Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,022 --> 00:00:20,051
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:20,051 --> 00:00:22,896
(in this drama are fictitious.)
3
00:01:12,477 --> 00:01:15,932
I'm sorry, but we must have made a mistake.
4
00:01:16,497 --> 00:01:17,737
What do you mean?
5
00:01:17,737 --> 00:01:19,913
We didn't know that there was a proper inheritor,
6
00:01:20,068 --> 00:01:22,538
so we showed the safe to the police officer...
7
00:01:22,538 --> 00:01:23,913
who informed us of Kim Jae Myung's death.
8
00:01:24,107 --> 00:01:25,682
He said it had something to do with a murder case.
9
00:01:27,107 --> 00:01:28,178
(Seyang Police Station)
10
00:01:28,178 --> 00:01:31,053
(Final Episode)
11
00:01:39,187 --> 00:01:40,363
What about Deputy Commissioner Park?
12
00:01:40,827 --> 00:01:42,333
He has just been released.
13
00:01:44,997 --> 00:01:46,773
My father made the Jang Society.
14
00:01:47,568 --> 00:01:50,602
Deputy Commissioner Park was also a member, but he betrayed my father.
15
00:01:50,898 --> 00:01:52,473
Deputy Commissioner Park is the mastermind.
16
00:01:54,915 --> 00:01:57,559
Father recorded everything that happened 15 years ago.
17
00:01:57,907 --> 00:02:00,848
With this, we can catch Deputy Commissioner Park again.
18
00:02:00,848 --> 00:02:03,277
If he can confirm that Mr. Jang killed my mom...
19
00:02:03,277 --> 00:02:04,952
That means...
20
00:02:05,318 --> 00:02:07,923
we need to disclose that your father created that private organization.
21
00:02:08,788 --> 00:02:11,632
"He killed his wife, trying to hide the fact..."
22
00:02:12,887 --> 00:02:14,863
"that he had created Jang Society."
23
00:02:15,987 --> 00:02:18,203
This could be the outcome.
24
00:02:18,528 --> 00:02:19,872
Would you be all right with that?
25
00:02:20,728 --> 00:02:22,703
Why are you telling me this?
26
00:02:29,207 --> 00:02:31,513
Because this is for you to decide.
27
00:03:01,207 --> 00:03:02,342
Yes?
28
00:03:02,568 --> 00:03:05,613
Are you at your office? I need to talk to you.
29
00:03:05,677 --> 00:03:07,013
I'll be waiting.
30
00:03:11,017 --> 00:03:12,122
Young Goon.
31
00:03:12,318 --> 00:03:14,222
If you're seeing this,
32
00:03:14,587 --> 00:03:17,222
it must mean something happened to me.
33
00:03:18,288 --> 00:03:21,728
From now on, don't think of anything else but yourself,
34
00:03:21,728 --> 00:03:23,962
and I hope you do as you wish.
35
00:03:24,797 --> 00:03:26,632
I hope that I can come home...
36
00:03:26,728 --> 00:03:30,073
and tell you this over dinner tonight.
37
00:03:31,498 --> 00:03:32,912
Lastly, I will leave...
38
00:03:33,098 --> 00:03:35,483
this original copy of the ledger to you.
39
00:03:35,908 --> 00:03:37,807
I don't know...
40
00:03:37,807 --> 00:03:40,682
if this will help you or put you in danger,
41
00:03:41,177 --> 00:03:43,423
but I hope you use it wisely.
42
00:04:07,337 --> 00:04:10,583
(Kim Jae Myung, Profile)
43
00:04:11,908 --> 00:04:13,613
(Kim Jae Myung)
44
00:04:16,478 --> 00:04:19,723
(Criminal Records: None, Crime Allegations)
45
00:04:24,888 --> 00:04:27,903
I heard you checked...
46
00:04:27,987 --> 00:04:29,863
Kim Jae Myung's safe.
47
00:04:30,187 --> 00:04:31,403
Yes.
48
00:04:32,197 --> 00:04:36,442
I was sure something had happened to him 15 years ago.
49
00:04:36,997 --> 00:04:39,872
I wanted to find out what it was.
50
00:04:39,997 --> 00:04:41,283
He left a voice record,
51
00:04:41,708 --> 00:04:45,007
stating that he had created Jang Society.
52
00:04:45,007 --> 00:04:47,947
After that, he was betrayed by Deputy Commissioner Park.
53
00:04:47,947 --> 00:04:49,278
Where's the original copy of the ledger?
54
00:04:49,278 --> 00:04:50,853
I left it there.
55
00:04:51,518 --> 00:04:53,122
You didn't make a duplicate?
56
00:04:53,747 --> 00:04:56,192
He left it for Young Goon anyway.
57
00:04:56,247 --> 00:04:59,392
It's up to him, what he wants to do with it.
58
00:05:01,627 --> 00:05:05,932
The more I look at you, the more fascinating you are.
59
00:05:06,297 --> 00:05:08,572
Do you act differently to different people?
60
00:05:08,797 --> 00:05:11,168
To those who are evil, you become evil.
61
00:05:11,168 --> 00:05:13,343
To those who are kind, you become kind.
62
00:05:23,047 --> 00:05:24,817
(Special Note: He does anything and everything to get the job done.)
63
00:05:24,817 --> 00:05:26,547
(He lost his power at Jang Society.)
64
00:05:26,547 --> 00:05:28,187
(He seems to be falsely charged for his wife's murder.)
65
00:05:28,187 --> 00:05:29,863
(In exchange for his son's safety, he agreed to be imprisoned.)
66
00:05:32,117 --> 00:05:33,187
(Jang Society)
67
00:05:33,187 --> 00:05:37,187
(Park Jin Woo, Police Officer)
68
00:05:37,187 --> 00:05:39,803
(Park Jin Woo, Profile)
69
00:05:41,127 --> 00:05:43,442
(Park Jin Woo)
70
00:05:46,237 --> 00:05:48,367
(Special Note: He seems to be an original member of Jang Society.)
71
00:05:48,367 --> 00:05:50,307
(After Kim Jae Myung's downfall, not sure what his position is.)
72
00:05:50,307 --> 00:05:51,437
(He bought a fish farm in the suburbs...)
73
00:05:51,437 --> 00:05:52,653
(and goes there on his days off alone.)
74
00:06:08,627 --> 00:06:10,363
Have you made up your mind?
75
00:06:10,458 --> 00:06:13,533
My father was imprisoned for 15 years because of me.
76
00:06:15,197 --> 00:06:17,272
I should do everything I can for him.
77
00:06:19,168 --> 00:06:20,413
I'll do it.
78
00:06:28,107 --> 00:06:31,223
I have a favor to ask of you.
79
00:06:31,478 --> 00:06:34,963
Don't worry. I'll keep an eye on him.
80
00:06:36,687 --> 00:06:37,793
Thank you.
81
00:06:38,518 --> 00:06:39,718
(Seyang Police Station)
82
00:06:39,718 --> 00:06:41,658
Deputy Commissioner Park's phone is off.
83
00:06:41,658 --> 00:06:43,202
He's not home either.
84
00:06:43,288 --> 00:06:45,028
He bought a fish farm,
85
00:06:45,028 --> 00:06:47,372
saying he'd start working on it after his retirement.
86
00:06:47,697 --> 00:06:48,997
He's probably there.
87
00:06:48,997 --> 00:06:52,343
Young Goon hasn't clocked in yet. Do you think...
88
00:06:52,538 --> 00:06:53,937
Should I go there?
89
00:06:53,937 --> 00:06:56,642
He's not alone, so you don't have to worry.
90
00:06:56,768 --> 00:06:59,908
Please look into Deputy Commissioner Park's call log...
91
00:06:59,908 --> 00:07:02,107
after he was released.
92
00:07:02,107 --> 00:07:03,822
Where are you going?
93
00:07:04,778 --> 00:07:06,822
In order to arrest him once again,
94
00:07:07,177 --> 00:07:09,593
I'll have to convince your boyfriend.
95
00:08:20,158 --> 00:08:21,762
I want to help you.
96
00:09:02,398 --> 00:09:04,538
- Is it locked? - Yes.
97
00:09:04,538 --> 00:09:06,837
Please call him. I'll take a look around.
98
00:09:06,837 --> 00:09:07,943
Okay.
99
00:09:13,207 --> 00:09:16,522
The phone is turned off. Please leave a message after the beep.
100
00:09:26,687 --> 00:09:28,302
His phone is off.
101
00:09:29,388 --> 00:09:30,802
He's inside.
102
00:09:31,158 --> 00:09:32,358
How do you know that?
103
00:09:32,358 --> 00:09:34,443
The electricity meter is running.
104
00:09:34,567 --> 00:09:37,172
Judging by its speed, he's in there.
105
00:09:39,538 --> 00:09:41,213
Mr. Hong taught me.
106
00:09:43,807 --> 00:09:45,613
Then what should we do?
107
00:09:46,008 --> 00:09:48,947
His phone is turned off.
108
00:09:48,947 --> 00:09:51,217
He once collapsed due to a heart attack.
109
00:09:51,217 --> 00:09:54,193
Then we should go inside. He might've collapsed again.
110
00:09:54,788 --> 00:09:55,963
Jae Sik.
111
00:10:37,827 --> 00:10:39,233
He's dead.
112
00:12:26,398 --> 00:12:28,443
I have no idea what to do anymore.
113
00:12:37,677 --> 00:12:39,292
It is okay, Young Goon.
114
00:12:41,518 --> 00:12:43,422
You did the best you could.
115
00:12:52,697 --> 00:12:54,973
Why did you kill Officer Jang?
116
00:12:55,227 --> 00:12:56,902
I created everything.
117
00:12:57,268 --> 00:12:59,772
Everyone looked down on me.
118
00:13:07,577 --> 00:13:08,983
Park Jin Woo...
119
00:13:11,577 --> 00:13:13,093
is the boss of Jang Society?
120
00:13:15,547 --> 00:13:17,792
I will catch him again and continue the investigation.
121
00:13:26,327 --> 00:13:28,142
If we call Park Jin Woo as the boss,
122
00:13:28,227 --> 00:13:30,272
the higher-ups will like it too.
123
00:13:30,528 --> 00:13:33,573
It will be easier to cover up too.
124
00:13:39,337 --> 00:13:41,313
Would they like it if he talks?
125
00:13:42,477 --> 00:13:43,752
If he is the real boss,
126
00:13:44,477 --> 00:13:46,792
he should know a lot of people's weaknesses.
127
00:13:48,288 --> 00:13:49,687
We do not know what he is capable of...
128
00:13:49,687 --> 00:13:51,392
once he decides to use Jang Society people.
129
00:13:59,927 --> 00:14:01,402
(Han Tae Joo)
130
00:14:02,227 --> 00:14:03,302
Hello?
131
00:14:04,028 --> 00:14:05,142
Deputy Commissioner Park...
132
00:14:06,368 --> 00:14:07,443
is dead.
133
00:14:08,368 --> 00:14:09,608
There are no signs of murder.
134
00:14:09,608 --> 00:14:11,983
As of now, the most plausible cause of death is a heart attack.
135
00:14:21,618 --> 00:14:22,792
Apparently, he is dead.
136
00:14:23,748 --> 00:14:24,833
Who is?
137
00:14:25,317 --> 00:14:26,693
Deputy Commissioner Park.
138
00:14:30,858 --> 00:14:32,973
Is he? How did he die?
139
00:14:35,827 --> 00:14:37,372
Heart attack.
140
00:14:40,697 --> 00:14:42,713
You must feel weird.
141
00:14:44,207 --> 00:14:46,282
You have known him for a very long time.
142
00:14:49,347 --> 00:14:50,522
Anyhow,
143
00:14:51,447 --> 00:14:53,122
this makes everything simple.
144
00:14:56,888 --> 00:14:59,762
Put Deputy Commissioner Park as the leader and close the case.
145
00:14:59,988 --> 00:15:02,363
That is how I am going to report.
146
00:15:11,898 --> 00:15:14,573
Mr. Do, are you listening?
147
00:15:19,707 --> 00:15:20,882
How is Young Goon doing?
148
00:15:22,547 --> 00:15:23,823
He is going through a lot.
149
00:15:25,077 --> 00:15:26,347
He must have thought...
150
00:15:26,347 --> 00:15:28,363
this was his last opportunity to catch his mother's killer.
151
00:15:28,918 --> 00:15:31,762
With Deputy Commissioner Park dead, the evidence is gone.
152
00:15:34,057 --> 00:15:35,433
We will catch the killer.
153
00:16:11,803 --> 00:16:13,608
It has been a while since I did an autopsy on a high ranking official.
154
00:16:14,702 --> 00:16:15,947
Did you get a chance to look?
155
00:16:17,073 --> 00:16:18,618
The preliminary finding says it was from a heart attack.
156
00:16:19,743 --> 00:16:21,047
He suffered from high blood pressure.
157
00:16:21,273 --> 00:16:23,547
He was taken to an emergency room for his drug abuse too.
158
00:16:24,912 --> 00:16:26,757
His heart condition must have gotten worse.
159
00:16:28,613 --> 00:16:29,688
And...
160
00:16:32,053 --> 00:16:34,428
the murderer would cut the thumbs, right?
161
00:16:59,013 --> 00:17:00,043
What is it?
162
00:17:00,043 --> 00:17:01,957
There was a lot of garbage at the scene.
163
00:17:02,682 --> 00:17:04,227
It was impossible to walk barefoot.
164
00:17:22,702 --> 00:17:25,148
Then I think he was murdered.
165
00:17:38,152 --> 00:17:39,622
Deputy Commissioner Park was murdered.
166
00:17:39,622 --> 00:17:41,283
There were needle marks between his toes.
167
00:17:41,283 --> 00:17:42,422
They are going to conduct an autopsy as soon as possible...
168
00:17:42,422 --> 00:17:43,928
to find out what he has been injected with.
169
00:17:43,993 --> 00:17:45,338
His call records?
170
00:17:47,323 --> 00:17:48,833
After he got out of jail,
171
00:17:48,833 --> 00:17:50,207
he called Mr. Jang Hae Ryong once.
172
00:17:50,333 --> 00:17:52,162
He called several high-ranking officers and his family.
173
00:17:52,162 --> 00:17:54,578
And lastly, he called Commissioner Yeom.
174
00:17:54,702 --> 00:17:56,707
We need phone records...
175
00:17:56,723 --> 00:17:58,598
of everyone except his family at the time of this murder.
176
00:17:59,053 --> 00:18:00,667
And find out their alibis.
177
00:18:02,922 --> 00:18:04,038
Young Goon.
178
00:18:06,563 --> 00:18:10,078
Did you see his reading glasses at the scene?
179
00:18:15,773 --> 00:18:17,147
Yes, I did.
180
00:18:26,283 --> 00:18:28,187
- Let's go. - Where are we going?
181
00:18:29,152 --> 00:18:31,558
We should check out the fish farm.
182
00:19:03,582 --> 00:19:05,528
There wasn't much when I saw it.
183
00:19:05,993 --> 00:19:08,768
What I am looking for can't be seen by the naked eyes.
184
00:19:13,763 --> 00:19:15,737
Should I turn on the lights? There is still electricity.
185
00:19:15,902 --> 00:19:16,977
No.
186
00:19:27,612 --> 00:19:29,457
I need this. Ultraviolet light.
187
00:19:39,592 --> 00:19:42,598
- What is this? - A special fluorescent substance.
188
00:19:52,672 --> 00:19:53,902
You know in residential areas...
189
00:19:53,902 --> 00:19:56,477
how some thieves steal using gas pipes?
190
00:19:57,342 --> 00:19:59,987
These are fluorescent substances to prevent them.
191
00:20:01,072 --> 00:20:03,313
These substances cannot be seen by the naked eyes,
192
00:20:03,313 --> 00:20:05,128
but will leave traces anywhere it is touched.
193
00:20:05,882 --> 00:20:07,957
It is really hard to remove them too.
194
00:20:09,283 --> 00:20:11,598
But why is it here?
195
00:20:12,223 --> 00:20:13,528
Because I put it on him.
196
00:20:30,172 --> 00:20:31,473
If he has anything to hide,
197
00:20:31,473 --> 00:20:34,187
the first thing he would do is to look for it.
198
00:20:37,142 --> 00:20:38,558
Although he might have worn gloves,
199
00:20:39,513 --> 00:20:41,358
he must have left traces after he took them off.
200
00:20:41,822 --> 00:20:43,558
It would be on the murderer too.
201
00:20:44,422 --> 00:20:45,568
Correct.
202
00:20:50,293 --> 00:20:52,068
Go with him, Ms. Jo.
203
00:21:11,682 --> 00:21:14,457
You! Stop...
204
00:21:15,352 --> 00:21:16,628
Please...
205
00:21:41,412 --> 00:21:42,687
Commissioner Yeom?
206
00:21:43,243 --> 00:21:45,088
Deputy Commissioner Park was murdered.
207
00:21:45,953 --> 00:21:48,457
Could I see you for a minute?
208
00:22:12,572 --> 00:22:13,788
Wait.
209
00:22:23,283 --> 00:22:24,497
What are you doing now?
210
00:22:26,023 --> 00:22:27,427
Where are you coming from?
211
00:22:28,523 --> 00:22:30,237
I went to get some fresh air.
212
00:22:30,763 --> 00:22:32,808
My wife was in shock because of you.
213
00:22:48,483 --> 00:22:49,717
Stay still.
214
00:22:53,352 --> 00:22:54,558
What are you doing?
215
00:23:02,223 --> 00:23:03,868
I said, what are you doing?
216
00:23:04,763 --> 00:23:05,963
Consider yourself lucky.
217
00:23:05,963 --> 00:23:07,437
Hey, mister!
218
00:23:07,963 --> 00:23:11,677
Daddy didn't read me the rest of the book.
219
00:23:14,372 --> 00:23:17,417
He'll read it to you tonight. Okay?
220
00:23:21,842 --> 00:23:22,957
Leave.
221
00:23:38,063 --> 00:23:39,162
Didn't he have any stains?
222
00:23:39,162 --> 00:23:41,432
No. I don't think it's him.
223
00:23:41,432 --> 00:23:42,763
Are you sure you checked properly?
224
00:23:42,763 --> 00:23:44,063
I checked closely.
225
00:23:44,063 --> 00:23:46,247
This isn't the right light.
226
00:23:47,072 --> 00:23:48,618
This has ultraviolet rays and...
227
00:23:48,973 --> 00:23:49,973
It's this one.
228
00:23:49,973 --> 00:23:51,118
What?
229
00:23:52,213 --> 00:23:53,417
Your hands...
230
00:24:00,313 --> 00:24:01,888
Where did you get that from?
231
00:24:08,152 --> 00:24:09,937
Where are you going?
232
00:24:18,872 --> 00:24:21,007
Hello, I'm from the police.
233
00:24:21,072 --> 00:24:22,878
Is Mr. Jang home?
234
00:24:23,043 --> 00:24:24,973
He just left for something.
235
00:24:24,973 --> 00:24:26,717
What's going on?
236
00:24:27,443 --> 00:24:28,588
Hello, ma'am.
237
00:24:31,953 --> 00:24:34,757
Wait. We only need to check one thing.
238
00:24:37,852 --> 00:24:39,268
Mister!
239
00:24:39,753 --> 00:24:41,128
Hey.
240
00:24:41,253 --> 00:24:42,437
Hi.
241
00:25:34,313 --> 00:25:36,687
You're going to remember this in the future.
242
00:25:40,013 --> 00:25:42,798
I hope you can forgive me one day,
243
00:25:43,523 --> 00:25:46,167
but if you can't, you can just hate me.
244
00:25:56,662 --> 00:25:59,872
Mr. Jang killed a person. He'll be on the wanted list soon.
245
00:25:59,872 --> 00:26:01,203
- What are you... - If he calls,
246
00:26:01,203 --> 00:26:02,647
tell him to turn himself in.
247
00:26:03,072 --> 00:26:05,048
Tell him that is what's best for his family.
248
00:26:17,652 --> 00:26:19,553
You go to the station first.
249
00:26:19,553 --> 00:26:20,852
Where are you going?
250
00:26:20,852 --> 00:26:22,098
I have to stop by my house.
251
00:26:34,172 --> 00:26:36,872
Mr. Do, Jang Hae Ryong is the killer.
252
00:26:36,872 --> 00:26:38,243
Should I put him on the wanted list?
253
00:26:38,243 --> 00:26:39,518
Okay.
254
00:26:40,342 --> 00:26:43,058
Good job, Ms. Jo.
255
00:26:45,283 --> 00:26:47,187
(Commissioner's Office)
256
00:26:50,852 --> 00:26:53,467
What do you mean, "Deputy Commissioner was murdered"?
257
00:26:53,793 --> 00:26:57,397
Did you meet up with Jang Hae Ryong after he was released?
258
00:26:57,523 --> 00:26:58,697
No.
259
00:26:59,233 --> 00:27:00,768
We found the culprit.
260
00:27:02,063 --> 00:27:03,507
It was Jang Hae Ryong.
261
00:27:03,602 --> 00:27:05,578
Are you sure Mr. Jang did it?
262
00:27:44,602 --> 00:27:46,518
I knew you'd be here.
263
00:27:55,652 --> 00:27:58,197
I thought you'd be hiding in the bathroom, but I was wrong.
264
00:27:59,253 --> 00:28:01,598
The password was the same as 15 years ago.
265
00:28:01,922 --> 00:28:03,368
Why didn't you change it?
266
00:28:04,162 --> 00:28:05,967
That's why you're here right now.
267
00:28:09,662 --> 00:28:12,038
I thought I finished it off perfectly.
268
00:28:12,473 --> 00:28:14,108
When did you spread this?
269
00:28:45,303 --> 00:28:46,647
You're late.
270
00:28:55,513 --> 00:28:57,257
I did as you told me,
271
00:28:57,682 --> 00:28:59,288
so give me the evidence.
272
00:29:05,122 --> 00:29:09,237
You begged me for help 15 years ago.
273
00:29:09,263 --> 00:29:11,798
I hid the weapon and your raincoat,
274
00:29:11,963 --> 00:29:14,138
and erased all the DNA evidence.
275
00:29:14,362 --> 00:29:16,578
When did I ever try to harm you?
276
00:29:20,372 --> 00:29:24,147
Did you keep the evidence safe?
277
00:29:24,872 --> 00:29:26,187
Sure.
278
00:29:26,372 --> 00:29:29,358
No one else knows.
279
00:29:44,793 --> 00:29:45,967
Let go!
280
00:30:45,122 --> 00:30:47,697
Mr. Do said the culprit was like a miner.
281
00:30:50,122 --> 00:30:51,667
They aren't aware of the soot.
282
00:30:52,592 --> 00:30:54,268
And it's not easily erasable.
283
00:30:55,233 --> 00:30:57,507
You washed off what was on yourself.
284
00:30:58,763 --> 00:31:00,507
But you forgot your daughter.
285
00:31:02,072 --> 00:31:05,072
Deputy Commissioner Park threatened me. I had no choice.
286
00:31:05,072 --> 00:31:06,318
Pay for your sins.
287
00:31:06,912 --> 00:31:08,687
Afterwards, become a good dad and a husband.
288
00:31:11,313 --> 00:31:13,358
My father was only by my side for a day.
289
00:31:15,182 --> 00:31:17,528
You'll have more time than he did.
290
00:31:26,592 --> 00:31:30,308
I don't know who I hate more. You or me.
291
00:31:31,703 --> 00:31:32,977
Make your decision.
292
00:31:37,303 --> 00:31:38,578
Without you,
293
00:31:40,142 --> 00:31:41,388
everything would've been fine!
294
00:31:45,582 --> 00:31:47,187
I was going to change my ways.
295
00:31:47,582 --> 00:31:48,858
So why did you come now?
296
00:31:52,023 --> 00:31:53,397
This didn't just happen.
297
00:31:53,753 --> 00:31:55,268
I was looking for you for a long time.
298
00:32:53,013 --> 00:32:54,157
Shoot me.
299
00:32:56,553 --> 00:32:57,657
Shoot me!
300
00:33:02,892 --> 00:33:04,768
I know you want me to kill you.
301
00:33:06,092 --> 00:33:07,937
You think that's the easy way out.
302
00:33:10,932 --> 00:33:13,047
But that's the case only for yourself.
303
00:33:14,133 --> 00:33:15,877
Your family will be in much more pain.
304
00:33:21,943 --> 00:33:24,087
I want you to live and endure all the pain.
305
00:33:26,813 --> 00:33:28,458
Just like my father did.
306
00:33:45,102 --> 00:33:47,073
- Where's Mr. Do? - At the fish farm.
307
00:33:47,073 --> 00:33:49,047
He said he had something to look for.
308
00:33:52,742 --> 00:33:54,118
Please interrogate him.
309
00:34:40,593 --> 00:34:42,598
My father left me the original copy of the ledger.
310
00:34:44,262 --> 00:34:46,467
It has all the information you need about Jang Society.
311
00:34:51,963 --> 00:34:54,202
The copy I had obtained last time didn't have his information,
312
00:34:54,202 --> 00:34:55,447
but this one did.
313
00:34:56,343 --> 00:34:58,817
I guess he was in a dilemma whether or not to tell me...
314
00:34:59,972 --> 00:35:01,987
about the deeds he'd committed through Jang Society.
315
00:35:05,313 --> 00:35:08,627
Every parent wants to be a good parent to their kids.
316
00:35:12,452 --> 00:35:14,467
Is this enough evidence to prove his innocence?
317
00:35:16,323 --> 00:35:18,368
I think Deputy Commissioner Park had the evidence.
318
00:35:19,762 --> 00:35:21,208
Do you think Hae Ryong took it?
319
00:35:22,702 --> 00:35:25,903
No, Deputy Commissioner Park is notorious...
320
00:35:25,903 --> 00:35:27,507
for destroying evidence.
321
00:35:27,802 --> 00:35:29,848
I'm sure he didn't tell him until the very end.
322
00:35:31,372 --> 00:35:32,618
Then where could it be?
323
00:35:55,262 --> 00:35:56,337
Come here.
324
00:36:44,082 --> 00:36:45,717
He probably thought that...
325
00:36:46,153 --> 00:36:47,788
no one would jump into...
326
00:36:55,622 --> 00:36:58,467
He's so impatient.
327
00:37:00,463 --> 00:37:03,007
This is a fish farm, not a swimming pool.
328
00:37:04,702 --> 00:37:06,907
What are you looking at? Come out.
329
00:37:15,472 --> 00:37:16,618
Here.
330
00:37:21,352 --> 00:37:22,587
Take it out.
331
00:37:33,992 --> 00:37:35,567
What did you do yesterday?
332
00:37:38,633 --> 00:37:40,478
What is your relationship with Deputy Commissioner Park?
333
00:37:43,273 --> 00:37:46,487
When was your last encounter with him?
334
00:37:52,488 --> 00:37:57,488
[VIU Ver] OCN E16 'WATCHER'
"Park Jin Woo Found Dead"
-♥ Ruo Xi ♥-
335
00:38:04,222 --> 00:38:06,563
He did confess to murdering Deputy Commissioner Park,
336
00:38:06,563 --> 00:38:07,737
but he won't talk anymore.
337
00:38:08,593 --> 00:38:10,737
He's pleading the Fifth until his lawyer comes.
338
00:38:11,532 --> 00:38:13,148
I'll talk to him.
339
00:38:25,782 --> 00:38:26,958
Your lawyer is here.
340
00:38:28,952 --> 00:38:30,458
It's murder anyway.
341
00:38:31,082 --> 00:38:33,127
The number of victims doesn't matter.
342
00:38:33,352 --> 00:38:35,027
So just spill everything.
343
00:38:36,722 --> 00:38:37,868
Deputy Commissioner Park...
344
00:38:38,722 --> 00:38:40,737
threatened to reveal everything I did...
345
00:38:41,392 --> 00:38:43,377
while working for Jang Society.
346
00:38:43,832 --> 00:38:45,107
That's why I killed him.
347
00:38:46,503 --> 00:38:49,407
It was for our organization.
348
00:38:50,273 --> 00:38:52,918
So he threatened to disclose the fact that you were Turtle?
349
00:38:53,912 --> 00:38:54,987
I understand.
350
00:38:55,242 --> 00:38:58,857
You wanted to hide what you did in the past from your family.
351
00:38:59,813 --> 00:39:02,688
You know, killing people and cutting their fingers off.
352
00:39:03,782 --> 00:39:04,857
But...
353
00:39:05,622 --> 00:39:08,098
didn't you do that, believing that it was justice?
354
00:39:08,693 --> 00:39:10,523
Have you changed your mind?
355
00:39:10,523 --> 00:39:11,638
Ms. Jo.
356
00:39:12,323 --> 00:39:13,638
I'd like to see my lawyer.
357
00:39:14,832 --> 00:39:16,438
Not her, but a real one.
358
00:39:17,133 --> 00:39:19,208
What did he threaten you to do?
359
00:39:19,332 --> 00:39:20,332
What do you mean?
360
00:39:20,332 --> 00:39:22,947
What did he order you to do?
361
00:39:31,313 --> 00:39:32,757
(Mr. Do Chi Gwang)
362
00:39:44,693 --> 00:39:45,998
They found evidence...
363
00:39:47,093 --> 00:39:48,237
that you...
364
00:39:49,293 --> 00:39:51,777
murdered Young Goon's mother.
365
00:39:52,662 --> 00:39:54,377
Apparently, Deputy Commissioner Park had it.
366
00:40:08,352 --> 00:40:10,127
I'll call a real lawyer for you.
367
00:40:11,423 --> 00:40:12,558
I killed Deputy Commissioner Park...
368
00:40:13,892 --> 00:40:16,898
because he wanted to turn me into Turtle again.
369
00:40:17,363 --> 00:40:18,438
I know.
370
00:40:19,323 --> 00:40:23,237
Humans tend to choose the most familiar path.
371
00:40:24,233 --> 00:40:26,233
I was the one who placed the nipper here.
372
00:40:26,233 --> 00:40:27,447
He told me to.
373
00:40:28,302 --> 00:40:30,047
But I wasn't the one who cut the fingers.
374
00:40:31,202 --> 00:40:34,487
There are some wickedly merciless Turtles.
375
00:40:36,983 --> 00:40:38,558
Deputy Commissioner Park's death...
376
00:40:39,343 --> 00:40:41,788
won't faze Jang Society even a bit.
377
00:40:43,082 --> 00:40:44,157
I'm relieved.
378
00:40:45,452 --> 00:40:49,228
It will be a shame to end it here.
379
00:40:59,932 --> 00:41:01,532
(Seyang Police Station)
380
00:41:01,532 --> 00:41:04,877
Kim Jae Myung, Park Jin Woo, and Min Young Ki.
381
00:41:05,043 --> 00:41:08,918
We are going to say that the three started Jang Society.
382
00:41:16,552 --> 00:41:18,622
And all of them are dead.
383
00:41:18,622 --> 00:41:20,523
Park Jin Woo started it,
384
00:41:20,523 --> 00:41:24,038
Kim Jae Myung nurtured it, and Min Young Ki supported it.
385
00:41:24,423 --> 00:41:26,837
And since everyone is dead, that is the end of it. Right?
386
00:41:28,793 --> 00:41:30,932
What about the other members?
387
00:41:30,932 --> 00:41:33,507
Catch whoever you can.
388
00:41:34,032 --> 00:41:35,808
Those whose names are revealed.
389
00:41:35,932 --> 00:41:37,777
We need to make it look like that it's acceptable.
390
00:41:40,213 --> 00:41:42,788
Jang Society system that Deputy Commissioner Park made...
391
00:41:42,813 --> 00:41:45,018
could have been acquired by someone else.
392
00:41:45,543 --> 00:41:48,688
Since they only use spam messages and payphones,
393
00:41:48,782 --> 00:41:52,197
anyone can be the boss.
394
00:41:52,622 --> 00:41:56,797
Then you can catch them when they appear again.
395
00:41:57,262 --> 00:41:58,938
Just end it here.
396
00:42:00,363 --> 00:42:01,768
Good work.
397
00:42:02,262 --> 00:42:06,407
Think of yourself as lucky and end this well.
398
00:42:19,113 --> 00:42:21,888
Can we trust him?
399
00:42:23,523 --> 00:42:25,098
What choice does he have?
400
00:42:26,722 --> 00:42:29,998
He knows he can't do it alone.
401
00:42:33,093 --> 00:42:34,567
I will begin the briefing...
402
00:42:35,633 --> 00:42:38,938
on a private organization known as Jang Society.
403
00:42:39,102 --> 00:42:41,148
Jang Society is suspected to have been formed...
404
00:42:41,403 --> 00:42:44,242
between 2002 and 2003.
405
00:42:44,242 --> 00:42:47,613
The organization first started by Kim Jae Myung,
406
00:42:47,613 --> 00:42:50,012
the team leader of Mobile Investigation Unit Two...
407
00:42:50,012 --> 00:42:53,657
and his supporter, Park Jin Woo, the leader of Audit Team,
408
00:42:54,352 --> 00:42:59,398
who felt the need to privately punish those criminals...
409
00:42:59,653 --> 00:43:03,392
who got away with punishment under the current legal system.
410
00:43:03,392 --> 00:43:06,768
Min Young Ki, who was District Attorney of Seyang,
411
00:43:07,133 --> 00:43:09,567
joined Jang Society around this time.
412
00:43:11,733 --> 00:43:16,618
Jang Society was strictly operated by its principles and rules.
413
00:43:16,673 --> 00:43:18,418
However, as time went by...
414
00:43:21,443 --> 00:43:23,288
However, as time went by...
415
00:43:24,012 --> 00:43:26,558
the organization went beyond punishing criminals,
416
00:43:29,012 --> 00:43:33,423
and attempted to manage criminal gangs.
417
00:43:33,423 --> 00:43:36,998
And in the process, they have buried victims...
418
00:43:37,722 --> 00:43:39,768
in Sungil Eco Park...
419
00:43:40,563 --> 00:43:44,107
and secured funds by distributing drugs.
420
00:43:48,403 --> 00:43:51,018
Everyone,
421
00:43:52,202 --> 00:43:54,388
you know the name...
422
00:43:54,773 --> 00:43:57,288
is after the few elites within the police organization,
423
00:43:57,613 --> 00:43:59,118
right?
424
00:43:59,182 --> 00:44:00,257
That's wrong.
425
00:44:01,012 --> 00:44:02,927
The name was coined because they thought in case anything went bad,
426
00:44:03,722 --> 00:44:07,598
they planned to quit and become merchants.
427
00:44:10,093 --> 00:44:11,498
The world...
428
00:44:12,122 --> 00:44:14,133
is not that complicated.
429
00:44:14,133 --> 00:44:16,293
One Society is to encourage people to unite as one,
430
00:44:16,293 --> 00:44:18,808
Get to Know Society to encourage people to get to know each other.
431
00:44:19,003 --> 00:44:23,217
In fact, these people were not police elites.
432
00:44:24,202 --> 00:44:25,918
They either believed themselves...
433
00:44:26,642 --> 00:44:28,343
to be elites,
434
00:44:28,343 --> 00:44:31,018
or those who were dying...
435
00:44:31,142 --> 00:44:33,018
to be elites.
436
00:44:33,182 --> 00:44:35,157
In the name of justice,
437
00:44:35,512 --> 00:44:37,857
they have committed many crimes.
438
00:44:38,452 --> 00:44:40,098
They had this faith...
439
00:44:40,392 --> 00:44:43,222
those high up...
440
00:44:43,222 --> 00:44:45,122
would always have their backs.
441
00:44:45,122 --> 00:44:46,507
Even now,
442
00:44:47,293 --> 00:44:50,107
they are blaming everything on the dead,
443
00:44:50,662 --> 00:44:54,802
trying to escape and hide somewhere safe.
444
00:44:54,802 --> 00:44:57,348
What in the world is he talking about?
445
00:44:57,543 --> 00:44:59,118
Why don't we hear more?
446
00:45:16,153 --> 00:45:18,297
You should watch the rest of it.
447
00:45:18,523 --> 00:45:19,868
This is fun.
448
00:45:22,432 --> 00:45:24,162
Are you on his side?
449
00:45:24,162 --> 00:45:27,808
This side is more advantageous.
450
00:45:28,832 --> 00:45:31,777
Mr. Do found...
451
00:45:32,503 --> 00:45:34,087
the original copy of the ledger.
452
00:45:40,952 --> 00:45:42,153
(The List of Jang Society Members)
453
00:45:42,153 --> 00:45:43,828
Are you sure this is going to be okay?
454
00:45:44,383 --> 00:45:47,352
We can remove your father's records.
455
00:45:47,352 --> 00:45:48,627
It is fine.
456
00:45:49,992 --> 00:45:52,067
The ugly past is true as well.
457
00:45:56,293 --> 00:45:57,808
(The mail has successfully been sent.)
458
00:46:03,543 --> 00:46:05,217
Yes, I just uploaded.
459
00:46:06,642 --> 00:46:08,748
It is really true.
460
00:46:09,813 --> 00:46:12,188
I got this from Corruption Investigation Team.
461
00:46:12,383 --> 00:46:14,412
I sent it to other people too.
462
00:46:14,412 --> 00:46:17,458
If you let this one go, you are missing one big shot.
463
00:46:17,823 --> 00:46:20,552
Even within the police organization,
464
00:46:20,552 --> 00:46:22,868
someone is blowing this up.
465
00:46:23,463 --> 00:46:24,938
Deputy Commissioner Park Jin Woo...
466
00:46:25,722 --> 00:46:28,368
falsely believed that he had to catch the criminals...
467
00:46:28,532 --> 00:46:31,808
and to manage criminals.
468
00:46:32,302 --> 00:46:34,848
With that belief, he nurtured Jang Society.
469
00:46:36,943 --> 00:46:38,348
And I...
470
00:46:41,613 --> 00:46:45,157
believed Kim Jae Myung was corrupted,
471
00:46:45,983 --> 00:46:48,058
and manipulated the evidence...
472
00:46:49,213 --> 00:46:51,157
to frame him as the murderer of his wife.
473
00:46:51,523 --> 00:46:52,923
- What did he just say? - What?
474
00:46:52,923 --> 00:46:54,427
- What? - Is this true?
475
00:47:00,992 --> 00:47:03,463
I went after the bad police officers...
476
00:47:03,463 --> 00:47:06,208
to pay for my sins.
477
00:47:07,432 --> 00:47:09,808
But that is not enough.
478
00:47:11,003 --> 00:47:14,618
For the past 15 years, in the name of justice,
479
00:47:14,912 --> 00:47:17,618
they killed and hurt many people.
480
00:47:18,412 --> 00:47:21,452
A false belief is not justice.
481
00:47:21,452 --> 00:47:23,127
A false belief...
482
00:47:23,622 --> 00:47:26,797
is jail that you lock yourself into.
483
00:47:27,293 --> 00:47:30,567
You can't do anything about the wrongdoings you have committed.
484
00:47:30,622 --> 00:47:32,868
But you cannot hide them.
485
00:47:32,923 --> 00:47:36,877
Nothing will change by hiding them.
486
00:47:37,832 --> 00:47:40,832
You need to come out clean and say that you have done wrong.
487
00:47:40,832 --> 00:47:42,308
Because of my wrongdoings,
488
00:47:43,173 --> 00:47:45,348
all problems have started.
489
00:47:45,943 --> 00:47:49,018
That is how the police can overcome this mistrust...
490
00:47:49,372 --> 00:47:51,857
and rise again.
491
00:47:54,512 --> 00:47:57,257
Can you reveal the list of Jang Society members?
492
00:47:57,452 --> 00:47:59,998
Can you reveal the investigation records?
493
00:48:00,423 --> 00:48:01,892
- Mr. Do! - Question!
494
00:48:01,892 --> 00:48:03,622
- Can you talk to us? - We have a question!
495
00:48:03,622 --> 00:48:06,567
- Can you clarify? - What is your opinion?
496
00:48:07,532 --> 00:48:11,363
The list of the members from the police and the prosecution,
497
00:48:11,363 --> 00:48:13,177
as well as their records of criminal activities,
498
00:48:13,733 --> 00:48:15,407
and the bribery ledger...
499
00:48:16,003 --> 00:48:17,817
involving high-ranking public officials and politicians...
500
00:48:18,573 --> 00:48:21,872
were sent to The Anti-Corruption and Civil Rights Commission...
501
00:48:21,872 --> 00:48:24,182
as well as the journalists of major newspapers.
502
00:48:24,182 --> 00:48:27,058
This information has also been uploaded on social media.
503
00:48:27,352 --> 00:48:30,153
You can check for yourselves.
504
00:48:30,153 --> 00:48:31,257
Thank you very much.
505
00:48:34,523 --> 00:48:35,967
- Mr. Do! - Can you answer more questions?
506
00:48:36,452 --> 00:48:37,793
- Sir! - We have more questions!
507
00:48:37,793 --> 00:48:39,992
- Excuse me! Can you add more? - Can you answer some questions?
508
00:48:39,992 --> 00:48:41,907
- Please clarify! - Please answer more questions!
509
00:48:43,903 --> 00:48:45,638
- Sir! - What do you mean?
510
00:49:32,313 --> 00:49:33,888
You got what you wanted.
511
00:49:34,512 --> 00:49:36,087
What are you going to do now?
512
00:49:37,023 --> 00:49:40,892
I do not want to take a break, but I have no choice.
513
00:49:40,892 --> 00:49:44,662
I'm sure you know that you won't be able...
514
00:49:44,662 --> 00:49:46,067
to catch the members of Jang Society with just this.
515
00:49:46,622 --> 00:49:48,532
Since they have Turtles everywhere,
516
00:49:48,532 --> 00:49:50,377
they will resurface again.
517
00:49:51,563 --> 00:49:52,877
Mr. Do,
518
00:49:53,403 --> 00:49:56,177
you are not the man who will quit now.
519
00:49:56,943 --> 00:49:58,418
What is your plan?
520
00:49:58,742 --> 00:50:00,317
Lawyer Han, do you remember that you told me...
521
00:50:01,073 --> 00:50:04,618
that I look at the justice just the way I want to see it?
522
00:50:05,343 --> 00:50:06,443
I did.
523
00:50:06,443 --> 00:50:08,657
"Justice".
524
00:50:09,352 --> 00:50:11,958
Isn't that word too extravagant?
525
00:50:13,823 --> 00:50:15,027
I just...
526
00:50:15,653 --> 00:50:18,768
want to do what I think is right.
527
00:50:19,823 --> 00:50:23,007
And if that means getting my hands dirty during that process,
528
00:50:25,162 --> 00:50:27,777
I just think of myself being punished, and get them dirty.
529
00:50:42,012 --> 00:50:44,728
Young Goon! Have you heard?
530
00:50:45,523 --> 00:50:47,127
The police organization is a mess.
531
00:50:47,253 --> 00:50:49,253
Some high-ranking people created a private organization...
532
00:50:49,253 --> 00:50:51,498
and killed people.
533
00:50:52,793 --> 00:50:54,467
Who would expose that?
534
00:50:55,162 --> 00:50:56,268
I did.
535
00:50:56,863 --> 00:50:57,863
What?
536
00:50:57,863 --> 00:50:58,938
I did it.
537
00:51:00,503 --> 00:51:01,748
And my dad...
538
00:51:03,032 --> 00:51:04,217
did not kill anyone.
539
00:51:10,113 --> 00:51:11,688
Whatever.
540
00:51:16,653 --> 00:51:18,898
(Seyang Police Station)
541
00:51:45,843 --> 00:51:46,987
You can talk to her.
542
00:51:54,622 --> 00:51:56,098
Dad!
543
00:52:18,613 --> 00:52:19,788
Go to your mom.
544
00:52:30,863 --> 00:52:31,998
Thank you.
545
00:52:33,363 --> 00:52:34,668
No need. You can go.
546
00:53:06,151 --> 00:53:08,597
Yes, if you tell me your email address, I will send it to you.
547
00:53:09,182 --> 00:53:10,257
Sure.
548
00:53:13,921 --> 00:53:15,766
Did you know Mr. Do's name is a trending keyword?
549
00:53:15,992 --> 00:53:17,961
Now there is a petition...
550
00:53:17,961 --> 00:53:19,237
asking to let Mr. Do continue the corruption investigation.
551
00:53:19,631 --> 00:53:21,761
Ms. Jo, did you check the call records to find out...
552
00:53:21,761 --> 00:53:23,876
whom Park Jin Woo called just before he died?
553
00:53:24,131 --> 00:53:25,306
Where is it?
554
00:53:36,082 --> 00:53:37,111
(Client Name: Park Jin Woo)
555
00:53:37,111 --> 00:53:39,956
The last person he called was Commissioner Yeom.
556
00:53:40,381 --> 00:53:43,726
Yes. Mr. Do checked and there was no problem.
557
00:53:50,392 --> 00:53:51,507
Thank you.
558
00:54:06,742 --> 00:54:08,257
- Mr. Do. - Yes.
559
00:54:12,682 --> 00:54:13,757
What is it?
560
00:54:15,082 --> 00:54:17,027
Nothing. It's nothing.
561
00:54:18,222 --> 00:54:19,626
Thank you for your hard work.
562
00:54:42,182 --> 00:54:47,956
(Commissioner's Office)
563
00:55:24,292 --> 00:55:26,396
(Commissioner Yeom Dong Sook)
564
00:56:20,642 --> 00:56:23,286
(Client Name: Jang Hae Ryong)
565
00:56:23,711 --> 00:56:26,927
(May 13, 2019, Yeom Dong Sook)
566
00:56:56,042 --> 00:56:57,611
If an unmanned aerial vehicle...
567
00:56:57,611 --> 00:56:59,452
with the dry weight of 120kg...
568
00:56:59,452 --> 00:57:01,456
is launched from airplane airways within the airforce base...
569
00:57:01,651 --> 00:57:03,856
Just do as usual.
570
00:57:05,591 --> 00:57:07,067
Then I will fail.
571
00:57:08,591 --> 00:57:09,797
Go on. You will be late.
572
00:57:13,731 --> 00:57:14,836
Jae Sik.
573
00:57:18,602 --> 00:57:19,706
Good luck!
574
00:57:33,582 --> 00:57:34,726
What are you doing?
575
00:57:35,252 --> 00:57:36,697
I heard you took an exam to get into a law school.
576
00:57:37,352 --> 00:57:39,626
Not law school, it is an aptitude test.
577
00:57:40,392 --> 00:57:41,761
But I did so bad on the exam,
578
00:57:41,761 --> 00:57:43,266
I need to make up for it with a great personal statement.
579
00:57:44,961 --> 00:57:46,067
Good luck!
580
00:57:49,861 --> 00:57:50,976
Yes.
581
00:57:52,702 --> 00:57:54,177
Hello! Please sit.
582
00:57:58,142 --> 00:57:59,887
How is it in the office?
583
00:58:00,781 --> 00:58:03,487
It is just the two of us after Mr. Do quit.
584
00:58:03,952 --> 00:58:06,157
Nobody comes by anymore so I just work out there.
585
00:58:06,881 --> 00:58:09,797
Don't they ask you to do the regular inspection?
586
00:58:10,151 --> 00:58:11,827
We are too notorious.
587
00:58:12,421 --> 00:58:13,697
Nobody wants to talk to us.
588
00:58:16,492 --> 00:58:18,067
What will happen to Mr. Do?
589
00:58:19,992 --> 00:58:23,036
The statute of limitations has expired. Nothing will happen.
590
00:58:23,602 --> 00:58:26,876
I am sure he had that in mind when he said those things.
591
00:58:27,272 --> 00:58:28,476
Will he come back?
592
00:58:29,502 --> 00:58:31,047
You know well, Young Goon.
593
00:58:31,312 --> 00:58:34,217
He will not stop here.
594
00:58:35,111 --> 00:58:39,186
He will never give up until he catches the last one.
595
00:58:43,582 --> 00:58:45,726
Mr. Hong will prepare for a law school.
596
00:58:45,852 --> 00:58:47,392
What about you?
597
00:58:47,392 --> 00:58:49,336
You don't have many cases these days.
598
00:58:51,131 --> 00:58:52,907
I am trying to do something else.
599
00:58:54,502 --> 00:58:57,706
Something I can be responsible and do it for the long haul.
600
00:59:00,502 --> 00:59:02,217
(Seyang Police Station)
601
00:59:14,122 --> 00:59:16,257
You called the guy who just submitted the letter of resignation.
602
00:59:17,151 --> 00:59:18,996
Someone has to save the situation.
603
00:59:19,551 --> 00:59:20,626
Sit down.
604
00:59:30,131 --> 00:59:32,507
People want a separate organization to audit senior civil servants...
605
00:59:32,972 --> 00:59:34,817
because they can't trust both the police and the prosecution.
606
00:59:35,171 --> 00:59:37,317
The higher-ups are intimidated...
607
00:59:37,772 --> 00:59:39,117
and have decided to join hands.
608
00:59:39,511 --> 00:59:42,856
Under the Police-Prosecution Anti-Corruption Committee,
609
00:59:43,341 --> 00:59:45,056
it will be called Anti-Corruption Investigation Team.
610
00:59:47,211 --> 00:59:49,527
I will give you the full authority of the investigation,
611
00:59:49,881 --> 00:59:52,396
and it doesn't matter whom you inspect.
612
00:59:55,591 --> 00:59:57,097
I can't give you a promotion.
613
00:59:57,591 --> 00:59:59,737
You'll have to pay for what you did in the past.
614
01:00:00,832 --> 01:00:02,806
I don't care, ma'am.
615
01:00:03,202 --> 01:00:07,277
The prosecution will send over an experienced prosecutor.
616
01:00:19,352 --> 01:00:20,657
Mr. Do.
617
01:00:21,252 --> 01:00:23,126
I see we got another chance.
618
01:00:23,151 --> 01:00:26,427
Let's trust each other and try harder this time.
619
01:00:32,832 --> 01:00:35,306
Commissioner Yeom, could you take a picture of us?
620
01:00:37,231 --> 01:00:38,306
Should I?
621
01:00:39,372 --> 01:00:40,677
Let's go.
622
01:00:47,912 --> 01:00:49,186
Here.
623
01:00:49,682 --> 01:00:51,086
I'll press the button.
624
01:00:51,611 --> 01:00:53,487
- Yes. - 1, 2...
625
01:00:57,022 --> 01:00:58,166
Great.
626
01:01:01,421 --> 01:01:03,496
Do you need anything else, Mr. Do?
627
01:01:05,062 --> 01:01:08,036
You can meet the VIPs over here.
628
01:01:08,332 --> 01:01:10,306
And you have a water purifier.
629
01:01:11,171 --> 01:01:12,472
Do you need more team members?
630
01:01:12,472 --> 01:01:13,706
No, ma'am.
631
01:01:13,801 --> 01:01:15,702
Could you provide another car?
632
01:01:15,702 --> 01:01:18,646
Kim Young Goon hasn't received a new car.
633
01:01:20,171 --> 01:01:22,586
All right. I'll do that.
634
01:01:22,711 --> 01:01:24,427
- Go ahead and finish up. - Yes, ma'am.
635
01:01:30,051 --> 01:01:33,567
She seems to be very generous with you.
636
01:01:33,722 --> 01:01:34,996
Is that so?
637
01:01:35,321 --> 01:01:38,367
I guess it's because she's leaving soon.
638
01:01:40,062 --> 01:01:43,631
She's going to the National Assembly as a proportional representative.
639
01:01:43,631 --> 01:01:44,907
Is that so?
640
01:01:45,231 --> 01:01:46,847
I didn't expect that.
641
01:01:47,102 --> 01:01:50,016
I thought her goal was to be a commissioner.
642
01:01:50,171 --> 01:01:54,356
She wasn't the right fit for the police.
643
01:01:55,812 --> 01:01:57,456
What other choices does she have, but to leave?
644
01:02:03,522 --> 01:02:04,967
(Seyang Police Station)
645
01:02:16,961 --> 01:02:19,206
I heard you returned to the prosecution.
646
01:02:20,131 --> 01:02:22,416
I just go with what I'm offered.
647
01:02:22,571 --> 01:02:23,702
What about you?
648
01:02:23,702 --> 01:02:25,286
I've returned to Muil.
649
01:02:25,671 --> 01:02:27,387
They have many weaknesses,
650
01:02:27,611 --> 01:02:29,242
so they want me next to them.
651
01:02:29,242 --> 01:02:30,281
I'm sure of it.
652
01:02:30,281 --> 01:02:32,956
You'll have to go through a lot of trouble for the time being.
653
01:02:33,452 --> 01:02:35,797
Be careful not to go to jail anymore.
654
01:02:36,122 --> 01:02:37,527
I won't be.
655
01:02:43,321 --> 01:02:45,367
Hey. Si Young.
656
01:02:51,031 --> 01:02:52,231
How have you been?
657
01:02:52,231 --> 01:02:54,077
I was able to come out early thanks to you.
658
01:02:56,801 --> 01:02:59,746
Lawyer Han, please give us a minute.
659
01:02:59,872 --> 01:03:01,056
Sure.
660
01:03:16,722 --> 01:03:17,961
(Boyfriend)
661
01:03:17,961 --> 01:03:20,306
What's this? Did you get a new boyfriend?
662
01:03:24,062 --> 01:03:26,746
No. I forgot to change the name.
663
01:03:27,972 --> 01:03:29,047
Do you want one?
664
01:03:33,972 --> 01:03:35,286
Yes, ma'am.
665
01:03:35,711 --> 01:03:37,516
Is anything wrong?
666
01:03:38,211 --> 01:03:39,286
(Corruption Investigation Team)
667
01:03:43,722 --> 01:03:45,067
Mr. Do!
668
01:03:46,421 --> 01:03:49,737
Ms. Jo. No one made you do tedious things, did they?
669
01:03:49,961 --> 01:03:51,637
Of course, not.
670
01:03:52,961 --> 01:03:54,631
I'll be inside.
671
01:03:54,631 --> 01:03:55,836
All right.
672
01:03:58,901 --> 01:04:00,401
I'm joining the team.
673
01:04:00,401 --> 01:04:01,547
Really?
674
01:04:02,702 --> 01:04:04,016
That's good news!
675
01:04:18,421 --> 01:04:20,297
I called you in so I can keep my promise.
676
01:04:20,421 --> 01:04:22,067
What promise, ma'am?
677
01:04:24,961 --> 01:04:27,436
I promised I'd send you...
678
01:04:27,631 --> 01:04:30,007
to the team you want when we finish monitoring Mr. Do.
679
01:04:31,332 --> 01:04:32,646
Where do you want to go?
680
01:04:33,631 --> 01:04:35,447
I've changed my mind.
681
01:04:36,801 --> 01:04:39,387
I'd like to stay in the Corruption Investigation Team.
682
01:04:40,941 --> 01:04:43,117
I think it's nice to be isolated.
683
01:04:44,711 --> 01:04:45,927
All right, then.
684
01:04:54,321 --> 01:04:55,496
(Commissioner's Office)
685
01:05:10,502 --> 01:05:12,912
Kim Young Goon. What brings you here?
686
01:05:12,912 --> 01:05:14,916
I wanted to ask you something, ma'am.
687
01:05:26,122 --> 01:05:27,996
On the day Deputy Commissioner Park died,
688
01:05:30,222 --> 01:05:31,836
you met Jang Hae Ryong, didn't you?
689
01:05:43,301 --> 01:05:46,947
Since we got our team back, should we take a picture?
690
01:05:47,011 --> 01:05:49,611
Sure! We never took any group pictures.
691
01:05:49,611 --> 01:05:51,626
Let's take it here!
692
01:05:53,312 --> 01:05:55,456
- Mr. Do? - Yes?
693
01:05:56,452 --> 01:05:58,321
I'm good. You go ahead.
694
01:05:58,321 --> 01:06:01,622
Come on, sir. Take it with us.
695
01:06:01,622 --> 01:06:02,622
Get up, already.
696
01:06:02,622 --> 01:06:03,936
I'll set it up.
697
01:06:04,261 --> 01:06:05,336
10 seconds.
698
01:06:08,531 --> 01:06:10,106
Should we do a peace sign?
699
01:06:15,341 --> 01:06:16,342
There.
700
01:06:16,342 --> 01:06:18,346
I thought you wouldn't want to work here anymore.
701
01:06:18,611 --> 01:06:21,787
I thought I should stay next to you two.
702
01:06:21,912 --> 01:06:24,412
Both of you sometimes cross the line.
703
01:06:24,412 --> 01:06:26,556
- Do I? - Didn't you know?
704
01:06:27,311 --> 01:06:29,527
You do,
705
01:06:30,922 --> 01:06:32,726
but I meant Mr. Do.
706
01:06:33,422 --> 01:06:35,567
He seems reckless sometimes.
707
01:06:36,691 --> 01:06:39,606
He's like Kim Jae Myung back in the days.
708
01:06:40,361 --> 01:06:42,407
One everyone likes,
709
01:06:42,531 --> 01:06:45,377
but fears at the same time.
710
01:06:45,731 --> 01:06:47,476
I know what you mean.
711
01:06:48,302 --> 01:06:49,872
I'll try talking to him.
712
01:06:49,872 --> 01:06:53,287
All right. It will be much better than me talking to him.
713
01:06:54,012 --> 01:06:55,216
I have to go now.
714
01:07:07,821 --> 01:07:11,021
Lawyer Han, you got a call from Yoon Ji Hoon.
715
01:07:11,021 --> 01:07:13,136
He says he wants to talk to you about something in the past.
716
01:07:13,462 --> 01:07:17,207
Block his calls. I'm done talking about the past.
717
01:07:32,311 --> 01:07:34,252
Young Goon. Aren't you going home?
718
01:07:34,252 --> 01:07:36,197
I have something to tell you.
719
01:07:37,321 --> 01:07:39,266
You made a deal with Commissioner Yeom, didn't you?
720
01:07:41,521 --> 01:07:44,531
You overlooked the fact that she instructed the murder.
721
01:07:44,531 --> 01:07:47,737
Commissioner Yeom instructed me to kill Park Jin Woo.
722
01:07:48,031 --> 01:07:50,037
Chi Gwang may have something to do with it.
723
01:08:00,611 --> 01:08:02,016
So?
724
01:08:29,242 --> 01:08:30,546
I know...
725
01:08:31,941 --> 01:08:33,386
nothing about it.
726
01:08:33,811 --> 01:08:35,056
Is that so?
727
01:08:37,141 --> 01:08:38,787
Then I'll find out...
728
01:08:39,412 --> 01:08:42,327
who instructed the murder on Deputy Commissioner Park.
729
01:08:43,181 --> 01:08:46,167
Before I do that, I want to give you an offer.
730
01:08:47,452 --> 01:08:49,436
I have nothing to do with it.
731
01:08:49,821 --> 01:08:51,567
It's not a bad offer.
732
01:08:59,931 --> 01:09:01,207
You'll be...
733
01:09:01,901 --> 01:09:03,247
a better fit...
734
01:09:04,611 --> 01:09:07,747
at the National Assembly.
735
01:09:12,611 --> 01:09:14,056
I'll help send you there.
736
01:09:27,061 --> 01:09:28,306
Why did you do that?
737
01:09:33,401 --> 01:09:37,046
Deputy Commissioner Park may be dead, but Jang Society isn't.
738
01:09:37,672 --> 01:09:39,712
If anyone gets a grasp of the system,
739
01:09:39,712 --> 01:09:42,157
they can bring back the organization anytime.
740
01:09:42,941 --> 01:09:44,417
That's why...
741
01:09:44,441 --> 01:09:47,627
I made the deal with Commissioner Yeom,
742
01:09:48,122 --> 01:09:50,256
and she made the decision for herself.
743
01:09:50,981 --> 01:09:52,966
So were you prearranged to return?
744
01:09:54,191 --> 01:09:55,997
"The police officer who repents his wrongdoings of the past..."
745
01:09:56,122 --> 01:09:58,337
"and cleaned out the corruption in the prosecution and police..."
746
01:09:58,861 --> 01:10:01,306
"returns as the leader of Corruption Investigation Team."
747
01:10:05,002 --> 01:10:06,676
I told you before.
748
01:10:07,101 --> 01:10:08,317
Investigations are meant to be done...
749
01:10:09,372 --> 01:10:12,846
with the determination that I'd fall myself into a fiery pit.
750
01:10:15,542 --> 01:10:18,527
I never thought of myself as righteous.
751
01:10:19,012 --> 01:10:21,596
It's just the bad police officers.
752
01:10:22,981 --> 01:10:25,027
I only catch the bad police officers.
753
01:10:25,622 --> 01:10:27,096
And I told you before.
754
01:10:28,191 --> 01:10:29,667
That you'll actually fall into a fiery pit.
755
01:10:38,931 --> 01:10:40,976
If anything gets too difficult again,
756
01:10:42,172 --> 01:10:44,117
you're going to fabricate evidence and compromise again.
757
01:10:45,271 --> 01:10:46,917
The line will get blurred.
758
01:10:48,781 --> 01:10:51,627
You'll do anything to catch the bad.
759
01:10:52,311 --> 01:10:53,752
You'll even overlook murder...
760
01:10:53,752 --> 01:10:55,256
and cut fingers if it's necessary.
761
01:10:57,481 --> 01:10:59,896
You'll do what you think is right.
762
01:11:16,702 --> 01:11:17,817
No.
763
01:11:19,412 --> 01:11:20,546
I won't.
764
01:11:26,082 --> 01:11:27,287
All right.
765
01:11:28,052 --> 01:11:29,327
Then what will you do?
766
01:11:33,221 --> 01:11:34,936
I'll be watching you.
767
01:11:40,292 --> 01:11:41,407
All right.
768
01:11:42,462 --> 01:11:43,577
Do that.
769
01:12:00,952 --> 01:12:05,426
(Watcher, Who watches over the watcher?)
770
01:12:25,542 --> 01:12:27,716
(Watcher)
771
01:12:59,641 --> 01:13:02,756
(Thank you for watching Watcher.)
772
01:13:27,271 --> 01:13:31,886
(Room 102, Park Chan Hee)
55304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.