All language subtitles for NOAH - My Situation (Official Music Video)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,480 --> 00:00:35,440 Sadness in your tears 2 00:00:35,440 --> 00:00:38,020 I'm fading in I'm 3 00:00:38,020 --> 00:00:40,600 My heart goes numb 4 00:00:40,600 --> 00:00:42,700 awake in chains 5 00:00:42,700 --> 00:00:45,760 We tried to reappear 6 00:00:45,760 --> 00:00:48,640 like fools rush in 7 00:00:48,640 --> 00:00:51,120 This changing life 8 00:00:51,120 --> 00:00:55,600 we can’t explain 9 00:01:04,200 --> 00:01:09,280 To give you space to leave my place 10 00:01:09,460 --> 00:01:11,900 As evening comes 11 00:01:11,900 --> 00:01:14,720 I leave no trace 12 00:01:14,720 --> 00:01:17,160 No winters gone 13 00:01:17,160 --> 00:01:19,920 without a sigh 14 00:01:19,920 --> 00:01:26,160 I'm falling away into despair 15 00:01:30,020 --> 00:01:34,380 Can we keep holding on 16 00:01:34,460 --> 00:01:40,080 In my situation ahh 17 00:01:40,140 --> 00:01:44,940 Hearts can't be free to love 18 00:01:44,980 --> 00:01:51,080 In my situation 19 00:01:51,080 --> 00:01:57,780 life is an empty dream 20 00:02:19,540 --> 00:02:24,340 Oh this lovers kiss falls into abyss 21 00:02:24,840 --> 00:02:27,560 Like shattered glass 22 00:02:27,560 --> 00:02:29,980 we cannot last 23 00:02:29,980 --> 00:02:32,840 How the story ends 24 00:02:32,840 --> 00:02:35,560 we can't be bent 25 00:02:35,560 --> 00:02:43,720 We're crawling away into despair 26 00:02:45,580 --> 00:02:49,980 Can we keep holding on 27 00:02:50,140 --> 00:02:55,720 In my situation ahh 28 00:02:55,920 --> 00:03:00,560 Hearts can't be free to love 29 00:03:00,560 --> 00:03:06,800 In my situation 30 00:03:06,800 --> 00:03:11,160 life is an empty dream 31 00:03:11,160 --> 00:03:16,640 In my situation ahh 32 00:03:16,680 --> 00:03:21,080 Fears keep me hangin' on 33 00:03:21,540 --> 00:03:26,940 In my situation 34 00:03:26,960 --> 00:03:34,100 I can't keep holding on 35 00:03:55,400 --> 00:04:01,060 In my situation ahh 36 00:04:01,060 --> 00:04:05,860 Hearts can't be free to love 37 00:04:05,860 --> 00:04:11,760 In my situation 38 00:04:11,760 --> 00:04:18,360 life is an empty dream 2104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.