All language subtitles for Sullivan and Son S02E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,067 2x05 - Rumspringa 2 00:00:02,102 --> 00:00:04,700 - This is your fault. - I told you I'm sorry. 3 00:00:04,733 --> 00:00:06,200 What happened, honey? 4 00:00:06,233 --> 00:00:09,667 This jackass turned the back of my Corolla into an accordion. 5 00:00:09,700 --> 00:00:11,767 What's your name? Keselowski? 6 00:00:11,833 --> 00:00:14,367 These immigrants can't drive. 7 00:00:14,400 --> 00:00:18,067 - I'm from Detroit. - What do they know about cars? 8 00:00:18,100 --> 00:00:20,067 I-I'm sorry. 9 00:00:20,100 --> 00:00:21,633 - Are you Brad Keselowski? - Yeah. 10 00:00:21,667 --> 00:00:23,300 - The NASCAR champion? - That's me. 11 00:00:23,333 --> 00:00:26,300 Honey, you got into a car accident with Brad Keselowski? 12 00:00:26,335 --> 00:00:29,533 I don't care who he is. He can't drive for shit. 13 00:00:29,567 --> 00:00:31,667 Actually, he can. 14 00:00:31,700 --> 00:00:33,700 He drives the number 2 Miller Lite Ford Fusion 15 00:00:33,733 --> 00:00:36,100 in the sprint cup series for Penske. 16 00:00:36,135 --> 00:00:38,400 He also writes the cutest tweets when he's racing. 17 00:00:38,467 --> 00:00:40,300 That's not easy to do at 200 mile an hour. 18 00:00:42,067 --> 00:00:45,067 Hey, listen, Brad, I'm really sorry my mom hit you. 19 00:00:45,100 --> 00:00:46,767 Yeah, it's a thrill to meet you, Brad. 20 00:00:46,802 --> 00:00:48,233 And once again, I'm sorry about my wife. 21 00:00:48,300 --> 00:00:50,000 She's never been good behind the wheel. 22 00:00:50,067 --> 00:00:53,033 I didn't hit him! He hit me! 23 00:00:53,067 --> 00:00:54,467 So, you're asking us to believe 24 00:00:54,502 --> 00:00:56,300 that the NASCAR champion got in an accident 25 00:00:56,333 --> 00:01:00,300 with a lady of asian persuasion, and she was not at fault? 26 00:01:00,335 --> 00:01:01,733 Good luck proving that in court. 27 00:01:01,767 --> 00:01:05,100 Really, guys, I'm a terrible driver. 28 00:01:05,167 --> 00:01:07,033 This is my eighth accident this year, 29 00:01:07,067 --> 00:01:08,933 and my insurance premiums are through the roof. 30 00:01:09,000 --> 00:01:12,200 Is there any way we can just settle this in cash like real Americans? 31 00:01:12,300 --> 00:01:15,667 I'm gonna need a new rear quarter panel. That's $450. 32 00:01:15,733 --> 00:01:18,467 A new bumper ... $275. 33 00:01:18,500 --> 00:01:21,367 Matching paint ... that's about 18 hours of labor 34 00:01:21,400 --> 00:01:24,567 at $95 an hour, which brings it to ... 35 00:01:24,633 --> 00:01:29,267 - $2,629.80. - You're right. 36 00:01:30,933 --> 00:01:34,500 The asian woman's a good driver and the NASCAR guy can do math. 37 00:01:34,533 --> 00:01:36,367 This is a good day to die. 38 00:01:36,400 --> 00:01:40,567 - Again, ma'am, I'm really sorry. - No, it's okay. 39 00:01:40,633 --> 00:01:42,567 But you better come to the bank with me. 40 00:01:42,600 --> 00:01:44,267 I want to make sure this clears. 41 00:01:44,302 --> 00:01:46,733 He's a NASCAR champion. It's gonna clear. 42 00:01:46,767 --> 00:01:49,100 He looks too skinny to trust. 43 00:01:49,167 --> 00:01:52,933 - Okay. Let's go. - Hey, ma'am, really quick ... 44 00:01:52,968 --> 00:01:54,533 Can you teach me how parallel park? 45 00:01:54,567 --> 00:01:57,367 Oh, that's easy. You just bounce between the cars. 46 00:01:57,467 --> 00:01:59,467 Oh, so you do it that way, too? 47 00:02:05,250 --> 00:02:08,340 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 48 00:02:22,667 --> 00:02:24,933 Susan. A package came for you. 49 00:02:24,968 --> 00:02:27,000 Oh, good. I was waiting for this. 50 00:02:27,033 --> 00:02:28,367 So, what'd you buy? 51 00:02:28,467 --> 00:02:32,500 Another book on how to be a below-average mother? 52 00:02:32,533 --> 00:02:35,500 No. For your information, I bought some toothpaste. 53 00:02:35,533 --> 00:02:38,900 What kind of idiot buys toothpaste through the mail? 54 00:02:38,933 --> 00:02:41,400 I buy everything this way. It's cheaper on the internet. 55 00:02:41,467 --> 00:02:43,933 The only problem for you is you need a credit card. 56 00:02:43,968 --> 00:02:45,367 Oh, then forget it. 57 00:02:45,400 --> 00:02:47,900 Credit cards are a one-way ticket to debt. 58 00:02:47,933 --> 00:02:51,233 They're for stupid Americans to buy stuff they can't afford, 59 00:02:51,267 --> 00:02:53,467 and that's why I don't have a credit card, 60 00:02:53,502 --> 00:02:57,467 and that's why America is China's little bitch. 61 00:03:01,167 --> 00:03:02,933 Good day, sir. 62 00:03:03,000 --> 00:03:05,367 Is this Sullivan & Son ... the place of sin and lager? 63 00:03:05,467 --> 00:03:08,233 I'm gonna go out on a limb and say this is your first time in a bar. 64 00:03:08,267 --> 00:03:10,467 I'm in the big city for my Rumspringa. 65 00:03:10,502 --> 00:03:12,900 What's a Rumspringa? 66 00:03:12,933 --> 00:03:15,900 It's how Amish youth test our commitment to our faith. 67 00:03:15,933 --> 00:03:17,533 At a certain age, we leave our community 68 00:03:17,567 --> 00:03:19,167 to learn about the modern world ... 69 00:03:19,200 --> 00:03:22,233 you know, drinking, drugs, sex. 70 00:03:24,567 --> 00:03:27,600 Have a seat. The professor's in. 71 00:03:29,000 --> 00:03:32,533 Yep. Those who can't do, teach. 72 00:03:32,600 --> 00:03:34,933 Look at your beautiful ebony skin! 73 00:03:37,600 --> 00:03:41,167 I'm sorry. You're just the first black man I've ever seen. 74 00:03:41,200 --> 00:03:43,367 Someone's lived a charmed life. 75 00:03:45,167 --> 00:03:48,467 You know, I've always been a fan of the Rumspringa thing. 76 00:03:48,502 --> 00:03:50,600 I think before you settle down, 77 00:03:50,635 --> 00:03:54,100 everybody should cut loose and sow their wild oats. 78 00:03:54,135 --> 00:03:59,467 I myself had my own Rumspringa. It started in 1978, and... 79 00:03:59,533 --> 00:04:03,067 I'm still on it. 80 00:04:03,100 --> 00:04:05,367 You must be Carol Walsh. 81 00:04:05,400 --> 00:04:08,100 - I am. - I'm Ruth. 82 00:04:08,167 --> 00:04:10,933 Years ago, you helped my father, Jedediah, through his Rumspringa. 83 00:04:11,000 --> 00:04:15,500 Jedediah. Oh, I remember him. 84 00:04:17,433 --> 00:04:20,367 My father told me to come here and find you. 85 00:04:20,400 --> 00:04:22,900 You were so good in helping him through his Rumspringa. 86 00:04:22,933 --> 00:04:25,267 He thought you might be willing to help me through mine. 87 00:04:25,302 --> 00:04:27,033 Oh, I'd love to. 88 00:04:27,067 --> 00:04:28,933 Oh, this is gonna be fun. 89 00:04:28,968 --> 00:04:33,167 Oh, I have a list here of everything I want to accomplish. 90 00:04:33,233 --> 00:04:36,933 - What's that one? - Oh, use a curse word in public. 91 00:04:36,968 --> 00:04:38,933 Oh, we can knock that out right now. 92 00:04:39,000 --> 00:04:40,267 - Go for it. - Here? 93 00:04:40,333 --> 00:04:43,600 Of course, honey. It's a bar. This is the perfect place. 94 00:04:44,766 --> 00:04:46,385 Shit! 95 00:04:46,933 --> 00:04:49,100 Fantastic. 96 00:04:49,167 --> 00:04:51,000 All right, moving on. What else you got here? 97 00:04:51,067 --> 00:04:54,767 Uh, use electricity, go to a shopping mall, 98 00:04:54,833 --> 00:04:56,767 have sexual intercourse. 99 00:04:56,833 --> 00:04:59,726 Okay, let's take that last one and move it to the top. 100 00:05:00,833 --> 00:05:03,167 I'm down with this Rumspringa thing. 101 00:05:03,200 --> 00:05:05,733 I never got to sow my damn wild oats. 102 00:05:05,767 --> 00:05:07,400 I married my wife right out of high school. 103 00:05:07,433 --> 00:05:10,933 - So, Roy, was your wife your first? - Technically, yes, 104 00:05:10,968 --> 00:05:13,167 but in high school, I was the heavy-petting king. 105 00:05:14,500 --> 00:05:16,867 I can't believe you've only been with one woman. 106 00:05:16,933 --> 00:05:18,233 Why is that so weird? 107 00:05:18,267 --> 00:05:20,267 Because you test drove at least nine cars 108 00:05:20,302 --> 00:05:22,533 but settled on your first vagina. 109 00:05:24,333 --> 00:05:26,267 Yeah, but it was a good deal. 110 00:05:26,333 --> 00:05:31,533 It gets great mileage, great interior. I know one thing for sure ... 111 00:05:31,567 --> 00:05:33,500 I'm the original owner. 112 00:05:36,433 --> 00:05:37,933 Look what I found. 113 00:05:37,968 --> 00:05:42,867 This picture was taken in this very bar in June of 1982 114 00:05:42,900 --> 00:05:45,767 when your father was on his Rumspringa. 115 00:05:45,802 --> 00:05:47,367 - Is that you? - Yes. 116 00:05:47,400 --> 00:05:51,767 Well, it was 30 years ago. I was a young girl then. 117 00:05:51,833 --> 00:05:56,167 Is that Hank in the "Frankie says relax" T-shirt? 118 00:05:56,200 --> 00:06:00,700 Not a fan of the music, but you could not deny the beat. 119 00:06:00,733 --> 00:06:02,333 Which one is my father? 120 00:06:02,367 --> 00:06:05,067 Oh, that's him. His face is obscured. 121 00:06:05,100 --> 00:06:07,867 - What's he doing? - It's called motorboating. 122 00:06:07,933 --> 00:06:10,000 Mom, am I in that picture? 123 00:06:10,033 --> 00:06:13,267 No, honey. You weren't born yet. You were born... 124 00:06:13,302 --> 00:06:15,767 nine months after this picture was taken. 125 00:06:17,333 --> 00:06:19,267 C-could that guy be my dad? 126 00:06:19,333 --> 00:06:21,833 Oh, honey, it's so hard to pinpoint. 127 00:06:21,867 --> 00:06:25,000 We're talking June of 1982. That's an entire month. 128 00:06:26,767 --> 00:06:28,267 But the guy in that picture could be my dad. 129 00:06:28,333 --> 00:06:30,033 I've always wanted to know who my father was. 130 00:06:30,067 --> 00:06:32,233 Yeah, I know, honey. We've been over this a million times. 131 00:06:32,267 --> 00:06:35,867 It's really hard to pinpoint. We'll never know for sure. 132 00:06:35,900 --> 00:06:38,700 O-oh, and you do look a lot like my father. 133 00:06:38,733 --> 00:06:41,267 - I do? - Oh, he's tall like you. 134 00:06:41,333 --> 00:06:45,700 - He has the same color eyes. - Well, if Jedediah is your father, 135 00:06:45,733 --> 00:06:47,933 - then Ruth could be your ... - Girlfriend. 136 00:06:50,333 --> 00:06:52,233 Sister. 137 00:06:53,667 --> 00:06:57,333 I don't know. Their family plays by diffent rules. 138 00:06:58,933 --> 00:07:02,567 Wow, sister? I have a sister? 139 00:07:02,600 --> 00:07:05,533 Did you hear that, Steve? I have a little sister, just like you. 140 00:07:05,600 --> 00:07:07,900 I have someone to take care of and someone who can take care of me. 141 00:07:07,933 --> 00:07:09,667 I've always wanted to be a part of that. 142 00:07:09,700 --> 00:07:11,667 I think you're getting ahead of yourself. 143 00:07:11,700 --> 00:07:14,233 No, I'm not, mom. Ruth is my sister. I feel it. 144 00:07:14,267 --> 00:07:18,267 Come here, baby sis. You got a big brother now. 145 00:07:18,367 --> 00:07:20,067 Hey, Ruth. Check this out. 146 00:07:20,100 --> 00:07:22,933 I push this button, and a magic square lights up. 147 00:07:22,968 --> 00:07:25,167 It's like I'm a wizard or something. 148 00:07:26,267 --> 00:07:28,267 Come here. Follow the light to my truck. 149 00:07:28,367 --> 00:07:30,667 Hey, come on. 150 00:07:30,733 --> 00:07:32,033 Ruth is my sister. 151 00:07:32,067 --> 00:07:33,733 But, Owen, I'm on my Rumspringa. 152 00:07:33,767 --> 00:07:35,233 Yeah, well, that's cancelled. 153 00:07:35,667 --> 00:07:38,700 Attention, everyone ... this is my new sister, Ruth, 154 00:07:38,767 --> 00:07:40,600 and she's totally off-limits. 155 00:07:40,667 --> 00:07:44,966 Owen, Hankie says relax. 156 00:07:51,667 --> 00:07:53,600 Check out what I did for you, mom. 157 00:07:53,667 --> 00:07:55,100 What is this? 158 00:07:55,167 --> 00:07:58,533 - It's a credit card. - Oh! Take it back. 159 00:07:58,567 --> 00:08:00,567 You know I don't believe in those. 160 00:08:00,600 --> 00:08:02,433 Mom, this is how you buy things online. 161 00:08:02,468 --> 00:08:04,000 It's where all the bargains are. 162 00:08:04,033 --> 00:08:06,567 Don't you want to save... big money? 163 00:08:08,600 --> 00:08:12,933 Let me see that. Well, it is shiny. 164 00:08:13,000 --> 00:08:18,367 And pretty. I like the mountain background. 165 00:08:18,400 --> 00:08:21,333 Oh! Hologram eagle. 166 00:08:21,367 --> 00:08:23,000 See? It's not so bad. 167 00:08:23,033 --> 00:08:24,767 Look at this site. 168 00:08:26,100 --> 00:08:27,833 Look how cheap everything is. 169 00:08:27,867 --> 00:08:32,433 Ohh. Those are good prices. 170 00:08:32,468 --> 00:08:34,433 And I can buy all that with this? 171 00:08:34,468 --> 00:08:38,600 - Mm-hmm. Plus free shipping. - Shut the front door. 172 00:08:38,635 --> 00:08:44,667 Okay. Look who's buying toothpaste... 173 00:08:44,700 --> 00:08:47,900 - at 87 cents a tube? - Told you. 174 00:08:47,933 --> 00:08:50,367 Ohh. Ohh. 175 00:08:50,433 --> 00:08:54,600 "People who bought toothpaste also bought volumizing shampoo." 176 00:08:54,667 --> 00:08:55,933 Mom, you don't need that. 177 00:08:55,968 --> 00:09:00,100 Well, maybe I do. I like volume. 178 00:09:00,135 --> 00:09:01,933 Ha! Add to cart. 179 00:09:03,733 --> 00:09:06,933 - Thank you, Susan. - I love you, too, mom. 180 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Easy, easy! 181 00:09:11,767 --> 00:09:16,000 This is the biggest pizza you can buy in Pittsburgh. 182 00:09:16,033 --> 00:09:19,600 42 beautiful slices of pizza with everything on it but vegetables. 183 00:09:19,667 --> 00:09:23,767 They call it the widow maker. 184 00:09:23,833 --> 00:09:25,933 You know, Roy, when your pizza's bigger than the table, 185 00:09:25,968 --> 00:09:27,700 it means your pizza's too big. 186 00:09:27,767 --> 00:09:30,367 - What's going on with you? - Well, it occurred to me. 187 00:09:30,400 --> 00:09:31,900 I may have only been with one woman, 188 00:09:31,933 --> 00:09:34,333 but that's no reason why I can't sow some wild oats. 189 00:09:34,367 --> 00:09:36,000 I'm on my Roy-springa, baby. 190 00:09:37,867 --> 00:09:39,833 And for the duration of this Roy-springa, 191 00:09:39,867 --> 00:09:43,867 I'm gonna eat, watch, and download any damn thing I want. 192 00:09:43,900 --> 00:09:46,767 Look, my wife called eight minutes ago, 193 00:09:46,802 --> 00:09:49,500 and I still haven't called her back. 194 00:09:49,533 --> 00:09:52,000 Roy-springa, bitch! 195 00:09:55,567 --> 00:09:56,767 Oh, my god. 196 00:09:56,833 --> 00:09:59,767 - Look at the hottie with your mommy. - That's my sister. 197 00:09:59,833 --> 00:10:02,567 I'd appreciate it if you kept a civil tongue in your head. 198 00:10:02,600 --> 00:10:04,933 You know, if you told me my sister looked hot, I'd be cool with it. 199 00:10:05,000 --> 00:10:06,933 - You don't have a sister. - Yes, I do. 200 00:10:07,000 --> 00:10:08,933 That dude with the mustache is your sister? 201 00:10:10,600 --> 00:10:13,667 Look what I found underneath this wool dress, 202 00:10:13,700 --> 00:10:16,433 and all it took was a trip to the mall. 203 00:10:16,468 --> 00:10:19,533 Ruth? You look beautiful. 204 00:10:19,567 --> 00:10:22,767 Aww, thank you, Steve. But it was all Carol. 205 00:10:22,802 --> 00:10:26,267 She's a wonderful Rumspringa guide... 206 00:10:26,333 --> 00:10:27,533 although I haven't been able 207 00:10:27,567 --> 00:10:29,367 to do much of my list because of Owen. 208 00:10:29,400 --> 00:10:31,733 I know he's been very protective, but you got to understand, 209 00:10:31,767 --> 00:10:33,267 It's always just been him and Carol. 210 00:10:33,333 --> 00:10:34,733 And now that he's found you, 211 00:10:34,767 --> 00:10:37,367 He's got a lot of big-brothering to catch up on. 212 00:10:37,400 --> 00:10:39,033 You're a very good friend to him... 213 00:10:39,067 --> 00:10:42,333 and a sweet man. Steve... 214 00:10:42,367 --> 00:10:44,833 I'd like to give you my bird. 215 00:10:44,867 --> 00:10:48,000 Wow. Well, it's beautiful. Thank you, Ruth. 216 00:10:48,067 --> 00:10:49,600 I'm gonna put this on my shelf. 217 00:10:49,667 --> 00:10:53,367 Oh, no. You don't understand. When a girl from my community 218 00:10:53,400 --> 00:10:55,400 gives a man her carved wooden bird, 219 00:10:55,433 --> 00:10:58,100 it means she wants him to dance in her magic garden. 220 00:11:01,433 --> 00:11:05,533 - When you say magic garden ... - It's another way of saying lady patch. 221 00:11:06,933 --> 00:11:08,733 Look, Ruth, I-I'm sorry. 222 00:11:08,767 --> 00:11:13,833 You're ... you're a sweet girl, but I ... I can't take your bird. 223 00:11:13,867 --> 00:11:16,267 But I don't understand. 224 00:11:16,333 --> 00:11:19,333 Owen, please tell Steve to take my bird. 225 00:11:19,400 --> 00:11:21,767 Take her bird, Steve. Don't be rude. 226 00:11:24,933 --> 00:11:26,867 You don't get it, Owen. 227 00:11:26,900 --> 00:11:29,933 I've selected your best friend, Steve, to be my first sex partner. 228 00:11:32,600 --> 00:11:34,767 Ruth, will you excuse us for a minute? 229 00:11:34,802 --> 00:11:36,433 Before you freak, I said no. 230 00:11:36,533 --> 00:11:38,400 - You're damn right you did. - Well, don't get mad at me. 231 00:11:38,433 --> 00:11:41,333 It's her cultural tradition. It's something on her list. 232 00:11:41,367 --> 00:11:43,667 You're right. This is so hard. 233 00:11:43,700 --> 00:11:45,333 I mean, it seems like just yesterday 234 00:11:45,367 --> 00:11:47,600 she was this innocent girl in a bonnet. 235 00:11:47,667 --> 00:11:51,332 - It was yesterday. - Doesn't feel like it, Steve. 236 00:11:51,367 --> 00:11:53,933 You know, my whole life, I was hoping to have a brother or sister, 237 00:11:54,000 --> 00:11:56,367 and these past couple days have been the best of my life. 238 00:11:56,400 --> 00:11:57,700 I just want to protect her. 239 00:11:57,733 --> 00:11:59,367 You might want to start with that. 240 00:11:59,400 --> 00:12:00,667 Hey, you! 241 00:12:00,700 --> 00:12:02,933 Get away from my hot virgin sister! 242 00:12:04,767 --> 00:12:08,267 Why couldn't you just have a mustache like Ahmed's sister? 243 00:12:12,650 --> 00:12:14,917 I think it's cool that as a young woman, 244 00:12:14,950 --> 00:12:16,517 Ruth is putting herself in the driver's seat, 245 00:12:16,583 --> 00:12:17,983 making a deliberate choice. 246 00:12:18,017 --> 00:12:19,950 - Good for her. - I agree. 247 00:12:19,983 --> 00:12:22,417 And you know who her first choice was? 248 00:12:23,183 --> 00:12:24,783 The Steve man. 249 00:12:24,850 --> 00:12:27,650 Really? The Steve man? 250 00:12:27,683 --> 00:12:30,917 - Yeah. Had to break her heart. - You know what? 251 00:12:30,950 --> 00:12:33,817 I can see why she wanted the Steve man, 252 00:12:33,850 --> 00:12:37,083 'cause you're sensitive and considerate, 253 00:12:37,117 --> 00:12:38,783 and you wouldn't overwhelm her 254 00:12:38,817 --> 00:12:42,017 because you're probably not that good. 255 00:12:42,083 --> 00:12:44,617 Yeah, you keep telling yourself that, 256 00:12:44,650 --> 00:12:47,017 but for the record, I've gotten thank-you cards. 257 00:12:47,083 --> 00:12:50,750 Oh, I'm sure that they were brief, just like the experience. 258 00:12:50,783 --> 00:12:54,450 But honestly, Ruth's way is so much better 259 00:12:54,483 --> 00:12:55,917 than waiting for it to happen randomly, 260 00:12:55,950 --> 00:12:58,750 like at a party or a club or... 261 00:12:58,783 --> 00:13:00,983 a debate-team mixer. 262 00:13:01,147 --> 00:13:04,213 A-a debate-team mixer? That's where you lost it? 263 00:13:04,247 --> 00:13:07,980 He made a very good argument. He refuted all my rebuttals. 264 00:13:09,247 --> 00:13:10,613 Can I get a beer, please, Steve? 265 00:13:10,647 --> 00:13:11,913 You know, I was thinking, 266 00:13:11,980 --> 00:13:13,080 when Ruth goes back to Amish country, 267 00:13:13,113 --> 00:13:14,780 maybe I should go with her. 268 00:13:14,813 --> 00:13:17,880 I could see myself on a farm, living the simple life, 269 00:13:17,913 --> 00:13:20,213 embracing the Amish culture of love and peace. 270 00:13:20,247 --> 00:13:22,647 Excuse me. I have to go kick that guy's ass! 271 00:13:24,613 --> 00:13:26,113 That is enough, Owen. 272 00:13:26,147 --> 00:13:28,813 I do not need another big brother in my life. 273 00:13:28,913 --> 00:13:32,113 From this moment on, leave me alone. 274 00:13:32,147 --> 00:13:34,247 Baby, I'll be home when I'm home. 275 00:13:34,280 --> 00:13:38,580 Roy, will you be my chocolate mustang? 276 00:13:38,613 --> 00:13:41,713 Who's that? No, I-it's somebody at the bar. 277 00:13:41,747 --> 00:13:43,147 You know what? 278 00:13:43,213 --> 00:13:46,213 A lot of ladies think of me as a chocolate mustang. 279 00:13:47,613 --> 00:13:48,880 You know, I don't have to listen to this! 280 00:13:48,947 --> 00:13:50,980 I'm on my Roy-springa! 281 00:13:52,581 --> 00:13:54,780 Mike drop. 282 00:13:58,462 --> 00:14:03,297 Thanks, Danny. Am I going to see you later, 283 00:14:03,363 --> 00:14:05,563 or is Stan working the late shift? 284 00:14:05,630 --> 00:14:08,363 What the hell is in all these boxes? 285 00:14:08,397 --> 00:14:09,797 Stuff we need. 286 00:14:09,863 --> 00:14:14,297 Two boxes of motor oil, talking robot vacuum, 287 00:14:14,397 --> 00:14:18,963 and glow-in-the-dark doggy staircase. 288 00:14:18,998 --> 00:14:21,463 - We don't even have a dog. - We will tomorrow. 289 00:14:23,130 --> 00:14:25,797 I bought a champion labradoodle. 290 00:14:25,863 --> 00:14:28,297 Now I have 50,000 airline miles, 291 00:14:28,397 --> 00:14:31,363 and there are three Tuesdays in 2019 292 00:14:31,397 --> 00:14:34,297 when I can fly to Denver. 293 00:14:34,363 --> 00:14:36,297 Honey, we can't afford all this. 294 00:14:36,363 --> 00:14:41,463 Yes, we can. We can afford anything. 295 00:14:41,530 --> 00:14:45,897 - Mom, you're out of control. - No, wait! Don't! 296 00:14:46,930 --> 00:14:48,463 Susan. 297 00:14:48,498 --> 00:14:51,063 Seriously, I get it. 298 00:14:51,130 --> 00:14:54,530 I probably went a little overboard. 299 00:14:54,597 --> 00:14:56,797 But I'm fine now. 300 00:14:59,130 --> 00:15:02,297 I know this is gonna hurt, but it has to be done. 301 00:15:02,332 --> 00:15:05,797 Have I told you how much you are so pretty? 302 00:15:08,097 --> 00:15:10,363 You're so beautiful. And we'll go shopping, 303 00:15:10,397 --> 00:15:12,263 and we'll buy you wonderful outfits, 304 00:15:12,297 --> 00:15:14,863 and then we'll have lunch and a spa day, 305 00:15:14,897 --> 00:15:17,130 and just a mom and her pretty little girl. 306 00:15:17,197 --> 00:15:19,097 Now give me the card. 307 00:15:20,130 --> 00:15:23,430 - No. - Give me the card, you bitch! 308 00:15:26,930 --> 00:15:28,863 You're like a drug addict with this card. 309 00:15:28,897 --> 00:15:30,430 Look at yourself. What do you see? 310 00:15:30,463 --> 00:15:32,930 I see a woman who needs six-month supply 311 00:15:32,963 --> 00:15:36,197 of Cindy Crawford face cream. 312 00:15:36,230 --> 00:15:37,763 Look again. 313 00:15:37,797 --> 00:15:39,963 Look at the eyes. They're not happy. 314 00:15:39,998 --> 00:15:42,430 All this stuff you bought, we don't need any of it. 315 00:15:42,463 --> 00:15:46,363 All you did was build a mountain of debt. 316 00:15:47,963 --> 00:15:51,897 Oh, my god. You're right. 317 00:15:51,963 --> 00:15:54,963 I've hit rock bottom. 318 00:15:54,998 --> 00:15:58,797 I'm the lowest of the lows. 319 00:15:59,897 --> 00:16:01,563 I'm American. 320 00:16:05,897 --> 00:16:10,263 - So, how's your Roy-springa coming? - It's officially over. 321 00:16:10,297 --> 00:16:13,097 - So, was your wife pissed? - You know what? She wasn't. 322 00:16:13,130 --> 00:16:14,930 Those Amish kind of got it figured out. 323 00:16:14,963 --> 00:16:16,963 Sometimes, you got to change it up a little, break the rules. 324 00:16:16,998 --> 00:16:19,630 Because of what I did, she and I are in a better place. 325 00:16:19,697 --> 00:16:21,897 It's a lot more balanced now ... equal. 326 00:16:21,930 --> 00:16:24,397 She knows I'm a force to be reckoned with. 327 00:16:27,442 --> 00:16:30,100 J-just two minutes, baby. I'm leaving now. 328 00:16:34,697 --> 00:16:37,397 I'm, uh, looking for an Owen Walsh. 329 00:16:37,430 --> 00:16:40,863 - Uh, hey, Owen. - I'm Owen. 330 00:16:40,897 --> 00:16:43,963 Uh, I received your message. I'm told my daughter's in trouble. 331 00:16:43,998 --> 00:16:46,263 That, she is... dad. 332 00:16:47,963 --> 00:16:49,930 Father? What are you doing here? 333 00:16:49,963 --> 00:16:52,797 I called dad. Actually, I called the feed store, 334 00:16:52,832 --> 00:16:55,397 and they ran down and got him. 335 00:16:55,430 --> 00:16:57,930 Why does he keep calling me dad? 336 00:16:57,963 --> 00:17:00,797 'Cause we figured it out. I'm your son. 337 00:17:00,863 --> 00:17:03,063 30 years ago, when you and my mom knocked it out, 338 00:17:03,097 --> 00:17:05,730 nine months later, I came along. 339 00:17:05,763 --> 00:17:07,197 Bring it in, Lincoln. 340 00:17:09,863 --> 00:17:12,097 Father, this is Carol. 341 00:17:12,130 --> 00:17:14,130 This is who you had your Rumspringa with. 342 00:17:14,165 --> 00:17:18,130 I'm sorry, I ... I-I-I don't remember you. 343 00:17:18,165 --> 00:17:21,263 Look, I-I suppose it's time I told you the truth. 344 00:17:21,297 --> 00:17:25,797 When I was a young man, I never went on a Rumspringa. 345 00:17:25,832 --> 00:17:27,697 I was too timid. 346 00:17:27,763 --> 00:17:30,963 But then I got married and you children came along, 347 00:17:31,063 --> 00:17:34,363 and, well, when your mother passed, it ... it was too late. 348 00:17:34,397 --> 00:17:37,963 Uh, you were the Rumspringa guide for my brother, Jebediah. 349 00:17:38,030 --> 00:17:41,197 Jebediah with a "b." 350 00:17:41,263 --> 00:17:45,263 - So he's not my dad? - I'm afraid not, sweetie. 351 00:17:45,297 --> 00:17:46,963 And Ruth isn't my sister. 352 00:17:46,998 --> 00:17:50,097 I just really thought she was. 353 00:17:50,130 --> 00:17:53,130 I-I just really thought I had someone to look out for 354 00:17:53,197 --> 00:17:55,130 and someone to look out for me. 355 00:17:55,197 --> 00:17:57,130 Man, you've always had that. 356 00:17:57,197 --> 00:18:00,063 You, me, Ahmed, Roy. 357 00:18:00,097 --> 00:18:02,197 We've always been there for each other. 358 00:18:02,230 --> 00:18:03,730 And we always will. 359 00:18:03,763 --> 00:18:05,730 And, hey, if it makes you feel any better, 360 00:18:05,763 --> 00:18:07,197 you can always borrow my sister. 361 00:18:08,863 --> 00:18:11,130 She'll make you feel like the pretty one. 362 00:18:11,165 --> 00:18:13,030 Hey, Ruth, I'm sorry. 363 00:18:13,063 --> 00:18:15,197 I guess I ruined your Rumspringa for nothing. 364 00:18:15,230 --> 00:18:18,797 Oh, it's okay, Owen. I know it was because you cared. 365 00:18:18,863 --> 00:18:21,797 For two wonderful days, I was a big brother and you were my sister. 366 00:18:21,863 --> 00:18:23,930 And even though we're not related, 367 00:18:23,963 --> 00:18:25,597 you'll always be special to me. 368 00:18:27,063 --> 00:18:29,863 So, what are you doing later? 369 00:18:32,063 --> 00:18:36,463 Jedediah, is there any age limit to this Rumspringa concept? 370 00:18:36,530 --> 00:18:38,863 Uh, not that I recall. 371 00:18:38,897 --> 00:18:42,130 So, pretty much, you can do it at any time, at ... at any age? 372 00:18:44,130 --> 00:18:48,130 Why don't you take your friends out for an ice cream? 373 00:18:53,730 --> 00:18:55,996 Honey, look at all these bills. 374 00:18:55,997 --> 00:18:58,263 How are we gonna pay for all this? 375 00:18:58,297 --> 00:19:02,297 Well, we'll just have to make the minimum payment until we die. 376 00:19:04,297 --> 00:19:06,630 Susan, can you talk to your mother? 377 00:19:06,697 --> 00:19:09,397 I've got to walk the labradoodle. 378 00:19:10,797 --> 00:19:13,230 Mom. What are you gonna do? 379 00:19:13,297 --> 00:19:17,363 I'm going to have to do something I never thought I would do. 380 00:19:17,397 --> 00:19:20,297 I'm going to have to dip into my stash. 381 00:19:20,332 --> 00:19:22,463 I knew you had a stash. 382 00:19:22,498 --> 00:19:26,130 All my life, I worked every day of the week. 383 00:19:26,230 --> 00:19:30,130 Your father and I, we never took a vacation. 384 00:19:30,230 --> 00:19:33,730 I scrimped, I saved, we did without. 385 00:19:33,763 --> 00:19:38,563 But it was worth it because savings give you security. 386 00:19:38,630 --> 00:19:40,797 And here's mine. 387 00:19:40,863 --> 00:19:43,463 Oh, my god. Is that solid gold? 388 00:19:45,797 --> 00:19:49,563 It's plaster ... a decoy to fool thieves. 389 00:19:49,597 --> 00:19:52,697 I knew if they broke in here and held a gun to my head 390 00:19:52,730 --> 00:19:56,130 and told your father, "give us your money or your wife dies," 391 00:19:56,165 --> 00:19:57,797 he'd give them the money... 392 00:19:57,832 --> 00:20:01,463 instead of letting them shoot me in the head, 393 00:20:01,563 --> 00:20:05,630 as I gave him explicit instructions to do. 394 00:20:05,665 --> 00:20:08,430 I know you don't trust banks, so where's all your money? 395 00:20:08,463 --> 00:20:10,563 I wear it. 396 00:20:10,597 --> 00:20:14,563 These are my nest-egg buttons. Pure gold. 397 00:20:14,597 --> 00:20:18,297 I also have a couple of track suits with platinum zippers. 398 00:20:18,363 --> 00:20:21,597 And upstairs in the freezers in the ice trays ... 399 00:20:21,630 --> 00:20:24,563 conflict diamonds. 400 00:20:24,597 --> 00:20:28,931 Why are you telling me this? Are you gonna kill me? 401 00:20:29,730 --> 00:20:36,297 I tell you because you help me when I was crazy with the credit card, 402 00:20:36,363 --> 00:20:38,797 and because you are my daughter. 403 00:20:41,697 --> 00:20:45,530 You deserve to know. 404 00:20:45,563 --> 00:20:48,263 That means a lot to me, mom. 405 00:20:48,297 --> 00:20:50,297 I want you to know something. 406 00:20:50,332 --> 00:20:53,197 If thieves do break into the house and put a gun to your head, 407 00:20:53,230 --> 00:20:55,685 I would definitely let them shoot you. 408 00:20:57,481 --> 00:21:00,463 My beautiful baby! 409 00:21:02,049 --> 00:21:05,064 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 32190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.