All language subtitles for Taboo 3 - The Final Chapter (1984) id navoivanka-cs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 01: 18,470 -> 00: 01: 19,669 navoivanka 2 00: 01: 19,670 -> 00: 01: 21,739 Nevím, neviděla jsem matku 3 00: 01: 22,251 -> 00: 01: 24,929 Tam to řeknu. 4 00: 01: 35,591 -> 00: 01: 36,946 Toto 5 00: 01: 37,718 -> 00: 01: 40,218 Pokud operátor přijímám pozici. 6 00: 01: 40,883 -> 00: 01: 43,883 Tohle je Mmaa, já jsem Paul. Paul! 7 00: 01: 44,383 -> 00: 01: 48,383 Podívej se na mámu, neříkej nic, jen poslouchej. Ale Paul. 8 00: 01: 48,883 -> 00: 01: 52,383 Mezi námi je něco Ale nemůžu být víc 9 00: 01: 52,883 -> 00: 01: 56,383 Jsi pro tebe lepší a lepší pro mě, tak všechno 10 00: 01: 56,883 -> 00: 01: 59,383 Blázni. Celou noc jsem čekala, 11 00: 01: 59,883 -> 00: 02: 04,883 Víš, že mi záleží, Jsem všechno. 12 00: 02: 05,383 -> 00: 02: 10,383 Matko. Chybí mi to, prosím, pamatuj, ty 13 00: 02: 10,883 -> 00: 02: 17,883 Slibuje to nejlepší, když se vrátíš Slibuji, že se od tebe odvrátím. 14 00: 02: 18,383 -> 00: 02: 22,883 Matko, už nemůžu ovládat, Řekni Jimmymu, že zavolám 15 00: 02: 23,383 -> 00: 02: 25,383 a posílám zbytek svých věcí. 16 00: 02: 25,883 -> 00: 02: 31,883 No, Paul, řeknu svému bratrovi, a myslím něco. 17 00: 02: 32,883 -> 00: 02: 35,383 Sbohem máma. 18 00: 03: 12,159 -> 00: 03: 14,659 Joey, důvod zpoždění, Chovám telefon. 19 00: 03: 15.159 -> 00: 03: 18.159 To je v pořádku, ale to víte Očekává se, že mě doprovodí. 20 00: 03: 18,659 -> 00: 03: 20,659 Já vím, omlouvám se, nemůžu Přílet dříve, věci musí být 21 00: 03: 21,159 -> 00: 03: 24,659 Komplikovaný Jos. 22 00: 03: 25,159 -> 00: 03: 29,159 Vystřelili jste. Ne, odstoupit. 23 00: 03: 30,221 -> 00: 03: 34,221 Proč je to tak? Pokud děláte hodně peníze, musíte být realistické. 24 00: 03: 34,621 -> 00: 03: 37,210 Že jsem unavená z bytí pronásledován v kanceláři 25 00: 03: 37,221 -> 00: 03: 39,210 můj šéf. 26 00: 03: 40,350 -> 00: 03: 44,350 Říkáš, že jsi Jerry pronásledován úřadem 27 00: 03: 44,435 -> 00: 03: 47,835 Co je zajímavé. Ne, Jerry, dlouho pracuji 28 00: 03: 48,350 -> 00: 03: 50,635 Jerry a čas jsme datování. 29 00: 03: 51,350 -> 00: 03: 53,135 A odkud jste odkud pocházíte? S nikým 30 00: 03: 53,535 -> 00: 03: 59,335 S nikým? A proč ne? Jsem unavená a chodím 31 00: 03: 59,535 -> 00: 04: 02,335 nudné a slepé datum Jsem unavená mít 32 00: 04: 02,535 -> 00: 04: 07,350 rozhovor s muži Nevím, že se mi ani nestarám. 33 00: 04: 10,135 -> 00: 04: 14,635 Joice, Joice. Ne zdvořilý, tak 34 00: 04: 14,935 -> 00: 04: 18,335 Snažil jsem se boty a Vždycky jsem tady koupil. 35 00: 04: 18,935 -> 00: 04: 23,835 Pokud jste se změnili od rozvodu. Už jsem to udělal. 36 00: 04: 49,235 -> 00: 04: 51,235 Claire, prosím. 37 00: 04: 51,435 -> 00: 04: 56,435 Dobře, podívej se na Phil, zítra zítra Tato událost se otevře číslem 38 00: 04: 56,635 -> 00: 05: 0035 Píšu a pak není možné zpět, pokud 39 00: 05: 00,735 -> 00: 05: 03,335 Benny Rogers diskotéka Pomalá grafika, 40 00: 05: 03,635 -> 00: 05: 06,535 musí opakovat číslo, Opravdu chci být úspěšný 41 00: 05: 06,835 -> 00: 05: 10,435 tak dát celou energii a odpad, dobře? 42 00: 05: 10,735 -> 00: 05: 13,835 Všichni chcete poznat Jimmyho, je, že když jste za sebou, 43 00: 05: 14.135 -> 00: 05: 16.135 my jsme hvězdy. 44 00: 05: 16,435 -> 00: 05: 18,735 To je, jak jsem řekl, je vyškoleni k boji 45 00: 05: 19.135 -> 00: 05: 21.935 nechtějí svou energii chybějící přes běžec, ne? 46 00: 05: 23,350 -> 00: 05: 25,335 Protože to děláme zvolte pásmo. 47 00: 05: 25,635 -> 00: 05: 28,235 Zapomeň na to, vlastni klub noc pro show, koncentrace 48 00: 05: 28,635 -> 00: 05: 32,435 to a po něm zítra uvidíme. 49 00: 05: 32,835 -> 00: 05: 35,535 Dobrý Jimmy srdce. 50 00: 05: 36,235 -> 00: 05: 38,135 Dobře, chlapci se dotýkají se mnou. 51 00: 08: 30,535 -> 00: 08: 32,435 Udržuj klid práce s dětmi. 52 00: 08: 32,635 -> 00: 08: 34,735 Budeš se mnou zatímco? 53 00: 08: 34,935 -> 00: 08: 38,135 Jistě, zavolám ti. Sbohem. 54 00: 08: 41,435 -> 00: 08: 46,235 Dobří přátelé, když hrají excitactión chci, pojď 55 00: 08: 46,535 -> 00: 08: 51,135 vrchol a když mám Nechci uniknout. 56 00: 09: 18,735 -> 00: 09: 22,735 Co myslíte o Bryanovi, o nás změňte první číslo, 57 00: 09: 23,350 -> 00: 09: 24,435 Našel jsem líní lidi. 58 00: 09: 24,835 -> 00: 09: 28,735 Řekni ti co, myslím, že jsme mají více sex show, 59 00: 09: 29,147 -> 00: 09: 31,857 Ginger vložil dovnitř fáze. 60 00: 09: 32,347 -> 00: 09: 35,247 Jennifer Bryan, mé jméno je Jennifer. 61 00: 09: 35,647 -> 00: 09: 39,470 Dobře Jennifer. 62 00: 09: 39,247 -> 00: 09: 45,947 Potřebujeme dobré prsy, nohy, oblečení s potřebami 63 00: 09: 46,147 -> 00: 09: 49,947 hýždí a prsa. Chcete přestat rušit, 64 00: 09: 50,147 -> 00: 09: 54,247 to je o penězích, které chcete Máte levnou hlavu? ... 65 00: 09: 54,447 -> 00: 09: 56,247 ... nikdy jste to nezměnila? 66 00: 09: 56,447 -> 00: 09: 57,847 Samozřejmě. 67 00: 09: 58,147 -> 00: 10: 01,447 Jedná se o typ disku záznam, vzrušený. 68 00: 10: 01,547 -> 00: 10: 04,470 s liškou. 69 00: 10: 04,147 -> 00: 10: 06,647 Můžeme dávat více prostitutky odkud zvládne 70 00: 10: 06,847 -> 00: 10: 08,847 Pere není výše fáze. 71 00: 10: 09,947 -> 00: 10: 13,147 Dobrá, můj partner, show co můžete dělat. 72 00: 10: 25,879 -> 00: 10: 31,279 Vzal jsem oheň, vzal jsem oheň. Taky já, já také. 73 00: 10: 33,877 -> 00: 10: 38,577 Chci se s tebou dlouho setkat. Taky tě miluju. 74 00: 13: 32,954 -> 00: 13: 36,254 No, chceme Bryana být také na večírku, 75 00: 13: 36,554 -> 00: 13: 40,154 jdeme na večírek a bavte se. 76 00: 13: 41,354 -> 00: 13: 44,454 Jestli jdete všechny dívky je nad vámi, 77 00: 13: 44,754 -> 00: 13: 47,254 obáváme se lidé z nahrávacích společností, 78 00: 13: 47,454 -> 00: 13: 50,354 chcete existuje smlouva? 79 00: 13: 50,854 -> 00: 13: 52,754 Samozřejmě že ano. OK 80 00: 15: 13,953 -> 00: 15: 16,353 Nechoďte první Jimmy, Nejsem oblečená. 81 00: 15: 16,753 -> 00: 15: 17,853 Promiňte. 82 00: 15: 18.153 -> 00: 15: 22.853 Sladká chvíle. Dobře, můžete vstoupit. 83 00: 15: 30,553 -> 00: 15: 33,653 Vážení se nedaří a pak po příchodu 84 00: 15: 33,953 -> 00: 15: 36,453 Jsem tvoje matka. Nikdy se nezlobíte 85 00: 15: 36,653 -> 00: 15: 38,753 když Paul. 86 00: 15: 39,353 -> 00: 15: 43,653 Ale to je směšné, Pauli nikdy to nechci 87 00: 15: 43,953 -> 00: 15: 47,530 slyšet další obvinění proti tvému ​​bratrovi, 88 00: 15: 47,353 -> 00: 15: 49,753 Miluji vás oba společně Víš? 89 00: 15: 51,253 -> 00: 15: 52,853 Ano, matko. 90 00: 15: 53,253 -> 00: 15: 56,753 Chci jíst se mnou, to je, pokud máte jiné plány, 91 00: 15: 57,253 -> 00: 15: 59,353 Vím, že se vám to nelíbí jíst sám. 92 00: 15: 59,653 -> 00: 16: 01,953 Ne, nemám plán pro dnešek. 93 00: 16: 03,453 -> 00: 16: 10,253 Milá moje láska, značka dlouho, co jsem jedla 94 00: 16: 10,453 -> 00: 16: 14,653 Spolu s vámi a mnou od té doby zpět z New Yorku. 95 00: 16: 15,453 -> 00: 16: 19,753 Dobře, nejsme sami, pozvat diane. 96 00: 16: 20,753 -> 00: 16: 29,753 Oh, Diane, to je špatné, Myslím, že vím, že si myslíte 97 00: 16: 29,953 -> 00: 16: 34,753 Dianne, jsi taky velmi mladí být 98 00: 16: 35,530 -> 00: 16: 37,453 jedna osoba 99 00: 16: 38,353 -> 00: 16: 41,253 Matka bude stále jistá, Snažím se najít, 100 00: 16: 41,553 -> 00: 16: 45,653 Budeme říkat, již dávno. 101 00: 16: 47,353 -> 00: 16: 49,553 Ok ok 102 00: 16: 50,530 -> 00: 16: 53,153 Dej mi pár minut dokončit zdobení v pořádku. 103 00: 16: 53,553 -> 00: 16: 55,253 Vypadáš dobře. 104 00: 16: 55,553 -> 00: 16: 58,353 Děkuji za kompliment ale potřebuji pár minut. 105 00: 16: 58,953 -> 00: 17: 01,453 Dobře, varoval jste nás, kdy jste připraveni. 106 00: 17: 12,153 -> 00: 17: 16,653 Co tady děláš Dianne, Jerry nevyšel dnes večer? 107 00: 17: 18,530 -> 00: 17: 23,530 Jsem unavená čekáním, Jsem taky nudná, 108 00: 17: 23,853 -> 00: 17: 27,853 to vše proto hloupé dohromady. 109 00: 17: 28: 15 -> 00: 17: 32,530 Co se děje s tím? Myslím, že máte jiné věci 110 00: 17: 32,353 -> 00: 17: 40,530 na rozdíl od skupiny, jak dělat dívku šťastnou. 111 00: 17: 43,953 -> 00: 17: 47,853 Víš, s Jimmym slibovat loajalitu. 112 00: 17: 48,253 -> 00: 17: 52,453 Vidíš prsten na prstech? 113 00: 17: 53,753 -> 00: 17: 56,453 Máte-li se odsud dostat. 114 00: 18: 01,653 -> 00: 18: 03,153 Dobře 115 00: 18: 03,853 -> 00: 18: 08,953 Řekl jsem, že bych tě mohl hodit, to neznamená, že budu. 116 00: 22: 02,483 -> 00: 22: 05,830 Ahoj, to bude, řekl, že bude tady. 117 00: 22: 05,283 -> 00: 22: 08,883 Celý den jsem to neviděl, ale můžu ... 118 00: 22: 09,283 -> 00: 22: 13,683 Ne, počkám na Juana. Pak vás budu čekat. 119 00: 22: 34,283 -> 00: 22: 39,883 Bůh to zatraceně! v kolik hodin je matka? 11 ráno, musí 120 00: 22: 40,183 -> 00: 22: 41,583 připraveny teď. 121 00: 22: 43,383 -> 00: 22: 46,783 Kdo to je, nevím? Teď už nezajímáš maminku 122 00: 22: 49,783 -> 00: 22: 56,830 Přestože můžete být u vás doma dělej, co chceš, je mi jedno. 123 00: 22: 58,583 -> 00: 23: 03,483 Nejsem dítě, ty jsi neviděl? Samozřejmě jsem si všiml. 124 00: 23: 05,783 -> 00: 23: 12,783 Musím se sebrat a umýt všechny tyto oblečení, kdy budu vidět? 125 00: 23: 13,883 -> 00: 23: 16,383 Vidíš teď mámu. 126 00: 23: 17,183 -> 00: 23: 20,830 To nemám na mysli. 127 00: 23: 22,830 -> 00: 23: 27,983 Dobře, máma je v pořádku, dnes večer zůstane doma. 128 00: 23: 37,883 -> 00: 23: 42,830 Prosím, nedotýkejte se, ne Čárka. 129 00: 23: 42,483 -> 00: 23: 43,883 Dobře, máma. 130 00: 23: 46,783 -> 00: 23: 49,183 Nenávidím, že mě vidíš přes tam. 131 00: 23: 49,383 -> 00: 23: 51,283 Jakým způsobem je matka. 132 00: 23: 51,983 -> 00: 23: 54,783 Bože, neměl bych říct. 133 00: 24: 17,830 -> 00: 24: 18,830 Tady miláčku. 134 00: 24: 20,883 -> 00: 24: 22,783 Dobře Viděl jsem to. 135 00: 24: 23,283 -> 00: 24: 24,783 Neopustil jsi Jimmyho. 136 00: 24: 25,830 -> 00: 24: 27,983 Ne, když mi neuděláš ruku, tam musím jít. 137 00: 24: 28,683 -> 00: 24: 31,383 Bohužel, buďte opatrní cestou. 138 00: 24: 33,183 -> 00: 24: 36,583 Dah, brácho, matko. Ahoj! dítě. 139 00: 24: 40,283 -> 00: 24: 44,683 Nevíte, jak jste šťastní Barbare, máš dvě krásné děti, 140 00: 24: 44,883 -> 00: 24: 51,283 Víte, že si myslím, že je Jimmy pohlednější než Paul. 141 00: 24: 52,483 -> 00: 24: 54,483 To není dobré? 142 00: 24: 54,783 -> 00: 24: 59,383 Ano, ah neřekl jsem ostatním Odpoledne Dianne jsem to viděl, dělal jsem to 143 00: 24: 59,683 -> 00: 25: 07,583 Krásný pár, vypadá velmi dobře láska a ona vypadá velmi sladce. 144 00: 25: 07,983 -> 00: 25: 11,783 To je téměř zobrazeno Jimmy, znáš ho moc 145 00: 25: 11,883 -> 00: 25: 14,583 liberální a to je jisté zmatený. 146 00: 25: 15,383 -> 00:25: No tak, panenský čas pořád. 147 00: 25: 20,183 -> 00: 25: 24,483 Já vím, ale co je nejlepší Joice pro mé dítě, jsem si jistý 148 00: 25: 24,783 -> 00: 25: 30,683 kdo se chce oženit a dostat ruku já, dělám to, co jsem zanechal. 149 00: 25: 31,830 -> 00: 25: 39,183 Poslouchej, jsem s Pavlem poblíž a co se stalo. 150 00: 25: 39,683 -> 00: 25: 44,283 Co tím myslíš? společně velmi blízko a co se stalo 151 00: 25: 45,683 -> 00: 25: 50,683 Jsi jeho matka a protože láska je ztracena, 152 00: 25: 50,983 -> 00: 25: 54,183 Nemyslíš, že by se to mohlo stát stejný s Jimmym. 153 00: 25: 56,383 -> 00: 26: 00,983 Joyce, já neříkám, je odlišný od Paula, nechci 154 00: 26: 01,183 -> 00: 26: 04,283 mluvit o tom, jsem zažil bolesti hlavy. 155 00: 26: 04,983 -> 00: 26: 09,683 Dobře Barbara, máme pro mne není nutné 156 00: 26: 09,883 -> 00: 26: 12,483 řekni to nechci. 157 00: 26: 12,783 -> 00: 26: 14,583 Není co říct. 158 00: 26: 18,683 -> 00: 26: 25,683 Bryan musí být nás řekni mi všechno, řekni to všechno matce. 159 00: 26: 27,283 -> 00: 26: 28,983 Chcete poznat mámu. 160 00: 26: 29,583 -> 00: 26: 37,783 Nech mě být s Barbare a na druhém místě chci 161 00: 26: 37,983 -> 00: 26: 43,983 Řekni Paulovi a Barbary. Proč se neptáš Barbary? 162 00: 26: 44,283 -> 00: 26: 47,883 Neřekl jsem nic, Chceš mi říct všechno 163 00: 26: 48,830 -> 00: 26: 54,883 Špinavé detaily. Nemám moc co říct, Pauli 164 00: 26: 55,283 -> 00: 26: 57,683 a jeho matka hraje. 165 00: 26: 58,383 -> 00: 27: 04,483 Co je tohle volání? matka a jeho syn, který vám to řekl? 166 00: 27: 05,683 -> 00: 27: 12,683 Zjistili jste to? Budete zjistíte, víte víc? 167 00: 27: 12,983 -> 00: 27: 14,883 To je vše, co vím. 168 00: 27: 15,283 -> 00: 27: 17,383 Jsi v bezpečí. Určitě. 169 00: 27: 18,683 -> 00: 27: 25,183 Nevím, protože se může dostat že tak žena ... 170 00: 27: 28,583 -> 00: 27: 31,383 ... já ho nevidím ... 171 00: 27: 37,783 -> 00: 27: 39,683 ... jako bych to dokázal. 172 00: 27: 40,830 -> 00: 27: 42,583 To se vám líbí myslela matka. 173 00: 27: 44,383 -> 00: 27: 49,583 Nemůžete vsadit držte se vzpomínek v noci. 174 00: 27: 53,830 -> 00: 27: 56,683 Víš, jak je to špatné. 175 00: 28: 00,283 -> 00: 28: 04,583 Přemýšlejte to nechat. 176 00: 28: 07,283 -> 00: 28: 14,483 Přemýšlejte o své posteli, o svém velkém a silném peler. 177 00: 28: 18,830 -> 00: 28: 20,883 Je těžké přemýšlet o tom drahém. 178 00: 28: 23,483 -> 00: 28: 30,983 Vstaň a cítíš džus uvnitř. 179 00: 32: 04,583 -> 00: 32: 09,683 Jsem stále v rukou, říkat matce je nejlepší 180 00: 32: 10,683 -> 00: 32: 12,983 Jsi nejlepší matka 181 00: 32: 13,683 -> 00: 32: 17,383 Ne, Dianne, řekl jsem  spát znovu, pokud to řekneš, 182 00: 32: 17,683 -> 00: 32: 22,883 Ne Dianne, nezapomenu, Musím teď jít Dianne. 183 00: 32: 27,483 -> 00: 32: 30,583 Dobré ráno, matko. Myslím, že dormias ne. 184 00: 32: 30,783 -> 00: 32: 35,483 Volající. Dianine byla informována, že přichází 185 00: 32: 35,683 -> 00: 32: 38,983 tady a zapomeň na mě Řekni vám, že jste volali včera večer 186 00: 32: 39,183 -> 00: 32: 41,283 ale samozřejmě ne něco důležitého. 187 00: 32: 41,783 -> 00: 32: 44,983 Matko, Dianne o tobě myslí ne jako vy. 188 00: 32: 45,183 -> 00: 32: 48,583 Drahá myšlenka, že to byla dobrá holka, ale nemysli si to 189 00: 32: 48,883 -> 00: 32: 50,783 jeden pro vás. 190 00: 32: 51,830 -> 00: 32: 55,830 Je vážně o něm? Nevím, nemyslím, že ano, 191 00: 32: 55,383 -> 00: 32: 58,283 je to jen další dívka. 192 00: 32: 59,830 -> 00: 33: 02,683 První je dívka od Paula, pak pro něj nic nemyslíš 193 00: 33: 02,983 -> 00: 33: 07,483 Láska nechce zasahovat ví jen, že tě miluju 194 00: 33: 07,683 -> 00: 33: 10,783 a chci to pro tebe co nejlépe. Nikdy ti nezáleží 195 00: 33: 10,983 -> 00: 33: 14,883 Paul, protože není nic Mluvil jsi se mnou takhle dřív. 196 00: 33: 15,183 -> 00: 33: 21,830 Jimmy, to není fér, nevím, snažil jsem se, myslím 197 00: 33: 21,483 -> 00: 33: 29,830 Já, milý, ne naštvaný se mnou. 198 00: 33: 30,883 -> 00: 33: 34,483 Promiň, madam, nejsem nepříjemné, omlouvám se. 199 00: 33: 36,383 -> 00: 33: 42,830 Uvidíme se na chvíli, OK? jen dva nebude. 200 00: 33: 57,283 -> 00: 33: 59,783 Proč si se mnou nemluvte? 201 00: 34: 00,883 -> 00: 34: 04,883 Dobrá ... první rozhovor a druhý ... 202 00: 34: 10,583 -> 00: 34: 12,483 Dobře, řekni mi. 203 00: 34: 12,983 -> 00: 34: 16,283 Myslím, že to bude ochutnejte svou matku. 204 00: 34: 16,583 -> 00: 34: 22,183 Samozřejmě, že tě má rád Dianne, Dianne, jsem jako ty. 205 00: 34: 23,783 -> 00: 34: 26,183 Dovolte mi se zeptat kroužek. 206 00: 34: 26,483 -> 00: 34: 28,883 Jak zvonit. 207 00: 34: 29,683 -> 00: 34: 33,383 Pokud se ti opravdu líbí. Ne ne ne. 208 00: 34: 34,583 -> 00: 34: 41,383 Předpokládám, že se vám to líbí. Brzy vám ukážu. 209 00: 34: 50,983 -> 00: 34: 53,283 Řekni, že mě miluješ Jimmy. 210 00: 34: 55,183 -> 00: 34: 57,183 Řekni, že mě miluješ. 211 00: 34: 59,783 -> 00: 35: 02,283 Miluješ mě Jimmy. 212 00: 35: 03,783 -> 00: 35: 05,883 Řekni, že mě miluješ. 213 00: 35: 06,283 -> 00: 35: 07,883 Mám rád zápěstí. 214 00: 35: 09,830 -> 00: 35: 11,883 Chci vás slyšet. Miluji tě 215 00: 39: 19,283 -> 00: 39: 24,283 Promiň, ale ne k dispozici, nechte zprávu, 216 00: 39: 32,830 -> 00: 39: 34,283 Nechcete se vdávat se mnou. 217 00: 39: 34,483 -> 00: 39: 39,283 Chcete řezat, jen vám to řeknu chytili jsme se a nehovořili jsme o našem domě. 218 00: 39: 39,883 -> 00: 39: 43,783 Ale říkáš, že mě miluješ a říkáte to několikrát. 219 00: 39: 43,983 -> 00: 39: 47,383 Samozřejmě jsem řekl, ale což se týká manželství. 220 00: 39: 47,583 -> 00: 39: 52,383 Nejsem tak. Přichází od vás nebo vaší matky 221 00: 39: 52,783 -> 00: 39: 59,283 Nechte svou matku kromě Alláha. Bryan o vás něco mluví. 222 00: 40: 00,483 -> 00: 40: 02,183 A co? 223 00: 40: 02,483 -> 00: 40: 05,683 O čemkoliv. Bryan musí být hotovi 224 00: 40: 06,830 -> 00: 40: 09,583 Jsme? diane který prochází vaší myslí. 225 00: 40: 09,983 -> 00: 40: 13,983 Ne, to je jen to, co si myslím, žádný problém. 226 00: 40: 16,783 -> 00:40: Nesnáším, když jsem Jimmy se naštval, že mluví 227 00: 40: 20,883 -> 00: 40: 25,183 Chci ne? Nevím. 228 00: 40: 28,830 -> 00: 40: 32,583 Pokud mě tak přijde domů. OK 229 00: 41: 07,283 -> 00: 41: 10,883 Moshi Moshi Ahoj Joyce, omlouvám se, že vás obtěžuji, 230 00: 41: 11,183 -> 00: 41: 14,583 ale musím s ním mluvit může někdo přijít? 231 00: 41: 15,383 -> 00: 41: 23,683 Samozřejmě, jestli je to Barbara. To také jde tam, uvidím později. 232 00: 42: 31,483 -> 00: 42: 32,483 Pro Krista. 233 00: 42: 41,383 -> 00: 42: 43,883 Promiň ... hrál jsem. 234 00: 42: 46,283 -> 00: 42: 49,283 Co se bál, od jsi ohromen. 235 00: 42: 51,383 -> 00: 42: 53,483 Pojď, posaď se. 236 00: 42: 55,455 -> 00: 42: 57,655 Pojď blíž. 237 00: 42: 58,755 -> 00: 43: 02,155 Drahá Bryan, pojďme Barbara pokoj. 238 00: 43: 11,555 -> 00: 43: 14,550 Nyní můžete říct co se děje? 239 00: 43: 15.155 -> 00: 43: 20.555 Ty a Bryan jsou vaše děti, vezmete vás za vaše dítě. 240 00: 43: 23,455 -> 00: 43: 29,855 Podívej, kdo mluví. Promiň, nemyslel jsem 241 00: 43: 30.155 -> 00: 43: 34.455 to zní, ale přišel jsem Řekni ti o Pavlu a mně 242 00: 43: 34,755 -> 00: 43: 38,855 a ty už dělat totéž. 243 00: 43: 39.155 -> 00: 43: 40.455 Ano, vím. 244 00: 43: 40,655 -> 00: 43: 43,655 Jak víte. Šaman. 245 00: 43: 45,355 -> 00: 43: 48,555 Víš? Musím někomu říct, 246 00: 43: 48,855 -> 00: 43: 50,855 To mě blázne. 247 00: 43: 51,255 -> 00: 43: 57,355 No tak, ponechte všechno drahé. To je incest, nenávist, fit 248 00: 43: 57,755 -> 00: 44: 01,155 posedlost pro mě, Nemůžu si myslet na nic jiného, 249 00: 44: 01,355 -> 00: 44: 12,555 Cítím se provinile, jím do a nyní Jimmyho, 250 00: 44: 12,855 -> 00: 44: 19,355 Také ho chci nejprve je jeden a nyní jiný. 251 00: 44: 20,255 -> 00: 44: 22,855 Barbara. Ne, nezastav mě, zastav se 252 00: 44: 23,550 -> 00: 44: 26,855 vězení, s Jimmym Já už ne, nebudu 253 00: 44: 27,255 -> 00: 44: 31,155 Dovolím tomu, jsem zmatená ale ne tak daleko. 254 00: 44: 31,955 -> 00: 44: 35,855 Samozřejmě můžete ovládání a všechno je pryč 255 00: 44: 36,155 -> 00: 44: 39,155 a stane se nejlepší Dianne Problém skončí. 256 00: 44: 39,555 -> 00: 44: 43,755 Ještě jedna věc, kdy Viděl jsem Dianne, který se s tebou miloval 257 00: 44: 43,955 -> 00: 44: 48,555 Všichni si myslím je jejich oddělení. 258 00: 44: 48,855 -> 00: 44: 52,655 To je zklamané žárlí, necítím se dobře 259 00: 44: 53,550 -> 00: 44: 59,155 naopak mě vzrušuje že Bryan s jinými dívkami, 260 00: 44: 59,655 -> 00: 45: 03,355 vědí, že jsou mladší, ale já jsem lepší. 261 00: 45: 03,655 -> 00: 45: 07,455 Ale ty jsi Joice, ne, Budu jako ty, 262 00: 45: 07,855 -> 00: 45: 11,355 není tak dotčeno. Jste si jistý, že jste 263 00: 45: 11,655 -> 00: 45: 13,855 upřímný sami? 264 00: 45: 16255 -> 00:45: Dobře nic, možná ne, je čestný, už ne nebo cokoli jiného 265 00: 45: 22,550 -> 00: 45: 27,755 chtějí, možná to je velmi mladí a žijí spolu 266 00: 45: 28,550 -> 00: 45: 36,550 Viděl jsem ho nahý a měl sex a Bůh mě horko. 267 00: 45: 37,955 -> 00: 45: 39,855 Teď jsi upřímně. 268 00: 45: 41,855 -> 00: 45: 45,655 Mám přiznání, volání před voláním 269 00: 45: 45,855 -> 00: 45: 49,550 Bryan protože chtějí ho. 270 00: 45: 50,655 -> 00: 45: 56,755 Jsem nemocná a vrátím se unavený, mohu udělat Joice. 271 00: 45: 58,355 -> 00: 46: 00,655 Řeknu ti, co máš dělat. 272 00: 46: 01,655 -> 00: 46: 03,955 Ukaž mu, jak se cítíš. 273 00: 48: 08,155 -> 00: 48: 14,550 Nechte to, nechte to vy nasáváte. 274 00: 50: 14,455 -> 00: 50: 17,655 Budeme nový partnera v této věci. 275 00: 50: 20,355 -> 00: 50: 23,455 Můžeme jít ven a užít si všechno KONAK a mladí lidé 276 00: 50: 23,655 -> 00: 50: 28,255 najít nás učíme vše, co známe 277 00: 50: 28,555 -> 00: 50: 34,455 Ano? Ano, 278 00: 50: 52,897 -> 00: 50: 57,497 Naše publikum pyšná nabídnout lásku 279 00: 50: 57,897 -> 00: 51: 01,970 První v žebříčku z Anglie, skupina 280 00: 51: 01,397 -> 00: 51: 04,297 okamžitě dávat hodně mluvit a nyní sdílet 281 00: 51: 04,697 -> 00: 51: 09,197 s vámi ženou všichni máme milující věci. 282 00: 52: 56,970 -> 00: 52: 58,197 Pamatujte, že jsem řekl, Výměna žen 283 00: 52: 58,397 -> 00: 53: 03,197 blázen, úspěšný. A oni, dívka 284 00: 53: 03,397 -> 00: 53: 04,397 bude na večírku? 285 00: 53: 04,797 -> 00: 53: 06,697 ano, určitě Samozřejmě to bude. 286 00: 53: 06,997 -> 00: 53: 09,597 A že tam? Samozřejmě. 287 00: 53: 10,297 -> 00: 53: 11,597 OK 288 00: 53: 31,697 -> 00: 53: 34,497 Ahoj, takhle. Taky dobře. 289 00: 53: 34,997 -> 00: 53: 39,697 To je pravda Dívka, která bude na večírku? 290 00: 53: 40,497 -> 00: 53: 42,397 Ano, samozřejmě. Jdu tam. 291 00: 53: 46,997 -> 00: 53: 49,797 Bryan, můžeme být stranou 292 00: 53: 50,697 -> 00: 53: 52,697 Ano, samozřejmě. 293 00: 54: 03,797 -> 00: 54: 06,297 To bude Bryan v brázdě. 294 00: 54: 06,597 -> 00: 54: 08,797 to záleží dívka. 295 00: 55: 02,497 -> 00: 55: 06,197 Myslím, že jsme připraveni Myslím, že od nynějška 296 00: 55: 06,397 -> 00: 55: 09,597 vyhrát, lístek jdeme na výlet 297 00: 55: 09,897 -> 00: 55: 12,797 přes svět a nás předložit komukoli. 298 00: 55: 21,797 -> 00: 55: 24,970 Dobrá a končí dobře odešli jsme do důchodu. 299 00: 55: 24,397 -> 00: 55: 26,797 A co kapela a naši smlouvu? 300 00: 55: 27,197 -> 00: 55: 30,997 Myslím, že to přijmeme a promluvte později. 301 00: 55: 31,397 -> 00: 55: 33,597 Dobrý Greg, ty jsi ten myslíte, že se vám to líbí. 302 00: 55: 33,897 -> 00: 55: 34,997 Jsou v pořádku. 303 00: 55: 36,697 -> 00: 55: 38,797 Mám rande se mnou je dnes večer. 304 00: 55: 39,970 -> 00: 55: 40,597 Myslíme si to chtějí ženy. 305 00: 55: 40,897 -> 00: 55: 44,970 No, mohou zůstat trochu déle, něco vezmi. 306 00: 55: 44,497 -> 00: 55: 45,597 Víte, kde můžu Hledáte? 307 00: 55: 45,897 -> 00: 55: 47,997 Rád vás vidím kluci. Protože neočekávám 308 00: 55: 48,297 -> 00: 55: 49,697 jistě přijde. 309 00: 55: 50,970 -> 00: 55: 52,897 Ne, u nás pokud to může být. 310 00: 55: 53,197 -> 00: 55: 56,970 Ve skutečnosti jsou rád by miloval. 311 00: 55: 59,197 -> 00: 56: 00,797 zaručeno 312 00: 56: 05,497 -> 00: 56: 07,197 Jsou tady. 313 00: 56: 09,797 -> 00: 56: 11,997 Hrajeme si bazén? Jistě, učíš mě? 314 00: 56: 17,597 -> 00: 56: 19,797 Hej, dát míč v kapse. 315 00: 56: 27,797 -> 00: 56: 33,397 Mám rád, že jsem tady znovu. Řekni ti, co budeš potřebovat 316 00: 56: 33,597 -> 00: 56: 35,970 jimmy prosím, ne 317 00: 56: 35,297 -> 00: 56: 37,797 - Ano. - Přišel jsem se mnou, chci tě 318 00: 56: 38,970 -> 00: 56: 39,497 setkat se s někým. 319 00: 56: 42,597 -> 00: 56: 46,970 Jen řekni, co uděláš. Vezmu to přímo. 320 00: 56: 46,397 -> 00: 56: 47,797 Zrušit dítě. 321 00: 56: 49,497 -> 00: 56: 50,897 Zadejte prosím. 322 00: 57: 05,087 -> 00: 57: 07,597 Proč nesdílet Dianne, Víte to moc 323 00: 57: 07,897 -> 00: 57: 10,297 důležité pro mě, víte tito lidé mohou udělat hodně 324 00: 57: 10,597 -> 00: 57: 13,897 pro nás. - Chci být s tebou. 325 00: 57: 14,397 -> 00: 57: 15,997 Jimmy, jen vy. 326 00: 57: 16,297 -> 00: 57: 18,397 Zastav, mluvíš o tom, jestli Byl jsi se všemi 327 00: 57: 18,697 -> 00: 57: 20,897 hudebníci, aby zlomili mozek. 328 00: 57: 21,297 -> 00: 57: 23,970 To bylo dřív. 329 00: 57: 23,397 -> 00: 57: 25,397 Nemusíte být Žena jedna osoba 330 00: 57: 25,697 -> 00: 57: 28,697 pro mě. - Opravdu, opravdu ne 331 00: 57: 28,997 -> 00: 57: 34,997 kde jsem, pokud ano co chcete, ukážu. 332 00: 57: 37,970 -> 00: 57: 39,997 Chcete vidět akci nyní vidět. 333 01: 04: 47,997 -> 01: 04: 50,197 Dobře, teď je připraveno podepsat se svým peler? 334 01: 04: 50,597 -> 01: 04: 52,497 Ne, ne teď. 335 01: 04: 52,897 -> 01: 04: 54,797 Danno, víš, co dělají. Vypadni odsud. 336 01: 04: 55,970 -> 01: 04: 58,597 Dobře, dobře, firmware ty jsi chytrý 337 01: 04: 58,797 -> 01: 05: 00797 víte to? - Budu teď bohatý 338 01: 05: 01,970 -> 01: 05: 02,197 zadejte. 339 01: 05: 03,597 -> 01: 05: 06,497 Děkuji, pane Benny. Samozřejmě, vše pro obscénní 340 01: 05: 06797 -> 01: 05: 07,997 léčit triky. 341 01: 05: 0897 -> 01: 05: 10,397 Budeme nadále poskytovat. 342 01: 05: 39,831 -> 01: 05: 40,931 Kdo je tam? 343 01: 05: 41.131 -> 01: 05: 43.131 Jimmy, že jo? Ano, matko. 344 01: 05: 4431 -> 01: 05: 46,731 zůstaň drahý, chci mluvit. 345 01: 05: 5531 -> 01: 06: 013131 Čekám na tebe, jako ty? Máte smlouvu 346 01: 06: 01,831 -> 01: 06: 04,831 s etiketami? No, to je dobře. 347 01: 06: 05,331 -> 01: 06: 08,331 Nepůjdeš domů pozdě v noci, Bojím se o tebe. 348 01: 06: 08,731 -> 01: 06: 11,131 Prodáváme párty třída přátel a nás 349 01: 06: 11,531 -> 01: 06: 12,331 Jsme baví. 350 01: 06: 12,731 -> 01: 06: 15,331 Musí to být jen párty divoký pro poslední 351 01: 06: 15,631 -> 01: 06: 20,631 včera večer, řekni mi. - že vím, sex, 352 01: 06: 20,931 -> 01: 06: 25,431 pít, blázen, víš jako party. 353 01: 06: 26,931 -> 01: 06: 30,631 Takhle nemluvíš. Dobře, nepoužívá se 354 01: 06: 31,310 -> 01: 06: 32,931 správné slovo. 355 01: 06: 35,231 -> 01: 06: 37,731 Pak nejste vaše číslo špinavé detaily vaší matky. 356 01: 06: 38,131 -> 01: 06: 39,931 Matko, mohu ti to říct. 357 01: 06: 40,231 -> 01: 06: 43,631 Jistě, vaše matka není staré, jak si myslíte. 358 01: 06: 44,310 -> 01: 06: 46,310 Žila jsem o něco víc než Možná jste dobří. 359 01: 06: 46,431 -> 01: 06: 52,331 Raději nic neví. Dianne je? 360 01: 06: 52,931 -> 01: 06: 54,731 Ano, byl jsem tam. 361 01: 06: 59,310 -> 01: 07: 00,631 Je to tak legrační? 362 01: 07: 0131 -> 01: 07: 04.131 No, myslím pokud přinesete tuto osobu Dianne 363 01: 07: 04,331 -> 01: 07: 07,310 party, nebojte se hodně pro něj. 364 01: 07: 07,631 -> 01: 07: 11,931 To pro vás znamená hodně? Mám strach, když 365 01: 07: 12,131 -> 01: 07: 14,231 správná dívka pro vás. 366 01: 07: 15,631 -> 01: 07: 22,531 Myslím, že jsi žárlivá matka. To je směšné, dát mu polibek 367 01: 07: 22,731 -> 01: 07: 24,431 mami. 368 01: 07: 33,231 -> 01: 07: 36,631 Žádný Jimmy, ne lepší Necháte se před ... 369 01: 07: 36,931 -> 01: 07: 38,310 Předtím? 370 01: 07: 38,231 -> 01: 07: 41,131 Radši odejít. To také. 371 01: 08: 05,931 -> 01: 08: 10,831 Víte, Bryan ne dosaženo, možná 372 01: 08: 11,131 -> 01: 08: 13,231 některé z nich s nimi přátelský. 373 01: 08: 13,631 -> 01: 08: 15,013 Možná vy. 374 01: 08: 16,631 -> 01: 08: 19,831 Víš, tvoje matka říkala, že se divíš 375 01: 08: 20.131 -> 01: 08: 25.331 svým vztahem s Dianne, Vím, že nejsem já 376 01: 08: 25,731 -> 01: 08: 32,531 podnikání, ale vždy Já budu tady, pokud budete potřebovat 377 01: 08: 32,931 -> 01: 08: 43,431 mluv, nebuďte smutní. - Děkuji vám, MacBride, ale 378 01: 08: 43,831 -> 01: 08: 50,831 Dianne není můj problém, už ne, je moje matka 379 01: 08: 51,231 -> 01: 08: 53,231 můj problém je žárlivý. 380 01: 08: 54,731 -> 01: 08: 59,331 Tvá matka tě miluje. To já vím. 381 01: 09: 01,631 -> 01: 09: 04:10 Víš, když je problém v naší rodině, 382 01: 09: 0446 -> 01: 09: 08,146 dělej něco, co nás dělá nejbližší a sjednocené. 383 01: 09: 0946 -> 01: 09: 13,646 Podíváme se více zavřeme, když tančíme. 384 01: 09: 23,346 -> 01: 09: 24,746 Sledují. 385 01: 09: 25,746 -> 01: 09: 27,646 Bližší. 386 01: 11: 35,546 -> 01: 11: 39,746 Jsi krásná. Taky vy choďte divoké, 387 01: 11: 4260 -> 01: 11: 44,346 nejsme v pořádku? 388 01: 12: 18,746 -> 01: 12: 23,846 To je dobré. Myslím, že to musím použít 389 1: 12: 24,146 -> 01: 12: 25,746 něco sexy. 390 01: 12: 25,946 -> 01: 12: 29,146 Ano, ale musíte to dostat něco, co ukazuje více, 391 01: 12: 29,546 -> 01: 12: 34,146 divoký. Počkejte několik minut 392 01: 12: 34,446 -> 01: 12: 35,746 změnit to. 393 01: 12: 51,746 -> 01: 12: 54,946 Jsem velmi šťastná když jste zavolali dnes ráno, 394 01: 12: 55,246 -> 01: 12: 58,646 to bude trvat z vaší hlavy Jimmy a potíže. 395 01: 12: 59,946 -> 01: 13: 02,646 Víš, tohle je osvěžující pro mě. 396 01: 13: 03,946 -> 01: 13: 07,846 Takže, kde mě vezmeš, do místa zkázy. 397 01: 13: 0960 -> 01: 13: 12,846 Ne, prostě jdeme do baru zábavné. 398 01: 13: 19146 -> 01: 13: 22,246 Víš kde najít, jako já 399 01:13: 22,446 -> 01: 13: 25,746 dítě, víš? Žádné další Jimmy. 400 01: 13: 27,546 -> 01: 13: 31,646 Dobře, už ne Jimmy, čas od času? 401 01: 13: 32,460 -> 01: 13: 37,446 Dobrý den? toto dítě kožená bunda tam? 402 01: 13: 38,546 -> 01: 13: 42,446 OK, chci objednat velká pizza 403 01: 13: 42,746 -> 01: 13: 46,946 pepperoni, adresa 2763 Rode Drive. 404 01:13: 48,246 -> 01: 13: 51,446 Dobře, jo Rodeo Drive, děkuji moc. 405 01: 13: 52,446 -> 01: 13: 55,646 Proč se ptáte? Ani hlad. 406 01: 13: 56,460 -> 01: 13: 58,460 Billy přijde? 407 01: 13: 59,460 -> 01: 14: 01,146 Billy? - Vytvořte pizzu pro lidi 408 01: 14: 01,346 -> 01: 14: 02,646 speciální přeprava. 409 01: 14: 06,346 -> 01: 14: 08,846 Lidé na zdraví mladí muži. 410 01: 14: 11,346 -> 01: 14: 13,246 Pro tuto osobu mladí muži. 411 01: 14: 15,546 -> 01: 14: 19,446 Pro děti. - Doufám, že mi to pomůže 412 01: 14: 19,846 -> 01: 14: 21,446 nervózní. 413 01: 14: 22,922 -> 01: 14: 25,222 Mám pocit které jsi mě vzal 414 01: 14: 25,522 -> 01: 14: 29,222 Sstražitě. - Správně, ty 415 01: 14: 29,522 -> 01: 14: 34,822 Říkám, že budeme partnery uvnitř. 416 01: 14: 39,122 -> 01: 14: 43,922 Kromě mých nervů, mě připravený a ochotný 417 01: 14: 44,222 -> 01: 14: 46,322 doufejme, že bude k dispozici. 418 01: 14: 48.220 -> 01: 14: 49.622 Billy? 419 01: 15: 05,822 -> 01: 15: 08,522 Zlato, neberte moc, ok. 420 01: 15: 13,622 -> 01: 15: 16,322 Co mám dělat, když přijdu? 421 01:15: 18,722 -> 01:15: 22,322 To je tady, máme posaďte se, nepotřebujete 422 01: 15: 22,622 -> 01: 15: 27,222 kromě tocadita zde, nic, Jinak tam je bingo připraveno 423 01: 15: 27,522 -> 01: 15: 30,220 pro velké pepperoni. 424 01: 15: 39,220 -> 01: 15: 42,622 Vaše Pepperoni Pizza Pokračujte Billym. 425 01: 15: 42,922 -> 01: 15: 44,622 Jak znáte mé jméno? 426 01:15: 45,220 -> 01:15: 46,422 Tam venku. 427 01: 15: 47,522 -> 01: 15: 51,622 Pojďme do mého pokoje, následovat mě, vedu. 428 01:15: 59,122 -> 01: 16: 00,222 Co se stalo 429 01: 16: 01,722 -> 01: 16: 03,220 Sledují. 430 01: 16: 10,722 -> 01: 16: 12,422 Sedni si drahá. 431 01: 16: 25,422 -> 01: 16: 26,822 Není to pizza? 432 01: 16: 29,722 -> 01: 16: 31,122 Ta láska. 433 01: 16: 33,922 -> 01: 16: 36,822 Je to opravdu? Ano, to jsou peníze dobře. 434 01: 16: 38,822 -> 01: 16: 43,722 Podívej se na Barbaru a má hrudníku. 435 01: 16: 47,220 -> 01: 16: 51,322 Myslím, že budu pít? Jsem dost starý. 436 01: 16: 51,622 -> 01: 16: 54,822 Kolik? Potřebné. 437 01: 16: 57,622 -> 01: 17: 01,522 Moje matka si myslela, že nemám to udělej. 438 01: 17: 01,822 -> 01: 17: 03,622 Proč ne? 439 01: 17: 04,722 -> 01: 17: 08,222 Dává to velké a těžké. 440 01: 17: 14,422 -> 01: 17: 18,522 Řekl jsem, že létá. To je krásné. 441 01: 17: 1922 -> 01: 17: 21,422 Nejsem si jistý. 442 01: 17: 22,222 -> 01: 17: 27,322 Toto je malé dítě, jak se cítí drahá? 443 01: 17: 28,422 -> 01: 17: 30,522 Všichni teď. 444 01: 17: 35,222 -> 01: 17: 37,220 Políbí mě. 445 01: 17: 46,322 -> 01: 17: 50,922 Ukažme tohle, jste připraveni 446 01: 18: 02,622 -> 01: 18: 04,522 Můj bože. 447 01: 21: 44,140 -> 01: 21: 46,440 Mají dost peněz? Máme to. 448 01: 21: 46,840 -> 01: 21: 49,640 Dávejte pozor na vybavení. 449 01: 21: 50,340 -> 01: 21: 52,840 Vyčkaný den, teď cestujete. 450 01: 21: 53,240 -> 01: 21: 55,740 Začal obklíčit nás. 451 01: 21: 56,240 -> 01: 21: 57,740 Konečně, v pořádku. 452 01: 22: 16251 -> 01: 22: 20.451 Paulovo auto, jdi domů 453 01: 22: 58,551 -> 01: 23: 03,251 Nikdo neví, jen ty a já, to je všechno. 454 01: 23: 04,551 -> 01: 23: 07,651 Paul, mluvím o incestu. 455 01: 23: 10,851 -> 01: 23: 12,451 Můj bože. 456 01: 25: 37,680 -> 01: 25: 41,168 Jimmy Oh, ne, ne ty. Myslím, že ... 457 01: 25: 41,368 -> 01: 25: 45,868 Co to je, je to to, co si myslíte. Ale mohu to udělat 458 01: 25: 46,168 -> 01: 25: 47,468 lepší 459 01: 31: 45,991 -> 01: 31: 47,891 Ahoj, kámo? 460 01: 31: 48,391 -> 01: 31: 50,691 Hodně štěstí. 461 01: 31: 51,291 -> 01: 31: 54,191 Připomeň mi Samozřejmě. 462 01: 31: 56,791 -> 01: 31: 58,691 Jak mohu zapomenout. 463 01: 32: 19,391 -> 01: 32: 20,991 Nyní je dnes krásný den. 464 01: 32: 21,291 -> 01: 32: 23,191 Barbara. Barbara. 465 01: 32: 25,491 -> 01: 32: 27,891 Protože jsem krásná. 466 01: 32: 27,916 -> 01: 32: 29,116 navoivanka 34786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.