drilling too.
162
00:12:40,800 --> 00:12:44,156
Yeah, but always in and around
where Ewing has oil leases.
163
00:12:44,320 --> 00:12:46,550
You'll pardon my saying so,
but Barnes is no fool.
164
00:12:46,720 --> 00:12:49,439
He can't be too obvious
about putting the screws to Ewing Oil.
165
00:12:50,600 --> 00:12:52,989
He's stopping other drilling
to make it look good.
166
00:12:53,160 --> 00:12:55,879
Harve, you've been my lawyer
since near day one.
167
00:12:56,320 --> 00:12:59,915
Do you mean to sit there and tell me
there's nothing we can do to stop him?
168
00:13:00,080 --> 00:13:03,072
Can't get an injunction?
Restraining order or something?
169
00:13:03,360 --> 00:13:07,751
We've tried, Jock, but he's got every
ecological group in the state behind him.
170
00:13:07,920 --> 00:13:09,797
And they think he's doing a great job.
171
00:13:09,960 --> 00:13:12,428
Aside from which, so far,
the courts have agreed...
172
00:13:12,600 --> 00:13:15,717
...that he has not overstepped
the bounds of his authority.
173
00:13:15,880 --> 00:13:18,474
Now we're back to the same old bone.
174
00:13:18,640 --> 00:13:22,189
What in the hell do we do
about Cliff Barnes?
175
00:13:24,080 --> 00:13:26,116
He can't be bribed?
176
00:13:27,520 --> 00:13:31,513
Alan, I do not particularly enjoy
hearing that kind of question...
177
00:13:31,680 --> 00:13:33,591
...coming from a member
of my legal firm.
178
00:13:33,760 --> 00:13:35,830
Oh, don't be so damned stuffy, Harve.
179
00:13:36,000 --> 00:13:38,309
- That's a good question.
- Yeah, but the answer is no.
180
00:13:38,480 --> 00:13:41,597
There's not enough money in Texas
to get him off our backs, Dad.
181
00:13:41,760 --> 00:13:43,512
Well, there must be something he wants.
182
00:13:43,680 --> 00:13:45,318
Well, I'll tell you what he wants.
183
00:13:45,480 --> 00:13:47,596
He wants to see us Ewings
down-and-out...
184
00:13:47,760 --> 00:13:50,513
...just like that no-good
drunken daddy of his.
185
00:13:50,680 --> 00:13:53,592
There ain't no way we're gonna
drag him out of the OLM.
186
00:13:54,240 --> 00:13:56,435
But before the OLM,
he did run for office.
187
00:13:56,600 --> 00:13:58,431
Yes, and he quit before the election.
188
00:13:58,600 --> 00:14:02,070
After that, he couldn't get two cents'
worth of support from the whole state.
189
00:14:02,240 --> 00:14:04,117
He surely did wanna get elected.
190
00:14:05,120 --> 00:14:07,680
Barnes just loves
to be the people's choice.
191
00:14:07,880 --> 00:14:10,838
He also loves all the power
that goes with a big government office.
192
00:14:11,680 --> 00:14:13,477
How about Barnes for president?
193
00:14:14,440 --> 00:14:16,476
I imagine he'd leave
the OLM for that.
194
00:14:16,920 --> 00:14:19,673
- I'll bet he would.
- All that talk don't help a bit.
195
00:14:19,840 --> 00:14:21,796
No matter how good it sounds...
196
00:14:21,960 --> 00:14:25,873
...there's not a man in the state fool
enough to back Cliff Barnes for office.
197
00:14:26,040 --> 00:14:27,632
Not even dogcatcher.
198
00:14:28,520 --> 00:14:30,476
Yeah, you're right, Dad.
199
00:14:30,640 --> 00:14:34,553
Who'd even dream of backing
old Cliff Barnes for public office?
200
00:14:51,560 --> 00:14:53,551
Hi. You still here, Mama?
201
00:14:53,720 --> 00:14:56,792
I thought you'd have gotten your money
and gone by now.
202
00:14:57,880 --> 00:15:01,759
Lucy, I wrote to you and I explained
that I did not take any money from J.R.
203
00:15:02,240 --> 00:15:04,595
- Why should I believe that?
- Because it's true.
204
00:15:04,960 --> 00:15:07,997
But I know that I have got a lot more
explaining to do to you.
205
00:15:08,320 --> 00:15:10,675
Don't bother.
It really doesn't matter to me.
206
00:15:10,840 --> 00:15:13,479
- Honey, I know how you must feel.
- Oh, no, you don't.
207
00:15:13,640 --> 00:15:15,312
You don't know anything about me.
208
00:15:15,480 --> 00:15:17,948
I know that I gave birth to you.
209
00:15:18,280 --> 00:15:20,316
And that I love you very much.
210
00:15:21,920 --> 00:15:23,990
You love me like you love my daddy?
211
00:15:24,160 --> 00:15:26,196
You ran off and left him too.
212
00:15:26,360 --> 00:15:29,079
No, I never did.
We just never had a chance.
213
00:15:29,240 --> 00:15:31,310
We had a chance, all right.
214
00:15:31,480 --> 00:15:34,756
We were all together at the ranch.
We could've made it.
215
00:15:34,920 --> 00:15:37,957
Except it got too rough for you two,
so you both ran off.
216
00:15:39,360 --> 00:15:40,588
That's funny.
217
00:15:40,760 --> 00:15:44,958
It was too rough for you,
but it was all right to leave me there.
218
00:15:45,120 --> 00:15:47,839
Well, that was your home,
and you were brought up there.
219
00:15:48,000 --> 00:15:50,912
I knew that Miss Ellie
would take care of you.
220
00:15:51,080 --> 00:15:53,878
- They love you.
- Oh, yeah.
221
00:15:54,040 --> 00:15:56,474
According to you,
everybody loves me.
222
00:15:56,640 --> 00:15:58,870
Why don't I feel like they do?
223
00:15:59,040 --> 00:16:02,077
Why do I feel like
I don't belong to anybody?
224
00:16:05,520 --> 00:16:08,796
Darling, listen, I know it's hard
for you to understand...
225
00:16:09,440 --> 00:16:12,193
...but you do belong
to your daddy and me.
226
00:16:12,360 --> 00:16:14,351
I'll tell you something, lady.
227
00:16:14,520 --> 00:16:18,399
I hurt sometimes,
but I can handle that.
228
00:16:18,560 --> 00:16:22,075
What I can't handle
is you coming back again...
229
00:16:22,240 --> 00:16:26,074
...and making me think
I really do have a mama.
230
00:16:26,240 --> 00:16:29,277
And then one day,
finding out you're gone again.
231
00:16:32,000 --> 00:16:33,797
So don't bother, lady.
232
00:16:33,960 --> 00:16:36,030
Don't even try.
233
00:16:41,920 --> 00:16:43,717
My baby...
234
00:16:54,960 --> 00:16:56,632
Mrs. Reeves.
235
00:16:57,600 --> 00:16:59,272
There, there, there, young fellow.
236
00:16:59,440 --> 00:17:03,274
We're gonna get you comfy
in just a minute.
237
00:17:03,440 --> 00:17:06,193
Would you like to change him,
Mrs. Ewing?
238
00:17:07,520 --> 00:17:09,829
That's what I'm paying you for.
239
00:17:23,520 --> 00:17:25,750
- Hello.
- Afternoon, Bobby.
240
00:17:25,920 --> 00:17:28,480
- Anything for me?
- Yes.
241
00:17:29,120 --> 00:17:31,839
Well, nothing that looks important.
242
00:17:33,280 --> 00:17:34,713
Thank you.
243
00:17:35,520 --> 00:17:37,590
- Is my daddy in the office?
- No, sir.
244
00:17:37,760 --> 00:17:39,751
He and J.R. went out to lunch
with the others.
245
00:17:39,920 --> 00:17:41,911
I really don't know
when they'll be back.
246
00:17:42,080 --> 00:17:43,559
Now, if that were my honeymoon...
247
00:17:43,720 --> 00:17:45,950
...I wouldn't settle for anything
less than Tahiti.
248
00:17:46,120 --> 00:17:49,112
That's the problem.
It's either Tahiti or living room furniture.
249
00:17:49,280 --> 00:17:52,989
Take Tahiti. The first year, you won't
even know if you have furniture.
250
00:17:53,240 --> 00:17:54,912
Ewing Oil.
251
00:17:55,880 --> 00:17:58,713
I believe he's in a meeting right now.
May I ask who's calling?
252
00:18:00,120 --> 00:18:02,554
Can I say what it's in reference to?
253
00:18:03,360 --> 00:18:05,794
One moment, please.
There's a lady on the line.
254
00:18:05,960 --> 00:18:08,758
She won't give me her name,
just that it has to do with Lucy.
255
00:18:08,920 --> 00:18:10,831
Said it's very important.
256
00:18:11,000 --> 00:18:13,036
- I'll take it in my office.
- Okay. Line three.
257
00:18:13,200 --> 00:18:14,872
Thank you.
258
00:18:24,080 --> 00:18:25,149
Bobby Ewing.
259
00:18:25,320 --> 00:18:28,437
Bobby? This is Valene Ewing.
260
00:18:28,840 --> 00:18:31,798
Val? Well, how are you?
261
00:18:31,960 --> 00:18:34,872
- Where are you?
- In Dallas.
262
00:18:35,040 --> 00:18:38,077
I'm sorry, but I was afraid to give
my name in case J.R. was there.
263
00:18:38,600 --> 00:18:41,797
Yeah, well, I can understand that.
How's Gary? Where is he?
264
00:18:42,040 --> 00:18:45,919
Bobby, I don't wanna go into too much
over the phone, but I need to see you.
265
00:18:46,080 --> 00:18:47,798
But not at your office
or Southfork.
266
00:18:48,480 --> 00:18:49,879
Just name the time and place.
267
00:18:50,040 --> 00:18:51,155
Is tomorrow all right?
268
00:18:51,320 --> 00:18:53,754
I'm working from 4 to midnight
in a café near here...
269
00:18:53,920 --> 00:18:58,072
...and I don't wanna be late.
- Tomorrow's fine. Just tell me where.
270
00:18:58,920 --> 00:19:01,229
You know the Kennedy memorial
by the old courthouse?
271
00:19:01,400 --> 00:19:03,789
-
Sure.
- About 10:00 tomorrow morning?
272
00:19:03,960 --> 00:19:06,474
- I'll be there.
- Thank you, Bobby.
273
00:19:06,640 --> 00:19:08,870
- Bye-bye.
- Bye.
274
00:19:26,560 --> 00:19:29,199
- Pam?
- Yes?
275
00:19:29,360 --> 00:19:31,430
Oh, there you are.
You had me worried.
276
00:19:31,600 --> 00:19:32,555
Why?
277
00:19:32,720 --> 00:19:36,315
Liz Craig called from the store an hour
ago and said she hadn't seen you all day.
278
00:19:36,480 --> 00:19:39,631
She said it's important for you
to call a Mr. Holliston at this number.
279
00:19:41,680 --> 00:19:44,148
Oh, well, thank you. I'm sorry.
280
00:19:44,320 --> 00:19:46,959
I didn't feel like working
so I just drove around all day.
281
00:19:47,120 --> 00:19:51,671
You should call Liz and tell her you're
here, after you talk to Mr. Holliston.
282
00:19:52,440 --> 00:19:54,431
I will. Thank you.
283
00:20:18,920 --> 00:20:20,273
Doctor's office.
284
00:20:20,440 --> 00:20:24,558
Hello, this is Pamela Ewing.
Is Dr. Holliston in, please?
285
00:20:24,720 --> 00:20:26,790
One moment, please.
286
00:20:27,400 --> 00:20:29,755
-
Mrs. Ewing?
- Yes.
287
00:20:29,920 --> 00:20:32,753
I hope you didn't mind my saying
Mr. Holliston instead of doctor.
288
00:20:32,920 --> 00:20:35,388
I didn't know if you'd spoken
to anyone about your visit.
289
00:20:35,560 --> 00:20:37,755
I didn't want to risk opening
a discussion.
290
00:20:38,000 --> 00:20:40,833
Thank you.
That was very thoughtful.
291
00:20:41,960 --> 00:20:44,474
I take it you got the test results back.
292
00:20:44,640 --> 00:20:46,710
No, not all of them as yet.
293
00:20:46,880 --> 00:20:50,236
But what we do have back
shows that there might be a problem.
294
00:20:51,440 --> 00:20:55,319
- With the disease?
- Yes, in a way.
295
00:20:55,960 --> 00:21:00,636
Your blood samples and urinalysis
show one thing for sure.
296
00:21:01,520 --> 00:21:03,033
You're pregnant, Mrs. Ewing.
297
00:21:19,120 --> 00:21:20,314
- Hi.
- Hi, Bobby.
298
00:21:20,480 --> 00:21:22,391
- Have you seen Pam?
- I think she's resting.
299
00:21:22,560 --> 00:21:24,551
She didn't seem to feel well
this afternoon.
300
00:21:24,720 --> 00:21:27,632
- What's the matter with her?
- Just a headache, she said.
301
00:21:27,800 --> 00:21:30,314
- I'll go check on her.
- Yeah, see.
302
00:21:38,280 --> 00:21:40,430
Honey, are you all right?
303
00:21:40,720 --> 00:21:43,154
Yeah, I'm just tired.
304
00:21:43,520 --> 00:21:45,590
Guess who I talked to today.
305
00:21:45,880 --> 00:21:49,077
- Valene.
- Valene?
306
00:21:49,480 --> 00:21:52,916
Remember Lucy's mother, Valene?
She's back in Dallas.
307
00:21:54,040 --> 00:21:56,873
I'm gonna go see her tomorrow.
Maybe you'd like to come along.
308
00:21:57,040 --> 00:21:58,996
She'd love to see you.
309
00:21:59,640 --> 00:22:04,316
I'd love to, Bobby, but I'm gonna be
tied up for the whole day.
310
00:22:07,760 --> 00:22:09,591
Honey, look,
I'm sorry about this morning.
311
00:22:09,760 --> 00:22:12,115
I shouldn't have gotten upset
with you like that.
312
00:22:13,760 --> 00:22:15,990
Well, I'm sorry I gave you reason to.
313
00:22:16,160 --> 00:22:18,230
But you didn't really.
314
00:22:18,640 --> 00:22:21,916
And I won't put any more pressure
on you about having a baby.
315
00:22:22,400 --> 00:22:25,517
It's just when I see you
with little John like that, I...
316
00:22:25,760 --> 00:22:28,320
Well, I can't help wishing
he was ours, that's all.
317
00:22:32,960 --> 00:22:36,509
Don't you think I know how much
our having a baby would mean to you?
318
00:22:37,400 --> 00:22:39,630
Sometimes that's exactly what I think.
319
00:22:39,800 --> 00:22:41,119
Other times, I don't know.
320
00:22:42,720 --> 00:22:46,952
But I would rather never have a baby,
than have it cause trouble between us.
321
00:22:47,360 --> 00:22:50,989
Can I tell you something,
and then we won't talk about it again?
322
00:22:51,520 --> 00:22:52,999
Okay.
323
00:22:53,160 --> 00:22:56,948
More than anything in the world,
I would love to have our child.
324
00:22:57,120 --> 00:23:01,511
And I'd want it to be a little boy
who grew up to be just like you.
325
00:23:02,120 --> 00:23:03,348
But...?
326
00:23:10,040 --> 00:23:12,110
Pam, whatever's the matter...
327
00:23:12,280 --> 00:23:14,271
...whatever your reasons are...
328
00:23:15,040 --> 00:23:17,270
...you're gonna have to
tell me sometime.
329
00:23:17,600 --> 00:23:19,591
Sometime soon.
330
00:23:21,720 --> 00:23:23,517
I know.
331
00:23:25,160 --> 00:23:26,991
I know.
332
00:23:31,440 --> 00:23:35,479
Say, you better start getting dressed,
honey. Mama's going to be here soon.
333
00:23:35,680 --> 00:23:38,672
Is that the reason
for your cheerful mood, J.R.?
334
00:23:38,840 --> 00:23:40,637
That my mama's coming
with her new beau...
335
00:23:40,800 --> 00:23:43,360
...or that she's bringing
my baby sister with her?
336
00:23:43,520 --> 00:23:45,397
Sue Ellen, when you stopped drinking...
337
00:23:45,560 --> 00:23:48,552
...I had hoped that your outlook on life
would change.
338
00:23:48,760 --> 00:23:51,274
But I guess that's just too much
for anybody to hope for.
339
00:23:51,440 --> 00:23:54,557
There was a time when that would've
hurt me, J.R., but not anymore.
340
00:23:54,720 --> 00:23:56,472
I don't give a damn what you do.
341
00:23:57,080 --> 00:24:00,152
Then what, may I ask, is keeping you
here at Southfork, in my bedroom?
342
00:24:01,600 --> 00:24:05,718
What is keeping me here is seeing
your face when your daddy tells you...
343
00:24:05,880 --> 00:24:08,997
...how proud he is of little John
and how much he looks like you.
344
00:24:09,160 --> 00:24:13,756
And all the time you're wondering
if he really looks like you or Cliff Barnes.
345
00:24:15,760 --> 00:24:18,832
Here, why don't you finish this for me,
Sue Ellen?
346
00:24:19,000 --> 00:24:21,036
Maybe you ought to start drinking again.
347
00:24:21,200 --> 00:24:23,953
At least when you were drunk
you didn't talk so much.
348
00:24:50,880 --> 00:24:52,472
- Morning, ladies.
- Good morning, J.R.
349
00:24:52,640 --> 00:24:55,313
- Alan Beam here yet?
- Yes, sir, he's waiting in your office.
350
00:24:55,480 --> 00:24:58,119
- All right. Hold all calls until he leaves.
- Yes, sir.
351
00:24:59,360 --> 00:25:01,510
- Alan.
- Hi, J.R.
352
00:25:01,680 --> 00:25:03,989
- You get that information I called about?
- Yes, sir.
353
00:25:04,160 --> 00:25:06,515
When they established
the Office of Land Management...
354
00:25:06,680 --> 00:25:09,797
...they were careful about the possibility
of any conflict of interest.
355
00:25:09,960 --> 00:25:12,474
- Which means?
- That whoever's the head of the OLM...
356
00:25:12,640 --> 00:25:17,077
...is required to resign his position before
he can announce candidacy for office.
357
00:25:18,200 --> 00:25:21,397
So he couldn't get elected, say,
to Congress and then resign?
358
00:25:21,760 --> 00:25:23,318
No, it's very clearly spelled out.
359
00:25:24,160 --> 00:25:27,596
I see. So Cliff Barnes would
have to be fairly sure...
360
00:25:27,760 --> 00:25:30,672
...he was gonna win that election
before he resigned, wouldn't he?
361
00:25:31,040 --> 00:25:35,158
- Oh, yes, sir. He's not a stupid man.
- No, no, but he's a hungry one.
362
00:25:35,320 --> 00:25:39,029
If it were possible to convince him
that he had enough support to win...
363
00:25:39,200 --> 00:25:42,431
And enough financing
to conduct a large-scale campaign.
364
00:25:42,600 --> 00:25:43,999
It'd be worth it to him.
365
00:25:44,160 --> 00:25:46,355
Political campaigns
cost a great deal of money.
366
00:25:46,880 --> 00:25:50,759
Well, getting Cliff Barnes
out of the OLM is worth millions to me.
367
00:25:50,920 --> 00:25:52,956
Sometimes you have to spend
some to make some.
368
00:25:53,120 --> 00:25:56,112
Course, you'd need someone
to channel the money to the right places.
369
00:25:56,280 --> 00:25:59,317
You certainly wouldn't want there
to be any connection to Ewing Oil.
370
00:25:59,480 --> 00:26:02,199
I don't suppose you have anybody
in mind for that job, do you?
371
00:26:02,360 --> 00:26:04,271
Beyond me? Not a soul.
372
00:26:07,040 --> 00:26:10,669
Tell you what. You scout around, see if
you can find any influential people...
373
00:26:10,840 --> 00:26:13,513
...that might be persuaded
to start the ball rolling for him.
374
00:26:13,840 --> 00:26:16,479
Yes, sir. One thing though.
375
00:26:17,720 --> 00:26:21,395
Have you considered the consequences
of Cliff Barnes really getting elected?
376
00:26:21,720 --> 00:26:23,995
You know, that is a good question, Alan.
377
00:26:24,160 --> 00:26:27,038
It reassures me to see
that you still have some things to learn.
378
00:26:27,200 --> 00:26:28,394
Such as?
379
00:26:28,560 --> 00:26:31,279
Once Cliff Barnes resigns,
it wouldn't surprise me at all...
380
00:26:31,440 --> 00:26:35,672
...to see all that money supporting
his campaign just suddenly disappear.
381
00:26:40,160 --> 00:26:43,516
I'm glad it's Cliff Barnes
you're after and not me.
382
00:26:44,440 --> 00:26:47,193
That'd be a good thing
for you to remember, Alan.
383
00:26:47,920 --> 00:26:49,558
Real good.
384
00:26:51,520 --> 00:26:55,308
How can you be certain?
There hasn 't even been enough time.
385
00:26:55,640 --> 00:26:58,279
I'm afraid there's no mistake,
Mrs. Ewing.
386
00:26:58,440 --> 00:27:00,317
You are pregnant.
387
00:27:01,280 --> 00:27:03,350
You understand
we can determine pregnancy now...
388
00:27:03,520 --> 00:27:06,671
...between 14 and 20 days
after conception.
389
00:27:06,840 --> 00:27:08,717
If you hadn't come in
for these tests...
390
00:27:08,880 --> 00:27:11,519
...you wouldn't have realized it
for some time.
391
00:27:13,440 --> 00:27:15,192
What are the baby's chances?
392
00:27:16,040 --> 00:27:18,076
I'm afraid I don't have
an answer for that.
393
00:27:18,400 --> 00:27:21,233
But I've heard of tests
you can run on the fetus.
394
00:27:21,400 --> 00:27:24,358
Tests to determine whether or not
the baby will be healthy.
395
00:27:25,160 --> 00:27:26,752
Yes, there are such tests.
396
00:27:26,920 --> 00:27:30,708
And ordinarily, a determination
could be reached.
397
00:27:30,880 --> 00:27:32,438
Ordinarily?
398
00:27:32,600 --> 00:27:33,794
Why not for me?
399
00:27:34,120 --> 00:27:37,874
In a baby with neurofibromatosis...
400
00:27:38,040 --> 00:27:40,873
...no signs, none...
401
00:27:41,040 --> 00:27:45,636
...will show up for at least
four to six months after the baby's born.
402
00:27:47,600 --> 00:27:50,398
What am I supposed to do?
403
00:27:50,800 --> 00:27:55,351
Carry a baby for nine months
and then sit back and watch it die?
404
00:27:57,600 --> 00:27:59,431
You know I can't answer that,
Mrs. Ewing.
405
00:27:59,600 --> 00:28:01,397
That's between you and your husband.
406
00:28:01,560 --> 00:28:04,916
No. I don't want him
to know about this.
407
00:28:05,680 --> 00:28:07,511
Well, don't you think he should?
408
00:28:07,680 --> 00:28:10,194
- Would it help the baby?
- It might help you.
409
00:28:10,360 --> 00:28:13,511
Causing Bobby pain won't help me.
410
00:28:13,680 --> 00:28:15,511
If I decide to do something about this...
411
00:28:15,680 --> 00:28:18,877
...I want it over and done with
before he knows.
412
00:28:19,040 --> 00:28:21,076
Mrs. Ewing...
413
00:28:21,240 --> 00:28:25,870
...before you make any decision,
please think very carefully about this.
414
00:28:28,200 --> 00:28:31,636
Isn't there someone you could talk to,
confide in?
415
00:28:36,760 --> 00:28:37,954
Yes, there's someone.
416
00:28:40,640 --> 00:28:43,757
Probably the only person
who'll know just how I feel.
417
00:28:43,920 --> 00:28:48,550
I'm here. So tell me what's so important.
Why we have to meet in the street.
418
00:28:48,760 --> 00:28:52,309
I couldn't talk in your office and I didn't
wanna discuss it in front of Daddy.
419
00:28:52,480 --> 00:28:54,118
I'm listening.
420
00:28:55,160 --> 00:28:56,434
I'm pregnant.
421
00:28:57,360 --> 00:28:58,588
You're pregnant?
422
00:29:01,360 --> 00:29:03,669
Oh, my God.
423
00:29:04,480 --> 00:29:07,995
So how far along are you? Is there any
chance the baby can be born with...?
424
00:29:08,400 --> 00:29:12,188
They can't tell. It's just like little John.
Maybe it'll be all right, and...
425
00:29:12,560 --> 00:29:14,471
Listen, does Bobby know?
426
00:29:15,560 --> 00:29:17,676
- No, and he's not going to.
- No, wait a minute.
427
00:29:17,840 --> 00:29:22,277
- You gotta tell Bobby.
- Not if I have an abortion first.
428
00:29:22,600 --> 00:29:24,158
An abortion?
429
00:29:24,320 --> 00:29:27,153
You just don't throw that word
around lightly.
430
00:29:27,320 --> 00:29:28,958
Is that what you think I'm doing?
431
00:29:29,120 --> 00:29:31,350
Yeah, I think you're looking
for the easy way out.
432
00:29:31,520 --> 00:29:34,034
Do you? Well, what would you
have told Sue Ellen...
433
00:29:34,200 --> 00:29:37,317
...if you'd known your son might die
before he was a year old?
434
00:29:37,480 --> 00:29:38,799
I don't know.
435
00:29:39,240 --> 00:29:42,755
Wouldn't it be better for him
if he'd never been born at all?
436
00:29:42,920 --> 00:29:45,673
No, because I don't know
for sure that he's sick.
437
00:29:45,840 --> 00:29:49,469
And you don't know for sure
but what you won't have a healthy baby.
438
00:29:49,760 --> 00:29:52,035
Can you take that chance?
439
00:29:52,280 --> 00:29:54,157
I don't know.
440
00:29:54,760 --> 00:29:57,274
I don't know why I thought
you could help me.
441
00:29:57,440 --> 00:30:00,159
I'm sorry, I just needed
somebody to talk to...
442
00:30:00,320 --> 00:30:02,550
...just to hear it all out loud.
443
00:30:02,720 --> 00:30:05,393
Pam, look, I'd help you if I could.
444
00:30:06,840 --> 00:30:08,353
You got to tell Bobby.
445
00:30:09,120 --> 00:30:12,476
It's not just my baby.
446
00:30:13,240 --> 00:30:16,312
He knows you're the father
of Sue Ellen's child.
447
00:30:16,480 --> 00:30:20,473
I'll have to tell him about the disease,
and he'll know little John might die.
448
00:30:22,200 --> 00:30:24,839
I won't do that to Bobby.
449
00:30:26,160 --> 00:30:27,718
I just won't.
450
00:30:28,720 --> 00:30:29,914
Pam...
451
00:31:08,400 --> 00:31:10,197
Thank you for meeting me, Bobby.
452
00:31:10,360 --> 00:31:11,873
- You knew I would.
- Yeah.
453
00:31:12,040 --> 00:31:13,678
You look great, Val, how you been?
454
00:31:14,440 --> 00:31:16,237
Fine. Just fine.
455
00:31:16,960 --> 00:31:19,997
- Have you been in touch with Lucy?
- Yeah.
456
00:31:20,160 --> 00:31:23,197
- That's why I wanted to talk to you.
- Trouble, huh?
457
00:31:23,800 --> 00:31:25,279
Yeah.
458
00:31:26,000 --> 00:31:28,230
I followed her to school yesterday.
459
00:31:28,400 --> 00:31:30,277
I tried to talk to her.
460
00:31:31,640 --> 00:31:34,712
She don't wanna have nothing
to do with me, Bobby.
461
00:31:34,880 --> 00:31:37,997
She was hurt bad, Val.
You got to expect that.
462
00:31:38,160 --> 00:31:41,709
Yeah, I did, in a way,
but not like she was.
463
00:31:41,880 --> 00:31:45,634
So spiteful.
464
00:31:46,680 --> 00:31:50,912
Of course, I guess there's no reason
that she should feel any different.
465
00:31:51,920 --> 00:31:53,717
Like she said...
466
00:31:54,480 --> 00:31:56,994
...I never was a mama to her.
467
00:31:59,200 --> 00:32:01,475
Maybe I shouldn't have come back.
468
00:32:02,800 --> 00:32:04,631
Why did you come back?
469
00:32:04,800 --> 00:32:07,314
What's different now than before?
470
00:32:08,600 --> 00:32:10,431
Some things.
471
00:32:11,400 --> 00:32:13,868
- I've been in touch with Gary.
- You have?
472
00:32:14,480 --> 00:32:16,038
Well, how's he doing? Where is he?
473
00:32:16,200 --> 00:32:18,873
Well, he's been doing pretty good.
474
00:32:19,040 --> 00:32:20,598
Doesn't drink at all.
475
00:32:20,760 --> 00:32:22,637
He's been working
out on the West Coast.
476
00:32:22,800 --> 00:32:25,268
Tells me he's even been putting
a little money aside.
477
00:32:25,440 --> 00:32:28,000
See, that's what I wanted to tell Lucy.
478
00:32:28,160 --> 00:32:29,832
Not that I could promise anything...
479
00:32:30,000 --> 00:32:33,276
...but just that me and Gary
have been talking, and...
480
00:32:33,920 --> 00:32:37,196
I don't know, maybe we'll try
to see each other again soon.
481
00:32:37,360 --> 00:32:38,918
See if we can work something out.
482
00:32:39,240 --> 00:32:41,800
Don't you think it's a bit early
to get her hopes up, Val?
483
00:32:43,720 --> 00:32:46,188
I just wanna talk to her, Bobby.
484
00:32:46,720 --> 00:32:49,188
I thought maybe you could help,
that's all.
485
00:32:49,440 --> 00:32:51,954
Val, I don't know if I should help.
486
00:32:52,840 --> 00:32:56,913
She was hurt so bad last time.
And a couple of times since then.
487
00:32:57,080 --> 00:32:59,992
She's getting herself together now, Val.
She's happy.
488
00:33:01,080 --> 00:33:05,631
Seeing you again, her thinking that
you might all be one big happy family...
489
00:33:06,760 --> 00:33:10,070
Val, what if it doesn't work again
this time?
490
00:33:10,240 --> 00:33:11,992
I don't know what she might do.
491
00:33:13,560 --> 00:33:19,669
I don't know if she can take getting
her hopes up again and then losing you.
492
00:33:19,840 --> 00:33:22,035
Yeah, I understand, Bobby.
493
00:33:22,200 --> 00:33:26,557
Whatever happened before, I mean, the
last thing that I wanted was to hurt her.
494
00:33:26,720 --> 00:33:28,995
I don't want to make her no promises.
495
00:33:31,640 --> 00:33:35,838
There's only two things
in this world that I love.
496
00:33:36,480 --> 00:33:38,471
Your brother Gary...
497
00:33:39,200 --> 00:33:41,156
...and my little girl.
498
00:33:41,920 --> 00:33:47,153
And I don't believe that I can stand living
without us at least being friends.
499
00:33:47,320 --> 00:33:48,594
Please, Bobby.
500
00:33:54,080 --> 00:33:55,638
Okay.
501
00:33:57,760 --> 00:34:00,593
We'll see her after school.
Now, where can I find you?
502
00:34:00,760 --> 00:34:03,558
I'm at the Big Sky Motel
on Lemmon over by Love Field.
503
00:34:03,720 --> 00:34:04,675
Okay.
504
00:34:04,840 --> 00:34:08,071
And, Bobby, don't say anything
at all about me being here.
505
00:34:08,240 --> 00:34:10,674
The last thing that I want is
for J.R. Ewing to know...
506
00:34:10,840 --> 00:34:13,115
...that I'm within 500 miles of Dallas.
507
00:34:43,480 --> 00:34:45,277
There she is.
508
00:34:46,080 --> 00:34:49,709
Why don't you just sort of ask her
to come on over here and talk?
509
00:34:49,880 --> 00:34:54,795
I mean, she might not be too happy, me
just showing up with her friends there.
510
00:34:55,440 --> 00:34:57,158
Okay.
511
00:35:18,760 --> 00:35:19,988
Lucy?
512
00:35:22,240 --> 00:35:24,834
What are you doing here?
You see us? Pretty terrific, huh?
513
00:35:25,000 --> 00:35:29,755
Yes, you look fine, you look fine.
Honey, I've got Valene with me.
514
00:35:29,920 --> 00:35:32,673
She wants to talk to you,
and I think you ought to listen.
515
00:35:35,800 --> 00:35:37,791
So she asked you to come and get me.
516
00:35:37,960 --> 00:35:40,110
Tell her she could've saved you
the trouble.
517
00:35:40,280 --> 00:35:42,236
Lucy, at least talk to her.
518
00:35:42,400 --> 00:35:45,756
Look, if you wanna believe her, fine,
you talk to her.
519
00:35:45,920 --> 00:35:47,512
Ready, let's do it one more time.
520
00:36:04,960 --> 00:36:08,316
What'd I tell you, J.R.? That's quite
a group of girls out there, isn't it?
521
00:36:08,480 --> 00:36:10,072
Yeah.
522
00:36:10,240 --> 00:36:13,437
Look at your little niece.
Doesn't that make you proud?
523
00:36:21,560 --> 00:36:23,118
I'm sorry, Val.
524
00:36:23,280 --> 00:36:25,555
I'll talk to her again when I get home.
525
00:36:32,360 --> 00:36:35,113
Well, I'm glad you asked me
by today, Max.
526
00:36:35,280 --> 00:36:37,589
I wouldn't have missed this
for the world.
527
00:37:07,120 --> 00:37:10,749
- Hi.
- Is it still raining?
528
00:37:10,960 --> 00:37:13,315
No, it stopped a while ago.
529
00:37:13,480 --> 00:37:15,436
Want some coffee?
530
00:37:17,040 --> 00:37:18,553
Yeah.
531
00:37:23,520 --> 00:37:25,476
How was your day?
532
00:37:26,480 --> 00:37:29,472
- Not so good. How was yours?
- A little slow.
533
00:37:30,640 --> 00:37:35,873
I used to have Sue Ellen to talk to, but
she still stays pretty close to her room.
534
00:37:36,040 --> 00:37:38,315
I'm sure she'll be feeling better soon.
535
00:37:38,480 --> 00:37:40,391
I hope so.
536
00:37:41,560 --> 00:37:44,552
If I didn't have little John to play with,
I don't know what I'd do.
537
00:37:45,480 --> 00:37:47,630
It's easy to get attached to him,
isn't it?
538
00:37:48,080 --> 00:37:50,548
Too attached, I'm afraid.
539
00:37:50,800 --> 00:37:53,837
It's been a long time
since we've had a baby around here.
540
00:37:54,320 --> 00:37:57,471
Did you miss having a baby around
before little John was born?
541
00:37:58,880 --> 00:38:00,711
Well, not as much as Jock did.
542
00:38:00,880 --> 00:38:02,438
I had three.
543
00:38:02,600 --> 00:38:04,591
That's enough to last for a while.
544
00:38:06,640 --> 00:38:10,269
Did you ever think what it would have
been like if you hadn't had any children?
545
00:38:11,600 --> 00:38:16,390
Well, there were some times
when I thought it would be a blessing.
546
00:38:16,960 --> 00:38:19,155
Well, what about your life,
your marriage to Jock?
547
00:38:19,320 --> 00:38:21,276
Wouldn't it have been different
without them?
548
00:38:24,080 --> 00:38:26,640
I'm sure it would've been different.
549
00:38:26,840 --> 00:38:31,118
I'm not saying better or worse,
but certainly different.
550
00:38:31,600 --> 00:38:34,239
I didn't marry Jock
just to have children.
551
00:38:34,400 --> 00:38:37,756
That was sort of a byproduct
of our love for each other.
552
00:38:38,640 --> 00:38:41,712
We would've missed a great deal
of joy without them.
553
00:38:42,280 --> 00:38:44,748
And a great deal of sorrow too.
554
00:38:45,680 --> 00:38:49,878
But Jock and I,
we've always loved each other.
555
00:38:50,160 --> 00:38:53,038
Always been pretty honest
with each other.
556
00:38:53,800 --> 00:38:58,316
With or without children, I think
we would have had a good life together.
557
00:39:02,160 --> 00:39:07,951
Listen to me. You ask a simple question,
and I give you the story of my life.
558
00:39:08,280 --> 00:39:11,397
No. No, I want to hear.
559
00:39:12,360 --> 00:39:14,430
It's really important to me
that I know.
560
00:39:15,120 --> 00:39:16,917
Why, Pam?
561
00:39:17,400 --> 00:39:21,109
- Why is it so important?
- Because of Bobby.
562
00:39:21,800 --> 00:39:24,598
Children are so important to Bobby.
563
00:39:25,280 --> 00:39:27,919
I don't know if our marriage
could survive without them.
564
00:39:41,640 --> 00:39:44,598
And I think Bobby's doing a fine job
with the ranch...
565
00:39:44,760 --> 00:39:46,990
...but he could be a big help
down in Austin.
566
00:39:47,160 --> 00:39:50,152
- I think you better fill me in on that, J.R.
- Yes, sir, I will.
567
00:39:50,320 --> 00:39:52,515
The more heat
we put on Barnes down at that end...
568
00:39:52,680 --> 00:39:55,399
...the more likely he is to jump
at something that looks good.
569
00:39:55,560 --> 00:39:57,710
You talking about him
running for office again?
570
00:39:57,880 --> 00:39:59,552
You'd be surprised
the number of people...
571
00:39:59,720 --> 00:40:01,358
...who think he'd make
a good congressman.
572
00:40:01,520 --> 00:40:04,273
And I don't think it's a bad idea
to jump on that bandwagon.
573
00:40:04,440 --> 00:40:08,115
I think we'll be worse off
with him in Congress than we are now.
574
00:40:08,280 --> 00:40:10,510
Big difference between running
and getting elected.
575
00:40:10,680 --> 00:40:13,240
Now, all I'm saying, Dad,
is I think we'd be better off...
576
00:40:13,400 --> 00:40:16,597
...with Bobby down in Austin, with me
maneuvering Barnes around up here.
577
00:40:16,760 --> 00:40:18,637
Well, maybe so.
578
00:40:18,960 --> 00:40:23,590
Bobby, J.R. thinks you ought to run down
to Austin and call in some markers.
579
00:40:23,760 --> 00:40:24,954
What sort of markers, Dad?
580
00:40:25,120 --> 00:40:28,396
Any kind that'll set a barn fire
under the OLM.
581
00:40:28,560 --> 00:40:31,279
They got us over a barrel, Bob.
And I mean a barrel of oil.
582
00:40:32,040 --> 00:40:33,837
We tried that last time.
It didn't work.
583
00:40:34,000 --> 00:40:36,150
Barnes has stepped on
a lot of toes since then.
584
00:40:36,320 --> 00:40:37,833
He might be willing to listen.
585
00:40:38,000 --> 00:40:39,797
When do you think I should
go down there?
586
00:40:39,960 --> 00:40:42,599
Well, there's no sense in waiting
past tomorrow morning.
587
00:40:42,760 --> 00:40:44,113
I got things to do tomorrow.
588
00:40:45,040 --> 00:40:48,635
Bobby, I think in this case J.R.'s right.
I feel you ought to go.
589
00:40:48,960 --> 00:40:52,191
If you want me to, I will.
But not tomorrow.
590
00:40:56,440 --> 00:40:58,749
You raised a stubborn boy.
591
00:40:59,200 --> 00:41:02,158
He said he'd help us.
Let it go at that.
592
00:41:02,320 --> 00:41:04,117
Yes, sir. Yes, sir, I will.
593
00:41:04,280 --> 00:41:06,748
I got some things
to do tomorrow myself.
594
00:41:20,720 --> 00:41:24,110
I waited up for you last night
till almost 2.
595
00:41:25,000 --> 00:41:26,638
I had a date.
596
00:41:27,600 --> 00:41:31,388
I thought you were trying to avoid me,
leaving so early in the morning.
597
00:41:31,800 --> 00:41:35,759
- I've got an early cheerleading practice.
- At 6:00?
598
00:41:38,600 --> 00:41:40,033
Lucy...
599
00:41:40,480 --> 00:41:42,755
...you're gonna have to talk
to Valene sometime.
600
00:41:43,560 --> 00:41:45,869
I've done all the talking I'm gonna do.
601
00:41:46,040 --> 00:41:48,235
You are a stubborn little cuss,
you know that?
602
00:41:48,680 --> 00:41:49,999
So are you.
603
00:41:50,160 --> 00:41:53,357
Yeah, but the difference is
I'm willing to listen to reason.
604
00:41:53,960 --> 00:41:57,748
Look, she ran without even
saying goodbye.
605
00:41:57,920 --> 00:42:01,196
Honey, I've said everything to her
that you can say to me now.
606
00:42:01,640 --> 00:42:04,279
No matter what she's done in the past,
hon, she came back.
607
00:42:04,440 --> 00:42:06,158
And she came back
because she loves you.
608
00:42:07,440 --> 00:42:09,670
There's that magic word again, "love."
609
00:42:09,840 --> 00:42:12,957
All right. All right, forget love.
You owe her something.
610
00:42:13,120 --> 00:42:15,759
Now, she's your mama,
don't you ever forget that.
611
00:42:17,520 --> 00:42:20,398
You think it's easy for her
to come back like this?
612
00:42:20,560 --> 00:42:23,074
She knows exactly the way
you feel about her.
613
00:42:23,560 --> 00:42:25,312
She doesn't want to hurt you, Lucy.
614
00:42:25,840 --> 00:42:29,230
I swear. She just wants to talk to you.
615
00:42:31,440 --> 00:42:32,589
Okay.
616
00:42:33,800 --> 00:42:36,234
All right. Let's go.
617
00:42:36,400 --> 00:42:38,755
- Now?
- No better time.
618
00:42:39,520 --> 00:42:41,670
No, I want some time
to think about it first.
619
00:42:41,840 --> 00:42:44,229
Besides, I really do have
an early practice.
620
00:42:44,400 --> 00:42:46,470
I'll go with you this afternoon,
I promise.
621
00:42:48,560 --> 00:42:52,439
All right. Before 4.
That's when she goes to work.
622
00:42:52,600 --> 00:42:54,955
Okay, how about 3:00
at the practice field?
623
00:42:55,640 --> 00:42:58,632
I'll be there. I'll call Valene,
tell her we're coming.
624
00:42:58,800 --> 00:43:00,233
Okay.
625
00:43:17,160 --> 00:43:18,639
Hello, Valene.
626
00:43:18,800 --> 00:43:20,711
I never thought I'd see you
back here again.
627
00:43:20,880 --> 00:43:22,791
How did you find me?
628
00:43:22,960 --> 00:43:24,188
Oh, it wasn't too hard.
629
00:43:24,640 --> 00:43:26,392
Once I heard you were back in town...
630
00:43:26,560 --> 00:43:29,677
...I just had some of my friends
check out some of the cheaper motels.
631
00:43:29,840 --> 00:43:32,718
Figured you'd be living in the style
you've become accustomed to.
632
00:43:32,880 --> 00:43:35,758
- And, sure enough, here you are.
- Get the hell out of here.
633
00:43:35,920 --> 00:43:38,639
Now, what do I have to do
to get you to stay away from us?
634
00:43:38,920 --> 00:43:40,797
I warned you
not to come back to Dallas.
635
00:43:40,960 --> 00:43:42,678
I just wanna see Lucy.
636
00:43:43,200 --> 00:43:46,158
I'll bet you do.
I'll bet you I know why too.
637
00:43:46,320 --> 00:43:50,438
No, you would never understand why.
Not in a million years.
638
00:43:50,680 --> 00:43:54,229
Well, I do understand that you
and that drunken brother of mine...
639
00:43:54,400 --> 00:43:57,392
...would do just about anything
to get to live in Southfork again.
640
00:43:57,560 --> 00:44:00,074
Get a slice of the pie,
before it's too late.
641
00:44:00,480 --> 00:44:02,835
You think money's the answer
to everything, don't you?
642
00:44:03,000 --> 00:44:06,151
I think it's an answer to you.
And you're using Lucy to get at it.
643
00:44:06,320 --> 00:44:08,470
I don't care what you think,
because you're wrong.
644
00:44:08,640 --> 00:44:10,596
And I'm not leaving here
until I do see Lucy!
645
00:44:10,760 --> 00:44:13,194
No, you're wrong.
You're leaving here before nightfall.
646
00:44:13,360 --> 00:44:16,113
Get out of here.
I swear I'll call the police if you don't.
647
00:44:16,720 --> 00:44:19,234
Well, I like your sense of humor.
648
00:44:19,400 --> 00:44:21,197
Now, go on, pack your little bags...
649
00:44:21,360 --> 00:44:23,715
...and you'll be out of here
in about five minutes.
650
00:44:24,920 --> 00:44:26,399
All right.
651
00:44:27,120 --> 00:44:28,712
And if I don't?
652
00:44:28,880 --> 00:44:33,590
If you don't, I'll have a friend of mine
escort you out of town and keep you out.
653
00:44:35,400 --> 00:44:38,870
- Permanently.
- It won't work anymore, J.R.
654
00:44:39,040 --> 00:44:41,838
I have run from you for the last time.
655
00:44:42,000 --> 00:44:44,036
There's nothing left for you to do to me.
656
00:44:44,200 --> 00:44:46,316
I've got nothing left to lose.
657
00:44:46,480 --> 00:44:49,517
Except Lucy,
and I'm not gonna lose her again!
658
00:44:49,680 --> 00:44:51,750
You've already lost her.
You just don't know it.
659
00:44:51,920 --> 00:44:53,797
I don't think so, J.R.
660
00:44:59,760 --> 00:45:01,512
I was doing it for you, Lucy.
661
00:45:01,680 --> 00:45:03,910
I couldn't stand
to see her hurt you again.
662
00:45:07,320 --> 00:45:09,709
Thank you
for standing up to him, Mama.
663
00:45:10,760 --> 00:45:13,479
Lucy, you just stay and talk
to your mama as long as you want.
664
00:45:13,640 --> 00:45:16,074
When you're done,
you can bring my car home.
665
00:45:16,240 --> 00:45:18,276
J.R. will be glad to take me home.
666
00:45:18,440 --> 00:45:21,079
We have a lot of things to talk about,
don't we, J.R.?
667
00:45:24,920 --> 00:45:27,718
I'm sorry, Mama, for all the things
I said to you this morning.
668
00:45:27,880 --> 00:45:29,836
Oh, no, baby, you were right.
669
00:45:30,000 --> 00:45:32,560
I never was a good mama to you.
670
00:45:32,720 --> 00:45:34,711
But not because I didn't wanna be.
671
00:45:34,880 --> 00:45:36,757
I always loved you.
672
00:45:37,440 --> 00:45:38,668
I know.
673
00:45:39,080 --> 00:45:40,718
My life's kind of mixed up right now.
674
00:45:40,880 --> 00:45:44,668
Now, I can't promise
that it's gonna get any better...
675
00:45:44,840 --> 00:45:50,551
...but if we could just start off
by being friends, by just...
676
00:45:50,800 --> 00:45:52,916
...liking each other.
677
00:45:53,480 --> 00:45:55,118
I mean, it's a place to start.
678
00:45:56,160 --> 00:45:58,230
I love you, Mama.
679
00:46:43,040 --> 00:46:45,031
Subtitles by
SDI Media Group
680
00:46:45,120 --> 00:46:47,111
[ENGLISH]
681
00:46:47,161 --> 00:46:51,711
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56404