All language subtitles for Loudermilk - 01x07 - Father of the Year.Unspecified.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,441 --> 00:00:09,643 Cutter, I'm not an alcoholic. 2 00:00:09,643 --> 00:00:11,311 I've been in this business long enough to know 3 00:00:11,311 --> 00:00:13,046 that the next word that comes out of your mouth 4 00:00:13,046 --> 00:00:14,478 - is gonna be a lie. - I'm calling the police. 5 00:00:15,376 --> 00:00:17,511 TENNELY: On the ground, sir! Don't make me tase you! 6 00:00:17,511 --> 00:00:18,846 - [LAUGHTER] - How y'all doing? 7 00:00:19,002 --> 00:00:20,122 You know them? 8 00:00:20,147 --> 00:00:21,515 I trained those two dipshits. 9 00:00:21,515 --> 00:00:24,251 I would say that when I... When I think about my ex-wife, 10 00:00:24,251 --> 00:00:25,653 it makes me want to drink. 11 00:00:25,653 --> 00:00:27,094 What did go wrong? 12 00:00:27,588 --> 00:00:30,524 Not cool, man. She's dead. 13 00:00:30,524 --> 00:00:32,159 I never said she was dead. 14 00:00:32,159 --> 00:00:34,395 You said you ran into a tree and she died. 15 00:00:34,395 --> 00:00:36,628 She came close, but she pulled through. 16 00:00:37,131 --> 00:00:39,283 Would someone else like to share something, please? 17 00:00:40,134 --> 00:00:42,603 ♪ 18 00:00:45,015 --> 00:00:46,318 ♪ 19 00:00:46,318 --> 00:00:47,526 - Don't drink. - Don't drink. 20 00:00:49,120 --> 00:00:50,321 [INDISTINCT CONVERSATION] 21 00:00:52,316 --> 00:00:54,506 Hey. Hey! 22 00:00:55,639 --> 00:00:57,260 - Yeah? - You got a light? 23 00:00:57,641 --> 00:01:00,738 - I don't smoke. - Once a pussy, always a pussy. 24 00:01:06,017 --> 00:01:06,962 Dad? 25 00:01:07,718 --> 00:01:10,828 Well at least your little pussy ears are still working. 26 00:01:12,010 --> 00:01:13,292 What are you doing here? 27 00:01:13,657 --> 00:01:15,110 I needed to see you, Sammy. 28 00:01:15,725 --> 00:01:16,894 You couldn't call? 29 00:01:17,244 --> 00:01:19,513 You... You're kind of catching me at a weird time. 30 00:01:19,513 --> 00:01:20,685 I'm dying. 31 00:01:24,655 --> 00:01:25,589 Bullshit. 32 00:01:25,651 --> 00:01:27,385 Nah, I'm not dying but I sorta missed you. 33 00:01:27,518 --> 00:01:28,639 So, how you been? 34 00:01:28,755 --> 00:01:30,803 Great. I'm great. I'm... I'm perfect. 35 00:01:31,145 --> 00:01:32,362 What are you doing here? 36 00:01:32,387 --> 00:01:33,808 I'm on my way up to Vancouver to tag this broad, 37 00:01:33,863 --> 00:01:35,234 so I thought I'd drop by. 38 00:01:35,234 --> 00:01:36,908 Check this out. She sent me a tit pic. 39 00:01:37,909 --> 00:01:39,929 She's a bit of a tease, though. She only sent me one tit. 40 00:01:39,954 --> 00:01:41,035 I don't need to see that. 41 00:01:41,035 --> 00:01:42,239 Cute, though, huh? Huh? 42 00:01:42,503 --> 00:01:44,172 So what were you in the church for? 43 00:01:44,172 --> 00:01:45,662 Uh, you in some kind of gay men's choir? 44 00:01:46,797 --> 00:01:48,376 I run a support group. 45 00:01:48,376 --> 00:01:50,463 Oh. What kind of support group? 46 00:01:50,490 --> 00:01:52,313 It, uh... Is it a gay thing? 47 00:01:52,654 --> 00:01:53,853 No, I'm not gay. 48 00:01:53,878 --> 00:01:55,530 I was married to a woman, remember? 49 00:01:55,813 --> 00:01:58,682 I-I work with people who have substance-abuse issues. 50 00:01:58,682 --> 00:02:00,484 Oh. So you're still doing that. 51 00:02:00,518 --> 00:02:02,255 I thought it was kind of a fad, you know, 52 00:02:02,280 --> 00:02:04,392 like when you did karate... or went to college. 53 00:02:04,442 --> 00:02:06,895 No, it's not a fad. Just my life. 54 00:02:06,953 --> 00:02:08,494 Oh, good, good, good, good, good, good. 55 00:02:08,494 --> 00:02:10,396 It's nice to see you sticking with something for a change. 56 00:02:11,661 --> 00:02:13,100 Look, I-I've had a long day... 57 00:02:13,132 --> 00:02:15,972 Me, too. Come on, let's go get some grub. 58 00:02:16,356 --> 00:02:18,467 I'm buying. I know this great place to get lobster. 59 00:02:18,530 --> 00:02:20,466 I hate lobster, and you know that. 60 00:02:20,466 --> 00:02:22,534 - How can you hate lobster? - Because it upsets my stomach. 61 00:02:22,534 --> 00:02:23,884 Oh cut that shit, 62 00:02:24,167 --> 00:02:26,207 lobster's one of God's great delicacies. 63 00:02:26,602 --> 00:02:28,203 There isn't a person on the planet 64 00:02:28,241 --> 00:02:29,976 - that doesn't love lobster. - Oh, yeah? 65 00:02:29,976 --> 00:02:31,845 You know what they used it for in the 1800s? 66 00:02:31,845 --> 00:02:34,157 - Fertilizer. - Right. Right. 67 00:02:34,914 --> 00:02:37,625 And those are the same assholes who also had slaves. 68 00:02:37,717 --> 00:02:39,432 So if you want to support that, too, 69 00:02:39,467 --> 00:02:40,835 well, then maybe I don't want to have dinner with you, 70 00:02:40,860 --> 00:02:42,118 you alt-right motherfucker. 71 00:02:44,050 --> 00:02:45,190 [BREATHES DEEPLY] 72 00:02:45,190 --> 00:02:51,909 ♪ 73 00:02:51,964 --> 00:02:54,558 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 74 00:02:55,200 --> 00:02:58,079 Hey, sorry I haven't seen you since your accident thing. 75 00:03:00,208 --> 00:03:02,020 My accident thing? 76 00:03:02,374 --> 00:03:04,175 Do you mean the drunken car wreck 77 00:03:04,214 --> 00:03:06,309 where I almost killed my then-wife? 78 00:03:06,413 --> 00:03:07,820 Why, did you have another one? 79 00:03:09,883 --> 00:03:11,275 You got my card, though, huh? 80 00:03:11,811 --> 00:03:13,687 - No. - Well, I definitely sent one. 81 00:03:13,687 --> 00:03:15,155 It must've got lost or something. 82 00:03:15,155 --> 00:03:16,690 The mail out of Bangkok's been a mess 83 00:03:16,690 --> 00:03:18,292 since the rickshaws went electric. 84 00:03:18,292 --> 00:03:19,693 ANNETTE: Okay, here's your Rob Roy. 85 00:03:19,693 --> 00:03:20,995 Thank you, Annette. 86 00:03:20,995 --> 00:03:22,496 - Oh, man, I'll take that. - Oh. 87 00:03:22,746 --> 00:03:24,326 And your Amstel Light. 88 00:03:25,800 --> 00:03:26,987 Are you kidding me? 89 00:03:27,034 --> 00:03:28,435 - What? - It's a light beer. 90 00:03:28,435 --> 00:03:29,787 Dad, I'm sober. 91 00:03:29,788 --> 00:03:32,221 I thought your problem was drugs and hard liquor? 92 00:03:32,280 --> 00:03:34,549 Yeah, well I-if you quit the drugs and alcohol 93 00:03:34,549 --> 00:03:36,250 you got to quit the beer, too. 94 00:03:36,712 --> 00:03:38,553 Got it. Bring him a glass of wine, please. 95 00:03:38,553 --> 00:03:40,221 - No! No wine! - What? 96 00:03:40,221 --> 00:03:41,556 One glass of wine ain't gonna kill ya. 97 00:03:41,556 --> 00:03:43,624 Little French kids drink wine at lunch. 98 00:03:44,505 --> 00:03:45,893 I'm not a little French kid. 99 00:03:45,893 --> 00:03:48,963 Wow. If you can't have one glass of wine with your old man, 100 00:03:48,963 --> 00:03:50,765 then you got bigger problems than you know, buddy boy. 101 00:03:50,765 --> 00:03:52,612 Yeah, okay. Now you're starting to get it. 102 00:03:53,568 --> 00:03:54,969 Be right back. 103 00:03:55,169 --> 00:03:56,837 Everything... You ready to order? 104 00:03:56,837 --> 00:03:58,506 Yeah, two bake-stuffed lobsters, please. 105 00:03:58,506 --> 00:04:01,309 No, no, no! I'm not... I-I can't have lobster! 106 00:04:01,309 --> 00:04:03,110 I told you that. It's hard on my stomach. 107 00:04:03,110 --> 00:04:04,544 That's not the lobster. That's the butter. 108 00:04:04,591 --> 00:04:06,314 Don't blame the lobster. The lobster did nothing! 109 00:04:06,314 --> 00:04:08,249 Why are you always defending the lobster?! 110 00:04:08,249 --> 00:04:10,382 It's like the lobster can do no wrong with you! 111 00:04:15,307 --> 00:04:17,660 All right, I'll have the chicken. 112 00:04:18,659 --> 00:04:19,817 Okay. 113 00:04:21,262 --> 00:04:22,604 He's a good kid. 114 00:04:22,642 --> 00:04:24,516 He's just going through some heavy stuff. 115 00:04:24,565 --> 00:04:25,674 Oh. 116 00:04:25,774 --> 00:04:28,343 That's why I came back here... To do what dads do. 117 00:04:29,011 --> 00:04:30,145 That's sweet. 118 00:04:30,559 --> 00:04:32,490 God, I wish my dad were more like you. 119 00:04:32,539 --> 00:04:34,482 Well, what's the matter? He wasn't around much? 120 00:04:35,638 --> 00:04:36,999 I mean, it's just... 121 00:04:37,560 --> 00:04:38,762 It's a long story. 122 00:04:38,787 --> 00:04:40,625 That's okay. Go ahead. Tell me about it. 123 00:04:41,497 --> 00:04:43,269 I want to hear your story. 124 00:04:44,462 --> 00:04:46,427 [CELLPHONE VIBRATES] 125 00:04:46,997 --> 00:04:48,044 [CELLPHONE BEEPS] 126 00:04:48,231 --> 00:04:49,497 Hey, man, what's up? 127 00:04:49,528 --> 00:04:51,387 So, guess what. My Dad's in town. 128 00:04:51,555 --> 00:04:53,011 Yeah. Yeah, I know. 129 00:04:53,041 --> 00:04:54,791 I may have told him that you were at the church. 130 00:04:54,819 --> 00:04:56,337 What? Why would you do that? 131 00:04:56,415 --> 00:04:58,250 You know he's one of my triggers! 132 00:04:58,320 --> 00:05:00,300 I thought the song "Rainbow Connection" was your trigger? 133 00:05:00,484 --> 00:05:02,286 I've got a lot of fucking triggers! 134 00:05:02,313 --> 00:05:03,766 All right. Sorry, dude. 135 00:05:03,791 --> 00:05:06,129 Hey, uh, does he still think I'm gay? 136 00:05:06,160 --> 00:05:07,962 He thinks everybody is gay. 137 00:05:07,962 --> 00:05:09,964 Look, I'm not calling you as my friend right now, okay? 138 00:05:09,964 --> 00:05:11,367 I'm calling you as my sponsor. 139 00:05:11,367 --> 00:05:13,536 - What are you talking about? - I need your fucking help. 140 00:05:13,536 --> 00:05:15,090 He put a beer in front of me, 141 00:05:15,090 --> 00:05:17,206 and if... if it hadn't been an Amstel Light 142 00:05:17,206 --> 00:05:18,874 this would be a very different phone call. 143 00:05:19,046 --> 00:05:20,390 Oh, what an asshole. 144 00:05:21,578 --> 00:05:23,053 I really fucking wanted it, man. 145 00:05:23,078 --> 00:05:25,886 It was, like, a frosted mug, 146 00:05:27,479 --> 00:05:29,089 just a golden amber. 147 00:05:29,511 --> 00:05:30,761 Of course you did. 148 00:05:31,959 --> 00:05:33,694 All right, so, how... How do I... 149 00:05:33,694 --> 00:05:36,029 - How do you deal with this? - I don't know, man. 150 00:05:36,029 --> 00:05:37,898 It's different for everybody. You know what I mean? 151 00:05:37,898 --> 00:05:39,767 You got to just figure out what works for you 152 00:05:39,767 --> 00:05:41,055 and then do that. 153 00:05:41,109 --> 00:05:43,901 What works for me definitely wouldn't work for you. 154 00:05:43,961 --> 00:05:45,327 I know that much. 155 00:05:45,563 --> 00:05:47,085 Ben, cut the shit, all right? 156 00:05:47,110 --> 00:05:48,209 I need some real advice here. 157 00:05:48,232 --> 00:05:50,192 Okay. Well, just, you know, 158 00:05:50,221 --> 00:05:52,209 think of all the hard work you've done and... 159 00:05:54,065 --> 00:05:56,540 the weeks and months and years and... 160 00:05:57,753 --> 00:05:59,695 how you got a lot of people counting on you 161 00:05:59,743 --> 00:06:03,100 and, you know, they look up to you, don't they? 162 00:06:03,137 --> 00:06:05,801 You know? So just don't erase 163 00:06:05,848 --> 00:06:07,580 all that with one drink. 164 00:06:08,929 --> 00:06:11,100 Yeah, you gotta do better than that next time. 165 00:06:11,292 --> 00:06:12,371 I gotta go. 166 00:06:12,396 --> 00:06:13,496 [CELLPHONE BEEPS] 167 00:06:16,297 --> 00:06:18,148 [ANNETTE CRYING] 168 00:06:18,810 --> 00:06:21,491 There, there. Let it all out. 169 00:06:21,836 --> 00:06:24,483 Daddy's here. Mm-hmm. 170 00:06:25,173 --> 00:06:28,643 ♪ 171 00:06:28,643 --> 00:06:30,311 [KNOCK ON DOOR] 172 00:06:30,311 --> 00:06:34,849 ♪ 173 00:06:34,849 --> 00:06:36,050 - Hey. - Hey. 174 00:06:36,050 --> 00:06:37,051 Where are your keys? 175 00:06:37,051 --> 00:06:38,475 My dad has them. 176 00:06:38,553 --> 00:06:40,584 - You have a dad? - Mm-hmm. 177 00:06:40,611 --> 00:06:42,479 I always thought you were one of those Russian babies 178 00:06:42,479 --> 00:06:44,881 who grew up in an orphanage without human contact. 179 00:06:45,097 --> 00:06:46,833 Actually, pretty accurate. 180 00:06:46,833 --> 00:06:48,901 Not only do I have one... He's a total drunk 181 00:06:48,901 --> 00:06:50,322 who spends every waking second 182 00:06:50,322 --> 00:06:51,989 trying to bone anything with a pulse. 183 00:06:52,353 --> 00:06:53,502 Ewwww. 184 00:06:53,541 --> 00:06:55,625 You say that, but you'll probably end up doing him. 185 00:06:55,944 --> 00:06:58,012 Okay, everything your Dad could possibly steal 186 00:06:58,012 --> 00:07:00,103 has been locked away in the safe underneath my bed. 187 00:07:00,828 --> 00:07:02,525 You have a safe under your bed? 188 00:07:02,550 --> 00:07:03,622 Nope. 189 00:07:04,952 --> 00:07:06,722 I'm gonna... I'm gonna go check on the chili. 190 00:07:07,757 --> 00:07:08,802 [LAUGHS] 191 00:07:09,824 --> 00:07:17,824 ♪ 192 00:07:19,767 --> 00:07:27,767 ♪ 193 00:07:29,777 --> 00:07:37,777 ♪ 194 00:07:39,787 --> 00:07:47,787 ♪ 195 00:07:49,731 --> 00:07:57,731 ♪ 196 00:07:59,741 --> 00:08:02,210 JACK: Yeah, yeah. Take it all, take it all! 197 00:08:02,210 --> 00:08:03,878 Oh, yeah, take it all... 198 00:08:03,878 --> 00:08:06,013 Yeah, yeah. Oh, yeah. 199 00:08:06,013 --> 00:08:08,683 No, no, no. Come on! Not here. 200 00:08:08,683 --> 00:08:10,752 Sorry, but there's someone sleeping on the couch. 201 00:08:10,752 --> 00:08:12,153 - Dad, please. - Oh, yeah. 202 00:08:12,153 --> 00:08:13,554 Oh, come on, kid, give me a break. 203 00:08:13,554 --> 00:08:14,822 [BREATHING HEAVILY] 204 00:08:14,822 --> 00:08:16,758 Oh, yeah, yeah, yeah. 205 00:08:16,758 --> 00:08:18,025 Oh, yeah. 206 00:08:19,137 --> 00:08:20,695 Hey, wake up. 207 00:08:20,695 --> 00:08:21,918 I need the couch. 208 00:08:22,163 --> 00:08:24,065 - What? No. - Come on. 209 00:08:24,065 --> 00:08:26,434 - This is my spot. - Well, no, it's my spot 210 00:08:26,434 --> 00:08:28,035 that I let you have until now. 211 00:08:28,035 --> 00:08:30,215 - Get up. - Ugh! 212 00:08:30,505 --> 00:08:33,072 If I get up, then I might go out and get drunk. 213 00:08:33,374 --> 00:08:34,842 Well, I'll buy you the first round. 214 00:08:36,278 --> 00:08:38,663 What the fuck? Man! 215 00:08:38,780 --> 00:08:41,249 Dude, now I got to plug this shit in somewhere else! 216 00:08:41,249 --> 00:08:42,784 All right, all right, all right, fine, fine, 217 00:08:42,784 --> 00:08:44,385 I'll sleep on the floor. 218 00:08:44,385 --> 00:08:45,987 [THUMPING, ANNETTE SCREAMS IN DISTANCE] 219 00:08:45,987 --> 00:08:48,122 JACK: Oh, God! Oh, yeah! 220 00:08:48,122 --> 00:08:50,324 Oh, take it. Take it all. 221 00:08:50,324 --> 00:08:51,793 - [ANNETTE PANTING] - Take it, honey. 222 00:08:51,793 --> 00:08:53,261 - Oh, yeah. - [SIGHS] 223 00:08:53,261 --> 00:08:55,263 [SPEAKING INDISTINCTLY] 224 00:08:55,263 --> 00:08:56,931 [JACK AND ANNETTE MOANING LOUDLY] 225 00:08:56,931 --> 00:08:59,358 - Oh, yes! - [LAUGHS] 226 00:08:59,600 --> 00:09:02,136 Sounds like he really knows what he's doing in there. 227 00:09:02,591 --> 00:09:03,717 Shut up. 228 00:09:04,939 --> 00:09:06,123 JACK: Ahh! 229 00:09:06,274 --> 00:09:09,944 [GRUNTING] 230 00:09:10,436 --> 00:09:11,609 Yeah. 231 00:09:11,746 --> 00:09:13,548 Oh. Uh. 232 00:09:13,573 --> 00:09:15,081 Good morning, pussycat! 233 00:09:15,180 --> 00:09:18,125 [GRUNTING] 234 00:09:18,258 --> 00:09:19,701 Is Annette still here? 235 00:09:19,726 --> 00:09:20,761 Who? 236 00:09:20,804 --> 00:09:22,604 The woman with the daddy issues. 237 00:09:22,713 --> 00:09:24,316 No, she had to take her kids to school. 238 00:09:24,933 --> 00:09:27,424 Not everybody sleeps the day away like you do, kiddo. 239 00:09:29,526 --> 00:09:30,671 Oh, hey, Jack. 240 00:09:31,276 --> 00:09:33,336 Holy shit, Ben... Did you gain weight? 241 00:09:33,374 --> 00:09:35,977 Uh, no. Actually, I lost a little bit of weight. 242 00:09:36,261 --> 00:09:38,513 Uh, might be time to get a new scale, kiddo. 243 00:09:38,773 --> 00:09:40,582 Hey, hope I didn't keep you up last night. 244 00:09:40,582 --> 00:09:42,386 Oh, you mean with all that loud fucking? 245 00:09:42,517 --> 00:09:43,918 [LAUGHING] Yeah. 246 00:09:43,918 --> 00:09:45,553 - She was a screamer, huh? - Yeah. 247 00:09:45,553 --> 00:09:48,102 Oh, and Sammy, you'll probably want to wash your sheets. 248 00:09:48,189 --> 00:09:49,529 Hey, I'm burning those. 249 00:09:51,761 --> 00:09:53,328 And who is this beauty? 250 00:09:53,443 --> 00:09:54,794 I'm Claire. 251 00:09:54,819 --> 00:09:57,288 Clear? Is that some Scientology thing? 252 00:09:57,288 --> 00:09:59,090 'Cause there's definitely something evolved 253 00:09:59,090 --> 00:10:01,359 - about this lady. - Okay, okay. Give it a rest. 254 00:10:01,359 --> 00:10:03,628 All right, all right. So what are we doing today, huh? 255 00:10:03,628 --> 00:10:05,330 We aren't doing anythin. 256 00:10:05,330 --> 00:10:07,632 Oh, come on, how often do we get to hang around, hmm? 257 00:10:07,877 --> 00:10:09,679 Aren't you supposed to be up in Vancouver 258 00:10:09,679 --> 00:10:11,529 - with the uni-boober? - [LAUGHS] 259 00:10:11,681 --> 00:10:13,681 You wouldn't talk to your dad like that, would you? 260 00:10:14,317 --> 00:10:15,662 My Dad's dead. 261 00:10:15,833 --> 00:10:17,965 [CHUCKLING] Oh, hm. Walked right into that one. 262 00:10:18,302 --> 00:10:20,446 [LAUGHS] I know. 263 00:10:20,471 --> 00:10:21,654 Let's go to the pool hall 264 00:10:21,654 --> 00:10:23,051 and hustle marks, like when you were a kid. 265 00:10:23,243 --> 00:10:24,932 No, I can't, I got stuff to do. 266 00:10:24,957 --> 00:10:27,626 Oh, you're like that kid in that "Cat's in the Cradle" song. 267 00:10:27,626 --> 00:10:30,429 All right, that's a song about a father who ignores his kid. 268 00:10:30,429 --> 00:10:32,031 Yeah, and then the kid ends up ignoring the dad. 269 00:10:32,031 --> 00:10:34,096 There are no winners here. 270 00:10:34,549 --> 00:10:35,669 Mm-hmm. 271 00:10:35,698 --> 00:10:37,080 God, you are a whiny fuck. 272 00:10:37,105 --> 00:10:38,673 Look, I'm sorry if you don't think 273 00:10:38,673 --> 00:10:40,061 I was the greatest dad in the world when you were a kid, 274 00:10:40,108 --> 00:10:41,397 - but get over it. - Get over it? 275 00:10:41,423 --> 00:10:42,591 That's right, get over it. 276 00:10:42,591 --> 00:10:43,759 'Cause until I get the kinks worked out in my time machine, 277 00:10:43,759 --> 00:10:45,294 there is nothing we can do about it. 278 00:10:45,348 --> 00:10:47,544 Now come on, I want to hang around. 279 00:10:47,920 --> 00:10:50,724 I know. Take me to one of your... "meetings." 280 00:10:51,140 --> 00:10:52,552 You want to go to one of my meetings? 281 00:10:52,577 --> 00:10:53,545 Of course I do. 282 00:10:53,545 --> 00:10:55,280 But first we better stop at the liquor store... 283 00:10:55,319 --> 00:10:58,159 I'm gonna need something strong to get through that shit. 284 00:10:58,683 --> 00:10:59,751 Very funny. 285 00:10:59,751 --> 00:11:03,822 ♪ 286 00:11:04,695 --> 00:11:05,829 Hey. 287 00:11:05,829 --> 00:11:06,932 Hey. 288 00:11:06,970 --> 00:11:07,907 How you doing? 289 00:11:07,932 --> 00:11:09,114 Not bad. How are you doing? 290 00:11:09,139 --> 00:11:10,264 Good. Good. 291 00:11:11,303 --> 00:11:14,673 Um, sooo, how's Ben doing? 292 00:11:15,928 --> 00:11:18,197 Uh, he's good, you know. Being Ben. 293 00:11:18,197 --> 00:11:19,460 [CHUCKLES] Why? 294 00:11:19,460 --> 00:11:22,289 I was just curious, 'cause he just seemed a little... odd 295 00:11:22,509 --> 00:11:23,743 the last time I saw him. 296 00:11:23,782 --> 00:11:26,499 Oh, yeah, he's... he's kind of weird when my Dad's around. 297 00:11:27,091 --> 00:11:29,114 Someone call? My ears were burning. 298 00:11:29,153 --> 00:11:30,955 - Probably your syphilis. - Oh, come on, Sam, 299 00:11:30,955 --> 00:11:32,756 you don't get syphilis in the ears... 300 00:11:32,756 --> 00:11:34,373 unless she turns her head at the wrong moment. 301 00:11:34,373 --> 00:11:36,283 Allison, this is Jack. He's my father. 302 00:11:36,322 --> 00:11:37,994 No, don't... don't smile. He'll try to bang you. 303 00:11:38,019 --> 00:11:39,677 Jack Loudermilk, Esquire. 304 00:11:39,677 --> 00:11:40,945 You're not... H-He's not a lawyer. 305 00:11:40,945 --> 00:11:43,071 I was telling her my name and my favorite magazin. 306 00:11:43,132 --> 00:11:44,696 I figured that, being that she's a model, 307 00:11:44,775 --> 00:11:46,674 - she's probably been in the damn thing. - Here we go. 308 00:11:46,717 --> 00:11:49,319 Okay... yeah, I-I can see the resemblance. 309 00:11:49,319 --> 00:11:51,188 If only charm were genetic. 310 00:11:51,741 --> 00:11:55,074 True dat. I-I will see you guys later. 311 00:11:55,127 --> 00:11:56,462 I certainly hope so. 312 00:11:56,462 --> 00:11:58,130 We could talk about your dad. 313 00:11:58,130 --> 00:11:59,365 Stop, please. 314 00:11:59,366 --> 00:12:00,476 - What? - Stop. 315 00:12:01,530 --> 00:12:03,445 2C... I'll remember that. 316 00:12:03,932 --> 00:12:05,667 911... I'll remember that. 317 00:12:05,667 --> 00:12:06,921 [LAUGHS] 318 00:12:06,921 --> 00:12:08,389 - LOUDERMILK: Come on. - I'm coming, I'm coming. 319 00:12:08,389 --> 00:12:13,261 ♪ 320 00:12:13,852 --> 00:12:15,832 Come on, somebody. Who wants to talk? 321 00:12:20,841 --> 00:12:23,422 I-I-I'm sick of this shit. All right? 322 00:12:23,769 --> 00:12:25,231 We're gonna do an exercise. 323 00:12:25,231 --> 00:12:28,067 Everybody is gonna say one thing humiliating about themselves 324 00:12:28,067 --> 00:12:29,803 that nobody else knows. 325 00:12:30,229 --> 00:12:32,272 No more of this playing-it-safe shit. 326 00:12:33,187 --> 00:12:34,208 Who's gonna start? 327 00:12:34,849 --> 00:12:36,058 Come on. 328 00:12:36,543 --> 00:12:37,744 No. 329 00:12:39,972 --> 00:12:42,801 Usually I sleep with just a shirt on. 330 00:12:43,267 --> 00:12:44,384 You mean no underwear? 331 00:12:44,693 --> 00:12:46,219 Nope. Just a shirt. 332 00:12:46,595 --> 00:12:47,954 Sometimes just my tie. 333 00:12:47,954 --> 00:12:49,756 Okay. That's a terrible start. 334 00:12:49,756 --> 00:12:51,357 I think we can do a lot better than that. 335 00:12:51,443 --> 00:12:55,181 Who's up? I once had to watch my son tap dancing to "Disco Duck" 336 00:12:55,227 --> 00:12:57,021 during a school talent show. 337 00:12:57,171 --> 00:12:59,213 That was as humiliating as hell. 338 00:12:59,595 --> 00:13:00,700 All right, I was fucking seven. 339 00:13:00,700 --> 00:13:02,202 Okay, what about when you were 14? 340 00:13:02,202 --> 00:13:03,796 - You used to go upstairs... - Yeah, okay, all right! 341 00:13:03,796 --> 00:13:05,866 I-I want to hear from some people who are actually in the group. 342 00:13:06,813 --> 00:13:08,506 I fucked a chicken once. 343 00:13:08,506 --> 00:13:11,176 Okay, g... What? 344 00:13:11,538 --> 00:13:13,098 I fucked a chicken. 345 00:13:15,456 --> 00:13:18,559 You mean you fucked a... a chick? 346 00:13:18,584 --> 00:13:21,280 Can I tell my own story? Thank you. 347 00:13:22,137 --> 00:13:23,459 Yeah. 348 00:13:24,563 --> 00:13:27,526 Uh, my old lady kicked me out of the house. 349 00:13:27,526 --> 00:13:30,258 This was back in Aberdeen. I was sleeping in the barn. 350 00:13:31,758 --> 00:13:35,422 And I was all pissed off and drunk out of my gourd 351 00:13:37,336 --> 00:13:39,053 and there was this chicken there. 352 00:13:40,121 --> 00:13:42,820 And I, uh... I picked it up, 353 00:13:42,845 --> 00:13:44,772 and I-I fucked it. 354 00:13:47,147 --> 00:13:49,477 How is... How is that even possible? 355 00:13:49,797 --> 00:13:50,818 Mm... 356 00:13:50,818 --> 00:13:52,486 I-I'm not a zoologist, but I guess you got 357 00:13:52,486 --> 00:13:55,427 to go up in where the eggs 358 00:13:55,549 --> 00:13:56,641 come down, right? 359 00:13:56,992 --> 00:13:58,758 CLAIRE: Yeah. I mean, that's the chicken vagina. 360 00:13:58,759 --> 00:14:01,776 Or the chi-gina? 361 00:14:02,075 --> 00:14:03,811 ED: Well, I know it wasn't the asshole 362 00:14:03,836 --> 00:14:06,546 'cause I didn't get any shit on me or anything, you know. 363 00:14:08,899 --> 00:14:11,756 Hey, what came first, the chicken or the egg? 364 00:14:12,465 --> 00:14:13,765 I think I did. 365 00:14:14,267 --> 00:14:15,980 Okay. We're done with that. 366 00:14:18,138 --> 00:14:20,631 Somebody talk about something that's happening this week. 367 00:14:20,874 --> 00:14:22,148 Who wants to start? 368 00:14:23,343 --> 00:14:24,878 Sam, a moment? 369 00:14:24,878 --> 00:14:26,269 [SIGHS] Yeah. 370 00:14:28,047 --> 00:14:29,015 All right. 371 00:14:29,015 --> 00:14:30,683 Just, everybody, just do your best, all right? 372 00:14:30,683 --> 00:14:31,818 I'll be right back. 373 00:14:32,083 --> 00:14:33,217 JACK: Hey, padre. 374 00:14:33,524 --> 00:14:35,551 You got your crucifix and holy water handy? 375 00:14:35,609 --> 00:14:37,171 This guy's got demons. 376 00:14:41,671 --> 00:14:44,881 Listen. I got some scheduling issues we need to talk about. 377 00:14:44,952 --> 00:14:46,887 Yeah. I-I know. 378 00:14:46,887 --> 00:14:48,422 We... We started late today. 379 00:14:48,422 --> 00:14:49,957 I got my asshole father in town. 380 00:14:49,957 --> 00:14:51,792 No, it's not about that. 381 00:14:51,792 --> 00:14:54,962 In fact, I was gonna tell you since I gave you back the keys, 382 00:14:54,962 --> 00:14:57,431 I've noticed some... some nice changes 383 00:14:57,431 --> 00:14:59,568 - in some of the guys around here. - Oh, good. 384 00:14:59,568 --> 00:15:01,304 I think they're really starting to put it together. 385 00:15:01,304 --> 00:15:04,707 Mugsy is right on the verge of really getting it. 386 00:15:04,972 --> 00:15:07,241 So you're saying I'm not an alcoholic? 387 00:15:07,241 --> 00:15:08,468 No. I don't think so. 388 00:15:09,376 --> 00:15:11,512 But I've been in rehab three times. 389 00:15:11,512 --> 00:15:13,414 Pbht! Rehab is a business. 390 00:15:13,469 --> 00:15:15,379 That's true. It is big business. 391 00:15:16,408 --> 00:15:17,473 So, what happened to you? 392 00:15:17,789 --> 00:15:19,275 Hmm? Oh, nothing. 393 00:15:19,275 --> 00:15:21,120 My parents are both on the small side, but that's... 394 00:15:21,145 --> 00:15:22,570 - Not you. - Flapjacks. 395 00:15:23,255 --> 00:15:24,331 - What? - Nothing. 396 00:15:24,356 --> 00:15:25,464 What do you mean? 397 00:15:25,464 --> 00:15:26,732 What do you mean what do I mean? 398 00:15:26,732 --> 00:15:28,000 What happened to your arms? 399 00:15:28,000 --> 00:15:29,268 They get blown off or something? 400 00:15:29,268 --> 00:15:31,537 Yeah. Yeah, they got blown off in Iraq, 401 00:15:31,738 --> 00:15:33,667 but they managed to reattach my hands. 402 00:15:33,874 --> 00:15:35,437 Well, you know... They did their best. 403 00:15:35,510 --> 00:15:36,491 Oof. 404 00:15:36,523 --> 00:15:38,796 - Anyway, I'd venture to guess... - What the fuck? 405 00:15:39,064 --> 00:15:41,466 ...more than half of you people are not alcoholics. 406 00:15:41,466 --> 00:15:43,201 What kind of shit are you talking, buddy? 407 00:15:43,201 --> 00:15:44,669 Let me ask a question... 408 00:15:44,669 --> 00:15:46,204 Why do you guys like to drink? 409 00:15:46,612 --> 00:15:47,609 I don't know. 410 00:15:47,634 --> 00:15:49,369 'Cause it makes me feel good? 411 00:15:49,369 --> 00:15:50,904 Yeah, that's why I drink, too. 412 00:15:50,904 --> 00:15:52,646 - Really? Me, too. - Yep. 413 00:15:52,906 --> 00:15:55,509 And what was it God said in the Bible about feeling good? 414 00:15:55,894 --> 00:15:57,496 He said go for it! 415 00:15:57,521 --> 00:15:58,620 He didn't say that! 416 00:15:58,620 --> 00:16:00,155 What did Jesus do his last night on earth? 417 00:16:00,836 --> 00:16:02,065 He partied! 418 00:16:02,090 --> 00:16:05,561 He got his guys together, and they turned bread into wine, 419 00:16:05,561 --> 00:16:07,496 and then they got hammered! 420 00:16:08,044 --> 00:16:10,256 So God wants us to be happy. 421 00:16:10,356 --> 00:16:11,934 You bet your ass he does! 422 00:16:12,380 --> 00:16:15,058 But society, they demonize you guys. 423 00:16:15,516 --> 00:16:17,807 I mean, they couldn't ban alcohol outright... 424 00:16:17,973 --> 00:16:19,615 Even though they sure as hell tried... 425 00:16:19,921 --> 00:16:21,923 So they come at you guys another way. 426 00:16:21,923 --> 00:16:23,324 And you wanna know why? 427 00:16:23,324 --> 00:16:25,326 Because rehab is big business. 428 00:16:25,326 --> 00:16:28,196 And every business... It's got lobbyists. 429 00:16:28,282 --> 00:16:30,326 And the lobbyists for the rehab industry, 430 00:16:30,373 --> 00:16:33,843 they got paid to make sure that every senator and every governor 431 00:16:33,965 --> 00:16:37,047 voted to lower the DUI level to .08, 432 00:16:37,487 --> 00:16:39,612 even though we all know that .08... 433 00:16:39,637 --> 00:16:41,172 Well, you don't even get drunk 434 00:16:41,172 --> 00:16:42,825 until you're into the teens, right? 435 00:16:43,041 --> 00:16:44,776 .08? That's mouthwash. 436 00:16:44,776 --> 00:16:46,377 Tom, I want you to leave. 437 00:16:46,377 --> 00:16:48,209 - Okay. Now! - Come on, I wanna stay. 438 00:16:48,446 --> 00:16:51,316 So, now drunk driving is .08. 439 00:16:51,435 --> 00:16:53,886 So when you get arrested for drunk driving 440 00:16:54,396 --> 00:16:56,398 you are obligated to do rehab. 441 00:16:56,428 --> 00:16:58,691 Why? Because these lobbyists... 442 00:16:58,739 --> 00:17:02,269 They got the law changed that says if you do rehab 443 00:17:02,294 --> 00:17:03,951 they can't fire you from your job. 444 00:17:04,296 --> 00:17:05,521 So, you see what they're doing? 445 00:17:06,076 --> 00:17:07,745 They're feeding the dragon. 446 00:17:07,745 --> 00:17:09,580 TOM: You know, it does seem that way sometimes. 447 00:17:09,580 --> 00:17:11,415 I mean they never gave Dean Martin or Spuds MacKenzie 448 00:17:11,421 --> 00:17:12,938 - this kind of shit. - Exactly. 449 00:17:12,963 --> 00:17:15,532 And Dudley Moore's only good movie was "Arthur." 450 00:17:16,144 --> 00:17:17,160 Yeah! 451 00:17:17,835 --> 00:17:21,172 But how do I know if I'm not really an alcoholic? 452 00:17:21,172 --> 00:17:23,641 Don't listen to this idiot. You're all alcoholics! 453 00:17:23,964 --> 00:17:25,643 Just do what I do. 454 00:17:25,857 --> 00:17:28,126 I quit drinking for one month every year 455 00:17:28,155 --> 00:17:29,522 just to test the brakes. 456 00:17:29,546 --> 00:17:31,704 If you can do that, you're not an alcoholic. 457 00:17:32,569 --> 00:17:34,664 I've got five weeks under my belt right now. 458 00:17:34,664 --> 00:17:36,118 Then you're not an alcoholic. 459 00:17:36,286 --> 00:17:38,044 I've been sober for nine months. 460 00:17:38,201 --> 00:17:40,136 Then you are definitely not an alcoholic. 461 00:17:40,136 --> 00:17:42,562 The longest I ever been clean is five days. 462 00:17:43,728 --> 00:17:44,874 Hmm. 463 00:17:45,146 --> 00:17:47,082 Well, you may have a problem, chicken fucker. 464 00:17:47,119 --> 00:17:48,007 Mm. 465 00:17:48,032 --> 00:17:49,272 So, the bingo bitches are tak... 466 00:17:49,297 --> 00:17:51,346 Ah! Bingo ladies... 467 00:17:51,864 --> 00:17:53,699 Are taking Tuesdays at 8:00. 468 00:17:53,699 --> 00:17:56,869 We keep Thursdays at 8:00 and move to Tuesdays at 5:00? 469 00:17:56,869 --> 00:17:59,171 No, your Thursdays are 5:00, 470 00:17:59,171 --> 00:18:01,073 and your Wednesday moves to Saturday. 471 00:18:01,073 --> 00:18:03,412 Loudermilk! Cutter's choking out your dad. 472 00:18:03,609 --> 00:18:05,006 - [INDISTINCT SHOUTING] - What? 473 00:18:06,212 --> 00:18:09,415 Accept the things you cannot change 474 00:18:09,415 --> 00:18:11,484 and change the things you can... 475 00:18:11,484 --> 00:18:12,741 Stop resisting! 476 00:18:12,741 --> 00:18:14,276 Aren't you gonna break that up? 477 00:18:14,277 --> 00:18:15,678 Or I'll shove my blue chip down your throat! 478 00:18:15,678 --> 00:18:16,813 - Stop! He's resisting! - In a sec. 479 00:18:16,813 --> 00:18:17,947 He's resisting! 480 00:18:18,711 --> 00:18:19,949 How long was I out? 481 00:18:19,949 --> 00:18:22,306 Just for a couple minutes, and you deserved it. 482 00:18:22,839 --> 00:18:24,441 Guys are trying to walk a tightrope, 483 00:18:24,441 --> 00:18:26,242 and you're grabbing the wire and shaking it. 484 00:18:26,273 --> 00:18:27,937 - Hey, I was just trying to give 'em hope. - Hope? 485 00:18:27,998 --> 00:18:29,870 Yeah, hope that maybe they're not as bad 486 00:18:29,895 --> 00:18:31,397 - as they think they are. - Are you a fucking idiot? 487 00:18:31,422 --> 00:18:33,760 They're worse than they think they are! 488 00:18:34,085 --> 00:18:36,221 The only hope these guys have for decent lives 489 00:18:36,221 --> 00:18:39,624 is to accept the fact that they can never, ever drink again. 490 00:18:39,624 --> 00:18:41,893 Okay, relax, relax. I'm gonna get out of your hair. 491 00:18:41,893 --> 00:18:43,813 I've got a masseuse coming over to work on my neck. 492 00:18:44,896 --> 00:18:46,532 How's that "getting out of my hair"? 493 00:18:46,765 --> 00:18:48,745 Don't worry, you won't even know we're here. 494 00:18:49,533 --> 00:18:51,402 - [MUSIC PLAYING ON RECORD PLAYER] - JACK: Oh, yeah, oh, yeah. 495 00:18:51,402 --> 00:18:53,337 Okay. Okay, yeah, yeah. Who's your daddy? 496 00:18:53,337 --> 00:18:55,206 Who's your daddy? Who's your daddy? 497 00:18:55,206 --> 00:18:56,740 - Oh! - Who's your daddy? 498 00:18:56,740 --> 00:18:58,476 Who's your daddy? Who's your daddy? 499 00:18:58,476 --> 00:19:00,160 Who's your daddy? 500 00:19:01,212 --> 00:19:03,214 Oh, yeah. Who's your daddy?! 501 00:19:03,214 --> 00:19:05,482 Who's your daddy?! Oh, yes! 502 00:19:05,482 --> 00:19:06,817 - [SCREAMING] - Yeah, yeah! 503 00:19:06,817 --> 00:19:08,419 Ohh, yeah. 504 00:19:08,964 --> 00:19:11,270 What's her hourly? I mean, how can he afford this? 505 00:19:12,623 --> 00:19:14,491 ♪ 506 00:19:14,491 --> 00:19:16,760 Yeah. Take it all. 507 00:19:16,760 --> 00:19:19,029 Take it all. Yeah, take it all. 508 00:19:19,029 --> 00:19:20,898 I thought he was just being charming 509 00:19:20,898 --> 00:19:22,987 when he said he was gonna give her frame damage. 510 00:19:24,999 --> 00:19:26,049 Really? 511 00:19:26,049 --> 00:19:27,252 You found that charming? 512 00:19:27,980 --> 00:19:30,103 Well... cute. 513 00:19:30,752 --> 00:19:33,021 Yeah. Take it all. 514 00:19:33,021 --> 00:19:34,623 Take it all. Yeah. 515 00:19:34,623 --> 00:19:35,824 Take it all. 516 00:19:35,824 --> 00:19:38,236 Yeah. Oh, yeah. 517 00:19:38,289 --> 00:19:39,244 Yeah. Oh, yeah! 518 00:19:39,277 --> 00:19:40,355 What's this? 519 00:19:40,689 --> 00:19:41,677 I don't know. 520 00:19:41,716 --> 00:19:43,518 - Huh? - I don't know! 521 00:19:43,518 --> 00:19:45,987 Who's your daddy? Who's your daddy? 522 00:19:45,987 --> 00:19:48,189 - [SCREAMING] - Oh, yeah! Yeah. Yeah. 523 00:19:48,189 --> 00:19:49,724 [POUNDING] Get out here! 524 00:19:49,724 --> 00:19:51,793 Right now? I'm in the middle of someone. 525 00:19:51,793 --> 00:19:52,858 Now! 526 00:19:53,686 --> 00:19:55,196 No, no. Don't, don't, don't. 527 00:19:55,196 --> 00:19:56,464 Don't... Don't worry about him. 528 00:19:56,464 --> 00:19:58,227 No, no, you don't have to leave. 529 00:20:00,008 --> 00:20:02,877 Your neck seems fine now. I'm gonna go. 530 00:20:02,877 --> 00:20:05,013 What are you talking about? I was just getting loosened up. 531 00:20:05,013 --> 00:20:06,815 Hey. Come on, Svetlana. 532 00:20:06,815 --> 00:20:09,017 Come on! We were having fun, weren't we? 533 00:20:09,017 --> 00:20:10,537 Oh, please! 534 00:20:12,179 --> 00:20:13,221 [DOOR CLOSES] 535 00:20:13,221 --> 00:20:14,689 You happy, shitballs? Look what ya did! 536 00:20:14,689 --> 00:20:16,035 You owe me an apology. 537 00:20:16,035 --> 00:20:17,902 I owe you an apolog? For what? 538 00:20:17,986 --> 00:20:20,138 Look what I found hiding under the couch. 539 00:20:21,308 --> 00:20:22,442 That's not mine. 540 00:20:22,442 --> 00:20:23,577 Bullshit! 541 00:20:23,577 --> 00:20:24,837 Whose is it, then? 542 00:20:27,581 --> 00:20:29,650 Okay, it's mine. But at least I hid it. 543 00:20:29,650 --> 00:20:31,652 I guess I forgot how good your nose is for hard liquor. 544 00:20:31,652 --> 00:20:34,338 I told you that everybody here is trying to be sober. 545 00:20:34,681 --> 00:20:36,569 I think you should apologize to all of us. 546 00:20:36,632 --> 00:20:38,346 Why? You never apologized to me. 547 00:20:38,377 --> 00:20:40,700 Isn't that one of your steps? Apologizing to your old man? 548 00:20:40,730 --> 00:20:43,532 No! I apologized to the people that I wronged, 549 00:20:43,532 --> 00:20:45,278 - not people who wronged me. - Fine. 550 00:20:45,303 --> 00:20:46,580 I'm getting the hell out of here. 551 00:20:46,581 --> 00:20:49,517 No, no, no, you don't get to fucking get off that easy. 552 00:20:49,669 --> 00:20:50,763 All right? 553 00:20:50,794 --> 00:20:53,668 You just blow in and out of my life like a tornado... 554 00:20:54,186 --> 00:20:56,412 Why can't you for once take responsibility 555 00:20:56,467 --> 00:20:58,503 for being so fucking irresponsible? 556 00:20:59,876 --> 00:21:01,472 [SIGHS] Okay. 557 00:21:03,802 --> 00:21:05,164 I'm sorry I brought the flask. 558 00:21:05,189 --> 00:21:06,185 - Happy? - No. 559 00:21:06,210 --> 00:21:07,384 I'm talking about my whole life. 560 00:21:07,384 --> 00:21:08,852 Oh Christ, here we go again. 561 00:21:08,852 --> 00:21:10,054 When you were a kid, I was a good father. 562 00:21:10,054 --> 00:21:12,056 You gave me a key to the liquor cabinet! 563 00:21:12,056 --> 00:21:14,191 - You asked me to! - I was twelve! 564 00:21:14,243 --> 00:21:16,133 Okay, so I made one mistake. 565 00:21:16,158 --> 00:21:18,595 When I was in ninth grade, you disappeared for four years. 566 00:21:18,633 --> 00:21:20,335 We didn't see you for four years! 567 00:21:20,336 --> 00:21:21,704 Hey, that was between your mother and me. 568 00:21:21,704 --> 00:21:23,167 Well, what about me, huh? 569 00:21:23,818 --> 00:21:25,279 What about me, Dad? 570 00:21:28,294 --> 00:21:29,746 That's why I came back. 571 00:21:29,957 --> 00:21:32,418 Sure, when I didn't need you anymore. 572 00:21:34,940 --> 00:21:38,102 Look, we all had terrible childhoods, okay? 573 00:21:38,510 --> 00:21:40,345 I had one, my father had one, 574 00:21:40,345 --> 00:21:42,180 you had one, and your kid's gonna have one. 575 00:21:42,180 --> 00:21:44,698 No. No, he's not. 576 00:21:45,182 --> 00:21:47,292 'Cause this fucked up Loudermilk legacy 577 00:21:47,338 --> 00:21:48,721 - ends right here. - Yeah, I don't doubt that, 578 00:21:48,760 --> 00:21:50,529 what with your personality. 579 00:21:50,529 --> 00:21:52,097 I mean, what kind of person doesn't like lobster?! 580 00:21:52,097 --> 00:21:53,977 - Fuck you! - No, fuck you! 581 00:21:54,859 --> 00:21:56,368 Why can't you just admit 582 00:21:56,368 --> 00:21:57,781 that the thing that's really pissing you off 583 00:21:57,812 --> 00:21:59,438 is that I can drink and you can't. 584 00:22:01,054 --> 00:22:02,164 That's bullshit. 585 00:22:02,203 --> 00:22:03,434 Bullshit? Is it? 586 00:22:03,812 --> 00:22:05,416 I can drink and I can go to bed 587 00:22:05,416 --> 00:22:07,318 and I can get up and go to work and have a normal life. 588 00:22:07,318 --> 00:22:09,453 When you drink, you forget little things... 589 00:22:09,453 --> 00:22:11,188 Stupid things... Like how to go to bed... 590 00:22:11,188 --> 00:22:13,095 how to write, how to drive. 591 00:22:18,071 --> 00:22:19,818 I want you out of here by morning. 592 00:22:27,286 --> 00:22:28,564 You know what? 593 00:22:28,954 --> 00:22:31,458 I'm gonna call my masseuse and tell her to come back. 594 00:22:34,979 --> 00:22:36,202 [SIGHS] 595 00:22:37,448 --> 00:22:38,922 - Hey! - Hey. 596 00:22:39,091 --> 00:22:40,250 Where are you going? 597 00:22:40,275 --> 00:22:42,208 I just had a blowout with my dad. 598 00:22:42,233 --> 00:22:44,035 I'm gonna go check into a hotel. 599 00:22:44,035 --> 00:22:46,170 At 2:00 a.m.? Why don't you just... 600 00:22:46,170 --> 00:22:47,636 What, sleep on your couch? 601 00:22:48,270 --> 00:22:49,397 No. 602 00:22:49,436 --> 00:22:51,405 Just go back and, you know, 603 00:22:51,405 --> 00:22:52,702 smooth things over with your dad. 604 00:22:52,732 --> 00:22:54,348 Yeah. That's not gonna happen. 605 00:22:55,524 --> 00:22:57,852 - I mean, I-I would... - What? 606 00:22:58,197 --> 00:23:01,100 I'd let you sleep on my couch, Loudermilk, but... 607 00:23:01,974 --> 00:23:04,086 my couch is like three feet long. 608 00:23:04,111 --> 00:23:05,870 Well, I don't mind sleeping on the floor. 609 00:23:08,342 --> 00:23:10,013 I don't know, Sam, you know? 610 00:23:10,038 --> 00:23:11,907 Carl might not go for that. 611 00:23:11,907 --> 00:23:13,709 Okay, couch is good. 612 00:23:13,709 --> 00:23:16,879 - Oh, yeah. Oh, yeah, yeah. - [MOANING] 613 00:23:16,879 --> 00:23:18,046 - Oh, who's your daddy now? - You! 614 00:23:18,046 --> 00:23:19,581 JACK: Who? Who's your daddy? Yeah. 615 00:23:19,581 --> 00:23:21,250 Take it all. Take it all. 616 00:23:21,250 --> 00:23:23,252 - Sorry for all this. - Take it all. 617 00:23:23,252 --> 00:23:25,187 Oh, yeah! Oh, yeah! 618 00:23:25,187 --> 00:23:28,530 Oh, take it all! Take it all! 619 00:23:28,555 --> 00:23:29,583 [WOMAN PANTING] 620 00:23:29,608 --> 00:23:31,121 I, um [SIGHS] 621 00:23:31,276 --> 00:23:32,553 I got an idea. 622 00:23:33,413 --> 00:23:34,547 Oh. 623 00:23:34,601 --> 00:23:35,976 - Oh, yeah! - [SIGHS] 624 00:23:36,012 --> 00:23:37,611 Do you want me to put on some music? 625 00:23:39,675 --> 00:23:40,810 [SIGHS] 626 00:23:40,810 --> 00:23:42,141 Oh, yeah. Oh, yeah. 627 00:23:42,141 --> 00:23:44,716 Why not? Sure. 628 00:23:45,276 --> 00:23:47,812 - Oh! Oh! - Oh, yeah! 629 00:23:49,280 --> 00:23:52,283 Who's your daddy? Who's your daddy? 630 00:23:52,283 --> 00:23:53,660 Who's your daddy?! Who's your daddy?! 631 00:23:53,660 --> 00:23:57,564 [MUSIC PLAYS] 632 00:23:57,664 --> 00:24:00,633 Who's your daddy? Who's your daddy now? 633 00:24:00,633 --> 00:24:02,035 Oh, yeah. Who's your daddy? 634 00:24:02,035 --> 00:24:04,671 Who's your daddy? 635 00:24:04,671 --> 00:24:12,671 ♪ 636 00:24:13,556 --> 00:24:14,680 Who's this? 637 00:24:16,365 --> 00:24:17,658 Andy Shauf. 638 00:24:18,737 --> 00:24:20,324 Huh. Nice. 639 00:24:21,426 --> 00:24:22,650 It's Carl's. 640 00:24:22,855 --> 00:24:28,127 ♪ 641 00:24:28,781 --> 00:24:29,843 [KEYS THUD] 642 00:24:30,498 --> 00:24:31,631 [DOOR CLOSES] 643 00:24:33,253 --> 00:24:38,057 ♪ 644 00:24:38,330 --> 00:24:39,710 What are you still doing here? 645 00:24:41,928 --> 00:24:44,094 I didn't want us to end things like that. 646 00:24:45,798 --> 00:24:47,156 [SIGHS] We're not... 647 00:24:47,156 --> 00:24:48,758 We're not ending anything, okay? 648 00:24:48,804 --> 00:24:49,862 We're just... 649 00:24:49,909 --> 00:24:51,790 I think we do better when we're apart. 650 00:24:53,684 --> 00:24:55,886 Yeah, well, I just want you to know that, 651 00:24:55,886 --> 00:24:57,470 no matter what you think of me, 652 00:24:58,756 --> 00:25:00,796 I'm very proud to have you as my son. 653 00:25:04,561 --> 00:25:05,672 Well, thanks. 654 00:25:07,971 --> 00:25:09,873 I mean, God knows you were far from perfect, 655 00:25:09,911 --> 00:25:11,513 but you were good enough for me. 656 00:25:14,076 --> 00:25:15,374 [SIGHING] Okay. 657 00:25:15,991 --> 00:25:18,661 Anyway, I got a Vancouver cougar 658 00:25:18,661 --> 00:25:21,463 waiting up north for me, so I should hit the road. 659 00:25:21,488 --> 00:25:22,548 [LAUGHS] 660 00:25:24,667 --> 00:25:26,067 Oh, and, Sammy... 661 00:25:28,204 --> 00:25:29,939 you might want to keep an eye on Ben. 662 00:25:29,939 --> 00:25:31,468 - Not gay. - No, 663 00:25:31,874 --> 00:25:34,174 he just seems, uh... 664 00:25:34,678 --> 00:25:35,694 vulnerable. 665 00:25:37,850 --> 00:25:39,509 Okay, sure. 666 00:25:41,632 --> 00:25:43,286 Give your old man a hug. 667 00:25:48,624 --> 00:25:50,492 - Travel safe. - Mm-hmm. 668 00:25:54,194 --> 00:25:55,462 Hey, Dad. 669 00:25:56,128 --> 00:25:59,103 Uh, I just, you know... 670 00:26:01,033 --> 00:26:02,311 Sorry. 671 00:26:14,873 --> 00:26:16,076 Did he leave? 672 00:26:17,195 --> 00:26:18,226 Yep. 673 00:26:19,624 --> 00:26:21,793 Well, say what you will about him, 674 00:26:21,793 --> 00:26:23,911 but that guy can fuck. 675 00:26:24,262 --> 00:26:32,262 ♪ 676 00:26:34,272 --> 00:26:42,272 ♪ 677 00:26:44,282 --> 00:26:52,282 ♪ 678 00:26:54,292 --> 00:27:02,292 ♪ 679 00:27:04,235 --> 00:27:07,439 ♪ 48002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.