All language subtitles for Taboo 3 - The Final Chapter (1984) id navoivanka-cs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 01: 18,470 -> 00: 01: 19,669
navoivanka
2
00: 01: 19,670 -> 00: 01: 21,739
Nevím, neviděla jsem matku
3
00: 01: 22,251 -> 00: 01: 24,929
Tam to řeknu.
4
00: 01: 35,591 -> 00: 01: 36,946
Toto
5
00: 01: 37,718 -> 00: 01: 40,218
Pokud operátor přijímám pozici.
6
00: 01: 40,883 -> 00: 01: 43,883
Tohle je Mmaa, já jsem Paul.
Paul!
7
00: 01: 44,383 -> 00: 01: 48,383
Podívej se na mámu, neříkej nic, jen poslouchej.
Ale Paul.
8
00: 01: 48,883 -> 00: 01: 52,383
Mezi námi je něco
Ale nemůžu být víc
9
00: 01: 52,883 -> 00: 01: 56,383
Jsi pro tebe lepší a lepší
pro mě, tak všechno
10
00: 01: 56,883 -> 00: 01: 59,383
Blázni.
Celou noc jsem čekala,
11
00: 01: 59,883 -> 00: 02: 04,883
Víš, že mi záleží,
Jsem všechno.
12
00: 02: 05,383 -> 00: 02: 10,383
Matko.
Chybí mi to, prosím, pamatuj, ty
13
00: 02: 10,883 -> 00: 02: 17,883
Slibuje to nejlepší, když se vrátíš
Slibuji, že se od tebe odvrátím.
14
00: 02: 18,383 -> 00: 02: 22,883
Matko, už nemůžu ovládat,
Řekni Jimmymu, že zavolám
15
00: 02: 23,383 -> 00: 02: 25,383
a posílám zbytek svých věcí.
16
00: 02: 25,883 -> 00: 02: 31,883
No, Paul, řeknu svému bratrovi,
a myslím něco.
17
00: 02: 32,883 -> 00: 02: 35,383
Sbohem máma.
18
00: 03: 12,159 -> 00: 03: 14,659
Joey, důvod zpoždění,
Chovám telefon.
19
00: 03: 15.159 -> 00: 03: 18.159
To je v pořádku, ale to víte
Očekává se, že mě doprovodí.
20
00: 03: 18,659 -> 00: 03: 20,659
Já vím, omlouvám se, nemůžu
Přílet dříve, věci musí být
21
00: 03: 21,159 -> 00: 03: 24,659
Komplikovaný Jos.
22
00: 03: 25,159 -> 00: 03: 29,159
Vystřelili jste.
Ne, odstoupit.
23
00: 03: 30,221 -> 00: 03: 34,221
Proč je to tak? Pokud děláte hodně
peníze, musíte být realistické.
24
00: 03: 34,621 -> 00: 03: 37,210
Že jsem unavená z bytí
pronásledován v kanceláři
25
00: 03: 37,221 -> 00: 03: 39,210
můj šéf.
26
00: 03: 40,350 -> 00: 03: 44,350
Říkáš, že jsi Jerry
pronásledován úřadem
27
00: 03: 44,435 -> 00: 03: 47,835
Co je zajímavé.
Ne, Jerry, dlouho pracuji
28
00: 03: 48,350 -> 00: 03: 50,635
Jerry a čas
jsme datování.
29
00: 03: 51,350 -> 00: 03: 53,135
A odkud jste odkud pocházíte?
S nikým
30
00: 03: 53,535 -> 00: 03: 59,335
S nikým? A proč ne?
Jsem unavená a chodím
31
00: 03: 59,535 -> 00: 04: 02,335
nudné a slepé datum
Jsem unavená mít
32
00: 04: 02,535 -> 00: 04: 07,350
rozhovor s muži
Nevím, že se mi ani nestarám.
33
00: 04: 10,135 -> 00: 04: 14,635
Joice, Joice.
Ne zdvořilý, tak
34
00: 04: 14,935 -> 00: 04: 18,335
Snažil jsem se boty a
Vždycky jsem tady koupil.
35
00: 04: 18,935 -> 00: 04: 23,835
Pokud jste se změnili od rozvodu.
Už jsem to udělal.
36
00: 04: 49,235 -> 00: 04: 51,235
Claire, prosím.
37
00: 04: 51,435 -> 00: 04: 56,435
Dobře, podívej se na Phil, zítra zítra
Tato událost se otevře číslem
38
00: 04: 56,635 -> 00: 05: 0035
Píšu a pak není možné
zpět, pokud
39
00: 05: 00,735 -> 00: 05: 03,335
Benny Rogers diskotéka
Pomalá grafika,
40
00: 05: 03,635 -> 00: 05: 06,535
musí opakovat číslo,
Opravdu chci být úspěšný
41
00: 05: 06,835 -> 00: 05: 10,435
tak dát celou energii
a odpad, dobře?
42
00: 05: 10,735 -> 00: 05: 13,835
Všichni chcete poznat Jimmyho,
je, že když jste za sebou,
43
00: 05: 14.135 -> 00: 05: 16.135
my jsme
hvězdy.
44
00: 05: 16,435 -> 00: 05: 18,735
To je, jak jsem řekl, je
vyškoleni k boji
45
00: 05: 19.135 -> 00: 05: 21.935
nechtějí svou energii
chybějící přes běžec, ne?
46
00: 05: 23,350 -> 00: 05: 25,335
Protože to děláme
zvolte pásmo.
47
00: 05: 25,635 -> 00: 05: 28,235
Zapomeň na to, vlastni klub
noc pro show, koncentrace
48
00: 05: 28,635 -> 00: 05: 32,435
to a po něm
zítra uvidíme.
49
00: 05: 32,835 -> 00: 05: 35,535
Dobrý Jimmy
srdce.
50
00: 05: 36,235 -> 00: 05: 38,135
Dobře, chlapci se dotýkají
se mnou.
51
00: 08: 30,535 -> 00: 08: 32,435
Udržuj klid
práce s dětmi.
52
00: 08: 32,635 -> 00: 08: 34,735
Budeš se mnou
zatímco?
53
00: 08: 34,935 -> 00: 08: 38,135
Jistě, zavolám ti.
Sbohem.
54
00: 08: 41,435 -> 00: 08: 46,235
Dobří přátelé, když hrají
excitactión chci, pojď
55
00: 08: 46,535 -> 00: 08: 51,135
vrchol a když mám
Nechci uniknout.
56
00: 09: 18,735 -> 00: 09: 22,735
Co myslíte o Bryanovi, o nás
změňte první číslo,
57
00: 09: 23,350 -> 00: 09: 24,435
Našel jsem líní lidi.
58
00: 09: 24,835 -> 00: 09: 28,735
Řekni ti co, myslím, že jsme
mají více sex show,
59
00: 09: 29,147 -> 00: 09: 31,857
Ginger vložil dovnitř
fáze.
60
00: 09: 32,347 -> 00: 09: 35,247
Jennifer Bryan, mé jméno
je Jennifer.
61
00: 09: 35,647 -> 00: 09: 39,470
Dobře Jennifer.
62
00: 09: 39,247 -> 00: 09: 45,947
Potřebujeme dobré prsy, nohy,
oblečení s potřebami
63
00: 09: 46,147 -> 00: 09: 49,947
hýždí a prsa.
Chcete přestat rušit,
64
00: 09: 50,147 -> 00: 09: 54,247
to je o penězích, které chcete
Máte levnou hlavu? ...
65
00: 09: 54,447 -> 00: 09: 56,247
... nikdy jste to nezměnila?
66
00: 09: 56,447 -> 00: 09: 57,847
Samozřejmě.
67
00: 09: 58,147 -> 00: 10: 01,447
Jedná se o typ disku
záznam, vzrušený.
68
00: 10: 01,547 -> 00: 10: 04,470
s liškou.
69
00: 10: 04,147 -> 00: 10: 06,647
Můžeme dávat více prostitutky
odkud zvládne
70
00: 10: 06,847 -> 00: 10: 08,847
Pere není výše
fáze.
71
00: 10: 09,947 -> 00: 10: 13,147
Dobrá, můj partner, show
co můžete dělat.
72
00: 10: 25,879 -> 00: 10: 31,279
Vzal jsem oheň, vzal jsem oheň.
Taky já, já také.
73
00: 10: 33,877 -> 00: 10: 38,577
Chci se s tebou dlouho setkat.
Taky tě miluju.
74
00: 13: 32,954 -> 00: 13: 36,254
No, chceme Bryana
být také na večírku,
75
00: 13: 36,554 -> 00: 13: 40,154
jdeme na večírek
a bavte se.
76
00: 13: 41,354 -> 00: 13: 44,454
Jestli jdete všechny dívky
je nad vámi,
77
00: 13: 44,754 -> 00: 13: 47,254
obáváme se
lidé z nahrávacích společností,
78
00: 13: 47,454 -> 00: 13: 50,354
chcete
existuje smlouva?
79
00: 13: 50,854 -> 00: 13: 52,754
Samozřejmě že ano.
OK
80
00: 15: 13,953 -> 00: 15: 16,353
Nechoďte první Jimmy,
Nejsem oblečená.
81
00: 15: 16,753 -> 00: 15: 17,853
Promiňte.
82
00: 15: 18.153 -> 00: 15: 22.853
Sladká chvíle.
Dobře, můžete vstoupit.
83
00: 15: 30,553 -> 00: 15: 33,653
Vážení se nedaří a
pak po příchodu
84
00: 15: 33,953 -> 00: 15: 36,453
Jsem tvoje matka.
Nikdy se nezlobíte
85
00: 15: 36,653 -> 00: 15: 38,753
když Paul.
86
00: 15: 39,353 -> 00: 15: 43,653
Ale to je směšné, Pauli
nikdy to nechci
87
00: 15: 43,953 -> 00: 15: 47,530
slyšet další obvinění
proti tvému bratrovi,
88
00: 15: 47,353 -> 00: 15: 49,753
Miluji vás oba společně
Víš?
89
00: 15: 51,253 -> 00: 15: 52,853
Ano, matko.
90
00: 15: 53,253 -> 00: 15: 56,753
Chci jíst se mnou,
to je, pokud máte jiné plány,
91
00: 15: 57,253 -> 00: 15: 59,353
Vím, že se vám to nelíbí
jíst sám.
92
00: 15: 59,653 -> 00: 16: 01,953
Ne, nemám plán
pro dnešek.
93
00: 16: 03,453 -> 00: 16: 10,253
Milá moje láska, značka
dlouho, co jsem jedla
94
00: 16: 10,453 -> 00: 16: 14,653
Spolu s vámi a mnou od té doby
zpět z New Yorku.
95
00: 16: 15,453 -> 00: 16: 19,753
Dobře, nejsme sami,
pozvat diane.
96
00: 16: 20,753 -> 00: 16: 29,753
Oh, Diane, to je špatné,
Myslím, že vím, že si myslíte
97
00: 16: 29,953 -> 00: 16: 34,753
Dianne, jsi taky velmi
mladí být
98
00: 16: 35,530 -> 00: 16: 37,453
jedna osoba
99
00: 16: 38,353 -> 00: 16: 41,253
Matka bude stále jistá,
Snažím se najít,
100
00: 16: 41,553 -> 00: 16: 45,653
Budeme říkat,
již dávno.
101
00: 16: 47,353 -> 00: 16: 49,553
Ok ok
102
00: 16: 50,530 -> 00: 16: 53,153
Dej mi pár minut
dokončit zdobení v pořádku.
103
00: 16: 53,553 -> 00: 16: 55,253
Vypadáš dobře.
104
00: 16: 55,553 -> 00: 16: 58,353
Děkuji za kompliment
ale potřebuji pár minut.
105
00: 16: 58,953 -> 00: 17: 01,453
Dobře, varoval jste nás, kdy
jste připraveni.
106
00: 17: 12,153 -> 00: 17: 16,653
Co tady děláš Dianne,
Jerry nevyšel dnes večer?
107
00: 17: 18,530 -> 00: 17: 23,530
Jsem unavená čekáním,
Jsem taky nudná,
108
00: 17: 23,853 -> 00: 17: 27,853
to vše proto
hloupé dohromady.
109
00: 17: 28: 15 -> 00: 17: 32,530
Co se děje s tím?
Myslím, že máte jiné věci
110
00: 17: 32,353 -> 00: 17: 40,530
na rozdíl od skupiny,
jak dělat dívku šťastnou.
111
00: 17: 43,953 -> 00: 17: 47,853
Víš, s Jimmym
slibovat loajalitu.
112
00: 17: 48,253 -> 00: 17: 52,453
Vidíš prsten na prstech?
113
00: 17: 53,753 -> 00: 17: 56,453
Máte-li se odsud dostat.
114
00: 18: 01,653 -> 00: 18: 03,153
Dobře
115
00: 18: 03,853 -> 00: 18: 08,953
Řekl jsem, že bych tě mohl hodit,
to neznamená, že budu.
116
00: 22: 02,483 -> 00: 22: 05,830
Ahoj, to bude,
řekl, že bude tady.
117
00: 22: 05,283 -> 00: 22: 08,883
Celý den jsem to neviděl,
ale můžu ...
118
00: 22: 09,283 -> 00: 22: 13,683
Ne, počkám na Juana.
Pak vás budu čekat.
119
00: 22: 34,283 -> 00: 22: 39,883
Bůh to zatraceně! v kolik hodin je matka?
11 ráno, musí
120
00: 22: 40,183 -> 00: 22: 41,583
připraveny teď.
121
00: 22: 43,383 -> 00: 22: 46,783
Kdo to je, nevím?
Teď už nezajímáš maminku
122
00: 22: 49,783 -> 00: 22: 56,830
Přestože můžete být u vás doma
dělej, co chceš, je mi jedno.
123
00: 22: 58,583 -> 00: 23: 03,483
Nejsem dítě, ty jsi neviděl?
Samozřejmě jsem si všiml.
124
00: 23: 05,783 -> 00: 23: 12,783
Musím se sebrat a umýt
všechny tyto oblečení, kdy budu vidět?
125
00: 23: 13,883 -> 00: 23: 16,383
Vidíš teď mámu.
126
00: 23: 17,183 -> 00: 23: 20,830
To nemám na mysli.
127
00: 23: 22,830 -> 00: 23: 27,983
Dobře, máma je v pořádku,
dnes večer zůstane doma.
128
00: 23: 37,883 -> 00: 23: 42,830
Prosím, nedotýkejte se, ne
Čárka.
129
00: 23: 42,483 -> 00: 23: 43,883
Dobře, máma.
130
00: 23: 46,783 -> 00: 23: 49,183
Nenávidím, že mě vidíš
přes tam.
131
00: 23: 49,383 -> 00: 23: 51,283
Jakým způsobem je matka.
132
00: 23: 51,983 -> 00: 23: 54,783
Bože, neměl bych říct.
133
00: 24: 17,830 -> 00: 24: 18,830
Tady miláčku.
134
00: 24: 20,883 -> 00: 24: 22,783
Dobře
Viděl jsem to.
135
00: 24: 23,283 -> 00: 24: 24,783
Neopustil jsi Jimmyho.
136
00: 24: 25,830 -> 00: 24: 27,983
Ne, když mi neuděláš ruku,
tam musím jít.
137
00: 24: 28,683 -> 00: 24: 31,383
Bohužel, buďte opatrní
cestou.
138
00: 24: 33,183 -> 00: 24: 36,583
Dah, brácho, matko.
Ahoj! dítě.
139
00: 24: 40,283 -> 00: 24: 44,683
Nevíte, jak jste šťastní
Barbare, máš dvě krásné děti,
140
00: 24: 44,883 -> 00: 24: 51,283
Víte, že si myslím, že je Jimmy
pohlednější než Paul.
141
00: 24: 52,483 -> 00: 24: 54,483
To není dobré?
142
00: 24: 54,783 -> 00: 24: 59,383
Ano, ah neřekl jsem ostatním
Odpoledne Dianne jsem to viděl, dělal jsem to
143
00: 24: 59,683 -> 00: 25: 07,583
Krásný pár, vypadá velmi dobře
láska a ona vypadá velmi sladce.
144
00: 25: 07,983 -> 00: 25: 11,783
To je téměř zobrazeno
Jimmy, znáš ho moc
145
00: 25: 11,883 -> 00: 25: 14,583
liberální a to je jisté
zmatený.
146
00: 25: 15,383 -> 00:25:
No tak, panenský čas
pořád.
147
00: 25: 20,183 -> 00: 25: 24,483
Já vím, ale co je nejlepší
Joice pro mé dítě, jsem si jistý
148
00: 25: 24,783 -> 00: 25: 30,683
kdo se chce oženit a dostat ruku
já, dělám to, co jsem zanechal.
149
00: 25: 31,830 -> 00: 25: 39,183
Poslouchej, jsem s Pavlem poblíž
a co se stalo.
150
00: 25: 39,683 -> 00: 25: 44,283
Co tím myslíš? společně
velmi blízko a co se stalo
151
00: 25: 45,683 -> 00: 25: 50,683
Jsi jeho matka
a protože láska je ztracena,
152
00: 25: 50,983 -> 00: 25: 54,183
Nemyslíš, že by se to mohlo stát
stejný s Jimmym.
153
00: 25: 56,383 -> 00: 26: 00,983
Joyce, já neříkám, je
odlišný od Paula, nechci
154
00: 26: 01,183 -> 00: 26: 04,283
mluvit o tom, jsem zažil
bolesti hlavy.
155
00: 26: 04,983 -> 00: 26: 09,683
Dobře Barbara, máme
pro mne není nutné
156
00: 26: 09,883 -> 00: 26: 12,483
řekni to
nechci.
157
00: 26: 12,783 -> 00: 26: 14,583
Není co říct.
158
00: 26: 18,683 -> 00: 26: 25,683
Bryan musí být nás
řekni mi všechno, řekni to všechno matce.
159
00: 26: 27,283 -> 00: 26: 28,983
Chcete poznat mámu.
160
00: 26: 29,583 -> 00: 26: 37,783
Nech mě být s Barbare
a na druhém místě chci
161
00: 26: 37,983 -> 00: 26: 43,983
Řekni Paulovi a Barbary.
Proč se neptáš Barbary?
162
00: 26: 44,283 -> 00: 26: 47,883
Neřekl jsem nic,
Chceš mi říct všechno
163
00: 26: 48,830 -> 00: 26: 54,883
Špinavé detaily.
Nemám moc co říct, Pauli
164
00: 26: 55,283 -> 00: 26: 57,683
a jeho matka hraje.
165
00: 26: 58,383 -> 00: 27: 04,483
Co je tohle volání? matka
a jeho syn, který vám to řekl?
166
00: 27: 05,683 -> 00: 27: 12,683
Zjistili jste to? Budete
zjistíte, víte víc?
167
00: 27: 12,983 -> 00: 27: 14,883
To je vše, co vím.
168
00: 27: 15,283 -> 00: 27: 17,383
Jsi v bezpečí.
Určitě.
169
00: 27: 18,683 -> 00: 27: 25,183
Nevím, protože se může dostat
že tak žena ...
170
00: 27: 28,583 -> 00: 27: 31,383
... já ho nevidím ...
171
00: 27: 37,783 -> 00: 27: 39,683
... jako bych to dokázal.
172
00: 27: 40,830 -> 00: 27: 42,583
To se vám líbí
myslela matka.
173
00: 27: 44,383 -> 00: 27: 49,583
Nemůžete vsadit
držte se vzpomínek v noci.
174
00: 27: 53,830 -> 00: 27: 56,683
Víš, jak je to špatné.
175
00: 28: 00,283 -> 00: 28: 04,583
Přemýšlejte to nechat.
176
00: 28: 07,283 -> 00: 28: 14,483
Přemýšlejte o své posteli, o svém velkém a silném peler.
177
00: 28: 18,830 -> 00: 28: 20,883
Je těžké přemýšlet o tom drahém.
178
00: 28: 23,483 -> 00: 28: 30,983
Vstaň a cítíš džus
uvnitř.
179
00: 32: 04,583 -> 00: 32: 09,683
Jsem stále v rukou,
říkat matce je nejlepší
180
00: 32: 10,683 -> 00: 32: 12,983
Jsi nejlepší matka
181
00: 32: 13,683 -> 00: 32: 17,383
Ne, Dianne, řekl jsem
spát znovu, pokud to řekneš,
182
00: 32: 17,683 -> 00: 32: 22,883
Ne Dianne, nezapomenu,
Musím teď jít Dianne.
183
00: 32: 27,483 -> 00: 32: 30,583
Dobré ráno, matko.
Myslím, že dormias ne.
184
00: 32: 30,783 -> 00: 32: 35,483
Volající.
Dianine byla informována, že přichází
185
00: 32: 35,683 -> 00: 32: 38,983
tady a zapomeň na mě
Řekni vám, že jste volali včera večer
186
00: 32: 39,183 -> 00: 32: 41,283
ale samozřejmě ne
něco důležitého.
187
00: 32: 41,783 -> 00: 32: 44,983
Matko, Dianne o tobě myslí
ne jako vy.
188
00: 32: 45,183 -> 00: 32: 48,583
Drahá myšlenka, že to byla dobrá holka, ale
nemysli si to
189
00: 32: 48,883 -> 00: 32: 50,783
jeden pro vás.
190
00: 32: 51,830 -> 00: 32: 55,830
Je vážně o něm?
Nevím, nemyslím, že ano,
191
00: 32: 55,383 -> 00: 32: 58,283
je to jen další dívka.
192
00: 32: 59,830 -> 00: 33: 02,683
První je dívka od Paula,
pak pro něj nic nemyslíš
193
00: 33: 02,983 -> 00: 33: 07,483
Láska nechce zasahovat
ví jen, že tě miluju
194
00: 33: 07,683 -> 00: 33: 10,783
a chci to pro tebe co nejlépe.
Nikdy ti nezáleží
195
00: 33: 10,983 -> 00: 33: 14,883
Paul, protože není nic
Mluvil jsi se mnou takhle dřív.
196
00: 33: 15,183 -> 00: 33: 21,830
Jimmy, to není fér,
nevím, snažil jsem se, myslím
197
00: 33: 21,483 -> 00: 33: 29,830
Já, milý, ne
naštvaný se mnou.
198
00: 33: 30,883 -> 00: 33: 34,483
Promiň, madam, nejsem
nepříjemné, omlouvám se.
199
00: 33: 36,383 -> 00: 33: 42,830
Uvidíme se na chvíli,
OK? jen dva nebude.
200
00: 33: 57,283 -> 00: 33: 59,783
Proč si se mnou nemluvte?
201
00: 34: 00,883 -> 00: 34: 04,883
Dobrá ... první rozhovor
a druhý ...
202
00: 34: 10,583 -> 00: 34: 12,483
Dobře, řekni mi.
203
00: 34: 12,983 -> 00: 34: 16,283
Myslím, že to bude
ochutnejte svou matku.
204
00: 34: 16,583 -> 00: 34: 22,183
Samozřejmě, že tě má rád
Dianne, Dianne, jsem jako ty.
205
00: 34: 23,783 -> 00: 34: 26,183
Dovolte mi se zeptat
kroužek.
206
00: 34: 26,483 -> 00: 34: 28,883
Jak zvonit.
207
00: 34: 29,683 -> 00: 34: 33,383
Pokud se ti opravdu líbí.
Ne ne ne.
208
00: 34: 34,583 -> 00: 34: 41,383
Předpokládám, že se vám to líbí.
Brzy vám ukážu.
209
00: 34: 50,983 -> 00: 34: 53,283
Řekni, že mě miluješ Jimmy.
210
00: 34: 55,183 -> 00: 34: 57,183
Řekni, že mě miluješ.
211
00: 34: 59,783 -> 00: 35: 02,283
Miluješ mě Jimmy.
212
00: 35: 03,783 -> 00: 35: 05,883
Řekni, že mě miluješ.
213
00: 35: 06,283 -> 00: 35: 07,883
Mám rád zápěstí.
214
00: 35: 09,830 -> 00: 35: 11,883
Chci vás slyšet.
Miluji tě
215
00: 39: 19,283 -> 00: 39: 24,283
Promiň, ale ne
k dispozici, nechte zprávu,
216
00: 39: 32,830 -> 00: 39: 34,283
Nechcete se vdávat
se mnou.
217
00: 39: 34,483 -> 00: 39: 39,283
Chcete řezat, jen vám to řeknu
chytili jsme se a nehovořili jsme o našem domě.
218
00: 39: 39,883 -> 00: 39: 43,783
Ale říkáš, že mě miluješ
a říkáte to několikrát.
219
00: 39: 43,983 -> 00: 39: 47,383
Samozřejmě jsem řekl, ale
což se týká manželství.
220
00: 39: 47,583 -> 00: 39: 52,383
Nejsem tak.
Přichází od vás nebo vaší matky
221
00: 39: 52,783 -> 00: 39: 59,283
Nechte svou matku kromě Alláha.
Bryan o vás něco mluví.
222
00: 40: 00,483 -> 00: 40: 02,183
A co?
223
00: 40: 02,483 -> 00: 40: 05,683
O čemkoliv.
Bryan musí být hotovi
224
00: 40: 06,830 -> 00: 40: 09,583
Jsme? diane
který prochází vaší myslí.
225
00: 40: 09,983 -> 00: 40: 13,983
Ne, to je jen to, co si myslím,
žádný problém.
226
00: 40: 16,783 -> 00:40:
Nesnáším, když jsem
Jimmy se naštval, že mluví
227
00: 40: 20,883 -> 00: 40: 25,183
Chci ne?
Nevím.
228
00: 40: 28,830 -> 00: 40: 32,583
Pokud mě tak přijde domů.
OK
229
00: 41: 07,283 -> 00: 41: 10,883
Moshi Moshi
Ahoj Joyce, omlouvám se, že vás obtěžuji,
230
00: 41: 11,183 -> 00: 41: 14,583
ale musím s ním mluvit
může někdo přijít?
231
00: 41: 15,383 -> 00: 41: 23,683
Samozřejmě, jestli je to Barbara.
To také jde tam, uvidím později.
232
00: 42: 31,483 -> 00: 42: 32,483
Pro Krista.
233
00: 42: 41,383 -> 00: 42: 43,883
Promiň ... hrál jsem.
234
00: 42: 46,283 -> 00: 42: 49,283
Co se bál, od
jsi ohromen.
235
00: 42: 51,383 -> 00: 42: 53,483
Pojď, posaď se.
236
00: 42: 55,455 -> 00: 42: 57,655
Pojď blíž.
237
00: 42: 58,755 -> 00: 43: 02,155
Drahá Bryan, pojďme
Barbara pokoj.
238
00: 43: 11,555 -> 00: 43: 14,550
Nyní můžete říct
co se děje?
239
00: 43: 15.155 -> 00: 43: 20.555
Ty a Bryan jsou vaše děti,
vezmete vás za vaše dítě.
240
00: 43: 23,455 -> 00: 43: 29,855
Podívej, kdo mluví.
Promiň, nemyslel jsem
241
00: 43: 30.155 -> 00: 43: 34.455
to zní, ale přišel jsem
Řekni ti o Pavlu a mně
242
00: 43: 34,755 -> 00: 43: 38,855
a ty už
dělat totéž.
243
00: 43: 39.155 -> 00: 43: 40.455
Ano, vím.
244
00: 43: 40,655 -> 00: 43: 43,655
Jak víte.
Šaman.
245
00: 43: 45,355 -> 00: 43: 48,555
Víš?
Musím někomu říct,
246
00: 43: 48,855 -> 00: 43: 50,855
To mě blázne.
247
00: 43: 51,255 -> 00: 43: 57,355
No tak, ponechte všechno drahé.
To je incest, nenávist, fit
248
00: 43: 57,755 -> 00: 44: 01,155
posedlost pro mě,
Nemůžu si myslet na nic jiného,
249
00: 44: 01,355 -> 00: 44: 12,555
Cítím se provinile, jím
do a nyní Jimmyho,
250
00: 44: 12,855 -> 00: 44: 19,355
Také ho chci nejprve
je jeden a nyní jiný.
251
00: 44: 20,255 -> 00: 44: 22,855
Barbara.
Ne, nezastav mě, zastav se
252
00: 44: 23,550 -> 00: 44: 26,855
vězení, s Jimmym
Já už ne, nebudu
253
00: 44: 27,255 -> 00: 44: 31,155
Dovolím tomu, jsem zmatená
ale ne tak daleko.
254
00: 44: 31,955 -> 00: 44: 35,855
Samozřejmě můžete
ovládání a všechno je pryč
255
00: 44: 36,155 -> 00: 44: 39,155
a stane se nejlepší Dianne
Problém skončí.
256
00: 44: 39,555 -> 00: 44: 43,755
Ještě jedna věc, kdy
Viděl jsem Dianne, který se s tebou miloval
257
00: 44: 43,955 -> 00: 44: 48,555
Všichni si myslím
je jejich oddělení.
258
00: 44: 48,855 -> 00: 44: 52,655
To je zklamané
žárlí, necítím se dobře
259
00: 44: 53,550 -> 00: 44: 59,155
naopak mě vzrušuje
že Bryan s jinými dívkami,
260
00: 44: 59,655 -> 00: 45: 03,355
vědí, že jsou mladší,
ale já jsem lepší.
261
00: 45: 03,655 -> 00: 45: 07,455
Ale ty jsi Joice, ne,
Budu jako ty,
262
00: 45: 07,855 -> 00: 45: 11,355
není tak dotčeno.
Jste si jistý, že jste
263
00: 45: 11,655 -> 00: 45: 13,855
upřímný sami?
264
00: 45: 16255 -> 00:45:
Dobře nic, možná ne, je
čestný, už ne nebo cokoli jiného
265
00: 45: 22,550 -> 00: 45: 27,755
chtějí, možná to je
velmi mladí a žijí spolu
266
00: 45: 28,550 -> 00: 45: 36,550
Viděl jsem ho nahý a měl sex
a Bůh mě horko.
267
00: 45: 37,955 -> 00: 45: 39,855
Teď jsi
upřímně.
268
00: 45: 41,855 -> 00: 45: 45,655
Mám přiznání,
volání před voláním
269
00: 45: 45,855 -> 00: 45: 49,550
Bryan protože
chtějí ho.
270
00: 45: 50,655 -> 00: 45: 56,755
Jsem nemocná a vrátím se
unavený, mohu udělat Joice.
271
00: 45: 58,355 -> 00: 46: 00,655
Řeknu ti, co máš dělat.
272
00: 46: 01,655 -> 00: 46: 03,955
Ukaž mu, jak se cítíš.
273
00: 48: 08,155 -> 00: 48: 14,550
Nechte to, nechte to
vy nasáváte.
274
00: 50: 14,455 -> 00: 50: 17,655
Budeme nový
partnera v této věci.
275
00: 50: 20,355 -> 00: 50: 23,455
Můžeme jít ven a užít si všechno
KONAK a mladí lidé
276
00: 50: 23,655 -> 00: 50: 28,255
najít nás
učíme vše, co známe
277
00: 50: 28,555 -> 00: 50: 34,455
Ano?
Ano,
278
00: 50: 52,897 -> 00: 50: 57,497
Naše publikum
pyšná nabídnout lásku
279
00: 50: 57,897 -> 00: 51: 01,970
První v žebříčku
z Anglie, skupina
280
00: 51: 01,397 -> 00: 51: 04,297
okamžitě dávat hodně
mluvit a nyní sdílet
281
00: 51: 04,697 -> 00: 51: 09,197
s vámi ženou
všichni máme milující věci.
282
00: 52: 56,970 -> 00: 52: 58,197
Pamatujte, že jsem řekl,
Výměna žen
283
00: 52: 58,397 -> 00: 53: 03,197
blázen, úspěšný.
A oni, dívka
284
00: 53: 03,397 -> 00: 53: 04,397
bude na večírku?
285
00: 53: 04,797 -> 00: 53: 06,697
ano, určitě
Samozřejmě to bude.
286
00: 53: 06,997 -> 00: 53: 09,597
A že tam?
Samozřejmě.
287
00: 53: 10,297 -> 00: 53: 11,597
OK
288
00: 53: 31,697 -> 00: 53: 34,497
Ahoj, takhle.
Taky dobře.
289
00: 53: 34,997 -> 00: 53: 39,697
To je pravda
Dívka, která bude na večírku?
290
00: 53: 40,497 -> 00: 53: 42,397
Ano, samozřejmě.
Jdu tam.
291
00: 53: 46,997 -> 00: 53: 49,797
Bryan, můžeme
být stranou
292
00: 53: 50,697 -> 00: 53: 52,697
Ano, samozřejmě.
293
00: 54: 03,797 -> 00: 54: 06,297
To bude Bryan
v brázdě.
294
00: 54: 06,597 -> 00: 54: 08,797
to záleží
dívka.
295
00: 55: 02,497 -> 00: 55: 06,197
Myslím, že jsme připraveni
Myslím, že od nynějška
296
00: 55: 06,397 -> 00: 55: 09,597
vyhrát, lístek
jdeme na výlet
297
00: 55: 09,897 -> 00: 55: 12,797
přes svět a nás
předložit komukoli.
298
00: 55: 21,797 -> 00: 55: 24,970
Dobrá a končí dobře
odešli jsme do důchodu.
299
00: 55: 24,397 -> 00: 55: 26,797
A co kapela
a naši smlouvu?
300
00: 55: 27,197 -> 00: 55: 30,997
Myslím, že to přijmeme
a promluvte později.
301
00: 55: 31,397 -> 00: 55: 33,597
Dobrý Greg, ty jsi ten
myslíte, že se vám to líbí.
302
00: 55: 33,897 -> 00: 55: 34,997
Jsou v pořádku.
303
00: 55: 36,697 -> 00: 55: 38,797
Mám rande se mnou
je dnes večer.
304
00: 55: 39,970 -> 00: 55: 40,597
Myslíme si to
chtějí ženy.
305
00: 55: 40,897 -> 00: 55: 44,970
No, mohou zůstat
trochu déle, něco vezmi.
306
00: 55: 44,497 -> 00: 55: 45,597
Víte, kde můžu
Hledáte?
307
00: 55: 45,897 -> 00: 55: 47,997
Rád vás vidím kluci.
Protože neočekávám
308
00: 55: 48,297 -> 00: 55: 49,697
jistě přijde.
309
00: 55: 50,970 -> 00: 55: 52,897
Ne, u nás
pokud to může být.
310
00: 55: 53,197 -> 00: 55: 56,970
Ve skutečnosti jsou
rád by miloval.
311
00: 55: 59,197 -> 00: 56: 00,797
zaručeno
312
00: 56: 05,497 -> 00: 56: 07,197
Jsou tady.
313
00: 56: 09,797 -> 00: 56: 11,997
Hrajeme si bazén?
Jistě, učíš mě?
314
00: 56: 17,597 -> 00: 56: 19,797
Hej, dát míč
v kapse.
315
00: 56: 27,797 -> 00: 56: 33,397
Mám rád, že jsem tady znovu.
Řekni ti, co budeš potřebovat
316
00: 56: 33,597 -> 00: 56: 35,970
jimmy prosím, ne
317
00: 56: 35,297 -> 00: 56: 37,797
- Ano.
- Přišel jsem se mnou, chci tě
318
00: 56: 38,970 -> 00: 56: 39,497
setkat se s někým.
319
00: 56: 42,597 -> 00: 56: 46,970
Jen řekni, co uděláš.
Vezmu to přímo.
320
00: 56: 46,397 -> 00: 56: 47,797
Zrušit dítě.
321
00: 56: 49,497 -> 00: 56: 50,897
Zadejte prosím.
322
00: 57: 05,087 -> 00: 57: 07,597
Proč nesdílet Dianne,
Víte to moc
323
00: 57: 07,897 -> 00: 57: 10,297
důležité pro mě, víte
tito lidé mohou udělat hodně
324
00: 57: 10,597 -> 00: 57: 13,897
pro nás.
- Chci být s tebou.
325
00: 57: 14,397 -> 00: 57: 15,997
Jimmy, jen vy.
326
00: 57: 16,297 -> 00: 57: 18,397
Zastav, mluvíš o tom, jestli
Byl jsi se všemi
327
00: 57: 18,697 -> 00: 57: 20,897
hudebníci, aby zlomili mozek.
328
00: 57: 21,297 -> 00: 57: 23,970
To bylo dřív.
329
00: 57: 23,397 -> 00: 57: 25,397
Nemusíte být
Žena jedna osoba
330
00: 57: 25,697 -> 00: 57: 28,697
pro mě.
- Opravdu, opravdu ne
331
00: 57: 28,997 -> 00: 57: 34,997
kde jsem, pokud ano
co chcete, ukážu.
332
00: 57: 37,970 -> 00: 57: 39,997
Chcete vidět akci nyní vidět.
333
01: 04: 47,997 -> 01: 04: 50,197
Dobře, teď je připraveno
podepsat se svým peler?
334
01: 04: 50,597 -> 01: 04: 52,497
Ne, ne teď.
335
01: 04: 52,897 -> 01: 04: 54,797
Danno, víš, co dělají.
Vypadni odsud.
336
01: 04: 55,970 -> 01: 04: 58,597
Dobře, dobře, firmware
ty jsi chytrý
337
01: 04: 58,797 -> 01: 05: 00797
víte to?
- Budu teď bohatý
338
01: 05: 01,970 -> 01: 05: 02,197
zadejte.
339
01: 05: 03,597 -> 01: 05: 06,497
Děkuji, pane Benny.
Samozřejmě, vše pro obscénní
340
01: 05: 06797 -> 01: 05: 07,997
léčit triky.
341
01: 05: 0897 -> 01: 05: 10,397
Budeme nadále poskytovat.
342
01: 05: 39,831 -> 01: 05: 40,931
Kdo je tam?
343
01: 05: 41.131 -> 01: 05: 43.131
Jimmy, že jo?
Ano, matko.
344
01: 05: 4431 -> 01: 05: 46,731
zůstaň drahý, chci mluvit.
345
01: 05: 5531 -> 01: 06: 013131
Čekám na tebe, jako ty?
Máte smlouvu
346
01: 06: 01,831 -> 01: 06: 04,831
s etiketami?
No, to je dobře.
347
01: 06: 05,331 -> 01: 06: 08,331
Nepůjdeš domů pozdě v noci,
Bojím se o tebe.
348
01: 06: 08,731 -> 01: 06: 11,131
Prodáváme párty
třída přátel a nás
349
01: 06: 11,531 -> 01: 06: 12,331
Jsme baví.
350
01: 06: 12,731 -> 01: 06: 15,331
Musí to být jen párty
divoký pro poslední
351
01: 06: 15,631 -> 01: 06: 20,631
včera večer, řekni mi.
- že vím, sex,
352
01: 06: 20,931 -> 01: 06: 25,431
pít, blázen, víš
jako party.
353
01: 06: 26,931 -> 01: 06: 30,631
Takhle nemluvíš.
Dobře, nepoužívá se
354
01: 06: 31,310 -> 01: 06: 32,931
správné slovo.
355
01: 06: 35,231 -> 01: 06: 37,731
Pak nejste vaše číslo
špinavé detaily vaší matky.
356
01: 06: 38,131 -> 01: 06: 39,931
Matko, mohu ti to říct.
357
01: 06: 40,231 -> 01: 06: 43,631
Jistě, vaše matka není
staré, jak si myslíte.
358
01: 06: 44,310 -> 01: 06: 46,310
Žila jsem o něco víc než
Možná jste dobří.
359
01: 06: 46,431 -> 01: 06: 52,331
Raději nic neví.
Dianne je?
360
01: 06: 52,931 -> 01: 06: 54,731
Ano, byl jsem tam.
361
01: 06: 59,310 -> 01: 07: 00,631
Je to tak legrační?
362
01: 07: 0131 -> 01: 07: 04.131
No, myslím
pokud přinesete tuto osobu Dianne
363
01: 07: 04,331 -> 01: 07: 07,310
party, nebojte se
hodně pro něj.
364
01: 07: 07,631 -> 01: 07: 11,931
To pro vás znamená hodně?
Mám strach, když
365
01: 07: 12,131 -> 01: 07: 14,231
správná dívka pro vás.
366
01: 07: 15,631 -> 01: 07: 22,531
Myslím, že jsi žárlivá matka.
To je směšné, dát mu polibek
367
01: 07: 22,731 -> 01: 07: 24,431
mami.
368
01: 07: 33,231 -> 01: 07: 36,631
Žádný Jimmy, ne lepší
Necháte se před ...
369
01: 07: 36,931 -> 01: 07: 38,310
Předtím?
370
01: 07: 38,231 -> 01: 07: 41,131
Radši odejít.
To také.
371
01: 08: 05,931 -> 01: 08: 10,831
Víte, Bryan ne
dosaženo, možná
372
01: 08: 11,131 -> 01: 08: 13,231
některé z nich s nimi
přátelský.
373
01: 08: 13,631 -> 01: 08: 15,013
Možná vy.
374
01: 08: 16,631 -> 01: 08: 19,831
Víš, tvoje matka říkala, že se divíš
375
01: 08: 20.131 -> 01: 08: 25.331
svým vztahem s Dianne,
Vím, že nejsem já
376
01: 08: 25,731 -> 01: 08: 32,531
podnikání, ale vždy
Já budu tady, pokud budete potřebovat
377
01: 08: 32,931 -> 01: 08: 43,431
mluv, nebuďte smutní.
- Děkuji vám, MacBride, ale
378
01: 08: 43,831 -> 01: 08: 50,831
Dianne není můj problém,
už ne, je moje matka
379
01: 08: 51,231 -> 01: 08: 53,231
můj problém je žárlivý.
380
01: 08: 54,731 -> 01: 08: 59,331
Tvá matka tě miluje.
To já vím.
381
01: 09: 01,631 -> 01: 09: 04:10
Víš, když je problém
v naší rodině,
382
01: 09: 0446 -> 01: 09: 08,146
dělej něco, co nás dělá
nejbližší a sjednocené.
383
01: 09: 0946 -> 01: 09: 13,646
Podíváme se více
zavřeme, když tančíme.
384
01: 09: 23,346 -> 01: 09: 24,746
Sledují.
385
01: 09: 25,746 -> 01: 09: 27,646
Bližší.
386
01: 11: 35,546 -> 01: 11: 39,746
Jsi krásná.
Taky vy choďte divoké,
387
01: 11: 4260 -> 01: 11: 44,346
nejsme v pořádku?
388
01: 12: 18,746 -> 01: 12: 23,846
To je dobré.
Myslím, že to musím použít
389
1: 12: 24,146 -> 01: 12: 25,746
něco sexy.
390
01: 12: 25,946 -> 01: 12: 29,146
Ano, ale musíte to dostat
něco, co ukazuje více,
391
01: 12: 29,546 -> 01: 12: 34,146
divoký.
Počkejte několik minut
392
01: 12: 34,446 -> 01: 12: 35,746
změnit to.
393
01: 12: 51,746 -> 01: 12: 54,946
Jsem velmi šťastná
když jste zavolali dnes ráno,
394
01: 12: 55,246 -> 01: 12: 58,646
to bude trvat z vaší hlavy
Jimmy a potíže.
395
01: 12: 59,946 -> 01: 13: 02,646
Víš, tohle je osvěžující
pro mě.
396
01: 13: 03,946 -> 01: 13: 07,846
Takže, kde mě vezmeš,
do místa zkázy.
397
01: 13: 0960 -> 01: 13: 12,846
Ne, prostě jdeme do baru
zábavné.
398
01: 13: 19146 -> 01: 13: 22,246
Víš kde
najít, jako já
399
01:13: 22,446 -> 01: 13: 25,746
dítě, víš?
Žádné další Jimmy.
400
01: 13: 27,546 -> 01: 13: 31,646
Dobře, už ne Jimmy,
čas od času?
401
01: 13: 32,460 -> 01: 13: 37,446
Dobrý den? toto dítě
kožená bunda tam?
402
01: 13: 38,546 -> 01: 13: 42,446
OK, chci objednat
velká pizza
403
01: 13: 42,746 -> 01: 13: 46,946
pepperoni, adresa 2763
Rode Drive.
404
01:13: 48,246 -> 01: 13: 51,446
Dobře, jo Rodeo Drive,
děkuji moc.
405
01: 13: 52,446 -> 01: 13: 55,646
Proč se ptáte?
Ani hlad.
406
01: 13: 56,460 -> 01: 13: 58,460
Billy přijde?
407
01: 13: 59,460 -> 01: 14: 01,146
Billy?
- Vytvořte pizzu pro lidi
408
01: 14: 01,346 -> 01: 14: 02,646
speciální přeprava.
409
01: 14: 06,346 -> 01: 14: 08,846
Lidé na zdraví
mladí muži.
410
01: 14: 11,346 -> 01: 14: 13,246
Pro tuto osobu
mladí muži.
411
01: 14: 15,546 -> 01: 14: 19,446
Pro děti.
- Doufám, že mi to pomůže
412
01: 14: 19,846 -> 01: 14: 21,446
nervózní.
413
01: 14: 22,922 -> 01: 14: 25,222
Mám pocit
které jsi mě vzal
414
01: 14: 25,522 -> 01: 14: 29,222
Sstražitě.
- Správně, ty
415
01: 14: 29,522 -> 01: 14: 34,822
Říkám, že budeme partnery
uvnitř.
416
01: 14: 39,122 -> 01: 14: 43,922
Kromě mých nervů, mě
připravený a ochotný
417
01: 14: 44,222 -> 01: 14: 46,322
doufejme, že bude k dispozici.
418
01: 14: 48.220 -> 01: 14: 49.622
Billy?
419
01: 15: 05,822 -> 01: 15: 08,522
Zlato, neberte moc, ok.
420
01: 15: 13,622 -> 01: 15: 16,322
Co mám dělat, když přijdu?
421
01:15: 18,722 -> 01:15: 22,322
To je tady, máme
posaďte se, nepotřebujete
422
01: 15: 22,622 -> 01: 15: 27,222
kromě tocadita zde, nic,
Jinak tam je bingo připraveno
423
01: 15: 27,522 -> 01: 15: 30,220
pro velké pepperoni.
424
01: 15: 39,220 -> 01: 15: 42,622
Vaše Pepperoni Pizza
Pokračujte Billym.
425
01: 15: 42,922 -> 01: 15: 44,622
Jak znáte mé jméno?
426
01:15: 45,220 -> 01:15: 46,422
Tam venku.
427
01: 15: 47,522 -> 01: 15: 51,622
Pojďme do mého pokoje,
následovat mě, vedu.
428
01:15: 59,122 -> 01: 16: 00,222
Co se stalo
429
01: 16: 01,722 -> 01: 16: 03,220
Sledují.
430
01: 16: 10,722 -> 01: 16: 12,422
Sedni si drahá.
431
01: 16: 25,422 -> 01: 16: 26,822
Není to pizza?
432
01: 16: 29,722 -> 01: 16: 31,122
Ta láska.
433
01: 16: 33,922 -> 01: 16: 36,822
Je to opravdu?
Ano, to jsou peníze dobře.
434
01: 16: 38,822 -> 01: 16: 43,722
Podívej se na Barbaru a má
hrudníku.
435
01: 16: 47,220 -> 01: 16: 51,322
Myslím, že budu pít?
Jsem dost starý.
436
01: 16: 51,622 -> 01: 16: 54,822
Kolik?
Potřebné.
437
01: 16: 57,622 -> 01: 17: 01,522
Moje matka si myslela, že nemám
to udělej.
438
01: 17: 01,822 -> 01: 17: 03,622
Proč ne?
439
01: 17: 04,722 -> 01: 17: 08,222
Dává to
velké a těžké.
440
01: 17: 14,422 -> 01: 17: 18,522
Řekl jsem, že létá.
To je krásné.
441
01: 17: 1922 -> 01: 17: 21,422
Nejsem si jistý.
442
01: 17: 22,222 -> 01: 17: 27,322
Toto je malé dítě,
jak se cítí drahá?
443
01: 17: 28,422 -> 01: 17: 30,522
Všichni teď.
444
01: 17: 35,222 -> 01: 17: 37,220
Políbí mě.
445
01: 17: 46,322 -> 01: 17: 50,922
Ukažme tohle,
jste připraveni
446
01: 18: 02,622 -> 01: 18: 04,522
Můj bože.
447
01: 21: 44,140 -> 01: 21: 46,440
Mají dost peněz?
Máme to.
448
01: 21: 46,840 -> 01: 21: 49,640
Dávejte pozor na vybavení.
449
01: 21: 50,340 -> 01: 21: 52,840
Vyčkaný den, teď cestujete.
450
01: 21: 53,240 -> 01: 21: 55,740
Začal obklíčit nás.
451
01: 21: 56,240 -> 01: 21: 57,740
Konečně, v pořádku.
452
01: 22: 16251 -> 01: 22: 20.451
Paulovo auto, jdi domů
453
01: 22: 58,551 -> 01: 23: 03,251
Nikdo neví, jen ty a já, to je všechno.
454
01: 23: 04,551 -> 01: 23: 07,651
Paul, mluvím o incestu.
455
01: 23: 10,851 -> 01: 23: 12,451
Můj bože.
456
01: 25: 37,680 -> 01: 25: 41,168
Jimmy Oh, ne, ne ty.
Myslím, že ...
457
01: 25: 41,368 -> 01: 25: 45,868
Co to je, je to to, co si myslíte.
Ale mohu to udělat
458
01: 25: 46,168 -> 01: 25: 47,468
lepší
459
01: 31: 45,991 -> 01: 31: 47,891
Ahoj, kámo?
460
01: 31: 48,391 -> 01: 31: 50,691
Hodně štěstí.
461
01: 31: 51,291 -> 01: 31: 54,191
Připomeň mi
Samozřejmě.
462
01: 31: 56,791 -> 01: 31: 58,691
Jak mohu zapomenout.
463
01: 32: 19,391 -> 01: 32: 20,991
Nyní je dnes krásný den.
464
01: 32: 21,291 -> 01: 32: 23,191
Barbara.
Barbara.
465
01: 32: 25,491 -> 01: 32: 27,891
Protože jsem krásná.
466
01: 32: 27,916 -> 01: 32: 29,116
navoivanka
34786