All language subtitles for Tone-Deaf.2019.720p.BluRay.x264.[YTS.AG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:47,428 --> 00:03:50,562 Street sweeping is every Tuesday. 2 00:03:50,564 --> 00:03:53,265 Why is that so hard for you to wrap your head around? 3 00:03:53,267 --> 00:03:55,367 Life is too short to allow yourself 4 00:03:55,369 --> 00:03:57,402 to be consumed by trivialities. 5 00:03:57,404 --> 00:03:58,470 Well, sooner or later, 6 00:03:58,472 --> 00:03:59,905 you're gonna have to face reality. 7 00:04:00,241 --> 00:04:02,941 The whole man-child thing is so early 2000s. 8 00:04:03,344 --> 00:04:05,510 -Chops will be ready in 10. -I'm not hungry. 9 00:04:06,280 --> 00:04:07,512 Well, you can bring it to work. 10 00:04:07,514 --> 00:04:08,981 Saving my appetite for free lunch Friday. 11 00:04:10,751 --> 00:04:11,750 Fuck this! 12 00:04:16,290 --> 00:04:17,923 [clanking] 13 00:04:19,326 --> 00:04:20,459 This isn't working. 14 00:04:20,461 --> 00:04:23,562 -Tell me about it. -You need, like, a younger girl 15 00:04:23,797 --> 00:04:25,497 whose interests don't extend far beyond 16 00:04:25,499 --> 00:04:27,366 eating, drinking, and fucking. 17 00:04:27,601 --> 00:04:28,634 I already found one. 18 00:04:33,440 --> 00:04:36,008 I'm actually kind of relieved. That strange? 19 00:04:37,645 --> 00:04:39,811 Well, you don't ever have to talk to me again 20 00:04:39,813 --> 00:04:41,313 and you get to be the good guy. 21 00:04:41,949 --> 00:04:44,383 -Win-win. -Easiest break-up ever. 22 00:04:45,352 --> 00:04:46,818 [chuckles] You mind? 23 00:04:48,722 --> 00:04:49,688 Sure. 24 00:04:54,862 --> 00:04:56,495 Now, get the fuck out of my apartment. 25 00:04:58,065 --> 00:04:59,731 And take your parking tickets. 26 00:05:00,534 --> 00:05:02,701 [dance music playing] 27 00:05:04,371 --> 00:05:07,606 ¶ Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept ¶ 28 00:05:07,908 --> 00:05:11,343 Uh, Riki, Riki. [chuckles] Riki. 29 00:05:11,679 --> 00:05:13,679 Oh, bomber jackets. 30 00:05:14,448 --> 00:05:16,581 Yeah, totes on trend this season, hmm? 31 00:05:16,583 --> 00:05:17,616 -Mm-hmm. -Cool. 32 00:05:17,951 --> 00:05:20,319 Uh, let's get that dialed in. 33 00:05:20,854 --> 00:05:21,887 I'm not done yet. 34 00:05:22,956 --> 00:05:23,889 Cool, cool. 35 00:05:24,458 --> 00:05:26,591 [dance music continues] 36 00:05:27,094 --> 00:05:29,795 Jesus Christ, he just winked at me. 37 00:05:30,097 --> 00:05:31,530 Ew. 38 00:05:31,799 --> 00:05:33,398 [Olive] How did Asher 39 00:05:33,400 --> 00:05:35,000 get put in charge of the entire office? 40 00:05:35,502 --> 00:05:37,703 -What an asshole. -I know. 41 00:05:37,705 --> 00:05:39,404 Hey, you ladies talking shit about me? 42 00:05:40,441 --> 00:05:42,908 -What gave it away? -[laughs] 43 00:05:42,910 --> 00:05:45,344 -Uh, I heard asshole. -Um, 44 00:05:45,346 --> 00:05:48,080 -at least he owns it. -Ooh. [imitates cat] 45 00:05:48,082 --> 00:05:49,047 [chuckles] 46 00:05:49,049 --> 00:05:51,917 Hey, you ladies know I was raised by women, right? 47 00:05:51,919 --> 00:05:53,585 For the love of God, dude, just, like, 48 00:05:53,987 --> 00:05:55,420 spare us the diatribe, okay? 49 00:05:55,422 --> 00:05:57,756 We're over here, trying to make you money. 50 00:05:59,860 --> 00:06:02,761 Olive, I'd like to see you in my office, in 10. 51 00:06:03,864 --> 00:06:06,064 You're firing me? Why? 52 00:06:06,667 --> 00:06:08,800 Um, general insubordination. 53 00:06:10,003 --> 00:06:11,069 Are you kidding me? 54 00:06:13,140 --> 00:06:14,106 [sighs] 55 00:06:14,108 --> 00:06:17,008 Well, can you at least let me go at the end of the week? 56 00:06:17,811 --> 00:06:19,878 Asher, come on, it's almost free lunch Friday. 57 00:06:19,880 --> 00:06:20,979 I earned that meal. 58 00:06:20,981 --> 00:06:23,615 -I deserve that meal. -Yeah. You know what? 59 00:06:23,617 --> 00:06:25,917 It's probably best if you just grab your things, 60 00:06:26,153 --> 00:06:27,419 and go. 61 00:06:27,421 --> 00:06:29,054 You really are a spiteful prick. 62 00:06:30,657 --> 00:06:32,791 Please don't make me call security. 63 00:06:38,665 --> 00:06:39,881 [Olive sighs] 64 00:06:39,882 --> 00:06:41,098 -So long, friend. -We'll see you tonight. 65 00:06:41,101 --> 00:06:42,100 We? 66 00:06:42,102 --> 00:06:47,105 ¶ It's such a difficult life Life, life, life ¶ 67 00:06:47,441 --> 00:06:49,608 ¶ It's such a difficult life ¶ 68 00:06:49,843 --> 00:06:51,143 [Lenore] You know what you need, Olive? 69 00:06:53,447 --> 00:06:54,580 -What? -You... 70 00:06:54,581 --> 00:06:55,714 need to get out of the city for a bit, 71 00:06:55,949 --> 00:06:57,783 -decompress. -[Blaire] No, yeah, 72 00:06:57,785 --> 00:06:58,850 that's a really good idea. 73 00:06:59,086 --> 00:07:01,453 Last year, I took pawternity leave 74 00:07:01,455 --> 00:07:02,754 to bond with my fur baby. 75 00:07:03,190 --> 00:07:05,157 I rented a place through R and R's, 76 00:07:05,159 --> 00:07:07,058 so Ciaobella could run around the yard. 77 00:07:07,995 --> 00:07:10,462 It was the most therapeutic experience... 78 00:07:11,031 --> 00:07:12,130 we've ever had. 79 00:07:12,666 --> 00:07:14,833 Well, I'm not exactly rollin' in dough 80 00:07:14,835 --> 00:07:18,737 at the moment, ladies, on account of, I was just fired. 81 00:07:18,739 --> 00:07:20,705 Oh, it'll be worth it. 82 00:07:20,974 --> 00:07:24,075 It is okay to splurge every now and again. 83 00:07:24,211 --> 00:07:26,461 Treat yourself. 84 00:07:26,462 --> 00:07:28,712 Consider this your Eat, Pray, Love moment, 85 00:07:29,550 --> 00:07:31,082 sans you being a selfish cunt. 86 00:07:31,084 --> 00:07:33,685 -[chuckles] -Um, I love that book. 87 00:07:34,888 --> 00:07:35,887 Figures. 88 00:07:36,690 --> 00:07:37,923 Why don't you play something, 89 00:07:38,625 --> 00:07:39,958 for old time's sake? 90 00:07:39,960 --> 00:07:42,627 [groans] Thanks, but no, thanks. 91 00:07:42,830 --> 00:07:44,863 That thing is just, like, a constant reminder 92 00:07:44,865 --> 00:07:47,032 of my dashed hopes and broken dreams. 93 00:07:47,968 --> 00:07:51,837 Come on, Olive. Play something. Please, please, please. 94 00:07:51,839 --> 00:07:53,939 -[groans] -[Blaire] Yeah. [chuckles] 95 00:07:55,108 --> 00:07:56,908 -Fine. -Yay! 96 00:07:56,910 --> 00:07:58,794 [Olive] Fine. 97 00:07:58,795 --> 00:08:00,679 Just a little bit, 'cause you asked. 98 00:08:01,849 --> 00:08:03,815 -[Lenore] Yay. -She plays the piano? 99 00:08:03,817 --> 00:08:05,016 I didn't know she plays the piano. 100 00:08:05,018 --> 00:08:06,585 [mouthing] 101 00:08:06,587 --> 00:08:08,553 -[Olive] Alexa, off. -[phone vibrates] 102 00:08:10,023 --> 00:08:12,824 [piano playing] 103 00:08:31,144 --> 00:08:33,879 -Ah! -That was amazing. 104 00:08:33,881 --> 00:08:35,881 Incredible, right? 105 00:08:35,883 --> 00:08:38,617 -Incredible. -Good stuff. 106 00:08:38,619 --> 00:08:39,651 -Wow! -Yes. 107 00:08:39,653 --> 00:08:41,620 You are the real deal. 108 00:08:41,822 --> 00:08:42,821 Thanks. 109 00:08:43,190 --> 00:08:46,057 Well, I have to bail. 110 00:08:46,860 --> 00:08:48,894 -I have a date. -[Olive] Oh. 111 00:08:49,062 --> 00:08:51,296 -Who's the lucky guy? -Oh, 112 00:08:51,632 --> 00:08:54,833 someone I am looking really forward to giving herpes. 113 00:09:18,559 --> 00:09:19,624 [gasps] 114 00:09:22,195 --> 00:09:23,929 [panting] 115 00:09:28,268 --> 00:09:30,268 [Crystal] Maybe you should get out of the city for a while. 116 00:09:30,637 --> 00:09:32,003 Worked for me when your father passed. 117 00:09:32,906 --> 00:09:34,873 Why does everyone keep saying that? 118 00:09:35,676 --> 00:09:37,175 You know, it's kind of fucked up that I'm still 119 00:09:37,177 --> 00:09:39,778 holding onto Dad's ashes just 'cause you can't deal. 120 00:09:39,947 --> 00:09:42,314 In the note your father left, he insisted his ashes 121 00:09:42,316 --> 00:09:44,149 be scattered in outer space. 122 00:09:46,053 --> 00:09:47,135 Fuck am I supposed to do? 123 00:09:47,136 --> 00:09:48,218 Do I look like I know somebody at NASA? 124 00:09:48,855 --> 00:09:51,690 Yeah, I guess that's a pretty tall order. 125 00:09:52,292 --> 00:09:54,292 Meantime, you're welcome over here at the commune. 126 00:09:54,695 --> 00:09:56,227 Mom, you know that I'm not cut out 127 00:09:56,229 --> 00:09:58,630 for the country, the thought alone gives me anxiety. 128 00:09:58,966 --> 00:10:00,365 You don't deal with that fear now, 129 00:10:00,367 --> 00:10:02,100 it'll only keep growing. 130 00:10:02,603 --> 00:10:04,669 Says someone whose fallback coping mechanism 131 00:10:04,671 --> 00:10:06,905 has always been to turn her back on the modern world. 132 00:10:07,608 --> 00:10:10,141 [chuckles] I'm great at giving advice. 133 00:10:10,944 --> 00:10:13,078 -Just not taking it. -[knocking on door] 134 00:10:14,214 --> 00:10:15,180 I gotta go. 135 00:10:21,722 --> 00:10:22,687 [screams] 136 00:10:22,689 --> 00:10:24,322 [York] Everything all right in there? 137 00:10:26,727 --> 00:10:27,659 Olive? 138 00:10:29,930 --> 00:10:30,895 Hey. 139 00:10:42,809 --> 00:10:44,342 -What? -I forgot my stuff. 140 00:10:52,953 --> 00:10:53,918 You okay? 141 00:10:54,788 --> 00:10:57,922 Yeah, just been a long week. 142 00:10:59,192 --> 00:11:01,359 Your last post paints a different picture. 143 00:11:03,997 --> 00:11:04,963 [scoffs] 144 00:11:08,402 --> 00:11:09,367 [York] Okay. 145 00:11:09,369 --> 00:11:11,036 Have a nice life. Let's go, babe. 146 00:11:15,709 --> 00:11:17,742 [audio book] Acknowledge it, believe it. 147 00:11:18,045 --> 00:11:20,245 What a gift it is to be alive. 148 00:11:20,447 --> 00:11:22,180 By the end of this audio book, 149 00:11:22,182 --> 00:11:24,249 you'll have learned to reshape your mind. 150 00:11:24,751 --> 00:11:26,351 You'll see the beauty in everything, 151 00:11:26,987 --> 00:11:28,787 even pain. This-- 152 00:11:29,022 --> 00:11:31,723 [audio book stops playing] 153 00:11:38,799 --> 00:11:41,866 [keyboard clicking] 154 00:11:49,910 --> 00:11:51,009 [notification beeps] 155 00:11:53,413 --> 00:11:55,013 [keyboard clicking] 156 00:12:05,225 --> 00:12:06,291 [notification beeps] 157 00:12:07,227 --> 00:12:08,293 [keyboard clicking] 158 00:12:36,790 --> 00:12:37,856 [notification beeps] 159 00:12:59,513 --> 00:13:00,845 [Harvey] They say the hardest thing 160 00:13:00,847 --> 00:13:03,414 for a parent is to outlive their child. 161 00:13:04,951 --> 00:13:06,284 Never did understand that. 162 00:13:08,155 --> 00:13:11,356 I'd gladly trade the last 30 years of this little shit 163 00:13:11,358 --> 00:13:12,957 for five more minutes with you. 164 00:13:17,831 --> 00:13:19,097 Kids today, they're... 165 00:13:21,001 --> 00:13:23,835 They're all about the selfish pursuit of happiness. 166 00:13:26,306 --> 00:13:28,506 Not self-aware enough to realize how... 167 00:13:30,410 --> 00:13:32,310 little their lives really matter. 168 00:13:40,120 --> 00:13:41,386 You wanna make a difference? 169 00:13:44,357 --> 00:13:46,524 You wanna be a conduit for change? 170 00:13:49,396 --> 00:13:50,495 Here's an idea. 171 00:13:52,833 --> 00:13:54,532 Go drink a gallon of bleach. 172 00:13:57,470 --> 00:14:00,004 Excuse me for being a touch indelicate. 173 00:14:01,074 --> 00:14:02,907 But when you live to be my age, 174 00:14:03,610 --> 00:14:05,210 you see the bigger picture 175 00:14:05,212 --> 00:14:08,379 and life's all about hard work and sacrifice. 176 00:14:10,250 --> 00:14:12,350 So as long as you Millenials 177 00:14:12,352 --> 00:14:14,986 are gonna leave the hard work to my generation, 178 00:14:16,289 --> 00:14:19,123 the least you can do is sacrifice yourself. 179 00:14:21,394 --> 00:14:25,630 So, get off your climate change high horses for a second 180 00:14:26,032 --> 00:14:28,433 and do something about overpopulation. 181 00:14:36,142 --> 00:14:37,375 I'm just playing with you. 182 00:14:41,014 --> 00:14:44,215 I know you all don't like to get your hands dirty. 183 00:14:51,391 --> 00:14:53,057 It's never been an issue with me. 184 00:15:01,101 --> 00:15:02,934 ["My Vag" by Awkwafina playing] 185 00:15:03,103 --> 00:15:05,470 ¶ My vag Like a operatic ballad ¶ 186 00:15:05,906 --> 00:15:08,139 ¶ Yo vag Like Grandpa's cabbage ¶ 187 00:15:08,141 --> 00:15:10,508 ¶ And my vag effortless ¶ 188 00:15:10,510 --> 00:15:13,011 ¶ Yo vag post ads On Craig's List ¶ 189 00:15:13,013 --> 00:15:17,949 ¶ My vag squirt aloe vera Yo vag look like Tony Danza ¶ 190 00:15:17,951 --> 00:15:22,387 ¶ My vag like tasting heaven Yo vag manages a 7-Eleven ¶ 191 00:15:22,389 --> 00:15:24,956 ¶ Yo my vag make ya girl Panties creme ¶ 192 00:15:24,958 --> 00:15:27,158 ¶ Yo vag spreads hepatitis C ¶ 193 00:15:27,160 --> 00:15:29,694 ¶ And my vag A chrome Range Rover ¶ 194 00:15:29,696 --> 00:15:31,930 ¶ Yo vag hatchback, '81 Toyota 195 00:15:31,932 --> 00:15:34,532 ¶ Yo my vag Harvard Law School 196 00:15:34,534 --> 00:15:37,068 ¶ Yo vag Apex Technical ¶ 197 00:15:37,070 --> 00:15:39,337 ¶ My vag speak five Different languages ¶ 198 00:15:39,339 --> 00:15:41,606 ¶ And told yo vag, "Bitch, make me a sandwich" ¶ 199 00:15:41,608 --> 00:15:44,175 ¶ Yo my vag feel Like winning the lottery ¶ 200 00:15:44,177 --> 00:15:46,577 ¶ Yo shit got turned down From eHarmony ¶ 201 00:15:46,579 --> 00:15:48,646 ¶ My vag won best vag ¶ 202 00:15:48,648 --> 00:15:51,649 ¶ Yo vag won best Supporting vag... ¶ 203 00:15:51,651 --> 00:15:53,718 -[car door opens] -[birds chirping] 204 00:15:53,720 --> 00:15:54,719 [Harvey] You're alone. 205 00:15:56,022 --> 00:15:59,724 Oh, yeah. Uh, my fiancé's swamped at work, 206 00:15:59,726 --> 00:16:01,526 so he won't be in till the evening. 207 00:16:01,728 --> 00:16:03,661 [birds chirping] 208 00:16:04,497 --> 00:16:06,397 Well, I hope you have a lovely stay. 209 00:16:06,733 --> 00:16:08,466 [keys jingling] 210 00:16:08,468 --> 00:16:10,168 My wife and I spent the best years 211 00:16:10,170 --> 00:16:11,202 of our lives here. 212 00:16:12,505 --> 00:16:16,207 You can see Edith had rather eccentric tastes, 213 00:16:16,209 --> 00:16:18,209 I'm a more simple man myself. 214 00:16:19,179 --> 00:16:20,611 She just recently passed away. 215 00:16:22,082 --> 00:16:24,482 But she be happy to know that her little slice of heaven 216 00:16:24,484 --> 00:16:26,017 is bringing somebody else joy. 217 00:16:27,220 --> 00:16:28,453 Sorry for your loss. 218 00:16:29,656 --> 00:16:30,655 Got my money? 219 00:16:32,258 --> 00:16:33,224 Yeah. 220 00:16:49,309 --> 00:16:50,274 Sixty more. 221 00:16:51,478 --> 00:16:52,710 We agreed on 500. 222 00:16:53,646 --> 00:16:55,646 You'll get it back, it's just a precaution 223 00:16:55,648 --> 00:16:57,115 in case you make a mess. 224 00:17:05,792 --> 00:17:07,058 Can I just Venmo you? 225 00:17:08,294 --> 00:17:09,260 Venmo? 226 00:17:11,331 --> 00:17:12,330 Never mind. 227 00:17:23,543 --> 00:17:25,777 Well, don't hesitate to call me if you need anything. 228 00:17:27,147 --> 00:17:28,312 I'm just down the road. 229 00:17:29,416 --> 00:17:30,415 Okay. 230 00:17:34,087 --> 00:17:35,520 [keys jingling] 231 00:18:05,185 --> 00:18:08,419 -[Agnes] Who are you? -Uh, I-- 232 00:18:08,788 --> 00:18:10,588 I'm renting the house this weekend. 233 00:18:12,325 --> 00:18:13,257 Renting. 234 00:18:13,259 --> 00:18:16,260 Yeah, it-- It was super last-minute. 235 00:18:25,705 --> 00:18:28,573 Agnes, friend of the family. 236 00:18:30,310 --> 00:18:31,275 Olive. 237 00:18:32,512 --> 00:18:34,245 Feel like a fish out of water in here. 238 00:18:34,747 --> 00:18:36,848 Oh, you'll do just fine. 239 00:18:44,491 --> 00:18:45,823 It's nice to meet you. 240 00:18:49,863 --> 00:18:51,696 Try not to make a mess, dear. 241 00:18:52,365 --> 00:18:53,898 -Okay? -Yeah. 242 00:18:57,670 --> 00:18:58,703 [spits] 243 00:19:19,425 --> 00:19:21,726 -[neck cracks] -[screams] 244 00:19:21,928 --> 00:19:24,462 -[knocking on door] -[sighs] 245 00:19:25,665 --> 00:19:28,199 You didn't tell me, you were expecting a guest. 246 00:19:29,302 --> 00:19:30,268 Poor girl. 247 00:19:30,270 --> 00:19:32,770 Must've frightened her half to death. 248 00:19:33,740 --> 00:19:35,873 Why were you over there in the first place? 249 00:19:37,710 --> 00:19:40,211 Plants don't water themselves, Harvey. 250 00:19:42,949 --> 00:19:45,383 Just exactly what are you up to? 251 00:19:46,553 --> 00:19:48,619 You're the only real friend I got left in this world. 252 00:19:51,691 --> 00:19:53,858 Which is why this is so difficult. 253 00:20:04,437 --> 00:20:05,636 [sighs] 254 00:20:12,845 --> 00:20:14,812 You know, whenever I go swimming, I have deja vu. 255 00:20:15,348 --> 00:20:16,714 -Swimming? How so? -Yeah. 256 00:20:16,716 --> 00:20:18,849 If I touch water, it's like I'm there again 257 00:20:18,851 --> 00:20:20,451 -where I was before. -[phone ringing] 258 00:20:20,453 --> 00:20:21,652 I'm sorry. Hey, Crystal, 259 00:20:21,654 --> 00:20:23,454 free yourself from that electronic leash. 260 00:20:23,456 --> 00:20:24,522 Fuck off, Uriah. 261 00:20:26,593 --> 00:20:27,525 Hey, sweetie. 262 00:20:28,294 --> 00:20:29,260 Hey, Mom. 263 00:20:29,262 --> 00:20:33,364 Uh, you're not gonna believe it, but I took your advice 264 00:20:33,366 --> 00:20:35,666 and high-tailed it out of the city for the weekend. 265 00:20:36,002 --> 00:20:38,402 Oh, that's wonderful news, honey. 266 00:20:38,938 --> 00:20:40,905 My little girl roughing it in nature. 267 00:20:41,341 --> 00:20:43,341 Don't get too excited, I'm calling you 268 00:20:43,343 --> 00:20:45,409 from a piano bench in Piru. 269 00:20:45,878 --> 00:20:50,448 By your standards, this place is bougie as fuck. 270 00:20:50,917 --> 00:20:53,618 Put your phone on speaker and let me hear you play. 271 00:20:53,620 --> 00:20:55,553 [Olive] Mom, you missed all of my recitals. 272 00:20:55,555 --> 00:20:56,854 It was a rough time. 273 00:20:57,023 --> 00:20:59,323 -For both of us. -[Crystal] I'm here now. 274 00:20:59,459 --> 00:21:01,626 -Via telephone. -Oh, enough. 275 00:21:01,628 --> 00:21:03,361 Just play the goddamn piano. 276 00:21:03,496 --> 00:21:04,428 Fine. 277 00:21:08,968 --> 00:21:10,268 [exhales] 278 00:21:15,608 --> 00:21:17,908 [piano playing] 279 00:21:33,826 --> 00:21:35,826 [Edith] Harvey, Harvey. 280 00:21:35,828 --> 00:21:37,328 Harvey. Harvey. 281 00:21:37,597 --> 00:21:38,663 Harvey. Harvey! 282 00:21:42,802 --> 00:21:44,468 [piano playing] 283 00:21:46,539 --> 00:21:47,605 [Olive] What'd you think? 284 00:21:51,311 --> 00:21:52,677 Mom? Did I lose you? 285 00:21:53,513 --> 00:21:56,814 No, no, I'm here. I'm here. That was, um... 286 00:21:58,084 --> 00:21:59,917 That was wonderful. 287 00:22:00,553 --> 00:22:02,820 Listen, I'm gonna text you the address. 288 00:22:02,822 --> 00:22:04,822 If you call and I don't pick up, 289 00:22:04,824 --> 00:22:07,892 I'm being objectified and tortured by a hillbilly. 290 00:22:13,066 --> 00:22:14,632 -[phone beeps] -Boy... 291 00:22:20,973 --> 00:22:21,956 it's your father. 292 00:22:21,957 --> 00:22:22,940 I'm sorry I yelled at you the other day. 293 00:22:22,942 --> 00:22:25,576 I-- I know you don't like voicemails, 294 00:22:25,578 --> 00:22:27,044 but since you're not answering your phone, 295 00:22:27,046 --> 00:22:28,979 you're not leaving me any other choice. 296 00:22:32,552 --> 00:22:33,718 I hope you're good on money. 297 00:23:11,057 --> 00:23:13,057 [panting] 298 00:23:16,629 --> 00:23:19,764 I don't understand, Harvey. What's going on? 299 00:23:21,968 --> 00:23:23,701 This was never part of the plan. 300 00:23:25,037 --> 00:23:26,504 What plan? 301 00:23:26,505 --> 00:23:27,972 What the hell are you talking about? 302 00:23:28,674 --> 00:23:30,441 My boy thinks I'm losing my mind. 303 00:23:30,443 --> 00:23:31,709 He thinks I have dementia. 304 00:23:32,078 --> 00:23:34,044 But I'm as fit as a goddamn fiddle. 305 00:23:35,014 --> 00:23:36,981 He wants to put me in a nursing home. 306 00:23:37,183 --> 00:23:39,450 He calls it an assisted living center. 307 00:23:40,086 --> 00:23:41,602 But we both know that 308 00:23:41,603 --> 00:23:43,119 that's just putting lipstick on a pig. 309 00:23:47,527 --> 00:23:48,826 I've lived a good life. 310 00:23:53,800 --> 00:23:55,833 [sighs] Traveled the world... 311 00:23:57,670 --> 00:24:00,504 contributed to the community, I've known true love. 312 00:24:01,674 --> 00:24:03,574 I've done it all, except for one thing. 313 00:24:05,611 --> 00:24:07,678 I don't know how it feels to kill someone. 314 00:24:10,049 --> 00:24:12,516 That's an itch I never got around to scratching. 315 00:24:12,885 --> 00:24:14,885 [screams] 316 00:24:17,557 --> 00:24:20,090 Shh, calm down. 317 00:24:20,493 --> 00:24:21,826 Calm down. 318 00:24:24,130 --> 00:24:25,696 I'm not gonna kill you yet. 319 00:24:27,133 --> 00:24:28,966 The thought of it breaks my heart. 320 00:24:38,845 --> 00:24:39,944 I'm gonna go get that... 321 00:24:41,614 --> 00:24:44,715 young lady. I'm gonna take care of her, 322 00:24:44,717 --> 00:24:46,150 and then I'm gonna come back for you. 323 00:24:48,588 --> 00:24:51,021 You've been such a good friend to the family over the years. 324 00:24:57,263 --> 00:24:59,597 I'm gonna make sure this is painless as possible, 325 00:24:59,599 --> 00:25:00,631 I give you my word. 326 00:25:16,849 --> 00:25:18,215 [keys jangling] 327 00:26:03,930 --> 00:26:07,031 [Edith] Harvey, don't you do it. 328 00:26:07,867 --> 00:26:09,333 [high-pitched ringing] 329 00:27:44,930 --> 00:27:45,963 Yeah, no shit. 330 00:29:20,392 --> 00:29:21,458 [crickets chirping] 331 00:29:21,794 --> 00:29:22,860 [knocks on door] 332 00:29:28,167 --> 00:29:30,200 [Crystal] Hmm, and what do you want? 333 00:29:30,369 --> 00:29:31,368 [Uriah] Can I speak with you? 334 00:29:33,105 --> 00:29:34,071 [Crystal] Okay. 335 00:29:39,478 --> 00:29:40,944 [Uriah] Okay, so... 336 00:29:43,983 --> 00:29:46,416 Crystal, I came here with an open heart 337 00:29:46,952 --> 00:29:50,320 and an open mind to express my feelings for you. 338 00:29:51,257 --> 00:29:56,527 You are powerful, confident and a deeply sexual force, 339 00:29:57,163 --> 00:29:59,263 that has drawn me in. 340 00:30:00,299 --> 00:30:01,965 And I know we have chemistry, 341 00:30:02,434 --> 00:30:04,868 but you continue to resist my advances. 342 00:30:05,271 --> 00:30:06,236 Why? 343 00:30:08,207 --> 00:30:09,173 You are cute. 344 00:30:10,176 --> 00:30:11,441 There's no way around that. 345 00:30:13,479 --> 00:30:14,912 But you're also kind of a douche. 346 00:30:14,914 --> 00:30:18,448 Uh, if I were to work on de-douchifying myself, 347 00:30:18,450 --> 00:30:19,516 would you consider me then? 348 00:30:25,424 --> 00:30:26,523 -Oh, my god. -[Crystal] Oh, yeah. 349 00:30:26,525 --> 00:30:28,003 -I've been wa-- Yeah, I'm ready. -Come here. Come here. 350 00:30:28,004 --> 00:30:29,482 -There you go. -[Uriah] Okay. 351 00:30:29,483 --> 00:30:30,961 [chuckles] Atta boy. 352 00:30:36,335 --> 00:30:37,835 -Well... -[Uriah] Mm-hmm. 353 00:30:37,837 --> 00:30:39,403 There you go, there you go. 354 00:30:39,872 --> 00:30:40,871 [phone beeps] 355 00:30:43,075 --> 00:30:44,208 [Uriah] How's that? 356 00:30:44,209 --> 00:30:45,342 Wait, is that your fuckin' phone? 357 00:30:45,344 --> 00:30:46,476 Shh. It's okay, shh, shh. 358 00:30:46,478 --> 00:30:47,544 -Shh. Shh. -That's your phone. 359 00:30:47,546 --> 00:30:49,546 -Can we just-- -It's all good, you're good. 360 00:30:49,915 --> 00:30:51,281 [phone vibrates] 361 00:30:58,157 --> 00:30:59,223 [phone keyboard clicks] 362 00:30:59,225 --> 00:31:00,190 [phone beeps] 363 00:31:04,296 --> 00:31:05,462 [phone vibrates] 364 00:31:13,639 --> 00:31:15,906 -[door opens] -[Harvey sighs] 365 00:31:20,913 --> 00:31:24,281 It didn't go as planned. I got a case of the jitters. 366 00:31:24,650 --> 00:31:25,916 Can you believe that? 367 00:31:26,452 --> 00:31:28,285 Me? With a case of the jitters. 368 00:31:31,190 --> 00:31:32,389 Who am I kidding? 369 00:31:32,391 --> 00:31:35,058 We both know no one can hear us. [chuckles] 370 00:31:37,496 --> 00:31:38,595 I gotta tell ya, 371 00:31:39,965 --> 00:31:43,100 turning a dream into a reality is no easy task. 372 00:31:44,270 --> 00:31:48,005 -Especially when it's murder. -Can you think about Edith? 373 00:31:49,074 --> 00:31:51,508 Imagine what she'd say. [sobs] 374 00:31:52,211 --> 00:31:53,577 Why dwell in the past? 375 00:31:54,580 --> 00:31:56,413 Good old days are over and done with. 376 00:31:58,684 --> 00:32:00,918 You ever stop to think it wasn't so good 377 00:32:00,920 --> 00:32:02,019 for the rest of us? 378 00:32:03,923 --> 00:32:07,157 We both know you had her trapped in that marriage, 379 00:32:07,159 --> 00:32:09,026 holding custody over her head. 380 00:32:09,028 --> 00:32:11,395 So don't you go rewriting history, 381 00:32:12,031 --> 00:32:13,697 like it was all peaches and cream. 382 00:32:13,699 --> 00:32:15,666 She suffered from clinical depression. 383 00:32:16,001 --> 00:32:17,100 You should've seen her. 384 00:32:17,469 --> 00:32:19,002 [screams] 385 00:32:20,639 --> 00:32:22,406 She couldn't raise that boy on her own. 386 00:32:23,409 --> 00:32:26,243 The burden fell on me. Show some goddamn compassion. 387 00:32:26,245 --> 00:32:28,578 Oh, Harvey, get over yourself. 388 00:32:29,048 --> 00:32:32,549 The only good you ever had in you was because of her. 389 00:32:32,551 --> 00:32:33,617 Suppose so! 390 00:32:36,055 --> 00:32:38,288 [Agnes screams and groans] 391 00:32:40,059 --> 00:32:41,491 Jesus Christ. 392 00:32:43,329 --> 00:32:45,062 I didn't really think this through. 393 00:32:45,064 --> 00:32:47,130 [Agnes screams] 394 00:32:52,738 --> 00:32:54,638 [panting] 395 00:32:59,311 --> 00:33:01,178 You really hurt my feelings, Agnes. 396 00:33:02,448 --> 00:33:03,981 You really hurt my feelings. 397 00:33:28,774 --> 00:33:30,107 [phone beeps] 398 00:33:36,782 --> 00:33:37,781 [screams] 399 00:33:37,783 --> 00:33:40,050 -God damn it. -Who are you? 400 00:33:40,419 --> 00:33:41,451 Who are you? 401 00:33:41,453 --> 00:33:43,720 I'm renting the house for the weekend. 402 00:33:46,425 --> 00:33:48,792 Crazy old man should not be making decisions like that 403 00:33:48,794 --> 00:33:50,360 without consulting me first. 404 00:33:52,631 --> 00:33:56,133 Forgive me. [chuckles] I didn't mean to frighten you. 405 00:33:56,468 --> 00:33:58,702 I'm David. I'm Harvey's son. 406 00:33:59,671 --> 00:34:01,371 -Olive. -Pleasure. 407 00:34:03,242 --> 00:34:04,341 I'll be gone in a minute. 408 00:34:04,343 --> 00:34:06,443 I just gotta get some prototypes out of the attic. 409 00:34:08,213 --> 00:34:10,447 I'm sending my latest and greatest to the Shark Tank. 410 00:34:10,716 --> 00:34:11,681 Hmm. 411 00:34:11,683 --> 00:34:15,452 Hey, you know what? Since I have you here, would-- 412 00:34:16,055 --> 00:34:17,621 Would you mind if I ran through my pitch? 413 00:34:18,457 --> 00:34:19,456 Please leave. 414 00:34:21,126 --> 00:34:22,225 Right, right, right, of course. 415 00:34:23,562 --> 00:34:24,828 Well, enjoy the rest of your stay. 416 00:34:29,435 --> 00:34:31,134 [crickets chirping] 417 00:34:36,442 --> 00:34:38,208 I'm terribly sorry, Agnes. 418 00:34:42,848 --> 00:34:44,681 You deserve a proper burial. 419 00:34:50,389 --> 00:34:51,788 And I'll see that you get one. 420 00:34:57,296 --> 00:34:58,428 You're a good woman. 421 00:35:00,299 --> 00:35:01,398 A strong woman. 422 00:35:07,339 --> 00:35:08,772 Not like most of you. 423 00:35:09,741 --> 00:35:11,374 Brunchin' bimbos. 424 00:35:12,578 --> 00:35:15,412 Gettin' drunk off your skinny girl margaritas. 425 00:35:16,348 --> 00:35:18,548 Cavorting around with your jobless 426 00:35:18,550 --> 00:35:20,617 fedora clad boyfriends. 427 00:35:22,621 --> 00:35:25,188 Sunglasses are for the outside. 428 00:35:26,492 --> 00:35:29,426 Sundays are for the Lord. 429 00:35:49,414 --> 00:35:52,516 [babies crying] 430 00:35:59,391 --> 00:36:01,224 [coughs] 431 00:36:08,767 --> 00:36:09,900 [door opens] 432 00:36:11,403 --> 00:36:14,471 [flies buzzing] 433 00:36:18,477 --> 00:36:19,476 [coughs] 434 00:36:21,413 --> 00:36:22,379 [spits] 435 00:36:24,716 --> 00:36:25,715 [groans] 436 00:36:25,717 --> 00:36:27,617 [Harvey whistling] 437 00:36:37,563 --> 00:36:39,262 [spraying] 438 00:36:50,309 --> 00:36:51,508 [phone vibrates] 439 00:37:25,978 --> 00:37:27,544 [engine turns on] 440 00:37:32,618 --> 00:37:33,783 [phone rings] 441 00:37:34,620 --> 00:37:35,719 [music playing] 442 00:37:35,721 --> 00:37:39,556 [Lenore] You went a day without using your cell phone? 443 00:37:39,891 --> 00:37:41,491 Color me impressed. 444 00:37:41,693 --> 00:37:44,394 Yeah, not even. But thank you. 445 00:37:44,896 --> 00:37:46,429 -[Lenore] So what's up? -[RnB music playing] 446 00:37:46,598 --> 00:37:49,866 I did it. I ventured outside the bubble. 447 00:37:50,435 --> 00:37:51,401 Get out! 448 00:37:51,403 --> 00:37:55,605 -Yeah, and it fucking blows. -[Lenore] That's the spirit. 449 00:37:55,841 --> 00:37:58,642 Wear your coastal elitism like a badge of honor. 450 00:37:58,644 --> 00:38:00,944 How could you forget? I'm a real American now. 451 00:38:00,946 --> 00:38:02,312 I'm unemployed. 452 00:38:03,282 --> 00:38:04,547 God, listen to us. 453 00:38:04,549 --> 00:38:06,316 No wonder they hate us. I hate us. 454 00:38:06,618 --> 00:38:08,235 Um, babe, 455 00:38:08,236 --> 00:38:09,853 I'm kind of in the middle of something. 456 00:38:10,389 --> 00:38:12,889 -Can I call you back? -Uh, yeah, for sure. 457 00:38:12,891 --> 00:38:16,393 And remember, no boys. 458 00:38:17,362 --> 00:38:19,045 Bye! 459 00:38:19,046 --> 00:38:20,729 ["Hightail" by Diamond Rugs playing] 460 00:38:32,611 --> 00:38:34,878 ¶ My baby was moving To the inside ¶ 461 00:38:35,380 --> 00:38:37,514 ¶ Lookin' like she was pulling her head ¶ 462 00:38:38,083 --> 00:38:40,350 ¶ And then when things started getting real tricky ¶ 463 00:38:40,352 --> 00:38:43,019 ¶ My baby straight up and fled... ¶ 464 00:38:43,388 --> 00:38:44,354 [Olive] Hey! 465 00:38:46,491 --> 00:38:47,724 -James. -Olive. 466 00:38:48,093 --> 00:38:49,592 -Pleasure to meet you. -Yeah. 467 00:38:50,829 --> 00:38:52,796 Yeah, folks sure do start early here, huh? 468 00:38:52,798 --> 00:38:54,964 Yeah, nothing else to do before noon. 469 00:38:54,966 --> 00:38:56,466 [laughing] 470 00:38:57,803 --> 00:38:58,935 What can I get you, doll face? 471 00:38:59,471 --> 00:39:02,639 Um, can I get a rum and Coke? 472 00:39:09,648 --> 00:39:10,613 Thanks. 473 00:39:13,018 --> 00:39:14,651 -Cheers. -Cheers. 474 00:39:15,120 --> 00:39:16,519 [bartender] What can I get ya? 475 00:39:17,989 --> 00:39:18,955 Shirley Temple. 476 00:39:20,092 --> 00:39:21,758 Don't hold back on the cherries. 477 00:39:24,596 --> 00:39:26,062 [Kayla] Kayla Wallace, reporting live, 478 00:39:26,064 --> 00:39:27,997 just outside Big Trail Drive, 479 00:39:27,999 --> 00:39:30,600 where yet another young woman has gone missing. 480 00:39:31,103 --> 00:39:33,470 Local law enforcement is asking anyone 481 00:39:33,472 --> 00:39:36,406 with potential leads to please call in at this time. 482 00:39:38,543 --> 00:39:39,876 World's a messed-up place, ain't it? 483 00:39:39,878 --> 00:39:43,880 Could never fathom why anyone would want to take a human life. 484 00:39:43,882 --> 00:39:46,082 -It's beyond me. -I hear that. 485 00:39:47,686 --> 00:39:48,818 Yeah, most people look to the news 486 00:39:48,820 --> 00:39:51,054 for an answer. Rationalizing something 487 00:39:51,056 --> 00:39:52,622 takes the fear out of it, though. 488 00:39:53,792 --> 00:39:54,758 To be honest, 489 00:39:54,760 --> 00:39:57,093 most of these guys ain't got no rhyme or reason. 490 00:39:58,163 --> 00:39:59,729 You really think it's that simple? 491 00:40:01,733 --> 00:40:02,832 Well, most things are. 492 00:40:04,169 --> 00:40:06,903 -You from around here? -No, I'm, uh, I'm from L.A. 493 00:40:07,072 --> 00:40:10,507 I'm just here on vacation. What about you? 494 00:40:10,909 --> 00:40:12,642 -Just moved here from Texas. -Ah. 495 00:40:12,978 --> 00:40:14,944 My uncle's got a ranch a few miles up the road. 496 00:40:14,946 --> 00:40:16,579 Texas boy, huh? 497 00:40:16,915 --> 00:40:19,916 I, uh-- I spent a night in Austin a year or so ago, 498 00:40:19,918 --> 00:40:20,984 it's a super fun place. 499 00:40:20,986 --> 00:40:24,421 It's a shit show. Bunch of carnival barkers. 500 00:40:26,825 --> 00:40:30,427 I mean, look, don't get me wrong, you know? 501 00:40:30,729 --> 00:40:33,062 I mean, I'm not a backwoods yokel, just, you know, 502 00:40:33,064 --> 00:40:35,832 not-- Not into the whole down home country gal thing. 503 00:40:37,469 --> 00:40:38,735 In fact, you're the prettiest girl 504 00:40:38,736 --> 00:40:40,002 I've met since I walked into this town, so... 505 00:40:40,705 --> 00:40:43,173 Oh, well, much obliged. 506 00:40:43,508 --> 00:40:44,974 [laughing] 507 00:40:45,544 --> 00:40:48,478 Excuse me, I'm-- I'm just gonna go hit the loo. 508 00:41:15,740 --> 00:41:16,773 [sighs] 509 00:41:21,713 --> 00:41:24,013 I really should not be drinking this early in the morning. 510 00:41:24,816 --> 00:41:27,083 Oh, hell, alcohol's God's way of telling us He loves us. 511 00:41:27,853 --> 00:41:29,719 You get that off a bumper sticker or something? 512 00:41:31,189 --> 00:41:32,188 Actually, yeah. 513 00:41:32,190 --> 00:41:33,156 [laughing] 514 00:41:36,228 --> 00:41:37,560 Tell you what, um, 515 00:41:37,562 --> 00:41:39,529 I'm renting a house here for the weekend, 516 00:41:39,698 --> 00:41:41,498 do you wanna come over for dinner? 517 00:41:41,500 --> 00:41:42,499 I'd love some company. 518 00:41:42,501 --> 00:41:44,901 I never could turn down a free meal. 519 00:41:45,036 --> 00:41:46,786 Cool. 520 00:41:46,787 --> 00:41:48,537 Well, um, why don't you put your number 521 00:41:48,874 --> 00:41:51,641 and then, uh, I'll just call you later tonight. 522 00:41:54,546 --> 00:41:55,545 That's a date. 523 00:41:55,547 --> 00:41:58,681 Hold your horses there, bucko. It's just dinner. 524 00:42:00,552 --> 00:42:02,118 -Yes ma'am. -[Olive chuckles] 525 00:42:08,927 --> 00:42:11,528 [Olive] Well, this is the sketchiest car wash ever. 526 00:42:17,168 --> 00:42:19,235 Um, how much? 527 00:42:20,805 --> 00:42:21,771 Five bucks. 528 00:42:28,013 --> 00:42:30,680 -How you doing? -I'm-- I'm good. You? 529 00:42:30,916 --> 00:42:31,881 Great. 530 00:42:32,584 --> 00:42:33,783 Okay, uh... 531 00:42:38,189 --> 00:42:40,089 pretty good. Looks good. 532 00:42:40,792 --> 00:42:42,058 Uh, yeah, it's good. 533 00:42:42,060 --> 00:42:44,827 Yeah, uh, here, for your-- For your trouble. 534 00:42:44,829 --> 00:42:46,763 Oh. Thanks, girl. 535 00:42:46,932 --> 00:42:50,600 Uh, this is the first time I've ever washed a car. 536 00:42:51,202 --> 00:42:53,903 You know this is just a front, we just sell drugs. 537 00:42:55,173 --> 00:42:56,139 Yeah. 538 00:42:57,208 --> 00:42:59,108 But, uh, I enjoyed it. 539 00:42:59,744 --> 00:43:02,712 -It felt good. -Yeah! Yeah, yes. 540 00:43:02,948 --> 00:43:05,715 -It's good, for your first time. -Thanks. 541 00:43:06,685 --> 00:43:08,284 What do people do for fun out here? 542 00:43:09,254 --> 00:43:10,219 Drugs. 543 00:43:11,222 --> 00:43:14,157 Huh, okay. 544 00:43:49,094 --> 00:43:50,059 What kinda drugs? 545 00:43:51,129 --> 00:43:53,196 ["Lazy Bones" by Wooden Shjips playing] 546 00:44:08,146 --> 00:44:10,246 ¶ Run around the town ¶ 547 00:44:10,949 --> 00:44:12,348 ¶ Chasing dreams ¶ 548 00:44:16,788 --> 00:44:18,921 ¶ Where are all the girls? ¶ 549 00:44:19,424 --> 00:44:22,725 ¶ What do they mean to me? ¶ 550 00:44:29,134 --> 00:44:30,700 [music stops] 551 00:44:51,890 --> 00:44:53,122 [knocks on door] 552 00:45:00,165 --> 00:45:01,164 Can I help you? 553 00:45:03,301 --> 00:45:04,734 I didn't mean to be bother. 554 00:45:07,906 --> 00:45:09,772 That's all I seem to be these days that... 555 00:45:12,343 --> 00:45:13,743 I lost my family, 556 00:45:13,744 --> 00:45:15,144 and there's nobody at the front desk. 557 00:45:18,483 --> 00:45:21,050 Can I just get a glass of water and telephone? 558 00:45:23,488 --> 00:45:24,821 It's the dementia. 559 00:45:26,091 --> 00:45:27,757 Can't remember my own damn name. 560 00:45:28,960 --> 00:45:31,494 My wife has sewn her number into my wallet, 561 00:45:31,496 --> 00:45:33,096 just in case of an emergency. 562 00:45:37,302 --> 00:45:38,367 You got a father? 563 00:45:44,209 --> 00:45:45,942 Just stay right there, I'll get you some water. 564 00:45:47,779 --> 00:45:48,945 [Harvey grunts] 565 00:45:48,946 --> 00:45:50,112 [James] What the fuck! You-- 566 00:45:50,115 --> 00:45:52,048 -[thud] -[James groans] 567 00:45:53,852 --> 00:45:55,918 [Harvey panting] 568 00:46:01,326 --> 00:46:04,761 [muffled screaming] 569 00:46:24,282 --> 00:46:27,450 [panting] Poor thing. 570 00:46:38,897 --> 00:46:41,130 [Harvey panting] 571 00:47:20,939 --> 00:47:24,006 ["Occidental Front" by Black Lips playing] 572 00:47:42,160 --> 00:47:48,331 ¶ Don't ask me Where I stay, good people ¶ 573 00:47:49,133 --> 00:47:53,169 ¶ Don't try and track me down ¶ 574 00:47:56,107 --> 00:48:02,011 ¶ You won't even know Where to send my heartache ¶ 575 00:48:03,014 --> 00:48:04,280 ¶ When I'm gone ¶ 576 00:48:24,135 --> 00:48:29,939 ¶ And when you hear I'm leaving, good people ¶ 577 00:48:31,109 --> 00:48:34,610 ¶ Don't bother saying goodbye ¶ 578 00:48:37,482 --> 00:48:39,382 [phone keyboard clicking] 579 00:48:40,585 --> 00:48:41,584 [phone beeps] 580 00:48:47,125 --> 00:48:49,091 Dude, seriously? 581 00:49:34,639 --> 00:49:37,106 -[telephone ringing] -[sighs] 582 00:49:42,747 --> 00:49:45,114 -Hello? -[Olive] Hey, it's Olive. 583 00:49:45,116 --> 00:49:46,415 Was Agnes over here? 584 00:49:47,218 --> 00:49:48,351 Why would you think that? 585 00:49:48,353 --> 00:49:52,121 Uh, all the photos of you and your wife in the living room 586 00:49:52,123 --> 00:49:53,422 are turned around. 587 00:49:54,525 --> 00:49:55,691 Oh, poor Agnes. 588 00:49:55,693 --> 00:49:58,160 She always was a bit jealous of Edith. 589 00:49:59,097 --> 00:50:00,629 I just sent her over there to make sure 590 00:50:00,631 --> 00:50:02,031 you were having a comfortable stay, 591 00:50:02,033 --> 00:50:03,165 I wouldn't think nothing of it. 592 00:50:03,701 --> 00:50:06,402 Okay, cool. Uh, sorry to bother you. 593 00:50:06,671 --> 00:50:08,237 [Harvey] Oh, it's no problem at all. 594 00:50:22,387 --> 00:50:23,486 [sniffs] 595 00:50:23,488 --> 00:50:26,188 -[Olive] Un-fucking believable. -What? 596 00:50:26,391 --> 00:50:27,757 [Olive] We're both reading Manifestation. 597 00:50:28,126 --> 00:50:30,626 Oh, bitch. I have been 40 pages deep 598 00:50:30,628 --> 00:50:32,395 for the last two years. 599 00:50:32,397 --> 00:50:33,662 To be honest, I've spent more time 600 00:50:33,664 --> 00:50:35,264 self-actualizing finishing the book 601 00:50:35,266 --> 00:50:37,700 -than actually reading it. -[chuckles] Same. 602 00:50:37,702 --> 00:50:38,734 [knocking on door] 603 00:50:38,736 --> 00:50:42,204 Hey, babe, um, I can't get hard. 604 00:50:42,540 --> 00:50:43,606 I've tried everything. 605 00:50:43,608 --> 00:50:46,475 Can you not see I'm FaceTiming with my friend? 606 00:50:47,145 --> 00:50:49,211 I told you not to do so much blow. 607 00:50:49,347 --> 00:50:50,413 [door closes] 608 00:50:50,415 --> 00:50:53,082 Sorry about that. Where were we? 609 00:50:54,118 --> 00:50:56,619 -I bought LSD at a car wash. -[Lenore] Get out. 610 00:50:56,754 --> 00:50:58,271 For real. 611 00:50:58,272 --> 00:50:59,789 They sell drugs at car washes here. 612 00:51:00,291 --> 00:51:03,526 -Are you gonna do it alone? -I dunno. 613 00:51:03,828 --> 00:51:05,428 I figure it'll give me some insight 614 00:51:05,430 --> 00:51:08,230 into my mother's perpetually psychedelic state of mind. 615 00:51:09,333 --> 00:51:14,437 -And why the fuck not? -Oh, far out, man. 616 00:51:14,639 --> 00:51:16,639 -I know, it's stupid. -[Lenore] Please. 617 00:51:17,141 --> 00:51:19,442 I've got a coked-out, limp dick stranger 618 00:51:19,444 --> 00:51:21,377 pulling on his wiener in my bathroom. 619 00:51:21,712 --> 00:51:24,213 I am in no position to judge. 620 00:51:24,849 --> 00:51:26,582 -[Ethan] We've got movement! -[sighs] 621 00:51:27,819 --> 00:51:30,386 -I better go. -Duty calls. 622 00:51:30,555 --> 00:51:33,522 Bye. I love you, I miss you. 623 00:51:57,648 --> 00:52:00,883 I paid for four years of college for that boy to walk around 624 00:52:00,885 --> 00:52:02,818 and call himself an entrepreneur. 625 00:52:05,256 --> 00:52:06,722 What the hell's an entrepreneur? 626 00:52:07,725 --> 00:52:09,692 Don't pay for the god damn bills. I do. 627 00:52:11,295 --> 00:52:13,362 He can't even be bothered to call me back, 628 00:52:13,364 --> 00:52:14,763 spoiled fuckin' brat. 629 00:52:14,765 --> 00:52:17,900 Whole generation of spoiled fuckin' brats. 630 00:52:18,903 --> 00:52:21,437 I did my part to stimulate the economy. 631 00:52:22,340 --> 00:52:25,241 I get less praise than a YouTube video. 632 00:52:29,213 --> 00:52:31,447 Better wipe that shitty grin off your face, Agnes, 633 00:52:31,449 --> 00:52:34,150 if you want a proper burial. I appreciate the company. 634 00:52:35,386 --> 00:52:38,554 And a man can only take so much before he cracks. 635 00:52:39,924 --> 00:52:42,158 And I'm about at my breaking point. 636 00:52:47,298 --> 00:52:50,499 [high-pitched ringing] 637 00:52:53,938 --> 00:52:56,605 -[piano playing] -[indistinct chatter] 638 00:53:39,450 --> 00:53:41,917 [groans] What are you doing here, Rodrigo? 639 00:53:42,320 --> 00:53:43,719 Don't you wanna know why we broke up? 640 00:53:43,921 --> 00:53:46,789 I already do. 'Cause you're a cheating asshole 641 00:53:46,791 --> 00:53:49,258 masked under the guise of a sensitive artist. 642 00:53:49,694 --> 00:53:51,393 Here we go again with the name calling. 643 00:53:51,662 --> 00:53:52,828 I didn't wanna cheat on you. 644 00:53:52,830 --> 00:53:56,565 -You drove me to it. -I hope you get syphilis. 645 00:53:56,734 --> 00:53:58,801 [scoffs] Funny you should say that. 646 00:53:59,237 --> 00:54:00,803 I'm actually on antibiotics right now. 647 00:54:01,339 --> 00:54:02,938 [groans] Fuck off. 648 00:54:03,541 --> 00:54:05,741 [wind whooshing] 649 00:54:06,444 --> 00:54:09,745 -You've got to be kidding me. -Long time no see. 650 00:54:10,248 --> 00:54:12,815 -Not long enough. -Remember what a pain in the ass 651 00:54:12,817 --> 00:54:14,550 it always was, deciding on a place to eat? 652 00:54:14,719 --> 00:54:16,452 I'm not saying that's why we broke up, 653 00:54:16,454 --> 00:54:17,720 but come to think of it, it was one 654 00:54:17,722 --> 00:54:19,288 of your more annoying qualities. 655 00:54:19,290 --> 00:54:21,557 I have food allergies. Sue me. 656 00:54:21,559 --> 00:54:23,993 Sue you for what? You don't even have anything. 657 00:54:23,995 --> 00:54:26,729 Well, I'm doing better now. So, fuck off. 658 00:54:26,897 --> 00:54:28,631 Oh, really? Well, maybe I will sue you. 659 00:54:28,633 --> 00:54:31,033 Cool, I'll sue you back for wearing all natural 660 00:54:31,035 --> 00:54:33,419 deodorant that never worked. 661 00:54:33,420 --> 00:54:35,804 And then casually farting, so as to eliminate any semblance 662 00:54:35,806 --> 00:54:37,906 of sexual attractiveness and then forgetting to lock up 663 00:54:37,908 --> 00:54:39,541 my bike the night that it was stolen. 664 00:54:39,543 --> 00:54:40,643 -Fine. -Fine. 665 00:54:40,645 --> 00:54:41,710 -Fine. -Fine. 666 00:54:41,712 --> 00:54:43,028 See you in court. 667 00:54:43,029 --> 00:54:44,345 Get the fuck out of my acid dream. 668 00:54:46,384 --> 00:54:47,783 -Yo. -Yo. 669 00:54:48,052 --> 00:54:48,984 You're cool. 670 00:54:48,986 --> 00:54:50,986 I just wasn't ready to settle down. 671 00:54:50,988 --> 00:54:54,290 I always appreciated you for being up front about that. 672 00:54:54,792 --> 00:54:56,358 Though it was annoying how you used 673 00:54:56,360 --> 00:54:58,394 all the toilet paper wrapping up your tampons 674 00:54:58,396 --> 00:55:00,963 -before you threw 'em away. -I did that as a courtesy. 675 00:55:00,965 --> 00:55:02,398 -I'm just sayin'. -God, you know what, 676 00:55:02,400 --> 00:55:03,599 now I remember why I hate you. 677 00:55:04,001 --> 00:55:05,868 -Jesus. -Fuck you, Olive! 678 00:55:11,509 --> 00:55:14,076 -Dad. -What's up, sweet pea? 679 00:55:14,979 --> 00:55:16,011 I'm tripping. 680 00:55:16,814 --> 00:55:19,882 -On acid. -Oh, groovy. 681 00:55:21,319 --> 00:55:24,787 You know, it seems your mother is really into that stuff. 682 00:55:25,690 --> 00:55:27,756 I was never into psychedelics. 683 00:55:28,092 --> 00:55:31,327 I was just more of a uppers guy. 684 00:55:31,329 --> 00:55:32,094 [chuckles] 685 00:55:35,833 --> 00:55:37,399 Yeah well, after you killed yourself... 686 00:55:37,400 --> 00:55:38,966 Dad, she lost her mind. She, like, ran away... 687 00:55:40,571 --> 00:55:42,338 and my whole life she's been living 688 00:55:42,339 --> 00:55:44,106 -in a fantasy world. -[Michael] Well, you know, baby, 689 00:55:44,108 --> 00:55:46,909 from my vantage point, looking down, 690 00:55:48,112 --> 00:55:49,712 it seems that pretty much everyone 691 00:55:49,714 --> 00:55:52,114 is in their own little fantasy world 692 00:55:52,116 --> 00:55:53,682 to one degree or another. 693 00:55:55,019 --> 00:55:58,020 And it's all so counterproductive. 694 00:55:58,856 --> 00:56:01,457 [scoffs] Well, so is suicide. 695 00:56:02,126 --> 00:56:03,959 I know it's hard for you to understand. 696 00:56:06,130 --> 00:56:07,396 But I was hurting... 697 00:56:08,899 --> 00:56:09,865 deeply... 698 00:56:11,469 --> 00:56:12,534 for many years. 699 00:56:14,872 --> 00:56:18,407 And I just couldn't... beat it. 700 00:56:20,544 --> 00:56:22,144 But I'm happy now. 701 00:56:25,015 --> 00:56:26,448 And I want you to be happy. 702 00:56:27,385 --> 00:56:29,585 Wait, are you-- Are you advocating for me 703 00:56:29,587 --> 00:56:34,089 -to kill myself, too? -No! No, Jesus. No. 704 00:56:34,692 --> 00:56:35,958 Do yourself a favor, 705 00:56:37,027 --> 00:56:38,827 and get rid of my ashes. 706 00:56:39,930 --> 00:56:41,897 It's not so important that they be scattered 707 00:56:41,899 --> 00:56:42,998 to the cosmos. 708 00:56:43,968 --> 00:56:45,901 I just did that to piss your mother off, 709 00:56:45,903 --> 00:56:48,170 because she over scheduled our last vacation 710 00:56:48,172 --> 00:56:51,473 to Washington D.C. and did not give me enough time 711 00:56:51,642 --> 00:56:54,109 at the National Air and Space Museum. 712 00:56:56,046 --> 00:56:59,948 Well, if you're wondering why I'm not just bursting with joy 713 00:57:00,084 --> 00:57:03,152 it's probably because you killed yourself. 714 00:57:03,154 --> 00:57:07,723 And Mom's insane and I got this stack of student loans, 715 00:57:07,725 --> 00:57:10,793 like, a mile high and I'm basically alone 716 00:57:10,795 --> 00:57:13,028 in the world, and my ovaries are drying up. 717 00:57:13,431 --> 00:57:15,564 But how about you start with not settling 718 00:57:15,566 --> 00:57:16,999 for all those bozos? 719 00:57:17,802 --> 00:57:19,735 -It kills me to see-- -Wait, you better not be able 720 00:57:19,737 --> 00:57:21,170 to watch me have sex from up there. 721 00:57:21,539 --> 00:57:22,771 I always look away. 722 00:57:25,209 --> 00:57:26,775 -Always. -Well, forgive me 723 00:57:26,777 --> 00:57:28,811 for not being the best picker. All right? 724 00:57:28,813 --> 00:57:30,813 I was deprived of a proper male role model 725 00:57:30,815 --> 00:57:33,015 -growing up. -Got me there. 726 00:57:33,918 --> 00:57:35,517 Well, I'm so sorry, baby. 727 00:57:37,087 --> 00:57:39,655 I'm sorry I missed your piano recital. 728 00:57:42,593 --> 00:57:43,892 But I can hear you playing, 729 00:57:44,829 --> 00:57:45,861 from up here. 730 00:57:46,964 --> 00:57:48,630 And you are... 731 00:57:51,235 --> 00:57:52,801 -great! -Really? 732 00:57:53,103 --> 00:57:54,636 Fantastic stuff. 733 00:57:55,706 --> 00:57:56,705 Thanks, Dad. 734 00:57:56,707 --> 00:58:01,043 -I love you, sweet pea. -I love you too, Dad. 735 00:58:03,514 --> 00:58:05,180 You keep playing that piano. 736 00:58:06,884 --> 00:58:07,850 I will. 737 00:58:10,554 --> 00:58:12,788 Dad? Dad? 738 00:58:21,799 --> 00:58:23,632 [crickets chirping] 739 00:58:36,080 --> 00:58:37,813 [drums playing] 740 00:58:39,149 --> 00:58:41,083 This land is my land. 741 00:58:42,219 --> 00:58:44,219 This land is my land. 742 00:58:45,656 --> 00:58:49,525 California, to the New York island. 743 00:58:50,861 --> 00:58:52,728 From the redwood forest... 744 00:58:53,864 --> 00:58:55,564 to the Gulf Stream water. 745 00:58:56,901 --> 00:59:00,269 This land was made for me and me. 746 00:59:02,139 --> 00:59:03,572 That's right, kids, 747 00:59:04,642 --> 00:59:06,008 Papa made a remix. 748 00:59:07,077 --> 00:59:09,044 What? You think you're the only ones 749 00:59:09,046 --> 00:59:10,863 that can take something 750 00:59:10,864 --> 00:59:12,681 that works beautifully and destroy it 751 00:59:12,683 --> 00:59:14,249 for no discernible purpose? 752 00:59:16,053 --> 00:59:18,320 You had to go and screw it all up. 753 00:59:20,558 --> 00:59:22,891 Now everyone's entitled to everything. 754 00:59:24,061 --> 00:59:24,993 Land, 755 00:59:25,930 --> 00:59:26,895 money, 756 00:59:27,898 --> 00:59:28,864 freedom. 757 00:59:31,702 --> 00:59:32,668 Hey! 758 00:59:35,739 --> 00:59:37,873 The hell are you doing out here? 759 00:59:38,642 --> 00:59:42,678 Uh, nothing special. I just got no place else to go. 760 00:59:45,082 --> 00:59:47,349 You can put your hands down, I'm not the government. 761 00:59:49,086 --> 00:59:51,320 Just live down the way and I like to know 762 00:59:51,322 --> 00:59:52,654 who my neighbors are. 763 00:59:52,656 --> 00:59:56,658 Well, I'm just passing through. I'll be gone in the morning. 764 01:00:01,632 --> 01:00:03,699 Make sure that fire's out when you go. 765 01:00:12,109 --> 01:00:13,041 Yeah. 766 01:00:13,944 --> 01:00:15,177 [grunts] 767 01:00:16,847 --> 01:00:17,813 [grunts] 768 01:00:19,617 --> 01:00:21,683 [panting] 769 01:00:22,286 --> 01:00:24,152 It just gets easier and easier. 770 01:00:28,359 --> 01:00:31,660 [phone vibrating] 771 01:00:35,933 --> 01:00:36,898 [sighs] 772 01:00:42,072 --> 01:00:43,038 What? 773 01:00:45,009 --> 01:00:46,074 I made a huge mistake. 774 01:00:47,144 --> 01:00:50,012 Go easy on yourself. You're fragile. 775 01:00:51,048 --> 01:00:52,047 That's very funny. 776 01:00:53,651 --> 01:00:54,650 [sighs] 777 01:00:55,285 --> 01:00:56,685 I miss you, Olive. 778 01:00:57,187 --> 01:01:01,757 I miss concrete and asphalt and car horns, 779 01:01:01,759 --> 01:01:04,693 and easy access to pretty much everything, 780 01:01:05,029 --> 01:01:06,128 so much. 781 01:01:06,864 --> 01:01:07,896 But not you. 782 01:01:08,365 --> 01:01:10,298 It's pronounced asphalt. 783 01:01:11,135 --> 01:01:12,434 Go fuck a landmine. 784 01:01:14,038 --> 01:01:15,904 -[phone beeps] -Fucking asshole. 785 01:01:19,443 --> 01:01:20,375 [phone vibrates] 786 01:01:34,458 --> 01:01:37,192 [panting] 787 01:01:43,267 --> 01:01:44,866 [keys jangling] 788 01:02:19,436 --> 01:02:21,036 [switches clicking] 789 01:03:41,351 --> 01:03:42,751 [radio tuning] 790 01:03:42,752 --> 01:03:44,152 ["Just Can't Make It Without You" by Laura Yager playing] 791 01:03:44,154 --> 01:03:45,921 ¶ Sometimes ¶ 792 01:03:46,590 --> 01:03:48,590 ¶ When I'm feeling down ¶ 793 01:03:51,028 --> 01:03:54,329 ¶ Well maybe I'll just take a little ride ¶ 794 01:03:54,331 --> 01:03:56,131 ¶ Into town ¶ 795 01:03:58,168 --> 01:03:59,935 ¶ And turn the radio ¶ 796 01:04:01,338 --> 01:04:03,038 ¶ Way up high ¶ 797 01:04:04,341 --> 01:04:06,408 ¶ So I can't hear me ¶ 798 01:04:08,111 --> 01:04:13,148 ¶ When I cry, oh baby ¶ 799 01:04:13,917 --> 01:04:14,883 [Olive grunts] 800 01:04:14,885 --> 01:04:18,186 ¶ I just can't take it Without you ¶ 801 01:04:20,424 --> 01:04:22,224 [panting] 802 01:04:22,960 --> 01:04:25,527 -[phone keyboard clicking] -[phone beeps] 803 01:04:26,363 --> 01:04:28,029 -[crickets chirping] -[phone beeps] 804 01:04:42,646 --> 01:04:44,512 ¶ In my head ¶ 805 01:04:47,117 --> 01:04:48,884 [Olive] If you leave a voicemail, 806 01:04:48,886 --> 01:04:50,418 you probably don't know me that well. 807 01:04:51,355 --> 01:04:53,421 -Get up! Get up, we gotta go. -[Uriah] Uh, fuck. 808 01:04:53,423 --> 01:04:55,056 -[Crystal] We gotta go, come on. -[Uriah] What? 809 01:04:55,659 --> 01:04:57,192 -[Uriah] Oh! What? -[Crystal] Olive. 810 01:04:57,194 --> 01:04:59,494 No time to explain, let's go. Get your-- Grab your stuff. 811 01:04:59,496 --> 01:05:01,430 -[Uriah] Okay, uh-- -You're driving, grab the keys. 812 01:05:01,431 --> 01:05:03,365 -[Uriah] Yeah, yeah. Not bad. -[Crystal] The keys. 813 01:05:08,538 --> 01:05:09,537 Dear God, 814 01:05:11,008 --> 01:05:13,074 please, don't be upset that I'm only reaching out 815 01:05:13,076 --> 01:05:14,693 to you now because I'm coming down 816 01:05:14,694 --> 01:05:16,311 from an acid trip and terrified for my life. 817 01:05:17,147 --> 01:05:19,214 Right, plus also not forget that you gave my dad 818 01:05:19,216 --> 01:05:21,016 a chemical imbalance which caused him 819 01:05:21,018 --> 01:05:22,584 to commit suicide. Okay, so just... 820 01:05:23,620 --> 01:05:24,953 get me out of this alive. 821 01:05:24,955 --> 01:05:28,623 We'll call it even. Wipe the slate clean. All right? 822 01:05:30,193 --> 01:05:31,459 All right. Deal. 823 01:05:32,429 --> 01:05:33,361 Amen. 824 01:05:35,365 --> 01:05:36,364 [loud thud] 825 01:06:09,466 --> 01:06:11,066 [gasps] Fuck! 826 01:06:11,635 --> 01:06:13,034 Fuck! [groans] 827 01:06:18,742 --> 01:06:20,008 Fuck! 828 01:06:21,244 --> 01:06:22,210 Fuck! 829 01:06:22,212 --> 01:06:25,013 Might just have to wash her mouth out with soap. 830 01:06:30,454 --> 01:06:32,387 [Uriah] So, could you maybe, uh, 831 01:06:32,389 --> 01:06:33,655 give me an idea of where we're going? 832 01:06:34,291 --> 01:06:37,192 My daughter's in trouble, Uriah. I can sense it. 833 01:06:38,161 --> 01:06:39,294 Plus, she texted me. 834 01:06:39,296 --> 01:06:41,629 Do you think maybe we should just call the cops? 835 01:06:41,631 --> 01:06:43,465 Uh-uh. This is my chance. 836 01:06:44,067 --> 01:06:46,267 This is my chance to make everything right. 837 01:06:47,104 --> 01:06:49,237 I'll be damned if anyone's gonna take that from me. 838 01:06:49,606 --> 01:06:51,039 Well, what if we get there too late? 839 01:06:51,041 --> 01:06:52,040 And something's already happened to her, 840 01:06:52,042 --> 01:06:55,176 then it's just-- What can we do, 'cause... 841 01:06:57,614 --> 01:06:58,558 honestly... 842 01:06:58,559 --> 01:06:59,503 just speaking from my perspective, 843 01:06:59,504 --> 01:07:00,448 it just seems like maybe this is a little selfish? 844 01:07:01,118 --> 01:07:02,117 'Cause you're... 845 01:07:03,653 --> 01:07:05,186 -If you ask me-- -I didn't! 846 01:07:38,688 --> 01:07:40,288 [Olive] Who-- Who's here? 847 01:07:43,260 --> 01:07:44,659 [Harvey] Goodness gracious, it's... 848 01:07:46,163 --> 01:07:47,562 It's me, Harvey. 849 01:07:49,299 --> 01:07:52,367 The power's out all over. I just came to see if... 850 01:07:52,636 --> 01:07:53,835 you're doin' okay. 851 01:07:55,305 --> 01:07:58,106 Dude, you nearly gave me a heart attack. 852 01:07:59,176 --> 01:08:00,608 I'm so used to coming and going, 853 01:08:00,610 --> 01:08:02,510 I-- I didn't really give it much thought, I'm... 854 01:08:03,380 --> 01:08:05,280 I'm terribly sorry for your trouble. 855 01:08:06,183 --> 01:08:08,750 [sighs] Been some vacation. 856 01:08:10,187 --> 01:08:11,119 Well... 857 01:08:12,389 --> 01:08:14,622 I'll give you a full refund in the morning. 858 01:08:14,624 --> 01:08:16,524 It wouldn't be right any other way. 859 01:08:19,262 --> 01:08:20,328 In the meantime, 860 01:08:21,565 --> 01:08:23,598 you think you could come down here and... 861 01:08:24,501 --> 01:08:26,734 help me with the old backup generator? 862 01:08:28,472 --> 01:08:29,437 Um... 863 01:08:29,439 --> 01:08:32,574 I mean, I'm not really sure how much help I'm gonna be. 864 01:08:32,576 --> 01:08:36,211 I managed to lose my glasses, they must've fallen 865 01:08:36,213 --> 01:08:37,378 between the bed or something. 866 01:08:40,150 --> 01:08:41,616 I'm sure we'll make do. 867 01:08:45,822 --> 01:08:47,288 Okay, all right, uh... 868 01:08:48,892 --> 01:08:50,225 here I come. 869 01:09:15,819 --> 01:09:16,784 Harvey? 870 01:09:21,825 --> 01:09:23,324 [Olive screams] 871 01:09:23,793 --> 01:09:25,226 [tires screech] 872 01:09:29,599 --> 01:09:32,901 [grunts] Shit! Shit! Shit, shit, shit! 873 01:09:36,606 --> 01:09:38,439 Even the 60's had a dark side. 874 01:09:39,809 --> 01:09:42,477 Yeah, guess every utopian dream does, huh? 875 01:09:44,481 --> 01:09:45,613 Oh, hey. 876 01:09:46,216 --> 01:09:47,615 -Uh, light. Someone's coming. -Oh. 877 01:09:49,519 --> 01:09:51,686 [Uriah] Whoa. Hey, hey! This is, uh... 878 01:09:53,957 --> 01:09:55,490 Whoa, well, watch out this guy. 879 01:10:11,374 --> 01:10:13,508 [Olive grunts] 880 01:10:17,581 --> 01:10:19,347 Was just havin' some fun with ya. 881 01:10:28,658 --> 01:10:29,824 [spits] 882 01:10:32,629 --> 01:10:34,295 Those were veneers! 883 01:10:34,497 --> 01:10:38,700 [screams] Oh, God! Jeez! 884 01:10:39,769 --> 01:10:40,768 Hey. 885 01:10:42,906 --> 01:10:45,306 -[David] What happened, guys? -Oh, we got a flat 886 01:10:45,308 --> 01:10:47,008 and we're really in a big hurry. 887 01:10:47,877 --> 01:10:50,511 I've never changed a tire before in my life, 888 01:10:50,513 --> 01:10:53,481 and this one's skill sets don't go far beyond juggling 889 01:10:53,483 --> 01:10:54,549 and playing the bongos. 890 01:10:56,753 --> 01:10:58,686 Could I get a little personal space here, buddy? 891 01:10:59,022 --> 01:11:00,888 Oh, we-- We don't really believe in personal space. 892 01:11:00,890 --> 01:11:02,490 It's like a thing where, you know-- 893 01:11:02,492 --> 01:11:05,360 -Uriah! -Sorry. Sorry. 894 01:11:08,832 --> 01:11:09,797 There you go. 895 01:11:13,403 --> 01:11:14,936 I'll get you guys out of here in no time. 896 01:11:15,639 --> 01:11:16,604 Great! 897 01:11:16,806 --> 01:11:18,539 [clattering] 898 01:11:23,713 --> 01:11:24,979 [Harvey panting] 899 01:11:27,350 --> 01:11:28,449 [groans] 900 01:12:03,920 --> 01:12:05,887 [screams] 901 01:12:07,857 --> 01:12:08,823 [Olive] Fuck! 902 01:12:15,532 --> 01:12:16,998 You're a little rascal, aren't ya? 903 01:12:19,102 --> 01:12:20,835 Why are you doing this? 904 01:12:21,571 --> 01:12:22,970 Put down that letter opener. 905 01:12:24,407 --> 01:12:25,773 It's got sentimental value. 906 01:12:32,582 --> 01:12:33,514 Atta girl. 907 01:12:34,451 --> 01:12:36,384 [Olive panting] 908 01:12:41,491 --> 01:12:44,125 Oh, can't thank you enough. It's nice to know 909 01:12:46,529 --> 01:12:47,562 there's still good people out there. 910 01:12:47,563 --> 01:12:48,596 That's right, the beauty is in the moment, isn't it? 911 01:12:50,667 --> 01:12:52,867 -What's his name again? -[Crystal] Uriah. 912 01:12:54,771 --> 01:12:55,803 Fuck off, Uriah. 913 01:13:02,412 --> 01:13:04,545 I'm good, I'm just gonna, you know... 914 01:13:06,416 --> 01:13:08,549 living for the-- No, no. 915 01:13:21,064 --> 01:13:22,029 [sighs] 916 01:13:32,175 --> 01:13:33,875 What the fuck, man! 917 01:13:37,480 --> 01:13:41,015 -What is this? -Used to be my wife's dress. 918 01:13:44,921 --> 01:13:46,521 If this is a sexual thing, 919 01:13:46,856 --> 01:13:49,924 I'm just gonna be straight up with you. I've got HPV. 920 01:13:50,827 --> 01:13:53,728 Special strain that melts old man's dicks off. 921 01:13:57,867 --> 01:13:59,667 It's the very dress she was wearing, 922 01:13:59,669 --> 01:14:01,135 the day she took her own life. 923 01:14:02,539 --> 01:14:03,571 I know what that's like. 924 01:14:05,208 --> 01:14:06,874 My pops killed himself, too. 925 01:14:09,179 --> 01:14:10,478 Small fuckin' world. 926 01:14:11,981 --> 01:14:13,781 My deepest condolences. 927 01:14:17,620 --> 01:14:21,456 So, backtracking, for just a moment. 928 01:14:21,691 --> 01:14:25,893 Um, what the fuck am I doing wearing your dead wife's dress 929 01:14:25,895 --> 01:14:27,829 and why the fuck are you trying to kill me with... 930 01:14:29,999 --> 01:14:31,532 Is that a tomahawk? 931 01:14:37,974 --> 01:14:41,042 Textbook cultural appropriation, man. Jesus. 932 01:14:42,245 --> 01:14:45,780 It's nothing personal. It's not you, it's just, it-- 933 01:14:45,982 --> 01:14:47,782 It's everything you represent. 934 01:14:49,486 --> 01:14:51,586 Oh, cool, cool. 935 01:14:51,588 --> 01:14:53,521 So I'm essentially taking this one for the team. 936 01:14:54,257 --> 01:14:55,523 Just my fuckin' luck. 937 01:14:56,526 --> 01:14:58,159 I thought we might have some fun. 938 01:14:59,696 --> 01:15:03,998 Maybe this would be therapeutic. You do play, don't you? 939 01:15:05,735 --> 01:15:05,967 Yeah, I... 940 01:15:10,507 --> 01:15:11,739 It's always been my dream. 941 01:15:12,876 --> 01:15:14,008 When I was a kid... 942 01:15:15,545 --> 01:15:16,811 we didn't have dreams. 943 01:15:17,714 --> 01:15:19,180 We just worked hard. 944 01:15:19,949 --> 01:15:22,650 Then what the fuck are you so nostalgic for? 945 01:15:22,652 --> 01:15:25,753 A time long ago, when men were men 946 01:15:25,755 --> 01:15:28,523 and women knew it. And little girls like you 947 01:15:28,525 --> 01:15:30,691 knew to shut your god damn mouths. 948 01:15:33,630 --> 01:15:35,930 I know... your type. 949 01:15:37,100 --> 01:15:38,933 You like to think that folks like me 950 01:15:38,935 --> 01:15:40,301 are uncultured swine, 951 01:15:40,837 --> 01:15:43,170 but I'm a great admirer of the arts. 952 01:15:44,107 --> 01:15:46,040 As of late, I've been particularly 953 01:15:46,042 --> 01:15:48,042 fascinated by Last Works. 954 01:15:50,179 --> 01:15:51,746 When you get to be my age... 955 01:15:53,583 --> 01:15:54,782 you start to develop 956 01:15:54,784 --> 01:15:57,184 a real strong sense of mortality. 957 01:15:57,186 --> 01:15:58,920 Look, you want me to play the fucking piano 958 01:15:58,922 --> 01:16:00,855 just say, "Play the fucking piano." 959 01:16:00,857 --> 01:16:02,857 -Play the fuckin' piano. -Great! 960 01:16:06,062 --> 01:16:07,161 [Olive sighs] 961 01:16:14,804 --> 01:16:16,304 [Edith] You don't love me, Harvey. 962 01:16:16,306 --> 01:16:20,808 [distorted audio] 963 01:16:20,810 --> 01:16:24,045 -[high-pitched ringing] -[heart thumping] 964 01:16:25,315 --> 01:16:26,814 [Edith] You never loved me. 965 01:16:26,816 --> 01:16:30,985 [distorted audio] 966 01:16:31,187 --> 01:16:35,022 -[high-pitched ringing] -[heart thumping] 967 01:16:38,227 --> 01:16:40,027 [Edith] You don't even know what love is. 968 01:16:44,601 --> 01:16:46,734 [piano playing] 969 01:16:52,308 --> 01:16:53,374 Stop. 970 01:16:54,844 --> 01:16:55,910 Stop. 971 01:16:56,846 --> 01:16:58,145 I said, stop! 972 01:16:58,715 --> 01:17:01,716 -[Olive screams] -Stop! Stop! 973 01:17:07,223 --> 01:17:09,190 [panting] 974 01:17:12,895 --> 01:17:13,961 You're awful. 975 01:17:15,264 --> 01:17:17,365 Just plain awful. 976 01:17:21,704 --> 01:17:23,070 Tell me that was a joke. 977 01:17:24,674 --> 01:17:25,673 What? 978 01:17:26,009 --> 01:17:27,408 You mean, you didn't know? 979 01:17:32,148 --> 01:17:34,148 Fucking Millennials. 980 01:17:36,352 --> 01:17:38,019 [Crystal] Jesus, Uriah, come on, let's go! 981 01:17:38,354 --> 01:17:40,287 -Oh, Uriah, just stop the car! -[tires screech] 982 01:17:44,827 --> 01:17:46,293 -Oh, God, let's just go. -Oh! 983 01:17:47,163 --> 01:17:48,295 Oh, my God. 984 01:17:53,803 --> 01:17:55,936 Doing a service to mankind. 985 01:17:56,305 --> 01:17:58,973 -Bashing your brains in. -[Olive panting] 986 01:18:02,912 --> 01:18:04,679 Thanks again for coming with me. 987 01:18:04,680 --> 01:18:06,447 -It's been a beautiful journey. -[Olive panting] 988 01:18:14,691 --> 01:18:15,923 -[Crystal] I can't get it open. -[Uriah] It doesn't-- 989 01:18:15,925 --> 01:18:18,926 It's locked. Let me see. Um... 990 01:18:19,328 --> 01:18:20,795 [Olive panting] 991 01:18:25,935 --> 01:18:27,568 [knocking on door] 992 01:18:27,569 --> 01:18:29,202 [Crystal] Olive! Baby, are you in there? 993 01:18:29,205 --> 01:18:31,372 -Help! Help me! -[Crystal] Olive! 994 01:18:31,374 --> 01:18:33,274 -Somebody help me, please! -[knocking on door] 995 01:18:33,743 --> 01:18:35,176 Oh, that's my baby. Open the door! 996 01:18:35,178 --> 01:18:36,744 I'm trying to open, it's-- It's locked. 997 01:18:36,746 --> 01:18:40,014 Honey! Open this. Get this open now, come on. 998 01:18:42,151 --> 01:18:43,250 Uriah, get this open. 999 01:18:43,251 --> 01:18:44,350 Oh, that's my baby, open it. Open the door. 1000 01:18:44,353 --> 01:18:46,053 [Uriah] This is, like, a deadbolt lock 1001 01:18:46,055 --> 01:18:47,354 or something. Look out. 1002 01:18:47,356 --> 01:18:48,989 I just need to-- I just gotta focus, okay? 1003 01:18:48,991 --> 01:18:50,091 I need some space to focus. 1004 01:18:50,093 --> 01:18:52,893 Hare Krishna, Hare Krishna! 1005 01:18:53,896 --> 01:18:55,362 Oh. Oh! 1006 01:18:57,500 --> 01:19:00,267 I am so gonna let you fuck me when we get home. 1007 01:19:12,982 --> 01:19:13,981 -Hey. -[gun cocks] 1008 01:19:13,983 --> 01:19:17,318 You just killed my piece of ass, motherfucker. 1009 01:19:17,453 --> 01:19:19,353 [gunshots] 1010 01:19:20,423 --> 01:19:21,489 [grunts] 1011 01:19:27,964 --> 01:19:30,531 [grunting] 1012 01:19:39,475 --> 01:19:41,408 [panting] 1013 01:19:55,324 --> 01:19:57,091 There's something I really need to tell you. 1014 01:19:58,561 --> 01:20:00,060 Are you sure now's the right time? 1015 01:20:01,430 --> 01:20:05,099 -This isn't easy for me. -Just-- Just say it. 1016 01:20:06,969 --> 01:20:08,335 -You're a terrible pianist. -I know. 1017 01:20:11,440 --> 01:20:12,256 You know, 1018 01:20:12,257 --> 01:20:13,073 I never told you because I didn't wanna 1019 01:20:13,075 --> 01:20:16,143 hurt your feelings. But I realize now 1020 01:20:16,145 --> 01:20:17,511 it was the wrong thing to do. 1021 01:20:18,347 --> 01:20:19,980 -Mom. -Yes, dear? 1022 01:20:20,583 --> 01:20:23,083 -You wanna do me a favor? -Anything. Hmm. 1023 01:20:23,886 --> 01:20:24,885 Call me an ambulance. 1024 01:20:24,887 --> 01:20:28,556 In case you haven't noticed, I'm bleeding profusely. 1025 01:20:30,026 --> 01:20:31,292 You accidentally shot me. 1026 01:20:33,229 --> 01:20:35,362 Pretty much a metaphor for our entire relationship. 1027 01:20:36,132 --> 01:20:38,532 -Yeah. Go figure. -[dialing] 1028 01:20:39,068 --> 01:20:40,534 [phone ringing] 1029 01:20:40,535 --> 01:20:42,001 [woman] 911. What is your emergency? 1030 01:20:42,238 --> 01:20:45,206 I need an ambulance immediately. My daughter's been shot. 1031 01:20:45,374 --> 01:20:46,440 [woman] What's the address, please? 1032 01:20:46,442 --> 01:20:49,043 8754 Hillcreek Road. 1033 01:20:49,345 --> 01:20:50,611 [woman] Do you know how she was shot? 1034 01:20:50,613 --> 01:20:51,796 By me. 1035 01:20:51,797 --> 01:20:52,980 -[woman] You shot her? -Yeah. 1036 01:20:52,982 --> 01:20:54,660 -But it was an accident. -[woman] Help is on the way. 1037 01:20:54,661 --> 01:20:56,339 Please stay on the line. 1038 01:20:56,340 --> 01:20:58,018 No, no, I won't stay on the line. 1039 01:20:58,020 --> 01:21:00,020 You want me to get cancer? Just get over here. 1040 01:21:00,323 --> 01:21:01,422 God, Mom. 1041 01:21:03,626 --> 01:21:05,059 Sorry about your friend. 1042 01:21:05,928 --> 01:21:09,029 Eh, boys these days, they're a dime a dozen. 1043 01:21:15,171 --> 01:21:18,205 Who's the hot mess now, you salty old douchnozzle? 1044 01:21:20,042 --> 01:21:22,943 Bankrupt the country, not smart. 1045 01:21:23,980 --> 01:21:27,214 Destroy the environment, not cool. 1046 01:21:28,551 --> 01:21:29,617 Try to kill me... 1047 01:21:31,254 --> 01:21:32,453 not a chance. 1048 01:21:36,392 --> 01:21:38,058 Fuckin' baby boomers. 1049 01:21:45,067 --> 01:21:47,001 [indistinct radio chatter] 1050 01:22:08,491 --> 01:22:11,258 -[Olive] Three, two, one. -[Crystal] Three, two, one. 1051 01:22:17,199 --> 01:22:18,699 I feel good about it if you do. 1052 01:22:18,701 --> 01:22:19,633 Yeah. 1053 01:22:19,635 --> 01:22:23,337 Your father would have appreciated the effort. 1054 01:22:30,179 --> 01:22:31,211 -I'm starving. -Let's eat. 75452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.