All language subtitles for Il grande spirito (2019).1080p.H264.ITA.Ac3-5.1.sub.ita-BaMax71-iDN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,251 --> 00:01:36,417 [BENEDETTO] - Nemmeno l'accendisigari funziona in questo cadavere, uagliò! 2 00:01:37,209 --> 00:01:39,001 [TONINO] - II motore è buono, 3 00:01:39,084 --> 00:01:42,709 e poi se non vi sta bene, la prossima volta, la macchina, andatevela a prendere voi. 4 00:01:44,709 --> 00:01:48,584 [TONINO] - Tu ti pisciavi ancora addosso quando io e il Pescatore abbiamo cominciato! 5 00:01:49,751 --> 00:01:51,584 Sì, sì, ridi, ridi. 6 00:01:52,917 --> 00:01:56,667 Nel '95, a Bari Palese, io e il Pescatore abbiamo fatto il capolavoro del secolo! 7 00:01:57,167 --> 00:02:00,417 Peccato che tre anni fa, a Bitonto, hai fatto Ia cazzata del secolo, scemo! 8 00:02:00,501 --> 00:02:02,959 [SLAVO] - Oh, ecco il coglione! 9 00:02:04,501 --> 00:02:06,751 [BENEDETTO] - Madò, guarda! Preciso! 10 00:02:19,001 --> 00:02:21,167 [BENEDETTO] - Prendi il borsone, Io Slavo! 11 00:02:23,542 --> 00:02:26,167 [SLAVO] - Benedetto, non si apre! [BENEDETTO] - Dai a me! 12 00:02:26,251 --> 00:02:29,959 [BENEDETTO] - Fino a quando torna dalla dialisi, abbiamo tutto il pomeriggio. 13 00:02:31,042 --> 00:02:32,417 [BENEDETTO] - Prendi, 14 00:02:34,251 --> 00:02:35,834 dammi una mano. 15 00:02:37,626 --> 00:02:39,084 Questa è per te, 16 00:02:40,167 --> 00:02:42,001 e questa è per me, prendi. 17 00:02:44,001 --> 00:02:47,876 - Oh, e a me niente? - Tu devi stare qua e basta, che vuoi fare? 18 00:02:48,126 --> 00:02:52,292 [SLAVO] - Benedè, qua non si chiude più. - Non mi faccio prendere per il culo, capito? 19 00:02:52,584 --> 00:02:56,667 - Quanti bicchieri ti sei fatto stamattina? - Toglimi le mani, controlla! 20 00:02:57,667 --> 00:03:00,001 Anche se mi porti le analisi del sangue... 21 00:03:00,417 --> 00:03:02,792 ...per te la pistola non ci sta. 22 00:03:04,126 --> 00:03:05,417 Barboncino! 23 00:03:05,501 --> 00:03:09,251 [SLAVO] - (Fa il verso del cane) 24 00:03:12,084 --> 00:03:16,167 [BAMBINI CHE GIOCANO] - Passa, passa! 25 00:03:22,292 --> 00:03:24,501 [SIGNORA] - Chi è? [BENEDETTO] - Siamo del gas. 26 00:03:28,251 --> 00:03:39,542 [BAMBINI CHE GIOCANO] - Palla palla, palla qui...Dai, uagliò! Tira qui... 27 00:03:57,709 --> 00:03:59,001 [SEGRETERIA TELEFONICA]- Messaggio gratuito... 28 00:03:59,084 --> 00:04:00,834 Fanculo a tua madre! 29 00:04:08,167 --> 00:04:15,501 [BAMBINI CHE GIOCANO] - ...buttala... palla ragà qua, passa...forza...tira...dai qua. 30 00:04:18,084 --> 00:04:21,792 [SIGNORA SUL BALCONE] - Vieni sopra, vieni sopra altrimenti le prendi! 31 00:04:25,376 --> 00:04:26,959 [COLPO DI PISTOLA] 32 00:04:27,126 --> 00:04:29,709 [LAMENTI] 33 00:04:30,167 --> 00:04:32,084 [LEUCCIO] - Tira fuori la pistola! 34 00:04:33,334 --> 00:04:36,167 [LEUCCIO] - Ti ho detto tira fuori la pistola e buttala per terra! 35 00:04:36,376 --> 00:04:38,876 [LEUCCIO] - Bastardo! Conto fino a tre! 36 00:04:39,292 --> 00:04:40,626 [LEUCCIO] - Bastardo, buttala! 37 00:04:41,959 --> 00:04:43,959 [LEUCCIO] - Muoviti, bastardo! 38 00:04:47,001 --> 00:04:48,584 [LEUCCIO] - Bravo, bravo. 39 00:04:49,751 --> 00:04:52,876 [LEUCCIO] - Mammina, aspetta, adesso vengo a scioglierti tutta! 40 00:04:54,709 --> 00:04:56,084 Pronto, zio Pietro? 41 00:04:56,459 --> 00:04:59,167 Sono LEUCCIO, sono venuti quelli del Pescatore... 42 00:05:00,626 --> 00:05:03,167 [LEUCCIO] - Sì... due bastardi! [TONINO] - Tre! Chitemmuorto! 43 00:05:03,501 --> 00:05:05,959 [TONINO] - Preciso preciso sono arrivato, hai visto? 44 00:05:06,042 --> 00:05:09,542 [BENEDETTO] - Ma vaffanculo a Chitemmuorto, manco il palo sai fare, rincoglionito! 45 00:05:09,626 --> 00:05:11,667 Che cazzo vuoi da me? Io ti ho chiamato! 46 00:05:11,751 --> 00:05:13,126 [TONINO] - Fatti aiutare dai! 47 00:05:13,376 --> 00:05:14,667 Non ti avvicinare! 48 00:05:14,751 --> 00:05:18,584 E guarda abbasso, che mo' arriveranno quei pezzi di merda di Zio Pietro! 49 00:05:19,501 --> 00:05:21,084 [DOMENICO] - Guarda 'sto scemo! 50 00:05:27,959 --> 00:05:29,584 Ma che cazzo stai facendo? 51 00:05:29,959 --> 00:05:33,334 [BENEDETTO] - Prendi Io scotch, testa di cazzo, e schotchami l'orecchio! 52 00:05:33,417 --> 00:05:35,709 [SLAVO] - Come faccio schotchare se è pieno di sangue? 53 00:05:35,792 --> 00:05:38,167 [BENEDETTO] - Prendi, asciugami con questo prima! 54 00:05:38,834 --> 00:05:42,917 [BENEDETTO] - Gliel'ho detto a quello, non farlo venire questo scemo, 55 00:05:43,042 --> 00:05:45,084 che qualche casino combinerà. 56 00:05:45,334 --> 00:05:48,667 [BENEDETTO] - Ho detto piano! [SLAVO] - E che vuoi da me? 57 00:05:49,126 --> 00:05:51,584 [BENEDETTO] - E non ridere, fai piano! 58 00:05:53,084 --> 00:05:55,167 [BENEDETTO] - Basta adesso, mettimi Io schotch! 59 00:05:57,042 --> 00:06:00,792 [BENEDETTO] - Oh, mi fa male! [SLAVO] - Che vuoi da me, non sono un dottore... 60 00:06:00,876 --> 00:06:02,667 [BENEDETTO] - Fai piano, ho detto! 61 00:06:03,292 --> 00:06:04,876 Tanti saluti, signora. 62 00:06:05,209 --> 00:06:07,042 [BENEDETTO] - Non fare Io scemo con me! 63 00:06:16,042 --> 00:06:18,667 [BENEDETTO] - Barboncino, è arrivato qualcuno di sotto? 64 00:06:18,876 --> 00:06:22,626 Come le vuoi le Orecchiette? Con le polpette o con le braciole? - Entrambe. 65 00:06:23,501 --> 00:06:24,834 Barbona'? 66 00:06:25,292 --> 00:06:27,126 Dove cazzo sta quello? 67 00:06:30,876 --> 00:06:32,334 E il borsone? 68 00:06:34,417 --> 00:06:37,084 Se ne è scappato con il borsone, quel figlio di puttana. 69 00:06:37,167 --> 00:06:39,209 [SLAVO] - Dove è andato? [BENEDETTO] - Lo vedi dove sta! 70 00:06:39,292 --> 00:06:41,501 [BENEDETTO] - Vallo a prendere, veloce! - Che infamone! 71 00:06:41,584 --> 00:06:44,209 [BENEDETTO] - Muoviti, calati giù! Guarda che infame, 72 00:06:44,292 --> 00:06:46,751 io chiamo gli altri, veloce! 73 00:06:47,834 --> 00:08:07,001 [MUSICA] 74 00:08:08,751 --> 00:08:12,459 [TELEFONO CHE SQUILLA] 75 00:08:12,917 --> 00:08:15,709 [MILENA] - Crazy Beauty, buongiorno. [TONINO] - Milena, sono io. 76 00:08:16,417 --> 00:08:18,126 Ti ho detto che qua non devi chiamare più! 77 00:08:18,209 --> 00:08:20,584 Se al cellulare mi hai bloccato il numero, come devo fare? 78 00:08:20,667 --> 00:08:22,959 [MILENA] - Te Io devi mettere in testa che tra noi è finita, Tonì! 79 00:08:23,042 --> 00:08:24,417 [TONINO] - Mi sono preso tutto, 80 00:08:24,501 --> 00:08:27,376 un sacco di soldi, più di 500 mila euro... 81 00:08:27,667 --> 00:08:29,542 Questa è la sambuca che ti fa dare i numeri. 82 00:08:29,626 --> 00:08:32,251 [TONINO] - Vienimi a prendere al lungomare che ti spiego tutto, 83 00:08:32,334 --> 00:08:33,917 l'ho fatto per te, cuore mio. 84 00:08:34,626 --> 00:08:37,834 I mesi che mi hai lasciato, sono peggio degli anni che mi sono fatto dentro. 85 00:08:37,917 --> 00:08:40,501 Senti Tonì, io ora ho da fare. Me ne devo andare, per favore. 86 00:08:40,584 --> 00:08:42,042 Aspetta! 87 00:08:42,834 --> 00:08:45,959 Lo senti questo rumore, Io senti? 88 00:08:46,167 --> 00:08:48,876 [TONINO] - Ti voglio coprire d'oro come Cleopatra. 89 00:08:49,001 --> 00:08:53,042 - Te li ricordi i viaggi a Sharm El-Sheikh? - Quale Sharm EI-Sheikh, sto scemo... 90 00:08:53,126 --> 00:08:56,001 [TONINO] - Le trombate che ci facevamo dentro la Iacuzzi. 91 00:08:56,209 --> 00:08:59,209 Mò uagliò, solamente al pensiero mi viene l'uccello grosso, Milè! 92 00:08:59,292 --> 00:09:01,292 [TONINO] - Mi vieni a prendere al gazebo, tra mezz'ora, al... 93 00:09:01,376 --> 00:09:02,876 [RUMORE METALLICO] 94 00:09:03,876 --> 00:09:05,334 [MILENA] - Tonino? 95 00:09:06,417 --> 00:09:08,042 Tonino? 96 00:09:28,334 --> 00:09:54,167 [MUSICA] 97 00:10:34,834 --> 00:10:37,542 [GROSSONE] - Vieni! Dobbiamo guardare dappertutto! 98 00:10:38,834 --> 00:10:40,334 [GROSSONE] - Apri gli occhi! 99 00:10:40,667 --> 00:10:41,917 [GROSSONE] - Guarda bene! 100 00:10:43,584 --> 00:10:45,376 [GROSSONE] - Saliamo sulla terrazza! 101 00:10:59,251 --> 00:11:01,376 [GROSSONE] - Guarda dappertutto! 102 00:11:12,917 --> 00:11:14,709 [SCAGNOZZO] - GROSSONE, c'è Io Slavo! 103 00:11:17,501 --> 00:11:18,584 [SLAVO] - Andiamo! 104 00:11:19,126 --> 00:11:21,334 [GROSSONE] - Madonna mia non ce la faccio più... [SCAGNOZZO] - Mangia di meno! 105 00:11:21,417 --> 00:11:23,917 [GROSSONE] - Fanculo a tua madre! [SCAGNOZZO] - Fanculo a te! 106 00:11:28,626 --> 00:11:31,084 [SLAVO] - H0 guardato dappertutto, non c'è quel bastardo! 107 00:11:31,167 --> 00:11:33,334 [GROSSONE] - Qua deve stare quel barboncino del cazzo... 108 00:11:33,417 --> 00:11:35,709 [SCAGNOZZO] - Se Io becchiamo gli facciamo il culo! 109 00:11:42,709 --> 00:11:44,292 Ma tu chi cazzo... 110 00:11:47,334 --> 00:11:48,917 [SLAVO] - Entra, GROSSONE! 111 00:11:50,542 --> 00:11:54,626 [GROSSONE] - Che cazzo di posto è questo? [SCAGNOZZO] - Cos'è, la capanna dei sette nani? 112 00:11:54,709 --> 00:11:56,626 [GROSSONE] - Sì, davvero! [SCAGNOZZO] - Guarda qua! 113 00:11:56,709 --> 00:12:00,542 [SLAVO]: Chi cazzo è adesso? [GROSSONE] - E quel cagacazzi di Benedetto. 114 00:12:00,626 --> 00:12:03,459 [SLAVO] - Pronto Benedè, non c'è il bastardo... 115 00:12:03,959 --> 00:12:09,167 [SLAVO] - Si Benedè, starà qui intorno, non ti preoccupare. Andiamocene! 116 00:12:09,876 --> 00:12:13,126 [GROSSONE] - Oh, non fare Io scemo, butta quel coso, fa schifo! 117 00:12:13,209 --> 00:12:15,417 [SLAVO] - Adesso controlliamo tutti gli appartamenti, Benedè, 118 00:12:15,501 --> 00:12:18,792 sì, ti ho detto, prima che arrivino quelli di Zio Pietro risolviamo il problema. 119 00:12:18,917 --> 00:12:21,917 [SLAVO] - Va bene, ciao. Quanto rompe il cazzo! 120 00:12:22,001 --> 00:12:24,459 [GROSSONE] - Vabè, Io sai com'è, lascialo perdere. 121 00:12:41,042 --> 00:12:50,834 [VOCI INCOMPRENSIBILI] 122 00:12:53,959 --> 00:12:56,251 Oh, ma che cazzo c'hai da guardare? 123 00:13:00,917 --> 00:13:20,626 [VOCI INCOMPRENSIBILI] 124 00:13:22,209 --> 00:13:24,251 [BENEDETTO]- 125 00:13:37,501 --> 00:13:38,584 [BENEDETTO] - Dove stai? 126 00:13:38,667 --> 00:13:41,209 E come mi chiamo io? II Barboncino? 127 00:13:41,376 --> 00:13:45,584 E tu chi sei con quel preservativo che ti sei messo in testa? Una capa di cazzo? 128 00:13:46,417 --> 00:13:51,417 [BENEDETTO] - Tonì, fai il bravo. Tu la puttanata già l'hai fatta una volta. 129 00:13:51,792 --> 00:13:54,584 [BENEDETTO] - Esci il borsone e ti giuro sulla testa dei miei figli 130 00:13:54,667 --> 00:13:56,334 che non dico niente al Pescatore. 131 00:13:56,459 --> 00:13:58,251 [DOMENICO] - Dimmi dove sei. [TONINO] - Dove? 132 00:13:58,334 --> 00:14:02,001 [BENEDETTO] - Questa è zona di Zio Pietro! Dimmi dove stai per favore! 133 00:14:02,126 --> 00:14:04,209 In mezzo alle gambe di tua madre sto! 134 00:14:04,292 --> 00:14:07,667 [TONINO] - E quando vieni, dammi una voce, ché sta un sacco di traffico! 135 00:14:07,876 --> 00:14:08,876 Ricchione! 136 00:14:09,042 --> 00:14:10,084 Bastardo! 137 00:14:10,167 --> 00:14:13,751 Quando ti prendo, ti stendo! Pezzo di merda! 138 00:14:13,917 --> 00:14:17,209 [BENEDETTO] - Pensi che non ti prenderò? [TONINO] - Ti faccio vedere io a te! 139 00:14:17,334 --> 00:14:19,501 [BENEDETTO] - Infame! Cornuto di merda! 140 00:14:26,167 --> 00:14:28,084 [DOMENICO] - Prendete le pistole, veloci! 141 00:14:28,167 --> 00:14:30,584 [SPARI] 142 00:14:31,001 --> 00:14:33,334 [TONINO] - Ma sì, uccidetevi! 143 00:14:33,542 --> 00:14:43,626 [SPARI] 144 00:14:44,001 --> 00:14:47,501 [SIRENE DELLA POLIZIA] 145 00:14:47,959 --> 00:14:49,542 Senti adesso! 146 00:14:51,626 --> 00:14:54,542 Dai, dai, la Polizia! 147 00:15:12,417 --> 00:15:16,501 Oh, mi raccomando: io e te non ci siamo visti. 148 00:15:22,126 --> 00:15:25,709 Tu non te ne puoi andare, sei l'Uomo del Destino. 149 00:15:27,834 --> 00:15:30,792 Togli le mani, quale destino! 150 00:15:33,459 --> 00:16:35,251 [MUSICA] 151 00:16:52,376 --> 00:17:05,501 [ASSI CHE CIGOLANO] 152 00:17:06,334 --> 00:17:09,251 [GRIDA] 153 00:17:48,542 --> 00:17:50,417 Fermati, Chitemmuorto... 154 00:18:31,209 --> 00:18:32,834 [OPERAIO] - Tutto a posto, Giovanni. 155 00:18:33,042 --> 00:18:34,876 [OPERAIO 2] - Vieni, che andiamo... 156 00:20:02,042 --> 00:20:23,001 [MUSICA] 157 00:20:24,417 --> 00:20:29,126 [LAMENTI] 158 00:20:31,667 --> 00:20:37,376 [LAMENTI] 159 00:20:45,501 --> 00:20:48,001 Dove mi stai portando? 160 00:20:48,959 --> 00:20:51,834 II Grande Spirito... ti ha salvato. 161 00:20:53,584 --> 00:20:54,709 Chi? 162 00:20:56,042 --> 00:20:57,792 II Grande Spirito. 163 00:21:14,001 --> 00:21:57,709 [MUSICA] 164 00:22:12,334 --> 00:22:17,876 [LAMENTI] 165 00:22:30,542 --> 00:22:33,459 Te l'avevo detto che non te ne potevi andare... 166 00:22:36,459 --> 00:22:44,459 [GRIDA] 167 00:22:46,667 --> 00:22:49,167 Vieni fuoco, vieni! 168 00:23:09,751 --> 00:23:27,084 [FRASI RITUALI] 169 00:23:28,417 --> 00:23:30,334 Ahi, che male! 170 00:23:39,834 --> 00:23:41,376 Bevi... 171 00:23:45,959 --> 00:23:47,834 Ma cos'è sto schifo? 172 00:23:48,126 --> 00:23:49,667 Un altro poco... 173 00:23:54,709 --> 00:23:56,626 Ora dormi... 174 00:23:57,834 --> 00:24:02,167 Quando dormi, l'anima se ne va in un paese lontano... 175 00:24:12,001 --> 00:24:15,751 [LAMENTI] 176 00:24:16,542 --> 00:24:18,334 [RENATO] - Nel sogno, 177 00:24:18,501 --> 00:24:21,417 vedi il posto dove è andata l'anima, 178 00:24:21,542 --> 00:24:23,834 e tutto quello che le succede... 179 00:24:25,459 --> 00:24:31,042 [LAMENTI] 180 00:24:33,334 --> 00:24:53,001 [MUSICA] 181 00:24:54,834 --> 00:25:02,126 [LAMENTI] 182 00:25:04,376 --> 00:25:07,209 [RENATO] - Tu non sei morto quando dormi, 183 00:25:07,709 --> 00:25:11,084 solo che l'anima ti toglie tutte le forze, 184 00:25:11,751 --> 00:25:15,792 Perché se ne va in giro, a viaggiare, di qua e di là... 185 00:25:16,501 --> 00:25:50,459 [MUSICA] 186 00:25:52,376 --> 00:25:56,292 [RENATO] - Deve passare tutta la notte prima che l'anima torni, 187 00:25:57,584 --> 00:25:59,667 ti si posi sulla testa 188 00:26:00,501 --> 00:26:02,709 e ti svegli la mattina. 189 00:26:06,459 --> 00:26:11,334 [TELEFONO CHE VIBRA] 190 00:26:11,959 --> 00:26:26,376 [GARRITO DI GABBIANI] 191 00:26:48,209 --> 00:26:50,501 Per guarire ci vuole il tempo che ci vuole. 192 00:27:16,751 --> 00:27:18,959 Dove cazzo è il bottone? 193 00:28:05,417 --> 00:28:06,751 Ma tu chi sei? 194 00:28:08,709 --> 00:28:12,626 Io sono Cervo Nero, ed appartengo alla tribù dei Sioux! 195 00:28:20,251 --> 00:28:23,251 Che mi hai fatto alla gamba stanotte? Non è che mi fa infezione? 196 00:28:23,417 --> 00:28:25,917 Ho chiesto aiuto al Grande Spirito! 197 00:28:26,542 --> 00:28:28,876 [TONINO] - Ancora con 'sto Grande Spirito... 198 00:28:31,292 --> 00:28:33,667 È lui che mi ha detto che dovevi arrivare. 199 00:28:36,417 --> 00:28:40,001 - Ma qui sopra è tuo o sei abusivo? - Questa è una terra sacra. 200 00:28:40,084 --> 00:28:43,001 [TONINO] - Davvero? [RENATO] - Gli Yankees non possono venirci. 201 00:28:43,084 --> 00:28:45,834 [TONINO] - Chi? [RENATO] - I bianchi, 202 00:28:46,042 --> 00:28:48,667 quelli che hanno costruito la Ciminiera. 203 00:28:56,042 --> 00:29:01,042 [RENATO] - Prima, qui, era pieno di praterie, era pieno di boschi! 204 00:29:01,292 --> 00:29:03,834 Pieno di bisonti, così! 205 00:29:05,501 --> 00:29:08,251 Tu hai mai visto un bisonte da queste parti? 206 00:29:12,667 --> 00:29:13,959 No. 207 00:29:18,376 --> 00:29:20,376 II borsone che fine ha fatto? 208 00:29:21,751 --> 00:29:23,126 Qual borsone? 209 00:29:25,834 --> 00:29:27,334 Non esiste nessun borsone! 210 00:29:28,042 --> 00:29:35,876 [TELEFONO CHE VIBRA] 211 00:29:36,959 --> 00:29:39,126 Allora un po' di bene me ne vuoi ancora? 212 00:29:39,334 --> 00:29:41,667 - Ma che fine hai fatto? [TONINO] - Hai ragione, amore, 213 00:29:41,834 --> 00:29:44,459 ma ho avuto un sacco di problemi. 214 00:29:44,667 --> 00:29:50,001 - Cosa è successo? - Niente, mi sono squarciato una gamba, 215 00:29:50,376 --> 00:29:54,167 però la cosa più importante, adesso, è che io e te abbiamo fatto la pace, è vero o no? 216 00:29:54,251 --> 00:29:56,167 Dove sei, che ti vengo a prendere. 217 00:29:57,001 --> 00:29:59,709 Ma no guarda, non ti preoccupare... 218 00:30:01,084 --> 00:30:04,001 Ora ho trovato anche un medico che mi sta curando. 219 00:30:04,209 --> 00:30:06,501 [MILENA] - Tonì, per favore, non mi raccontare cazzate... 220 00:30:07,167 --> 00:30:10,751 - Non è che ora tutto questo casino finisce in un'altra pagliacciata? - Ma no! 221 00:30:10,876 --> 00:30:14,709 - Per ora, ti sei messo contro i tuoi amici. - Sono venuti al negozio? 222 00:30:14,792 --> 00:30:17,417 No, ma la voce gira, ti stanno cercando ovunque, 223 00:30:17,501 --> 00:30:20,417 - e sono tutti incazzati con te! - E se la prendono nel culo! 224 00:30:20,667 --> 00:30:23,626 [TONINO] - Senti, è ancora viva zia Nina. - E che c'entra zia Nina? 225 00:30:23,834 --> 00:30:26,001 Tu chiudi il Beauty center e vattene a Manduria. 226 00:30:26,626 --> 00:30:29,792 Per favore, non mi deludere questa volta. 227 00:30:30,084 --> 00:30:32,376 E chi ti perde più, amore mio! 228 00:30:33,126 --> 00:30:35,417 Cuore mio... Ciao, ciao! 229 00:30:41,292 --> 00:30:42,334 Cosa c'è? 230 00:30:43,792 --> 00:30:47,042 - Sta salendo qualcuno. - Cosa? 231 00:30:54,751 --> 00:30:57,584 [TONINO] - La terra sacra di Chitemmuorto... 232 00:31:06,167 --> 00:31:07,417 Guarda come vivi... 233 00:31:07,959 --> 00:31:11,459 Meglio nudi, che prigionieri della civiltà! 234 00:31:13,459 --> 00:31:14,459 Sai... 235 00:31:15,209 --> 00:31:17,334 oggi mi hanno detto al Comune... 236 00:31:17,542 --> 00:31:21,917 che c'è un posto, qua fuori in campagna, dove tu proprio staresti benissimo. 237 00:31:22,251 --> 00:31:23,876 I bisonti ci stanno là? 238 00:31:25,459 --> 00:31:30,209 Lascia stare i bisonti, tu qui potresti fare tutto quello che vuoi, 239 00:31:30,292 --> 00:31:34,751 guarda che bello, guarda: la Casa del Buon Sorriso. 240 00:31:35,251 --> 00:31:39,084 Ti danno da mangiare tre volte al giorno, ti lavano i panni... 241 00:31:40,542 --> 00:31:43,376 Ti potresti portare pure le cose tue: 242 00:31:43,792 --> 00:31:47,376 l'arco, il tom... come si chiama questa cosa? 243 00:31:47,584 --> 00:31:50,792 - Tomahawk. - Quello! Le frecce, 244 00:31:50,876 --> 00:31:52,709 [RENATO] - Quella? Posso portarla? 245 00:31:52,917 --> 00:31:55,542 [ENZUCCIO] - Tutto quanto ti puoi portare, tutto! 246 00:31:56,459 --> 00:32:00,209 Ma perché me ne devo andare, io sto così bene qua. 247 00:32:01,126 --> 00:32:03,126 E questo è quello che sembra a te. 248 00:32:03,334 --> 00:32:07,126 [ENZUCCIO] - Da quando è morto papà tuo, tu non sei stato più tanto bene, 249 00:32:07,542 --> 00:32:11,167 ed in tutti questi anni, chi è che si è sempre occupato di te? 250 00:32:11,334 --> 00:32:15,542 Che ti portava a comprare il gelato? Che ti portava allo stadio? 251 00:32:15,667 --> 00:32:18,876 Noi siamo rossoblu, e velo mettiamo in cu... 252 00:32:18,959 --> 00:32:22,209 Hai visto che ti ricordi? Vedi, 253 00:32:23,959 --> 00:32:25,209 tu adesso... 254 00:32:26,376 --> 00:32:29,167 devi solo firmare una domandina. 255 00:32:29,667 --> 00:32:31,542 Devi mettere la firma qua! 256 00:32:35,459 --> 00:32:38,417 - Prima devo leggere. - Si capisce. 257 00:32:45,751 --> 00:32:49,376 Mi dispiace, ENZUCCIO, non posso firmare. 258 00:32:50,167 --> 00:32:53,876 Ma io qua sopra non ti posso lasciare! Io ho una responsabilità su di te! 259 00:32:54,001 --> 00:32:57,251 Ma ora ho un amico che mi ha mandato il Grande Spirito... 260 00:32:59,584 --> 00:33:03,626 [ENZUCCIO] - Senti, le gocce che ti ha dato la psichiatra? Non le prendi più, vero? 261 00:33:04,084 --> 00:33:06,292 È meglio che vai dove dico io. 262 00:33:06,501 --> 00:33:10,251 Questi del condominio non ne possono più di tutte le puttanate che fai! 263 00:33:11,042 --> 00:33:12,917 [ENZUCCIO] - Guarda, guarda la mano! 264 00:33:13,209 --> 00:33:14,292 Oh! 265 00:33:16,459 --> 00:33:17,542 E firma... 266 00:33:25,042 --> 00:33:29,376 Che poi vorrei sapere: chi è questo amico che ti ha portato il Grande Spirito? 267 00:33:29,626 --> 00:33:32,209 È l'Uomo del Destino, e sta dietro il cassone! 268 00:33:35,417 --> 00:33:37,709 Se non ci credi vai a guardare. 269 00:33:39,209 --> 00:33:42,001 Ok, andiamo, voglio proprio vedere. Dove sta? 270 00:33:42,167 --> 00:33:43,792 Vieni, andiamo a vedere. 271 00:33:56,376 --> 00:33:57,917 Non c'è niente da fare... 272 00:33:58,959 --> 00:34:01,001 Ad essere buono con te, uno ci rimette e basta. 273 00:34:01,917 --> 00:34:05,209 [ENZUCCIO] - Ora prendo tutto e me ne vado. Capito, Renato? 274 00:34:05,709 --> 00:34:07,834 Me ne sto andando con la spesa! 275 00:34:09,376 --> 00:34:11,376 La marmellata me la sto portando pure! 276 00:34:15,709 --> 00:34:16,834 [ENZUCCIO] - Va bene. 277 00:34:17,251 --> 00:34:21,542 Poi quando viene l'assistente sociale, te la vedi tu e l'Uomo del Destino! 278 00:34:21,917 --> 00:34:23,959 Uomo del destino? 279 00:34:24,876 --> 00:34:26,709 Uomo del destino? 280 00:34:28,334 --> 00:34:30,292 Uomo del destino! 281 00:34:31,626 --> 00:34:32,959 [RENATO] - Ah! 282 00:34:33,084 --> 00:34:34,792 [TONINO] - Spione di merda! 283 00:34:34,917 --> 00:34:37,334 [TONINO] - Da dove cazzo ti è uscito di dirgli dove stavo? 284 00:34:37,542 --> 00:34:39,626 Gli indiani non possono dire le bugie. 285 00:34:39,792 --> 00:34:43,417 Ed è per questo che vi hanno sterminato a tutti quanti. Aiutami, muoviti! 286 00:34:47,209 --> 00:34:51,084 [RENATO] - A nasconderti sei più bravo dei Cheyenne. 287 00:34:51,167 --> 00:34:52,917 [TONINO] - Dammi una mano, aspetta. 288 00:35:03,001 --> 00:35:04,584 Sentì, Cervo Nero... 289 00:35:07,876 --> 00:35:11,334 se al villaggio arriva un bianco, 290 00:35:12,292 --> 00:35:14,959 in Cerca di un indiano che si è nascosto, 291 00:35:16,126 --> 00:35:18,834 cosa fanno gli altri indiani del villaggio? 292 00:35:19,751 --> 00:35:21,876 Gli spioni di merda? 293 00:35:24,459 --> 00:35:25,709 No. 294 00:35:27,292 --> 00:35:30,667 In certe situazioni, una bugia... 295 00:35:31,959 --> 00:35:33,959 può salvare la vita ad un amico! 296 00:35:36,209 --> 00:35:37,542 Lo capisci? 297 00:35:40,126 --> 00:35:45,542 [BAMBINI CHE GIOCANO] 298 00:35:45,917 --> 00:35:52,084 [TELEFONO CHE SQUILLA] 299 00:35:52,917 --> 00:35:54,376 Stai nella merda, eh? 300 00:35:54,459 --> 00:35:56,917 La fortuna, invece, è girata completamente, 301 00:35:57,001 --> 00:35:59,501 e ci sono un sacco di soldi anche per te, se mi dai una mano! 302 00:35:59,584 --> 00:36:01,834 Non mi freghi più, con certe cose ho chiuso. 303 00:36:02,001 --> 00:36:05,417 L'ultima volta ho fatto due anni per colpa tua, di quel barboncino del cazzo! 304 00:36:06,042 --> 00:36:10,084 Ma ora è diverso. E tutto fatto, i soldi sono già nascosti. 305 00:36:10,167 --> 00:36:12,084 [TONINO] - Solo che da solo non ce la faccio! 306 00:36:12,167 --> 00:36:14,792 Ti rendi conto delle stronzate che stai dicendo? 307 00:36:14,876 --> 00:36:17,376 Tommy, si parla in questa maniera a tuo padre? 308 00:36:25,792 --> 00:36:27,626 È caduta la linea. 309 00:36:33,501 --> 00:36:36,292 E che cazzo, anche la batteria è finita, 310 00:36:36,501 --> 00:36:38,334 che sfortuna... 311 00:36:45,709 --> 00:36:48,542 [TONINO] - Oh, dove stai andando? 312 00:36:49,209 --> 00:37:35,292 [MUSICA] 313 00:37:37,042 --> 00:38:10,251 [VOCI DI RAGAZZI] 314 00:38:11,167 --> 00:38:19,501 [MUSICA] 315 00:38:23,459 --> 00:38:24,751 L'hai rubato? 316 00:38:25,542 --> 00:38:28,001 Me Io sono fatto prestare dalla palazzina di fronte... 317 00:38:29,459 --> 00:38:32,042 E come facevi a sapere che avevano il mio modello? 318 00:38:32,792 --> 00:38:35,709 I Nokia stanno al secondo piano, al quarto e al seminterrato. 319 00:38:35,834 --> 00:38:39,084 L'iphone: uno sta al terzo della scala A e due al quinto, 320 00:38:39,251 --> 00:38:41,959 per i Samsung, invece, devi andare alla palazzina di fronte. 321 00:38:42,167 --> 00:38:44,667 Gli altri modelli non lo so. 322 00:38:47,209 --> 00:38:49,334 Sei furbo tu, eh? 323 00:38:50,209 --> 00:38:52,209 [TONINO] - E sei anche un fenomeno. 324 00:38:52,542 --> 00:38:56,417 - Ti arrampichi come una scimmia. - Noi indiani non soffriamo di vertigini. 325 00:39:10,959 --> 00:39:13,042 Senti, Cervo Nero, 326 00:39:13,709 --> 00:39:15,959 visto che sei così bravo... 327 00:39:17,501 --> 00:39:20,084 devi farmi un favore importante. 328 00:39:21,209 --> 00:39:24,626 - Una missione? - Una missione. 329 00:39:27,584 --> 00:39:29,917 Hai presente il cantiere? 330 00:39:32,167 --> 00:39:35,626 Devi andare Iì giù, devi scavare, 331 00:39:35,792 --> 00:39:38,501 e devi andare a cercare una cosa che ho nascosto. 332 00:39:39,709 --> 00:39:41,001 II borsone. 333 00:39:42,251 --> 00:39:44,126 Sì, il borsone. 334 00:39:44,876 --> 00:39:48,167 Oh, però amico, quello non è un borsone qualsiasi. 335 00:39:48,709 --> 00:39:51,209 Io per questo prima non ti ho voluto dire niente... 336 00:39:51,417 --> 00:39:52,959 Perché, dentro che c'è? 337 00:39:54,251 --> 00:39:55,376 C'è un tesoro. 338 00:39:59,251 --> 00:40:02,084 Ma non è per me, magari... 339 00:40:04,876 --> 00:40:08,751 È per i rifornimenti ad una tribù indiana... 340 00:40:14,042 --> 00:40:17,417 - Una tribù del Canada? - Del Canada, esattamente... 341 00:40:17,584 --> 00:40:20,834 - Irochesi? - Esatto. 342 00:40:20,917 --> 00:40:24,792 - Seneca or Cayuga? - Più Cayuga, credo... 343 00:40:25,751 --> 00:40:29,584 Vabbè, ma che cazzo cambia, Renà? Noi qua siamo tutti fratelli... 344 00:40:33,001 --> 00:40:35,501 Ma perché ieri ti nascondevi con il borsone? 345 00:40:37,167 --> 00:40:40,584 Perché gli Yankees mi volevano uccidere. 346 00:40:41,626 --> 00:40:45,751 Non hai visto che sono arrivati qui con le pistole, con la cavalleria! 347 00:40:45,917 --> 00:40:47,251 Ma quale cavalleria, 348 00:40:47,334 --> 00:40:51,626 erano una Mercedes, una BMW, un Yamaha T-Max e una Enduro Transalp... 349 00:40:55,376 --> 00:40:57,542 Mannaggia a te, Renato... 350 00:40:59,001 --> 00:41:00,501 Oh, Cervo nero, 351 00:41:00,584 --> 00:41:03,209 tu mi devi promettere che fai questa missione alla perfezione. 352 00:41:03,834 --> 00:41:07,251 Devi ricordare solamente dove sta quella montagna di brecciolino, 353 00:41:07,876 --> 00:41:11,251 Prendi una pala, scavi e troverai il borsone. 354 00:41:11,459 --> 00:41:13,167 E se mi porti tutto... 355 00:41:14,167 --> 00:41:16,084 guarda cosa ti darò. 356 00:41:16,376 --> 00:41:18,209 Questo è 18 carati! 357 00:41:22,709 --> 00:41:25,126 Per noi indiani il metallo giallo non vale niente. 358 00:41:25,834 --> 00:41:29,251 Poi dell'orologio... non so proprio cosa farne! 359 00:41:33,376 --> 00:41:34,334 Oh! 360 00:41:40,542 --> 00:41:42,584 Sono le 12:50. 361 00:41:44,667 --> 00:41:48,084 Tornerò prima che il sole giri dall'altra parte! 362 00:41:51,084 --> 00:42:00,376 [MUSICA] 363 00:42:11,001 --> 00:42:12,667 Sto coglione! 364 00:42:22,001 --> 00:42:23,959 Mamma mia, che è? II colera? 365 00:42:39,959 --> 00:42:41,584 [FISCHIO] 366 00:42:41,709 --> 00:42:43,001 [TERESA] - Renato? 367 00:42:43,917 --> 00:42:46,626 [BUSSA ALLA PORTA] 368 00:42:46,834 --> 00:42:48,917 [TERESA] - Renato? 369 00:42:52,709 --> 00:42:54,084 [TERESA] - Aspetta qua. 370 00:42:56,667 --> 00:42:57,751 [TERESA] - Renato! 371 00:43:00,584 --> 00:43:01,834 [TERESA] - Muoviti, entra. 372 00:43:01,959 --> 00:43:05,459 [CLIENTE] - Voglio sapere una cosa, la settimana prossima posso venire di venerdì? 373 00:43:05,917 --> 00:43:08,001 [TERESA] - Non si può il venerdì, ho da fare. 374 00:43:08,251 --> 00:43:11,001 [CLIENTE] - Vabbè, che vuol dire? Un po' di tempo si può trovare. 375 00:43:11,126 --> 00:43:15,584 [TERESA] - Ti ho detto che non si può. Mettiti qua, che non è aria... 376 00:43:16,251 --> 00:43:18,459 [CLIENTE] - È questo il modo di parlare? 377 00:43:18,584 --> 00:43:21,292 [CLIENTE] - Posso venire a giocare? [TERESA] - Vieni qua, muoviti! 378 00:43:23,667 --> 00:43:26,042 [TERESA] - Ho detto niente baci! 379 00:43:27,626 --> 00:43:34,126 [GEMITI] 380 00:43:34,751 --> 00:43:36,792 [TERESA] - Basta adesso! [CLIENTE] - No! 381 00:43:37,584 --> 00:43:39,459 [TERESA] - Ti ho detto, basta! Vieni qua... 382 00:43:39,667 --> 00:43:40,959 [TERESA] - Ti ho detto basta! 383 00:43:41,209 --> 00:43:43,126 [CLIENTE] - Brutta e antipatica, vattene! 384 00:43:44,209 --> 00:43:46,876 [CLIENTE] - AII'animaccia tua, che modo! 385 00:43:48,376 --> 00:43:50,709 [TERESA] - Tira fuori i soldi. [CLIENTE] - Ecco, tieni. 386 00:43:51,042 --> 00:43:53,626 [TERESA] - Questi sono 30 euro. [CLIENTE] - Ti devo 20 euro... 387 00:43:53,709 --> 00:43:56,709 [TERESA] - No, dammeli subito! [CLIENTE] - Sei proprio una strozzina. 388 00:43:56,792 --> 00:44:00,459 [TERESA] - Se non ti sta bene, io ho un altro. Vattene! 389 00:44:01,167 --> 00:44:03,042 [PORTA CHE SBATTE] 390 00:44:26,917 --> 00:44:28,959 [PORTA CHE SBATTE] 391 00:44:53,042 --> 00:45:03,542 [MUSICA] 392 00:45:06,167 --> 00:45:07,501 [MARITO TERESA] - Teresa! 393 00:45:15,417 --> 00:45:17,084 [MARITO TERESA] - Teresa! 394 00:45:22,126 --> 00:45:24,084 [MARITO TERESA] - Teresa! 395 00:45:25,501 --> 00:45:38,584 [MUSICA] 396 00:45:43,751 --> 00:45:54,501 [MUSICA] 397 00:45:56,126 --> 00:45:59,376 [MARITO TERESA] - E questi? Sono spiccioli! [TERESA] - Quelli sono... 398 00:45:59,584 --> 00:46:02,126 [TERESA] - Lasciami! [MARITO TERESA] - Dove sono gli altri? 399 00:46:02,334 --> 00:46:04,834 [MARITO TERESA] - Pensi sia un coglione? [TERESA] - Lasciami! 400 00:46:05,001 --> 00:46:06,501 [MARITO TERESA] - Pensi che sia... 401 00:46:08,959 --> 00:46:11,709 [TERESA] - Porco, vaffanculo! [MARITO TERESA] - Gli altri soldi! 402 00:46:12,209 --> 00:46:13,834 [MARITO TERESA] - Vaffanculo! 403 00:46:15,126 --> 00:46:17,042 [MARITO TERESA] - Dove sono gli altri soldi? 404 00:46:20,459 --> 00:46:22,501 [TERESA] - Ringrazia che non c'ho un cazzo! 405 00:46:24,167 --> 00:46:26,792 [MARITO TERESA] - Ti rompo il culo! [TERESA] - Io me ne vado! 406 00:46:27,042 --> 00:46:28,584 [VICINI] - Basta adesso! 407 00:46:30,209 --> 00:46:33,376 [VICINI] - Ogni giorno è una storia! [MARITO TERESA] - Fatti i cazzi tuoi! 408 00:46:46,959 --> 00:46:50,209 [RENATO] - Happy casa, risparmio... 409 00:46:50,917 --> 00:46:52,959 [TONINO] - Che cazzo stai facendo qui? 410 00:46:53,376 --> 00:46:55,667 [RENATO] - Happy casa... [TONINO] - Hey! Allora? 411 00:46:56,126 --> 00:46:58,876 II borsone, dove sta il borsone? 412 00:46:59,042 --> 00:47:03,001 Hey, io ti spacco la faccia, dove sta il borsone? 413 00:47:03,292 --> 00:47:06,501 - II Grande Spirito non vuole. - Fanculo tu e il Grande Spirito! 414 00:47:06,584 --> 00:47:08,001 Hai scavato? 415 00:47:08,834 --> 00:47:10,542 Hai scavato bene? 416 00:47:12,334 --> 00:47:13,667 [TONINO] - Te Io sei fregato tu? 417 00:47:13,751 --> 00:47:16,667 Io ti faccio finire su una carrozzella, poi non Io fai più il fenomeno... 418 00:47:16,751 --> 00:47:18,709 I Sioux non rubano all'amico. 419 00:47:18,959 --> 00:47:20,876 Vaffanculo tu ed i Sioux! 420 00:47:22,834 --> 00:47:25,209 [TONINO] - Non è possibile, non è possibile, 421 00:47:25,292 --> 00:47:28,459 là deve stare, là. Dove è che hai scavato, deficiente? 422 00:47:32,709 --> 00:47:36,167 [RENATO] - Arredamenti, Happy casa... 423 00:47:39,001 --> 00:47:41,667 [TONINO] - Ma vaffanculo! Non funziona un cazzo qui! 424 00:47:41,792 --> 00:47:44,959 [TONINO] Non funziona la corrente, non funziona l'acqua, non funziona nulla! 425 00:47:45,042 --> 00:47:48,167 [RENATO] - A un certo momento, non ha funzionato più niente... 426 00:47:48,251 --> 00:47:51,709 E allora perché sei andato a prendere il carica batterie, se non funziona più niente? 427 00:47:51,792 --> 00:47:55,459 Sai cosa non funziona a te? La testa! Hai capito? La testa! 428 00:47:55,542 --> 00:47:58,542 [TONINO] - Ecco perché qui sotto, tutti fanno quello che cazzo vogliono. 429 00:47:58,626 --> 00:48:01,792 Vengono pure le puttane a fare le marchette! Le zoccole vengono qui sopra! 430 00:48:01,959 --> 00:48:04,001 Gliel'ho dato io il permesso a Teresa. 431 00:48:04,334 --> 00:48:08,792 Ma tu Io capisci che a te ti prendono tutti per il culo? Lo sai perché? 432 00:48:08,917 --> 00:48:10,792 Perché sei un minorato! 433 00:48:10,917 --> 00:48:14,001 Adesso te Io dico io cosa sei tu: MI-NO-RA-TO! 434 00:48:16,792 --> 00:48:19,334 Allora vattelo a cercare tu il borsone! 435 00:48:22,459 --> 00:48:23,501 Va bene. 436 00:48:24,542 --> 00:48:29,334 Devo stare a perdere tempo con questo idiota? 437 00:48:30,084 --> 00:48:31,917 [TONINO] - Scemo io, 438 00:48:32,376 --> 00:48:34,042 scemo io! 439 00:48:35,126 --> 00:48:36,667 [TONINO] - La scarpa... 440 00:48:37,917 --> 00:48:40,126 [TONINO] - Ti faccio vedere io! Dove sta quel coso? 441 00:48:58,126 --> 00:49:00,001 Però, è meglio se ci vai domani. 442 00:49:01,042 --> 00:49:02,292 Ma vaffanculo, va! 443 00:49:05,126 --> 00:49:07,584 E poi il cantiere è chiuso fino a lunedì. 444 00:49:12,792 --> 00:49:24,042 [MUSICA] 445 00:49:25,834 --> 00:49:29,042 [RENATO] - Devi fare come fa il sole, che la sera si va a riposare. 446 00:49:29,584 --> 00:49:39,792 [MUSICA] 447 00:49:40,834 --> 00:49:44,001 Ma non è che ora arriva la tua amica, per fare il servizio notturno qui su? 448 00:49:44,167 --> 00:49:48,084 Teresa viene solo il pomeriggio: giovedì, venerdì e sabato, ne ha bisogno. 449 00:49:48,251 --> 00:49:51,292 Sì, sì, Vabbè, ora ho bisogno anch'io, fai una cosa: 450 00:49:51,834 --> 00:49:54,001 vai al bar e prendimi una Sambuca. 451 00:49:54,584 --> 00:49:55,584 E beh'? 452 00:49:56,042 --> 00:49:57,917 Non Io so se ce l'ha... 453 00:49:58,417 --> 00:50:01,376 Chi non ce l'ha? Vai al bar e prendi una Sambuca. 454 00:50:02,292 --> 00:50:05,251 - Ora vedo quello che trovo. - I soldi, oh! 455 00:50:07,626 --> 00:50:09,001 Ce l'hai una Sambuca? 456 00:50:09,959 --> 00:50:11,959 Anche a bere ti sei messo ora? 457 00:50:13,084 --> 00:50:14,751 No, è per un mio amico. 458 00:50:15,584 --> 00:50:20,126 Un amico tuo? Dove sta questo amico tuo? Sta sopra? 459 00:50:22,959 --> 00:50:25,001 Dove sta questo amico tuo? 460 00:50:25,751 --> 00:50:29,917 - È per quando viene... - Ah, è per quando viene, ho capito... 461 00:50:30,584 --> 00:50:31,709 Entra, vieni. 462 00:50:31,834 --> 00:50:35,084 [TV] - ...mi trovo qui nella piazza davanti al negozio dove è avvenuta la rapina... 463 00:50:35,251 --> 00:50:36,959 [VICINO] - Filomena? Filomena? 464 00:50:37,167 --> 00:50:40,084 [VICINO] - È venuto il figlio di Felice, è rimasto un po' di liquore? 465 00:50:40,167 --> 00:50:42,917 [TV] - ...Due uomini che sono scappati senza lasciare traccia, 466 00:50:43,001 --> 00:50:46,292 l'episodio va inquadrato all'interno di una lotta tra bande 467 00:50:46,376 --> 00:50:50,917 che si contendono il territorio, quella del boss Pietro Palmieri detto Io zio... 468 00:50:56,542 --> 00:50:59,376 Oh, ma stiamo tranquilli con quelli di qui sotto? 469 00:51:00,209 --> 00:51:02,209 Lui era amico di mio padre. 470 00:51:03,167 --> 00:51:06,334 - Lo vuoi vedere mio padre? - E vediamo tuo padre... 471 00:51:12,417 --> 00:51:14,959 [RENATO] - II vestito da indiano me l'ha regalato lui. 472 00:51:16,834 --> 00:51:19,042 Mio padre era un pellerossa come me. 473 00:51:20,751 --> 00:51:22,792 [TONINO] - Tutta la famiglia, no? 474 00:51:24,917 --> 00:51:28,126 [RENATO] - Quando tornava da lavorare, era tutto rosso. 475 00:51:29,417 --> 00:51:33,542 - Ma il rosso non se ne andava. - Lavorava alla fabbrica? 476 00:51:34,792 --> 00:51:39,209 Quando è morto, non gli hanno dato neanche il colpo dello sciamano... 477 00:51:39,876 --> 00:51:41,167 Che cosa? 478 00:51:43,501 --> 00:51:46,626 Un amico ti deve dare un colpo così, 479 00:51:48,459 --> 00:51:51,126 così l'anima esce, 480 00:51:51,959 --> 00:51:54,376 e corre dietro al cervo. 481 00:51:58,376 --> 00:52:05,584 Altrimenti, l'anima resta Iì, e gira attorno, attorno, attorno, attorno... 482 00:52:11,834 --> 00:52:14,209 Ma questo Cervo Nero, da dove esce? 483 00:52:14,459 --> 00:52:15,959 [RENATO] - AI reparto. 484 00:52:17,376 --> 00:52:19,667 Avevo paura di morire. 485 00:52:21,376 --> 00:52:24,834 A un certo punto... ho sentito un rumore. 486 00:52:25,167 --> 00:52:28,626 [RUMORI METALLICI] 487 00:52:29,292 --> 00:52:33,084 E dietro la finestra... c'era lui, 488 00:52:33,834 --> 00:52:36,626 che con le corna sbatteva vicino al vetro. 489 00:52:37,542 --> 00:52:38,667 II cervo? 490 00:52:39,751 --> 00:52:41,584 II Grande Spirito! 491 00:52:44,917 --> 00:52:46,626 Mi ha detto: 492 00:52:47,709 --> 00:52:49,876 “Tu non devi avere paura, 493 00:52:50,542 --> 00:52:53,167 tu sei un grande guerriero, 494 00:52:53,501 --> 00:52:56,209 Cervo Nero è il tuo nome.” 495 00:52:57,042 --> 00:52:59,376 E mi ha insegnato questo... 496 00:53:01,126 --> 00:53:13,001 [CANTI DEI NATIVI AMERICANI] 497 00:53:15,709 --> 00:53:18,251 Ma che mi doveva capitare... 498 00:53:20,126 --> 00:53:24,834 [TONINO] - Comunque il tuo problema è che stai troppo solo. Fidati di me. 499 00:53:25,417 --> 00:53:27,084 Ma io non sono solo. 500 00:53:27,292 --> 00:53:28,292 [TONINO] - No? 501 00:53:28,584 --> 00:53:30,626 Passa un gabbiano... 502 00:53:31,001 --> 00:53:32,376 e mi parla. 503 00:53:32,667 --> 00:53:36,167 Passa una cicogna... e mi parla pure la cicogna. 504 00:53:36,251 --> 00:53:39,459 Eh sì, qui ci sono pure le cicogne? Cos'è, il giardino zoologico? 505 00:53:39,584 --> 00:53:41,292 [RENATO] - Passano le rondini, 506 00:53:41,751 --> 00:53:45,167 in primavera i pappagallini verdi... 507 00:53:47,042 --> 00:53:49,459 [RENATO] - Vedi quella stella come fa? 508 00:53:51,501 --> 00:53:53,876 [TONINO] - E come fa? Io non vedo niente. 509 00:53:54,251 --> 00:53:56,959 Si accende e si spegne. 510 00:53:57,626 --> 00:53:59,876 [RENATO] - Si accende e si spegne. 511 00:54:00,709 --> 00:54:02,417 Ci vuole dire qualcosa. 512 00:54:13,542 --> 00:54:15,376 [RENATO] - È un amico mio, 513 00:54:16,501 --> 00:54:19,167 me l'ha mandato il Grande Spirito! 514 00:54:20,167 --> 00:54:24,251 [RENATO] - Sì, sì, mi ha promesso che starà sempre con me. 515 00:54:25,251 --> 00:54:27,459 Sono troppo contento! 516 00:54:35,376 --> 00:54:47,126 [MUSICA] 517 00:54:48,417 --> 00:54:53,709 [TUONI] 518 00:54:56,917 --> 00:55:19,917 [MUSICA] 519 00:55:25,834 --> 00:55:29,001 Per fortuna si è messo a piovere, così almeno abbiamo l'acqua. 520 00:55:30,917 --> 00:55:31,834 L'acqua? 521 00:55:33,667 --> 00:55:34,876 Ed il cantiere? 522 00:55:39,251 --> 00:55:41,126 Tanto tra un po' spiove. 523 00:55:48,626 --> 00:55:51,126 Senti, qui alla gamba che succede? 524 00:55:51,709 --> 00:55:53,792 [TONINO] - Questa sta peggio di ieri. 525 00:55:54,126 --> 00:55:55,709 Vuoi vedere che sta meglio? 526 00:55:57,209 --> 00:55:58,751 [TONINO] - Fai piano, fai piano! 527 00:55:59,209 --> 00:56:00,584 [TONINO] - Fai piano. 528 00:56:04,792 --> 00:56:07,709 Questa va meglio? Questa va meglio? 529 00:56:07,876 --> 00:56:10,209 [TONINO] - Fa schifo, e puzza! 530 00:56:10,417 --> 00:56:13,084 Ma dobbiamo mettere ancora questo. Poi devi prendere Ia medicina, 531 00:56:13,167 --> 00:56:16,667 Ci vuole il tempo che ci vuole, non è che è ta-ta-ta e ti passa. 532 00:56:16,751 --> 00:56:18,251 [RENATO] - Non è che guarisce con... 533 00:56:18,334 --> 00:56:20,292 [TONINO] - Senti, basta! 534 00:56:30,459 --> 00:56:32,126 Ascoltami, 535 00:56:33,209 --> 00:56:35,376 tu sei un bravo ragazzo, 536 00:56:36,376 --> 00:56:40,959 ma io non posso stare qui a giocare agli indiani. 537 00:57:25,001 --> 00:57:27,376 Qualche voce ti ha detto che doveva smettere di piovere? 538 00:57:28,959 --> 00:57:31,167 In realtà è il callo che ho sotto il piede. 539 00:57:32,001 --> 00:57:35,917 [RENATO] - Bevi la medicina. [TONINO] - No, questo schifo bevitelo tu! 540 00:57:36,001 --> 00:57:38,501 [TONINO] - Fammi solo la fasciatura, per piacere. 541 00:57:39,542 --> 00:57:40,709 [TONINO] - Dai. 542 00:57:42,584 --> 00:57:43,626 Piano. 543 00:57:50,542 --> 00:57:53,542 [TONINO] - Controlla, guarda: c'è qualche filo staccato? 544 00:57:55,334 --> 00:57:57,376 Qualche pezzo di merda qua ti ha staccato la luce! 545 00:57:57,459 --> 00:58:00,709 Tu c'hai le banane davanti agli occhi. Aspetta, ti do Io scotch. 546 00:58:02,084 --> 00:58:03,459 [TONINO] - Tieni! 547 00:58:11,001 --> 00:58:13,209 - Hai attaccato? - Filo nero e filo nero. 548 00:58:13,292 --> 00:58:15,584 Ma sei coglione? Vogliamo dare fuoco al palazzo? 549 00:58:15,709 --> 00:58:18,084 Che coglione! Nero e bianco devi attaccare! 550 00:58:19,376 --> 00:58:20,709 Hai fatto? 551 00:58:20,876 --> 00:58:23,459 [RENATO] - Nero e bianco. [TONINO] - Spingi il bottone adesso! 552 00:58:25,459 --> 00:58:27,751 - Alzato il bottone! - Scendi, dai! 553 00:58:28,917 --> 00:58:31,001 [TONINO] - Se non avessi me, tu... 554 00:58:40,542 --> 00:58:42,959 [VIDEO MESSAGGIO DI BENEDETTO] 555 00:58:48,042 --> 00:58:51,084 Questa è la fine che farai... Barboncino! 556 00:58:53,126 --> 00:58:55,334 Fanculo a tua madre. 557 00:59:04,417 --> 00:59:08,084 Ma da qui su, non c'è un sistema più facile per arrivare giù al cantiere? 558 00:59:08,292 --> 00:59:10,167 I passaggi sono fissi: 559 00:59:11,042 --> 00:59:13,792 dall'altra parte al precipizio e finisci giù dentro al cortile. 560 00:59:15,334 --> 00:59:17,376 [RENATO] - Da qua sopra conosco tutti i percorsi! 561 00:59:17,667 --> 00:59:19,292 Vuoi andare alla stazione? 562 00:59:19,376 --> 00:59:21,126 Vuoi andare al campo sportivo? 563 00:59:21,251 --> 00:59:23,251 [TONINO] - Se... [RENATO] - Vieni a vedere... 564 00:59:27,709 --> 00:59:30,667 [RENATO] - In quel palazzo là, c'è una porticina rotta che, se ci entri, 565 00:59:30,751 --> 00:59:33,584 esci direttamente dall'altra parte del quartiere, 566 00:59:34,501 --> 00:59:35,667 sul lungomare. 567 00:59:37,376 --> 00:59:38,751 Come si fa ad arrivare? 568 00:59:52,334 --> 00:59:53,959 [FISCHIO] 569 00:59:59,042 --> 01:00:00,751 Io ti ho già visto! 570 01:00:16,292 --> 01:00:18,251 Tieni, guarda cosa ti ho portato. 571 01:00:21,126 --> 01:00:22,459 Hai ospiti? 572 01:00:24,376 --> 01:00:26,376 Sì, sono un amico. 573 01:00:28,792 --> 01:00:30,709 È vero, è un amico mio. 574 01:00:30,876 --> 01:00:32,792 Vieni che te Io faccio conoscere. 575 01:00:33,334 --> 01:00:36,501 [RENATO] - Uomo del destino? [TERESA] - Aspetta, aiutami con le mollette. 576 01:00:49,042 --> 01:00:52,459 Oggi è domenica, non faceva riposo l'amica tua? 577 01:00:52,542 --> 01:00:54,626 [RENATO] - È venuta a stendere i panni... 578 01:00:54,792 --> 01:00:57,417 [TERESA] - E questo amico... da dove viene? 579 01:01:01,834 --> 01:01:03,126 Allora? 580 01:01:10,876 --> 01:01:13,834 Me l'ha mandato il Grande Spirito! 581 01:01:14,251 --> 01:01:15,917 Sì? 582 01:01:19,667 --> 01:01:23,626 Ma tu Io sai che l'altro giorno, qui vicino, hanno fatto una rapina? 583 01:01:24,709 --> 01:01:26,834 C'è stata una sparatoria, 584 01:01:27,042 --> 01:01:29,959 uno si è preso tutti i soldi ed è scappato. 585 01:01:31,251 --> 01:01:32,876 [TERESA] - Tu non sai nulla? 586 01:01:38,626 --> 01:01:40,834 Renato, guarda che devi stare attento, 587 01:01:41,584 --> 01:01:44,001 qui è pieno di gente cattiva. 588 01:01:46,292 --> 01:01:49,792 Vai di là, vai a raccogliere le mollette, che arrivo. 589 01:01:53,751 --> 01:01:55,626 [TONINO] - Tu da me che vuoi? 590 01:01:55,876 --> 01:01:58,876 [TERESA] - La mia parte. [TONINO] - Io non c'ho niente. 591 01:01:58,959 --> 01:02:02,542 Se non mi dai niente tu, io melo vado a prendere da quelli che ti stanno cercando. 592 01:02:03,209 --> 01:02:04,751 Non so se ti conviene. 593 01:02:06,042 --> 01:02:09,126 [TONINO] - Tuo marito Io sa che ogni marchetta che ti vieni a fare qui su, 594 01:02:09,209 --> 01:02:10,959 ti metti da parte la percentuale? 595 01:02:13,084 --> 01:02:16,709 [TONINO] - Pensa, quante belle carezze... 596 01:02:17,376 --> 01:02:18,501 che ti farà. 597 01:02:21,667 --> 01:02:23,334 [TONINO] - Stai cercando questi? 598 01:02:23,834 --> 01:02:25,459 [TERESA] - Dammi i miei soldi! 599 01:02:25,542 --> 01:02:28,834 [TERESA] - Questi sono soldi miei! [TONINO] - Allora devi fare ciò che dico io. 600 01:02:30,001 --> 01:02:31,042 Tu, 601 01:02:31,709 --> 01:02:32,959 non vieni più. 602 01:02:33,667 --> 01:02:35,126 Ed il sottoscritto 603 01:02:35,792 --> 01:02:36,792 non esiste. 604 01:02:37,126 --> 01:02:41,292 [TERESA] - E tu chi sei? [TONINO] - Questo è l'anticipo, 605 01:02:42,376 --> 01:02:43,834 poi quando tolgo il disturbo 606 01:02:44,542 --> 01:02:46,626 avrai il regalino. 607 01:02:50,542 --> 01:02:52,001 E allora'? 608 01:03:01,167 --> 01:03:04,126 Lo sai che hai fatto appena in tempo, hai rischiato di non trovarmi più. 609 01:03:04,292 --> 01:03:07,584 Milena, amore mio, guarda che io non sto giocando. 610 01:03:08,084 --> 01:03:10,251 [TONINO] - Sei da zia Nina? [MILENA] - Sì, 611 01:03:10,459 --> 01:03:12,167 però devi venire a prendermi, Tonino, 612 01:03:12,292 --> 01:03:14,417 perché io ho paura, siete su tutti i telegiornali. 613 01:03:14,792 --> 01:03:18,292 [TONINO] - Ah sì? [MILENA] - Eccome! Su Canale 5, sulla Rai, 614 01:03:18,459 --> 01:03:21,376 prima l'ho sentito anche alla radio, Io stanno dicendo tutti! 615 01:03:21,542 --> 01:03:24,584 Beh amore, evidentemente sono diventato uno importante... 616 01:03:24,667 --> 01:03:26,876 [MILENA] - Tonino, se non te la senti, 617 01:03:27,251 --> 01:03:28,334 fai un passo indietro. 618 01:03:28,959 --> 01:03:30,292 Ma quale passo indietro! 619 01:03:30,501 --> 01:03:33,584 Tu dammi 24 ore e ti faccio vedere che ci sistemiamo per la vita... 620 01:03:33,667 --> 01:03:35,792 [MILENA] - Non fare Io stronzo, che poi ci credo. 621 01:03:35,917 --> 01:03:39,501 [MILENA] - Da quando me l'hai detto, lo sogno la notte l'albergo di Sharm EI-Sheikh! 622 01:03:39,751 --> 01:03:43,584 [RENATO] - Lo sai che mi vogliono cacciare? [TERESA] - Non ti può cacciare nessuno! 623 01:03:43,667 --> 01:03:45,209 [MILENA] - Indosso sempre quel Collier... 624 01:03:45,292 --> 01:03:49,084 [TERESA] - Non ascoltare tuo cugino, che ti ha fregato l'appartamento qui sotto. 625 01:03:49,209 --> 01:03:52,626 [TERESA] - Quando parla, devi tapparti le orecchie, pensa a me. 626 01:03:52,792 --> 01:03:55,126 [MILENA] - Tonino? C'è una donna con te? 627 01:03:55,667 --> 01:03:58,834 [RENATO] - Teresa! Teresa! Teresa! Teresa! Teresa! 628 01:03:58,959 --> 01:04:01,584 [MILENA] - Tonino? [TONINO] - Fai anche la gelosa, adesso? 629 01:04:01,792 --> 01:04:06,542 Tanto Io so che se non mi prendevo tutti quei soldi, col cazzo che ti riacchiappavo! 630 01:04:06,667 --> 01:04:08,334 Ma quanto sei stronzo! 631 01:04:08,459 --> 01:04:12,042 [MILENA] - Vorrei solo che tornassi ad essere quel gran fico, quando io avevo 20 anni. 632 01:04:12,459 --> 01:04:16,751 Ricordi quando arrivavi al negozio di tua moglie con quell'auto rossa? 633 01:04:17,459 --> 01:04:20,209 Solo 24 ore e ti verrò a prendere, cuore mio! 634 01:04:20,459 --> 01:04:21,542 Ciao. 635 01:04:27,876 --> 01:04:29,917 E poi se te ne vai, io come faccio? 636 01:04:30,917 --> 01:04:32,459 C'è tuo marito. 637 01:04:34,292 --> 01:04:36,959 Magari morisse... mio marito. 638 01:04:37,376 --> 01:04:39,084 E se non muore? 639 01:04:40,876 --> 01:04:43,167 Io prendo i bambini e scappo. 640 01:04:43,626 --> 01:04:46,126 [RENATO] - Allora perché non ce ne andiamo a Milk River? 641 01:04:47,042 --> 01:04:49,251 [TERESA] - Dove? [RENATO] - In Canada! 642 01:04:51,042 --> 01:04:56,126 [RENATO] - Là ci sono ancora le praterie, i laghi, la collina, 643 01:04:57,084 --> 01:05:01,584 e poi c'è il giardino del Grande Spirito, ci sono i bisonti... 644 01:05:02,167 --> 01:05:03,501 [RENATO] - Ci andiamo? 645 01:05:04,542 --> 01:05:06,876 Da dove ti escono tutte queste idee? 646 01:05:07,084 --> 01:05:12,459 [RENATO] - Quando saremo Iì, tu non dovrai più fare le pulizie a casa degli altri. 647 01:05:13,959 --> 01:05:17,251 [RENATO] - Io vado a caccia, e quando la sera torno... 648 01:05:17,459 --> 01:05:20,917 staremo insieme nella tenda, tu, io ed i bambini. 649 01:05:24,167 --> 01:05:25,376 Dammi un bacio. 650 01:05:26,501 --> 01:05:52,126 [MUSICA] 651 01:05:53,376 --> 01:05:55,084 Ma guarda questo! 652 01:06:00,542 --> 01:06:05,501 [RENATO] - Allora ci andiamo? [TERESA] - Ma non so neanche pronunciarlo... 653 01:06:22,376 --> 01:06:23,459 [TONINO] - oh; 654 01:06:26,209 --> 01:06:28,126 [RENATO] - Hai visto che non è più nera? 655 01:06:33,959 --> 01:06:35,459 [TONINO] - È vero. 656 01:06:39,001 --> 01:06:41,292 [TONINO] - Si è sgonfiata. 657 01:06:42,459 --> 01:06:44,292 [TONINO] - Incredibile... 658 01:06:47,542 --> 01:06:49,667 E cammino pure! 659 01:06:50,584 --> 01:06:53,126 [TONINO] - Wow... Deo gratias! 660 01:06:54,209 --> 01:06:56,792 [TONINO] - Io sono forte, recupero velocemente, 661 01:06:57,042 --> 01:06:58,917 mi sento proprio bene, ho anche fame. 662 01:07:00,417 --> 01:07:01,834 [TONINO] - Sono forte! 663 01:07:03,126 --> 01:07:05,126 L'avevo conservato per mangiarlo insieme. 664 01:07:08,376 --> 01:07:09,917 Oh, prendimi la scarpa! 665 01:07:12,334 --> 01:07:15,667 E portami la calza, che me ne faccio della scarpa senza la calza? 666 01:07:19,709 --> 01:07:22,167 È buono il ciambellone della tua amica. 667 01:07:24,376 --> 01:07:26,292 Ma non è solo un'amica... 668 01:07:27,001 --> 01:07:28,459 Infatti. 669 01:07:30,167 --> 01:07:31,417 Ma avete...? 670 01:07:33,959 --> 01:07:35,751 [TONINO] - Domanda inutile. 671 01:07:36,001 --> 01:07:38,501 [TONINO] - D'altronde, tu Ia vuoi portare in Canada! 672 01:07:38,876 --> 01:07:40,292 In Canada fa freddo! 673 01:07:40,667 --> 01:07:45,042 [TONINO] - Tu la devi portare al caldo, così la femmina si spoglia... 674 01:07:45,126 --> 01:07:48,584 e sopra la spiaggia già rimedi qualcosa. 675 01:07:49,084 --> 01:07:51,584 [TONINO] - Andiamo, non ti devi vergognare! 676 01:07:53,292 --> 01:07:56,251 [TONINO] - Quando sei con una donna, 677 01:07:56,376 --> 01:07:59,626 fai scivolare la mano sotto la schiena, 678 01:08:00,501 --> 01:08:04,917 piano piano, piano piano... e boom! Ti butti addosso, capito? 679 01:08:05,167 --> 01:08:07,709 Tiri fuori quel cazzo moscio che ti ritrovi... 680 01:08:08,126 --> 01:08:09,709 e comincia il programma! 681 01:08:10,417 --> 01:08:12,667 [RENATO] - Queste cose, io, le so conosco a memoria! 682 01:08:12,834 --> 01:08:16,251 [TONINO] - Beh certo, ti avrà insegnato il Grande Spirito, eh? 683 01:08:27,209 --> 01:08:28,834 Pezzi di merda. 684 01:08:37,001 --> 01:08:41,792 [TONINO] - Senti un po', ma quel passaggio segreto che esce sul lungomare, dove sta? 685 01:08:43,584 --> 01:08:45,417 [TONINO] - Dov'è quella porticina? 686 01:08:47,417 --> 01:08:49,667 Non c'è nessuna porticina. 687 01:08:51,501 --> 01:08:53,334 L'ho detto così, tanto per dire. 688 01:08:53,876 --> 01:08:58,084 [TONINO] - Dai amico, non prendermi per il culo, 689 01:08:58,209 --> 01:09:01,709 io non ho tempo da perdere, noi due dobbiamo andare al cantiere, dai. 690 01:09:01,792 --> 01:09:04,376 Non si Cerca due volte la stessa cosa! 691 01:09:04,792 --> 01:09:07,834 Senti, ascoltami, non partire per la tangente, ora, 692 01:09:07,917 --> 01:09:10,667 io devo andare a prendere il borsone, e tu devi aiutarmi a scavare! 693 01:09:10,751 --> 01:09:15,251 - Io ho già scavato. - Vaffanculo, Renato, vaffanculo! 694 01:09:19,834 --> 01:09:22,334 [TONINO] - E va bene. Va bene, va bene, 695 01:09:23,042 --> 01:09:26,709 vorrà dire che la tribù dei Cayuga se ne devono andare tutti quanti al Creatore... 696 01:09:26,959 --> 01:09:28,251 Ma quale Cayuga! 697 01:09:30,209 --> 01:09:32,459 [RENATO] - Tu sei quello del telegiornale! 698 01:09:32,792 --> 01:09:35,292 [RENATO] - Ha ragione Teresa! [TONINO] - Oh! 699 01:09:35,376 --> 01:09:38,334 [RENATO] - Tu sei quello che si è rubato tutti i soldi! 700 01:09:38,459 --> 01:09:41,959 [TONINO] - Ehi, stai zitto! [RENATO] - Non ci vengo al cantiere! 701 01:09:42,251 --> 01:09:46,001 [TONINO GRIDA] 702 01:10:04,751 --> 01:10:06,334 [TONINO] - Minorato... 703 01:10:06,917 --> 01:10:25,792 [MUSICA] 704 01:10:31,417 --> 01:10:34,126 [ASSISTENTE SOCIALE] - Ed anche dal punto di vista igienico... 705 01:10:41,876 --> 01:10:44,584 [ASSISTENTE SOCIALE] - Da quant'è che non prende i farmaci? 706 01:10:46,376 --> 01:10:48,751 [ENZUCCIO] - Vuoi dire qualcosa all'assistente sociale? 707 01:10:52,917 --> 01:10:56,126 [ASSISTENTE SOCIALE] - Sono state pubblicate delle sue fotografie indecenti! 708 01:10:56,751 --> 01:10:59,167 [ASSISTENTE SOCIALE] - C'è poco da ridere, signor Giannotti, 709 01:10:59,251 --> 01:11:01,959 il suo comportamento è diventato un problema. 710 01:11:02,459 --> 01:11:04,751 Ma io non do fastidio a nessuno. 711 01:11:04,834 --> 01:11:07,501 [ENZUCCIO] - Allora perché sei andato a chiedere il caricabatterie 712 01:11:07,584 --> 01:11:09,251 che tu neanche hai il cellulare? 713 01:11:13,459 --> 01:11:15,167 [ENZUCCIO] - Ora si è messo pure a bere! 714 01:11:21,209 --> 01:11:23,667 L'unica soluzione è un provvedimento di ricovero forzato. 715 01:11:24,626 --> 01:11:26,001 [ENZUCCIO] - Madonna, 716 01:11:26,876 --> 01:11:28,417 hai sentito? 717 01:11:29,042 --> 01:11:33,167 [ENZUCCIO] - Come dobbiamo fare ora? Togli le mani, senti il fatto! Ehi, Ehi! 718 01:11:33,584 --> 01:11:35,917 [ENZUCCIO] - Ascolta, ascolta me. 719 01:11:36,209 --> 01:11:37,292 [ENZUCCIO] - Scusi dottore, 720 01:11:37,376 --> 01:11:42,209 se lui va alla Casa del Buon Sorriso, si potrebbe evitare l'ospedale, però? 721 01:11:42,292 --> 01:11:45,376 [ASSISTENTE SOCIALE] - È l'unica possibilità. [ENZUCCIO] - E allora? 722 01:11:45,459 --> 01:11:48,667 [ENZUCCIO] - Cosa vuoi fare? Vuoi tornare a Psichiatria? 723 01:11:52,584 --> 01:11:55,667 [ENZUCCIO] - Ti sei dimenticato l'ultima volta che ti hanno ricoverato? 724 01:12:15,626 --> 01:12:31,334 [VERSI DI RENATO] 725 01:12:32,042 --> 01:12:34,376 Vaffanculo, il telefono! 726 01:12:35,167 --> 01:12:48,209 [VERSI DI RENATO] 727 01:12:48,876 --> 01:12:54,417 [MUSICA] 728 01:13:19,084 --> 01:13:22,584 Nome di battesimo, ok? Altrimenti scrive Cervo Nero... 729 01:13:30,709 --> 01:13:32,001 Bravo! 730 01:13:43,459 --> 01:13:45,126 No, cazzo! 731 01:13:45,834 --> 01:13:48,834 [ENZUCCIO] - Quando sarà, ti accompagnerò io, va bene? 732 01:13:52,959 --> 01:13:54,917 [ENZUCCIO] - Ciao, Cervo Nero! 733 01:13:57,792 --> 01:14:02,126 Questo è l'appartamento. Con la scala interna verrà bellissimo: attico e superattico. 734 01:14:02,209 --> 01:14:05,167 [ENZUCCIO] - Per il fastidio... [ASSISTENTE SOCIALE] - Penso a tutto io. 735 01:14:05,251 --> 01:14:06,876 [ENZUCCIO] - Ora ti devo lasciare, viene l'ingegnere. 736 01:14:06,959 --> 01:14:09,751 [ASSISTENTE SOCIALE] - Ciao, grazie. [ENZUCCIO] - Grazie a te. 737 01:14:16,542 --> 01:14:19,501 [ASSISTENTE SOCIALE] - Oddio! [TONINO] - Se urli, ti ammazzo. 738 01:14:19,584 --> 01:14:22,334 [TONINO] - Dammi il telefono, forza! - Che telefono? 739 01:14:22,417 --> 01:14:24,709 [ASSISTENTE SOCIALE] - Ecco. [TONINO] - No, l'altro. 740 01:14:24,876 --> 01:14:29,001 [ASSISTENTE SOCIALE] - L'altro? [TONINO] - L'altro, guarda bene, stronzo! 741 01:14:29,667 --> 01:14:32,126 [ASSISTENTE SOCIALE] - Questo? [TONINO] - Sì. 742 01:14:32,334 --> 01:14:34,417 [TONINO] - Non si prende la roba degli altri! 743 01:14:34,876 --> 01:14:41,959 [ASSISTENTE SOCIALE GRIDA] 744 01:14:56,042 --> 01:14:58,042 [ENZUCCIO] - È successo qualcosa? 745 01:14:59,167 --> 01:15:01,334 [ENZUCCIO] - Colella? Sei tu? 746 01:15:04,251 --> 01:15:05,626 [ENZUCCIO] - Antonio! 747 01:15:10,167 --> 01:15:13,126 [VICINO] - Che succede qua? [ENZUCCIO] - Ha sentito anche lei un rumore? 748 01:15:13,251 --> 01:15:16,834 [VICINO] - Sì, qualcuno è caduto. [ENZUCCIO] - Chi è caduto? 749 01:15:21,292 --> 01:15:24,001 [VICINO] - Non si capisce niente in questo condominio! 750 01:15:25,376 --> 01:15:28,376 [ENZUCCIO] - Ha sentito un rumore? [VICINO] - Qua non c'è nessuno. 751 01:15:29,084 --> 01:15:31,292 [ENZUCCIO] - H0 sentito un rumore forte. 752 01:15:54,876 --> 01:15:57,167 [MARITO TERESA] - Terè... Che è stato? 753 01:15:57,459 --> 01:15:59,042 [TERESA] - Niente, niente... 754 01:16:01,084 --> 01:16:03,459 [MARITO TERESA] - Vabbè... [TERESA] - Quelli del gas! 755 01:16:16,042 --> 01:16:18,292 [CHIAMATA IN ATTESA, POI RIFIUTATA] 756 01:16:18,459 --> 01:16:20,376 Vaffanculo, Tommy! 757 01:16:30,751 --> 01:16:34,959 [TONINO] - Embè, che ti sei messo a fare adesso, Cappuccetto Rosso? 758 01:16:37,376 --> 01:16:42,001 Hai ragione, hai fatto proprio una bella cagata. 759 01:16:43,126 --> 01:16:45,584 [TONINO] - Però tu sei un ragazzo fortunato! 760 01:16:51,417 --> 01:16:53,876 [TONINO] - Sono o non sono l'Uomo del Destino? 761 01:16:55,584 --> 01:16:57,376 Come ha fatto? 762 01:16:58,376 --> 01:17:00,292 Me l'ha dato il Grande Spirito! 763 01:17:02,542 --> 01:17:05,167 Ma tu mi vuoi prendere in giro... 764 01:17:05,376 --> 01:17:08,251 [TONINO] - Ma tu cosa credi, che puoi vederlo solamente tu? 765 01:17:10,542 --> 01:17:12,501 [RENATO] - E dove vi siete visti? 766 01:17:13,917 --> 01:17:16,626 Di sotto, al secondo piano. 767 01:17:17,834 --> 01:17:20,667 [TONINO] - Lui, in carne ed ossa! 768 01:17:22,417 --> 01:17:24,876 [TONINO] - E guarda cosa mi ha detto di fare... 769 01:17:31,876 --> 01:17:34,542 Ma aspetta, non è tutto, 770 01:17:34,917 --> 01:17:37,126 il Grande Spirito vuole un'altra cosa... 771 01:17:40,626 --> 01:17:44,042 Vuole che tu aiuti l'Uomo del Destino. 772 01:17:45,417 --> 01:17:46,876 Non al cantiere... 773 01:17:51,542 --> 01:17:53,167 [TONINO] - Scusa, 774 01:17:53,334 --> 01:17:55,209 prendo in prestito quei pantaloni. 775 01:17:59,584 --> 01:18:03,501 Dove dobbiamo andare? In mezzo alla strada? 776 01:18:04,167 --> 01:18:05,376 L'ha detto Lui. 777 01:18:09,251 --> 01:18:11,126 [TONINO] - E mi ha anche detto... 778 01:18:11,792 --> 01:18:14,792 che quel passaggio segreto, Ia porticina, 779 01:18:15,417 --> 01:18:17,459 esiste eccome. 780 01:18:20,209 --> 01:19:14,001 [MUSICA] 781 01:19:15,376 --> 01:19:16,542 Questa? 782 01:19:19,417 --> 01:19:21,417 [TONINO] - Dai, per piacere. 783 01:19:34,876 --> 01:19:36,709 [TONINO] - Andiamo dai, che non c'è nessuno! 784 01:19:37,126 --> 01:19:40,584 [TONINO] - Togliti questa, che non ci devono riconoscere. 785 01:19:43,292 --> 01:19:44,917 [TONINO] - Andiamo, dai, 786 01:19:45,376 --> 01:19:46,501 andiamo. 787 01:19:46,751 --> 01:19:49,876 Abbassa qua, normale, dobbiamo sembrare normali. 788 01:19:55,167 --> 01:19:56,792 [TONINO] - Guarda se arriva qualcuno. 789 01:20:06,084 --> 01:20:09,417 [TONINO] - Oh! Dai, veloce, dai, dai! 790 01:20:26,334 --> 01:20:28,584 [TONINO] - Aria, aria! 791 01:20:43,292 --> 01:20:45,792 [TONINO] - Mi raccomando, faccio tutto io. 792 01:20:46,876 --> 01:20:48,459 [TONINO] - Muoviti, dai. 793 01:20:52,417 --> 01:20:54,292 [NIPOTE] - Chi cercate? 794 01:20:55,417 --> 01:20:57,876 [TONINO] - Non venite a salutare vostro nonno? 795 01:20:58,876 --> 01:21:01,542 [NIPOTE] - Che mi hai portato? [TONINO] - E che ti ho portato? 796 01:21:02,001 --> 01:21:02,959 [TONINO] - Hai visto? 797 01:21:03,626 --> 01:21:05,292 Guardate qui cosa vi ho portato. 798 01:21:07,292 --> 01:21:08,959 [TONINO] - Vi piace? [NIPOTE] - Sì. 799 01:21:09,584 --> 01:21:12,709 [TOMMY] - Non la vogliamo la tua roba, vattene! Bambini, a giocare! 800 01:21:12,792 --> 01:21:15,667 [TONINO] - Questo non è niente rispetto a quello che ho nascosto... 801 01:21:15,751 --> 01:21:18,251 [TOMMY] - Te ne devi andare! [TONINO] - Fammi parlare. 802 01:21:19,167 --> 01:21:21,959 C'è un borsone sottoterra, in un cantiere. 803 01:21:22,417 --> 01:21:25,792 - Tu mi devi solo aiutare a scavare. - Vattene ti ho detto! 804 01:21:27,167 --> 01:21:28,542 [TOMMY] - Sei una disgrazia! 805 01:21:29,626 --> 01:21:31,167 E va bene, dai. 806 01:21:31,959 --> 01:21:35,834 Fammi solo una cortesia, è ancora in tuo possesso l'escavatrice? 807 01:21:36,917 --> 01:21:39,626 [TOMMY] - L'escavatrice? [TONINO] - Ho portato qui questo mio amico... 808 01:21:39,709 --> 01:21:41,459 [TOMMY] - Vieni, vieni a vedere! 809 01:21:41,709 --> 01:21:44,376 [TONINO] - Aspetta, aspetta un attimo che mi fa male la gamba. 810 01:21:51,084 --> 01:21:53,959 [TOMMY] - Cercavano te, e questo è il regalo che mi hanno fatto. 811 01:21:58,167 --> 01:22:00,126 Mi dispiace Tommy, 812 01:22:00,917 --> 01:22:02,667 certa gente è veramente cattiva. 813 01:22:04,542 --> 01:22:06,501 Ma noi Ii possiamo ancora fottere! 814 01:22:06,959 --> 01:22:10,584 Meno male che all'escavatrice non è successo niente. Tu me la presti... 815 01:22:11,376 --> 01:22:14,667 [TOMMY] - Oh, se non te ne vai subito, io prendo la pistola e ti ammazzo! 816 01:22:23,876 --> 01:22:25,042 E va bene, Tommy. 817 01:22:26,292 --> 01:22:27,834 [TONINO] - Me ne vado. 818 01:22:32,667 --> 01:22:34,167 [TONINO] - Oh Madonna! 819 01:22:37,501 --> 01:22:41,876 [TONINO] - Scusa, mi serve un goccio d'acqua, devo prendere Ia pasticca. 820 01:22:48,292 --> 01:22:50,292 [RENATO] - Noi siamo i rossoblù! 821 01:22:59,334 --> 01:23:02,084 [TONINO] - Posso andare un attimo in bagno? Con permesso. 822 01:23:23,542 --> 01:23:25,834 [TONINO] - Grazie eh, mi sento meglio. 823 01:23:26,042 --> 01:23:27,917 Per me puoi solamente morire! 824 01:23:28,251 --> 01:23:30,959 Complimenti, sei venuto su tale e quale a tua madre. 825 01:23:31,042 --> 01:23:32,792 [TONINO] - Renato! 826 01:23:33,459 --> 01:23:36,751 [RENATO] - Oh, questo è fallo da espulsione! Fallo da espulsione! 827 01:23:36,834 --> 01:23:38,751 [TOMMY] - Mia madre non la devi nominare, 828 01:23:38,834 --> 01:23:41,834 l'attacco glielo hai fatto venire tu con quella zoccola del negozio. 829 01:23:41,917 --> 01:23:45,751 [TONINO] - Ora stai esagerando! Cervo Nero! [TOMMY] - Guarda come ti ha ridotto! 830 01:23:45,917 --> 01:23:48,542 [TOMMY] - Si è rubata tutto e ti ha cacciato, povero coglione! 831 01:23:48,751 --> 01:23:52,959 [TOMMY] - Sai che combina quella zoccola nel Beauty center, quando abbassa la saracinesca? 832 01:23:53,251 --> 01:23:55,417 Oltre che coglione, sei anche cornuto! 833 01:23:55,626 --> 01:23:58,084 [TOMMY] - Barboncino! (Verso del cane) 834 01:23:58,209 --> 01:24:01,126 [TOMMY] - Barboncino! Barboncino! 835 01:24:13,709 --> 01:24:15,917 Perché ti ha chiamato Barboncino? 836 01:24:17,126 --> 01:24:18,459 Non dar retta. 837 01:24:28,167 --> 01:24:42,292 [MUSICA] 838 01:24:42,709 --> 01:24:46,334 [CHIAMATA IN ATTESA] 839 01:24:46,626 --> 01:24:48,876 [MILENA] - Tonino? [TONINO] - Dove sei, Milena? 840 01:24:49,001 --> 01:24:52,042 [MILENA] - Dove sto? Da zia Annina sto... E tu? 841 01:24:55,542 --> 01:24:57,626 [MILENA] - Tonino, ma sei diventato muto? 842 01:24:58,917 --> 01:25:00,417 [MILENA] - Tonino? 843 01:25:01,792 --> 01:25:05,876 [TONINO] - Ti sto venendo a prendere. [MILENA] - Hai sistemato tutto, amore? 844 01:25:07,667 --> 01:25:09,001 Ho sistemato tutto. 845 01:25:10,501 --> 01:25:14,376 [MILENA] - Allora facciamo così, ti vengo incontro io. Dove ci vediamo? 846 01:25:16,459 --> 01:25:17,667 [MILENA] - Tonino, mi senti? 847 01:25:17,917 --> 01:25:20,542 [MILENA] - Vieni al negozio, vediamoci al negozio! 848 01:25:21,834 --> 01:25:22,667 Sì. 849 01:25:24,167 --> 01:25:26,126 Ci vediamo Iì tra mezz'ora. 850 01:25:34,334 --> 01:25:36,084 È quella la zoccola? 851 01:25:41,209 --> 01:25:44,626 [TONINO] - Che fa un indiano quando scopre che la sua donna Io tradisce? 852 01:25:46,501 --> 01:25:49,584 Prende un tamburo e Io grida a tutti quanti. 853 01:25:50,501 --> 01:25:52,167 Cosa? Che è cornuto? 854 01:25:53,084 --> 01:25:55,792 Però dopo, si fa una tenda nuova... 855 01:25:56,501 --> 01:25:59,209 [TONINO] - Si vede che siamo proprio un'altra razza. 856 01:26:02,376 --> 01:26:03,917 [BENEDETTO] - Vai dentro tu! 857 01:26:04,209 --> 01:26:07,376 [BENEDETTO] - Venite con me che sta arrivando l'infame. Tu vattene subito! 858 01:26:08,667 --> 01:26:10,959 [BENEDETTO] - Milè, vai a spegnere le luci! 859 01:26:22,459 --> 01:26:33,251 [MUSICA] 860 01:26:33,709 --> 01:26:36,209 [CLACSON] 861 01:27:22,042 --> 01:27:24,876 [PENSA AD UN CANE CHE ABBAIA] 862 01:27:25,834 --> 01:27:27,542 [TONINO] - Fai tacere il cane, signora! 863 01:27:27,709 --> 01:27:30,709 [TONINO] - Hai preso tutto là? Tommy hai fatto tutto? [cane che abbaia] 864 01:27:30,834 --> 01:27:32,292 [TOMMY] - Sì, sì. [TONINO] - Muoviti! 865 01:27:32,376 --> 01:27:35,042 [TONINO] - Fermi! Voglio chela ricordiate tutti questa giornata! 866 01:27:35,126 --> 01:27:37,959 [TONINO] - In culo a Chitemmuorto! [COMPLICE]- Tonino, stai calmo! 867 01:27:38,042 --> 01:27:40,626 [TONINO] - 'sto cane, 'sto cazzo di cane! [cane che abbaia] 868 01:27:40,709 --> 01:27:43,042 [TONINO] - Fai tacere il cane! [TOMMY] - Papà, la guardia! 869 01:27:43,126 --> 01:27:45,292 [TONINO] - 'sto cazzo di barboncino! [TOMMY] - Papà! 870 01:27:45,459 --> 01:27:47,542 [TONINO] - Zitto, Chitemmuorto! [colpi di pistola] 871 01:27:47,709 --> 01:27:49,209 [GUARDIA] - Fermo! 872 01:28:50,501 --> 01:28:52,417 [RENATO] - La benzina è benzina. 873 01:29:16,292 --> 01:29:18,209 Potessi essere come te. 874 01:29:20,626 --> 01:29:23,626 Tu almeno hai la fantasia di essere un indiano. 875 01:29:24,167 --> 01:29:26,167 Tu sei l'Uomo del Destino. 876 01:29:26,334 --> 01:29:30,084 See, l'Uomo del Destino senza più un cazzo! 877 01:29:32,917 --> 01:29:34,501 Senza borsone, 878 01:29:36,501 --> 01:29:37,751 niente destino. 879 01:29:39,167 --> 01:29:42,042 Lo sai cosa ha detto Toro Seduto agli Yankees: 880 01:29:44,667 --> 01:29:49,001 "Quando i fiumi saranno asciutti, gli alberi bruciati, 881 01:29:49,334 --> 01:29:52,709 i pesci del mare, e gli uccelli del cielo, 882 01:29:52,959 --> 01:29:55,876 e gli animali della terra estinti, 883 01:29:56,334 --> 01:30:01,584 allora capirete che non si può mangiare il denaro.” 884 01:30:04,876 --> 01:30:08,126 Tu devi dire a Toro Seduto che non capisce un cazzo, 885 01:30:09,542 --> 01:30:13,417 perché i soldi... sono sempre esistiti. 886 01:30:16,876 --> 01:30:18,417 Ed anche i ladri. 887 01:30:21,376 --> 01:30:24,167 [TONINO] - Solamente a voi fanno schifo i soldi. 888 01:30:25,251 --> 01:30:29,667 Guarda chele colline sacre dei Sioux, erano piene, piene d'oro, 889 01:30:29,959 --> 01:30:33,042 ma noi quell'oro non andavamo ad estrarlo, 890 01:30:33,126 --> 01:30:37,542 perché quelle colline per noi erano sacre, come le chiese. 891 01:30:39,417 --> 01:30:42,334 [RENATO] - Poi sono arrivati gli Yankees, 892 01:30:42,542 --> 01:30:45,292 e prima hanno sterminato i bisonti, 893 01:30:45,459 --> 01:30:48,876 e poi si volevano prendere tutto il metallo giallo. 894 01:30:50,792 --> 01:30:52,917 [TONINO] - E voi non avete fatto un cazzo. 895 01:30:53,209 --> 01:30:55,667 Abbiamo chiesto aiuto al Grande Spirito, 896 01:30:56,834 --> 01:31:00,667 Abbiamo scavato, abbiamo preso tutto l'oro... 897 01:31:00,917 --> 01:31:05,167 e poi l'abbiamo buttato! 898 01:31:07,501 --> 01:31:09,334 L'avete buttato? 899 01:31:10,917 --> 01:31:13,209 Avete buttato l'oro? 900 01:31:14,959 --> 01:31:17,667 - E dove? - Nei canyons. 901 01:31:19,042 --> 01:31:21,834 - Dove? - Nei canyons. 902 01:31:22,251 --> 01:31:24,334 Nei fiumi, nella prateria. 903 01:31:24,626 --> 01:31:29,292 Quando sono arrivati gli Yankees, non hanno trovato un cazzo! 904 01:31:40,876 --> 01:31:43,501 II borsone! Dove l'hai messo il borsone? 905 01:31:43,584 --> 01:31:44,584 [RENATO] - Lasciami! 906 01:31:44,667 --> 01:31:46,876 Dove l'hai messo! 907 01:31:47,001 --> 01:31:49,501 [TONINO] - Dove l'hai messo il borsone? [RENATO] - Lasciami! 908 01:31:49,584 --> 01:31:52,542 Dove vai pezzo di merda? Adesso ti faccio vedere io! 909 01:31:53,126 --> 01:31:55,917 Ora ti faccio vedere io, vieni qua, vieni! 910 01:31:56,709 --> 01:31:59,292 [TONINO] - Dove sta il borsone? Pezzo di merda! 911 01:31:59,459 --> 01:32:02,584 [RENATO] - Lasciami stare! - Hai finito di prendermi per il culo, 912 01:32:02,792 --> 01:32:04,667 se non mi dai il borsone, ti ammazzo! 913 01:32:04,792 --> 01:32:07,376 [TONINO] - Parla, pezzo di merda, parla! 914 01:32:07,959 --> 01:32:11,917 Hai detto tu che per salvare un amico si possono dire le bugie. 915 01:32:12,001 --> 01:32:16,542 Sì, ma se l'amico non è d'accordo, l'amico ti può pure sparare! 916 01:32:19,501 --> 01:32:21,209 [TONINO] - L'hai buttato, eh? 917 01:32:21,376 --> 01:32:23,334 [TONINO] - Non è che l'hai buttato? 918 01:32:25,292 --> 01:32:27,209 L'ho nascosto... 919 01:32:28,626 --> 01:32:30,167 L'hai nascosto? 920 01:32:33,084 --> 01:32:36,792 [TONINO] - Alzati, andiamolo a prendere. Dove l'hai nascosto? 921 01:32:37,459 --> 01:32:42,917 [MOTORE INGOLFATO] 922 01:32:43,376 --> 01:32:45,126 [TONINO] - E vaffanculo! 923 01:32:45,251 --> 01:32:47,959 La Fiat, dopo la Punto, non ha azzeccato una macchina. 924 01:32:48,042 --> 01:32:51,834 [TONINO] - Devo spaccarti la faccia di nuovo? [RENATO] - Potevi rubare una Volvo... 925 01:32:52,084 --> 01:32:54,334 [TONINO] - Scendi dalla macchina, per piacere. Scendi, 926 01:32:54,542 --> 01:32:56,917 andremo a piedi, a piedi. 927 01:33:00,542 --> 01:34:04,584 [MUSICA] 928 01:34:06,251 --> 01:34:09,042 [TONINO] - Questa volta è vero che è finita la sfortuna! 929 01:34:13,876 --> 01:34:16,167 [TONINO] - Oh, Milena! [MILENA] - Ma che fine hai fatto? 930 01:34:16,501 --> 01:34:19,834 [MILENA] - È tutta la notte che ti aspetto. [TONINO] - Per me puoi anche morire! 931 01:34:20,001 --> 01:34:23,001 Neanche una lira prenderai, tu e quel cornuto di Benedetto! 932 01:34:23,126 --> 01:34:26,459 [MILENA] - Benedetto? Ti sei rincoglionito? [TONINO] - No, 933 01:34:26,584 --> 01:34:30,626 ero rincoglionito prima a illudermi di potermi fare una vita con una come te. 934 01:34:30,792 --> 01:34:32,959 [TONINO] - Li senti? Li senti? 935 01:34:33,084 --> 01:34:36,292 È l'ultima volta, Cleopatra! E l'ultima volta che Ii senti, 936 01:34:36,417 --> 01:34:38,084 ora Cleopatra si attacca al cazzo! 937 01:34:38,167 --> 01:34:42,001 [MILENA] - Ma cosa stai dicendo? [TONINO] - No, basta! Hai chiuso, puttana! 938 01:34:48,376 --> 01:34:51,667 [TONINO] - Cervo Nero, guarda che io devo andare via ora. 939 01:34:53,792 --> 01:34:55,209 Però, scusa, 940 01:34:55,959 --> 01:35:01,751 una cosuccia, anche per il fastidio, il vitto, l'alloggio, te la devi prendere. 941 01:35:01,834 --> 01:35:03,292 [TONINO] - Quanto vuoi? 942 01:35:06,376 --> 01:35:09,042 [TONINO] - Guarda che ti possono servire un po' di soldi. 943 01:35:12,334 --> 01:35:14,709 E dai, su! E che cazzo. 944 01:35:15,167 --> 01:35:16,876 Guarda che io torno. 945 01:35:19,667 --> 01:35:21,251 E ce ne andiamo in Canada. 946 01:35:24,084 --> 01:35:26,251 [RENATO] - Vattene! 947 01:35:40,001 --> 01:35:51,376 [MUSICA] 948 01:35:52,376 --> 01:35:54,126 [TONINO] - Borsone del cazzo. 949 01:35:55,167 --> 01:36:14,292 [MUSICA] 950 01:36:15,542 --> 01:36:17,292 [BENEDETTO] - Stai in campana! 951 01:36:20,376 --> 01:36:40,667 [MUSICA] 952 01:36:44,876 --> 01:37:03,959 [MUSICA] 953 01:37:06,917 --> 01:37:08,876 [BENEDETTO] - Vai Iì, Slavo! E tu vai là! 954 01:37:14,876 --> 01:37:16,459 [SLAVO] - Corri, Benedè! 955 01:37:18,709 --> 01:37:19,834 [BEN EDETTO] - Levati! 956 01:37:21,167 --> 01:37:27,501 [COLPI DI PISTOLA] 957 01:37:28,167 --> 01:37:29,542 [BENEDETTO] - Scendete abbasso! 958 01:37:36,917 --> 01:37:38,376 [BENEDETTO] - Muoviti, GROSSONE! 959 01:37:47,042 --> 01:37:48,459 [SLAVO] - Veloce, veloce! 960 01:37:56,334 --> 01:37:58,001 [BENEDETTO] - Vieni con me, Slavo! 961 01:38:22,292 --> 01:38:24,959 [MARITO TERESA] - Che stai facendo? [TERESA] - Sono fatti miei! 962 01:38:25,042 --> 01:38:28,584 [MARITO TERESA] - Vai a prendere il bambino! [TERESA] - Lasciami, bastardo maledetto! 963 01:38:38,667 --> 01:38:41,751 [BENEDETTO] - Puttana troia, sono quelli di Zio Pietro! Vieni qua! 964 01:38:43,001 --> 01:38:45,709 [TERESA] - Apri, bastardo, apri la porta! 965 01:38:45,792 --> 01:38:47,542 [TERESA] - Apri! 966 01:38:50,376 --> 01:38:52,042 [COLPI DI PISTOLA] 967 01:39:12,542 --> 01:39:17,001 [COLPI DI PISTOLA] 968 01:39:35,542 --> 01:39:42,334 [GRIDA] 969 01:39:49,751 --> 01:39:57,542 [CANTI DEI NATIVI AMERICANI] 970 01:39:57,792 --> 01:39:58,876 [RENATO] - Spara! 971 01:39:59,209 --> 01:40:01,542 [RENATO] - Cervo Nero è "immoribile"! 972 01:40:01,834 --> 01:40:03,792 Chi cazzo è 'sto scemo? 973 01:40:05,501 --> 01:40:10,167 [CANTI DEI NATIVI AMERICANI] 974 01:40:11,376 --> 01:40:13,667 Che minorato... [colpi di pistola] 975 01:40:23,834 --> 01:40:25,251 [BENEDETTO] - Coprimi! 976 01:40:30,084 --> 01:40:31,917 [BENEDETTO] - Vattene, ci penso io, vai! 977 01:40:32,209 --> 01:40:34,042 [BENEDETTO] - Prendi lui! [colpi di pistola] 978 01:40:38,292 --> 01:40:39,792 [VERSO DEL CANE] 979 01:40:44,334 --> 01:40:47,542 [COLPI DI PISTOLA] 980 01:41:26,209 --> 01:41:30,334 [BENEDETTO] - Barboncino! Sei arrivato al capolinea! 981 01:41:30,501 --> 01:41:32,084 [BENEDETTO] - Pezzo di merda, 982 01:41:32,209 --> 01:41:33,792 vieni qui, vieni! 983 01:41:33,876 --> 01:41:35,751 Alzati, alzati! 984 01:41:37,792 --> 01:41:39,792 [BENEDETTO] - Abbaia, infame! 985 01:41:40,751 --> 01:41:42,959 [BENEDETTO] - Sono stanco, ma devo ucciderti, 986 01:41:43,084 --> 01:41:44,501 guardami negli occhi! 987 01:41:44,626 --> 01:41:46,917 [BENEDETTO] - Devo buttarti abbasso, pezzo di merda! 988 01:41:47,542 --> 01:41:49,501 [BENEDETTO] - Mi hai fatto spappolare l'orecchio, 989 01:41:49,584 --> 01:41:51,876 e adesso voglio vederti spiaccicato di sotto, 990 01:41:51,959 --> 01:41:53,376 figlio di puttana! 991 01:42:00,126 --> 01:42:12,001 [CANTI DEI NATIVI AMERICANI] 992 01:42:22,251 --> 01:42:36,834 [GRIDA] 993 01:42:55,459 --> 01:42:57,209 [TONINO] - Amico mio, 994 01:42:59,459 --> 01:43:02,459 mai una volta che ti fai i cazzi tuoi, tu, eh? 995 01:43:07,501 --> 01:43:10,167 [RENATO] - Abbiamo vinto? [TONINO] - Sì, 996 01:43:10,626 --> 01:43:12,751 e come premio ce ne andiamo in Canada. 997 01:43:14,501 --> 01:43:16,709 Come no? Ehi! 998 01:43:16,917 --> 01:43:20,667 Cervo Nero, ce ne andiamo in Canada, uagliò! Ti porto io. 999 01:43:22,584 --> 01:43:25,626 In Canada ci stanno le praterie, ci stanno i bisonti! 1000 01:43:25,834 --> 01:43:29,459 Ehi, amico mio! 1001 01:43:31,209 --> 01:43:32,626 Lo vedi? 1002 01:43:33,751 --> 01:43:34,751 Che cosa? 1003 01:43:46,417 --> 01:43:47,917 II Grande Spirito. 1004 01:43:49,501 --> 01:44:42,876 [MUSICA] 1005 01:44:45,126 --> 01:45:03,542 [SIRENE DELLA POLIZIA] 1006 01:45:13,792 --> 01:45:21,917 [SIRENE DELLA POLIZIA] 1007 01:45:26,459 --> 01:45:28,376 [CLACSON] 1008 01:45:49,417 --> 01:45:50,709 [PORTA CHE SI APRE] 1009 01:46:14,209 --> 01:46:16,126 [ENZUCCIO] - In fondo, era un povero malato. 1010 01:46:19,417 --> 01:46:20,334 Tieni. 1011 01:46:21,292 --> 01:46:23,834 [ENZUCCIO] - Mi raccomando, prendi e butta! 1012 01:46:25,167 --> 01:46:27,417 Queste sono le chiavi per gli operai. 1013 01:46:27,792 --> 01:46:30,501 [ENZUCCIO] - Ah, quelle due sdraio che sono Ii fuori sono belle, 1014 01:46:30,584 --> 01:46:32,292 lasciale, che me le porto a casa. 1015 01:46:32,709 --> 01:46:34,459 [ENZUCCIO] - Ciao. Fai passare. 1016 01:46:35,376 --> 01:46:38,084 [FIGLIA TERESA] - Vieni Nicolas, vieni dai, vieni a giocare. 1017 01:46:39,917 --> 01:46:41,251 Vieni Silvia, aiutami. 1018 01:46:42,417 --> 01:46:44,042 [TERESA] - Tu rimani là, invece. 1019 01:46:45,209 --> 01:46:46,376 [TERESA] - Vieni. 1020 01:47:23,751 --> 01:47:25,917 [FIGLIA TERESA] - Di chi sono, mamma? 1021 01:47:29,001 --> 01:47:30,459 Ce ne andiamo. 1022 01:47:31,417 --> 01:47:34,917 [TERESA] - Sono tutti nostri! Vieni Nicolas, vieni qua! 1023 01:47:35,042 --> 01:47:37,042 [TERESA] - Ce ne andiamo! [FIGLIA TERESA] - Dove? 1024 01:47:37,126 --> 01:47:38,542 [FIGLIO TERESA] - E Dove? 1025 01:47:38,876 --> 01:47:42,376 [TERESA] - Dove andiamo? E dove andiamo? [FIGLIO TERESA] - Dove andiamo? 1026 01:47:42,834 --> 01:47:47,251 [TERESA] - Là, là ce ne andiamo... Sei contento che ce ne andiamo? 1027 01:47:58,376 --> 01:53:41,501 [MUSICA] 81823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.