Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,224 --> 00:00:05,857
How long as he been like this?
2
00:00:05,859 --> 00:00:07,224
Found him when we came in.
3
00:00:07,227 --> 00:00:10,727
“How to Get Your Point Acrossin 30 Seconds Or Less.”
4
00:00:10,730 --> 00:00:13,364
Well, guess he was up all night
prepping for that debate.
5
00:00:13,365 --> 00:00:15,566
He's pushing himself so hard.
6
00:00:15,567 --> 00:00:16,667
I feel like it's my fault.
7
00:00:16,669 --> 00:00:17,835
It is.
8
00:00:17,836 --> 00:00:19,637
Why don't you get Patel
to quit so that Sly
9
00:00:19,638 --> 00:00:20,771
can win alderman by default?
10
00:00:20,774 --> 00:00:22,306
Oh, you don't know my boss.
11
00:00:22,307 --> 00:00:25,175
Patel is as competitive
as they come.
12
00:00:26,780 --> 00:00:28,678
I'll tell Mr. Weiner!
13
00:00:28,681 --> 00:00:30,080
I don't want to know
what he was dreaming about.
14
00:00:30,082 --> 00:00:31,248
Sly, you okay?
15
00:00:31,251 --> 00:00:32,884
Uh, no, I-I was dreaming
16
00:00:32,886 --> 00:00:35,085
that it was the debate,
but jocks from my middle school
17
00:00:35,088 --> 00:00:36,686
were snapping
their towels at me.
18
00:00:36,689 --> 00:00:38,823
I hate to ask, but Mr. Weiner?
19
00:00:38,825 --> 00:00:39,890
My middle school gym teacher.
20
00:00:39,893 --> 00:00:40,957
Thank God.
21
00:00:40,960 --> 00:00:42,192
Sly, you got
to pull it together there
22
00:00:42,195 --> 00:00:43,460
or this debate
23
00:00:43,463 --> 00:00:44,594
is gonna be a bloodbath.
24
00:00:44,597 --> 00:00:45,729
He's not kidding.
25
00:00:45,731 --> 00:00:48,165
If Patel senses weakness,
he will pounce.
26
00:00:48,167 --> 00:00:51,668
Oh, speaking of which, if I'm
late for work he'll pounce, too.
27
00:00:51,670 --> 00:00:53,905
Thanks for breakfast.
28
00:00:53,906 --> 00:00:56,207
Sylvester, good luck.
29
00:00:58,310 --> 00:00:59,444
All right.
30
00:00:59,445 --> 00:01:00,811
Let's wake you up,
get some tea in you.
31
00:01:00,814 --> 00:01:04,081
In my dream, my boxers
were made of pimento loaf.
32
00:01:04,084 --> 00:01:05,248
What does that mean?
33
00:01:05,251 --> 00:01:06,683
That you're messed up.
34
00:01:09,022 --> 00:01:11,489
Pimento loaf.
35
00:01:11,490 --> 00:01:12,823
Morning!
36
00:01:12,825 --> 00:01:14,424
Post-lunch dessert's on us.
37
00:01:14,426 --> 00:01:17,194
Froyo-Ma? Walt was banned
from that place.
38
00:01:17,197 --> 00:01:19,329
Not anymore, thanks to Paige.
39
00:01:19,331 --> 00:01:21,466
She explained to me
how the clerk interpreted
40
00:01:21,468 --> 00:01:24,102
his one loyalty-card punch
per purchase policy,
41
00:01:24,103 --> 00:01:25,837
and despite him
being completely wrong...
42
00:01:25,838 --> 00:01:27,004
Uh-tut-tut...
43
00:01:27,006 --> 00:01:28,972
...I-I accepted
44
00:01:28,974 --> 00:01:30,974
that reasonable people
could disagree,
45
00:01:30,977 --> 00:01:34,078
so I apologized to
him for my behavior,
46
00:01:34,079 --> 00:01:35,412
because saying sorry
is not a sign of weakness,
47
00:01:35,414 --> 00:01:36,581
it is a sign of strength.
48
00:01:36,582 --> 00:01:39,484
Walter apologizing
is a sign of the apocalypse.
49
00:01:39,485 --> 00:01:41,519
But i-if it means
we get to eat froyo...
50
00:01:41,521 --> 00:01:43,153
Uh-uh. For after lunch.
51
00:01:47,727 --> 00:01:50,027
I got to stop leaving him
with you people.
52
00:01:50,028 --> 00:01:51,528
I'm helping with his
President's Day assignment.
53
00:01:51,531 --> 00:01:53,997
Getting him ready to cross
the Delaware, so to speak.
54
00:01:54,000 --> 00:01:55,900
And we got to get ready
to cross the Valley.
55
00:01:55,902 --> 00:01:58,269
We got a photo op
at the Encino Petting Zoo.
56
00:01:58,271 --> 00:02:00,271
Petting zoo?
Lots of kids.
57
00:02:00,272 --> 00:02:01,338
Kids love comics.
58
00:02:01,340 --> 00:02:02,840
You go in there
and talk about keeping
59
00:02:02,841 --> 00:02:04,307
the Warlock's Chest open,
60
00:02:04,310 --> 00:02:05,676
parents like you,
61
00:02:05,677 --> 00:02:06,878
you get votes.
62
00:02:06,879 --> 00:02:08,278
I'm not going to
a petting zoo,
63
00:02:08,281 --> 00:02:09,847
they have chickens.
64
00:02:11,950 --> 00:02:13,518
And...?
65
00:02:13,520 --> 00:02:15,485
And when I was in sixth grade,
66
00:02:15,487 --> 00:02:18,955
we went to a petting zoo,
and the same jocks from my dream
67
00:02:18,957 --> 00:02:20,991
locked me in
the chicken pen.
68
00:02:20,993 --> 00:02:23,161
Beaks, talons, they're covered
in their own fecal matter;
69
00:02:23,163 --> 00:02:24,295
it was terrifying.
70
00:02:24,296 --> 00:02:26,430
I can still hear
Bucky Hanson laughing.
71
00:02:26,431 --> 00:02:29,901
“Here is Sylvester, a
chicken afraid of chickens”"
72
00:02:29,902 --> 00:02:31,201
Fear is irrational.
73
00:02:31,204 --> 00:02:33,003
You're gonna scare yourself
out of this election.
74
00:02:33,006 --> 00:02:34,405
You're scared of snakes.
75
00:02:34,406 --> 00:02:37,140
I was scared of snakes, until I
reevaluated my position on them,
76
00:02:37,143 --> 00:02:40,177
from a rational point of view,
and now my phobia is no more.
77
00:02:40,180 --> 00:02:42,579
Self-improvement
is my new passion.
78
00:02:43,615 --> 00:02:44,848
Speaking of which, I'm gonna...
79
00:02:44,850 --> 00:02:46,550
I'm gonna call that waitress up
from Kovelsky's
80
00:02:46,552 --> 00:02:49,753
who kept on pronouncing gyro
as “jyro,”
81
00:02:49,756 --> 00:02:51,956
and apologize.
82
00:02:51,957 --> 00:02:53,424
You've created a monster.
83
00:02:53,425 --> 00:02:54,959
I'm gonna reread
the Lincoln/Douglas debates.
84
00:02:54,961 --> 00:02:57,260
We're not done talking
about the petting zoo.
85
00:02:57,263 --> 00:02:58,396
Got you mocha.
86
00:02:58,397 --> 00:02:59,497
Does that work
for you?
87
00:02:59,498 --> 00:03:01,532
Oh, I can't even
think about food.
88
00:03:01,533 --> 00:03:03,266
I'm chock full of chia seeds.
89
00:03:03,269 --> 00:03:04,467
I accidentally
ordered a fauxmelet,
90
00:03:04,469 --> 00:03:07,070
a tofu omelet with chia seeds.
91
00:03:07,073 --> 00:03:10,174
It was like somebody hocked up
a loogie on my plate.
92
00:03:10,175 --> 00:03:13,044
How did you accidentally order
an omelet?
93
00:03:13,045 --> 00:03:15,979
I don't want Allie to see me
wearing my reading glasses.
94
00:03:15,981 --> 00:03:17,581
Why not?
You look cute in your glasses.
95
00:03:17,584 --> 00:03:19,650
Grandpas look cute
in their glasses.
96
00:03:19,651 --> 00:03:22,752
I'm a Marine, damn it.
It's just that...
97
00:03:22,754 --> 00:03:24,788
She's 15 years younger than me.
98
00:03:24,790 --> 00:03:25,923
Really?
99
00:03:25,925 --> 00:03:27,891
See? We're like
one of those sitcom couples
100
00:03:27,894 --> 00:03:29,993
where the woman's
too good-looking for the guy.
101
00:03:29,996 --> 00:03:32,128
I don't want to be Ralph Kramden
to her Alice.
102
00:03:32,131 --> 00:03:34,564
I don't get the reference.
103
00:03:34,567 --> 00:03:36,968
God, I'm a dinosaur.
104
00:03:36,969 --> 00:03:37,968
Stop it.
105
00:03:37,971 --> 00:03:40,137
You're a darn
good-looking man
106
00:03:40,139 --> 00:03:41,906
with a ton to offer.
107
00:03:41,908 --> 00:03:44,207
Best tires have some
wear on them, right?
108
00:03:44,210 --> 00:03:46,576
No. People prefer new tires.
109
00:03:51,683 --> 00:03:52,783
Cabe Gallo.
110
00:03:52,784 --> 00:03:54,317
Saved by the bell.
111
00:03:57,356 --> 00:03:59,356
Oh, God.
112
00:03:59,359 --> 00:04:00,324
You startled me.
113
00:04:00,325 --> 00:04:01,626
I wanted to thank you
for the yogurt.
114
00:04:01,627 --> 00:04:02,893
Also, I wanted to add...
115
00:04:02,895 --> 00:04:04,262
I know exactly
what you're gonna say:
116
00:04:04,264 --> 00:04:05,763
“You and Walter have been
spending lots of time together
117
00:04:05,764 --> 00:04:06,997
and does that mean you're more
than just friends?”
118
00:04:07,000 --> 00:04:08,032
We're not.
119
00:04:08,033 --> 00:04:10,033
Actually, I wanted to say
120
00:04:10,036 --> 00:04:11,901
that I think you're doing
a terrific job.
121
00:04:11,903 --> 00:04:14,138
Getting 197 to apologize?
122
00:04:14,139 --> 00:04:16,274
That is amazing work.
123
00:04:16,276 --> 00:04:18,643
Thank you.
De Nada.
124
00:04:18,644 --> 00:04:20,877
Now if you just hand over
one of those froyos...
125
00:04:20,879 --> 00:04:22,846
Not till after lunch.
126
00:04:22,848 --> 00:04:25,882
Gather up, brainiacs,
we got a case!
127
00:04:25,884 --> 00:04:29,086
The Granse World
Seed Vault in Greenland,
128
00:04:29,088 --> 00:04:32,290
built after the success of the
Svalbard Global Seed Vault.
129
00:04:32,292 --> 00:04:33,723
It's an international
cooperative
130
00:04:33,725 --> 00:04:36,159
of over thousands of
varieties of every crop
131
00:04:36,161 --> 00:04:39,663
and plant you can imagine
from over a hundred countries.
132
00:04:39,665 --> 00:04:41,798
It protects crop diversity
against catastrophes
133
00:04:41,800 --> 00:04:44,534
like the great famine that
killed over a million Irish.
134
00:04:44,536 --> 00:04:46,971
It ensures
the world has backup seeds
135
00:04:46,973 --> 00:04:48,673
in case disease, parasites
136
00:04:48,675 --> 00:04:51,308
or climate change destroys
agricultural output.
137
00:04:51,310 --> 00:04:54,778
It also safeguards against
warfare-caused starvation.
138
00:04:54,781 --> 00:04:57,548
But cooler than what's in
the vault is the facility.
139
00:04:57,550 --> 00:04:58,848
Unmanned 360 days
a year,
140
00:04:58,850 --> 00:05:02,319
it is a doomsday structure
built into a mountainside.
141
00:05:02,322 --> 00:05:05,555
Has its own generators
and computerized sensors
142
00:05:05,557 --> 00:05:07,791
to control motion,
temperature, humidity.
143
00:05:07,793 --> 00:05:08,793
And that's the problem.
144
00:05:08,795 --> 00:05:10,461
The whole system's
malfunctioned.
145
00:05:10,463 --> 00:05:13,029
The vault's heat and humidity
have skyrocketed.
146
00:05:13,031 --> 00:05:15,766
So the world's backup
food supply is in jeopardy.
147
00:05:15,768 --> 00:05:16,901
Exactly.
148
00:05:16,903 --> 00:05:19,670
The World Seed Trust
that monitors the vault
149
00:05:19,672 --> 00:05:21,706
has been trying to
fix things remotely
150
00:05:21,707 --> 00:05:23,874
from their control
center over in Finland,
151
00:05:23,875 --> 00:05:27,144
but they can't navigate
the multinational sourced code.
152
00:05:27,146 --> 00:05:29,146
So let me guess,
Scorpion does Greenland?
153
00:05:29,148 --> 00:05:31,115
Uncle Sam has a jet on standby.
154
00:05:31,117 --> 00:05:32,483
Ha!
155
00:05:33,353 --> 00:05:35,886
It looks like
I'll miss the debate.
156
00:05:35,887 --> 00:05:36,887
No, we'll be back in time.
157
00:05:36,889 --> 00:05:38,021
And get your head on right;
158
00:05:38,024 --> 00:05:40,858
I need you focused on work,
not the debate.
159
00:05:42,028 --> 00:05:44,095
He's just nervous.
160
00:05:44,096 --> 00:05:44,961
I'll keep an eye on him.
161
00:05:44,963 --> 00:05:46,096
Well, if this facility
162
00:05:46,098 --> 00:05:48,199
is as autonomous
as Happy says it is,
163
00:05:48,201 --> 00:05:50,134
you, you're not gonna need
a behaviorist.
164
00:05:50,136 --> 00:05:51,534
So how about
I man the fort
165
00:05:51,536 --> 00:05:52,670
and I'll help Ralph
finish his project.
166
00:05:52,672 --> 00:05:54,204
Translation:
167
00:05:54,206 --> 00:05:57,074
you stay toasty
while we freeze our tails off.
168
00:05:57,076 --> 00:05:58,209
Well,
169
00:05:58,211 --> 00:05:59,543
if the snow-shoe fits...
170
00:05:59,545 --> 00:06:01,512
Don't forget to pack
your long johns.
171
00:06:10,889 --> 00:06:12,656
Well, now we know
why nobody ever comes out here.
172
00:06:12,658 --> 00:06:13,898
We're in the middle of nowhere.
173
00:06:14,927 --> 00:06:16,860
Oh, guys.
174
00:06:16,862 --> 00:06:19,196
The card the feds gave us
doesn't work.
175
00:06:19,197 --> 00:06:20,964
Lights off, power's out.
176
00:06:20,966 --> 00:06:22,132
When the computer system
went haywire,
177
00:06:22,134 --> 00:06:23,533
it must've drained
the generator.
178
00:06:23,536 --> 00:06:25,201
I can use the battery
from the snowcat
179
00:06:25,204 --> 00:06:28,072
to give the genny a jump,
once we open the doors.
180
00:06:28,074 --> 00:06:29,973
There's a tangle
of jumper cables in the back.
181
00:06:29,975 --> 00:06:31,942
Hey. Listen.
182
00:06:31,944 --> 00:06:35,646
You keep your eyes focused only
on the snowcat, or otherwise...
183
00:06:35,648 --> 00:06:38,081
You don't need to warn me about
getting lost in a blizzard.
184
00:06:38,084 --> 00:06:39,550
Been there, done that.
185
00:06:41,987 --> 00:06:44,954
Okay. So how do we get through
electronic doors without power?
186
00:06:44,956 --> 00:06:46,356
We can brute force our way in.
187
00:06:46,358 --> 00:06:49,593
We just need to use
Happy's pry bar.
188
00:06:56,034 --> 00:06:57,300
Open Sesame.
189
00:06:57,302 --> 00:07:00,137
Got the battery,
let's light this fuse.
190
00:07:07,379 --> 00:07:10,113
Well, this isn't spooky at all.
191
00:07:11,016 --> 00:07:13,317
What's with all the handcarts?
192
00:07:13,319 --> 00:07:15,552
Inventory management robots.
193
00:07:15,555 --> 00:07:17,687
They move those boxes
of seeds about the vault
194
00:07:17,689 --> 00:07:19,523
even when no one is here.
195
00:07:19,524 --> 00:07:20,925
Even more creepy.
196
00:07:20,927 --> 00:07:22,692
Generator should be down here
somewhere.
197
00:07:22,694 --> 00:07:24,528
We'll still have a few things
198
00:07:24,529 --> 00:07:25,862
to clean up once you find it.
199
00:07:25,865 --> 00:07:27,964
I've just tapped
into the vault's diagnostics,
200
00:07:27,966 --> 00:07:31,067
and an electrical surge
must've knocked out a fuse
201
00:07:31,069 --> 00:07:33,471
in the east wing breakroom.
202
00:07:33,473 --> 00:07:36,439
We won't be able to get full
power back up until it's fixed.
203
00:07:36,442 --> 00:07:37,942
We found the generator.
204
00:07:38,845 --> 00:07:40,411
You were right
about the power surge.
205
00:07:41,247 --> 00:07:43,613
And the generator's also fried.
206
00:07:43,615 --> 00:07:46,617
I can get minimal emergency
backup power on,
207
00:07:46,619 --> 00:07:49,720
but that's all we'll have
until I repair it.
208
00:07:49,721 --> 00:07:51,988
Might take a bit.
I'll go find the breakroom.
209
00:07:51,990 --> 00:07:53,557
I may not
be a genius,
210
00:07:53,558 --> 00:07:55,125
but I can flip a breaker switch.
211
00:07:55,127 --> 00:07:57,627
And I'll find the server room
to see what caused
212
00:07:57,629 --> 00:07:59,730
the surge in the
first place.
213
00:07:59,731 --> 00:08:01,365
But since it seems
you're almost done...
214
00:08:01,367 --> 00:08:03,733
You don't want to wander
the dark tunnels alone?
215
00:08:03,735 --> 00:08:04,802
I'd prefer not to.
216
00:08:04,803 --> 00:08:06,336
Well, then...
217
00:08:06,338 --> 00:08:07,805
let there be light.
218
00:08:14,279 --> 00:08:16,045
Cooling system just kicked in.
219
00:08:16,048 --> 00:08:17,413
Things should cool down now.
220
00:08:22,454 --> 00:08:24,687
So much for this being
an antiseptic facility.
221
00:08:24,689 --> 00:08:26,790
Well, this facility
self-purifies its air,
222
00:08:26,792 --> 00:08:29,793
but the system's been down
for days, so the seeds
223
00:08:29,795 --> 00:08:32,730
have decayed a bit, the vents
are just stirring up seed dust.
224
00:08:32,731 --> 00:08:34,230
Speaking of stirring up,
I can only imagine
225
00:08:34,232 --> 00:08:37,201
what kind of trouble is being
stirred up in the garage.
226
00:08:37,202 --> 00:08:39,068
I worry about
his maturity level.
227
00:08:39,071 --> 00:08:41,772
Don't. Ralph's very responsible.
228
00:08:41,774 --> 00:08:43,206
I was talking about Toby.
229
00:08:43,209 --> 00:08:44,207
Charge!
230
00:08:44,210 --> 00:08:46,076
All right, now,
channel your inner G.W.
231
00:08:46,077 --> 00:08:47,544
and send your troops over.
232
00:08:47,547 --> 00:08:49,879
For one, there were no pirates
on the Delaware.
233
00:08:49,881 --> 00:08:52,383
What Washington did
was illogical.
234
00:08:52,384 --> 00:08:53,850
They were outnumbered,
235
00:08:53,852 --> 00:08:55,019
terrible weather...
236
00:08:55,020 --> 00:08:56,287
That's exactly why he did it.
237
00:08:56,288 --> 00:08:58,389
He needed a bold move
that no one saw coming,
238
00:08:58,390 --> 00:09:01,457
and he faced his fear, he took
action and he was victorious.
239
00:09:01,460 --> 00:09:03,059
Like Walter beat
his fear of snakes?
240
00:09:03,062 --> 00:09:05,495
Maybe, I don't know. What...
241
00:09:07,099 --> 00:09:09,600
Why is that important to you?
242
00:09:10,469 --> 00:09:12,535
I know he likes my mom.
243
00:09:12,538 --> 00:09:15,239
And the logical thing
is to ask her out.
244
00:09:15,240 --> 00:09:18,174
And the most common thing
to beat logic is fear,
245
00:09:18,177 --> 00:09:20,977
so I figured he never asked her
out 'cause he was scared.
246
00:09:20,980 --> 00:09:22,346
And you thought
if he conquered snakes,
247
00:09:22,347 --> 00:09:24,648
he could conquer all fears.
248
00:09:25,850 --> 00:09:30,187
Listen, it's... it is true
that fear can beat logic,
249
00:09:30,188 --> 00:09:33,490
but... logic can also beat fear,
250
00:09:33,491 --> 00:09:37,094
and, uh, I think both
your mom and Walter realized
251
00:09:37,096 --> 00:09:38,227
that the most logical thing
for them
252
00:09:38,230 --> 00:09:39,929
is just to be good friends.
253
00:09:41,634 --> 00:09:44,969
I know. I get it. You, you want
Walter and your mom
254
00:09:44,971 --> 00:09:47,270
to be more
than just friends, but...
255
00:09:47,273 --> 00:09:50,173
Ralph, I don't think
it's gonna happen.
256
00:09:51,711 --> 00:09:54,043
Look, I'm-I'm not trying
to poop on your parade here.
257
00:09:54,046 --> 00:09:56,179
No. I, I get it.
258
00:09:57,616 --> 00:09:59,015
Hey. Let's, um...
259
00:09:59,018 --> 00:10:00,817
let's turn that frown
upside down.
260
00:10:00,820 --> 00:10:02,720
You want to, uh, eat
everyone else's else's froyo?
261
00:10:02,721 --> 00:10:04,654
Yeah.
262
00:10:05,890 --> 00:10:08,524
Walter, I think I know
what started the surge.
263
00:10:08,527 --> 00:10:09,659
Time.
264
00:10:09,662 --> 00:10:10,793
Please clarify.
265
00:10:10,796 --> 00:10:12,328
The server's operating system
266
00:10:12,331 --> 00:10:13,964
is off by 51 seconds.
267
00:10:13,966 --> 00:10:15,932
That's a second a day
since one second was added
268
00:10:15,934 --> 00:10:18,635
to the Atomic world clock
on January 1.
269
00:10:18,638 --> 00:10:21,038
But the programmers forgot
to account for the extra second,
270
00:10:21,039 --> 00:10:22,905
so the vault's operating
system has been trying
271
00:10:22,908 --> 00:10:25,676
to reconcile that with the
control room in Finland,
272
00:10:25,677 --> 00:10:27,076
which has the correct time.
273
00:10:27,078 --> 00:10:30,380
So, the facility's processor
worked faster and faster,
274
00:10:30,383 --> 00:10:33,417
never able to catch up,
creating an electrical surge
275
00:10:33,418 --> 00:10:37,020
that fried the generator
and blew a fuse.
276
00:10:37,023 --> 00:10:38,455
So the whole place went dark
277
00:10:38,456 --> 00:10:41,225
because the programmers forgot
to synchronize their watches?
278
00:10:41,226 --> 00:10:42,659
Right! But if I can get
279
00:10:42,662 --> 00:10:44,662
the operating system's clock
lined up with Finland's,
280
00:10:44,663 --> 00:10:46,163
then I'll have this fixed.
281
00:10:51,136 --> 00:10:53,003
Is anyone else getting
a weird vibe?
282
00:10:53,004 --> 00:10:55,105
Like...
283
00:10:55,106 --> 00:10:56,273
like we're not alone?
284
00:10:56,274 --> 00:10:57,807
You're just scared of the dark.
285
00:10:57,809 --> 00:11:00,943
Suck it up and get cracking,
'cause I just found the fuse box
286
00:11:00,946 --> 00:11:05,349
and I want us back to L.A. ASAP
so we can do some debate prep.
287
00:11:05,350 --> 00:11:09,153
Okay, it just feels like
there's eyes on me.
288
00:11:09,154 --> 00:11:10,220
Sly,
289
00:11:10,221 --> 00:11:11,855
just know everything's fine.
290
00:11:11,856 --> 00:11:14,258
Listen to my calm voice,
fix the server's clock
291
00:11:14,259 --> 00:11:16,293
and we'll be out of here soon.
292
00:11:16,294 --> 00:11:17,794
You're right.
293
00:11:17,797 --> 00:11:21,030
I'm rebooting the system now
to correct the time.
294
00:11:21,033 --> 00:11:22,499
Should take 40 minutes.
295
00:11:26,304 --> 00:11:27,336
Ah!
296
00:11:30,975 --> 00:11:32,710
Guys?
297
00:11:32,711 --> 00:11:34,378
Did blast doors
lock you in, too?
298
00:11:34,379 --> 00:11:36,145
Yeah, I'm locked in, too.
299
00:11:36,148 --> 00:11:37,581
Me, too.
300
00:11:38,384 --> 00:11:39,750
And I'm kind of freaking out!
301
00:11:39,751 --> 00:11:41,051
Relax.
302
00:11:41,052 --> 00:11:43,187
The vault prioritizes
keeping seeds safe
303
00:11:43,188 --> 00:11:45,855
so it must go into lockdown
when it's most vulnerable,
304
00:11:45,857 --> 00:11:47,290
i.e. a reboot.
305
00:11:47,293 --> 00:11:50,793
So the doors will open in 40
minutes when the reboot is done.
306
00:11:50,796 --> 00:11:51,761
Everything is fine.
307
00:11:51,764 --> 00:11:54,030
No.
308
00:11:54,033 --> 00:11:56,734
No, everything is not fine.
309
00:11:57,736 --> 00:11:58,902
Walter!
310
00:11:58,903 --> 00:11:59,970
Help!
311
00:11:59,971 --> 00:12:01,839
They're in here.
They're in here!
312
00:12:03,509 --> 00:12:07,509
♪ Scorpion 3x17 ♪
Dirty Seeds, Done Dirt Cheap
Original Air Date on Feb
313
00:12:07,533 --> 00:12:09,533
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
314
00:12:12,113 --> 00:12:13,613
Sylvester, do you copy?
315
00:12:13,615 --> 00:12:15,667
What the hell's in there with
him? Get him out of there.
316
00:12:15,668 --> 00:12:17,958
I can't. With the emergency
power back on,
317
00:12:17,960 --> 00:12:20,884
the magnetic field is engaged,
I can't just force my way in.
318
00:12:20,946 --> 00:12:22,145
These doors are sealed tight
319
00:12:22,148 --> 00:12:23,746
until the reboot's
done in 40 minutes.
320
00:12:23,749 --> 00:12:25,783
Listen to him,
he doesn't have 40 minutes!
321
00:12:25,784 --> 00:12:27,684
Then the only way these doors
can go up is if Sly
322
00:12:27,687 --> 00:12:30,734
manually disengages the locks
from the command console
323
00:12:30,735 --> 00:12:32,355
- and we get full power up and running.
- Get me out of here!
324
00:12:32,357 --> 00:12:34,490
To do that you need to
repair that generator
325
00:12:34,493 --> 00:12:36,659
and then Cabe needs
to fix the breaker.
326
00:12:36,662 --> 00:12:37,961
Easier said than done.
327
00:12:37,962 --> 00:12:39,529
Damn thing's stuck tight.
328
00:12:39,532 --> 00:12:40,998
I've never heard Sly
like this before.
329
00:12:41,000 --> 00:12:42,231
We have to help him.
330
00:12:42,234 --> 00:12:44,534
Okay, I'm gonna get
the closed circuit TV on now
331
00:12:44,537 --> 00:12:45,702
so we can see him.
332
00:12:45,705 --> 00:12:46,937
Hold on, hold on.
333
00:12:46,938 --> 00:12:48,304
He's quiet now. Sly?
334
00:12:48,307 --> 00:12:50,573
Are you okay? Can you hear me?
335
00:12:50,576 --> 00:12:52,775
I'm here.
336
00:12:52,778 --> 00:12:55,044
I was right, I am not alone.
337
00:12:55,047 --> 00:12:56,879
What's going on?
Who's in there with you?
338
00:12:56,881 --> 00:12:59,883
Not “who”...
339
00:12:59,884 --> 00:13:01,317
but “what.”
340
00:13:02,455 --> 00:13:05,322
It's chickens!
341
00:13:05,323 --> 00:13:06,990
H-How did chickens
get in?
342
00:13:06,991 --> 00:13:08,491
No, they didn't.
343
00:13:10,462 --> 00:13:12,129
Sylvester,
how many chickens?
344
00:13:15,267 --> 00:13:16,466
About 20 or so.
345
00:13:16,469 --> 00:13:18,000
I'm in their coop.
346
00:13:18,003 --> 00:13:19,370
He's cracked.
What's wrong with him?
347
00:13:19,371 --> 00:13:22,706
I have no idea,
but I know who to ask.
348
00:13:23,542 --> 00:13:25,642
Chickens?
349
00:13:25,644 --> 00:13:27,510
Well, to steal Happy's line,
not good.
350
00:13:27,513 --> 00:13:29,812
I am sending you
the security feed now
351
00:13:29,815 --> 00:13:31,815
and linking your phone
to our comms.
352
00:13:33,184 --> 00:13:37,086
Okay, well, those are
bona fide fear responses.
353
00:13:37,088 --> 00:13:40,624
Sly, pal, I'm watching you on
the monitors right now,
354
00:13:40,625 --> 00:13:42,525
and there are no chickens
in there with you.
355
00:13:42,528 --> 00:13:44,027
They are all over!
356
00:13:44,028 --> 00:13:46,263
The cameras must be broken
or something!
357
00:13:46,264 --> 00:13:48,831
Oh, yeah, yeah, yeah,
I'm-I'm-I'm sorry,
358
00:13:48,834 --> 00:13:52,068
I, uh, I see 'em now, Sly.
359
00:13:52,071 --> 00:13:53,870
Hey, um, Paige?
360
00:13:53,873 --> 00:13:56,139
Uh, call me back on
my cell right now
361
00:13:56,142 --> 00:13:57,607
and conference in
Happy and Cabe.
362
00:13:57,610 --> 00:13:59,475
What's wrong with Sylvester?
363
00:13:59,477 --> 00:14:02,111
I don't know, buddy, but
whatever it is, it's serious.
364
00:14:02,114 --> 00:14:03,647
Hey, guys.
365
00:14:03,649 --> 00:14:05,381
I didn't want Sly to hear us.
Why?
366
00:14:05,384 --> 00:14:06,582
What are we hiding from him?
367
00:14:06,585 --> 00:14:08,684
The fact that he's in
the midst of a complete
368
00:14:08,687 --> 00:14:09,919
psychotic break from reality.
369
00:14:09,922 --> 00:14:11,554
Now, telling him
he's imagining those chickens
370
00:14:11,557 --> 00:14:13,256
will just agitate him
and make things worse.
371
00:14:13,259 --> 00:14:14,490
How did that happen?
372
00:14:14,493 --> 00:14:16,259
It could be anything
from bacteria
373
00:14:16,261 --> 00:14:18,729
in something you guys ate on
the flight to a brain tumor.
374
00:14:18,730 --> 00:14:21,264
Now, let's first make sure
you guys are okay.
375
00:14:21,267 --> 00:14:22,633
Do you feel any headaches,
376
00:14:22,634 --> 00:14:24,868
or dizziness, or ocular flashes?
377
00:14:24,870 --> 00:14:26,769
I'm fine.
No symptoms.
378
00:14:26,772 --> 00:14:28,205
Nothing, I'm good.
379
00:14:28,206 --> 00:14:32,275
No complaints here, except
my arthritis is acting up.
380
00:14:32,278 --> 00:14:34,945
You don't have arthritis, Cabe.
381
00:14:34,947 --> 00:14:37,447
Tell that to my hand, I've been
trying to flip this breaker
382
00:14:37,450 --> 00:14:38,749
and it won't budge.
383
00:14:38,750 --> 00:14:40,650
Joints are killing me.
384
00:14:40,653 --> 00:14:41,717
Again, they shouldn't be,
385
00:14:41,720 --> 00:14:43,052
because you don't have
arthritis.
386
00:14:43,054 --> 00:14:44,955
Hey, Happy, what is that
387
00:14:44,956 --> 00:14:46,657
yellow powder on your tool bag?
388
00:14:46,658 --> 00:14:48,424
Seed dust.
389
00:14:48,427 --> 00:14:51,061
Okay, now,
this-this could be an issue.
390
00:14:51,062 --> 00:14:52,062
What kind of seeds?
391
00:14:52,063 --> 00:14:54,163
Rye. Why is that important?
392
00:14:54,165 --> 00:14:55,399
Because that is not seed dust,
393
00:14:55,400 --> 00:14:56,700
that's seed fungus!
394
00:14:56,701 --> 00:14:58,402
Claviceps purpurea,
395
00:14:58,403 --> 00:14:59,870
commonly known as ergot.
396
00:14:59,871 --> 00:15:02,405
Now, when the humidity
increased in the vault,
397
00:15:02,408 --> 00:15:03,807
ergot spores were formed.
398
00:15:03,808 --> 00:15:04,942
The vent turning on
399
00:15:04,943 --> 00:15:07,244
spread the fungus.
Who breathed it in?
400
00:15:07,245 --> 00:15:09,679
Walt and I are locked out
in the entrance, no vents here.
401
00:15:09,682 --> 00:15:11,514
So only Sly,
Happy and Cabe.
402
00:15:11,517 --> 00:15:12,482
Why?
403
00:15:12,485 --> 00:15:13,649
What does it do to you?
404
00:15:13,652 --> 00:15:14,918
Its neurotropic traits
405
00:15:14,919 --> 00:15:18,054
cause hallucinations,
specifically affecting
406
00:15:18,057 --> 00:15:19,389
the fear center in the brain.
407
00:15:19,390 --> 00:15:23,125
In short, Cabe, Sly, and Happy
are going to experience
408
00:15:23,128 --> 00:15:24,360
their deepest fears.
409
00:15:24,363 --> 00:15:26,529
We're gonna do what?
410
00:15:26,532 --> 00:15:29,399
Cabe Gallo does not hallucinate.
411
00:15:29,400 --> 00:15:31,067
Okay, so they have
a living nightmare
412
00:15:31,070 --> 00:15:32,668
and after a while
they wake up?
413
00:15:32,671 --> 00:15:35,806
No, no, they are not nightmares,
they are false realities.
414
00:15:35,807 --> 00:15:38,241
And they're so genuine that
people take dangerous actions
415
00:15:38,244 --> 00:15:39,275
to end them.
416
00:15:39,278 --> 00:15:41,445
In doing so,
they could hurt themselves
417
00:15:41,447 --> 00:15:43,013
or others. Hey, Happy?
418
00:15:43,014 --> 00:15:44,248
Listen to me.
419
00:15:44,250 --> 00:15:46,383
Anything you might be starting
to feel is not real.
420
00:15:46,384 --> 00:15:47,384
It's all in your head.
421
00:15:47,385 --> 00:15:48,552
Sorry, I got to go.
422
00:15:48,553 --> 00:15:49,852
The bell just rang.
423
00:15:49,855 --> 00:15:52,623
What-What bell? No, no, no,
there's no bell. Happy?
424
00:15:52,625 --> 00:15:55,091
Happy, there's no bell.
425
00:16:01,232 --> 00:16:03,600
Good afternoon, children.
426
00:16:03,601 --> 00:16:07,336
Good afternoon, Ms. Weldy.
427
00:16:07,339 --> 00:16:09,940
So today, we have visitors.
428
00:16:09,942 --> 00:16:12,408
Prospective parents
who are looking for
429
00:16:12,410 --> 00:16:16,746
that very special child
to help them form a family.
430
00:16:18,551 --> 00:16:20,484
So, best behavior.
431
00:16:20,485 --> 00:16:22,552
They will be watching.
432
00:16:23,655 --> 00:16:24,721
And that means
433
00:16:24,722 --> 00:16:27,390
no wrenches, no ratchets.
434
00:16:32,630 --> 00:16:36,399
A proper toy for a proper lady.
435
00:16:41,440 --> 00:16:43,407
I'll be better this time,
Ms. Weldy.
436
00:16:45,244 --> 00:16:46,309
Who the hell's Ms. Weldy?
437
00:16:46,312 --> 00:16:48,511
Why does it matter?
438
00:16:48,514 --> 00:16:49,913
Because if we're gonna
talk these guys down,
439
00:16:49,914 --> 00:16:51,347
I need to know what
psychological baggage
440
00:16:51,350 --> 00:16:52,682
the fungus is unpacking.
441
00:16:52,684 --> 00:16:55,085
I'll hack public databases,
see if I can find a Ms. Weldy
442
00:16:55,086 --> 00:16:56,186
connected to Happy in some way.
443
00:16:56,187 --> 00:16:57,187
No, no ,no, no.
444
00:16:57,188 --> 00:16:58,956
She's my fiancée. I'll do it.
445
00:16:58,957 --> 00:17:00,657
You can't, your hands
are too full.
446
00:17:00,658 --> 00:17:02,458
Look at Cabe.
447
00:17:03,294 --> 00:17:04,560
No, Cabe!
448
00:17:04,563 --> 00:17:06,296
Don't go full zombie on me, man!
449
00:17:06,298 --> 00:17:08,332
Cabe, can you hear me?
450
00:17:08,334 --> 00:17:10,200
Arthritis
acting up again, honey?
451
00:17:11,303 --> 00:17:13,069
Huh?
452
00:17:13,071 --> 00:17:15,172
Yeah.
453
00:17:15,173 --> 00:17:16,138
It's killing me.
454
00:17:16,141 --> 00:17:17,907
Still working the fuse box?
455
00:17:17,910 --> 00:17:19,476
Yeah, I'm having
trouble with it.
456
00:17:19,478 --> 00:17:21,510
That's 'cause you were
alive for so long
457
00:17:21,512 --> 00:17:23,380
before electricity was invented.
458
00:17:23,382 --> 00:17:25,048
It's still new to you.
459
00:17:30,189 --> 00:17:32,055
What kind of
casserole is that?
460
00:17:32,057 --> 00:17:35,558
Kale, flaxseed,
macrobiotic grains.
461
00:17:37,462 --> 00:17:39,128
What should I expect
from a man whose
462
00:17:39,131 --> 00:17:41,230
social security number is one?
463
00:17:42,267 --> 00:17:44,701
I'm not hungry.
464
00:17:44,702 --> 00:17:46,970
Let's curl up on the couch
and watch a movie.
465
00:17:46,971 --> 00:17:49,038
We could watch Jurassic Park.
466
00:17:49,040 --> 00:17:51,273
Might bring back
some memories for you.
467
00:17:53,177 --> 00:17:54,478
But no movie for me.
468
00:17:56,481 --> 00:17:59,982
A new club opened up
and I'm going dancing.
469
00:18:02,587 --> 00:18:04,820
You wouldn't want to come,
would you?
470
00:18:04,823 --> 00:18:06,690
Me, dancing?
471
00:18:06,692 --> 00:18:07,723
No.
472
00:18:07,726 --> 00:18:09,026
I-I-I can't...
473
00:18:09,028 --> 00:18:11,294
I can't go dancing.
474
00:18:12,364 --> 00:18:15,231
On account of my arthritis.
475
00:18:19,837 --> 00:18:21,304
Cabe's brain's gone.
476
00:18:21,306 --> 00:18:23,306
He's talking about
dancing and arthritis.
477
00:18:23,307 --> 00:18:24,574
He's gonna wish the only thing
478
00:18:24,576 --> 00:18:26,476
he has to worry about
is arthritis.
479
00:18:26,478 --> 00:18:29,645
Sly's symptoms started first,
so I'm keeping an eye on him
480
00:18:29,647 --> 00:18:31,381
and he's getting a little
unsure of foot.
481
00:18:31,383 --> 00:18:32,915
What does that mean?
482
00:18:32,917 --> 00:18:34,785
It means they're in
trouble and we're on the clock.
483
00:18:34,787 --> 00:18:36,819
Look, if ergot exposure
was extensive--
484
00:18:36,822 --> 00:18:38,055
and now it appears it was--
485
00:18:38,057 --> 00:18:40,790
it constricts blood vessels,
especially in the brain.
486
00:18:40,792 --> 00:18:43,326
If vessels are constricted,
it means less blood flow;
487
00:18:43,327 --> 00:18:45,461
less blood flow means less
oxygen; less oxygen means...
488
00:18:45,463 --> 00:18:46,697
Coma.
489
00:18:46,699 --> 00:18:48,898
You think they could all
fall into a coma and die?
490
00:18:48,901 --> 00:18:51,134
No, I am saying they will fall
into a coma and die
491
00:18:51,135 --> 00:18:53,670
in the next 30 minutes if we
don't get them out of there.
492
00:18:57,531 --> 00:19:00,416
As we speak, they are
all still inhaling fungus
493
00:19:00,417 --> 00:19:03,576
because I am sure that vent
sent out microscopic molecules
494
00:19:03,576 --> 00:19:04,843
all over the place.
495
00:19:04,845 --> 00:19:06,278
So we have to move fast
496
00:19:06,279 --> 00:19:08,113
before exposure
reaches critical mass.
497
00:19:08,115 --> 00:19:10,148
The only way to open
the doors is if Sly uses
498
00:19:10,151 --> 00:19:12,084
the manual override from
the command console,
499
00:19:12,086 --> 00:19:14,219
Happy fixes the generator
and Cabe repairs the fuse.
500
00:19:14,221 --> 00:19:15,686
And none of them can do that
501
00:19:15,689 --> 00:19:16,989
when they're out of their minds.
502
00:19:16,990 --> 00:19:18,390
So we put them into their minds.
503
00:19:18,392 --> 00:19:20,759
We talk 'em lucid so they
can finish their tasks.
504
00:19:20,760 --> 00:19:23,628
Okay ,um, I'll take Happy
'cause I know her best.
505
00:19:23,631 --> 00:19:25,396
Cabe trusts Walter.
506
00:19:25,398 --> 00:19:27,699
And Paige is left with Sly.
507
00:19:27,701 --> 00:19:29,800
From what I can see, you got
your work cut out for you.
508
00:19:29,803 --> 00:19:31,470
Hey, hey, hey.
509
00:19:31,471 --> 00:19:33,305
Get away from me,
you foul fowl.
510
00:19:33,307 --> 00:19:34,705
Oh, boy.
511
00:19:34,708 --> 00:19:36,974
Sly, you need to move across
the room to the command console.
512
00:19:36,977 --> 00:19:39,010
You need to
pull the door release.
513
00:19:39,012 --> 00:19:40,144
Back away, hens.
514
00:19:40,146 --> 00:19:41,913
I will deep-fry the lot of you.
515
00:19:41,915 --> 00:19:44,148
Sly, if you don't listen
to my instructions
516
00:19:44,151 --> 00:19:45,450
you are going to die.
517
00:19:45,451 --> 00:19:46,551
Avian flu.
518
00:19:46,554 --> 00:19:48,353
Encephalitis virus.
519
00:19:48,355 --> 00:19:50,355
Salmonella.
520
00:19:50,356 --> 00:19:52,191
Poop.
521
00:19:52,192 --> 00:19:53,592
Poop everywhere.
522
00:19:53,594 --> 00:19:55,927
Sly, don't go under that desk.
523
00:19:55,930 --> 00:19:58,462
I will be safe under here.
Sly, I said
524
00:19:58,464 --> 00:19:59,698
don't go under that desk!
525
00:19:59,700 --> 00:20:01,732
Now I am protected.
526
00:20:01,734 --> 00:20:03,067
Sly, just pull the lever!
527
00:20:03,069 --> 00:20:04,603
They can't to get me in here.
528
00:20:04,605 --> 00:20:06,704
I am never leaving this spot.
529
00:20:06,707 --> 00:20:07,905
How do I get Sly
530
00:20:07,907 --> 00:20:09,473
to pull a lever if
he can't even hear me?
531
00:20:09,476 --> 00:20:10,642
I'm having the same
problem with Cabe.
532
00:20:10,644 --> 00:20:11,910
He's in a complete
other world.
533
00:20:11,912 --> 00:20:13,412
Cabe? Respond to your name.
534
00:20:13,413 --> 00:20:14,746
Cabe Gallo?
535
00:20:14,748 --> 00:20:15,747
Cabe Gallo.
536
00:20:15,749 --> 00:20:17,548
Cabe Gallo!
537
00:20:17,550 --> 00:20:18,849
Welcome to the show.
538
00:20:18,852 --> 00:20:21,153
It is time to play...
539
00:20:21,154 --> 00:20:24,323
Older than dirt!
540
00:20:24,325 --> 00:20:25,757
Whoo!
541
00:20:27,060 --> 00:20:29,126
Today's contestant
is so old,
542
00:20:29,128 --> 00:20:30,962
he got a special thanks in the Bible.
543
00:20:30,964 --> 00:20:33,531
His birthday candles
caused global warming.
544
00:20:33,534 --> 00:20:36,535
And if he were to act his age,
well, he'd drop dead right here.
545
00:20:36,537 --> 00:20:38,670
Say hello to Cabe Gallo!
546
00:20:38,672 --> 00:20:40,372
Don't I know you?
547
00:20:40,374 --> 00:20:42,406
I don't know. Do you?
548
00:20:42,409 --> 00:20:43,842
It's your hallucination,
brother.
549
00:20:43,844 --> 00:20:45,844
Let's play, shall we?
First question:
550
00:20:45,846 --> 00:20:48,846
which of the following things
would Allie be shocked to learn
551
00:20:48,848 --> 00:20:51,048
didn't exist when Cabe was born?
552
00:20:51,050 --> 00:20:53,451
Was it manned spaced travel,
553
00:20:53,453 --> 00:20:54,452
portable calculators,
554
00:20:54,454 --> 00:20:56,255
or tape cassettes?
555
00:20:58,659 --> 00:21:00,592
I don't want to play this game.
556
00:21:00,594 --> 00:21:02,227
Oh, so close.
557
00:21:02,229 --> 00:21:04,061
The answer is
all of these.
558
00:21:04,064 --> 00:21:05,396
All of these things
didn't exist
559
00:21:05,398 --> 00:21:07,231
when Cabe was born
a full decade and a half
560
00:21:07,233 --> 00:21:08,467
before his current girlfriend.
561
00:21:08,469 --> 00:21:11,068
Allie likes me
just the way I am.
562
00:21:11,070 --> 00:21:13,372
All shriveled?
Don't think so.
563
00:21:14,907 --> 00:21:16,474
Next question.
564
00:21:16,477 --> 00:21:19,510
What grade was Allie in when
you married your first wife?
565
00:21:19,512 --> 00:21:21,747
I don't want to play this game.
566
00:21:21,749 --> 00:21:23,015
Well, nobody does,
567
00:21:23,017 --> 00:21:24,650
but we all have to
play it eventually,
568
00:21:24,652 --> 00:21:28,220
even badass,
ex-football-playing Marines.
569
00:21:28,221 --> 00:21:30,087
Cabe. Cabe, what are you doing?
570
00:21:30,089 --> 00:21:32,156
Toby, he's-he's hunched over.
571
00:21:32,159 --> 00:21:34,292
I think he has an invisible cane
or a walking stick.
572
00:21:34,295 --> 00:21:35,693
He's moving like he's a hundred.
573
00:21:35,695 --> 00:21:37,162
All right, can't
help right now.
574
00:21:37,163 --> 00:21:39,096
I'm trying to figure out
who Ms. Weldy is
575
00:21:39,098 --> 00:21:40,464
because Happy's
talking to her
576
00:21:40,467 --> 00:21:42,200
and I have no idea
what this all means.
577
00:21:42,201 --> 00:21:44,302
Wonderful news, children.
578
00:21:44,305 --> 00:21:45,971
So many of you
579
00:21:45,972 --> 00:21:47,705
have found your forever homes.
580
00:21:47,708 --> 00:21:49,540
When I read out your names,
581
00:21:49,542 --> 00:21:53,177
you can go and meet
your new mothers and fathers.
582
00:21:53,180 --> 00:21:54,746
Michael.
583
00:21:55,782 --> 00:21:57,015
Sean,
584
00:21:57,017 --> 00:21:58,916
Jamal,
585
00:21:58,919 --> 00:22:02,186
Theo, Antoine,
586
00:22:02,189 --> 00:22:04,088
Isabelle,
587
00:22:04,090 --> 00:22:05,457
Roseanne,
588
00:22:05,459 --> 00:22:07,893
Ronin,
589
00:22:07,894 --> 00:22:09,327
Janine,
590
00:22:09,329 --> 00:22:13,030
Abigail, Owen,
591
00:22:13,032 --> 00:22:15,000
Kanti,
592
00:22:15,001 --> 00:22:17,368
and Steven.
593
00:22:22,209 --> 00:22:24,108
Could you check your list again?
594
00:22:25,445 --> 00:22:27,346
I'm so sorry, darling.
595
00:22:27,347 --> 00:22:28,980
Maybe next time.
596
00:22:28,981 --> 00:22:31,115
I can be normal. I promise.
597
00:22:32,685 --> 00:22:37,689
Well, there is one last shot,
598
00:22:37,691 --> 00:22:40,224
but I'm not sure it'll work.
599
00:22:40,227 --> 00:22:43,260
Could we try, please?
600
00:22:43,262 --> 00:22:45,630
Maybe the next one will like me.
601
00:22:45,632 --> 00:22:49,634
Okay. I'll return in a moment.
602
00:22:56,477 --> 00:22:58,076
I found her.
603
00:22:58,077 --> 00:23:00,612
Mavis Weldy ran the Canoga Park
Home for Children 20 years ago.
604
00:23:00,614 --> 00:23:02,646
Oh, my God.
She's reliving every time
605
00:23:02,648 --> 00:23:04,215
she was rejected for adoption.
606
00:23:04,218 --> 00:23:07,818
That is Happy's darkest fear:
being rejected, being alone.
607
00:23:09,522 --> 00:23:12,758
Happy Quinn,
this is Dr. Curtis.
608
00:23:12,759 --> 00:23:14,425
Hello.
609
00:23:14,428 --> 00:23:15,460
I'm Happy.
610
00:23:15,461 --> 00:23:17,095
Are you?
611
00:23:17,096 --> 00:23:18,730
I'm a doctor
of psychiatric medicine.
612
00:23:18,731 --> 00:23:20,332
I can tell right away
you're not happy.
613
00:23:20,334 --> 00:23:21,866
I'm just nervous, Doc.
614
00:23:21,868 --> 00:23:24,536
Doc?!
Oh, crap, she's talking to me.
615
00:23:24,538 --> 00:23:26,270
Her biggest fear
isn't being rejected;
616
00:23:26,272 --> 00:23:27,905
it's that I'll reject her, too.
617
00:23:27,907 --> 00:23:31,742
Happy, Happy, hey, listen to me,
I would never do that.
618
00:23:31,744 --> 00:23:32,943
I love you.
619
00:23:32,945 --> 00:23:34,746
I'm not sure about this.
620
00:23:34,748 --> 00:23:37,115
You know, if I commit to her,
621
00:23:37,116 --> 00:23:39,417
I'm stuck with her
for the rest of my life?
622
00:23:39,420 --> 00:23:41,385
There's got to be
something wrong with her
623
00:23:41,387 --> 00:23:42,354
if she's here, right?
624
00:23:42,355 --> 00:23:43,355
I try hard.
625
00:23:43,356 --> 00:23:44,789
I'm just a little
bit different
626
00:23:44,791 --> 00:23:46,324
from the other kids.
627
00:23:46,326 --> 00:23:48,692
Well, I'm not so sure
this will be the right fit.
628
00:23:48,694 --> 00:23:51,762
No, you promised
to be with me for life.
629
00:23:51,765 --> 00:23:53,064
You proposed to me.
630
00:23:53,066 --> 00:23:54,165
Quick to anger.
631
00:23:54,167 --> 00:23:55,200
Volatile.
632
00:23:55,201 --> 00:23:56,801
I think I'd regret
this decision.
633
00:23:56,804 --> 00:23:58,002
Sorry, I...
634
00:23:58,005 --> 00:24:00,238
I don't want her.
635
00:24:00,240 --> 00:24:02,473
Not for me.
636
00:24:02,476 --> 00:24:04,542
I understand.
637
00:24:04,545 --> 00:24:06,111
I'm so sorry, Happy.
638
00:24:06,113 --> 00:24:08,346
Maybe next time.
639
00:24:08,347 --> 00:24:10,714
But I'm perfect for you.
640
00:24:16,522 --> 00:24:18,623
Oh, no, she's looking tired.
641
00:24:18,625 --> 00:24:21,926
Happy, please do not
close your eyes.
642
00:24:21,929 --> 00:24:23,894
Ralph, if Happy falls asleep
she's history,
643
00:24:23,896 --> 00:24:25,063
and we can't undo it.
644
00:24:25,065 --> 00:24:26,565
But what if we could?
645
00:24:26,567 --> 00:24:29,300
Like you told me earlier.
Logic can beat fear.
646
00:24:29,303 --> 00:24:30,801
So let's be logical.
647
00:24:30,804 --> 00:24:32,671
All fear has
a genesis in history.
648
00:24:32,673 --> 00:24:33,904
If we go back
and undo that moment...
649
00:24:33,906 --> 00:24:35,740
Then their darkest fears
will cease to exist.
650
00:24:35,741 --> 00:24:37,541
They'll be lucid enough
to take the steps needed
651
00:24:37,544 --> 00:24:39,076
to get through
those blast doors.
652
00:24:39,078 --> 00:24:40,778
Um, Walter, Paige.
653
00:24:40,780 --> 00:24:41,712
We have an idea.
654
00:24:41,714 --> 00:24:42,881
I'm all ears 'cause right now
655
00:24:42,883 --> 00:24:44,516
I can't coax Sly out
from under the desk.
656
00:24:44,518 --> 00:24:47,652
You need to go back to the point
when these fears started
657
00:24:47,653 --> 00:24:49,320
and attack that seminal moment.
658
00:24:49,323 --> 00:24:51,756
If a match is never struck,
a fire can never burn.
659
00:24:51,758 --> 00:24:53,057
Sly said that his fear started
660
00:24:53,059 --> 00:24:54,425
with Bucky Hanson
at the petting zoo.
661
00:24:54,427 --> 00:24:55,826
And Cabe started feeling weird
662
00:24:55,828 --> 00:24:57,496
when he wouldn't wear reading
glasses in front of Allie.
663
00:24:57,498 --> 00:24:59,663
You guys go after those
two moments, rewrite history.
664
00:24:59,665 --> 00:25:00,898
Got it, but what about Happy?
665
00:25:00,901 --> 00:25:02,601
She's been alone
since she was a child,
666
00:25:02,603 --> 00:25:05,237
and I'm gonna
put an end to that.
667
00:25:05,239 --> 00:25:07,705
Hi.
668
00:25:07,708 --> 00:25:09,607
I'm Tobias.
669
00:25:09,609 --> 00:25:10,709
I'm new here.
670
00:25:10,711 --> 00:25:12,344
Got anything to eat?
671
00:25:20,686 --> 00:25:22,086
Here.
672
00:25:22,088 --> 00:25:24,522
What's left of my lunch.
673
00:25:24,525 --> 00:25:26,423
I like Evel Knievel.
674
00:25:26,425 --> 00:25:29,461
I want a motorcycle one day.
675
00:25:30,596 --> 00:25:33,765
I thought all the kids
were adopted.
676
00:25:33,767 --> 00:25:35,000
Not me.
677
00:25:35,001 --> 00:25:36,634
Is that why you're sad?
678
00:25:36,636 --> 00:25:38,869
No. I don't care.
679
00:25:40,840 --> 00:25:44,174
Besides, I knew that
nobody would want me
680
00:25:44,176 --> 00:25:46,111
'cause I'm defective.
681
00:25:46,113 --> 00:25:48,179
That's not why
you're still here.
682
00:25:48,181 --> 00:25:50,448
We just exited the '90s.
683
00:25:50,450 --> 00:25:52,750
The Spice Girls
had number one hits.
684
00:25:52,752 --> 00:25:54,685
Half the women in America
are wearing a haircut
685
00:25:54,688 --> 00:25:56,221
called “The Rachel,”
and everyone's investing
686
00:25:56,222 --> 00:25:58,222
in a Web site called,
“Ask Jeeves.”
687
00:25:58,224 --> 00:26:00,925
This is a decade where
everyone's making bad decisions,
688
00:26:00,928 --> 00:26:02,861
so anyone who doesn't
want you in their life?
689
00:26:02,863 --> 00:26:05,329
That's just another
bad decision.
690
00:26:08,734 --> 00:26:11,569
Mmm, nice. Tuna fish.
691
00:26:12,573 --> 00:26:14,038
I like your hat.
692
00:26:15,409 --> 00:26:16,441
I like you.
693
00:26:16,442 --> 00:26:17,741
I like you, too.
694
00:26:17,743 --> 00:26:19,277
Will you marry me?
695
00:26:19,278 --> 00:26:23,147
Uh, we just met,
and we're eight.
696
00:26:23,150 --> 00:26:27,218
You know who I am,
and my biggest regret in life
697
00:26:27,220 --> 00:26:31,388
is that we really didn't meet
when we were eight because
698
00:26:31,391 --> 00:26:34,425
I would've fallen in love
with you from that moment.
699
00:26:34,427 --> 00:26:37,028
The truth is
you've never been alone.
700
00:26:37,029 --> 00:26:38,128
My love for you
701
00:26:38,131 --> 00:26:40,230
has always been there.
It just took a while
702
00:26:40,232 --> 00:26:42,299
for our paths to cross
so I could share it with you.
703
00:26:42,301 --> 00:26:44,802
And under all those
neurotoxins in your head,
704
00:26:44,805 --> 00:26:46,403
you know I'm right.
705
00:26:46,405 --> 00:26:48,973
You have nothing
to be scared of, ever.
706
00:26:57,284 --> 00:26:58,482
Doc...
707
00:26:58,484 --> 00:27:00,618
what's going on?
708
00:27:00,621 --> 00:27:02,086
That generator over there?
709
00:27:02,088 --> 00:27:03,153
To save yourself
710
00:27:03,155 --> 00:27:04,455
and your friends,
711
00:27:04,458 --> 00:27:06,090
you have to fix it, fast.
712
00:27:06,093 --> 00:27:07,759
Easy.
713
00:27:09,962 --> 00:27:11,528
Guys, I got through to Happy.
714
00:27:11,530 --> 00:27:13,397
Now you have to take care
of business on your end.
715
00:27:13,400 --> 00:27:15,432
Trying,
but Sly isn't cooperating.
716
00:27:15,434 --> 00:27:16,734
Well, then get tough with him.
717
00:27:16,737 --> 00:27:19,537
Okay, here it goes.
718
00:27:19,538 --> 00:27:22,140
Look at Sylvester,
hiding in a coop...
719
00:27:22,142 --> 00:27:23,775
...just where
a chicken should be.
720
00:27:23,777 --> 00:27:24,776
Stop teasing me, Bucky.
721
00:27:24,778 --> 00:27:27,311
Come out so I can pluck
your feathers.
722
00:27:27,314 --> 00:27:28,747
Leave me alone.
723
00:27:28,749 --> 00:27:30,382
You should've never locked me
in here with these creatures.
724
00:27:30,384 --> 00:27:33,084
Aw, you want
to go tell the teacher?
725
00:27:33,086 --> 00:27:34,885
Come pull this lever
and go tell them.
726
00:27:34,887 --> 00:27:36,453
I don't get it.
727
00:27:36,455 --> 00:27:38,856
He's faced a lot worse
than an 11-year-old brat.
728
00:27:38,858 --> 00:27:40,924
Mom, in Sly's mind, he's my age.
729
00:27:40,926 --> 00:27:42,794
He doesn't know
all the brave things he's done.
730
00:27:42,796 --> 00:27:44,028
You have to tell him.
731
00:27:44,030 --> 00:27:45,029
Good point, honey.
732
00:27:45,031 --> 00:27:46,765
Coward. Knew those stories
733
00:27:46,767 --> 00:27:47,999
about you weren't true.
734
00:27:48,000 --> 00:27:49,366
What stories?
735
00:27:49,368 --> 00:27:51,068
That you jumped out of a plane,
736
00:27:51,070 --> 00:27:52,237
captured a poisonous snake,
737
00:27:52,239 --> 00:27:53,938
helped save a boy
from a sinkhole.
738
00:27:53,940 --> 00:27:55,472
Wait, I think
I did do those things.
739
00:27:55,474 --> 00:27:58,410
No, you didn't, you weenie.
Don't dispute the facts.
740
00:27:58,412 --> 00:28:01,145
Facts are my forte;
I never get them wrong.
741
00:28:01,147 --> 00:28:02,279
Really?
742
00:28:02,281 --> 00:28:04,481
Then why is a hero
hiding from chickens?
743
00:28:04,483 --> 00:28:08,153
I think it's time you
reconsider your facts, bucko.
744
00:28:08,154 --> 00:28:11,588
Fact: I leapt off
of a cruise ship.
745
00:28:11,590 --> 00:28:15,160
Fact: I went into a cave
full of bats.
746
00:28:15,162 --> 00:28:18,730
Fact: I punched a man
in the face in prison.
747
00:28:20,733 --> 00:28:25,869
Fact: what you did to me
in sixth grade was mean, but...
748
00:28:25,872 --> 00:28:29,007
I'm not scared
of you anymore
749
00:28:29,009 --> 00:28:30,474
because I'm a man,
750
00:28:30,477 --> 00:28:32,911
and I can be brave sometimes,
751
00:28:32,913 --> 00:28:34,511
you little turd.
752
00:28:36,348 --> 00:28:38,316
And I'm still telling on you.
753
00:28:38,317 --> 00:28:40,218
Come on, Sly, you can do it.
754
00:28:44,356 --> 00:28:45,557
Okay.
755
00:28:53,432 --> 00:28:54,632
Okay.
756
00:28:57,237 --> 00:28:58,368
Great job, Sly.
757
00:28:58,371 --> 00:29:00,538
Time to take a load off.
758
00:29:00,539 --> 00:29:01,806
Toby, Sly pulled the lever,
but he's sleepy.
759
00:29:01,807 --> 00:29:02,807
You said sleepy was bad.
760
00:29:02,808 --> 00:29:04,409
Sleepy is the first
step to coma,
761
00:29:04,411 --> 00:29:06,144
and Happy is startingto slip, too.
762
00:29:06,145 --> 00:29:09,047
Fighting that fungus
wiped them out.
763
00:29:09,048 --> 00:29:11,348
Walt, all we need now is
for Cabe to fix that breaker,
764
00:29:11,351 --> 00:29:13,384
and we can open the doors
and get them out.
765
00:29:13,385 --> 00:29:16,320
I can't get him to move.
He's just sitting like a statue.
766
00:29:16,323 --> 00:29:18,589
Well, Paige and I have to try
to keep Sly and Happy awake.
767
00:29:18,592 --> 00:29:20,991
Just get him to flip
that damn switch! Do it!
768
00:29:20,993 --> 00:29:23,127
I don't know how to talk someone
out of being scared.
769
00:29:23,130 --> 00:29:24,429
I can't relate
to that kind of emotion.
770
00:29:24,431 --> 00:29:25,395
Really?
771
00:29:25,397 --> 00:29:27,265
'Cause you seem
pretty scared now.
772
00:29:27,267 --> 00:29:29,032
Your biggest fear
isn't snakes, was it?
773
00:29:29,035 --> 00:29:30,034
It's problems
you can't solve.
774
00:29:30,036 --> 00:29:31,568
Now do what you did
with the yogurt guy,
775
00:29:31,570 --> 00:29:34,439
and put yourself
in Cabe's shoes.
776
00:29:34,441 --> 00:29:36,039
Okay.
777
00:29:36,041 --> 00:29:37,776
Okay, uh, I'm Cabe.
778
00:29:37,778 --> 00:29:41,311
I like steak and Conway Twitty.
I'm scared of getting old. Why?
779
00:29:41,314 --> 00:29:43,147
Because of death?
780
00:29:43,150 --> 00:29:46,683
No, Cabe faces death
all the time, so then why?
781
00:29:46,685 --> 00:29:47,986
Because...
782
00:29:49,655 --> 00:29:51,055
I got it. I got it.
783
00:29:51,057 --> 00:29:53,258
Cabe, listen closely.
784
00:29:53,259 --> 00:29:54,925
You don't fear getting old;
785
00:29:54,927 --> 00:29:57,162
you fear weakness.
786
00:29:57,163 --> 00:29:58,363
I can understand that.
787
00:29:58,365 --> 00:30:00,030
When I can't solve a problem,
I-I feel weak.
788
00:30:00,032 --> 00:30:02,599
I feel powerless.
I feel useless
789
00:30:02,602 --> 00:30:05,603
because my identity
is intellect,
790
00:30:05,605 --> 00:30:07,172
and yours is strength.
791
00:30:07,173 --> 00:30:09,440
You are a military man,
a government agent,
792
00:30:09,442 --> 00:30:12,442
someone who is strong for their
friends, but when you fear
793
00:30:12,444 --> 00:30:15,579
weakness, you feel that
you'll lose your identity
794
00:30:15,582 --> 00:30:19,683
because of it, and the people
that you care about, like Allie.
795
00:30:19,685 --> 00:30:20,984
Is that right?
796
00:30:20,987 --> 00:30:22,686
Cabe?
797
00:30:22,689 --> 00:30:26,657
God? Is that you?
798
00:30:26,660 --> 00:30:30,428
You sound a lot less confident
than I thought you'd be.
799
00:30:30,430 --> 00:30:32,096
That's because
I'm worried about you,
800
00:30:32,097 --> 00:30:34,632
but I shouldn't be because
getting old is not a detriment.
801
00:30:34,634 --> 00:30:36,134
It is a strength.
802
00:30:36,135 --> 00:30:39,871
With age comes
experience, knowledge
803
00:30:39,873 --> 00:30:41,005
and wisdom.
804
00:30:41,007 --> 00:30:42,240
What you've forgotten,
805
00:30:42,241 --> 00:30:44,174
others will never know.
806
00:30:44,176 --> 00:30:45,476
And what you've lived,
807
00:30:45,478 --> 00:30:47,511
others only read about.
808
00:30:47,513 --> 00:30:48,546
What you can do,
809
00:30:48,548 --> 00:30:51,316
others can only dream about.
810
00:30:51,317 --> 00:30:52,784
Cabe Gallo
is stopped by nothing.
811
00:30:52,786 --> 00:30:55,653
Certainly not
by fungus and fear and...
812
00:30:55,654 --> 00:30:56,788
Wait, what are you doing?
813
00:30:56,789 --> 00:30:59,523
I'm gonna flip
that damn breaker switch.
814
00:31:03,997 --> 00:31:06,196
Okay.
815
00:31:06,199 --> 00:31:10,000
I did it, son, but...
816
00:31:11,403 --> 00:31:12,569
Cabe? Cabe!
817
00:31:12,571 --> 00:31:13,805
Guys, he's unconscious.
818
00:31:13,807 --> 00:31:14,939
So are Sly and Happy.
819
00:31:14,941 --> 00:31:16,673
They got it done,
but it's too late.
820
00:31:16,675 --> 00:31:18,476
They're all in comas.
821
00:31:21,401 --> 00:31:23,840
Okay, they're unconscious; let's
just load them onto the snowcat
822
00:31:23,842 --> 00:31:24,874
and take them to the
closest hospital.
823
00:31:24,875 --> 00:31:25,807
I already looked it up,
824
00:31:25,809 --> 00:31:27,276
it's two hours hours away!
825
00:31:27,278 --> 00:31:29,077
They need immediate medical care
or they're never gonna wake up.
826
00:31:29,079 --> 00:31:30,512
You're the doctor
and on another continent.
827
00:31:30,515 --> 00:31:32,080
I-I really don't think
there's a nearby pharmacy
828
00:31:32,083 --> 00:31:33,750
out here in
the tundra.
829
00:31:33,751 --> 00:31:35,218
This whole building
is a pharmacy.
830
00:31:35,220 --> 00:31:37,487
It houses the greatest seed
collection in the world.
831
00:31:37,539 --> 00:31:39,105
We can synthesize a treatment.
832
00:31:39,107 --> 00:31:40,473
I'll hack the vault's database,
833
00:31:40,476 --> 00:31:42,875
find the location
of whatever you need.
834
00:31:42,877 --> 00:31:44,377
Okay, okay. Uh, let me think.
835
00:31:44,380 --> 00:31:47,079
First, we're gonna
need plant seeds
836
00:31:47,082 --> 00:31:49,148
with an antifungal polyenes
to attack the ergot.
837
00:31:49,151 --> 00:31:51,218
Ralph,
look for bachelor's button,
838
00:31:51,220 --> 00:31:52,818
also known as basket flower.
839
00:31:52,820 --> 00:31:54,587
And then, we're
gonna need to mix it
840
00:31:54,589 --> 00:31:56,990
with a highly concentrated
anti-inflammatory
841
00:31:56,991 --> 00:31:58,525
to bust open
the circulatory system
842
00:31:58,527 --> 00:32:00,493
and allow blood to get
back to the brain.
843
00:32:00,496 --> 00:32:04,030
Oh, um, alpha-Linolenic acid
is found in chia seeds.
844
00:32:04,032 --> 00:32:05,332
Tracking it all down now.
845
00:32:05,334 --> 00:32:07,099
Guys, this treatment
needs to be given to them
846
00:32:07,102 --> 00:32:08,402
in the next few minutes
847
00:32:08,403 --> 00:32:10,237
or they're gonna suffer
permanent neurological damage!
848
00:32:10,239 --> 00:32:12,338
Still one problem, we never
planned on going inside.
849
00:32:12,340 --> 00:32:13,707
To get the seeds
and our friends,
850
00:32:13,709 --> 00:32:15,608
we have to go through
ergot-saturated pathways.
851
00:32:15,611 --> 00:32:18,845
We'll wind up whacked-out
like how they were.
852
00:32:18,846 --> 00:32:21,315
Not if we don't breathe in
heavily contaminated air.
853
00:32:21,317 --> 00:32:22,883
The oxygen pipes run
854
00:32:22,884 --> 00:32:25,184
through this facility as part
of its preservation system.
855
00:32:25,186 --> 00:32:26,519
Now, if we tap into this,
856
00:32:26,521 --> 00:32:28,355
then we can inhale fresh air
the whole trip.
857
00:32:28,356 --> 00:32:30,691
Tap into it how?
It's ten feet high.
858
00:32:31,727 --> 00:32:34,493
PVC pipes bracketed to the wall!
Tear it off
859
00:32:34,496 --> 00:32:36,697
while I hack
into the main server
860
00:32:36,699 --> 00:32:39,031
and increase the pressure
in the oxygen pipes.
861
00:32:39,801 --> 00:32:41,567
You mind telling me
862
00:32:41,569 --> 00:32:44,104
why I'm vandalizing
a seed vault?
863
00:32:44,105 --> 00:32:45,572
I'm building up pressure
in the O2 pipes
864
00:32:45,574 --> 00:32:47,607
so small
that fissures crack open.
865
00:32:47,609 --> 00:32:49,041
Pure oxygen will pour out.
866
00:32:49,044 --> 00:32:51,278
And we'll use the PVC
867
00:32:51,279 --> 00:32:52,813
to breathe in untainted oxygen
along our route inside.
868
00:32:52,815 --> 00:32:54,247
That should work,
869
00:32:54,249 --> 00:32:56,983
but you guys will still
get some ergot into your system.
870
00:32:56,986 --> 00:32:58,484
Not enough to go full nutbar,
871
00:32:58,487 --> 00:33:00,519
but if you start seeing
pink elephants,
872
00:33:00,521 --> 00:33:01,855
know that they are not real.
873
00:33:01,856 --> 00:33:03,690
Got the PSI to the tilt.
874
00:33:03,692 --> 00:33:06,660
Oxygen conduits should
start cracking... now.
875
00:33:10,132 --> 00:33:11,765
Great.
876
00:33:11,767 --> 00:33:13,500
All right,
we're going to take a big breath
877
00:33:13,501 --> 00:33:15,469
before we go
through this door.
878
00:33:40,996 --> 00:33:43,497
Oh, my God,
it's freezing in here!
879
00:33:43,499 --> 00:33:45,332
It's the refrigerant system
to store the seeds.
880
00:33:45,334 --> 00:33:47,567
But it should have
just low levels of ergot,
881
00:33:47,568 --> 00:33:49,435
like Toby said, not
like the tunnels.
882
00:33:49,438 --> 00:33:51,605
So if we're in and out
quickly, we should be okay.
883
00:33:51,606 --> 00:33:53,539
Ralph, find us our seeds.
884
00:33:53,541 --> 00:33:56,276
Aisle A, box 1032.
885
00:33:56,278 --> 00:33:58,377
Bachelor's button flower
from Austria.
886
00:33:59,381 --> 00:34:00,513
We got it.
887
00:34:00,516 --> 00:34:03,650
From Guatemala,
aisle C, box 5306.
888
00:34:03,652 --> 00:34:05,719
Yep.
889
00:34:05,721 --> 00:34:07,287
Found it. Nice work, honey.
890
00:34:07,288 --> 00:34:08,789
Now, you'll need to make
891
00:34:08,791 --> 00:34:10,489
a high oil extraction
from the seeds.
892
00:34:10,492 --> 00:34:12,391
Start by grinding them
into a powder.
893
00:34:12,393 --> 00:34:14,360
Walter,
894
00:34:14,362 --> 00:34:15,661
you'll need alcohol.
895
00:34:15,664 --> 00:34:16,896
Got it.
896
00:34:16,898 --> 00:34:20,199
Now, pour a few ounces
over the powder, burn it off
897
00:34:20,202 --> 00:34:21,568
and you'll get an oil.
898
00:34:21,570 --> 00:34:23,969
Okay, I don't have matches
or a lighter.
899
00:34:23,972 --> 00:34:26,306
So, I'll have to improvise.
900
00:34:35,751 --> 00:34:38,217
Okay. Watch out.
901
00:34:41,123 --> 00:34:44,090
We did it, we
got the oil!
902
00:34:44,092 --> 00:34:45,559
Great, now you just got to
put it under their tongues
903
00:34:45,561 --> 00:34:47,094
to get it right
into their bloodstreams.
904
00:34:47,096 --> 00:34:50,230
It's potent. If it'll work,
it'll work instantaneously.
905
00:34:52,800 --> 00:34:55,235
Oh, no. I think I
inhaled too much ergot.
906
00:34:55,237 --> 00:34:57,471
I'm-I'm seeing
a purple flame.
907
00:35:00,541 --> 00:35:01,708
You're not hallucinating.
908
00:35:01,710 --> 00:35:04,311
Potassium chloride,
a component in deicer,
909
00:35:04,313 --> 00:35:06,913
burns purple.
So, when I lit the alcohol,
910
00:35:06,914 --> 00:35:08,882
a spark must have
caught the sacks on fire.
911
00:35:08,884 --> 00:35:11,617
Need I remind you
that right behind that door
912
00:35:11,619 --> 00:35:14,653
is a tunnel filled
with very flammable oxygen?
913
00:35:14,655 --> 00:35:16,956
If those any of those flames
reach that door, kaboom!
914
00:35:16,958 --> 00:35:19,192
That whole place
will be blown to pieces!
915
00:35:23,882 --> 00:35:25,994
Toby, the flames are spreading
and I have no way
916
00:35:25,996 --> 00:35:27,007
of putting out a chemical fire!
917
00:35:27,030 --> 00:35:28,648
Why the hell is there
even deicer in here?
918
00:35:28,650 --> 00:35:29,822
It snows outside, not inside.
919
00:35:29,847 --> 00:35:32,190
It's to prevent the ice buildup
in the refrigerant tanks.
920
00:35:32,190 --> 00:35:33,623
Wait a minute.
921
00:35:33,626 --> 00:35:36,893
We can use the carbon dioxide
in the refrigerant tanks
922
00:35:36,896 --> 00:35:38,362
to build a fire extinguisher.
923
00:35:38,364 --> 00:35:40,030
Now, Paige,
the others don't have long,
924
00:35:40,032 --> 00:35:41,699
so go give them the oil.
925
00:35:41,701 --> 00:35:43,367
And I will put
out this fire.
926
00:35:49,842 --> 00:35:51,809
You're okay.
927
00:35:51,811 --> 00:35:55,778
You're okay,
come on.
928
00:35:55,780 --> 00:35:57,681
Oh, I had a
messed up dream.
929
00:35:57,682 --> 00:35:58,949
Tell me
about it later.
930
00:35:58,951 --> 00:36:00,784
Right now,
you need a bit of fresh oxygen
931
00:36:00,786 --> 00:36:02,385
and then
we got to save the others.
932
00:36:02,387 --> 00:36:03,786
Okay?
All right.
933
00:36:12,597 --> 00:36:14,231
Chickens!
934
00:36:22,141 --> 00:36:23,840
I made it
through the '60s clean,
935
00:36:23,842 --> 00:36:25,409
just to trip out in 2017.
936
00:36:25,411 --> 00:36:26,577
We all did.
937
00:36:26,579 --> 00:36:27,911
Dirty hippies, gross.
938
00:36:27,914 --> 00:36:29,447
Every breath
increases a chance of relapse
939
00:36:29,449 --> 00:36:30,648
so hurry up outside.
940
00:36:30,650 --> 00:36:32,550
Toby, how's Walt doing
with the fire?
941
00:36:32,552 --> 00:36:33,851
Flames burned out the vault's
942
00:36:33,853 --> 00:36:36,019
closed circuit TV.
I lost contact with him
943
00:36:36,021 --> 00:36:37,554
while he was building
the fire extinguisher.
944
00:36:37,556 --> 00:36:39,724
I have no idea
if he's okay or not.
945
00:36:42,228 --> 00:36:43,927
Oh, wait, I see him.
946
00:36:50,235 --> 00:36:51,936
What the hell?
947
00:36:54,974 --> 00:36:55,940
You ready to get out of here?
948
00:36:55,942 --> 00:36:57,240
You okay?
949
00:36:57,242 --> 00:36:59,277
Yeah, I think I got a
little ergot on the brain.
950
00:36:59,278 --> 00:37:00,744
Let's go home.
951
00:37:06,985 --> 00:37:09,954
Guess I scared Mr. Dodd off.
952
00:37:09,956 --> 00:37:11,389
I don't scare that easy!
953
00:37:12,659 --> 00:37:14,925
Mr. Dodd.
Better late than never.
954
00:37:14,927 --> 00:37:17,628
Please take your position
at the lectern and we can begin.
955
00:37:19,599 --> 00:37:21,231
You got this, kid.
956
00:37:21,233 --> 00:37:22,867
Go on, Sly. Come on.
957
00:37:24,771 --> 00:37:26,704
Are we ready to begin?
958
00:37:26,706 --> 00:37:29,673
Yes, and I would like to
apologize for my lateness.
959
00:37:29,675 --> 00:37:31,342
I was out of the country
960
00:37:31,344 --> 00:37:32,275
working for Homeland.
961
00:37:32,277 --> 00:37:33,844
For the record,
962
00:37:33,846 --> 00:37:36,079
Mr. Dodd is not employed
by Homeland.
963
00:37:36,081 --> 00:37:38,516
He's only
an independent contractor.
964
00:37:41,554 --> 00:37:43,788
Uh, may we
let the moderator begin, please?
965
00:37:43,789 --> 00:37:45,456
The comic book store seems to be
966
00:37:45,458 --> 00:37:48,059
the basis of your platform,
so please address it.
967
00:37:48,061 --> 00:37:51,561
Uh, I believe that
eminent domain is abuse
968
00:37:51,563 --> 00:37:52,797
of government power.
969
00:37:52,798 --> 00:37:56,067
Really? Was it an abuse
when the Erie Canal was built?
970
00:37:56,068 --> 00:37:59,135
No, but it's not 1825
and the stakes are a lot smaller
971
00:37:59,137 --> 00:38:00,905
than enabling
the American shipping industry
972
00:38:00,907 --> 00:38:03,074
to get from the Atlantic
to the Midwest.
973
00:38:03,076 --> 00:38:04,608
The matter at hand
974
00:38:04,610 --> 00:38:06,376
is taking
private property
975
00:38:06,378 --> 00:38:09,447
to help, not the populace,
but a big box store.
976
00:38:09,449 --> 00:38:11,882
The kind of store
grown-ups go to.
977
00:38:11,884 --> 00:38:14,385
Yes.
978
00:38:14,387 --> 00:38:16,887
I patronize
the Warlock's Chest.
979
00:38:16,889 --> 00:38:19,389
I had a tough childhood,
I was picked on.
980
00:38:19,391 --> 00:38:21,559
Make-believe was my refuge.
981
00:38:21,561 --> 00:38:23,893
I found solace
amongst the fantasy
982
00:38:23,896 --> 00:38:27,831
and I would gather up my courage
to face another day.
983
00:38:27,833 --> 00:38:29,500
And trust me,
when I was a kid,
984
00:38:29,501 --> 00:38:31,402
I needed courage
just to show up at school.
985
00:38:31,403 --> 00:38:33,938
And I need it now
for my job.
986
00:38:33,940 --> 00:38:36,007
But the difference is,
with Scorpion,
987
00:38:36,009 --> 00:38:40,043
I have a team to help me
remember that I can be brave.
988
00:38:40,045 --> 00:38:43,581
And if the Warlock's Chest
will provide refuge
989
00:38:43,583 --> 00:38:48,652
for more kids who don't know
they're brave yet, well...
990
00:38:48,655 --> 00:38:50,688
I want it to stick around.
991
00:38:52,025 --> 00:38:54,224
Wow, he's doing great.
Yeah.
992
00:38:54,226 --> 00:38:55,693
Brave?
993
00:38:55,695 --> 00:38:59,864
You ran away from your problems
by hiding in a comic store.
994
00:38:59,865 --> 00:39:01,398
Sounds chicken to me.
995
00:39:01,400 --> 00:39:02,532
Chicken?
996
00:39:02,534 --> 00:39:06,403
Sir, I know chickens.
997
00:39:06,405 --> 00:39:08,438
I have been
around chickens
998
00:39:08,440 --> 00:39:10,440
and I, sir,
999
00:39:10,443 --> 00:39:12,309
am no chicken.
1000
00:39:12,311 --> 00:39:13,710
For example,
1001
00:39:13,713 --> 00:39:14,978
I fear public speaking,
1002
00:39:14,981 --> 00:39:17,947
and yet, here I am,
facing my fear,
1003
00:39:17,949 --> 00:39:20,083
kicking your ass in a debate.
1004
00:39:26,326 --> 00:39:27,525
Moving on...
1005
00:39:27,527 --> 00:39:30,094
Sly's on fire.
Great work.
1006
00:39:30,096 --> 00:39:32,063
It's all him.
1007
00:39:32,065 --> 00:39:33,898
You want to get
a bite after this?
1008
00:39:33,900 --> 00:39:36,233
What would you say
to voters who may be looking...
1009
00:39:36,235 --> 00:39:37,300
Okay.
1010
00:39:37,302 --> 00:39:41,639
But no Vegan Thrill, okay?
I hate that place.
1011
00:39:41,641 --> 00:39:44,407
Been there a
dozen times.
1012
00:39:44,409 --> 00:39:46,443
Hated it every time.
1013
00:39:48,614 --> 00:39:53,650
Look, I've been terrified
about our age difference.
1014
00:39:53,652 --> 00:39:56,920
I hate kale,
I need reading glasses
1015
00:39:56,922 --> 00:39:59,456
and I enjoy
getting senior discounts.
1016
00:39:59,458 --> 00:40:01,625
But the thing
I'm really crazy about is you.
1017
00:40:01,626 --> 00:40:03,960
You're the first woman
I've really enjoyed being with
1018
00:40:03,963 --> 00:40:05,262
in a long time.
1019
00:40:05,264 --> 00:40:07,664
But I got to know
that you're comfortable with me
1020
00:40:07,666 --> 00:40:10,233
the way I am: a little weathered
and stronger for it.
1021
00:40:10,235 --> 00:40:14,405
'Cause I can't change who I am
and I wouldn't want to.
1022
00:40:14,407 --> 00:40:16,340
Those years make me who I am.
1023
00:40:16,342 --> 00:40:18,108
...out of town
to replace with a behemoth.
1024
00:40:18,110 --> 00:40:23,813
I like classic cars,
vintage clothes, Sinatra.
1025
00:40:23,815 --> 00:40:26,483
You fit right in my
wheelhouse, Mr. Gallo.
1026
00:40:32,291 --> 00:40:34,625
...which I have,
you'll see that those jobs
1027
00:40:34,626 --> 00:40:36,927
you're mentioning
are all part-time.
1028
00:40:36,929 --> 00:40:41,599
Looks like you did a good job
knocking that fear out of Cabe.
1029
00:40:41,601 --> 00:40:43,634
I guess I did.
1030
00:40:43,635 --> 00:40:45,302
So, that fungus
1031
00:40:45,304 --> 00:40:48,072
really makes you
see your darkest fears, huh?
1032
00:40:48,074 --> 00:40:50,608
Yes, in most basic terms,
the amygdala and the cortex
1033
00:40:50,610 --> 00:40:52,675
that contribute
to the fear output
1034
00:40:52,677 --> 00:40:53,811
are affected.
1035
00:40:53,813 --> 00:40:57,947
Oh, it's all
very interesting.
1036
00:40:57,949 --> 00:41:01,652
Did you see something?
A fear of yours?
1037
00:41:01,653 --> 00:41:03,521
No.
1038
00:41:03,523 --> 00:41:05,989
Maybe. No.
It was nothing.
1039
00:41:05,992 --> 00:41:07,557
I got to
get some air.
1040
00:41:09,161 --> 00:41:10,260
Okay.
1041
00:41:10,262 --> 00:41:14,231
Any problem can be solved.
1042
00:41:14,233 --> 00:41:16,333
Did you notice anything
weird about Paige?
1043
00:41:16,335 --> 00:41:19,135
Yeah, ergot can mess with you
for a few days, she'll be fine.
1044
00:41:19,137 --> 00:41:20,971
She just needs
to sleep it off
1045
00:41:20,972 --> 00:41:22,472
like my little princess here.
1046
00:41:22,474 --> 00:41:24,775
SYLVESTER
...all politicians die...
1047
00:41:24,777 --> 00:41:26,143
Man, she had a rough one.
1048
00:41:26,144 --> 00:41:29,246
I hope
she's having sweet dreams.
1049
00:41:29,248 --> 00:41:31,148
She deserves it.
1050
00:41:33,985 --> 00:41:36,052
Good afternoon, children.
1051
00:41:36,054 --> 00:41:37,454
Good afternoon, Ms. Weldy.
1052
00:41:37,456 --> 00:41:40,023
Hi, I'm Tobias.I'm new here.
1053
00:41:40,025 --> 00:41:41,826
Nice. Tuna fish.
1054
00:41:44,429 --> 00:41:45,563
I like your pigtails.
1055
00:41:45,565 --> 00:41:47,197
Did you know
the term “pigtail”
1056
00:41:47,199 --> 00:41:49,132
comes from a twist
of chewing tobacco?
1057
00:41:49,135 --> 00:41:50,809
Just shut up
and you can hold my hand.
1058
00:41:50,811 --> 00:41:53,211
Offer accepted.
1059
00:41:55,481 --> 00:42:02,282
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
76813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.