Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,394
My name is Dylan Reinhart.
Not too long ago,
2
00:00:03,438 --> 00:00:06,571
I was an operative in the CIA
known as Agent Reinhart.
3
00:00:06,615 --> 00:00:09,183
When I left the Agency
and started teaching,
4
00:00:09,226 --> 00:00:10,575
I became Professor Reinhart.
5
00:00:10,619 --> 00:00:12,360
I wrote a book
about abnormal behavior
6
00:00:12,403 --> 00:00:14,753
and criminals,
which was so successful
7
00:00:14,797 --> 00:00:17,713
a serial killer used it
as clues for his murders.
8
00:00:17,756 --> 00:00:19,193
That's when the
New York Police Department
9
00:00:19,236 --> 00:00:21,064
reached out to me
to help catch him.
10
00:00:21,108 --> 00:00:22,935
Which I did, so they hired me,
11
00:00:22,979 --> 00:00:24,589
and I became
Consultant Reinhart.
12
00:00:24,633 --> 00:00:26,591
So now I'm working
with this woman,
13
00:00:26,635 --> 00:00:28,071
Detective Lizzie Needham
14
00:00:28,115 --> 00:00:30,552
of the homicide division,
catching killers.
15
00:00:30,595 --> 00:00:32,162
Looks like I need a new name.
16
00:00:32,206 --> 00:00:34,034
Don't they call you
Professor Psychopath?
17
00:00:39,387 --> 00:00:41,824
Don't overdo it today, Gary.
18
00:00:41,867 --> 00:00:43,826
Pace yourself.
19
00:00:48,657 --> 00:00:50,006
Surprise!
20
00:00:50,050 --> 00:00:51,268
Whoa.
21
00:00:51,312 --> 00:00:52,487
Bad time?
22
00:00:52,530 --> 00:00:54,271
No. No, it's never a bad time
23
00:00:54,315 --> 00:00:56,926
to see my little sister.
24
00:00:58,145 --> 00:00:59,363
LIZZIE: Um...Hi!
25
00:01:00,843 --> 00:01:04,151
Hi!
You look amazing,
as usual.
26
00:01:04,194 --> 00:01:05,369
What, is everything okay?
27
00:01:05,413 --> 00:01:06,631
Everything's great. Why?
28
00:01:06,675 --> 00:01:07,980
Well, I just... I, uh...
29
00:01:08,024 --> 00:01:09,460
I haven't seen you
since Christmas,
30
00:01:09,504 --> 00:01:11,071
and you live in Boulder, and...
31
00:01:11,114 --> 00:01:12,681
here you are in my house.
32
00:01:12,724 --> 00:01:14,422
I have a job thing.
33
00:01:14,465 --> 00:01:15,814
Okay.
34
00:01:15,858 --> 00:01:17,338
So you're here
looking for a job.
35
00:01:17,381 --> 00:01:18,426
That's good. Great.
36
00:01:18,469 --> 00:01:20,080
Really great news.
37
00:01:20,123 --> 00:01:22,125
Well, are you taking off?
38
00:01:22,169 --> 00:01:24,258
There's a murder
I need to get to.It's cool.
39
00:01:24,301 --> 00:01:26,608
I'll just chill with Gary.
I know where everything is.
40
00:01:28,218 --> 00:01:30,525
Okay. Let me know
if you need anything.Okay.
41
00:01:42,711 --> 00:01:45,322
MAN:
Photo, get a shot of that.
42
00:01:46,541 --> 00:01:47,933
Hey, Doc.
Good morning, Detective.
43
00:01:47,977 --> 00:01:49,761
Uh, not so far.
What have we got?
44
00:01:49,805 --> 00:01:51,459
Those two lovebirds right here
45
00:01:51,502 --> 00:01:53,200
were on their way
to a romantic encounter
46
00:01:53,243 --> 00:01:54,766
and literally tripped
over the remains.
47
00:01:54,810 --> 00:01:56,203
DYLAN: I'm guessing
that killed the mood.
48
00:01:56,246 --> 00:01:57,552
Our vic's a John Doe.
49
00:01:57,595 --> 00:01:58,901
Unis searched the
area for a weapon.
50
00:01:58,944 --> 00:02:00,729
Nothing so far. You need
anything, let me know.
51
00:02:00,772 --> 00:02:01,860
Okay.
Thanks.
52
00:02:01,904 --> 00:02:04,036
ZACK: I'm keeping
the lookie-loos away.
53
00:02:06,691 --> 00:02:08,389
He's just a kid.
54
00:02:09,520 --> 00:02:11,914
Can't be older than 18 or 19.
55
00:02:14,395 --> 00:02:15,831
Aw.
56
00:02:15,874 --> 00:02:18,007
The hem on his pants
is hand-stitched.
57
00:02:18,050 --> 00:02:20,009
Probably done by his mother.
58
00:02:20,052 --> 00:02:22,054
Makes it sadder somehow.
59
00:02:22,098 --> 00:02:24,231
We'll run these
through facial recognition.
60
00:02:24,274 --> 00:02:26,233
Key ring, no keys.
61
00:02:26,276 --> 00:02:27,886
Maybe they were stolen.
62
00:02:27,930 --> 00:02:31,020
Or maybe it's just
a good-luck amulet.
63
00:02:31,063 --> 00:02:32,848
Guess it didn't
do much good.
64
00:02:32,891 --> 00:02:34,023
Rigor's not far along.
65
00:02:34,066 --> 00:02:35,677
He's been dead
six hours max.
66
00:02:35,720 --> 00:02:38,201
Single slice made
with a straight-edge blade,
67
00:02:38,245 --> 00:02:40,334
possibly a hunting knife.
68
00:02:40,377 --> 00:02:42,074
No hesitation marks.
69
00:02:42,118 --> 00:02:44,338
Do you understand the level
of aggression it takes
70
00:02:44,381 --> 00:02:46,253
to make that cut
with one stroke?
71
00:02:46,296 --> 00:02:49,081
And to throw away the body,
not even try to hide it--
72
00:02:49,125 --> 00:02:51,736
just get rid of it
like it's garbage--
73
00:02:51,780 --> 00:02:55,218
demonstrates a flagrant
disregard for societal norms
74
00:02:55,262 --> 00:02:57,220
and a chilling lack of empathy.
75
00:02:57,264 --> 00:02:58,439
Whoever did this is a savage.
76
00:02:58,482 --> 00:03:00,702
"Savage" means
merely uncivilized.
77
00:03:00,745 --> 00:03:03,357
This is the work of a sociopath,
78
00:03:03,400 --> 00:03:05,185
a far more
dangerous creature.
79
00:03:06,229 --> 00:03:08,579
DYLAN:
Caleb Troyer, 19.
80
00:03:08,623 --> 00:03:09,885
Dixons Corners, New York.
81
00:03:09,928 --> 00:03:11,626
How far upstate is that?Two hours.
82
00:03:11,669 --> 00:03:13,584
Uh, local sheriff said
the family belongs
83
00:03:13,628 --> 00:03:15,282
to a strict
religious community.
84
00:03:15,325 --> 00:03:16,500
Yeah, I have it here.
85
00:03:16,544 --> 00:03:18,241
"The church espouses
an ascetic life,
86
00:03:18,285 --> 00:03:21,592
eschewing modern technology,
including phones and computers."
87
00:03:21,636 --> 00:03:23,333
"Espouses" and "eschewing"
in one sentence
88
00:03:23,377 --> 00:03:24,552
is just showing off.
89
00:03:24,595 --> 00:03:25,727
So they're, like, Amish?
90
00:03:25,770 --> 00:03:27,076
Kind of but not.
91
00:03:27,119 --> 00:03:29,470
"Formal education
ceases at 13."
92
00:03:29,513 --> 00:03:31,385
Wow. Some religions
reject Satan.
93
00:03:31,428 --> 00:03:32,951
They reject high school.
94
00:03:35,998 --> 00:03:37,869
WOMAN:
I just spoke to him Saturday
95
00:03:37,913 --> 00:03:41,133
on the pay phone
at the post office.
96
00:03:41,177 --> 00:03:44,006
Why did Caleb
move to New York?
97
00:03:44,049 --> 00:03:45,573
To find work.
98
00:03:45,616 --> 00:03:49,751
He went with another boy
from the church, Seth Weber,
99
00:03:49,794 --> 00:03:51,231
about six months ago.
100
00:03:51,274 --> 00:03:52,754
But I just spoke
101
00:03:52,797 --> 00:03:55,409
to his parents, and
they said that Seth
102
00:03:55,452 --> 00:03:56,975
told them that he and Caleb
103
00:03:57,019 --> 00:03:59,064
hadn't been living together
for some time.
104
00:03:59,108 --> 00:04:01,023
LIZZIE:
What did Caleb
do in the city?
105
00:04:01,066 --> 00:04:03,155
Construction.
106
00:04:03,199 --> 00:04:04,940
He'd send us
a hundred dollars every week.
107
00:04:04,983 --> 00:04:06,289
Alice.
108
00:04:06,333 --> 00:04:07,769
You people from the government?
109
00:04:07,812 --> 00:04:09,292
New York City Police, sir.
110
00:04:09,336 --> 00:04:10,946
We're trying to find out
what happened to your son.
111
00:04:10,989 --> 00:04:13,775
Do you know who Caleb
spent time with in New York?
112
00:04:13,818 --> 00:04:16,125
We don't know much
about his life in the city.
113
00:04:16,168 --> 00:04:18,083
Boy always kept secrets.
114
00:04:18,127 --> 00:04:20,999
Well, a lot
of teenagers do.
115
00:04:21,043 --> 00:04:22,740
We got things to do.
116
00:04:24,525 --> 00:04:27,136
Do you mind if we take
a look at Caleb's room?
117
00:04:29,878 --> 00:04:31,880
♪
118
00:04:35,231 --> 00:04:36,667
No posters.
119
00:04:36,711 --> 00:04:38,669
No electronics.
120
00:04:38,713 --> 00:04:40,280
If I was a teenager,
121
00:04:40,323 --> 00:04:42,760
I might want to get
out of here, too.
122
00:04:42,804 --> 00:04:44,240
Nice quilt, though.
123
00:04:45,328 --> 00:04:46,895
Hand-stitched.
124
00:04:49,071 --> 00:04:51,508
They just lost
their son,
125
00:04:51,552 --> 00:04:53,815
yet no warmth between them.
126
00:04:59,386 --> 00:05:02,040
Must have taken a lot
of courage for Caleb
127
00:05:02,084 --> 00:05:03,868
to defy such
a domineering father
128
00:05:03,912 --> 00:05:05,348
and move to New York.
129
00:05:05,392 --> 00:05:07,611
LIZZIE:
I bet the mom was Caleb's ally.
130
00:05:07,655 --> 00:05:08,612
Look.
131
00:05:08,656 --> 00:05:10,048
Oh, those are
the same feathers
132
00:05:10,092 --> 00:05:11,659
that were on
his key ring.
133
00:05:12,747 --> 00:05:14,096
What are those?
134
00:05:14,139 --> 00:05:15,706
Popsicle sticks?He kept them.
135
00:05:15,750 --> 00:05:17,099
In a lockbox.
136
00:05:17,142 --> 00:05:18,622
They must have meant
something to him.
137
00:05:21,973 --> 00:05:24,149
Mrs. Troyer, do you know
what these are?
138
00:05:25,455 --> 00:05:28,371
I've never seen them before.
139
00:05:28,415 --> 00:05:29,546
LIZZIE:
Mm-hmm.
140
00:05:29,590 --> 00:05:30,982
ALICE:
That photograph
of Caleb,
141
00:05:31,026 --> 00:05:33,376
do you think it might
be possible
142
00:05:33,420 --> 00:05:35,291
that I could keep it?
143
00:05:36,684 --> 00:05:38,163
Yes, of course. Here.
144
00:05:42,037 --> 00:05:43,952
Thank you.
145
00:05:45,475 --> 00:05:47,434
LIZZIE:
Caleb would've had a rough go
146
00:05:47,477 --> 00:05:48,957
in my family.
147
00:05:49,000 --> 00:05:50,828
We were always
in each other's business.
148
00:05:50,872 --> 00:05:52,439
He definitely had
a private life.
149
00:05:52,482 --> 00:05:54,092
I don't think he
went to New York
150
00:05:54,136 --> 00:05:55,267
to find work.
151
00:05:55,311 --> 00:05:57,966
I think the move was...
more personal.
152
00:05:59,141 --> 00:06:01,709
Man, there's
nothing personal.
153
00:06:01,752 --> 00:06:04,712
Just like his room at home.
154
00:06:04,755 --> 00:06:07,976
If 85% of the people born
into the community
155
00:06:08,019 --> 00:06:10,108
stay within the church
their entire lives,
156
00:06:10,152 --> 00:06:12,633
I wonder what happens
to the other 15%.
157
00:06:12,676 --> 00:06:14,504
You think it could be
someone from the church?
158
00:06:14,548 --> 00:06:16,245
Well, the church
defines its own rules,
159
00:06:16,288 --> 00:06:18,029
and Caleb's father
clearly disapproved
160
00:06:18,073 --> 00:06:19,379
of his decisions.
161
00:06:19,422 --> 00:06:21,598
Ooh. Blood.
162
00:06:21,642 --> 00:06:23,339
LIZZIE: Get a photo.
We need CSU here.
163
00:06:25,080 --> 00:06:26,734
Well, well, well.
164
00:06:26,777 --> 00:06:29,954
Looks like Caleb
was having a party.
165
00:06:29,998 --> 00:06:32,000
One with lipstick, one without.
166
00:06:32,043 --> 00:06:34,785
One joint with lipstick.
167
00:06:34,829 --> 00:06:35,830
Hmm.
168
00:06:38,136 --> 00:06:39,355
Hey! Stop!
169
00:06:41,879 --> 00:06:43,881
Hiding in the closet?
170
00:06:43,925 --> 00:06:45,622
Seriously?
171
00:06:49,365 --> 00:06:51,628
♪
172
00:06:59,854 --> 00:07:02,291
There's nothing going on,
Officer.
173
00:07:02,334 --> 00:07:03,640
Then why were
you standing
174
00:07:03,684 --> 00:07:04,946
in a closet?
175
00:07:04,989 --> 00:07:06,208
That's why.
176
00:07:06,251 --> 00:07:07,818
Who are you?
177
00:07:07,862 --> 00:07:09,820
Seth Weber.
178
00:07:09,864 --> 00:07:12,606
You're who Caleb
moved down here with.
179
00:07:12,649 --> 00:07:13,998
I live with my girlfriend now.
180
00:07:14,042 --> 00:07:15,478
DYLAN: What would your church
think about the weed?
181
00:07:15,522 --> 00:07:17,001
About you breaking
into Caleb's room?
182
00:07:17,045 --> 00:07:18,220
I didn't break in.
183
00:07:18,263 --> 00:07:19,308
The door was unlocked.
184
00:07:19,351 --> 00:07:20,483
And I didn't do this.
185
00:07:20,527 --> 00:07:21,658
I got here right before you.
186
00:07:21,702 --> 00:07:23,051
I came to get the money.
187
00:07:24,008 --> 00:07:27,359
Caleb's loaning me $95 for rent.
188
00:07:27,403 --> 00:07:29,318
He keeps his money
in the sock drawer.
189
00:07:29,361 --> 00:07:31,233
We don't trust banks
where we're from.
190
00:07:31,276 --> 00:07:34,149
The money's gone.
191
00:07:34,192 --> 00:07:36,499
Caleb's dead, Seth.
192
00:07:36,543 --> 00:07:37,848
He was killed.
193
00:07:37,892 --> 00:07:39,502
Dead?
194
00:07:39,546 --> 00:07:40,677
What...
195
00:07:40,721 --> 00:07:42,723
When was the last time
you saw him?
196
00:07:42,766 --> 00:07:45,029
Friday, when I
asked to borrow...
197
00:07:45,073 --> 00:07:47,031
You think I did it?Maybe he didn't
198
00:07:47,075 --> 00:07:48,903
lend you the money.
You and Caleb fought.
199
00:07:48,946 --> 00:07:50,339
No way.
DYLAN:
Maybe he was gonna
200
00:07:50,382 --> 00:07:51,688
tell your parents
about you smoking weed,
201
00:07:51,732 --> 00:07:53,342
about you living in sin
with your girl.
202
00:07:53,385 --> 00:07:55,083
Caleb wouldn't do that.
He was loyal.
203
00:07:55,126 --> 00:07:57,520
Besides, he's the one
who had secrets.
204
00:07:57,564 --> 00:07:58,695
What kind of secrets?
205
00:07:58,739 --> 00:08:00,218
I don't know,
but he...
206
00:08:00,262 --> 00:08:03,047
he used to disappear for hours
and never tell anyone
207
00:08:03,091 --> 00:08:04,614
where he was going.
Even back home,
208
00:08:04,658 --> 00:08:07,399
there was times he'd tell
his folks he was at work
209
00:08:07,443 --> 00:08:09,097
and I knew that wasn't true.
210
00:08:09,140 --> 00:08:10,751
Who were Caleb's friends here?
211
00:08:10,794 --> 00:08:12,535
Did he have a girlfriend?
212
00:08:12,579 --> 00:08:14,406
I don't know. He...
213
00:08:14,450 --> 00:08:16,147
I told him we were
having a party.
214
00:08:16,191 --> 00:08:18,672
He said the girl he was seeing
had a curfew
215
00:08:18,715 --> 00:08:20,804
and the guard wouldn't
let her in after 10:00.
216
00:08:20,848 --> 00:08:22,763
The guard?
I told you,
217
00:08:22,806 --> 00:08:24,242
the dude had secrets.
218
00:08:24,286 --> 00:08:26,593
Does this girl have a name?
219
00:08:26,636 --> 00:08:28,203
Nicki.
220
00:08:28,246 --> 00:08:31,162
Said he met her in the park.
221
00:08:34,470 --> 00:08:35,950
Seth's alibi holds.
222
00:08:35,993 --> 00:08:37,865
He was at his girlfriend's
cousin's place in Jersey
223
00:08:37,908 --> 00:08:39,301
when Caleb was killed.Uh-huh.
224
00:08:39,344 --> 00:08:40,607
Caleb's dad
has no record,
225
00:08:40,650 --> 00:08:41,999
but since the church
polices itself,
226
00:08:42,043 --> 00:08:43,261
that doesn't mean anything.
227
00:08:43,305 --> 00:08:45,046
They're not being
very cooperative.
228
00:08:45,089 --> 00:08:47,178
Blood on the drawer
was Caleb's,
229
00:08:47,222 --> 00:08:50,312
as was the DNA
on one beer bottle.
230
00:08:50,355 --> 00:08:54,490
DNA on the other bottle
and the joint belonged to...
231
00:08:54,534 --> 00:08:55,926
Unknown female,
presumably Nicki,
232
00:08:55,970 --> 00:08:58,276
who lives somewhere
with a guard.
233
00:08:58,320 --> 00:09:00,452
College dorms don't have
a 10:00 p.m. curfew.
234
00:09:00,496 --> 00:09:01,715
Rehab facility,
235
00:09:01,758 --> 00:09:03,586
halfway house, shelter?
236
00:09:03,630 --> 00:09:06,589
We're gonna be knocking
on a lot of doors.
237
00:09:22,649 --> 00:09:25,173
What are you doing?One second.
238
00:09:26,261 --> 00:09:28,219
32 black.
239
00:09:28,263 --> 00:09:30,482
How much do you bet
there are 56 white?
240
00:09:30,526 --> 00:09:32,963
Okay, Rain Man. Why 56?
241
00:09:33,007 --> 00:09:35,096
Because there are
88 keys on a piano.
242
00:09:35,139 --> 00:09:36,619
Piano?Well, a practice keyboard.
243
00:09:36,663 --> 00:09:38,969
I had one when I was a kid.
I think Caleb
244
00:09:39,013 --> 00:09:40,405
kept these hidden
because he was ashamed.
245
00:09:40,449 --> 00:09:43,104
His church considers
music a gateway to sin.
246
00:09:43,147 --> 00:09:47,891
And... the feathers are
from an eastern blue jay,
247
00:09:47,935 --> 00:09:49,153
a songbird.
248
00:09:49,197 --> 00:09:51,721
Keeping with the musical theme.
249
00:09:51,765 --> 00:09:53,897
Mm-hmm.
Okay, so where does
a kid like Caleb
250
00:09:53,941 --> 00:09:56,334
learn to play the piano?In every small town,
251
00:09:56,378 --> 00:09:58,510
there's at least
one piano teacher.
252
00:10:05,648 --> 00:10:07,476
DYLAN:
What was Caleb like?
253
00:10:07,519 --> 00:10:10,914
Caleb was such
a dear boy
254
00:10:10,958 --> 00:10:13,438
and so talented.
255
00:10:13,482 --> 00:10:15,745
After his third
lesson, he could play
256
00:10:15,789 --> 00:10:18,618
Bach's Concerto in
D Minor by ear.
257
00:10:18,661 --> 00:10:20,707
Mm-hmm.
258
00:10:21,708 --> 00:10:24,362
So, Mrs. Porter, you were...
259
00:10:24,406 --> 00:10:26,843
saying Caleb worked
for your husband?
260
00:10:26,887 --> 00:10:29,019
At his construction firm.
261
00:10:29,063 --> 00:10:31,456
Caleb came by the
house a few years ago
262
00:10:31,500 --> 00:10:33,458
when I was with a student,
263
00:10:33,502 --> 00:10:35,199
and he was fascinated.
264
00:10:35,243 --> 00:10:37,027
And after she left,
265
00:10:37,071 --> 00:10:40,683
I suggested he
touch a few keys.
266
00:10:40,727 --> 00:10:44,382
Well, he was shy at first,
but...
267
00:10:44,426 --> 00:10:46,210
the boy was a natural.
268
00:10:46,254 --> 00:10:47,516
So you started
giving him lessons?
269
00:10:47,559 --> 00:10:49,300
I never charged him.
270
00:10:49,344 --> 00:10:51,563
He was a true prodigy.
271
00:10:51,607 --> 00:10:55,002
Was Caleb conflicted
about his playing?
272
00:10:55,045 --> 00:10:56,133
Oh, yes.
273
00:10:56,177 --> 00:10:57,831
The church, his father.
274
00:10:57,874 --> 00:11:00,224
He hated keeping
the secret.
275
00:11:00,268 --> 00:11:03,314
He'd be at our house
for hours playing.
276
00:11:03,358 --> 00:11:05,403
But he had
such a gift.
277
00:11:05,447 --> 00:11:07,579
He was so happy
at the piano.
278
00:11:07,623 --> 00:11:10,452
So, he went to New York
to study piano?
279
00:11:10,495 --> 00:11:12,672
And stayed to apply
to Juilliard.
280
00:11:14,021 --> 00:11:16,066
Juilliard tapes
all the auditions.
281
00:11:16,110 --> 00:11:17,851
Caleb sent me the link.
282
00:11:19,635 --> 00:11:21,898
I sure appreciate you letting me
play for you today.
283
00:11:21,942 --> 00:11:23,639
MAN: Mr. Troyer,
you're very talented.
284
00:11:23,683 --> 00:11:25,162
He is very talented.
285
00:11:25,206 --> 00:11:26,686
DYLAN:
Wait.
286
00:11:29,689 --> 00:11:31,603
Do you know who that is?
287
00:11:31,647 --> 00:11:33,605
Caleb said her
name was Nicki.
288
00:11:33,649 --> 00:11:34,955
WOMAN:
Nicki Jones.
289
00:11:34,998 --> 00:11:37,087
She stayed at our
shelter for six weeks.
290
00:11:37,131 --> 00:11:38,915
She just left
a few days ago.
291
00:11:38,959 --> 00:11:40,482
Do you know where she went,
292
00:11:40,525 --> 00:11:42,136
why she left,
anything about her family?
293
00:11:42,179 --> 00:11:44,138
Kids come and go
all the time.
294
00:11:44,181 --> 00:11:46,270
I've never seen
a teenager
295
00:11:46,314 --> 00:11:48,098
on a landline before.
296
00:11:48,142 --> 00:11:49,621
Our kids are runaways,
throwaways.
297
00:11:49,665 --> 00:11:51,928
They don't have cells,
so I let them use
298
00:11:51,972 --> 00:11:53,147
our phones
to call home.
299
00:11:54,148 --> 00:11:55,540
Did you ever
see Nicki with Caleb?
300
00:11:55,584 --> 00:11:57,020
No.
301
00:11:57,064 --> 00:12:00,676
She was always with this
sullen-looking mouth breather.
302
00:12:00,720 --> 00:12:02,939
I call them
"Beauty and the Bro."
303
00:12:02,983 --> 00:12:04,811
Does "Bro" have a name?
304
00:12:04,854 --> 00:12:06,726
"Gene" is all I know.
305
00:12:06,769 --> 00:12:08,510
He's not one
of ours.
306
00:12:08,553 --> 00:12:10,555
The last day she was
here, they were arguing
307
00:12:10,599 --> 00:12:12,819
about this photographer,
talent agent
308
00:12:12,862 --> 00:12:14,298
or whatever he is.
309
00:12:14,342 --> 00:12:16,779
He said he could get
her some modeling jobs.
310
00:12:16,823 --> 00:12:19,782
He stole her bag or something.
311
00:12:19,826 --> 00:12:21,828
He left some fliers.
312
00:12:23,612 --> 00:12:25,179
Jimmy, it's me, Arvin.
313
00:12:25,222 --> 00:12:27,311
Are you smelling that?
314
00:12:27,355 --> 00:12:29,792
What is that?Decomp.
315
00:12:35,406 --> 00:12:37,365
You didn't notice this smell?
316
00:12:37,408 --> 00:12:39,236
I got allergies.
317
00:12:40,455 --> 00:12:41,848
Thank you.
318
00:12:49,899 --> 00:12:52,249
Purplish discoloration,
319
00:12:52,293 --> 00:12:54,556
early decomposition,
dried blood
320
00:12:54,599 --> 00:12:56,079
from his nose and mouth.
321
00:12:56,123 --> 00:12:58,081
He's been dead
at least 48 hours,
322
00:12:58,125 --> 00:13:01,476
which puts him out of the
running for killing Caleb.
323
00:13:01,519 --> 00:13:02,782
Single, deep cut to the throat.
324
00:13:02,825 --> 00:13:04,653
Fixed straight-edge blade.
325
00:13:04,696 --> 00:13:05,959
Our killer has a signature move.
326
00:13:06,002 --> 00:13:07,351
Two bodies in 48 hours.
327
00:13:07,395 --> 00:13:09,353
Are we dealing with a serial?
328
00:13:09,397 --> 00:13:11,181
Serials generally have
a cooling-off period
329
00:13:11,225 --> 00:13:12,835
between their hits,
usually a few weeks,
330
00:13:12,879 --> 00:13:14,358
and they rarely know
their victims.
331
00:13:14,402 --> 00:13:16,970
No, this is a spree killer.
332
00:13:17,013 --> 00:13:19,015
Rageful, ruthless.
333
00:13:19,059 --> 00:13:21,496
Unlike serial killers,
spree killers don't need
334
00:13:21,539 --> 00:13:23,193
a cooling-off time
between murders,
335
00:13:23,237 --> 00:13:26,066
which means we're going to find
another body very soon.
336
00:13:33,029 --> 00:13:34,639
Fucci and Harris are canvassing.
337
00:13:34,683 --> 00:13:37,729
So far, nobody knows nothin'.
338
00:13:37,773 --> 00:13:39,644
Could this be the bag
he stole from Nicki?
339
00:13:39,688 --> 00:13:40,950
Hmm.
340
00:13:43,257 --> 00:13:44,258
Yeah.
341
00:13:44,301 --> 00:13:46,086
Here's her shelter I.D.
342
00:13:46,129 --> 00:13:47,914
Lipstick, some condoms.
343
00:13:47,957 --> 00:13:51,265
LIZZIE:
Nicki's sister
344
00:13:51,308 --> 00:13:52,832
Hmm.
345
00:13:54,659 --> 00:13:57,097
Oh. Looks like Nicki
was an artist.
346
00:13:58,141 --> 00:13:59,273
Oh, my God.
347
00:13:59,316 --> 00:14:01,101
Wait, is that
meant to be...
348
00:14:01,144 --> 00:14:02,624
Caleb?
349
00:14:02,667 --> 00:14:04,234
There wasn't a
marsh in the park.
350
00:14:04,278 --> 00:14:05,801
She signs her stuff
"El Más Loco."
351
00:14:05,845 --> 00:14:06,889
In Spanish, that means
352
00:14:06,933 --> 00:14:08,195
"the craziest one."
353
00:14:08,238 --> 00:14:11,285
But no, it's the male
form of the word.
354
00:14:11,328 --> 00:14:13,983
Maybe Gene was the artist.
355
00:14:14,027 --> 00:14:15,158
And the killer?
356
00:14:16,116 --> 00:14:17,465
To kill men
this viciously,
357
00:14:17,508 --> 00:14:19,641
you'd have to have
power, strength.
358
00:14:19,684 --> 00:14:22,035
Well, spree killings
are normally triggered
359
00:14:22,078 --> 00:14:23,819
by an emotional upheaval.
360
00:14:23,863 --> 00:14:25,647
Maybe Gene was controlling
his compulsions,
361
00:14:25,690 --> 00:14:27,214
and then they exploded.
362
00:14:27,257 --> 00:14:29,869
Why now?
What makes him let go now?
363
00:14:29,912 --> 00:14:31,740
The trigger can often
be humiliation.
364
00:14:31,783 --> 00:14:33,785
If Gene was in a
relationship with Nicki,
365
00:14:33,829 --> 00:14:35,657
and then he found out
she'd been with Caleb
366
00:14:35,700 --> 00:14:37,311
and this photographer,
367
00:14:37,354 --> 00:14:39,661
maybe that's what set him
over the edge, and...
368
00:14:39,704 --> 00:14:41,358
he killed them both.
369
00:14:41,402 --> 00:14:42,882
And made art from it?
370
00:14:42,925 --> 00:14:46,320
Whoever did this was a
malignant narcissist.
371
00:14:46,363 --> 00:14:49,149
He didn't want anyone else to
take credit for what he'd done.
372
00:14:49,192 --> 00:14:50,324
He would brag about
it if he knew
373
00:14:50,367 --> 00:14:51,368
he wasn't going
to get caught.
374
00:14:52,979 --> 00:14:56,678
He could brag about it
anonymously on the Internet.
375
00:14:56,721 --> 00:14:58,636
Finding El Más Loco's work
376
00:14:58,680 --> 00:15:00,508
wasn't easy,
but we traced messages
377
00:15:00,551 --> 00:15:02,902
from him on anime sites
that linked to this Web site,
378
00:15:02,945 --> 00:15:06,644
BloodAndGore.com, where he
posted his work from a laptop
379
00:15:06,688 --> 00:15:08,646
using proxies
to hide his IP address.
380
00:15:08,690 --> 00:15:10,257
You think El Más Loco
is this kid Gene?
381
00:15:10,300 --> 00:15:11,780
DYLAN:
Yeah.
382
00:15:11,823 --> 00:15:13,651
Gene was going out with
Nicki, who was also
383
00:15:13,695 --> 00:15:15,349
with Caleb and
the photographer.
384
00:15:15,392 --> 00:15:17,960
And we found El Más Loco's
sketchbook in her bag--
385
00:15:18,004 --> 00:15:19,701
no readable fingerprints.
386
00:15:19,744 --> 00:15:21,616
Prints are tough
to find on paper.
387
00:15:21,659 --> 00:15:24,184
Then we found
these two drawings.
388
00:15:24,227 --> 00:15:27,970
They seem to be our victims
and were posted yesterday online
389
00:15:28,014 --> 00:15:29,276
using a cell phone.
390
00:15:29,319 --> 00:15:31,191
We track the cell,
we find El Más Loco.
391
00:15:31,234 --> 00:15:32,801
DYLAN:
Oh, we got the number.
392
00:15:32,844 --> 00:15:34,455
D.A.'s office
is getting a subpoena
393
00:15:34,498 --> 00:15:35,891
to I.D. who it's registered to.
394
00:15:35,935 --> 00:15:38,372
Hopefully
by end of day tomorrow.
395
00:15:38,415 --> 00:15:39,721
This guy's killed
twice in two days.
396
00:15:39,764 --> 00:15:41,027
We could have another
victim by then.
397
00:15:41,070 --> 00:15:42,680
Let me see if I can
speed things up.
398
00:15:45,161 --> 00:15:46,728
ANDY:
As you can see, the, uh...
399
00:15:46,771 --> 00:15:48,338
the foot traffic
we generate's
400
00:15:48,382 --> 00:15:49,687
actually better
than your projections.
401
00:15:49,731 --> 00:15:50,993
My proposal
is to give you
402
00:15:51,037 --> 00:15:52,908
a percentage of the profits
in lieu of rent.
403
00:15:52,952 --> 00:15:54,475
That way, you get
to participate
404
00:15:54,518 --> 00:15:56,390
in our success.
And, of course, you get
405
00:15:56,433 --> 00:15:58,653
all the free
drinks you want.
406
00:15:58,696 --> 00:16:01,569
Yeah, you see, the thing is,
is that this corner is gold.
407
00:16:01,612 --> 00:16:03,658
This place is always packed,
which is why I want
408
00:16:03,701 --> 00:16:05,399
to put in my own restaurant,
409
00:16:05,442 --> 00:16:08,228
you know, keep all the profits
and the free drinks.
410
00:16:08,271 --> 00:16:09,794
Are you kidding me?
No...
411
00:16:09,838 --> 00:16:12,014
Uh, in the past five years,
there have been
412
00:16:12,058 --> 00:16:13,407
three different restaurants
in this space.
413
00:16:13,450 --> 00:16:14,930
All of them have failed.
414
00:16:14,974 --> 00:16:16,845
It's not the corner
that's valuable.
415
00:16:16,888 --> 00:16:19,239
And it's not the
drinks or the food
416
00:16:19,282 --> 00:16:21,284
or the theme or the fact
that he works harder
417
00:16:21,328 --> 00:16:23,243
than everyone else
that makes Rafters so popular.
418
00:16:23,286 --> 00:16:26,463
It's Andy. It's his ability
to make everyone
419
00:16:26,507 --> 00:16:28,030
who walks through that door
420
00:16:28,074 --> 00:16:29,989
feel like they belong here,
like this is home.
421
00:16:30,032 --> 00:16:31,773
That's his gift.
If you have that gift,
422
00:16:31,816 --> 00:16:33,775
then knock yourself out,
423
00:16:33,818 --> 00:16:35,124
because this
is a risky business
424
00:16:35,168 --> 00:16:37,866
and you have
a sure thing right here.
425
00:16:40,825 --> 00:16:42,958
I'll get back to you.
426
00:16:43,002 --> 00:16:45,047
No. No.
427
00:16:45,091 --> 00:16:46,440
This is a
one-time-only offer.
428
00:16:46,483 --> 00:16:47,789
We think it's
more than fair.
429
00:16:47,832 --> 00:16:49,617
You get a piece
of our hard work,
430
00:16:49,660 --> 00:16:51,619
with none of the risk.
431
00:16:51,662 --> 00:16:53,838
So... you decide if
it's worth it for you.
432
00:16:53,882 --> 00:16:56,145
You got 48 hours.
433
00:16:57,407 --> 00:16:59,540
You'll have my answer.
434
00:17:02,151 --> 00:17:04,153
Did I overplay our hand?
I slightly overplayed...
435
00:17:04,197 --> 00:17:05,633
No, no, you were like a shark.
436
00:17:05,676 --> 00:17:07,113
You were scrappy
and cutthroat and sexy.
437
00:17:07,156 --> 00:17:08,723
If he's too dumb
438
00:17:08,766 --> 00:17:11,030
to take a great deal,
then we will find another corner
439
00:17:11,073 --> 00:17:13,032
and you will work
your magic there.
440
00:17:17,732 --> 00:17:19,734
♪
441
00:17:24,130 --> 00:17:25,914
What time's the cage fight?
442
00:17:25,957 --> 00:17:27,959
Undercard at 6:00,
and then the main event.
443
00:17:28,003 --> 00:17:30,310
You should come.
There are still tickets.
444
00:17:30,353 --> 00:17:32,051
I'm good.
445
00:17:33,574 --> 00:17:35,880
Well, no, I'm not good.
446
00:17:35,924 --> 00:17:37,578
No.
447
00:17:38,709 --> 00:17:40,233
Caleb.
448
00:17:40,276 --> 00:17:43,149
You see yourself
in him.
449
00:17:43,192 --> 00:17:46,761
I was lucky to have a mother
who understood me,
450
00:17:46,804 --> 00:17:49,981
and not to cross paths
with a murderer.
451
00:17:55,161 --> 00:17:57,119
I have to go.
452
00:17:57,163 --> 00:17:58,990
Enjoy.
453
00:17:59,034 --> 00:18:01,645
Thanks. Sorry for the mess.
454
00:18:01,689 --> 00:18:02,777
MAN:
Okay.
455
00:18:02,820 --> 00:18:04,909
Thanks for nothing!
456
00:18:04,953 --> 00:18:06,520
Loser!
457
00:18:06,563 --> 00:18:08,348
Sorry for the excitement, guys.
458
00:18:08,391 --> 00:18:10,524
This is my sister.
She's just visiting.Listen.
459
00:18:10,567 --> 00:18:13,092
I know that I threw up
in his cab, but...
460
00:18:13,135 --> 00:18:15,355
he wasn't gonna let me go
until I gave him money,
461
00:18:15,398 --> 00:18:18,314
and that is basically
kidnapping.
462
00:18:18,358 --> 00:18:20,882
I'm fine.Of course you are.
463
00:18:22,057 --> 00:18:23,754
I'm gonna pay you back.
464
00:18:23,798 --> 00:18:25,582
That's okay.
465
00:18:25,626 --> 00:18:27,323
You know what I was thinking?
466
00:18:27,367 --> 00:18:29,369
I could be a cop.
467
00:18:29,412 --> 00:18:32,720
Because I like helping people,
468
00:18:32,763 --> 00:18:36,071
and I'm a closet
excitement junkie.
469
00:18:36,115 --> 00:18:37,986
Yeah, I think that runs
in the family.
470
00:18:51,739 --> 00:18:53,088
Hey.
Hey.
471
00:18:53,132 --> 00:18:54,959
How was the MMA?
Nice cage fight?
472
00:18:55,003 --> 00:18:56,439
Uh, I suppose, yeah.
473
00:18:56,483 --> 00:18:58,224
Jasmine had the subpoena
fast-tracked.
474
00:18:58,267 --> 00:19:00,269
Turned out the phone
belonged to the photographer.
475
00:19:00,313 --> 00:19:03,577
Gene must have stolen it
from him when he killed him.
476
00:19:03,620 --> 00:19:05,753
TARU triangulated the signal
and traced it
477
00:19:05,796 --> 00:19:08,408
here-- the home of
Dr. and Mrs. Higgins.
478
00:19:08,451 --> 00:19:10,671
Gene's parents.
Oh, and guess what.
479
00:19:10,714 --> 00:19:13,848
Turns out Gene has an open
warrant for possession.
480
00:19:15,023 --> 00:19:16,938
Look. Nicki.
481
00:19:16,981 --> 00:19:18,896
Get her. I'll look
out for him. Go.
482
00:19:23,684 --> 00:19:26,948
Nicki Jones? NYPD.
483
00:19:33,476 --> 00:19:35,130
Gene Higgins?
484
00:19:36,523 --> 00:19:38,351
NYPD.
485
00:19:38,394 --> 00:19:39,743
Stop!
486
00:19:51,929 --> 00:19:53,844
What's this?
487
00:19:53,888 --> 00:19:55,237
Now talk to me.
488
00:19:55,281 --> 00:19:57,544
Screw you, bitch.
I'm not saying a word.
489
00:19:57,587 --> 00:19:59,285
I'll call
my parents' lawyer.
490
00:19:59,328 --> 00:20:01,461
You'll be the one
having to talk.
Shut up, Gene.
491
00:20:01,504 --> 00:20:03,767
I hope your daddy's lawyer
is smarter than you are.
492
00:20:03,811 --> 00:20:05,247
I tossed him.Yes, ma'am.
493
00:20:05,291 --> 00:20:06,988
Do your parents know
you're in New York?
494
00:20:07,031 --> 00:20:08,381
I'm not sure.
495
00:20:08,424 --> 00:20:09,947
You don't want
to get them involved.
496
00:20:09,991 --> 00:20:11,427
I understand,
but you have to
497
00:20:11,471 --> 00:20:12,646
explain yourself, Nicki.
498
00:20:12,689 --> 00:20:14,256
My name isn't Nicki.
499
00:20:14,300 --> 00:20:17,694
I don't know what it is.
500
00:20:17,738 --> 00:20:20,306
I can't remember who I
am or where I'm from.
501
00:20:20,349 --> 00:20:22,395
Please help me.
502
00:20:22,438 --> 00:20:25,572
I can't remember anything.
503
00:20:37,671 --> 00:20:38,541
This is Dr. Chandler.
504
00:20:38,585 --> 00:20:40,282
She's a psychiatrist.
505
00:20:40,326 --> 00:20:41,892
We'll be assessing
your condition.
506
00:20:45,548 --> 00:20:47,681
This was in
your backpack.
507
00:20:47,724 --> 00:20:50,423
Do you recognize her?
508
00:20:52,207 --> 00:20:53,469
No.
509
00:20:54,731 --> 00:20:57,081
The farthest back you remember
is six weeks ago,
510
00:20:57,125 --> 00:20:59,475
finding yourself
in Times Square?
511
00:20:59,519 --> 00:21:02,173
I didn't have any money or I.D.
512
00:21:02,217 --> 00:21:04,480
I didn't know where I came from.
513
00:21:04,524 --> 00:21:08,223
I-I'm hearing a slight coastal
New England accent.
514
00:21:08,267 --> 00:21:09,616
Is it possible
you're from Boston?
515
00:21:09,659 --> 00:21:11,444
Or, uh, Rhode Island?
516
00:21:11,487 --> 00:21:12,880
Maine?
517
00:21:12,923 --> 00:21:14,185
Did you go to the police?
518
00:21:14,229 --> 00:21:16,057
I met Gene.
519
00:21:16,100 --> 00:21:20,148
He took me to the shelter,
and he said I'd be safe there.
520
00:21:20,191 --> 00:21:22,063
Things were good.
521
00:21:22,106 --> 00:21:24,021
Till I met that creepy
photographer
522
00:21:24,065 --> 00:21:25,675
a couple weeks ago.
523
00:21:25,719 --> 00:21:27,111
And what happened with him?
524
00:21:29,200 --> 00:21:32,073
He said he'd pay me to model.
525
00:21:32,116 --> 00:21:34,641
When I went there,
526
00:21:34,684 --> 00:21:37,339
he tried to...
527
00:21:39,298 --> 00:21:42,388
I got away,
but I left my bag.
528
00:21:42,431 --> 00:21:45,042
Hold on. Did Gene
confront the photographer
529
00:21:45,086 --> 00:21:46,566
after he tried to...?
530
00:21:46,609 --> 00:21:48,655
I don't know.
But he said I wouldn't
531
00:21:48,698 --> 00:21:50,396
have to worry about him anymore.
532
00:21:50,439 --> 00:21:53,573
Then I saw his drawing.
533
00:21:53,616 --> 00:21:55,052
The one of the photographer
534
00:21:55,096 --> 00:21:57,098
with his throat sliced
that he put online?
535
00:21:57,141 --> 00:21:58,491
Yeah.
536
00:21:58,534 --> 00:22:02,799
And then you met Caleb
in the park?
537
00:22:04,235 --> 00:22:06,586
He took me to dinner, and...
538
00:22:06,629 --> 00:22:08,196
I went back to his room.
539
00:22:08,239 --> 00:22:10,938
I saw him a few more times
after, but...
540
00:22:10,981 --> 00:22:14,289
Gene caught us
and, like, lost it.
541
00:22:14,333 --> 00:22:16,422
Tried to hit me.
542
00:22:16,465 --> 00:22:17,771
Caleb stopped him.
543
00:22:17,814 --> 00:22:18,859
I ran away.
544
00:22:21,209 --> 00:22:23,820
Later, Gene said, if I ever
try to leave him again,
545
00:22:23,864 --> 00:22:25,822
he'll kill me.
546
00:22:25,866 --> 00:22:28,477
Did he tell you
that Caleb was dead?
547
00:22:28,521 --> 00:22:30,653
I saw the drawing.
548
00:22:32,002 --> 00:22:33,439
How did you feel
when you realized
549
00:22:33,482 --> 00:22:34,657
Caleb had been murdered?
550
00:22:36,833 --> 00:22:39,270
I kept thinking
it could have been me.
551
00:22:47,931 --> 00:22:50,456
Hey. Can you give these
to Lizzie for me?
552
00:22:50,499 --> 00:22:52,240
I'm kind of in a hurry.
Oh.
553
00:22:52,283 --> 00:22:53,459
MMA tickets.
554
00:22:53,502 --> 00:22:54,982
She went last night.
555
00:22:55,025 --> 00:22:56,375
I messed that up.
556
00:22:56,418 --> 00:22:57,550
Big surprise.
557
00:22:57,593 --> 00:22:58,899
Those are sort of
a thank-you.
558
00:22:58,942 --> 00:23:00,074
Or an apology.
559
00:23:00,117 --> 00:23:01,510
You know how it is
with sisters.
560
00:23:01,554 --> 00:23:03,164
Actually, I don't.
561
00:23:03,207 --> 00:23:05,340
When you have a big sister,
especially one like Lizzie,
562
00:23:05,384 --> 00:23:07,255
it's kind of like
having an extra mom.
563
00:23:07,298 --> 00:23:09,475
You know, she was always
looking out for me as a kid.
564
00:23:09,518 --> 00:23:10,954
Kept me out of trouble.
565
00:23:10,998 --> 00:23:12,652
You should give her these
yourself.
566
00:23:12,695 --> 00:23:14,741
I don't
really need to see
567
00:23:14,784 --> 00:23:16,917
how I let her down again.
568
00:23:20,094 --> 00:23:22,575
Forensics says nothing puts Gene
at either crime scene.
569
00:23:22,618 --> 00:23:25,969
No blood, no fingerprints,
no fibers, not even a hair.
570
00:23:26,013 --> 00:23:27,188
He had hands on these guys.
571
00:23:27,231 --> 00:23:28,755
There has to be
some trace of him.
572
00:23:28,798 --> 00:23:30,670
Am I missing something?
Does this seem right to you?
573
00:23:30,713 --> 00:23:32,672
None of it seems
right to me.
574
00:23:32,715 --> 00:23:35,152
His priors are for possession--
nothing violent.
575
00:23:35,196 --> 00:23:37,198
All we have on him is
what Nicki gave us.
576
00:23:37,241 --> 00:23:38,808
Oh, your, um, sister
bought these.
577
00:23:38,852 --> 00:23:40,897
As an apology or a thank-you.
I couldn't quite tell.
578
00:23:40,941 --> 00:23:42,377
Oh, then I guess
we're all good.
579
00:23:42,421 --> 00:23:43,596
She knows she upset you.
580
00:23:43,639 --> 00:23:44,640
:
Of course.
581
00:23:44,684 --> 00:23:45,815
That's Katie's way.
582
00:23:45,859 --> 00:23:48,339
She decides what's real.
583
00:23:51,952 --> 00:23:53,823
So does Nicki.
584
00:23:53,867 --> 00:23:55,434
What?
585
00:23:56,783 --> 00:24:00,569
All we have
is what she gave us.
586
00:24:00,613 --> 00:24:02,919
She's creating the narrative.
587
00:24:04,268 --> 00:24:07,097
What if Nicki is our killer?
588
00:24:07,141 --> 00:24:09,056
She controlled
the victims somehow.
589
00:24:09,099 --> 00:24:12,059
She had no empathy for that boy.
590
00:24:12,102 --> 00:24:15,192
I think she's the malignant
narcissist, not Gene.
591
00:24:15,236 --> 00:24:16,759
I think she's a sociopath.
592
00:24:16,803 --> 00:24:18,892
Okay. What's her motive?
593
00:24:18,935 --> 00:24:20,589
She says the photographer
tried to rape her,
594
00:24:20,633 --> 00:24:22,156
but why kill Caleb?
595
00:24:23,723 --> 00:24:25,246
I don't know.
596
00:24:25,289 --> 00:24:26,595
Hmm. That's a first.
597
00:24:26,639 --> 00:24:28,075
I'm only saying that
to motivate
598
00:24:28,118 --> 00:24:30,773
my unconscious to work faster.
599
00:24:30,817 --> 00:24:33,515
Narcissists need to show off.
600
00:24:33,559 --> 00:24:35,212
Well, in that case,
having to keep
601
00:24:35,256 --> 00:24:37,432
these two murders a secret
must be driving her crazy.
602
00:24:37,476 --> 00:24:39,434
Yes. Good.
She must be dying
603
00:24:39,478 --> 00:24:41,915
to let us know how clever
she is, to get our praise.
604
00:24:41,958 --> 00:24:44,308
So let's give it to her,
then take it away.
605
00:24:44,352 --> 00:24:47,964
Make her angry
and see how careless she gets.
606
00:24:48,008 --> 00:24:49,575
Huh.
607
00:24:49,618 --> 00:24:51,925
I guess I did know after all.
608
00:24:53,274 --> 00:24:55,581
My lawyer said,
since I have amnesia,
609
00:24:55,624 --> 00:24:59,149
they'll wipe out the charges
against me if I testify.
610
00:24:59,193 --> 00:25:03,458
You know, I didn't
like that lady doctor,
611
00:25:03,502 --> 00:25:06,417
the way she looked
at me all judgy.
612
00:25:06,461 --> 00:25:08,768
But I could tell
we clicked.
613
00:25:10,421 --> 00:25:12,336
You'll be asked to explain
614
00:25:12,380 --> 00:25:14,904
why your DNA
is all over both victims.
615
00:25:14,948 --> 00:25:17,124
That creepy photographer
was all over me.
616
00:25:17,167 --> 00:25:18,995
And I slept with Caleb.
617
00:25:19,039 --> 00:25:21,258
In the park,
where he was killed?
618
00:25:21,302 --> 00:25:22,825
Yeah, under the stars.
619
00:25:22,869 --> 00:25:24,653
It was actually very sweet.
620
00:25:24,697 --> 00:25:26,307
Until Gene showed up.
621
00:25:27,526 --> 00:25:29,223
You have an answer
for everything.
622
00:25:31,181 --> 00:25:33,793
So, Nicki, did Gene
ever tell you
623
00:25:33,836 --> 00:25:35,838
that he killed
Jim or Caleb?
624
00:25:35,882 --> 00:25:37,144
He never did.
625
00:25:37,187 --> 00:25:39,625
Did you see anything
that might implicate him?
626
00:25:39,668 --> 00:25:42,192
Bloody clothes,
shoes, the knife?
627
00:25:42,236 --> 00:25:44,107
We know the knife
was cleaned with bleach.
628
00:25:44,151 --> 00:25:47,328
Did you maybe see him
buy the bleach?
629
00:25:47,371 --> 00:25:50,853
I need you to dig deep,
really think.
630
00:25:50,897 --> 00:25:54,378
There's, like... nothing.
631
00:25:54,422 --> 00:25:56,337
Thing is, Nicki...
632
00:25:56,380 --> 00:25:59,949
there's no evidence that Gene
was at either crime scene.
633
00:26:01,298 --> 00:26:03,257
And these are
fingers-in-the-flesh murders.
634
00:26:03,300 --> 00:26:05,389
It's very difficult not
to leave something behind.
635
00:26:05,433 --> 00:26:10,177
It's as if a ghost
committed the perfect crime.
636
00:26:10,220 --> 00:26:11,221
Twice.
637
00:26:13,310 --> 00:26:14,834
Guess you guys will just have
638
00:26:14,877 --> 00:26:17,793
to look harder
to prove Gene did it.
639
00:26:17,837 --> 00:26:21,492
But no matter how hard we look,
640
00:26:21,536 --> 00:26:24,278
you and I both know
that we won't find anything
641
00:26:24,321 --> 00:26:26,541
because Gene
was never there.
642
00:26:26,585 --> 00:26:30,763
The only person
who was at both crime scenes...
643
00:26:30,806 --> 00:26:31,981
is you.
644
00:26:33,548 --> 00:26:36,203
Is this the part where you
ask me if I killed them?
645
00:26:36,246 --> 00:26:38,509
I guess it is. Yeah.
646
00:26:38,553 --> 00:26:40,381
Why would you even think that?
647
00:26:40,424 --> 00:26:43,863
Because you don't
understand empathy.
648
00:26:44,994 --> 00:26:46,996
It's not your fault.
649
00:26:47,040 --> 00:26:48,476
You can mimic it.
650
00:26:48,519 --> 00:26:50,043
You can recognize it in others.
651
00:26:50,086 --> 00:26:52,045
But...
652
00:26:52,088 --> 00:26:54,656
you never fully comprehend it.
653
00:26:54,700 --> 00:26:56,397
That's your proof?
654
00:26:57,616 --> 00:26:59,226
I have no proof.
655
00:26:59,269 --> 00:27:00,793
Because there isn't any.
656
00:27:00,836 --> 00:27:02,055
Not yet.
657
00:27:03,447 --> 00:27:05,885
Everyone makes a mistake.
658
00:27:05,928 --> 00:27:08,278
It's just
a matter of time.
659
00:27:11,630 --> 00:27:13,153
JASMINE:
So you think the amnesia
660
00:27:13,196 --> 00:27:15,503
is a crock
661
00:27:15,546 --> 00:27:16,765
I do.
662
00:27:16,809 --> 00:27:18,245
Why choose amnesia?
663
00:27:18,288 --> 00:27:19,812
It doesn't insulate her
from the murders.
664
00:27:19,855 --> 00:27:21,248
It only hides her past,
665
00:27:21,291 --> 00:27:22,423
which seems clean.
666
00:27:22,466 --> 00:27:24,077
She's not in the system.
667
00:27:24,120 --> 00:27:25,818
She may not have been
our problem up till now,
668
00:27:25,861 --> 00:27:27,080
but she was somebody's.
669
00:27:27,123 --> 00:27:29,691
You don't just start
with murder.
670
00:27:29,735 --> 00:27:33,260
Not a murder this well-planned,
this violent, this intimate.
671
00:27:33,303 --> 00:27:34,783
You work up to it.
672
00:27:34,827 --> 00:27:37,917
She's a sociopath, a predator,
673
00:27:37,960 --> 00:27:39,483
and she's hunting men.
674
00:27:39,527 --> 00:27:41,485
There's something in her past.
675
00:27:41,529 --> 00:27:43,705
Yeah, but her story rings true.
It's not neat.
676
00:27:43,749 --> 00:27:46,142
Like, she didn't say that she
saw Gene kill these guys
677
00:27:46,186 --> 00:27:47,927
or even that he told her he did.
678
00:27:47,970 --> 00:27:49,102
She's a narcissist.
Why would she
679
00:27:49,145 --> 00:27:50,973
let someone else
get credit for it?
680
00:27:51,017 --> 00:27:53,106
To exonerate herself.Oh, you should've
seen her.
681
00:27:53,149 --> 00:27:56,457
She is thrilled
we know she did it.
682
00:27:56,500 --> 00:27:58,111
JASMINE:
So prove it.
683
00:27:58,154 --> 00:27:59,460
Get me something
I can use.
684
00:27:59,503 --> 00:28:02,463
A witness, a videotape.
685
00:28:02,506 --> 00:28:04,639
Better still, a confession.
686
00:28:04,683 --> 00:28:06,467
She really doesn't look
like the type.
687
00:28:06,510 --> 00:28:08,730
That's the thing about people.
688
00:28:08,774 --> 00:28:11,124
They always surprise you.
689
00:28:13,039 --> 00:28:14,954
I have to say
something to you.
690
00:28:14,997 --> 00:28:17,173
I'm not sure why you
missed the cage fight,
691
00:28:17,217 --> 00:28:20,002
but I know it has something
to do with Katie.
692
00:28:20,046 --> 00:28:22,526
Yeah, she got drunk
and puked in a cab.
693
00:28:22,570 --> 00:28:23,702
I had to help her.
694
00:28:23,745 --> 00:28:25,747
How?
I paid for it.
695
00:28:25,791 --> 00:28:27,531
We do things for family.
696
00:28:27,575 --> 00:28:29,925
I've been cleaning up
after her forever.
697
00:28:29,969 --> 00:28:31,057
It's so predictable.
698
00:28:31,100 --> 00:28:32,232
Maybe your perspective's
699
00:28:32,275 --> 00:28:33,712
a little predictable, too.
700
00:28:33,755 --> 00:28:34,974
What?When Katie handed me
701
00:28:35,017 --> 00:28:36,149
those MMA tickets, it was
702
00:28:36,192 --> 00:28:37,280
because she couldn't face you.
703
00:28:38,499 --> 00:28:39,979
Avoidance is one
of her specialties.
704
00:28:40,022 --> 00:28:42,677
Yeah, well, it must
run in the family.
705
00:28:42,721 --> 00:28:44,331
If you keep rescuing someone
all the time,
706
00:28:44,374 --> 00:28:46,072
you're denying them
the opportunity
707
00:28:46,115 --> 00:28:47,943
to learn from
their own mistakes,
708
00:28:47,987 --> 00:28:48,944
to grow up.
709
00:28:48,988 --> 00:28:50,424
Is there a polite way of saying
710
00:28:50,467 --> 00:28:51,468
"mind your own business"?
711
00:28:51,512 --> 00:28:52,643
:
Yes.
712
00:28:52,687 --> 00:28:54,080
"Please shut up."
713
00:28:54,123 --> 00:28:56,604
Please shut up.No, I will not.
714
00:28:56,647 --> 00:28:59,346
You owe it to her and yourself
to change the dynamic.
715
00:28:59,389 --> 00:29:01,827
Stop enabling her.
716
00:29:07,615 --> 00:29:11,488
Hey. Do you have any
good Mexican around here?
717
00:29:11,532 --> 00:29:13,490
Villa del Sol.
718
00:29:13,534 --> 00:29:15,579
:
Villa del Sol.
719
00:29:18,757 --> 00:29:20,323
What's wrong?
720
00:29:20,367 --> 00:29:22,586
I have to stop.
721
00:29:22,630 --> 00:29:23,979
Stop?
722
00:29:24,023 --> 00:29:25,415
Yeah.
723
00:29:25,459 --> 00:29:27,374
And you have to stop, too.
724
00:29:27,417 --> 00:29:28,375
Stop what?
725
00:29:28,418 --> 00:29:29,593
The drinking.
726
00:29:29,637 --> 00:29:31,770
And my letting
it happen.
727
00:29:31,813 --> 00:29:34,033
No more stepping in
to make things go away.
728
00:29:34,076 --> 00:29:35,599
I did it with Mom.
729
00:29:35,643 --> 00:29:37,732
I'm not gonna do it with you.
Not anymore.
730
00:29:37,776 --> 00:29:39,560
You have to take
responsibility.
731
00:29:40,909 --> 00:29:43,433
It is so perfect
that you are a cop,
732
00:29:43,477 --> 00:29:46,219
because you get to tell
everybody what they do wrong
733
00:29:46,262 --> 00:29:48,351
and make everybody else
feel like a failure.
734
00:29:48,395 --> 00:29:50,832
I don't do that.Really?
735
00:29:50,876 --> 00:29:53,748
You can't drink
if you want to stay here.
736
00:30:15,161 --> 00:30:19,078
Well, it's not quite the, uh,
date night out I was hoping for,
737
00:30:19,121 --> 00:30:20,775
but I'll take it.
738
00:30:20,819 --> 00:30:22,255
I'm sorry.
739
00:30:22,298 --> 00:30:23,299
We're short-staffed.
740
00:30:23,343 --> 00:30:24,735
I made the hostess
a waitress,
741
00:30:24,779 --> 00:30:26,389
the dishwasher a busboy.
742
00:30:26,433 --> 00:30:29,131
Which means I'll be
washing dishes.
743
00:30:29,175 --> 00:30:31,612
Living the dream.
744
00:30:31,655 --> 00:30:33,483
You know my favorite
part of the day?
745
00:30:33,527 --> 00:30:34,920
It's when you come home.
746
00:30:34,963 --> 00:30:37,226
You're exhausted,
but you're happy.
747
00:30:37,270 --> 00:30:39,750
When you were a lawyer,
you were never happy.
748
00:30:39,794 --> 00:30:42,449
Now, I know the last few
weeks have been difficult.
749
00:30:42,492 --> 00:30:44,668
And, of course, there was the
landlord's little surprise.
750
00:30:44,712 --> 00:30:47,976
But... this is not a sign.
751
00:30:48,020 --> 00:30:49,804
Well, sign or no sign,
we could lose
752
00:30:49,848 --> 00:30:51,675
our life savings
on a gamble
753
00:30:51,719 --> 00:30:54,417
just because I always
wanted to own a bar.
754
00:30:54,461 --> 00:30:57,290
I do not consider this
bar or you a gamble.
755
00:30:58,552 --> 00:31:00,989
You're the best
investment I ever made.
756
00:31:03,992 --> 00:31:07,300
Hi. I'm waitress, and I'll be
your Candice tonight.
757
00:31:07,343 --> 00:31:09,693
Oh. I mean...That's all right, Candice.
758
00:31:09,737 --> 00:31:11,260
Uh, Candice has never
waited tables before.
759
00:31:11,304 --> 00:31:12,827
What?
760
00:31:12,871 --> 00:31:15,830
Very different from
showing people to the tables.
761
00:31:15,874 --> 00:31:17,397
Is that a Philadelphia
accent I hear?
762
00:31:17,440 --> 00:31:19,442
Really? I've been trying
to get rid of it.
763
00:31:19,486 --> 00:31:22,881
There's not too many roles
for Philly girls out there.
764
00:31:25,666 --> 00:31:28,756
DYLAN: I'm hearing a slight
coastal New England accent.
765
00:31:28,799 --> 00:31:30,062
Could you be from Boston?
766
00:31:30,105 --> 00:31:31,715
Rhode Island
767
00:31:33,369 --> 00:31:34,501
They don't have cells,
768
00:31:34,544 --> 00:31:36,155
so I let them use
our phones to call home.
769
00:31:36,198 --> 00:31:37,808
DYLAN: She may not
have been our problem
770
00:31:37,852 --> 00:31:39,375
up till now,
but she was somebody's.
771
00:31:39,419 --> 00:31:41,943
You don't just start
with savage murder.
772
00:31:41,987 --> 00:31:43,423
You work up to it.
773
00:31:51,953 --> 00:31:53,476
Lizzie?
774
00:31:53,520 --> 00:31:55,696
We need to find
Nicki's first victim.
775
00:31:55,739 --> 00:31:57,219
And I know how.
776
00:32:03,922 --> 00:32:05,227
Based on Nicki's accent,
we narrowed
777
00:32:05,271 --> 00:32:06,837
her home down
to New England.
778
00:32:06,881 --> 00:32:08,883
The kids in the shelter use
the landline, so we went
779
00:32:08,927 --> 00:32:10,841
through all the calls
to New England.We found three calls
780
00:32:10,885 --> 00:32:13,366
to a boarding school
in Newport, Rhode Island.
781
00:32:13,409 --> 00:32:14,976
The headmaster I.D.'d
Nicki's photo.
782
00:32:15,020 --> 00:32:16,978
Real name: Amber Burnett.
783
00:32:17,022 --> 00:32:18,893
The girl in the wheelchair,
who was Nicki's roommate,
784
00:32:18,937 --> 00:32:20,112
is still there.
785
00:32:20,155 --> 00:32:21,330
We called the Newport PD.
786
00:32:21,374 --> 00:32:23,028
There's a reason
she hid her past.
787
00:32:23,071 --> 00:32:24,638
It wasn't her first murder.
788
00:32:27,423 --> 00:32:30,339
People have always
been jealous of Nicki.
789
00:32:30,383 --> 00:32:33,299
Ella, we need to talk to you
about something serious.
790
00:32:33,342 --> 00:32:35,431
Is it Brendan?
791
00:32:37,738 --> 00:32:39,696
Please tell us what you know.
792
00:32:39,740 --> 00:32:41,916
He's a townie.
He was Nicki's boyfriend,
793
00:32:41,960 --> 00:32:43,613
but he kind of disappeared.
794
00:32:45,050 --> 00:32:47,008
She told the cops
that she didn't know anything,
795
00:32:47,052 --> 00:32:49,141
but they don't believe her.
That's why she ran away.
796
00:32:49,184 --> 00:32:50,925
What do you think, Ella?
797
00:32:50,969 --> 00:32:52,579
She really liked him.
798
00:32:52,622 --> 00:32:55,147
It doesn't make sense
that she could...
799
00:32:55,190 --> 00:32:57,149
Ella, the Newport Police
800
00:32:57,192 --> 00:32:59,064
have found Brendan's body.
801
00:32:59,107 --> 00:33:00,674
His throat was cut.
802
00:33:00,717 --> 00:33:02,067
That's the same way
803
00:33:02,110 --> 00:33:04,069
two men in New York
were killed last week.
804
00:33:04,112 --> 00:33:06,506
A photographer
and a young man
805
00:33:06,549 --> 00:33:08,595
Brendan's age, your age.Oh, my God.
806
00:33:08,638 --> 00:33:11,815
Ella, I know this is moving
very, very fast, but...
807
00:33:11,859 --> 00:33:14,818
we think Nicki killed Brendan
and these two men.
808
00:33:16,690 --> 00:33:18,344
Will you help us?
809
00:33:20,650 --> 00:33:22,696
DYLAN:
Ella's a lonely kid.
810
00:33:22,739 --> 00:33:25,003
Along comes Nicki--
beautiful, exciting,
811
00:33:25,046 --> 00:33:27,527
pays her attention--
and soon Ella's devoted.
812
00:33:27,570 --> 00:33:30,008
That I get, but
given who Nicki is,
813
00:33:30,051 --> 00:33:31,139
why befriend Ella?
814
00:33:31,183 --> 00:33:32,619
Ella's her plaything.
815
00:33:32,662 --> 00:33:34,534
Sociopaths will continue
a relationship
816
00:33:34,577 --> 00:33:36,188
as long as they get
something from it.
817
00:33:36,231 --> 00:33:38,451
Huh. Never a bad idea
to have a loyal acolyte
818
00:33:38,494 --> 00:33:39,974
who will lie for you.
819
00:33:40,018 --> 00:33:41,976
And tell you what
the police are asking
820
00:33:42,020 --> 00:33:44,283
once you've fled
to New York.
821
00:33:44,326 --> 00:33:46,981
DYLAN:
Showtime.
822
00:33:47,025 --> 00:33:49,288
Okay, Ella,
just like we said.
823
00:33:49,331 --> 00:33:50,898
I'm scared.
824
00:33:50,941 --> 00:33:52,117
She's gonna hate me.
825
00:33:52,160 --> 00:33:53,292
DYLAN:
She's sick.
826
00:33:53,335 --> 00:33:54,510
Remember?
827
00:33:54,554 --> 00:33:55,903
You're helping her.
828
00:34:02,127 --> 00:34:03,867
Hey, Nut.
829
00:34:05,391 --> 00:34:07,132
Do I know you?
830
00:34:07,175 --> 00:34:10,787
Amber, it's me,
Elle's Bells.
831
00:34:10,831 --> 00:34:12,093
Amber.
832
00:34:12,137 --> 00:34:13,616
Is that my name?
833
00:34:13,660 --> 00:34:14,922
I'm your roommate.
834
00:34:14,965 --> 00:34:16,489
I'm your best friend.
835
00:34:16,532 --> 00:34:18,708
Your hair looks awesome.
836
00:34:18,752 --> 00:34:22,321
I didn't know it was
gonna be that blonde.
837
00:34:24,018 --> 00:34:25,585
Great, Ella.
838
00:34:25,628 --> 00:34:27,456
Now get into it.
839
00:34:27,500 --> 00:34:31,286
So... the cops found Brendan
by the marsh.
840
00:34:31,330 --> 00:34:34,072
Right where you guys
used to always meet up.
841
00:34:34,115 --> 00:34:36,465
I don't know
what you're talking about.
842
00:34:36,509 --> 00:34:38,163
Don't worry. I told
them that you didn't
843
00:34:38,206 --> 00:34:39,773
leave the room
after dinner.
844
00:34:39,816 --> 00:34:41,209
And they found
some footprints.
845
00:34:41,253 --> 00:34:43,864
They asked me what kind
of sneakers you had.
846
00:34:43,907 --> 00:34:45,126
Keep the story going,
but tell her
847
00:34:45,170 --> 00:34:46,432
you want to go
to the restroom.
848
00:34:46,475 --> 00:34:48,738
I told them that you
only wear flats.
849
00:34:48,782 --> 00:34:50,827
Oh, and check this out.
850
00:34:50,871 --> 00:34:55,528
Actually, first, can we
go to the restroom?
851
00:35:00,837 --> 00:35:02,839
If you can't
remember Ella,
852
00:35:02,883 --> 00:35:04,624
how do you know
she uses a wheelchair?
853
00:35:06,669 --> 00:35:09,281
Guess I made a mistake.
854
00:35:09,324 --> 00:35:10,891
Took you a while, though.
855
00:35:10,934 --> 00:35:13,546
Thought I was home free
till I saw Elle's Bells.
856
00:35:13,589 --> 00:35:15,200
:
She's a pathetic loser.
857
00:35:15,243 --> 00:35:16,810
LIZZIE:
Let's go, Amber.
858
00:35:17,985 --> 00:35:19,769
OFFICER:
Come on.
859
00:35:21,771 --> 00:35:23,251
DYLAN:
Why?
860
00:35:23,295 --> 00:35:24,861
Why did you kill them?
861
00:35:24,905 --> 00:35:26,428
AMBER:
Why not?
862
00:35:26,472 --> 00:35:28,778
They didn't give a damn
about me.
863
00:35:28,822 --> 00:35:32,173
The photographer said
he'd get me modeling jobs.
864
00:35:32,217 --> 00:35:34,741
And then the bastard
stole my bag.
865
00:35:34,784 --> 00:35:37,047
DYLAN:
Did Gene know anything?
866
00:35:37,091 --> 00:35:40,529
AMBER: He's a moron. I'd just tell him what to draw.
867
00:35:40,573 --> 00:35:42,270
DYLAN:
And Caleb?
868
00:35:42,314 --> 00:35:45,099
AMBER: We went to his room
to get money for dinner.
869
00:35:45,143 --> 00:35:49,799
That hick had like $400
in his drawer.
870
00:35:49,843 --> 00:35:52,062
DYLAN:
None of them fought back?
871
00:35:52,106 --> 00:35:54,108
AMBER: We'd get busy.
Know what I'm saying?
872
00:35:54,152 --> 00:35:57,938
And then after,
they'd be lying there,
873
00:35:57,981 --> 00:36:01,985
eyes closed,
big smile on their face,
874
00:36:02,029 --> 00:36:04,466
and I'd just...
875
00:36:07,600 --> 00:36:09,993
DYLAN: We found this
in Caleb's apartment.
876
00:36:11,038 --> 00:36:12,344
It's addressed to you.
877
00:36:19,960 --> 00:36:23,268
He wants our blessing
to study piano.
878
00:36:25,792 --> 00:36:28,621
LIZZIE:
We thought you might
like to have this.
879
00:36:28,664 --> 00:36:29,926
MR. TROYER:
We can't accept it.
880
00:36:29,970 --> 00:36:33,016
Oh, God would understand.
881
00:36:45,681 --> 00:36:47,640
:
Oh...
882
00:36:55,169 --> 00:36:56,779
That's my son.
883
00:37:12,969 --> 00:37:14,449
Hi.
Hey.
884
00:37:14,493 --> 00:37:16,799
48 hours is up.
885
00:37:18,714 --> 00:37:20,673
He's already taking
advantage of the free booze.
886
00:37:20,716 --> 00:37:23,197
We have a new silent partner?
887
00:37:23,241 --> 00:37:25,199
Oh, I think he's going to be
anything but silent.
888
00:37:26,244 --> 00:37:28,768
To following your dreams.
889
00:37:28,811 --> 00:37:31,074
To relying on each other.
890
00:37:33,468 --> 00:37:34,774
Mmm.
891
00:37:34,817 --> 00:37:36,776
I'm actually here with Lizzie.
892
00:37:36,819 --> 00:37:39,431
We're having dinner
to celebrate closing the case.
893
00:37:39,474 --> 00:37:41,868
Yeah, I don't think
she got the memo
894
00:37:41,911 --> 00:37:43,522
about the
"celebrate" part.
895
00:37:49,267 --> 00:37:50,920
Hey.
896
00:37:52,095 --> 00:37:54,315
So, I stopped by my house.
897
00:37:54,359 --> 00:37:55,621
Katie's gone.
898
00:37:55,664 --> 00:37:57,710
She packed her things.
No note.
899
00:38:02,236 --> 00:38:04,369
Our mom was an alcoholic.
900
00:38:04,412 --> 00:38:06,632
I spent high school
trying to stop her
901
00:38:06,675 --> 00:38:10,810
from drinking herself to death
while I was looking after Katie.
902
00:38:10,853 --> 00:38:12,725
Now Katie's...
903
00:38:12,768 --> 00:38:14,379
I'm losing her, too.
904
00:38:14,422 --> 00:38:16,729
You were right
to set boundaries.
905
00:38:16,772 --> 00:38:17,991
I don't know how to help.
906
00:38:18,034 --> 00:38:20,080
I haven't known you
for long, but one thing
907
00:38:20,123 --> 00:38:23,126
I know for sure is that you
know how to help people.
908
00:38:23,170 --> 00:38:24,345
You've even helped me.
909
00:38:24,389 --> 00:38:25,912
Even you?
910
00:38:25,955 --> 00:38:27,087
Mm-hmm.
911
00:38:27,130 --> 00:38:28,393
Hi. Sorry.
912
00:38:28,436 --> 00:38:30,090
Oh, hi. I'm just...
I was just...
913
00:38:30,133 --> 00:38:31,570
Do you want to...?
Why don't you...?
914
00:38:31,613 --> 00:38:33,006
Thank you.
915
00:38:39,447 --> 00:38:41,971
That's my ten-month
sobriety chip.
916
00:38:43,799 --> 00:38:47,194
You never... I had no idea that
you were going to meetings.
917
00:38:47,237 --> 00:38:50,328
I made it to ten months
and 14 days.
918
00:38:50,371 --> 00:38:52,155
Wow.
919
00:38:52,199 --> 00:38:55,942
And then two weeks ago,
I got fired.
920
00:38:55,985 --> 00:38:58,945
And the next day,
Trip dumped me...
921
00:39:01,339 --> 00:39:03,950
...for his mother's oncologist.
922
00:39:03,993 --> 00:39:07,954
The woman who cured
his mother's cancer
923
00:39:07,997 --> 00:39:09,825
and bought him a BMW.
924
00:39:09,869 --> 00:39:12,524
Wow, some men are
so easily swayed.
925
00:39:12,567 --> 00:39:14,264
I know.
926
00:39:14,308 --> 00:39:17,180
I fell off the wagon.
927
00:39:17,224 --> 00:39:19,661
Really hard.
928
00:39:19,705 --> 00:39:21,359
I was scared.
929
00:39:23,012 --> 00:39:25,406
I just needed to see you.
930
00:39:25,450 --> 00:39:27,190
Katie, I'm sorry.
931
00:39:27,234 --> 00:39:29,062
I didn't know how to help. I...
932
00:39:29,105 --> 00:39:31,673
You did. You did help.
933
00:39:31,717 --> 00:39:34,197
I needed a kick in the butt.
That's what I came for.
934
00:39:34,241 --> 00:39:35,460
That's-that's what I needed.
935
00:39:35,503 --> 00:39:38,027
I mean, I was spinning out, man.
936
00:39:38,071 --> 00:39:40,160
I mean, I...
937
00:39:42,423 --> 00:39:45,644
I went back this morning, and...
938
00:39:45,687 --> 00:39:48,690
when I go back to Boulder,
I'm gonna keep going.
939
00:39:51,301 --> 00:39:53,565
I want to start over.
940
00:39:53,608 --> 00:39:55,915
You make me want
to be a better person.
941
00:39:57,090 --> 00:39:59,266
You always have.
942
00:40:02,878 --> 00:40:05,533
Captioning sponsored by
CBS
943
00:40:05,577 --> 00:40:06,578
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.