All language subtitles for Dallas s02e14 Home Again.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,433 - Garrison. - Hello, Ellie. 2 00:00:02,840 --> 00:00:05,479 - Mama? - It's my brother. Garrison. 3 00:00:05,640 --> 00:00:09,110 Well, that old man is not gonna cheat my child out of his inheritance. 4 00:00:09,280 --> 00:00:11,350 We have to give Southfork back to him. 5 00:00:11,520 --> 00:00:13,954 Mama, you are talking about giving up our home. 6 00:00:14,120 --> 00:00:15,553 We'll break you, Uncle Garrison. 7 00:00:15,720 --> 00:00:17,995 You've trained this one well, Jock. 8 00:00:18,160 --> 00:00:21,914 He opens his mouth, I can almost see dollar signs rolling out. 9 00:00:22,080 --> 00:00:23,593 He's telling it like he sees it. 10 00:00:23,760 --> 00:00:25,751 You want a fight? You got it! 11 00:00:25,920 --> 00:00:27,956 You run Ewing Oil, and you do that well... 12 00:00:28,120 --> 00:00:29,792 ...but you do not run me! 13 00:01:47,680 --> 00:01:51,116 I agree. This would be a perfect nursery. 14 00:01:51,280 --> 00:01:53,589 I was concerned that if he cried during the night... 15 00:01:53,760 --> 00:01:57,150 ...he would disturb you. - Not at all. 16 00:01:57,600 --> 00:02:01,275 Miss Ellie, I have this strange feeling that it's gonna be a boy. 17 00:02:01,440 --> 00:02:03,590 Well, if he's anything like J.R. was... 18 00:02:03,760 --> 00:02:06,228 ...he'll be a very shy child. 19 00:02:06,400 --> 00:02:10,712 We'll see, but I have a feeling he's going to be very lively and outgoing. 20 00:02:12,320 --> 00:02:14,197 Well, hello, ladies. What's going on? 21 00:02:14,360 --> 00:02:16,316 This is gonna be the nursery, J.R. 22 00:02:17,120 --> 00:02:20,271 Sue Ellen predicts you're gonna have a lively, outgoing son. 23 00:02:20,440 --> 00:02:22,112 Chip off the old block, huh? 24 00:02:23,200 --> 00:02:24,952 Absolutely. 25 00:02:25,160 --> 00:02:27,355 Well, I'm late. Gotta get going. 26 00:02:27,520 --> 00:02:29,397 We're going to look at baby furniture. 27 00:02:29,560 --> 00:02:31,471 - Want to meet us for lunch? - Thanks, but... 28 00:02:31,640 --> 00:02:33,596 ...the chamber of commerce asked me to speak. 29 00:02:33,760 --> 00:02:35,318 They want to hear my success story. 30 00:02:35,480 --> 00:02:37,118 I'll see y'all later. 31 00:02:37,680 --> 00:02:40,274 Well, he's not shy anymore, is he? 32 00:02:41,400 --> 00:02:43,391 Obviously. 33 00:02:43,720 --> 00:02:45,915 Miss Ellie! 34 00:02:57,320 --> 00:03:00,471 - Someone's at the door. - I'll get it. 35 00:03:02,560 --> 00:03:03,993 - Yes? - I have a package for you. 36 00:03:04,160 --> 00:03:05,559 Oh, come in. 37 00:03:05,720 --> 00:03:08,757 - Garrison, the painting. - Oh, yeah. 38 00:03:09,640 --> 00:03:10,959 - There you are. - Thank you. 39 00:03:11,120 --> 00:03:12,838 Thank you. 40 00:03:16,960 --> 00:03:18,871 Have a look at this. 41 00:03:29,440 --> 00:03:32,591 What is that? Well, that's not a painting! 42 00:03:32,760 --> 00:03:34,591 It's a cartoon! 43 00:03:34,760 --> 00:03:37,558 I could've had my pick of artists in Amsterdam or London. 44 00:03:37,720 --> 00:03:41,110 I had to wait till I got back here! Forget it! 45 00:03:41,280 --> 00:03:45,273 Why are you getting so angry? It's only a painting. 46 00:03:47,680 --> 00:03:50,114 Yeah, I blew up again, didn't I? 47 00:03:52,040 --> 00:03:53,792 You said I would. 48 00:03:54,840 --> 00:03:57,274 It's really rather lovely. 49 00:03:57,440 --> 00:04:00,159 After all, he only had a snapshot to work from. 50 00:04:00,320 --> 00:04:03,949 Cathy, I think the world of you, but you don't know much about art. 51 00:04:04,120 --> 00:04:06,998 All right. Wrap it up, and send it to Ellie Ewing. 52 00:04:07,160 --> 00:04:08,957 Garrison. 53 00:04:09,440 --> 00:04:11,032 Right. 54 00:04:11,480 --> 00:04:13,789 I'll take it to her myself. 55 00:04:38,560 --> 00:04:41,518 - Good morning, Jock. - What do you say, Ray? 56 00:04:50,600 --> 00:04:52,352 - What's up? - I heard something funny... 57 00:04:52,520 --> 00:04:55,239 ...I think you ought to know about, sir. - Yeah, what's that? 58 00:04:55,400 --> 00:04:56,833 One of our hands, Ernie... 59 00:04:57,000 --> 00:04:59,912 ...mentioned that he saw a truck. It wasn't one of ours. 60 00:05:00,080 --> 00:05:02,116 Out near section 40 a couple weeks ago. 61 00:05:03,320 --> 00:05:04,912 Why'd he wait so long to tell you? 62 00:05:05,080 --> 00:05:07,799 He didn't think much about it until he heard about rustlers... 63 00:05:07,960 --> 00:05:10,713 ...over at the Kuhl Ranch. - Okay, let's go take a look. 64 00:05:10,880 --> 00:05:12,552 Yes, sir. 65 00:05:13,920 --> 00:05:15,672 All right, Cal. At the next meeting... 66 00:05:15,840 --> 00:05:18,991 ...we'll go over that FDA report on antibiotics. 67 00:05:20,560 --> 00:05:23,518 Yeah, you call Ben, Ed and anybody else that has to know about it. 68 00:05:23,680 --> 00:05:27,878 Okay. Hang on a second. Raul, get the door! 69 00:05:29,120 --> 00:05:32,237 Yeah, and I'll... I'm gonna have to call you back, Cal, okay? 70 00:05:32,400 --> 00:05:34,231 All right, couple minutes. 71 00:05:47,520 --> 00:05:50,193 - Hello. - Is Mrs. Ewing in? 72 00:05:50,840 --> 00:05:53,638 Well, I'm not sure which one you want, but they're all out. 73 00:05:53,880 --> 00:05:56,189 Which one? Ellie. Ellie Ewing. 74 00:05:57,040 --> 00:05:59,634 Well, she is shopping in Dallas right now. 75 00:05:59,840 --> 00:06:02,593 Maybe I can help you with something. Please, come in. 76 00:06:07,880 --> 00:06:11,156 - Will she be long? - Couple hours, I guess. Why? 77 00:06:11,320 --> 00:06:13,311 You can give her this. 78 00:06:14,240 --> 00:06:16,310 I'd kind of like to tell her who it's from. 79 00:06:16,480 --> 00:06:19,040 I'm just somebody Ellie knew a long time ago. 80 00:06:20,200 --> 00:06:21,997 That's all? 81 00:06:22,560 --> 00:06:25,711 - You her son? - Yes, I am. 82 00:06:25,880 --> 00:06:27,518 You look a lot like Jock used to. 83 00:06:29,240 --> 00:06:31,231 Same build. 84 00:06:31,640 --> 00:06:33,278 Damn it, she did it! 85 00:06:34,560 --> 00:06:36,630 I read she married that hard-nosed wildcatter. 86 00:06:36,800 --> 00:06:38,438 I didn't want to believe it. 87 00:06:38,640 --> 00:06:41,074 - But you're living proof. - I'd be a little careful... 88 00:06:41,240 --> 00:06:43,515 ...talking about my daddy that way in his own house. 89 00:06:43,680 --> 00:06:45,238 His house? 90 00:06:46,560 --> 00:06:49,233 Yeah. Yeah. I suppose it is. 91 00:06:49,400 --> 00:06:50,913 - He'll be back this evening. - Cathy! 92 00:06:51,080 --> 00:06:53,275 - Now, you know you want to. - Miss? 93 00:06:53,440 --> 00:06:55,396 Cathy. Cathy Baker. 94 00:06:55,560 --> 00:06:59,758 - Cathy, is he always angry like that? - No, it's... 95 00:07:00,080 --> 00:07:02,548 This visit means so much to him... 96 00:07:02,720 --> 00:07:05,188 ...and he has to do it his way. 97 00:07:16,160 --> 00:07:19,311 - Did you like that crib, Miss Ellie? - Oh, it's just beautiful. 98 00:07:19,480 --> 00:07:21,948 You know, I think I'd like one wall in wallpaper. 99 00:07:22,120 --> 00:07:24,270 That pattern that I looked at was so cheerful. 100 00:07:24,440 --> 00:07:27,955 - I think I'll order it after lunch. - What color? 101 00:07:28,480 --> 00:07:31,790 Color? I hadn't even thought about that. 102 00:07:32,280 --> 00:07:34,555 Would you excuse me? I have a phone call to make. 103 00:07:34,720 --> 00:07:36,153 - I forgot about it. - Go ahead. 104 00:07:36,320 --> 00:07:39,471 I'll keep an eye out for Pam. She's meeting us. 105 00:07:39,840 --> 00:07:42,991 I almost forgot. Excuse me. 106 00:08:01,680 --> 00:08:02,999 Hello? 107 00:08:04,440 --> 00:08:07,000 I'm glad you answered instead of your secretary. 108 00:08:07,160 --> 00:08:08,752 My secretary's at lunch. 109 00:08:08,920 --> 00:08:12,754 I don 't know why you're calling. What's the matter? 110 00:08:12,920 --> 00:08:14,399 What's your favorite color? 111 00:08:16,040 --> 00:08:19,828 Well, it all depends. I guess it's blue, brown, gray. 112 00:08:20,000 --> 00:08:23,993 You know, something sincere for the courtroom or a political campaign. 113 00:08:25,160 --> 00:08:26,593 I haven't much time. 114 00:08:26,760 --> 00:08:30,548 Well, I don't really know why you're asking. Give me a clue. 115 00:08:31,240 --> 00:08:33,151 It's for the nursery. 116 00:08:36,440 --> 00:08:38,078 Cliff? 117 00:08:38,880 --> 00:08:40,199 Pale yellow. 118 00:08:41,960 --> 00:08:43,712 Me too. 119 00:08:45,280 --> 00:08:48,829 I cannot have you calling like this. 120 00:08:49,440 --> 00:08:51,829 Well, I'm sorry. 121 00:08:52,080 --> 00:08:54,674 I can't help wanting to share. 122 00:08:55,360 --> 00:08:57,032 Yeah. 123 00:08:58,880 --> 00:09:00,632 Bye. 124 00:09:29,520 --> 00:09:30,839 - Ernie. - Hi, Ray. 125 00:09:31,000 --> 00:09:32,672 - This is Mr. Ewing. - Hi. 126 00:09:32,840 --> 00:09:35,229 Why don't you tell us what you saw over on section 40. 127 00:09:35,400 --> 00:09:39,473 It's like I told Ray. It was kind of hazy, but I'm sure I saw a truck. 128 00:09:39,640 --> 00:09:41,710 - What kind of truck? - It looked like a tanker. 129 00:09:41,880 --> 00:09:44,314 A tanker? You sure about that? 130 00:09:44,480 --> 00:09:46,869 I think so, but I was pretty far away. 131 00:09:47,040 --> 00:09:50,510 - Much obliged. Let's go take a look, Ray. - Right. 132 00:10:14,240 --> 00:10:17,596 You know, J.R., Bobby and I came out here a few weeks ago... 133 00:10:17,760 --> 00:10:21,639 ...to talk about a shopping center Bobby wanted to build. 134 00:10:21,800 --> 00:10:25,076 You don't suppose that's who Ernie saw, huh? 135 00:10:25,240 --> 00:10:26,878 Yeah, maybe. 136 00:10:27,040 --> 00:10:30,316 This is where Southworth had you tear down your well and cap it off. 137 00:10:30,480 --> 00:10:33,517 That's right. He didn't want all this turned into an oil field. 138 00:10:33,680 --> 00:10:35,989 I'm not going to allow it either. 139 00:10:36,280 --> 00:10:38,874 I don't see anything out of the ordinary here, Jock. 140 00:10:39,040 --> 00:10:40,314 No. 141 00:10:40,480 --> 00:10:43,199 Well, it's a false alarm. Let's head back. 142 00:10:49,360 --> 00:10:50,918 - Hey, Jock. - Yeah? 143 00:10:51,080 --> 00:10:52,832 Look over here. 144 00:11:02,840 --> 00:11:05,308 - Yeah, that's oil. - Crude oil. 145 00:11:05,480 --> 00:11:07,232 I don't get it. 146 00:11:07,400 --> 00:11:10,710 - You got a crowbar in the truck? - You bet. 147 00:11:15,040 --> 00:11:18,237 - Give me a hand. Let's raise this lid. - Right. 148 00:11:19,240 --> 00:11:21,674 - I haven't been here a long time, Ray. - Yeah. 149 00:11:21,840 --> 00:11:23,319 - Keep going. - Yep. 150 00:11:23,480 --> 00:11:25,198 - I got it. - Can you hold it by yourself? 151 00:11:25,360 --> 00:11:26,918 Yeah. 152 00:11:27,360 --> 00:11:29,396 This oilhead's been tampered with. 153 00:11:29,560 --> 00:11:32,438 See these fresh guy marks on the valve? 154 00:11:32,600 --> 00:11:34,670 - Sure do. - All right. Put her down, Ray. 155 00:11:34,840 --> 00:11:36,512 Okay, watch yourself. 156 00:11:38,640 --> 00:11:41,108 What do you suppose this all means, Jock? 157 00:11:42,240 --> 00:11:45,710 I don't know, but I'm sure as hell gonna find out. 158 00:11:54,080 --> 00:11:55,593 - J.R., I want to talk to you. - Yes? 159 00:11:55,760 --> 00:11:57,557 - Hey, Daddy, fix you a drink? - Thanks. 160 00:11:57,720 --> 00:11:59,836 Ray and I rode out to the section 40 today. 161 00:12:00,000 --> 00:12:01,718 Found a pool of oil near the well. 162 00:12:01,880 --> 00:12:04,553 - Oil? - That's right. I checked the wellhead... 163 00:12:04,720 --> 00:12:06,870 ...and found fresh tool and hammer marks on the gate valve. 164 00:12:07,080 --> 00:12:08,957 Why would anybody fool with that well? 165 00:12:09,120 --> 00:12:11,156 I don't know. You got any ideas, J.R.? 166 00:12:11,320 --> 00:12:14,710 That well's close to the highway. It could be just plain old vandalism. 167 00:12:14,880 --> 00:12:16,552 - I'll check on it. - Wish you would. 168 00:12:16,720 --> 00:12:18,995 - Keep me posted, okay? - All right, sir. 169 00:12:22,640 --> 00:12:25,200 Is this a stag party, or may we come in? 170 00:12:25,360 --> 00:12:28,113 Mama, by the way, you had a visitor this afternoon... 171 00:12:28,280 --> 00:12:29,793 ...who was a very peculiar man. 172 00:12:29,960 --> 00:12:31,393 - Who was it? - Well, I don't know. 173 00:12:31,560 --> 00:12:34,597 - He didn't tell me his name. - Are you holding out on me, Miss Ellie? 174 00:12:34,760 --> 00:12:37,320 - Jock. - But he did leave you this present... 175 00:12:37,480 --> 00:12:39,038 ...which he told me to give to you. 176 00:12:39,200 --> 00:12:41,919 - Grandma, you have a secret admirer. - I don't know, Lucy. 177 00:12:42,080 --> 00:12:44,355 He was accompanied by a very attractive young woman. 178 00:12:44,520 --> 00:12:46,112 Let me help. 179 00:12:57,120 --> 00:13:00,112 - Grandma, what is that old house? - That's Southfork. 180 00:13:00,320 --> 00:13:02,550 The old ranch house. 181 00:13:02,720 --> 00:13:04,950 Bobby, are you sure he didn't say who he was? 182 00:13:05,120 --> 00:13:06,712 I'm positive, Mama. 183 00:13:06,960 --> 00:13:09,428 Now, who in the world would have a picture of Southfork? 184 00:13:10,640 --> 00:13:14,679 Maybe that's him. He said he was gonna come back tonight to say hello. 185 00:13:20,160 --> 00:13:22,958 I want to speak to Mrs. Ellie Ewing. 186 00:13:46,240 --> 00:13:47,719 Garrison. 187 00:13:49,760 --> 00:13:53,799 - Hello, Ellie. - Oh, my God. 188 00:13:54,240 --> 00:13:57,949 All these years, I thought you were dead. 189 00:13:59,400 --> 00:14:02,392 I know. That's the way I wanted it. 190 00:14:03,840 --> 00:14:05,114 Mama? 191 00:14:06,720 --> 00:14:08,870 It's my brother... 192 00:14:09,800 --> 00:14:11,870 ...Garrison. 193 00:14:19,120 --> 00:14:21,270 They said you drowned. 194 00:14:21,440 --> 00:14:23,510 Your ship went down. 195 00:14:25,200 --> 00:14:27,509 I knew there was no easy way to do this. 196 00:14:28,160 --> 00:14:31,630 It's almost 40 years. 197 00:14:32,480 --> 00:14:34,391 Maybe you better sit down, Miss Ellie. 198 00:14:34,560 --> 00:14:36,790 Daddy died... 199 00:14:37,120 --> 00:14:38,997 ...and then you... 200 00:14:39,680 --> 00:14:41,591 ...both so close together. 201 00:14:42,040 --> 00:14:44,474 I just got fed up with it. 202 00:14:44,920 --> 00:14:48,356 All the dust and the dying cattle. 203 00:14:48,520 --> 00:14:50,954 And all those fights with Daddy. 204 00:14:52,320 --> 00:14:55,357 So I just left you with the responsibility. 205 00:14:55,840 --> 00:14:58,070 I couldn't come back because I couldn't face you. 206 00:14:58,720 --> 00:15:00,790 Garrison! 207 00:15:01,920 --> 00:15:04,798 How could you do that to me? 208 00:15:05,120 --> 00:15:06,838 Ellie, I'm sorry. 209 00:15:09,800 --> 00:15:12,473 I don't believe it. 210 00:15:13,720 --> 00:15:15,517 So this is the famous Uncle Garrison. 211 00:15:15,680 --> 00:15:17,398 The one we'd hear about all the time. 212 00:15:17,560 --> 00:15:20,154 - J.R., get your uncle a drink. - Yes. What would you like? 213 00:15:21,520 --> 00:15:23,715 - A little wine. - I'm John Jr. 214 00:15:23,880 --> 00:15:25,757 They call me J.R. I'm the oldest. 215 00:15:25,920 --> 00:15:29,230 - Red or white? - Really doesn't matter. 216 00:15:29,720 --> 00:15:33,633 Jock, I was in New York waiting for a ship... 217 00:15:33,800 --> 00:15:36,473 ...when I read about you and Ellie getting married. 218 00:15:36,640 --> 00:15:40,189 I guess that must've been the final blow for my old friend Digger Barnes. 219 00:15:40,480 --> 00:15:43,040 - He survived it. - He still alive? 220 00:15:43,200 --> 00:15:45,270 Yes, he is. 221 00:15:46,160 --> 00:15:50,551 - And who are you, young lady? - I'm Pamela Ewing, Bobby's wife... 222 00:15:50,720 --> 00:15:52,199 - Yes. ...and Digger's daughter. 223 00:15:52,360 --> 00:15:55,955 Digger's daughter? Is that a fact? 224 00:15:56,120 --> 00:15:57,951 A Barnes married to a Ewing. 225 00:15:58,120 --> 00:16:01,271 Well, if I'd known that, I might have come home sooner. 226 00:16:01,440 --> 00:16:04,512 I'll bet you choked on that one, Jock. 227 00:16:05,080 --> 00:16:08,629 - Close to Digger, were you, sir? - Yeah, we were round-the-neck buddies. 228 00:16:08,800 --> 00:16:10,552 I tried to talk him into going to sea. 229 00:16:10,720 --> 00:16:13,917 Been away for 40 years and all he talks about is Digger Barnes. 230 00:16:14,080 --> 00:16:16,116 Well, I see the feud's still going on. 231 00:16:16,280 --> 00:16:18,748 Well, it makes some people happy. 232 00:16:19,200 --> 00:16:22,272 Tell me, have you made Digger a granddaddy yet? 233 00:16:24,640 --> 00:16:27,950 - I'm sorry. - Well, no, we haven't done that yet. 234 00:16:28,120 --> 00:16:29,439 Well, now, tell me. 235 00:16:29,600 --> 00:16:32,319 What brings you back to Southfork, sir? 236 00:16:32,480 --> 00:16:33,833 Well... 237 00:16:34,920 --> 00:16:36,558 ...it was a hard decision. 238 00:16:36,720 --> 00:16:40,633 - I talked it over with Cathy. - Cathy? Your wife? 239 00:16:41,280 --> 00:16:43,032 No, I never got married. 240 00:16:43,200 --> 00:16:45,031 Cathy's my... 241 00:16:45,600 --> 00:16:47,909 She's my good friend. 242 00:16:48,680 --> 00:16:51,831 Anyway, I guess I really missed the ranch. 243 00:16:52,000 --> 00:16:54,878 I had a longing to see it again. 244 00:16:55,040 --> 00:16:56,996 More than that, Ellie, I wanted to see you. 245 00:16:57,160 --> 00:16:59,037 I still can't believe it. 246 00:17:00,320 --> 00:17:03,039 This friend, Cathy, did she talk you into coming back? 247 00:17:03,800 --> 00:17:06,872 Oh, I think she knew it was something I really wanted to do. 248 00:17:07,040 --> 00:17:10,077 All the stories I've heard about you, you never cared for the ranch. 249 00:17:10,240 --> 00:17:12,754 Well, as you get older, you look at things differently. 250 00:17:13,120 --> 00:17:14,712 Longing for the place now, are you? 251 00:17:15,520 --> 00:17:19,399 I wanted to see it again. And your mother. 252 00:17:20,960 --> 00:17:22,757 It's amazing... 253 00:17:23,360 --> 00:17:25,794 ...all the changes you've made in this place. 254 00:17:25,960 --> 00:17:28,349 A lot more than you expected, I bet. 255 00:17:29,240 --> 00:17:32,676 I want to hear everything. Everything, Garrison. 256 00:17:33,120 --> 00:17:36,157 Yeah. Tomorrow, Ellie. 257 00:17:36,960 --> 00:17:39,428 We'll talk it all over tomorrow. 258 00:17:39,600 --> 00:17:43,149 - I've been here too long already. - Can't you spend the night? 259 00:17:43,320 --> 00:17:45,197 Cathy's waiting. 260 00:17:45,360 --> 00:17:46,759 - Good night. - Night, Garrison. 261 00:17:46,920 --> 00:17:49,957 - Good night. - Good night. 262 00:17:50,520 --> 00:17:54,069 Bobby? Was my daddy named after him? 263 00:17:54,240 --> 00:17:57,789 - I guess he was, Lucy. - Then I like him. 264 00:17:58,080 --> 00:17:59,672 Well, what do you think? 265 00:17:59,840 --> 00:18:04,914 Well, I have a feeling Garrison showing up might mean a little trouble. 266 00:18:05,920 --> 00:18:09,117 Well, one way or the other, we'll handle it. 267 00:18:09,280 --> 00:18:10,872 Whatever. 268 00:18:15,600 --> 00:18:18,398 Okay, honey. The bathroom's all yours. 269 00:18:18,560 --> 00:18:20,949 Oh, I wish I could stay in bed all day. 270 00:18:22,120 --> 00:18:23,678 Come here. 271 00:18:23,840 --> 00:18:26,832 - Say "please." - Please. 272 00:18:29,920 --> 00:18:33,595 I think I have just been invited to play hooky. 273 00:18:33,760 --> 00:18:35,830 Or something. 274 00:18:36,280 --> 00:18:39,670 That is very tempting, but I have three meetings I cannot miss. 275 00:18:39,840 --> 00:18:41,592 - Sorry. - Okay. 276 00:18:41,800 --> 00:18:44,155 Miss Ellie was so wound up last night. 277 00:18:44,320 --> 00:18:47,232 - What time did we get to bed? - I don't know. She was so happy... 278 00:18:47,400 --> 00:18:49,277 ...with Garrison being back after all these years. 279 00:18:49,640 --> 00:18:52,677 You know, I remember my daddy talking about an old friend of his... 280 00:18:52,840 --> 00:18:55,479 ...that wanted him to go around the world with him. 281 00:18:55,640 --> 00:18:58,029 Digger would have gone if he wasn't so hooked on oil. 282 00:18:58,200 --> 00:19:02,079 Yeah, well, I'm glad he didn't. There wouldn't have been a you. 283 00:19:03,960 --> 00:19:07,350 You keep talking that way, and I'm not gonna let you get up. 284 00:19:11,400 --> 00:19:13,755 Your Uncle Garrison, what a shock. 285 00:19:13,920 --> 00:19:16,275 I think he's gonna try to get Southfork. 286 00:19:16,440 --> 00:19:18,317 Well, he can't do that. 287 00:19:18,480 --> 00:19:21,233 Yeah, Daddy told me that Grandpa Southworth... 288 00:19:21,400 --> 00:19:23,311 ...left him the place in the will. 289 00:19:23,480 --> 00:19:26,711 When word came that he was dead, the ranch went to Mama. 290 00:19:26,880 --> 00:19:30,668 Well, that old man is not gonna cheat my child out of his inheritance. 291 00:19:30,840 --> 00:19:32,512 Sue Ellen... 292 00:19:32,680 --> 00:19:36,116 ...Ewings are on Southfork to stay, honey. I'll take care of that. 293 00:19:36,280 --> 00:19:40,592 Meanwhile, I have a few more pressing problems to worry about. 294 00:19:40,760 --> 00:19:42,671 I'll see you tonight. 295 00:20:10,720 --> 00:20:13,393 - Hey, Ray. - J.R. 296 00:20:13,800 --> 00:20:15,518 Say, you got Daddy pretty upset... 297 00:20:15,680 --> 00:20:17,671 ...with that grease stain story of yours yesterday. 298 00:20:17,840 --> 00:20:19,831 It wasn't grease. That was oil. 299 00:20:20,000 --> 00:20:22,798 - You struck oil? - That's right. 300 00:20:22,960 --> 00:20:25,110 It's probably a leak from one of the ranch trucks. 301 00:20:25,280 --> 00:20:27,191 Why don't you have a mechanic look at them? 302 00:20:27,360 --> 00:20:28,793 J.R., that's crude oil. 303 00:20:30,040 --> 00:20:32,508 Hey, Ray, what's an old cowboy like you know about crude? 304 00:20:33,760 --> 00:20:36,433 You have a mechanic take a look at the trucks, all right? 305 00:20:36,600 --> 00:20:40,195 In the future, if you want to know about oil, just come to old J.R., all right? 306 00:20:40,360 --> 00:20:44,353 Daddy's retired now. Mama wants him to stay that way. 307 00:20:59,600 --> 00:21:03,593 I don't enjoy winning, Miss Ellie, if you don't hate losing. 308 00:21:04,920 --> 00:21:08,230 Jock, do you remember when you told me I had to go to court... 309 00:21:08,400 --> 00:21:10,834 ...and have Garrison declared dead? 310 00:21:11,000 --> 00:21:12,592 Well, that was just a formality. 311 00:21:12,760 --> 00:21:15,399 The ranch was tied up in a legal knot. 312 00:21:16,280 --> 00:21:20,796 - Now it's almost as if I stole it from him. - That's nonsense. 313 00:21:21,120 --> 00:21:23,634 It's just a feeling I have. 314 00:21:23,800 --> 00:21:26,633 Well, I'm going down to the club for lunch. 315 00:21:26,800 --> 00:21:29,598 Don't go. He'll be here any minute. 316 00:21:29,760 --> 00:21:32,320 You two got a lot to talk about, without me. 317 00:21:32,480 --> 00:21:34,755 I never understood why you never liked him. 318 00:21:34,920 --> 00:21:37,753 It was the other way around, Miss Ellie. I was the outsider... 319 00:21:37,920 --> 00:21:40,070 ...big successful oilman. 320 00:21:40,240 --> 00:21:43,676 He and his buddy Digger Barnes. They resented that. 321 00:21:43,840 --> 00:21:45,353 Both ran away. 322 00:21:45,520 --> 00:21:48,637 Garrison to sea, Digger to the bottle. 323 00:21:48,800 --> 00:21:51,030 Jock, you're being too harsh. 324 00:21:51,200 --> 00:21:53,031 I've seen a lot of men sniffing around... 325 00:21:53,200 --> 00:21:55,760 ...hungering for something that didn't belong to them. 326 00:21:55,920 --> 00:21:59,833 - Garrison has that look. - He came home to see me. 327 00:22:00,000 --> 00:22:02,434 When I'm sure that's all it is... 328 00:22:02,600 --> 00:22:05,433 ...I'll apologize to you for what I'm thinking, Miss Ellie. 329 00:22:05,600 --> 00:22:07,352 I'll see you. 330 00:22:13,080 --> 00:22:14,798 - Louella. - Good morning, Mr. Ewing. 331 00:22:14,960 --> 00:22:18,555 - Get Jeb Ames on the phone right away. - Sure. 332 00:22:31,160 --> 00:22:32,639 Yep? 333 00:22:32,960 --> 00:22:35,030 Jeb, is Willie Joe there? 334 00:22:35,200 --> 00:22:36,952 Well, get him on. 335 00:22:38,440 --> 00:22:41,876 Listen, boys, that tanker crew of yours is pretty sloppy. 336 00:22:42,080 --> 00:22:46,153 No, I'm not kidding. One of my cowboys found a pool of oil out there. 337 00:22:46,320 --> 00:22:50,393 Now, I took care of it, but I don't want any more loose ends, you understand? 338 00:22:50,560 --> 00:22:52,516 Well, I hope you do. 339 00:23:04,280 --> 00:23:05,872 Excuse me. 340 00:23:10,520 --> 00:23:12,272 Hey, Matt, old buddy. 341 00:23:12,440 --> 00:23:15,796 - Just the guy I've been looking for. - Well, Ray Krebbs. 342 00:23:15,960 --> 00:23:17,916 You want to get your butt thrown out of here? 343 00:23:18,080 --> 00:23:20,310 What's a cowboy doing in a roughneck bar? 344 00:23:20,480 --> 00:23:22,835 Can I talk to you for a minute, at a table over there? 345 00:23:23,000 --> 00:23:26,436 Well, sure. Hey, Eddie, want to bring us a couple beers? 346 00:23:31,880 --> 00:23:33,996 Well, what's on your mind? 347 00:23:34,160 --> 00:23:36,515 You know these boys who work in the oil fields, right? 348 00:23:36,680 --> 00:23:39,797 - Yeah, sure do. - Do me a favor, Matt. 349 00:23:39,960 --> 00:23:43,236 Check and see if there's been any recent drilling on the Southfork. 350 00:23:44,480 --> 00:23:47,358 Southfork? Not that I heard of. 351 00:23:47,560 --> 00:23:50,757 Will you check it out? Don't let anybody know I was doing the asking. 352 00:23:50,920 --> 00:23:53,434 Yeah, sure. You want to tell me why? 353 00:23:56,400 --> 00:23:58,595 I'd rather not, old buddy. 354 00:24:00,960 --> 00:24:03,235 The ranch has a beautiful feeling now, Ellie. 355 00:24:03,400 --> 00:24:05,550 You left at a bad time, Garrison. 356 00:24:05,720 --> 00:24:08,712 The '30s were like a plague around here. 357 00:24:09,560 --> 00:24:11,357 I loved Daddy. 358 00:24:12,440 --> 00:24:13,793 You believe that, don't you? 359 00:24:18,320 --> 00:24:20,675 I was never sure he did. 360 00:24:22,520 --> 00:24:25,751 I just couldn't stand that look in his eyes. 361 00:24:25,920 --> 00:24:30,391 When he'd come back from selling off things with hardly any money at all. 362 00:24:32,120 --> 00:24:35,157 I was his only son, and I couldn't help him. 363 00:24:36,000 --> 00:24:37,433 And he'd go right on... 364 00:24:37,600 --> 00:24:40,797 ...like Southfork was the most prosperous ranch on Earth. 365 00:24:40,960 --> 00:24:43,713 But his voice had an edge of fear. 366 00:24:44,360 --> 00:24:46,078 He never knew I heard that. 367 00:24:46,240 --> 00:24:49,437 Why did you let us think you were dead when that ship went down? 368 00:24:50,440 --> 00:24:53,113 Well, I thought it was best for everyone. 369 00:24:54,160 --> 00:24:56,879 I knew you were married to Jock by then... 370 00:24:57,040 --> 00:24:59,156 ...and he had the money to save the ranch. 371 00:24:59,400 --> 00:25:02,710 But Southfork was left to you in Daddy's will. 372 00:25:02,880 --> 00:25:05,758 - It's not fair. - What's fair? 373 00:25:05,920 --> 00:25:08,150 I did what I wanted. 374 00:25:09,000 --> 00:25:10,399 You raised a family. 375 00:25:12,120 --> 00:25:15,351 Are there more than the two sons and the one grandchild? 376 00:25:16,120 --> 00:25:21,274 - Another son, Gary. - You named him after me. 377 00:25:22,720 --> 00:25:25,951 I never knew how alike the two of you were. 378 00:25:26,400 --> 00:25:29,756 Both wanderers, both drifters. 379 00:25:29,920 --> 00:25:34,596 Well, at least one of us is back with you for a little while. 380 00:25:34,760 --> 00:25:37,069 You're not going away again, Garrison? 381 00:25:37,240 --> 00:25:40,312 Ellie, I've thought about you and the ranch a lot. 382 00:25:42,360 --> 00:25:46,876 - But it just isn't home anymore. - Southfork is your home, Garrison. 383 00:25:52,080 --> 00:25:55,277 Sorry I'm late. I had a meeting run over. l... 384 00:25:56,960 --> 00:25:59,428 Why does everybody look so glum? 385 00:25:59,600 --> 00:26:02,239 Your mama has something to tell us. 386 00:26:02,880 --> 00:26:04,518 Mama? 387 00:26:04,680 --> 00:26:08,195 Come on, Mother. Don't keep us in suspense any longer. 388 00:26:11,800 --> 00:26:14,712 This is very hard for me because... 389 00:26:15,200 --> 00:26:17,589 ...you know how I love Southfork... 390 00:26:18,400 --> 00:26:20,311 ...and all of you... 391 00:26:21,960 --> 00:26:24,793 ...but I have to do what I think is right. 392 00:26:26,360 --> 00:26:30,512 My brother was named heir to Southfork in my daddy's will. 393 00:26:31,440 --> 00:26:33,317 When he was lost at sea... 394 00:26:33,480 --> 00:26:35,516 ...your father and I declared him dead... 395 00:26:36,440 --> 00:26:38,112 ...and claimed the ranch. 396 00:26:38,280 --> 00:26:40,794 It was right that we did that then. 397 00:26:41,160 --> 00:26:43,390 Now that he's back... 398 00:26:44,120 --> 00:26:47,192 ...Garrison must have what is really his. 399 00:26:48,200 --> 00:26:50,395 We have to give Southfork back to him. 400 00:26:50,560 --> 00:26:52,710 What do you mean, give Garrison Southfork? 401 00:26:52,880 --> 00:26:54,632 What kind of reasoning is that? 402 00:26:54,800 --> 00:26:56,916 Jock, even when I thought he was dead... 403 00:26:57,080 --> 00:26:59,913 ...that day in court, when we made it official... 404 00:27:00,080 --> 00:27:02,435 ...I felt I was stealing something from him. 405 00:27:04,160 --> 00:27:06,515 Miss Ellie, it was my life, my sweat, and my money... 406 00:27:06,680 --> 00:27:08,477 ...that saved this ranch. 407 00:27:08,640 --> 00:27:10,995 When Garrison ran away, he was bankrupt. 408 00:27:11,160 --> 00:27:12,957 The sheriff was knocking at the door. 409 00:27:13,120 --> 00:27:15,714 Jock, I know how hard you worked... 410 00:27:15,880 --> 00:27:18,394 ...but it's still ours by default. 411 00:27:18,560 --> 00:27:20,312 We have to correct that. 412 00:27:20,480 --> 00:27:22,948 Mama, you are talking about giving up our home... 413 00:27:23,120 --> 00:27:24,917 ...a place we grew up in. 414 00:27:25,080 --> 00:27:28,311 Even if Uncle Garrison had stayed, he couldn't have saved the ranch. 415 00:27:28,480 --> 00:27:30,516 I'm with Daddy. I don't mean any disrespect... 416 00:27:30,680 --> 00:27:34,958 ...but what's done is done, Mother. - What's done can be changed. 417 00:27:36,960 --> 00:27:38,757 Jock. 418 00:27:40,640 --> 00:27:42,119 I never told you how... 419 00:27:42,280 --> 00:27:44,191 How hurt I was when I... 420 00:27:44,360 --> 00:27:48,433 ...I found out that my daddy made Garrison sole heir. 421 00:27:48,600 --> 00:27:51,512 But that's the way things were done in those days. 422 00:27:51,680 --> 00:27:53,796 Father to son. 423 00:27:54,200 --> 00:27:55,997 Daughters... 424 00:27:56,320 --> 00:27:58,880 Daughters always came second. 425 00:27:59,560 --> 00:28:03,314 It was my daddy's wish that Garrison have the ranch. 426 00:28:03,480 --> 00:28:05,789 My conscience won't let me do differently. 427 00:28:05,960 --> 00:28:07,951 I knew he came here for some reason. 428 00:28:08,120 --> 00:28:11,715 He used to hang around Digger Barnes, sang the same refrain over and over: 429 00:28:11,880 --> 00:28:13,472 Ewings stole everything from him. 430 00:28:13,640 --> 00:28:17,758 We've got enough problems without turning this into a Barnes-Ewing feud. 431 00:28:17,920 --> 00:28:19,353 Miss Ellie! 432 00:28:19,840 --> 00:28:23,276 There'll be no more talk about giving away Southfork. 433 00:28:23,440 --> 00:28:26,398 Jock, we do need to talk about it. 434 00:28:28,240 --> 00:28:30,674 You're overstepping your place, Miss Ellie. 435 00:28:30,880 --> 00:28:34,873 My "place"! Just what is my place? 436 00:28:35,040 --> 00:28:36,678 It isn't running this ranch. 437 00:28:36,840 --> 00:28:39,832 It isn't running Ewing's businesses. 438 00:28:40,000 --> 00:28:43,072 It isn't the say of what we keep or what we give away. 439 00:28:43,240 --> 00:28:47,028 I am still the head of this household, with or without your permission! 440 00:28:47,200 --> 00:28:50,397 I've asked Garrison and Cathy for lunch tomorrow. 441 00:28:50,560 --> 00:28:53,154 Do I need your permission for that? 442 00:29:06,680 --> 00:29:09,433 Cathy. That's what this is all about. 443 00:29:09,600 --> 00:29:12,160 She's the one who talked the old boy into coming back. 444 00:29:12,320 --> 00:29:13,912 She's after his money... Our money. 445 00:29:14,280 --> 00:29:16,236 J. R... 446 00:29:17,480 --> 00:29:22,110 ...I think we better talk to Garrison before we jump to any conclusions. 447 00:29:22,280 --> 00:29:24,271 He might not even want the ranch. 448 00:29:24,440 --> 00:29:27,113 Bumming around all his life, all of a sudden comes back... 449 00:29:27,280 --> 00:29:30,033 ...with a pretty thing. You ought to know what that's about. 450 00:29:42,040 --> 00:29:46,670 Bobby, why don't you stop worrying in advance? 451 00:29:47,040 --> 00:29:49,190 Take your own advice, and wait until we hear... 452 00:29:49,360 --> 00:29:52,557 ...what Uncle Garrison has to say. - I can't, Pammy. 453 00:29:52,720 --> 00:29:56,315 It's the first real split I've seen between my mother and father. 454 00:29:56,880 --> 00:30:00,714 - Bobby, they've had fights before. - Well, not like this one. 455 00:30:00,880 --> 00:30:04,793 This is a throwback to the Ewings-versus-Southworth days. 456 00:30:04,960 --> 00:30:07,110 It's the worst I've ever seen it. 457 00:30:08,440 --> 00:30:12,638 I'm sorry. I just can't get as worked up about it as you are. 458 00:30:13,240 --> 00:30:14,639 I don't expect you to. 459 00:30:14,800 --> 00:30:17,678 If we get forced off Southfork and find a place of our own... 460 00:30:17,840 --> 00:30:20,638 ...you'll only have one Ewing to worry about. 461 00:30:20,800 --> 00:30:22,438 Me. 462 00:30:27,080 --> 00:30:29,230 Do you have anything on Garrison Southworth yet? 463 00:30:29,400 --> 00:30:32,631 He's a hard one. Never stays very long in one place. 464 00:30:32,800 --> 00:30:35,837 Apparently, he has some investments in Europe. 465 00:30:36,000 --> 00:30:37,319 You have anything substantial? 466 00:30:37,480 --> 00:30:40,153 Won't know until Monday when the financial institutions open. 467 00:30:40,320 --> 00:30:42,390 Let me know as soon as you can. 468 00:30:57,440 --> 00:30:59,351 Cathy Baker, this is my sister Ellie Ewing. 469 00:30:59,520 --> 00:31:02,398 I'm pleased to meet you. You are all Garrison has talked about... 470 00:31:02,560 --> 00:31:03,993 ...for the last few months. 471 00:31:04,160 --> 00:31:06,230 I understand you helped him decide to come home. 472 00:31:06,400 --> 00:31:09,472 - I'm glad of that. - You seem to be the only one. 473 00:31:09,640 --> 00:31:13,110 Well, now that you're here, maybe we can settle a few things. 474 00:31:13,960 --> 00:31:16,474 It's such a beautiful place here. 475 00:31:22,600 --> 00:31:25,433 - Cathy Baker, this is my family. - Hi. Good to see you again. 476 00:31:25,600 --> 00:31:27,989 - Oh, nice to see you again. - This is my wife, Pamela. 477 00:31:28,160 --> 00:31:29,639 - Hi. - Hi, Cathy. Nice to meet you. 478 00:31:29,800 --> 00:31:31,074 Hey, Miss Baker. 479 00:31:31,240 --> 00:31:32,878 - I heard a lot about you. - Hello. 480 00:31:33,040 --> 00:31:35,235 - First time in Dallas, is it? - Yes, it is. 481 00:31:35,400 --> 00:31:38,073 Well, how'd you like to be shown around a real Texas ranch? 482 00:31:38,240 --> 00:31:40,549 - Why, I'd like that very much. - Call me J.R. 483 00:31:40,720 --> 00:31:42,073 - J.R. - Yeah. Say, Bobby... 484 00:31:42,240 --> 00:31:46,199 ...I'm gonna show her the ranch. Just come on over here, darling. 485 00:31:56,720 --> 00:31:59,678 I never realized it was so big. 486 00:31:59,840 --> 00:32:01,432 You haven't seen anything yet. 487 00:32:01,600 --> 00:32:05,070 You'd have to pack a lunch if you wanted to drive across Southfork. 488 00:32:05,240 --> 00:32:06,878 It's lovely. 489 00:32:07,040 --> 00:32:09,759 No wonder Garrison wanted to come home. 490 00:32:09,920 --> 00:32:13,469 - Is this his idea to come back here? - What do you mean? 491 00:32:13,640 --> 00:32:17,918 I don't know. I just thought it's funny after all these years to come back. 492 00:32:19,720 --> 00:32:23,030 Well, it's... It's important to him now. 493 00:32:23,640 --> 00:32:25,631 When are y'all getting married? 494 00:32:26,240 --> 00:32:27,832 We're not getting married. 495 00:32:28,840 --> 00:32:32,276 Oh, well, I thought that's what this was all about. 496 00:32:32,440 --> 00:32:35,273 I thought it was a scheme on your part to marry a rich old guy... 497 00:32:35,440 --> 00:32:37,874 ...and grab yourself a nice chunk of Texas landscape. 498 00:32:38,440 --> 00:32:41,750 - No, of course not. - Well, I just thought it funny... 499 00:32:41,920 --> 00:32:44,673 ...a pretty girl like you hanging around a dinosaur like that. 500 00:32:44,840 --> 00:32:47,673 I didn't think it could be for love and affection alone. 501 00:32:47,840 --> 00:32:50,035 Oh, you disgust me! 502 00:32:50,440 --> 00:32:52,271 Hey, wait a minute. I don't believe that. 503 00:32:52,520 --> 00:32:56,911 Under a different set of circumstances, we could have been real close friends. 504 00:32:57,560 --> 00:33:00,950 You'd do that, Ellie? You'd give me Southfork? 505 00:33:01,120 --> 00:33:02,712 That was Daddy's wish. 506 00:33:02,880 --> 00:33:06,509 I want you to know, Garrison, that Miss Ellie and I don't agree on that at all. 507 00:33:06,680 --> 00:33:09,558 - I imagine not. - What do you think you're gonna do? 508 00:33:12,360 --> 00:33:14,078 What's the trouble, Cathy? 509 00:33:14,600 --> 00:33:16,079 It's okay. 510 00:33:16,240 --> 00:33:19,357 Her trouble is I told her I knew about the dirty game she's playing. 511 00:33:19,840 --> 00:33:21,956 - What dirty game? - J.R. 512 00:33:22,120 --> 00:33:24,759 No, Ellie. I want to hear it from him. 513 00:33:24,920 --> 00:33:28,071 Well, sir, I think you're the one to do the explaining. 514 00:33:28,320 --> 00:33:31,596 Older man like you wanting to marry a young, beautiful girl like that. 515 00:33:31,760 --> 00:33:35,036 How's he go about doing that? Certainly not with looks. 516 00:33:35,200 --> 00:33:37,919 No. Money. 517 00:33:38,080 --> 00:33:40,275 Why not come back to Dallas? Look up a sister... 518 00:33:40,440 --> 00:33:41,998 ...you'd almost forgotten. 519 00:33:42,160 --> 00:33:44,469 Try to hold up the family, latch on to the ranch. 520 00:33:44,640 --> 00:33:46,995 You've trained this one well, Jock. 521 00:33:47,160 --> 00:33:50,994 He opens his mouth, I can almost see dollar signs rolling out. 522 00:33:51,160 --> 00:33:52,957 He's telling it like he sees it. 523 00:33:53,120 --> 00:33:55,475 We'll fight you through every court in this country. 524 00:33:55,640 --> 00:33:57,949 Good. I could use a good fight. 525 00:33:58,120 --> 00:34:01,396 Only this time, it's Ewing versus Southworth. 526 00:34:01,560 --> 00:34:03,232 You haven't got poor Digger Barnes. 527 00:34:03,400 --> 00:34:06,710 I'm not gonna roll over for you or crawl in a bottle. 528 00:34:06,880 --> 00:34:08,313 Damn you. 529 00:34:08,480 --> 00:34:11,313 You want a fight? You got it! 530 00:34:14,640 --> 00:34:16,710 Garrison, wait! 531 00:34:17,240 --> 00:34:19,037 Garrison! 532 00:34:22,080 --> 00:34:25,629 - Garrison! Garrison, wait. - No! You married a Ewing. 533 00:34:25,800 --> 00:34:28,473 You've got to put up with him. I don't. 534 00:34:40,240 --> 00:34:43,755 He says he can get his hands on 3/4 of an acre in downtown Corpus Christi. 535 00:34:43,920 --> 00:34:46,229 How dare you talk to my brother that way! 536 00:34:46,400 --> 00:34:49,597 J.R., you run Ewing Oil, and you do that well... 537 00:34:49,760 --> 00:34:52,718 ...but you do not run me! 538 00:34:58,400 --> 00:35:02,552 Well, Dad, you know I had the best interest of the family at heart. 539 00:35:23,880 --> 00:35:25,836 May we come in? 540 00:35:26,200 --> 00:35:27,792 Sure. 541 00:35:29,840 --> 00:35:31,751 Is Garrison here? 542 00:35:33,360 --> 00:35:36,158 He's asleep, and I really don't want to wake him. 543 00:35:36,320 --> 00:35:39,039 I thought I'd never get him to calm down. 544 00:35:40,040 --> 00:35:43,032 He's in the anger stage now anyway... 545 00:35:43,200 --> 00:35:45,794 ...let alone what happened with J.R. 546 00:35:45,960 --> 00:35:48,918 But I was very unprofessional the way I reacted to your brother. 547 00:35:49,080 --> 00:35:52,550 - What do you mean, unprofessional? - I am not Garrison's lover... 548 00:35:52,720 --> 00:35:55,792 ...as you all seem to think. I'm his nurse. 549 00:35:56,480 --> 00:35:58,675 What does he need a full-time nurse for? 550 00:35:58,880 --> 00:36:02,509 He asked me not to say anything, but I think his sister is entitled to know. 551 00:36:02,680 --> 00:36:04,830 What were you talking about, "anger stage"? 552 00:36:06,000 --> 00:36:08,150 It's what he's going through right now... 553 00:36:08,320 --> 00:36:11,437 ...why he explodes almost all out of proportion. 554 00:36:11,600 --> 00:36:15,752 But it's normal, it's very normal. It happens. 555 00:36:16,480 --> 00:36:20,792 The people I counsel and care for go through these stages. 556 00:36:20,960 --> 00:36:24,635 First, denial. Then anger. 557 00:36:24,800 --> 00:36:28,509 - Then, hopefully, acceptance. - Acceptance of what? 558 00:36:29,720 --> 00:36:33,429 Death. Garrison has come home to die. 559 00:36:38,600 --> 00:36:42,309 Bobby, why didn't you tell Miss Ellie about Garrison tonight? 560 00:36:42,480 --> 00:36:43,913 I couldn't, honey... 561 00:36:44,080 --> 00:36:46,719 ...not with J.R. and Daddy in the mood they were in. 562 00:36:46,880 --> 00:36:48,916 It didn't seem right. 563 00:36:50,240 --> 00:36:53,915 I don't know if it's ever a right time with news like that. 564 00:36:54,080 --> 00:36:55,479 I know. 565 00:36:55,640 --> 00:36:58,632 Damn, Pammy, I don't know if I should tell her. 566 00:36:59,680 --> 00:37:01,796 How do you tell your mama the brother she lost... 567 00:37:01,960 --> 00:37:03,678 ...and just found again... 568 00:37:03,840 --> 00:37:06,400 ...she's gonna lose for good this time? 569 00:37:08,960 --> 00:37:12,873 Bobby, I'd want to know if it was me. 570 00:37:15,440 --> 00:37:17,112 I know. 571 00:37:17,920 --> 00:37:19,399 I would too. 572 00:37:19,720 --> 00:37:22,359 Thank you, Marsh. I really appreciate it. 573 00:37:22,520 --> 00:37:24,431 No, no, that's all I need to know. 574 00:37:24,600 --> 00:37:26,397 All right, buddy. 575 00:37:28,000 --> 00:37:29,592 Well, it's just as I thought. 576 00:37:29,760 --> 00:37:32,957 Garrison had 56,000 dollars in Swiss and German banks. 577 00:37:33,120 --> 00:37:35,634 Most of which he's withdrawn the last few months. 578 00:37:36,560 --> 00:37:39,199 Little Cathy Baker has expensive tastes. 579 00:37:40,800 --> 00:37:42,392 Most mistresses do. 580 00:37:43,480 --> 00:37:46,756 I guess he told her about the ranch. Just too good a prize to pass up. 581 00:37:46,920 --> 00:37:49,912 - Can he get the ranch legally? - Don't you worry about that, honey. 582 00:37:50,080 --> 00:37:52,958 He won't be able to pay for the court fight I'll put him through. 583 00:37:53,120 --> 00:37:55,588 Well, what about Miss Ellie? 584 00:37:55,840 --> 00:37:58,229 I think Daddy will be able to take care of that. 585 00:37:58,400 --> 00:38:00,231 I'll see you for dinner. 586 00:38:12,520 --> 00:38:14,351 Good morning, Mama. 587 00:38:16,200 --> 00:38:18,395 Morning, Bobby. Coffee? 588 00:38:18,560 --> 00:38:20,471 Yes, please. 589 00:38:24,320 --> 00:38:28,108 I think you're the only one in the family that's still speaking to me. 590 00:38:28,280 --> 00:38:32,114 Well, after what I have to say, all of that might change. 591 00:38:32,320 --> 00:38:36,359 Oh, please, Bobby. Don't you scold me too. 592 00:38:36,640 --> 00:38:39,950 I've had about all I can take from your daddy and J.R. 593 00:38:41,360 --> 00:38:44,272 Pamela and I went to see Uncle Garrison yesterday. 594 00:38:44,440 --> 00:38:47,512 - Bobby, you didn't try to influence him? - No. 595 00:38:47,680 --> 00:38:50,114 No, we didn't even see him. He was asleep. 596 00:38:50,280 --> 00:38:52,510 I did talk to Cathy. 597 00:38:52,680 --> 00:38:55,717 Are you about to confirm J.R.'s suspicions about her? 598 00:38:55,880 --> 00:38:58,599 No. Cathy is not Uncle Garrison's girlfriend. 599 00:38:58,760 --> 00:39:02,548 She's his nurse. She told me why he came home, Mama. 600 00:39:04,680 --> 00:39:06,671 I'm gonna fight J.R. and Jock. 601 00:39:06,840 --> 00:39:09,593 They can't have everything their own way all the time. 602 00:39:09,760 --> 00:39:12,149 Even if you knew how, you know there may not be time. 603 00:39:12,320 --> 00:39:15,676 - Don't keep saying that! - I told you, I would never lie to you. 604 00:39:15,840 --> 00:39:19,196 Why not? I've had enough honesty. Lie to me! 605 00:39:27,320 --> 00:39:29,914 Oh, Mrs. Ewing. Please come in. 606 00:39:33,600 --> 00:39:35,830 I'll leave you two alone. 607 00:39:40,640 --> 00:39:42,392 What are you doing here? 608 00:39:42,560 --> 00:39:46,075 I thought the Ewings would have kept you from my corrupting influence. 609 00:39:46,240 --> 00:39:48,708 By force, if necessary. 610 00:39:50,560 --> 00:39:51,913 Why are you angry at me? 611 00:39:52,080 --> 00:39:54,958 Because you made a home with Ewings. 612 00:39:56,000 --> 00:39:57,752 You don't really know. 613 00:39:57,920 --> 00:39:59,990 I know what Jock did to Digger Barnes... 614 00:40:00,160 --> 00:40:02,549 ...and I know what J.R.'d like to do to me! 615 00:40:02,720 --> 00:40:04,631 I'm gonna fight him with everything I got! 616 00:40:04,800 --> 00:40:08,110 Is it really Jock and J.R. you want to fight... 617 00:40:08,320 --> 00:40:09,639 ...or is it something else? 618 00:40:09,800 --> 00:40:11,677 Now, what is that supposed to mean? 619 00:40:11,840 --> 00:40:14,957 Only that we all have to face what you're facing... 620 00:40:15,120 --> 00:40:17,793 ...and we don't want to do it alone. 621 00:40:18,400 --> 00:40:21,472 I didn't come back to disrupt your life, Ellie. 622 00:40:22,560 --> 00:40:24,949 I guess maybe I'll just go on back to Europe. 623 00:40:25,120 --> 00:40:26,599 I can get a plane today. 624 00:40:26,760 --> 00:40:28,637 Garrison... 625 00:40:29,080 --> 00:40:31,150 ...you're still running away from life. 626 00:40:34,000 --> 00:40:35,956 No, damn it. 627 00:40:36,120 --> 00:40:37,758 Nope. 628 00:40:38,640 --> 00:40:40,915 I'm running away from death. 629 00:40:42,240 --> 00:40:44,231 Garrison? 630 00:40:45,120 --> 00:40:46,951 I'm dying. 631 00:41:07,200 --> 00:41:09,077 - Hi, Ray. - Hey, Matt. 632 00:41:09,240 --> 00:41:12,277 - I might have something for you. - Hey, great. What do you got? 633 00:41:12,440 --> 00:41:15,591 This roughneck worked out on the Southfork. He might talk to you. 634 00:41:15,760 --> 00:41:17,432 His name is Charlie Waters. 635 00:41:17,720 --> 00:41:19,517 - What's his name? - Charlie Waters. 636 00:41:19,680 --> 00:41:22,990 - He says it's important. - All right. Send him in. 637 00:41:26,720 --> 00:41:28,995 Mr. Waters, you can come in now. 638 00:41:30,680 --> 00:41:32,352 Mr. Ewing. 639 00:41:32,960 --> 00:41:34,598 Mr. Waters. What can I do for you? 640 00:41:34,760 --> 00:41:37,274 Some cowboy's trying to find out who was on that crew... 641 00:41:37,440 --> 00:41:40,796 ...ran the reserve test over on Southfork. 642 00:41:42,920 --> 00:41:44,717 Is that a fact? 643 00:41:45,160 --> 00:41:47,116 - You on that crew? - Sure was. 644 00:41:47,280 --> 00:41:48,952 Figured you'd want to know first. 645 00:41:50,720 --> 00:41:52,631 Well, you're right. 646 00:41:53,200 --> 00:41:56,112 I think you're gonna find it was worth your while to come to me... 647 00:41:56,280 --> 00:41:58,475 ...instead of going to that cowboy. 648 00:41:59,680 --> 00:42:01,796 There's a drink in the cabinet. Help yourself. 649 00:42:01,960 --> 00:42:03,678 Thank you, sir. 650 00:42:05,080 --> 00:42:06,399 Yeah. 651 00:42:09,400 --> 00:42:11,516 They're all coming in, Mama. 652 00:42:11,680 --> 00:42:14,797 - Thanks, Bobby. - I phoned Pam. She's on her way. 653 00:42:15,680 --> 00:42:17,238 Mama. 654 00:42:18,080 --> 00:42:21,550 Sit down, J.R. I want the whole family here. 655 00:42:24,000 --> 00:42:25,831 What's up, Grandma? 656 00:42:26,040 --> 00:42:29,077 I'll explain when your Granddaddy comes. 657 00:42:36,320 --> 00:42:38,550 Thanks for coming home, hon. 658 00:42:38,720 --> 00:42:40,358 Sure. 659 00:42:44,600 --> 00:42:46,875 All right, Miss Ellie. What's on your mind? 660 00:42:47,040 --> 00:42:49,395 I've asked Garrison to move in with us. 661 00:42:49,640 --> 00:42:52,200 I won't live under the same roof with that man. 662 00:42:52,360 --> 00:42:54,351 You won't have to very long, Jock. 663 00:42:54,720 --> 00:42:58,190 - What do you mean by that? - I mean that... 664 00:42:58,400 --> 00:43:02,188 ...hard as it is for this family to believe sometimes... 665 00:43:02,560 --> 00:43:04,949 ...everybody isn't motivated by greed. 666 00:43:08,320 --> 00:43:11,198 Sometimes people do things for other reasons. 667 00:43:11,480 --> 00:43:15,029 Mama, if he said he came back to see his sister, he is lying. 668 00:43:16,000 --> 00:43:18,150 - I checked him out. - J.R. 669 00:43:18,320 --> 00:43:19,639 It's all right, Bobby. 670 00:43:19,800 --> 00:43:24,237 Did your detective tell you that... my brother is dying? 671 00:43:28,200 --> 00:43:32,637 He wants to be here with his family, to die at home. 672 00:43:32,880 --> 00:43:34,598 Cathy is his nurse. 673 00:43:34,800 --> 00:43:37,598 He only has a little while left to live. 674 00:43:37,760 --> 00:43:40,638 I'm sorry, Ellie. How could we know? 675 00:43:40,920 --> 00:43:43,593 I'm not angry anymore, Jock. 676 00:43:44,320 --> 00:43:45,594 At least I found out... 677 00:43:45,760 --> 00:43:48,513 ...you love this ranch as much as I do. 678 00:43:49,480 --> 00:43:53,792 I'm only sorry I found out this way. 679 00:43:54,480 --> 00:43:58,871 - Tell him to come home, Miss Ellie. - I will. 680 00:44:00,160 --> 00:44:02,799 He asked for one favor. 681 00:44:04,280 --> 00:44:06,919 In the short time he has left... 682 00:44:08,000 --> 00:44:11,470 ...no fussing, no tears. 683 00:44:13,160 --> 00:44:15,196 Just go on about your business. 684 00:44:19,960 --> 00:44:24,511 - It's good to be back. - I'm so glad you feel that way. 685 00:44:26,720 --> 00:44:28,199 You know... 686 00:44:30,000 --> 00:44:32,673 ...I never really hated this ranch. 687 00:44:33,120 --> 00:44:36,954 It was just that I could never live up to Daddy's expectations. 688 00:44:37,120 --> 00:44:39,839 - I think you're wrong about that. - Why? 689 00:44:40,000 --> 00:44:44,391 - Did he say something to you about it? - He said it very clearly, Garrison. 690 00:44:44,560 --> 00:44:46,915 He left the ranch to you in his will. 691 00:44:47,080 --> 00:44:48,957 Yeah, he did, didn't he? 692 00:44:50,560 --> 00:44:54,269 I wish he could've brought himself to tell me how he felt. 693 00:44:54,960 --> 00:44:59,078 You're here now. That's all that matters. 694 00:44:59,360 --> 00:45:03,194 It's beautiful, Ellie, just beautiful. 695 00:45:03,400 --> 00:45:07,518 I never thought that Southfork could look this way again. 696 00:45:07,680 --> 00:45:09,398 Look at it! 697 00:45:10,320 --> 00:45:11,833 It's lush... 698 00:45:12,440 --> 00:45:14,078 ...and green. 699 00:45:20,000 --> 00:45:22,195 Hey! 700 00:45:22,920 --> 00:45:26,230 It's good to be home! 701 00:46:14,240 --> 00:46:16,231 Subtitles by SDI Media Group 702 00:46:16,400 --> 00:46:18,391 [ENGLISH] 703 00:46:18,441 --> 00:46:22,991 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.